1905 lines
147 KiB
CSV
1905 lines
147 KiB
CSV
"TID","VI"
|
|
"string","string"
|
|
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_UNMERGEABLE_TEAMS","Không thể gửi yêu cầu gia nhập. Bạn đã ở trong đội rồi"
|
|
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_INVITE","Không thể gửi yêu cầu gia nhập. Bạn có lời mời vào đội đang chờ trả lời"
|
|
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST","Không thể gửi yêu cầu gia nhập. Bạn cóyêu cầu gia nhập đang chờ trả lời"
|
|
"TID_TEAM_REQUEST_JOIN_REQUEST_CANCELLED","Đã hủy yêu cầu gia nhập"
|
|
"TID_TEAM_JOIN_REQUEST_POPUP_TITLE","TÔI MUỐN GIA NHẬP ĐỘI CỦA BẠN"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_0","<c00ff00>THẮNG</c>"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_1","<ccc0000>THUA</c>"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_2","<ccccccc>HÒA</c>"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_0","<c00ff00>HẠNG <RANK></c>"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_1","<ccc0000>HẠNG <RANK></c>"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_2","<ccccccc>HẠNG <RANK></c>"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_AGE","<TIME> trước"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_HERO_LEVEL_LABEL","Cấp"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_TVST_VERSUS","VS"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_TITLE","NHẬT KÝ CHIẾN ĐẤU"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY","PHÁT LẠI"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_SURVIVED_FOR","Đã sống sót trong <TIME>"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_VICTORY_IN","Đã đánh bại Chiến binh Brawl lớn trong <TIME>"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_MVP","NGƯỜI CHƠI ƯU TÚ"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_FRIENDLY","GIAO HỮU"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_PVP","LEO HẠNG"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_NO_ENTRIES","KHÔNG CÓ THÔNG TIN"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_THIS_IS_A_BOT","Đây là bot"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_DISABLED","Tính năng phát lại hiện đang bị tắt"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_AVAILABLE","Chưa có phim phát lại nào"
|
|
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAY_EXPIRED","Không thể phát lại được nữa!"
|
|
"TID_PLAYER_XP_LEVEL","CẤP"
|
|
"TID_PLAYER_RANK_TIER_0","I"
|
|
"TID_PLAYER_RANK_TIER_1","II"
|
|
"TID_PLAYER_RANK_TIER_2","III"
|
|
"TID_PLAYER_RANK_TIER_3","IV"
|
|
"TID_PLAYER_RANK_TIER_4","V"
|
|
"TID_PLAYER_RANK_TIER_5","VI"
|
|
"TID_ADD_FRIEND_FAILED","Thêm bạn bè thất bại"
|
|
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_TOKEN_EXPIRED","Đường dẫn liên kết bạn bè đã hết hạn!"
|
|
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_THEIR_LIST_FULL","Không thể thêm bạn, danh sách bạn bè của họ đã đầy!"
|
|
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_YOUR_LIST_FULL","Không thể thêm bạn, danh sách bạn bè của bạn đã đầy!"
|
|
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_BANNED","Không thể thêm bạn, người chơi đã bị cấm!"
|
|
"TID_KEYPOOL_KEYS_REMAINING","Còn lại <VALUE>"
|
|
"TID_KEYPOOL_NEXT_PATCH","+<KEYS> thẻ trong <TIME>"
|
|
"TID_TOP_HUD_NEXT_REWARD","Phần thưởng tiếp theo"
|
|
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_TITLE","Xác nhận phần thưởng thay thế"
|
|
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER","Không thể chọn bất cứ Chiến binh Brawl nào của bạn để nhận <AMOUNT> điểm sức mạnh.\n\nBạn có muốn nhận phần thưởng thay thế không?"
|
|
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_HERO","Vì bạn đã có <NAME>, bạn sẽ được nhận phần thưởng thay thế."
|
|
"TID_PLAYER_INFO_SEND_FRIEND_REQUEST","Đã gửi yêu cầu kết bạn"
|
|
"TID_PLAYER_INFO_REMOVE_FRIEND","Xóa khỏi danh sách bạn bè"
|
|
"TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_SENT","Đã gửi yêu cầu kết bạn"
|
|
"TID_PLAYER_INFO_IS_YOUR_FRIEND","bạn bè\ntrong trò chơi"
|
|
"TID_POWER_POINTS","ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
|
"TID_HERO_INFO_LEVEL","SỨC MẠNH"
|
|
"TID_HERO_INFO_RANK","HẠNG"
|
|
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_LABEL","NÂNG CẤP LÊN CẤP SỨC MẠNH <LVL>"
|
|
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_CONFIRM_LABEL","NHẤN LẠI LẦN NỮA ĐỂ XÁC NHẬN"
|
|
"TID_HERO_INFO_MAX_LEVEL","SỨC MẠNH TỐI ĐA"
|
|
"TID_HERO_INFO_MORE_POWER_NEEDED","Thu thập thêm điểm sức mạnh để nâng cấp!"
|
|
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_4","Chiến binh Brawl không có đủ Điểm Sức mạnh"
|
|
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_3","Bạn không có đủ Xu!"
|
|
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_5","Chiến binh Brawl đã đạt cấp sức mạnh tối đa!"
|
|
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE_MISSING","<cff6034><AMOUNT></c>"
|
|
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE","<AMOUNT>"
|
|
"TID_HERO_INFO_STARTING_HERO","KHỞI ĐỘNG CHIẾN BINH BRAWL"
|
|
"TID_PLAYER_REPORTED_SUCCESSFULLY","Đã báo cáo người chơi!"
|
|
"TID_TOO_MANY_REPORTS_SENT","Bạn đã vượt quá giới hạn báo cáo hàng ngày!"
|
|
"TID_TOO_MANY_ALLIANCE_CHAT_REPORTS_SENT","Hãy chờ trước khi có thể gửi thêm báo cáo"
|
|
"TID_CHOOSE_CHARACTER","CHỌN CHIẾN BINH BRAWL"
|
|
"TID_ARMOR","MÁU"
|
|
"TID_ARMOR_DESC","Thể hiện lượng sát thương phải chịu mà Chiến binh Brawl có thể hấp thụ trước khi ngã xuống."
|
|
"TID_SHOTGUN_GIRL","SHELLY"
|
|
"TID_SHOTGUN_GIRL_DESC","Shelly bắn ra loạt đạn vỏ sò vào đội đối thủ bằng khẩu súng săn có tầm bắn rộng của mình. Tuyệt chiêu của cô ấy sẽ phá hủy nơi ẩn nấp và khiến cho đối thủ không dám tiến đến gần!"
|
|
"TID_LONG_RANGE_SHOTGUN","LOẠT ĐẠN VỎ SÒ"
|
|
"TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC","Khẩu súng của Shelly sẽ bắn ra loạt đạn có tầm rộng và phạm vi trung bình. Càng có nhiều viên đạn bắn trúng mục tiêu thì sát thương gây ra càng lớn."
|
|
"TID_MEGA_BLASH_ULTI","TUYỆT CHIÊU VỎ SÒ"
|
|
"TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC","Tuyệt chiêu Vỏ sò của Shelly tiêu diệt cả nơi ẩn nấp lẫn kẻ địch. Những ai còn sống sót sẽ di chuyển chậm lại."
|
|
"TID_GUNSLINGER","COLT"
|
|
"TID_GUNSLINGER_DESC","Colt nhanh chóng bắn ra một loạt đạn từ đôi súng lục của mình. Tuyệt chiêu của cậu ta sẽ nghiền nát nơi ẩn nấp và kéo dài tầm bắn của loạt đạn."
|
|
"TID_RAPID_FIRE","LOẠT ĐẠN 6 VIÊN"
|
|
"TID_RAPID_FIRE_DESC","Colt bắn 6 phát đạn có tầm xa và đường bay thẳng từ khẩu súng lục của mình."
|
|
"TID_RAPID_FIRE_ULTI","BÃO ĐẠN"
|
|
"TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC","Colt nhanh chóng bắn ra loạt đạn có kích cỡ lớn. Loạt đạn này có tầm bắn xa hơn và sức công phá của nó có thể tiêu hủy cả nơi ẩn nấp."
|
|
"TID_BULL_DUDE","BULL"
|
|
"TID_BULL_DUDE_DESC","Bull gây ra sát thương rất lớn ở cự ly gần với khẩu súng săn của mình. Với Tuyệt chiêu của mình, anh ta lao qua chướng ngại vật và đẩy lùi kẻ địch!"
|
|
"TID_SHOTGUN_BLAST","SÚNG HAI NÒNG"
|
|
"TID_SHOTGUN_BLAST_DESC","Khẩu súng săn hai nòng của Bull gây ra sát thương rất lớn. Do tầm bắn của khẩu súng này rất ngắn nên Bull luôn thích tiến đến gần đối thủ hơn."
|
|
"TID_CHARGE","THIẾT ĐẦU CÔNG"
|
|
"TID_CHARGE_DESC","Bull dùng đầu của mình ủi vào đối thủ và các chướng ngại vật. Anh ta có một cái đầu cứng như sắt!"
|
|
"TID_ROCKET_GIRL","BROCK"
|
|
"TID_ROCKET_GIRL_DESC","Brock phóng ra một quả tên lửa tầm xa, phát nổ vào kẻ địch. Tuyệt chiêu của anh ta là mưa tên lửa đạn đạo phá hủy nơi ẩn nấp!"
|
|
"TID_FIREWORKS_WEAPON","PHÓNG TÊN LỬA"
|
|
"TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC","Brock phóng Tên lửa có tầm bay rất xa."
|
|
"TID_FIREWORKS_ULTI","MƯA TÊN LỬA"
|
|
"TID_FIREWORKS_ULTI_DESC","Brock bắn ra một loạt mưa tên lửa có thể tiêu diệt kẻ địch và phá hủy chướng ngại vật. Anh ta muốn thấy bạn tắm mình trong cơn Mưa Tên lửa!"
|
|
"TID_TNT_DUDE","DYNAMIKE"
|
|
"TID_TNT_DUDE_DESC","Dynamike ném ra hai thanh pháo nổ. Tuyệt chiêu của anh ta là một thùng thuốc nổ thổi tung nơi ẩn nấp!"
|
|
"TID_MORTAR","KÍP NỔ NGẮN"
|
|
"TID_MORTAR_DESC","Mike ném hai thanh pháo nổ, vượt qua mọi chướng ngại vật trên đường. Kíp nổ đã được cắt ngắn và dễ dàng phát hỏa như bản tính nóng nảy của Mike vậy!"
|
|
"TID_MORTAR_ULTI","THÙNG BOM LỚN"
|
|
"TID_MORTAR_ULTI_DESC","Một thùng thuốc nổ lớn có thể làm nổ tung nơi ẩn nấp. Bất kỳ kẻ địch nào còn sống sót sẽ bị đánh văng ra do ảnh hưởng của uy lực thuốc nổ!"
|
|
"TID_LUCHADOR","EL PRIMO"
|
|
"TID_LUCHADOR_DESC","El Primo tung ra một loạt đấm vào kẻ địch của anh ta. Tuyệt chiêu của anh ta là cú nhảy ra đòn khuỷu tay gây sát thương lên tất cả những gì ở phía dưới!"
|
|
"TID_LUCHADOR_WEAPON","CÚ ĐẤM NẢY LỬA"
|
|
"TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC","El Primo tung ra một loạt 4 cú đấm nảy lửa. Sức công phá của những cú đấm này cũng không kém gì mì cay cấp độ 12!"
|
|
"TID_LUCHADOR_ULTI","XUỐNG KHUỶU TAY"
|
|
"TID_LUCHADOR_ULTI_DESC","El Primo nhảy lên cao và tung ra đòn xuống khuỷu tay như trời giáng, đánh kẻ địch văng ra xa và phá hủy cả nơi ẩn nấp!"
|
|
"TID_TRICKSHOT_DUDE","RICOCHET"
|
|
"TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC","Ricochet bắn ra một loạt đạn nảy khi chạm vào tường. Tuyệt chiêu của anh ta là một loạt đạn nảy tầm xa xuyên qua mục tiêu!"
|
|
"TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON","ĐẠN BẬT NẨY"
|
|
"TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC","Các viên đạn của Ricochet bị nẩy lên khi trúng tường và tầm của chúng sẽ được tăng thêm. Chúng có thể bắn trúng kẻ địch ở phía sau nơi ẩn nấp."
|
|
"TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI","PHÁT SÚNG RANH MA"
|
|
"TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC","Ricochet bắn ra một loạt đạn tầm xa có thể xuyên qua kẻ địch và tăng thêm tầm khi nẩy trúng tường."
|
|
"TID_CACTUS","SPIKE"
|
|
"TID_CACTUS_DESC","Spike ném ra lựu đạn xương rồng bắn ra các gai nhọn. Tuyệt chiêu của anh ta là tạo ra một trường gai nhọn làm chậm và gây sát thương lên kẻ địch!"
|
|
"TID_CACTUS_WEAPON","LỰU ĐẠN XƯƠNG RỒNG"
|
|
"TID_CACTUS_WEAPON_DESC","Spike ném một cây xương rồng nhỏ, cây này sẽ phát nổ và bắn các gai nhọn ra xung quanh."
|
|
"TID_CACTUS_ULTI","BẪY XƯƠNG RỒNG"
|
|
"TID_CACTUS_ULTI_DESC","Spike ném ra một quả lựu đạn gai. Kẻ địch nào nằm trong phạm vi phát nổ của quả lựu đạn này sẽ phải chịu sát thương và di chuyển chậm lại."
|
|
"TID_BARKEEP","BARLEY"
|
|
"TID_BARKEEP_DESC","Barley tấn công bằng cách ném chai vào kẻ địch, gây sát thương lan. Tuyệt chiêu của anh ta là một loạt rất nhiều chai cháy!"
|
|
"TID_BARKEEP_WEAPON","CHẤT LỎNG NGUYÊN CHẤT"
|
|
"TID_BARKEEP_WEAPON_DESC","Chiếc chai mà Barley ném sẽ bị vỡ tan tành trên mặt đất. Kẻ địch nào bị chất lỏng văng trúng sẽ chịu sát thương, và nếu chất lỏng đó tụ lại thành vũng nước thì kẻ địch sẽ chịu nhiều sát thương hơn theo thời gian."
|
|
"TID_BARKEEP_ULTI","PHÓNG HỎA"
|
|
"TID_BARKEEP_ULTI_DESC","Barley quăng ra một loạt các chai lọ chứa chất lỏng dễ cháy, gây ra hỏa hoạn trên một vùng rộng lớn. Bạn chỉ cần chiêm ngưỡng thôi, chi phí cứ để quán rượu lo!"
|
|
"TID_MECHANIC","JESSIE"
|
|
"TID_MECHANIC_DESC","Súng gây sốc của Jessie bắn ra những quả cầu năng lượng nảy qua lại giữa kẻ địch. Tuyệt chiêu của cô là triển khai một trụ súng dễ thương nhưng chết chóc!"
|
|
"TID_MECHANIC_WEAPON","SÚNG GÂY SỐC"
|
|
"TID_MECHANIC_WEAPON_DESC","Jessie bắn ra một quả cầu năng lượng. Sau khi trúng vào một mục tiêu, quả cầu sẽ nẩy sang mục tiêu tiếp theo cũng nằm trong tầm của nó. Quả cầu này có thể đánh trúng tối đa 3 kẻ địch."
|
|
"TID_MECHANIC_ULTI","TRỤ SÚNG DÃ CHIẾN"
|
|
"TID_MECHANIC_ULTI_DESC","Jessie triển khai một trụ súng có khả năng bắn tự động vào kẻ địch. Trụ súng này được chế tạo từ 100% vật liệu tái chế."
|
|
"TID_SHAMAN","NITA"
|
|
"TID_SHAMAN_DESC","Nita tấn công kẻ thù bằng một làn sóng xung kích sấm sét. Tuyệt chiêu của cô là triệu hồi một chú gấu lớn chiến đấu bên cạnh cô!"
|
|
"TID_SHAMAN_WEAPON","ĐỊA CHẤN"
|
|
"TID_SHAMAN_WEAPON_DESC","Nita phóng làn sóng xung kích về phía trước và cơn địa chấn này sẽ gây ra sát thương cho kẻ địch."
|
|
"TID_SHAMAN_ULTI","TRIỆU HỒI GẤU"
|
|
"TID_SHAMAN_ULTI_DESC","Nita triệu hồi linh hồn của một chú Gấu Con To xác để săn lùng kẻ thù của côn ấy."
|
|
"TID_UNDERTAKER","MORTIS"
|
|
"TID_UNDERTAKER_DESC","Mortis lao về phía trước và vung chiếc xẻng của anh ta. Bằng đòn tấn công tuyệt chiêu của mình, anh ta tung ra một bầy dơi gây sát thương lên kẻ địch và hồi máu cho mình!"
|
|
"TID_UNDERTAKER_WEAPON","VUNG XẺNG"
|
|
"TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC","Mortis lao về phía trước và vung ra chiếc xẻng cực kỳ sắc bén, đưa tiễn kẻ địch về nơi tây phương."
|
|
"TID_UNDERTAKER_ULTI","MÁU SINH MỆNH"
|
|
"TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC","Mortis triệu hồi một bầy dơi cà rồng có khả năng hút cạn máu của kẻ địch và phục hồi máu cho y. Thật đáng sợ!"
|
|
"TID_CROW","QUẠ"
|
|
"TID_CROW_DESC","Quạ bắn ra ba lưỡi dao tẩm độc. Khi dùng Tuyệt chiêu anh ta nhảy lên, phóng ra dao cả lúc nhảy lên lẫn lúc hạ xuống!"
|
|
"TID_CROW_WEAPON","DAO XẾP"
|
|
"TID_CROW_WEAPON_DESC","Quạ ném ra 3 lưỡi dao găm cực kỳ nguy hiểm. Kẻ địch nào bị lưỡi dao có tẩm độc ghim trúng thì sẽ chịu sát thương theo thời gian."
|
|
"TID_CROW_ULTI","ĐỘT KÍCH TỪ TRÊN KHÔNG"
|
|
"TID_CROW_ULTI_DESC","Quạ bay lên không trung, ném ra một vòng tròng dao găm có tẩm độc xung quanh hắn cả khi bay lên không và đáp xuống mặt đất."
|
|
"TID_DEAD_MARIACHI","POCO"
|
|
"TID_DEAD_MARIACHI_DESC","Poco bắn ra sóng âm thanh gây sát thương về phía kẻ địch. Tuyệt chiêu của anh ta có thể hồi máu cho cả Poco và đồng đội của anh!"
|
|
"TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON","HỢP ÂM SỨC MẠNH"
|
|
"TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC","Poco gảy chiếc đàn guitarrón của anh ta, phát ra làn âm thanh chói tai. Kẻ địch sẽ chịu sát thương khi bị những làn sóng này đánh trúng."
|
|
"TID_DEAD_MARIACHI_ULTI","GIAI ĐIỆU CHỮA THƯƠNG"
|
|
"TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC","Poco tự hồi máu cho mình và cho cả những người bạn nào ở trong phạm vi mà giai điệu khích lệ của anh ta có thể truyền tới. Không có tác dụng lên kẻ địch."
|
|
"TID_BOW_DUDE","BO"
|
|
"TID_BOW_DUDE_DESC","Bo bắn ra ba mũi tên gây nổ về phía mục tiêu của anh ta. Tuyệt chiêu của anh ta là đặt ba quả mìn ẩn, phát nổ dưới đất!"
|
|
"TID_BOW_DUDE_WEAPON","MẮT CHIM ƯNG"
|
|
"TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC","Bo bắn ra 3 mũi tên phát nổ xé kẻ thù thành từng mảnh giống như móng vuốt của chim ưng vậy."
|
|
"TID_BOW_DUDE_ULTI","BẪY PHÁT NỔ"
|
|
"TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC","Bo giấu các bẫy phát nổ dưới mặt đất. Khi bị kích hoạt bởi kẻ thù, những chiếc bẫy này sẽ nổ tung, đánh văng kẻ địch và gây sát thương lên chúng."
|
|
"TID_SNIPER","PIPER"
|
|
"TID_SNIPER_DESC","Những phát đạn từ súng bắn tỉa của Piper gây nhiều sát thương hơn ở khoảng cách xa hơn. Tuyệt chiêu của cô là thả lựu đạn xuống chân, còn bản thân Piper thì nhảy ra xa!"
|
|
"TID_SNIPER_WEAPON","SÚNG DÙ"
|
|
"TID_SNIPER_WEAPON_DESC","Piper bắn tỉa bằng đỉnh của chiếc dù. Mục tiêu càng xa thì phát súng của cô ấy càng gây ra nhiều sát thương!"
|
|
"TID_SNIPER_ULTI","NÉM LỰU ĐẠN"
|
|
"TID_SNIPER_ULTI_DESC","Piper sẽ nhảy lên không trung để tránh khỏi những kẻ đeo bám. Cô ấy ném xuống cho họ 3 quả lựu đạn từ chiếc nịt bít tất của mình!"
|
|
"TID_MINIGUN_DUDE","PAM"
|
|
"TID_MINIGUN_DUDE_DESC","Pam bắn từ hông, phủ đầu mục tiêu bằng đạn mảnh. Tuyệt chiêu của cô là một trụ cứu thương hồi máu cho cô và cả đồng đội!"
|
|
"TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON","CƠN BÃO PHẾ LIỆU"
|
|
"TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC","Pam bắn ra một loạt phế liệu kim loại có tầm rất rộng. Hãy nhớ mang theo kính bảo hộ khi vào chiến trận đấy!"
|
|
"TID_MINIGUN_DUDE_ULTI","NỤ HÔN CỦA MẸ"
|
|
"TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC","Trụ cứu thương của Pam sẽ chữa trị cho chính cô ta và cho cả những đồng đội nào ở trong khu vực có hiệu lực của nó."
|
|
"TID_BONE_THROWER","Outdated"
|
|
"TID_BONE_THROWER_DESC","Tay súng mini này không hề nhỏ bé như tên gọi! Với kỹ năng sử dụng khẩu súng máy to lớn thành thạo, Tay súng mini có thể tiêu diệt hầu như bất kỳ số lượng kẻ xấu nào. (Tốc độ di chuyển chậm, không bị đẩy lùi)"
|
|
"TID_BONE_THROWER_WEAPON","SÚNG MINI"
|
|
"TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC","Tay súng mini có thể sử dụng khẩu súng máy to lớn này một cách dễ dàng. Anh ta có thể vừa đi vừa bắn như một phản xạ tự nhiên."
|
|
"TID_BONE_THROWER_ULTI","THÙNG BĂNG KEO CÁ NHÂN"
|
|
"TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC","Đôi khi bạn sẽ bị trầy xước hoặc bị thương khi chiến đấu trong trận chiến bom lửa khắc nghiệt.Thùng Băng keo cá nhân sẽ giúp chữa thương cho cả đội của bạn để họ luôn giữ vững tinh thần chiến đấu!"
|
|
"TID_BLACK_HOLE","TARA"
|
|
"TID_BLACK_HOLE_DESC","Tấn công 3 lá bài tarot của Tara xuyên qua kẻ địch. Tuyệt chiêu của cô là một hố đen kéo hết kẻ địch gần xung quanh vào, gây ra sát thương!"
|
|
"TID_BLACK_HOLE_WEAPON","BA LÁ BÀI TAROT"
|
|
"TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC","Tara vung cổ tay, tung ra 3 lá bài tarot có thể xuyên thủng kẻ thù. Như một trò ma thuật vậy!"
|
|
"TID_BLACK_HOLE_ULTI","TRỌNG LỰC"
|
|
"TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC","Tara dùng ý chí tạo ra một cái giếng trọng lực. Kẻ địch nằm trong tầm ảnh hưởng sẽ bị kéo vào đó, va vào nhau và chịu thương tổn nặng nề."
|
|
"TID_TURRET_DAMAGE","Sát thương Trụ súng"
|
|
"TID_TURRET_HEALTH","Máu Trụ súng"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND","Sát thương mỗi giây"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH","Sát thương mỗi giây"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE","Sát thương mỗi cú đấm"
|
|
"TID_ROBOT","NGHỊ SĨ THÉP"
|
|
"TID_ROBOT_DESC","Được tạo ra để làm nhiệm vụ hủy diệt."
