125 KiB
125 KiB
| 1 | TID | ES |
|---|---|---|
| 2 | string | string |
| 3 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_UNMERGEABLE_TEAMS | No es posible enviar la solicitud porque ya eres parte de un equipo. |
| 4 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_INVITE | No es posible enviar la solicitud porque tienes pendiente una invitación a un equipo. |
| 5 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST | No es posible enviar la solicitud porque tienes pendiente una solicitud de unión. |
| 6 | TID_TEAM_REQUEST_JOIN_REQUEST_CANCELLED | Solicitud de unión cancelada |
| 7 | TID_TEAM_JOIN_REQUEST_POPUP_TITLE | QUIERO UNIRME A TU EQUIPO |
| 8 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_0 | <c00ff00>VICTORIA</c> |
| 9 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_1 | <ccc0000>DERROTA</c> |
| 10 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_2 | <ccccccc>EMPATE</c> |
| 11 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_0 | <c00ff00>PUESTO <RANK></c> |
| 12 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_1 | <ccc0000>PUESTO <RANK></c> |
| 13 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_2 | <ccccccc>PUESTO <RANK></c> |
| 14 | TID_BATTLE_LOG_AGE | Hace <TIME>. |
| 15 | TID_BATTLE_LOG_HERO_LEVEL_LABEL | NIVEL |
| 16 | TID_BATTLE_LOG_TVST_VERSUS | vs. |
| 17 | TID_BATTLE_LOG_TITLE | REGISTRO DE BATALLA |
| 18 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY | VER |
| 19 | TID_BATTLE_LOG_SURVIVED_FOR | Has sobrevivido durante <TIME>. |
| 20 | TID_BATTLE_LOG_VICTORY_IN | Has derrotado al megabrawler en <TIME>. |
| 21 | TID_BATTLE_LOG_MVP | ESTELAR |
| 22 | TID_BATTLE_LOG_FRIENDLY | AMISTOSO |
| 23 | TID_BATTLE_LOG_PVP | COMPETITIVO |
| 24 | TID_BATTLE_LOG_NO_ENTRIES | NO HAY ENTRADAS |
| 25 | TID_BATTLE_LOG_THIS_IS_A_BOT | Esto es un bot. |
| 26 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_DISABLED | Repeticiones no disponibles ahora. |
| 27 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_AVAILABLE | Aún no hay repeticiones disponibles. |
| 28 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAY_EXPIRED | La repetición ya no está disponible. |
| 29 | TID_PLAYER_XP_LEVEL | NIVEL |
| 30 | TID_PLAYER_RANK_TIER_0 | I |
| 31 | TID_PLAYER_RANK_TIER_1 | II |
| 32 | TID_PLAYER_RANK_TIER_2 | III |
| 33 | TID_PLAYER_RANK_TIER_3 | IV |
| 34 | TID_PLAYER_RANK_TIER_4 | V |
| 35 | TID_PLAYER_RANK_TIER_5 | VI |
| 36 | TID_ADD_FRIEND_FAILED | No se ha podido añadir a esta persona |
| 37 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_TOKEN_EXPIRED | El enlace de amistad ha caducado... |
| 38 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_THEIR_LIST_FULL | ¡No puedes añadir a esta persona porque su lista de amigos está llena! |
| 39 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_YOUR_LIST_FULL | ¡No puedes añadir más amigos porque tu lista de amigos está llena! |
| 40 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_BANNED | ¡No puedes añadir a esta persona porque se le ha vetado! |
| 41 | TID_KEYPOOL_KEYS_REMAINING | Fichas restantes: <VALUE> |
| 42 | TID_KEYPOOL_NEXT_PATCH | <KEYS> fichas más en <TIME> |
| 43 | TID_TOP_HUD_NEXT_REWARD | Siguiente recompensa |
| 44 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_TITLE | Confirmar nueva recompensa |
| 45 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER | Ninguno de tus brawlers puede recibir <AMOUNT> puntos de fuerza.\n\n¿Quieres reclamar otra recompensa? |
| 46 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_HERO | Como ya tienes a <NAME>, recibirás otra recompensa. |
| 47 | TID_PLAYER_INFO_SEND_FRIEND_REQUEST | Enviar solicitud de amistad |
| 48 | TID_PLAYER_INFO_REMOVE_FRIEND | Eliminar de la lista de amigos |
| 49 | TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_SENT | Solicitud de amistad enviada |
| 50 | TID_PLAYER_INFO_IS_YOUR_FRIEND | Amigo\ndel juego |
| 51 | TID_POWER_POINTS | PUNTOS DE FUERZA |
| 52 | TID_HERO_INFO_LEVEL | FUERZA |
| 53 | TID_HERO_INFO_RANK | RANGO |
| 54 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_LABEL | MEJORAR FUERZA AL NIVEL <LVL> |
| 55 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_CONFIRM_LABEL | TOCA OTRA VEZ PARA CONFIRMAR. |
| 56 | TID_HERO_INFO_MAX_LEVEL | FUERZA MÁXIMA |
| 57 | TID_HERO_INFO_MORE_POWER_NEEDED | ¡Necesitas más puntos de fuerza! |
| 58 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_4 | ¡Este brawler no tiene suficientes puntos de fuerza! |
| 59 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_3 | ¡Necesitas más monedas! |
| 60 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_5 | ¡Este brawler ya ha alcanzado el nivel máximo de fuerza! |
| 61 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE_MISSING | <cff6034><AMOUNT></c> |
| 62 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE | <AMOUNT> |
| 63 | TID_HERO_INFO_STARTING_HERO | BRAWLER INICIAL |
| 64 | TID_PLAYER_REPORTED_SUCCESSFULLY | ¡Jugador denunciado! |
| 65 | TID_TOO_MANY_REPORTS_SENT | Has alcanzado tu límite de denuncias diarias. |
| 66 | TID_TOO_MANY_ALLIANCE_CHAT_REPORTS_SENT | Espera antes de enviar otra denuncia. |
| 67 | TID_CHOOSE_CHARACTER | ELIGE A TU BRAWLER |
| 68 | TID_ARMOR | SALUD |
| 69 | TID_ARMOR_DESC | Daño que puede soportar este brawler antes de ser eliminado. |
| 70 | TID_SHOTGUN_GIRL | SHELLY |
| 71 | TID_SHOTGUN_GIRL_DESC | Armada con su escopeta, Shelly acribilla al enemigo a perdigones. No hay escondite que escape a la destrucción de su súper. ¡Los enemigos saldrán disparados! |
| 72 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN | PERDIGONES |
| 73 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC | El arma de Shelly dispara una ráfaga de proyectiles de medio alcance. Mientras más perdigones impacten al objetivo, mayor será el daño. |
| 74 | TID_MEGA_BLASH_ULTI | SUPERBALAS |
| 75 | TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC | El superataque de Shelly arrasa con los refugios y con los enemigos. Quien sobreviva recibirá un impacto hacia atrás. |
| 76 | TID_GUNSLINGER | COLT |
| 77 | TID_GUNSLINGER_DESC | Colt dispara una ráfaga de balas con sus dos revólveres. Su súper arrasa con los escondites y aumenta la eficacia de las balas. |
| 78 | TID_RAPID_FIRE | REVÓLVERES |
| 79 | TID_RAPID_FIRE_DESC | Los revólveres de Colt disparan seis tiros de largo alcance. |
| 80 | TID_RAPID_FIRE_ULTI | TORMENTA DE BALAS |
| 81 | TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC | Este apuesto pistolero dejará a todos atónitos con una descarga de balas de mayor alcance que también afectará a los refugios. |
| 82 | TID_BULL_DUDE | BULL |
| 83 | TID_BULL_DUDE_DESC | Bull inflige muchísimo daño a corta distancia con su escopeta. Su súper destroza todos los obstáculos y empuja a los enemigos hacia atrás. |
| 84 | TID_SHOTGUN_BLAST | A DOS CAÑONES |
| 85 | TID_SHOTGUN_BLAST_DESC | La escopeta de doble cañón de Bull inflige un gran daño. Al igual que a su arma, a Bull también le gustan las distancias cortas. |
| 86 | TID_CHARGE | EMBESTIDA |
| 87 | TID_CHARGE_DESC | Cuando no puede contener su furia, Bull agacha la cabeza y embiste a rivales y obstáculos. ¡Si es que es un cabezadura! |
| 88 | TID_ROCKET_GIRL | BROCK |
| 89 | TID_ROCKET_GIRL_DESC | Brock dispara un cohete explosivo de largo alcance hacia sus enemigos. Su súper es una lluvia de cohetes que destruye los refugios. |
| 90 | TID_FIREWORKS_WEAPON | COHETE |
| 91 | TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC | Brock dispara un único cohete de gran alcance. |
| 92 | TID_FIREWORKS_ULTI | LLUVIA EXPLOSIVA |
| 93 | TID_FIREWORKS_ULTI_DESC | Brock lanza una lluvia de cohetes que acaba con enemigos y obstáculos. ¡No habrá dónde refugiarse de la lluvia! |
| 94 | TID_TNT_DUDE | DYNAMIKE |
| 95 | TID_TNT_DUDE_DESC | Dynamike lanza dos cartuchos explosivos de dinamita. Su súper es un barril lleno de dinamita que arrasa con todos los refugios. |
| 96 | TID_MORTAR | MECHA CORTA |
| 97 | TID_MORTAR_DESC | Mike tira dos cartuchos de dinamita que sobrevuelan obstáculos. ¡Sus cartuchos son casi tan explosivos como su temperamento! |
| 98 | TID_MORTAR_ULTI | BARRIL EXPLOSIVO |
| 99 | TID_MORTAR_ULTI_DESC | Mike lanza un barril grande de dinamita. Cuando este explota, quien sobreviva recibe un impacto hacia atrás. |
| 100 | TID_LUCHADOR | EL PRIMO |
| 101 | TID_LUCHADOR_DESC | El Primo asesta puñetazos a sus enemigos. Con su súper, aterriza dando un codazo intergaláctico, con el que inflige daño a todo lo que se encuentre cerca. |
| 102 | TID_LUCHADOR_WEAPON | PUÑOS DE FURIA |
| 103 | TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC | El Primo asesta cuatro puñetazos feroces que pican más que un buen frasco de jalapeños. |
| 104 | TID_LUCHADOR_ULTI | CODO INTERGALÁCTICO |
| 105 | TID_LUCHADOR_ULTI_DESC | Este luchador salta por los aires y al aterrizar da un codazo intergaláctico que machaca a los enemigos y destroza refugios. |
| 106 | TID_TRICKSHOT_DUDE | RICOCHET |
| 107 | TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC | Ricochet dispara una serie de balas que rebotan en los muros. Su súper es un sinfín de balas rebotadoras que acribillan a los objetivos. |
| 108 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON | BALAS REBOTADORAS |
| 109 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC | El alcance de las balas de Ricochet es mayor tras rebotar en los muros. Además, pueden alcanzar a los enemigos que estén refugiados. |
| 110 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI | DISPARO EXPERTO |
| 111 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC | Ricochet dispara una larga ráfaga de balas que acribillan a los enemigos. Causan más daño después de haber rebotado en los muros. |
| 112 | TID_CACTUS | SPIKE |
| 113 | TID_CACTUS_DESC | Spike lanza granadas con forma de cactus con agujas voladoras. Su súper crea un campo de cactus punzantes que ralentizan y dañan a los enemigos. |
| 114 | TID_CACTUS_WEAPON | CORAZÓN ESPINADO |
| 115 | TID_CACTUS_WEAPON_DESC | Spike lanza un cactus pequeño que explota y lanza espinas en todas las direcciones. |
| 116 | TID_CACTUS_ULTI | GRANADA PUNZANTE |
| 117 | TID_CACTUS_ULTI_DESC | Spike lanza una granada espinada que ralentiza y daña a los enemigos que se encuentran dentro de su área de explosión. |
| 118 | TID_BARKEEP | BARLEY |
| 119 | TID_BARKEEP_DESC | Barley lanza botellas hacia los enemigos, causando daño de área. Su súper es una plétora de botellas en llamas. |
| 120 | TID_BARKEEP_WEAPON | DESPARRAME |
| 121 | TID_BARKEEP_WEAPON_DESC | Barley lanza una botella que daña a los enemigos cuando cae al suelo, se rompe y los salpica. ¡Y reciben más daño aún si se quedan en el área afectada! |
| 122 | TID_BARKEEP_ULTI | CORTESÍA DE LA CASA |
| 123 | TID_BARKEEP_ULTI_DESC | Barley arroja con furia un montón de botellas que prenden fuego a un área extensa. ¡Invita la casa! |
| 124 | TID_MECHANIC | JESSIE |
| 125 | TID_MECHANIC_DESC | El rifle aturdidor de Jessie dispara esferas de energía que rebotan entre los enemigos. Para llevar a cabo su súper, utiliza una torreta tan adorable como letal. |
| 126 | TID_MECHANIC_WEAPON | RIFLE ATURDIDOR |
| 127 | TID_MECHANIC_WEAPON_DESC | Jessie dispara una esfera de energía. Tras alcanzar al primer objetivo, esta masa de energía puede llegar a alcanzar a hasta dos objetivos más. |
| 128 | TID_MECHANIC_ULTI | CHATARRETA |
| 129 | TID_MECHANIC_ULTI_DESC | Jessie despliega una torreta capaz de disparar automáticamente. ¡100 % hecha de materiales reciclados! |
| 130 | TID_SHAMAN | NITA |
| 131 | TID_SHAMAN_DESC | Nita ataca a sus enemigos con una onda sísmica estruendosa. Su súper invoca un oso enorme que la ayuda a luchar. |
| 132 | TID_SHAMAN_WEAPON | TEMBLOR |
| 133 | TID_SHAMAN_WEAPON_DESC | Nita genera una onda sísmica que daña a aquellos enemigos que sientan el temblor. |
| 134 | TID_SHAMAN_ULTI | ABRAZO DEL OSO |
| 135 | TID_SHAMAN_ULTI_DESC | Nita invoca el espíritu de un gran oso que persigue a todo aquel que la moleste. |
| 136 | TID_UNDERTAKER | MORTIS |
| 137 | TID_UNDERTAKER_DESC | Mortis avanza a palazos. Su súper consiste en invocar una bandada de murciélagos para que inflijan daño a los enemigos y así poder curarse a sí mismo. |
| 138 | TID_UNDERTAKER_WEAPON | PALAZO |
| 139 | TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC | Mortis se abalanza sobre sus enemigos y les asesta un buen palazo. ¡Que no decaiga el trabajo! |
| 140 | TID_UNDERTAKER_ULTI | TRANSFUSIÓN |
| 141 | TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC | Mortis invoca a una bandada de murciélagos vampiro que absorben la salud de sus enemigos y se la traspasan a él. ¡Es espeluznante! |
| 142 | TID_CROW | CROW |
| 143 | TID_CROW_DESC | Crow lanza tres dagas envenenadas. Su súper consiste en alzar el vuelo y lanzar dagas tanto al despegar como al aterrizar. |
| 144 | TID_CROW_WEAPON | TRIPLE DAGA |
| 145 | TID_CROW_WEAPON_DESC | Crow lanza tres dagas afiladas. Las dagas que penetren al enemigo le impregnarán un veneno dañino durante un tiempo. |
| 146 | TID_CROW_ULTI | CAÍDA LIBRE |
| 147 | TID_CROW_ULTI_DESC | Crow alza el vuelo y arroja varias dagas envenenadas a su alrededor al despegar y al aterrizar. |
| 148 | TID_DEAD_MARIACHI | POCO |
| 149 | TID_DEAD_MARIACHI_DESC | Poco emite ondas sonoras que dañan la sensibilidad de los enemigos. Su súper tiene un efecto sanador, tanto para sí mismo como para sus aliados. |
| 150 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON | SERENATA |
| 151 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC | Poco toca la guitarra y emite ondas de sonido estridentes que dañan la sensibilidad del enemigo. |
| 152 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI | POPURRÍ SANADOR |
| 153 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC | Poco reanima a los amigos que se encuentren cerca y a sí mismo con su alegre melodía. No afecta a los enemigos. |
| 154 | TID_BOW_DUDE | BO |
| 155 | TID_BOW_DUDE_DESC | Bo dispara tres flechas explosivas a sus objetivos. Su súper consiste en colocar tres minas explosivas bajo tierra. |
| 156 | TID_BOW_DUDE_WEAPON | ÁGUILA IMPERIAL |
| 157 | TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC | Bo lanza tres flechas explosivas que despedazan al enemigo como las garras de un águila imperial. |
| 158 | TID_BOW_DUDE_ULTI | TRAMPANTOJO |
| 159 | TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC | Bo esconde trampas detonantes bajo tierra. Las trampas explotan momentos después de que el enemigo las active y causan un gran daño e impacto. |
| 160 | TID_SNIPER | PIPER |
| 161 | TID_SNIPER_DESC | Sus disparos infligen más daño a mayor distancia. Su súper consiste en lanzar granadas mientras se aleja dando un gran salto. |
| 162 | TID_SNIPER_WEAPON | DISPARAGUAS |
| 163 | TID_SNIPER_WEAPON_DESC | Su ataque procede de la punta de su paraguas. El disparo es mucho más eficaz a mayor distancia. |
| 164 | TID_SNIPER_ULTI | SALTO EXPLOSIVO |
| 165 | TID_SNIPER_ULTI_DESC | Piper vuela con su paraguas y lanza un regalito en forma de tres granadas desde lo más profundo de su corazón. |
| 166 | TID_MINIGUN_DUDE | PAM |
| 167 | TID_MINIGUN_DUDE_DESC | Pam ametralla sin temor a los enemigos. Su súper es una torreta sanadora que regenera su salud y la de sus aliados. |
| 168 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON | LLUVIA DE CHATARRA |
| 169 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC | Pam rocía una extensa superficie con una lluvia de chatarra. ¡Que no te entre en los ojos! |
| 170 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI | BESO MATERNO |
| 171 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC | La torreta curativa de Pam regenera su salud y la de los aliados que se encuentren dentro de su área de efecto. |
| 172 | TID_BONE_THROWER | Lanzador de huesos |
| 173 | TID_BONE_THROWER_DESC | ¡Este ametrallador no tiene nada de pequeño! Experto en el uso de la ametralladora, este guerrero es capaz de acabar con el enemigo más letal. Sus movimientos son lentos y es inmune a la ralentización. |
| 174 | TID_BONE_THROWER_WEAPON | MINIARMA |
| 175 | TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC | Este brawler empuña su potente ametralladora con tal naturalidad que parece lo más fácil del mundo. |
| 176 | TID_BONE_THROWER_ULTI | TIRITAS |
| 177 | TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC | A veces, un rasguño puede fastidiarte tu desempeño en la batalla. Estas tiritas curarán a todo tu equipo. |
| 178 | TID_BLACK_HOLE | TARA |
| 179 | TID_BLACK_HOLE_DESC | Tara ataca a los enemigos con tres cartas del tarot. Su súper es un agujero negro que absorbe a los enemigos e inflige mucho daño. |
| 180 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON | TRÍO DE CARTAS |
| 181 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC | Con un hábil juego de muñeca, lanza tres cartas del tarot directas al enemigo. ¡La destrucción está escrita! |
| 182 | TID_BLACK_HOLE_ULTI | GRAVEDAD |
| 183 | TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC | Como por arte de magia, Tara evoca un abrumador pozo de gravedad que absorbe a los enemigos y los hace chocarse entre ellos. |
| 184 | TID_TURRET_DAMAGE | Daño de la torreta |
| 185 | TID_TURRET_HEALTH | Salud de la torreta |
| 186 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND | Daño por segundo |
| 187 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH | Daño por segundo |
| 188 | TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE | Daño por impacto |
| 189 | TID_ROBOT | TENIENTE IRONS |
| 190 | TID_ROBOT_DESC | Creado para servir. Teniente de la destrucción. |
| 191 | TID_ROBOT_WEAPON | COHETE EXPLOSIVO |
| 192 | TID_ROBOT_WEAPON_DESC | El teniente Irons dispara un cohete explosivo desde una gran distancia pero con una gran precisión mecánica. |
| 193 | TID_ROBOT_ULTI | CONTROL DE MASAS |
| 194 | TID_ROBOT_ULTI_DESC | Cuando las cosas se ponen extremas, el teniente Irons dispara una descarga de cohetes a las multitudes más rebeldes. |
| 195 | TID_ARMOR_STAT | Salud |
| 196 | TID_HEALTH | Salud |
| 197 | TID_STAT_GRENADE_DAMAGE | Daño por granada |
| 198 | TID_STAT_MISSILE_DAMAGE | Daño por cohete |
| 199 | TID_STAT_HEALTH | Puntos de vida |
| 200 | TID_STAT_SPEED | Velocidad |
| 201 | TID_STAT_DAMAGE | Daño |
| 202 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT | Daño por bala |
| 203 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL | Daño por bala |
| 204 | TID_STAT_HAMMER_DAMAGE | Daño cada 0,2 segundos |
| 205 | TID_BATTLE | JUGAR |
| 206 | TID_QUIT | Salir |
| 207 | TID_MATCHMAKING_QUIT | Salir |
| 208 | TID_MATCHMAKING_HEADING | Buscando jugadores |
| 209 | TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL | La batalla comienza dentro de |
| 210 | TID_MATCHMAKING_PLAYERS | Jugadores encontrados: <x>/<y> |
| 211 | TID_BUTTON_CANCEL | Cancelar |
| 212 | TID_BUTTON_OK | Vale |
| 213 | TID_ENTER_NAME_TITLE | ¡Esto es Brawl Stars! |
| 214 | TID_ENTER_NAME_BODY | ¿Cómo te llamas? |
| 215 | TID_TIME_DAYS | d |
| 216 | TID_TIME_HOURS | h |
| 217 | TID_TIME_MINS | m |
| 218 | TID_TIME_SECS | s |
| 219 | TID_MATCHMAKING_TIME | Tiempo restante: <TIME> |
| 220 | TID_SUPERCELL_ID_TITLE | Supercell ID |
| 221 | TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_CONNECTED | Conectado |
| 222 | TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_DISCONNECTED | Conectar |
| 223 | TID_SUPERCELL_ID_LOGIN_BUTTON | Iniciar sesión |
| 224 | TID_SUPERCELL_ID_NEW_GAME_BUTTON | Jugar sin |
| 225 | TID_CANNOT_SWITCH_TO_ACCOUNT_WITHOUT_SUPERCELL_ID | ¿Quieres cargar otra partida con un nivel <number> de XP? Inicia sesión con tu Supercell ID. |
| 226 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE | ¡Error! |
| 227 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC | El cliente y el servidor no están sincronizados. |
| 228 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON | Volver a cargar |
| 229 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE | Error de conexión |
| 230 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED | No se ha podido conectar con el servidor. Comprueba la conexión a Internet y vuelve a intentarlo. |
