| 1 | TID | PT |
|---|
| 2 | string | string |
| 3 | TID_BATTLE_END_QUESTS_COMPLETED | Missões concluídas: <NUM> |
| 4 | TID_BATTLE_END_QUESTS_PROGRESSED | Missões iniciadas: <NUM> |
| 5 | TID_TICKET_COMPENSATION_TITLE | NOTIFICAÇÃO DE ATUALIZAÇÃO |
| 6 | TID_TICKET_COMPENSATION_INFO | Os ingressos foram retirados do jogo, então não há mais utilidade para eles. Aqui estão algumas gemas em troca dos seus ingressos. |
| 7 | TID_TICKET_COMPENSATION_CLAIM | RESGATAR! |
| 8 | TID_BRAWL_PASS_OLD_BOXES_TITLE | ABRIR CAIXAS PENDENTES |
| 9 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_LABEL | MISSÕES |
| 10 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_LOCKED | Obtenha <TROPHIES> troféus para desbloquear as missões! |
| 11 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_UNCLAIMED | As missões já podem ser desbloqueadas no caminho de troféus! |
| 12 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_UNCLAIMED_FLOATER | Acesse o caminho de troféus para desbloquear as missões. |
| 13 | TID_BRAWL_PASS_BUY_PROGRESS_LABEL | PULAR UM PATAMAR |
| 14 | TID_QUESTS_TITLE | MISSÕES |
| 15 | TID_QUEST_DESC_1 | VENÇA <AMOUNT> BATALHAS |
| 16 | TID_QUEST_DESC_2 | DERROTE <AMOUNT> INIMIGOS |
| 17 | TID_QUEST_DESC_3 | CAUSE <AMOUNT> PONTOS DE DANO |
| 18 | TID_QUEST_DESC_4 | RESTAURE <AMOUNT> PONTOS DE SAÚDE |
| 19 | TID_QUEST_DESC_5 | USE A OPÇÃO \qJOGAR DE NOVO\q <NUM> VEZES |
| 20 | TID_QUEST_DESC_6 | JOGUE <NUM> PARTIDAS EM EQUIPE |
| 21 | TID_QUEST_DESC_1_LEVELED | CONCLUA O NÍVEL |
| 22 | TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME | VENÇA <AMOUNT> BATALHAS |
| 23 | TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME_SINGLE | VENÇA <AMOUNT> BATALHA |
| 24 | TID_QUEST_HERO_CONDITION | \nCOM <HERO> |
| 25 | TID_QUEST_MODE_CONDITION | \nEM <MODE> |
| 26 | TID_QUEST_PLAYAGAIN_CONDITION | \nCOM UM COLEGA |
| 27 | TID_QUEST_NEW | NOVO |
| 28 | TID_QUEST_PREMIUM | EXCLUSIVO DO BRAWL PASS |
| 29 | TID_RANK_POPUP_QUESTS | MISSÕES |
| 30 | TID_RANK_POPUP_CLUB_FEATURE | CLUBES |
| 31 | TID_BRAWL_PASS_POPUP_TITLE | BRAWL PASS |
| 32 | TID_BRAWL_PASS_POPUP_INFO | TEMPORADA <SEASON> |
| 33 | TID_BRAWL_PASS_BACK_TO_CURRENT_SEASON | VOLTAR À TEMPORADA ATUAL |
| 34 | TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON | TEMPORADA ANTERIOR |
| 35 | TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON_INFO | TOQUE PARA COLETAR RECOMPENSAS! |
| 36 | TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_INFO | RECOMPENSAS ESPECIAIS BLOQUEADAS! |
| 37 | TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_LABEL | LIBERAR |
| 38 | TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_4 | Que pena! O Brawl Pass não está mais disponível. |
| 39 | TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_5 | Não é possível comprar o combo do Brawl Pass. Você já ganhou todas as recompensas! |
| 40 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_TITLE | PULAR O PATAMAR? |
| 41 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_INFO | Comprar <NUM> fichas e pular para o próximo patamar? |
| 42 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE | OBTENHA O BRAWL PASS! |
| 43 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_PLAIN | BRAWL PASS |
| 44 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_BUNDLE | COMBO DO BRAWL PASS |
| 45 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_PLAIN | Desbloqueie missões extras e recompensas do Brawl Pass! |
| 46 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_BUNDLE | BRAWL PASS + <NUM> PATAMARES |
| 47 | TID_TAKEDOWNS_LABEL | ELIMINAÇÕES |
| 48 | TID_DEFEAT_LABEL | DERROTA |
| 49 | TID_UNDERDOG | AZARÃO |
| 50 | TID_ACCESSORY | ACESSÓRIO |
| 51 | TID_BATTLE_END_COIN_SHOWER | EVENTO CHUVA DE MOEDAS |
| 52 | TID_LFG_POPUP_TITLE_MEMBER | PROCURAR UM INTEGRANTE |
| 53 | TID_LFG_POPUP_TITLE_TEAM | PROCURAR UMA EQUIPE |
| 54 | TID_LFG_POPUP_INFO_MEMBER | Procure jogadores para formar uma equipe. |
| 55 | TID_LFG_POPUP_INFO_TEAM | Procure um jogador para entrar na sua equipe atual. |
| 56 | TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_MEMBER | Critérios do evento (toque para escolher) |
| 57 | TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_TEAM | Quero jogar (toque para escolher) |
| 58 | TID_LFG_POPUP_START_SEARCH | IR! |
| 59 | TID_LFG_NO_ROOM_FOR_PLAYERS | Este modo não permite um número maior de jogadores. |
| 60 | TID_LOOKING_FOR_A_TEAM | PROCURANDO UMA EQUIPE |
| 61 | TID_LOOKING_FOR_A_MEMBER | PROCURANDO UM INTEGRANTE |
| 62 | TID_CC_TEASER_TITLE | Em breve! |
| 63 | TID_CC_TEASER_INFO | Prepare-se para o desafio do campeonato de <WIN> vitórias!\n\nJogue com amigos ou use a opção \qProcurando uma equipe\q para aumentar suas chances.\n\nO desafio estará disponível por apenas <DURATION> horas, então não marque bobeira! |
| 64 | TID_CC_POPUP_TITLE | DESAFIO DO CAMPEONATO |
| 65 | TID_CC_POPUP_1_TITLE | COPA PSG |
| 66 | TID_CC_POPUP_TITLE_PSG_21 | COPA PSG 2021 |
| 67 | TID_CC_POPUP_DESC | Ganhe recompensas incríveis a cada vitória! Você vence o desafio com <WINS> vitórias, mas se perder <LOSSES> vezes, está fora! |
| 68 | TID_CC_POPUP_1_DESC | Ganhe recompensas incríveis a cada vitória! Você vence a Copa com <WINS> vitórias, mas se perder <LOSSES> vezes, está fora! |
| 69 | TID_CC_POPUP_WINS | <WINS>/<MAX> VITÓRIAS |
| 70 | TID_CC_POPUP_WINS_FOR_EVENT | FASE <LEVEL> |
| 71 | TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_1 | QUARTAS DE FINAL |
| 72 | TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_2 | SEMIFINAIS |
| 73 | TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_3 | FINAL |
| 74 | TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO | Vença o desafio e garanta uma vaga na próxima etapa do campeonato de Brawl Stars! |
| 75 | TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PSG | Vença o desafio para ganhar o visual da Shelly PSG! |
| 76 | TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_COMPLETED | Desafio concluído! |
| 77 | TID_CC_POPUP_CHALLENGE_OVER | NÃO FOI DESTA VEZ |
| 78 | TID_CC_POPUP_OUT_OF_LIVES | TENTATIVAS ESGOTADAS |
| 79 | TID_CC_POPUP_BUY_LIVES | COMPRAR MAIS <NUM>? |
| 80 | TID_CC_POPUP_COMPLETED | DESAFIO CONCLUÍDO |
| 81 | TID_CC_POPUP_LEVEL | FASE <LEVEL> |
| 82 | TID_CC_POPUP_WIN | VITÓRIA |
| 83 | TID_CC_POPUP_LOSSES | DERROTAS |
| 84 | TID_QUALIFIED_TITLE | Classificatória on-line LIBERADA! |
| 85 | TID_QUALIFIED_INFO | Você venceu o desafio do campeonato! QUE INCRÍVEL!\n\nPara continuar sua jornada rumo ao CAMPEONATO DE BRAWL STARS, acesse <cFFE400><URL></c>! |
| 86 | TID_QUALIFIED_INFO_HUB | Você venceu o desafio do campeonato! QUE INCRÍVEL!\n\nPara continuar sua jornada no CAMPEONATO DE BRAWL STARS, acesse a nova seção de e-sports na tela inicial! |
| 87 | TID_QUALIFIED_INFO_PSG | Parabéns! Você venceu a COPA PSG e desbloqueou o visual da Shelly PSG! |
| 88 | TID_QUALIFIED_GO | IR! |
| 89 | TID_EVENT_LABEL_CHAMPIONSHIP_CHALLENGE | DESAFIO DO CAMPEONATO |
| 90 | TID_BATTLE_END_CC_WIN_LABEL | RECOMPENSA PELA <AMOUNT>ª VITÓRIA |
| 91 | TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_0 | Tentativas esgotadas!\nMais sorte na próxima vez! |
| 92 | TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_1 | Mais uma derrota e você estará fora. Força! |
| 93 | TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_2 | Você perdeu esta, mas ainda pode continuar! |
| 94 | TID_BATTLE_END_CC_DRAW_DESC | Jogue de novo para vencer! |
| 95 | TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_LABEL | VOCÊ CONSEGUIU! |
| 96 | TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_INFO | Parabéns! Você garantiu sua vaga na próxima etapa do campeonato de Brawl Stars.\nConfira suas mensagens para saber mais. |
| 97 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_TITLE | Recompensas de SEDE DE PODER |
| 98 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_INFO | Recompensa com base\nna sua pontuação final |
| 99 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK | Classificação |
| 100 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_POINTS | Pontos |
| 101 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO | Recompensa adicional por chegar\nao topo da liderança global |
| 102 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_REWARDS_LABEL | Prêmios do fim da liga em SEDE DE PODER |
| 103 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL | CLASSIFICAÇÃO DA LIGA |
| 104 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_TIME | A LIGA TERMINA EM |
| 105 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_TITLE | SEDE DE PODER |
| 106 | TID_EVENT_LABEL_PRO_LEAGUE | SEDE DE PODER |
| 107 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO | Teste suas habilidades com a SEDE DE PODER! Participe de três batalhas por dia para subir de posição. Quando a liga terminar, você ganhará pontos estelares com base na quantidade de pontos e na sua classificação na liderança global. |
| 108 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_CURRENT_SEASON | LIGA ATUAL |
| 109 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_PREVIOUS_SEASON | LIGA ANTERIOR |
| 110 | TID_PRO_LEAGUE_LABEL | SEDE DE PODER |
| 111 | TID_TEAM_ERROR_38 | Escolha um Brawler com nível de poder 10! |
| 112 | TID_TEAM_ERROR_39 | Não há mais batalhas disponíveis em SEDE DE PODER hoje. |
| 113 | TID_PRO_LEAGUE_GAMES | BATALHAS RESTANTES (<GAMESLEFT>/<MAXGAMES>) |
| 114 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_TITLE | A LIGA DE SEDE DE PODER TERMINOU |
| 115 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_POINTS | Seus pontos |
| 116 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_RANK | Sua classificação |
| 117 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_STAR_POINTS | Pontos estelares obtidos |
| 118 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_INFO_SHORT | RECOMPENSAS DE SEDE DE PODER: <AMOUNT> <cff00ff>pontos estelares</c> obtidos! |
| 119 | TID_EVENT_DETAILS_PRO_LEAGUE_OVERWHELMING_VICTORY | Vitória épica (+3 pontos): |
| 120 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_0 | Vença antes da 15ª gema aparecer. |
| 121 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_5 | Vitória 2-0 |
| 122 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_2 | Vença com pelo menos 60% de saúde em seu cofre. |
| 123 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_11 | Vença com pelo menos 80% de saúde em sua base. |
| 124 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_3 | Vença com pelo menos 10 estrelas a mais do que o adversário. |
| 125 | TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_0 | Obtenha pontos com base na sua classificação na batalha. |
| 126 | TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_2 | Ganhe 30 pontos ao vencer, 15 ao empatar e 5 ao perder. |
| 127 | TID_BATTLE_END_PRO_LEAGUE_POINTS_LABEL | PONTOS |
| 128 | TID_DOUBLE_TOKEN_WEEKEND | EVENTO COM DOBRO DE FICHAS |
| 129 | TID_COIN_SHOWER_EVENT | EVENTO CHUVA DE MOEDAS |
| 130 | TID_RANKS_ADDED_TITLE | Novas classes dos Brawlers |
| 131 | TID_RANKS_ADDED_DESC | Agora todos os Brawlers podem chegar até a classe 35.\n\nVocê ganhou <cff00ff><STARPOINTS></c> pontos estelares e <TOKENS> fichas pelos Brawlers que alcançaram as novas classes. |
| 132 | TID_SKINS_TITLE | VISUAIS |
| 133 | TID_SKINS_BUTTON_LABEL | VISUAIS |
| 134 | TID_SKIN_PREVIEW | PRÉVIA DE VISUAL |
| 135 | TID_DEFAULT_SKIN | VISUAL PADRÃO DE <HERO> |
| 136 | TID_HERO_LVL_UP_MATERIAL | moedas |
| 137 | TID_TOKENS | fichas |
| 138 | TID_FIRST_WINS | fichas estrela |
| 139 | TID_CLUB_COINS | Moedas do clube |
| 140 | TID_BUTTON_INBOX | CAIXA DE ENTRADA |
| 141 | TID_INBOX_TITLE | CAIXA DE ENTRADA |
| 142 | TID_INBOX_SYSTEM_SENDER | Sistema |
| 143 | TID_INBOX_SUPPORT_SENDER | Suporte do Brawl Stars |
| 144 | TID_INBOX_BRAWLSTARS_SENDER | Brawl Stars |
| 145 | TID_INBOX_AGE | <TIME> atrás |
| 146 | TID_INBOX_CLAIM | RESGATAR |
| 147 | TID_INBOX_VIEW | VER |
| 148 | TID_INBOX_TAB_0 | CLUBE |
| 149 | TID_INBOX_TAB_1 | PESSOAL |
| 150 | TID_INBOX_NO_ENTRIES | NENHUMA ENTRADA |
| 151 | TID_INBOX_CAPTION_99 | A liga de troféus terminou. |
| 152 | TID_INBOX_CAPTION_94 | Doação de visual: <NAME> |
| 153 | TID_INBOX_CAPTION_93 | Doação de Brawler: <NAME> |
| 154 | TID_INBOX_CAPTION_93_WITH_LEVEL | Doação de Brawler: <NAME> (nível de poder <LEVEL>) |
| 155 | TID_INBOX_CAPTION_92 | Doação de pontos de poder para <NAME>: <AMOUNT> |
| 156 | TID_INBOX_CAPTION_91 | Doação de <AMOUNT> ingressos |
| 157 | TID_INBOX_CAPTION_90 | Doação de <AMOUNT> <NAME> |
| 158 | TID_INBOX_CAPTION_89 | Doação de <AMOUNT> gemas |
| 159 | TID_INBOX_CAPTION_88 | Doação de <AMOUNT> duplicadores de fichas |
| 160 | TID_INBOX_CAPTION_85 | Revogação de <AMOUNT> gemas |
| 161 | TID_INBOX_CAPTION_84_4 | Doação do poder de estrela <ABI> para <NAME> |
| 162 | TID_INBOX_CAPTION_84_5 | Doação do acessório <ABI> para <NAME> |
| 163 | TID_INBOX_CAPTION_78 | As novas classes de 21 a 30 chegaram! |
| 164 | TID_INBOX_CAPTION_76 | Classificatória on-line LIBERADA! |
| 165 | TID_INBOX_CAPTION_75 | Recompensa por vitória em <CHALLENGE>:\n<NAME> |
| 166 | TID_INBOX_CAPTION_74 | Reembolso de ingressos |
| 167 | TID_INBOX_CAPTION_73 | DOAÇÃO: BRAWL PASS |
| 168 | TID_INBOX_CAPTION_72_52 | DOAÇÃO: REAÇÃO |
| 169 | TID_INBOX_CAPTION_71 | DOAÇÃO: <AMOUNT> FICHAS PARA A TEMPORADA <SEASON> DO BRAWL PASS |
| 170 | TID_INBOX_CAPTION_70 | Prêmio pela vitória em <CHALLENGE>: |
| 171 | TID_INBOX_CAPTION_64 | Doação: <NAME> (<AMOUNT>) |
| 172 | TID_INBOX_NEW | NOVO! |
| 173 | TID_BAND_MAIL_POPUP_TITLE | CORREIO DO CLUBE |
| 174 | TID_BAND_MAIL_POPUP_DEFAULT_TXT | Escreva sua mensagem aqui. |
| 175 | TID_BAND_MAIL_POPUP_POST | PUBLICAR |
| 176 | TID_BAND_MAIL_POPUP_NO_MSG | Não se esqueça de inserir a mensagem. |
| 177 | TID_FEATURE_DISABLED_FOR_DEMO_ACCOUNTS | Este recurso não está disponível para contas demo |
| 178 | TID_REVOKE_TITLE | Mensagem da equipe de suporte |
| 179 | TID_REVOKE_OK | Entendi! |
| 180 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_UNMERGEABLE_TEAMS | Não é possível enviar o pedido. Você já está numa equipe. |
| 181 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_INVITE | Não é possível enviar o pedido. Você tem convite de equipe pendente. |
| 182 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST | Não é possível enviar o pedido. Você tem um pedido pendente. |
| 183 | TID_TEAM_REQUEST_JOIN_REQUEST_CANCELLED | Pedido para equipe cancelado. |
| 184 | TID_TEAM_JOIN_REQUEST_POPUP_TITLE | QUERO ENTRAR NA SUA EQUIPE |
| 185 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_0 | <c00ff00>VITÓRIA</c> |
| 186 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_1 | <ccc0000>DERROTA</c> |
| 187 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_2 | <ccccccc>EMPATE</c> |
| 188 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_0 | <c00ff00>CLASSIFICAÇÃO <RANK></c> |
| 189 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_1 | <ccc0000>CLASSIFICAÇÃO <RANK></c> |
| 190 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_2 | <ccccccc>CLASSIFICAÇÃO <RANK></c> |
| 191 | TID_BATTLE_LOG_AGE | <TIME> atrás |
| 192 | TID_BATTLE_LOG_HERO_LEVEL_LABEL | NVL |
| 193 | TID_BATTLE_LOG_TVST_VERSUS | x |
| 194 | TID_BATTLE_LOG_TITLE | REGISTRO DE BATALHA |
| 195 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY | REPLAY |
| 196 | TID_BATTLE_LOG_MVP | CRAQUE |
| 197 | TID_BATTLE_LOG_FRIENDLY | AMISTOSO |
| 198 | TID_BATTLE_LOG_TOURNAMENT | TORNEIO |
| 199 | TID_BATTLE_LOG_PVP | RANQUEADO |
| 200 | TID_BATTLE_LOG_PRO_LEAGUE | SEDE DE PODER |
| 201 | TID_BATTLE_LOG_RANKED | LIGA ESTELAR |
| 202 | TID_BATTLE_LOG_NO_ENTRIES | NENHUMA ENTRADA AINDA |
| 203 | TID_BATTLE_LOG_THIS_IS_A_BOT | Este é um Bot |
| 204 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_DISABLED | Replays desativados |
| 205 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_AVAILABLE | Ainda não há nenhum replay |
| 206 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW | Replay indisponível: poucos troféus. |
| 207 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW_TROPHIES | Consiga <NUM> troféus para desbloquear os replays. |
| 208 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_SERVER_ERROR | Replay indisponível: falha ao gravar. |
| 209 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAY_EXPIRED | O replay não está mais disponível. |
| 210 | TID_PLAYER_XP_LEVEL | NÍVEL |
| 211 | TID_PLAYER_RANK_TIER_0 | I |
| 212 | TID_PLAYER_RANK_TIER_1 | II |
| 213 | TID_PLAYER_RANK_TIER_2 | III |
| 214 | TID_PLAYER_RANK_TIER_3 | IV |
| 215 | TID_PLAYER_RANK_TIER_4 | V |
| 216 | TID_PLAYER_RANK_TIER_5 | VI |
| 217 | TID_ADD_FRIEND_FAILED | Falha ao iniciar amizade |
| 218 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_TOKEN_EXPIRED | O link de amizade expirou! |
| 219 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_THEIR_LIST_FULL | Não é possível fazer amizade com quem está com a lista de amigos cheia. |
| 220 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_YOUR_LIST_FULL | Não é possível fazer amizade estando com a lista de amigos cheia. |
| 221 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_BANNED | Não é possível fazer amizade com quem foi banido. |
| 222 | TID_KEYPOOL_KEYS_REMAINING | Chaves restantes: <VALUE> |
| 223 | TID_KEYPOOL_NEXT_PATCH | +<KEYS> fichas em <TIME> |
| 224 | TID_TOP_HUD_NEXT_REWARD | Próxima recompensa |
| 225 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_TITLE | Confirmar a recompensa alternativa |
| 226 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER | Nenhum dos seus Brawlers pode receber <AMOUNT> pontos de poder.\n\nColetar a recompensa alternativa? |
| 227 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_HERO | Como já tem <NAME>, você ganhará a recompensa alternativa. |
| 228 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_PIN | Como já tem essa reação, você ganhará a recompensa alternativa. |
| 229 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_SKIN | Como já tem <NAME>, você ganhará a recompensa alternativa. |
| 230 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_GEN | Como já tem esse prêmio, você ganhará a recompensa alternativa. |
| 231 | TID_PLAYER_INFO_SEND_FRIEND_REQUEST | SOLICITAR AMIZADE |
| 232 | TID_PLAYER_INFO_REMOVE_FRIEND | REMOVER DA LISTA DE AMIGOS |
| 233 | TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_SENT | PEDIDO DE AMIZADE ENVIADO |
| 234 | TID_PLAYER_INFO_IS_YOUR_FRIEND | VOCÊS\nSÃO AMIGOS |
| 235 | TID_POWER_POINTS | PONTOS DE PODER |
| 236 | TID_HERO_INFO_LEVEL | PODER |
| 237 | TID_HERO_INFO_LEVEL_LONG | NÍVEL DE PODER |
| 238 | TID_HERO_INFO_RANK | CLASSE |
| 239 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_LABEL | MELHORE PARA O NÍVEL DE PODER <LVL> |
| 240 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_CONFIRM_LABEL | TOQUE DE NOVO PARA CONFIRMAR |
| 241 | TID_HERO_INFO_MAX_LEVEL | PODER MÁXIMO |
| 242 | TID_HERO_INFO_MORE_POWER_NEEDED | Colete mais pontos de poder para melhorar! |
| 243 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_4 | O Brawler não tem pontos de poder suficientes |
| 244 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_3 | Você não tem moedas suficientes! |
| 245 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_5 | O Brawler já atingiu o nível de poder máximo! |
| 246 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE_MISSING | <cff6034><AMOUNT></c> |
| 247 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE | <AMOUNT> |
| 248 | TID_HERO_INFO_STARTING_HERO | BRAWLER INICIAL |
| 249 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIP | SELECIONAR |
| 250 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIPPED | SELECIONADO |
| 251 | TID_PLAYER_REPORTED_SUCCESSFULLY | Jogador denunciado! |
| 252 | TID_TOO_MANY_REPORTS_SENT | Você ultrapassou o limite de denúncias diárias! |
| 253 | TID_TOO_MANY_ALLIANCE_CHAT_REPORTS_SENT | Aguarde antes de enviar outra denúncia. |
| 254 | TID_CHOOSE_CHARACTER | ESCOLHA SEU BRAWLER |
| 255 | TID_ARMOR | SAÚDE |
| 256 | TID_ARMOR_DESC | Indica a quantidade de dano que o Brawler tolera antes de cair. |
| 257 | TID_SHOTGUN_GIRL | SHELLY |
| 258 | TID_SHOTGUN_GIRL_DESC | A carabina de ampla propagação da Shelly detona a outra equipe com chumbo grosso. Seu Super destrói qualquer cobertura e mantém os adversários afastados! |
| 259 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN | CHUMBO GROSSO |
| 260 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC | A arma da Shelly dispara chumbinhos em grande amplitude e alcance médio. Quanto mais chumbinhos acertarem o alvo, maior o dano. |
| 261 | TID_MEGA_BLASH_ULTI | SUPERBALA |
| 262 | TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC | A Superbala da Shelly oblitera coberturas e inimigos. Os sobreviventes são empurrados para longe. |
| 263 | TID_GUNSLINGER | COLT |
| 264 | TID_GUNSLINGER_DESC | Colt dispara uma rajada precisa de balas com suas pistolas duplas. O Super dele destrói cobertura e estende o bombardeio de balas! |
| 265 | TID_RAPID_FIRE | ESVAZIANDO O TAMBOR |
| 266 | TID_RAPID_FIRE_DESC | Colt dispara seis tiros rápidos de longo alcance com seus revólveres. |
| 267 | TID_RAPID_FIRE_ULTI | TREM-BALA |
| 268 | TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC | Colt dispara uma rajada de balas de longo alcance que destrói cobertura. |
| 269 | TID_BULL_DUDE | BULL |
| 270 | TID_BULL_DUDE_DESC | Bull causa dano devastador de perto com sua escopeta. No Super, ele se lança através de barreiras e empurra os inimigos! |
| 271 | TID_SHOTGUN_BLAST | ENGATILHADO |
| 272 | TID_SHOTGUN_BLAST_DESC | A espingarda de cano duplo do Bull faz um grande estrago, mas tem curto alcance, então ele precisa se \qengatilhar\q nos outros rapidinho. |
| 273 | TID_CHARGE | BULDÔZER |
| 274 | TID_CHARGE_DESC | De cabeça baixa, Bull ara o solo, os obstáculos e os adversários! Ele sempre foi cabeça-dura mesmo! |
| 275 | TID_ROCKET_GIRL | BROCK |
| 276 | TID_ROCKET_GIRL_DESC | Brock dispara seu lança-foguetes de longo alcance contra seus inimigos. Seu Super é um bombardeio de foguetes balísticos que destroem qualquer cobertura! |
| 277 | TID_FIREWORKS_WEAPON | RUMO AO ESTRELATO |
| 278 | TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC | Brock aposta tudo rumo ao estrelato lançando um único míssil de longo alcance. |
| 279 | TID_FIREWORKS_ULTI | CHUVA DE FOGUETÓRIO |
| 280 | TID_FIREWORKS_ULTI_DESC | Brock dispara uma chuva de mísseis que detona inimigos e obstáculos. Nem mesmo o mais resistente dos guarda-chuvas pode com esse tipo de temporal! |
| 281 | TID_TNT_DUDE | DYNAMIKE |
| 282 | TID_TNT_DUDE_DESC | Dynamike lança duas bananas de dinamite. Em seu Super, ele lança um barril cheio de dinamite que destrói as coberturas! |
| 283 | TID_MORTAR | PAVIO CURTO |
| 284 | TID_MORTAR_DESC | Mike arremessa duas dinamites que passam por qualquer obstáculo. O pavio é curto como o temperamento dele! |
| 285 | TID_MORTAR_ULTI | BARRIL BOMBÁSTICO |
| 286 | TID_MORTAR_ULTI_DESC | Um barril de dinamites detona os obstáculos, e os sobreviventes são empurrados no impacto! |
| 287 | TID_LUCHADOR | EL PRIMO |
| 288 | TID_LUCHADOR_DESC | El Primo desfere uma onda de socos contra os inimigos. No Super, ele dá uma cotovelada aérea que causa dano em todos que estiverem embaixo! |
| 289 | TID_LUCHADOR_WEAPON | PUNHOS FURIOSOS |
| 290 | TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC | El Primo dispara um turbilhão de punhos furiosamente incendiados. Vai um sanduíche de jalapeño e punhos aí? |
| 291 | TID_LUCHADOR_ULTI | ATAQUE DE COTOVELO |
| 292 | TID_LUCHADOR_ULTI_DESC | Das alturas, El Primo desfere uma cotovelada intergaláctica que repele os inimigos e destrói coberturas! |
| 293 | TID_TRICKSHOT_DUDE_OLD | RICOCHET |
| 294 | TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC | Rico dispara uma rajada de balas que quicam nas paredes. No Super, ele dispara uma longa rajada de balas quicantes que perfuram os alvos! |
| 295 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON | BALAS QUICANTES |
| 296 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC | As balas disparadas ricocheteiam nas paredes, ampliando o alcance, e também acertam inimigos atrás de abrigos. |
| 297 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI | TIRO PERENE |
| 298 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC | Rico dispara uma rajada de balas que perfuram os inimigos e ricocheteiam nas paredes, ampliando o alcance. |
| 299 | TID_CACTUS | SPIKE |
| 300 | TID_CACTUS_DESC | Spike arremessa granadas de cactos que soltam espinhos por todo canto, além de ter um Super de tirar o fôlego: um campo de mamonas que desacelera e causa dano aos inimigos! |
| 301 | TID_CACTUS_WEAPON | CACTO EXPLOSIVO |
| 302 | TID_CACTUS_WEAPON_DESC | Spike atira um pequeno cacto que explode e lança espinhos em todas as direções. |
| 303 | TID_CACTUS_ULTI | ESTÁTUA! |
| 304 | TID_CACTUS_ULTI_DESC | Spike lança uma granada de espinhos que causa dano e retarda os inimigos. |
| 305 | TID_BARKEEP | BARLEY |
| 306 | TID_BARKEEP_DESC | Barley ataca arremessando garrafas contra os inimigos, causando dano em área. O Super é um enorme bombardeio de garrafas flamejantes! |
| 307 | TID_BARKEEP_WEAPON | DOSE ÚNICA |
| 308 | TID_BARKEEP_WEAPON_DESC | Uma garrafa é lançada ao solo causando dano aos inimigos próximos. Se eles permanecerem na poça, o dano é ainda maior. |
| 309 | TID_BARKEEP_ULTI | SAIDEIRA |
| 310 | TID_BARKEEP_ULTI_DESC | Barley atira várias garrafas incendiárias, espalhando fogo por uma grande área. Essa é cortesia da casa! |
| 311 | TID_MECHANIC | JESSIE |
| 312 | TID_MECHANIC_DESC | A arma de choque da Jessie dispara esferas de energia que quicam entre os inimigos. No Super, ela invoca uma torreta fofa, mas com metralhadoras letais. |
| 313 | TID_MECHANIC_WEAPON | ARMA DE CHOQUE |
