6110 lines
388 KiB
CSV
6110 lines
388 KiB
CSV
TID,PT
|
||
string,string
|
||
TID_BATTLE_END_QUESTS_COMPLETED,Missões concluídas: <NUM>
|
||
TID_BATTLE_END_QUESTS_PROGRESSED,Missões iniciadas: <NUM>
|
||
TID_TICKET_COMPENSATION_TITLE,NOTIFICAÇÃO DE ATUALIZAÇÃO
|
||
TID_TICKET_COMPENSATION_INFO,"Os ingressos foram retirados do jogo, então não há mais utilidade para eles. Aqui estão algumas gemas em troca dos seus ingressos."
|
||
TID_TICKET_COMPENSATION_CLAIM,RESGATAR!
|
||
TID_BRAWL_PASS_OLD_BOXES_TITLE,ABRIR CAIXAS PENDENTES
|
||
TID_BRAWL_PASS_QUESTS_LABEL,MISSÕES
|
||
TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_LOCKED,Obtenha <TROPHIES> troféus para desbloquear as missões!
|
||
TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_UNCLAIMED,As missões já podem ser desbloqueadas no caminho de troféus!
|
||
TID_BRAWL_PASS_QUESTS_UNCLAIMED_FLOATER,Acesse o caminho de troféus para desbloquear as missões.
|
||
TID_BRAWL_PASS_BUY_PROGRESS_LABEL,PULAR UM PATAMAR
|
||
TID_QUESTS_TITLE,MISSÕES
|
||
TID_QUEST_DESC_1,VENÇA <AMOUNT> BATALHAS
|
||
TID_QUEST_DESC_2,DERROTE <AMOUNT> INIMIGOS
|
||
TID_QUEST_DESC_3,CAUSE <AMOUNT> PONTOS DE DANO
|
||
TID_QUEST_DESC_4,RESTAURE <AMOUNT> PONTOS DE SAÚDE
|
||
TID_QUEST_DESC_5,USE A OPÇÃO \qJOGAR DE NOVO\q <NUM> VEZES
|
||
TID_QUEST_DESC_6,JOGUE <NUM> PARTIDAS EM EQUIPE
|
||
TID_QUEST_DESC_1_LEVELED,CONCLUA O NÍVEL
|
||
TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME,VENÇA <AMOUNT> BATALHAS
|
||
TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME_SINGLE,VENÇA <AMOUNT> BATALHA
|
||
TID_QUEST_HERO_CONDITION,\nCOM <HERO>
|
||
TID_QUEST_MODE_CONDITION,\nEM <MODE>
|
||
TID_QUEST_PLAYAGAIN_CONDITION,\nCOM UM COLEGA
|
||
TID_QUEST_NEW,NOVO
|
||
TID_QUEST_PREMIUM,EXCLUSIVO DO BRAWL PASS
|
||
TID_RANK_POPUP_QUESTS,MISSÕES
|
||
TID_RANK_POPUP_CLUB_FEATURE,CLUBES
|
||
TID_BRAWL_PASS_POPUP_TITLE,BRAWL PASS
|
||
TID_BRAWL_PASS_POPUP_INFO,TEMPORADA <SEASON>
|
||
TID_BRAWL_PASS_BACK_TO_CURRENT_SEASON,VOLTAR À TEMPORADA ATUAL
|
||
TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON,TEMPORADA ANTERIOR
|
||
TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON_INFO,TOQUE PARA COLETAR RECOMPENSAS!
|
||
TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_INFO,RECOMPENSAS ESPECIAIS BLOQUEADAS!
|
||
TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_LABEL,LIBERAR
|
||
TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_3,O Brawl Pass desta temporada já foi comprado.
|
||
TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_4,Que pena! O Brawl Pass não está mais disponível.
|
||
TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_5,Não é possível comprar o combo do Brawl Pass. Você já ganhou todas as recompensas!
|
||
TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_6,Aquisição do Brawl Pass indisponível com saldo negativo de gemas.
|
||
TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_TITLE,PULAR O PATAMAR?
|
||
TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_INFO,Comprar <NUM> fichas e pular para o próximo patamar?
|
||
TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE,OBTENHA O BRAWL PASS!
|
||
TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_PLAIN,BRAWL PASS
|
||
TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_BUNDLE,COMBO DO BRAWL PASS
|
||
TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_PLAIN,Desbloqueie missões extras e recompensas do Brawl Pass!
|
||
TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_BUNDLE,BRAWL PASS + <NUM> PATAMARES
|
||
TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_BRAWL_PASS_FOR_PAST_SEASON,Não é possível comprar o Brawl Pass de temporadas passadas.
|
||
TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_NO_SEASON_FOUND,O Brawl Pass da temporada atual não foi encontrado. Tente de novo mais tarde.
|
||
TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_ALREADY_UNLOCKED,O Brawl Pass desta temporada já foi desbloqueado.
|
||
TID_TAKEDOWNS_LABEL,ELIMINAÇÕES
|
||
TID_DEFEAT_LABEL,DERROTA
|
||
TID_UNDERDOG,AZARÃO
|
||
TID_ACCESSORY,ACESSÓRIO
|
||
TID_BATTLE_END_COIN_SHOWER,EVENTO CHUVA DE MOEDAS
|
||
TID_LFG_POPUP_TITLE_MEMBER,PROCURAR UM INTEGRANTE
|
||
TID_LFG_POPUP_TITLE_TEAM,PROCURAR UMA EQUIPE
|
||
TID_LFG_POPUP_INFO_MEMBER,Procure jogadores para formar uma equipe.
|
||
TID_LFG_POPUP_INFO_TEAM,Procure um jogador para entrar na sua equipe atual.
|
||
TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_MEMBER,Critérios do evento (toque para escolher)
|
||
TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_TEAM,Quero jogar (toque para escolher)
|
||
TID_LFG_POPUP_START_SEARCH,IR!
|
||
TID_LFG_NO_ROOM_FOR_PLAYERS,Este modo não permite um número maior de jogadores.
|
||
TID_LOOKING_FOR_A_TEAM,PROCURANDO UMA EQUIPE
|
||
TID_LOOKING_FOR_A_MEMBER,PROCURANDO UM INTEGRANTE
|
||
TID_CC_TEASER_TITLE,Em breve!
|
||
TID_CC_TEASER_INFO,"Prepare-se para o desafio do campeonato de <WIN> vitórias!\n\nJogue com amigos ou use a opção \qProcurando uma equipe\q para aumentar suas chances.\n\nO desafio estará disponível por apenas <DURATION> horas, então não marque bobeira!"
|
||
TID_CC_POPUP_TITLE,DESAFIO DO CAMPEONATO
|
||
TID_CC_POPUP_1_TITLE,COPA PSG
|
||
TID_CC_POPUP_TITLE_PSG_21,COPA PSG 2021
|
||
TID_CC_POPUP_DESC,"Ganhe recompensas incríveis a cada vitória! Você vence o desafio com <WINS> vitórias, mas se perder <LOSSES> vezes, está fora!"
|
||
TID_CC_POPUP_1_DESC,"Ganhe recompensas incríveis a cada vitória! Você vence a Copa com <WINS> vitórias, mas se perder <LOSSES> vezes, está fora!"
|
||
TID_CC_POPUP_WINS,<WINS>/<MAX> VITÓRIAS
|
||
TID_CC_POPUP_WINS_FOR_EVENT,FASE <LEVEL>
|
||
TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_1,QUARTAS DE FINAL
|
||
TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_2,SEMIFINAIS
|
||
TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_3,FINAL
|
||
TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO,Vença o desafio e garanta uma vaga na próxima etapa do campeonato de Brawl Stars!
|
||
TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PSG,Vença o desafio para ganhar o visual da Shelly PSG!
|
||
TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_COMPLETED,Desafio concluído!
|
||
TID_CC_POPUP_CHALLENGE_OVER,NÃO FOI DESTA VEZ
|
||
TID_CC_POPUP_OUT_OF_LIVES,TENTATIVAS ESGOTADAS
|
||
TID_CC_POPUP_BUY_LIVES,COMPRAR MAIS <NUM>?
|
||
TID_CC_POPUP_COMPLETED,DESAFIO CONCLUÍDO
|
||
TID_CC_POPUP_LEVEL,FASE <LEVEL>
|
||
TID_CC_POPUP_WIN,VITÓRIA
|
||
TID_CC_POPUP_LOSSES,DERROTAS
|
||
TID_QUALIFIED_TITLE,Classificatória on-line LIBERADA!
|
||
TID_QUALIFIED_INFO,"Você venceu o desafio do campeonato! QUE INCRÍVEL!\n\nPara continuar sua jornada rumo ao CAMPEONATO DE BRAWL STARS, acesse <cFFE400><URL></c>!"
|
||
TID_QUALIFIED_INFO_HUB,"Você venceu o desafio do campeonato! QUE INCRÍVEL!\n\nPara continuar sua jornada no CAMPEONATO DE BRAWL STARS, acesse a nova seção de e-sports na tela inicial!"
|
||
TID_QUALIFIED_INFO_PSG,Parabéns! Você venceu a COPA PSG e desbloqueou o visual da Shelly PSG!
|
||
TID_QUALIFIED_GO,IR!
|
||
TID_EVENT_LABEL_CHAMPIONSHIP_CHALLENGE,DESAFIO DO CAMPEONATO
|
||
TID_BATTLE_END_CC_WIN_LABEL,RECOMPENSA PELA <AMOUNT>ª VITÓRIA
|
||
TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_0,Tentativas esgotadas!\nMais sorte na próxima vez!
|
||
TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_1,Mais uma derrota e você estará fora. Força!
|
||
TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_2,"Você perdeu esta, mas ainda pode continuar!"