|
|
"TID_ROBOT_WEAPON","BẮN TÊN LỬA"
|
|
"TID_ROBOT_WEAPON_DESC","Nghị sĩ Thép bắn ra tên lửa phát nổ có độ chính xác cơ học từ khoảng cách cực xa."
|
|
"TID_ROBOT_ULTI","ĐIỀU KHIỂN ĐÁM ĐÔNG"
|
|
"TID_ROBOT_ULTI_DESC","Khi cần bắn từ khoảng các cực xa, Nghị sĩ Thép có thể rải một loạt tên lửa xuống đám đông nhốn nháo."
|
|
"TID_ARMOR_STAT","Máu"
|
|
"TID_HEALTH","Máu"
|
|
"TID_STAT_GRENADE_DAMAGE","Sát thương mỗi quả lựu đạn"
|
|
"TID_STAT_MISSILE_DAMAGE","Sát thương mỗi tên lửa"
|
|
"TID_STAT_HEALTH","Máu"
|
|
"TID_STAT_SPEED","Tốc độ"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE","Sát thương"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT","Sát thương mỗi viên đạn"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL","Sát thương mỗi vỏ sò"
|
|
"TID_STAT_HAMMER_DAMAGE","Sát thương mỗi 0,2 giây"
|
|
"TID_BATTLE","CHƠI"
|
|
"TID_QUIT","Thoát"
|
|
"TID_MATCHMAKING_QUIT","Thoát"
|
|
"TID_MATCHMAKING_HEADING","Đang tìm người chơi"
|
|
"TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL","Trận chiến bắt đầu sau:"
|
|
"TID_MATCHMAKING_PLAYERS","Tìm thấy <x>/<y> người chơi"
|
|
"TID_BUTTON_CANCEL","Hủy"
|
|
"TID_BUTTON_OK","OK"
|
|
"TID_ENTER_NAME_TITLE","Chào mừng đến với Brawl Stars!"
|
|
"TID_ENTER_NAME_BODY","Tên bạn là gì?"
|
|
"TID_TIME_DAYS","ngày"
|
|
"TID_TIME_HOURS","giờ"
|
|
"TID_TIME_MINS","phút"
|
|
"TID_TIME_SECS","giây"
|
|
"TID_MATCHMAKING_TIME","Bắt đầu sau <TIME>"
|
|
"TID_SUPERCELL_ID_TITLE","Supercell ID"
|
|
"TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_CONNECTED","Đã kết nối"
|
|
"TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_DISCONNECTED","Kết nối"
|
|
"TID_SUPERCELL_ID_LOGIN_BUTTON","Đăng nhập"
|
|
"TID_SUPERCELL_ID_NEW_GAME_BUTTON","Chơi không cần"
|
|
"TID_CANNOT_SWITCH_TO_ACCOUNT_WITHOUT_SUPERCELL_ID","Bạn có muốn tải một tiến trình khác có Điểm Kinh nghiệm cấp <number> không? Hãy tải bằng cách đăng nhập bằng Supercell ID của bạn."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE","Lỗi!"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC","Máy khách và máy chủ không đồng bộ!"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON","Tải lại trò chơi"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE","Lỗi kết nối"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED","Không thể kết nối với máy chủ. Hãy kiểm tra kết nối Internet của bạn và thử lại."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON","Thử lại"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE","Đăng nhập thất bại"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED","Vui lòng thử lại sau."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON","Thử lại"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE","Có ai ở đó không?"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED","Bấm vào nút dưới đây để tải lại trò chơi."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON","Tải lại trò chơi"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE","Có bản cập nhật!"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION","Tin vui đây! Đã có phiên bản Brawl Stars mới."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON","Cập nhật"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE","Nghỉ bảo trì"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON","Thử lại"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE","Bạn đã bị cấm!"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED","Bạn đã tạm thời bị cấm"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON","Ok"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS","Liên hệ Hỗ trợ"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON","Thêm thông tin"
|
|
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE","Lưu ý quan trọng"
|
|
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE","Bạn được chơi Brawl Stars miễn phí, tuy nhiên, bạn có thể đẩy nhanh tiến trình bằng cách mua vật phẩm trong ứng dụng (bạn có thể tắt chức năng này trong phần cài đặt của thiết bị). Nhấn Ok để chấp nhận Điều khoản và Chính sách Quyền riêng tư của chúng tôi."
|
|
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON","Ok"
|
|
"TID_SERVER_ERROR_TITLE","Lỗi máy chủ <number>"
|
|
"TID_SERVER_ERROR","Bạn bị mất kết nối khi trận đấu đang diễn ra."
|
|
"TID_SERVER_ERROR_BUTTON","Ok"
|
|
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_SMALL","Đấu thêm một trận khác chứ?"
|
|
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_MEDIUM","Đấu thêm một trận khác chứ?"
|
|
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_LARGE","Đấu thêm một trận khác chứ?"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE","Mất kết nối"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST","Vui lòng thử đăng nhập lại!"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON","Thử đăng nhập lại"
|
|
"TID_TROPHIES","Cúp"
|
|
"TID_PRACTICE","LUYỆN TẬP"
|
|
"TID_READY","Sẵn sàng"
|
|
"TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY","CHIẾN THẮNG!"
|
|
"TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT","BẠI TRẬN"
|
|
"TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW","Hòa"
|
|
"TID_BATTLE_END_TITLE_COOP_SURVIVAL","Đã sống sót trong <TIME>"
|
|
"TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY","Bạn đạt hạng #1!"
|
|
"TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT","Hạng: <RANK>"
|
|
"TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC","Kết quả của trận đấu là hòa vì cả hai đội đều đã thu thập được cùng một số lượng ngọc như nhau!"
|
|
"TID_BATTLE_END_TITLE_1VS5_YOU_WIN_IN_TEAM","Đã đánh bại Chiến binh Brawl trong <TIME>"
|
|
"TID_BATTLE_END_TITLE_1VS5_YOU_WIN_AS_BOSS","Đã sống sót <TIME>"
|
|
"TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_VICTORY","THỬ THÁCH: <LEVEL> ĐÃ HOÀN TẤT!"
|
|
"TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_DEFEAT","BẠI TRẬN"
|
|
"TID_BATTLE_END_RETURN_HOME","THOÁT"
|
|
"TID_BATTLE_END_NEXT","Tiếp theo"
|
|
"TID_BATTLE_END_TAP","Nhấn để tiếp tục"
|
|
"TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES","KHÔNG CÓ CÚP TRONG CHẾ ĐỘ LUYỆN TẬP"
|
|
"TID_BATTLE_END_XP_CAPPED","Tất cả điểm kinh nghiệm đã thu thập trong hôm nay"
|
|
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN","CHƠI LẠI"
|
|
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_CANCEL","HỦY"
|
|
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_READY_PLAYERS","<WAITING>/<TOTAL>"
|
|
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_PLAYERS","<caaaaaa><TOTAL></c>"
|
|
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_TIMER","<TIME>"
|
|
"TID_BATTLE_END_NEW_MEMBER_TO_GAMEROOM","<NAME> tham gia vào đội của bạn"
|
|
"TID_RESPAWNING","Quay lại sau:\n<n1>"
|
|
"TID_TEAMS_POPUP_TITLE","ĐỘI"
|
|
"TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_IN_CLAN","Đội Câu lạc bộ & Bạn bè"
|
|
"TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_NOT_IN_CLAN","GIA NHẬP MỘT CÂU LẠC BỘ ĐỂ XEM CÁC TRẬN ĐẤU HIỆN HOẠT Ở ĐÂY"
|
|
"TID_TEAMS_POPUP_SEARCH","GIA NHẬP BẰNG MÃ"
|
|
"TID_TEAMS_POPUP_CREATE","TẠO ĐỘI"
|
|
"TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE","GIA NHẬP ĐỘI BẰNG MÃ"
|
|
"TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH","GIA NHẬP"
|
|
"TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE","Nhập mã đội ở đây..."
|
|
"TID_TEAM_CHANGE_MAP","THAY ĐỔI"
|
|
"TID_TEAM_TYPE_INFO_0","Leo hạng"
|
|
"TID_TEAM_TYPE_INFO_1","Giao hữu"
|
|
"TID_TEAM_TYPE_INFO_2","Sử dụng vé"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0","Bạn đã rời khỏi đội."
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1","Bạn đã bị khai trừ khỏi đội."
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2","Đội giải tán vì sự kiện đã hết hạn."
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3","Đội giải tán vì người tạo đội đã rời khỏi đội."
|
|
"TID_TEAM_GAME_STARTING","Trận chiến sắp bắt đầu"
|
|
"TID_TEAM_CODE_COPIED","Đã sao chép mã vào bảng tạm"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_1","<c00ff00>CÓ LỜI MỜI ĐANG CHỜ XỬ LÝ</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_2","<ccc0000>ĐÃ TỪ CHỐI</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_3","<c0000cc>MỤC TIÊU ĐANG NGOẠI TUYẾN</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_CANCEL_INVITE_INFO","nhấn để hủy"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_1","Lỗi máy chủ đội"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_2","Không thể gia nhập, Đội đã đầy."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_3","Không thể gia nhập. Đội đã bị giải tán."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_5","Mã đội không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra xem mã có chính xác không."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_6","Không thể tìm được đội với mã được cung cấp."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_7","Không thể tham gia đội sau khi bị khai trừ."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_8","Kiểm tra cài đặt của mỗi đội. Không đội nào được quyền có nhiều hơn 3 người chơi."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_10","Không thể tạo đội. Bạn đã gia nhập một đội rồi."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_11","Không thể tạo đội. Sự kiện đã hết hạn."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_12","Không thể tham gia đội đã hết hạn."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_14","Không thể tạo đội. Sự kiện này không hỗ trợ chơi theo đội."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_15","Không thể tham gia đội. Đội này không trong khu vực của bạn."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_17","Không thể bắt đầu trận đấu. Không được có Chiến binh Brawl trùng lập."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_18","Không thể bắt đầu trận đấu. Trò chơi đang tạm nghỉ bảo trì."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_19","Không thể khai trừ người tạo đội khi người đó đang trực tuyến."
|
|
"TID_TEAM_ERROR_20","Không thể thay đổi bản đồ. Có quá nhiều người chơi sử dụng bản đồ này"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_21","Không thể bắt đầu trận đấu. Không có đủ vé"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_22","Không thể thay đổi bản đồ. Có quá nhiều người chơi"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_24","Gửi lời mời thất bại. Không tìm thấy bạn bè"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_25","Không gửi được lời mời. Đội đã đầy"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_26","Lời mời đã bị từ chối"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_27","Không gửi được lời mời. Người chơi hiện không chấp nhận lời mời vào đội"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_28","Gửi lời mời thất bại. Người chơi đã ngoại tuyến"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_29","Không gửi được lời mời. Người chơi đã gia nhập một đội rồi"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_30","Không thể bắt đầu trận đấu vì có lời mời đang chờ xử lý"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_31","Không thể đổi sự kiện khi có một lời mời đang chờ xử lý"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_32","Đội có quá nhiều thành viên đối với chế độ chơi này"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_33","Chế độ chơi này không hỗ trợ chơi theo đội"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_34","Bạn đã tiêu diệu Trùm cuối"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_40","Yêu cầu gia nhập đội đang chờ trả lời"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_41","Yêu cầu gia nhập đội đã bị từ chối"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_42","Yêu cầu gia nhập đội thất bại. Không tìm thấy đội"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_43","Người nhận yêu cầu gia nhập đội không còn trong đội"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_44","Người nhận yêu cầu gia nhập đội đã ngoại tuyến"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_45","Yêu cầu gia nhập đội thất bại. Đội đã hết chỗ"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_46","Người nhận yêu cầu gia nhập đội đã tắt tiếng bạn"
|
|
"TID_SELECT_LOCATION_TITLE","CHỌN BẢN ĐỒ"
|
|
"TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS","GIAO HỮU"
|
|
"TID_SELECT_LOCATION_EVENTS","LEO HẠNG"
|
|
"TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE","Mã đội không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra xem mã có chính xác không."
|
|
"TID_TEAM_LEAVE","RỜI ĐI"
|
|
"TID_TEAM_JOIN","GIA NHẬP ĐỘI"
|
|
"TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL","TÔI ĐÃ SẴN SÀNG"
|
|
"TID_TEAM_CANCEL_READY","Hủy"
|
|
"TID_TEAM_QUIT","THOÁT"
|
|
"TID_TEAM_TEAMCODE","Mã đội"
|
|
"TID_TEAM_TEAMCODE_DESC","Bạn bè của bạn có thể sử dụng mã này để truy cập vào đội"
|
|
"TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER","Mời bằng mã đội"
|
|
"TID_TEAM_NO_MEMBER","BOT"
|
|
"TID_TEAM_NO_MEMBER_INVITE","MỜI"
|
|
"TID_TEAMCREATE_EVENT","Bản đồ"
|
|
"TID_TEAM_KICK","Khai trừ"
|
|
"TID_TEAM_PROFILE","Hồ sơ"
|
|
"TID_TEAM_SWAP","Đổi đội"
|
|
"TID_TEAM_SWAP_HERE","Đổi ở đây"
|
|
"TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE","Chỉ dành cho người tạo đội"
|
|
"TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE_MODES","Chỉ người tạo đội mới có thể thay đổi sự kiện"
|
|
"TID_TEAM_PROFILE_BLOCKED","Không thể xem khi đã sẵn sàng"
|
|
"TID_TEAM_FEATURE_BLOCKED_WHILE_READY","Không khả dụng khi đã sẵn sàng"
|
|
"TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL","LUYỆN TẬP"
|
|
"TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL","với rô bốt"
|
|
"TID_TEAM_LOOT_UNLOCKS","PHẦN THƯỞNG"
|
|
"TID_BONUS_REWARD","Phần thưởng phụ cho 3 chiến thắng:"
|
|
"TID_BONUS_REWARD_COLLECTED","Đã nhận Phần thưởng phụ"
|
|
"TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE","Lỗi máy chủ"
|
|
"TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON","Tải lại trò chơi"
|
|
"TID_RARITY_NAME_0","Phần thưởng cột mốc cúp"
|
|
"TID_RARITY_NAME_1","Hiếm"
|
|
"TID_RARITY_NAME_2","Siêu Hiếm"
|
|
"TID_RARITY_NAME_3","Quý hiếm"
|
|
"TID_RARITY_NAME_4","Thần thoại"
|
|
"TID_RARITY_NAME_5","Huyền thoại"
|
|
"TID_RARITY_COLOR_0","B9EAFF"
|
|
"TID_RARITY_COLOR_1","68FD58"
|
|
"TID_RARITY_COLOR_2","5AB3FF"
|
|
"TID_RARITY_COLOR_3","D850FF"
|
|
"TID_RARITY_COLOR_4","FE5E72"
|
|
"TID_RARITY_COLOR_5","FFF11E"
|
|
"TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR","164382"
|
|
"TID_RANK_UP_POPUP_TITLE","THĂNG HẠNG!"
|
|
"TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS","THƯỞNG THĂNG HẠNG"
|
|
"TID_RANK_UP_POPUP_RANK","HẠNG <RANK>"
|
|
"TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT","Tên quá ngắn!"
|
|
"TID_NAME_FAILED_PROFANITIES","Tên không được chấp nhận!"
|
|
"TID_NAME_FAILED","Tên không được chấp nhận!"
|
|
"TID_EVENT_STARTED","Bản đồ <GAMEMODE> mới đã xuất hiện! Đã có phần thưởng mới!"
|
|
"TID_SELECT_HERO_INFO_1","<cFF8000>Người chơi vs Người chơi</c>"
|
|
"TID_SELECT_HERO_INFO_2","<c2288ff>Người chơi vs Bot</c>"
|
|
"TID_SELECT_HERO_INFO_3","<c40E0D0>Chơi đơn với Bot</c>"
|
|
"TID_SELECT_HERO_INFO_1_6","<cFF8000>Người chơi vs Người chơi</c>"
|
|
"TID_SELECT_HERO_INFO_3_6","<c40E0D0>Chơi đơn với Bot</c>"
|
|
"TID_SELECT_HERO_INFO_FRIENDLY","<c40E0D0>Tất cả Chiến binh Brawl được nâng cấp hoàn toàn trong Trận đấu Giao hữu</c>"
|
|
"TID_SELECT_HERO_INFO_RANK_REWARD","Để nhận Điểm Sức mạnh"
|
|
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_TITLE","PHẦN THƯỞNG ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
|
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_PURCHASE_TITLE","MUA ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
|
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_BODY","CHỌN MỘT CHIẾN BINH BRAWL\nĐỂ NHẬN ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
|
"TID_SELECT_HERO_WILD_CARD_POWER_NOT_ASSIGNABLE","Chiến binh Brawl này đã đạt Điểm sức mạnh tối đa"
|
|
"TID_NAVI_1","Cửa hàng"
|
|
"TID_NAVI_2","Tin tức"
|
|
"TID_NAVI_3","Trận chiến"
|
|
"TID_NAVI_4","Chiến binh Brawl"
|
|
"TID_NAVI_5","Câu lạc bộ"
|
|
"TID_NAVI_6","Hồ sơ"
|
|
"TID_NAVI_7","Bạn bè"
|
|
"TID_LEADERBOARD_TITLE","BẢNG XẾP HẠNG"
|
|
"TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL","TỔNG SỐ\nCÚP"
|
|
"TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES","Chiến binh Brawl"
|
|
"TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS","CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS","BẠN BÈ"
|
|
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_1","NGƯỜI CHƠI DẪN ĐẦU"
|
|
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_2","CÂU LẠC BỘ DẪN ĐẦU"
|
|
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_0","NGƯỜI CHƠI <HERO> DẪN ĐẦU"
|
|
"TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD","Phần thưởng tiếp theo: <VALUE>/<MAX>"
|
|
"TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET","Có bản đồ mới sau: <TIME>"
|
|
"TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS","Đã thu thập <VALUE>"
|
|
"TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD","Thu thập 100 Thẻ để nhận một Hộp Brawl!"
|
|
"TID_GATCHA_INFO","<c0000ff>Hộp Brawl</c>\n\nMở Hộp Brawl để kiếm Chiến binh Brawl, Điểm Sức mạnh, Xu hoặc Bộ Nhân đôi Thẻ."
|
|
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_1","12b400"
|
|
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_2","df1800"
|
|
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_3","005bd6"
|
|
"TID_HERO_INFO_ARMOR","MÁU"
|
|
"TID_HERO_INFO_ABILITY","CHIÊU THỨC TẤN CÔNG: <NAME>"
|
|
"TID_HERO_INFO_ULTI","TUYỆT CHIÊU: <NAME>"
|
|
"TID_HERO_INFO_BACK","QUAY LẠI"
|
|
"TID_HERO_INFO_UPGRADE","NÂNG CẤP"
|
|
"TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL","CẤP <LEVEL>/<MAXLEVEL>"
|
|
"TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO","Mua Chiến binh Brawl"
|
|
"TID_HERO_INFO_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
|
"TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
|
"TID_HERO_INFO_POWER_BAR_TOOL_TIP","Thu thập Điểm Sức mạnh từ Hộp Brawl và ưu đãi trong cửa hàng để mở khóa mức nâng cấp tiếp theo"
|
|
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_CAN_DROP","Sức mạnh Sao hiện có thể được tìm thấy trong Hộp Brawl"
|
|
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_BLOCKED","Có trong Hộp Brawl sau khi <HERONAME> đạt CẤP SỨC MẠNH <LEVEL>"
|
|
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_LABEL","SỨC MẠNH SAO: <NAME>"
|
|
"TID_HERO_INFO_ABILITY_DESC","<c<COLOR>><CAPTION></c>\n<BODY>"
|
|
"TID_MATCHMAKE_FAILED_5","Ghép trận thất bại: sự kiện đã hết hạn"
|
|
"TID_MATCHMAKE_FAILED_7","Không ghép trận được: thành viên đội bị mất kết nối"
|
|
"TID_MATCHMAKE_FAILED_9","Ghép trận thất bại: nghỉ bảo trì sắp bắt đầu"
|
|
"TID_MATCHMAKE_FAILED_11","Ghép trận thất bại: thành viên trong đội đã rời đi khi đang ghép trận"
|
|
"TID_MATCHMAKE_FAILED_12","Ghép trận thất bại: bạn đã tiêu diệu trùm cuối"
|
|
"TID_SUDDEN_DEATH_TIMER","<n1>"
|
|
"TID_OWN_TEAM_WINNING","Đội xanh sẽ thắng sau:"
|
|
"TID_ENEMY_TEAM_WINNING","Đội đỏ sẽ thắng sau:"
|
|
"TID_OWN_TEAM","Đội xanh"
|
|
"TID_ENEMY_TEAM","Đội đỏ"
|
|
"TID_COUNTDOWN","THỜI GIAN CHỜ"
|
|
"TID_HERO_LIST_UNLOCKED","<COUNT>/<TOTAL>"
|
|
"TID_HERO_LIST_LABEL","CHIẾN BINH BRAWL"
|
|
"TID_HERO_LIST_DO_GATCHA","Mở Hộp Brawl"
|
|
"TID_HERO_TIME_UNTIL_RELEASE","Đến sau <TIME>"
|
|
"TID_SKIN_INFO_TIME_UNTIL_RELEASE","Đến sau <TIME>"
|
|
"TID_SKIN_INFO_","Trang phục phần thưởng Supercell ID"
|
|
"TID_SKIN_INFO_1","Trang phục Tiên phong Brawl Stars!\n\nDành cho tài khoản tạo trước năm 2019"
|
|
"TID_SKIN_INFO_2","Nhận bộ trang phục này bằng cách kết nối với Supercell ID từ màn hình cài đặt!"
|
|
"TID_SKIN_INFO_3_not_available","Trang phục Brawlidays 2018.\nHiện không có"
|
|
"TID_SKIN_INFO_3_available","Kỷ niệm Brawlidays với trang phục lễ hội này!\nChỉ có trong thời gian nhất định"
|
|
"TID_SKIN_INFO_4","Sắp ra mắt..."
|
|
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_1","PHẦN THƯỞNG TRANG PHỤC"
|
|
"TID_SKIN_REWARD_INFO_1","Bạn đã mở khóa một trang phục mới! Cảm ơn vì đã chơi Brawl Stars trong năm 2018"
|
|
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_2","PHẦN THƯỞNG TRANG PHỤC"
|
|
"TID_SKIN_REWARD_INFO_2","Bạn đã mở khóa một trang phục mới từ phần thưởng cho việc kết nối supercell id"
|
|
"TID_SKIN_REWARD_OK","NHẬN"
|
|
"TID_RANK_POPUP_TITLE","CỘT MỐC CÚP"
|
|
"TID_RANK_POPUP_NEXT_GOAL","MỤC TIÊU TIẾP THEO"
|
|
"TID_RANK_POPUP_COLLECT","THU THẬP"
|
|
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD","Phần thưởng Mùa giải"
|
|
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD_OWN","<cffff00>PHẦN THƯỞNG MÙA GIẢI CỦA BẠN</c>"
|
|
"TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO","Tăng tổng số cúp để mở khóa phần thưởng và đạt các Giải đấu mới!\nTổng số cúp là toàn bộ tất cả những cúp đơn Brawlers của bạn."