| 314 | TID_MECHANIC_WEAPON_DESC | Jessie dispara um orbe de energia que pode acertar até três alvos consecutivos, contanto que estejam dentro do campo de alcance. Cada quicada causa <damageDecayChain> menos dano. |
| 315 | TID_MECHANIC_ULTI | LATA-VELHA |
| 316 | TID_MECHANIC_ULTI_DESC | Jessie mobiliza uma torreta totalmente reciclada que atira automaticamente nos inimigos! |
| 317 | TID_SHAMAN | NITA |
| 318 | TID_SHAMAN_DESC | Nita ataca os inimigos com ondas de choque estrondosas. O Super dela invoca um urso enorme que luta ao seu lado! |
| 319 | TID_SHAMAN_WEAPON | TREMOR |
| 320 | TID_SHAMAN_WEAPON_DESC | Nita cria um terremoto que causa dano aos inimigos atingidos por seu tremor. |
| 321 | TID_SHAMAN_ULTI | GARRA DE URSO |
| 322 | TID_SHAMAN_ULTI_DESC | Nita invoca o espírito do Grande Bebê Urso para lhe dar uma mãozinha na caça aos inimigos. |
| 323 | TID_UNDERTAKER | MORTIS |
| 324 | TID_UNDERTAKER_DESC | Mortis dá uma arrancada para a frente a cada golpe com sua pá. No Super, ele envia uma nuvem de morcegos que causam dano aos inimigos e recuperam seus pontos de vida! |
| 325 | TID_UNDERTAKER_WEAPON | SETE PALMOS |
| 326 | TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC | Com arrancadas para a frente e tacadas precisas da sua pá, os negócios de Mortis vão de vento em popa. Ao carregar três arrancadas, a primeira cobrirá uma distância maior após um pequeno atraso. |
| 327 | TID_UNDERTAKER_ULTI | TRANSFUSÃO |
| 328 | TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC | Com uma ajudinha de morcegos-vampiros, Mortis suga a saúde de Brawlers inimigos para restaurar a sua própria. Que nojo! |
| 329 | TID_CROW | CORVO |
| 330 | TID_CROW_DESC | Corvo lança três adagas envenenadas. No Super, ele dispara adagas ao saltar e ao voltar ao solo! |
| 331 | TID_CROW_WEAPON | PUNHAL |
| 332 | TID_CROW_WEAPON_DESC | Corvo arremessa uma ameaça tripla de punhais. Os inimigos atingidos pelas lâminas envenenadas sofrem dano lentamente e o efeito de cura é reduzido neles. |
| 333 | TID_CROW_ULTI | RASANTE |
| 334 | TID_CROW_ULTI_DESC | Ao alçar voo e pousar, Corvo lança ao seu redor múltiplas adagas envenenadas. Um verdadeiro show aéreo! |
| 335 | TID_DEAD_MARIACHI | POCO |
| 336 | TID_DEAD_MARIACHI_DESC | Poco dispara ondas de som nos inimigos. O Super dele cura tanto a si mesmo quanto a seus colegas! |
| 337 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON | DISSONÂNCIA |
| 338 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC | Poco dedilha seu violão e arranca notas desafinadas que criam ondas de som capazes de infligir dano aos inimigos. |
| 339 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI | BIS! |
| 340 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC | Poco pode curar a si e aos seus amigos com uma melodia digna de bis! Os inimigos morrem de inveja. |
| 341 | TID_BOW_DUDE | BO |
| 342 | TID_BOW_DUDE_DESC | Bo dispara três flechas explosivas em seus alvos. Seu Super é a habilidade de esconder três minas explosivas no chão! |
| 343 | TID_BOW_DUDE_WEAPON | GARRAS DE ÁGUIA |
| 344 | TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC | Bo atira três flechas explosivas que destroçam os inimigos como se fossem garras de águia. |
| 345 | TID_BOW_DUDE_ULTI | CAIA NA TOCAIA |
| 346 | TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC | Bo esconde armadilhas explosivas no solo. Ao serem ativadas, elas explodem após um certo atraso, causando dano e empurrando os inimigos para longe. |
| 347 | TID_SNIPER | PIPER |
| 348 | TID_SNIPER_DESC | Os disparos da Piper causam mais dano quanto mais longe ela estiver do alvo. No Super, ela deixa granadas no chão enquanto salta para longe! |
| 349 | TID_SNIPER_WEAPON | RESPINGARDA |
| 350 | TID_SNIPER_WEAPON_DESC | Piper atira pela ponta da sua sombrinha. A força dos tiros aumenta à medida que ganham distância! |
| 351 | TID_SNIPER_ULTI | CHUVA BOMBÁSTICA |
| 352 | TID_SNIPER_ULTI_DESC | Piper flutua para longe, evitando pretendentes inoportunos. Delicada e atenciosa, faz questão de deixar um agradinho: granadas tiradas da sua cinta-liga! |
| 353 | TID_MINIGUN_DUDE | PAM |
| 354 | TID_MINIGUN_DUDE_DESC | Pam dispara da cintura, salpicando os alvos com os estilhaços. Seu Super é uma torreta que cura tanto a si mesma quanto a seus colegas! |
| 355 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON | CHUVA DE SUCATA |
| 356 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC | Pam borrifa uma grande área com rajadas de sucata. Óculos de segurança, por favor! |
| 357 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI | XODÓ DA MAMÃE |
| 358 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC | A torreta de cura da Pam deixa a mamãe e o resto da equipe novinhos em folha, contanto que estejam dentro da sua área de alcance. |
| 359 | TID_BONE_THROWER | Lança-ossos |
| 360 | TID_BONE_THROWER_DESC | Esse atirador não tem nada de míni! Com uma metralhadora de respeito, ele pode nocautear um grande número de inimigos (velocidade de movimento lenta e imune a recuo). |
| 361 | TID_BONE_THROWER_WEAPON | MINIARMA |
| 362 | TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC | Miniarma faz com que o manuseio da sua metralhadora gigante pareça moleza. Ele consegue andar e atirar a pleno vapor ao mesmo tempo! |
| 363 | TID_BONE_THROWER_ULTI | FAIXA NA FAIXA |
| 364 | TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC | Às vezes você se arranha e se fere nas batalhas mais acirradas. Faixa na faixa dá atadura de sobra para ajudar a manter toda a sua equipe sempre em forma! |
| 365 | TID_BLACK_HOLE | TARA |
| 366 | TID_BLACK_HOLE_DESC | A trinca de tarô da Tara perfura os inimigos. Seu Super é um buraco negro que suga todos os inimigos próximos, causando dano! |
| 367 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON | TRINCA DE TARÔ |
| 368 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC | Num gesto ágil, Tara lança três cartas de tarô que atravessam os inimigos. Sem dúvida, um truque impressionante! |
| 369 | TID_BLACK_HOLE_ULTI | GRAVIDADE |
| 370 | TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC | Tara faz aparecer um poço gravitacional extraordinário que absorve os inimigos, triturando-os com requintes de sofisticação mágica. |
| 371 | TID_TURRET_DAMAGE | Dano da torreta |
| 372 | TID_TURRET_HEALTH | Saúde da torreta |
| 373 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND | Dano por segundo |
| 374 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH | Dano por segundo |
| 375 | TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE | Dano por soco |
| 376 | TID_ROBOT | BALAS PERDIDAS |
| 377 | TID_ROBOT_DESC | Feito para defender. Usado para destruir. |
| 378 | TID_ROBOT_WEAPON | TOCAIA DE FOGUETE |
| 379 | TID_ROBOT_WEAPON_DESC | O Balas Perdidas atira um foguete explosivo de grande alcance e precisão mecânica. |
| 380 | TID_ROBOT_ULTI | PODER DE DISPERSÃO |
| 381 | TID_ROBOT_ULTI_DESC | O Balas Perdidas derrama uma chuva de foguetes na multidão rebelde que não sabe manter a ordem quando necessário. |
| 382 | TID_ARMOR_STAT | Condição |
| 383 | TID_HEALTH | Saúde |
| 384 | TID_STAT_GRENADE_DAMAGE | Dano por granada |
| 385 | TID_STAT_MISSILE_DAMAGE | Dano por foguete |
| 386 | TID_STAT_HEALTH | Pontos de vida |
| 387 | TID_STAT_SPEED | Velocidade |
| 388 | TID_STAT_DAMAGE | Dano |
| 389 | TID_STAT_DAMAGE_SPECIAL_TARGETS | Dano contra alvos especiais |
| 390 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT | Dano por bala |
| 391 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL | Dano por projétil |
| 392 | TID_STAT_HAMMER_DAMAGE | Dano a cada 0,2 s. |
| 393 | TID_STAT_DAMAGE_OR_HEAL | Dano / Cura |
| 394 | TID_HERO_INFO_MAX_BOUNCES | Máximo de ricocheteadas |
| 395 | TID_HERO_INFO_HEAL_REDUCTION | Redução de cura |
| 396 | TID_BATTLE | JOGAR |
| 397 | TID_QUIT | Sair |
| 398 | TID_MATCHMAKING_QUIT | Sair |
| 399 | TID_MATCHMAKING_HEADING | Buscando jogadores |
| 400 | TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL | A batalha começa em: |
| 401 | TID_MATCHMAKING_PLAYERS | Jogadores encontrados: <x>/<y> |
| 402 | TID_BUTTON_CANCEL | Cancelar |
| 403 | TID_BUTTON_OK | OK |
| 404 | TID_ENTER_NAME_TITLE | Bem-vindo ao Brawl Stars! |
| 405 | TID_ENTER_NAME_BODY | Qual é o seu nome? |
| 406 | TID_TIME_DAYS | d |
| 407 | TID_TIME_HOURS | h |
| 408 | TID_TIME_MINS | m |
| 409 | TID_TIME_SECS | s |
| 410 | TID_MATCHMAKING_TIME | Início em: <TIME> |
| 411 | TID_SUPERCELL_ID_TITLE | Supercell ID |
| 412 | TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_CONNECTED | Conectado |
| 413 | TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_DISCONNECTED | Conectar |
| 414 | TID_SUPERCELL_ID_LOGIN_BUTTON | Fazer login |
| 415 | TID_SUPERCELL_ID_NEW_GAME_BUTTON | Jogar sem |
| 416 | TID_CANNOT_SWITCH_TO_ACCOUNT_WITHOUT_SUPERCELL_ID | Você quer carregar o jogo com progresso de <number> de XP? Acesse seu Supercell ID para carregá-lo. |
| 417 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE | Erro! |
| 418 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC | O cliente e o servidor não estão sincronizados! |
| 419 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON | Recarregar o jogo |
| 420 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE | Erro de conexão |
| 421 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED | Não foi possível conectar-se ao servidor. Verifique sua conexão à internet e tente novamente. |
| 422 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON | Tentar novamente |
| 423 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE | Falha no login |
| 424 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED | Tente novamente mais tarde. |
| 425 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON | Tentar novamente |
| 426 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE | Alguém por aí? |
| 427 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED | Clique no botão abaixo para recarregar o jogo. |
| 428 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON | Recarregar o jogo |
| 429 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE | Atualização disponível! |
| 430 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION | Boas notícias! Uma nova versão do Brawl Stars está disponível. |
| 431 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON | Atualizar |
| 432 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE | Intervalo de manutenção |
| 433 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE | Lamentamos, mas os servidores estão em manutenção. Tente novamente mais tarde. |
| 434 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON | Tentar novamente |
| 435 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE | Você foi banido! |
| 436 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED | Você foi banido temporariamente. |
| 437 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON | OK |
| 438 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS | Contatar o suporte |
| 439 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON | Mais informações |
| 440 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE | Aviso importante |
| 441 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE | O Brawl Stars é grátis para jogar, mas você pode acelerar seu progresso com compras no aplicativo (é possível desativar isso nas configurações do seu dispositivo). Toque em OK para aceitar nossos Termos de Uso e Política de Privacidade. |
| 442 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON | OK |
| 443 | TID_SERVER_ERROR_TITLE | Erro <number> do servidor |
| 444 | TID_SERVER_ERROR | Você perdeu a conexão durante o combate. |
| 445 | TID_SERVER_ERROR_BUTTON | OK |
| 446 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE | Conexão perdida |
| 447 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST | Tente conectar-se de novo. |
| 448 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON | Tentar de novo |
| 449 | TID_TROPHIES | Troféus |
| 450 | TID_PRACTICE | TREINO |
| 451 | TID_READY | Pronto |
| 452 | TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY | VITÓRIA! |
| 453 | TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT | DERROTA |
| 454 | TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW | EMPATE |
| 455 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY | Classificação: 1! |
| 456 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT | Classificação: <RANK>! |
| 457 | TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC | A batalha ficou empatada porque as duas equipes coletaram a mesma quantidade de gemas! |
| 458 | TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_VICTORY | DIFICULDADE: <LEVEL> SUPERADA! |
| 459 | TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_DEFEAT | DERROTA |
| 460 | TID_BATTLE_END_RETURN_HOME | SAIR |
| 461 | TID_BATTLE_END_NEXT | Próximo |
| 462 | TID_BATTLE_END_TAP | toque para continuar |
| 463 | TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES | SEM TROFÉUS DO TREINO |
| 464 | TID_BATTLE_END_XP_CAPPED | Toda a experiência ganha hoje |
| 465 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN | JOGAR DE NOVO |
| 466 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_CANCEL | CANCELAR |
| 467 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_READY_PLAYERS | <WAITING>/<TOTAL> |
| 468 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_PLAYERS | <caaaaaa><TOTAL></c> |
| 469 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_TIMER | <TIME> |
| 470 | TID_BATTLE_END_NEW_MEMBER_TO_GAMEROOM | <NAME> entrou na sua equipe |
| 471 | TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY | VITÓRIA ÉPICA |
| 472 | TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY_LONG | VITÓRIA ÉPICA |
| 473 | TID_RESPAWNING | Voltando em:\n<n1> |
| 474 | TID_TEAMS_POPUP_TITLE | EQUIPES |
| 475 | TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_IN_CLAN | Clube e Equipes |
| 476 | TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_NOT_IN_CLAN | ENTRE NUM CLUBE PARA VER AS BATALHAS DISPONÍVEIS |
| 477 | TID_TEAMS_POPUP_SEARCH | USAR CÓDIGO |
| 478 | TID_TEAMS_POPUP_CREATE | CRIAR EQUIPE |
| 479 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE | ENTRAR COM UM CÓDIGO |
| 480 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH | ENTRAR |
| 481 | TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE | Código da equipe... |
| 482 | TID_TEAM_CHANGE_MAP | ALTERAR |
| 483 | TID_TEAM_TYPE_INFO_0 | Ranqueado |
| 484 | TID_TEAM_TYPE_INFO_1 | Amistoso |
| 485 | TID_TEAM_TYPE_INFO_2 | Especial |
| 486 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0 | Você saiu da equipe. |
| 487 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1 | Expulsaram você da equipe. |
| 488 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2 | Equipe desfeita porque o evento expirou. |
| 489 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3 | Equipe desfeita porque o administrador saiu. |
| 490 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_4 | Partida do torneio cancelada |
| 491 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_5 | Partida do torneio expirada |
| 492 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_6 | Partida do torneio encerrada |
| 493 | TID_TEAM_GAME_STARTING | A batalha está começando |
| 494 | TID_TEAM_CODE_COPIED | Código copiado para a área de transferência. |
| 495 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_1 | <c00ff00>CONVITE PENDENTE</c> |
| 496 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_2 | <ccc0000>RECUSADO</c> |
| 497 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_3 | <c0000cc>INTEGRANTE DESCONECTADO</c> |
| 498 | TID_TEAM_MEMBER_CANCEL_INVITE_INFO | toque para cancelar |
| 499 | TID_TEAM_ERROR_1 | Erro no servidor de equipe |
| 500 | TID_TEAM_ERROR_2 | Não é possível entrar. Equipe lotada. |
| 501 | TID_TEAM_ERROR_3 | Não é possível entrar. Equipe desfeita. |
| 502 | TID_TEAM_ERROR_5 | Código de equipe incorreto. Por favor, insira um código válido. |
| 503 | TID_TEAM_ERROR_6 | Impossível localizar uma equipe com o código utilizado. |
| 504 | TID_TEAM_ERROR_7 | Não é possível entrar na equipe depois de ter sido expulso. |
| 505 | TID_TEAM_ERROR_8 | Os times não podem ter mais do que 3 jogadores. Veja as configurações de time. |
| 506 | TID_TEAM_ERROR_10 | Não é possível criar uma equipe estando em outra. |
| 507 | TID_TEAM_ERROR_11 | O evento expirou. Não é possível criar uma equipe. |
| 508 | TID_TEAM_ERROR_12 | Não é possível entrar em equipe expirada. |
| 509 | TID_TEAM_ERROR_14 | Não é possível criar uma equipe. Este evento não tem jogo em equipe. |
| 510 | TID_TEAM_ERROR_15 | Não é possível entrar na equipe, pois ela não é da sua região. |
| 511 | TID_TEAM_ERROR_17 | Brawlers repetidos não são permitidos. Impossível iniciar a partida. |
| 512 | TID_TEAM_ERROR_18 | O jogo está em manutenção. Não é possível iniciar a partida. |
| 513 | TID_TEAM_ERROR_19 | Não é possível expulsar o administrador on-line da equipe. |
| 514 | TID_TEAM_ERROR_20 | Impossível alterar o mapa. Muitos jogadores para este mapa. |
| 515 | TID_TEAM_ERROR_21 | Ingressos insuficientes. Impossível iniciar a partida. |
| 516 | TID_TEAM_ERROR_22 | Impossível alterar o mapa. Número de jogadores excedido. |
| 517 | TID_TEAM_ERROR_24 | Falha ao convidar. Nenhum amigo encontrado. |
| 518 | TID_TEAM_ERROR_25 | Falha ao convidar. Equipe cheia. |
| 519 | TID_TEAM_ERROR_26 | Convite recusado |
| 520 | TID_TEAM_ERROR_27 | Falha ao convidar. O jogador não está aceitando convites para equipes. |
| 521 | TID_TEAM_ERROR_28 | Falha ao convidar. Jogador desconectado. |
| 522 | TID_TEAM_ERROR_29 | Falha ao convidar. O jogador já está em uma equipe. |
| 523 | TID_TEAM_ERROR_30 | Convite pendente. Não é possível iniciar a partida. |
| 524 | TID_TEAM_ERROR_31 | Não é possível alterar o evento se houver um convite pendente. |
| 525 | TID_TEAM_ERROR_32 | A equipe tem jogadores demais para esse modo de jogo. |
| 526 | TID_TEAM_ERROR_33 | Não é possível jogar em equipes nesse modo. |
| 527 | TID_TEAM_ERROR_34 | Você já derrotou o último Chefão. |
| 528 | TID_TEAM_ERROR_40 | O pedido de entrada na equipe ainda está pendente. |
| 529 | TID_TEAM_ERROR_41 | O pedido de entrada na equipe foi rejeitado. |
| 530 | TID_TEAM_ERROR_42 | Não foi possível pedir para entrar na equipe. Equipe não encontrada. |
| 531 | TID_TEAM_ERROR_43 | A pessoa para quem você pediu não está mais na equipe. |
| 532 | TID_TEAM_ERROR_44 | A pessoa para quem você pediu ficou off-line. |
| 533 | TID_TEAM_ERROR_45 | Não foi possível pedir para entrar na equipe. Equipe lotada. |
| 534 | TID_TEAM_ERROR_46 | A pessoa para quem você pediu silenciou você. |
| 535 | TID_TEAM_ERROR_47 | Falha no pedido de entrada em equipe. Apenas o criador da partida amistosa pode aceitar os pedidos. |
| 536 | TID_TEAM_ERROR_48 | O destinatário silenciou os pedidos de entrada em equipe. |
| 537 | TID_TEAM_ERROR_60 | Não é possível sugerir este evento. Número de jogadores excedido. |
| 538 | TID_TEAM_ERROR_61 | Não é possível sugerir mudança de evento se houver um convite pendente. |
| 539 | TID_TEAM_ERROR_62 | Sugestão indisponível. Evento não liberado para todos os integrantes da equipe. |
| 540 | TID_TEAM_ERROR_102 | Não é possível criar uma equipe. Você tem um pedido pendente. |
| 541 | TID_TEAM_ERROR_120 | Erro. Só é possível jogar no mapa do seu nível atual do desafio. |
| 542 | TID_TEAM_ERROR_121 | Jogo indisponível. Tentativas esgotadas. |
| 543 | TID_TEAM_ERROR_122 | Este Brawler não pode jogar a partida. |
| 544 | TID_TEAM_ERROR_123 | Partida indisponível. O Brawler selecionado não pode participar de Sede de poder e dos desafios desta temporada. |
| 545 | TID_TEAM_ERROR_124 | Jogo indisponível. O mapa selecionado não foi aprovado para partidas amistosas. |
| 546 | TID_TEAM_ERROR_125 | Não é possível jogar em equipe neste evento |
| 547 | TID_SELECT_LOCATION_TITLE | ESCOLHA UM MAPA |
| 548 | TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS | AMISTOSO |
| 549 | TID_SELECT_LOCATION_EVENTS | RANQUEADO |
| 550 | TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE | Código de equipe incorreto. Por favor, insira um código válido. |
| 551 | TID_TEAM_LEAVE | SAIR |
| 552 | TID_TEAM_JOIN | PARTICIPAR DA EQUIPE |
| 553 | TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL | PRONTO |
| 554 | TID_TEAM_CANCEL_READY | Cancelar |
| 555 | TID_TEAM_QUIT | SAIR |
| 556 | TID_TEAM_TEAMCODE | Código de equipe |
| 557 | TID_TEAM_TEAMCODE_DESC | Seus amigos podem acessar a equipe com esse código. |
| 558 | TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER | Convite com código de equipe |
| 559 | TID_TEAM_NO_MEMBER | BOT |
| 560 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INVITE | CONVIDAR |
| 561 | TID_TEAMCREATE_EVENT | Mapa |
| 562 | TID_TEAM_KICK | Expulsar |
| 563 | TID_TEAM_PROFILE | Perfil |
| 564 | TID_TEAM_SWAP | Trocar de time |
| 565 | TID_TEAM_SWAP_HERE | Trocar aqui |
| 566 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE | Disponível só para o administrador da equipe. |
| 567 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE_MODES | Apenas o administrador da equipe pode mudar os eventos. |
| 568 | TID_TEAM_PROFILE_BLOCKED | Não disponível após selecionar \qPronto\q |
| 569 | TID_TEAM_FEATURE_BLOCKED_WHILE_READY | Não disponível após selecionar \qPronto\q |
| 570 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL | TREINO |
| 571 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL | com bots |
| 572 | TID_TEAM_LOOT_UNLOCKS | RECOMPENSAS |
| 573 | TID_BONUS_REWARD | Recompensa extra por 3 vitórias: |
| 574 | TID_BONUS_REWARD_COLLECTED | Recompensa extra resgatada. |
| 575 | TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE | Erro de servidor |
| 576 | TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON | Recarregar o jogo |
| 577 | TID_RARITY_NAME_0 | Caminho de troféus |
| 578 | TID_RARITY_NAME_1 | Raro |
| 579 | TID_RARITY_NAME_2 | Super-raro |
| 580 | TID_RARITY_NAME_3 | Épico |
| 581 | TID_RARITY_NAME_4 | Mítico |
| 582 | TID_RARITY_NAME_5 | Lendário |
| 583 | TID_RARITY_NAME_6 | Cromático |
| 584 | TID_RARITY_COLOR_0 | B9EAFF |
| 585 | TID_RARITY_COLOR_1 | 68FD58 |
| 586 | TID_RARITY_COLOR_2 | 5AB3FF |
| 587 | TID_RARITY_COLOR_3 | D850FF |
| 588 | TID_RARITY_COLOR_4 | FE5E72 |
| 589 | TID_RARITY_COLOR_5 | FFF11E |
| 590 | TID_RARITY_COLOR_6 | F88F25 |
| 591 | TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR | 164382 |
| 592 | TID_RANK_UP_POPUP_TITLE | PONTUAÇÃO |
| 593 | TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS | BÔNUS DE PONTUAÇÃO |
| 594 | TID_RANK_UP_POPUP_RANK | CLASSE <RANK> |
| 595 | TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT | Nome muito curto! |
| 596 | TID_NAME_FAILED_PROFANITIES | Nome não aceito! |
| 597 | TID_NAME_FAILED | Nome não aceito! |
| 598 | TID_EVENT_STARTED | Novo mapa do modo <GAMEMODE> disponível! Ganhe novas recompensas! |
| 599 | TID_SELECT_HERO_INFO_1 | <cFF8000>Jogadores x Jogadores</c> |
| 600 | TID_SELECT_HERO_INFO_2 | <c2288ff>Jogadores x Bots</c> |
| 601 | TID_SELECT_HERO_INFO_3 | <c40E0D0>Sozinho com Bots</c> |
| 602 | TID_SELECT_HERO_INFO_1_6 | <cFF8000>Jogadores x Jogadores</c> |
| 603 | TID_SELECT_HERO_INFO_3_6 | <c40E0D0>Sozinho com Bots</c> |
| 604 | TID_SELECT_HERO_INFO_FRIENDLY | <c40E0D0>Todos os Brawlers são melhorados ao máximo nas batalhas amistosas</c> |
| 605 | TID_SELECT_HERO_INFO_RANK_REWARD | Para receber pontos de poder |
| 606 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_TITLE | RECOMPENSA DE PONTOS DE PODER |
| 607 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_PURCHASE_TITLE | COMPRA DE PONTOS DE PODER |
| 608 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_BODY | ESCOLHA UM BRAWLER PARA\nRECEBER OS PONTOS DE PODER. |
| 609 | TID_SELECT_HERO_WILD_CARD_POWER_NOT_ASSIGNABLE | Este Brawler já tem o máximo de pontos de poder. |
| 610 | TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_TITLE | CONFIRMAR COMPRA |
| 611 | TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_INFO | O poder irá para <HERO>! |
| 612 | TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_TITLE | CONFIRMAR RECOMPENSA |
| 613 | TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_INFO | O poder irá para <HERO> |
| 614 | TID_NAVI_1 | Loja |
| 615 | TID_NAVI_2 | Notícias |
| 616 | TID_NAVI_3 | Batalha |
| 617 | TID_NAVI_4 | Brawlers |
| 618 | TID_NAVI_5 | Clube |
| 619 | TID_NAVI_6 | Perfil |
| 620 | TID_NAVI_7 | Amigos |
| 621 | TID_LEADERBOARD_TITLE | LIDERANÇA |
| 622 | TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL | TOTAL\nDE TROFÉUS |
| 623 | TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES | BRAWLERS |
| 624 | TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS | CLUBES |
| 625 | TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS | AMIGOS |
| 626 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_1 | MELHORES JOGADORES |
| 627 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_2 | MELHORES CLUBES |
| 628 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_0 | MELHORES JOGADORES (<HERO>) |
| 629 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD | Próxima recompensa: <VALUE>/<MAX> |
| 630 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET | Novo mapa em: <TIME> |
| 631 | TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS | Coletados: <VALUE> |
| 632 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD | Junte 100 fichas para abrir uma Caixa Brawl! |
| 633 | TID_GATCHA_INFO | <c0000ff>Caixas Brawl</c>\n\nEncontre Brawlers, pontos de poder, moedas ou duplicadores de fichas nas Caixas Brawl! |
| 634 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_1 | 12b400 |
| 635 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_2 | df1800 |
| 636 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_3 | 005bd6 |