|
||
TID_BATTLE_END_CC_DRAW_DESC,Jogue de novo para vencer!
|
||
TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_LABEL,VOCÊ CONSEGUIU!
|
||
TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_INFO,Parabéns! Você garantiu sua vaga na próxima etapa do campeonato de Brawl Stars.\nConfira suas mensagens para saber mais.
|
||
TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_TITLE,Recompensas de SEDE DE PODER
|
||
TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_INFO,Recompensa com base\nna sua pontuação final
|
||
TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK,Classificação
|
||
TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_POINTS,Pontos
|
||
TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO,Recompensa adicional por chegar\nao topo da liderança global
|
||
TID_PRO_LEAGUE_POPUP_REWARDS_LABEL,Prêmios do fim da liga em SEDE DE PODER
|
||
TID_PRO_LEAGUE_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL,CLASSIFICAÇÃO DA LIGA
|
||
TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_TIME,A LIGA TERMINA EM
|
||
TID_PRO_LEAGUE_POPUP_TITLE,SEDE DE PODER
|
||
TID_EVENT_LABEL_PRO_LEAGUE,SEDE DE PODER
|
||
TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO,"Teste suas habilidades com a SEDE DE PODER! Participe de três batalhas por dia para subir de posição. Quando a liga terminar, você ganhará pontos estelares com base na quantidade de pontos e na sua classificação na liderança global."
|
||
TID_PRO_LEAGUE_POPUP_CURRENT_SEASON,LIGA ATUAL
|
||
TID_PRO_LEAGUE_POPUP_PREVIOUS_SEASON,LIGA ANTERIOR
|
||
TID_PRO_LEAGUE_LABEL,SEDE DE PODER
|
||
TID_TEAM_ERROR_38,Escolha um Brawler com nível de poder 10!
|
||
TID_TEAM_ERROR_39,Não há mais batalhas disponíveis em SEDE DE PODER hoje.
|
||
TID_PRO_LEAGUE_GAMES,BATALHAS RESTANTES (<GAMESLEFT>/<MAXGAMES>)
|
||
TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_TITLE,A LIGA DE SEDE DE PODER TERMINOU
|
||
TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_POINTS,Seus pontos
|
||
TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_RANK,Sua classificação
|
||
TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_STAR_POINTS,Pontos estelares obtidos
|
||
TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_INFO_SHORT,RECOMPENSAS DE SEDE DE PODER: <AMOUNT> <cff00ff>pontos estelares</c> obtidos!
|
||
TID_EVENT_DETAILS_PRO_LEAGUE_OVERWHELMING_VICTORY,Vitória épica (+3 pontos):
|
||
TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_0,Vença antes da 15ª gema aparecer.
|
||
TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_5,Vitória 2-0
|
||
TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_2,Vença com pelo menos 60% de saúde em seu cofre.
|
||
TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_11,Vença com pelo menos 80% de saúde em sua base.
|
||
TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_3,Vença com pelo menos 10 estrelas a mais do que o adversário.
|
||
TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_0,Obtenha pontos com base na sua classificação na batalha.
|
||
TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_2,"Ganhe 30 pontos ao vencer, 15 ao empatar e 5 ao perder."
|
||
TID_BATTLE_END_PRO_LEAGUE_POINTS_LABEL,PONTOS
|
||
TID_DOUBLE_TOKEN_WEEKEND,EVENTO COM DOBRO DE FICHAS
|
||
TID_COIN_SHOWER_EVENT,EVENTO CHUVA DE MOEDAS
|
||
TID_RANKS_ADDED_TITLE,Novas classes dos Brawlers
|
||
TID_RANKS_ADDED_DESC,Agora todos os Brawlers podem chegar até a classe 35.\n\nVocê ganhou <cff00ff><STARPOINTS></c> pontos estelares e <TOKENS> fichas pelos Brawlers que alcançaram as novas classes.
|
||
TID_SKINS_TITLE,VISUAIS
|
||
TID_SKINS_BUTTON_LABEL,VISUAIS
|
||
TID_SKIN_PREVIEW,PRÉVIA DE VISUAL
|
||
TID_DEFAULT_SKIN,VISUAL PADRÃO DE <HERO>
|
||
TID_HERO_LVL_UP_MATERIAL,moedas
|
||
TID_TOKENS,fichas
|
||
TID_FIRST_WINS,fichas estrela
|
||
TID_CLUB_COINS,Moedas do clube
|
||
TID_BUTTON_INBOX,CAIXA DE ENTRADA
|
||
TID_INBOX_TITLE,CAIXA DE ENTRADA
|
||
TID_INBOX_SYSTEM_SENDER,Sistema
|
||
TID_INBOX_SUPPORT_SENDER,Suporte do Brawl Stars
|
||
TID_INBOX_BRAWLSTARS_SENDER,Brawl Stars
|
||
TID_INBOX_AGE,<TIME> atrás
|
||
TID_INBOX_CLAIM,RESGATAR
|
||
TID_INBOX_VIEW,VER
|
||
TID_INBOX_TAB_0,CLUBE
|
||
TID_INBOX_TAB_1,PESSOAL
|
||
TID_INBOX_NO_ENTRIES,NENHUMA ENTRADA
|
||
TID_INBOX_CAPTION_99,A liga de troféus terminou.
|
||
TID_INBOX_CAPTION_94,Doação de visual: <NAME>
|
||
TID_INBOX_CAPTION_93,Doação de Brawler: <NAME>
|
||
TID_INBOX_CAPTION_93_WITH_LEVEL,Doação de Brawler: <NAME> (nível de poder <LEVEL>)
|
||
TID_INBOX_CAPTION_92,Doação de pontos de poder para <NAME>: <AMOUNT>
|
||
TID_INBOX_CAPTION_91,Doação de <AMOUNT> ingressos
|
||
TID_INBOX_CAPTION_90,Doação de <AMOUNT> <NAME>
|
||
TID_INBOX_CAPTION_89,Doação de <AMOUNT> gemas
|
||
TID_INBOX_CAPTION_88,Doação de <AMOUNT> duplicadores de fichas
|
||
TID_INBOX_CAPTION_85,Revogação de <AMOUNT> gemas
|
||
TID_INBOX_CAPTION_84_4,Doação do poder de estrela <ABI> para <NAME>
|
||
TID_INBOX_CAPTION_84_5,Doação do acessório <ABI> para <NAME>
|
||
TID_INBOX_CAPTION_78,As novas classes de 21 a 30 chegaram!
|
||
TID_INBOX_CAPTION_76,Classificatória on-line LIBERADA!
|
||
TID_INBOX_CAPTION_75,Recompensa por vitória em <CHALLENGE>:\n<NAME>
|
||
TID_INBOX_CAPTION_74,Reembolso de ingressos
|
||
TID_INBOX_CAPTION_73,DOAÇÃO: BRAWL PASS
|
||
TID_INBOX_CAPTION_72_52,DOAÇÃO: REAÇÃO
|
||
TID_INBOX_CAPTION_71,DOAÇÃO: <AMOUNT> FICHAS PARA A TEMPORADA <SEASON> DO BRAWL PASS
|
||
TID_INBOX_CAPTION_70,Prêmio pela vitória em <CHALLENGE>:
|
||
TID_INBOX_CAPTION_64,Doação: <NAME> (<AMOUNT>)
|
||
TID_INBOX_NEW,NOVO!
|
||
TID_BAND_MAIL_POPUP_TITLE,CORREIO DO CLUBE
|
||
TID_BAND_MAIL_POPUP_DEFAULT_TXT,Escreva sua mensagem aqui.
|
||
TID_BAND_MAIL_POPUP_POST,PUBLICAR
|
||
TID_BAND_MAIL_POPUP_NO_MSG,Não se esqueça de inserir a mensagem.
|
||
TID_FEATURE_DISABLED_FOR_DEMO_ACCOUNTS,Este recurso não está disponível para contas demo
|
||
TID_REVOKE_TITLE,Mensagem da equipe de suporte
|
||
TID_REVOKE_OK,Entendi!
|
||
TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_UNMERGEABLE_TEAMS,Não é possível enviar o pedido. Você já está numa equipe.
|
||
TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_INVITE,Não é possível enviar o pedido. Você tem convite de equipe pendente.
|
||
TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST,Não é possível enviar o pedido. Você tem um pedido pendente.
|
||
TID_TEAM_REQUEST_JOIN_REQUEST_CANCELLED,Pedido para equipe cancelado.
|
||
TID_TEAM_JOIN_REQUEST_POPUP_TITLE,QUERO ENTRAR NA SUA EQUIPE
|
||
TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_0,<c00ff00>VITÓRIA</c>
|
||
TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_1,<ccc0000>DERROTA</c>
|
||
TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_2,<ccccccc>EMPATE</c>
|
||
TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_0,<c00ff00>CLASSIFICAÇÃO <RANK></c>
|
||
TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_1,<ccc0000>CLASSIFICAÇÃO <RANK></c>
|
||
TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_2,<ccccccc>CLASSIFICAÇÃO <RANK></c>
|
||
TID_BATTLE_LOG_AGE,<TIME> atrás
|
||
TID_BATTLE_LOG_HERO_LEVEL_LABEL,NVL
|
||
TID_BATTLE_LOG_TVST_VERSUS,x
|
||
TID_BATTLE_LOG_TITLE,REGISTRO DE BATALHA
|
||
TID_BATTLE_LOG_REPLAY,REPLAY
|
||
TID_BATTLE_LOG_MVP,CRAQUE
|
||
TID_BATTLE_LOG_FRIENDLY,AMISTOSO
|
||
TID_BATTLE_LOG_TOURNAMENT,TORNEIO
|
||
TID_BATTLE_LOG_PVP,RANQUEADO
|
||
TID_BATTLE_LOG_PRO_LEAGUE,SEDE DE PODER
|
||
TID_BATTLE_LOG_RANKED,LIGA ESTELAR
|
||
TID_BATTLE_LOG_NO_ENTRIES,NENHUMA ENTRADA AINDA
|
||
TID_BATTLE_LOG_THIS_IS_A_BOT,Este é um Bot
|
||
TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_DISABLED,Replays desativados
|
||
TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_AVAILABLE,Ainda não há nenhum replay
|
||
TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW,Replay indisponível: poucos troféus.