|
|
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_TITLE","MÙA GIẢI KẾT THÚC SAU"
|
|
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO","Khi mùa giải kết thúc, Chiến binh Brawl nào của bạn có hơn <DECAYSTART> Cúp sẽ mất <DECAYPERCENTAGE>% số Cúp của họ trên <DECAYSTART>"
|
|
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_3","MỞ KHÓA: <HERO>"
|
|
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_13","SỰ KIỆN MỚI: <NAME>"
|
|
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_10","HỘP SIÊU CẤP"
|
|
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_4","SỰ KIỆN ĐẶC BIỆT"
|
|
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_3","SỰ KIỆN HÀNG NGÀY"
|
|
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_7","SỰ KIỆN VÉ"
|
|
"TID_DAILY_COINS_COLLECTED","Đã thu thập"
|
|
"TID_TEAM_BATTLE","TẠO"
|
|
"TID_TEAM_UNREADY","chưa sẵn sàng"
|
|
"TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY","Bạn đã sẵn sàng!\nĐang đợi những người khác"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO","<c<COLOR>><OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> Chiến binh Brawl <NAME></c>"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM","<c<COLOR>><OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> <NAME></c>"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING","<AMOUNT>"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_OK","Tuyệt!"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_TAP","Nhấn nào! Nhấn nào!"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER","VÉ SỰ KIỆN"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_BONUS","THƯỞNG!"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING","Kích hoạt trong <TIME>"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE","Sẽ bắt đầu sau <TIME>"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER","NHÂN ĐÔI THẺ"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE","+ <AMOUNT>"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC","Nhận gấp đôi số Thẻ bạn kiếm được từ các trận chiến!"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_TITLE","XU"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_DESC","Sử dụng Xu để nâng cấp Chiến binh Brawl của bạn"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_TITLE","NGỌC"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_DESC","Sử dụng Ngọc để mua Hộp, Trang phục và những thứ khác từ Cửa hàng"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_TITLE","ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_UNLOCKED","Đã mở khóa nâng cấp!"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_AVAILABLE","Đã có thể nâng cấp!"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_BOX_COUNTER_BONUS","THƯỞNG"
|
|
"TID_NAVI_BLOCKED_1","Bạn không thể đổi trang khi đã sẵn sàng!"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY","<NAME> đang đợi những người khác sẵn sàng"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY","<NAME> vẫn chưa sẵn sàng cho trận chiến"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY","Không thể thay đổi Chiến binh Brawl khi đã sẵn sàng!"
|
|
"TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED","Không thể thay đổi sự kiện khi đã sẵn sàng!"
|
|
"TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED","Không thể thay đổi điều này khi đã sẵn sàng!"
|
|
"TID_TEAM_GATCHA_BLOCKED","Không thể mở hộp khi đã sẵn sàng!"
|
|
"TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO","Chỉ người tạo đội mới có quyền mời gia nhập đội"
|
|
"TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE","Chia sẻ mã này với bạn bè và mời họ tham gia vào Đội chơi của bạn!\n\nNhấn lần nữa để sao chép vào Bảng ghi tạm."
|
|
"TID_FREEZER","Đóng băng"
|
|
"TID_GAME_OVER","Trận đấu kết thúc"
|
|
"TID_LEVEL","Cấp <LVL>"
|
|
"TID_PLAYERS_IN_MM","Có người chơi trong ghép trận!"
|
|
"TID_ONLINE_INFO","Người chơi trực tuyến: <ONLINE> đang được ghép trận: <MATCHMAKE> đang chiến đấu: <BATTLES>"
|
|
"TID_INPUT_NAME","Nhập tên của bạn vào đây"
|
|
"TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE","Điểm của bạn"
|
|
"TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK","Hạng của bạn"
|
|
"TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE","Điểm số cao nhất của bạn"
|
|
"TID_LEADERBOARD_LOCAL","ĐỊA PHƯƠNG (<COUNTRY>)"
|
|
"TID_REGION_0","TOÀN CẦU"
|
|
"TID_REGION_1","CHÂU Á"
|
|
"TID_SET_REGION_RESULT_0","Đã thay đổi khu vực sang <REGION> thành công"
|
|
"TID_SET_REGION_RESULT_1","Không thay đổi được khu vực: không thể thay đổi khu vực khi đang ở trong một Câu lạc bộ"
|
|
"TID_SET_REGION_RESULT_2","Không thay đổi được khu vực: không thể thay đổi khu vực khi đang ở trong một Đội"
|
|
"TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE","Cua Thủy tinh"
|
|
"TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT","Giành lấy và giữ 10 ngọc!"
|
|
"TID_BATTLE_END_MY_TEAM","Đội của bạn"
|
|
"TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM","Đội đối thủ"
|
|
"TID_BACK","QUAY LẠI"
|
|
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD","Không có đủ Xu, hãy mở Hộp Brawl để kiếm thêm Xu"
|
|
"TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1","Không có đủ Ngọc"
|
|
"TID_EXPERIENCE_LEVEL","Cấp Điểm Kinh nghiệm"
|
|
"TID_BOT_1","Bot 1"
|
|
"TID_BOT_2","Bot 2"
|
|
"TID_BOT_3","Bot 3"
|
|
"TID_BOT_4","Bot 4"
|
|
"TID_BOT_5","Bot 5"
|
|
"TID_BOT_6","Bot 6"
|
|
"TID_BOT_7","Bot 7"
|
|
"TID_BOT_8","Bot 8"
|
|
"TID_BOT_9","Bot 9"
|
|
"TID_CRAFT_HERO_TITLE","Mua Chiến binh Brawl"
|
|
"TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL","Mua"
|
|
"TID_UNLOCK_SKIN_TITLE","Mua trang phục"
|
|
"TID_SKIN_COMING_SOON","Vẫn chưa có trang phục"
|
|
"TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL","Mua"
|
|
"TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES","Tổng số cúp"
|
|
"TID_TOP_TOOL_TIP_1","<c00ccff>Thẻ</c> được sử dụng để mở Hộp Brawl.\n\nThu thập Thẻ từ các sự kiện mới và các Trận đấu."
|
|
"TID_TOP_TOOL_TIP_3","<c0ed12d>Ngọc</c> được sử dụng để mua các Hộp, Trang phục và các nội dung khác từ Cửa hàng.\n\nBạn có thể kiếm Ngọc từ các Hộp Brawl hoặc mua chúng từ Cửa hàng bằng tiền thật."
|
|
"TID_TOP_TOOL_TIP_2","<cff8E1b>Xu</c> được sử dụng để nâng cấp Chiến binh Brawl của bạn.\n\nHãy tìm Xu trong các Hộp Brawl."
|
|
"TID_TOP_TOOL_TIP_4","<cff0000>Vé Sự kiện</c> cho phép bạn tham gia các Sự kiện Đặc biệt.\n\nTìm Vé Sự kiện trong các Hộp Brawl."
|
|
"TID_GAME_MODE_0","VƠ VÉT NGỌC"
|
|
"TID_GAME_MODE_0_DESC","Thu thập Ngọc xuất hiện trong Mỏ Ngọc ở chính giữa bản đồ. Hoặc bạn có thể cướp từ đối thủ bị tiêu diệt! Giữ mười viên ngọc trong khoảng thời gian đếm ngược để chiến thắng trận đấu!"
|
|
"TID_GAME_MODE_2","CƯỚP ĐOẠT"
|
|
"TID_GAME_MODE_2_DESC","Vừa bảo vệ két an toàn quý giá của đội bạn vừa cố gắng mở két của đội đối thủ! Đội nào mở được két của đội kia trước sẽ giành chiến thắng .\n\nNếu hết thời gian, đội nào gây được nhiều sát thương hơn lên két của đội kia sẽ trở thành bên chiến thắng."
|
|
"TID_GAME_MODE_3","SĂN SAO"
|
|
"TID_GAME_MODE_3_DESC","Thu thập Sao cho đội của bạn bằng cách tiêu diệt người chơi thuộc đội đối thủ. Mỗi khi bạn tiêu diệt một kẻ địch, lượng tiền thưởng trên đầu bạn sẽ tăng thêm một Sao, tối đa là bảy Sao. Đừng trao lại cho đối phương số sao này !\n\nĐội có nhiều Sao hơn khi đồng hồ báo hết giờ sẽ chiến thắng."
|
|
"TID_GAME_MODE_6","SINH TỒN ĐƠN"
|
|
"TID_GAME_MODE_6_COMBINED","SINH TỒN"
|
|
"TID_GAME_MODE_6_DESC","Hạ gục 9 người chơi khác và trở thành người sống sót cuối cùng. Hãy sử dụng bất kỳ phương tiện cần thiết nào vì bạn chỉ có 1 mạng mà thôi."
|
|
"TID_GAME_MODE_6_DESC_COMBINED","Hạ gục tất cả những người khác và trở thành người sống sót cuối cùng. Bạn có thể chơi đơn hoặc chơi trong nhóm hai người."
|
|
"TID_GAME_MODE_5","BÓNG BRAWL"
|
|
"TID_GAME_MODE_5_DESC","Hãy ghi bàn vào khung thành đội đối thủ để ghi điểm! Trận đấu kết thúc khi có một đội ghi được 2 bàn thắng hoặc khi hết thời gian."
|
|
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN","Thẻ Sao"
|
|
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP","Thăng hạng"
|
|
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP","Thăng cấp"
|
|
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY","Chiến thắng"
|
|
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT","Bại trận"
|
|
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW","Hòa"
|
|
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP","Người chơi Ưu tú"
|
|
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL","Điểm số xếp hạng"
|
|
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COOP_SURVIVAL","Phần thưởng thời gian"
|
|
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER","Thẻ còn lại:"
|
|
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_1VS5_BOSS","Phần thưởng thời gian"
|
|
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_1VS5_TEAM","Phần thưởng thời gian"
|
|
"TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS","PHẦN THƯỞNG THẺ"
|
|
"TID_BATTLE_END_MVP","NGƯỜI CHƠI ƯU TÚ"
|
|
"TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO","May mắn hơn vào lần sau nhé!"
|
|
"TID_TUTORIAL_1","Xin chào, tôi là Shelly! Hãy thu thập tất cả các viên <ce662f9>NGỌC</c> đó nào! <c0066ff>KÉO</c> <c0066ff>NÚT ĐIỀU KHIỂN MÀU XANH</c> bằng ngón tay cái bên trái để di chuyển tôi."
|
|
"TID_TUTORIAL_2","Cần phải thu thập tất cả! Số <ce662f9>NGỌC</c> này là của tôi!"
|
|
"TID_TUTORIAL_3","Đã phát hiện mục tiêu Rô bốt! <ccc0033>KÉO</c> <ccc0033>NÚT ĐIỀU KHIỂN MÀU ĐỎ</c> bằng ngón tay cái bên phải để nhắm bắn, và thả ra để bắn. Hãy tiêu diệt bọn rô bốt nào!"
|
|
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_1","Tốt lắm!"
|
|
"TID_TUTORIAL_5","Hạ thêm nhiều mục tiêu nữa nào! Bạn có thể <ccc0033>NHẤN</c> <ccc0033>NÚT ĐIỀU KHIỂN MÀU ĐỎ</c> để bắn kẻ địch ở gần nhất. Hãy tiêu diệt bọn rô bốt!"
|
|
"TID_TUTORIAL_6","Bây giờ hãy sử dụng Tuyệt chiêu của bạn để bắn tên TRÙM ở phía sau bức tường!<cff9900>KÉO</c>NÚT ĐIỀU KHIỂN MÀU VÀNG<cff9900> để nhắm mục tiêu cho Tuyệt chiêu của bạn và thả ra để bắn!"
|
|
"TID_TUTORIAL_555","Tốt lắm, tiếp tục cố gắng nhé!"
|
|
"TID_TUTORIAL_7","Tốt lắm! Chúng ta đã có được <ce662f9>NGỌC</c>, cùng tiến đến lối thoát nào!"
|
|
"TID_TUTORIAL_8","Tuyệt chiêu của bạn sẽ được nạp khi bạn tấn công trúng kẻ địch. Sử dụng <cff9900>nút điều khiển màu vàng</c> để tấn công kẻ địch bằng Tuyệt chiêu!"
|
|
"TID_TUTORIAL_9","Bạn là một Chiến binh Brawl thiên phú!\n\nCòn bây giờ, tấn công bọn chúng nào!"
|
|
"TID_TUTORIAL_10","Bộ đếm cho đòn Tuyệt chiêu sẽ được nạp khi bạn tấn công mục tiêu. Đòn Tuyệt chiêu của tôi hiện đã sẵn sàng!\nHãy nhấn vào nút Tuyệt chiêu!"
|
|
"TID_TUTORIAL_11","<cff6633>Thanh màu cam</c> hiển thị đạn của bạn. Tôi sẽ nạp lại càng nhanh càng tốt!"
|
|
"TID_FIGHT_TUTORIAL","CHƠI"
|
|
"TID_HERO_SCORE_INFO","Thu thập Cúp cho Chiến binh Brawl này bằng cách giành chiến thắng khi đấu với người chơi khác.\n\nĐạt <PROGRESS> cúp để thăng lên Thứ hạng tiếp theo và nhận <COINS> Thẻ."
|
|
"TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED","Bạn đã đạt được thứ hạng cao nhất."
|
|
"TID_XP_INFO_ME","Cấp kinh nghiệm của bạn.\n\nHãy tham gia các Trận đấu để kiếm điểm kinh nghiệm. Thu thập thêm <REMPROGRESS> điểm kinh nghiệm để đạt cấp <LEVEL> và nhận <COINS> Thẻ."
|
|
"TID_XP_INFO_OTHER","Cấp điểm kinh nghiệm của người chơi này"
|
|
"TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT","HÃY CHƠI MỘT TRẬN ĐẤU LUYỆN TẬP ĐỂ MỞ KHÓA TOÀN BỘ TRÒ CHƠI"
|
|
"TID_SOCIAL_TAB_CLANS","CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS","BẠN BÈ"
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE","<cffffff>đang chiến đấu</c> trong <TIME>"
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_END_SCREEN","<cffffff>màn hình kết thúc trận đấu</c>"
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_SPECTATING","<cffffff>đang xem</c>"
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_PRACTICING","<cffffff>đang luyện tập</c>"
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_MATCHMAKE","<cffffff>đang được ghép trận</c>"
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_AD_FULL","<cffffff>trong đội</c>"
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_WITH_AD","<cffffff>trong đội</c>"
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_IN_GAMEROOM","<cffffff>trong đội</c>"
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_NO_TIME","<cffffff>đang chiến đấu</c>"
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_MENUS","trong menu"
|
|
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE_INVITE","LẬP ĐỘI!"
|
|
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE","NGƯỜI CHƠI ĐANG TRỰC TUYẾN"
|
|
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_ONLINE_FRIENDS","Không có bạn bè hoặc thành viên Câu lạc bộ trực tuyến"
|
|
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_FRIENDS","Không có bạn bè hoặc thành viên Câu lạc bộ để mời. Bạn vừa có một trận đấu tuyệt vời với ai đó? Hãy thêm họ vào danh sách bạn bè!"
|
|
"TID_CLAN_CREATE_BUTTON","TẠO"
|
|
"TID_CLAN_SAVE_BUTTON","LƯU"
|
|
"TID_CLAN_CREATE_TITLE","TẠO MỘT CÂU LẠC BỘ MỚI"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR","Trực tuyến lần cuối: <cf7f7f7>< 1h ago</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS","Trực tuyến lần cuối: <cf7f7f7><HOURS>giờ trước</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS","Trực tuyến lần cuối: <cf7f7f7><DAYS>ngày trước</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG","Trực tuyến lần cuối: <cf7f7f7>> 1 tháng trước</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_1","<cff1e00>ĐANG CHIẾN ĐẤU</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_2","<cffffff>TRONG MENU</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_3","<cffffff>TRONG MENU</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_4","<cff1e00>GHÉP TRẬN</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_5","<cffffff>TRONG MENU</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_7","<cff1e00>ĐANG XEM</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_8","<cff1e00>ĐANG LUYỆN TẬP</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_9","<cffffff>TRONG MENU</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_10","<cffffff>TRONG MENU</c>"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_11","<cffffff>TRONG MENU</c>"
|
|
"TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBERS","<COUNT> thành viên trực tuyến"
|
|
"TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBER","<COUNT> thành viên trực tuyến"
|
|
"TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN","Mở"
|
|
"TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY","Chỉ dành cho người được mời"
|
|
"TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED","Kín"
|
|
"TID_CLAN_SEARCH_TITLE","TÌM KIẾM CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE","BẠN ĐANG TÌM MỘT CÂU LẠC BỘ?"
|
|
"TID_CLAN_INTRO_AD_DESC","Lập đội và cùng trò chuyện với những người chơi khác!"
|
|
"TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO","TẠO CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO","TÌM KIẾM CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_CLAN_INTRO_REFRESH","LÀM MỚI"
|
|
"TID_CLAN_NOT_ENOUGH_SCORE_TO_JOIN","Cần có <REQ> cúp để gia nhập Câu lạc bộ này. Bạn chỉ có <SCORE> cúp."
|
|
"TID_CLAN_CANNOT_JOIN_CLOSED_CLAN","Đây là Câu lạc bộ kín"
|
|
"TID_STREAM_ENTRY_AGE","<time> trước"
|
|
"TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER","Chủ tịch"
|
|
"TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER","Phó chủ tịch"
|
|
"TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER","Thành viên"
|
|
"TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER","Thành viên cấp cao"
|
|
"TID_STREAM_SENDER_YOU","Bạn"
|
|
"TID_GOLDRUSH_1","Mỏ Đá Cứng"
|
|
"TID_BANKHEIST_1","Nơi ẩn náu của Kẻ cướp"
|
|
"TID_WANTED_1","Ngôi đền Đổ nát"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_1","Vùng đất Đầu lâu"
|
|
"TID_GOLDRUSH_2","Hang động Pha lê"
|
|
"TID_BANKHEIST_2","Hẻm núi Kaboom"
|
|
"TID_WANTED_2","Doanh trại Bất kham"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_2","Hỏa Thạch"
|
|
"TID_GOLDRUSH_3","Động Nấm độc"
|
|
"TID_BANKHEIST_3","Vùng An toàn"
|
|
"TID_WANTED_3","Pháo đài Đá"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_3","Quyết đấu Tường đá"
|
|
"TID_WANTED_4","Bẫy Nấm độc"
|
|
"TID_GOLDRUSH_4","Pháo đài Đá"
|
|
"TID_WANTED_5","Cánh đồng Pha lê"
|
|
"TID_GOLDRUSH_5","Mỏ ngầm"
|
|
"TID_WANTED_6","Thảo nguyên Rắn"
|
|
"TID_WANTED_7","Sao băng"
|
|
"TID_GOLDRUSH_6","Vây hãm Trùng điệp"
|
|
"TID_GOLDRUSH_7","Động Giá"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_4","Yến tiệc hay Đói kém"
|
|
"TID_WANTED_8","Sào huyệt"
|
|
"TID_BANKHEIST_4","Bãi quây G.G"
|
|
"TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE","Thành viên trực tuyến: <COUNT>/<TOTAL>"
|
|
"TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES","Cúp Câu lạc bộ"
|
|
"TID_CLAN_SEARCH_OK","TÌM KIẾM"
|
|
"TID_CLAN_INFO_NAME","TÊN CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_CLAN_INFO_BADGE","HUY HIỆU"
|
|
"TID_CLAN_INFO_DESC","MÔ TẢ"
|
|
"TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES","CÚP CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_CLAN_INFO_TYPE","LOẠI:"
|
|
"TID_CLAN_INFO_TAG","Thẻ Câu lạc bộ"
|
|
"TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES","SỐ CÚP CẦN CÓ"
|
|
"TID_CLAN_INFO_LEAVE","RỜI ĐI"
|
|
"TID_CLAN_INFO_SETTINGS","CÀI ĐẶT"
|
|
"TID_CLAN_INFO_JOIN","GIA NHẬP"
|
|
"TID_CLAN_INFO_MESSAGE","Tin nhắn"
|
|
"TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN","Yêu cầu gia nhập"
|
|
"TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS","Không tìm thấy Câu lạc bộ"
|
|
"TID_CLAN_SEARCH_INITIAL","Không có chuỗi tìm kiếm"
|
|
"TID_CLAN_INFO_MEMBERS","Thành viên"
|
|
"TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE","TÌM DUYỆT"
|
|
"TID_SELECT_BADGE","CHỌN HUY HIỆU"
|
|
"TID_ALLIANCE_CREATE_OK","Đã tạo Câu lạc bộ thành công"
|
|
"TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE","CÀI ĐẶT CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_TITLE_ALLIANCE","Thông tin Câu lạc bộ"
|
|
"TID_ALLIANCE_LEFT","Bạn đã rời Câu lạc bộ"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE","Giáng cấp"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE","Thăng cấp"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_KICK","Khai trừ"
|
|
"TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE","Xem Câu lạc bộ"
|
|
"TID_BUTTON_INVITE","MỜI"
|
|
"TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN","Xem Câu lạc bộ"
|
|
"TID_PLAYER_INFO_HEROES","Chiến binh Brawl (<FOUND>/<TOTAL>)"
|
|
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL","Chọn biểu tượng"
|
|
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_2","Biểu tượng này sẽ mở khóa khi điểm kinh nghiệm đạt cấp <LEVEL>"
|
|
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3","Biểu tượng này sẽ mở khóa khi đạt tổng cộng <TROPHIES> cúp"
|
|
"TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT","<AMOUNT> trận thắng"
|
|
"TID_PLAYER_INFO_STATS_HEADER","THÔNG SỐ"
|
|
"TID_PLAYER_STAT_1","CHIẾN THẮNG 3 VS 3"
|
|
"TID_PLAYER_STAT_4","SỐ CÚP CAO NHẤT"
|
|
"TID_PLAYER_STAT_8","CHIẾN THẮNG ĐƠN"
|
|
"TID_PLAYER_STAT_10","LẦN ĐÓNG VAI TRÒ CHIẾN BINH BRAWL LỚN TỐT NHẤT"
|
|
"TID_PLAYER_STAT_9","LẦN ĐẠI CHIẾN RÔ BỐT TỐT NHẤT"
|
|
"TID_PLAYER_STAT_11","CHIẾN THẮNG ĐÔI"
|
|
"TID_NO_CLAN","Không ở trong Câu lạc bộ"
|
|
"TID_ULTIMATE_NOT_READY","Bắn trúng kẻ địch để nạp đầy Tuyệt chiêu của bạn!"
|
|
"TID_CANT_ACTIVATE_ULTI","Không thể kích hoạt Tuyệt chiêu khi đã bị đánh bại!"
|
|
"TID_NAME_TOO_SHORT","Tên của bạn quá ngắn"
|
|
"TID_ALLIANCE_JOINED","Đã gia nhập Câu lạc bộ"
|
|
"TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT","Đội đầu tiên có được 10 ngọc là đội thắng"
|
|
"TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT","Đánh bại Chiến binh Brawl để kiếm sao"
|
|
"TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK","Bắn thủng két sắt của địch"
|
|
"TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND","Bắn thủng két sắt của địch"
|
|
"TID_GO","Chiến đấu!"
|
|
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE","XÁC NHẬN RỜI ĐI"
|
|
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION","\n\nBạn có chắc chắn muốn rời khỏi Câu lạc bộ không?"
|
|
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE","RỜI ĐI"
|
|
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE","Xác nhận thăng cấp"
|
|
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION","Bạn có chắc muốn thăng cấp <NAME> lên <ROLE> không?"
|
|
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON","Thăng cấp"
|
|
"TID_ALLIANCE_KICK_TITLE","Xác nhận khai trừ"
|
|
"TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION","Bạn có chắc chắn muốn khai trừ <NAME> khỏi Câu lạc bộ không?"
|
|
"TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON","Khai trừ"
|
|
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE","Xác nhận giáng cấp"
|
|
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION","Bạn có chắc muốn giáng cấp <NAME> xuống <ROLE> không?"
|
|
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON","Giáng cấp"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_10","Đã lưu cài đặt"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_20","Đã tạo Câu lạc bộ"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_21","Không tạo được Câu lạc bộ! Vui lòng thử lại sau."
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_22","Tên không được chấp nhận"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_23","Mô tả không được chấp nhận"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_24","Tên quá ngắn"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_40","Đã gia nhập Câu lạc bộ"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_42","Không gia nhập được: Câu lạc bộ đã đủ người"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_43","Không gia nhập được: Câu lạc bộ không mở"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_45","Không gia nhập được: bạn không có đủ cúp để gia nhập Câu lạc bộ này"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_46","Không gia nhập được: bạn đã bị cấm gia nhập Câu lạc bộ này vì đã bị khai trừ hoặc yêu cầu gia nhập của bạn đã bị từ chối trước đó"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_47","Không gia nhập được: yêu cầu gia nhập Câu lạc bộ quá nhiều vào hôm nay. Bạn đã bị chặn gửi yêu cầu gia nhập Câu lạc bộ trong ngày hôm nay."