| 637 | TID_HERO_INFO_ARMOR | SAÚDE |
| 638 | TID_HERO_INFO_ABILITY | ATAQUE: <NAME> |
| 639 | TID_HERO_INFO_ULTI | SUPER: <NAME> |
| 640 | TID_HERO_INFO_ARMOR_LABEL | SAÚDE |
| 641 | TID_HERO_INFO_ABILITY_LABEL | ATAQUE |
| 642 | TID_HERO_INFO_ULTI_LABEL | SUPER |
| 643 | TID_HERO_INFO_BACK | VOLTAR |
| 644 | TID_HERO_INFO_UPGRADE | MELHORAR |
| 645 | TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL | NVL <LEVEL>/<MAXLEVEL> |
| 646 | TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO | Comprar Brawler |
| 647 | TID_HERO_INFO_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 648 | TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 649 | TID_HERO_INFO_POWER_BAR_TOOL_TIP | Obtenha pontos de poder nas Caixas Brawl e nas ofertas da loja para desbloquear a próxima melhoria! |
| 650 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_CAN_DROP | Agora você encontra poder de estrela nas Caixas Brawl. |
| 651 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_BLOCKED | Aprimore <HERONAME> com um poder de estrela! Disponível nas Caixas Brawl com nível de poder <LEVEL>. |
| 652 | TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_CAN_DROP | Agora você encontra acessórios nas Caixas Brawl. |
| 653 | TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_BLOCKED | Aumente a força de <HERONAME> com um acessório especial! Disponível nas Caixas Brawl com nível de poder <LEVEL>! |
| 654 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_LABEL | PODER DE ESTRELA: <NAME> |
| 655 | TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_LABEL | ACESSÓRIO: <NAME> |
| 656 | TID_HERO_INFO_ABILITY_DESC | <c<COLOR>><CAPTION></c>\n<BODY> |
| 657 | TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO | A probabilidade de ganhar um Brawler CROMÁTICO aumenta a cada temporada do Brawl Pass e começa com a categoria LENDÁRIA, passa à MÍTICA e finalmente chega à ÉPICA.\n\nNesta temporada, <BRAWLER> tem a probabilidade de um Brawler <RARITY>. |
| 658 | TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TIER | A probabilidade de ganhar um Brawler CROMÁTICO aumenta a cada temporada do Brawl Pass e começa com a categoria LENDÁRIA, passa à MÍTICA e finalmente chega à ÉPICA.\n\nÉ preciso alcançar o patamar <TIER> da temporada <SEASON> para encontrar <BRAWLER> nas Caixas Brawl. |
| 659 | TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TEASER | A probabilidade de ganhar um Brawler CROMÁTICO aumenta a cada temporada do Brawl Pass e começa com a categoria LENDÁRIA, passa à MÍTICA e finalmente chega à ÉPICA.\n\n<BRAWLER> chega na temporada <SEASON>. |
| 660 | TID_MATCHMAKE_FAILED_5 | Falha no pareamento: o evento expirou. |
| 661 | TID_MATCHMAKE_FAILED_7 | Falha no pareamento: o integrante da equipe foi desconectado. |
| 662 | TID_MATCHMAKE_FAILED_9 | Falha no pareamento: manutenção iniciada. |
| 663 | TID_MATCHMAKE_FAILED_11 | Falha no pareamento: o integrante do time saiu da opção de pareamento. |
| 664 | TID_MATCHMAKE_FAILED_12 | Falha no pareamento: você já derrotou o último chefe. |
| 665 | TID_MATCHMAKE_FAILED_14 | SEDE DE PODER só pode ser jogado com Brawlers que tenham poder de estrela. |
| 666 | TID_MATCHMAKE_FAILED_15 | Não há mais batalhas disponíveis em SEDE DE PODER hoje. |
| 667 | TID_MATCHMAKE_FAILED_19 | O Brawler selecionado não pode participar de Sede de poder e dos desafios desta temporada. |
| 668 | TID_SUDDEN_DEATH_TIMER | <n1> |
| 669 | TID_OWN_TEAM_WINNING | A equipe azul vencerá em: |
| 670 | TID_ENEMY_TEAM_WINNING | A equipe vermelha vencerá em: |
| 671 | TID_OWN_TEAM | EQUIPE AZUL |
| 672 | TID_ENEMY_TEAM | EQUIPE VERMELHA |
| 673 | TID_COUNTDOWN | CONTAGEM REGRESSIVA |
| 674 | TID_HERO_LIST_UNLOCKED | <COUNT>/<TOTAL> |
| 675 | TID_HERO_LIST_LABEL | BRAWLERS |
| 676 | TID_HERO_LIST_DO_GATCHA | Abrir a Caixa Brawl |
| 677 | TID_HERO_TIME_UNTIL_RELEASE | Disponível em <TIME> |
| 678 | TID_HERO_LIST_COMING_UP | Saiba mais assim que o Brawler for lançado! |
| 679 | TID_SKIN_INFO_TIME_UNTIL_RELEASE | Disponível em <TIME> |
| 680 | TID_SKIN_INFO_ | Visual de recompensa do Supercell ID |
| 681 | TID_SKIN_INFO_1 | Visual de pioneiro do Brawl Stars!\n\nPara contas criadas antes de 2019. |
| 682 | TID_SKIN_INFO_2 | Consiga o visual vinculando-se ao Supercell ID na tela de configurações! |
| 683 | TID_SKIN_INFO_3_TEASER | Em breve! |
| 684 | TID_SKIN_INFO_3_AVAILABLE | \nDisponível para comprar por tempo limitado! |
| 685 | TID_SKIN_INFO_3_NOT_AVAILABLE | \nIndisponível para comprar no momento. |
| 686 | TID_SKIN_INFO_3_HERO_NEEDED | \nDesbloqueie o Brawler para comprar o visual! |
| 687 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_AVAILABLE | Comemore as festas Brawl com este visual divertido! |
| 688 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_NOT_AVAILABLE | Visual das festas Brawl |
| 689 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BRAWLIDAYS_2018 | Visual das festas Brawl de 2018 |
| 690 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_AVAILABLE | Comemore o Halloween do Brawl com este visual divertido! |
| 691 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_NOT_AVAILABLE | Visual de Halloween do Brawl |
| 692 | TID_SKIN_INFO_LEGENDARY | Visual estelar |
| 693 | TID_SKIN_INFO_CLUB_LEAGUE | Visual do clube |
| 694 | TID_LEGENDARY_TROPHIES | Pontos estelares |
| 695 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_1 | VISUAL DE RECOMPENSA |
| 696 | TID_SKIN_REWARD_INFO_1 | Você desbloqueou um visual novo! Obrigado por jogar Brawl Stars em 2018. |
| 697 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_2 | VISUAL DE RECOMPENSA |
| 698 | TID_SKIN_REWARD_INFO_2 | Você desbloqueou um visual novo como recompensa por se conectar ao Supercell ID. |
| 699 | TID_SKIN_REWARD_OK | RESGATAR |
| 700 | TID_HERO_REWARD_TITLE_1 | MENSAGEM DA EQUIPE DE SUPORTE |
| 701 | TID_HERO_REWARD_INFO_1 | A equipe de suporte de Brawl Stars lhe doou um novo Brawler. |
| 702 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_0 | MENSAGEM DA EQUIPE DE SUPORTE |
| 703 | TID_SKIN_REWARD_INFO_0 | A equipe de suporte de Brawl Stars lhe doou um novo visual. |
| 704 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_3 | MENSAGEM DA EQUIPE DE SUPORTE |
| 705 | TID_SKIN_REWARD_INFO_3 | A equipe de suporte de Brawl Stars lhe doou um novo visual. |
| 706 | TID_REWARD_TITLE | MENSAGEM DA EQUIPE DE SUPORTE |
| 707 | TID_REWARD_INFO | Você tem uma doação pendente da equipe de suporte de Brawl Stars. |
| 708 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FIRSTWINS | <AMOUNT> fichas estrelas resgatadas |
| 709 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GOLD | <AMOUNT> fichas resgatadas |
| 710 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_LEGENDARYTROPHIES | <AMOUNT> pontos estelares resgatados |
| 711 | TID_REWARD_OK | RESGATAR |
| 712 | TID_HERO_REWARD_OK | RESGATAR |
| 713 | TID_RANK_POPUP_TITLE | CAMINHO DE TROFÉUS |
| 714 | TID_RANK_POPUP_NEXT_GOAL | PRÓXIMO |
| 715 | TID_RANK_POPUP_COLLECT | COLETAR |
| 716 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD | Recompensa da liga de troféus |
| 717 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD_OWN | <cffff00>SEU PRÊMIO DA LIGA DE TROFÉUS</c> |
| 718 | TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO | Acumule mais troféus para liberar recompensas e alcançar novas ligas!\nO total de troféus é uma combinação de todos os troféus de cada um de seus Brawlers. |
| 719 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_TITLE | A LIGA DE TROFÉUS TERMINA EM |
| 720 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO | Ao fim da liga de troféus, Brawlers com mais de <DECAYSTART> troféus perderão alguns desses troféus, mas ganharão pontos estelares, que podem ser usados na loja. |
| 721 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_3 | LIBERA: <HERO> |
| 722 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_4 | LIBERA: <SKIN> |
| 723 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_13 | NOVO EVENTO: <NAME> |
| 724 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_10 | MEGACAIXA |
| 725 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_4 | EVENTOS EM EQUIPE |
| 726 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_3 | EVENTOS DIÁRIOS |
| 727 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_7 | EVENTOS ESPECIAIS |
| 728 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_1 | Prêmio em pontos estelares da liga de troféus |
| 729 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_2 | Recompensas por classificação |
| 730 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_3 | Recompensas por pontuação |
| 731 | TID_RANK_INFO_POPUP_POINTS_LABEL_1 | Troféus |
| 732 | TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_STAR_POINTS | Pontos estelares obtidos |
| 733 | TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_END_TROPHIES | Troféus após o fim da liga de troféus |
| 734 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARD_ENTRY | <START> - <END> |
| 735 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED | Coletados |
| 736 | TID_TEAM_BATTLE | CRIAR |
| 737 | TID_TEAM_UNREADY | preparando |
| 738 | TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY | Você está pronto!\nEsperando os outros. |
| 739 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO | <c<COLOR>><OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> dos Brawlers tipo <NAME></c> |
| 740 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM | <c<COLOR>><OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> <NAME></c> |
| 741 | TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING | <AMOUNT> |
| 742 | TID_GATCHA_SCREEN_OK | Legal! |
| 743 | TID_GATCHA_SCREEN_TAP | Toque aqui! |
| 744 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER | INGRESSOS DE EVENTO |
| 745 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_BONUS | BÔNUS! |
| 746 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING | Ativo por <TIME> |
| 747 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE | Começando em <TIME> |
| 748 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_NOTE | <EMPTY> |
| 749 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER | DUPLICADOR DE FICHAS |
| 750 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE | + <AMOUNT> |
| 751 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC | Duplique o número de fichas recebidas nas batalhas! |
| 752 | TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_TITLE | MOEDAS |
| 753 | TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_DESC | Melhore seus Brawlers com moedas! |
| 754 | TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_TITLE | GEMAS |
| 755 | TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_DESC | Use as gemas para comprar caixas, visuais novos e outros itens na loja. |
| 756 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_TITLE | PONTOS DE PODER |
| 757 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_UNLOCKED | Melhoria desbloqueada! |
| 758 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_AVAILABLE | Melhoria disponível! |
| 759 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_52 | REAÇÃO |
| 760 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_52 | Use reações colecionáveis para se expressar! |
| 761 | TID_GATCHA_SCREEN_BOX_COUNTER_BONUS | BÔNUS |
| 762 | TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_TITLE | PONTOS ESTELARES |
| 763 | TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_DESC | Você pode comprar itens especiais na loja com os pontos estelares. |
| 764 | TID_NAVI_BLOCKED_1 | Troca de página indisponível após selecionar \qPronto\q! |
| 765 | TID_LEG_TRO_MIG_INFO_SHORT | <AMOUNT> <cff00ff>pontos estelares</c> obtidos! |
| 766 | TID_BUTTON_CLAIM | RESGATAR |
| 767 | TID_LEG_TRO_MIG_POPUP_TITLE | Apresentamos os <cff00ff>pontos estelares</c>! |
| 768 | TID_LEG_TRO_MIG_INFO | Novidade: pontos estelares! Você pode ganhá-los fazendo um Brawler atingir 500 troféus ou mais! Ao fim da temporada, alguns dos troféus acima de 500 serão convertidos em pontos estelares.\n\nVocê também pode ganhar pontos estelares melhorando a classe dos seus Brawlers. Você recebeu <AMOUNT> pontos estelares pelos seus Brawlers previamente melhorados! |
| 769 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY | <NAME> está esperando os outros. |
| 770 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY | <NAME> não pode começar ainda. |
| 771 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY | Troca de Brawler indisponível após selecionar \qPronto\q! |
| 772 | TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED | Troca de evento indisponível após selecionar \qPronto\q! |
| 773 | TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED | Alteração indisponível após selecionar \qPronto\q! |
| 774 | TID_TEAM_GATCHA_BLOCKED | Impossível abrir a caixa após selecionar \qPronto\q! |
| 775 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO | Somente o administrador pode convidar outros para a equipe. |
| 776 | TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE | Compartilhe este código com seus amigos para convidá-los para a sua equipe!\n\nToque novamente para copiar para a área de transferência. |
| 777 | TID_FREEZER | Congelador |
| 778 | TID_GAME_OVER | Partida encerrada |
| 779 | TID_LEVEL | nvl <LVL> |
| 780 | TID_PLAYERS_IN_MM | Jogadores disponíveis para o pareamento! |
| 781 | TID_ONLINE_INFO | Jogadores ativos: <ONLINE> em pareamento: <MATCHMAKE> em batalha: <BATTLES> |
| 782 | TID_INPUT_NAME | Insira seu nome aqui |
| 783 | TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE | Sua pontuação |
| 784 | TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK | Sua classe |
| 785 | TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE | Sua pontuação mais alta |
| 786 | TID_LEADERBOARD_LOCAL | REGIÃO (<COUNTRY>) |
| 787 | TID_REGION_0 | GLOBAL |
| 788 | TID_REGION_1 | ÁSIA |
| 789 | TID_SET_REGION_RESULT_0 | A região foi alterada com êxito para <REGION> |
| 790 | TID_SET_REGION_RESULT_1 | Falha na alteração da região: indisponível enquanto fizer parte de um clube. |
| 791 | TID_SET_REGION_RESULT_2 | Falha na alteração da região: indisponível enquanto fizer parte de uma equipe. |
| 792 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE | Pique-cristal |
| 793 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT | Pegue e mantenha 10 gemas! |
| 794 | TID_BATTLE_END_MY_TEAM | Sua equipe |
| 795 | TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM | Equipe inimiga |
| 796 | TID_BACK | VOLTAR |
| 797 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD | Moedas insuficientes. Ganhe moedas nas Caixas Brawl! |
| 798 | TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1 | Gemas insuficientes |
| 799 | TID_EXPERIENCE_LEVEL | Nível de experiência |
| 800 | TID_BOT_1 | Bot 1 |
| 801 | TID_BOT_2 | Bot 2 |
| 802 | TID_BOT_3 | Bot 3 |
| 803 | TID_BOT_4 | Bot 4 |
| 804 | TID_BOT_5 | Bot 5 |
| 805 | TID_BOT_6 | Bot 6 |
| 806 | TID_BOT_7 | Bot 7 |
| 807 | TID_BOT_8 | Bot 8 |
| 808 | TID_BOT_9 | Bot 9 |
| 809 | TID_CRAFT_HERO_TITLE | Comprar Brawler |
| 810 | TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL | Comprar |
| 811 | TID_UNLOCK_SKIN_TITLE | Comprar visual |
| 812 | TID_SKIN_COMING_SOON | Visual não disponível |
| 813 | TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL | Comprar |
| 814 | TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES | Total de troféus |
| 815 | TID_TOP_TOOL_TIP_1 | As <c00ccff>fichas</c> desbloqueiam as recompensas do Brawl Pass.\n\nGanhe fichas nas missões, nos novos eventos e nas batalhas. |
| 816 | TID_TOP_TOOL_TIP_3 | As <c0ed12d>gemas</c> são usadas para comprar caixas, visuais e outros itens na loja.\n\nEncontre gemas nas recompensas do Brawl Pass ou compre-as na loja. |
| 817 | TID_TOP_TOOL_TIP_2 | As <cff8E1b>moedas</c> são usadas para melhorar seus Brawlers.\n\nEncontre-as nas Caixas Brawl. |
| 818 | TID_TOP_TOOL_TIP_4 | <cff0000>Ingressos de evento</c> permitem a entrada nos eventos restritos. |
| 819 | TID_TOP_TOOL_TIP_5 | <cff00ff>Pontos estelares</c> servem para comprar itens exclusivos na loja.\n\nAdquira-os na liga de troféus e ao melhorar a classe dos seus Brawlers (ao alcançar a classe 10 e a cada 5 classes depois disso)! |
| 820 | TID_TOP_TOOL_TIP_6 | <cff0000>Ingressos</c> são usados para jogar em eventos da liga do clube |
| 821 | TID_TOP_TOOL_TIP_8 | <cff0000>Moedas do clube</c> são usadas para comprar itens exclusivos na loja da liga do clube.\n\nGanhe moedas do clube na liga do clube! |
| 822 | TID_TOP_TOOL_TIP_9 | <c3bb0f0>Sucata</c> é usada para melhorar engrenagens |
| 823 | TID_GAME_MODE_0 | PIQUE-GEMA |
| 824 | TID_GAME_MODE_0_DESC | Junte gemas que surgem da mina de gemas no centro do mapa. Ou então, pegue as deixadas para trás de inimigos derrotados! Segure dez gemas durante toda a contagem regressiva para vencer! |
| 825 | TID_GAME_MODE_2 | ROUBO |
| 826 | TID_GAME_MODE_2_DESC | Proteja o valioso cofre da sua equipe e tente abrir o do seu adversário ao mesmo tempo! O primeiro a conseguir vence.\n\nSe o tempo acabar, vence quem causou mais dano ao cofre dos inimigos. |
| 827 | TID_GAME_MODE_3 | CAÇA-ESTRELAS |
| 828 | TID_GAME_MODE_3_DESC | Junte estrelas para sua equipe ao derrotar jogadores da equipe inimiga. Sempre que você derrotar um inimigo, uma estrela aparecerá acima do seu personagem, até o máximo de sete. Não deixe o inimigo pegá-las!\n\nVence a equipe que tiver mais estrelas quando o tempo terminar. Caso haja empate, a equipe com a estrela azul vence. |
| 829 | TID_GAME_MODE_6 | COMBATE SOLITÁRIO |
| 830 | TID_GAME_MODE_6_COMBINED | COMBATE |
| 831 | TID_GAME_MODE_6_DESC | Acabe com os outros nove e seja o único sobrevivente. Faça o que for necessário, pois você tem apenas uma vida. |
| 832 | TID_GAME_MODE_6_DESC_COMBINED | Acabe com os outros nove e seja o único sobrevivente. Jogue sozinho ou em dupla. |
| 833 | TID_GAME_MODE_5 | FUTE-BRAWL |
| 834 | TID_GAME_MODE_5_DESC | Acerte a bola no gol da equipe inimiga para marcar ponto! A partida termina quando uma das equipes marcar dois gols ou ao término do tempo. |
| 835 | TID_GAME_MODE_3_OG | EXTERMÍNIO |
| 836 | TID_GAME_MODE_3_OG_DESC | Junte estrelas para sua equipe ao derrotar jogadores da equipe inimiga. Sempre que você derrotar um inimigo, uma estrela aparecerá acima do seu personagem, até o máximo de sete. Não deixe o inimigo pegá-las!\n\nVence a equipe que tiver mais estrelas quando o tempo terminar. |
| 837 | TID_GAME_MODE_11 | ENCURRALADO |
| 838 | TID_GAME_MODE_11_DESC | Acabe com IKE, a torreta-montadora do inimigo! A sua equipe também tem uma! Colete e segure peças que aparecem aleatoriamente no meio do mapa, e IKE montará um poderoso Robô de Cerco para lutar por você.\n\nVocê conta com até três rodadas em cada partida. A equipe com mais peças no começo de cada rodada constrói um Robô de Cerco com força proporcional ao número de peças adquiridas.\nCuidado: IKE tem uma defesa fortíssima. Não se aproxime da IKE inimiga sem um Robô de Cerco de escolta! |
| 839 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN | Ficha estrela |
| 840 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP | Pontuação |
| 841 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP | Novo nível |
| 842 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY | Vitória |
| 843 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT | Derrota |
| 844 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW | Empate |
| 845 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP | Craque |
| 846 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL | Pontuação |
| 847 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER | Fichas restantes: |
| 848 | TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS | RECOMPENSAS EM FICHAS |
| 849 | TID_BATTLE_END_MVP | CRAQUE |
| 850 | TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO | Mais sorte na próxima vez! |
| 851 | TID_TUTORIAL_1 | Oi, meu nome é Shelly! Vamos coletar todas as <ce662f9>GEMAS</c>! <c0066ff>ARRASTE</c> o <c0066ff>CONTROLE AZUL</c> com o dedão esquerdo para se mover. |
| 852 | TID_TUTORIAL_2 | Temos que coletar todas! Essas <ce662f9>GEMAS</c> são minhas! |
| 853 | TID_TUTORIAL_3 | Robôs-alvos! <ccc0033>ARRASTE</c> o <ccc0033>CONTROLE VERMELHO</c> com o dedão direito e solte para atirar. Acabe com eles! |
| 854 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_1 | Assim que se faz! |
| 855 | TID_TUTORIAL_5 | Mais alvos! Dê um <ccc0033>TOQUE</c> no <ccc0033>CONTROLE VERMELHO</c> para atirar no inimigo mais próximo. Destrua os robôs! |
| 856 | TID_TUTORIAL_6 | Agora use o seu Super para atirar no CHEFE atrás da parede! <cff9900>ARRASTE</c> o <cff9900>CONTROLE AMARELO</c> para mirar e solte-o para disparar! |
| 857 | TID_TUTORIAL_555 | Legal! Vamos em frente! |
| 858 | TID_TUTORIAL_7 | Bom trabalho! Nós já temos as <ce662f9>GEMAS</c>, vamos em direção à saída! |
| 859 | TID_TUTORIAL_8 | Acertar inimigos carrega o seu Super. Use o <cff9900>controle amarelo</c> para atacar os inimigos com o seu Super! |
| 860 | TID_TUTORIAL_9 | Você leva jeito para ser Brawler!\n\nVamos para cima deles! |
| 861 | TID_TUTORIAL_10 | Atacar os alvos carrega a barra de Super. O meu já está pronto!\nToque no botão do Super! |
| 862 | TID_TUTORIAL_11 | As <cff6633>barras alaranjadas</c> mostram a sua munição. Vou recarregar o mais rápido possível! |
| 863 | TID_FIGHT_TUTORIAL | JOGAR |
| 864 | TID_HERO_SCORE_INFO | Vença partidas contra outros jogadores e colete troféus para este Brawler.\n\nAdquira <PROGRESS> troféus para subir de classe e ganhar <COINS> fichas. |
| 865 | TID_HERO_SCORE_INFO_LEG_TROS | Vença partidas contra outros jogadores e colete troféus para este Brawler.\n\nAdquira <PROGRESS> troféus para subir de classe, ganhar <COINS> fichas e <cff00ff><LEGTROS> pontos estelares</c>. |
| 866 | TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED | Classe máxima atingida.\n\n |
| 867 | TID_XP_INFO_ME | Seu nível de experiência.\n\nVocê ganha experiência nas batalhas. Colete <REMPROGRESS> pontos de experiência a mais para atingir o nível <LEVEL> e ganhar <COINS> fichas. |
| 868 | TID_XP_INFO_OTHER | O nível de experiência desse jogador. |
| 869 | TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT | JOGUE UMA BATALHA DE TREINO PARA DESBLOQUEAR O JOGO NA ÍNTEGRA |
| 870 | TID_SOCIAL_TAB_CLANS | CLUBE |
| 871 | TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS | AMIGOS |
| 872 | TID_FRIEND_STATUS_YOU | <EMPTY> |
| 873 | TID_FRIEND_STATUS_OFFLINE | <EMPTY> |
| 874 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE | <cffffff>lutando</c> por <TIME> |
| 875 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_END_SCREEN | <cffffff>tela de resultados</c> |
| 876 | TID_FRIEND_STATUS_SPECTATING | <cffffff>assistindo</c> |
| 877 | TID_FRIEND_STATUS_PRACTICING | <cffffff>treinando</c> |
| 878 | TID_FRIEND_STATUS_MATCHMAKE | <cffffff>em pareamento</c> |
| 879 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_AD_FULL | <cffffff>em uma equipe</c> |
| 880 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_WITH_AD | <cffffff>em uma equipe</c> |
| 881 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_IN_GAMEROOM | <cffffff>em uma equipe</c> |
| 882 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_NO_TIME | <cffffff>lutando</c> |
| 883 | TID_FRIEND_STATUS_MENUS | nos menus |
| 884 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_NO_GAMEROOM | <EMPTY> |
| 885 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE_INVITE | FORMAR EQUIPE! |
| 886 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE | JOGADORES ON-LINE |
| 887 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_ONLINE_FRIENDS | Nenhum amigo ou integrante do clube on-line. |
| 888 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_FRIENDS | Nenhum amigo ou colega de clube para convidar. Jogou com alguém habilidoso recentemente? Comece uma amizade! |
| 889 | TID_CLAN_CREATE_BUTTON | CRIAR |
| 890 | TID_CLAN_SAVE_BUTTON | SALVAR |
| 891 | TID_CLAN_CREATE_TITLE | CRIAR CLUBE NOVO |
| 892 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR | On-line há <cf7f7f7><less_than_h_ago></c> |
| 893 | TID_LESS_THAN_H_AGO | menos de 1h |
| 894 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS | On-line há <cf7f7f7><HOURS>h</c> |
| 895 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS | On-line há <cf7f7f7><DAYS> dias</c> |
| 896 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG | On-line há <cf7f7f7>mais de 1 mês</c> |
| 897 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_1 | <cff1e00>LUTANDO</c> |
| 898 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_2 | <cffffff>NOS MENUS</c> |
| 899 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_3 | <cffffff>NOS MENUS</c> |
| 900 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_4 | <cff1e00>PAREAMENTO</c> |
| 901 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_5 | <cffffff>NOS MENUS</c> |
| 902 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_7 | <cff1e00>ASSISTINDO</c> |
| 903 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_8 | <cff1e00>TREINANDO</c> |
| 904 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_9 | <cffffff>NOS MENUS</c> |
| 905 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_10 | <cffffff>NOS MENUS</c> |
| 906 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_11 | <cffffff>NOS MENUS</c> |
| 907 | TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBERS | <COUNT> integrantes on-line |
| 908 | TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBER | <COUNT> integrantes on-line |
| 909 | TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN | Aberto |
| 910 | TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY | Por convite |
| 911 | TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED | Fechado |