|
||
TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW_TROPHIES,Consiga <NUM> troféus para desbloquear os replays.
|
||
TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_SERVER_ERROR,Replay indisponível: falha ao gravar.
|
||
TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAY_EXPIRED,O replay não está mais disponível.
|
||
TID_PLAYER_XP_LEVEL,NÍVEL
|
||
TID_PLAYER_RANK_TIER_0,I
|
||
TID_PLAYER_RANK_TIER_1,II
|
||
TID_PLAYER_RANK_TIER_2,III
|
||
TID_PLAYER_RANK_TIER_3,IV
|
||
TID_PLAYER_RANK_TIER_4,V
|
||
TID_PLAYER_RANK_TIER_5,VI
|
||
TID_ADD_FRIEND_FAILED,Falha ao iniciar amizade
|
||
TID_ADD_FRIEND_FAILED_TOKEN_EXPIRED,O link de amizade expirou!
|
||
TID_ADD_FRIEND_FAILED_THEIR_LIST_FULL,Não é possível fazer amizade com quem está com a lista de amigos cheia.
|
||
TID_ADD_FRIEND_FAILED_YOUR_LIST_FULL,Não é possível fazer amizade estando com a lista de amigos cheia.
|
||
TID_ADD_FRIEND_FAILED_BANNED,Não é possível fazer amizade com quem foi banido.
|
||
TID_KEYPOOL_KEYS_REMAINING,Chaves restantes: <VALUE>
|
||
TID_KEYPOOL_NEXT_PATCH,+<KEYS> fichas em <TIME>
|
||
TID_TOP_HUD_NEXT_REWARD,Próxima recompensa
|
||
TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_TITLE,Confirmar a recompensa alternativa
|
||
TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER,Nenhum dos seus Brawlers pode receber <AMOUNT> pontos de poder.\n\nColetar a recompensa alternativa?
|
||
TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_HERO,"Como já tem <NAME>, você ganhará a recompensa alternativa."
|
||
TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_PIN,"Como já tem essa reação, você ganhará a recompensa alternativa."
|
||
TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_SKIN,"Como já tem <NAME>, você ganhará a recompensa alternativa."
|
||
TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_GEN,"Como já tem esse prêmio, você ganhará a recompensa alternativa."
|
||
TID_PLAYER_INFO_SEND_FRIEND_REQUEST,SOLICITAR AMIZADE
|
||
TID_PLAYER_INFO_REMOVE_FRIEND,REMOVER DA LISTA DE AMIGOS
|
||
TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_SENT,PEDIDO DE AMIZADE ENVIADO
|
||
TID_PLAYER_INFO_IS_YOUR_FRIEND,VOCÊS\nSÃO AMIGOS
|
||
TID_POWER_POINTS,PONTOS DE PODER
|
||
TID_HERO_INFO_LEVEL,PODER
|
||
TID_HERO_INFO_LEVEL_LONG,NÍVEL DE PODER
|
||
TID_HERO_INFO_RANK,CLASSE
|
||
TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_LABEL,MELHORE PARA O NÍVEL DE PODER <LVL>
|
||
TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_CONFIRM_LABEL,TOQUE DE NOVO PARA CONFIRMAR
|
||
TID_HERO_INFO_MAX_LEVEL,PODER MÁXIMO
|
||
TID_HERO_INFO_MORE_POWER_NEEDED,Colete mais pontos de poder para melhorar!
|
||
TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_4,O Brawler não tem pontos de poder suficientes
|
||
TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_3,Você não tem moedas suficientes!
|
||
TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_5,O Brawler já atingiu o nível de poder máximo!
|
||
TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE_MISSING,<cff6034><AMOUNT></c>
|
||
TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE,<AMOUNT>
|
||
TID_HERO_INFO_STARTING_HERO,BRAWLER INICIAL
|
||
TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIP,SELECIONAR
|
||
TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIPPED,SELECIONADO
|
||
TID_PLAYER_REPORTED_SUCCESSFULLY,Jogador denunciado!
|
||
TID_TOO_MANY_REPORTS_SENT,Você ultrapassou o limite de denúncias diárias!
|
||
TID_TOO_MANY_ALLIANCE_CHAT_REPORTS_SENT,Aguarde antes de enviar outra denúncia.
|
||
TID_CHOOSE_CHARACTER,ESCOLHA SEU BRAWLER
|
||
TID_ARMOR,SAÚDE
|
||
TID_ARMOR_DESC,Indica a quantidade de dano que o Brawler tolera antes de cair.
|
||
TID_SHOTGUN_GIRL,SHELLY
|
||
TID_SHOTGUN_GIRL_DESC,A carabina de ampla propagação da Shelly detona a outra equipe com chumbo grosso. Seu Super destrói qualquer cobertura e mantém os adversários afastados!
|
||
TID_LONG_RANGE_SHOTGUN,CHUMBO GROSSO
|
||
TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC,"A arma da Shelly dispara chumbinhos em grande amplitude e alcance médio. Quanto mais chumbinhos acertarem o alvo, maior o dano."
|
||
TID_MEGA_BLASH_ULTI,SUPERBALA
|
||
TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC,A Superbala da Shelly oblitera coberturas e inimigos. Os sobreviventes são empurrados para longe.
|
||
TID_GUNSLINGER,COLT
|
||
TID_GUNSLINGER_DESC,Colt dispara uma rajada precisa de balas com suas pistolas duplas. O Super dele destrói cobertura e estende o bombardeio de balas!
|
||
TID_RAPID_FIRE,ESVAZIANDO O TAMBOR
|
||
TID_RAPID_FIRE_DESC,Colt dispara seis tiros rápidos de longo alcance com seus revólveres.
|
||
TID_RAPID_FIRE_ULTI,TREM-BALA
|
||
TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC,Colt dispara uma rajada de balas de longo alcance que destrói cobertura.
|
||
TID_BULL_DUDE,BULL
|
||
TID_BULL_DUDE_DESC,"Bull causa dano devastador de perto com sua escopeta. No Super, ele se lança através de barreiras e empurra os inimigos!"
|
||
TID_SHOTGUN_BLAST,ENGATILHADO
|
||
TID_SHOTGUN_BLAST_DESC,"A espingarda de cano duplo do Bull faz um grande estrago, mas tem curto alcance, então ele precisa se \qengatilhar\q nos outros rapidinho."
|
||
TID_CHARGE,BULDÔZER
|
||
TID_CHARGE_DESC,"De cabeça baixa, Bull ara o solo, os obstáculos e os adversários! Ele sempre foi cabeça-dura mesmo!"
|
||
TID_ROCKET_GIRL,BROCK
|
||
TID_ROCKET_GIRL_DESC,Brock dispara seu lança-foguetes de longo alcance contra seus inimigos. Seu Super é um bombardeio de foguetes balísticos que destroem qualquer cobertura!
|
||
TID_FIREWORKS_WEAPON,RUMO AO ESTRELATO
|
||
TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC,Brock aposta tudo rumo ao estrelato lançando um único míssil de longo alcance.
|
||
TID_FIREWORKS_ULTI,CHUVA DE FOGUETÓRIO
|
||
TID_FIREWORKS_ULTI_DESC,Brock dispara uma chuva de mísseis que detona inimigos e obstáculos. Nem mesmo o mais resistente dos guarda-chuvas pode com esse tipo de temporal!
|
||
TID_TNT_DUDE,DYNAMIKE
|
||
TID_TNT_DUDE_DESC,"Dynamike lança duas bananas de dinamite. Em seu Super, ele lança um barril cheio de dinamite que destrói as coberturas!"
|
||
TID_MORTAR,PAVIO CURTO
|
||
TID_MORTAR_DESC,Mike arremessa duas dinamites que passam por qualquer obstáculo. O pavio é curto como o temperamento dele!
|
||
TID_MORTAR_ULTI,BARRIL BOMBÁSTICO
|
||
TID_MORTAR_ULTI_DESC,"Um barril de dinamites detona os obstáculos, e os sobreviventes são empurrados no impacto!"
|
||
TID_LUCHADOR,EL PRIMO
|
||
TID_LUCHADOR_DESC,"El Primo desfere uma onda de socos contra os inimigos. No Super, ele dá uma cotovelada aérea que causa dano em todos que estiverem embaixo!"
|
||
TID_LUCHADOR_WEAPON,PUNHOS FURIOSOS
|
||
TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC,El Primo dispara um turbilhão de punhos furiosamente incendiados. Vai um sanduíche de jalapeño e punhos aí?
|
||
TID_LUCHADOR_ULTI,ATAQUE DE COTOVELO
|
||
TID_LUCHADOR_ULTI_DESC,"Das alturas, El Primo desfere uma cotovelada intergaláctica que repele os inimigos e destrói coberturas!"
|
||
TID_TRICKSHOT_DUDE_OLD,RICOCHET
|
||
TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC,"Rico dispara uma rajada de balas que quicam nas paredes. No Super, ele dispara uma longa rajada de balas quicantes que perfuram os alvos!"
|
||
TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON,BALAS QUICANTES
|
||
TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC,"As balas disparadas ricocheteiam nas paredes, ampliando o alcance, e também acertam inimigos atrás de abrigos."