| 231 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON | Reintentar |
| 232 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE | Error en el inicio de sesión |
| 233 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED | Inténtalo más tarde. |
| 234 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON | Reintentar |
| 235 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE | ¿Estás ahí? |
| 236 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED | Toca el botón de abajo para volver a cargar el juego. |
| 237 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON | Volver a cargar |
| 238 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE | ¡Actualización disponible! |
| 239 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION | ¡Buenas noticias! Hay disponible una nueva versión de Brawl Stars. |
| 240 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON | Actualizar |
| 241 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE | Servidores en mantenimiento |
| 242 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Inténtalo más tarde. |
| 243 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON | Reintentar |
| 244 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE | ¡Te han vetado! |
| 245 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED | Te han vetado temporalmente. |
| 246 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON | Vale |
| 247 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS | Equipo de asistencia |
| 248 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON | Más información |
| 249 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE | Aviso importante |
| 250 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE | Brawl Stars es gratuito, pero puedes acelerar tu progreso con compras integradas (puedes desactivarlas en los ajustes del dispositivo). Toca Vale para aceptar las Condiciones del servicio y la Política de privacidad. |
| 251 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON | Vale |
| 252 | TID_SERVER_ERROR_TITLE | Error del servidor (<number>) |
| 253 | TID_SERVER_ERROR | Se ha perdido la conexión durante el combate. |
| 254 | TID_SERVER_ERROR_BUTTON | Vale |
| 255 | TID_COME_BACK_NOTIFICATION_SMALL | ¿Te apetece disputar otra batalla? |
| 256 | TID_COME_BACK_NOTIFICATION_MEDIUM | ¿Te apetece disputar otra batalla? |
| 257 | TID_COME_BACK_NOTIFICATION_LARGE | ¿Te apetece disputar otra batalla? |
| 258 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE | Conexión perdida |
| 259 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST | Intenta volver a conectarte. |
| 260 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON | Reintentar |
| 261 | TID_TROPHIES | Trofeos |
| 262 | TID_PRACTICE | PRACTICAR |
| 263 | TID_READY | Listo |
| 264 | TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY | ¡VICTORIA! |
| 265 | TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT | DERROTA |
| 266 | TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW | Empate |
| 267 | TID_BATTLE_END_TITLE_COOP_SURVIVAL | Has sobrevivido durante <TIME>. |
| 268 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY | ¡Primer puesto! |
| 269 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT | Puesto: <RANK> |
| 270 | TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC | La partida ha terminado en empate porque ambos equipos habéis conseguido las mismas gemas. |
| 271 | TID_BATTLE_END_TITLE_1VS5_YOU_WIN_IN_TEAM | Has derrotado al megabrawler en <TIME>. |
| 272 | TID_BATTLE_END_TITLE_1VS5_YOU_WIN_AS_BOSS | Has sobrevivido durante <TIME>. |
| 273 | TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_VICTORY | ¡DIFICULTAD DE NIVEL <LEVEL> SUPERADA! |
| 274 | TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_DEFEAT | DERROTA |
| 275 | TID_BATTLE_END_RETURN_HOME | SALIR |
| 276 | TID_BATTLE_END_NEXT | Siguiente |
| 277 | TID_BATTLE_END_TAP | Toca para continuar |
| 278 | TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES | LAS PRÁCTICAS NO OTORGAN TROFEOS |
| 279 | TID_BATTLE_END_XP_CAPPED | Ya no puedes adquirir más experiencia por hoy. |
| 280 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN | VOLVER A JUGAR |
| 281 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_CANCEL | CANCELAR |
| 282 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_READY_PLAYERS | <WAITING>/<TOTAL> |
| 283 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_PLAYERS | <caaaaaa><TOTAL></c> |
| 284 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_TIMER | <TIME> |
| 285 | TID_BATTLE_END_NEW_MEMBER_TO_GAMEROOM | <NAME> se ha unido a tu equipo. |
| 286 | TID_RESPAWNING | Vuelve en\n<n1> |
| 287 | TID_TEAMS_POPUP_TITLE | EQUIPOS |
| 288 | TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_IN_CLAN | Clubs y equipos de amigos |
| 289 | TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_NOT_IN_CLAN | ÚNETE A UN CLUB PARA VER LAS PARTIDAS ACTIVAS |
| 290 | TID_TEAMS_POPUP_SEARCH | UNIRSE CON CÓDIGO |
| 291 | TID_TEAMS_POPUP_CREATE | CREAR EQUIPO |
| 292 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE | UNIRSE CON CÓDIGO |
| 293 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH | UNIRSE |
| 294 | TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE | Escribe el código aquí. |
| 295 | TID_TEAM_CHANGE_MAP | CAMBIAR |
| 296 | TID_TEAM_TYPE_INFO_0 | Competitivo |
| 297 | TID_TEAM_TYPE_INFO_1 | Amistoso |
| 298 | TID_TEAM_TYPE_INFO_2 | Con tiques |
| 299 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0 | Has abandonado el equipo. |
| 300 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1 | Te han expulsado del equipo. |
| 301 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2 | Se ha disuelto el equipo porque el evento ha caducado. |
| 302 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3 | Se ha disuelto el equipo porque quien lo ha creado lo ha abandonado. |
| 303 | TID_TEAM_GAME_STARTING | Comienza la partida |
| 304 | TID_TEAM_CODE_COPIED | Código copiado en el portapapeles |
| 305 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_1 | <c00ff00>INVITACIÓN PENDIENTE</c> |
| 306 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_2 | <ccc0000>RECHAZADA</c> |
| 307 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_3 | <c0000cc>JUGADOR DESCONECTADO</c> |
| 308 | TID_TEAM_MEMBER_CANCEL_INVITE_INFO | Toca para cancelar |
| 309 | TID_TEAM_ERROR_1 | Error del servidor del equipo |
| 310 | TID_TEAM_ERROR_2 | No es posible unirse. El equipo está completo. |
| 311 | TID_TEAM_ERROR_3 | No es posible unirse. El equipo ya no está disponible. |
| 312 | TID_TEAM_ERROR_5 | El código del equipo no es válido. Comprueba que esté escrito correctamente. |
| 313 | TID_TEAM_ERROR_6 | No existe ningún equipo con este código. |
| 314 | TID_TEAM_ERROR_7 | No puedes unirte a un equipo tras haber sido expulsado. |
| 315 | TID_TEAM_ERROR_8 | Los equipos no pueden tener más de tres jugadores. Revisa los ajustes del equipo. |
| 316 | TID_TEAM_ERROR_10 | No puedes crear un equipo porque ya perteneces a uno. |
| 317 | TID_TEAM_ERROR_11 | No puedes crear un equipo porque el evento ha caducado. |
| 318 | TID_TEAM_ERROR_12 | No puedes unirte a un equipo que ha caducado. |
| 319 | TID_TEAM_ERROR_14 | No puedes crear un equipo porque este evento no se puede jugar por equipos. |
| 320 | TID_TEAM_ERROR_15 | No te puedes unir a este equipo porque no se encuentra en tu región. |
| 321 | TID_TEAM_ERROR_17 | No se puede empezar la partida porque no están permitidos los brawlers duplicados. |
| 322 | TID_TEAM_ERROR_18 | No se puede empezar la partida porque vamos a comenzar labores de mantenimiento. |
| 323 | TID_TEAM_ERROR_19 | No puedes expulsar a la persona que creó el equipo mientras está conectada. |
| 324 | TID_TEAM_ERROR_20 | No puedes cambiar el mapa porque hay muchos jugadores en este mapa. |
| 325 | TID_TEAM_ERROR_21 | No puedes empezar la partida porque no tienes suficientes tiques. |
| 326 | TID_TEAM_ERROR_22 | No puedes cambiar el mapa porque hay muchos jugadores. |
| 327 | TID_TEAM_ERROR_24 | No se puede enviar la invitación. Amigo no encontrado. |
| 328 | TID_TEAM_ERROR_25 | No se puede enviar la invitación porque el equipo está completo. |
| 329 | TID_TEAM_ERROR_26 | Invitación rechazada |
| 330 | TID_TEAM_ERROR_27 | No se puede enviar la invitación porque este jugador no acepta invitaciones a equipos. |
| 331 | TID_TEAM_ERROR_28 | No se puede enviar la invitación porque el jugador no está conectado. |
| 332 | TID_TEAM_ERROR_29 | No se puede enviar la invitación porque el jugador ya pertenece a un equipo. |
| 333 | TID_TEAM_ERROR_30 | No puedes comenzar la partida porque tienes una invitación pendiente. |
| 334 | TID_TEAM_ERROR_31 | No puedes cambiar el evento mientras haya una invitación pendiente. |
| 335 | TID_TEAM_ERROR_32 | El equipo tiene demasiados integrantes para este modo de juego. |
| 336 | TID_TEAM_ERROR_33 | Este modo de juego es individual. |
| 337 | TID_TEAM_ERROR_34 | Ya habéis derrotado al último jefe. |
| 338 | TID_TEAM_ERROR_40 | Ya hay una solicitud de unión al equipo pendiente. |
| 339 | TID_TEAM_ERROR_41 | La solicitud de unión al equipo ha sido rechazada. |
| 340 | TID_TEAM_ERROR_42 | No se ha podido enviar la solicitud de unión porque no se encuentra el equipo. |
| 341 | TID_TEAM_ERROR_43 | La persona a la que le has enviado la solicitud de unión ya no forma parte de ese equipo. |
| 342 | TID_TEAM_ERROR_44 | La persona a la que le has enviado la solicitud de unión al equipo se ha desconectado. |
| 343 | TID_TEAM_ERROR_45 | No se puede enviar la solicitud de unión porque el equipo está completo. |
| 344 | TID_TEAM_ERROR_46 | La persona a la que le has enviado la solicitud de unión al equipo te ha silenciado. |
| 345 | TID_SELECT_LOCATION_TITLE | ELIGE UN MAPA |
| 346 | TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS | AMISTOSO |
| 347 | TID_SELECT_LOCATION_EVENTS | COMPETITIVO |
| 348 | TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE | El código del equipo no es válido. Comprueba que esté escrito correctamente. |
| 349 | TID_TEAM_LEAVE | ABANDONAR |
| 350 | TID_TEAM_JOIN | UNIRSE AL EQUIPO |
| 351 | TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL | TODO LISTO |
| 352 | TID_TEAM_CANCEL_READY | Cancelar |
| 353 | TID_TEAM_QUIT | SALIR |
| 354 | TID_TEAM_TEAMCODE | Código del equipo |
| 355 | TID_TEAM_TEAMCODE_DESC | Tus amigos pueden acceder al equipo con este código. |
| 356 | TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER | Invitación con código |
| 357 | TID_TEAM_NO_MEMBER | BOT |
| 358 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INVITE | INVITAR |
| 359 | TID_TEAMCREATE_EVENT | Mapa |
| 360 | TID_TEAM_KICK | Expulsar |
| 361 | TID_TEAM_PROFILE | Perfil |
| 362 | TID_TEAM_SWAP | Cambiar equipo |
| 363 | TID_TEAM_SWAP_HERE | Cambiar aquí |
| 364 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE | Solo disponible para quien creó el equipo. |
| 365 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE_MODES | Solo el creador del equipo puede cambiar los eventos. |
| 366 | TID_TEAM_PROFILE_BLOCKED | No se puede ver mientras alguien está listo. |
| 367 | TID_TEAM_FEATURE_BLOCKED_WHILE_READY | No está disponible mientras alguien está listo. |
| 368 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL | PRACTICAR |
| 369 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL | con bots |
| 370 | TID_TEAM_LOOT_UNLOCKS | RECOMPENSAS |
| 371 | TID_BONUS_REWARD | Recompensa extra por 3 victorias: |
| 372 | TID_BONUS_REWARD_COLLECTED | Has reclamado la recompensa extra. |
| 373 | TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE | Error del servidor |
| 374 | TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON | Volver a cargar |
| 375 | TID_RARITY_NAME_0 | Recompensa de trofeos |
| 376 | TID_RARITY_NAME_1 | Especial |
| 377 | TID_RARITY_NAME_2 | Superespecial |
| 378 | TID_RARITY_NAME_3 | Épico |
| 379 | TID_RARITY_NAME_4 | Mítico |
| 380 | TID_RARITY_NAME_5 | Legendario |
| 381 | TID_RARITY_COLOR_0 | B9EAFF |
| 382 | TID_RARITY_COLOR_1 | 68FD58 |
| 383 | TID_RARITY_COLOR_2 | 5AB3FF |
| 384 | TID_RARITY_COLOR_3 | D850FF |
| 385 | TID_RARITY_COLOR_4 | FE5E72 |
| 386 | TID_RARITY_COLOR_5 | FFF11E |
| 387 | TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR | 164382 |
| 388 | TID_RANK_UP_POPUP_TITLE | NUEVO RANGO |
| 389 | TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS | BONUS DE NUEVO RANGO |
| 390 | TID_RANK_UP_POPUP_RANK | RANGO <RANK> |
| 391 | TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT | El nombre es demasiado corto. |
| 392 | TID_NAME_FAILED_PROFANITIES | ¡Nombre no aceptado! |
| 393 | TID_NAME_FAILED | ¡Nombre no aceptado! |
| 394 | TID_EVENT_STARTED | ¡Nuevo mapa de <GAMEMODE> disponible con nuevas recompensas! |
| 395 | TID_SELECT_HERO_INFO_1 | <cFF8000>Jugadores contra jugadores</c> |
| 396 | TID_SELECT_HERO_INFO_2 | <c2288ff>Jugadores contra bots</c> |
| 397 | TID_SELECT_HERO_INFO_3 | <c40E0D0>Tú contra bots</c> |
| 398 | TID_SELECT_HERO_INFO_1_6 | <cFF8000>Jugadores contra jugadores</c> |
| 399 | TID_SELECT_HERO_INFO_3_6 | <c40E0D0>Tú contra bots</c> |
| 400 | TID_SELECT_HERO_INFO_FRIENDLY | <c40E0D0>En el modo amistoso, tus brawlers están al nivel máximo.</c> |
| 401 | TID_SELECT_HERO_INFO_RANK_REWARD | Para recibir sus puntos de fuerza. |
| 402 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_TITLE | RECOMPENSA DE PUNTOS DE FUERZA |
| 403 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_PURCHASE_TITLE | COMPRAR PUNTOS DE FUERZA |
| 404 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_BODY | ELIGE UN BRAWLER\nPARA RECIBIR SUS PUNTOS DE FUERZA |
| 405 | TID_SELECT_HERO_WILD_CARD_POWER_NOT_ASSIGNABLE | Este brawler ya tiene el máximo de puntos de fuerza. |
| 406 | TID_NAVI_1 | Tienda |
| 407 | TID_NAVI_2 | Novedades |
| 408 | TID_NAVI_3 | Batalla |
| 409 | TID_NAVI_4 | Brawlers |
| 410 | TID_NAVI_5 | Club |
| 411 | TID_NAVI_6 | Perfil |
| 412 | TID_NAVI_7 | Amigos |
| 413 | TID_LEADERBOARD_TITLE | CLASIFICACIONES |
| 414 | TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL | TROFEOS\nTOTALES |
| 415 | TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES | BRAWLERS |
| 416 | TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS | CLUBS |
| 417 | TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS | AMIGOS |
| 418 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_1 | MEJORES JUGADORES |
| 419 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_2 | MEJORES CLUBS |
| 420 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_0 | MEJORES JUGADORES DE <HERO> |
| 421 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD | Siguiente recompensa: <VALUE>/<MAX> |
| 422 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET | Nuevo mapa dentro de <TIME> |
| 423 | TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS | Has conseguido <VALUE> monedas. |
| 424 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD | Consigue 100 fichas para abrir una caja brawl. |
| 425 | TID_GATCHA_INFO | <c0000ff>Cajas brawl</c>\n\nEn las cajas brawl puedes encontrar brawlers, puntos de fuerza, monedas o duplicadores de fichas. |
| 426 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_1 | 12b400 |
| 427 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_2 | df1800 |
| 428 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_3 | 005bd6 |
| 429 | TID_HERO_INFO_ARMOR | SALUD |
| 430 | TID_HERO_INFO_ABILITY | ATAQUE: <NAME> |
| 431 | TID_HERO_INFO_ULTI | SÚPER: <NAME> |
| 432 | TID_HERO_INFO_BACK | VOLVER |
| 433 | TID_HERO_INFO_UPGRADE | MEJORAR |
| 434 | TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL | NIVEL <LEVEL>/<MAXLEVEL> |
| 435 | TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO | Comprar brawler |
| 436 | TID_HERO_INFO_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 437 | TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 438 | TID_HERO_INFO_POWER_BAR_TOOL_TIP | Consigue puntos de fuerza en las cajas brawl y en la tienda para desbloquear la siguiente mejora. |
| 439 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_CAN_DROP | Ahora puedes encontrar habilidades estelares en las cajas brawl. |
| 440 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_BLOCKED | Disponible en las cajas brawl cuando <HERONAME> alcance el nivel de fuerza <LEVEL>. |
| 441 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_LABEL | HABILIDAD ESTELAR: <NAME> |
| 442 | TID_HERO_INFO_ABILITY_DESC | <c<COLOR>><CAPTION></c>\n<BODY> |
| 443 | TID_MATCHMAKE_FAILED_5 | Emparejamiento erróneo: El evento ha caducado. |
| 444 | TID_MATCHMAKE_FAILED_7 | Emparejamiento erróneo: Miembro del equipo desconectado. |
| 445 | TID_MATCHMAKE_FAILED_9 | Emparejamiento erróneo: Pausa de mantenimiento. |
| 446 | TID_MATCHMAKE_FAILED_11 | Emparejamiento erróneo: Un miembro del equipo lo ha abandonado. |
| 447 | TID_MATCHMAKE_FAILED_12 | Emparejamiento erróneo: Ya has derrotado al último jefe. |
| 448 | TID_SUDDEN_DEATH_TIMER | <n1> |
| 449 | TID_OWN_TEAM_WINNING | El equipo azul ganará en |
| 450 | TID_ENEMY_TEAM_WINNING | El equipo rojo ganará en |
| 451 | TID_OWN_TEAM | Equipo azul |
| 452 | TID_ENEMY_TEAM | Equipo rojo |
| 453 | TID_COUNTDOWN | CUENTA ATRÁS |
| 454 | TID_HERO_LIST_UNLOCKED | <COUNT>/<TOTAL> |
| 455 | TID_HERO_LIST_LABEL | BRAWLERS |
| 456 | TID_HERO_LIST_DO_GATCHA | Abrir caja brawl |
| 457 | TID_HERO_TIME_UNTIL_RELEASE | Disponible dentro de <TIME>. |
| 458 | TID_SKIN_INFO_TIME_UNTIL_RELEASE | Disponible dentro de <TIME>. |
| 459 | TID_SKIN_INFO_ | Aspecto por conectarse con Supercell ID |
| 460 | TID_SKIN_INFO_1 | ¡Aspecto para los pioneros de Brawl Stars!\n\nPara las cuentas creadas antes de 2019. |
| 461 | TID_SKIN_INFO_2 | Consigue este aspecto al vincular tu cuenta con Supercell ID en los ajustes del juego. |
| 462 | TID_SKIN_INFO_3_not_available | Aspecto festivo de 2018.\nActualmente no disponible. |
| 463 | TID_SKIN_INFO_3_available | ¡Celebra las fiestas con este aspecto festivo!\nDisponible por tiempo limitado. |
| 464 | TID_SKIN_INFO_4 | Próximamente... |
| 465 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_1 | RECOMPENSA: ASPECTO |
| 466 | TID_SKIN_REWARD_INFO_1 | ¡Has desbloqueado un nuevo aspecto! Gracias por jugar a Brawl Stars en 2018. |
| 467 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_2 | RECOMPENSA: ASPECTO |
| 468 | TID_SKIN_REWARD_INFO_2 | Has desbloqueado un nuevo aspecto por haber conectado tu cuenta con Supercell ID. |
| 469 | TID_SKIN_REWARD_OK | RECLAMAR |
| 470 | TID_RANK_POPUP_TITLE | CAMINO DE TROFEOS |
| 471 | TID_RANK_POPUP_NEXT_GOAL | PRÓXIMO OBJETIVO |
| 472 | TID_RANK_POPUP_COLLECT | RECLAMAR |
| 473 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD | Premio de temporada |
| 474 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD_OWN | <cffff00>TU RECOMPENSA DE TEMPORADA</c> |
| 475 | TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO | ¡Consigue trofeos para desbloquear recompensas y alcanzar nuevas ligas!\nTu número total de trofeos es la suma de los trofeos conseguidos por todos tus brawlers. |
| 476 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_TITLE | FIN DE TEMPORADA EN |
| 477 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO | Cuando acaba la temporada, los brawlers con más de <DECAYSTART> trofeos pierden un <DECAYPERCENTAGE> % de los trofeos que estén por encima de <DECAYSTART>. |
| 478 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_3 | DESBLOQUEA A <HERO> |
| 479 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_13 | NUEVO EVENTO: <NAME> |
| 480 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_10 | MEGACAJA |
| 481 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_4 | EVENTOS ESPECIALES |
| 482 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_3 | EVENTOS DIARIOS |
| 483 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_7 | TIQUES DE EVENTOS |
| 484 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED | Conseguidas |
| 485 | TID_TEAM_BATTLE | CREAR |
| 486 | TID_TEAM_UNREADY | No listo |
| 487 | TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY | ¡Todo listo!\nEsperando a los demás. |