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_48","Không gia nhập được: không thể gia nhập vào Câu lạc bộ ở một khu vực khác."
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_50","Đã gửi yêu cầu gia nhập thành công"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_51","Không gửi được yêu cầu gia nhập: Câu lạc bộ này không còn ở chế độ mở cho các yêu cầu gia nhập nữa"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_52","Không gửi được yêu cầu gia nhập: bạn vẫn còn một yêu cầu gia nhập vào Câu lạc bộ này đang chờ xử lý"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_53","Không gửi được yêu cầu gia nhập: bạn không có đủ cúp để gia nhập Câu lạc bộ này"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_54","Không yêu cầu gia nhập được: bạn bị cấm gia nhập Câu lạc bộ này vì đã bị khai trừ hoặc yêu cầu gia nhập của bạn đã bị từ chối trước đó"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_55","Không yêu cầu gia nhập được: không thể gia nhập vào Câu lạc bộ ở một khu vực khác."
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_70","Khai trừ thành công"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_80","Bạn đã rời khỏi Câu lạc bộ"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_81","Thăng cấp thành công"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_82","Giáng cấp thành công"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_90","Chấp nhận thành công"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_91","Từ chối thành công"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_92","Không thể chấp nhận: mục tiêu đã ở trong một Câu lạc bộ rồi"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_93","Thao tác thất bại: Không thể tìm thấy yêu cầu"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_94","Thao tác thất bại: Yêu cầu này đã được xử lý rồi"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_95","Thao tác thất bại: Không có quyền"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_96","Không thể chấp nhận: mục tiêu đã bị cấm ở Câu lạc bộ này"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_100","Bạn đã bị khai trừ khỏi Câu lạc bộ"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_101","Bạn đã được thăng cấp"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_102","Bạn đã bị giáng cấp"
|
|
"TID_CLAN_NO_RIGHTS","Bạn không có quyền thực hiện điều này"
|
|
"TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT","Tên Câu lạc bộ quá ngắn"
|
|
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE","Yêu cầu trở thành thành viên của Câu lạc bộ"
|
|
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND","Gửi"
|
|
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE","Tôi muốn gia nhập Câu lạc bộ của bạn..."
|
|
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE","Chấp nhận người chơi này gia nhập Câu lạc bộ?"
|
|
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT","Chấp nhận"
|
|
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT","Từ chối"
|
|
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY","Được chấp nhận bởi <name>"
|
|
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY","Bị từ chối bởi <name>"
|
|
"TID_HINT_DRAG_TO_AIM","Kéo để nhắm mục tiêu"
|
|
"TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT","Thả để bắn"
|
|
"TID_HINT_ACTIVATE_ULTI","Kéo <cff9900>NÚT ĐIỀU KHIỂN MÀU VÀNG</c> để nhắm mục tiêu bằng Tuyệt chiêu!"
|
|
"TID_HINT_DRAG_TO_ULTI","Kéo để nhắm mục tiêu cho TUYỆT CHIÊU, thả ra để bắn!"
|
|
"TID_HINT_COLLECT_GOLD","Chiến binh Brawl sẽ rơi ra <ce662f9>NGỌC</c> khi bị đánh bại"
|
|
"TID_HINT_HOLD_GOLD","Hãy giữ lấy <ce662f9>NGỌC</c> của bạn!"
|
|
"TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY","Đuổi theo kẻ địch!"
|
|
"TID_HINT_ATTACK_BASE","Bắn thủng két sắt của kẻ địch và bảo vệ két sắt của bạn!"
|
|
"TID_HINT_DEFEND_BASE","Bắn thủng két sắt của kẻ địch và bảo vệ két sắt của bạn!"
|
|
"TID_HINT_SHOOT_ENEMIES","Đánh bại kẻ địch để kiếm sao!"
|
|
"TID_HINT_YOU_ARE_WINNING","Đội của bạn sắp thắng rồi! Phòng thủ đi nào!"
|
|
"TID_HINT_YOU_ARE_LOSING","Đội của bạn sắp thua rồi! Tấn công đi nào!"
|
|
"TID_HINT_TAP_TO_MOVE","Nhấn để di chuyển\nDi chuyển cùng đội của bạn"
|
|
"TID_BOUNTY_2","Chú ý: bạn đáng giá một phần thưởng lớn đấy!"
|
|
"TID_BOUNTY_3","Chú ý: bạn đáng giá một phần thưởng cực kỳ lớn đấy!"
|
|
"TID_BOUNTY_4","Truy nã - dù sống hay chết!"
|
|
"TID_NO_CLAN_TITLE","Tìm Câu lạc bộ"
|
|
"TID_NO_CLAN_BODY","Gia nhập Câu lạc bộ để trò chuyện và cùng chiến đấu với các game thủ tuyệt vời!"
|
|
"TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS","Câu lạc bộ được đề xuất cho bạn"
|
|
"TID_NO_CLAN_RESULTS","Kết quả tìm kiếm"
|
|
"TID_NO_CLAN_EMPTY","Không có Câu lạc bộ được đề xuất :-("
|
|
"TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA","Đang chờ dữ liệu..."
|
|
"TID_CONNECTING_TO_SERVER","Đang kết nối với máy chủ..."
|
|
"TID_TEAM_ADVERTISE","QUẢNG CÁO"
|
|
"TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_CLAN","đến Câu lạc bộ"
|
|
"TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_FRIENDS","đến bạn bè"
|
|
"TID_TEAM_AD_INFO_0","Đang tìm người chơi cho trận chiến đồng đội"
|
|
"TID_TEAM_AD_JOIN","Gia nhập đội"
|
|
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM","Không thể tham gia. Bạn đã ở trong một đội rồi"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0","<c999999>NGOẠI TUYẾN</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1","<cff1e00>ĐANG CHIẾN ĐẤU</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2","<c006cff>VẮNG MẶT</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3","<c999999>CHƯA SẴN SÀNG</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4","<cff1e00>GHÉP TRẬN</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5","<cff1e00>CUỐI MÀN HÌNH</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_6","<c999999>NGOẠI TUYẾN</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_7","<cff1e00>ĐANG XEM</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_8","<cff1e00>ĐANG LUYỆN TẬP</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_9","<c999999>ĐANG VIẾT...</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_10","<c999999>CHIẾN BINH BRAWL</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_11","<c999999>SỰ KIỆN</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_READY","<c2edd1b>SẴN SÀNG</c>"
|
|
"TID_TEAM_STATUS_IN_MATCH","ĐANG CHIẾN ĐẤU"
|
|
"TID_TEAM_STATUS_IN_MATCHMAKING","ĐANG GHÉP TRẬN"
|
|
"TID_TEAM_STATUS_FULL","<cff1e00>ĐẦY</c>"
|
|
"TID_TEAM_STATUS_WAITING_FOR_PLAYERS","MỞ"
|
|
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE","Bạn phải gia nhập Câu lạc bộ để sử dụng tính năng này"
|
|
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NO_FRIENDS","Bạn cần phải có bạn bè để sử dụng tính năng này"
|
|
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL","Không thể quảng cáo. Đội đã đầy"
|
|
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR","Chỉ có người tạo đội mới được phép mà thôi"
|
|
"TID_TEAM_LOC_INFO","<MODE> tại <LOC>"
|
|
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_EVENT","ĐỘI"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_1","Chào! <target> đã bị <sender> khai trừ khỏi Câu lạc bộ"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_2","Chào mừng! <target> đã được <sender> chấp nhận vào Câu lạc bộ"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_3","Chào mừng! <sender> đã gia nhập Câu lạc bộ!"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_4","Chào! <sender> đã rời khỏi Câu lạc bộ!"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_5","Chúc mừng! <target> đã được <sender> thăng cấp"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_6","Không có thù hằn cá nhân gì đâu! <target> đã bị <sender> giáng cấp"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_101","Đội được <sender> tạo"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_102","Người chơi <sender> đã gia nhập"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_103","Người chơi <sender> đã rời đi"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_104","Chào! <sender> đã khai trừ <target>"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_105","ghép trận đã bắt đầu"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_106","ghé trận đã bị hủy"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_107","trận chiến đã bắt đầu"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_108","trận đã thắng"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_109","trận thua"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_110","luyện tập đã bắt đầu"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_111","luyện tập đã kết thúc"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_112","trận hòa"
|
|
"TID_STREAM_EVENT_113","chế độ sinh tồn đã kết thúc"
|
|
"TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON","Cuộn xuống"
|
|
"TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES","Có <count> tin nhắn mới!"
|
|
"TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE","Tin nhắn mới!"
|
|
"TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
|
"TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO","Nâng cấp lên cấp <LVL>"
|
|
"TID_HERO_INFO_ITEMS","NÂNG CẤP"
|
|
"TID_HERO_INFO_SKINS","CHIẾN BINH BRAWL"
|
|
"TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED","Bạn đã có trang phục này rồi"
|
|
"TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVE","ĐÃ ĐƯỢC CHỌN"
|
|
"TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVATE","CHỌN"
|
|
"TID_HERO_INFO_LEADERBOARD","Bảng xếp hạng"
|
|
"TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL","Người chơi <HERO> dẫn đầu"
|
|
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER","<BASEPOW>"
|
|
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG","<BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW></c>"
|
|
"TID_CLAN_SEARCH_GO","TÌM KIẾM"
|
|
"TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL","Kéo để nhắm mục tiêu cho Tuyệt chiêu!"
|
|
"TID_HINT_SHOOT","Kéo để nhắm mục tiêu, thả ra để bắn"
|
|
"TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD","Người chơi dẫn đầu"
|
|
"TID_ALLIANCE_LEADERBOARD","Câu lạc bộ dẫn đầu"
|
|
"TID_HINT_MAKE_GOAL","Kéo để nhắm mục tiêu, thả ra để đá quả Bóng"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT","Hãy là người sống sót duy nhất!"
|
|
"TID_HINT_COLLECT_BUFFS","Thu thập <c50d050>Khối Sức mạnh</c> từ thùng và\nkẻ địch để trở nên mạnh hơn!"
|
|
"TID_PLAYERS_LEFT","Chiến binh Brawl còn lại: <num>"
|
|
"TID_AVOID_POISON","Hãy tránh xa <c90ee90>đám mây độc</c> ở phía trước!"
|
|
"TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN","Chưa thể tạo Câu lạc bộ được. Thử lại sau <TIME>"
|
|
"TID_CLAN_CREATE_XP_LEVEL_REQUIRED","Bạn cần đạt kinh nghiệm cấp <LEVEL> mới có thể tạo Câu lạc bộ"
|
|
"TID_PLAYER_DATA_MISSING","Còn thiếu dữ liệu người chơi"
|
|
"TID_ALLIANCE_DATA_MISSING","Còn thiếu dữ liệu Câu lạc bộ"
|
|
"TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU","<c00ff00><NAME></c>"
|
|
"TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER","<NAME>"
|
|
"TID_RECHARGE_HINT","Đợi nạp lại đạn!"
|
|
"TID_EVENT_EXPIRED","Sự kiện đã hết hạn"
|
|
"TID_DOUBLE_COINS_INFO","Chiến đấu ở đây sẽ cho bạn số Thẻ nhiều gấp đôi"
|
|
"TID_DOUBLE_XP_INFO","Chiến đấu ở đây sẽ cho bạn số điểm kinh nghiệm nhiều gấp đôi"
|
|
"TID_SETTINGS_TITLE","CÀI ĐẶT"
|
|
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE","CHẾ ĐỘ ĐIỀU KHIỂN"
|
|
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0","Nhấn để di chuyển"
|
|
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0","Nhấn vào màn hình để Chiến binh Brawl của bạn di chuyển đến vị trí đó. Kéo để nhắm mục tiêu và thả ra để bắn."
|
|
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1","Di chuyển Cần điều khiển (thuận tay phải)"
|
|
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1","Di chuyển bằng cần điều khiển ảo ở góc trái phía dưới. Nhấn vào mục tiêu để bắn."
|
|
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2","Di chuyển Cần điều khiển (thuận tay trái)"
|
|
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2","Di chuyển bằng cần điều khiển ảo ở góc phải phía dưới. Nhấn vào mục tiêu để bắn."
|
|
"TID_CHANGE_NAME_TITLE","ĐỔI TÊN"
|
|
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT","Tên hiện tại:"
|
|
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW","Nhập tên mới:"
|
|
"TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH","Các tên không khớp. Vui lòng thử lại."
|
|
"TID_CONTINUE","Tiếp tục"
|
|
"TID_NAMECHANGE_WARNING","LƯU Ý: Bạn chỉ có thể đổi tên MỘT LẦN"
|
|
"TID_CONFIRM","Xác nhận"
|
|
"TID_INVALID_NAME","Tên không hợp lệ! Vui lòng thử lại tên khác."
|
|
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW","Nhập lại tên mới của bạn:"
|
|
"TID_NAME_ALREADY_CHANGED","Chỉ có thể đổi tên một lần duy nhất."
|
|
"TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED","Bạn đã đổi tên một lần rồi"
|
|
"TID_NAME_CHANGED_SUCCESS","Tên của bạn đã được đổi!"
|
|
"TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS","Không thể đổi tên. Lần đổi tên trước đang được tiến hành."
|
|
"TID_NAME_CHANGE_EXP_LEVEL_TOO_LOW","Bạn có thể đổi tên sẽ khi đạt điểm kinh nghiệm từ cấp <level>"
|
|
"TID_CONFIRM_CONFIRM","Vui lòng nhập \q<confirmword>\q và ấn nút Ok để hoàn thành thao tác"
|
|
"TID_CONFIRM_WORD","XÁC NHẬN"
|
|
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW","Bạn có chắc chắn muốn đổi tên không?\nTên mới của bạn sẽ là:"
|
|
"TID_BUTTON_CONFIRM","Ok"
|
|
"TID_EVENTS_TIME","<cFFFFFF><TIME></c>"
|
|
"TID_EVENTS_TEASER_TIME","<TIME>"
|
|
"TID_EVENTS_TIME_ENDING","<cFFFF00><TIME></c>"
|
|
"TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON","<cff0000><TIME></c>"
|
|
"TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT","Sự kiện tiếp theo sau"
|
|
"TID_EVENTS_TIME_LEFT","Thời gian còn lại"
|
|
"TID_EVENTS_NEW","MỚI!"
|
|
"TID_EVENTS_FREE_REWARD","<AMOUNT>"
|
|
"TID_EVENTS_XP_CAP_REACHED","Đã thu thập tất cả điểm kinh nghiệm"
|
|
"TID_EVENTS_EVENT_LOCKED","BỊ KHÓA"
|
|
"TID_EVENTS_TROPHY_REQ","Đạt tổng cộng <c00ffff><COUNT></c> Cúp để mở khóa"
|
|
"TID_GAME_STARTING","Có một trận chiến sắp bắt đầu ở <LOCATION>. Hãy tham gia nào!"
|
|
"TID_WEEKEND_EVENT","Sự kiện nhân đôi điểm kinh nghiệm"
|
|
"TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE","<name>"
|
|
"TID_SHOP_WELCOME_TITLE","CHÀO MỪNG ĐẾN VỚI CỬA HÀNG"
|
|
"TID_SHOP_WELCOME","Các khu vực mới của cửa hàng sẽ xuất hiện khi bạn thăng cấp trong trò chơi!\n\nHãy nhớ quay lại thường xuyên để kiểm tra các ưu đãi mới nhé!"
|
|
"TID_SHOP_SPECIAL_OFFER","ƯU ĐÃI ĐẶC BIỆT"
|
|
"TID_SHOP_COIN_BOOSTERS","BỘ CƯỜNG HÓA"
|
|
"TID_SHOP_GEM_PACKS","GÓI NGỌC"
|
|
"TID_SHOP_PURCHASED","Đã mua"
|
|
"TID_SHOP_OBTAINED","Đã nhận được"
|
|
"TID_SHOP_INVALIDATED","Đã hết hạn"
|
|
"TID_SHOP_ACTIVE","Hiện hoạt"
|
|
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE","NHÂN ĐÔI THẺ"
|
|
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO","Nhân đôi lần tiếp theo"
|
|
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2","bạn kiếm được từ Trận chiến"
|
|
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_COMBINED","Nhân đôi <AMOUNT> Thẻ tiếp theo bạn kiếm được từ các Trận đấu"
|
|
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING","Thẻ còn lại:"
|
|
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2","Không có đủ Ngọc"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_3","Đã mua ưu đãi này rồi"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_4","Không thể mua ưu đãi này. Bạn đã có ít nhất một vật phẩm của ưu đãi này rồi"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_TITLE","Đây là ưu đãi giới hạn thời gian!"
|
|
"TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE","Nắm Ngọc"
|
|
"TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE","Giỏ ngọc"
|
|
"TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE","Túi ngọc"
|
|
"TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE","Xô Ngọc"
|
|
"TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE","Thùng Ngọc"
|
|
"TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE","Két Ngọc"
|
|
"TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY","BẢO ĐẢM CÓ CHIẾN BINH BRAWL"
|
|
"TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE","CHIẾN BINH BRAWL <c<COLOR>><NAME></c>"
|
|
"TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX","Hộp Chiến binh Brawl"
|
|
"TID_SHOP_HERO_POWER_TITLE","<cffffff>+<AMOUNT></c>SỨC MẠNH"
|
|
"TID_SHOP_GATCHA_BOXES","HỘP"
|
|
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_1","HỘP LỚN"
|
|
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_2","HỘP BRAWL"
|
|
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_3","HỘP SIÊU CẤP"
|
|
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_PURCHASE_ERROR_3","Không thể mua thêm hộp nào nữa hôm nay"
|
|
"TID_SHOP_TICKETS","VÉ SỰ KIỆN"
|
|
"TID_SHOP_TICKET_PACK_0","Gói Vé"
|
|
"TID_SHOP_TICKET_PACK_1","Đống vé"
|
|
"TID_SHOP_TICKET_PACK_2","Cuộn Vé"
|
|
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACKS","GÓI XU"
|
|
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_0","Nắm Xu"
|
|
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_1","Giỏ Xu"
|
|
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_2","Túi Xu"
|
|
"TID_HERO_LVL_MATERIAL_RECEIVED","Đã mua <AMOUNT> Xu"
|
|
"TID_SHOP_DAILY_OFFERS","ƯU ĐÃI HÀNG NGÀY"
|
|
"TID_SHOP_FREE","MIỄN PHÍ"
|
|
"TID_SHOP_CLAIM","NHẬN"
|
|
"TID_SHOP_NEW_DAILY_OFFERS_AVAILABLE_IN","<TIME>"
|
|
"TID_SHOP_TICKETS_AVAILABLE_FOR","<TIME>"
|
|
"TID_SHOP_DISCOUNT","-<AMOUNT>%"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_0","HỘP MIỄN PHÍ"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_1","XU"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_6","HỘP BRAWL"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_7","VÉ"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_8","ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_9","NHÂN ĐÔI THẺ"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_10","HỘP SIÊU CẤP"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_12","ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_14","HỘP LỚN"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_15","HỘP BRAWL"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_16","NGỌC"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_DESC_GOLD","Sử dụng Xu để nâng cấp Chiến binh Brawl của bạn"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER","CHO BẤT KỲ\nCHIẾN BINH BRAWL"
|
|
"TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE","Xác nhận mua"
|
|
"TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE_FREE","Phần thưởng miễn phí"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_NEW_HERO_LABEL","CHIẾN BINH BRAWL MỚI"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_NEW_SKIN_LABEL","TRANG PHỤC MỚI"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_HERO_POWER_TITLE","ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
|
"TID_SHOP_TICKET_PURCHASE_ERROR_4","Không thể thực hiện giao dịch mua. Chỉ có thể mua 1 gói trong mỗi sự kiện"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_NEW","MỚI"
|
|
"TID_GATCHA_BOX_TITLE_2","HỘP BRAWL"
|
|
"TID_GATCHA_BOX_TITLE_3","HỘP SIÊU CẤP"
|
|
"TID_SHOP_HERO_PURCHASE_CONFIRM_LABEL","CHIẾN BINH BRAWL MỚI"
|
|
"TID_GATCHA_BOX_INFO_2","Có chứa một Chiến binh Brawl mới hoặc một Sức mạnh Sao hoặc Xu và Điểm Sức mạnh cho 2 chiến binh brawl. Một vài hộp có chứa thêm Vé Sự kiện hoặc một Bộ Nhân đôi Thẻ!"
|
|
"TID_GATCHA_BOX_INFO_3","\n\nGấp <AMOUNT> lần kích cỡ của một Hộp Brawl."
|
|
"TID_SHOP_OFFER_INFO_0","Miễn phí đấy. Hãy tận hưởng nhé!"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_INFO_1","Có chứa <AMOUNT> Xu. Sử dụng Xu để nâng cấp Chiến binh Brawl của bạn."
|
|
"TID_SHOP_OFFER_INFO_2","Mở khóa một Chiến binh Brawl <RARITY> ngẫu nhiên!"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_INFO_3","Mở khóa Chiến binh Brawl mới!"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_INFO_6","Hộp Brawl có thể chứa Chiến binh Brawl, Điểm Sức mạnh, Xu và nhiều nội dung khác!"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_INFO_7","Có chứa <AMOUNT> Vé Sự kiện. Sử dụng Vé Sự kiện để chơi trong các Sự kiện Vé."
|
|
"TID_SHOP_OFFER_INFO_8","Có chứa <AMOUNT> Điểm Sức mạnh. Thu thập Điểm Sức mạnh để mở khóa nâng cấp Chiến binh Brawl!"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_INFO_9","Nhân đôi <AMOUNT> Thẻ tiếp theo bạn kiếm được từ các Trận đấu!"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_INFO_10","Hộp Siêu cấp có chứa các vật phẩm tốt hơn gấp 10 lần so với các Hộp Brawl có kích cỡ thông thường!"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_INFO_12","Bạn phải chọn Chiến binh Brawl để nhận Điểm Sức mạnh"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_INFO_13","Mở khóa ô sự kiện mới"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_INFO_14","Hộp Lớn có chứa các vật phẩm tốt hơn gấp 3 lần so với các Hộp Brawl có kích cỡ thông thường!"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_HOR_NEW","MỚI"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_HOR_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_HOR_BRAWLER","CHIẾN BINH BRAWL"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c> MỚI"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_BRAWLER","CHIẾN BINH BRAWL"
|
|
"TID_SHOP_SKIN_OFFER","ƯU ĐÃI TRANG PHỤC"
|
|
"TID_SKINS_AD_TITLE","ĐÃ CÓ TRANG PHỤC MỚI"
|
|
"TID_SKINS_AD_OK","OK"
|
|
"TID_SKINS_AD_INFO","Hãy xem thử các Trang phục mới trong màn hình Chiến binh Brawl!"
|
|
"TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON","Điều khoản Dịch vụ"
|
|
"TID_IMMUNE","Miễn nhiễm"
|
|
"TID_BATTLE_END_PROCEED","TIẾP TỤC"
|
|
"TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1","Thu thập <ce662f9>NGỌC</c> từ giữa bản đồ"
|
|
"TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1","Sử dụng Tuyệt chiêu và nhắm mục tiêu về phía địch!"
|
|
"TID_HINT_SHOOT_1","<ce662f9>NGỌC</c> xuất hiện từ hố ở chính giữa!"
|
|
"TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1","Bây giờ, sử dụng cần màu đỏ để bắn bằng TUYỆT CHIÊU!"
|
|
"TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE","Đăng nhập Game Center mới"
|
|
"TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT","Bạn có muốn lưu trò chơi hiện tại vào tài khoản Game Center này không?"
|
|
"TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Thông báo Tài khoản Google"
|
|
"TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Bạn có muốn tải phần chơi của <name> với điểm kinh nghiệm cấp <number> không? Cảnh báo: tiến trình trong phần chơi hiện tại sẽ bị mất."