|
||
TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI,TIRO PERENE
|
||
TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC,"Rico dispara uma rajada de balas que perfuram os inimigos e ricocheteiam nas paredes, ampliando o alcance."
|
||
TID_CACTUS,SPIKE
|
||
TID_CACTUS_DESC,"Spike arremessa granadas de cactos que soltam espinhos por todo canto, além de ter um Super de tirar o fôlego: um campo de mamonas que desacelera e causa dano aos inimigos!"
|
||
TID_CACTUS_WEAPON,CACTO EXPLOSIVO
|
||
TID_CACTUS_WEAPON_DESC,Spike atira um pequeno cacto que explode e lança espinhos em todas as direções.
|
||
TID_CACTUS_ULTI,ESTÁTUA!
|
||
TID_CACTUS_ULTI_DESC,Spike lança uma granada de espinhos que causa dano e retarda os inimigos.
|
||
TID_BARKEEP,BARLEY
|
||
TID_BARKEEP_DESC,"Barley ataca arremessando garrafas contra os inimigos, causando dano em área. O Super é um enorme bombardeio de garrafas flamejantes!"
|
||
TID_BARKEEP_WEAPON,DOSE ÚNICA
|
||
TID_BARKEEP_WEAPON_DESC,"Uma garrafa é lançada ao solo causando dano aos inimigos próximos. Se eles permanecerem na poça, o dano é ainda maior."
|
||
TID_BARKEEP_ULTI,SAIDEIRA
|
||
TID_BARKEEP_ULTI_DESC,"Barley atira várias garrafas incendiárias, espalhando fogo por uma grande área. Essa é cortesia da casa!"
|
||
TID_MECHANIC,JESSIE
|
||
TID_MECHANIC_DESC,"A arma de choque da Jessie dispara esferas de energia que quicam entre os inimigos. No Super, ela invoca uma torreta fofa, mas com metralhadoras letais."
|
||
TID_MECHANIC_WEAPON,ARMA DE CHOQUE
|
||
TID_MECHANIC_WEAPON_DESC,"Jessie dispara um orbe de energia que pode acertar até três alvos consecutivos, contanto que estejam dentro do campo de alcance. Cada quicada causa <damageDecayChain> menos dano."
|
||
TID_MECHANIC_ULTI,LATA-VELHA
|
||
TID_MECHANIC_ULTI_DESC,Jessie mobiliza uma torreta totalmente reciclada que atira automaticamente nos inimigos!
|
||
TID_SHAMAN,NITA
|
||
TID_SHAMAN_DESC,Nita ataca os inimigos com ondas de choque estrondosas. O Super dela invoca um urso enorme que luta ao seu lado!
|
||
TID_SHAMAN_WEAPON,TREMOR
|
||
TID_SHAMAN_WEAPON_DESC,Nita cria um terremoto que causa dano aos inimigos atingidos por seu tremor.
|
||
TID_SHAMAN_ULTI,GARRA DE URSO
|
||
TID_SHAMAN_ULTI_DESC,Nita invoca o espírito do Grande Bebê Urso para lhe dar uma mãozinha na caça aos inimigos.
|
||
TID_UNDERTAKER,MORTIS
|
||
TID_UNDERTAKER_DESC,"Mortis dá uma arrancada para a frente a cada golpe com sua pá. No Super, ele envia uma nuvem de morcegos que causam dano aos inimigos e recuperam seus pontos de vida!"
|
||
TID_UNDERTAKER_WEAPON,SETE PALMOS
|
||
TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC,"Com arrancadas para a frente e tacadas precisas da sua pá, os negócios de Mortis vão de vento em popa. Ao carregar três arrancadas, a primeira cobrirá uma distância maior após um pequeno atraso."
|
||
TID_UNDERTAKER_ULTI,TRANSFUSÃO
|
||
TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC,"Com uma ajudinha de morcegos-vampiros, Mortis suga a saúde de Brawlers inimigos para restaurar a sua própria. Que nojo!"
|
||
TID_CROW,CORVO
|
||
TID_CROW_DESC,"Corvo lança três adagas envenenadas. No Super, ele dispara adagas ao saltar e ao voltar ao solo!"
|
||
TID_CROW_WEAPON,PUNHAL
|
||
TID_CROW_WEAPON_DESC,Corvo arremessa uma ameaça tripla de punhais. Os inimigos atingidos pelas lâminas envenenadas sofrem dano lentamente e o efeito de cura é reduzido neles.
|
||
TID_CROW_ULTI,RASANTE
|
||
TID_CROW_ULTI_DESC,"Ao alçar voo e pousar, Corvo lança ao seu redor múltiplas adagas envenenadas. Um verdadeiro show aéreo!"
|
||
TID_DEAD_MARIACHI,POCO
|
||
TID_DEAD_MARIACHI_DESC,Poco dispara ondas de som nos inimigos. O Super dele cura tanto a si mesmo quanto a seus colegas!
|
||
TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON,DISSONÂNCIA
|
||
TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC,Poco dedilha seu violão e arranca notas desafinadas que criam ondas de som capazes de infligir dano aos inimigos.
|
||
TID_DEAD_MARIACHI_ULTI,BIS!
|
||
TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC,Poco pode curar a si e aos seus amigos com uma melodia digna de bis! Os inimigos morrem de inveja.
|
||
TID_BOW_DUDE,BO
|
||
TID_BOW_DUDE_DESC,Bo dispara três flechas explosivas em seus alvos. Seu Super é a habilidade de esconder três minas explosivas no chão!
|
||
TID_BOW_DUDE_WEAPON,GARRAS DE ÁGUIA
|
||
TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC,Bo atira três flechas explosivas que destroçam os inimigos como se fossem garras de águia.
|
||
TID_BOW_DUDE_ULTI,CAIA NA TOCAIA
|
||
TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC,"Bo esconde armadilhas explosivas no solo. Ao serem ativadas, elas explodem após um certo atraso, causando dano e empurrando os inimigos para longe."
|
||
TID_SNIPER,PIPER
|
||
TID_SNIPER_DESC,"Os disparos da Piper causam mais dano quanto mais longe ela estiver do alvo. No Super, ela deixa granadas no chão enquanto salta para longe!"
|
||
TID_SNIPER_WEAPON,RESPINGARDA
|
||
TID_SNIPER_WEAPON_DESC,Piper atira pela ponta da sua sombrinha. A força dos tiros aumenta à medida que ganham distância!
|
||
TID_SNIPER_ULTI,CHUVA BOMBÁSTICA
|
||
TID_SNIPER_ULTI_DESC,"Piper flutua para longe, evitando pretendentes inoportunos. Delicada e atenciosa, faz questão de deixar um agradinho: granadas tiradas da sua cinta-liga!"
|
||
TID_MINIGUN_DUDE,PAM
|
||
TID_MINIGUN_DUDE_DESC,"Pam dispara da cintura, salpicando os alvos com os estilhaços. Seu Super é uma torreta que cura tanto a si mesma quanto a seus colegas!"
|
||
TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON,CHUVA DE SUCATA
|
||
TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC,"Pam borrifa uma grande área com rajadas de sucata. Óculos de segurança, por favor!"
|
||
TID_MINIGUN_DUDE_ULTI,XODÓ DA MAMÃE
|
||
TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC,"A torreta de cura da Pam deixa a mamãe e o resto da equipe novinhos em folha, contanto que estejam dentro da sua área de alcance."
|
||
TID_BONE_THROWER,Lança-ossos
|
||
TID_BONE_THROWER_DESC,"Esse atirador não tem nada de míni! Com uma metralhadora de respeito, ele pode nocautear um grande número de inimigos (velocidade de movimento lenta e imune a recuo)."
|
||
TID_BONE_THROWER_WEAPON,MINIARMA
|
||
TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC,Miniarma faz com que o manuseio da sua metralhadora gigante pareça moleza. Ele consegue andar e atirar a pleno vapor ao mesmo tempo!
|
||
TID_BONE_THROWER_ULTI,FAIXA NA FAIXA
|
||
TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC,Às vezes você se arranha e se fere nas batalhas mais acirradas. Faixa na faixa dá atadura de sobra para ajudar a manter toda a sua equipe sempre em forma!
|
||
TID_BLACK_HOLE,TARA
|
||
TID_BLACK_HOLE_DESC,"A trinca de tarô da Tara perfura os inimigos. Seu Super é um buraco negro que suga todos os inimigos próximos, causando dano!"
|
||
TID_BLACK_HOLE_WEAPON,TRINCA DE TARÔ
|
||
TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC,"Num gesto ágil, Tara lança três cartas de tarô que atravessam os inimigos. Sem dúvida, um truque impressionante!"
|
||
TID_BLACK_HOLE_ULTI,GRAVIDADE
|
||
TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC,"Tara faz aparecer um poço gravitacional extraordinário que absorve os inimigos, triturando-os com requintes de sofisticação mágica."
|
||
TID_TURRET_DAMAGE,Dano da torreta
|
||
TID_TURRET_HEALTH,Saúde da torreta
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND,Dano por segundo
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH,Dano por segundo
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE,Dano por soco
|
||
TID_ROBOT,BALAS PERDIDAS
|
||
TID_ROBOT_DESC,Feito para defender. Usado para destruir.
|
||
TID_ROBOT_WEAPON,TOCAIA DE FOGUETE
|
||
TID_ROBOT_WEAPON_DESC,O Balas Perdidas atira um foguete explosivo de grande alcance e precisão mecânica.
|
||
TID_ROBOT_ULTI,PODER DE DISPERSÃO
|
||
TID_ROBOT_ULTI_DESC,O Balas Perdidas derrama uma chuva de foguetes na multidão rebelde que não sabe manter a ordem quando necessário.