| 912 | TID_CLAN_SEARCH_TITLE | PROCURAR CLUBES |
| 913 | TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE | PROCURANDO UM CLUBE? |
| 914 | TID_CLAN_INTRO_AD_DESC | Entre em um clube e jogue com seus colegas! |
| 915 | TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE_IN_CLAN | PROCURAR OUTROS CLUBES |
| 916 | TID_CLAN_INTRO_AD_DESC_IN_CLAN | Confira outros clubes disponíveis |
| 917 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO | CRIAR CLUBE |
| 918 | TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO | PROCURAR CLUBES |
| 919 | TID_CLAN_INTRO_REFRESH | ATUALIZAR |
| 920 | TID_CLAN_NOT_ENOUGH_SCORE_TO_JOIN | Você precisa de <REQ> troféus para entrar no clube e você tem apenas <SCORE>. |
| 921 | TID_CLAN_CANNOT_JOIN_CLOSED_CLAN | Este é um clube fechado. |
| 922 | TID_STREAM_ENTRY_AGE | <time> atrás |
| 923 | TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER | Presidente |
| 924 | TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER | Vice-presidente |
| 925 | TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER | Integrante |
| 926 | TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER | Perito |
| 927 | TID_STREAM_SENDER_YOU | Você |
| 928 | TID_GOLDRUSH_1 | Mina rochosa |
| 929 | TID_BANKHEIST_1 | Covil |
| 930 | TID_WANTED_1 | Ruínas do templo |
| 931 | TID_BATTLE_ROYALE_1 | Lago de ossos |
| 932 | TID_GOLDRUSH_2 | Fliperama de cristal |
| 933 | TID_BANKHEIST_2 | Ravina kabum |
| 934 | TID_WANTED_2 | Terra de ninguém |
| 935 | TID_BATTLE_ROYALE_2 | Pedra queimada |
| 936 | TID_GOLDRUSH_3 | Covil dos cogumelos |
| 937 | TID_BANKHEIST_3 | Zona segura |
| 938 | TID_WANTED_3 | Fortaleza de pedra |
| 939 | TID_BATTLE_ROYALE_3 | Brawl do brô |
| 940 | TID_WANTED_4 | Arapuca mortal |
| 941 | TID_GOLDRUSH_4 | Fortaleza mercantil |
| 942 | TID_WANTED_5 | Clareira de cristal |
| 943 | TID_GOLDRUSH_5 | Ilumina |
| 944 | TID_WANTED_6 | Pradaria traiçoeira |
| 945 | TID_WANTED_7 | Campo de tiro |
| 946 | TID_GOLDRUSH_6 | Bodega abismal |
| 947 | TID_GOLDRUSH_7 | Espaço zen |
| 948 | TID_BATTLE_ROYALE_4 | Tudo ou nada |
| 949 | TID_WANTED_8 | Tocaia |
| 950 | TID_BANKHEIST_4 | Mortuário GG |
| 951 | TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE | Integrantes on-line: <COUNT>/<TOTAL> |
| 952 | TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES | Troféus do clube |
| 953 | TID_CLAN_SEARCH_OK | BUSCAR |
| 954 | TID_CLAN_INFO_NAME | NOME DO CLUBE |
| 955 | TID_CLAN_INFO_BADGE | EMBLEMA |
| 956 | TID_CLAN_INFO_DESC | DESCRIÇÃO |
| 957 | TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES | TROFÉUS DO CLUBE |
| 958 | TID_CLAN_INFO_TYPE | TIPO |
| 959 | TID_CLAN_INFO_TAG | CÓDIGO DE CLUBE |
| 960 | TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES | TROFÉUS NECESSÁRIOS |
| 961 | TID_CLAN_INFO_LEAVE | SAIR |
| 962 | TID_CLAN_INFO_SETTINGS | CONFIGURAÇÕES |
| 963 | TID_CLAN_INFO_JOIN | ENTRAR |
| 964 | TID_CLAN_INFO_MESSAGE | Mensagem |
| 965 | TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN | Pedir para entrar |
| 966 | TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS | Nenhum clube encontrado |
| 967 | TID_CLAN_SEARCH_INITIAL | Sem resultados |
| 968 | TID_CLAN_INFO_MEMBERS | Integrantes |
| 969 | TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE | PROCURAR |
| 970 | TID_SELECT_BADGE | SELECIONAR EMBLEMA |
| 971 | TID_ALLIANCE_CREATE_OK | O clube foi criado com êxito. |
| 972 | TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE | CONFIGURAÇÕES DO CLUBE |
| 973 | TID_TITLE_ALLIANCE | Informações do clube |
| 974 | TID_ALLIANCE_LEFT | Você saiu do clube. |
| 975 | TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE | Rebaixar |
| 976 | TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE | Promover |
| 977 | TID_CLAN_MEMBER_KICK | Expulsar |
| 978 | TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE | Ver clube |
| 979 | TID_BUTTON_INVITE | CONVIDAR |
| 980 | TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN | Ver clube |
| 981 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL | SELECIONAR ÍCONE |
| 982 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_2 | Este ícone desbloqueia com nível de experiência <LEVEL>. |
| 983 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3 | Este ícone desbloqueia com <TROPHIES> troféus. |
| 984 | TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT | <AMOUNT> vitórias |
| 985 | TID_PLAYER_INFO_TAB_1 | ESTATÍSTICAS |
| 986 | TID_PLAYER_INFO_TAB_2 | BRAWLERS (<FOUND>/<TOTAL>) |
| 987 | TID_PLAYER_STAT_1 | VITÓRIAS 3 x 3 |
| 988 | TID_PLAYER_STAT_4 | RECORDE DE TROFÉUS |
| 989 | TID_PLAYER_STAT_8 | VITÓRIAS SOZINHO |
| 990 | TID_PLAYER_STAT_9 | MAIOR NÍVEL SUPERADO EM CAOS CIBERNÉTICO |
| 991 | TID_PLAYER_STAT_11 | VITÓRIAS EM DUPLA |
| 992 | TID_PLAYER_STAT_12 | MAIOR NÍVEL DO ROBÔ CHEFÃO DERROTADO |
| 993 | TID_PLAYER_STAT_13 | MAIOR PONTUAÇÃO EM SEDE DE PODER |
| 994 | TID_PLAYER_STAT_14 | MELHOR POSIÇÃO EM SEDE DE PODER |
| 995 | TID_PLAYER_STAT_15 | MÁXIMO DE VITÓRIAS EM DESAFIOS |
| 996 | TID_PLAYER_STAT_16 | MAIOR NÍVEL EM CIDADE CAÓTICA |
| 997 | TID_PLAYER_STAT_17 | LIGA MAIS ALTA (EQUIPE) |
| 998 | TID_PLAYER_STAT_18 | LIGA MAIS ALTA (SOLITÁRIO) |
| 999 | TID_PLAYER_STAT_19 | LIGA DO CLUBE MAIS ALTA |
| 1000 | TID_NO_CLAN | Não está em nenhum clube. |
| 1001 | TID_ULTIMATE_NOT_READY | Acerte os inimigos para carregar o seu Super! |
| 1002 | TID_CANT_ACTIVATE_ULTI | Impossível usar o Super ao ser derrotado! |
| 1003 | TID_NAME_TOO_SHORT | O nome é muito curto |
| 1004 | TID_ALLIANCE_JOINED | Entrou no clube |
| 1005 | TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT | Obtenha 10 gemas para vencer. |
| 1006 | TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT | Ganhe estrelas derrotando os Brawlers. |
| 1007 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK | Atire para abrir o cofre do inimigo. |
| 1008 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND | Atire para abrir o cofre do inimigo. |
| 1009 | TID_GO | LUTAR! |
| 1010 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE | CONFIRMAR A SAÍDA |
| 1011 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION | \n\nTem certeza de que quer sair do clube? |
| 1012 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE | SAIR |
| 1013 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE | Confirmar a promoção |
| 1014 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION | Tem certeza de que quer promover <NAME> ao papel de <ROLE>? |
| 1015 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON | Promover |
| 1016 | TID_ALLIANCE_KICK_TITLE | Confirmar a expulsão |
| 1017 | TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION | Tem certeza de que quer expulsar <NAME> do clube? |
| 1018 | TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON | Expulsar |
| 1019 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE | Confirmar o rebaixamento |
| 1020 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION | Tem certeza de que quer rebaixar <NAME> ao papel de <ROLE>? |
| 1021 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON | Rebaixar |
| 1022 | TID_CLAN_RESPONSE_10 | Configurações salvas |
| 1023 | TID_CLAN_RESPONSE_20 | Clube criado |
| 1024 | TID_CLAN_RESPONSE_21 | Falha na criação do clube! Tente novamente mais tarde. |
| 1025 | TID_CLAN_RESPONSE_22 | O nome não foi aceito. |
| 1026 | TID_CLAN_RESPONSE_23 | A descrição não foi aceita. |
| 1027 | TID_CLAN_RESPONSE_24 | O nome é muito curto. |
| 1028 | TID_CLAN_RESPONSE_40 | Entrou no clube |
| 1029 | TID_CLAN_RESPONSE_42 | Falha ao entrar. O clube está cheio. |
| 1030 | TID_CLAN_RESPONSE_43 | Falha ao entrar. O clube é fechado. |
| 1031 | TID_CLAN_RESPONSE_45 | Falha ao entrar. Você não tem troféus suficientes para entrar no clube. |
| 1032 | TID_CLAN_RESPONSE_46 | Falha ao entrar. Você foi banido do clube devido a uma expulsão prévia ou a uma solicitação para participar recusada. |
| 1033 | TID_CLAN_RESPONSE_47 | Falha ao entrar. O seu limite máximo de entrada em clubes foi atingido hoje. |
| 1034 | TID_CLAN_RESPONSE_48 | Falha ao entrar. Não é possível entrar num clube de outra região. |
| 1035 | TID_CLAN_RESPONSE_50 | Pedido de entrada no clube enviada com êxito. |
| 1036 | TID_CLAN_RESPONSE_51 | Falha ao enviar o pedido de entrada. O clube não está mais aberto a solicitações. |
| 1037 | TID_CLAN_RESPONSE_52 | Falha ao enviar o pedido de entrada. Você já tem uma solicitação pendente para entrar no clube. |
| 1038 | TID_CLAN_RESPONSE_53 | Falha ao enviar o pedido de entrada. Você não tem troféus suficientes para entrar no clube. |
| 1039 | TID_CLAN_RESPONSE_54 | Falha no pedido de entrada. Você foi banido do clube devido a uma expulsão prévia ou a uma solicitação para participar recusada. |
| 1040 | TID_CLAN_RESPONSE_55 | Falha no pedido de entrada. Não é possível entrar num clube de outra região. |
| 1041 | TID_CLAN_RESPONSE_56 | Falha ao entrar. O clube não é adequado a todas as idades. |
| 1042 | TID_CLAN_RESPONSE_70 | Expulsão efetuada |
| 1043 | TID_CLAN_RESPONSE_80 | Você saiu do clube. |
| 1044 | TID_CLAN_RESPONSE_81 | Promoção efetuada |
| 1045 | TID_CLAN_RESPONSE_82 | Rebaixamento efetuado |
| 1046 | TID_CLAN_RESPONSE_90 | Você aceitou o pedido |
| 1047 | TID_CLAN_RESPONSE_91 | Você recusou o pedido |
| 1048 | TID_CLAN_RESPONSE_92 | Falha ao aceitar. O usuário já faz parte de um clube. |
| 1049 | TID_CLAN_RESPONSE_93 | Falha ao processar. Pedido não encontrado. |
| 1050 | TID_CLAN_RESPONSE_94 | Falha ao processar. O pedido já foi processado. |
| 1051 | TID_CLAN_RESPONSE_95 | Falha ao processar. Não há permissão. |
| 1052 | TID_CLAN_RESPONSE_96 | Falha ao aceitar. O usuário foi banido do clube. |
| 1053 | TID_CLAN_RESPONSE_100 | Expulsaram você de um clube. |
| 1054 | TID_CLAN_RESPONSE_101 | Você foi promovido! |
| 1055 | TID_CLAN_RESPONSE_102 | Você foi rebaixado. |
| 1056 | TID_CLAN_RESPONSE_112 | Aguarde <TIME> para enviar outra mensagem. |
| 1057 | TID_CLAN_RESPONSE_113 | Mensagem do clube enviada |
| 1058 | TID_CLAN_NO_RIGHTS | Você não tem permissão para isso. |
| 1059 | TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT | Nome do clube muito curto. |
| 1060 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE | Solicitar participação no clube |
| 1061 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND | Enviar |
| 1062 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE | Quero entrar no seu clube. |
| 1063 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE | Aceita a entrada deste jogador no clube? |
| 1064 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT | Aceitar |
| 1065 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT | Recusar |
| 1066 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY | Aceito por <name>. |
| 1067 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY | Recusado por <name>. |
| 1068 | TID_HINT_DRAG_TO_AIM | Arraste para mirar |
| 1069 | TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT | Solte para atirar |
| 1070 | TID_HINT_ACTIVATE_ULTI | Arraste o <cff9900>CONTROLE AMARELO</c> para mirar o Super. |
| 1071 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI | Arraste para carregar o seu SUPER e solte para atirá-lo! |
| 1072 | TID_HINT_COLLECT_GOLD | Brawlers deixam suas <ce662f9>GEMAS</c> para trás quando são derrotados. |
| 1073 | TID_HINT_HOLD_GOLD | Não perca as suas <ce662f9>GEMAS</c>! |
| 1074 | TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY | Ataque o inimigo! |
| 1075 | TID_HINT_ATTACK_BASE | Atire para abrir o cofre do inimigo e proteja o seu! |
| 1076 | TID_HINT_DEFEND_BASE | Atire para abrir o cofre do inimigo e proteja o seu! |
| 1077 | TID_HINT_SHOOT_ENEMIES | Ganhe estrelas ao derrotar inimigos! |
| 1078 | TID_HINT_BLUE_STAR_TIEBREAKER | A estrela azul é um critério de desempate. |
| 1079 | TID_HINT_YOU_ARE_WINNING | Sua equipe está ganhando! Redobre a defesa! |
| 1080 | TID_HINT_YOU_ARE_LOSING | Sua equipe está perdendo! Parta para o ataque! |
| 1081 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE | Toque para mover\nMova-se com a sua equipe. |
| 1082 | TID_BOUNTY_1 | <EMPTY> |
| 1083 | TID_BOUNTY_2 | Cuidado! Você vale uma recompensa boa! |
| 1084 | TID_BOUNTY_3 | Cuidado! Você vale uma recompensa gigante! |
| 1085 | TID_BOUNTY_4 | Procurado, vivo ou morto! |
| 1086 | TID_NO_CLAN_TITLE | Encontrar um clube |
| 1087 | TID_NO_CLAN_BODY | Entre em um clube para jogar com seus colegas! |
| 1088 | TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS | Clubes recomendados para você. |
| 1089 | TID_NO_CLAN_RESULTS | Resultados da pesquisa |
| 1090 | TID_NO_CLAN_EMPTY | Nenhum clube recomendado :-( |
| 1091 | TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA | Aguardando informações... |
| 1092 | TID_CONNECTING_TO_SERVER | Conectando-se... |
| 1093 | TID_TEAM_ADVERTISE | ANUNCIAR |
| 1094 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_CLAN | ao Clube |
| 1095 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_FRIENDS | aos amigos |
| 1096 | TID_TEAM_AD_INFO_0 | Procurando jogadores para uma batalha em equipe |
| 1097 | TID_TEAM_AD_JOIN | Participar da equipe |
| 1098 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM | Impossível participar. Você já está numa equipe. |
| 1099 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0 | <c999999>OFF-LINE</c> |
| 1100 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1 | <cff1e00>LUTANDO</c> |
| 1101 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2 | <c006cff>AUSENTE</c> |
| 1102 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3 | <c999999>PREPARANDO</c> |
| 1103 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4 | <cff1e00>PAREAMENTO</c> |
| 1104 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5 | <cff1e00>TELA DE RESULTADOS</c> |
| 1105 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_6 | <c999999>OFF-LINE</c> |
| 1106 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_7 | <cff1e00>ASSISTINDO</c> |
| 1107 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_8 | <cff1e00>TREINANDO</c> |
| 1108 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_9 | <c999999>ESCREVENDO...</c> |
| 1109 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_10 | <c999999>BRAWLERS</c> |
| 1110 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_11 | <c999999>EVENTOS</c> |
| 1111 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_13 | <c999999>MISSÕES</c> |
| 1112 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_READY | <c2edd1b>PRONTO</c> |
| 1113 | TID_TEAM_STATUS_IN_MATCH | LUTANDO |
| 1114 | TID_TEAM_STATUS_IN_MATCHMAKING | PAREAMENTO |
| 1115 | TID_TEAM_STATUS_FULL | <cff1e00>CHEIO</c> |
| 1116 | TID_TEAM_STATUS_WAITING_FOR_PLAYERS | ABRIR |
| 1117 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE | Você deve entrar num clube para usar este recurso. |
| 1118 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NO_FRIENDS | Você precisa ter amigos para usar este recurso. |
| 1119 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL | Não é possível publicar. A equipe já está cheia. |
| 1120 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR | Permitido apenas ao administrador da equipe. |
| 1121 | TID_TEAM_LOC_INFO | <MODE> em <LOC> |
| 1122 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_EVENT | EQUIPES |
| 1123 | TID_STREAM_EVENT_1 | Tchau! <sender> expulsou <target> do clube. |
| 1124 | TID_STREAM_EVENT_2 | Olá! <sender> aceitou <target> no clube. |
| 1125 | TID_STREAM_EVENT_3 | Olá! <sender> entrou no clube! |
| 1126 | TID_STREAM_EVENT_4 | Tchau! <sender> saiu do clube! |
| 1127 | TID_STREAM_EVENT_5 | Parabéns! <sender> promoveu <target>! |
| 1128 | TID_STREAM_EVENT_6 | Não leve a mal! <sender> rebaixou <target>! |
| 1129 | TID_STREAM_EVENT_101 | Equipe criada por <sender>. |
| 1130 | TID_STREAM_EVENT_102 | <sender> entrou. |
| 1131 | TID_STREAM_EVENT_103 | <sender> saiu. |
| 1132 | TID_STREAM_EVENT_104 | Tchau! <sender> expulsou <target>. |
| 1133 | TID_STREAM_EVENT_105 | pareamento iniciado |
| 1134 | TID_STREAM_EVENT_106 | pareamento cancelado |
| 1135 | TID_STREAM_EVENT_107 | batalha iniciada |
| 1136 | TID_STREAM_EVENT_108 | batalha bem-sucedida |
| 1137 | TID_STREAM_EVENT_109 | batalha perdida |
| 1138 | TID_STREAM_EVENT_110 | treino iniciado |
| 1139 | TID_STREAM_EVENT_111 | treino encerrado |
| 1140 | TID_STREAM_EVENT_112 | batalha empatada |
| 1141 | TID_STREAM_EVENT_113 | combate encerrado |
| 1142 | TID_STREAM_EVENT_114 | Bate-papo silenciado |
| 1143 | TID_STREAM_EVENT_115 | Bate-papo ativado |
| 1144 | TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON | Rolar para baixo |
| 1145 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES | <count> mensagens novas! |
| 1146 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE | Nova mensagem! |
| 1147 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1148 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO | Melhorar para o nível <LVL> |
| 1149 | TID_HERO_INFO_ITEMS | MELHORIAS |
| 1150 | TID_HERO_INFO_SKINS | BRAWLER |
| 1151 | TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED | Você já tem esse visual. |
| 1152 | TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVE | SELECIONADO |
| 1153 | TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVATE | SELECIONAR |
| 1154 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD | Liderança |
| 1155 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL | Melhores jogadores (<HERO>) |
| 1156 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER | <BASEPOW> |
| 1157 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG | <BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW></c> |
| 1158 | TID_CLAN_SEARCH_GO | BUSCAR |
| 1159 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL | Arraste para mirar o Super! |
| 1160 | TID_HINT_SHOOT | Arraste para mirar, solte para atirar. |
| 1161 | TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD | Melhores jogadores |
| 1162 | TID_ALLIANCE_LEADERBOARD | Melhores clubes |
| 1163 | TID_HINT_MAKE_GOAL | Arraste para mirar, solte para chutar a bola. |
| 1164 | TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT | Seja o único sobrevivente! |
| 1165 | TID_HINT_COLLECT_BUFFS | Colete <c50d050>cubos de energia</c> de caixas\ne de inimigos para ficar mais forte! |
| 1166 | TID_PLAYERS_LEFT | Brawlers restantes: <num> |
| 1167 | TID_AVOID_POISON | Fuja das <c90ee90>nuvens de veneno</c>! |
| 1168 | TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN | Não é possível criar um clube ainda. Tente em <TIME>. |
| 1169 | TID_CLAN_CREATE_XP_LEVEL_REQUIRED | Você precisa ter nível de experiência <LEVEL> para criar um clube. |
| 1170 | TID_PLAYER_DATA_MISSING | Dados inexistentes do jogador |
| 1171 | TID_ALLIANCE_DATA_MISSING | Dados inexistentes do clube |
| 1172 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU | <c00ff00><NAME></c> |
| 1173 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER | <NAME> |
| 1174 | TID_RECHARGE_HINT | Espere a munição recarregar! |
| 1175 | TID_EVENT_EXPIRED | O evento expirou |
| 1176 | TID_DOUBLE_COINS_INFO | As batalhas aqui dão o dobro de fichas. |
| 1177 | TID_DOUBLE_XP_INFO | As batalhas aqui dão o dobro de experiência. |
| 1178 | TID_SETTINGS_TITLE | CONFIGURAÇÕES |
| 1179 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE | MODO DE CONTROLE |
| 1180 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0 | Toque para mover |
| 1181 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0 | Toque na tela para mover o seu Brawler até aqui. Arraste para mirar e solte para atirar. |
| 1182 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1 | Movimento de controle (destro) |
| 1183 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1 | Mova-se usando o controle virtual no canto inferior esquerdo. Toque num alvo para atirar. |
| 1184 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2 | Movimento de controle (canhoto) |
| 1185 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2 | Mova-se usando o controle virtual no canto inferior direito. Toque num alvo para atirar. |
| 1186 | TID_CHANGE_NAME_TITLE | ALTERAR NOME |
| 1187 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT | Nome atual: |
| 1188 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW | Insira o novo nome: |
| 1189 | TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH | Os nomes não coincidem. Tente novamente. |
| 1190 | TID_CONTINUE | Continuar |
| 1191 | TID_NAMECHANGE_WARNING | ATENÇÃO: só é possível alterar seu nome UMA VEZ! |
| 1192 | TID_CONFIRM | Confirmar |
| 1193 | TID_INVALID_NAME | Nome inválido! Por favor, tente outro. |
| 1194 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW | Insira o seu novo nome mais uma vez: |
| 1195 | TID_NAME_ALREADY_CHANGED | O nome só pode ser alterado uma vez. |
| 1196 | TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED | Você já alterou seu nome uma vez. |
| 1197 | TID_NAME_CHANGED_SUCCESS | Seu nome foi alterado! |
| 1198 | TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS | Não foi possível alterar o nome. Uma alteração anterior está em andamento. |
| 1199 | TID_NAME_CHANGE_EXP_LEVEL_TOO_LOW | A alteração de nome é desbloqueada no nível <level>. |
| 1200 | TID_CONFIRM_CONFIRM | Insira \q<confirmword>\q e pressione o botão OK para concluir a ação. |
| 1201 | TID_CONFIRM_WORD | CONFIRMAR |
| 1202 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW | Reinsira o nome para confirmar a mudança.\nSeu novo nome será: |
| 1203 | TID_BUTTON_CONFIRM | Confirmar |
| 1204 | TID_EVENTS_TIME | <cFFFFFF><TIME></c> |
| 1205 | TID_EVENTS_TEASER_TIME | <TIME> |
| 1206 | TID_EVENTS_TIME_ENDING | <cFFFF00><TIME></c> |
| 1207 | TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON | <cff0000><TIME></c> |
| 1208 | TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT | Próximo evento em |
| 1209 | TID_EVENTS_TIME_LEFT | Tempo restante |
| 1210 | TID_EVENTS_NEW | NOVO |
| 1211 | TID_EVENTS_FREE_REWARD | <AMOUNT> |
| 1212 | TID_EVENTS_XP_CAP_REACHED | Toda a experiência ganha |
| 1213 | TID_EVENTS_EVENT_LOCKED | BLOQUEADO |
| 1214 | TID_EVENTS_TROPHY_REQ | Obtenha <c00ffff><COUNT></c> troféus para desbloquear. |
| 1215 | TID_EVENTS_PRO_LEAGUE_REQ | Libere o poder de estrela de um Brawler para participar. |
| 1216 | TID_GAME_STARTING | Uma batalha está começando em <LOCATION>. Participe! |
| 1217 | TID_WEEKEND_EVENT | Evento de experiência em dobro |
| 1218 | TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE | <name> |
| 1219 | TID_SHOP_TEMPORARILY_DISABLED | Loja fechada temporariamente |
| 1220 | TID_GATCHA_TEMPORARILY_DISABLED | Abertura de Caixas Brawl indisponível temporariamente |
| 1221 | TID_SHOP_WELCOME_TITLE | BEM-VINDO À LOJA! |
| 1222 | TID_SHOP_WELCOME | Novas seções da loja desbloquearão à medida que você progredir no jogo!\n\nVolte sempre para conferir novas ofertas! |
| 1223 | TID_SHOP_SPECIAL_OFFER | OFERTA ESPECIAL |
| 1224 | TID_SHOP_COIN_BOOSTERS | ACELERADORES |
| 1225 | TID_SHOP_GEM_PACKS | PACOTES DE GEMAS |
| 1226 | TID_SHOP_PURCHASED | Comprado |
| 1227 | TID_SHOP_OBTAINED | Obtido |
| 1228 | TID_SHOP_INVALIDATED | Expirado |
| 1229 | TID_SHOP_NEED_HERO | Brawler necessário |
| 1230 | TID_SHOP_EXCLUSIVE | Exclusivo |
| 1231 | TID_SHOP_ACTIVE | Ativo |
| 1232 | TID_SHOP_CHALLENGE | Desafio |
| 1233 | TID_SHOP_CHALLENGE_SOON | Começa em: |
| 1234 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE | DUPLICADOR DE FICHAS |
| 1235 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO | Duplica as próximas |
| 1236 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2 | obtidas nas batalhas. |
| 1237 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_COMBINED | Duplica as próximas <AMOUNT> fichas obtidas nas batalhas. |
| 1238 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING | Fichas restantes: |
| 1239 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2 | Gemas insuficientes. |
| 1240 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_3 | Esta oferta já foi comprada. |
| 1241 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_4 | Não é possível efetuar a compra. Você já tem um ou mais itens desta oferta. |
| 1242 | TID_SHOP_OFFER_TITLE | OFERTA POR TEMPO LIMITADO! |
| 1243 | TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE | Punhado de gemas |
| 1244 | TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE | Saco de gemas |
| 1245 | TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE | Maleta de gemas |
| 1246 | TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE | Balde de gemas |
| 1247 | TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE | Caixa de gemas |
| 1248 | TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE | Cofre de gemas |
| 1249 | TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY | BRAWLERS GARANTIDOS |
| 1250 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE | <c<COLOR>><NAME></c> BRAWLER |
| 1251 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX | Caixa Brawler |
| 1252 | TID_SHOP_HERO_POWER_TITLE | <cffffff>+<AMOUNT></c> PONTOS DE PODER |
| 1253 | TID_SHOP_GATCHA_BOXES | CAIXAS |
| 1254 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_1 | CAIXA GRANDE |
| 1255 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_2 | CAIXA BRAWL |
| 1256 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_3 | MEGACAIXA |
| 1257 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_PURCHASE_ERROR_3 | Não é possível comprar mais caixas hoje. |
| 1258 | TID_SHOP_TICKETS | INGRESSOS DE EVENTO |
| 1259 | TID_SHOP_TICKET_PACK_0 | PACOTE DE INGRESSOS |
| 1260 | TID_SHOP_TICKET_PACK_1 | Pilha de ingressos |
| 1261 | TID_SHOP_TICKET_PACK_2 | Rolo de ingressos |
| 1262 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACKS | PACOTES DE MOEDA |
| 1263 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_0 | Punhado de moedas |