|
|
"TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE","Tải lại trò chơi?"
|
|
"TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD","Tải"
|
|
"TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Thông báo Game Center"
|
|
"TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Bạn có muốn tải phần chơi của <name> với điểm kinh nghiệm cấp <number> không? Cảnh báo: tiến trình trong phần chơi hiện tại sẽ bị mất."
|
|
"TID_BUTTON_AVATAR_LOAD","Tải"
|
|
"TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE","Cài đặt"
|
|
"TID_SETTINGS_MUSIC","ÂM NHẠC"
|
|
"TID_SETTINGS_SFX","HIỆU ỨNG ÂM THANH"
|
|
"TID_SETTINGS_OFF","Tắt"
|
|
"TID_SETTINGS_ON","Bật"
|
|
"TID_SETTINGS_LANGUAGE","NGÔN NGỮ"
|
|
"TID_ACCOUNT","Thiết bị"
|
|
"TID_LINK_DEVICE_BUTTON","Liên kết thiết bị"
|
|
"TID_SETTINGS_FACEBOOK","BẠN BÈ"
|
|
"TID_CHANGE_NAME_BUTTON","Đổi tên"
|
|
"TID_CREDITS_BUTTON","Tác giả"
|
|
"TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON","Chính sách Quyền riêng tư"
|
|
"TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON","Hướng dẫn dành cho Phụ huynh"
|
|
"TID_MULTIDEVICE_INFO","Đăng nhập bằng tài khoản Game Center để bảo vệ tiến trình của bạn và chơi trên nhiều thiết bị iOS."
|
|
"TID_SETTINGS_GOOGLE","Đăng nhập Google Play"
|
|
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED","Đã kết nối"
|
|
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED","Kết nối"
|
|
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED_UP","ĐÃ KẾT NỐI"
|
|
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED_UP","KẾT NỐI"
|
|
"TID_FAQ_BUTTON","Trợ giúp và hỗ trợ"
|
|
"TID_ABOUT","Tác giả\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™ <version>\nBản quyền 2016-2018 Supercell Ltd. Bảo lưu mọi quyền.\nTất cả việc sử dụng phần mềm này phải tuân thủ các Điều khoản & Điều kiện và Chính sách Quyền riêng tư được đăng tại www.supercell.com."
|
|
"TID_IAP_TRANSACTION_PENDING","Vui lòng đợi. Giao dịch đang chờ xử lý."
|
|
"TID_RATE_APP_TITLE","Đánh giá Brawl Stars"
|
|
"TID_RATE_APP_MESSAGE","Hãy đánh giá hoặc nhận xét Brawl Stars trên App Store để cho chúng tôi những thông tin phản hồi quý báu nhé!"
|
|
"TID_BUTTON_RATE_APP_LATER","Để sau"
|
|
"TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW","Nhận xét"
|
|
"TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER","Không bao giờ"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE","Không thể mở khóa tài khoản"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE","Hiện tại không thể mở khóa tài khoản. Vui lòng thử lại sau!"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON","Thử lại"
|
|
"TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE","Mã mở khóa không hợp lệ!"
|
|
"TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE","Tài khoản đã bị khóa"
|
|
"TID_ACCONT_LOCKED_TEXT","Tài khoản của bạn đã bị khóa vì lý do bảo mật. Hãy nhập mã mở khóa để khôi phục tài khoản của bạn."
|
|
"TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2","Nhập mã mở khóa ở đây:"
|
|
"TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA","Nhấn để xác nhận"
|
|
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE","Không có đủ Ngọc"
|
|
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO","\n\nBạn đã hết Ngọc. Hãy đến Cửa hàng để mua thêm!"
|
|
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP","Vào Cửa hàng"
|
|
"TID_COIN_DOUBLER_TITLE","Mua Bộ nhân đôi Thẻ"
|
|
"TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS","Thêm Thẻ vào Bộ nhân đôi Thẻ"
|
|
"TID_COIN_DOUBLER_INFO","Nhân đôi <c2edd1b><AMOUNT></c> Thẻ tiếp theo bạn kiếm được từ các Trận đấu."
|
|
"TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS","Thêm <c2edd1b><AMOUNT></c> Thẻ vào Bộ Nhân đôi Thẻ của bạn.\n\nBộ Nhân đôi Thẻ sẽ nhân đôi số Thẻ bạn kiếm được từ trận đấu."
|
|
"TID_GEM_PRICE_OK","<COST>"
|
|
"TID_GEM_PRICE_WARN","<COST>"
|
|
"TID_STAT_PER_DYNAMITE","Sát thương mỗi quả pháo"
|
|
"TID_STARS_1","Chú ý: bạn có <ce662f9>NGỌC</c> đấy!"
|
|
"TID_STARS_2","Chú ý: bạn có <ce662f9>NGỌC</c> đấy!"
|
|
"TID_STARS_3","Chú ý: bạn có rất nhiều <ce662f9>NGỌC</c> đấy!"
|
|
"TID_STARS_4","Chú ý: bạn có rất rất rất nhiều <ce662f9>NGỌC</c> đấy!"
|
|
"TID_GATCHA_BUTTON_TITLE","HỘP BRAWL"
|
|
"TID_1ST_WIN_CHEST_BUTTON_TITLE","HỘP LỚN"
|
|
"TID_EVENT_LOCKED","Bị khóa"
|
|
"TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP","SỰ KIỆN ĐẶC BIỆT:"
|
|
"TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE","kích hoạt trong"
|
|
"TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE","sẽ bắt đều trong"
|
|
"TID_EVENT_COMING_UP_INFO","Sự kiện này sẽ bắt đầu sau: <TIME>"
|
|
"TID_ROCKET_BEACH_SKIN","BROCK BÃI BIỂN"
|
|
"TID_CACTUS_PINK_SKIN","SPIKE HỒNG"
|
|
"TID_SHAMAN_PANDA_SKIN","NITA GẤU TRÚC"
|
|
"TID_CROW_WHITE_SKIN","QUẠ TRẮNG"
|
|
"TID_BULL_HAIR_SKIN","BULL VIKING"
|
|
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN","RICOCHET HUY CHƯƠNG VÀNG"
|
|
"TID_BARKEEP_GOLD_SKIN","BARLEY VÀNG"
|
|
"TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN","NGÔI SAO NHẠC ROCK COLT"
|
|
"TID_STAT_HEAL","Máu"
|
|
"TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN","EL RUDO PRIMO"
|
|
"TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL","Mua"
|
|
"TID_EVENTS_NEW_EVENT","Sự kiện mới!"
|
|
"TID_SETTINGS_BRAWLHINTS","Mẹo cho Trận chiến"
|
|
"TID_COLLECTED_COINS_INFO","Bạn đã thu thập <CURRENT> Thẻ trên tổng số từ <MAX> đến <PLANET>"
|
|
"TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED","Bạn đã thu thập tất cả Thẻ có trên <PLANET>"
|
|
"TID_FIRST_WIN_INFO","Chiến đấu với những chơi khác và nhận một <cff8E1b>Thẻ Sao</c> cho chiến thắng đầu tiên của bạn."
|
|
"TID_TICKET_COUNTER_INFO","Tìm Vé Sự kiện trong Hộp Brawl.\n\nSử dụng Vé để Chiến đấu ở đây!"
|
|
"TID_NOT_ENOUGH_TICKETS","Không đủ vé"
|
|
"TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS","ĐỘI MỚI"
|
|
"TID_EVENT_LIST_WELCOME","Chào mừng đến với Brawl Stars!"
|
|
"TID_COOP","Phối hợp Chiến đấu"
|
|
"TID_COOP_NOT_SUPPORTED","Phối hợp Chiến đấu không được hỗ trợ trong sự kiện này"
|
|
"TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED","Luyện tập không được hỗ trợ trong sự kiện này"
|
|
"TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE","Đăng nhập Facebook mới"
|
|
"TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT","Bạn có muốn liên kết trò chơi hiện tại với tài khoản Facebook này không?"
|
|
"TID_BUTTON_OKAY","Ok"
|
|
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4","Cần có <HERO> cho biểu tượng này"
|
|
"TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST","<cffffff><COST></c>"
|
|
"TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG","<c999999><COST></c>"
|
|
"TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO","Hãy mời bạn bè và\ncùng nhau chiến đấu"
|
|
"TID_EVENT_POPUP_HIGHSTAKES_INFO","Bạn có thể sử dụng nhiều vé cho mỗi trận chiến để có phần thưởng tốt hơn."
|
|
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM","3 vs 3"
|
|
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE","Người sống sót Duy nhất"
|
|
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT","5 vs 1"
|
|
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL","Ba người chơi đối đầu Kẻ cướp Rô bốt"
|
|
"TID_HIGHSTAKES_REWARDS","Phần thưởng x<COUNT>"
|
|
"TID_HIGHSTAKES_COST","Vé: <COUNT>"
|
|
"TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE","Thoát Brawl Stars?"
|
|
"TID_POPUP_ANDROID_EXIT","Bạn có chắc muốn thoát Brawl Stars không?"
|
|
"TID_ROOM_NOT_SUPPORTED","Đội không được hỗ trợ trong sự kiện này"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE","Mua thất bại"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED","Máy chủ thanh toán không phản hồi. Vui lòng thử lại sau."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON","Ok"
|
|
"TID_IAP_NOT_AVAILABLE","Vui lòng bật tính năng Mua trong ứng dụng trong phần cài đặt hạn chế của thiết bị."
|
|
"TID_NEWS_TITLE","TIN TỨC"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW","Sát thương mỗi mũi tên"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE","Sát thương mỗi bẫy"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE","Sát thương mỗi chiếc gai"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER","Sát thương mỗi phát dao"
|
|
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED","Đã kết nối Facebook"
|
|
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED","Hãy kết nối với Facebook để xem bạn bè Facebook của bạn ở đây!"
|
|
"TID_FRIENDS_NO_FRIENDS","Không có bạn bè"
|
|
"TID_FRIENDS_SUGGESTIONS_SEND_REQUEST","GỬI YÊU CẦU KẾT BẠN"
|
|
"TID_FRIENDS_TITLE_1_NO_COUNT","BẠN BÈ"
|
|
"TID_FRIENDS_TITLE_1","BẠN BÈ (<COUNT>)"
|
|
"TID_FRIENDS_TITLE_2","BẠN BÈ ĐƯỢC ĐỀ XUẤT"
|
|
"TID_FRIENDS_TITLE_3","LỜI MỜI KẾT BẠN"
|
|
"TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_MULT","ĐÃ CÙNG NHAU ĐẤU <COUNT> TRẬN GẦN ĐÂY"
|
|
"TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_ONE","ĐÃ CÙNG NHAU ĐẤU 1 TRẬN GẦN ĐÂY"
|
|
"TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_2","KHÔNG CÓ ĐỀ XUẤT BẠN BÈ NÀO"
|
|
"TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_3","KHÔNG CÓ LỜI MỜI KẾT BẠN NÀO"
|
|
"TID_FRIENDS_CANNOT_REMOVE_FRIEND","Không thể xóa bạn bè từ mạng xã hội của bạn."
|
|
"TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPT","CHẤP NHẬN"
|
|
"TID_FRIEND_REQUEST_REJECT","TỪ CHỐI"
|
|
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_1","TỪ MỘT CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_2","TỪ MỘT ĐỘI"
|
|
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_3","ĐÃ CÙNG NHAU ĐẤU <AMOUNT> TRẬN GẦN ĐÂY"
|
|
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_4","ĐÃ CÙNG NHAU ĐẤU <AMOUNT> TRẬN GẦN ĐÂY"
|
|
"TID_FRIEND_POPOVER_PROFILE","HỒ SƠ"
|
|
"TID_FRIEND_POPOVER_REMOVE","XÓA"
|
|
"TID_FRIEND_POPOVER_SPECTATE","XEM"
|
|
"TID_FRIEND_POPOVER_YOU","Đây là bạn"
|
|
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_REMOVE","XÓA"
|
|
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_CANCEL","HỦY"
|
|
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_TITLE","XÁC NHẬN XÓA BẠN BÈ"
|
|
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_BODY","Bạn có chắc chắn muốn xóa <NAME> ra khỏi danh sách bạn bè không?"
|
|
"TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT","\n\nMUA TRANG PHỤC <NAME>"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE","Mất kết nối"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE","Một thiết bị khác đang kết nối với phần chơi này."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON","Tải lại"
|
|
"TID_BAD_CONNECTION","Kết nối mạng kém"
|
|
"TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Thông báo Facebook"
|
|
"TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Tài khoản Facebook này đã được liên kết với một phần chơi Brawl Stars khác. Bạn có muốn liên kết tài khoản này với phần chơi hiện tại không?"
|
|
"TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED","Đã nhận phần thưởng sự kiện miễn phí"
|
|
"TID_GEM_BUY_CONFIRMATION","Đã nhận <AMOUNT> ngọc!"
|
|
"TID_BLOCKED_TEAM_READY","Không thể hiển thị khi đã sẵn sàng"
|
|
"TID_TEAM_CANNOT_INVITE_WHILE_READY","Không thể gửi lời mời khi đã SẴN SÀNG"
|
|
"TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN","NỮ TẶC SHELLY"
|
|
"TID_SHUTDOWN_STARTED","Trò chơi sắp đóng để nghỉ bảo trì nhanh sau 5 phút nữa."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau vài tiếng."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau khoảng vài tiếng."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau khoảng một tiếng rưỡi."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau khoảng một tiếng."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau khoảng <value> phút."
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau khoảng vài phút."
|
|
"TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED","Trò chơi sẽ đóng để bảo trì trong vài phút nữa. Không thể bắt đầu một phần chơi mới cho đến khi thời gian bảo trì kết thúc."
|
|
"TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE","Nhập vào mã đội."
|
|
"TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ","Bạn không có quyền truy cập để chấp nhận hay từ chối yêu cầu gia nhập."
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_71","Thành viên cấp cao có thời gian chờ giữa các lần khai trừ"
|
|
"TID_STAT_MAX_DAMAGE","Sát thương ở tầm xa nhất"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB","Sát thương mỗi quả lựu đạn"
|
|
"TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN","Bạn đã khai trừ một thành viên Câu lạc bộ gần đây. Hãy thử lại trong <time>."
|
|
"TID_LUCHADOR_KING_SKIN","EL REY PRIMO"
|
|
"TID_PLAYER_DEFEATED_BR","Đã đánh bại Chiến binh Brawl"
|
|
"TID_BALL_1","Sân bóng Sau nhà"
|
|
"TID_HINT_GET_BALL","Giành lấy <cdaa520>Quả bóng</c>!"
|
|
"TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT","Ghi 2 bàn để chiến thắng"
|
|
"TID_AFK_WARNING","Cảnh báo nhàn rỗi! Vui lòng di chuyển!"
|
|
"TID_AFK_DISCONNECTED_MSG","Bạn đã bị mất kết nối với trận đấu vì đã không di chuyển hoặc do mạng yếu"
|
|
"TID_AFK_BANNED_MSG","Bạn đã bị cấm trong trận đấu hiện tại vì không di chuyển hoặc do kết nối mạng kém. Bạn sẽ được phép quay trở lại trò chơi khi trận đấu kết thúc."
|
|
"TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE","Mất kết nối vì không di chuyển"
|
|
"TID_AFK_BANNED_TITLE","Đã bị cấm trong trận đấu"
|
|
"TID_AFK_RELOAD","Tải lại"
|
|
"TID_GAME_MODE_7","TRÒ CHƠI LỚN"
|
|
"TID_GAME_MODE_7_DESC","Năm người chơi sẽ cố gắng tiêu diệt một CHIẾN BINH BRAWL KHỔNG LỒ của một người chơi.\n\nLà CHIẾN BINH BRAWL KHỔNG LỒ, bạn sẽ có ưu thế hỏa lực cực mạnh và lượng máu khổng lồ bị rút cạn dần. Hãy chống lại những tên thợ săn và ở lại trong trò chơi lâu hết sức có thể!\n\nLà một trong năm thợ săn, bạn sẽ cần cùng cả đội phối hợp để tiêu diệt tên CHIẾN BINH BRAWL KHỔNG LỒ càng nhanh càng tốt!"
|
|
"TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK","Đánh bại CHIẾN BINH BRAWL LỚN càng nhanh càng tốt"
|
|
"TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND","Bạn là CHIẾN BINH BRAWL LỚN! Hãy cố trụ càng lâu càng tốt!"
|
|
"TID_BOSS_1","Hẻm núi Tai ương"
|
|
"TID_SEASON_END_POPUP_TITLE","MÙA GIẢI ĐÃ KẾT THÚC"
|
|
"TID_SEASON_END_POPUP_REWARD","PHẦN THƯỞNG KẾT THÚC MÙA GIẢI"
|
|
"TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE","<VALUE>"
|
|
"TID_COIN_META_MIGRATION_TITLE","Thay đổi quan trọng!"
|
|
"TID_COIN_META_MIGRATION_OK","HƯỚNG DẪN CÁCH CHƠI"
|
|
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_1","Brawl Stars có một hệ thống nâng cấp mới, trong đó các Chiến binh Brawl có thể thăng cấp sau khi có đủ số Điểm Sức mạnh. Tiến trình mà bạn đã đạt sẽ được chuyển đổi thành Cấp độ của Chiến binh Brawl."
|
|
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_2","Bạn nhận được Hộp Brawl thay cho các Thẻ Nâng cấp chưa sử dụng và một số vật phẩm khác để bảo đảm bạn không bị mất tiến trình."
|
|
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_3","Trò chơi hiện được chơi ở chế độ màn hình ngang và được điều khiển bởi hai cần điều khiển."
|
|
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_4","BỘ CƯỜNG HÓA XU hiện không còn trong trong chơi nữa và đã được chuyển đổi thành ngọc."
|
|
"TID_BOLTS_MIGRATION_TITLE","Thay đổi quan trọng!"
|
|
"TID_BOLTS_MIGRATION_OK","Ok"
|
|
"TID_BOLTS_MIGRATION_INFO","Hệ thống nâng cấp Chiến binh Brawl mới không còn sử dụng Tiên dược nữa. Bạn đã được hoàn lại <BOLTS> Thẻ Nâng cấp thay cho Tiên dược và các nâng cấp Chiến binh Brawl trước đây của mình. Hãy sử dụng Thẻ Nâng cấp để nâng cấp Chiến binh Brawl của bạn nhé!\n\nNhân đôi Chiến binh Brawl và Chíp cũng đã bị xóa bỏ khỏi trò chơi. Bạn đã được hoàn lại <GEMS> Ngọc thay cho số Chíp. Chúc bạn chơi vui vẻ!"
|
|
"TID_BOLTS_MIGRATION_ELIXER_TOKEN","TIÊN DƯỢC CỦA BẠN ĐÃ TRỞ THÀNH THẺ NÂNG CẤP"
|
|
"TID_BOLTS_MIGRATION_CHIP_GEM","CHÍP CỦA BẠN ĐÃ ĐƯỢC CHUYỂN ĐỔI THÀNH NGỌC"
|
|
"TID_STAT_HEALING_PER_SEC","Hồi máu mỗi giây"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD","Sát thương mỗi thẻ bài"
|
|
"TID_OVERTIME","Quá giờ!"
|
|
"TID_STARTER_PACK_XP_REQ","Ưu đãi đặc biệt vì đã đạt điểm kinh nghiệm cấp <XPLEVEL>"
|
|
"TID_VALUE","giá trị"
|
|
"TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE","Đây là ưu đãi giao dịch mua MỘT lần!"
|
|
"TID_HINT_MAKE_GOAL_1","KÉO <ccc0033>NÚT ĐIỀU KHIỂN MÀU ĐỎ</c> để nhắm vào Bóng!"
|
|
"TID_BALL_2","Bộ ba Dắt bóng"
|
|
"TID_BALL_3","Sân bóng"
|
|
"TID_STARTER_PACK_1","Gói cấp 5"
|
|
"TID_STARTER_PACK_2","Gói cấp 15"
|
|
"TID_STARTER_PACK_3","Gói cấp 25"
|
|
"TID_IAP_XMAS2018_PACK","Gói Dịp lễ"
|
|
"TID_IAP_XMAS2018_PACK_DESC","Ho Ho Ho!"
|
|
"TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN","Mặc định"
|
|
"TID_GOLD_CAP_HIT","Đã đạt giới hạn thẻ."
|
|
"TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL","Chồng hộp đã đầy"
|
|
"TID_COOP_1","Công viên Pachinko"
|
|
"TID_GAME_MODE_8","ĐẠI CHIẾN RÔ BỐT"
|
|
"TID_GAME_MODE_8_DESC","Bảo kệ két chống lại những tên Kẻ cướp Rô bốt tham lam! Bạn bảo vệ được càng lâu thì phần thưởng càng lớn!\n\nRô bốt sẽ tiến công két từ mọi hướng và số lượng ngày càng tăng lên. Hãy cố gắng phòng thủ lâu hết sức có thể!"
|
|
"TID_COOP_INTRO_TEXT","Bảo vệ két sắt càng lâu càng tốt!"
|
|
"TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE","Chọn sự kiện"
|
|
"TID_BARREL_BOT","DARRYL"
|
|
"TID_BARREL_BOT_DESC","Darryl có một đòn tấn công súng hai nòng mạnh mẽ. Tuyệt chiêu của anh ta là liều lĩnh lăn vào trong chiếc thùng nẩy!"
|
|
"TID_BARREL_BOT_WEAPON","CẶP SÚNG HAI NÒNG"
|
|
"TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC","Hai khẩu súng hai nòng của Darryl sẽ bắn ra 2 phát đạn chênh lệch thời gian, gây ra sát thương rất lớn trong tầm gần."
|
|
"TID_BARREL_BOT_ULTI","LĂN THÙNG"
|
|
"TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC","Darryl nằm trong thùng lăn về phía trước tấn công địch và vượt qua các bức tường. Tuyệt chiêu của anh lặp lại theo thời gian!"
|
|
"TID_ARTILLERY_DUDE","PENNY"
|
|
"TID_ARTILLERY_DUDE_DESC","Penny bắn ra túi xu, gây sát thương lên mục tiêu và bất kỳ ai đứng sau. Tuyệt chiêu của cô là một trụ pháo phong cách súng cối!"
|
|
"TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON","SÚNG HỎA MAI"
|
|
"TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC","Bắn ra một túi vàng giả. Nếu chiếc túi này rơi trúng kẻ địch thì nó sẽ nổ tung và bắn tung tóe các đồng xu vào mục tiêu ở phía sau kẻ địch đầu tiên."
|
|
"TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI","ĐẠI BÁC TRUYỀN THỐNG"
|
|
"TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC","Penny đặt một khẩu đại bác! Nó có thể bắn vào kẻ địch ở tầm xa, kể cả khi họ trốn ở phía sau nơi ẩn nấp."
|
|
"TID_ITEM_NAME_SPECIAL","SỨC MẠNH SAO"
|
|
"TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED","Bạn có thể tìm thấy vật phẩm này sau khi đạt cấp <LEVEL>"
|
|
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO","Mở khóa Chiến binh Brawl từ Hộp Brawl"
|
|
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_RANK_TRACK","Đạt tổng cộng <SCORE> cúp để mở khóa"
|
|
"TID_SPEC_ABI_FREEZE","Vỏ sò Gây choáng"
|
|
"TID_SPEC_ABI_BERSERKER","Cảm tử quân"
|
|
"TID_SPEC_SELF_DESTRUCT","Phục thù"
|
|
"TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL","Tự hồi máu"
|
|
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK","Cứu thương"
|
|
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET","TĂNG NĂNG LƯỢNG"
|
|
"TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL","Kề vai sát cánh"
|
|
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS","Thu thập Linh hồn"
|
|
"TID_SPEC_ABI_SPOT","Vòng tròn Chim ưng"
|
|
"TID_SPEC_ABI_AMBUSH","Mai phục"
|
|
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER","Cổng Đen"
|
|
"TID_SPEC_ABI_SPEED","Ủng Tốc độ"
|
|
"TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK","Vòng ôm của mẹ"
|
|
"TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER","Cực Đàn hồi"
|
|
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI","SAO QUẢ TẠ"
|
|
"TID_SPEC_LAST_STAND","Bài hát Thiên nga"
|
|
"TID_SPEC_BURN","Đốt cháy"
|
|
"TID_SPEC_CRIPPLE","Tăng thêm Độc"
|
|
"TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE","Vòng Thép"
|
|
"TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK","HỒI MÁU!"