|
||
TID_ARMOR_STAT,Condição
|
||
TID_HEALTH,Saúde
|
||
TID_STAT_GRENADE_DAMAGE,Dano por granada
|
||
TID_STAT_MISSILE_DAMAGE,Dano por foguete
|
||
TID_STAT_HEALTH,Pontos de vida
|
||
TID_STAT_SPEED,Velocidade
|
||
TID_STAT_DAMAGE,Dano
|
||
TID_STAT_DAMAGE_SPECIAL_TARGETS,Dano contra alvos especiais
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT,Dano por bala
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL,Dano por projétil
|
||
TID_STAT_HAMMER_DAMAGE,"Dano a cada 0,2 s."
|
||
TID_STAT_DAMAGE_OR_HEAL,Dano / Cura
|
||
TID_HERO_INFO_MAX_BOUNCES,Máximo de ricocheteadas
|
||
TID_HERO_INFO_HEAL_REDUCTION,Redução de cura
|
||
TID_BATTLE,JOGAR
|
||
TID_QUIT,Sair
|
||
TID_MATCHMAKING_QUIT,Sair
|
||
TID_MATCHMAKING_HEADING,Buscando jogadores
|
||
TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL,A batalha começa em:
|
||
TID_MATCHMAKING_PLAYERS,Jogadores encontrados: <x>/<y>
|
||
TID_BUTTON_CANCEL,Cancelar
|
||
TID_BUTTON_OK,OK
|
||
TID_ENTER_NAME_TITLE,Bem-vindo ao Brawl Stars!
|
||
TID_ENTER_NAME_BODY,Qual é o seu nome?
|
||
TID_TIME_DAYS,d
|
||
TID_TIME_HOURS,h
|
||
TID_TIME_MINS,m
|
||
TID_TIME_SECS,s
|
||
TID_MATCHMAKING_TIME,Início em: <TIME>
|
||
TID_SUPERCELL_ID_TITLE,Supercell ID
|
||
TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_CONNECTED,Conectado
|
||
TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_DISCONNECTED,Conectar
|
||
TID_SUPERCELL_ID_LOGIN_BUTTON,Fazer login
|
||
TID_SUPERCELL_ID_NEW_GAME_BUTTON,Jogar sem
|
||
TID_CANNOT_SWITCH_TO_ACCOUNT_WITHOUT_SUPERCELL_ID,Você quer carregar o jogo com progresso de <number> de XP? Acesse seu Supercell ID para carregá-lo.
|
||
TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE,Erro!
|
||
TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC,O cliente e o servidor não estão sincronizados!
|
||
TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON,Recarregar o jogo
|
||
TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE,Erro de conexão
|
||
TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED,Não foi possível conectar-se ao servidor. Verifique sua conexão à internet e tente novamente.
|
||
TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON,Tentar novamente
|
||
TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE,Falha no login
|
||
TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED,Tente novamente mais tarde.
|
||
TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON,Tentar novamente
|
||
TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE,Alguém por aí?
|
||
TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED,Clique no botão abaixo para recarregar o jogo.
|
||
TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON,Recarregar o jogo
|
||
TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE,Atualização disponível!
|
||
TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION,Boas notícias! Uma nova versão do Brawl Stars está disponível.
|
||
TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON,Atualizar
|
||
TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE,Intervalo de manutenção
|
||
TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE,"Lamentamos, mas os servidores estão em manutenção. Tente novamente mais tarde."
|
||
TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON,Tentar novamente
|
||
TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE,Você foi banido!
|
||
TID_ERROR_POP_UP_BANNED,Você foi banido temporariamente.
|
||
TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON,OK
|
||
TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS,Contatar o suporte
|
||
TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON,Mais informações
|
||
TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE,Aviso importante
|
||
TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE,"O Brawl Stars é grátis para jogar, mas você pode acelerar seu progresso com compras no aplicativo (é possível desativar isso nas configurações do seu dispositivo). Toque em OK para aceitar nossos Termos de Uso e Política de Privacidade."
|
||
TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON,OK
|
||
TID_SERVER_ERROR_TITLE,Erro <number> do servidor
|
||
TID_SERVER_ERROR,Você perdeu a conexão durante o combate.
|
||
TID_SERVER_ERROR_BUTTON,OK
|
||
TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE,Conexão perdida
|
||
TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST,Tente conectar-se de novo.
|
||
TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON,Tentar de novo
|
||
TID_TROPHIES,Troféus
|
||
TID_PRACTICE,TREINO
|
||
TID_READY,Pronto
|
||
TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY,VITÓRIA!
|
||
TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT,DERROTA
|
||
TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW,EMPATE
|
||
TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY,Classificação: 1!
|
||
TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT,Classificação: <RANK>!
|
||
TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC,A batalha ficou empatada porque as duas equipes coletaram a mesma quantidade de gemas!
|
||
TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_VICTORY,DIFICULDADE: <LEVEL> SUPERADA!
|
||
TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_DEFEAT,DERROTA
|
||
TID_BATTLE_END_RETURN_HOME,SAIR
|
||
TID_BATTLE_END_NEXT,Próximo
|
||
TID_BATTLE_END_TAP,toque para continuar
|
||
TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES,SEM TROFÉUS DO TREINO
|
||
TID_BATTLE_END_XP_CAPPED,Toda a experiência ganha hoje
|
||
TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN,JOGAR DE NOVO
|
||
TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_CANCEL,CANCELAR
|
||
TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_READY_PLAYERS,<WAITING>/<TOTAL>
|
||
TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_PLAYERS,<caaaaaa><TOTAL></c>
|
||
TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_TIMER,<TIME>
|
||
TID_BATTLE_END_NEW_MEMBER_TO_GAMEROOM,<NAME> entrou na sua equipe
|
||
TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY,VITÓRIA ÉPICA
|
||
TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY_LONG,VITÓRIA ÉPICA
|
||
TID_RESPAWNING,Voltando em:\n<n1>
|
||
TID_TEAMS_POPUP_TITLE,EQUIPES
|
||
TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_IN_CLAN,Clube e Equipes
|
||
TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_NOT_IN_CLAN,ENTRE NUM CLUBE PARA VER AS BATALHAS DISPONÍVEIS
|
||
TID_TEAMS_POPUP_SEARCH,USAR CÓDIGO
|
||
TID_TEAMS_POPUP_CREATE,CRIAR EQUIPE
|
||
TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE,ENTRAR COM UM CÓDIGO
|
||
TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH,ENTRAR
|
||
TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE,Código da equipe...
|
||
TID_TEAM_CHANGE_MAP,ALTERAR
|
||
TID_TEAM_TYPE_INFO_0,Ranqueado
|
||
TID_TEAM_TYPE_INFO_1,Amistoso
|
||
TID_TEAM_TYPE_INFO_2,Especial
|
||
TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0,Você saiu da equipe.
|
||
TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1,Expulsaram você da equipe.
|
||
TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2,Equipe desfeita porque o evento expirou.
|
||
TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3,Equipe desfeita porque o administrador saiu.
|
||
TID_TEAM_MEMBER_LEFT_4,Partida do torneio cancelada
|
||
TID_TEAM_MEMBER_LEFT_5,Partida do torneio expirada
|
||
TID_TEAM_MEMBER_LEFT_6,Partida do torneio encerrada
|
||
TID_TEAM_GAME_STARTING,A batalha está começando
|
||
TID_TEAM_CODE_COPIED,Código copiado para a área de transferência.
|
||
TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_1,<c00ff00>CONVITE PENDENTE</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_2,<ccc0000>RECUSADO</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_3,<c0000cc>INTEGRANTE DESCONECTADO</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_CANCEL_INVITE_INFO,toque para cancelar
|
||
TID_TEAM_ERROR_1,Erro no servidor de equipe
|
||
TID_TEAM_ERROR_2,Não é possível entrar. Equipe lotada.
|
||
TID_TEAM_ERROR_3,Não é possível entrar. Equipe desfeita.
|
||
TID_TEAM_ERROR_5,"Código de equipe incorreto. Por favor, insira um código válido."
|
||
TID_TEAM_ERROR_6,Impossível localizar uma equipe com o código utilizado.
|
||
TID_TEAM_ERROR_7,Não é possível entrar na equipe depois de ter sido expulso.
|
||
TID_TEAM_ERROR_8,Os times não podem ter mais do que 3 jogadores. Veja as configurações de time.
|
||
TID_TEAM_ERROR_10,Não é possível criar uma equipe estando em outra.
|
||
TID_TEAM_ERROR_11,O evento expirou. Não é possível criar uma equipe.
|
||
TID_TEAM_ERROR_12,Não é possível entrar em equipe expirada.
|
||
TID_TEAM_ERROR_14,Não é possível criar uma equipe. Este evento não tem jogo em equipe.
|
||
TID_TEAM_ERROR_15,"Não é possível entrar na equipe, pois ela não é da sua região."
|
||
TID_TEAM_ERROR_17,Brawlers repetidos não são permitidos. Impossível iniciar a partida.
|
||
TID_TEAM_ERROR_18,O jogo está em manutenção. Não é possível iniciar a partida.
|
||
TID_TEAM_ERROR_19,Não é possível expulsar o administrador on-line da equipe.
|
||
TID_TEAM_ERROR_20,Impossível alterar o mapa. Muitos jogadores para este mapa.
|
||
TID_TEAM_ERROR_21,Ingressos insuficientes. Impossível iniciar a partida.
|
||
TID_TEAM_ERROR_22,Impossível alterar o mapa. Número de jogadores excedido.
|
||
TID_TEAM_ERROR_24,Falha ao convidar. Nenhum amigo encontrado.
