1126 lines
78 KiB
CSV
1126 lines
78 KiB
CSV
"TID","AR"
|
||
"string","string"
|
||
"TID_CHOOSE_CHARACTER","جنگجو رو انتخاب کن"
|
||
"TID_ARMOR","سلامت"
|
||
"TID_ARMOR_DESC","سلامت نشون میده که\nجنگجو قبل از مردن میتونه چقدر آسیب تحمل کنه."
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL","شلی"
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL_DESC","شاتگان شلی عاشق دویدن و هفتتیرکشیه! اسلحه وفادارش مانع از این میشه که کسی بهش نزدیک بشه."
|
||
"TID_LONG_RANGE_SHOTGUN","باکشات"
|
||
"TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC","اسلحه شلی همیشه پر و آماده شلیکه. هوس نزدیک شدن بهش هم به سرت نزنه."
|
||
"TID_MEGA_BLASH_ULTI","سوپر لاک"
|
||
"TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC","سوپر لاک شلی هم پوشش و هم دشمنها رو از بین میبره. هر کی باقی بمونه از سر راه بیرون پرت میشه."
|
||
"TID_GUNSLINGER","کولت"
|
||
"TID_GUNSLINGER_DESC","کلانتر تمام وقت شهر و مانکن مدل موی پاره وقت. با شلیکهای دوربرد دقیق و خنده مکش مرگ ما، نظم رو برقرار میکنه."
|
||
"TID_RAPID_FIRE","شیشلول بند"
|
||
"TID_RAPID_FIRE_DESC","کولت میذاره شیشلولهای دوربردش به جاش حرف بزنن. هیچ وقتم کم نمیاره."
|
||
"TID_RAPID_FIRE_ULTI","فشنگ قطاری"
|
||
"TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC","یه چرخی به لولهای شیشلول میده و کلی فشنگ حواله دشمنها میکنه. فشنگهایی که از همه چی رد میشن و داغون میکنن."
|
||
"TID_BULL_DUDE","بوفالو"
|
||
"TID_BULL_DUDE_DESC","بوفالو بلانکو مثل یک عروسک بوفالو میمونه. یک بوفالو که یک تفنگ شکاری دولول داره."
|
||
"TID_SHOTGUN_BLAST","دولول شکاری"
|
||
"TID_SHOTGUN_BLAST_DESC","نمیتونه ده قدم جلوتر از خودش رو ببینه، اما اصلا نیازی نداره! تفنگ شکاری دولولش میتونه در یک اصطبل رو از جا بکنه."
|
||
"TID_CHARGE","بولدوزر"
|
||
"TID_CHARGE_DESC","بوفالو همیشه سرش درد میکرده واسه دردسره. واسه همین کلهاش رو میزاره زمین و مثل بولدوزر از روی حریفا و موانع رد میشه."
|
||
"TID_ROCKET_GIRL","براک"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL_DESC","وقتی کل زمین جنگ رو چراغونی نمیکنه، زمین رقص رو غرق در نور و شادی میکنه."
|
||
"TID_FIREWORKS_WEAPON","راکت پر قدرت"
|
||
"TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC","براک با یه راکت پر قدرت تا اون دور دورا پرواز میکنه."
|
||
"TID_FIREWORKS_ULTI","راکت بارون"
|
||
"TID_FIREWORKS_ULTI_DESC","براک فقط دلش میخواد ببینه شما غرق در راکت بارونید: یک سیل انفجاری که دشمنها و موانع رو با خودش میبره."
|
||
"TID_TNT_DUDE","داینامایک"
|
||
"TID_TNT_DUDE_DESC","داینامایک یک معدنچی بازنشسته است که دلش واسه شغل محبوبش تنگ میشه: منفجر کردن همه چی!"
|
||
"TID_MORTAR","فیوز قطع"
|
||
"TID_MORTAR_DESC","مایک با اعصاب ضعیفش همیشه نزدیکه که فیوز بپرونه و منفجر بشه، درست مثل دو تا تیکه دینامیت روشنی که میندازه سمت حریف."
|
||
"TID_MORTAR_ULTI","بشکه بوم"
|
||
"TID_MORTAR_ULTI_DESC","یک بشکه پر از دینامیت که همه چیز رو میپوکونه. دشمنها از موج انفجار پرت میشن عقب!"
|
||
"TID_LUCHADOR","الپریمو"
|
||
"TID_LUCHADOR_DESC","یک شهاب سنگ از فضا به سر الپریمو برخورد کرده و بهش قدرت ابر انسانی و جذبه بی بدیل داده."
|
||
"TID_LUCHADOR_WEAPON","مشت خشم"
|
||
"TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC","الپریمو چهار تا مشت خشمگین حواله میکنه.\nمیشه یه ساندویچ مشتی فلفلی!"
|
||
"TID_LUCHADOR_ULTI","البو دراپ پرنده"
|
||
"TID_LUCHADOR_ULTI_DESC","الپریمو میپره بالا و با آرنجهاش روی هر کی که فرود بیاد خورد و خاکشیر میشه!"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE","ریوچت"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC","آدمآهنی که سابقا شغلش آبحوض کشی بوده، با اومدن مدلهای جدید از رده خارج شده. ریوچت با مهارت عجیبش در محاسبه زوابا، میخواد جنگجوی بزرگی بشه."
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON","فشنگهای جهنده"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC","فشنگهای ریوچت به هر چی بخوره برمیگرده به غیر از حریفاش. حتی وقتی یک جا قایم شدن هم، فشنگها بهشون اصابت میکنه."
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI","شلیک مشقی"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC","ریوچت یک رشته گلوله پشت سر هم شلیک میکنه که به دشمنها اصابت میکنه، به دیوار میخوره و برمیگرده."
|
||
"TID_CACTUS","اسپایک"
|
||
"TID_CACTUS_DESC","این صحرا نورد غریب و مرموز، آخرین نفر از نوع خودشه.\nشایدم نه...؟"
|
||
"TID_CACTUS_WEAPON","نارنجک سوزنی"
|
||
"TID_CACTUS_WEAPON_DESC","اسپایک یک کاکتوس کوچولو پرت میکنه که منفجر میشه و تیغهاش به اطراف پرت میشه."
|
||
"TID_CACTUS_ULTI","همین دور و برا باش!"
|
||
"TID_CACTUS_ULTI_DESC","اسپایک همه جوانهها رو کاکتوس پارتی دعوت میکنه! هر دشمنی که اون اطراف باشه، آسیب میبینیه و کند میشه."
|
||
"TID_BARKEEP","بارلی"
|
||
"TID_BARKEEP_DESC","بارلی فقط میخواد یک کافهچی معمولی باشه. ولی کافیه رو اعصابش راه بری، از گوشهاش بخار بیرون میزنه و بطریها تو هوا به پرواز درمیان!"
|
||
"TID_BARKEEP_WEAPON","رقیق نشده"
|
||
"TID_BARKEEP_WEAPON_DESC","بارلی یک بطری رو کمونی پرتاب میکنه، میشکنه و همه محتویاتش رو زمین پخش میشه. هر دشمنی که پاش توی مایع فاسد کننده بره، آسیب میبینه."
|
||
"TID_BARKEEP_ULTI","دور آخر"
|
||
"TID_BARKEEP_ULTI_DESC","این یکی رو دیگه مهمون ما باشید! بارلی یک سری بطری آتشین رو پرت میکنه و یک منطقه وسیعی رو شعلهور میکنه. اوی! آدم بدا! بریزید بیرون!"
|
||
"TID_MECHANIC","جسی"
|
||
"TID_MECHANIC_DESC","جانکر جسی یک دختر روستایی نابغه است که از وسایل اوراقی و قراضه برجک اسلحه میسازه."
|
||
"TID_MECHANIC_WEAPON","تفنگ برقی"
|
||
"TID_MECHANIC_WEAPON_DESC","اختراع خود جسی. تفنگ برقی، گویی از انرژی شلیک میکنه که قبل از اینکه محو شه، میتونه 3 تا دشمن رو دنبال کنه."
|
||
"TID_MECHANIC_ULTI","اوراقی!"
|
||
"TID_MECHANIC_ULTI_DESC","جسی از قراضهها یک برجک شلیک میسازه. یک نابغه واقعیه!"
|
||
"TID_SHAMAN","نیکیتا"
|
||
"TID_SHAMAN_DESC","«نیکیتا ریزه» آخرین شمن از نسل خودشه. حیوانی که روحش رو در خودش جا میده، یک بچه خرس بزرگه."
|
||
"TID_SHAMAN_WEAPON","لرزه"
|
||
"TID_SHAMAN_WEAPON_DESC","نیکیتا موجی میفرسته که زمین رو میلرزونه. هر دشمنی که در محدوده موج باشه آسیب میبینه."
|
||
"TID_SHAMAN_ULTI","احضار خرسها"
|
||
"TID_SHAMAN_ULTI_DESC","نیکیتا روح بچه خرس بزرگه رو احضار میکنه و دشمنها رو تیکه و پاره میکنه."
|
||
"TID_UNDERTAKER","مورتیس"
|
||
"TID_UNDERTAKER_DESC","مورتیس گور کن مردم رو میذاره توی تابوت. بر خلاف قامت دراز و نحیف و سن و بالاش با سرعت باورنکردنی حرکت میکنه."
|
||
"TID_UNDERTAKER_WEAPON","بیل چرخون"
|
||
"TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC","برای اینکه واسه خودش فرصت شغلی ایجا کنه، به دشمنهها هجوم میبره و با چرخش بیلش دخلشون رو میاره."
|
||
"TID_UNDERTAKER_ULTI","شیره حیات"
|
||
"TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC","مورتیس حجمی از خفاشهای خونآشام رو فرا میخونه که در حالیکه جون به مورتیس برمیگرده، خفاشها جون رو از تن دشمنها میمکن. چندشه!"
|
||
"TID_CROW","کلاغ"
|
||
"TID_CROW_DESC","این موجود اسرارآمیز یکدفعه در شهر پیداش شد. هیچ کس جرات نمیکنه دم پرش بچرخه."
|
||
"TID_CROW_WEAPON","پرتاب چاقو"
|
||
"TID_CROW_WEAPON_DESC","کلاغ وقتی خنجرهای سمی پرت میکنه سه برابر خطرناکتر میشه. این دشنهها به هر حریفی که بخورن، در طول زمان آسیب وارد میکنند."
|
||
"TID_CROW_ULTI","قاپیدن"
|
||
"TID_CROW_ULTI_DESC","کلاغ پرواز میکنه به سمت آسمون. هم در حال اوج گرفتن و هم در وقت فرود اومدن، حلقهای از دشنه سمی دور خودش ایجاد میکنه."