| 488 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO | <c<COLOR>>Brawler <NAME> (<OWNEDCOUNT>/<SETSIZE>)</c> |
| 489 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM | <c<COLOR>><NAME> (<OWNEDCOUNT>/<SETSIZE>)</c> |
| 490 | TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING | <AMOUNT> |
| 491 | TID_GATCHA_SCREEN_OK | ¡Guay! |
| 492 | TID_GATCHA_SCREEN_TAP | ¡Toca aquí! |
| 493 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER | TIQUES DE EVENTOS |
| 494 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_BONUS | ¡BONUS! |
| 495 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING | Activo durante <TIME>. |
| 496 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE | Comienza dentro de <TIME>. |
| 497 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER | DUPLICADOR DE FICHAS |
| 498 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE | +<AMOUNT> |
| 499 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC | ¡Duplica la cantidad de fichas que ganes en las batallas! |
| 500 | TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_TITLE | MONEDAS |
| 501 | TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_DESC | Las monedas sirven para mejorar a los brawlers. |
| 502 | TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_TITLE | GEMAS |
| 503 | TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_DESC | Las gemas sirven para comprar cajas, aspectos y otras artículos en la tienda. |
| 504 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_TITLE | PUNTOS DE FUERZA |
| 505 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_UNLOCKED | ¡Mejora desbloqueada! |
| 506 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_AVAILABLE | ¡Mejora disponible! |
| 507 | TID_GATCHA_SCREEN_BOX_COUNTER_BONUS | BONUS |
| 508 | TID_NAVI_BLOCKED_1 | No puedes cambiar de página mientras estés esperando. |
| 509 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY | <NAME> está esperando a que los demás estén listos. |
| 510 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY | <NAME> aún no lo tiene todo listo para jugar. |
| 511 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY | ¡No se puede cambiar de brawler mientras estás esperando! |
| 512 | TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED | ¡No se puede cambiar de evento mientras estás esperando! |
| 513 | TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED | ¡No se puede cambiar esto mientras estás esperando! |
| 514 | TID_TEAM_GATCHA_BLOCKED | ¡No se puede abrir una caja mientras estás esperando! |
| 515 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO | Solo los creadores de los equipos pueden enviar invitaciones. |
| 516 | TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE | Comparte este código con tus amigos e invítalos a unirse a tu equipo.\n\nVuelve a tocarlo para copiarlo en el portapapeles. |
| 517 | TID_FREEZER | Congelador |
| 518 | TID_GAME_OVER | ¡Fin de la partida! |
| 519 | TID_LEVEL | Nivel <LVL> |
| 520 | TID_PLAYERS_IN_MM | Hay jugadores buscando adversarios. |
| 521 | TID_ONLINE_INFO | Jugadores conectados: <ONLINE>; buscando adversarios: <MATCHMAKE>; luchando: <BATTLES> |
| 522 | TID_INPUT_NAME | Escribe tu nombre aquí |
| 523 | TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE | Tu puntuación |
| 524 | TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK | Tu puesto |
| 525 | TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE | Tu mejor puntuación |
| 526 | TID_LEADERBOARD_LOCAL | LOCAL (<COUNTRY>) |
| 527 | TID_REGION_0 | MUNDIAL |
| 528 | TID_REGION_1 | ASIA |
| 529 | TID_SET_REGION_RESULT_0 | Has cambiado la región a <REGION>. |
| 530 | TID_SET_REGION_RESULT_1 | No se puede cambiar la región si estás en un club. |
| 531 | TID_SET_REGION_RESULT_2 | No se puede cambiar la región si estás en un equipo. |
| 532 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE | Atrapacristales |
| 533 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT | ¡Atrapa 10 gemas y no las pierdas! |
| 534 | TID_BATTLE_END_MY_TEAM | Tu equipo |
| 535 | TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM | Equipo rival |
| 536 | TID_BACK | VOLVER |
| 537 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD | Necesitas más monedas. ¡Puedes conseguirlas en las cajas brawl! |
| 538 | TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1 | ¡Necesitas más gemas! |
| 539 | TID_EXPERIENCE_LEVEL | Nivel de experiencia |
| 540 | TID_BOT_1 | Bot 1 |
| 541 | TID_BOT_2 | Bot 2 |
| 542 | TID_BOT_3 | Bot 3 |
| 543 | TID_BOT_4 | Bot 4 |
| 544 | TID_BOT_5 | Bot 5 |
| 545 | TID_BOT_6 | Bot 6 |
| 546 | TID_BOT_7 | Bot 7 |
| 547 | TID_BOT_8 | Bot 8 |
| 548 | TID_BOT_9 | Bot 9 |
| 549 | TID_CRAFT_HERO_TITLE | Comprar brawler |
| 550 | TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL | Comprar |
| 551 | TID_UNLOCK_SKIN_TITLE | Comprar aspecto |
| 552 | TID_SKIN_COMING_SOON | Aspecto no disponible |
| 553 | TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL | Comprar |
| 554 | TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES | Trofeos totales |
| 555 | TID_TOP_TOOL_TIP_1 | Las <c00ccff>fichas</c> sirven para abrir cajas brawl.\n\nPuedes conseguir fichas en los nuevos eventos y en las batallas. |
| 556 | TID_TOP_TOOL_TIP_3 | Las <c0ed12d>gemas</c> sirven para comprar cajas, aspectos y otros artículos en la tienda.\n\nPuedes conseguir gemas en las cajas brawl o comprarlas en la tienda con dinero real. |
| 557 | TID_TOP_TOOL_TIP_2 | Las <cff8E1b>monedas</c> sirven para mejorar a los brawlers.\n\nPuedes encontrarlas en las cajas brawl. |
| 558 | TID_TOP_TOOL_TIP_4 | Los <cff0000>tiques de eventos</c> te conceden la entrada a eventos especiales.\n\nPuedes encontrarlos en las cajas brawl. |
| 559 | TID_GAME_MODE_0 | ATRAPAGEMAS |
| 560 | TID_GAME_MODE_0_DESC | Atrapa las gemas que salen de la mina ubicada en el centro del mapa. También podrás capturar las que dejen atrás los jugadores que sean eliminados. ¡Quien tenga diez gemas en su poder hasta el final de la cuenta atrás gana el combate! |
| 561 | TID_GAME_MODE_2 | ATRACO |
| 562 | TID_GAME_MODE_2_DESC | Protege la valiosa caja fuerte de tu equipo mientras intentáis abrir la del equipo contrario. El primer equipo que logre destrozar la caja fuerte del enemigo gana el combate.\n\nSi el tiempo se acaba, ganará el equipo que haya causado más daño a la caja fuerte del equipo contrario. |
| 563 | TID_GAME_MODE_3 | CAZA ESTELAR |
| 564 | TID_GAME_MODE_3_DESC | Consigue estrellas para tu equipo al derrotar a los rivales del equipo contrario. Cada vez que elimines a un jugador, conseguirás una estrella. Podrás tener hasta siete estrellas. ¡No se las des al enemigo!\n\nEl equipo que tenga más estrellas cuando el tiempo se acabe ganará el combate. |
| 565 | TID_GAME_MODE_6 | SUPERVIVENCIA (SOLO) |
| 566 | TID_GAME_MODE_6_COMBINED | SUPERVIVENCIA |
| 567 | TID_GAME_MODE_6_DESC | ¡Solo uno puede quedar vivo! Haz todo lo posible por acabar con tus nueve rivales y salir vivo de esta. |
| 568 | TID_GAME_MODE_6_DESC_COMBINED | Haz todo lo posible por acabar con el resto y salir vivo de esta. Juega en solitario o en pareja. |
| 569 | TID_GAME_MODE_5 | BALÓN BRAWL |
| 570 | TID_GAME_MODE_5_DESC | ¡Marca un gol al equipo rival! El partido termina cuando uno de los equipos marque dos goles o cuando se acabe el tiempo. |
| 571 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN | Ficha estelar |
| 572 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP | Nuevo rango |
| 573 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP | Nuevo nivel |
| 574 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY | Victoria |
| 575 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT | Derrota |
| 576 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW | Empate |
| 577 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP | Estelar |
| 578 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL | Por posición |
| 579 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COOP_SURVIVAL | Bonus de tiempo |
| 580 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER | Fichas restantes: |
| 581 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_1VS5_BOSS | Bonus de tiempo |
| 582 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_1VS5_TEAM | Bonus de tiempo |
| 583 | TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS | FICHAS DE RECOMPENSA |
| 584 | TID_BATTLE_END_MVP | ESTELAR |
| 585 | TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO | ¡En otra ocasión será! |
| 586 | TID_TUTORIAL_1 | ¡Hola, soy Shelly! ¿Por qué no recogemos todas estas <ce662f9>gemas</c>? <c0066ff>Arrastra</c> el <c0066ff>control azul</c> con el pulgar izquierdo para moverme. |
| 587 | TID_TUTORIAL_2 | No podemos dejar ni una.\n¡Estas <ce662f9>gemas</c> son mías! |
| 588 | TID_TUTORIAL_3 | ¿Robots? <ccc0033>Arrastra</c> el <ccc0033>control rojo</c> con el pulgar derecho para apuntar y suéltalo para disparar. ¡Que no quede ni uno! |
| 589 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_1 | ¡Buen trabajo! |
| 590 | TID_TUTORIAL_5 | ¡Vuelven a la carga! <ccc0033>Toca</c> el <ccc0033>control rojo</c> para dispararle al enemigo más cercano. ¡Acaba con todos! |
| 591 | TID_TUTORIAL_6 | ¡Ahora, usa el súper para disparar al jefe que está detrás del muro! <cff9900>Arrastra</c> el <cff9900>control amarillo</c> para apuntar y suéltalo para activar el superataque. |
| 592 | TID_TUTORIAL_555 | Así se hace. ¡No pares! |
| 593 | TID_TUTORIAL_7 | ¡Bien hecho! Ahora que tenemos las <ce662f9>gemas</c>, ¡larguémonos de aquí! |
| 594 | TID_TUTORIAL_8 | Tu súper se recarga al dispararle al enemigo. Usa el <cff9900>control amarillo</c> para atacar al enemigo con el súper. |
| 595 | TID_TUTORIAL_9 | ¡Esto de ser brawler se te da muy bien! Ahora, ¡a por ellos! |
| 596 | TID_TUTORIAL_10 | Acertar los disparos recarga el superataque. El mío ya está listo.\n¡Toca el botón del súper! |
| 597 | TID_TUTORIAL_11 | Las <cff6633>barras naranjas</c> muestran tu munición. ¡Siempre intento recargar lo antes posible! |
| 598 | TID_FIGHT_TUTORIAL | JUGAR |
| 599 | TID_HERO_SCORE_INFO | Gana partidas contra otros jugadores para conseguir trofeos para este brawler.\n\nConsigue <PROGRESS> trofeos para subir de rango y ganar <COINS> fichas. |
| 600 | TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED | ¡Has alcanzado el rango máximo! |
| 601 | TID_XP_INFO_ME | Este es tu nivel de experiencia.\n\nLa experiencia se adquiere luchando. Consigue <REMPROGRESS> puntos de experiencia más para alcanzar el nivel <LEVEL> y ganar <COINS> fichas. |
| 602 | TID_XP_INFO_OTHER | ¡Este es el nivel de experiencia de este jugador! |
| 603 | TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT | JUEGA UNA PARTIDA DE PRÁCTICA PARA DESBLOQUEAR EL JUEGO |
| 604 | TID_SOCIAL_TAB_CLANS | CLUB |
| 605 | TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS | AMIGOS |
| 606 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE | <cffffff>Luchando</c> desde hace <TIME> |
| 607 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_END_SCREEN | <cffffff>En la pantalla final de la partida</c> |
| 608 | TID_FRIEND_STATUS_SPECTATING | <cffffff>Visionando una batalla</c> |
| 609 | TID_FRIEND_STATUS_PRACTICING | <cffffff>Realizando una práctica</c> |
| 610 | TID_FRIEND_STATUS_MATCHMAKE | <cffffff>Buscando rivales</c> |
| 611 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_AD_FULL | <cffffff>EN EQUIPO</c> |
| 612 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_WITH_AD | <cffffff>EN EQUIPO</c> |
| 613 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_IN_GAMEROOM | <cffffff>EN EQUIPO</c> |
| 614 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_NO_TIME | <cffffff>Luchando</c> |
| 615 | TID_FRIEND_STATUS_MENUS | En el menú |
| 616 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE_INVITE | FORMA UN EQUIPO |
| 617 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE | JUGADORES EN LÍNEA |
| 618 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_ONLINE_FRIENDS | Ningún amigo ni miembro del club está en línea. |
| 619 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_FRIENDS | No puedes invitar a amigos ni a miembros del club. Si has jugado con alguien espectacular, puedes añadirlo a tu lista. |
| 620 | TID_CLAN_CREATE_BUTTON | CREAR |
| 621 | TID_CLAN_SAVE_BUTTON | GUARDAR |
| 622 | TID_CLAN_CREATE_TITLE | CREAR UN NUEVO CLUB |
| 623 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR | Último acceso: <cf7f7f7>< 1h ago</c> |
| 624 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS | Último acceso: <cf7f7f7>Hace <HOURS> h</c>. |
| 625 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS | Último acceso: <cf7f7f7>Hace <DAYS> d</c>. |
| 626 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG | Último acceso: <cf7f7f7>Hace más de un mes</c>. |
| 627 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_1 | <cff1e00>LUCHANDO</c> |
| 628 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_2 | <cffffff>EN EL MENÚ</c> |
| 629 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_3 | <cffffff>EN EL MENÚ</c> |
| 630 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_4 | <cff1e00>BUSCANDO RIVALES</c> |
| 631 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_5 | <cffffff>EN EL MENÚ</c> |
| 632 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_7 | <cff1e00>VISIONANDO UNA BATALLA</c> |
| 633 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_8 | <cff1e00>REALIZANDO UNA PRÁCTICA</c> |
| 634 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_9 | <cffffff>EN EL MENÚ</c> |
| 635 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_10 | <cffffff>EN EL MENÚ</c> |
| 636 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_11 | <cffffff>EN EL MENÚ</c> |
| 637 | TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBERS | <COUNT> miembros conectados |
| 638 | TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBER | <COUNT> miembro conectado |
| 639 | TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN | Abierto |
| 640 | TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY | Con invitación |
| 641 | TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED | Cerrado |
| 642 | TID_CLAN_SEARCH_TITLE | BUSCAR CLUBS |
| 643 | TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE | ¿BUSCAS UN CLUB? |
| 644 | TID_CLAN_INTRO_AD_DESC | ¡Forma un equipo y chatea con otros! |
| 645 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO | CREAR CLUB |
| 646 | TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO | BUSCAR CLUBS |
| 647 | TID_CLAN_INTRO_REFRESH | ACTUALIZAR |
| 648 | TID_CLAN_NOT_ENOUGH_SCORE_TO_JOIN | Necesitas <REQ> trofeos para unirte a este club y solo tienes <SCORE>. |
| 649 | TID_CLAN_CANNOT_JOIN_CLOSED_CLAN | Este club está cerrado. |
| 650 | TID_STREAM_ENTRY_AGE | Hace <time>. |
| 651 | TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER | Presidente |
| 652 | TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER | Vicepresidente |
| 653 | TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER | Miembro |
| 654 | TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER | Veterano |
| 655 | TID_STREAM_SENDER_YOU | Tú |
| 656 | TID_GOLDRUSH_1 | Mina rocosa |
| 657 | TID_BANKHEIST_1 | Alijo bandolero |
| 658 | TID_WANTED_1 | Ruinas del templo |
| 659 | TID_BATTLE_ROYALE_1 | Arroyo Calavera |
| 660 | TID_GOLDRUSH_2 | Caverna de cristales |
| 661 | TID_BANKHEIST_2 | Cañón explosivo |
| 662 | TID_WANTED_2 | Tierra de nadie |
| 663 | TID_BATTLE_ROYALE_2 | Pedrusco chamuscado |
| 664 | TID_GOLDRUSH_3 | Setas indiscretas |
| 665 | TID_BANKHEIST_3 | Refugio |
| 666 | TID_WANTED_3 | Fuerte de la muerte |
| 667 | TID_BATTLE_ROYALE_3 | Castillos de ladrillo |
| 668 | TID_WANTED_4 | Hiedra venenosa |
| 669 | TID_GOLDRUSH_4 | Fuerte de la muerte |
| 670 | TID_WANTED_5 | Claro cristalino |
| 671 | TID_GOLDRUSH_5 | Cueva subterránea |
| 672 | TID_WANTED_6 | Pradera traicionera |
| 673 | TID_WANTED_7 | Tiroteo estelar |
| 674 | TID_GOLDRUSH_6 | Fosa profunda |
| 675 | TID_GOLDRUSH_7 | Caverna taciturna |
| 676 | TID_BATTLE_ROYALE_4 | Todo o nada |
| 677 | TID_WANTED_8 | Escondite |
| 678 | TID_BANKHEIST_4 | G. G. Corral |
| 679 | TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE | Miembros conectados: <COUNT>/<TOTAL> |
| 680 | TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES | Trofeos del club |
| 681 | TID_CLAN_SEARCH_OK | BUSCAR |
| 682 | TID_CLAN_INFO_NAME | NOMBRE DEL CLUB |
| 683 | TID_CLAN_INFO_BADGE | EMBLEMA |
| 684 | TID_CLAN_INFO_DESC | DESCRIPCIÓN |
| 685 | TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES | TROFEOS DEL CLUB |
| 686 | TID_CLAN_INFO_TYPE | TIPO |
| 687 | TID_CLAN_INFO_TAG | ETIQUETA DEL CLUB |
| 688 | TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES | TROFEOS NECESARIOS |
| 689 | TID_CLAN_INFO_LEAVE | ABANDONAR |
| 690 | TID_CLAN_INFO_SETTINGS | AJUSTES |
| 691 | TID_CLAN_INFO_JOIN | UNIRSE |
| 692 | TID_CLAN_INFO_MESSAGE | Mensaje |
| 693 | TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN | Solicitud de unión |
| 694 | TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS | No se encontraron clubs. |
| 695 | TID_CLAN_SEARCH_INITIAL | No hay resultados |
| 696 | TID_CLAN_INFO_MEMBERS | Miembros |
| 697 | TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE | EXPLORAR |
| 698 | TID_SELECT_BADGE | SELECCIONAR EMBLEMA |
| 699 | TID_ALLIANCE_CREATE_OK | Club creado |
| 700 | TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE | AJUSTES DEL CLUB |
| 701 | TID_TITLE_ALLIANCE | Información del club |
| 702 | TID_ALLIANCE_LEFT | Has abandonado el club. |
| 703 | TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE | Degradar |
| 704 | TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE | Ascender |
| 705 | TID_CLAN_MEMBER_KICK | Expulsar |
| 706 | TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE | Ver club |
| 707 | TID_BUTTON_INVITE | INVITAR |
| 708 | TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN | Ver club |
| 709 | TID_PLAYER_INFO_HEROES | Brawlers (<FOUND>/<TOTAL>) |
| 710 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL | Seleccionar icono |
| 711 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_2 | Este icono se desbloquea con un nivel <LEVEL> de experiencia. |
| 712 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3 | Este icono se desbloquea al llegar a los <TROPHIES> trofeos. |
| 713 | TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT | <AMOUNT> victorias |
| 714 | TID_PLAYER_INFO_STATS_HEADER | ESTADÍSTICAS |
| 715 | TID_PLAYER_STAT_1 | VICTORIAS 3 CONTRA 3 |
| 716 | TID_PLAYER_STAT_4 | MÁXIMO DE TROFEOS |
| 717 | TID_PLAYER_STAT_8 | VICTORIAS EN SOLITARIO |
| 718 | TID_PLAYER_STAT_10 | MEJOR COMO MEGABRAWLER |
| 719 | TID_PLAYER_STAT_9 | MEJOR PELEA ROBÓTICA |
| 720 | TID_PLAYER_STAT_11 | VICTORIAS A DÚO |
| 721 | TID_NO_CLAN | En ningún club |
| 722 | TID_ULTIMATE_NOT_READY | ¡Ataca a los enemigos para recargar tu súper! |
| 723 | TID_CANT_ACTIVATE_ULTI | ¡No es posible activar el súper tras una derrota! |
| 724 | TID_NAME_TOO_SHORT | Tu nombre es demasiado corto. |
| 725 | TID_ALLIANCE_JOINED | Te has unido a este club. |
| 726 | TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT | ¡Gana el primer equipo que atrape 10 gemas! |
| 727 | TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT | Derrota a otros brawlers para conseguir estrellas |
| 728 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK | Destroza la caja fuerte del enemigo |
| 729 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND | Destroza la caja fuerte del enemigo |
| 730 | TID_GO | BATALLA |
| 731 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE | ABANDONAR CLUB |
| 732 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION | \n\n¿Seguro que quieres abandonar este club? |
| 733 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE | ABANDONAR |
| 734 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE | Ascender |
| 735 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION | ¿Seguro que quieres ascender a <NAME> a <ROLE>? |