| 1264 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_1 | Saco de moedas |
| 1265 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_2 | Bolsa de moedas |
| 1266 | TID_HERO_LVL_MATERIAL_RECEIVED | <AMOUNT> moedas compradas. |
| 1267 | TID_SHOP_DAILY_OFFERS | OFERTAS DIÁRIAS |
| 1268 | TID_SHOP_SKINS | VISUAIS |
| 1269 | TID_SHOP_BRAWLIDAYS_SKINS | VISUAIS DAS FESTAS BRAWL |
| 1270 | TID_SHOP_LUNAR_BRAWL_SKINS | VISUAIS DE BRAWL LUNAR |
| 1271 | TID_SHOP_BRAWLOWEEN_SKINS | VISUAIS DE HALLOWEEN DO BRAWL |
| 1272 | TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS | VISUAIS DO ARQUIVO |
| 1273 | TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_RARE | OPORTUNIDADE ÚNICA! |
| 1274 | TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_LAST | ÚLTIMA CHANCE! |
| 1275 | TID_SHOP_LEGENDARY_SKINS | LOJA ESTELAR |
| 1276 | TID_SHOP_STAR_BOXES | CAIXAS ESTELARES |
| 1277 | TID_SHOP_FREE | GRÁTIS |
| 1278 | TID_SHOP_CLAIM | RESGATAR |
| 1279 | TID_SHOP_NEW_DAILY_OFFERS_AVAILABLE_IN | <TIME> |
| 1280 | TID_SHOP_TICKETS_AVAILABLE_FOR | <TIME> |
| 1281 | TID_SHOP_DISCOUNT | -<AMOUNT>% |
| 1282 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_0 | CAIXA GRÁTIS |
| 1283 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_1 | MOEDAS |
| 1284 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_6 | CAIXA BRAWL |
| 1285 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_7 | INGRESSOS |
| 1286 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_8 | PONTOS DE PODER |
| 1287 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_9 | DUPLICADOR DE FICHAS |
| 1288 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_10 | MEGACAIXA |
| 1289 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_12 | PONTOS DE PODER |
| 1290 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_14 | CAIXA GRANDE |
| 1291 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_15 | CAIXA BRAWL |
| 1292 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_16 | GEMAS |
| 1293 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_17 | PONTOS ESTELARES |
| 1294 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_19 | NOVA REAÇÃO |
| 1295 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_20 | COLEÇÃO DE REAÇÕES |
| 1296 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_21 | PACOTE DE REAÇÕES |
| 1297 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_22 | PACOTE DE REAÇÕES |
| 1298 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_23 | REAÇÃO <RARITY> |
| 1299 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_27 | PACOTE DE REAÇÕES (<RARITY>) |
| 1300 | TID_EMOTE_RARITY_0 | COMUM |
| 1301 | TID_EMOTE_RARITY_1 | RARA |
| 1302 | TID_EMOTE_RARITY_2 | ÉPICA |
| 1303 | TID_EMOTE_RARITY_3 | LENDÁRIA |
| 1304 | TID_SHOP_OFFER_DESC_GOLD | Melhore seus Brawlers com moedas! |
| 1305 | TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER | EM QUALQUER\nBRAWLER |
| 1306 | TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER_DESC | Em qualquer Brawler! |
| 1307 | TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE | Confirmar compra |
| 1308 | TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE_FREE | Recompensa gratuita |
| 1309 | TID_SHOP_OFFER_NEW_HERO_LABEL | BRAWLER |
| 1310 | TID_SHOP_OFFER_NEW_SKIN_LABEL | VISUAL |
| 1311 | TID_SHOP_OFFER_CLUB_SKIN_LABEL | VISUAL DO CLUBE |
| 1312 | TID_SHOP_OFFER_HERO_POWER_TITLE | PONTOS DE PODER |
| 1313 | TID_SHOP_TICKET_PURCHASE_ERROR_4 | Falha na transação. Você só pode comprar o pacote uma vez por evento. |
| 1314 | TID_SHOP_OFFER_NEW | NOVO |
| 1315 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_2 | CAIXA BRAWL |
| 1316 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_3 | MEGACAIXA |
| 1317 | TID_SHOP_HERO_PURCHASE_CONFIRM_LABEL | NOVO BRAWLER |
| 1318 | TID_GATCHA_BOX_INFO_2 | Contém um novo Brawler, um acessório, um poder de estrela, moedas ou pontos de poder para dois Brawlers. Algumas caixas contêm um duplicador de fichas extra! |
| 1319 | TID_GATCHA_BOX_INFO_3 | \n\n<AMOUNT> vezes o tamanho de uma Caixa Brawl. |
| 1320 | TID_SHOP_OFFER_INFO_0 | É grátis. Aproveite! |
| 1321 | TID_SHOP_OFFER_INFO_1 | Contém <AMOUNT> moedas. Use-as para melhorar seu Brawler! |
| 1322 | TID_SHOP_OFFER_INFO_2 | Desbloqueie um Brawler <RARITY> aleatório! |
| 1323 | TID_SHOP_OFFER_INFO_3 | Desbloqueie um novo Brawler! |
| 1324 | TID_SHOP_OFFER_INFO_6 | As Caixas Brawl podem conter Brawlers, pontos de poder, moedas e mais! |
| 1325 | TID_SHOP_OFFER_INFO_7 | Contém <AMOUNT> ingressos de evento. Use-os para participar de eventos com ingressos! |
| 1326 | TID_SHOP_OFFER_INFO_8 | Contém <AMOUNT> pontos de poder. Use-os para desbloquear melhorias dos Brawlers! |
| 1327 | TID_SHOP_OFFER_INFO_9 | Duplica as próximas <AMOUNT> fichas obtidas nas batalhas! |
| 1328 | TID_SHOP_OFFER_INFO_10 | Megacaixas têm dez vezes mais itens do que as Caixas Brawl normais! |
| 1329 | TID_SHOP_OFFER_INFO_12 | Você pode escolher o Brawler que receberá os pontos de poder. |
| 1330 | TID_SHOP_OFFER_INFO_13 | Desbloqueie um novo espaço de evento |
| 1331 | TID_SHOP_OFFER_INFO_14 | Caixas Grandes têm três vezes mais itens do que as Caixas Brawl normais! |
| 1332 | TID_SHOP_OFFER_INFO_16 | Contém <AMOUNT> gemas. |
| 1333 | TID_SHOP_OFFER_INFO_18 | Libere MISSÕES e receba mais fichas do Brawl Pass! |
| 1334 | TID_SHOP_OFFER_INFO_19 | Uma reação nova para <BRAWLER>! |
| 1335 | TID_SHOP_OFFER_INFO_20 | Contém <AMOUNT> reações. Use-as para conversar com os outros jogadores! |
| 1336 | TID_SHOP_OFFER_INFO_21 | O pacote contém 2 reações comuns e 1 reação rara ou épica para qualquer Brawler desbloqueado, de acordo com as seguintes probabilidades:\nReação rara: <Rare>%\nReação épica: <Epic>% |
| 1337 | TID_SHOP_OFFER_INFO_22 | O pacote contém 2 reações comuns e 1 reação rara ou épica para <BRAWLER>, de acordo com as seguintes probabilidades:\n\nReação rara: <Rare>%\nReação épica: <Epic>% |
| 1338 | TID_SHOP_OFFER_INFO_23 | Contém 1 reação nova de raridade <RARITY>. Use reações para se comunicar com os outros jogadores! |
| 1339 | TID_SHOP_OFFER_INFO_27 | Contém 3 reações novas de raridade <RARITY>. Use reações para se comunicar com os outros jogadores! |
| 1340 | TID_SHOP_OFFER_INFO_30 | Libere um novo Brawler melhorado para o nível <LVL>! |
| 1341 | TID_SHOP_OFFER_INFO_31 | Libere um Brawler <RARITY> aleatório melhorado para o nível <LVL>! |
| 1342 | TID_SHOP_OFFER_INFO_32 | Use fichas para melhorar suas engrenagens! |
| 1343 | TID_SHOP_OFFER_INFO_33 | Use sucata para criar e melhorar engrenagens! |
| 1344 | TID_SHOP_OFFER_HOR_NEW | NOVO |
| 1345 | TID_SHOP_OFFER_HOR_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1346 | TID_SHOP_OFFER_HOR_BRAWLER | BRAWLER |
| 1347 | TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_RARITY | NOVO <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1348 | TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_BRAWLER | BRAWLER |
| 1349 | TID_SHOP_SKIN_OFFER | OFERTA DE VISUAL |
| 1350 | TID_SHOP_OFFER_EXPIRED | Oferta expirada |
| 1351 | TID_SKINS_AD_TITLE | NOVOS VISUAIS DISPONÍVEIS |
| 1352 | TID_SKINS_AD_OK | OK |
| 1353 | TID_SKINS_AD_INFO | Confira os novos visuais na tela de Brawlers! |
| 1354 | TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON | Termos de Uso |
| 1355 | TID_IMMUNE | Imune |
| 1356 | TID_BATTLE_END_PROCEED | AVANÇAR |
| 1357 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1 | Junte as <ce662f9>GEMAS</c> no centro do mapa. |
| 1358 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1 | Mire o Super na direção do inimigo! |
| 1359 | TID_HINT_SHOOT_1 | <ce662f9>GEMAS</c> surgem do buraco no meio! |
| 1360 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1 | Agora dispare o seu SUPER com o controle vermelho! |
| 1361 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE | Novo login no Game Center |
| 1362 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT | Quer salvar o seu jogo atual nesta conta do Game Center? |
| 1363 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Alerta de conta do Google |
| 1364 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Deseja carregar o jogo de <name>, com nível de experiência <number>? Aviso: o progresso do jogo atual será perdido. |
| 1365 | TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE | Carregar o jogo? |
| 1366 | TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD | Carregar |
| 1367 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Alerta do Game Center |
| 1368 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Deseja carregar o jogo de <name>, com nível de experiência <number>? Aviso: o progresso do jogo atual será perdido. |
| 1369 | TID_BUTTON_AVATAR_LOAD | Carregar |
| 1370 | TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE | Configurações |
| 1371 | TID_SETTINGS_MUSIC | MÚSICA |
| 1372 | TID_SETTINGS_SFX | EFEITOS SONOROS |
| 1373 | TID_SETTINGS_OFF | NÃO |
| 1374 | TID_SETTINGS_ON | SIM |
| 1375 | TID_SETTINGS_LANGUAGE | IDIOMA |
| 1376 | TID_ACCOUNT | Dispositivos |
| 1377 | TID_LINK_DEVICE_BUTTON | Vincular um dispositivo |
| 1378 | TID_SETTINGS_FACEBOOK | AMIGOS |
| 1379 | TID_CHANGE_NAME_BUTTON | Alterar nome |
| 1380 | TID_CREDITS_BUTTON | Créditos |
| 1381 | TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON | Política de Privacidade |
| 1382 | TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON | Guia para Pais |
| 1383 | TID_MULTIDEVICE_INFO | Faça login em sua conta do Game Center para salvar seu progresso e jogar em vários dispositivos iOS. |
| 1384 | TID_SETTINGS_GOOGLE | LOGIN NO GOOGLE PLAY |
| 1385 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED | Conectado |
| 1386 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED | Conectar |
| 1387 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED_UP | CONECTADO |
| 1388 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED_UP | CONECTAR |
| 1389 | TID_FAQ_BUTTON | Ajuda e Suporte |
| 1390 | TID_ABOUT_TERMS | O uso deste software está sujeito aos Termos de Uso e à Política de Privacidade disponíveis no site www.supercell.com. |
| 1391 | TID_ABOUT | Créditos\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™ <version>\nCopyright 2016-2021 Supercell Ltd. Todos os direitos reservados.\n<extracopyright>\n<terms> |
| 1392 | TID_IAP_TRANSACTION_PENDING | Aguarde. Transação pendente. |
| 1393 | TID_RATE_APP_TITLE | Avalie Brawl Stars |
| 1394 | TID_RATE_APP_MESSAGE | Avalie ou comente sobre o Brawl Stars na App Store. Seu feedback é valioso para nós! |
| 1395 | TID_BUTTON_RATE_APP_LATER | Mais tarde |
| 1396 | TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW | Avaliar |
| 1397 | TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER | Nunca |
| 1398 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE | Desbloqueio da conta indisponível |
| 1399 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE | O desbloqueio da conta não está disponível no momento. Tente novamente mais tarde! |
| 1400 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON | Tentar novamente |
| 1401 | TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE | Código de desbloqueio inválido! |
| 1402 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE | Conta bloqueada |
| 1403 | TID_ACCONT_LOCKED_TEXT | Sua conta foi bloqueada por motivos de segurança. Entre em contato com o serviço de suporte para recuperá-la. |
| 1404 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2 | Insira o código de desbloqueio aqui: |
| 1405 | TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA | Toque para confirmar |
| 1406 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE | Gemas insuficientes. |
| 1407 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO | \n\nVocê precisa de mais gemas. Compre-as na loja. |
| 1408 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP | Ir para a loja |
| 1409 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE | Comprar duplicador de fichas |
| 1410 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS | Adicionar fichas ao duplicador de fichas |
| 1411 | TID_COIN_DOUBLER_INFO | Duplica as próximas <c2edd1b><AMOUNT></c> fichas obtidas nas batalhas. |
| 1412 | TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS | Adicione <c2edd1b><AMOUNT></c> fichas ao duplicador de fichas.\n\nAs fichas ganhas nas batalhas são duplicadas com o duplicador de fichas. |
| 1413 | TID_GEM_PRICE_OK | <COST> |
| 1414 | TID_GEM_PRICE_WARN | <COST> |
| 1415 | TID_STAT_PER_DYNAMITE | Dano por dinamite |
| 1416 | TID_STARS_1 | Cuidado! Você tem uma <ce662f9>GEMA</c>! |
| 1417 | TID_STARS_2 | Cuidado! Você tem algumas <ce662f9>GEMAS</c>! |
| 1418 | TID_STARS_3 | Cuidado! Você tem muitas <ce662f9>GEMAS</c>! |
| 1419 | TID_STARS_4 | Cuidado! Você tem um montão de <ce662f9>GEMAS</c>! |
| 1420 | TID_GATCHA_BUTTON_TITLE | CAIXA BRAWL |
| 1421 | TID_1ST_WIN_CHEST_BUTTON_TITLE | CAIXA GRANDE |
| 1422 | TID_EVENT_LOCKED | Bloqueado |
| 1423 | TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP | EVENTO ESPECIAL: |
| 1424 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE | ativo por |
| 1425 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE | começando em |
| 1426 | TID_EVENT_COMING_UP_INFO | Este evento começará em <TIME> |
| 1427 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN | BROCK PRAIANO |
| 1428 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_OLD | SPIKE ROSA |
| 1429 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN | NITA PANDA |
| 1430 | TID_CROW_WHITE_SKIN | CORVO BRANCO |
| 1431 | TID_BULL_HAIR_SKIN | BULL VIKING |
| 1432 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_OLD | RICOCHET MEDALHISTA DE OURO |
| 1433 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN | BARLEY DE OURO |
| 1434 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN | COLT ROQUEIRO |
| 1435 | TID_STAT_HEAL | Cura |
| 1436 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN | PRIMO EL RUDO |
| 1437 | TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL | Comprar |
| 1438 | TID_EVENTS_NEW_EVENT | Novo evento! |
| 1439 | TID_SETTINGS_BRAWLHINTS | Dicas de batalha |
| 1440 | TID_COLLECTED_COINS_INFO | Você coletou <CURRENT> fichas de <MAX> em <PLANET>. |
| 1441 | TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED | Você coletou todas as fichas disponíveis em <PLANET>. |
| 1442 | TID_TICKET_COUNTER_INFO | Use seus ingressos para lutar aqui! |
| 1443 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS | Ingressos insuficientes |
| 1444 | TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS | NOVA EQUIPE |
| 1445 | TID_EVENT_LIST_WELCOME | Bem-vindo ao Brawl Stars! |
| 1446 | TID_COOP | Modo cooperativo |
| 1447 | TID_COOP_NOT_SUPPORTED | O modo cooperativo não é disponível neste evento. |
| 1448 | TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED | O treino não é disponível neste evento. |
| 1449 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE | Novo login no Facebook |
| 1450 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT | Quer vincular o seu jogo atual a esta conta do Facebook? |
| 1451 | TID_BUTTON_OKAY | OK |
| 1452 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4 | Pré-requisito do ícone: <HERO> |
| 1453 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST | <cffffff><COST></c> |
| 1454 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG | <c999999><COST></c> |
| 1455 | TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO | Convide seus amigos\npara jogar! |
| 1456 | TID_EVENT_POPUP_HIGHSTAKES_INFO | Você pode usar vários ingressos por partida para ganhar melhores recompensas. |
| 1457 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM | 3 x 3 |
| 1458 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE | Único sobrevivente |
| 1459 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT | 5 x 1 |
| 1460 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL | Três jogadores contra robôs |
| 1461 | TID_HIGHSTAKES_REWARDS | Recompensas: <COUNT> |
| 1462 | TID_HIGHSTAKES_COST | Ingressos: <COUNT> |
| 1463 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE | Sair do Brawl Stars? |
| 1464 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT | Quer mesmo sair do Brawl Stars? |
| 1465 | TID_ROOM_NOT_SUPPORTED | Equipes não estão disponíveis neste evento. |
| 1466 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE | Falha na compra |
| 1467 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED | O servidor de cobrança não responde. Tente novamente mais tarde. |
| 1468 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON | Ok |
| 1469 | TID_IAP_NOT_AVAILABLE | Habilite as compras no aplicativo nas configurações de restrições do dispositivo. |
| 1470 | TID_NEWS_TITLE | NOTÍCIAS |
| 1471 | TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW | Dano por flecha |
| 1472 | TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE | Dano por armadilha |
| 1473 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE | Dano por espinho |
| 1474 | TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER | Dano por facada |
| 1475 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED | Facebook conectado |
| 1476 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED | Conecte-se ao Facebook para ver seus amigos aqui! |
| 1477 | TID_FRIENDS_CONNECT_INFO | Conecte-se a redes sociais para ver seus amigos aqui! |
| 1478 | TID_FRIENDS_NO_FRIENDS | Sem amigos |
| 1479 | TID_FRIENDS_SUGGESTIONS_SEND_REQUEST | SOLICITAR AMIZADE |
| 1480 | TID_FRIENDS_TITLE_1_NO_COUNT | AMIGOS |
| 1481 | TID_FRIENDS_TITLE_1 | AMIGOS (<COUNT>) |
| 1482 | TID_FRIENDS_TITLE_2 | SUGESTÕES DE AMIGOS |
| 1483 | TID_FRIENDS_TITLE_3 | CONVITES DE AMIZADE |
| 1484 | TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_MULT | <COUNT> BATALHAS RECENTES EM EQUIPE |
| 1485 | TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_ONE | UMA BATALHA RECENTE EM EQUIPE |
| 1486 | TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_2 | SEM SUGESTÕES DE AMIZADE |
| 1487 | TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_3 | CONVITES DE AMIZADE |
| 1488 | TID_FRIENDS_CANNOT_REMOVE_FRIEND | Não é possível remover amigos de redes sociais. |
| 1489 | TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPT | ACEITAR |
| 1490 | TID_FRIEND_REQUEST_REJECT | RECUSAR |
| 1491 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_0 | <EMPTY> |
| 1492 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_1 | DE UM CLUBE |
| 1493 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_2 | DE UMA EQUIPE |
| 1494 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_3 | <AMOUNT> BATALHAS RECENTES EM EQUIPE |
| 1495 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_4 | <AMOUNT> BATALHAS RECENTES EM EQUIPE |
| 1496 | TID_FRIEND_POPOVER_PROFILE | PERFIL |
| 1497 | TID_FRIEND_POPOVER_REMOVE | REMOVER |
| 1498 | TID_FRIEND_POPOVER_SPECTATE | ASSISTIR |
| 1499 | TID_FRIEND_POPOVER_YOU | Olha você aqui! |
| 1500 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_REMOVE | REMOVER |
| 1501 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_CANCEL | CANCELAR |
| 1502 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_TITLE | REMOVER AMIGO |
| 1503 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_BODY | Quer mesmo remover <NAME> da sua lista de amigos? |
| 1504 | TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT | \n\nCOMPRAR O VISUAL <NAME> |
| 1505 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE | Conexão perdida |
| 1506 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE | Outro dispositivo está conectado a esse jogo. |
| 1507 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON | Recarregar |
| 1508 | TID_BAD_CONNECTION | Conexão de rede fraca |
| 1509 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Alerta do Facebook |
| 1510 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Esta conta do Facebook já está vinculada a outro jogo do Brawl Stars. Deseja vinculá-la ao jogo atual? |
| 1511 | TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Alerta Kakao |
| 1512 | TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Esta conta do Kakao já está vinculada a outro jogo do Brawl Stars. Deseja vinculá-la ao jogo atual? |
| 1513 | TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Alerta LINE |
| 1514 | TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Esta conta do LINE já está vinculada a outro jogo do Brawl Stars. Deseja vinculá-la ao jogo atual? |
| 1515 | TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED | A recompensa do evento grátis foi resgatada. |
| 1516 | TID_GEM_BUY_CONFIRMATION | <AMOUNT> gemas recebidas! |
| 1517 | TID_BLOCKED_TEAM_READY | Exibição indisponível após selecionar \qPronto\q! |
| 1518 | TID_TEAM_CANNOT_INVITE_WHILE_READY | Convite indisponível após selecionar \qPronto\q! |
| 1519 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN | SHELLY BANDIDA |
| 1520 | TID_SHUTDOWN_STARTED | O jogo estará indisponível dentro de 5 minutos para um curto intervalo de manutenção. |
| 1521 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG | Desculpe, os servidores estão em manutenção. Tente novamente dentro de algumas horas. |
| 1522 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS | Desculpe, os servidores estão em manutenção. Tente novamente dentro de duas horas. |
| 1523 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF | Desculpe, os servidores estão em manutenção. Tente novamente dentro de uma hora e meia. |
| 1524 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR | Desculpe, os servidores estão em manutenção. Tente novamente dentro de uma hora. |
| 1525 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES | Desculpe, os servidores estão em manutenção. Tente novamente dentro de <value> minutos. |
| 1526 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON | Desculpe, os servidores estão em manutenção. Tente novamente dentro de alguns minutos. |
| 1527 | TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED | O jogo estará indisponível dentro de alguns minutos por motivos de manutenção. Não será possível iniciar novas batalhas até que a manutenção termine. |
| 1528 | TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE | Inserir código de equipe |
| 1529 | TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ | Você não tem permissão para aceitar ou recusar os pedidos. |
| 1530 | TID_CLAN_RESPONSE_71 | Há um período de espera entre cada expulsão realizada pelos peritos. |
| 1531 | TID_STAT_MAX_DAMAGE | Dano no alcance máximo |
| 1532 | TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB | Dano por granada |
| 1533 | TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN | Você expulsou um integrante do clube recentemente. Tente novamente em <time>. |
| 1534 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN | EL REY PRIMO |
| 1535 | TID_PLAYER_DEFEATED_BR | Brawler derrotado |
| 1536 | TID_BALL_1 | Bocha |
| 1537 | TID_HINT_VOLLEYBALL_PUSH_BALL | Toque na <cdaa520>bola</c>! |
| 1538 | TID_HINT_VOLLEYBALL_RETURN_BALL | Esteja onde a <cdaa520>bola</c> atingirá o chão para mandá-la de volta! |
| 1539 | TID_HINT_VOLLEYBALL_PREVENT_RETURN | Mantenha os adversários longe da <cdaa520>bola</c> para que ela caia,\ne você pontue! |
| 1540 | TID_HINT_HOLD_THE_BALL_TAKE_BALL | Pegue o <cdaa520>troféu</c>! |
| 1541 | TID_HINT_HOLD_THE_BALL_PROTECT | Proteja o Brawler com o <cdaa520>troféu</c>! |
| 1542 | TID_HINT_HOLD_THE_BALL_HOLD_ON | Segure o <cdaa520>troféu</c>! |
| 1543 | TID_HINT_GET_BALL | Pegue a <cdaa520>bola</c>! |
| 1544 | TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT | Faça dois gols para vencer! |
| 1545 | TID_AFK_WARNING | Inatividade detectada! Por favor, mexa-se! |
| 1546 | TID_AFK_DISCONNECTED_MSG | Você foi desconectado por inatividade ou conexão de rede fraca. |
| 1547 | TID_AFK_BANNED_MSG | Você foi banido da batalha atual por inatividade ou conexão de rede fraca. Você poderá voltar à partida assim que a batalha terminar. |
| 1548 | TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE | Desconexão por inatividade |
| 1549 | TID_AFK_BANNED_TITLE | Banido da batalha |
| 1550 | TID_AFK_RELOAD | Recarregar |
| 1551 | TID_GAME_MODE_7 | TODOS CONTRA UM |
| 1552 | TID_GAME_MODE_7_DESC | Cinco jogadores tentam derrotar um BRAWLER CHEFÃO.\n\nComo BRAWLER CHEFÃO, você vai ter uma enorme vantagem de poder e muitos pontos de vida. Desafie os caçadores e continue no jogo o máximo que puder!\n\nComo um dos caçadores, você precisa trabalhar em equipe para derrubar o BRAWLER CHEFÃO antes que o tempo acabe! |
| 1553 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK | Derrote o BRAWLER CHEFÃO! |
| 1554 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND | Você é o BRAWLER CHEFÃO! |
| 1555 | TID_BOSS_1 | Colina da calamidade |
| 1556 | TID_SEASON_END_POPUP_TITLE | A LIGA DE TROFÉUS TERMINOU |
| 1557 | TID_SEASON_END_POPUP_REWARD | PRÊMIO DA LIGA DE TROFÉUS |
| 1558 | TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE | <VALUE> |
| 1559 | TID_COIN_META_MIGRATION_TITLE | Mudanças importantes! |
| 1560 | TID_COIN_META_MIGRATION_OK | TUTORIAL |
| 1561 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_1 | Brawl Stars conta com um jeito novo de melhorias de personagem, no qual os Brawlers mudam de nível à medida que ganham pontos de poder suficientes. Seu atual progresso foi convertido em \qNível do Brawler\q. |
| 1562 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_2 | Você receberá Caixas Brawl para Tokens de melhoria não usados e algumas caixas extras para garantir que você não perca seu progresso. |
| 1563 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_3 | O jogo agora é na horizontal e é comandado com dois controles. |
| 1564 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_4 | O acelerador de moedas foi retirado e convertido em gemas. |