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI","پوکو"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_DESC","بعد از اینکه همه هواداراش رفتن سراغ گروه رقیب، همه هم و غم پوکو شده پیدا کردن ملودی مناسب که هواداراش رو برگردونه."
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON","آکورد قدرت"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC","پوکو به گیتار مکزیکیش زخمه میزنه و امواج ویرانگری به اطراف میفرسته. هر دشمنی که موج بهش اصابت کنه، آسیب میبینه."
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_ULTI","اجرای آخر"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC","پوکو ملودی التیام بخشی اجرا میکنه که خودش و همتیمیهاش رو درمان میکنه. اجرای آخر!"
|
||
"TID_BOW_DUDE","باو"
|
||
"TID_BOW_DUDE_DESC","باو، شکارچی عقاب و بهترین کمانداریه که قبیله به خودش دیده. تیرهاش انفجارین!"
|
||
"TID_BOW_DUDE_WEAPON","چشم عقاب"
|
||
"TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC","باو حجمی از تیرهای انفجاری رو از کمان رها میکنه که همچون چنگال عقاب، دشمنان رو از هم میدره."
|
||
"TID_BOW_DUDE_ULTI","تله عقاب"
|
||
"TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC","روی زمین تلههای انفجاری کار میذاره. هر دشمنی که روش پا بذاره منفجر میشه!"
|
||
"TID_SNIPER","پایپر"
|
||
"TID_SNIPER_DESC","پایپر پر طلا زاده همیشه شمع هر محفله. خیلی با کلاس و خانمه. تو کلاس تک تیراندازی هم شاگرد اوله."
|
||
"TID_SNIPER_WEAPON","چترنگ"
|
||
"TID_SNIPER_WEAPON_DESC","از نوک چترش تیری شلیک میکنه که هر چی دورتر پرواز میکنه، سرعتش بیشتر میشه!"
|
||
"TID_SNIPER_ULTI","ترکش"
|
||
"TID_SNIPER_ULTI_DESC","پایپر از دست خواستگارهای سمج فرار میکنه. هر چند براشون یک یادگاری میگذاره: با دامنش سه تا نارنجک فعال رو زمین پهن میکنه!"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE","پَم"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_DESC","پَم یک شیر زنه که نظم رو در خانواده عریض و طویل جانکر برقرار میکنه."
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON","طوفان قراضه"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC","پَم راه حل صاف و سادهای برای کنار اومدن با آهن اوراقی داره: بیارش نزدیک و پرتش کن سمت دشمنها!"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_ULTI","بوسهی مرگ"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC","ممکنه موقع دعوا، جاییتون زخم بشه. پَم میتونه حالتون رو بهتر کنه، کافی لمستون کنه با برجک اسلحه شفا بخشش!"
|
||
"TID_BONE_THROWER","استخونانداز"
|
||
"TID_BONE_THROWER_DESC","هیچی این هفتتیرکش کوچیک نیست! خیلی تو کار با مسلسل عظیمش ماهره. میتونه هر تعداد آدم بد که دلش میخواد لت و پار کنه. (سرعت حرکت آرام، ایمن در برابر هل به عقب)"
|
||
"TID_BONE_THROWER_WEAPON","مینی تفنگ"
|
||
"TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC","یک جوری راه میره و بیخیال رگباری شلیک میکنه که بقیه فکر میکنن استفاده از این سلاح ماشینی ساده است!"
|
||
"TID_BONE_THROWER_ULTI","مخزن پانسمان"
|
||
"TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC","توی یک دعوایی که آدما رو هم اسلحه میکشن، ممکنه یکس، یک جاییش خراش برداره. مخزن پانسمان همه گروه رو برای جنگ حاضر و آماده نگه میداره!"
|
||
"TID_BLACK_HOLE","تارا"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_DESC","پیشونی نوشتت چیه؟ این موجود اسرارآمیز از سرزمینهای دور دست اومده تا فالت رو ببینه. رو پیشونیت نوشته: شکست!"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_WEAPON","تاروت سوبل"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC","تا مچش رو خم میکنه عقب، سه تا کارت تاروت از آستینش به سمت دشمن شلیک میشه. چه حقههایی که تو آستین نداره!"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_ULTI","جاذبه"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC","با قدرت تردستیش، تماشاچیها رو میخکوب میکنه. هر کس که مبهوتش میشه، سرش به طرز دردناک و شدیدی ضربه میخوره!"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND","آسیب در ثانیه"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH","آسیب در ثانیه"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE","آسیب هر مشت"
|
||
"TID_ROBOT","کلانتر آهنین"
|
||
"TID_ROBOT_DESC","ساخته شده برای خدمت. دارای مجوز نابودی."
|
||
"TID_ROBOT_WEAPON","تک موشکانداز"
|
||
"TID_ROBOT_WEAPON_DESC","کلانتر آهنین با دقتی باورنکردنی تا فاصلههای دور موشک پرتاب میکنه."
|
||
"TID_ROBOT_ULTI","کنترل جمعیت"
|
||
"TID_ROBOT_ULTI_DESC","وقتی شرایط اضطراری باشه، مامورین آهنین میتونن بارانی از موشک روی سر جماعت بینظم بریزن."
|
||
"TID_ARMOR_STAT","سلامت"
|
||
"TID_HEALTH","سلامت"
|
||
"TID_STAT_GRENADE_DAMAGE","آسیب هر نارنجک"
|
||
"TID_STAT_MISSILE_DAMAGE","آسیب هر موشک"
|
||
"TID_STAT_HEALTH","تحمل ضربه"
|
||
"TID_STAT_SPEED","سرعت"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE","آسیب"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT","آسیب هر فشنگ"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL","آسیب هر لاک"
|
||
"TID_STAT_HAMMER_DAMAGE","آسیب هر 0.2 ثانیه"
|
||
"TID_BATTLE","جنگ"
|
||
"TID_QUIT","خروج"
|
||
"TID_MATCHMAKING_QUIT","خروج"
|
||
"TID_MATCHMAKING_HEADING","جستجوی بازیکنان"
|
||
"TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL","بازی شروع میشه در:"
|
||
"TID_MATCHMAKING_PLAYERS","بازیکنان یافته شده <x>/<y>"
|
||
"TID_BUTTON_CANCEL","لغو"
|
||
"TID_BUTTON_OK","تایید"
|
||
"TID_ENTER_NAME_TITLE","به براول استار خوش اومدید!"
|
||
"TID_ENTER_NAME_BODY","اسمت چیه؟"
|
||
"TID_TIME_DAYS","روز"
|
||
"TID_TIME_HOURS","ساعت"
|
||
"TID_TIME_MINS","دقیقه"
|
||
"TID_TIME_SECS","ثانیه"
|
||
"TID_MATCHMAKING_TIME","وقت شروع <TIME>"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE","خطا!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC","سیستم شما و سرور همگام نیستند!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON","بارگذاری مجدد بازی"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE","خطای اتصال"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED","نمیتوان به سرور متصل شد. اتصال اینترنت را بررسی و دوباره امتحان کن."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON","دوباره امتحان کن"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE","خطای ورود به سیستم"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED","لطفاً بعداً دوباره امتحان کن."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON","دوباره امتحان کن"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE","کسی اونجا هست؟"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED","برای بارگذاری مجدد بازی، روی دکمه پایینی کلیک کن."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON","بارگذاری مجدد بازی"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE","بهروزرسانی موجود است!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION","خبر خوش! نسخه جدید براول استار موجوده."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON","بهروزرسانی"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE","فرصت تعمیر و نگهداری"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE","متأسفیم، سرورها در دست تعمیر هستند. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON","دوباره امتحان کن"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE","محروم شدی!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED","موقتاً محروم شدی"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON","تایید"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS","تماس با مرکز پشتیبانی"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON","اطلاعات بیشتر"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE","اطلاعیه مهم"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE","بازی براول استار رایگانه، اما میتونی با انجام خریدهای درون بازی سرعت پیشرفت خودت رو بیشتر کنی (میتونی این ویژگی رو در تنظیمات دستگاه غیرفعال کنی). برای پذیرش شرایط و خطمشی حریم خصوصی ما، روی «تأیید» ضربه بزن."
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON","تایید"
|
||
"TID_SERVER_ERROR_TITLE","خطای سرور <number>"
|
||
"TID_SERVER_ERROR","در طول نبرد ارتباطت قطع شد."
|
||
"TID_SERVER_ERROR_BUTTON","تایید"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_SMALL","با یک جنگ دیگه موافقی؟"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_MEDIUM","با یک جنگ دیگه موافقی؟"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_LARGE","با یک جنگ دیگه موافقی؟"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE","ارتباط قطع شد"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST","لطفاً دوباره وارد سیستم شو!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON","ورود دوباره به سیستم"
|
||
"TID_TROPHIES","جامها"
|
||
"TID_PRACTICE","جنگ با روبات"
|
||
"TID_READY","حاضر"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY","پیروزی!"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT","تیم حریف برد"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW","تساوی"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_COOP_SURVIVAL","<TIME> دوام آورد"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY","تو شماره یکی!"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT","رتبه: <RANK>"
|
||
"TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC","چون هر دو تیم مقدار مساوی کریستال جمع کردن، بازی مساوی شد!"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_1VS5_YOU_WIN_IN_TEAM","رئیس رو شکست میدی ظرف <TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_1VS5_YOU_WIN_AS_BOSS","<TIME> دوام آوردی"
|
||
"TID_BATTLE_END_RETURN_HOME","بازگشت به خانه"
|
||
"TID_BATTLE_END_NEXT","بعدی"
|
||
"TID_BATTLE_END_TAP","برای ادامه ضربه بزن"
|
||
"TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES","جامی از مسابقه در برابر رباتها حاصل نشد"
|
||
"TID_BATTLE_END_XP_CAPPED","همهی تجربههای رویداد جمع شد"
|
||
"TID_RESPAWNING","جون تازه در:\n<n1>"
|
||
"TID_TEAM_ENTRY_GAME_INFO","<MODE> در <LOC>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0","اتاق رو ترک کردی."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1","از اتاق بیرونت کردن."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2","چون رویداد منقضی شده، اتاق لغو شد."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3","چون سازنده اتاق ترکش کرده، اتاق لغو شده."