| 736 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON | Ascender |
| 737 | TID_ALLIANCE_KICK_TITLE | Expulsar |
| 738 | TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION | ¿Seguro que quieres echar a <NAME> del club? |
| 739 | TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON | Expulsar |
| 740 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE | Degradar |
| 741 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION | ¿Seguro que quieres degradar a <NAME> a <ROLE>? |
| 742 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON | Degradar |
| 743 | TID_CLAN_RESPONSE_10 | Ajustes guardados |
| 744 | TID_CLAN_RESPONSE_20 | Club creado |
| 745 | TID_CLAN_RESPONSE_21 | ¡No se ha podido crear el club! Vuelve a intentarlo más tarde. |
| 746 | TID_CLAN_RESPONSE_22 | ¡Nombre no aceptado! |
| 747 | TID_CLAN_RESPONSE_23 | ¡Descripción no aceptada! |
| 748 | TID_CLAN_RESPONSE_24 | El nombre es demasiado corto. |
| 749 | TID_CLAN_RESPONSE_40 | Te has unido a este club. |
| 750 | TID_CLAN_RESPONSE_42 | No te puedes unir a este club porque está lleno. |
| 751 | TID_CLAN_RESPONSE_43 | No te puedes unir a este club porque no es abierto. |
| 752 | TID_CLAN_RESPONSE_45 | No te puedes unir a este club porque no tienes trofeos suficientes. |
| 753 | TID_CLAN_RESPONSE_46 | No te puedes unir a este club porque ya te han expulsado o han rechazado tu solicitud de unión. |
| 754 | TID_CLAN_RESPONSE_47 | No te puedes unir a este club porque ya te has unido a muchos hoy. Tendrás que esperar. |
| 755 | TID_CLAN_RESPONSE_48 | No te puedes unir a un club de otra región. |
| 756 | TID_CLAN_RESPONSE_50 | Solicitud de unión enviada. |
| 757 | TID_CLAN_RESPONSE_51 | No te puedes unir a este club porque ya no es abierto. |
| 758 | TID_CLAN_RESPONSE_52 | No te puedes unir porque ya has enviado una solicitud a este club. |
| 759 | TID_CLAN_RESPONSE_53 | No te puedes unir a este club porque no tienes suficientes trofeos. |
| 760 | TID_CLAN_RESPONSE_54 | No te puedes unir a este club porque ya te han expulsado o han rechazado tu solicitud de unión. |
| 761 | TID_CLAN_RESPONSE_55 | No te puedes unir a un club de otra región. |
| 762 | TID_CLAN_RESPONSE_70 | Persona expulsada |
| 763 | TID_CLAN_RESPONSE_80 | Has abandonado el club. |
| 764 | TID_CLAN_RESPONSE_81 | Persona ascendida |
| 765 | TID_CLAN_RESPONSE_82 | Persona degradada |
| 766 | TID_CLAN_RESPONSE_90 | Persona aceptada |
| 767 | TID_CLAN_RESPONSE_91 | Persona rechazada |
| 768 | TID_CLAN_RESPONSE_92 | Esta persona ya está en un club. |
| 769 | TID_CLAN_RESPONSE_93 | No se puede encontrar la solicitud. |
| 770 | TID_CLAN_RESPONSE_94 | Ya se ha respondido a esta solicitud. |
| 771 | TID_CLAN_RESPONSE_95 | No puedes responder a esta solicitud. |
| 772 | TID_CLAN_RESPONSE_96 | Esta persona ha sido vetada en este club. |
| 773 | TID_CLAN_RESPONSE_100 | Te han expulsado de un club. |
| 774 | TID_CLAN_RESPONSE_101 | Te han ascendido. |
| 775 | TID_CLAN_RESPONSE_102 | Te han degradado. |
| 776 | TID_CLAN_NO_RIGHTS | No puedes realizar esta acción. |
| 777 | TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT | El nombre del club es demasiado corto. |
| 778 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE | Solicitud de unión a club |
| 779 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND | Enviar |
| 780 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE | Me gustaría unirme a este club... |
| 781 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE | ¿Aceptar a esta persona en el club? |
| 782 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT | Aceptar |
| 783 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT | Rechazar |
| 784 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY | Aceptado por <name> |
| 785 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY | Rechazado por <name> |
| 786 | TID_HINT_DRAG_TO_AIM | Arrastra para apuntar |
| 787 | TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT | Suelta para disparar |
| 788 | TID_HINT_ACTIVATE_ULTI | Arrastra el <cff9900>control amarillo</c> para apuntar tu súper. |
| 789 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI | ¡Arrastra para apuntar tu súper y suelta para activarlo! |
| 790 | TID_HINT_COLLECT_GOLD | Los brawlers perderán sus <ce662f9>gemas</c> al ser eliminados. |
| 791 | TID_HINT_HOLD_GOLD | ¡Que no te quiten las <ce662f9>gemas</c>! |
| 792 | TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY | ¡Persigue al enemigo! |
| 793 | TID_HINT_ATTACK_BASE | ¡Destroza la caja fuerte del enemigo y protege la tuya! |
| 794 | TID_HINT_DEFEND_BASE | ¡Destroza la caja fuerte del enemigo y protege la tuya! |
| 795 | TID_HINT_SHOOT_ENEMIES | ¡Derrota a tus enemigos para conseguir estrellas! |
| 796 | TID_HINT_YOU_ARE_WINNING | Tu equipo está ganando. ¡Defiende! |
| 797 | TID_HINT_YOU_ARE_LOSING | Tu equipo está perdiendo. ¡Ataca! |
| 798 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE | Toca para moverte.\nMuévete con tu equipo. |
| 799 | TID_BOUNTY_2 | Cuidado: ¡Ahora vales mucho! |
| 800 | TID_BOUNTY_3 | Cuidado: ¡Ahora vales muchísimo! |
| 801 | TID_BOUNTY_4 | ¡Se busca vivo o muerto! |
| 802 | TID_NO_CLAN_TITLE | Buscar un club |
| 803 | TID_NO_CLAN_BODY | ¡Únete a un club para chatear y jugar con otras personas! |
| 804 | TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS | Clubs recomendados para ti |
| 805 | TID_NO_CLAN_RESULTS | Resultados de búsqueda |
| 806 | TID_NO_CLAN_EMPTY | No hay clubs recomendados. |
| 807 | TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA | Esperando datos... |
| 808 | TID_CONNECTING_TO_SERVER | Conectando al servidor... |
| 809 | TID_TEAM_ADVERTISE | ANUNCIAR |
| 810 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_CLAN | al club |
| 811 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_FRIENDS | a amigos |
| 812 | TID_TEAM_AD_INFO_0 | Buscando jugadores para una partida en equipo. |
| 813 | TID_TEAM_AD_JOIN | Unirse al equipo |
| 814 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM | No puedes unirte porque ya estás en un equipo. |
| 815 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0 | <c999999>DESCONECTADO</c> |
| 816 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1 | <cff1e00>LUCHANDO</c> |
| 817 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2 | <c006cff>NO DISPONIBLE</c> |
| 818 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3 | <c999999>NO LISTO</c> |
| 819 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4 | <cff1e00>BUSCANDO RIVALES</c> |
| 820 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5 | <cff1e00>EN LA PANTALLA FINAL</c> |
| 821 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_6 | <c999999>DESCONECTADO</c> |
| 822 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_7 | <cff1e00>VISIONANDO UNA BATALLA</c> |
| 823 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_8 | <cff1e00>REALIZANDO UNA PRÁCTICA</c> |
| 824 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_9 | <c999999>ESCRIBIENDO...</c> |
| 825 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_10 | <c999999>BRAWLERS</c> |
| 826 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_11 | <c999999>EVENTOS</c> |
| 827 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_READY | <c2edd1b>LISTO</c> |
| 828 | TID_TEAM_STATUS_IN_MATCH | LUCHANDO |
| 829 | TID_TEAM_STATUS_IN_MATCHMAKING | BUSCANDO RIVALES |
| 830 | TID_TEAM_STATUS_FULL | <cff1e00>LLENO</c> |
| 831 | TID_TEAM_STATUS_WAITING_FOR_PLAYERS | ABIERTO |
| 832 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE | Únete a un club para usar esta función. |
| 833 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NO_FRIENDS | Necesitas amigos para usar esta función. |
| 834 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL | No puedes anunciarlo porque el equipo ya está completo. |
| 835 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR | Necesitas haber creado el club para hacerlo. |
| 836 | TID_TEAM_LOC_INFO | <MODE> en <LOC> |
| 837 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_EVENT | EQUIPOS |
| 838 | TID_STREAM_EVENT_1 | <sender> ha expulsado a <target> del club. ¡Hasta la vista! |
| 839 | TID_STREAM_EVENT_2 | <sender> ha aceptado a <target> en el club. ¡Disfruta! |
| 840 | TID_STREAM_EVENT_3 | <sender> se ha unido al club. ¡Disfruta! |
| 841 | TID_STREAM_EVENT_4 | <sender> ha abandonado el club. ¡Hasta la vista! |
| 842 | TID_STREAM_EVENT_5 | <sender> ha ascendido a <target>. ¡Enhorabuena! |
| 843 | TID_STREAM_EVENT_6 | ¡No es nada personal! <sender> ha degradado a <target>. |
| 844 | TID_STREAM_EVENT_101 | <sender> ha creado el equipo. |
| 845 | TID_STREAM_EVENT_102 | <sender> se ha unido. |
| 846 | TID_STREAM_EVENT_103 | <sender> ha abandonado el equipo. |
| 847 | TID_STREAM_EVENT_104 | <sender> ha expulsado a <target>. ¡Hasta la vista! |
| 848 | TID_STREAM_EVENT_105 | El emparejamiento ha comenzado. |
| 849 | TID_STREAM_EVENT_106 | El emparejamiento se ha cancelado. |
| 850 | TID_STREAM_EVENT_107 | La partida ha comenzado. |
| 851 | TID_STREAM_EVENT_108 | Partida ganada |
| 852 | TID_STREAM_EVENT_109 | Partida perdida |
| 853 | TID_STREAM_EVENT_110 | La práctica ha comenzado. |
| 854 | TID_STREAM_EVENT_111 | La práctica ha terminado. |
| 855 | TID_STREAM_EVENT_112 | Partida empatada |
| 856 | TID_STREAM_EVENT_113 | Ha terminado la partida de Supervivencia. |
| 857 | TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON | Bajar |
| 858 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES | ¡<count> mensajes nuevos! |
| 859 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE | ¡Nuevo mensaje! |
| 860 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 861 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO | Mejora al nivel <LVL> |
| 862 | TID_HERO_INFO_ITEMS | MEJORAS |
| 863 | TID_HERO_INFO_SKINS | BRAWLER |
| 864 | TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED | Ya tienes este aspecto. |
| 865 | TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVE | SELECCIONADO |
| 866 | TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVATE | SELECCIONAR |
| 867 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD | Clasificación |
| 868 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL | Mejores jugadores de <HERO> |
| 869 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER | <BASEPOW> |
| 870 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG | <BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW></c> |
| 871 | TID_CLAN_SEARCH_GO | BUSCAR |
| 872 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL | ¡Arrastra para apuntar el súper! |
| 873 | TID_HINT_SHOOT | Arrastra para apuntar y suelta para activar. |
| 874 | TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD | Mejores jugadores |
| 875 | TID_ALLIANCE_LEADERBOARD | Mejores clubs |
| 876 | TID_HINT_MAKE_GOAL | Arrastra para apuntar y suelta para darle una patada a la pelota. |
| 877 | TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT | ¡Sálvese quien pueda! |
| 878 | TID_HINT_COLLECT_BUFFS | Recoge <c50d050>cubos de fuerza</c> de las cajas\ny de los enemigos para ser más fuerte. |
| 879 | TID_PLAYERS_LEFT | Brawlers restantes: <num> |
| 880 | TID_AVOID_POISON | ¡Aléjate de las <c90ee90>nubes venenosas</c>! |
| 881 | TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN | Todavía no puedes crear un club. Vuelve a intentarlo dentro de <TIME>. |
| 882 | TID_CLAN_CREATE_XP_LEVEL_REQUIRED | Necesitas un nivel <LEVEL> de experiencia para crear un club. |
| 883 | TID_PLAYER_DATA_MISSING | Datos del jugador no disponibles |
| 884 | TID_ALLIANCE_DATA_MISSING | Datos del club no disponibles |
| 885 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU | <c00ff00><NAME></c> |
| 886 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER | <NAME> |
| 887 | TID_RECHARGE_HINT | ¡Espera a que tu munición se recargue! |
| 888 | TID_EVENT_EXPIRED | Evento caducado |
| 889 | TID_DOUBLE_COINS_INFO | Lucha aquí para conseguir el doble de fichas. |
| 890 | TID_DOUBLE_XP_INFO | Lucha aquí para conseguir el doble de experiencia. |
| 891 | TID_SETTINGS_TITLE | AJUSTES |
| 892 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE | MODO DE CONTROL |
| 893 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0 | Toca para moverte |
| 894 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0 | Toca el lugar donde quieres que se mueva tu brawler. Arrastra para apuntar y suelta para activar el ataque. |
| 895 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1 | Joystick (para diestros) |
| 896 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1 | Muévete con un joystick virtual en la esquina inferior izquierda. Toca un objetivo para disparar. |
| 897 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2 | Joystick (para zurdos) |
| 898 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2 | Muévete con un joystick virtual en la esquina inferior derecha. Toca un objetivo para disparar. |
| 899 | TID_CHANGE_NAME_TITLE | CAMBIAR NOMBRE |
| 900 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT | Nombre actual: |
| 901 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW | Introduce tu nuevo nombre: |
| 902 | TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH | Los nombres no coinciden. Inténtalo de nuevo. |
| 903 | TID_CONTINUE | Continuar |
| 904 | TID_NAMECHANGE_WARNING | AVISO: Solo puedes cambiar de nombre una vez. |
| 905 | TID_CONFIRM | Confirmar |
| 906 | TID_INVALID_NAME | ¡Nombre incorrecto! Prueba con otro. |
| 907 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW | Vuelve a introducir el nombre: |
| 908 | TID_NAME_ALREADY_CHANGED | Solo se puede cambiar de nombre una vez. |
| 909 | TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED | Ya has cambiado de nombre una vez. |
| 910 | TID_NAME_CHANGED_SUCCESS | ¡Has cambiado de nombre! |
| 911 | TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS | No puedes cambiar de nombre. Ya hay un cambio de nombre en curso. |
| 912 | TID_NAME_CHANGE_EXP_LEVEL_TOO_LOW | Puedes cambiar de nombre con un nivel <level> de experiencia. |
| 913 | TID_CONFIRM_CONFIRM | Escribe \q<confirmword>\q y pulsa el botón Vale para completar la acción. |
| 914 | TID_CONFIRM_WORD | CONFIRMAR |
| 915 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW | ¿Seguro que quieres cambiar de nombre?\nTu nuevo nombre será: |
| 916 | TID_BUTTON_CONFIRM | Vale |
| 917 | TID_EVENTS_TIME | <cFFFFFF><TIME></c> |
| 918 | TID_EVENTS_TEASER_TIME | <TIME> |
| 919 | TID_EVENTS_TIME_ENDING | <cFFFF00><TIME></c> |
| 920 | TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON | <cff0000><TIME></c> |
| 921 | TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT | Próximo evento dentro de |
| 922 | TID_EVENTS_TIME_LEFT | Tiempo restante |
| 923 | TID_EVENTS_NEW | ¡NUEVO! |
| 924 | TID_EVENTS_FREE_REWARD | <AMOUNT> |
| 925 | TID_EVENTS_XP_CAP_REACHED | Ya no puedes adquirir más experiencia. |
| 926 | TID_EVENTS_EVENT_LOCKED | BLOQUEADO |
| 927 | TID_EVENTS_TROPHY_REQ | Alcanza <c00ffff><COUNT></c> trofeos para desbloquear. |
| 928 | TID_GAME_STARTING | Va a comenzar una partida en <LOCATION>. ¡Únete! |
| 929 | TID_WEEKEND_EVENT | Evento con doble de experiencia |
| 930 | TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE | <name> |
| 931 | TID_SHOP_WELCOME_TITLE | ¡ESTA ES LA TIENDA! |
| 932 | TID_SHOP_WELCOME | Desbloquearás nuevas secciones de la tienda a medida que avances.\n\n¡No te pierdas las ofertas especiales! |
| 933 | TID_SHOP_SPECIAL_OFFER | OFERTA ESPECIAL |
| 934 | TID_SHOP_COIN_BOOSTERS | POTENCIADORES |
| 935 | TID_SHOP_GEM_PACKS | LOTES DE GEMAS |
| 936 | TID_SHOP_PURCHASED | Comprado |
| 937 | TID_SHOP_OBTAINED | Adquirido |
| 938 | TID_SHOP_INVALIDATED | Caducado |
| 939 | TID_SHOP_ACTIVE | Activo |
| 940 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE | DUPLICADOR DE FICHAS |
| 941 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO | Duplica las próximas |
| 942 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2 | que ganes en las batallas. |
| 943 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_COMBINED | Duplica las próximas <AMOUNT> fichas que ganes en las batallas. |
| 944 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING | Fichas restantes: |
| 945 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2 | ¡Necesitas más gemas! |
| 946 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_3 | ¡Ya has comprado esta oferta! |
| 947 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_4 | No puedes comprar esta oferta porque ya tienes al menos uno de los artículos. |
| 948 | TID_SHOP_OFFER_TITLE | Oferta por tiempo limitado |
| 949 | TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE | Puñado de gemas |
| 950 | TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE | Bolsa de gemas |
| 951 | TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE | Mochila de gemas |
| 952 | TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE | Cubo de gemas |
| 953 | TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE | Caja de gemas |
| 954 | TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE | Botín de gemas |
| 955 | TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY | BRAWLERS GARANTIZADOS |
| 956 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE | <c<COLOR>>BRAWLER <NAME></c> |
| 957 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX | Caja de brawler |
| 958 | TID_SHOP_HERO_POWER_TITLE | <cffffff>+<AMOUNT></c> DE FUERZA |
| 959 | TID_SHOP_GATCHA_BOXES | CAJAS |
| 960 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_1 | CAJA GRANDE |
| 961 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_2 | CAJA BRAWL |
| 962 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_3 | MEGACAJA |
| 963 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_PURCHASE_ERROR_3 | Ya no puedes comprar más cajas por hoy. |
| 964 | TID_SHOP_TICKETS | TIQUES DE EVENTOS |
| 965 | TID_SHOP_TICKET_PACK_0 | Lote de tiques |
| 966 | TID_SHOP_TICKET_PACK_1 | Montón de tiques |
| 967 | TID_SHOP_TICKET_PACK_2 | Rollo de tiques |
| 968 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACKS | LOTES DE MONEDAS |
| 969 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_0 | Puñado de monedas |
| 970 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_1 | Bolsa de monedas |
| 971 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_2 | Saco de monedas |
| 972 | TID_HERO_LVL_MATERIAL_RECEIVED | <AMOUNT> monedas compradas |
| 973 | TID_SHOP_DAILY_OFFERS | OFERTAS DIARIAS |
| 974 | TID_SHOP_FREE | GRATIS |
| 975 | TID_SHOP_CLAIM | RECLAMAR |
| 976 | TID_SHOP_NEW_DAILY_OFFERS_AVAILABLE_IN | <TIME> |
| 977 | TID_SHOP_TICKETS_AVAILABLE_FOR | <TIME> |
| 978 | TID_SHOP_DISCOUNT | -<AMOUNT> % |
| 979 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_0 | CAJA GRATIS |
| 980 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_1 | MONEDAS |
| 981 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_6 | CAJA BRAWL |
| 982 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_7 | TIQUES |
| 983 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_8 | PUNTOS DE FUERZA |
| 984 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_9 | DUPLICADOR DE FICHAS |
| 985 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_10 | MEGACAJA |
| 986 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_12 | PUNTOS DE FUERZA |
| 987 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_14 | CAJA GRANDE |
| 988 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_15 | CAJA BRAWL |
| 989 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_16 | GEMAS |
| 990 | TID_SHOP_OFFER_DESC_GOLD | Las monedas sirven para mejorar a los brawlers. |
| 991 | TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER | EN CUALQUIER\nBRAWLER |
| 992 | TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE | Confirmar compra |
| 993 | TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE_FREE | Recompensa gratuita |
| 994 | TID_SHOP_OFFER_NEW_HERO_LABEL | NUEVO BRAWLER |
| 995 | TID_SHOP_OFFER_NEW_SKIN_LABEL | NUEVO ASPECTO |
| 996 | TID_SHOP_OFFER_HERO_POWER_TITLE | PUNTOS DE FUERZA |