|
|
"TID_SPEC_ABI_FREEZE_DESC","Tuyệt chiêu Vỏ sò của Shelly sẽ làm chậm bước tiến của kẻ địch trong <c00cc00><VALUE1></c> giây!"
|
|
"TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC","+<c00cc00><VALUE2></c> sát thương từ vũ khí và Tuyệt chiêu khi đấu với các chiến binh brawl có <VALUE1>% máu hoặc ít hơn"
|
|
"TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC","Khi máu của Bull giảm xuống thấp hơn <c00cc00><VALUE1>%</c> thì tốc độ nạp đạn của anh ta sẽ nhanh hơn gấp đôi!"
|
|
"TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC","Khi Dynamike bị đánh bại, ông ta sẽ ném sáu thanh pháo và mỗi thanh sẽ gây ra <c00cc00><VALUE1></c> sát thương"
|
|
"TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC","Sau khi sử dụng Tuyệt chiêu, Spike sẽ phục hồi <c00cc00><VALUE1></c> máu mỗi giây bằng cách ở trong khu vực có hiệu lực của chính mình."
|
|
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC","Barley sẽ hồi phụ <c00cc00><VALUE1></c> máu từ mỗi đòn tấn công chính."
|
|
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC","Jessie có thể phục hồi <c00cc00><VALUE1></c> trong số lượng máu bị mất của trụ súng bằng cách phóng điện vào nó với đòn tấn công của cô ấy."
|
|
"TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC","Nita hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu bất cứ khi nào chú gấu của cô ấy đánh trúng kẻ địch. Khi Nita gây ra sát thương, chú gấu cũng sẽ hồi phục <c00cc00><VALUE2></c> máu."
|
|
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC","Mortis có thể nhìn thấy và thu thập linh hồn của Chiến binh Brawl địch bị đánh bại. Khi thu thập được một linh hồn, anh ta sẽ hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu."
|
|
"TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC","Khi sử dụng Tuyệt chiêu, Quạ có thể phát hiện ra tất cả kẻ địch đang ẩn nấp từ trên không. Đồng thời, các đồng đội cũng sẽ thấy được họ!"
|
|
"TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC","Hiện tại, khi đòn tấn công của Poco đánh trúng các Chiến binh Brawl giao hữu thì họ sẽ hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu."
|
|
"TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC","Bo định vị kẻ địch đang ấn nấp trong bụi cây từ khoảng cách phi thường xa. Cậu ta cũng chia sẻ khả năng này với đồng đội của mình!"
|
|
"TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC","Đòn tấn công của Piper gây thêm <c00cc00>+<VALUE1></c> sát thương (ở tầm tối đa) khi cô ấy ẩn náu trong bụi cây."
|
|
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC","Tuyệt chiêu của Tara sẽ mở ra một cánh cổng không gian! Một phiên bản bóng mờ của Tara sẽ xuất hiện và tấn công kẻ địch của cô ta."
|
|
"TID_SPEC_ABI_TODO_DESC","Không xác định được kỹ năng đặc biệt"
|
|
"TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC","Tốc độ di chuyển của Colt được tăng nhanh hơn bởi đôi ủng tốc độ mới này."
|
|
"TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC","Dynamike có thể cưỡi trên làn sóng các vật phát nổ của ông ta để phóng qua các chướng ngại vật!"
|
|
"TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC","Bất cứ khi nào Pam đánh trúng kẻ địch bằng Cơn bão phế liệu, thì cô ấy sẽ tự hồi phục cho mình và cho các Chiến binh Brawl giao hữu ở gần đó <c00cc00><VALUE1></c> máu."
|
|
"TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC","Các viên đạn của Ricochet, từ chiêu thức tấn công chính cũng như từ Tuyệt chiêu, tăng tốc cực nhanh sau lần nẩy đầu tiên và gây ra +<c00cc00><VALUE1></c> sát thương!"
|
|
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC","Kẻ địch bị tấn công bởi Tuyệt chiêu của El Primo sẽ chịu <c00cc00><VALUE1></c> sát thương trong 4 giây."
|
|
"TID_SPEC_LAST_STAND_DESC","Poco sẽ chơi bài hát thiên nga ngay khoảnh khắc anh ta biến mất. Các Chiến binh Brawl giao hữu ở xung quanh anh ta sẽ phục hồi <c00cc00><VALUE1></c> máu!"
|
|
"TID_SPEC_BURN_DESC","Đòn tấn công của Brock sẽ làm cho mặt đất bốc cháy. Kẻ địch nào ở trong khu vực đó sẽ chịu <c00cc00><VALUE1></c> sát thương mỗi giây!"
|
|
"TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC","Tuyệt chiêu của Darryl gia cường cho thùng của hắn, giảm toàn bộ sát thương nhận vào <c00cc00><VALUE2>%</c> trong <c00cc00><VALUE1></c> giây."
|
|
"TID_SPEC_CRIPPLE_DESC","Chất độc của Quạ làm kẻ thù suy yếu và họ sẽ gây ra sát thương <c00cc00><VALUE1>%</c> ít hơn trong khi bị trúng độc."
|
|
"TID_SEASON_ENDED_NOTI","Mùa giải đã kết thúc! Bạn có thể nhận phần thưởng mùa giải rồi đấy."
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_7","Phiền Phức Gấp đôi"
|
|
"TID_GAME_MODE_9","SINH TỒN ĐÔI"
|
|
"TID_GAME_MODE_9_COMBINED","SINH TỒN"
|
|
"TID_GAME_MODE_9_DESC","Hãy hạ gục 4 đội khác. Nếu bạn bị đánh bại thì một lúc sau bạn sẽ được hồi sinh nếu đồng đội của bạn vẫn còn sống sót."
|
|
"TID_WAVE_APPROACHING","Đợt <number>"
|
|
"TID_TEAMS_LEFT","Đội còn lại: <num>"
|
|
"TID_TEAM_MATE_RESPAWNING","Đồng đội quay lại sau: <num>"
|
|
"TID_BOSS_APPROACHING","Đợt <number>: <ccc0000>Đại Rô bốt đang đến!</c>"
|
|
"TID_COOP_2","Giao lộ Thép"
|
|
"TID_BOSS_2","Hội trường Chuột chũi Vương"
|
|
"TID_BEAR_DAMAGE","Sát thương Gấu"
|
|
"TID_BEAR_HEALTH","Máu của Gấu"
|
|
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM","Đội hai người"
|
|
"TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF","Cú nhảy Dynamike"
|
|
"TID_VIEW_PROFILE_BUTTON","Xem hồ sơ"
|
|
"TID_REPORT_PLAYER_BUTTON","BÁO CÁO"
|
|
"TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION_TITLE","Bạn có muốn báo cáo <name> không?"
|
|
"TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION","\n\nBạn có chắc bạn muốn báo cáo <name> vì đã có hành vi không đúng mực không?"
|
|
"TID_PLAYER_ALREADY_REPORTED","Người chơi này đã bị báo cáo rồi!"
|
|
"TID_STARTER_PACK_4","Gói cấp 35"
|
|
"TID_NEED_HERO","Không thể mua Trang phục này. Cần phải mở khóa Chiến binh Brawl trước."
|
|
"TID_EVENT_ENDING","<GAMEMODE> sắp kết thúc!"
|
|
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_CLAN","ĐỘI CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_FRIENDS","ĐỘI BẠN BÈ"
|
|
"TID_TICKETS_REVEIVED","Đã nhận <AMOUNT> vé sự kiện!"
|
|
"TID_TUTORIAL_12","Chúng ta đã có được NGỌC, cùng tiến đến lối thoát nào!"
|
|
"TID_NO_TARGET_HINT","Không có mục tiêu cho chế độ BẮN NHANH!"
|
|
"TID_CAN_NOT_AUTOSHOOT","Không có tính năng BẮN NHANH cho Tuyệt chiêu này"
|
|
"TID_VS","VS"
|
|
"TID_VS_SHOWDOWN","Chiến binh Brawl chiến đấu vì bản thân họ!"
|
|
"TID_HAS_LASER_BALL_HINT","Không thể BẮN NHANH khi đang dẫn Bóng"
|
|
"TID_CLAN_RESPONSE_44","Không gia nhập được: Bạn đã ở trong một Câu lạc bộ rồi"
|
|
"TID_SHOTGUN_GIRL_SHORT_DESC","CHIẾN BINH"
|
|
"TID_GUNSLINGER_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
|
"TID_BULL_DUDE_SHORT_DESC","CHIẾN BINH ĐỠ ĐÒN"
|
|
"TID_ROCKET_GIRL_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
|
"TID_TNT_DUDE_SHORT_DESC","CAO THỦ NÉM"
|
|
"TID_LUCHADOR_SHORT_DESC","CHIẾN BINH ĐỠ ĐÒN"
|
|
"TID_TRICKSHOT_DUDE_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
|
"TID_CACTUS_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
|
"TID_BARKEEP_SHORT_DESC","CAO THỦ NÉM"
|
|
"TID_MECHANIC_SHORT_DESC","CHIẾN BINH"
|
|
"TID_SHAMAN_SHORT_DESC","CHIẾN BINH"
|
|
"TID_UNDERTAKER_SHORT_DESC","SÁT THỦ XÔNG TỚI"
|
|
"TID_CROW_SHORT_DESC","SÁT THỦ DÙNG ĐỘC"
|
|
"TID_DEAD_MARIACHI_SHORT_DESC","CHIẾN BINH CHỮA THƯƠNG"
|
|
"TID_BOW_DUDE_SHORT_DESC","CHIẾN BINH"
|
|
"TID_SNIPER_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
|
"TID_MINIGUN_DUDE_SHORT_DESC","CHIẾN BINH CHỮA THƯƠNG"
|
|
"TID_BLACK_HOLE_SHORT_DESC","CHIẾN BINH ĐỤNG ĐỘ"
|
|
"TID_BARREL_BOT_SHORT_DESC","CHIẾN BINH ĐỠ ĐÒN"
|
|
"TID_CLAN_INTRO_SUGGESTED_CLANS","CÂU LẠC BỘ DẪN ĐẦU CHO BẠN"
|
|
"TID_CLAN_INTRO_CREATE_TITLE","SAO KHÔNG TẠO NHÓM CỦA RIÊNG BẠN"
|
|
"TID_CLAN_INTRO_HEADER","CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_CLAN_INFO_TITLE","THÔNG TIN CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_CLAN_INFO_NO_DESCRIPTION","KHÔNG CÓ MÔ TẢ CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_EVENT_POPUP_TITLE","CHIẾN ĐẤU NÀO!"
|
|
"TID_GOLDRUSH_8","Đồng bằng Sapphire"
|
|
"TID_USE_AUTOFIRE_TUTORIAL","NHẤN vào <ccc0033>nút điều khiển màu đỏ</c> để bắn kẻ địch ở gần nhất!"
|
|
"TID_BRAWL_BOX_INFO_2","Mỗi Hộp Brawl có chứa một trong các phần thưởng sau: Chiến binh Brawl, Điểm Sức mạnh + Xu hoặc một Sức mạnh Sao. Thêm vào đó, bạn còn có thể nhận được Bộ Nhân đôi Chìa khóa hoặc Vé Sự kiện như phần thưởng phụ.\n\nCác xác xuất phần thưởng như sau:\n\nĐiểm Sức mạnh + Xu: <NUM1>%\nChiến binh Brawl Hiếm: <NUM2>%\nChiến binh Brawl Siêu Hiếm: <NUM3>%\nChiến binh Brawl Quý hiếm: <NUM4>%\nChiến binh Brawl Thần thoại: <NUM5>%\nChiến binh Brawl Huyền thoại: <NUM6>%\nĐiểm Sức mạnh: <NUM7>%\n\nNgoài ra, với mỗi hộp bạn có 25% cơ hội nhận được Vé Sự kiện, 9% cơ hội nhận được Ngọc và 3% cơ hội nhận được một Bộ Nhân đôi Chìa khóa. Lưu ý rằng Sức mạnh Sao chỉ dành cho Chiến binh Brawl nào đã đạt Cấp 9. Khi bạn đã mở khóa tất cả phần thưởng của một loại nhất định, ví dụ như Chiến binh Brawl Hiếm chẳng hạn, thì xác suất nhận được tất cả phần thưởng khác sẽ tăng lên. Vận may: để trải nghiệm mở Hộp Brawl được công bằng hơn, sẽ có một hệ thống vận may tác động lên xác xuất của Chiến binh Brawl Huyền thoại. Với mỗi hộp không mang lại cho bạn một Chiến binh Brawl mới thì chỉ số may mắn của bạn sẽ được tăng lên, và mỗi lần bạn nhận được một Chiến binh Brawl mới thì chỉ số may mắn của bạn sẽ bị giảm xuống dựa theo độ quý hiếm của Chiến binh Brawl mà bạn đã nhận. Khi chỉ số may mắn của bạn đủ cao, bạn sẽ có cơ hội nhận được Chiến binh Brawl Huyền thoại cao hơn, đồng thời, nếu chỉ số may mắn thấp thì bạn sẽ khó có cơ hội nhận được Chiến binh Brawl Huyền thoại hơn. Phần thưởng từ những chiếc hộp ban đầu đã được định sẵn để tất cả mọi người đều có một khởi đầu công bằng."
|
|
"TID_POWER_DROP_VALUE","+<VALUE>"
|
|
"TID_COLLECT","THU THẬP"
|
|
"TID_PAGE_FRIENDS_TITLE","BẠN BÈ"
|
|
"TID_PAGE_FRIENDS_TITLE2","Chiến đấu cùng bạn bè!"
|
|
"TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS_NO_LOGIN","Kết nối với Facebook hoặc tìm bạn bè trong trò chơi và chơi cùng họ!"
|
|
"TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS","Kết nối với Facebook hoặc tìm bạn bè trong trò chơi và chơi cùng họ!"
|
|
"TID_FRIENDS_TITLE","<COUNT> bạn"
|
|
"TID_FRIENDS_TAB_1","BẠN BÈ"
|
|
"TID_FRIENDS_TAB_2","ĐƯỢC ĐỀ XUẤT"
|
|
"TID_FRIENDS_TAB_3","MỜI"
|
|
"TID_TOTAL","TỔNG"
|
|
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_2","THÔNG TIN HỘP BRAWL"
|
|
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_3","THÔNG TIN HỘP SIÊU CẤP"
|
|
"TID_BRAWL_BOX_INFO_3","Một Hộp Siêu cấp sẽ cho bạn số lượng phần thưởng tương tự với khi mở 10 Hộp Brawl. Tuy nhiên, Điểm Sức mạnh sẽ được phân bố cho ít Chiến binh Brawl hơn.\n\nBạn nhận được 10 hộp ngẫu nhiên và mỗi hộp có xác suất phần thưởng như sau:\n\nĐiểm Sức mạnh + Xu: <NUM1>%\nChiến binh Brawl Hiếm: <NUM2>%\nChiến binh Brawl Siêu Hiếm: <NUM3>%\nChiến binh Brawl Quý hiếm: <NUM4>%\nChiến binh Brawl Thần thoại: <NUM5>%\nChiến binh Brawl Huyền thoại: <NUM6>%\nSức mạnh Sao: <NUM7>%\n\nNgoài ra, với mỗi hộp, bạn có 25% cơ hội nhận được Vé Sự kiện, 9% cơ hội nhận được Ngọc và 3% cơ hội nhận được một Bộ Nhân đôi Thẻ. Lưu ý rằng Sức mạnh Sao chỉ dành cho Chiến binh Brawl nào đã đạt Cấp 9. Khi bạn đã mở khóa tất cả phần thưởng của một loại nhất định, ví dụ như Chiến binh Brawl Hiếm chẳng hạn, thì xác suất nhận được tất cả phần thưởng khác sẽ tăng lên. Vận may: để trải nghiệm mở Hộp Brawl được công bằng hơn, sẽ có một hệ thống vận may tác động lên xác xuất của Chiến binh Brawl Huyền thoại. Với mỗi hộp không mang lại cho bạn một Chiến binh Brawl mới thì chỉ số may mắn của bạn sẽ được tăng lên, và mỗi lần bạn nhận được một Chiến binh Brawl mới thì chỉ số may mắn của bạn sẽ bị giảm xuống dựa theo độ quý hiếm của Chiến binh Brawl mà bạn đã nhận. Khi chỉ số may mắn của bạn đủ cao, bạn sẽ có cơ hội nhận được Chiến binh Brawl Huyền thoại cao hơn, đồng thời, nếu chỉ số may mắn thấp thì bạn sẽ khó có cơ hội nhận được Chiến binh Brawl Huyền thoại hơn. Phần thưởng từ những chiếc hộp ban đầu đã được định sẵn để tất cả mọi người đều có một khởi đầu công bằng."
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_0","Nơi ẩn nấp của Shelly"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_1","Bao súng lục của Colt"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_2","Túi của Bull"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_3","Hộp của Brock"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_4","Ngân hàng của Ricochet"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_5","Kho thóc của Spike"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_6","Hầm chứa của Barley"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_7","Đống phế liệu của Jessie"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_8","Sào huyệt của Nita"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_9","Túi đeo của Dynamike"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_10","Ngăn tủ của El Primo"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_11","Rương Ưu đãi"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_12","Bộ sưu tập của Quạ"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_13","Túi của Poco"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_14","Gói Bo"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_15","Ví cầm tay của Piper"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_16","Ví của Pam"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_17","Rương của Tara"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_18","Thùng của Darryl"
|
|
"TID_OFFER_ALSO_INCLUDES","ƯU ĐÃI CŨNG GỒM CÓ"
|
|
"TID_OFFER_VALUE_TITLE","GIÁ TRỊ"
|
|
"TID_OFFER_VALUE","+<VALUE>%"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_COUNTDOWN","<TIME>"
|
|
"TID_USE_ULTI_TUTORIAL","KÉO <cff9900>nút điều khiển màu vàng</c> để nhắm mục tiêu!"
|
|
"TID_HERO_STATS_TITLE","THÔNG SỐ CHIẾN BINH BRAWL"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_ITEMS_REMAINING","VẬT PHẨM CÒN LẠI:"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_BONUS_ITEMS_REMAINING","THƯỞNG CÒN CÒN LẠI:"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_YOU_GOT","BẠN NHẬN ĐƯỢC:"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_BONUSES","VẬT PHẨM THƯỞNG:"
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_SUMMARY_UNLOCKED","ĐÃ MỞ KHÓA!"
|
|
"TID_HERO_LIST_ITEM_UPGRADE","NÂNG CẤP"
|
|
"TID_SHOP_CLAMIMED","Đã nhận"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_CLAIMED","Đã nhận vật phẩm này rồi"
|
|
"TID_ONLINE","TRỰC TUYẾN"
|
|
"TID_LEADERBOARD","BẢNG XẾP HẠNG"
|
|
"TID_NOT_ENOUGH_TICKETS_INFO","\n\nBạn đã hết Ngọc. Hãy đến Cửa hàng để mua thêm!"
|
|
"TID_HERO_LIST_NEW","MỚI"
|
|
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE","VÁN BAY"
|
|
"TID_HAMMER_DUDE","FRANK"
|
|
"TID_HOLD_PHONE_LIKE_THIS","CẦM THIẾT BỊ CỦA BẠN NHƯ THẾ NÀY"
|
|
"TID_HINT_FINGER_TAP_TAP","NHẤN NÀO! NHẤN NÀO!"
|
|
"TID_HINT_FINGER_DRAG","KÉO ĐỂ NHẮM MỤC TIÊU"
|
|
"TID_MOVE_HERE","Di chuyển đến đây"
|
|
"TID_HINT_HEADER","MẸO:"
|
|
"TID_HINT_0","Bạn có thể NHẤN vào <ccc0033>nút điều khiển màu đỏ</c> để BẮN NHANH vào kẻ địch ở gần nhất."
|
|
"TID_HINT_1","Bạn có thể NHẤN vào <cff9900>nút điều khiển màu vàng</c> để BẮN NHANH bằng Tuyệt chiêu vào kẻ địch ở gần nhất."
|
|
"TID_HINT_2","Bạn có thể KÉO <ccc0033>nút điều khiển màu đỏ</c> để NHẮM MỤC TIÊU."
|
|
"TID_HINT_3","Bạn có thể KÉO <cff9900>nút điều khiển màu vàng</c> để NHẮM MỤC TIÊU bằng Tuyệt chiêu."
|
|
"TID_HINT_4","Bạn có thể hủy nhắm mục tiêu bằng cách kéo nút điều khiển về phía chính giữa."
|
|
"TID_HINT_5","Tính năng Ghép trận căn cứ theo số Cúp của Chiến binh Brawl bạn đang chơi, giúp dễ dàng kiếm Cúp bằng Chiến binh Brawl mới mở khóa hơn."
|
|
"TID_HINT_6","Càng có nhiều Chiến binh Brawl thì càng dễ dàng hơn để nâng tổng số Cúp và nhận được thêm Phần thưởng."
|
|
"TID_HINT_7","Phát bắn của Piper bay càng xa thì càng gây ra nhiều sát thương hơn."
|
|
"TID_HINT_8","Tuyệt chiêu của Barley đặc biệt rất mạnh trong phạm vi gần bởi vì các chai lọ có phạm vi rơi khá nhỏ."
|
|
"TID_HINT_9","Mỗi khi các viên đạn của Ricochet nẩy lên thì chúng sẽ càng phóng đi xa hơn."
|
|
"TID_HINT_10","Bạn có thể kích hoạt <ccc0033>nút điều khiển màu đỏ</c> bất cứ đâu ở phía bên phải của màn hình để bắn."
|
|
"TID_HINT_11","Cả chức năng tấn công chính và Tuyệt chiêu của bạn đều có hai chế độ bắn: NHẤN để BẮN NHANH và KÉO để NHẮM MỤC TIÊU."
|
|
"TID_HINT_12","Nhắm mục tiêu để bắn sẽ rất hữu ích khi hướng đến một mục tiêu di động."
|
|
"TID_HINT_13","Tính năng BẮN NHANH rất hữu hiệu khi bạn muốn bắn trả nhanh chóng nhưng không có thời gian để nhắm mục tiêu."
|
|
"TID_HINT_14","Tính năng BẮN NHANH rất hữu hiệu đối với kẻ địch ở gần bạn."
|
|
"TID_HINT_15","Khi bạn ẩn nấp trong bụi cây, kẻ địch vẫn có thể định được vị trí của bạn nếu họ tiến đến đủ gần."
|
|
"TID_HINT_16","Tính năng BẮN NHANH sẽ bắn thẳng vào kẻ địch gần nhất và không tính đến chuyển động của kẻ địch."
|
|
"TID_HINT_17","Việc nhắm mục tiêu sẽ rất hữu ích khi bắn vào bụi cây để truy tìm kẻ địch."
|
|
"TID_HINT_18","Tính năng BẮN NHANH rất hữu hiệu đối với kẻ địch bất động."
|
|
"TID_HINT_19","Tính năng BẮN NHANH hoạt động rất hiệu quả đối với kẻ địch di chuyển thẳng về phía bạn hoặc tránh xa bạn."
|
|
"TID_HINT_20","Khi bạn đang núp trong bụi cây, kẻ địch có thể thấy bạn nếu bạn tấn công hoặc chịu sát thương."
|
|
"TID_HINT_21","Bạn có thể trốn kẻ địch trong các bụi cây."
|
|
"TID_HINT_22","Khi sử dụng BẮN NHANH, vũ khí của bạn sẽ bắn tự động kể cả khi không có kẻ địch nào ở trong phạm vi."
|
|
"TID_VS_TUTORIAL","Thu thập tất cả <ce662f9>NGỌC</c>"
|
|
"TID_USE_MANUAL_FIRE_TUTORIAL","KÉO <ccc0033>nút điều khiển màu đỏ</c> để nhắm mục tiêu!"