|
||
"TID_TEAM_GAME_STARTING","شروع بازی"
|
||
"TID_TEAM_CODE_COPIED","کپی کردن کد به کلیپبورد"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_1","خطای سرور اتاق"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_2","نمیشه به اتاق پیوست. اتاق پره."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_3","نمیشه به اتاق پیوست. اتاق قبلا منحل شده."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_4","نمیشه به اتاق پیوست. قفل هیچ کدوم از جنگجوهای لازم رو باز نکردی."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_5","کد اتاق نامعتبر. لطفا بررسی کن که کد درست رو وارد میکنی."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_6","اتاقی که کدش رو وارد کردی پیدا نشد."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_7","نمیشه به اتاق پیوست. نمیشه به اتاقی بپیوندی که قبلا ازش بیرون انداخته شدی."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_8","تنظیمات طرفها رو چک کن. هر طرف فقط میتونه 3 تا بازیکن داشته باشه."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_9","نمیشه به اتاق پیوست. قفل هیچ کدوم از جنگجوهای لازم رو باز نکردی."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_10","نمیشه اتاق ایجاد کرد. همین الان توی یک اتاقی."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_11","نمیشه اتاق ایجاد کرد. اتاق منقضی شده."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_12","نمیشه به اتاق پیوست. اتاق منقضی شده."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_14","نمیشه اتاق ایجاد کرد. این رویداد، بازی تیمی رو پشتیبانی نمیکنه."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_15","نمیشه به اتاق پیوست. این اتاق در منطقه تو نیست."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_16","نمیشه به اتاق پیوست. قفل رویداد این اتاق رو باز نکردی."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_17","نمیشه بازی رو شروع کرد. جنگجوهای یکسان در اتاق ممنوعن."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_18","نمیشه بازی رو شروع کرد. بازی برای تعمیر و نگهداری متوقف خواهد شد."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_19","نمیشه وقتی سازنده اتاق آنلاینه، بیرونش کنی."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_20","نمیشه مکان رو تغییر داد. تعداد اعضای این مکان زیادیه"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_21","نمیشه بازی رو شروع کرد. بلیت به اندازه کافی نیست"
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_TITLE","انتخاب مکان"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE","کد اتاق نامعتبر. لطفا بررسی کن که کد درست رو وارد میکنی."
|
||
"TID_TEAM_JOIN","پیوستن"
|
||
"TID_TEAM_CANCEL_READY","لغو"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE","کد اتاق"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE_DESC","با استفاده از این کد، دوستات میتونن به اتاق دسترسی داشته باشن."
|
||
"TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER","دعوت با کد اتاق"
|
||
"TID_TEAMCREATE_EVENT","مکان"
|
||
"TID_TEAM_KICK","بیرون کردن"
|
||
"TID_TEAM_SWAP","تبادل طرف بازی"
|
||
"TID_TEAM_SWAP_HERE","اینجا مبادله کن"
|
||
"TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE","فقط برای سازنده اتاق مجازه"
|
||
"TID_TEAM_TOGGLE_TEAM","عوض کردن طرف"
|
||
"TID_TEAM_SIDE_LABEL","طرف</c>"
|
||
"TID_TEAM_SIDE_2","<c999999>تصادفی</c>"
|
||
"TID_TEAM_SIDE_0","<cffd700>آ</c>"
|
||
"TID_TEAM_SIDE_1","<c00ffff>ب</c>"
|
||
"TID_BONUS_REWARD","جایزه اضافی برای 3 پیروزی:"
|
||
"TID_BONUS_REWARD_COLLECTED","جایزه اضافی دریافت شد"
|
||
"TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE","خطای سرور"
|
||
"TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON","بارگذاری مجدد بازی"
|
||
"TID_RARITY_NAME_1","کمیاب"
|
||
"TID_RARITY_NAME_2","سوپر کمیاب"
|
||
"TID_RARITY_NAME_3","حماسی"
|
||
"TID_RARITY_NAME_4","اسطورهای"
|
||
"TID_RARITY_NAME_5","افسانهای"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_0","3fc396"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_1","a9f25d"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_2","4db3ff"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_3","e795ff"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_4","ff786c"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_5","ffe35f"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_TITLE","صعود رتبه!"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS","پاداش صعود رتبه"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_RANK","رتبه <RANK>"
|
||
"TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT","اسم زیادی کوتاهه!"
|
||
"TID_NAME_FAILED_PROFANITIES","اسم پذیرفتنی نیست!"
|
||
"TID_NAME_FAILED","اسم پذیرفتنی نیست!"
|
||
"TID_EVENT_STARTED","حالا <LOCATION> بازه! جوایز جدید موجوده!"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_1","<cFF8000>بازیکنان در مقابل بازیکنان</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_2","<c2288ff>بازیکنان در مقابل ربات</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_3","<c40E0D0>بازی تکی با ربات</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_1_6","<cFF8000>بازیکنان در مقابل بازیکنان</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_3_6","<c40E0D0>بازی تکی با ربات</c>"
|
||
"TID_NAVI_1","فروشگاه"
|
||
"TID_NAVI_3","جنگ"
|
||
"TID_NAVI_4","جنگجوها"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL","مجموع جامها"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES","جنگجوها"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS","گروهها"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS","دوستان"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD","جایزه بعدی: <VALUE>/<MAX>"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET","مکان جدید ظرف: <TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS","<VALUE>جمع شد!"
|
||
"TID_HERO_INFO_ARMOR","سلامت"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY","حمله"
|
||
"TID_HERO_INFO_ULTI","سوپر"
|
||
"TID_HERO_INFO_BACK","بازگشت"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE","ارتقا"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL","سطح <LEVEL>/<MAXLEVEL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO","خرید جنگجو"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_5","حریفیابی انجام نشد: رویداد منقضی شده است"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_7","حریفیابی انجام نشد: ارتباط عضو اتاق قطع شده بود"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_9","حریفیابی انجام نشد: وقفه نگهداری در شرف آغازه"
|
||
"TID_SUDDEN_DEATH_TIMER","<n1>"
|
||
"TID_OWN_TEAM_WINNING","پیروزی تیم آبی ظرف:"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM_WINNING","پیروزی تیم قرمز ظرف:"
|
||
"TID_OWN_TEAM","تیم آبی"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM","تیم قرمز"
|
||
"TID_COUNTDOWN","شمارش معکوس"
|
||
"TID_HERO_LIST_LABEL","جنگجوها"
|
||
"TID_HERO_LIST_DO_GATCHA","جعبه جنگ رو باز کن"
|
||
"TID_HERO_LOCKED_CANNOT_VIEW","برای باز کردن جنگجوهای جدید، روی دکمه پیمایش ضربه بزن"
|
||
"TID_DAILY_COINS_COLLECTED","جمع شد!"
|
||
"TID_TEAM_BATTLE","ایجاد"
|
||
"TID_TEAM_UNREADY","آماده نیست"
|
||
"TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY","تو آمادهای!\nدر انتظار دیگران."
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO","جنگجو<c<COLOR>><NAME></c> جدید"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_EXISTING_HERO","تکراری <NAME>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING","باقی ماندهها در جعبه:<AMOUNT>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_OK","با حاله!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TAP","تق! تق!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER","بلیتهای رویداد"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING","برای بازی در رویداد <NAME> جاری، از این بلیت استفاده کن"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE","برای بازی در رویداد <NAME> بعدی، از این بلیت استفاده کن"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER","دو برابر کنندهی سکه"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE","+ <AMOUNT>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC","هر سکه که از جنگیدن بگیری، بهت یکی از این سکههای اضافه داده میشه!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_BOOSTER_HEADER","تقویت سکه"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_BOOSTER_VALUE","+ <TIME> روز"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_BOOSTER_DESC","تقویتی سکه از همه منابع 50% سکه بیشتر بهت میده"
|
||
"TID_NAVI_BLOCKED_1","وقتی آمادهای نمیتونی صفحت رو تغییر بدی!"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY","<NAME> منتظر دیگرانه تا آماده بشن"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY","<NAME> هنوز برای بازی آماده نیست"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY","وقتی آمادهای نمیتونی جنگجو رو تغییر بدی!"
|
||
"TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED","وقتی آمادهای نمیتونی رویداد رو تغییر بدی!"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO","کد اتاق رو دستی به اشتراک بگذار. دوستات میتونن با استفاده ازش به اتاق بپیوندن"
|
||
"TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE","این کد رو با دوستات به اشتراک بگذار و آنها رو به اتاقت دعوت کن!\n\nبرای کپی کردن روی کلیپ بورد، دوباره ضربه بزن."
|
||
"TID_FREEZER","منجمد کننده"
|
||
"TID_GAME_OVER","بازی تمام شد"
|
||
"TID_LEVEL","سطح<LVL>"
|
||
"TID_PLAYERS_IN_MM","برخی بازیکنها در حریفیابی هستن!"
|
||
"TID_ONLINE_INFO","بازیکنان آنلاین: <ONLINE> در حریفیابی: <MATCHMAKE> در مسابقه: <BATTLES>"
|
||
"TID_INPUT_NAME","اسمت رو اینجا وارد کن"
|
||
"TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE","امتیازت"
|
||
"TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK","رتبهات"
|
||
"TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE","بالاترین امتیازت"
|
||
"TID_LEADERBOARD_LOCAL","محلی (<COUNTRY>)"
|
||
"TID_REGION_0","آمریکای شمالی"
|
||
"TID_REGION_1","آسیا"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_0","تغییر موفقیتآمیز منطقه به <REGION>"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_1","تغییر منطقه ناموفق: وقتی در یک گروه هستی، نمیشه منطقه رو تغییر داد"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_2","تغییر منطقه ناموفق: وقتی در یک اتاق بازی هستی، نمیشه منطقه رو تغییر داد"
|
||
"TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE","کریستال ربایی"
|
||
"TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT","10 تا کریستال بگیر و نگهشون دار!"