| 1565 | TID_BOLTS_MIGRATION_TITLE | Mudanças importantes! |
| 1566 | TID_BOLTS_MIGRATION_OK | Ok |
| 1567 | TID_BOLTS_MIGRATION_INFO | O novo sistema de melhoria Brawler não usa mais elixir. Seu elixir e melhorias anteriores foram substituídas por <BOLTS> Tokens de melhoria. Use-os para melhorar seus Brawlers!\n\nBrawlers duplicados e fichas também foram removidos do jogo. Suas fichas foram substituídas por <GEMS> gemas. Aproveite! |
| 1568 | TID_BOLTS_MIGRATION_ELIXER_TOKEN | SEU ELIXIR VIROU TOKENS DE MELHORIA |
| 1569 | TID_BOLTS_MIGRATION_CHIP_GEM | SUAS FICHAS FORAM CONVERTIDAS EM GEMAS |
| 1570 | TID_STAT_HEALING_PER_SEC | Cura por segundo |
| 1571 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD | Dano por carta |
| 1572 | TID_OVERTIME | Prorrogação! |
| 1573 | TID_STARTER_PACK_XP_REQ | Oferta especial por alcançar o nível de experiência <XPLEVEL>! |
| 1574 | TID_VALUE | reduzido |
| 1575 | TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE | Esta oferta é limitada a UMA compra! |
| 1576 | TID_HINT_MAKE_GOAL_1 | ARRASTE o <ccc0033>CONTROLE VERMELHO</c> para mirar! |
| 1577 | TID_BALL_2 | Drible triplo |
| 1578 | TID_BALL_3 | Tiro de meta |
| 1579 | TID_STARTER_PACK_1 | PACOTE DE NÍVEL 5 |
| 1580 | TID_STARTER_PACK_2 | PACOTE DE NÍVEL 15 |
| 1581 | TID_STARTER_PACK_3 | PACOTE DE NÍVEL 25 |
| 1582 | TID_IAP_XMAS2018_PACK | FIM DE ANO |
| 1583 | TID_IAP_XMAS2018_PACK_DESC | Ho, ho, ho! |
| 1584 | TID_STARTER_PACK_0 | PACOTE INICIAL |
| 1585 | TID_STARTER_PACK_0_DESC | Comemorando o início da sua jornada em Brawl Stars! |
| 1586 | TID_IAP_LNY2019_PACK | OFERTA DE BRAWL LUNAR |
| 1587 | TID_IAP_LNY2019_PACK_DESC | Feliz ano novo lunar! |
| 1588 | TID_IAP_MARCH2019_PACK | OFERTA DE MARÇO |
| 1589 | TID_IAP_MARCH2019_PACK_DESC | Esta é uma oferta única! |
| 1590 | TID_IAP_REFRESHER_PACK_DESC | Esta é uma oferta única! |
| 1591 | TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN | Padrão |
| 1592 | TID_GOLD_CAP_HIT | Limite de fichas atingido. |
| 1593 | TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL | Pilha de caixa cheia! |
| 1594 | TID_COOP_1 | Pachinko |
| 1595 | TID_GAME_MODE_8 | CAOS CIBERNÉTICO |
| 1596 | TID_GAME_MODE_8_DESC | Defenda o cofre dos robôs gananciosos!\n\nOs robôs vão atacar o cofre vindo de todos os lados em números cada vez maiores. Faça de tudo para se defender até o tempo acabar!\n\nA dificuldade de Caos cibernético aumenta, do nível normal até o insano, toda vez que você consegue defender o cofre. |
| 1597 | TID_COOP_INTRO_TEXT | Defenda o cofre! |
| 1598 | TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE | Selecionar evento |
| 1599 | TID_BARREL_BOT | DARRYL |
| 1600 | TID_BARREL_BOT_DESC | Darryl tem um ataque forte de escopeta dupla. No Super, ele é imprudente e sai rolando dentro de seu barril quicante! |
| 1601 | TID_BARREL_BOT_WEAPON | DOSE DUPLA |
| 1602 | TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC | As espingardas de cano duplo do Darryl disparam duas rajadas de curta distância que causam dano pesado. |
| 1603 | TID_BARREL_BOT_ULTI | RODA PIÃO |
| 1604 | TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC | Darryl vai adiante rolando dentro de seu barril, empurrando os inimigos e quicando nas paredes. Seu Super recarrega com o tempo! |
| 1605 | TID_ARTILLERY_DUDE | PENNY |
| 1606 | TID_ARTILLERY_DUDE_DESC | Penny dispara um saco de moedas, causando dano no alvo e qualquer um atrás dele. Seu Super é uma torreta em estilo morteiro! |
| 1607 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON | OURO DE TOLO |
| 1608 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC | Uma metralhada de ouro de tolo. Ao atingir o inimigo, o saco explode e as moedas saem à caça do inimigo mais próximo! |
| 1609 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI | ATIRADOR EXPERIENTE |
| 1610 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC | Penny prepara o seu canhão de longo alcance para acabar com os inimigos, mesmo que estejam escondidos. |
| 1611 | TID_ITEM_NAME_SPECIAL | PODER DE ESTRELA |
| 1612 | TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED | Você encontra este item após o nível <LEVEL>. |
| 1613 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO | Desbloqueie o Brawler nas Caixas Brawl. |
| 1614 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_RANK_TRACK | Obtenha <SCORE> troféus para desbloquear. |
| 1615 | TID_SPEC_ABI_FREEZE | XEQUE-MATE |
| 1616 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER | FURIOSO |
| 1617 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT | VINGANÇA |
| 1618 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL | SOLO FÉRTIL |
| 1619 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK | USO MEDICINAL |
| 1620 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET | ENERGIZADOR |
| 1621 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL | AMIGO-URSO |
| 1622 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS | COLETA SINISTRA |
| 1623 | TID_SPEC_ABI_SPOT | OLHOS DE ÁGUIA |
| 1624 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH | EMBOSCADA |
| 1625 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER | PORTAL SOMBRIO |
| 1626 | TID_SPEC_ABI_SPEED | BOTAS ESTILOSAS |
| 1627 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK | ABRAÇO DE MAMÃE |
| 1628 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER | PULA-PULA |
| 1629 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI | EL FUEGO |
| 1630 | TID_SPEC_LAST_STAND | CANTO DO CISNE |
| 1631 | TID_SPEC_BURN | INCENDIÁRIO |
| 1632 | TID_SPEC_CRIPPLE | AURA VENENOSA |
| 1633 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE | TAMBOR DE FERRO |
| 1634 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK | MUSICOTERAPIA |
| 1635 | TID_SPEC_ABI_FREEZE_DESC | A Superbala da Shelly diminui a velocidade do inimigo por <c00cc00><VALUE1></c> segundos! |
| 1636 | TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC | Corvo inflige <c00cc00><VALUE2></c> pontos de dano a mais, tanto com o ataque regular quanto com o Super, a alvos com <VALUE1>% ou menos de saúde. |
| 1637 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC | Quando a saúde do Bull fica abaixo de <c00cc00><VALUE1>%</c>, sua velocidade de recarregamento duplica! |
| 1638 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC | Dynamike sai de cena com estilo! Ele deixa de presente seis dinamites que causam dano de <c00cc00><VALUE1></c> cada. |
| 1639 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC | Ao usar seu Super, Spike readquire <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde a cada segundo que fica na área de alcance do ataque. |
| 1640 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC | Barley recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde a cada ataque. |
| 1641 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC | Jessie restaura <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde da sua torreta cada vez que a acerta com seus disparos de choque. |
| 1642 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC | Nita recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde cada vez que seu urso acerta um Brawler inimigo. Quando ela inflige dano a Brawlers inimigos, o urso recupera <c00cc00><VALUE2></c> pontos de saúde. |
| 1643 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC | Mortis ceifa a essência vital do Brawler derrotado, recuperando <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde. |
| 1644 | TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC | Das alturas, Piper consegue identificar os inimigos escondidos nos arbustos ao usar seu Super. |
| 1645 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC | Os aliados atingidos pelo ataque do Poco recuperam <c00cc00><VALUE1></c> de saúde. |
| 1646 | TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC | Bo detecta inimigos escondidos em arbustos a uma distância <c00cc00><VALUE1>%</c> maior do que a normal. |
| 1647 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC | O ataque da Piper inflige <c00cc00>+<VALUE1></c> pontos de dano (no alcance máximo) quando ela está escondida numa moita. |
| 1648 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC | O Super da Tara abre um portal dimensional e sua versão sombria aparece para atacar os inimigos! |
| 1649 | TID_SPEC_ABI_TODO_DESC | Habilidade especial não definida |
| 1650 | TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC | A velocidade de locomoção de Colt aumenta em <c00cc00><VALUE1>%</c>. |
| 1651 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC | Dynamike consegue surfar as ondas de explosões das suas dinamites para pular os obstáculos! |
| 1652 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC | Sempre que usa seu ataque Chuva de Sucata contra Brawlers inimigos, Pam cura a si mesma e aos aliados, restituindo a todos <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde. |
| 1653 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC | As balas do ataque normal e do Super do Rico são sobrecarregadas quando ricocheteiam e infligem <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano extras! |
| 1654 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC | Os inimigos atingidos pelo Super do El Primo queimarão por 4 segundos, levando <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano! |
| 1655 | TID_SPEC_LAST_STAND_DESC | Poco toca o Canto do Cisne ao ser derrotado e seus aliados próximos recuperam <c00cc00><VALUE1></c> de saúde! |
| 1656 | TID_SPEC_BURN_DESC | O impacto do ataque do Brock incendeia o chão, e os inimigos naquela área perdem <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano por segundo! Dura por 2 segundos. |
| 1657 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC | O Super do Darryl reforça seu barril, reduzindo o dano que ele recebe em <c00cc00><VALUE2>%</c> por <c00cc00><VALUE1></c> segundo. |
| 1658 | TID_SPEC_CRIPPLE_DESC | O veneno do Corvo enfraquece os inimigos e faz com que eles inflijam <c00cc00><VALUE1>%</c> menos dano enquanto estiverem envenenados. |
| 1659 | TID_BATTLE_ROYALE_7 | Encrenca em dobro |
| 1660 | TID_GAME_MODE_9 | COMBATE DUPLO |
| 1661 | TID_GAME_MODE_9_COMBINED | COMBATE |
| 1662 | TID_GAME_MODE_9_DESC | Derrote as outras quatro equipes. Caso seja derrotado, você voltará em breve ao jogo se ainda tiver um aliado vivo! |
| 1663 | TID_WAVE_APPROACHING | Onda <number> |
| 1664 | TID_TEAMS_LEFT | Equipes restantes: <num> |
| 1665 | TID_TEAM_MATE_RESPAWNING | Aliado voltando em: <num> |
| 1666 | TID_BOSS_APPROACHING | Onda <number>: <ccc0000>Megarrobô chegando!</c> |
| 1667 | TID_COOP_2 | Cotovelo de ferro |
| 1668 | TID_BOSS_2 | Rei da Mola Toupeira |
| 1669 | TID_BEAR_DAMAGE | Dano do urso |
| 1670 | TID_BEAR_HEALTH | Saúde do urso |
| 1671 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM | Equipes de dois |
| 1672 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF | SALTO EXPLOSIVO |
| 1673 | TID_VIEW_PROFILE_BUTTON | Ver perfil |
| 1674 | TID_REPORT_PLAYER_BUTTON | DENUNCIAR |
| 1675 | TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION_TITLE | Denunciar <name>? |
| 1676 | TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION | \n\nTem certeza de que deseja denunciar <name> por conduta inadequada? |
| 1677 | TID_PLAYER_ALREADY_REPORTED | Este jogador já foi denunciado! |
| 1678 | TID_STARTER_PACK_4 | PACOTE DE NÍVEL 35 |
| 1679 | TID_NEED_HERO | Não é possível comprar o visual. É preciso desbloquear o Brawler primeiro. |
| 1680 | TID_EVENT_ENDING | <GAMEMODE> termina em breve! |
| 1681 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_CLAN | EQUIPES DO CLUBE |
| 1682 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_FRIENDS | EQUIPES DE AMIGOS |
| 1683 | TID_TICKETS_REVEIVED | <AMOUNT> ingressos de evento recebidos! |
| 1684 | TID_TUTORIAL_12 | Nós já temos as gemas, vamos em direção à saída! |
| 1685 | TID_NO_TARGET_HINT | Sem alvo disponível para usar TIRO RÁPIDO! |
| 1686 | TID_CAN_NOT_AUTOSHOOT | TIRO RÁPIDO não disponível para este Super. |
| 1687 | TID_VS | X |
| 1688 | TID_VS_SHOWDOWN | Cada Brawler por si! |
| 1689 | TID_HAS_LASER_BALL_HINT | Não é possível usar TIRO RÁPIDO enquanto estiver com a bola. |
| 1690 | TID_CLAN_RESPONSE_44 | Falha ao entrar. Você já está num clube. |
| 1691 | TID_SHOTGUN_GIRL_SHORT_DESC | DESTRUIDORA |
| 1692 | TID_GUNSLINGER_SHORT_DESC | DESTRUIDOR |
| 1693 | TID_BULL_DUDE_SHORT_DESC | TANQUE |
| 1694 | TID_ROCKET_GIRL_SHORT_DESC | DESTRUIDOR |
| 1695 | TID_TNT_DUDE_SHORT_DESC | DESTRUIDOR |
| 1696 | TID_LUCHADOR_SHORT_DESC | TANQUE |
| 1697 | TID_TRICKSHOT_DUDE_SHORT_DESC | DESTRUIDOR |
| 1698 | TID_CACTUS_SHORT_DESC | DESTRUIDOR |
| 1699 | TID_BARKEEP_SHORT_DESC | DESTRUIDOR |
| 1700 | TID_MECHANIC_SHORT_DESC | DESTRUIDORA |
| 1701 | TID_SHAMAN_SHORT_DESC | DESTRUIDORA |
| 1702 | TID_UNDERTAKER_SHORT_DESC | ALGOZ |
| 1703 | TID_CROW_SHORT_DESC | ALGOZ |
| 1704 | TID_DEAD_MARIACHI_SHORT_DESC | SUPORTE |
| 1705 | TID_BOW_DUDE_SHORT_DESC | DESTRUIDOR |
| 1706 | TID_SNIPER_SHORT_DESC | DESTRUIDORA |
| 1707 | TID_MINIGUN_DUDE_SHORT_DESC | SUPORTE |
| 1708 | TID_BLACK_HOLE_SHORT_DESC | DESTRUIDORA |
| 1709 | TID_BARREL_BOT_SHORT_DESC | HÍBRIDO |
| 1710 | TID_CLAN_INTRO_SUGGESTED_CLANS | MELHORES CLUBES PARA VOCÊ |
| 1711 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_TITLE | QUE TAL CRIAR O SEU? |
| 1712 | TID_CLAN_INTRO_HEADER | Clubes |
| 1713 | TID_CLAN_INFO_TITLE | INFORMAÇÕES DO CLUBE |
| 1714 | TID_CLAN_INFO_NO_DESCRIPTION | CLUBE SEM DESCRIÇÃO |
| 1715 | TID_EVENT_POPUP_TITLE | VAMOS LUTAR! |
| 1716 | TID_GOLDRUSH_8 | Planícies de safira |
| 1717 | TID_USE_AUTOFIRE_TUTORIAL | TOQUE no <ccc0033>controle vermelho</c> para atirar no inimigo mais próximo! |
| 1718 | TID_BRAWL_BOX_INFO_1 | Uma caixa grande rende prêmios similares à abertura de 3 caixas Brawl. Porém, os pontos de poder são distribuídos entre menos Brawlers. Fichas de engrenagem serão apenas de um tipo.\n\nHá três sorteios, com as seguintes probabilidades de recompensa: |
| 1719 | TID_BRAWL_BOX_INFO_2 | Cada Caixa Brawl contém um dos seguintes itens: um novo Brawler, pontos de poder e moedas, fichas de acessório e sucata, ou poder de estrela. Além disso, você pode conseguir duplicadores de fichas como bônus.\n\nAs probabilidades são: |
| 1720 | TID_BRAWL_BOX_INFO_3 | Uma megacaixa rende prêmios similares à abertura de 10 caixas Brawl. Porém, os pontos de poder são distribuídos entre menos Brawlers. Fichas de engrenagem serão apenas de um tipo.\n\nHá dez sorteios, com as seguintes probabilidades de recompensas: |
| 1721 | TID_BRAWL_BOX_INFO_CATEGORIES | \n\n<CATEGORY1>: <NUM1>%\nBrawler raro: <NUM2>%<GAR_HERO_1>\nBrawler super-raro: <NUM3>%<GAR_HERO_2>\nBrawler épico: <NUM4>%<GAR_HERO_3>\nBrawler mítico: <NUM5>%<GAR_HERO_4>\nBrawler lendário: <NUM6>%<GAR_HERO_5>\nPoder de estrela: <NUM7>%<GAR_STAR_POWER>\nAcessório: <NUM8>%<GAR_ACCESSORY>\nFichas de engrenagem e sucata: <NUM9>% |
| 1722 | TID_BRAWL_BOX_INFO_FOOTER | \n\nCada sorteio dá <TOKEN_DOUBLER>% de chance de ganhar um duplicador de fichas. Acessórios estão disponíveis para Brawlers com nível 7 e poderes de estrela para Brawlers com nível 9. Sucata e fichas de engrenagem estão disponíveis para Brawlers com nível de poder 10. Ao desbloquear todas as recompensas de um certo tipo, como para Brawlers raros, a chance de ganhar outras recompensas aumenta. Sorte: para tornar as coisas mais justas ao abrir Caixas Brawl, criamos um sistema baseado em sorte que afeta a probabilidade de ganhar Brawlers lendários. Cada sorteio que não concede um Brawler aumentará sua sorte. A cada sorteio em que você ganha um novo Brawler, o valor de sorte diminui com base na raridade do Brawler ganho. Quando o valor de sorte for alto o bastante, você terá mais chance de ganhar um Brawler lendário, até um máximo de <MAX_LEGENDARY>%, enquanto que, com um valor baixo, as chances serão menores. O conteúdo das primeiras Caixas Brawl recebidas é determinado para garantir um começo justo a todos. |
| 1723 | TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_AND_COINS | Pontos de poder e moedas |
| 1724 | TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_COINS_AND_SCRAP | Pontos de poder, moedas e sucata |
| 1725 | TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS_AND_SCRAP | Moedas e sucata |
| 1726 | TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS | Moedas |
| 1727 | TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_HERO_IN | (garantido com <DRAWS> aberturas) |
| 1728 | TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_STARPOWER_IN | (garantido com <DRAWS> aberturas) |
| 1729 | TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_ACCESSORY_IN | (garantido com <DRAWS> aberturas) |
| 1730 | TID_POWER_DROP_VALUE | +<VALUE> |
| 1731 | TID_COLLECT | COLETAR |
| 1732 | TID_PAGE_FRIENDS_TITLE | AMIGOS |
| 1733 | TID_PAGE_FRIENDS_TITLE2 | Lute com seus amigos! |
| 1734 | TID_PAGE_FRIENDS_ADD_FRIENDS | ADICIONAR AMIGOS |
| 1735 | TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS_NO_LOGIN | Conecte-se às redes sociais ou encontre amigos no jogo para jogar! |
| 1736 | TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS | Conecte-se às redes sociais ou encontre amigos no jogo para jogar! |
| 1737 | TID_FRIENDS_TITLE | <COUNT> amigos |
| 1738 | TID_FRIENDS_TAB_1 | AMIGOS |
| 1739 | TID_FRIENDS_TAB_2 | SUGESTÕES |
| 1740 | TID_FRIENDS_TAB_3 | CONVITES |
| 1741 | TID_TOTAL | TOTAL |
| 1742 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_2 | DETALHES DA CAIXA BRAWL |
| 1743 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_3 | DETALHES DA MEGACAIXA |
| 1744 | TID_OFFER_ALSO_INCLUDES | ESSA OFERTA INCLUI |
| 1745 | TID_OFFER_VALUE_TITLE | VALOR |
| 1746 | TID_OFFER_VALUE | +<VALUE>% |
| 1747 | TID_SHOP_OFFER_COUNTDOWN | <TIME> |
| 1748 | TID_USE_ULTI_TUTORIAL | ARRASTE o <cff9900>controle amarelo</c> para mirar! |
| 1749 | TID_HERO_STATS_TITLE | ESTATÍSTICAS DO BRAWLER |
| 1750 | TID_GATCHA_SCREEN_ITEMS_REMAINING | ITENS RESTANTES: |
| 1751 | TID_GATCHA_SCREEN_BONUS_ITEMS_REMAINING | BÔNUS RESTANTES: |
| 1752 | TID_GATCHA_SCREEN_YOU_GOT | VOCÊ GANHOU: |
| 1753 | TID_GATCHA_SCREEN_BONUSES | ITENS EXTRAS: |
| 1754 | TID_GATCHA_SCREEN_SUMMARY_UNLOCKED | LIBERADO! |
| 1755 | TID_HERO_LIST_ITEM_UPGRADE | MELHORAR |
| 1756 | TID_SHOP_CLAMIMED | Resgatado |
| 1757 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_CLAIMED | Esse item já foi resgatado |
| 1758 | TID_ONLINE | ON-LINE |
| 1759 | TID_LEADERBOARD | LIDERANÇA |
| 1760 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS_INFO | \n\nSeus ingressos acabaram! |
| 1761 | TID_HERO_LIST_NEW | NOVO |
| 1762 | TID_HAMMER_DUDE | FRANK |
| 1763 | TID_HOLD_PHONE_LIKE_THIS | SEGURE O SEU DISPOSITIVO ASSIM |
| 1764 | TID_HINT_FINGER_TAP_TAP | TOQUE AQUI! |
| 1765 | TID_HINT_FINGER_DRAG | ARRASTE PARA MIRAR |
| 1766 | TID_MOVE_HERE | Mova nessa direção |
| 1767 | TID_HINT_HEADER | DICA: |
| 1768 | TID_HINT_0 | TOQUE no <ccc0033>controle vermelho</c> para ATIRAR RÁPIDO no inimigo mais próximo. |
| 1769 | TID_HINT_1 | TOQUE no <cff9900>controle amarelo</c> para usar seu Super RÁPIDO no inimigo mais próximo. |
| 1770 | TID_HINT_2 | Arraste o <ccc0033>controle vermelho</c> para MIRAR os seus disparos. |
| 1771 | TID_HINT_3 | Arraste o <cff9900>controle amarelo</c> para MIRAR o Super. |
| 1772 | TID_HINT_4 | Cancele a mira do tiro ao arrastar o controle de volta ao meio. |
| 1773 | TID_HINT_5 | O pareamento é feito com base na quantidade de troféus do Brawler com que você está jogando. Assim, é mais fácil conseguir troféus com aquele Brawler recém-desbloqueado. |
| 1774 | TID_HINT_6 | Quanto mais Brawlers tiver, mais fácil fica aumentar o total de troféus e conseguir mais recompensas. |
| 1775 | TID_HINT_7 | Os disparos da Piper causam mais dano ao atingirem longas distâncias. |
| 1776 | TID_HINT_8 | O Super do Barley é muito poderoso, sobretudo próximo ao inimigo, pois as garrafas caem próximas a ele. |
| 1777 | TID_HINT_9 | As balas do Rico ganham mais impulso e vão mais longe a cada ricochete. |
| 1778 | TID_HINT_10 | Você pode ativar o <ccc0033>controle vermelho</c> em qualquer lugar do lado direito da tela para atirar. |
| 1779 | TID_HINT_11 | Tanto o ataque regular quanto o Super contam com dois modos: TOCAR para TIRO RÁPIDO e ARRASTAR para MIRAR. |
| 1780 | TID_HINT_12 | Mirar seus disparos favorece o acerto nos alvos em movimento |
| 1781 | TID_HINT_13 | TIRO RÁPIDO é uma boa opção para quando não se tem tempo de mirar. |
| 1782 | TID_HINT_14 | TIRO RÁPIDO funciona melhor em inimigos próximos. |
| 1783 | TID_HINT_15 | Os inimigos podem te ver escondido nos arbustos, quando se aproximam o bastante. |
| 1784 | TID_HINT_16 | TIRO RÁPIDO vai de encontro ao inimigo mais próximo e não leva movimento em consideração. |
| 1785 | TID_HINT_17 | Mirar é uma boa opção para atirar nos arbustos em busca de inimigos escondidos. |
| 1786 | TID_HINT_18 | TIRO RÁPIDO funciona bem em inimigos que ficam parados. |
| 1787 | TID_HINT_19 | TIRO RÁPIDO funciona bem nos inimigos vindo na sua direção ou nos que se afastam de você. |
| 1788 | TID_HINT_20 | Inimigos podem ver se você ataca ou recebe dano, mesmo que você esteja escondido num arbusto. |
| 1789 | TID_HINT_21 | Use os arbustos para se esconder dos inimigos. |
| 1790 | TID_HINT_22 | Ao usar TIRO RÁPIDO, você dispara a sua arma, mesmo que não tenha inimigos por perto. |
| 1791 | TID_VS_TUTORIAL | Colete todas as <ce662f9>GEMAS</c> |
| 1792 | TID_USE_MANUAL_FIRE_TUTORIAL | ARRASTE o <ccc0033>controle vermelho</c> para mirar! |
| 1793 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_2 | Boa jogada! As <cff6633>BARRAS ALARANJADAS</c> mostram a sua munição. Vou recarregar o mais rápido possível! |
| 1794 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_3 | Bom trabalho! Você carrega o seu <cff9900>SUPER</c> atacando os inimigos! |
| 1795 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_4 | Assim que se faz! |
| 1796 | TID_SPECTATE_PLAYER_BUTTON | Assistir |
| 1797 | TID_SPECTATE_FAILED | Falha ao assistir |
| 1798 | TID_ACCOUNT_DISABLED_TEXT | Conta desativada |
| 1799 | TID_ACCOUNT_DELETED_ON_REQUEST_TEXT | Esta conta foi desativada devido a uma solicitação de exclusão e não pode mais ser recuperada. |
| 1800 | TID_ACCOUNT_DELETED_DUE_INACTIVITY_TEXT | Esta conta foi desativada por inatividade e não pode mais ser recuperada. |
| 1801 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TITLE | Aviso de exclusão da conta |
| 1802 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT | Atendendo ao seu pedido, sua conta será desativada em breve. Caso tenha mudado de ideia, entre em contato com Ajuda e Suporte o mais rápido possível para cancelar a solicitação. |
| 1803 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT_PAST | Atendendo ao seu pedido, sua conta será desativada em breve. Caso tenha mudado de ideia, entre em contato com Ajuda e Suporte o mais rápido possível para cancelar a solicitação. |
| 1804 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_CONTACT_PS | Você solicitou a exclusão desta conta. Você ainda tem <time> para cancelar a exclusão. |
| 1805 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_BUTTON_CONTACT_PS | Contatar o suporte |
| 1806 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_ALREADY_IN_THIS_CLAN | Você já faz parte do clube! |
| 1807 | TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN_TITLE | Trocar de clube? |
| 1808 | TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN | Você já está em um clube. Deseja mesmo mudar? |
| 1809 | TID_CONFIRM_CLAN_FULL_TITLE | Clube cheio! |
| 1810 | TID_CONFIRM_CLAN_FULL | O clube <clan> está cheio e não é possível entrar nele. |
| 1811 | TID_BUTTON_CHANGE | Alterar |
| 1812 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_IN_TUTORIAL | Conclua o tutorial para entrar em um clube. |
| 1813 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_FEATURE_LOCKED | É preciso liberar clubes primeiro no caminho de troféus! |
| 1814 | TID_CLUB_FEATURE_LOCKED_TROPHIES | Clubes são liberados com <TROPHIES> troféus! |
| 1815 | TID_CLAN_INTRO_INVITE | CONVIDAR |
| 1816 | TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR | Erro ao gerar convite |
| 1817 | TID_ALLIANCE_INVITE_FAILED_NO_RIGHTS | Só o presidente do clube pode convidar novos integrantes. |
| 1818 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECT | Conectar |
| 1819 | TID_FRIENDS_PAGE_INVITE | CONVIDAR |
| 1820 | TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_MESSAGE | Acesse este link para entrar numa equipe com <name> no Brawl Stars! |
| 1821 | TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_TITLE | Convidar para a equipe |
| 1822 | TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD | ID da equipe copiada para a área de transferência! |
| 1823 | TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM | Ok |
| 1824 | TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL | CONVIDAR |
| 1825 | TID_TEAM_INVITE_EXPIRED | O convite de <NAME> expirou. |
| 1826 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_TITLE | CONVITE PARA EQUIPE |
| 1827 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_ACCEPT | ACEITAR |
| 1828 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_REJECT | RECUSAR |
| 1829 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE | SILENCIAR <NAME>\nPELOS PRÓXIMOS 10 MINUTOS |
| 1830 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_SYSTEM_INVITE | PARTIDA DE TORNEIO |
| 1831 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_SYSTEM | SILENCIAR\nPOR 10 MINUTOS |
| 1832 | TID_BATTLE_ROYALE_5 | Lagos ácidos |
| 1833 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED_END_SCREEN | Fichas de batalha\nse esgotaram. |