|
|
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_2","Tốt lắm!<cff6633>THANH MÀU CAM</c> hiển thị đạn của bạn. Tôi sẽ nạp lại càng nhanh càng tốt."
|
|
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_3","Tốt lắm! Việc tấn công kẻ địch sẽ nạp đầy <cff9900>TUYỆT CHIÊU</c> của bạn!"
|
|
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_4","Tốt lắm!"
|
|
"TID_SPECTATE_PLAYER_BUTTON","Xem"
|
|
"TID_SPECTATE_FAILED","Không thể xem"
|
|
"TID_ACCOUNT_DISABLED_TEXT","Tài khoản đã bị vô hiệu hóa"
|
|
"TID_ACCOUNT_DELETED_ON_REQUEST_TEXT","Tài khoản này đã bị vô hiệu hóa do yêu cầu xóa bỏ và không thể khôi phục lại được nữa."
|
|
"TID_ACCOUNT_DELETED_DUE_INACTIVITY_TEXT","Tài khoản này đã bị vô hiệu hóa do không hoạt động và không thể khôi phục lại được nữa."
|
|
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TITLE","Cảnh báo xóa tài khoản"
|
|
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT","Theo yêu cầu của bạn, tài khoản của bạn sẽ rất nhanh bị vô hiệu hóa . Nếu bạn đổi ý, hãy liên hệ bộ phận Trợ giúp và Hỗ trợ để hủy yêu cầu xóa."
|
|
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT_PAST","Theo yêu cầu của bạn, tài khoản của bạn sẽ rất nhanh bị vô hiệu hóa . Nếu bạn đổi ý, hãy liên hệ bộ phận Trợ giúp và Hỗ trợ để hủy yêu cầu xóa."
|
|
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_ALREADY_IN_THIS_CLAN","Bạn đã ở trong Câu lạc bộ này rồi!"
|
|
"TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN_TITLE","Thay đổi Câu lạc bộ?"
|
|
"TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN","Bạn đã ở trong một Câu lạc bộ rồi! Bạn có thực sự muốn thay đổi Câu lạc bộ không?"
|
|
"TID_CONFIRM_CLAN_FULL_TITLE","Câu lạc bộ đã đầy!"
|
|
"TID_CONFIRM_CLAN_FULL","Không thể gia nhập <clan>. Câu lạc bộ này đã đủ người!"
|
|
"TID_BUTTON_CHANGE","Thay đổi"
|
|
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_IN_TUTORIAL","Hoàn tất phần hướng dẫn để gia nhập Câu lạc bộ"
|
|
"TID_CLAN_INTRO_INVITE","CHIA SẺ LỜI MỜI"
|
|
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR","Tạo lời mời bị lỗi"
|
|
"TID_ALLIANCE_INVITE_FAILED_NO_RIGHTS","Chỉ có Chủ tịch Câu lạc bộ mới có thể mời thành viên mới"
|
|
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECT","Kết nối"
|
|
"TID_FRIENDS_PAGE_INVITE","CHIA SẺ LỜI MỜI"
|
|
"TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_MESSAGE","Nhấn vào đường dẫn này để gia nhập đội với <name> trong Brawl Stars!"
|
|
"TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_TITLE","Mời vào Đội"
|
|
"TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD","Đã sao chép ID Đội vào bảng ghi tạm!"
|
|
"TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM","Ok"
|
|
"TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL","CHIA SẺ MÃ"
|
|
"TID_TEAM_INVITE_EXPIRED","Lời mời từ <NAME> đã hết hạn"
|
|
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_TITLE","LỜI MỜI VÀO ĐỘI"
|
|
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_ACCEPT","CHẤP NHẬN"
|
|
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_REJECT","TỪ CHỐI"
|
|
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE","TẮT TIẾNG <NAME>\nTRONG 10 PHÚT TỚI"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_5","Vùng đất Nghìn Hồ"
|
|
"TID_DAILY_COINS_COLLECTED_END_SCREEN","Thẻ Trận chiến\nhết hạn"
|
|
"TID_SHOP_REAL_MONEY_PURCHASES_DISABLED_SPECIAL_BUILD","Không thể thực hiện các giao dịch mua bằng tiền thật trong bản thử nghiệm này"
|
|
"TID_SHOP_CHINA_WARNING","Cảnh báo: hãy chơi có trách nhiệm"
|
|
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW","XEM QUẢNG CÁO ĐỂ\nNHÂN ĐÔI MỘT PHẦN THƯỞNG!"
|
|
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_CHOISELESS","NHẬN THÊM PHẦN THƯỞNG!"
|
|
"TID_GATCHA_AD_STATUS_OUT_OF_VIEWS","Đã hết lượt xem hàng ngày"
|
|
"TID_GATCHA_AD_STATUS_NO_VIDEO","Không có video nào"
|
|
"TID_GATCHA_AD_CONTINUE_BUTTON_TITLE","TIẾP TỤC"
|
|
"TID_AD_DOUBLER_TITLE","CHỌN PHẦN THƯỞNG ĐỂ NHÂN ĐÔI"
|
|
"TID_AD_DOUBLER_CONTINUE","TIẾP TỤC"
|
|
"TID_GATCHA_CONTINUE","TIẾP TỤC"
|
|
"TID_HINT_23","Một số Chiến binh Brawl có khả năng chiến đấu tốt hơn trong một số bản đồ và sự kiện so với các Chiến binh Brawl khác."
|
|
"TID_HINT_24","Chiến binh Brawl có tầm xa thường thể hiện tốt hơn trong các bản đồ mở."
|
|
"TID_HINT_25","Chiến binh Brawl có tầm gần thường thể hiện tốt hơn trong các bản đồ có nhiều chỗ ẩn nấp và bụi cây."
|
|
"TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT","Phát bắn Cuối cùng"
|
|
"TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT_DESC","Khi Đại bác của Penny bị phá hủy, nó sẽ phóng ra một trận mưa bom cuối cùng và mỗi quả bom gây ra <c00cc00><VALUE1></c> sát thương."
|
|
"TID_EVENT_LIST_BRAWL","CHƠI"
|
|
"TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD","Đã sao chép đường dẫn lời mời vào bảng ghi tạm!"
|
|
"TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM","Ok"
|
|
"TID_FRIEND_INVITE_POST_MESSAGE","Nhấp vào đường dẫn này để thêm <friend> vào danh sách bạn bè trong Brawl Stars!"
|
|
"TID_FRIEND_INVITE_POST_TITLE","Mời bạn bè!"
|
|
"TID_ALLIANCE_JOIN_POST_MESSAGE","Nhấn vào đường dẫn này để gia nhập Câu lạc bộ của tôi trong Brawl Stars!"
|
|
"TID_ALLIANCE_JOIN_POST_TITLE","Mời bạn bè gia nhập Câu lạc bộ của bạn!"
|
|
"TID_KEY_BAR_FULL","Đã có <VALUE> Thẻ. Đến lúc chiến đấu rồi!"
|
|
"TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED","Đạt tổng cộng <COUNT> cúp để chiến đấu ở đây!"
|
|
"TID_GAMEROOMS_PLAYERS_ONLINE","<count> BẠN TRỰC TUYẾN"
|
|
"TID_ARTILLERY_DUDE_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
|
"TID_HAMMER_DUDE_SHORT_DESC","CHIẾN BINH ĐỠ ĐÒN"
|
|
"TID_HAMMER_DUDE_DESC","Frank vung búa của mình vào kẻ địch, tạo ra một làn sóng xung kích. Tuyệt chiêu của anh ta là một đòn đánh mạnh mẽ làm choáng kẻ địch!"
|
|
"TID_HAMMER_DUDE_WEAPON","NỆN BÚA"
|
|
"TID_HAMMER_DUDE_WEAPON_DESC","Frank mất một khoảng thời gian để tung đòn tấn công bằng búa của mình, nhưng vì uy lực của nó rất mạnh nên nó sẽ tạo ra một làn sóng xung kích."
|
|
"TID_HAMMER_DUDE_ULTI","SÓNG SUNG KÍCH GÂY CHOÁNG"
|
|
"TID_HAMMER_DUDE_ULTI_DESC","Đòn tấn công mạnh nhất của Frank tạo ra một làn sóng xung kích có khả năng phá hủy mọi thứ xung quanh và khiến cho kẻ địch bị choáng trong một khoảng thời gian."
|
|
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2","Hấp thụ Sức mạnh"
|
|
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2_DESC","Frank có thể nhìn thấy và cướp sức mạnh của Chiến binh Brawl địch bị đánh bại và tăng sát thương gây ra của mình thêm <c00cc00><VALUE1>%</c> trong <VALUE2> giây!"
|
|
"TID_ONLINE_FRIENDS_TITLE","NGƯỜI CHƠI TRỰC TUYẾN"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_INTRO_TEXT","Hãy là đội cuối cùng còn sống sót!"
|
|
"TID_VS_TEAM_SHOWDOWN","Tất cả các đội chiến đấu chống lại nhau!"
|
|
"TID_FIRST_WIN","THẺ SAO"
|
|
"TID_BATTLE_END_TEAM_DEATHMATCH_VICTORY","Đội của bạn xếp hạng #1!"
|
|
"TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED_INFO","Mở khóa khi có <count> Cúp"
|
|
"TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_TITLE","CỘT MỐC CÚP"
|
|
"TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_COLLECT","THU THẬP"
|
|
"TID_LEAGUE_NAME_0","GỖ"
|
|
"TID_LEAGUE_NAME_1","ĐỒNG"
|
|
"TID_LEAGUE_NAME_2","BẠC"
|
|
"TID_LEAGUE_NAME_3","VÀNG"
|
|
"TID_LEAGUE_NAME_4","KIM CƯƠNG"
|
|
"TID_LEAGUE_NAME_5","CAO THỦ"
|
|
"TID_LEAGUE_NAME_6","TINH NHUỆ"
|
|
"TID_LEAGUE_NAME_7","SIÊU SAO"
|
|
"TID_SPECIAL_EVENTS","SỰ KIỆN HÀNG NGÀY"
|
|
"TID_SPECIAL_EVENT","Sự kiện đặc biệt:"
|
|
"TID_SPECIAL_EVENT_DESC","Hãy đăng nhập lại mỗi ngày để chơi Sự kiện Hàng ngày!"
|
|
"TID_SPECIAL_EVENTS_MOD","SỰ KIỆN ĐẶC BIỆT"
|
|
"TID_SPECIAL_EVENT_MOD_DESC","Hãy quay lại thường xuyên để kiểm tra Sự kiện Đặc biệt trong ngày nhé!"
|
|
"TID_PLAYING_AGAIN","Chơi lần nữa <c11ee11><NUMBER>/<NUMBER2></c>"
|
|
"TID_PLAYING_AGAIN_NO_PLAYERS","Chơi lại"
|
|
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_1","THÔNG TIN HỘP LỚN"
|
|
"TID_BRAWL_BOX_INFO_1","Một Hộp Lớn sẽ cho bạn số lượng phần thưởng tương tự với khi mở 3 Hộp Brawl. Tuy nhiên, Điểm Sức mạnh được phân bố cho ít Chiến binh Brawl hơn.\n\nBạn nhận được 3 hộp ngẫu nhiên và mỗi hội có xác suất phần thưởng như sau:\n\nĐiểm Sức mạnh + Xu: <NUM1> %\nChiến binh Brawl Hiếm: <NUM2>%\nChiến binh Brawl Siêu Hiếm: <NUM3>%\nChiến binh Brawl Quý hiếm: <NUM4>%\nChiến binh Brawl Thần thoại: <NUM5>%\nChiến binh Brawl Huyền thoại: <NUM6>%\nSức mạnh Sao: <NUM7>%\n\nNgoài ra, với mỗi hộp, bạn có 25% cơ hội nhận được Vé Sự kiện, 9% cơ hội nhận được Ngọc và 3% cơ hội nhận được một Bộ Nhân đôi Thẻ. Lưu ý rằng Sức mạnh Sao chỉ dành cho Chiến binh Brawl nào đã đạt Cấp 9. Khi bạn đã mở khóa tất cả phần thưởng của một loại nhất định, ví dụ như Chiến binh Brawl Hiếm chẳng hạn, thì xác suất nhận được tất cả phần thưởng khác sẽ tăng lên. Vận may: để trải nghiệm mở Hộp Brawl được công bằng hơn, sẽ có một hệ thống vận may tác động lên xác xuất của Chiến binh Brawl Huyền thoại. Với mỗi hộp không mang lại cho bạn một Chiến binh Brawl mới thì chỉ số may mắn của bạn sẽ được tăng lên, và mỗi lần bạn nhận được một Chiến binh Brawl mới thì chỉ số may mắn của bạn sẽ bị giảm xuống dựa theo độ quý hiếm của Chiến binh Brawl mà bạn đã nhận. Khi chỉ số may mắn của bạn đủ cao, bạn sẽ có cơ hội nhận được Chiến binh Brawl Huyền thoại cao hơn, đồng thời, nếu chỉ số may mắn thấp thì bạn sẽ khó có cơ hội nhận được Chiến binh Brawl Huyền thoại hơn. Phần thưởng từ những chiếc hộp ban đầu đã được định sẵn để tất cả mọi người đều có một khởi đầu công bằng."
|
|
"TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_WINS","Thu thập 10 Thẻ Sao để nhận mộ Hộp Lớn!"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_19","Kho báu của Penny"
|
|
"TID_HERO_BUNDLE_20","Tính năng của Frank"
|
|
"TID_KEY_BAR_INFO","Số <c33a5d7>Thẻ</c> bạn có thể kiếm từ các trận đấu.\n\nThẻ được sử dụng để mở Hộp Brawl."
|
|
"TID_NEW_ONLINE_FRIEND","NGƯỜI CHƠI TRỰC TUYẾN"
|
|
"TID_NEW_GAME_ROOM","ĐỘI MỚI"
|
|
"TID_KEY_BAR_TITLE","CÓ THẺ TỪ TRẬN ĐẤU"
|
|
"TID_PLAYAGAIN_QUIT","THOÁT"
|
|
"TID_BATTLE_END_WAITING","Đang chờ người chơi khác"
|
|
"TID_ERROR_REPLAY_WAITING","Phát lại đang chờ xử lý"
|
|
"TID_ERROR_REPLAY_NOT_POSSIBLE","Không thể phát lại"
|
|
"TID_ERROR_SPECTATE_WAITING","Chế độ xem đang chờ xử lý"
|
|
"TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE","Người chơi hiện không chiến đấu"
|
|
"TID_FIRST_WIN_INFO_SURVIVAL","Nhận một <cff8E1b>Thẻ Sao</c> khi là một trong 4 người dẫn đầu còn sống sót."
|
|
"TID_TEAM_POPOVER_YOUR_ROOM","Đây là Đội của bạn"
|
|
"TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE_TEAM","Đội hiện không Chiến đấu"
|
|
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_THIS_TEAM","Không thể gia nhập. Bạn đã ở trong đội này rồi"
|
|
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_FULL","Không thể gia nhập. Đội đã đầy."
|
|
"TID_HOMESCREEN_NOT_ENOUGH_TICKETS","Không thể bắt đầu trận đấu. Không có đủ vé"
|
|
"TID_HOMESCREEN_TEAMS_NOT_SUPPORTED","Sự kiện này không hỗ trợ chơi theo Đội"
|
|
"TID_GAME_MODE_UNLOCKED","ĐÃ MỞ KHÓA"
|
|
"TID_ERROR_SPECTATE_DISABLED","Tính năng xem đã tạm thời bị vô hiệu hóa vì lý do kỹ thuật"
|
|
"TID_SPECTATE_FOLLOW","Nhấn để theo dõi:"
|
|
"TID_SPECTATE_FOLLOWING","Đang theo dõi:"
|
|
"TID_FIRST_WIN_INFO_TICKETED_EVENT","Nhận một <cff8E1b>Thẻ Sao</c> từ Trận chiến đầu tiên của bạn."
|
|
"TID_FIRST_WIN_INFO_TEAM_SURVIVAL","Nhận một <cff8E1b>Thẻ Sao</c> khi là một trong 2 người dẫn đầu còn sống sót."
|
|
"TID_FIRST_WIN_INFO_SURVIVAL_COMBINED","Đấu với những người chơi khác và là một trong bốn người dẫn đầu hoàn thành trong chế độ Đơn hoặc một trong 2 người dẫn đầu hoàn thành trong chế độ Đôi để nhận <cff8E1b>Thẻ Sao</c>."
|
|
"TID_CONNECTING_WAIT_FOR_SPECTATE","Đang chờ để xem..."
|
|
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS","XEM QUẢNG CÁO ĐỂ\nNHÂN ĐÔI MỘT PHẦN THƯỞNG!\nCòn <VIEWCOUNTREM> lượt xem hôm nay"
|
|
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW","XEM QUẢNG CÁO ĐỂ\nNHÂN ĐÔI MỘT PHẦN THƯỞNG!\nCòn <VIEWCOUNTREM> lượt xem hôm nay"
|
|
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS_CHOISELESS","NHẬN THÊM PHẦN THƯỞNG! Còn\n<VIEWCOUNTREM> lượt xem hôm nay"
|
|
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW_CHOISELESS","NHẬN THÊM PHẦN THƯỞNG! Còn\n<VIEWCOUNTREM> lượt xem hôm nay"
|
|
"TID_CANNON_DAMAGE","Sát thương Đại bác"
|
|
"TID_CANNON_HEALTH","Máu Đại bác"
|
|
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_OTHER","Người chơi này có quá nhiều yêu cầu đang chờ. Vui lòng thử lại sau."
|
|
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_YOU","Bạn đã gửi quá nhiều yêu cầu kết bạn. Hãy xóa một yêu cầu và thử lại."
|
|
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_GENERIC","Không thể gửi Lời mời Kết bạn. Vui lòng thử lại sau."
|
|
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_DOES_NOT_EXIST","Người chơi mà bạn muốn thêm không tồn tại."
|
|
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_OWN_AVATAR","Không thể mời bản thân trở thành bạn!"
|
|
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_OTHER","Bạn của bạn có quá nhiều bạn bè. Vui lòng thử lại sau."
|
|
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_YOU","Bạn có quá nhiều bạn. Hãy xóa một người nếu bạn muốn thêm người mới."
|
|
"TID_HINT_26","Penny có thể gây ra rất nhiều sát thương với đòn tấn công diện rộng của mình nếu mục tiêu cùng ở trong một hàng."
|
|
"TID_HINT_27","Tập hợp một đội trước trận đấu giúp bạn lên kế hoạch trước trận đấu và chọn kết hợp chiến binh Brawl hữu hiệu nhất."
|
|
"TID_HINT_28","Hãy thử chơi các trận đấu giao hữu cũng như các sự kiện luyện tập, tạo cuộc thi giao hữu và hơn thế nữa!"
|
|
"TID_HINT_29","Sau một trận đấu thú vị với đồng đội mới, bạn có thể nhấn Chơi Lại để tham gia một trận đấu khác với họ!"
|
|
"TID_HINT_30","Bạn có thể chọn bất kỳ sự kiện và bản đồ nào trong chế độ trận đấu giao hữu. Chiến binh Brawl cũng sẽ hoàn toàn được nâng cấp!"
|
|
"TID_HINT_31","Frank dừng di chuyển khi thực hiện tấn công hoặc Tuyệt chiêu của mình, điều này tạo cơ hội cho kẻ thù thoát khỏi tầm của anh ta."
|
|
"TID_EXPERIENCE","ĐIỂM KINH NGHIỆM"
|
|
"TID_HINT_32","Sự kiện sử dụng vé không sử dụng Thanh Thẻ, nhưng thay vào đó bạn cần phải sử dụng vé để chơi."
|
|
"TID_HINT_33","Bạn có thể mời thành viên Câu lạc bộ trở thành bạn bè của mình trong danh sách thành viên Câu lạc bộ."
|
|
"TID_HINT_34","Bạn có thể mời những người từ Đội của bạn trở thành bạn của mình."
|
|
"TID_HINT_35","Sau một vài trận đấu thú vị với ai đó, bạn có thể mời họ trở thành bạn bè từ danh sách bạn bè được đề xuất."
|
|
"TID_HINT_36","Bạn có thể mời những người từ Đội của bạn trở thành bạn của mình."
|
|
"TID_HINT_37","Bạn có thể sử dụng nút quảng cáo để quảng bá Đội của mình với bạn bè và thành viên trong Câu lạc bộ."
|
|
"TID_COOP_GENERATED","Đấu trường Loạn đấu"
|
|
"TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN","JESSIE KỴ SĨ RỒNG"
|
|
"TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN","FRANK NGƯỜI TIỀN SỬ"
|
|
"TID_SOLO","ĐƠN"
|
|
"TID_DUO","ĐÔI"
|
|
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_FRIENDS_FULL","Danh sách bạn bè đã đầy!"
|
|
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_TOO_MANY","Có quá nhiều lời mời hiện hoạt, hãy thử lại sau"
|
|
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR","Mời bạn bè bị lỗi"
|
|
"TID_GOLDRUSH_9","Bể bơi Hắc ám"
|
|
"TID_TEAM_JOIN_FINISH_TUTORIAL","Hoàn tất phần hướng dẫn để gia nhập Đội"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_TITLE","Đăng nhập thất bại"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED","Hiện vẫn chưa có bản Brawl Stars Thử nghiệm ở quốc gia của bạn. Hãy kiểm tra lại sau nhé!"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_BUTTON","Ok"
|
|
"TID_CROW_PHEONIX_SKIN","QUẠ PHƯỢNG HOÀNG"
|
|
"TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN","JESSIE MÙA HÈ"
|
|
"TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR_MUL","222222"
|
|
"TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_SHOP","NGÔI SAO NHẠC ROCK\nCOLT"
|
|
"TID_ROCKET_BEACH_SKIN_SHOP","BROCK\nBÃI BIỂN"
|
|
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP","SPIKE\nHỒNG"
|
|
"TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_SHOP","NITA\nGẤU TRÚC"
|
|
"TID_CROW_WHITE_SKIN_SHOP","QUẠ\nTRẮNG"
|
|
"TID_BULL_HAIR_SKIN_SHOP","BULL\nVIKING"
|
|
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP","RICOCHET\nHUY CHƯƠNG VÀNG"
|
|
"TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_SHOP","BARLEY\nVÀNG"
|
|
"TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_SHOP","EL RUDO\nPRIMO"
|
|
"TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_SHOP","NỮ TẶC\nSHELLY"
|
|
"TID_LUCHADOR_KING_SKIN_SHOP","EL REY\nPRIMO"
|
|
"TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN_SHOP","JESSIE\nKỴ SĨ RỒNG"
|
|
"TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN_SHOP","FRANK\nNGƯỜI TIỀN SỬ"
|
|
"TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN_SHOP","JESSIE\nMÙA HÈ"
|
|
"TID_CROW_PHEONIX_SKIN_SHOP","QUẠ\nPHƯỢNG HOÀNG"
|
|
"TID_GOLDRUSH_10","Buồng Vọng âm"
|
|
"TID_BANKHEIST_5","Đấu kiếm Kỳ ảo"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_D7","Người cuồng mua sắm"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_8","Cuộc xâm chiếm đảo"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_6","Hang Churn"
|
|
"TID_CLAN_CHAT_JUMP_TO_NEW","<count> tin nhắn mới"
|
|
"TID_CLAN_CHAT_NEW","MỚI"
|
|
"TID_BANKHEIST_6","Cướp"
|
|
"TID_GOLDRUSH_11","Hầm mỏ bị ngập"
|
|
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_ANDROID","Bạn phải tải Brawl Stars bản Thử nghiệm từ Google Play Store (chỉ có ở một số quốc gia được chọn). Những thiết bị đã được bẻ khóa hiện không được hỗ trợ. Hãy kiểm tra lại sau nhé!"
|
|
"TID_RATE_APP_MESSAGE_ANDROID","Hãy đánh giá hoặc nhận xét Brawl Stars trên App Store để cho chúng tôi những thông tin phản hồi quý báu nhé!"