|
||
"TID_BATTLE_END_MY_TEAM","تیم تو"
|
||
"TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM","تیم حریف"
|
||
"TID_BACK","بازگشت"
|
||
"TID_CARD_CRAFT_ERROR_2","اکسیر کافی نیست. برای دریافت اکسیر، جعبه جنگ رو باز کن"
|
||
"TID_CARD_CRAFT_ERROR_3","ژتون کافی نیست. برای دریافت ژتون، جعبه جنگ رو باز کن"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1","جواهر کافی نیست"
|
||
"TID_EXPERIENCE_LEVEL","سطح تجربه"
|
||
"TID_BOT_1","ربات 1"
|
||
"TID_BOT_2","ربات 2"
|
||
"TID_BOT_3","ربات 3"
|
||
"TID_BOT_4","ربات 4"
|
||
"TID_BOT_5","ربات 5"
|
||
"TID_BOT_6","ربات 6"
|
||
"TID_BOT_7","ربات 7"
|
||
"TID_BOT_8","ربات 8"
|
||
"TID_BOT_9","ربات 9"
|
||
"TID_CRAFT_HERO_TITLE","خرید جنگجو"
|
||
"TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL","خرید"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_TITLE","خرید جلد"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL","خرید"
|
||
"TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES","مجموع جامها"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_1","از جنگ و رویدادهای جدید سکه جمع کن.\n\nاز سکهها برای باز کردن جعبه جنگ استفاده کن."
|
||
"TID_GAME_MODE_0","له کن و قاپ بزن"
|
||
"TID_GAME_MODE_0_DESC","تیمی که 10 تا کریستال بگیره و تا آخر شمارش معکوس حفظشون کنه، برنده است. هر وقت جونت رو از دست بدی، کریستالهایی که گرفتی پخش زمین میشن."
|
||
"TID_GAME_MODE_2","سرقت"
|
||
"TID_GAME_MODE_2_DESC","یک تیم از گاوصندوق دفاع میکنه. تیم دیگه تلاش میکنه تا گاوصندوق رو باز کنه. غافلگیریش اینه که نمیدونی تو کدوم تیم میافتی!"
|
||
"TID_GAME_MODE_3","پاداش"
|
||
"TID_GAME_MODE_3_DESC","برای گرفتن ستاره، اعضای تیم مقابل رو از پا درآر. ستاره بیشتری روی سر، به معنای جایزه بزرگتره. تیمی که بیشترین ستاره رو داره برنده میشه!"
|
||
"TID_GAME_MODE_6","زورآزمایی آخر"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_DESC","نه تای دیگر رو از پا درآر و خودت تنها بازماندهی بازی باش. فقط یک جون داری پس هر کاری که از دستت برمیآد انجام بده."
|
||
"TID_GAME_MODE_5","توپ جنگی"
|
||
"TID_GAME_MODE_5_DESC","دو تا گل بزن تا برنده بشی!"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN","اولین پیروزی"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP","صعود رتبه"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP","صعود سطح"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY","پیروزی"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT","شکست"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW","تساوی"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP","ستارهی میدان"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL","رتبه امتیاز"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COOP_SURVIVAL","پاداش دوام"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_BOOST","تقویتی سکه\n<c00cc00><PARAM>%</c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER","<c00cc00>دو برابر کنندهی\nسکه</c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS","جوایز سکه"
|
||
"TID_BATTLE_END_MVP","ستارهی میدان"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO","ایشالله دفعهی بعد!"
|
||
"TID_TUTORIAL_1","سلام، من شلی هستم. بذار بهت نشون بدم چطوری باید جابجا بشی.\n\nروی دایره زرد ضربه بزن!"
|
||
"TID_TUTORIAL_2","درست انجام دادی! حالا من رو به دایره زرد بعدی برسون."
|
||
"TID_TUTORIAL_3","میتونی برای پنهان شدن از چشم دشمنها، لای بوتهها پنهان بشی. بریم سمت دایره تا بهت نشون بدم."
|
||
"TID_TUTORIAL_4","عالیه! من کاملا پنهان شدم! بیا به حرکت ادامه بدیم."
|
||
"TID_TUTORIAL_5","برای حمله، انگشت رو به سمت هدف بکش و رها کن.\n\nروی اون هدف امتحان کن!"
|
||
"TID_TUTORIAL_6","آفرین، ادامه بده!"
|
||
"TID_TUTORIAL_7","حمله به اهداف باعث شارژ شدن فوقحمله میشه.\n\nبه اون هدفها شلیک کن!"
|
||
"TID_TUTORIAL_8","وقتی که فوقحمله فعال بشه، رنگ دایره از آبی به زرد تغییر میکنه.\n\nیک فوقحمله شلیک کن!"
|
||
"TID_TUTORIAL_9","تو یک جنگجو به دنیا اومدی!\n\nدیگه وقتشه بریم حالشون رو بگیریم!"
|
||
"TID_TUTORIAL_10","اون دایره آبی چرخون رو زیر پای من میبینی؟ یعنی حالت فوقحملهام آماده است.\n\nروی دکمه فوقحمله ضربه بزن!"
|
||
"TID_TUTORIAL_11","همینه! راستی اون استوانه نارنجی میزان مهمات رو نشون میدن. با سرعت تمام خشاب رو پر میکنم!"
|
||
"TID_FIGHT_TUTORIAL","بازی کن"
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO","با بردن در برابر سایر بازیکنان، برای این جنگجو جام جمع کن. <PROGRESS> جام جمع کن تا به مرحله بعدی برسی و <COINS> سکه بگیری."
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED","به رتبه نهایی رسیدی."
|
||
"TID_XP_INFO_ME","سطح تجربهات\n\nبا جنگیدن، تجربه کسب کن. <REMPROGRESS> امتیاز تجربه بیشتر جمع کن تا به سطح <LEVEL> برسی و <COINS> سکه بگیری."
|
||
"TID_XP_INFO_OTHER","سطح تجربهی این بازیکن"
|
||
"TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT","ببرای باز کردن کامل بازی، یک بازی تمرینی رو ببر"
|
||
"TID_HERO_SCORE_SUM_INFO","کل غنائم همه جنگجوها"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_BUTTON","ایجاد"
|
||
"TID_CLAN_SAVE_BUTTON","ذخیره"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_TITLE","ایجاد یک گروه جدید"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR","آخرین بازدید: <cffff66>کمتر از 1 ساعت پیش</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS","آخرین بازدید: <cffcc66><HOURS>ساعت پیش</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS","آخرین بازدید: <cff9966><DAYS>روز پیش</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_ONLINE","<cccff33>آنلاین</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG","آخرین بازدید: <cff6666>بیش از 1 ماه پیش</c>"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN","باز کردن"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY","دعوتی"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED","بسته"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_TITLE","جستجوی گروهها"
|
||
"TID_STREAM_ENTRY_AGE","<time> قبل"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER","رهبر"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER","دستیار رهبر"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER","عضو"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER","پیشکسوت"
|
||
"TID_STREAM_SENDER_YOU","تو"
|
||
"TID_GOLDRUSH_1","معدن سنگ سخت"
|
||
"TID_BANKHEIST_1","انبار راهزن"
|
||
"TID_WANTED_1","ویرانه های معبد"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_1","گذرگاه جمجمه"
|
||
"TID_GOLDRUSH_2","غار کریستال"
|
||
"TID_BANKHEIST_2","تنگهی ترقه"
|
||
"TID_WANTED_2","اردوگاه یاغیها"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_2","دشت های طوفانی"
|
||
"TID_GOLDRUSH_3","غار قارچ"
|
||
"TID_BANKHEIST_3","محدوده امن"
|
||
"TID_WANTED_3","مربع سفالی"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_3","دره مرگ"
|
||
"TID_WANTED_4","مزرعه کلم"
|
||
"TID_GOLDRUSH_4","جعبه استخون"
|
||
"TID_WANTED_5","باریکراه ستاره"
|
||
"TID_GOLDRUSH_5","معبد صخرهای"
|
||
"TID_WANTED_6","فلات افعی"
|
||
"TID_GOLDRUSH_6","کلبه گراز"
|
||
"TID_WANTED_7","تیر شهاب"
|
||
"TID_GOLDRUSH_7","مغاک عمیق"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_4","جشن یا قحطی"
|
||
"TID_WANTED_8","لونه موش خرما"
|
||
"TID_BANKHEIST_4","مرغزار جی جی"
|
||
"TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE","<c00ff00>آنلاین: <COUNT>/<TOTAL></c>"
|
||
"TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES","جامهای گروه"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_OK","جستجو"
|
||
"TID_CLAN_INFO_NAME","اسم گروه"
|
||
"TID_CLAN_INFO_BADGE","نشان"
|
||
"TID_CLAN_INFO_DESC","توضیح"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES","جامهای گروه"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TYPE","نوع"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TAG","برچسب گروه"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES","جامهای لازم"
|
||
"TID_CLAN_INFO_LEAVE","ترک کردن"
|
||
"TID_CLAN_INFO_SETTINGS","تنظیمات"
|
||
"TID_CLAN_INFO_JOIN","پیوستن"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MESSAGE","پیام"
|
||
"TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN","درخواست پیوستن"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS","گروهی پیدا نشد"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MEMBERS","اعضاء"
|
||
"TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE","مرور"
|
||
"TID_SELECT_BADGE","انتخاب نشان"
|
||
"TID_ALLIANCE_CREATE_OK","گروه با موفقیت ایجاد شد"
|
||
"TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE","تنظیمات گروه"
|
||
"TID_TITLE_ALLIANCE","اطلاعات گروه"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEFT","تو از قبیله خارج شدی!"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE","نزول رتبه"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE","ارتقا رتبه"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_KICK","بیرون کردن"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE","مشاهده گروه"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE","دعوت"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN","مشاهده گروه"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_HEROES","جنگجوها(<FOUND>/<TOTAL>)"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL","نماد خودت رو انتخاب کن"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_2","قفل این نماد در سطح تجربه <LEVEL> باز میشه"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3","قفل ابن نماد با کسب <TROPHIES> جام باز میشه"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_5","قفل این نماد با <POINTS> امتیاز فصل باز میشه"
|
||
"TID_NO_CLAN","عضو گروهی نیست"
|
||
"TID_ULTIMATE_NOT_READY","به دشمنان ضربه بزن تا فوقحمله شارژ بشه!"