|
||
TID_TEAM_ERROR_25,Falha ao convidar. Equipe cheia.
|
||
TID_TEAM_ERROR_26,Convite recusado
|
||
TID_TEAM_ERROR_27,Falha ao convidar. O jogador não está aceitando convites para equipes.
|
||
TID_TEAM_ERROR_28,Falha ao convidar. Jogador desconectado.
|
||
TID_TEAM_ERROR_29,Falha ao convidar. O jogador já está em uma equipe.
|
||
TID_TEAM_ERROR_30,Convite pendente. Não é possível iniciar a partida.
|
||
TID_TEAM_ERROR_31,Não é possível alterar o evento se houver um convite pendente.
|
||
TID_TEAM_ERROR_32,A equipe tem jogadores demais para esse modo de jogo.
|
||
TID_TEAM_ERROR_33,Não é possível jogar em equipes nesse modo.
|
||
TID_TEAM_ERROR_34,Você já derrotou o último Chefão.
|
||
TID_TEAM_ERROR_40,O pedido de entrada na equipe ainda está pendente.
|
||
TID_TEAM_ERROR_41,O pedido de entrada na equipe foi rejeitado.
|
||
TID_TEAM_ERROR_42,Não foi possível pedir para entrar na equipe. Equipe não encontrada.
|
||
TID_TEAM_ERROR_43,A pessoa para quem você pediu não está mais na equipe.
|
||
TID_TEAM_ERROR_44,A pessoa para quem você pediu ficou off-line.
|
||
TID_TEAM_ERROR_45,Não foi possível pedir para entrar na equipe. Equipe lotada.
|
||
TID_TEAM_ERROR_46,A pessoa para quem você pediu silenciou você.
|
||
TID_TEAM_ERROR_47,Falha no pedido de entrada em equipe. Apenas o criador da partida amistosa pode aceitar os pedidos.
|
||
TID_TEAM_ERROR_48,O destinatário silenciou os pedidos de entrada em equipe.
|
||
TID_TEAM_ERROR_60,Não é possível sugerir este evento. Número de jogadores excedido.
|
||
TID_TEAM_ERROR_61,Não é possível sugerir mudança de evento se houver um convite pendente.
|
||
TID_TEAM_ERROR_62,Sugestão indisponível. Evento não liberado para todos os integrantes da equipe.
|
||
TID_TEAM_ERROR_102,Não é possível criar uma equipe. Você tem um pedido pendente.
|
||
TID_TEAM_ERROR_120,Erro. Só é possível jogar no mapa do seu nível atual do desafio.
|
||
TID_TEAM_ERROR_121,Jogo indisponível. Tentativas esgotadas.
|
||
TID_TEAM_ERROR_122,Este Brawler não pode jogar a partida.
|
||
TID_TEAM_ERROR_123,Partida indisponível. O Brawler selecionado não pode participar de Sede de poder e dos desafios desta temporada.
|
||
TID_TEAM_ERROR_124,Jogo indisponível. O mapa selecionado não foi aprovado para partidas amistosas.
|
||
TID_TEAM_ERROR_125,Não é possível jogar em equipe neste evento
|
||
TID_SELECT_LOCATION_TITLE,ESCOLHA UM MAPA
|
||
TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS,AMISTOSO
|
||
TID_SELECT_LOCATION_EVENTS,RANQUEADO
|
||
TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE,"Código de equipe incorreto. Por favor, insira um código válido."
|
||
TID_TEAM_LEAVE,SAIR
|
||
TID_TEAM_JOIN,PARTICIPAR DA EQUIPE
|
||
TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL,PRONTO
|
||
TID_TEAM_CANCEL_READY,Cancelar
|
||
TID_TEAM_QUIT,SAIR
|
||
TID_TEAM_TEAMCODE,Código de equipe
|
||
TID_TEAM_TEAMCODE_DESC,Seus amigos podem acessar a equipe com esse código.
|
||
TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER,Convite com código de equipe
|
||
TID_TEAM_NO_MEMBER,BOT
|
||
TID_TEAM_NO_MEMBER_INVITE,CONVIDAR
|
||
TID_TEAMCREATE_EVENT,Mapa
|
||
TID_TEAM_KICK,Expulsar
|
||
TID_TEAM_PROFILE,Perfil
|
||
TID_TEAM_SWAP,Trocar de time
|
||
TID_TEAM_SWAP_HERE,Trocar aqui
|
||
TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE,Disponível só para o administrador da equipe.
|
||
TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE_MODES,Apenas o administrador da equipe pode mudar os eventos.
|
||
TID_TEAM_PROFILE_BLOCKED,Não disponível após selecionar \qPronto\q
|
||
TID_TEAM_FEATURE_BLOCKED_WHILE_READY,Não disponível após selecionar \qPronto\q
|
||
TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL,TREINO
|
||
TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL,com bots
|
||
TID_TEAM_LOOT_UNLOCKS,RECOMPENSAS
|
||
TID_BONUS_REWARD,Recompensa extra por 3 vitórias:
|
||
TID_BONUS_REWARD_COLLECTED,Recompensa extra resgatada.
|
||
TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE,Erro de servidor
|
||
TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON,Recarregar o jogo
|
||
TID_RARITY_NAME_0,Caminho de troféus
|
||
TID_RARITY_NAME_1,Raro
|
||
TID_RARITY_NAME_2,Super-raro
|
||
TID_RARITY_NAME_3,Épico
|
||
TID_RARITY_NAME_4,Mítico
|
||
TID_RARITY_NAME_5,Lendário
|
||
TID_RARITY_NAME_6,Cromático
|
||
TID_RARITY_COLOR_0,B9EAFF
|
||
TID_RARITY_COLOR_1,68FD58
|
||
TID_RARITY_COLOR_2,5AB3FF
|
||
TID_RARITY_COLOR_3,D850FF
|
||
TID_RARITY_COLOR_4,FE5E72
|
||
TID_RARITY_COLOR_5,FFF11E
|
||
TID_RARITY_COLOR_6,F88F25
|
||
TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR,164382
|
||
TID_RANK_UP_POPUP_TITLE,PONTUAÇÃO
|
||
TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS,BÔNUS DE PONTUAÇÃO
|
||
TID_RANK_UP_POPUP_RANK,CLASSE <RANK>
|
||
TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT,Nome muito curto!
|
||
TID_NAME_FAILED_PROFANITIES,Nome não aceito!
|
||
TID_NAME_FAILED,Nome não aceito!
|
||
TID_EVENT_STARTED,Novo mapa do modo <GAMEMODE> disponível! Ganhe novas recompensas!
|
||
TID_SELECT_HERO_INFO_1,<cFF8000>Jogadores x Jogadores</c>
|
||
TID_SELECT_HERO_INFO_2,<c2288ff>Jogadores x Bots</c>
|
||
TID_SELECT_HERO_INFO_3,<c40E0D0>Sozinho com Bots</c>
|
||
TID_SELECT_HERO_INFO_1_6,<cFF8000>Jogadores x Jogadores</c>
|
||
TID_SELECT_HERO_INFO_3_6,<c40E0D0>Sozinho com Bots</c>
|
||
TID_SELECT_HERO_INFO_FRIENDLY,<c40E0D0>Todos os Brawlers são melhorados ao máximo nas batalhas amistosas</c>
|
||
TID_SELECT_HERO_INFO_RANK_REWARD,Para receber pontos de poder
|
||
TID_SELECT_HERO_POW_INFO_TITLE,RECOMPENSA DE PONTOS DE PODER
|
||
TID_SELECT_HERO_POW_INFO_PURCHASE_TITLE,COMPRA DE PONTOS DE PODER
|
||
TID_SELECT_HERO_POW_INFO_BODY,ESCOLHA UM BRAWLER PARA\nRECEBER OS PONTOS DE PODER.
|
||
TID_SELECT_HERO_WILD_CARD_POWER_NOT_ASSIGNABLE,Este Brawler já tem o máximo de pontos de poder.
|
||
TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_TITLE,CONFIRMAR COMPRA
|
||
TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_INFO,O poder irá para <HERO>!
|
||
TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_TITLE,CONFIRMAR RECOMPENSA
|
||
TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_INFO,O poder irá para <HERO>
|
||
TID_NAVI_1,Loja
|
||
TID_NAVI_2,Notícias
|
||
TID_NAVI_3,Batalha
|
||
TID_NAVI_4,Brawlers
|
||
TID_NAVI_5,Clube
|
||
TID_NAVI_6,Perfil
|
||
TID_NAVI_7,Amigos
|
||
TID_LEADERBOARD_TITLE,LIDERANÇA
|
||
TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL,TOTAL\nDE TROFÉUS
|
||
TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES,BRAWLERS
|
||
TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS,CLUBES
|
||
TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS,AMIGOS
|
||
TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_1,MELHORES JOGADORES
|
||
TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_2,MELHORES CLUBES
|
||
TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_0,MELHORES JOGADORES (<HERO>)
|
||
TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD,Próxima recompensa: <VALUE>/<MAX>
|
||
TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET,Novo mapa em: <TIME>
|
||
TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS,Coletados: <VALUE>
|
||
TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD,Junte 100 fichas para abrir uma Caixa Brawl!
|
||
TID_GATCHA_INFO,"<c0000ff>Caixas Brawl</c>\n\nEncontre Brawlers, pontos de poder, moedas ou duplicadores de fichas nas Caixas Brawl!"