|
|
"TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT_TITLE","Đăng nhập Google Play mới"
|
|
"TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT","Bạn có muốn lưu trò chơi hiện tại vào tài khoản Google Play này không?"
|
|
"TID_SHOWDOWN_END","SINH TỒN!"
|
|
"TID_SETTINGS_FIXES_JOYSTICK","ĐÃ KHÓA ĐIỀU KHIỂN DI CHUYỂN"
|
|
"TID_SETTINGS_SC_ID","SUPERCELL ID"
|
|
"TID_LANGUAGE_LOCALIZED_NAME","Tiếng Việt"
|
|
"TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE_TITLE","Thay đổi ngôn ngữ?"
|
|
"TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE","Bạn có chắc muốn thay đổi cài đặt ngôn ngữ không?"
|
|
"TID_SKIN_RARITY_1","<cffffff>Thường</c>"
|
|
"TID_SKIN_RARITY_2","<c0070dd>Hiếm</c>"
|
|
"TID_SKIN_RARITY_3","<ca335ee>Quý hiếm</c>"
|
|
"TID_SKIN_RARITY_4","<cff8000>Huyền thoại</c>"
|
|
"TID_BANKHEIST_7","Hành lang Xương rồng"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_9","Tây Phong"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_10","Cồn cát Tốc độ"
|
|
"TID_NO_FRIENDS_GO_TO_FRIENDS","Đến phần Bạn bè"
|
|
"TID_EVENT_MODIFIER_1","NƯỚC TĂNG LỰC"
|
|
"TID_EVENT_MODIFIER_2","RÔ BỐT NỔI GIẬN"
|
|
"TID_EVENT_MODIFIER_3","MƯA SAO BĂNG"
|
|
"TID_EVENT_MODIFIER_4","HÚT MÁU"
|
|
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_1","Nhận một bình Nước Tăng lực xuất hiện ngẫu nhiên để nhận cường hóa khủng sát thương tấn công cho Chiến binh Brawl và tăng tốc độ di chuyển trong một khoảng thời gian ngắn!"
|
|
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_2","Một con rô bốt nổi giận sẽ xuất hiện ngẫu nhiên và tấn công Chiến binh Brawl gần nhất. Hãy coi chừng!"
|
|
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3","Đây không phải là cơn mưa sao băng mà bạn muốn dừng chân và ngắm nhìn đâu. Hãy coi chừng cơn mưa đá khổng lồ đó!"
|
|
"TID_BALL_4","Chiến trường Lén lút"
|
|
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_4","Bạn sẽ mất máu liên tục nhưng gây sát thương lên Chiến binh Brawl địch sẽ hồi phục một phần máu. Nếu tiêu diệt được một Chiến binh Brawl, bạn sẽ được hồi đầy máu! Tất cả kỹ năng hồi máu sẽ bị giảm sức mạnh."
|
|
"TID_BALL_5","Pháo đài BB"
|
|
"TID_BALL_6","Siêu Sân vận động"
|
|
"TID_BALL_7","Té nước Vũng nước"
|
|
"TID_BANKHEIST_8","Đường hầm Xương"
|
|
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3_SD","Khi những tảng đá khổng lồ rơi từ trên trời xuống, nếu tập hợp lại gần chỗ bạn bè, có thể bạn sẽ gặp nguy hiểm!"
|
|
"TID_DEFEATED_SHOWDOWN","Thua"
|
|
"TID_OFFER_WATCH_AD","XEM"
|
|
"TID_ERROR_REPLAY_DISABLED","Không thể phát lại"
|
|
"TID_WANTED_9","Con kênh Hoành tráng"
|
|
"TID_HOOK","KẺ SĂN ĐUỔI"
|
|
"TID_STAR_KEY_INFO_EXTENSION","\n\nThẻ Sao được sử dụng để mở Hộp Lớn."
|
|
"TID_TEAM_OWNER_TEXT","Đội của <NAME>"
|
|
"TID_SPECTATE_AUTO","Tự động"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_11","Cung Tuyệt hảo"
|
|
"TID_FRIEND_POPOVER_INVITE","MỜI VÀO ĐỘI"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_ALREADY_IN_ROOM","Người chơi đã ở trong đội của bạn!"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_ALREADY_INVITED","Đã mời người chơi này!"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_D2","Đồng bằng Nổi bão"
|
|
"TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN","MORTIS ROCKABILLY"
|
|
"TID_COMMUNITY_PROPS","Bản đồ của cộng đồng!\n\nÝ tưởng của:\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_12","Mê cung Rực cháy"
|
|
"TID_TEAM_INVITE_ALREADY_IN_TEAM","Người chơi đã ở trong một đội khác!"
|
|
"TID_HINT_38","Vòng tròn quay màu xanh dương xuất hiện bên dưới Chiến binh Brawl đồng nghĩa với việc Tuyệt chiêu của họ đã sẵn sàng!"
|
|
"TID_HINT_39","Vòng tròn quay màu vàng xuất hiện bên dưới Chiến binh Brawl đồng nghĩa với việc họ hiện đang ngắm Tuyệt chiêu!"
|
|
"TID_EVENT_NOT_AVAILABLE","Không có Sự kiện"
|
|
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_AD_NOT_AVAILABLE","Không có video. Hãy quay lại sau!"
|
|
"TID_SHOP_NOT_AVAILABLE","không khả dụng"
|
|
"TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN_SHOP","MORTIS\nROCKABILLY"
|
|
"TID_HINT_40","Kết nối với Supercell ID từ màn hình cài đặt để giữ an toàn cho tài khoản và chơi trên nhiều thiết bị."
|
|
"TID_GACHA_VIDEO_REWARD_RECEIVED","Đã bổ sung phần thưởng thêm!"
|
|
"TID_BUTTON_NAVI_SHOP","CỬA HÀNG"
|
|
"TID_BUTTON_NAVI_SOCIAL","XÃ HỘI"
|
|
"TID_BUTTON_NAVI_BRAWLERS","CHIẾN BINH BRAWL"
|
|
"TID_BRAWL_TICKETS_BUTTON","CHƠI"
|
|
"TID_HOME_SCREEN_INVITE","MỜI"
|
|
"TID_HINT_41","Tổng Cúp của bạn là kết quả gộp toàn bộ cúp riêng của tất cả Chiến binh Brawl."
|
|
"TID_GOAL","<name> đã ghi điểm!"
|
|
"TID_EVENT_MODIFIER_5","NẤM HỒI MÁU"
|
|
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5","Nấm hồi máu sẽ xuất hiện ngẫu nhiên! Chúng sẽ hồi máu cho mọi thứ ở gần trong một khoảng thời gian."
|
|
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5_SD","Nấm hồi máu sẽ xuất hiện ngẫu nhiên! Tập hợp nhiều bạn bè gần nấm sẽ làm chúng không lớn lên được."
|
|
"TID_NINJA","LEON"
|
|
"TID_ANIMAL","ĐỘNG VẬT"
|
|
"TID_HINT_42","Khi không tấn công hoặc nhận sát thương trong một khoảng thời gian, Chiến binh Brawl của bạn sẽ bắt đầu tự hồi máu."
|
|
"TID_HOOK_SHORT_DESC","Bộ hút"
|
|
"TID_HOOK_DESC","Kẻ săn đuổi sẽ hút người!"
|
|
"TID_SPEC_ABI_HOOK","Tăng Giật ngược"
|
|
"TID_SPEC_ABI_HOOK_DESC","Giật ngược của súng săn nay đã có thể giúp Kẻ săn đuổi nhảy qua tường! Hay quá đi!"
|
|
"TID_HOOK_WEAPON","Súng X"
|
|
"TID_HOOK_ULTI","Móc kéo"
|
|
"TID_HOOK_WEAPON_DESC","Nếu không trúng ai thì viên đạn sẽ bung thành nhiều mảnh đạn nhỏ gây sát thương nhỏ"
|
|
"TID_HOOK_ULTI_DESC","Kéo kẻ địch"
|
|
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_SHORT_DESC","Anh chàng thật ngầu!"
|
|
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_DESC","Anh chàng thật ngầu có thể bay trên mặt nước bằng chiếc ván bay của mình!"
|
|
"TID_SPEC_ABI_HOVERBOARD","Ván bay tăng nạp"
|
|
"TID_SPEC_ABI_HOVERBOARD_DESC","Khi đầy đạn, ván bay sẽ được tăng nạp và chiến binh Brawl có thể di chuyển nhanh hơn rất nhiều"
|
|
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON","Súng Tiểu liên"
|
|
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI","Bom Chùm"
|
|
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON_DESC","Bắn nhanh!"
|
|
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI_DESC","Bùm!"
|
|
"TID_NINJA_SHORT_DESC","SÁT THỦ LÉN LÚT"
|
|
"TID_NINJA_DESC","Leon bắn liên tục những lưỡi dao về phía mục tiêu. Tuyệt chiêu của anh ta là một quả bom khói khiến anh tàng hình một lúc!"
|
|
"TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE","Đuôi khói"
|
|
"TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE_DESC","Khi Leon sử dụng Tuyệt chiêu của mình, anh ta sẽ tăng tốc trong thời gian tàng hình."
|
|
"TID_NINJA_WEAPON","Phi đao Xoáy"
|
|
"TID_NINJA_ULTI","Bom khói"
|
|
"TID_NINJA_WEAPON_DESC","Leon vẩy cổ tay và bắn ra bốn Phi đao Xoáy. Những phi đao này gây sát thương giảm đi khi phải di chuyển một quãng xa."
|
|
"TID_NINJA_ULTI_DESC","Bom khói của Leon khiến anh ta tàng hình trong 10 giây. Nếu như tấn công trong lúc đang tàng hình, anh ta sẽ lộ diện."
|
|
"TID_ANIMAL_SHORT_DESC","Paladin"
|
|
"TID_ANIMAL_DESC","Có thể bảo vệ đội và chịu rất nhiều sát thương"
|
|
"TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST","Bậc thầy núp lùm"
|
|
"TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST_DESC","Hồi <c00cc00><VALUE1></c> máu mỗi giây trong bụi cây"
|
|
"TID_ANIMAL_WEAPON","Móng vuốt"
|
|
"TID_ANIMAL_ULTI","Da Cứng"
|
|
"TID_ANIMAL_WEAPON_DESC","Tấn công nhiều cú bằng móng vuốt"
|
|
"TID_ANIMAL_ULTI_DESC","Lớp tra trở nên cực kỳ cứng trong 5 giây, giảm 50% toàn bộ sát thương nhận vào trong khoảng thời gian đó"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_CLUSTER","Sát thương mỗi chùm"
|
|
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHURIKEN","Sát thương mỗi phi đao"
|
|
"TID_STAT_INVISIBLE","Bom khói"
|
|
"TID_STAT_SHIELD","Khiên"
|
|
"TID_SELECT_HERO_INFO_RAID_BOSS","<c2288ff>Người chơi đấu Trùm</c>"
|
|
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS","Ba người chơi đối đầu TRÌM RÔ BỐT"
|
|
"TID_GAME_MODE_10","CUỘC CHIẾN VỚI TRÙM"
|
|
"TID_RAID_BOSS_INTRO_TEXT","Tiêu diệt Trùm"
|
|
"TID_RAID_1","Đấu trường Rô Bốt Trùm"
|
|
"TID_GAME_MODE_10_DESC","Bạn có đủ khả năng tiêu diệt tên Rô bốt Trùm hùng mạnh không? Hãy hợp lực cùng hai đồng đội và triệt hạ tên quái vật này. Bạn có thể quay lại trận chiến miễn là vẫn còn một đồng đội sống sót. Nếu tất cả đều ngã xuống thì trận chiến sẽ kết thúc!\n\nCuộc chiến với Trùm sẽ tăng mức Thử thách, từ Thường đến Điên cuồng, mỗi lần bạn tiêu diệt thành công Trùm ở cấp Thử thách cá nhân tốt nhất. Bạn sẽ nhận được phần thưởng lớn nhất khi vượt qua Thử thách mới!"
|
|
"TID_TEAM_MATE_GONE","<ccccc00>Đồng đội đã thua trận!</c>"
|
|
"TID_ALL_TEAM_MATES_GONE","<cee0000>Tất cả đồng đội đã thua trận!</c>"
|
|
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_1","<c99bb22bb>Trùm đã NỔI GIẬN!</c>"
|
|
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_2","<c99bb2222>Trùm đã NỔI ĐIÊN!</c>"
|
|
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_3","<c99bbbb22>Trùm đã NỔI CƠN CUỒNG NỘ!</c>"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_0","Bình thường"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_1","Khó"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_2","Bậc thầy"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_3","Cao thủ"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_4","Điên cuồng"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_5","Điên cuồng II"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_6","Điên cuồng III"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_7","Điên cuồng IV"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_8","Điên cuồng V"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_9","Điên cuồng VI"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_10","Điên cuồng VII"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_11","Điên cuồng VIII"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_12","Điên cuồng IX"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_13","Điên cuồng X"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_14","Điên cuồng XI"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_15","Điên cuồng XII"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_16","Điên cuồng XIII"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_17","Điên cuồng XIV"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_18","Điên cuồng XV"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_19","Điên cuồng XVI"
|
|
"TID_MODES_NEW_EVENT","SỰ KIỆN MỚI!"
|
|
"TID_MODES_NEW_EVENTS","SỰ KIỆN MỚI!"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_0","<c999999>NGOẠI TUYẾN</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_1","ĐANG CHIẾN ĐẤU"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_2","VẮNG MẶT"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_4","GHÉP TRẬN"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_5","CUỐI MÀN HÌNH"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_6","<c999999>NGOẠI TUYẾN</c>"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_7","ĐANG XEM"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_8","ĐANG LUYỆN TẬP"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_9","ĐANG VIẾT..."
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_10","LỰA CHỌN CHIẾN BINH BRAWL"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_11","TÌM KIẾM SỰ KIỆN"
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_READY","SẴN SÀNG"
|
|
"TID_BUTTON_SPECTATE","XEM"
|
|
"TID_NEW_EVENT_IN","Sự kiện mới trong: <TIME>"
|
|
"TID_NEW_EVENT_NOW","CÓ SỰ KIỆN MỚI!"
|
|
"TID_SHOP_TITLE","CỬA HÀNG"
|
|
"TID_SELECT_EVENT_TITLE","CHỌN SỰ KIỆN"
|
|
"TID_HERO_LIST_LABEL_NEW","CHIẾN BINH BRAWL<c53C5F7><COUNT>/<TOTAL></c>"
|
|
"TID_KEY_COUNTER","<VALUE><c7984a8>/<MAX></c>"
|
|
"TID_ONLINE_TAB_1","NGƯỜI CHƠI ĐANG TRỰC TUYẾN"
|
|
"TID_ONLINE_TAB_2","TRÒ CHUYỆN ĐỘI"
|
|
"TID_ONLINE_TAB_3","TRÒ CHUYỆN CÂU LẠC BỘ"
|
|
"TID_ALLIANCE_CHAT_TAB_NOT_IN_ALLIANCE","Tham gia một Câu lạc bộ để truy cập Trò chuyện Câu lạc bộ"
|
|
"TID_TEAM_CHAT_TAB_NOT_IN_TEAM","Lập đội với những người chơi khác để truy cập Trò chuyện Đội"
|
|
"TID_NO_BAND_GO_TO_BANDS","Vào Câu lạc bộ"
|
|
"TID_SHARE_TEAM_CODE_NO_CODE","Chờ tạo mã trước khi chia sẻ!"
|
|
"TID_TEAM_TEAMCODE_YOURS","Mã đội của bạn"
|
|
"TID_BACK_BUTTON","RỜI ĐỘI"
|
|
"TID_BARLEY_WIZARD_SKIN","PHÁP SƯ BARLEY"
|
|
"TID_EVENT_LOCKED_TROPHIES","Đạt thêm cúp để mở khóa Sự kiện"
|
|
"TID_SHOTGUN_STAR_SKIN","NGÔI SAO SHELLY"
|
|
"TID_PARTY_MODE_TITLE","TRẬN ĐẤU GIAO HỮU"
|
|
"TID_BUTTON_PARTY_MODE","TẠO"
|
|
"TID_LEAVE_TEAM_TITLE","ĐỘI"
|
|
"TID_LEAVE_TEAM_TXT","RỜI ĐI"
|
|
"TID_PARTY_MODE_DESC","Các trận giao hữu sẽ không có phần thưởng cúp, nhưng bạn có thể luyện tập bất kỳ sự kiện thường nào hoặc tạo một cuộc thi giao hữu!"
|
|
"TID_HEROES_TO_BE_UNLOCKED","CHIẾN BINH BRAWL ĐỂ MỞ KHÓA"
|
|
"TID_NITA_REINDEER_SKIN","NITA MŨI ĐỎ"
|
|
"TID_PENNY_ELF_SKIN","TRỢ THỦ TÍ HON PENNY"
|
|
"TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN","SANTAMIKE"
|
|
"TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN","MIKE DÍ DỎM"
|
|
"TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN","BROCK LOA KHỦNG"
|
|
"TID_EVENT_SLOT_NAME_1","VƠ VÉT NGỌC"
|
|
"TID_EVENT_SLOT_NAME_2","SINH TỒN"
|
|
"TID_EVENT_SLOT_NAME_3","SỰ KIỆN HÀNG NGÀY"
|
|
"TID_EVENT_SLOT_NAME_4","SỰ KIỆN ĐẶC BIỆT"
|
|
"TID_EVENT_SLOT_NAME_7","SỰ KIẾN SỬ DỤNG VÉ"
|
|
"TID_PENNY_ELF_SKIN_SHOP","TRỢ THỦ TÍ HON\nPENNY"
|
|
"TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN_SHOP","SANTAMIKE"
|
|
"TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN_SHOP","MIKE DÍ DỎM"
|
|
"TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN_SHOP","BROCK\nLOA KHỦNG"
|
|
"TID_NITA_REINDEER_SKIN_SHOP","NITE\nMŨI ĐỎ"
|
|
"TID_SKIN_INFO_3_available_need_hero","Kỷ niệm Dịp lễ Brawl với trang phục lễ hội này!\nChỉ xuất hiện trong thời gian có hạn\n\nCần mở khóa Chiến binh Brawl thì mới được mua trang phục này"
|
|
"TID_EVENT_STARTS_IN","Sự kiện bắt đầu sau: <TIME>"
|
|
"TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN","MORTIS MŨ CHÓP"
|
|
"TID_CREATE_ROOM_CODE","TẠO MÃ ĐỘI"
|
|
"TID_EVENT_LOCKED_TEAM","Sự kiện này không hỗ trợ chơi theo Đội!"
|
|
"TID_EVENT_PREVIEW_TITLE","THÔNG TIN SỰ KIỆN"
|
|
"TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO","Sống sót vượt qua Đấu trường"
|
|
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC","Đơn thương độc mã hoặc sát cánh cùng đồng đội để chiến đấu trong Đấu trường Sinh tồn.\n\nThu thập Hộp Sức mạnh để tăng Máu và sát thương Tấn công. Trong đám mây bo lại có độc nên hãy liên tục di chuyển!"
|
|
"TID_INVITE_PENDING","MỜI"
|
|
"TID_JOIN_REQUEST_PENDING","GIA NHẬP"
|
|
"TID_GOAL_MATCH_OVER","<name> đã ghi điểm!\nTrận đấu kết thúc"
|
|
"TID_GOLDRUSH_XMAS_1","Pháo đài Tuyết"
|
|
"TID_GOLDRUSH_XMAS_2","Cái lạnh Dịp lễ"
|
|
"TID_GOLDRUSH_XMAS_3","Đấu Cầu tuyết"
|
|
"TID_GOLDRUSH_XMAS_4","Động đá Khối Băng"
|
|
"TID_GOLDRUSH_XMAS_5","Vây hãm Tuyết phủ"
|
|
"TID_GOLDRUSH_XMAS_6","Bọc Quà"
|
|
"TID_GOLDRUSH_XMAS_7","Diện Đồ"
|
|
"TID_GOLDRUSH_XMAS_8","Hồ Băng"
|
|
"TID_GOLDRUSH_XMAS_9","Pha lê Lạnh lẽo"
|
|
"TID_GOLDRUSH_XMAS_10","Săn Kho báu"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_CAP","Cấp Thử thách Trùm của bạn đã bị hạ xuống để khớp với cấp của Đội. Thử thách cấp thấp hơn sẽ không làm bạn tốn vé nhưng bạn chỉ nhận được phần thưởng khiêu chiến Trùm ở cấp của mình!"
|
|
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY","Thử thách:"
|
|
"TID_BOSS_3","Xỉ vả Thậm tệ"
|
|
"TID_BOSS_4","Ngày của Đội"
|
|
"TID_BOSS_5","Lật Bàn"
|
|
"TID_BOSS_6","Lập đội Săn bắn"
|
|
"TID_COOP_3","Phòng thủ Hầm báu"
|
|
"TID_COOP_4","Vùng hoang vu"
|
|
"TID_COOP_5","Vận chuyển Thất bại"
|
|
"TID_COOP_6","Giữ An toàn"
|
|
"TID_RAID_2","Vùng Máy móc"
|
|
"TID_RAID_3","Sắt Vụn"
|
|
"TID_BUTTON_INVITE_PLAYER","MỜI"
|
|
"TID_BUTTON_JOIN_TEAM","GIA NHẬP"
|
|
"TID_BUTTON_TEAM_FULL","ĐẦY"
|
|
"TID_DECIMAL_MARK","."
|
|
"TID_RARITY_HEADER_0","PHẦN THƯỞNG CỘT MỐC CÚP"
|
|
"TID_RARITY_HEADER_1","HIẾM"
|
|
"TID_RARITY_HEADER_2","SIÊU HIẾM"
|
|
"TID_RARITY_HEADER_3","QUÝ HIẾM"
|
|
"TID_RARITY_HEADER_4","THẦN THOẠI"
|
|
"TID_RARITY_HEADER_5","HUYỀN THOẠI"
|
|
"TID_SETTINGS_KAKAO","BẠN BÈ KAKAO"
|
|
"TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER","SỨC MẠNH <NUMBER>"
|
|
"TID_IN_YOUR_TEAM","ĐỘI CỦA BẠN"
|
|
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_TEAM_FULL","Không thể gửi yêu cầu gia nhập. Đội của bạn đã đủ người"
|
|
"TID_EVENT_ENDS_IN","Sự kiện kết thúc sau: <TIME>"
|
|
"TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM_WARNING","Mở khóa sự kiện từ màn hình Cột mốc cúp"
|
|
"TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM","Chúc mừng! Bạn có thể mở khóa Sự kiện bây giờ từ màn hình Cột mốc cúp"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_3D","Thung lũng Tử thần"
|
|
"TID_BATTLE_ROYALE_7D","Thung lũng Đá"
|
|
"TID_WANTED_4D","Hố tử thần"
|
|
"TID_GOLDRUSH_3D","Hang Nấm"
|
|
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_0","Có một Hộp Brawl miễn phí dành cho bạn đấy!"
|
|
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_1","Nhận Hộp Brawl miễn phí của bạn ngay nào!"
|
|
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_2","Hãy nhận Hộp Brawl miễn phí trước khi nó biến mất!"
|
|
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_3","Có phần thưởng đang đợi bạn đấy! Hãy nhận Hộp Brawl miễn phí của bạn ngay nhé!"
|
|
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_4","Hãy nhận phận thưởng từ Hộp Brawl miễn phí ngay nào!"
|
|
"TID_TEAM_ERROR_47",
|
|
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_NOTE",
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_YOU",
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_OFFLINE",
|
|
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_NO_GAMEROOM",
|
|
"TID_BOUNTY_1",
|
|
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_0",
|
|
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_3",
|
|
"TID_WEEKEND_OFFER ","Ưu đãi cuối tuần"
|
|
"TID_EXCLUSIVE_OFFER","Ưu đãi độc quyền"
|
|
"TID_EPIC_OFFER","Đại ưu đãi"
|
|
"TID_MEGA_OFFER ","Ưu đãi khủng"
|
|
"TID_FEATURED_OFFER ","Ưu đãi nổi bật"
|