|
||
"TID_CANT_ACTIVATE_ULTI","بعد از شکست نمیشه فوقحمله رو فعال کرد!"
|
||
"TID_NAME_TOO_SHORT","اسمت زیادی کوتاهه"
|
||
"TID_ALLIANCE_JOINED","گروه پیوست"
|
||
"TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT","برای پیروزی کریستال جمع کن"
|
||
"TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT","برای گرفتن ستاره، جنگجوها رو شکست بده"
|
||
"TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK","با شلیک گاوصندوق رو باز کن"
|
||
"TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND","از گاوصندوق دفاع کن"
|
||
"TID_GO","بجنگ!"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE","تایید ترک کردن"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION","آیا مطمئنی که میخوای بری ؟"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE","ترک کردن"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE","تایید ارتقا رتبه"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION","آیا مطمئنی میخوای <NAME> رو به سمت <ROLE> ارتقا بدی؟"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON","ارتقا رتبه"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_TITLE","تایید بیرون انداختن"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION","مطمئنی میخوای <NAME> رو از گروه بیرون بندازی؟"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON","بیرون کردن"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE","تایید نزول رتبه"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION","آیا مطمئنی میخوای <NAME> رو به سمت <ROLE> نزول بدی؟"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON","نزول رتبه"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_10","تنظیمات دخیره شد"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_20","گروه ایجاد شد"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_22","اسم پذیرفتنی نیست"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_40","گروه پیوست"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_42","پیوستن ناموفق: گروه پره"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_43","پیوستن ناموفق: گروه باز نیست"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_45","پیوستن ناموفق: برای پیوستن به این گروه تعداد جامت کافی نیست"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_46","عضویت ناموفق: به خاطر درخواست عضویتی که قبلا رد شده/بیرون انداخته شده، از این گروه تحریم شدی"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_47","عضویت ناموفق: امروز به گروههای زیادی پیوستی. امکان پیوستن به گروه امروز برات مسدود شده."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_48","عضویت ناموفق: پیوستن به گروهی در منطقه دیگر ممکن نیست."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_50","ارسال موفق درخواست عضویت"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_51","ارسال ناموفق درخواست عضویت: این گروه دیگه درخواست عضویت قبول نمیکنه"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_52","ارسال ناموفق درخواست عضویت: قبلا به این گروه درخواست فرستادی که هنوز بهش رسیدگی نشده"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_53","ارسال ناموفق درخواست عضویت: برای پیوستن به این گروه به اندازه کافی جام نداری"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_54","درخواست عضویت ناموفق: به خاطر درخواست عضویتی که قبلا رد شده/بیرون انداخته شده، از این گروه تحریم شدی"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_55","درخواست عضویت ناموفق: پیوستن به گروهی در منطقه دیگر ممکن نیست."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_70","بیرون اندختن موفق"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_80","گروه رو ترک کردی"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_81","ارتقا رتبه موفقیتآمیز"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_82","نزول رتبه موفقیتآمیز"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_90","قبول موفقیتآمیز"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_91","رد موفقیتآمیز"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_92","قبول ناموفق: هدف قبلا عضو یک گروه شده"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_93","رسیدگی ناموفق: درخواست رو پیدا نکرد"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_94","رسیدگی ناموفق: قبلا به درخواست رسیدگی شده"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_95","رسیدگی ناموفق: اجازه لازم رو نداری"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_96","رسیدگی ناموفق: هدف از این گروه تحریم شده است"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_100","تو از قبیله بیرون انداخته شدهای"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_101","ارتقا سمت گرفتی"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_102","نزول سمت گرفتی"
|
||
"TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT","اسم گروه زیادی کوتاهه!"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE","درخواست عضویت در گروه"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND","فرستادن"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE","می خوام به گروهتون بپیوندم..."
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE","این بازیکن رو در گروه میپذیری؟"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT","پذیرش"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT","رد"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY","پذیرفته شده توسط <name>"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY","رد شده توسط <name>"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_AIM","کشیدن برای هدفگیری"
|
||
"TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT","رها کردن برای شلیک"
|
||
"TID_HINT_ACTIVATE_ULTI","فشار دکمه فوقحمله!"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_ULTI","کشیدن برای هدفگیری فوقحمله، رها کدن برای شلیک!"
|
||
"TID_HINT_COLLECT_GOLD","برای پیروزی کریستال جمع کن"
|
||
"TID_HINT_HOLD_GOLD","کریستالهات رو نگه دار!"
|
||
"TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY","برو سراغ دشمن!"
|
||
"TID_HINT_ATTACK_BASE","در گاوصندوق رو بشکن!"
|
||
"TID_HINT_DEFEND_BASE","از گاوصندوق دفاع کن!"
|
||
"TID_HINT_SHOOT_ENEMIES","برای گرفتن ستاره، دشمنهات رو شکست بده!"
|
||
"TID_HINT_YOU_ARE_WINNING","تیم تو داره میبره! دفاع کنید!"
|
||
"TID_HINT_YOU_ARE_LOSING","تیم تو داره میبازه! حمله کنید!"
|
||
"TID_HINT_TAP_TO_MOVE","برای حرکت ضربه بزن\nبا تیمت حرکت کن"
|
||
"TID_BOUNTY_2","مراقب باش: جایزه بزرگی برای سرت گذاشتن!"
|
||
"TID_BOUNTY_3","مراقب باش: جایزه عظیمی برای سرت گذاشتن!"
|
||
"TID_BOUNTY_4","تحت تعقیب: زنده یا مرده!"
|
||
"TID_NO_CLAN_TITLE","یک گروه جنگجو پیدا کن"
|
||
"TID_NO_CLAN_BODY","به یک گروه بپیوند تا با آدمای با حال گپ بزنی و بازی کنی!"
|
||
"TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS","گروههای پیشنهادی برای تو"
|
||
"TID_NO_CLAN_RESULTS","نتایج جستجو"
|
||
"TID_NO_CLAN_EMPTY","گروه پیشنهادی موجود نیست :-("
|
||
"TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA","در انتظار دادهها..."
|
||
"TID_CONNECTING_TO_SERVER","اتصال به سرور"
|
||
"TID_TEAM_AD_INFO_0","در جستجوی بازیکن برای بازی تیمی"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN","پیوستن به تیم"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE","برای استفاده از این ویژگی باید به گروه بپیوندی"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL","تبلیغات ممکن نیست. ظرفیت اتاق پره"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR","فقط برای سازنده اتاق مجازه"
|
||
"TID_TEAM_LOC_INFO","<MODE> در <LOC>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_1","<target>، توسط <sender> از گروه بیرون انداخته شد"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_2","<target>، توسط <sender> در گروه پذیرفته شد"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_3","<sender> به گروه پیوست!"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_4","<sender> گروه رو ترک کرد!"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_5","<target>، توسط <sender> ارتقای رتبه گرفت"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_6","<target>، توسط <sender> تنزل رتبه پیدا کرد"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_101","اتاق ایجاد شده توسط <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_102","<sender> پیوست"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_103","<sender> ترک کرد"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_104","<sender>، <target> رو بیرون کرد"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_105","حریفیابی آغاز شد"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_106","حریفیابی لغو شد"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_107","بازی شروع شد"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_108","بازی رو برد"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_109","بازی رو باخت"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_110","تمرین شروع شد"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_111","تمرین تموم شد"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_112","بازی مساوی شد"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON","پیمایش به پایین"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES","<count> پیام جدید!"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE","پیام جدید!"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE","<NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO","ارتقا به سطح <LVL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKINS","جلدها"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEADERBOARD","تابلوی امتیازات"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL","بهترین <HERO> بازیکنان"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER","<BASEPOW>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG","<BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW></c>"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_GO","جستجو"
|
||
"TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL","بکش تا برای فوقحمله هدفگیری کنی!"
|
||
"TID_HINT_SHOOT","کشیدن برای هدفگیری، رها کردن برای شلیک!"
|
||
"TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD","بهترین بازیکنان"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEADERBOARD","بهترین گروهها"
|
||
"TID_HINT_MAKE_GOAL","بکش برای هدفگیری، رها کن برای ضربه زدن به توپ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT","تنها بازمانده باش!"
|
||
"TID_HINT_COLLECT_BUFFS","از بشکهها و\nدشمنها اکسیر بگیر تا قویتر بشی!"
|
||
"TID_PLAYERS_LEFT","جنگجوهای باقیمانده:<num>"
|
||
"TID_AVOID_POISON","از ابرهای سمی پیشرونده دور بمون!"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN","هنوز نمیشه گروه ایجاد کرد. بعد از <TIME> دوباره سعی کنید"
|
||
"TID_PLAYER_DATA_MISSING","دادههای بازیکن موجود نیست"
|
||
"TID_ALLIANCE_DATA_MISSING","دادههای گروه موجود نیست"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU","<c00ff00><NAME></c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER","<NAME>"
|
||
"TID_RECHARGE_HINT","در انتظار شارژ شدن مهمات!"
|
||
"TID_EVENT_EXPIRED","رویداد منقضی شد"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_LOCKED","برای بازی کردن در این رویداد، <HEROCOUNT> جنگجو جمع کن"
|
||
"TID_DOUBLE_COINS_INFO","اگر اینجا بجنگی، دو برابر سکه میگیری"
|
||
"TID_DOUBLE_XP_INFO","اگر اینجا بجنگی، دو برابر تجربه کسب میکنی"
|
||
"TID_SETTINGS_TITLE","تنظیمات"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE","حالت کنترل"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0","برای حرکت ضربه بزن"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0","برای فرستادن جنگجوهات به اونجا، روی صفحه نمایش ضربه بزن. بکش برای هدفگیری و رها کن برای شلیک."
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1","حرکت دسته بازی (دست راست)"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1","با استفاده از یک دسته بازی تصویری در قسمت چپ پایین تصویر، جنگجویتان را حرکت دهید. برای شلیک روی یک هدف ضربه بزنید."