|
||
TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_1,12b400
|
||
TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_2,df1800
|
||
TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_3,005bd6
|
||
TID_HERO_INFO_ARMOR,SAÚDE
|
||
TID_HERO_INFO_ABILITY,ATAQUE: <NAME>
|
||
TID_HERO_INFO_ULTI,SUPER: <NAME>
|
||
TID_HERO_INFO_ARMOR_LABEL,SAÚDE
|
||
TID_HERO_INFO_ABILITY_LABEL,ATAQUE
|
||
TID_HERO_INFO_ULTI_LABEL,SUPER
|
||
TID_HERO_INFO_BACK,VOLTAR
|
||
TID_HERO_INFO_UPGRADE,MELHORAR
|
||
TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL,NVL <LEVEL>/<MAXLEVEL>
|
||
TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO,Comprar Brawler
|
||
TID_HERO_INFO_RARITY,<c<COLOR>><NAME></c>
|
||
TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY,<c<COLOR>><NAME></c>
|
||
TID_HERO_INFO_POWER_BAR_TOOL_TIP,Obtenha pontos de poder nas Caixas Brawl e nas ofertas da loja para desbloquear a próxima melhoria!
|
||
TID_HERO_INFO_STAR_POWER_CAN_DROP,Agora você encontra poder de estrela nas Caixas Brawl.
|
||
TID_HERO_INFO_STAR_POWER_BLOCKED,Aprimore <HERONAME> com um poder de estrela! Disponível nas Caixas Brawl com nível de poder <LEVEL>.
|
||
TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_CAN_DROP,Agora você encontra acessórios nas Caixas Brawl.
|
||
TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_BLOCKED,Aumente a força de <HERONAME> com um acessório especial! Disponível nas Caixas Brawl com nível de poder <LEVEL>!
|
||
TID_HERO_INFO_STAR_POWER_LABEL,PODER DE ESTRELA: <NAME>
|
||
TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_LABEL,ACESSÓRIO: <NAME>
|
||
TID_HERO_INFO_ABILITY_DESC,<c<COLOR>><CAPTION></c>\n<BODY>
|
||
TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO,"A probabilidade de ganhar um Brawler CROMÁTICO aumenta a cada temporada do Brawl Pass e começa com a categoria LENDÁRIA, passa à MÍTICA e finalmente chega à ÉPICA.\n\nNesta temporada, <BRAWLER> tem a probabilidade de um Brawler <RARITY>."
|
||
TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TIER,"A probabilidade de ganhar um Brawler CROMÁTICO aumenta a cada temporada do Brawl Pass e começa com a categoria LENDÁRIA, passa à MÍTICA e finalmente chega à ÉPICA.\n\nÉ preciso alcançar o patamar <TIER> da temporada <SEASON> para encontrar <BRAWLER> nas Caixas Brawl."
|
||
TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TEASER,"A probabilidade de ganhar um Brawler CROMÁTICO aumenta a cada temporada do Brawl Pass e começa com a categoria LENDÁRIA, passa à MÍTICA e finalmente chega à ÉPICA.\n\n<BRAWLER> chega na temporada <SEASON>."
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_5,Falha no pareamento: o evento expirou.
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_7,Falha no pareamento: o integrante da equipe foi desconectado.
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_9,Falha no pareamento: manutenção iniciada.
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_11,Falha no pareamento: o integrante do time saiu da opção de pareamento.
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_12,Falha no pareamento: você já derrotou o último chefe.
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_14,SEDE DE PODER só pode ser jogado com Brawlers que tenham poder de estrela.
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_15,Não há mais batalhas disponíveis em SEDE DE PODER hoje.
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_19,O Brawler selecionado não pode participar de Sede de poder e dos desafios desta temporada.
|
||
TID_SUDDEN_DEATH_TIMER,<n1>
|
||
TID_OWN_TEAM_WINNING,A equipe azul vencerá em:
|
||
TID_ENEMY_TEAM_WINNING,A equipe vermelha vencerá em:
|
||
TID_OWN_TEAM,EQUIPE AZUL
|
||
TID_ENEMY_TEAM,EQUIPE VERMELHA
|
||
TID_COUNTDOWN,CONTAGEM REGRESSIVA
|
||
TID_HERO_LIST_UNLOCKED,<COUNT>/<TOTAL>
|
||
TID_HERO_LIST_LABEL,BRAWLERS
|
||
TID_HERO_LIST_DO_GATCHA,Abrir a Caixa Brawl
|
||
TID_HERO_TIME_UNTIL_RELEASE,Disponível em <TIME>
|
||
TID_HERO_LIST_COMING_UP,Saiba mais assim que o Brawler for lançado!
|
||
TID_SKIN_INFO_TIME_UNTIL_RELEASE,Disponível em <TIME>
|
||
TID_SKIN_INFO_,Visual de recompensa do Supercell ID
|
||
TID_SKIN_INFO_1,Visual de pioneiro do Brawl Stars!\n\nPara contas criadas antes de 2019.
|
||
TID_SKIN_INFO_2,Consiga o visual vinculando-se ao Supercell ID na tela de configurações!
|
||
TID_SKIN_INFO_3_TEASER,Em breve!
|
||
TID_SKIN_INFO_3_AVAILABLE,\nDisponível para comprar por tempo limitado!
|
||
TID_SKIN_INFO_3_NOT_AVAILABLE,\nIndisponível para comprar no momento.
|
||
TID_SKIN_INFO_3_HERO_NEEDED,\nDesbloqueie o Brawler para comprar o visual!
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_AVAILABLE,Comemore as festas Brawl com este visual divertido!
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_NOT_AVAILABLE,Visual das festas Brawl
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BRAWLIDAYS_2018,Visual das festas Brawl de 2018
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_AVAILABLE,Comemore o Halloween do Brawl com este visual divertido!
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_NOT_AVAILABLE,Visual de Halloween do Brawl
|
||
TID_SKIN_INFO_LEGENDARY,Visual estelar
|
||
TID_SKIN_INFO_CLUB_LEAGUE,Visual do clube
|
||
TID_LEGENDARY_TROPHIES,Pontos estelares
|
||
TID_SKIN_REWARD_TITLE_1,VISUAL DE RECOMPENSA
|
||
TID_SKIN_REWARD_INFO_1,Você desbloqueou um visual novo! Obrigado por jogar Brawl Stars em 2018.
|
||
TID_SKIN_REWARD_TITLE_2,VISUAL DE RECOMPENSA
|
||
TID_SKIN_REWARD_INFO_2,Você desbloqueou um visual novo como recompensa por se conectar ao Supercell ID.
|
||
TID_SKIN_REWARD_OK,RESGATAR
|
||
TID_HERO_REWARD_TITLE_1,MENSAGEM DA EQUIPE DE SUPORTE
|
||
TID_HERO_REWARD_INFO_1,A equipe de suporte de Brawl Stars lhe doou um novo Brawler.
|
||
TID_SKIN_REWARD_TITLE_0,MENSAGEM DA EQUIPE DE SUPORTE
|
||
TID_SKIN_REWARD_INFO_0,A equipe de suporte de Brawl Stars lhe doou um novo visual.
|
||
TID_SKIN_REWARD_TITLE_3,MENSAGEM DA EQUIPE DE SUPORTE
|
||
TID_SKIN_REWARD_INFO_3,A equipe de suporte de Brawl Stars lhe doou um novo visual.
|
||
TID_REWARD_TITLE,MENSAGEM DA EQUIPE DE SUPORTE
|
||
TID_REWARD_INFO,Você tem uma doação pendente da equipe de suporte de Brawl Stars.
|
||
TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FIRSTWINS,<AMOUNT> fichas estrelas resgatadas
|
||
TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GOLD,<AMOUNT> fichas resgatadas
|
||
TID_REWARD_INFO_RESOURCE_LEGENDARYTROPHIES,<AMOUNT> pontos estelares resgatados
|
||
TID_REWARD_OK,RESGATAR
|
||
TID_HERO_REWARD_OK,RESGATAR
|
||
TID_RANK_POPUP_TITLE,CAMINHO DE TROFÉUS
|
||
TID_RANK_POPUP_NEXT_GOAL,PRÓXIMO
|
||
TID_RANK_POPUP_COLLECT,COLETAR
|
||
TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD,Recompensa da liga de troféus
|
||
TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD_OWN,<cffff00>SEU PRÊMIO DA LIGA DE TROFÉUS</c>
|
||
TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO,Acumule mais troféus para liberar recompensas e alcançar novas ligas!\nO total de troféus é uma combinação de todos os troféus de cada um de seus Brawlers.
|
||
TID_RANK_POPUP_SEASON_END_TITLE,A LIGA DE TROFÉUS TERMINA EM
|
||
TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO,"Ao fim da liga de troféus, Brawlers com mais de <DECAYSTART> troféus perderão alguns desses troféus, mas ganharão pontos estelares, que podem ser usados na loja."
|
||
TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_3,LIBERA: <HERO>
|
||
TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_4,LIBERA: <SKIN>
|
||
TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_13,NOVO EVENTO: <NAME>
|
||
TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_10,MEGACAIXA
|
||
TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_4,EVENTOS EM EQUIPE
|
||
TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_3,EVENTOS DIÁRIOS
|
||
TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_7,EVENTOS ESPECIAIS
|
||
TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_1,Prêmio em pontos estelares da liga de troféus
|
||
TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_2,Recompensas por classificação
|
||
TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_3,Recompensas por pontuação
|
||
TID_RANK_INFO_POPUP_POINTS_LABEL_1,Troféus
|
||
TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_STAR_POINTS,Pontos estelares obtidos
|
||
TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_END_TROPHIES,Troféus após o fim da liga de troféus
|
||
TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARD_ENTRY,<START> - <END>
|
||
TID_DAILY_COINS_COLLECTED,Coletados
|
||
TID_TEAM_BATTLE,CRIAR
|
||
TID_TEAM_UNREADY,preparando
|
||
TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY,Você está pronto!\nEsperando os outros.