| 1834 | TID_SHOP_REAL_MONEY_PURCHASES_DISABLED_SPECIAL_BUILD | Compras com dinheiro real não estão disponíveis nessa versão. |
| 1835 | TID_SHOP_CHINA_WARNING | Aviso: aprecie com moderação! |
| 1836 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW | ASSISTA AO ANÚNCIO\nE DUPLIQUE UMA RECOMPENSA! |
| 1837 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_CHOISELESS | GANHE MAIS RECOMPENSAS! |
| 1838 | TID_GATCHA_AD_STATUS_OUT_OF_VIEWS | Visualizações diárias usadas |
| 1839 | TID_GATCHA_AD_STATUS_NO_VIDEO | Sem vídeo disponível |
| 1840 | TID_GATCHA_AD_CONTINUE_BUTTON_TITLE | CONTINUAR |
| 1841 | TID_AD_DOUBLER_TITLE | DUPLIQUE UMA RECOMPENSA |
| 1842 | TID_AD_DOUBLER_CONTINUE | CONTINUAR |
| 1843 | TID_GATCHA_CONTINUE | AVANÇAR |
| 1844 | TID_HINT_23 | Alguns Brawlers são melhores em certos modos e mapas do que outros. |
| 1845 | TID_HINT_24 | Brawlers com ataques de longa distância são melhores em mapas descampados. |
| 1846 | TID_HINT_25 | Brawlers com ataques de proximidade são melhores em mapas com esconderijos e arbustos. |
| 1847 | TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT | EXPLOSÃO FINAL |
| 1848 | TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT_DESC | Ao ser destruído, o canhão da Penny lança uma série de <VALUE2> bombas que atacam inimigos próximos. Cada bomba inflige <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano. |
| 1849 | TID_EVENT_LIST_BRAWL | JOGAR |
| 1850 | TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD | Link do convite copiado para a área de transferência. |
| 1851 | TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM | Ok |
| 1852 | TID_FRIEND_INVITE_POST_MESSAGE | Clique neste link para começar uma amizade com <friend> no Brawl Stars! |
| 1853 | TID_FRIEND_INVITE_POST_TITLE | Convide um amigo! |
| 1854 | TID_ALLIANCE_JOIN_POST_MESSAGE | Clique neste link para entrar no meu clube em Brawl Stars! |
| 1855 | TID_ALLIANCE_JOIN_POST_TITLE | Convide um amigo para entrar no seu clube! |
| 1856 | TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED | Obtenha <COUNT> troféus para entrar nessa luta! |
| 1857 | TID_GAMEROOMS_PLAYERS_ONLINE | <count> AMIGOS ON-LINE |
| 1858 | TID_ARTILLERY_DUDE_SHORT_DESC | DESTRUIDORA |
| 1859 | TID_HAMMER_DUDE_SHORT_DESC | TANQUE |
| 1860 | TID_HAMMER_DUDE_DESC | Frank branda seu martelo contra os inimigos, criando uma onda de choque. Seu Super é um golpe tão forte que atordoa os inimigos! |
| 1861 | TID_HAMMER_DUDE_WEAPON | MARTELADA |
| 1862 | TID_HAMMER_DUDE_WEAPON_DESC | Frank leva um tempinho para desferir sua martelada, mas não se assuste com o furor e propagação do impacto! |
| 1863 | TID_HAMMER_DUDE_ULTI | MARTELO DE MARTE |
| 1864 | TID_HAMMER_DUDE_ULTI_DESC | O ataque mais forte do Frank cria uma onda de choque que destrói tudo e atordoa temporariamente os inimigos. |
| 1865 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2 | PILHAGEM |
| 1866 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2_DESC | Frank rouba o poder do Brawler derrotado, aumentando o dano que inflige em <c00cc00><VALUE1>%</c> por <VALUE2> segundos! |
| 1867 | TID_ONLINE_FRIENDS_TITLE | JOGADORES ON-LINE |
| 1868 | TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_INTRO_TEXT | Seja a última equipe a sobreviver! |
| 1869 | TID_VS_TEAM_SHOWDOWN | Todas as equipes se enfrentando! |
| 1870 | TID_FIRST_WIN | FICHA ESTRELA |
| 1871 | TID_BATTLE_END_TEAM_DEATHMATCH_VICTORY | Sua equipe é a número 1! |
| 1872 | TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED_INFO | Desbloqueie com <count> troféus |
| 1873 | TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_TITLE | CAMINHO DE TROFÉUS |
| 1874 | TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_COLLECT | COLETAR |
| 1875 | TID_STAR_POWER_INFO | Poder de estrela: <cde9700><NAME></c>\n<DESC> |
| 1876 | TID_STAR_POWERS_TITLE | PODERES DE ESTRELA |
| 1877 | TID_ACCESSORIES_TITLE | ACESSÓRIOS |
| 1878 | TID_ACCESSORY_TITLE | ACESSÓRIO |
| 1879 | TID_ACCESSORIES_INFO | Acessório: <cde9700><NAME></c>\n<DESC> |
| 1880 | TID_STAR_POWER_STATUS_1_1 | <c00ff00>SELECIONADO</c> |
| 1881 | TID_STAR_POWER_STATUS_0_0 | Você não tem este poder de estrela. |
| 1882 | TID_ACESSORIES_STATUS_0_0 | Você não tem este acessório. |
| 1883 | TID_STAR_POWERS_PICK | ESCOLHER |
| 1884 | TID_LEAGUE_NAME_0 | MADEIRA |
| 1885 | TID_LEAGUE_NAME_1 | BRONZE |
| 1886 | TID_LEAGUE_NAME_2 | PRATA |
| 1887 | TID_LEAGUE_NAME_3 | OURO |
| 1888 | TID_LEAGUE_NAME_4 | DIAMANTE |
| 1889 | TID_LEAGUE_NAME_5 | MESTRE |
| 1890 | TID_LEAGUE_NAME_6 | ELITE |
| 1891 | TID_LEAGUE_NAME_7 | ALL-STAR |
| 1892 | TID_SPECIAL_EVENTS | EVENTO DO DIA |
| 1893 | TID_SPECIAL_EVENT | Evento especial: |
| 1894 | TID_SPECIAL_EVENT_DESC | Confira sempre para jogar o evento do dia! |
| 1895 | TID_SPECIAL_EVENTS_MOD | EVENTO ESPECIAL |
| 1896 | TID_SPECIAL_EVENT_MOD_DESC | Fique de olho no evento especial do dia! |
| 1897 | TID_PLAYING_AGAIN | Jogar de novo <c11ee11><NUMBER>/<NUMBER2></c> |
| 1898 | TID_PLAYING_AGAIN_NO_PLAYERS | Jogar de novo |
| 1899 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_1 | DETALHES DA CAIXA GRANDE |
| 1900 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_WINS | Junte 10 fichas estrela para abrir uma Caixa Grande! |
| 1901 | TID_KEY_BAR_INFO | A quantidade de <c33a5d7>fichas</c> que você pode obter em batalhas.\n\nAs fichas liberam os patamares do Brawl Pass. |
| 1902 | TID_KEY_BAR_INFO_DOUBLE_TOKEN_EVENT | EVENTO COM DOBRO DE FICHAS\nGanhe o dobro de <c33a5d7>fichas</c> nas batalhas.\n\nAs fichas liberam as recompensas do Brawl Pass. |
| 1903 | TID_KEY_BAR_INFO_COIN_SHOWER_EVENT | EVENTO CHUVA DE MOEDAS\nGanhe <cff8E1b>moedas</c> nas batalhas!\n\nCada ficha conquistada nas batalhas vem com uma moeda extra, inclusive as fichas obtidas com o duplicador de fichas!\n\nUse as moedas para melhorar os Brawlers. |
| 1904 | TID_NEW_ONLINE_FRIEND | JOGADOR ON-LINE |
| 1905 | TID_NEW_GAME_ROOM | NOVA EQUIPE |
| 1906 | TID_KEY_BAR_TITLE | FICHAS DISPONÍVEIS DA BATALHA |
| 1907 | TID_PLAYAGAIN_QUIT | SAIR |
| 1908 | TID_BATTLE_END_WAITING | Esperando os demais |
| 1909 | TID_ERROR_REPLAY_WAITING | Replay pendente |
| 1910 | TID_ERROR_REPLAY_NOT_POSSIBLE | Replay indisponível |
| 1911 | TID_ERROR_SPECTATE_WAITING | Solicitação para assistir pendente |
| 1912 | TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE | O jogador não está em batalha agora |
| 1913 | TID_BRAWL_TV_STARTING | Carregando BrawlTV... |
| 1914 | TID_ERROR_BRAWL_TV_WAITING | BrawlTV em espera |
| 1915 | TID_BRAWL_TV_QUIT | BrawlTV nº <NUM> |
| 1916 | TID_ERROR_BRAWL_TV_TUNE_FAILED | Nada na BrawlTV nº <NUM> - alternar |
| 1917 | TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME | Próximo em <NUM>s |
| 1918 | TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME_SOON | Reprodução automática |
| 1919 | TID_BRAWL_TV_OFF_RETURN_HOME | Sair da TV |
| 1920 | TID_TEAM_POPOVER_YOUR_ROOM | Esta é sua equipe |
| 1921 | TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE_TEAM | A equipe não está em batalha agora |
| 1922 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_THIS_TEAM | Impossível participar. Você já está nesta equipe. |
| 1923 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_FULL | Não é possível entrar. Equipe lotada. |
| 1924 | TID_HOMESCREEN_NOT_ENOUGH_TICKETS | Ingressos insuficientes. Impossível iniciar a batalha. |
| 1925 | TID_HOMESCREEN_TEAMS_NOT_SUPPORTED | Este evento não permite que se jogue em equipe. |
| 1926 | TID_GAME_MODE_UNLOCKED | DESBLOQUEADO |
| 1927 | TID_ERROR_SPECTATE_DISABLED | A opção de assistir está indisponível no momento por motivos técnicos. |
| 1928 | TID_SPECTATE_FOLLOW | Toque para seguir: |
| 1929 | TID_SPECTATE_FOLLOWING | Seguindo: |
| 1930 | TID_CONNECTING_WAIT_FOR_SPECTATE | Aguardando para assistir... |
| 1931 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS | ASSISTA AO ANÚNCIO\nE DUPLIQUE UMA RECOMPENSA!\n<VIEWCOUNTREM> visualizações restantes hoje. |
| 1932 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW | ASSISTA AO ANÚNCIO\nE DUPLIQUE UMA RECOMPENSA!\n<VIEWCOUNTREM> visualizações restantes hoje. |
| 1933 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS_CHOISELESS | GANHE MAIS RECOMPENSAS!\n<VIEWCOUNTREM> visualizações restantes hoje. |
| 1934 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW_CHOISELESS | GANHE MAIS RECOMPENSAS!\n<VIEWCOUNTREM> visualizações restantes hoje. |
| 1935 | TID_CANNON_DAMAGE | Dano do canhão |
| 1936 | TID_CANNON_HEALTH | Saúde do canhão |
| 1937 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_OTHER | Este jogador tem muitos pedidos de amizade pendentes. Tente de novo mais tarde. |
| 1938 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_YOU | Você já enviou muitos pedidos de amizade. Remova um e tente de novo. |
| 1939 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_GENERIC | Não foi possível enviar o pedido de amizade. Tente de novo mais tarde. |
| 1940 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_DOES_NOT_EXIST | O jogador que você tentou adicionar não existe. |
| 1941 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_OWN_AVATAR | Não é possível adicionar a si mesmo como amigo! |
| 1942 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_OTHER | Seu amigo tem muitos amigos. Tente de novo mais tarde. |
| 1943 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_YOU | Você tem amigos demais. Remova alguns se quiser adicionar outros. |
| 1944 | TID_HINT_26 | Penny inflige um grande dano com seu ataque pulverizador se os alvos estiverem alinhados. |
| 1945 | TID_HINT_27 | Montar uma equipe antes da partida permite que vocês se planejem e escolham uma boa combinação de Brawlers. |
| 1946 | TID_HINT_28 | Jogue batalhas amistosas em eventos de treino, crie competições amistosas e muito mais! |
| 1947 | TID_HINT_29 | Após boas partidas com novos aliados, você pode escolher a opção Jogar Novamente para iniciar outra partida com eles. |
| 1948 | TID_HINT_30 | Batalhas amistosas permitem que você escolha quaisquer eventos e mapas. Os Brawlers também serão melhorados ao máximo! |
| 1949 | TID_HINT_31 | Frank precisa parar para realizar seu ataque regular e o Super, possibilitando a fuga dos adversários. |
| 1950 | TID_EXPERIENCE | EXPERIÊNCIA |
| 1951 | TID_HINT_32 | Os eventos especiais não dão troféus, mas concedem fichas do Brawl Pass. |
| 1952 | TID_HINT_33 | Você pode enviar pedidos de amizade acessando a lista de integrantes do clube. |
| 1953 | TID_HINT_34 | Você pode enviar uma solicitação de amizade aos seus colegas de equipe. |
| 1954 | TID_HINT_35 | Após algumas batalhas com outro jogador, você pode lhe enviar um pedido de amizade na lista de sugestões de amizade. |
| 1955 | TID_HINT_36 | Você pode enviar uma solicitação de amizade aos seus colegas de equipe. |
| 1956 | TID_HINT_37 | Você pode usar o botão de anunciar para divulgar a sua equipe aos seus amigos e colegas de clube. |
| 1957 | TID_COOP_GENERATED | Arena caótica |
| 1958 | TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN | JESSIE AMAZONA |
| 1959 | TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN | FRANK DAS CAVERNAS |
| 1960 | TID_SOLO | SOZINHO |
| 1961 | TID_DUO | DUPLO |
| 1962 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_FRIENDS_FULL | A lista de amigos está cheia. |
| 1963 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_TOO_MANY | Há muitos convites ativos. Tente novamente mais tarde. |
| 1964 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR | Erro ao convidar amigos |
| 1965 | TID_GOLDRUSH_9 | Transação sigilosa |
| 1966 | TID_TEAM_JOIN_FINISH_TUTORIAL | Conclua o tutorial para entrar no clube. |
| 1967 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_TITLE | Falha no login |
| 1968 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED | A versão beta de Brawl Stars não está disponível no seu país. Confira de novo mais tarde! |
| 1969 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_BUTTON | OK |
| 1970 | TID_CROW_PHEONIX_SKIN | CORVO FÊNIX |
| 1971 | TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN | JESSIE TROPICAL |
| 1972 | TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR_MUL | 222222 |
| 1973 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_SHOP | COLT\nROQUEIRO |
| 1974 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN_SHOP | BROCK\nPRAIANO |
| 1975 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP_OLD | SPIKE\nROSA |
| 1976 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_SHOP | NITA\nPANDA |
| 1977 | TID_CROW_WHITE_SKIN_SHOP | CORVO\nBRANCO |
| 1978 | TID_BULL_HAIR_SKIN_SHOP | BULL\nVIKING |
| 1979 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP_OLD | RICOCHET\nMEDALHISTA DE OURO |
| 1980 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_SHOP | BARLEY\nDE OURO |
| 1981 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_SHOP | PRIMO\nEL RUDO |
| 1982 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_SHOP | SHELLY\nBANDIDA |
| 1983 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN_SHOP | EL REY\nPRIMO |
| 1984 | TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN_SHOP | JESSIE\nAMAZONA |
| 1985 | TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN_SHOP | FRANK\nDAS CAVERNAS |
| 1986 | TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN_SHOP | JESSIE\nTROPICAL |
| 1987 | TID_CROW_PHEONIX_SKIN_SHOP | CORVO\nFÊNIX |
| 1988 | TID_GOLDRUSH_10 | Câmara do ruído |
| 1989 | TID_BANKHEIST_5 | Cercado irado |
| 1990 | TID_BATTLE_ROYALE_D7 | Comprador compulsivo |
| 1991 | TID_BATTLE_ROYALE_8 | Invasão da ilha |
| 1992 | TID_BATTLE_ROYALE_6 | Caverna convulsiva |
| 1993 | TID_CLAN_CHAT_JUMP_TO_NEW | <count> mensagens novas! |
| 1994 | TID_CLAN_CHAT_NEW | NOVO |
| 1995 | TID_BANKHEIST_6 | Atacar! |
| 1996 | TID_GOLDRUSH_11 | Mina inundada |
| 1997 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_ANDROID | Você pode baixar Brawl Stars Beta (disponível apenas em alguns países) na loja da Google Play. Versão indisponível para dispositivos com as configurações de fábrica alteradas. Confira de novo no futuro! |
| 1998 | TID_RATE_APP_MESSAGE_ANDROID | Avalie ou comente sobre o Brawl Stars no Google Play. Seu feedback é valioso para nós! |
| 1999 | TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT_TITLE | Novo login no Google Play |
| 2000 | TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT | Quer salvar o seu jogo atual nesta conta do Google Play? |
| 2001 | TID_SHOWDOWN_END | COMBATE! |
| 2002 | TID_SETTINGS_FIXES_JOYSTICK | CONTROLE DE MOVIMENTO TRAVADO |
| 2003 | TID_SETTINGS_SC_ID | SUPERCELL ID |
| 2004 | TID_LANGUAGE_LOCALIZED_NAME | Português |
| 2005 | TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE_TITLE | Alterar o idioma? |
| 2006 | TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE | Deseja mesmo alterar o idioma? |
| 2007 | TID_SKIN_RARITY_1 | <cffffff>Comum</c> |
| 2008 | TID_SKIN_RARITY_2 | <c0070dd>Raro</c> |
| 2009 | TID_SKIN_RARITY_3 | <ca335ee>Épico</c> |
| 2010 | TID_SKIN_RARITY_4 | <cff8000>Lendário</c> |
| 2011 | TID_BANKHEIST_7 | Corredor de cactos |
| 2012 | TID_BATTLE_ROYALE_9 | Vento do oeste |
| 2013 | TID_BATTLE_ROYALE_10 | Duna movediça |
| 2014 | TID_NO_FRIENDS_GO_TO_FRIENDS | Buscar amigos |
| 2015 | TID_EVENT_MODIFIER_1 | ENERGÉTICO |
| 2016 | TID_EVENT_MODIFIER_2 | IRA CIBERNÉTICA |
| 2017 | TID_EVENT_MODIFIER_3 | CHUVA DE METEOROS |
| 2018 | TID_EVENT_MODIFIER_4 | CEMITÉRIO |
| 2019 | TID_EVENT_MODIFIER_13 | RECARGA SUPER-RÁPIDA |
| 2020 | TID_EVENT_MODIFIER_14 | BRAWLERS MAIS RÁPIDOS |
| 2021 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_1 | Caso você esteja sozinho, um energético pode aparecer por perto. Pegue-o para aumentar o dano e a velocidade do seu Brawler por um breve período! |
| 2022 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_2 | Um robô irritado vai aparecer do nada e atacar o Brawler mais perto. Cuidado! |
| 2023 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3 | Esta não é a típica chuva de meteoros para ser admirada. Fique ligado nos pedregulhos caindo do céu! |
| 2024 | TID_BALL_4 | Campos ardilosos |
| 2025 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_4 | Você perde pontos de vida gradativamente, mas, ao atacar os inimigos, você restaura parcialmente a saúde. Ao derrotar um Brawler, você readquire toda a saúde! As habilidades de cura dos Brawlers são reduzidas. |
| 2026 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_13 | O Super se carrega muito mais rapidamente! |
| 2027 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_14 | Todos os Brawlers se movem mais rapidamente! |
| 2028 | TID_EVENT_MODIFIER_15 | COMBATE+ |
| 2029 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_15 | Você ganha troféus extras a cada adversário derrotado, mas também perde alguns caso perca! |
| 2030 | TID_EVENT_MODIFIER_16 | ESCONDE-ESCONDE |
| 2031 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_16 | De vez em quando, todos os Brawlers ficam invisíveis! |
| 2032 | TID_BALL_5 | Forte-bol |
| 2033 | TID_BALL_6 | Superestádio |
| 2034 | TID_BALL_7 | Poça gotejante |
| 2035 | TID_BANKHEIST_8 | Túnel de osso |
| 2036 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3_SD | Formar grupinhos com os amigos pode ser perigoso quando as pedras começarem a cair do céu! |
| 2037 | TID_DEFEATED_SHOWDOWN | Derrotado |
| 2038 | TID_OFFER_WATCH_AD | ASSISTIR |
| 2039 | TID_ERROR_REPLAY_DISABLED | Replay indisponível |
| 2040 | TID_WANTED_9 | Canal grande |
| 2041 | TID_HOOK | EUGÊNIO |
| 2042 | TID_STAR_KEY_INFO_EXTENSION | \n\nFichas estrela servem para abrir Caixas Grandes. |
| 2043 | TID_TEAM_OWNER_TEXT | Equipe de <NAME> |
| 2044 | TID_SPECTATE_AUTO | Automático |
| 2045 | TID_BATTLE_ROYALE_11 | Au Au |
| 2046 | TID_FRIEND_POPOVER_INVITE | CONVIDAR PARA A EQUIPE |
| 2047 | TID_TEAM_ERROR_ALREADY_IN_ROOM | O jogador já está na sua equipe! |
| 2048 | TID_TEAM_ERROR_ALREADY_INVITED | O jogador já foi convidado! |
| 2049 | TID_BATTLE_ROYALE_D2 | Planície de dunas |
| 2050 | TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN | MORTIS GALÃ |
| 2051 | TID_COMMUNITY_PROPS | Mapa feito pela comunidade!\n\nConcepção de:\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 2052 | TID_PLAYER_MAP_PROPS | Mapa de:\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 2053 | TID_PLAYER_MAP_WINNER_SLOT_PROPS | VENCEDOR DO DIA!\n\nConcepção de:\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 2054 | TID_BATTLE_ROYALE_12 | Labirinto infernal |
| 2055 | TID_TEAM_INVITE_ALREADY_IN_TEAM | O jogador já está em uma equipe! |
| 2056 | TID_HINT_38 | Um círculo azul girando abaixo de um Brawler indica que o Super está carregado! |
| 2057 | TID_HINT_39 | Um círculo amarelo girando abaixo de um Brawler indica que ele está mirando o Super! |
| 2058 | TID_EVENT_NOT_AVAILABLE | Sem evento |
| 2059 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_AD_NOT_AVAILABLE | Sem vídeo disponível. Confira de novo mais tarde! |
| 2060 | TID_SHOP_NOT_AVAILABLE | Indisponível |
| 2061 | TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN_SHOP | MORTIS\nGALÃ |
| 2062 | TID_HINT_40 | Conecte-se ao Supercell ID nas configurações para jogar em vários dispositivos e manter sua conta segura, além de ganhar um visual grátis! |
| 2063 | TID_GACHA_VIDEO_REWARD_RECEIVED | Recompensas extras disponíveis! |
| 2064 | TID_BUTTON_NAVI_SHOP | LOJA |
| 2065 | TID_BUTTON_NAVI_SOCIAL | SOCIAL |
| 2066 | TID_BUTTON_NAVI_BRAWLERS | BRAWLERS |
| 2067 | TID_BUTTON_NAVI_ESPORTS | E-SPORTS |
| 2068 | TID_BRAWL_TICKETS_BUTTON | JOGAR |
| 2069 | TID_HOME_SCREEN_INVITE | CONVIDAR |
| 2070 | TID_HINT_41 | O seu total de troféus é a soma de todos os troféus de cada Brawler. |
| 2071 | TID_TAKEDOWNS | Eliminações: +<NUM> |
| 2072 | TID_GOAL | <name> marcou um gol! |
| 2073 | TID_EVENT_MODIFIER_5 | COGUMELOS CURATIVOS |
| 2074 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5 | Os cogumelos curativos aparecem aleatoriamente. Eles restauram aqueles que estiverem próximos por um determinado período! |
| 2075 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5_SD | Os cogumelos curativos aparecem aleatoriamente. Formar grupinhos com seus amigos impede que eles apareçam! |
| 2076 | TID_NINJA | LEON |
| 2077 | TID_ROSA | ROSA |
| 2078 | TID_HINT_42 | Por um certo período, seu Brawler recupera pontos de vida quando não ataca ou é golpeado. |
| 2079 | TID_HOOK_SHORT_DESC | SUPORTE |
| 2080 | TID_HOOK_DESC | Com sua lâmpada mágica, Eugênio atira um projétil que se fragmenta. Seu Super é uma mão mágica que agarra e puxa os inimigos para perto! |
| 2081 | TID_SPEC_ABI_HOOK | SOPRO MÁGICO |
| 2082 | TID_SPEC_ABI_HOOK_DESC | Eugênio restaura <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde por segundo dos aliados próximos. |
| 2083 | TID_HOOK_WEAPON | EXPLOSÃO DE FUMAÇA |
| 2084 | TID_HOOK_ULTI | MÃO MÁGICA |
| 2085 | TID_HOOK_WEAPON_DESC | Eugênio dispara uma esfera mágica de fumaça da lâmpada. Caso a esfera não acerte o alvo, ela se divide e causa dano em um cone. |
| 2086 | TID_HOOK_ULTI_DESC | Eugênio lança uma mão mágica da sua lâmpada que puxa o inimigo até ele, caso acerte! |
| 2087 | TID_NINJA_SHORT_DESC | ALGOZ |
| 2088 | TID_NINJA_DESC | Leon dispara uma salva de lâminas contra o alvo. O seu Super é uma bomba de fumaça que o deixa temporariamente invisível! |
| 2089 | TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE | SINAL DE FUMAÇA |
| 2090 | TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE_DESC | Ao usar o Super, a velocidade de movimento de Leon aumenta em <c00cc00><VALUE1>%</c> durante a invisibilidade. |
| 2091 | TID_NINJA_WEAPON | SHURIKEN |
| 2092 | TID_NINJA_ULTI | BOMBA DE FUMAÇA |
| 2093 | TID_NINJA_WEAPON_DESC | Com um movimento de punho, Leon dispara quatro shurikens. As lâminas causam menos dano quanto maior for a distância. |
| 2094 | TID_NINJA_ULTI_DESC | Leon fica invisível por <time> segundos, expondo-se ao atacar. Os inimigos próximos conseguem vê-lo. |
| 2095 | TID_ROSA_SHORT_DESC | TANQUE |
| 2096 | TID_ROSA_DESC | Essa boxeadora botânica planta soco para colher nocaute. O Super dela a envolve em uma armadura vegetal. |
| 2097 | TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST | VIDA VEGETAL |
| 2098 | TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST_DESC | Rosa recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde por segundo nos arbustos. |
| 2099 | TID_ROSA_WEAPON | MÃO DE PEDRA |
| 2100 | TID_ROSA_ULTI | FERTILIZANTE |
| 2101 | TID_ROSA_WEAPON_DESC | Rosa desfere uma série de socos fortes com técnica perfeita! |
| 2102 | TID_ROSA_ULTI_DESC | Rosa ganha uma segunda pele de vinhas resistentes por <time> segundos, reduzindo todo o dano recebido em <num>% pela duração da habilidade. |
| 2103 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CLUSTER | Dano por aglomerado |
| 2104 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHURIKEN | Dano por shuriken de perto |
| 2105 | TID_STAT_INVISIBLE | Bomba de fumaça |
| 2106 | TID_STAT_SHIELD | Escudo |
| 2107 | TID_SELECT_HERO_INFO_RAID_BOSS | <c2288ff>Jogadores x Chefe</c> |
| 2108 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS | Trio x ROBÔ CHEFÃO |
| 2109 | TID_GAME_MODE_10 | ROBÔ CHEFÃO |
| 2110 | TID_RAID_BOSS_INTRO_TEXT | Derrote o Chefe! |
| 2111 | TID_RAID_1 | Arena do robô chefão |
| 2112 | TID_GAME_MODE_10_DESC | Será que você é capaz de derrotar o robô chefão? Junte-se a dois colegas para derrubar esse monstro. É possível voltar à luta desde que pelo menos um dos seus colegas de equipe ainda esteja de pé. Se todos forem eliminados, é fim de jogo!\n\nA dificuldade no Robô Chefão aumenta, do nível normal até o insano, toda vez que você derrotar o chefão. |
| 2113 | TID_TEAM_MATE_GONE | <ccccc00>Aliado derrotado!</c> |
| 2114 | TID_ALL_TEAM_MATES_GONE | <cee0000>Seus dois aliados foram derrotados!</c> |
| 2115 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_1 | <c99bb22bb>O chefe está BRAVO!</c> |
| 2116 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_2 | <c99bb2222>O chefe está FURIOSO!</c> |
| 2117 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_3 | <c99bbbb22>O Chefe está DESCONTROLADO!</c> |
| 2118 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_0 | Normal |
| 2119 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_1 | Difícil |
| 2120 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_2 | Veterano |
| 2121 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_3 | Mestre |
| 2122 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_4 | Insano |
| 2123 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_5 | Insano II |
| 2124 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_6 | Insano III |
| 2125 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_7 | Insano IV |
| 2126 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_8 | Insano V |
| 2127 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_9 | Insano VI |
| 2128 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_10 | Insano VII |
| 2129 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_11 | Insano VIII |
| 2130 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_12 | Insano IX |
| 2131 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_13 | Insano X |
| 2132 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_14 | Insano XI |
| 2133 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_15 | Insano XII |
| 2134 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_16 | Insano XIII |
| 2135 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_17 | Insano XIV |
| 2136 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_18 | Insano XV |
| 2137 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_19 | Insano XVI |
| 2138 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_20 | VOCÊS SÃO DEMAIS! |
| 2139 | TID_MODES_NEW_EVENT | NOVO EVENTO! |
| 2140 | TID_MODES_NEW_EVENTS | NOVOS EVENTOS |