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2","حرکت دسته بازی (دست چپ)"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2","با استفاده از یک دسته بازی تصویری در قسمت راست پایین تصویر، جنگجویتان را حرکت دهید. برای شلیک روی یک هدف ضربه بزنید."
|
||
"TID_EVENTS_TIME","<c00cc00><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_TEASER_TIME","<TIME>"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_ENDING","<cFFFF00><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON","<cff0000><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT","رویداد بعدی در"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_LEFT","زمان باقیمانده"
|
||
"TID_EVENTS_NEW","جدید!"
|
||
"TID_EVENTS_FREE_REWARD_WITH_BOOST","<AMOUNT> <c00ff00>+<BOOST></c>"
|
||
"TID_EVENTS_FREE_REWARD","<AMOUNT>"
|
||
"TID_EVENTS_XP_CAP_REACHED","تمام تجربهی کسب شده"
|
||
"TID_GAME_STARTING","تا <LOCATION> یک بازی شروع میشه. لطفا بهش بپیوند!"
|
||
"TID_WEEKEND_EVENT","رویداد تجربهی دو برابر"
|
||
"TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE","<name> شکست خورد"
|
||
"TID_SHOP_SPECIAL_OFFER","پیشنهاد ویژه"
|
||
"TID_SHOP_COIN_BOOSTERS","تقویتیها"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACKS","بسته های جواهر"
|
||
"TID_SHOP_COIN_BOOST_TITLE","تقویتی سکه <TIME> روزه"
|
||
"TID_SHOP_COIN_BOOST_INFO","تقویت تمام سکهها گرفتهشده توسط"
|
||
"TID_SHOP_COIN_BOOST_TITLE_PURCHASED","تقویتی سکه"
|
||
"TID_SHOP_COIN_BOOST_BOOST","+<VALUE>%"
|
||
"TID_SHOP_COIN_BOOST_TIME_REMAINING","زمان باقی مانده"
|
||
"TID_SHOP_PURCHASED","خریداری شد"
|
||
"TID_SHOP_ACTIVE","فعال"
|
||
"TID_SHOP_COIN_BOOST_PURCHASE_ERROR_2","جواهر کافی نیست"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE","دو برابر کنندهی سکه"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO","بعدی را دو برابر میکند"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2","درآمد شما از جنگها"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING","سکههای باقیمانده:"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2","جواهر کافی نیست"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE","یک مشت جواهر"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE","کیسه جواهر"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE","خورجین جواهر"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE","سطل جواهر"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE","جعبه بزرگ جواهر"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE","بار جواهر"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX","جعبهی جنگجو"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOXES","جعبهها"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_2","جعبهی جنگ"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_3","جعبه بزرگ"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_TITLE_2","جعبهی جنگ"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_TITLE_3","جعبه بزرگ"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_INFO_3","\n\nشامل<AMOUNT> جعبهی جنگ."
|
||
"TID_HERO_OF_RARITY_POPUP_TITLE","<c<COLOR>><NAME></c> جعبهی جنگجو"
|
||
"TID_HERO_OF_RARITY_POPUP_INFO","\nشامل یک جنگجوی <RARITY> تصادفی."
|
||
"TID_HERO_OF_RARITY_MAXED","قبلا قفل تمام جنگجوها با این درجه کمیابی رو باز کردی."
|
||
"TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON","شرایط خدمات"
|
||
"TID_IMMUNE","ایمنی"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_4","پیش فرض معکوس"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_4","به طرفی بکش که میخوای جنگجوت به اون سمت بره. برای شلیک ضربه بزن."
|
||
"TID_BATTLE_END_PROCEED","ادامه"
|
||
"TID_TUTORIAL_1_1","سلام، من شلی هستم! وقتشه به خودمون بجنبیم.\n\nبرای رسوندن من به اون دایره زرد، دستهی آبی رو فشار بده."
|
||
"TID_TUTORIAL_5_1","برای حمله، روی اهداف ضربه بزن. به اون هدف شلیک کن!"
|
||
"TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1","برای حرکت کردن از دسته مجازی استفاده کن\nبا تیمت حرکت کن"
|
||
"TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1","برای شلیک فوقحمله، روی دشمنهات ضربه بزن!"
|
||
"TID_HINT_SHOOT_1","ضربه برای شلیک"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1","برای شلیک فوقحمله، ضربه بزن!"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE","ورود به Game Center با نام کاربری جدید"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT","آیا میخواهی بازی کنونیت رو در این حساب Game Center ذخیره کنی؟"
|
||
"TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","هشدار حساب Google"
|
||
"TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","میخوای بازی <name> رو با سطح تجربه <number> بارگیری کنی؟ هشدار: پیشرفت بازی فعلی از دست میره."
|
||
"TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE","بارگذاری مجدد بازی؟"
|
||
"TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD","بارگذاری"
|
||
"TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","هشدار Game Center"
|
||
"TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","میخوای بازی <name> رو با سطح تجربه <number> بارگیری کنی؟ هشدار: پیشرفت بازی فعلی از دست میره."
|
||
"TID_BUTTON_AVATAR_LOAD","بارگذاری"
|
||
"TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE","تنظیمات"
|
||
"TID_SETTINGS_MUSIC","موسیقی"
|
||
"TID_SETTINGS_SFX","جلوههای صوتی"
|
||
"TID_SETTINGS_OFF","خاموش"
|
||
"TID_SETTINGS_ON","روشن"
|
||
"TID_SETTINGS_LANGUAGE","زبان"
|
||
"TID_ACCOUNT","دستگاهها"
|
||
"TID_LINK_DEVICE_BUTTON","اتصال یک دستگاه"
|
||
"TID_SETTINGS_FACEBOOK","Facebook"
|
||
"TID_CHANGE_NAME_BUTTON","تغییر اسم"
|
||
"TID_CREDITS_BUTTON","دست اندرکاران"
|
||
"TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON","خطمشی حریم خصوصی"
|
||
"TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON","راهنمای والدین"
|
||
"TID_MULTIDEVICE_INFO","برای محافظت از پیشرفت خود و بازی با چندین دستگاه iOS، با استفاده از حساب Game Center خود وارد سیستم شوید."
|
||
"TID_SETTINGS_GOOGLE","ورودی Google Play"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED","متصل شد"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED","اتصال قطع شد"
|
||
"TID_FAQ_BUTTON","راهنمایی و پشتیبانی"
|
||
"TID_ABOUT","اعتبارها\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™<version>\nحق نسخهبرداری 2016-2017 Supercell Ltd. همه حقوق محفوظ است.\nتقاضای ثبت اختراع در ایالات متحده تسلیم شدهاست\nکلیه استفاده از این نرمافزار منوط به رعایت شرایط و مقررات و خطمشی حریم خصوصی موجود در آدرس www.supercell.com است."
|
||
"TID_IAP_TRANSACTION_PENDING","لطفاً منتظر بمانید. تراکنش در حال بررسی است."
|
||
"TID_RATE_APP_TITLE","به براول استارز امتیاز بده"
|
||
"TID_RATE_APP_MESSAGE","لطفاً براول استارز رو در App Store ارزیابی کن یا امتیاز بده تا از نظرات ارزشمندت مطلع بشیم!"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_LATER","بعداً"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW","امتیاز دادن"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER","هرگز"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE","بازگشایی قفل حساب امکانپذیر نیست."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE","بازگشایی قفل حساب اکنون امکانپذیر نیست. لطفاً بعداً دوباره امتحان کن!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON","دوباره امتحان کن"
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE","کد بازگشایی قفل نامعتبر!"
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE","حساب قفل شد"
|
||
"TID_ACCONT_LOCKED_TEXT","حسابت به دلایل امنیتی قفل شده است. برای بازیابی حساب خود، کد بازگشایی قفل رو وارد کن."
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2","کد بازگشایی قفل رو اینجا وارد کن:"
|
||
"TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA","برای تایید ضربه بزن"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE","جواهر کافی نیست"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO","جواهراتت تموم شده. برای گرفتن جواهر بیشتر، به فروشگاه سر بزن!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP","برو به فروشگاه"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_TITLE","خرید دو برابر کنندهی سکه"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS","اضافه کردن سکه به دو برابر کنندهی سکه"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS","<c009900><AMOUNT></c> سکه به دو برابر کنندهی سکهات اضافه کن.\n\nدوبرابر کنندهی سکه، سکههایی که از جنگ میگیری دوبرابر میکنه."
|
||
"TID_COIN_BOOST_TITLE","خرید تقویتی سکه"
|
||
"TID_COIN_BOOST_TITLE_WITH_TIME","اضافه کردن زمان به تقویتی سکه"
|
||
"TID_COIN_BOOST_INFO_WITH_TIME","<c0000ff><DAYS></c> روز به تقویتی سکهات اضافه کن.\n\nتقویتی سکه از تمام منابع، بهت <c009900><BOOST> %</c> سکه بیشتر میده."
|
||
"TID_GEM_PRICE_OK","<COST>"
|
||
"TID_GEM_PRICE_WARN","<COST>"
|
||
"TID_STAT_PER_DYNAMITE","آسیب هر دینامیت"
|
||
"TID_STARS_1","مراقب باش: یک کریستال داری!"
|
||
"TID_STARS_2","مراقب باش: کریستال داری!"
|
||
"TID_STARS_3","مراقب باش: خیلی کریستال داری!"
|
||
"TID_STARS_4","مراقب باش: یک خروار کریستال داری!"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED","قفل شده"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP","رویداد ویژه"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE","فعال به مدت"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE","شروع میشه در"
|
||
"TID_EVENT_COMING_UP_INFO","این رویداد در <TIME> باز میشه"
|
||
"TID_SHOTGUN_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_GUNSLINGER_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_BULL_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_ROCKET_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_ROCKET_BEACH_SKIN","ساحلی"
|
||
"TID_TNT_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_LUCHADOR_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_CACTUS_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN","صورتی"
|
||
"TID_BARKEEP_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_MECHANIC_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_SHAMAN_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_SHAMAN_PANDA_SKIN","پاندا"
|
||
"TID_UNDERTAKER_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_CROW_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_CROW_WHITE_SKIN","کلاغ سفید"
|
||
"TID_DEADMARIACHI_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_BOW_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_SNIPER_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_MINIGUN_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_BULL_HAIR_SKIN","وایکینگ"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN","طلایی"
|
||
"TID_BARKEEP_GOLD_SKIN","طلایی"
|
||
"TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN","ستارهی راک"
|
||
"TID_STAT_HEAL","درمان"
|
||
"TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN","ال رودو"
|
||
"TID_EVENTS_NEW_EVENT","رویداد جدید!"