| 997 | TID_SHOP_TICKET_PURCHASE_ERROR_4 | Solo se puede comprar un lote por evento. |
| 998 | TID_SHOP_OFFER_NEW | NUEVO |
| 999 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_2 | CAJA BRAWL |
| 1000 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_3 | MEGACAJA |
| 1001 | TID_SHOP_HERO_PURCHASE_CONFIRM_LABEL | NUEVO BRAWLER |
| 1002 | TID_GATCHA_BOX_INFO_2 | Contiene un nuevo brawler, una habilidad estelar o monedas, y puntos de fuerza para dos brawlers. Algunas cajas contienen tiques de eventos extra o un duplicador de fichas. |
| 1003 | TID_GATCHA_BOX_INFO_3 | \n\n<AMOUNT> veces más grande que una caja brawl. |
| 1004 | TID_SHOP_OFFER_INFO_0 | Es gratis, ¡así que disfruta! |
| 1005 | TID_SHOP_OFFER_INFO_1 | Contiene <AMOUNT> monedas. Las monedas sirven para mejorar a los brawlers. |
| 1006 | TID_SHOP_OFFER_INFO_2 | ¡Desbloquea a un brawler <RARITY>! |
| 1007 | TID_SHOP_OFFER_INFO_3 | ¡Desbloquea a un nuevo brawler! |
| 1008 | TID_SHOP_OFFER_INFO_6 | Las cajas brawl pueden contener brawlers, puntos de fuerza, monedas y muchas otras cosas. |
| 1009 | TID_SHOP_OFFER_INFO_7 | Contiene <AMOUNT> tiques de eventos. Sirven para participar en ciertos eventos. |
| 1010 | TID_SHOP_OFFER_INFO_8 | Contiene <AMOUNT> puntos de fuerza. Consigue puntos de fuerza para desbloquear mejoras de brawlers. |
| 1011 | TID_SHOP_OFFER_INFO_9 | Duplica las próximas <AMOUNT> fichas que consigas en las batallas. |
| 1012 | TID_SHOP_OFFER_INFO_10 | Las megacajas contienen diez veces más artículos que las cajas brawl normales. |
| 1013 | TID_SHOP_OFFER_INFO_12 | Podrás elegir al brawler que recibirá los puntos de fuerza. |
| 1014 | TID_SHOP_OFFER_INFO_13 | Desbloquea un nuevo hueco de evento. |
| 1015 | TID_SHOP_OFFER_INFO_14 | Las cajas grandes tienen tres veces más artículos que las cajas brawl normales. |
| 1016 | TID_SHOP_OFFER_HOR_NEW | NUEVO |
| 1017 | TID_SHOP_OFFER_HOR_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1018 | TID_SHOP_OFFER_HOR_BRAWLER | BRAWLER |
| 1019 | TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_RARITY | NUEVO <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1020 | TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_BRAWLER | BRAWLER |
| 1021 | TID_SHOP_SKIN_OFFER | OFERTA DE ASPECTO |
| 1022 | TID_SKINS_AD_TITLE | NUEVOS ASPECTOS DISPONIBLES |
| 1023 | TID_SKINS_AD_OK | Vale |
| 1024 | TID_SKINS_AD_INFO | Echa un vistazo a los nuevos aspectos en la pantalla de los brawlers. |
| 1025 | TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON | Condiciones del servicio |
| 1026 | TID_IMMUNE | Inmune |
| 1027 | TID_BATTLE_END_PROCEED | SIGUIENTE |
| 1028 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1 | ¡Recoge las <ce662f9>gemas</c> del centro del mapa! |
| 1029 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1 | ¡Apunta con el súper al enemigo! |
| 1030 | TID_HINT_SHOOT_1 | ¡Las <ce662f9>gemas</c> salen del agujero en el suelo! |
| 1031 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1 | ¡Ahora dispara tu súper con el control rojo! |
| 1032 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE | Nuevo inicio de sesión en Game Center |
| 1033 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT | ¿Quieres guardar la partida actual en esta cuenta de Game Center? |
| 1034 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Aviso de cuenta de Google |
| 1035 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | ¿Quieres cargar la partida de <name> con un nivel <number> de experiencia? Aviso: Perderás el progreso de la partida actual. |
| 1036 | TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE | Cargar partida |
| 1037 | TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD | Cargar |
| 1038 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Aviso de Game Center |
| 1039 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | ¿Quieres cargar la partida de <name> con un nivel <number> de experiencia? Aviso: Perderás el progreso de la partida actual. |
| 1040 | TID_BUTTON_AVATAR_LOAD | Cargar |
| 1041 | TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE | Ajustes |
| 1042 | TID_SETTINGS_MUSIC | MÚSICA |
| 1043 | TID_SETTINGS_SFX | EFECTOS DE SONIDO |
| 1044 | TID_SETTINGS_OFF | No |
| 1045 | TID_SETTINGS_ON | Sí |
| 1046 | TID_SETTINGS_LANGUAGE | IDIOMA |
| 1047 | TID_ACCOUNT | Dispositivos |
| 1048 | TID_LINK_DEVICE_BUTTON | Enlazar dispositivo |
| 1049 | TID_SETTINGS_FACEBOOK | AMIGOS |
| 1050 | TID_CHANGE_NAME_BUTTON | Cambiar nombre |
| 1051 | TID_CREDITS_BUTTON | Créditos |
| 1052 | TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON | Política de privacidad |
| 1053 | TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON | Guía para padres |
| 1054 | TID_MULTIDEVICE_INFO | Conéctate con tu cuenta de Game Center para guardar tu progreso y poder jugar en varios dispositivos iOS. |
| 1055 | TID_SETTINGS_GOOGLE | Iniciar ses. en Google Play |
| 1056 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED | Conectado |
| 1057 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED | Conectar |
| 1058 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED_UP | CONECTADO |
| 1059 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED_UP | CONECTAR |
| 1060 | TID_FAQ_BUTTON | Ayuda y asistencia |
| 1061 | TID_ABOUT | Créditos\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™ <version>\nCopyright 2016-2018 Supercell Ltd.Todos los derechos reservados.\nEl uso de este software está sujeto a las Condiciones del servicio y a la Política de privacidad que encontrarás en www.supercell.com. |
| 1062 | TID_IAP_TRANSACTION_PENDING | Espera. La transacción aún no se ha completado. |
| 1063 | TID_RATE_APP_TITLE | Valora Brawl Stars |
| 1064 | TID_RATE_APP_MESSAGE | ¡Valora o deja un comentario sobre Brawl Stars en el App Store para que sepamos tu opinión! |
| 1065 | TID_BUTTON_RATE_APP_LATER | Más tarde |
| 1066 | TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW | Valorar |
| 1067 | TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER | Nunca |
| 1068 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE | Desbloqueo de cuenta no disponible |
| 1069 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE | El desbloqueo de la cuenta no está disponible en este momento. ¡Inténtalo más tarde! |
| 1070 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON | Reintentar |
| 1071 | TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE | Código incorrecto |
| 1072 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE | Cuenta bloqueada |
| 1073 | TID_ACCONT_LOCKED_TEXT | Tu cuenta ha sido bloqueada por motivos de seguridad. Introduce el código de desbloqueo para recuperarla. |
| 1074 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2 | Introduce el código de desbloqueo: |
| 1075 | TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA | Toca para confirmar |
| 1076 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE | ¡Necesitas más gemas! |
| 1077 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO | \n\nNo tienes gemas. ¡Ve a la tienda a comprar más! |
| 1078 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP | A la tienda |
| 1079 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE | Comprar duplicador de fichas |
| 1080 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS | Añadir fichas al duplicador de fichas |
| 1081 | TID_COIN_DOUBLER_INFO | Duplica las próximas <c2edd1b><AMOUNT></c> fichas que ganes en las batallas. |
| 1082 | TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS | Añade <c2edd1b><AMOUNT></c> fichas a tu duplicador de fichas.\n\nLos duplicadores de fichas duplican las fichas ganadas en las batallas. |
| 1083 | TID_GEM_PRICE_OK | <COST> |
| 1084 | TID_GEM_PRICE_WARN | <COST> |
| 1085 | TID_STAT_PER_DYNAMITE | Daño por cartucho |
| 1086 | TID_STARS_1 | ¡Cuidado: Tienes una <ce662f9>gema</c>! |
| 1087 | TID_STARS_2 | ¡Cuidado: Tienes <ce662f9>gemas</c>! |
| 1088 | TID_STARS_3 | ¡Cuidado: Tienes muchas <ce662f9>gemas</c>! |
| 1089 | TID_STARS_4 | ¡Cuidado: Tienes muchísimas <ce662f9>gemas</c>! |
| 1090 | TID_GATCHA_BUTTON_TITLE | CAJA BRAWL |
| 1091 | TID_1ST_WIN_CHEST_BUTTON_TITLE | CAJA GRANDE |
| 1092 | TID_EVENT_LOCKED | Bloqueado |
| 1093 | TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP | EVENTO ESPECIAL: |
| 1094 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE | Activo durante |
| 1095 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE | Comienza dentro de |
| 1096 | TID_EVENT_COMING_UP_INFO | Este evento empezará dentro de <TIME>. |
| 1097 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN | BROCK PLAYERO |
| 1098 | TID_CACTUS_PINK_SKIN | SPIKE ROSA |
| 1099 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN | NITA PANDA |
| 1100 | TID_CROW_WHITE_SKIN | CROW BLANCO |
| 1101 | TID_BULL_HAIR_SKIN | BULL VIKINGO |
| 1102 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN | RICOCHET MEDALLISTA DE ORO |
| 1103 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN | BARLEY DORADO |
| 1104 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN | COLT ROCKERO |
| 1105 | TID_STAT_HEAL | Curación |
| 1106 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN | EL PRIMO RUDO |
| 1107 | TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL | Comprar |
| 1108 | TID_EVENTS_NEW_EVENT | ¡Nuevo evento! |
| 1109 | TID_SETTINGS_BRAWLHINTS | Consejos de batalla |
| 1110 | TID_COLLECTED_COINS_INFO | Has conseguido <CURRENT> fichas de las <MAX> disponibles en <PLANET>. |
| 1111 | TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED | Has conseguido todas las fichas disponibles en <PLANET>. |
| 1112 | TID_FIRST_WIN_INFO | Gana una <cff8E1b>ficha estelar</c> por tu primera victoria contra otros jugadores. |
| 1113 | TID_TICKET_COUNTER_INFO | Los tiques de eventos se encuentran en las cajas brawl.\n\n¡Gasta tiques para luchar aquí! |
| 1114 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS | No tienes suficientes tiques. |
| 1115 | TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS | NUEVO EQUIPO |
| 1116 | TID_EVENT_LIST_WELCOME | ¡Esto es Brawl Stars! |
| 1117 | TID_COOP | Cooperación |
| 1118 | TID_COOP_NOT_SUPPORTED | El modo Cooperación no es compatible con este evento. |
| 1119 | TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED | En este evento no se puede practicar. |
| 1120 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE | Nuevo inicio de sesión en Facebook |
| 1121 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT | ¿Quieres enlazar la partida actual a esta cuenta de Facebook? |
| 1122 | TID_BUTTON_OKAY | Vale |
| 1123 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4 | Este icono requiere a <HERO>. |
| 1124 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST | <cffffff><COST></c> |
| 1125 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG | <c999999><COST></c> |
| 1126 | TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO | Invita a amigos\npara jugar juntos |
| 1127 | TID_EVENT_POPUP_HIGHSTAKES_INFO | Puedes gastar varios tiques por partida para conseguir mejores recompensas. |
| 1128 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM | 3 contra 3 |
| 1129 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE | Último superviviente |
| 1130 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT | 5 contra 1 |
| 1131 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL | 3 contra robots bandidos |
| 1132 | TID_HIGHSTAKES_REWARDS | Recompensas x<COUNT> |
| 1133 | TID_HIGHSTAKES_COST | Tiques: <COUNT> |
| 1134 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE | Salir de Brawl Stars |
| 1135 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT | ¿Seguro que quieres salir de Brawl Stars? |
| 1136 | TID_ROOM_NOT_SUPPORTED | Este evento no es compatible con los equipos. |
| 1137 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE | Error en la compra |
| 1138 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED | El servidor de facturación no responde. Inténtalo de nuevo más tarde. |
| 1139 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON | Vale |
| 1140 | TID_IAP_NOT_AVAILABLE | Activa las compras integradas en los ajustes de restricciones de tu dispositivo. |
| 1141 | TID_NEWS_TITLE | NOVEDADES |
| 1142 | TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW | Daño por flecha |
| 1143 | TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE | Daño por trampa |
| 1144 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE | Daño por espina |
| 1145 | TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER | Daño por daga |
| 1146 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED | Facebook conectado |
| 1147 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED | Conecta con Facebook para ver a tus amigos. |
| 1148 | TID_FRIENDS_NO_FRIENDS | Sin amigos |
| 1149 | TID_FRIENDS_SUGGESTIONS_SEND_REQUEST | ENVIAR SOLICITUD DE AMISTAD |
| 1150 | TID_FRIENDS_TITLE_1_NO_COUNT | AMIGOS |
| 1151 | TID_FRIENDS_TITLE_1 | AMIGOS (<COUNT>) |
| 1152 | TID_FRIENDS_TITLE_2 | AMIGOS SUGERIDOS |
| 1153 | TID_FRIENDS_TITLE_3 | INVITACIONES DE AMIGOS |
| 1154 | TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_MULT | PARTIDAS JUGADAS JUNTOS RECIENTEMENTE: <COUNT> |
| 1155 | TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_ONE | UNA PARTIDA JUGADA RECIENTEMENTE |
| 1156 | TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_2 | NO HAY SUGERENCIAS DE AMIGOS |
| 1157 | TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_3 | NO HAY INVITACIONES DE AMIGOS |
| 1158 | TID_FRIENDS_CANNOT_REMOVE_FRIEND | No es posible eliminar amigos de tus redes sociales. |
| 1159 | TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPT | ACEPTAR |
| 1160 | TID_FRIEND_REQUEST_REJECT | RECHAZAR |
| 1161 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_1 | DE UN CLUB |
| 1162 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_2 | DE UN EQUIPO |
| 1163 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_3 | PARTIDAS JUGADAS JUNTOS RECIENTEMENTE: <AMOUNT> |
| 1164 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_4 | PARTIDAS JUGADAS JUNTOS RECIENTEMENTE: <AMOUNT> |
| 1165 | TID_FRIEND_POPOVER_PROFILE | PERFIL |
| 1166 | TID_FRIEND_POPOVER_REMOVE | ELIMINAR |
| 1167 | TID_FRIEND_POPOVER_SPECTATE | VISIONAR |
| 1168 | TID_FRIEND_POPOVER_YOU | Eres tú. |
| 1169 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_REMOVE | ELIMINAR |
| 1170 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_CANCEL | CANCELAR |
| 1171 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_TITLE | ELIMINAR AMIGO |
| 1172 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_BODY | ¿Seguro que quieres eliminar a <NAME> de tu lista de amigos? |
| 1173 | TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT | \n\nCOMPRAR ASPECTO: <NAME> |
| 1174 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE | Conexión perdida |
| 1175 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE | Hay otro dispositivo conectándose a esta partida. |
| 1176 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON | Volver a cargar |
| 1177 | TID_BAD_CONNECTION | Mala conexión a Internet |
| 1178 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Aviso de Facebook |
| 1179 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Esta cuenta de Facebook ya está enlazada a otra partida de Brawl Stars. ¿Quieres enlazarla a la partida actual? |
| 1180 | TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED | Recompensa de evento gratis reclamada |
| 1181 | TID_GEM_BUY_CONFIRMATION | ¡Has recibido <AMOUNT> gemas! |
| 1182 | TID_BLOCKED_TEAM_READY | No se puede mostrar mientras alguien esté listo. |
| 1183 | TID_TEAM_CANNOT_INVITE_WHILE_READY | No se puede invitar mientras alguien esté listo. |
| 1184 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN | SHELLY BANDIDA |
| 1185 | TID_SHUTDOWN_STARTED | Vamos a realizar una pausa de mantenimiento en 5 minutos. |
| 1186 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Regresa dentro de unas horas. |
| 1187 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Regresa dentro de un par de horas. |
| 1188 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Regresa dentro de una hora y media. |
| 1189 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Regresa dentro de una hora. |
| 1190 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Regresa dentro de <value> minutos. |
| 1191 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Regresa dentro de unos minutos. |
| 1192 | TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED | Vamos a realizar una pausa de mantenimiento dentro de unos minutos. No es posible iniciar una partida hasta que termine la pausa. |
| 1193 | TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE | Escribe el código. |
| 1194 | TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ | No puedes aceptar o rechazar solicitudes de unión. |
| 1195 | TID_CLAN_RESPONSE_71 | Los veteranos deben esperar un tiempo antes de volver a expulsar a alguien. |
| 1196 | TID_STAT_MAX_DAMAGE | Daño en el alcance máx. |
| 1197 | TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB | Daño por granada |
| 1198 | TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN | Has expulsado a un miembro del club hace poco. Vuelve a intentarlo dentro de <time>. |
| 1199 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN | EL PRIMO REY |
| 1200 | TID_PLAYER_DEFEATED_BR | Brawler derrotado |
| 1201 | TID_BALL_1 | Estadio Brawl |
| 1202 | TID_HINT_GET_BALL | ¡Hazte con la <cdaa520>pelota</c>! |
| 1203 | TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT | ¡Marca dos goles para ganar! |
| 1204 | TID_AFK_WARNING | ¡Aviso de inactividad! ¡Muévete! |
| 1205 | TID_AFK_DISCONNECTED_MSG | Has perdido la conexión con la batalla por inactividad o mala conexión. |
| 1206 | TID_AFK_BANNED_MSG | Te han expulsado de la batalla por inactividad o mala conexión. Podrás volver a entrar en el juego cuando termine la batalla. |
| 1207 | TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE | Desconexión por inactividad |
| 1208 | TID_AFK_BANNED_TITLE | Expulsión de la batalla |
| 1209 | TID_AFK_RELOAD | Volver a cargar |
| 1210 | TID_GAME_MODE_7 | MEGABRAWL |
| 1211 | TID_GAME_MODE_7_DESC | Cinco jugadores deben derrotar a otro, que será el megabrawler.\n\nSi eres el megabrawler, tendrás muchísima más fuerza y salud que los demás, pero tu salud disminuirá lentamente. ¡Tendrás que desafiar a los cazadores y hacer lo posible por sobrevivir!\n\nSi eres uno de los cinco cazadores, tendrás que trabajar en equipo para derrotar al megabrawler cuanto antes. |
| 1212 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK | ¡Derrota al megabrawler cuanto antes! |
| 1213 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND | ¡Eres el megabrawler! ¡Sobrevive el mayor tiempo posible! |
| 1214 | TID_BOSS_1 | Cañón Calamidad |
| 1215 | TID_SEASON_END_POPUP_TITLE | LA TEMPORADA HA TERMINADO |
| 1216 | TID_SEASON_END_POPUP_REWARD | RECOMPENSA DE FINAL DE TEMPORADA |
| 1217 | TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE | <VALUE> |
| 1218 | TID_COIN_META_MIGRATION_TITLE | ¡Cambios importantes! |
| 1219 | TID_COIN_META_MIGRATION_OK | JUGAR AL TUTORIAL |
| 1220 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_1 | Brawl Stars tiene un nuevo sistema de mejora en el que los brawlers pueden mejorarse cuando tienen ciertos puntos de fuerza. Tu progreso anterior se ha traspasado a los nuevos niveles de brawlers. |
| 1221 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_2 | Has recibido cajas brawl a cambio de tus fichas de mejora sin usar y algunas más para que no pierdas tu progreso. |
| 1222 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_3 | El juego ahora se juega en modo paisaje y se controla con dos joysticks. |
| 1223 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_4 | Los potenciadores de monedas ya no existen y se han convertido en gemas. |
| 1224 | TID_BOLTS_MIGRATION_TITLE | ¡Cambios importantes! |
| 1225 | TID_BOLTS_MIGRATION_OK | Vale |