| 2141 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_0 | <c999999>OFF-LINE</c> |
| 2142 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_1 | LUTANDO |
| 2143 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_2 | AUSENTE |
| 2144 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_3 | <EMPTY> |
| 2145 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_4 | PAREAMENTO |
| 2146 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_5 | TELA DE RESULTADOS |
| 2147 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_6 | <c999999>OFF-LINE</c> |
| 2148 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_7 | ASSISTINDO |
| 2149 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_8 | TREINANDO |
| 2150 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_9 | ESCREVENDO... |
| 2151 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_10 | ESCOLHENDO BRAWLER |
| 2152 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_11 | VENDO EVENTOS |
| 2153 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_12 | PROCURANDO UM INTEGRANTE |
| 2154 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_13 | VENDO MISSÕES |
| 2155 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_READY | PRONTO |
| 2156 | TID_BUTTON_SPECTATE | ASSISTIR |
| 2157 | TID_NEW_EVENT_IN | Novo evento em: <TIME> |
| 2158 | TID_NEW_EVENT_NOW | NOVO EVENTO DISPONÍVEL! |
| 2159 | TID_NEW_EVENT_ICON_PREFIX | Próximo: |
| 2160 | TID_NEW_EVENT_ICON_SUFFIX | em <TIME> |
| 2161 | TID_SHOP_TITLE | LOJA |
| 2162 | TID_SELECT_EVENT_TITLE | ESCOLHA UM EVENTO |
| 2163 | TID_HERO_LIST_LABEL_NEW | BRAWLERS <c53C5F7>(<COUNT>/<TOTAL>)</c> |
| 2164 | TID_KEY_COUNTER | <VALUE><c7984a8>/<MAX></c> |
| 2165 | TID_ONLINE_TAB_1 | JOGADORES ON-LINE |
| 2166 | TID_ONLINE_TAB_2 | BATE-PAPO DA EQUIPE |
| 2167 | TID_ONLINE_TAB_3 | BATE-PAPO DO CLUBE |
| 2168 | TID_ALLIANCE_CHAT_TAB_NOT_IN_ALLIANCE | Entre num clube para acessar o bate-papo do clube. |
| 2169 | TID_TEAM_CHAT_TAB_NOT_IN_TEAM | Forme uma equipe com outros jogadores para acessar o bate-papo da equipe. |
| 2170 | TID_NO_BAND_GO_TO_BANDS | Ir a Clubes |
| 2171 | TID_SHARE_TEAM_CODE_NO_CODE | Espere a geração do código antes de compartilhar! |
| 2172 | TID_TEAM_TEAMCODE_YOURS | Código da sua equipe |
| 2173 | TID_BACK_BUTTON | SAIR DA EQUIPE |
| 2174 | TID_BARLEY_WIZARD_SKIN | BARLEY MAGO |
| 2175 | TID_EVENT_LOCKED_TROPHIES | Consiga mais troféus para desbloquear o evento. |
| 2176 | TID_EVENT_LOCKED_PRO_LEAGUE | Consiga o poder de estrela para um dos seus Brawlers para liberar este evento. |
| 2177 | TID_SHOTGUN_STAR_SKIN | SHELLY ESTELAR |
| 2178 | TID_PARTY_MODE_TITLE | BATALHA AMISTOSA |
| 2179 | TID_BUTTON_PARTY_MODE | BATALHA AMISTOSA |
| 2180 | TID_LEAVE_TEAM_TITLE | EQUIPE |
| 2181 | TID_LEAVE_TEAM_TXT | SAIR |
| 2182 | TID_PARTY_MODE_DESC | Batalhas amistosas não dão troféus de recompensa, mas é possível treinar em qualquer evento regular ou organizar uma competição amistosa!\n\nTodos os Brawlers são maximizados em batalhas amistosas. |
| 2183 | TID_HEROES_TO_BE_UNLOCKED | BRAWLERS A SEREM DESBLOQUEADOS |
| 2184 | TID_NITA_REINDEER_SKIN | NITA RENA |
| 2185 | TID_PENNY_ELF_SKIN | PENNY DUENDE |
| 2186 | TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN | PAPAI MIKE |
| 2187 | TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN | MIKE MALAGUETA |
| 2188 | TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN | UM BROCK NO PEDAÇO |
| 2189 | TID_EVENT_SLOT_NAME_1 | PIQUE-GEMA |
| 2190 | TID_EVENT_SLOT_NAME_2 | COMBATE |
| 2191 | TID_EVENT_SLOT_NAME_3 | EVENTOS DIÁRIOS |
| 2192 | TID_EVENT_SLOT_NAME_4 | EVENTOS EM EQUIPE |
| 2193 | TID_EVENT_SLOT_NAME_6 | EVENTOS EM EQUIPE 2 |
| 2194 | TID_EVENT_SLOT_NAME_7 | EVENTOS ESPECIAIS |
| 2195 | TID_EVENT_SLOT_NAME_8 | EVENTOS INDIVIDUAIS |
| 2196 | TID_EVENT_SLOT_NAME_9 | SEDE DE PODER |
| 2197 | TID_EVENT_SLOT_NAME_14 | LIGA ESTELAR |
| 2198 | TID_PENNY_ELF_SKIN_SHOP | PENNY\nDUENDE |
| 2199 | TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN_SHOP | PAPAI MIKE |
| 2200 | TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN_SHOP | MIKE MALAGUETA |
| 2201 | TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN_SHOP | UM BROCK\nNO PEDAÇO |
| 2202 | TID_NITA_REINDEER_SKIN_SHOP | NITA\nRENA |
| 2203 | TID_EVENT_STARTS_IN | O evento começa em: <TIME> |
| 2204 | TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN | MORTIS DE CARTOLA |
| 2205 | TID_CREATE_ROOM_CODE | GERAR CÓDIGO DE EQUIPE |
| 2206 | TID_EVENT_LOCKED_TEAM | Este evento não permite que se jogue em equipe! |
| 2207 | TID_EVENT_PREVIEW_TITLE | DETALHES DO EVENTO |
| 2208 | TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO | Sobreviva na arena |
| 2209 | TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC | Entre na arena de combate sozinho ou em dupla! O último de pé é o vencedor.\n\nJunte cubos de energia para aumentar seu ataque e sua saúde. Nuvens tóxicas se aproximam, então não fique parado! |
| 2210 | TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC_PRC | Encare a arena de combate sozinho ou com um aliado!\n\nColete cubos de energia para aumentar sua saúde e o dano de ataque. |
| 2211 | TID_GAME_MODE_6_SOLO_ONLY_DESC_PRC | Prepare-se para lutar na arena de combate!\n\nColete cubos de energia para aumentar sua saúde e o dano de ataque. |
| 2212 | TID_GAME_MODE_20_DESC_PRC | Nocauteie a equipe adversária numa disputa no formato melhor de três! Atenção: Brawlers derrotados ficam fora do jogo até o fim da rodada.\n\nQuem vencer duas rodadas primeiro ganha a disputa. |
| 2213 | TID_INVITE_PENDING | CONVITE |
| 2214 | TID_JOIN_REQUEST_PENDING | ENTRANDO |
| 2215 | TID_GOAL_MATCH_OVER | <name> marcou um gol!\nFim de jogo |
| 2216 | TID_GOLDRUSH_XMAS_1 | Fortaleza de neve |
| 2217 | TID_GOLDRUSH_XMAS_2 | Férias refrescantes |
| 2218 | TID_GOLDRUSH_XMAS_3 | Luta de bola de neve |
| 2219 | TID_GOLDRUSH_XMAS_4 | Pedra de gelo |
| 2220 | TID_GOLDRUSH_XMAS_5 | Cerco nevado |
| 2221 | TID_GOLDRUSH_XMAS_6 | Papel de presente |
| 2222 | TID_GOLDRUSH_XMAS_7 | Pinheiro maneiro |
| 2223 | TID_GOLDRUSH_XMAS_8 | Lago congelado |
| 2224 | TID_GOLDRUSH_XMAS_9 | Abaixo de zero |
| 2225 | TID_GOLDRUSH_XMAS_10 | Caça ao tesouro |
| 2226 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_CAP | O nível de dificuldade foi diminuído para corresponder ao da sua equipe. Concluir um nível nessas condições não proporcionará progresso nas missões. |
| 2227 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY | Dificuldade: |
| 2228 | TID_BOSS_3 | Invocado |
| 2229 | TID_BOSS_4 | Dia de equipe |
| 2230 | TID_BOSS_5 | Zangado |
| 2231 | TID_BOSS_6 | Grupo de caça |
| 2232 | TID_COOP_3 | Defensores do cofre |
| 2233 | TID_COOP_4 | Meio do nada |
| 2234 | TID_COOP_5 | Desalinhado |
| 2235 | TID_COOP_6 | Pela sombra |
| 2236 | TID_RAID_2 | Zona de máquinas |
| 2237 | TID_RAID_3 | Ferro-velho |
| 2238 | TID_BUTTON_INVITE_PLAYER | CONVIDAR |
| 2239 | TID_BUTTON_JOIN_TEAM | PEDIR PARA ENTRAR |
| 2240 | TID_BUTTON_TEAM_FULL | CHEIO |
| 2241 | TID_DECIMAL_MARK | , |
| 2242 | TID_RARITY_HEADER_0 | CAMINHO DE TROFÉUS |
| 2243 | TID_RARITY_HEADER_1 | RARO |
| 2244 | TID_RARITY_HEADER_2 | SUPER-RARO |
| 2245 | TID_RARITY_HEADER_3 | ÉPICO |
| 2246 | TID_RARITY_HEADER_4 | MÍTICO |
| 2247 | TID_RARITY_HEADER_5 | LENDÁRIO |
| 2248 | TID_RARITY_HEADER_6 | CROMÁTICO |
| 2249 | TID_SETTINGS_KAKAO | KAKAO FRIENDS |
| 2250 | TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER | PODER <NUMBER> |
| 2251 | TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER_LONG | NÍVEL DE PODER <NUMBER> |
| 2252 | TID_IN_YOUR_TEAM | SUA EQUIPE |
| 2253 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_TEAM_FULL | Não é possível enviar o pedido. Sua equipe está cheia. |
| 2254 | TID_EVENT_ENDS_IN | Evento acaba em: <TIME> |
| 2255 | TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM_WARNING | Desbloqueie o evento na tela do caminho de troféus. |
| 2256 | TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM | Parabéns! Agora você pode desbloquear o evento na tela do caminho de troféus. |
| 2257 | TID_BATTLE_ROYALE_3D | Vale da morte |
| 2258 | TID_BATTLE_ROYALE_7D | Vale rochoso |
| 2259 | TID_WANTED_4D | Esporos letais |
| 2260 | TID_GOLDRUSH_3D | Gruta dos cogumelos |
| 2261 | TID_WEEKEND_OFFER | OFERTA DE FIM DE SEMANA |
| 2262 | TID_EXCLUSIVE_OFFER | OFERTA EXCLUSIVA |
| 2263 | TID_EPIC_OFFER | OFERTA ÉPICA |
| 2264 | TID_MEGA_OFFER | MEGAOFERTA |
| 2265 | TID_FEATURED_OFFER | OFERTA DESTAQUE |
| 2266 | TID_TAIPEI_OFFER | OFERTA TAIPEI GAME SHOW |
| 2267 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_4 | <c99ffffff>O Chefe ficou IMPLACÁVEL!</c> |
| 2268 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_1 | O Chefe ficará <cffbb22bb>IRRITADO</c> em: |
| 2269 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_2 | O Chefe ficará <cffbb2222>FURIOSO</c> em: |
| 2270 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_3 | O Chefe ficará <cffbbbb22>ENSANDECIDO</c> em: |
| 2271 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_4 | O Chefe ficará <cffffffff>IMPLACÁVEL</c> em: |
| 2272 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_SHORT | Abra Caixas Brawl para desbloquear. |
| 2273 | TID_ROBO_WARS_1 | Cerco sueco |
| 2274 | TID_ROBO_WARS_INTRO_TEXT | Destrua a base inimiga |
| 2275 | TID_ROBO_WARS_SCRAP | Peças: |
| 2276 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_0 | <c998888ff>Sua equipe</c> montou um Robô de Cerco! |
| 2277 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_0 | A <c99dd3333>equipe inimiga</c> montou um Robô de Cerco! |
| 2278 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_1 | <c998888ff>Sua equipe</c> construiu um <c99bb22bb>robô IRRITADO</c>! |
| 2279 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_1 | A <c99dd3333>equipe inimiga</c> construiu um <c99bb22bb>robô IRRITADO</c>! |
| 2280 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_2 | <c998888ff>Sua equipe</c> construiu um <c99bb2222>robô FURIOSO</c>! |
| 2281 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_2 | A <c99dd3333>equipe inimiga</c> construiu um <c99bb2222>robô FURIOSO</c>! |
| 2282 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_3 | <c998888ff>Sua equipe</c> construiu um <c99bbbb22>robô ENSANDECIDO</c>! |
| 2283 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_3 | A <c99dd3333>equipe inimiga</c> construiu um <c99bbbb22>robô ENSANDECIDO</c>! |
| 2284 | TID_ROBO_WARS_SCRAP_AMOUNT | <v1>/<v2> |
| 2285 | TID_BRAWL_BOX_INFO | Colete <c33a5d7><COUNT> fichas</c> nas batalhas para abrir esta Caixa Brawl. |
| 2286 | TID_STAR_BOX_INFO | Colete <cff8E1b><COUNT> fichas estrelas</c> nas primeiras vitórias em eventos diferentes para abrir esta Caixa Grande. |
| 2287 | TID_ALLIANCE_LOCATION | LOCALIZAÇÃO DO CLUBE |
| 2288 | TID_LOCATION_TITLE | SELECIONAR LOCALIZAÇÃO |
| 2289 | TID_SETTINGS_LOCATION | LOCALIZAÇÃO |
| 2290 | TID_REGION_INT | Internacional |
| 2291 | TID_POPUP_CHANGE_LOCATION_TITLE | Alterar a localização? |
| 2292 | TID_POPUP_CHANGE_LOCATION | Deseja mesmo alterar a localização? Ela só pode ser alterada uma vez ao dia. |
| 2293 | TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_0 | Localização alterada para <COUNTRY>. |
| 2294 | TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_1 | Alteração da localização indisponível. Tente em <TIME>. |
| 2295 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_AVAILABLE | Comemore o Brawl Lunar com este visual divertido! |
| 2296 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_NOT_AVAILABLE | Visual de Brawl Lunar |
| 2297 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_AVAILABLE | Comemore o Brawl Lunar com este visual divertido! |
| 2298 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_NOT_AVAILABLE | Visual de Brawl Lunar |
| 2299 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2019 | Visual do Brawl Lunar de 2019 |
| 2300 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2020 | Visual do Brawl Lunar de 2020 |
| 2301 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2021 | Visual do Brawl Lunar de 2021 |
| 2302 | TID_CACTUS_PINK_SKIN | SPIKE SAKURA |
| 2303 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP | SPIKE\nSAKURA |
| 2304 | TID_TRICKSHOT_DUDE | RICO |
| 2305 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN | RICO PODRE DE RICO |
| 2306 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP | RICO\nPODRE DE RICO |
| 2307 | TID_SKIN_POPCORN_RICO | RICO PIPOQUEIRA |
| 2308 | TID_SKIN_POPCORN_RICO_SHOP | RICO\nPIPOQUEIRA |
| 2309 | TID_SKIN_FOOTBULL | BULL TOUCHDOWN |
| 2310 | TID_SKIN_FOOTBULL_SHOP | BULL\nTOUCHDOWN |
| 2311 | TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL | DARRYL DIM SUM |
| 2312 | TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL_SHOP | DARRYL\nDIM SUM |
| 2313 | TID_SKIN_LUNAR_BROCK | BROCK DANÇA DO LEÃO |
| 2314 | TID_SKIN_LUNAR_BROCK_SHOP | BROCK\nDANÇA DO LEÃO |
| 2315 | TID_SKIN_LUNAR_COLT | COLT AGENTE IMPERIAL |
| 2316 | TID_SKIN_LUNAR_COLT_SHOP | COLT\nAGENTE IMPERIAL |
| 2317 | TID_SKIN_VALENTINE_POCO | POCO SERESTEIRO |
| 2318 | TID_SKIN_VALENTINE_POCO_SHOP | POCO\nSERESTEIRO |
| 2319 | TID_BANKHEIST_9 | Piscar de olhos |
| 2320 | TID_BANKHEIST_10 | Estrondo contínuo |
| 2321 | TID_BANKHEIST_11 | Vire e atire |
| 2322 | TID_BANKHEIST_12 | Ponte inalcançável |
| 2323 | TID_BANKHEIST_13 | Margem de erro |
| 2324 | TID_WANTED_10 | Piscina festiva |
| 2325 | TID_WANTED_11 | Touril |
| 2326 | TID_WANTED_12 | Eminente |
| 2327 | TID_WANTED_13 | Bolo em camadas |
| 2328 | TID_WANTED_14 | Estação seca |
| 2329 | TID_NOT_ENOUGH_LEGENDARY_TROPHIES | Pontos estelares insuficientes! |
| 2330 | TID_NOT_ENOUGH_CLUB_COINS | Moedas do clube insuficientes! |
| 2331 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TITLE | Moedas insuficientes! |
| 2332 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT | Comprar o restante das moedas: <NUM>? |
| 2333 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT_ONE | Comprar as moedas restantes? |
| 2334 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_ALL | BLOQUEAR CONVITES POR UMA HORA |
| 2335 | TID_TEAM_INVITATION_SETTING_MUTE | Bloquear convites para equipe |
| 2336 | TID_BUTTON_TEAM_DND | NÃO PERTURBE |
| 2337 | TID_SHOP_VALENTINE_OFFER | OFERTA DE VALENTINE'S DAY |
| 2338 | TID_SHOP_BRAWLER_BUNDLE | COMBO DE BRAWLER |
| 2339 | TID_SHOP_SEASONAL_SKIN_OFFER | OFERTA DE VISUAL SAZONAL |
| 2340 | TID_SHOP_WELCOME_OFFER | OFERTA INICIAL |
| 2341 | TID_SHOP_BRAWLER_PACK | PACOTE DE BRAWLER |
| 2342 | TID_SHOP_STAR_POWER_OFFER | OFERTA DE PODER DE ESTRELA |
| 2343 | TID_SHOP_UPGRADE_BUNDLE | COMBO DE MELHORIA |
| 2344 | TID_SHOP_NEW_BRAWLER_OFFER | OFERTA DE NOVO BRAWLER |
| 2345 | TID_SHOP_NEW_SKIN_RELEASE | LANÇAMENTO DE NOVO VISUAL |
| 2346 | TID_SHOP_NEW_SKIN_OFFER | OFERTA DE NOVO VISUAL |
| 2347 | TID_FRIENDLY_GAME_ROOM_LOCKED | Desbloqueie batalhas amistosas no nível de experiência <NUM>. |
| 2348 | TID_HEROES_COMING_SOON | MAIS BRAWLERS EM BREVE! |
| 2349 | TID_RARITY_NAME_0_UPPER | CAMINHO DE TROFÉUS |
| 2350 | TID_RARITY_NAME_1_UPPER | RARO |
| 2351 | TID_RARITY_NAME_2_UPPER | SUPER-RARO |
| 2352 | TID_RARITY_NAME_3_UPPER | ÉPICO |
| 2353 | TID_RARITY_NAME_4_UPPER | MÍTICO |
| 2354 | TID_RARITY_NAME_5_UPPER | LENDÁRIO |
| 2355 | TID_RARITY_NAME_6_UPPER | CROMÁTICO |
| 2356 | TID_STARTER_PACK_5 | PACOTE DE NÍVEL 50 |
| 2357 | TID_STARTER_PACK_6 | PACOTE DE NÍVEL 75 |
| 2358 | TID_STARTER_PACK_7 | PACOTE DE NÍVEL 100 |
| 2359 | TID_STARTER_PACK_8 | PACOTE DE NÍVEL 125 |
| 2360 | TID_WHIRLWIND | CARL |
| 2361 | TID_WHIRLWIND_SHORT_DESC | DESTRUIDOR |
| 2362 | TID_WHIRLWIND_DESC | Carl lança sua picareta como se fosse um bumerangue. Seu Super é um carrinho descontrolado que sai limpando a área ao seu redor. |
| 2363 | TID_WHIRLWIND_WEAPON | PICARETA |
| 2364 | TID_WHIRLWIND_ULTI | DERRAPADA |
| 2365 | TID_WHIRLWIND_WEAPON_DESC | Carl lança sua picareta como se fosse um bumerangue e pode arremessá-la novamente assim que a apanhar. |
| 2366 | TID_WHIRLWIND_ULTI_DESC | Carl rodopia descontroladamente por alguns segundos, triturando tudo e infligindo dano aos inimigos próximos. |
| 2367 | TID_STAT_DAMAGE_EACH_WAY | Dano por golpe |
| 2368 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SWING | Dano por impacto |
| 2369 | TID_HINT_43 | A picareta do Carl quica ao acertar obstáculos e, ao retornar, pode ser arremessada outra vez mais rapidamente. |
| 2370 | TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED | ARREMESSO TRAVESSO |
| 2371 | TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED_DESC | Carl lança sua picareta <c00cc00><VALUE1>%</c> mais rapidamente, fazendo com que ela vá e volte mais depressa. |
| 2372 | TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED | DESCARRILHADO |
| 2373 | TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED_DESC | O carrinho descontrolado do Carl fica mais rápido enquanto o Super estiver ativo! |
| 2374 | TID_HERO_SORTING_TROPHIES | Menos troféus |
| 2375 | TID_HERO_SORTING_TROPHIES_DESC | Mais troféus |
| 2376 | TID_HERO_SORTING_RARITY | Raridade crescente |
| 2377 | TID_HERO_SORTING_RARITY_DESC | Raridade decrescente |
| 2378 | TID_HERO_SORTING_POWER_DESC | Nível de poder |
| 2379 | TID_HERO_SORTING_RANKUP | Subindo de classe |
| 2380 | TID_MUTE_INVITES_LABEL | Não perturbe |
| 2381 | TID_GEM_BALANCE_TITLE | Quantidade de gemas |
| 2382 | TID_JP_BUTTON | Quantidade de gemas |
| 2383 | TID_GEM_BALANCE | Quantidade de gemas atual: <total>\n\nGemas grátis: <free>\n\nGemas compradas: <paid> |
| 2384 | TID_IAP_INFO_TEXT | 청약철회는 구매일로부터 7일 이내 가능(단, 사용시 철회불가) 법정대리인 동의 없는 미성년자명의 결제 시 취소가능 |
| 2385 | TID_SETTINGS_LINE | LINE |
| 2386 | TID_AVATAR_MESSAGE_TEXT_GEM_REVOKE | Uma transação feita com esta conta foi reembolsada em <DATE> ou foi considerada fraudulenta. Os reembolsos solicitados serão feitos por meio do mesmo método de pagamento com o qual o pedido foi feito. As <X> gemas correspondentes ao valor da compra em questão foram retiradas da sua conta, o que poderá resultar num saldo negativo de gemas. Um saldo positivo pode ser alcançado com novas compras e coletas de recursos no jogo. |
| 2387 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY | Indisponível temporariamente |
| 2388 | TID_SKIN_FARMER_POCO | POCO FAZENDEIRO |
| 2389 | TID_SKIN_FARMER_POCO_SHOP | POCO\nFAZENDEIRO |
| 2390 | TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN | MORTIS BRUXA SOMBRIA |
| 2391 | TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN_SHOP | MORTIS\nBRUXA SOMBRIA |
| 2392 | TID_FRIEND_ADDED | <FRIEND> está na sua lista de amigos! |
| 2393 | TID_IAP_REFRESHER_BUNDLE | COMBO ESPECIAL |
| 2394 | TID_IAP_REFRESHER_PACK | PACOTE ESPECIAL |
| 2395 | TID_IAP_WOMENS_DAY_1 | GIRL POWER! |
| 2396 | TID_IAP_WOMENS_DAY_2 | FELIZ DIA INTERNACIONAL DA MULHER! |
| 2397 | TID_IAP_LIMITED_TIME_DISCOUNT | OFERTA POR TEMPO LIMITADO! |
| 2398 | TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK | PACOTE DE GOLDEN WEEK |
| 2399 | TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK_DESC | Comemorando a Golden Week! |
| 2400 | TID_LIMITED_AVAILABILITY | APROVEITE ENQUANTO DURAR! |
| 2401 | TID_ROBO_WARS_2 | Batalha mecânica |
| 2402 | TID_ROBO_WARS_3 | Fábrica tumultuada |
| 2403 | TID_ROBO_WARS_4 | Ataque planejado |
| 2404 | TID_ROBO_WARS_5 | Destruidores de base |
| 2405 | TID_ROBO_WARS_6 | Lança-robôs |
| 2406 | TID_ROBO_WARS_7 | Peças e parafusos |
| 2407 | TID_ROBO_WARS_8 | Montagem necessária |
| 2408 | TID_ROBO_WARS_9 | Cerco industrial |
| 2409 | TID_GOLDRUSH_12 | Pó de diamante |
| 2410 | TID_GOLDRUSH_13 | Apoio total |
| 2411 | TID_GOLDRUSH_14 | Vantagem |
| 2412 | TID_GOLDRUSH_15 | Pulinhos |
| 2413 | TID_GOLDRUSH_16 | Contagem regressiva |
| 2414 | TID_GOLDRUSH_17 | Fuga veloz |
| 2415 | TID_GOLDRUSH_18 | Referência |
| 2416 | TID_BATTLE_ROYALE_13 | Ponto espectral |
| 2417 | TID_BATTLE_ROYALE_14 | Átrio |
| 2418 | TID_BATTLE_ROYALE_15 | Relógio solar |
| 2419 | TID_BATTLE_ROYALE_16 | Astro |
| 2420 | TID_BATTLE_ROYALE_17 | Passagem sombria |
| 2421 | TID_BATTLE_ROYALE_18 | Engrenagem |
| 2422 | TID_BALL_8 | Ricochete |
| 2423 | TID_BALL_9 | Parquinho |
| 2424 | TID_BALL_10 | Pênalti |
| 2425 | TID_BALL_11 | Substituto |
| 2426 | TID_BANKHEIST_14 | Homenagem real |
| 2427 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_PRINT | Este Brawler está indisponível temporariamente. Tente mais tarde! |
| 2428 | TID_NEXT_ROBO_IN | Construção do próximo robô: |
| 2429 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED | <c998888ff>ATAQUE</c> com o <c998888ff>ROBÔ DE CERCO</c> de nível <num>! |
| 2430 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED | <c99dd3333>DEFENDA-SE</c> contra o <c99dd3333>ROBÔ DE CERCO</c> de nível <num>! |
| 2431 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_START_GAME | Este Brawler está indisponível temporariamente. Use outro! |
| 2432 | TID_HERO_COMING_SOON | Brawler a caminho! |
| 2433 | TID_NO_ROBOS_SPAWNED | Empate! Nenhum ROBÔ DE CERCO! |
| 2434 | TID_LAST_ROBO_IN | Última construção em: |
| 2435 | TID_ROBO_LEVEL | Robô de Cerco NVL: <num> |
| 2436 | TID_BATTLE_ROYALE_19 | Blocos erráticos |
| 2437 | TID_BATTLE_ROYALE_20 | Estrela caída |
| 2438 | TID_BATTLE_ROYALE_21 | Olho do furacão |
| 2439 | TID_BATTLE_ROYALE_22 | Pantanal |
| 2440 | TID_BATTLE_ROYALE_23 | Boia cross |
| 2441 | TID_BATTLE_ROYALE_24 | Cruz dupla |
| 2442 | TID_BATTLE_ROYALE_25 | Jardim cercado |
| 2443 | TID_BATTLE_ROYALE_26 | Tribunal |
| 2444 | TID_BATTLE_ROYALE_27 | Neve de algodão |
| 2445 | TID_BALL_12 | Sapateado |
| 2446 | TID_BALL_13 | Confronto |
| 2447 | TID_BALL_14 | Caça-níqueis |
| 2448 | TID_BALL_15 | Pintando o pinball |
| 2449 | TID_BALL_16 | Abóbada de canhão |
| 2450 | TID_GOLDRUSH_19 | Armadilha de mola |
| 2451 | TID_GOLDRUSH_20 | Bispo para rei 4 |
| 2452 | TID_GOLDRUSH_21 | Cruzado |
| 2453 | TID_GOLDRUSH_22 | Ângulo agudo |
| 2454 | TID_GOLDRUSH_23 | Bodega saltitante |
| 2455 | TID_GOLDRUSH_24 | Divisão celular |
| 2456 | TID_GOLDRUSH_25 | Arco duplo |
| 2457 | TID_GOLDRUSH_26 | Yin yang |
| 2458 | TID_ROBO_HEALTH | ROBÔ DE CERCO: |
| 2459 | TID_TEAMING_WARNING | <c99dd3333>ATAQUE OS INIMIGOS</c> ou seja atingido pelos <c99dd3333>METEOROS</c>! |
| 2460 | TID_FREE_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT | Só é possível trocar o nome gratuitamente uma vez. Use essa oportunidade com cautela, pois mudanças futuras custarão gemas. |
| 2461 | TID_PAID_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT | Usar gemas para escolher um novo nome?\nCaso você escolha um nome inapropriado, nós nos reservamos o direito de alterá-lo sem ressarcir as gemas. |
| 2462 | TID_NAME_CHANGE_INTRO_TITLE | ALTERAR NOME |
| 2463 | TID_NAME_CHANGE_ON_COOLDOWN | É preciso aguardar <time> para mudar o nome de novo. |
| 2464 | TID_NAME_CHANGE_FREE | GRÁTIS |
| 2465 | TID_PLAYER_YOU | VOCÊ |
| 2466 | TID_NEWS_TAB_NEWS | NOTÍCIAS |
| 2467 | TID_NEWS_TAB_VIDEOS | VÍDEOS |
| 2468 | TID_NEWS_TAB_ESPORTS | E-SPORTS |
| 2469 | TID_NEWS_TAB_COMMUNITY | COMUNIDADE |
| 2470 | TID_NEWS_TAB_VIDEOS_LIVESTREAM_CHINA | 视频/直播 |
| 2471 | TID_NEWS_NOTIFICATION_LIVE | AO VIVO |
| 2472 | TID_EPORTS_INFO_NEW_TOURNAMENT | Um novo torneio foi liberado! |
| 2473 | TID_VS_TRAINING | Starr Park\nEntrada |
| 2474 | TID_TRAINING_DPS | Dano por segundo: |
| 2475 | TID_SHOP_SHORTCUT_1 | OFERTAS |
| 2476 | TID_SHOP_SHORTCUT_2 | OFERTAS DIÁRIAS |
| 2477 | TID_SHOP_SHORTCUT_NOT_USED | CAIXAS |
| 2478 | TID_SHOP_SHORTCUT_3 | VISUAIS |
| 2479 | TID_SHOP_SHORTCUT_4 | LOJA ESTELAR |
| 2480 | TID_SHOP_SHORTCUT_5 | RECURSOS |
| 2481 | TID_SHOP_NOTIFICATION_NEW | NOVO! |
| 2482 | TID_SHOP_NOTIFICATION_FREE | GRÁTIS! |
| 2483 | TID_SKIN_INFO_INCLUDES | O visual inclui:\n |
| 2484 | TID_SKIN_INFO_NORMAL | - Modelo personalizado de Brawler |
| 2485 | TID_SKIN_INFO_NORMAL_PET | - Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de companheiro |
| 2486 | TID_SKIN_INFO_NORMAL_TURRET | - Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de torreta |
| 2487 | TID_SKIN_INFO_FX | - Modelo personalizado de Brawler\n- Efeitos personalizados |
| 2488 | TID_SKIN_INFO_ANIM_PET | - Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de companheiro\n- Animações personalizadas |
| 2489 | TID_SKIN_INFO_ANIM_TURRET | - Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de torreta\n- Animações personalizadas |
| 2490 | TID_SKIN_INFO_ANIM_FX | - Modelo personalizado de Brawler\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas |
| 2491 | TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_PET | - Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de companheiro\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas |
| 2492 | TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_PET | - Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de companheiro\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas\n- Sons personalizados |
| 2493 | TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_TURRET | - Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de torreta\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas |
| 2494 | TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_TURRET | - Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de torreta\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas\n- Sons personalizados |
| 2495 | TID_SKIN_INFO_ANIM | - Modelo personalizado de Brawler\n- Animações personalizadas |
| 2496 | TID_SKIN_INFO_ANIM_SOUND_FX | - Modelo personalizado de Brawler\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas\n- Sons personalizados |
| 2497 | TID_SKIN_INFO_FX_SOUND | - Modelo personalizado de Brawler\n- Efeitos personalizados\n- Sons personalizados |
| 2498 | TID_SKIN_INFO_SOUND | - Modelo personalizado de Brawler\n- Sons personalizados |
| 2499 | TID_GOLDRUSH_27 | Trenzinho |
| 2500 | TID_BUTTON_SETTINGS | CONFIGURAÇÕES |