|
||
"TID_SETTINGS_BRAWLHINTS","نکات نبرد"
|
||
"TID_COLLECTED_COINS_INFO","<CURRENT> سکه از مقدار حداکثری <MAX> رو، در <PLANET> جمع کردی."
|
||
"TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED","تمام سکههای موجود در <PLANET> رو جمع کردی."
|
||
"TID_FIRST_WIN_ON_PLANET_INFO","اولین پیروزی در برابر بازیکن دیگر در <PLANET>، <AMOUNT> سکه اضافی میارزه"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_TICKETS","بلیت کافی نیست"
|
||
"TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS","اتاقهای بازی"
|
||
"TID_COOP","جنگ مشارکتی"
|
||
"TID_COOP_NOT_SUPPORTED","این رویداد از جنگ مشارکتی پشتیبانی نمیکنه"
|
||
"TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED","این رویداد از جنگ با ربات پشتیبانی نمیکنه"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE","ورود به Facebook با نام کاربری جدید"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT","آیا میخواهی بازی کنونیت رو به این حساب Facebook متصل کنی؟"
|
||
"TID_BUTTON_OKAY","تایید"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4","این نماد نیازمنده <HERO>"
|
||
"TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST","<cffffff><COST></c>"
|
||
"TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG","<c999999><COST></c>"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO","دوستات رو دعوت کن\nبا هم بازی کنین"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM","3 به 3"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE","تنها بازمانده"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL","3 به ربات"
|
||
"TID_HIGHSTAKES_TITLE","ریسک بالا"
|
||
"TID_HIGHSTAKES_REWARDS","پاداش <COUNT>برابر میده"
|
||
"TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE","خروج از براول استارز؟"
|
||
"TID_POPUP_ANDROID_EXIT","واقعاً مطمئنی که میخوای از براول استارز خارج بشی؟"
|
||
"TID_ROOM_NOT_SUPPORTED","این رویداد از اتاق بازی پشتیبانی نمیکنه"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE","خرید ناموفق"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED","سرور صورتحساب پاسخ نمیده. لطفاً بعداً دوباره امتحان کن."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON","تایید"
|
||
"TID_IAP_NOT_AVAILABLE","لطفاً خریدهای درونبرنامهای رو در تنظیمات محدودیتهای دستگاهت فعال کن."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW","آسیب هر تیر"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE","آسیب هر تله"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE","آسیب هر تیغ"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER","آسیب هر خنجر"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED","Facebook وصل شد"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED","برای دیدن دوستان فیسبوکی خود به Facebook متصل شوید!"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_FRIENDS","بدون دوست"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT","خرید جلد <NAME>"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE","ارتباط قطع شد"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE","یک دستگاه دیگه به این بازی متصل شده."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON","بارگیری مجدد"
|
||
"TID_BAD_CONNECTION","اتصال شبکه نامناسب"
|
||
"TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","هشدار Facebook"
|
||
"TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","این حساب Facebook قبلاً به یک بازی براول استارز دیگر وصل شده است. آیا میخواهید آن را به بازی کنونیتان وصل کنید؟"
|
||
"TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED","جایزه رایگان رویداد مطالبه شد"
|
||
"TID_GEM_BUY_CONFIRMATION","<AMOUNT> دریافت شد!"
|
||
"TID_BLOCKED_TEAM_READY","وقتی آمادهای، نمیشه نشونش داد"
|
||
"TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN","راهزن باجی"
|
||
"TID_SHUTDOWN_STARTED","بازی برای یک استراحت کوتاه نگهداری تا 5 دقیقه دیگه بسته میشه."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG","متأسفیم، سرورها در دست تعمیرند. لطفاً پس از چند ساعت دوباره امتحان کن."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS","متأسفیم، سرورها در دست تعمیرند. لطفاً پس از دو ساعت دوباره امتحان کن."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF","متأسفیم، سرورها در دست تعمیرند. لطفاً پس از یک ساعت و نیم دوباره امتحان کن."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR","متأسفیم، سرورها در دست تعمیرند. لطفاً پس از یک ساعت دوباره امتحان کن."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES","متأسفیم، سرورها در دست تعمیرند. لطفاً پس از <value> دقیقه دوباره امتحان کن."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON","متأسفیم، سرورها در دست تعمیرند. لطفاً پس از چند دقیقه دوباره امتحان کن."
|
||
"TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED","بازی برای تعمیر و نگهداری تا چند دقیقه بسته میشه. تا تمام شدن وقفه نگهداری، بازی کردن ممکن نیست."
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE","کد اتاق رو وارد کن."
|
||
"TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ","نمیتونی درخواستهای عضویت رو رد یا قبول کنی."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_71","برای پیشکسوتها بین هر بار بیرون انداختن اعضا زمان انتظار تعیین شده"
|
||
"TID_STAT_MAX_DAMAGE","آسیب در محدوده حداکثری"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB","آسیب هر نارنجک"
|
||
"TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN","اخیراً یک عضو قبیله رو بیرون انداختی. پس از <time> دوباره امتحان کن."
|
||
"TID_LUCHADOR_KING_SKIN","ال ری"
|
||
"TID_PLAYER_DEFEATED_BR","جنگجو شکست خورد"
|
||
"TID_BALL_1","جنجگوی حیاط پشتی"
|
||
"TID_HINT_GET_BALL","توپ رو بگیر!"
|
||
"TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT","دو تا گل بزن تا برنده بشی!"
|
||
"TID_AFK_WARNING","هشدار بیکاری! لطفا حرکت کن!"
|
||
"TID_AFK_DISCONNECTED_MSG","چون هیچ کاری نکردید یا به خاطر اتصال بد، ارتباطتون با نبرد قطع شد"
|
||
"TID_AFK_BANNED_MSG","چون هیچ کاری نکردید یا به خاطر اتصال بد، از نبرد فعلی تحریم شدی. وقتی نبرد تموم شد دوباره به بازی برمیگردی."
|
||
"TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE","قطع برای بیکاری"
|
||
"TID_AFK_BANNED_TITLE","تحریم از نبرد"
|
||
"TID_AFK_RELOAD","بارگیری مجدد"
|
||
"TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK","هر چه سریعتر رئیس رو شکست بده"
|
||
"TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND","تو رئیسی! تا جایی که میتونی دوام بیار!"
|
||
"TID_STAT_HEALING_PER_SEC","درمان در ثانیه"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD","آسیب هر کارت"
|
||
"TID_OVERTIME","وقت اضافه!"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_EXPIRED","دو برابر کنندهی سکه مصرف شد"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_EXPIRED_INFO","شارژ دو برابر کنندهی سکهات تموم شد. میتونی از طریق فروشگاه تمدیدش کنی.\n\n<ccc7700>دو برابر کنندهی سکه بهترین قیمت (<c009900>2برابر</c><ccc7700>) برای جواهراتت رو ارائه میده.</c>"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_EXPIRED_GO_TO_SHOP","به فروشگاه سر بزن!"
|
||
"TID_COIN_BOOSTER_EXPIRED","تقویتی سکه منقضی شد!"
|
||
"TID_COIN_BOOSTER_EXPIRED_INFO","تقویت کننده سکهات منقضی شده. میتونی از طریق فروشگاه تمدیدش کنی.\n\n<ccc7700>اگر زیاد بازی کنی، تقویت کننده سکه خیلی برات میارزه. با دو برابر کنندهی سکه ترکیبش کن تا تعداد سکههات به آسمون برسه!</c>"
|
||
"TID_COIN_BOOSTER_EXPIRED_GO_TO_SHOP","به فروشگاه سر بزن!"
|
||
"TID_STARTER_PACK_XP_REQ","پیشنهاد ویژه برای رسیدن به سطح تجربه <XPLEVEL>"
|
||
"TID_VALUE","ارزش"
|
||
"TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE","این پیشنهاد محدود رو، فقط میتونی یکبار بخری!"
|
||
"TID_HINT_MAKE_GOAL_1","ضربه بزن تا به توپ لگد بزنی"
|
||
"TID_BALL_2","دریبل سهبرابر"
|
||
"TID_BALL_3","شوت پینهولی"
|
||
"TID_STARTER_PACK_1","انبار شلی"
|
||
"TID_STARTER_PACK_2","خورجین بوفالو"
|
||
"TID_STARTER_PACK_3","كيسه پوکو"
|
||
"TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN","پیش فرض"
|
||
"TID_GOLD_CAP_HIT","به محدودیت سکه رسیدی."
|
||
"TID_COOP_INTRO_TEXT","تا هر وقت که میتونی از گاو صندوق دفاع کن!"
|
||
"TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE","انتخاب رویداد"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE","توپخونهچی"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_DESC","توضیح توپخونهچی"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON","اسلحه توپخونهچی"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC","توضیح اسلحه توپخونهچی"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI","فوقحمله توپخونهچی"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC","توضیح فوقحمله توپخونهچی"
|
||
"TID_ITEM_NAME_1_0_0","جوراب"
|
||
"TID_ITEM_NAME_1_0_1","شلوار"
|
||
"TID_ITEM_NAME_1_0_2","دوبنده شلوار"
|
||
"TID_ITEM_NAME_2_0_0","هویج"
|
||
"TID_ITEM_NAME_2_0_1","هلو"
|
||
"TID_ITEM_NAME_2_0_2","هندوانه"
|
||
"TID_ITEM_NAME_3_0_0","آدامس بادکنکی"
|
||
"TID_ITEM_NAME_3_0_1","برچسب"
|
||
"TID_ITEM_NAME_3_0_2","دیلم"
|
||
"TID_ITEM_NAME_1_1_0","کلاه ایمنی"
|
||
"TID_ITEM_NAME_1_1_1","زره"
|
||
"TID_ITEM_NAME_2_1_0","گوجیبری"
|
||
"TID_ITEM_NAME_2_1_1","آناناس"
|
||
"TID_ITEM_NAME_3_1_0","منگنه"
|
||
"TID_ITEM_NAME_3_1_1","قیچی"
|
||
"TID_ITEM_NAME_1_2_0","استخونبندی بیرونی"
|
||
"TID_ITEM_NAME_2_2_0","ماده لزج سبز"
|
||
"TID_ITEM_NAME_3_2_0","میخکوب"
|
||
"TID_ITEM_NAME_COMBO_1","نیترو اسب بخار"
|
||
"TID_ITEM_NAME_COMBO_2","نیترو حمله"
|
||
"TID_ITEM_NAME_COMBO_3","فوق نیترو"
|
||
"TID_ITEM_RARITY_COLOR_0","3fc396"
|
||
"TID_ITEM_RARITY_COLOR_1","a9f25d"
|
||
"TID_ITEM_RARITY_COLOR_2","4db3ff"
|
||
"TID_ITEM_RARITY_COLOR_3","e795ff"
|
||
"TID_ITEM_RARITY_COLOR_4","ff786c"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET","همراه"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BERSERKER","پهلوان دیوانه"
|
||
"TID_SPEC_SELF_DESTRUCT","انتقام"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL","درمان کاکتوس"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK","دیوانگی مستی"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET","تعمیر برجک شلیک"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL","حلقه وحدت"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS","عینک میت"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPOT","نقطه"
|
||
"TID_SPEC_ABI_AMBUSH","کمین"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER","درگاه تاریکی"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED","چکمههای براق"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK","ترغیب!"