| 1226 | TID_BOLTS_MIGRATION_INFO | El nuevo sistema de mejora de brawlers ya no usa elixir. Has recibido <BOLTS> tiques de mejora por tu elixir y por tus mejoras de brawlers anteriores. Las fichas de mejora sirven para mejorar a tus brawlers.\n\nLos brawlers duplicados y las chips ya no existen en el juego. Te hemos reembolsado <GEMS> gemas por tus chips. ¡Disfruta! |
| 1227 | TID_BOLTS_MIGRATION_ELIXER_TOKEN | TU ELIXIR SE HA CONVERTIDO EN FICHAS DE MEJORA. |
| 1228 | TID_BOLTS_MIGRATION_CHIP_GEM | TUS CHIPS SE HAN CONVERTIDO EN GEMAS. |
| 1229 | TID_STAT_HEALING_PER_SEC | Curación por segundo |
| 1230 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD | Daño por carta |
| 1231 | TID_OVERTIME | ¡Tiempo extra! |
| 1232 | TID_STARTER_PACK_XP_REQ | Oferta especial por alcanzar el nivel <XPLEVEL> |
| 1233 | TID_VALUE | valor |
| 1234 | TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE | ¡Esta es una oferta única! |
| 1235 | TID_HINT_MAKE_GOAL_1 | ¡Arrastra el <ccc0033>control rojo</c> para apuntar la pelota! |
| 1236 | TID_BALL_2 | Triple drible |
| 1237 | TID_BALL_3 | Cancha peleona |
| 1238 | TID_STARTER_PACK_1 | Lote de nivel 5 |
| 1239 | TID_STARTER_PACK_2 | Lote de nivel 15 |
| 1240 | TID_STARTER_PACK_3 | Lote de nivel 25 |
| 1241 | TID_IAP_XMAS2018_PACK | Lote festivo |
| 1242 | TID_IAP_XMAS2018_PACK_DESC | ¡Jo, jo, jo! |
| 1243 | TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN | Por defecto |
| 1244 | TID_GOLD_CAP_HIT | Límite de fichas alcanzado |
| 1245 | TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL | Montón de cajas lleno |
| 1246 | TID_COOP_1 | Pachinko |
| 1247 | TID_GAME_MODE_8 | PELEA ROBÓTICA |
| 1248 | TID_GAME_MODE_8_DESC | Defiende la caja fuerte de los malhechores robots. Tu recompensa dependerá de cuánto tiempo logres defender la caja fuerte.\n\nLos robots aparecerán por todas partes ¡y cada vez serán más! Haz lo posible para defenderla durante el mayor tiempo posible. |
| 1249 | TID_COOP_INTRO_TEXT | ¡Protege la caja fuerte todo el tiempo que puedas! |
| 1250 | TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE | Elegir evento |
| 1251 | TID_BARREL_BOT | DARRYL |
| 1252 | TID_BARREL_BOT_DESC | Darryl realiza un poderoso ataque con dos escopetas de doble cañón. Su súper consiste en rodar como un loco dentro de su barril. |
| 1253 | TID_BARREL_BOT_WEAPON | CARGA DOBLE |
| 1254 | TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC | Las escopetas de doble cañón de Darryl disparan dos ráfagas de balas letales a corta distancia. |
| 1255 | TID_BARREL_BOT_ULTI | TONEL LOCO |
| 1256 | TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC | Darryl se refugia en su barril y empieza a empujar a los enemigos y a rebotar en las paredes. ¡Su súper se recarga a medida que pasa el tiempo! |
| 1257 | TID_ARTILLERY_DUDE | PENNY |
| 1258 | TID_ARTILLERY_DUDE_DESC | Penny lanza bolsas de monedas que dañan al objetivo y a todos los que estén detrás. Su súper es un cañón parecido a un mortero. |
| 1259 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON | LANZAMONEDAS |
| 1260 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC | Dispara una bolsa de monedas de oro. Si la bolsa alcanza al enemigo, las monedas salen disparadas e impactan a los enemigos que se encuentren detrás del objetivo principal. |
| 1261 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI | CAÑONAZO |
| 1262 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC | Penny despliega su cañón, que dispara a los enemigos a larga distancia aunque haya obstáculos de por medio. |
| 1263 | TID_ITEM_NAME_SPECIAL | HABILIDAD ESTELAR |
| 1264 | TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED | Disponible tras alcanzar el nivel <LEVEL>. |
| 1265 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO | Se desbloquea en las cajas brawl. |
| 1266 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_RANK_TRACK | Se desbloquea con <SCORE> trofeos. |
| 1267 | TID_SPEC_ABI_FREEZE | Choque mate |
| 1268 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER | Toro furioso |
| 1269 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT | Venganza |
| 1270 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL | Fertilizante |
| 1271 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK | Licor curativo |
| 1272 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET | Energizante |
| 1273 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL | Hermano oso |
| 1274 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS | Recolector de almas |
| 1275 | TID_SPEC_ABI_SPOT | Ojo de águila |
| 1276 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH | Emboscada |
| 1277 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER | Portal oscuro |
| 1278 | TID_SPEC_ABI_SPEED | Botas veloces |
| 1279 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK | Zona de confort |
| 1280 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER | Superrebote |
| 1281 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI | El fuego |
| 1282 | TID_SPEC_LAST_STAND | Canto del cisne |
| 1283 | TID_SPEC_BURN | Incendiario |
| 1284 | TID_SPEC_CRIPPLE | Extratóxico |
| 1285 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE | Aros de acero |
| 1286 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK | Musicoterapia |
| 1287 | TID_SPEC_ABI_FREEZE_DESC | ¡Las superbalas de Shelly ralentizan a los enemigos durante <c00cc00><VALUE1></c> segundos! |
| 1288 | TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC | El arma y el súper infligirán <c00cc00><VALUE2></c> más de daño contra los brawlers con un <VALUE1> % o menos de salud. |
| 1289 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC | Cuando Bull tiene menos de un <c00cc00><VALUE1> %</c> de salud, es capaz de recargar su arma el doble de rápido. |
| 1290 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC | Cuando Dynamike es derrotado, tira seis cartuchos de dinamita que causan <c00cc00><VALUE1></c> puntos de daño cada uno. |
| 1291 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC | Tras usar su súper, Spike regenera <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud por segundo mientras esté en su área de efecto. |
| 1292 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC | Barley recupera <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud con cada uno de sus ataques principales. |
| 1293 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC | Jessie puede recuperar <c00cc00><VALUE1></c> puntos de la salud de su torreta con solo dispararle. |
| 1294 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC | Nita recupera <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud cuando su oso golpea a un enemigo. Cuando Nita inflige daño, su oso recupera <c00cc00><VALUE2></c> puntos. |
| 1295 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC | Mortis puede ver y recolectar las almas de los enemigos derrotados. Cada alma que recolecte le hará recuperar <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud. |
| 1296 | TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC | Cuando usa su súper, Crow puede detectar desde el aire a todos los enemigos escondidos. ¡Los aliados también podrán verlos! |
| 1297 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC | Cuando el ataque de Poco alcanza a los brawlers aliados, estos recuperan <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud. |
| 1298 | TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC | Bo detecta a los enemigos escondidos en los arbustos desde una distancia sorprendente. ¡Sus aliados también pueden verlos! |
| 1299 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC | El ataque de Piper inflige <c00cc00><VALUE1></c> puntos más de daño (desde su alcance máximo) cuando está escondida en un arbusto. |
| 1300 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC | ¡El súper de Tara abre un portal a otra dimensión! La sombra de Tara cobra vida y ataca a sus enemigos. |
| 1301 | TID_SPEC_ABI_TODO_DESC | Habilidad especial por definir. |
| 1302 | TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC | El nuevo par de botas de Colt aumenta su velocidad de movimiento. |
| 1303 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC | Dynamike aprovecha la onda expansiva de sus explosivos para saltar los obstáculos. |
| 1304 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC | Cuando Pam alcanza a los enemigos con su ataque Lluvia de chatarra, ella y los brawlers aliados más cercanos recuperan <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud. |
| 1305 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC | Las balas del ataque y del súper de Ricochet se sobrecargan tras rebotar por primera vez e infligen <c00cc00><VALUE1></c> puntos más de daño. |
| 1306 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC | Cuando El Primo realiza su superataque, los enemigos que se encuentren dentro de su alcance arden durante 4 segundos y reciben <c00cc00><VALUE1></c> puntos de daño. |
| 1307 | TID_SPEC_LAST_STAND_DESC | Poco toca una melodía curativa en el momento en el que se desvanece. Los brawlers aliados que se encuentren cerca recuperan <c00cc00><VALUE1></c> de salud. |
| 1308 | TID_SPEC_BURN_DESC | El impacto del ataque de Brock prende fuego al suelo. Los enemigos que se encuentren en el área recibirán <c00cc00><VALUE1></c> puntos de daño por segundo. |
| 1309 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC | El súper de Darryl refuerza su barril y reduce el daño que recibe en un <c00cc00><VALUE2> %</c> durante <c00cc00><VALUE1></c> segundos. |
| 1310 | TID_SPEC_CRIPPLE_DESC | El veneno de Crow debilita la fuerza de los rivales, que infligen un <c00cc00><VALUE1> %</c> menos de daño mientras están bajo el efecto del veneno. |
| 1311 | TID_SEASON_ENDED_NOTI | ¡La temporada ha terminado! Recoge las recompensas de temporada. |
| 1312 | TID_BATTLE_ROYALE_7 | Doble dilema |
| 1313 | TID_GAME_MODE_9 | SUPERVIVENCIA (DÚO) |
| 1314 | TID_GAME_MODE_9_COMBINED | SUPERVIVENCIA |
| 1315 | TID_GAME_MODE_9_DESC | ¡Derrota a los otros cuatro equipos! Si te derrotan y tu aliado sigue vivo, volverás a aparecer en el campo de batalla. |
| 1316 | TID_WAVE_APPROACHING | Oleada <number> |
| 1317 | TID_TEAMS_LEFT | Equipos restantes: <num> |
| 1318 | TID_TEAM_MATE_RESPAWNING | Aliado disponible en <num>. |
| 1319 | TID_BOSS_APPROACHING | Oleada <number>: <ccc0000>¡Viene un gran robot!</c> |
| 1320 | TID_COOP_2 | Cruce de acero |
| 1321 | TID_BOSS_2 | Palacio del rey topo |
| 1322 | TID_BEAR_DAMAGE | Daño del oso |
| 1323 | TID_BEAR_HEALTH | Salud del oso |
| 1324 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM | Equipos de dos |
| 1325 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF | Dinasalto |
| 1326 | TID_VIEW_PROFILE_BUTTON | Ver perfil |
| 1327 | TID_REPORT_PLAYER_BUTTON | DENUNCIAR |
| 1328 | TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION_TITLE | Denunciar a <name> |
| 1329 | TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION | \n\n¿Seguro que quieres denunciar a <name> por comportamiento inadecuado? |
| 1330 | TID_PLAYER_ALREADY_REPORTED | Ya has denunciado a esta persona. |
| 1331 | TID_STARTER_PACK_4 | Lote de nivel 35 |
| 1332 | TID_NEED_HERO | No puedes comprar este aspecto. Primero tienes que desbloquear este brawler. |
| 1333 | TID_EVENT_ENDING | ¡El modo <GAMEMODE> acaba pronto! |
| 1334 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_CLAN | EQUIPOS DE CLUBS |
| 1335 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_FRIENDS | EQUIPOS DE AMIGOS |
| 1336 | TID_TICKETS_REVEIVED | ¡Has recibido <AMOUNT> tiques de eventos! |
| 1337 | TID_TUTORIAL_12 | Tenemos las gemas. ¡Vámonos de aquí! |
| 1338 | TID_NO_TARGET_HINT | ¡No hay un enemigo al que autodisparar! |
| 1339 | TID_CAN_NOT_AUTOSHOOT | No hay autodisparo disponible para este súper. |
| 1340 | TID_VS | vs. |
| 1341 | TID_VS_SHOWDOWN | ¡Sálvese quien pueda! |
| 1342 | TID_HAS_LASER_BALL_HINT | No puedes autodisparar cuando llevas la pelota. |
| 1343 | TID_CLAN_RESPONSE_44 | No te puedes unir porque ya perteneces a un club. |
| 1344 | TID_SHOTGUN_GIRL_SHORT_DESC | LUCHADORA |
| 1345 | TID_GUNSLINGER_SHORT_DESC | FRANCOTIRADOR |
| 1346 | TID_BULL_DUDE_SHORT_DESC | PESO PESADO |
| 1347 | TID_ROCKET_GIRL_SHORT_DESC | FRANCOTIRADOR |
| 1348 | TID_TNT_DUDE_SHORT_DESC | LANZADOR |
| 1349 | TID_LUCHADOR_SHORT_DESC | PESO PESADO |
| 1350 | TID_TRICKSHOT_DUDE_SHORT_DESC | FRANCOTIRADOR |
| 1351 | TID_CACTUS_SHORT_DESC | FRANCOTIRADOR |
| 1352 | TID_BARKEEP_SHORT_DESC | LANZADOR |
| 1353 | TID_MECHANIC_SHORT_DESC | LUCHADORA |
| 1354 | TID_SHAMAN_SHORT_DESC | LUCHADORA |
| 1355 | TID_UNDERTAKER_SHORT_DESC | ASESINO VELOZ |
| 1356 | TID_CROW_SHORT_DESC | ASESINO TÓXICO |
| 1357 | TID_DEAD_MARIACHI_SHORT_DESC | SANADOR |
| 1358 | TID_BOW_DUDE_SHORT_DESC | LUCHADOR |
| 1359 | TID_SNIPER_SHORT_DESC | FRANCOTIRADORA |
| 1360 | TID_MINIGUN_DUDE_SHORT_DESC | SANADORA |
| 1361 | TID_BLACK_HOLE_SHORT_DESC | ESCARAMUZADORA |
| 1362 | TID_BARREL_BOT_SHORT_DESC | PESO PESADO |
| 1363 | TID_CLAN_INTRO_SUGGESTED_CLANS | MEJORES CLUBS PARA TI |
| 1364 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_TITLE | ¿POR QUÉ NO CREAS EL TUYO? |
| 1365 | TID_CLAN_INTRO_HEADER | CLUBS |
| 1366 | TID_CLAN_INFO_TITLE | INFORMACIÓN DEL CLUB |
| 1367 | TID_CLAN_INFO_NO_DESCRIPTION | NO HAY DESCRIPCIÓN |
| 1368 | TID_EVENT_POPUP_TITLE | ¡VAMOS A LUCHAR! |
| 1369 | TID_GOLDRUSH_8 | Llanura de zafiro |
| 1370 | TID_USE_AUTOFIRE_TUTORIAL | Toca el <ccc0033>control rojo</c> para dispararle al enemigo más cercano. |
| 1371 | TID_BRAWL_BOX_INFO_2 | Las cajas brawl pueden contener lo siguiente: un nuevo brawler; puntos de fuerza + monedas; o una habilidad estelar. Además, también pueden contener duplicadores de fichas o tiques de eventos.\n\nProbabilidades de recompensas:\n\nPuntos de fuerza y monedas: <NUM1> %\nBrawler especial: <NUM2> %\nBrawler superespecial: <NUM3> %\nBrawler épico: <NUM4> %\nBrawler mítico: <NUM5> %\nBrawler legendario: <NUM6> %\nHabilidad estelar: <NUM7> %\n\nAdemás, en cada opción de la caja tienes una oportunidad del 25 % de conseguir tiques de eventos, del 9 % de conseguir gemas y del 3 % de conseguir un duplicador de fichas. Ten en cuenta que las habilidades estelares solo están disponibles para los brawlers que hayan alcanzado el nivel 9. Una vez que hayas desbloqueado todas las recompensas de un tipo, por ejemplo, los brawlers especiales, la probabilidad de conseguir el resto de recompensas aumenta. Para que el contenido de las cajas brawl sea justo para todos, nos basamos en un sistema de suerte que afecta a la probabilidad de encontrar brawlers legendarios. Si en las opciones de recompensa no encuentras ningún brawler, tus probabilidades de encontrar uno legendario aumentarán, y cuando encuentres uno, tus probabilidades disminuirán según la calidad del que hayas conseguido. Cuando tus probabilidades sean altas, te será más fácil encontrar un brawler legendario, y viceversa. El contenido de las primeras cajas brawl está predeterminado para asegurar un comienzo justo para todos los jugadores. |
| 1372 | TID_POWER_DROP_VALUE | +<VALUE> |
| 1373 | TID_COLLECT | RECLAMAR |
| 1374 | TID_PAGE_FRIENDS_TITLE | AMIGOS |
| 1375 | TID_PAGE_FRIENDS_TITLE2 | ¡Lucha con tus amigos! |
| 1376 | TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS_NO_LOGIN | ¡Conecta el juego con Facebook o busca amigos en el juego para luchar juntos! |
| 1377 | TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS | ¡Conecta el juego con Facebook o busca amigos en el juego para luchar juntos! |
| 1378 | TID_FRIENDS_TITLE | <COUNT> amigos |
| 1379 | TID_FRIENDS_TAB_1 | AMIGOS |
| 1380 | TID_FRIENDS_TAB_2 | SUGERIDOS |
| 1381 | TID_FRIENDS_TAB_3 | INVITACIONES |
| 1382 | TID_TOTAL | TOTAL |
| 1383 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_2 | INFORMACIÓN DE LA CAJA BRAWL |
| 1384 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_3 | INFORMACIÓN DE LA MEGACAJA |
| 1385 | TID_BRAWL_BOX_INFO_3 | El contenido de las megacajas es el equivalente al de diez cajas brawl. Sin embargo, los puntos de fuerza se distribuyen entre menos brawlers.\n\nEn cada caja hay diez opciones aleatorias, cada una con estas probabilidades de recompensas:\n\nPuntos de fuerza y monedas: <NUM1> %\nBrawler especial: <NUM2> %\nBrawler superespecial: <NUM3> %\nBrawler épico: <NUM4> %\nBrawler mítico: <NUM5> %\nBrawler legendario: <NUM6> %\nHabilidad estelar: <NUM7> %\n\nAdemás, en cada opción de la caja tienes una oportunidad del 25 % de conseguir tiques de eventos, del 9 % de conseguir gemas y del 3 % de conseguir un duplicador de fichas. Ten en cuenta que las habilidades estelares solo están disponibles para los brawlers que hayan alcanzado el nivel 9. Una vez que hayas desbloqueado todas las recompensas de un tipo, por ejemplo, los brawlers especiales, la probabilidad de conseguir el resto de las recompensas aumenta. Para que el contenido de las cajas brawl sea justo para todos, nos basamos en un sistema de suerte que afecta a la probabilidad de encontrar brawlers legendarios. Si en las opciones de recompensa no encuentras ningún brawler, tus probabilidades de encontrar uno legendario aumentarán, y cuando encuentres uno, tus probabilidades disminuirán según la calidad del que hayas conseguido. Cuando tus probabilidades sean altas, te será más fácil encontrar un brawler legendario, y viceversa. El contenido de las primeras cajas brawl es predeterminado para asegurar un comienzo justo para todos los jugadores. |
| 1386 | TID_HERO_BUNDLE_0 | Alijo de Shelly |
| 1387 | TID_HERO_BUNDLE_1 | Cartuchera de Colt |
| 1388 | TID_HERO_BUNDLE_2 | Saco de Bull |
| 1389 | TID_HERO_BUNDLE_3 | Caja de Brock |
| 1390 | TID_HERO_BUNDLE_4 | Banco de Ricochet |
| 1391 | TID_HERO_BUNDLE_5 | Granero de Spike |
| 1392 | TID_HERO_BUNDLE_6 | Bodega de Barley |
| 1393 | TID_HERO_BUNDLE_7 | Vertedero de Jessie |
| 1394 | TID_HERO_BUNDLE_8 | Nido de Nita |
| 1395 | TID_HERO_BUNDLE_9 | Bolso de Dynamike |
| 1396 | TID_HERO_BUNDLE_10 | Casillero de El Primo |
| 1397 | TID_HERO_BUNDLE_11 | Oferta de Mortis |
| 1398 | TID_HERO_BUNDLE_12 | Colección de Crow |
| 1399 | TID_HERO_BUNDLE_13 | Bolsa de Poco |
| 1400 | TID_HERO_BUNDLE_14 | Oferta de Bo |
| 1401 | TID_HERO_BUNDLE_15 | Bolso de Piper |
| 1402 | TID_HERO_BUNDLE_16 | Monedero de Pam |
| 1403 | TID_HERO_BUNDLE_17 | Cofre de Tara |
| 1404 | TID_HERO_BUNDLE_18 | Barril de Darryl |
| 1405 | TID_OFFER_ALSO_INCLUDES | LA OFERTA TAMBIÉN INCLUYE |
| 1406 | TID_OFFER_VALUE_TITLE | VALOR |
| 1407 | TID_OFFER_VALUE | +<VALUE> % |
| 1408 | TID_SHOP_OFFER_COUNTDOWN | <TIME> |
| 1409 | TID_USE_ULTI_TUTORIAL | Arrastra el <cff9900>control amarillo</c> para apuntar. |
| 1410 | TID_HERO_STATS_TITLE | ESTADÍSTICAS DEL BRAWLER |
| 1411 | TID_GATCHA_SCREEN_ITEMS_REMAINING | ARTÍCULOS RESTANTES: |
| 1412 | TID_GATCHA_SCREEN_BONUS_ITEMS_REMAINING | BONUS RESTANTES: |
| 1413 | TID_GATCHA_SCREEN_YOU_GOT | HAS CONSEGUIDO: |
| 1414 | TID_GATCHA_SCREEN_BONUSES | ARTÍCULOS EXTRA: |
| 1415 | TID_GATCHA_SCREEN_SUMMARY_UNLOCKED | DESBLOQUEADO |
| 1416 | TID_HERO_LIST_ITEM_UPGRADE | MEJORAR |
| 1417 | TID_SHOP_CLAMIMED | Reclamado |
| 1418 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_CLAIMED | Ya has reclamado este artículo. |
| 1419 | TID_ONLINE | EN LÍNEA |
| 1420 | TID_LEADERBOARD | CLASIFICACIÓN |
| 1421 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS_INFO | \n\nNecesitas más tiques. ¡Puedes conseguir más en la tienda! |
| 1422 | TID_HERO_LIST_NEW | NUEVO |
| 1423 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE | AEROPATÍN |
| 1424 | TID_HAMMER_DUDE | FRANK |
| 1425 | TID_HOLD_PHONE_LIKE_THIS | SUJETA TU DISPOSITIVO ASÍ |
| 1426 | TID_HINT_FINGER_TAP_TAP | ¡TOCA AQUÍ! |
| 1427 | TID_HINT_FINGER_DRAG | ARRASTRA PARA APUNTAR |
| 1428 | TID_MOVE_HERE | Muévete aquí |
| 1429 | TID_HINT_HEADER | CONSEJO: |
| 1430 | TID_HINT_0 | Toca el <ccc0033>control rojo</c> para autodisparar al enemigo más cercano. |
| 1431 | TID_HINT_1 | Toca el <cff9900>control amarillo</c> para autodisparar tu súper al enemigo más cercano. |
| 1432 | TID_HINT_2 | Arrastra el <ccc0033>control rojo</c> para apuntar tus disparos. |