|
||
"TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER","جهنم فنری"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI","سیارکککک"
|
||
"TID_SPEC_LAST_STAND","آخرین مقاومت"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_DESC","حیوان همراه شلی بعد از شکست باز تولید نمیکنه"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC","+<c00cc00><VALUE2></c> آسیب حاصل از سلاح و فوقحمله در برابر جنگجوهایی با <VALUE1>% سلامت یا کمتر"
|
||
"TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC","وقتی داینامایک شکست میخوره، شیش تا دینامیت پرت میکنه که هر کدوم، <c00cc00><VALUE1></c> آسیب وارد میکنن."
|
||
"TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC","کلاغ وقتی از قدرت فوقالعادهاش استفاده میکنه، میتونه از اون بالا همه دشمنان پنهان شده رو ببینه. همتیمیهاش هم میتونن ببینن!"
|
||
"TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC","حالا حمله اصلی جنگهای دوستانه رو هم با <c00cc00><VALUE1></c> سلامت، درمان میکنه"
|
||
"TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC","وقتی از پشت بوتهها شلیک کنی +<c00cc00><VALUE1></c> آسیب(در محدوده حداکثری) میزنه"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TODO_DESC","توانایی های ویژه تعریف نشده"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC","با این بستههای «عملیات تیانتی» داینامایک روی دیوارها پادشاهی میکنه."
|
||
"TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC","گلولههای شلیکشده از اسلحه و فوقحمله وقتی به یک چیزی بخورن و برگردن <c00cc00><VALUE1></c> آسیب ایجاد میکنن"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC","هر کس که در فوقحمله گیر بیوفته با آسیب <c00cc00><VALUE1></c> تا 5 ثانیه میسوزه."
|
||
"TID_SPEC_LAST_STAND_DESC","وقتی پوکو شکست میخوره، در همه جهات درمان میتابونه (<c00cc00><VALUE1></c> درمان)"
|
||
"TID_BOSS_APPROACHING","موج <number>: <ccc0000>درآمد رئیس!</c>"
|
||
"TID_SPEC_BURN","موشکهای ناپالم"
|
||
"TID_SPEC_CRIPPLE","فلج"
|
||
"TID_SEASON_ENDED_NOTI","فصل به پایان رسیده! پاداش فصل منتظرته."
|
||
"TID_WAVE_APPROACHING","موج <number>"
|
||
"TID_TEAMS_LEFT","تیم های باقی مونده: <num>"
|
||
"TID_TEAM_MATE_RESPAWNING","بازتولید همتیمی در: <num>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE","دفاع بشکهای"
|
||
"TID_TURRET_DAMAGE",
|
||
"TID_TURRET_HEALTH",
|
||
"TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE",
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_0",
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_1",
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS",
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_EVENTS",
|
||
"TID_TEAM_LEAVE",
|
||
"TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL",
|
||
"TID_TEAM_QUIT",
|
||
"TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL",
|
||
"TID_NAVI_2",
|
||
"TID_NAVI_57",
|
||
"TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD",
|
||
"TID_GATCHA_INFO",
|
||
"TID_HERO_INFO_RARITY",
|
||
"TID_HERO_LIST_UNLOCKED",
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM",
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BOLTS_DROP_HEADER",
|
||
"TID_BOLTS_GATCHA_DESC",
|
||
"TID_ITEM_CRAFT_ERROR_2",
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_3",
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_2",
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE",
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_DESC",
|
||
"TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO",
|
||
"TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO",
|
||
"TID_PLAYER_STAT_1",
|
||
"TID_PLAYER_STAT_4",
|
||
"TID_PLAYER_STAT_8",
|
||
"TID_PLAYER_STAT_9",
|
||
"TID_TEAM_AD_BUTTON_LABEL",
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM",
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0",
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1",
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2",
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3",
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4",
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEMS",
|
||
"TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY",
|
||
"TID_GATCHA_BOX_INFO_2",
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_INFO",
|
||
"TID_COIN_BOOST_INFO",
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_UNLOCK",
|
||
"TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL",
|
||
"TID_TICKET_COUNTER_INFO",
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT",
|
||
"TID_NEWS_TITLE",
|
||
"TID_GAME_MODE_7",
|
||
"TID_GAME_MODE_7_DESC",
|
||
"TID_BOSS_1",
|
||
"TID_COOP_1",
|
||
"TID_GAME_MODE_8",
|
||
"TID_GAME_MODE_8_DESC",
|
||
"TID_BARREL_BOT",
|
||
"TID_BARREL_BOT_DESC",
|
||
"TID_BARREL_BOT_WEAPON",
|
||
"TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC",
|
||
"TID_BARREL_BOT_ULTI",
|
||
"TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC",
|
||
"TID_ITEM_TYPE_INFO_1",
|
||
"TID_ITEM_TYPE_INFO_2",
|
||
"TID_ITEM_TYPE_INFO_3",
|
||
"TID_ITEM_RARITY_0",
|
||
"TID_ITEM_RARITY_1",
|
||
"TID_ITEM_RARITY_2",
|
||
"TID_ITEM_RARITY_3",
|
||
"TID_ITEM_RARITY_4",
|
||
"TID_HERO_INFO_CRAFT_UPGRADE",
|
||
"TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC",
|
||
"TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC",
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC",
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC",
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC",
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC",
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC",
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC",
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC",
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC",
|
||
"TID_SPEC_BURN_DESC",
|
||
"TID_SPEC_CRIPPLE_DESC",
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_1",
|
||
"TID_GAME_MODE_9",
|
||
"TID_GAME_MODE_9_DESC",
|
||
"TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC",
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_TITLE",
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SEARCH",
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_CREATE",
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE",
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH",
|
||
"TID_TEAM_ERROR_22",
|
||
"TID_TEAM_ERROR_23",
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER",
|
||
"TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL",
|
||
"TID_LEADERBOARD_TITLE",
|
||
"TID_RANK_POPUP_TITLE",
|
||
"TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO",
|
||
"TID_RANK_POPUP_NEXT_RANK",
|
||
"TID_RANK_POPUP_MAX_RANK",
|
||
"TID_RANK_POPUP_RANK_BONUS",
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_REWARD",
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END",
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO",
|
||
"TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED",
|
||
"TID_SOCIAL_TAB_CLANS",
|
||
"TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS",
|
||
"TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT",
|
||
"TID_PLAYER_INFO_STATS_HEADER",
|
||
"TID_PLAYER_STAT_10",
|
||
"TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL",
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5",
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED",
|
||
"TID_HERO_INFO_PINPOWER_TOOLTIP",
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_PINPOWER_TOOLTIP",
|
||
"TID_CLAN_CREATE_XP_LEVEL_REQUIRED",
|
||
"TID_CHANGE_NAME_TITLE",
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT",
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW",
|
||
"TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH",
|
||
"TID_CONTINUE",
|
||
"TID_NAMECHANGE_WARNING",
|
||
"TID_CONFIRM",
|
||
"TID_INVALID_NAME",
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW",
|
||
"TID_NAME_ALREADY_CHANGED",
|
||
"TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED",
|
||
"TID_NAME_CHANGED_SUCCESS",
|
||
"TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS",
|
||
"TID_NAME_CHANGE_EXP_LEVEL_TOO_LOW",
|
||
"TID_CONFIRM_CONFIRM",
|
||
"TID_CONFIRM_WORD",
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW",
|
||
"TID_BUTTON_CONFIRM",
|
||
"TID_EVENTS_EVENT_LOCKED",
|
||
"TID_EVENTS_X_BRAWLERS_NEEDED",
|
||
"TID_EVENT_LIST_WELCOME",
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_TITLE",
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_REWARD",
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE_WITH_BOOST",
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE",
|
||
"TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL",
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED",
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_OWNED",
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_SET_LABEL",
|
||
"TID_COOP_2",
|
||
"TID_BOSS_2",
|
||
"TID_BARRELBOT_DEFAULT_SKIN",
|
||
"TID_SHOTGUN_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_DESC",
|
||
"TID_GUNSLINGER_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_DESC",
|
||
"TID_BULL_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_BULL_HAIR_SKIN_DESC",
|
||
"TID_ROCKET_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_ROCKET_BEACH_SKIN_DESC",
|
||
"TID_TNT_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_LUCHADOR_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_DESC",
|
||
"TID_LUCHADOR_KING_SKIN_DESC",
|
||
"TID_TRICKSHOT_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_DESC",
|
||
"TID_CACTUS_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_DESC",
|
||
"TID_BARKEEP_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_DESC",
|
||
"TID_MECHANIC_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_SHAMAN_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_DESC",
|
||
"TID_UNDERTAKER_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_CROW_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_CROW_WHITE_SKIN_DESC",
|
||
"TID_DEADMARIACHI_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_BOW_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_SNIPER_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_MINIGUN_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_BARRELBOT_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN_DESC",
|
||
"TID_BEAR_DAMAGE",
|
||
"TID_BEAR_HEALTH",
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM",
|
||
"TID_RARITY_NAME_0",
|
||
"TID_BOUNTY_1",
|