| 1433 | TID_HINT_3 | Arrastra el <cff9900>control amarillo</c> para apuntar tu súper. |
| 1434 | TID_HINT_4 | Arrastra el control al centro para dejar de apuntar. |
| 1435 | TID_HINT_5 | El emparejamiento se basa en los trofeos del brawler con el que estés jugando, por lo que será fácil ganar trofeos con un brawler que acabas de desbloquear. |
| 1436 | TID_HINT_6 | Mientras más brawlers tengas, más fácil será conseguir trofeos y más recompensas. |
| 1437 | TID_HINT_7 | Los disparos de Piper infligen más daño a mayor distancia. |
| 1438 | TID_HINT_8 | El súper de Barley es especialmente potente a corta distancia porque las botellas caen en un área pequeña. |
| 1439 | TID_HINT_9 | Las balas de Ricochet viajan más lejos cuando rebotan. |
| 1440 | TID_HINT_10 | Activa el <ccc0033>control rojo</c> en cualquier lugar de la parte derecha de la pantalla para disparar. |
| 1441 | TID_HINT_11 | El ataque principal y el súper se pueden disparar de dos formas: toca para autodisparar y arrastra para apuntar. |
| 1442 | TID_HINT_12 | Apuntar tus disparos es muy útil para seguir al enemigo. |
| 1443 | TID_HINT_13 | El autodisparo es útil para realizar disparos rápidos cuando no tienes tiempo para apuntar. |
| 1444 | TID_HINT_14 | El autodisparo funciona bien cuando el enemigo se encuentra cerca. |
| 1445 | TID_HINT_15 | Si te escondes en un arbusto, los enemigos te podrán localizar si se acercan lo suficiente. |
| 1446 | TID_HINT_16 | El autodisparo se dirige directamente al enemigo más cercano sin tener en cuenta su movimiento. |
| 1447 | TID_HINT_17 | Apuntar tus disparos es útil cuando quieras disparar a los arbustos para comprobar si hay enemigos. |
| 1448 | TID_HINT_18 | El autodisparo es útil cuando los enemigos no se mueven. |
| 1449 | TID_HINT_19 | El autodisparo funciona muy bien cuando el enemigo se dirige directamente a ti o cuando se aleja de ti. |
| 1450 | TID_HINT_20 | Cuando te escondes en un arbusto, los enemigos te pueden ver si atacas o recibes daño. |
| 1451 | TID_HINT_21 | Puedes esconderte del enemigo en los arbustos. |
| 1452 | TID_HINT_22 | Cuando usas el autodisparo, tu ataque se activará aunque no haya enemigos dentro de tu alcance. |
| 1453 | TID_VS_TUTORIAL | ¡Recoge todas las <ce662f9>gemas</c>! |
| 1454 | TID_USE_MANUAL_FIRE_TUTORIAL | ¡Arrastra el <ccc0033>control rojo</c> para apuntar! |
| 1455 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_2 | ¡Bien hecho! Las <cff6633>barras naranjas</c> muestran tu munición. Siempre intento recargar lo antes posible. |
| 1456 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_3 | ¡Así se hace! Acertar los disparos recarga tu <cff9900>superataque</c>. |
| 1457 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_4 | ¡Buen trabajo! |
| 1458 | TID_SPECTATE_PLAYER_BUTTON | Visionar |
| 1459 | TID_SPECTATE_FAILED | Error en el visionado |
| 1460 | TID_ACCOUNT_DISABLED_TEXT | Cuenta deshabilitada |
| 1461 | TID_ACCOUNT_DELETED_ON_REQUEST_TEXT | Esta cuenta se ha deshabilitado tras haberse solicitado su eliminación. No se puede recuperar. |
| 1462 | TID_ACCOUNT_DELETED_DUE_INACTIVITY_TEXT | Esta cuenta se ha deshabilitado por inactividad y no se puede recuperar. |
| 1463 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TITLE | Aviso de eliminación de cuenta |
| 1464 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT | Tal y como nos has solicitado, pronto desactivaremos tu cuenta. Si has cambiado de opinión, ponte en contacto con el equipo de ayuda y asistencia para cancelar tu solicitud. |
| 1465 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT_PAST | Tal y como nos has solicitado, pronto desactivaremos tu cuenta. Si has cambiado de opinión, ponte en contacto con el equipo de ayuda y asistencia para cancelar tu solicitud. |
| 1466 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_ALREADY_IN_THIS_CLAN | ¡Ya perteneces a este club! |
| 1467 | TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN_TITLE | Cambiar de club |
| 1468 | TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN | ¡Ya perteneces a un club! ¿Seguro que quieres cambiar de club? |
| 1469 | TID_CONFIRM_CLAN_FULL_TITLE | ¡El club está completo! |
| 1470 | TID_CONFIRM_CLAN_FULL | No te puedes unir a <clan>. El club está completo. |
| 1471 | TID_BUTTON_CHANGE | Cambiar |
| 1472 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_IN_TUTORIAL | Termina el tutorial para unirte a un club. |
| 1473 | TID_CLAN_INTRO_INVITE | INVITAR |
| 1474 | TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR | Error al generar invitación |
| 1475 | TID_ALLIANCE_INVITE_FAILED_NO_RIGHTS | Solo los presidentes del club pueden invitar a miembros nuevos. |
| 1476 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECT | Conectar |
| 1477 | TID_FRIENDS_PAGE_INVITE | INVITAR |
| 1478 | TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_MESSAGE | ¡Entra en este enlace para unirte a un equipo con <name> en Brawl Stars! |
| 1479 | TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_TITLE | Invitar al equipo |
| 1480 | TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD | El ID del equipo se ha copiado en el portapapeles. |
| 1481 | TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM | Vale |
| 1482 | TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL | COMPARTIR CÓDIGO |
| 1483 | TID_TEAM_INVITE_EXPIRED | La invitación de <NAME> ha caducado. |
| 1484 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_TITLE | INVITACIÓN AL EQUIPO |
| 1485 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_ACCEPT | ACEPTAR |
| 1486 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_REJECT | RECHAZAR |
| 1487 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE | SILENCIAR A <NAME>\nDURANTE 10 MINUTOS |
| 1488 | TID_BATTLE_ROYALE_5 | Mil lagos |
| 1489 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED_END_SCREEN | No tienes\nmás fichas |
| 1490 | TID_SHOP_REAL_MONEY_PURCHASES_DISABLED_SPECIAL_BUILD | Las compras con dinero real no están habilitadas en esta versión. |
| 1491 | TID_SHOP_CHINA_WARNING | Importante: Disfruta con responsabilidad. |
| 1492 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW | VER ANUNCIO\nPARA DUPLICAR UNA RECOMPENSA |
| 1493 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_CHOISELESS | ¡CONSIGUE MÁS RECOMPENSAS! |
| 1494 | TID_GATCHA_AD_STATUS_OUT_OF_VIEWS | Visualizaciones diarias agotadas. |
| 1495 | TID_GATCHA_AD_STATUS_NO_VIDEO | No hay ningún vídeo disponible. |
| 1496 | TID_GATCHA_AD_CONTINUE_BUTTON_TITLE | CONTINUAR |
| 1497 | TID_AD_DOUBLER_TITLE | ELIGE LA RECOMPENSA QUE QUIERES DUPLICAR |
| 1498 | TID_AD_DOUBLER_CONTINUE | CONTINUAR |
| 1499 | TID_GATCHA_CONTINUE | SIGUIENTE |
| 1500 | TID_HINT_23 | Algunos brawlers son mejores para algunos mapas y eventos que otros. |
| 1501 | TID_HINT_24 | Los brawlers de largo alcance suelen ser mejores en los mapas abiertos. |
| 1502 | TID_HINT_25 | Los brawlers de corto alcance suelen ser mejores en los mapas con más refugios y arbustos. |
| 1503 | TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT | Explosión final |
| 1504 | TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT_DESC | Cuando el cañón de Penny es destruido, dispara una última descarga de bombas. Cada bomba inflige <c00cc00><VALUE1></c> puntos de daño. |
| 1505 | TID_EVENT_LIST_BRAWL | JUGAR |
| 1506 | TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD | Enlace de invitación copiado en el portapapeles. |
| 1507 | TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM | Vale |
| 1508 | TID_FRIEND_INVITE_POST_MESSAGE | ¡Entra en este enlace para añadir a <friend> como amigo en Brawl Stars! |
| 1509 | TID_FRIEND_INVITE_POST_TITLE | ¡Invita a un amigo! |
| 1510 | TID_ALLIANCE_JOIN_POST_MESSAGE | ¡Entra en este enlace para unirte a mi club de Brawl Stars! |
| 1511 | TID_ALLIANCE_JOIN_POST_TITLE | ¡Invita a un amigo a unirse a tu club! |
| 1512 | TID_KEY_BAR_FULL | <VALUE> fichas disponibles. ¡A luchar! |
| 1513 | TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED | Alcanza los <COUNT> trofeos para poder luchar aquí. |
| 1514 | TID_GAMEROOMS_PLAYERS_ONLINE | <count> AMIGOS CONECTADOS |
| 1515 | TID_ARTILLERY_DUDE_SHORT_DESC | FRANCOTIRADORA |
| 1516 | TID_HAMMER_DUDE_SHORT_DESC | PESO PESADO |
| 1517 | TID_HAMMER_DUDE_DESC | Frank machaca a los enemigos a martillazos y causa una gran conmoción. Su súper es un golpe muy potente que deja a los enemigos aturdidos. |
| 1518 | TID_HAMMER_DUDE_WEAPON | MARTILLAZO |
| 1519 | TID_HAMMER_DUDE_WEAPON_DESC | Frank se toma su tiempo para dar su martillazo, pero el impacto es tan fuerte que genera una gran conmoción. |
| 1520 | TID_HAMMER_DUDE_ULTI | TERAPIA DE CHOQUE |
| 1521 | TID_HAMMER_DUDE_ULTI_DESC | Este golpe de Frank genera tal conmoción que destruye todo lo que se encuentra a su alrededor y aturde a los enemigos. |
| 1522 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2 | Toma de fuerza |
| 1523 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2_DESC | Frank puede ver y robar la fuerza de los enemigos derrotados, lo que aumenta el daño que inflige en un <c00cc00><VALUE1> %</c> durante <VALUE2> segundos. |
| 1524 | TID_ONLINE_FRIENDS_TITLE | JUGADORES EN LÍNEA |
| 1525 | TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_INTRO_TEXT | ¡Intentad sobrevivir! |
| 1526 | TID_VS_TEAM_SHOWDOWN | ¡Sálvese quien pueda! |
| 1527 | TID_FIRST_WIN | FICHA ESTELAR |
| 1528 | TID_BATTLE_END_TEAM_DEATHMATCH_VICTORY | ¡Primer puesto! |
| 1529 | TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED_INFO | Se desbloquea con <count> trofeos. |
| 1530 | TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_TITLE | CAMINO DE TROFEOS |
| 1531 | TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_COLLECT | RECLAMAR |
| 1532 | TID_LEAGUE_NAME_0 | MADERA |
| 1533 | TID_LEAGUE_NAME_1 | BRONCE |
| 1534 | TID_LEAGUE_NAME_2 | PLATA |
| 1535 | TID_LEAGUE_NAME_3 | ORO |
| 1536 | TID_LEAGUE_NAME_4 | DIAMANTE |
| 1537 | TID_LEAGUE_NAME_5 | MAESTROS |
| 1538 | TID_LEAGUE_NAME_6 | ÉLITE |
| 1539 | TID_LEAGUE_NAME_7 | ESTELAR |
| 1540 | TID_SPECIAL_EVENTS | EVENTO DIARIO |
| 1541 | TID_SPECIAL_EVENT | Evento especial: |
| 1542 | TID_SPECIAL_EVENT_DESC | No te olvides de jugar a los eventos diarios. |
| 1543 | TID_SPECIAL_EVENTS_MOD | EVENTO ESPECIAL |
| 1544 | TID_SPECIAL_EVENT_MOD_DESC | ¡Nunca te pierdas el evento especial del día! |
| 1545 | TID_PLAYING_AGAIN | Vuelven a jugar: <c11ee11><NUMBER>/<NUMBER2></c> |
| 1546 | TID_PLAYING_AGAIN_NO_PLAYERS | Volver a jugar |
| 1547 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_1 | INFORMACIÓN DE LA CAJA GRANDE |
| 1548 | TID_BRAWL_BOX_INFO_1 | El contenido de las cajas grandes es semejante al de tres cajas brawl. Sin embargo, los puntos de fuerza se distribuyen entre menos brawlers.\n\nEn cada caja hay tres opciones aleatorias, cada una con estas probabilidades de recompensas:\n\nPuntos de fuerza y monedas: <NUM1> %\nBrawler especial: <NUM2> %\nBrawler superespecial: <NUM3> %\nBrawler épico: <NUM4> %\nBrawler mítico: <NUM5> %\nBrawler legendario: <NUM6> %\nHabilidad estelar: <NUM7> %\n\nAdemás, en cada opción tienes una oportunidad del 25 % de conseguir tiques de eventos, del 9 % de conseguir gemas y del 3 % de conseguir un duplicador de fichas. Ten en cuenta que las habilidades estelares solo están disponibles para los brawlers que hayan alcanzado el nivel 9. Una vez que hayas desbloqueado todas las recompensas de un tipo, por ejemplo, los brawlers especiales, la probabilidad de conseguir el resto de recompensas aumenta. Para que el contenido de las cajas brawl sea justo para todos, nos basamos en un sistema de suerte que afecta a la probabilidad de encontrar brawlers legendarios. Si en las opciones de recompensa no encuentras ningún brawler, tus probabilidades de encontrar uno legendario aumentarán, y cuando encuentres uno, tus probabilidades disminuirán según la calidad del que hayas conseguido. Cuando tus probabilidades sean altas, te será más fácil encontrar un brawler legendario, y viceversa. El contenido de las primeras cajas brawl es predeterminado para asegurar un comienzo justo para todos los jugadores. |
| 1549 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_WINS | Consigue 10 fichas estelares para abrir una caja grande. |
| 1550 | TID_HERO_BUNDLE_19 | Tesoro de Penny |
| 1551 | TID_HERO_BUNDLE_20 | Oferta de Frank |
| 1552 | TID_KEY_BAR_INFO | Número de <c33a5d7>fichas</c> que puedes ganar en las batallas.\n\nLas fichas sirven para abrir cajas brawl. |
| 1553 | TID_NEW_ONLINE_FRIEND | JUGADOR CONECTADO |
| 1554 | TID_NEW_GAME_ROOM | NUEVO EQUIPO |
| 1555 | TID_KEY_BAR_TITLE | FICHAS DISPONIBLES EN LA BATALLA |
| 1556 | TID_PLAYAGAIN_QUIT | SALIR |
| 1557 | TID_BATTLE_END_WAITING | Esperando... |
| 1558 | TID_ERROR_REPLAY_WAITING | Repetición en espera |
| 1559 | TID_ERROR_REPLAY_NOT_POSSIBLE | Repetición no disponible |
| 1560 | TID_ERROR_SPECTATE_WAITING | Visionado en espera |
| 1561 | TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE | El jugador no está luchando en estos momentos. |
| 1562 | TID_FIRST_WIN_INFO_SURVIVAL | Gana una <cff8E1b>ficha estelar</c> la primera vez que quedes en los cuatro primeros puestos al enfrentarte a otros jugadores. |
| 1563 | TID_TEAM_POPOVER_YOUR_ROOM | Este es tu equipo. |
| 1564 | TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE_TEAM | El equipo no está luchando en estos momentos. |
| 1565 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_THIS_TEAM | No te puedes unir porque ya estás en este equipo. |
| 1566 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_FULL | No te puedes unir porque el equipo ya está completo. |
| 1567 | TID_HOMESCREEN_NOT_ENOUGH_TICKETS | No puedes empezar la partida porque no tienes suficientes tiques. |
| 1568 | TID_HOMESCREEN_TEAMS_NOT_SUPPORTED | Este evento no es compatible con los equipos. |
| 1569 | TID_GAME_MODE_UNLOCKED | DESBLOQUEADO |
| 1570 | TID_ERROR_SPECTATE_DISABLED | No se pueden visionar batallas en estos momentos debido a motivos técnicos. |
| 1571 | TID_SPECTATE_FOLLOW | Toca para seguir: |
| 1572 | TID_SPECTATE_FOLLOWING | Siguiendo: |
| 1573 | TID_FIRST_WIN_INFO_TICKETED_EVENT | Gana una <cff8E1b>ficha estelar</c> en tu primera batalla. |
| 1574 | TID_FIRST_WIN_INFO_TEAM_SURVIVAL | Gana una <cff8E1b>ficha estelar</c> la primera vez que quedes entre los dos primeros al enfrentarte a otros jugadores. |
| 1575 | TID_FIRST_WIN_INFO_SURVIVAL_COMBINED | Juega contra otros jugadores y acaba entre los cuatro primeros en solitario o entre los dos primeros a dúo para ganar una <cff8E1b>ficha estelar</c>. |
| 1576 | TID_CONNECTING_WAIT_FOR_SPECTATE | Esperando para visionar... |
| 1577 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS | VER ANUNCIO\nPARA DUPLICAR RECOMPENSA\n<VIEWCOUNTREM> visualizaciones restantes hoy |
| 1578 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW | VER ANUNCIO\nPARA DUPLICAR RECOMPENSA\n<VIEWCOUNTREM> visualización restante hoy |
| 1579 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS_CHOISELESS | ¡CONSIGUE MÁS RECOMPENSAS!\n<VIEWCOUNTREM> visualizaciones restantes. |
| 1580 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW_CHOISELESS | ¡CONSIGUE MÁS RECOMPENSAS!\n<VIEWCOUNTREM> visualización restante. |
| 1581 | TID_CANNON_DAMAGE | Daño del cañón |
| 1582 | TID_CANNON_HEALTH | Salud del cañón |
| 1583 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_OTHER | Esta persona tiene demasiadas solicitudes de amistad pendientes. Inténtalo más tarde. |
| 1584 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_YOU | Has enviado demasiadas solicitudes de amistad. Elimina una y vuelve a intentarlo. |
| 1585 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_GENERIC | No se ha podido enviar la invitación de amistad. Inténtalo más tarde. |
| 1586 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_DOES_NOT_EXIST | El jugador que has intentado añadir no existe. |
| 1587 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_OWN_AVATAR | ¡No puedes enviarte una invitación de amistad a ti! |
| 1588 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_OTHER | Tu amigo tiene demasiados amigos. Inténtalo más tarde. |
| 1589 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_YOU | Tienes demasiados amigos. Elimina uno si quieres añadir más. |
| 1590 | TID_HINT_26 | Penny puede llegar a infligir mucho daño con su ataque de área si sus objetivos se alinean. |
| 1591 | TID_HINT_27 | Juntarte con tu equipo os permitirá planificar antes de la partida y elegir una buena combinación de brawlers. |
| 1592 | TID_HINT_28 | ¡Juega partidas amistosas para practicar eventos, organizar competiciones amistosas y mucho más! |
| 1593 | TID_HINT_29 | Tras jugar una buena partida con nuevos aliados, toca Volver a jugar para luchar de nuevo con ellos. |
| 1594 | TID_HINT_30 | En las partidas amistosas puedes elegir cualquier evento o mapa. ¡Y los brawlers estarán mejorados al máximo! |
| 1595 | TID_HINT_31 | Frank se detiene antes de atacar y activar su súper, así que sus rivales tienen la oportunidad de alejarse de él. |
| 1596 | TID_EXPERIENCE | EXPERIENCIA |
| 1597 | TID_HINT_32 | Los eventos por tiques no se juegan con fichas, sino que hay que usar tiques para jugarlos. |
| 1598 | TID_HINT_33 | Invita a tus compañeros del club a ser tus amigos desde la lista de miembros del club. |
| 1599 | TID_HINT_34 | Invita a personas de tu equipo a ser tus amigos. |
| 1600 | TID_HINT_35 | Tras varias partidas buenas con alguien, puedes invitar a esa persona a ser amigos desde la lista de amigos sugeridos. |
| 1601 | TID_HINT_36 | Invita a personas de tu equipo a ser tus amigos. |
| 1602 | TID_HINT_37 | Puedes usar el botón de anunciar para compartir tu equipo con tus amigos y miembros del club. |
| 1603 | TID_COOP_GENERATED | Arena robótica |
| 1604 | TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN | JESSIE MEDIEVAL |
| 1605 | TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN | FRANK CAVERNÍCOLA |
| 1606 | TID_SOLO | SOLO |
| 1607 | TID_DUO | DÚO |
| 1608 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_FRIENDS_FULL | Tu lista de amigos está llena. |
| 1609 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_TOO_MANY | Hay demasiadas invitaciones activas. Inténtalo más tarde. |
| 1610 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR | Error al invitar a amigos |
| 1611 | TID_GOLDRUSH_9 | Estanque oscuro |
| 1612 | TID_TEAM_JOIN_FINISH_TUTORIAL | Termina el tutorial para unirte a un equipo. |
| 1613 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_TITLE | Error en el inicio de sesión |
| 1614 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED | La versión beta de Brawl Stars aún no está disponible en tu país. ¡Vuelve a intentarlo pronto! |
| 1615 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_BUTTON | Vale |
| 1616 | TID_CROW_PHEONIX_SKIN | CROW FÉNIX |
| 1617 | TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN | JESSIE VERANIEGA |
| 1618 | TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR_MUL | 222222 |
| 1619 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_SHOP | COLT\nROCKERO |
| 1620 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN_SHOP | BROCK\nPLAYERO |
| 1621 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP | SPIKE\nROSA |
| 1622 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_SHOP | NITA\nPANDA |
| 1623 | TID_CROW_WHITE_SKIN_SHOP | CROW\nBLANCO |
| 1624 | TID_BULL_HAIR_SKIN_SHOP | BULL\nVIKINGO |
| 1625 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP | RICOCHET\nMEDALLISTA DE ORO |
| 1626 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_SHOP | BARLEY\nDORADO |
| 1627 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_SHOP | EL PRIMO\nRUDO |
| 1628 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_SHOP | SHELLY\nBANDIDA |
| 1629 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN_SHOP | EL PRIMO\nREY |
| 1630 | TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN_SHOP | JESSIE\nMEDIEVAL |
| 1631 | TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN_SHOP | FRANK\nCAVERNÍCOLA |
| 1632 | TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN_SHOP | JESSIE\nVERANIEGA |
| 1633 | TID_CROW_PHEONIX_SKIN_SHOP | CROW\nFÉNIX |
| 1634 | TID_GOLDRUSH_10 | Cámara de los ecos |
| 1635 | TID_BANKHEIST_5 | Cerco lujoso |
| 1636 | TID_BATTLE_ROYALE_D7 | Vía de comercio |
| 1637 | TID_BATTLE_ROYALE_8 | Invasión en la isla |
| 1638 | TID_BATTLE_ROYALE_6 | Cueva profunda |
| 1639 | TID_CLAN_CHAT_JUMP_TO_NEW | <count> mensajes nuevos |
| 1640 | TID_CLAN_CHAT_NEW | NUEVO |
| 1641 | TID_BANKHEIST_6 | Derroche |
| 1642 | TID_GOLDRUSH_11 | Mina inundada |
| 1643 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_ANDROID | Tienes que descargar la versión beta de Brawl Stars en Google Play Store (disponible solo en algunos países). El juego no es compatible con dispositivos con la configuración alterada. |
| 1644 | TID_RATE_APP_MESSAGE_ANDROID | ¡Valora o deja un comentario sobre Brawl Stars en Play Store para que sepamos tu opinión! |
| 1645 | TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT_TITLE | Nuevo inicio de sesión en Google Play |
| 1646 | TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT | ¿Quieres guardar la partida actual en esta cuenta de Google Play? |
| 1647 | TID_SHOWDOWN_END | ¡SOBREVIVE! |
| 1648 | TID_SETTINGS_FIXES_JOYSTICK | CONTROL DE MOVIMIENTO BLOQUEADO |
| 1649 | TID_SETTINGS_SC_ID | SUPERCELL ID |
| 1650 | TID_LANGUAGE_LOCALIZED_NAME | Español |
| 1651 | TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE_TITLE | Cambiar idioma |
| 1652 | TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE | ¿Seguro que quieres cambiar el idioma? |
| 1653 | TID_SKIN_RARITY_1 | <cffffff>Común</c> |
| 1654 | TID_SKIN_RARITY_2 | <c0070dd>Especial</c> |
| 1655 | TID_SKIN_RARITY_3 | <ca335ee>Épico</c> |
| 1656 | TID_SKIN_RARITY_4 | <cff8000>Legendario</c> |
| 1657 | TID_BANKHEIST_7 | Corredor de cactus |
| 1658 | TID_BATTLE_ROYALE_9 | Viento del oeste |
| 1659 | TID_BATTLE_ROYALE_10 | Dunas |
| 1660 | TID_NO_FRIENDS_GO_TO_FRIENDS | Ir a Amigos |
| 1661 | TID_EVENT_MODIFIER_1 | BEBIDA ENERGÉTICA |
| 1662 | TID_EVENT_MODIFIER_2 | ROBOT FURIOSO |
| 1663 | TID_EVENT_MODIFIER_3 | LLUVIA DE METEORITOS |
| 1664 | TID_EVENT_MODIFIER_4 | ABSORCIÓN VITAL |
| 1665 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_1 | Bébete las bebidas energéticas que aparecen aleatoriamente para potenciar tu daño de ataque y velocidad de movimiento durante un tiempo. |
| 1666 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_2 | Un robot enojado aparece de repente y ataca al brawler más cercano. ¡Cuidado! |
| 1667 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3 | Esta lluvia de meteoritos no es para detenerse a contemplarla. ¡Cuidado con las rocas que caen del cielo! |
| 1668 | TID_BALL_4 | Campos furtivos |
| 1669 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_4 | Perderás puntos de vida constantemente, pero infligir daño a los brawlers rivales te ayudará a recuperar salud. ¡Derrota a un brawler para recuperar toda tu salud! Todas las habilidades de curación estarán disminuidas. |
| 1670 | TID_BALL_5 | Fuerte BB |
| 1671 | TID_BALL_6 | Superestadio |
| 1672 | TID_BALL_7 | Charca anegada |
| 1673 | TID_BANKHEIST_8 | Túnel de huesos |
| 1674 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3_SD | Estar cerca de tus aliados puede ser muy peligroso cuando caigan rocas gigantes del cielo. |
| 1675 | TID_DEFEATED_SHOWDOWN | Derrota |
| 1676 | TID_OFFER_WATCH_AD | VER |
| 1677 | TID_ERROR_REPLAY_DISABLED | Repetición no disponible |
| 1678 | TID_WANTED_9 | Canal grande |
| 1679 | TID_HOOK | CAZADOR |
| 1680 | TID_STAR_KEY_INFO_EXTENSION | \n\nLas fichas estelares sirven para abrir las cajas grandes. |
| 1681 | TID_TEAM_OWNER_TEXT | Equipo de <NAME> |
| 1682 | TID_SPECTATE_AUTO | Automático |
| 1683 | TID_BATTLE_ROYALE_11 | Bow Wow |
| 1684 | TID_FRIEND_POPOVER_INVITE | INVITAR AL EQUIPO |
| 1685 | TID_TEAM_ERROR_ALREADY_IN_ROOM | El jugador ya pertenece a tu equipo. |
| 1686 | TID_TEAM_ERROR_ALREADY_INVITED | Ya se ha invitado a este jugador. |
| 1687 | TID_BATTLE_ROYALE_D2 | Valle tempestuoso |
| 1688 | TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN | MORTIS ROCKABILLY |
| 1689 | TID_COMMUNITY_PROPS | Mapa de la comunidad\n\nConcepto de\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 1690 | TID_BATTLE_ROYALE_12 | Laberinto caluroso |
| 1691 | TID_TEAM_INVITE_ALREADY_IN_TEAM | El jugador ya pertenece a un equipo. |
| 1692 | TID_HINT_38 | Si aparece un círculo azul debajo de un brawler, significa que su súper está listo. |
| 1693 | TID_HINT_39 | Si aparece un círculo amarillo debajo de un brawler, significa que está apuntando su súper. |
| 1694 | TID_EVENT_NOT_AVAILABLE | No hay eventos disponibles. |
| 1695 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_AD_NOT_AVAILABLE | No hay vídeos disponibles. Inténtalo más tarde. |
| 1696 | TID_SHOP_NOT_AVAILABLE | no disponible |
| 1697 | TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN_SHOP | MORTIS\nROCKABILLY |
| 1698 | TID_HINT_40 | Conecta tu cuenta a Supercell ID en los ajustes para proteger tu cuenta y jugar en varios dispositivos. |
| 1699 | TID_GACHA_VIDEO_REWARD_RECEIVED | Se han añadido recompensas extras. |
| 1700 | TID_BUTTON_NAVI_SHOP | TIENDA |
| 1701 | TID_BUTTON_NAVI_SOCIAL | SOCIAL |
| 1702 | TID_BUTTON_NAVI_BRAWLERS | BRAWLERS |
| 1703 | TID_BRAWL_TICKETS_BUTTON | JUGAR |
| 1704 | TID_HOME_SCREEN_INVITE | INVITAR |
| 1705 | TID_HINT_41 | La cantidad total de trofeos es una combinación de los trofeos de todos los brawlers. |
| 1706 | TID_GOAL | ¡Gol de <name>! |
| 1707 | TID_EVENT_MODIFIER_5 | SETAS CURATIVAS |
| 1708 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5 | ¡Las setas curativas aparecen aleatoriamente! Estas setas lo curan todo a su alrededor durante un tiempo. |
| 1709 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5_SD | ¡Las setas curativas aparecen aleatoriamente! Las setas no crecen donde haya muchos aliados reunidos. |
| 1710 | TID_NINJA | LEON |
| 1711 | TID_ANIMAL | ANIMAL |
| 1712 | TID_HINT_42 | La salud de este brawler se regenera cuando no está atacando o recibiendo daño durante un tiempo. |
| 1713 | TID_HOOK_SHORT_DESC | Arrastrador |
| 1714 | TID_HOOK_DESC | El cazador arrastra a los demás. |
| 1715 | TID_SPEC_ABI_HOOK | Retroceso mejorado |
| 1716 | TID_SPEC_ABI_HOOK_DESC | El retroceso de su arma permite a este brawler saltar sobre los muros. |
| 1717 | TID_HOOK_WEAPON | ArmaX |
| 1718 | TID_HOOK_ULTI | Garfio |
| 1719 | TID_HOOK_WEAPON_DESC | Si el proyectil no alcanza al enemigo, se divide en proyectiles más pequeños que infligen un poco de daño. |
| 1720 | TID_HOOK_ULTI_DESC | Arrastra al enemigo. |
| 1721 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_SHORT_DESC | ¡Un chico muy guay! |
| 1722 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_DESC | Este chico tan guay flota en el agua con su aeropatín. |
| 1723 | TID_SPEC_ABI_HOVERBOARD | Aeropatín sobrecargado |
| 1724 | TID_SPEC_ABI_HOVERBOARD_DESC | Cuando su aeropatín se sobrecarga, este brawler se mueve mucho más rápido. |
| 1725 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON | Metralleta |
| 1726 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI | Bomba racimo |
| 1727 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON_DESC | ¡Dispara rápido! |
| 1728 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI_DESC | ¡Boom! |
| 1729 | TID_NINJA_SHORT_DESC | ASESINO SIGILOSO |
| 1730 | TID_NINJA_DESC | Leon acribilla al enemigo con hojas afiladas. Su súper es una bomba de humo que lo vuelve invisible durante un tiempo. |
| 1731 | TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE | Humareda |
| 1732 | TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE_DESC | Cuando Leon despliega su súper, adquiere mayor velocidad de movimiento mientras es invisible. |
| 1733 | TID_NINJA_WEAPON | Estrellas ninja |
| 1734 | TID_NINJA_ULTI | Bomba de humo |
| 1735 | TID_NINJA_WEAPON_DESC | Con un movimiento de muñeca, Leon lanza cuatro estrellas ninja. Las hojas infligen menos daño a mayor distancia. |
| 1736 | TID_NINJA_ULTI_DESC | La bomba de humo de Leon lo vuelve invisible durante 10 segundos. Si ataca antes, perderá su invisibilidad. |
| 1737 | TID_ANIMAL_SHORT_DESC | Paladín |
| 1738 | TID_ANIMAL_DESC | Protege al equipo y absorbe mucho daño. |
| 1739 | TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST | Criatura del bosque |
| 1740 | TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST_DESC | Genera <c00cc00><VALUE1></c> de salud por segundo en los arbustos. |
| 1741 | TID_ANIMAL_WEAPON | Garras |
| 1742 | TID_ANIMAL_ULTI | Piel dura |
| 1743 | TID_ANIMAL_WEAPON_DESC | Golpea varias veces con sus garras. |
| 1744 | TID_ANIMAL_ULTI_DESC | Su piel se vuelve muy dura y reduce el daño recibido en un 50 % durante 5 segundos. |
| 1745 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CLUSTER | Daño por bomba racimo |
| 1746 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHURIKEN | Daño por hoja |
| 1747 | TID_STAT_INVISIBLE | Bomba de humo |
| 1748 | TID_STAT_SHIELD | Escudo |
| 1749 | TID_SELECT_HERO_INFO_RAID_BOSS | <c2288ff>Jugadores contra jefe</c> |
| 1750 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS | 3 contra un jefe robótico |
| 1751 | TID_GAME_MODE_10 | TODOS CONTRA UNO |
| 1752 | TID_RAID_BOSS_INTRO_TEXT | Derrota al jefe |
| 1753 | TID_RAID_1 | Arena del jefe robótico |
| 1754 | TID_GAME_MODE_10_DESC | ¿Podréis derrotar al temido jefe robótico? Juega con otros dos miembros del equipo para derrotar a este villano. Reaparecerás siempre que alguno de tus aliados esté vivo. ¡Si todos sois derrotados, se acabará la partida!\n\nLas partidas de Todos contra uno aumentarán su dificultad, desde Normal hasta Demencial, cada vez que logres derrotar al jefe en el nivel de dificultad más alto que hayas alcanzado. ¡Recibirás recompensas increíbles cada vez que superes un nivel de dificultad! |
| 1755 | TID_TEAM_MATE_GONE | <ccccc00>¡Aliado derrotado!</c> |
| 1756 | TID_ALL_TEAM_MATES_GONE | <cee0000>¡Ambos aliados derrotados!</c> |
| 1757 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_1 | <c99bb22bb>¡El jefe está enfadado!</c> |
| 1758 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_2 | <c99bb2222>¡El jefe está furioso!</c> |
| 1759 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_3 | <c99bbbb22>¡El jefe está enfurecido!</c> |
| 1760 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_0 | Normal |
| 1761 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_1 | Difícil |
| 1762 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_2 | Experto |
| 1763 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_3 | Maestro |
| 1764 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_4 | Demencial |
| 1765 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_5 | Demencial II |
| 1766 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_6 | Demencial III |
| 1767 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_7 | Demencial IV |
| 1768 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_8 | Demencial V |
| 1769 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_9 | Demencial VI |
| 1770 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_10 | Demencial VII |
| 1771 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_11 | Demencial VIII |
| 1772 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_12 | Demencial IX |
| 1773 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_13 | Demencial X |
| 1774 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_14 | Demencial XI |
| 1775 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_15 | Demencial XII |
| 1776 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_16 | Demencial XIII |
| 1777 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_17 | Demencial XIV |
| 1778 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_18 | Demencial XV |
| 1779 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_19 | Demencial XVI |
| 1780 | TID_MODES_NEW_EVENT | ¡NUEVO EVENTO! |
| 1781 | TID_MODES_NEW_EVENTS | ¡NUEVOS EVENTOS! |
| 1782 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_0 | <c999999>DESCONECTADO</c> |
| 1783 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_1 | LUCHANDO |
| 1784 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_2 | NO DISPONIBLE |
| 1785 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_4 | BUSCANDO RIVALES |
| 1786 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_5 | EN LA PANTALLA FINAL |
| 1787 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_6 | <c999999>DESCONECTADO</c> |
| 1788 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_7 | VISIONANDO UNA BATALLA |
| 1789 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_8 | REALIZANDO UNA PRÁCTICA |
| 1790 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_9 | ESCRIBIENDO... |
| 1791 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_10 | ELIGIENDO |
| 1792 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_11 | BUSCANDO EVENTOS |
| 1793 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_READY | LISTO |
| 1794 | TID_BUTTON_SPECTATE | VISIONAR |
| 1795 | TID_NEW_EVENT_IN | Evento nuevo dentro de <TIME>. |
| 1796 | TID_NEW_EVENT_NOW | ¡NUEVO EVENTO DISPONIBLE! |
| 1797 | TID_SHOP_TITLE | TIENDA |
| 1798 | TID_SELECT_EVENT_TITLE | ELEGIR EVENTO |
| 1799 | TID_HERO_LIST_LABEL_NEW | BRAWLERS <c53C5F7>(<COUNT>/<TOTAL>)</c> |
| 1800 | TID_KEY_COUNTER | <VALUE><c7984a8>/<MAX></c> |
| 1801 | TID_ONLINE_TAB_1 | JUGADORES EN LÍNEA |
| 1802 | TID_ONLINE_TAB_2 | CHAT DEL EQUIPO |
| 1803 | TID_ONLINE_TAB_3 | CHAT DEL CLUB |
| 1804 | TID_ALLIANCE_CHAT_TAB_NOT_IN_ALLIANCE | Únete a un club para acceder al chat del club. |
| 1805 | TID_TEAM_CHAT_TAB_NOT_IN_TEAM | Forma un equipo con otros jugadores para acceder al chat del equipo. |
| 1806 | TID_NO_BAND_GO_TO_BANDS | Ir a Clubs |
| 1807 | TID_SHARE_TEAM_CODE_NO_CODE | ¡Espera a que se genere el código antes de compartir! |
| 1808 | TID_TEAM_TEAMCODE_YOURS | Código del equipo: |
| 1809 | TID_BACK_BUTTON | ABANDONAR EQUIPO |
| 1810 | TID_BARLEY_WIZARD_SKIN | BARLEY MAGO |
| 1811 | TID_EVENT_LOCKED_TROPHIES | Gana más trofeos para desbloquear el evento. |
| 1812 | TID_SHOTGUN_STAR_SKIN | SHELLY ESTRELLA |
| 1813 | TID_PARTY_MODE_TITLE | AMISTOSO |
| 1814 | TID_BUTTON_PARTY_MODE | CREAR |
| 1815 | TID_LEAVE_TEAM_TITLE | EQUIPO |
| 1816 | TID_LEAVE_TEAM_TXT | ABANDONAR |
| 1817 | TID_PARTY_MODE_DESC | No ganarás trofeos por jugar partidas amistosas, pero podrás practicar todos los eventos u organizar una competición amistosa. |
| 1818 | TID_HEROES_TO_BE_UNLOCKED | BRAWLERS POR DESBLOQUEAR |
| 1819 | TID_NITA_REINDEER_SKIN | NITA ABRIGADITA |
| 1820 | TID_PENNY_ELF_SKIN | PENNY DUENDECILLA |
| 1821 | TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN | DYNAMIKE NAVIDEÑO |
| 1822 | TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN | DYNAMIKE PICANTE |
| 1823 | TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN | BROCK RAPERO |
| 1824 | TID_EVENT_SLOT_NAME_1 | ATRAPAGEMAS |
| 1825 | TID_EVENT_SLOT_NAME_2 | SUPERVIVENCIA |
| 1826 | TID_EVENT_SLOT_NAME_3 | EVENTOS DIARIOS |
| 1827 | TID_EVENT_SLOT_NAME_4 | EVENTOS ESPECIALES |
| 1828 | TID_EVENT_SLOT_NAME_7 | EVENTOS POR TIQUES |
| 1829 | TID_PENNY_ELF_SKIN_SHOP | PENNY\nDUENDECILLA |
| 1830 | TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN_SHOP | DYNAMIKE NAVIDEÑO |
| 1831 | TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN_SHOP | DYNAMIKE PICANTE |
| 1832 | TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN_SHOP | BROCK\nRAPERO |
| 1833 | TID_NITA_REINDEER_SKIN_SHOP | NITA\nABRIGADITA |
| 1834 | TID_SKIN_INFO_3_available_need_hero | ¡Celebra las fiestas con este aspecto festivo!\nDisponible por tiempo limitado.\n\nHay que desbloquear al brawler para comprar este aspecto. |
| 1835 | TID_EVENT_STARTS_IN | El evento comienza dentro de <TIME>. |
| 1836 | TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN | MORTIS CON SOMBRERO |
| 1837 | TID_CREATE_ROOM_CODE | CREAR CÓDIGO DEL EQUIPO |
| 1838 | TID_EVENT_LOCKED_TEAM | Este evento no se puede jugar en equipo. |
| 1839 | TID_EVENT_PREVIEW_TITLE | INFORMACIÓN DEL EVENTO |
| 1840 | TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO | Arena de supervivencia |
| 1841 | TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC | Lucha en solitario o por parejas en la arena de supervivencia. Ganará quien sobreviva hasta el final.\n\nRecoge cubos de fuerza para tener más salud y causar más daño con tus ataques. ¡Cuidado con las nubes venenosas! |
| 1842 | TID_INVITE_PENDING | INVITACIÓN: |
| 1843 | TID_JOIN_REQUEST_PENDING | PENDIENTE: |
| 1844 | TID_GOAL_MATCH_OVER | ¡Gol de <name>!\n¡Fin de la partida! |
| 1845 | TID_GOLDRUSH_XMAS_1 | Fuerte de las nieves |
| 1846 | TID_GOLDRUSH_XMAS_2 | Brisa festiva |
| 1847 | TID_GOLDRUSH_XMAS_3 | Pelea de bolas de nieve |
| 1848 | TID_GOLDRUSH_XMAS_4 | Bloques de hielo |
| 1849 | TID_GOLDRUSH_XMAS_5 | Asedio nevado |
| 1850 | TID_GOLDRUSH_XMAS_6 | Papel de regalo |
| 1851 | TID_GOLDRUSH_XMAS_7 | Guirnaldas festivas |
| 1852 | TID_GOLDRUSH_XMAS_8 | Lago congelado |
| 1853 | TID_GOLDRUSH_XMAS_9 | Témpanos de cristal |
| 1854 | TID_GOLDRUSH_XMAS_10 | Caza del tesoro |
| 1855 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_CAP | Se ha disminuido tu nivel de dificultad para adaptarlo al de tu equipo. No tendrás que usar tiques para jugar con menor dificultad, pero solo recibirás recompensas cuando juegues en el nivel que te corresponde. |
| 1856 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY | Dificultad: |
| 1857 | TID_BOSS_3 | Relevo |
| 1858 | TID_BOSS_4 | Unión |
| 1859 | TID_BOSS_5 | Frenesí |
| 1860 | TID_BOSS_6 | Cazadores |
| 1861 | TID_COOP_3 | Custodia |
| 1862 | TID_COOP_4 | Suburbios |
| 1863 | TID_COOP_5 | Atasco |
| 1864 | TID_COOP_6 | Salvaguardia |
| 1865 | TID_RAID_2 | Zona de máquinas |
| 1866 | TID_RAID_3 | Chatarrería |
| 1867 | TID_BUTTON_INVITE_PLAYER | INVITAR |
| 1868 | TID_BUTTON_JOIN_TEAM | UNIRSE |
| 1869 | TID_BUTTON_TEAM_FULL | LLENO |
| 1870 | TID_DECIMAL_MARK | , |
| 1871 | TID_RARITY_HEADER_0 | RECOMPENSA |
| 1872 | TID_RARITY_HEADER_1 | ESPECIAL |
| 1873 | TID_RARITY_HEADER_2 | SUPERESPECIAL |
| 1874 | TID_RARITY_HEADER_3 | ÉPICO |
| 1875 | TID_RARITY_HEADER_4 | MÍTICO |
| 1876 | TID_RARITY_HEADER_5 | LEGENDARIO |
| 1877 | TID_SETTINGS_KAKAO | KAKAO FRIENDS |
| 1878 | TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER | FUERZA <NUMBER> |
| 1879 | TID_IN_YOUR_TEAM | TU EQUIPO |
| 1880 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_TEAM_FULL | No es posible enviar la solicitud porque tu equipo ya está completo. |
| 1881 | TID_EVENT_ENDS_IN | El evento termina dentro de <TIME>. |
| 1882 | TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM_WARNING | Desbloquear evento en el camino de trofeos |
| 1883 | TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM | ¡Enhorabuena! Ahora puedes desbloquear este evento en el camino de trofeos. |
| 1884 | TID_BATTLE_ROYALE_3D | Valle peligroso |
| 1885 | TID_BATTLE_ROYALE_7D | Valle rocoso |
| 1886 | TID_WANTED_4D | Setas venenosas |
| 1887 | TID_GOLDRUSH_3D | Cueva de las setas |
| 1888 | TID_FREE_BOX_AVAILABLE_0 | ¡Tienes una recompensa disponible! |
| 1889 | TID_FREE_BOX_AVAILABLE_1 | ¡Reclama tu recompensa ahora! |
| 1890 | TID_FREE_BOX_AVAILABLE_2 | ¡Consigue tu recompensa antes de que desaparezca! |
| 1891 | TID_FREE_BOX_AVAILABLE_3 | ¡Tienes recompensas disponibles! |
| 1892 | TID_FREE_BOX_AVAILABLE_4 | ¡Consigue tu recompensa ahora! |
| 1893 | TID_TEAM_ERROR_47 | |
| 1894 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_NOTE | |
| 1895 | TID_FRIEND_STATUS_YOU | |
| 1896 | TID_FRIEND_STATUS_OFFLINE | |
| 1897 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_NO_GAMEROOM | |
| 1898 | TID_BOUNTY_1 | |
| 1899 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_0 | |
| 1900 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_3 | |
| 1901 | TID_WEEKEND_OFFER | Oferta de fin de semana |
| 1902 | TID_EXCLUSIVE_OFFER | Oferta exclusiva |
| 1903 | TID_EPIC_OFFER | Oferta épica |
| 1904 | TID_MEGA_OFFER | Megaoferta |
| 1905 | TID_FEATURED_OFFER | Oferta especial |