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO,<c<COLOR>><OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> dos Brawlers tipo <NAME></c>
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM,<c<COLOR>><OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> <NAME></c>
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING,<AMOUNT>
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_OK,Legal!
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_TAP,Toque aqui!
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER,INGRESSOS DE EVENTO
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_BONUS,BÔNUS!
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING,Ativo por <TIME>
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE,Começando em <TIME>
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_NOTE,<EMPTY>
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER,DUPLICADOR DE FICHAS
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE,+ <AMOUNT>
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC,Duplique o número de fichas recebidas nas batalhas!
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_TITLE,MOEDAS
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_DESC,Melhore seus Brawlers com moedas!
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_TITLE,GEMAS
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_DESC,"Use as gemas para comprar caixas, visuais novos e outros itens na loja."
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_TITLE,PONTOS DE PODER
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_UNLOCKED,Melhoria desbloqueada!
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_AVAILABLE,Melhoria disponível!
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_52,REAÇÃO
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_52,Use reações colecionáveis para se expressar!
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_BOX_COUNTER_BONUS,BÔNUS
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_TITLE,PONTOS ESTELARES
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_DESC,Você pode comprar itens especiais na loja com os pontos estelares.
|
||
TID_NAVI_BLOCKED_1,Troca de página indisponível após selecionar \qPronto\q!
|
||
TID_LEG_TRO_MIG_INFO_SHORT,<AMOUNT> <cff00ff>pontos estelares</c> obtidos!
|
||
TID_BUTTON_CLAIM,RESGATAR
|
||
TID_LEG_TRO_MIG_POPUP_TITLE,Apresentamos os <cff00ff>pontos estelares</c>!
|
||
TID_LEG_TRO_MIG_INFO,"Novidade: pontos estelares! Você pode ganhá-los fazendo um Brawler atingir 500 troféus ou mais! Ao fim da temporada, alguns dos troféus acima de 500 serão convertidos em pontos estelares.\n\nVocê também pode ganhar pontos estelares melhorando a classe dos seus Brawlers. Você recebeu <AMOUNT> pontos estelares pelos seus Brawlers previamente melhorados!"
|
||
TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY,<NAME> está esperando os outros.
|
||
TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY,<NAME> não pode começar ainda.
|
||
TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY,Troca de Brawler indisponível após selecionar \qPronto\q!
|
||
TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED,Troca de evento indisponível após selecionar \qPronto\q!
|
||
TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED,Alteração indisponível após selecionar \qPronto\q!
|
||
TID_TEAM_GATCHA_BLOCKED,Impossível abrir a caixa após selecionar \qPronto\q!
|
||
TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO,Somente o administrador pode convidar outros para a equipe.
|
||
TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE,Compartilhe este código com seus amigos para convidá-los para a sua equipe!\n\nToque novamente para copiar para a área de transferência.
|
||
TID_FREEZER,Congelador
|
||
TID_GAME_OVER,Partida encerrada
|
||
TID_LEVEL,nvl <LVL>
|
||
TID_PLAYERS_IN_MM,Jogadores disponíveis para o pareamento!
|
||
TID_ONLINE_INFO,Jogadores ativos: <ONLINE> em pareamento: <MATCHMAKE> em batalha: <BATTLES>
|
||
TID_INPUT_NAME,Insira seu nome aqui
|
||
TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE,Sua pontuação
|
||
TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK,Sua classe
|
||
TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE,Sua pontuação mais alta
|
||
TID_LEADERBOARD_LOCAL,REGIÃO (<COUNTRY>)
|
||
TID_REGION_0,GLOBAL
|
||
TID_REGION_1,ÁSIA
|
||
TID_SET_REGION_RESULT_0,A região foi alterada com êxito para <REGION>
|
||
TID_SET_REGION_RESULT_1,Falha na alteração da região: indisponível enquanto fizer parte de um clube.
|
||
TID_SET_REGION_RESULT_2,Falha na alteração da região: indisponível enquanto fizer parte de uma equipe.
|
||
TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE,Pique-cristal
|
||
TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT,Pegue e mantenha 10 gemas!
|
||
TID_BATTLE_END_MY_TEAM,Sua equipe
|
||
TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM,Equipe inimiga
|
||
TID_BACK,VOLTAR
|
||
TID_NOT_ENOUGH_GOLD,Moedas insuficientes. Ganhe moedas nas Caixas Brawl!
|
||
TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1,Gemas insuficientes
|
||
TID_EXPERIENCE_LEVEL,Nível de experiência
|
||
TID_BOT_1,Bot 1
|
||
TID_BOT_2,Bot 2
|
||
TID_BOT_3,Bot 3
|
||
TID_BOT_4,Bot 4
|
||
TID_BOT_5,Bot 5
|
||
TID_BOT_6,Bot 6
|
||
TID_BOT_7,Bot 7
|
||
TID_BOT_8,Bot 8
|
||
TID_BOT_9,Bot 9
|
||
TID_CRAFT_HERO_TITLE,Comprar Brawler
|
||
TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL,Comprar
|
||
TID_UNLOCK_SKIN_TITLE,Comprar visual
|
||
TID_SKIN_COMING_SOON,Visual não disponível
|
||
TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL,Comprar
|
||
TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES,Total de troféus
|
||
TID_TOP_TOOL_TIP_1,"As <c00ccff>fichas</c> desbloqueiam as recompensas do Brawl Pass.\n\nGanhe fichas nas missões, nos novos eventos e nas batalhas."
|
||
TID_TOP_TOOL_TIP_3,"As <c0ed12d>gemas</c> são usadas para comprar caixas, visuais e outros itens na loja.\n\nEncontre gemas nas recompensas do Brawl Pass ou compre-as na loja."
|
||
TID_TOP_TOOL_TIP_2,As <cff8E1b>moedas</c> são usadas para melhorar seus Brawlers.\n\nEncontre-as nas Caixas Brawl.
|
||
TID_TOP_TOOL_TIP_4,<cff0000>Ingressos de evento</c> permitem a entrada nos eventos restritos.
|
||
TID_TOP_TOOL_TIP_5,<cff00ff>Pontos estelares</c> servem para comprar itens exclusivos na loja.\n\nAdquira-os na liga de troféus e ao melhorar a classe dos seus Brawlers (ao alcançar a classe 10 e a cada 5 classes depois disso)!
|
||
TID_TOP_TOOL_TIP_6,<cff0000>Ingressos</c> são usados para jogar em eventos da liga de clubes
|
||
TID_TOP_TOOL_TIP_8,<cff0000>Moedas do clube</c> são usadas para comprar itens exclusivos na loja da liga de clubes.\n\nGanhe moedas do clube na liga de clubes!
|
||
TID_TOP_TOOL_TIP_9,<c3bb0f0>Sucata</c> é usada para melhorar engrenagens
|
||
TID_GAME_MODE_0,PIQUE-GEMA
|
||
TID_GAME_MODE_0_DESC,"Junte gemas que surgem da mina de gemas no centro do mapa. Ou então, pegue as deixadas para trás de inimigos derrotados! Segure dez gemas durante toda a contagem regressiva para vencer!"
|
||
TID_GAME_MODE_2,ROUBO
|
||
TID_GAME_MODE_2_DESC,"Proteja o valioso cofre da sua equipe e tente abrir o do seu adversário ao mesmo tempo! O primeiro a conseguir vence.\n\nSe o tempo acabar, vence quem causou mais dano ao cofre dos inimigos."
|
||
TID_GAME_MODE_3,CAÇA-ESTRELAS
|
||
TID_GAME_MODE_3_DESC,"Junte estrelas para sua equipe ao derrotar jogadores da equipe inimiga. Sempre que você derrotar um inimigo, uma estrela aparecerá acima do seu personagem, até o máximo de sete. Não deixe o inimigo pegá-las!\n\nVence a equipe que tiver mais estrelas quando o tempo terminar. Caso haja empate, a equipe com a estrela azul vence."
|
||
TID_GAME_MODE_6,COMBATE SOLITÁRIO
|
||
TID_GAME_MODE_6_COMBINED,COMBATE
|
||
TID_GAME_MODE_6_DESC,"Acabe com os outros nove e seja o único sobrevivente. Faça o que for necessário, pois você tem apenas uma vida."
|
||
TID_GAME_MODE_6_DESC_COMBINED,Acabe com os outros nove e seja o único sobrevivente. Jogue sozinho ou em dupla.
|
||
TID_GAME_MODE_5,FUTE-BRAWL
|
||
TID_GAME_MODE_5_DESC,Acerte a bola no gol da equipe inimiga para marcar ponto! A partida termina quando uma das equipes marcar dois gols ou ao término do tempo.
|
||
TID_GAME_MODE_3_OG,EXTERMÍNIO
|
||
TID_GAME_MODE_3_OG_DESC,"Junte estrelas para sua equipe ao derrotar jogadores da equipe inimiga. Sempre que você derrotar um inimigo, uma estrela aparecerá acima do seu personagem, até o máximo de sete. Não deixe o inimigo pegá-las!\n\nVence a equipe que tiver mais estrelas quando o tempo terminar."
|
||
TID_GAME_MODE_11,ENCURRALADO
|
||
TID_GAME_MODE_11_DESC,"Acabe com IKE, a torreta-montadora do inimigo! A sua equipe também tem uma! Colete e segure peças que aparecem aleatoriamente no meio do mapa, e IKE montará um poderoso Robô de Cerco para lutar por você.\n\nVocê conta com até três rodadas em cada partida. A equipe com mais peças no começo de cada rodada constrói um Robô de Cerco com força proporcional ao número de peças adquiridas.\nCuidado: IKE tem uma defesa fortíssima. Não se aproxime da IKE inimiga sem um Robô de Cerco de escolta!"
|
||
TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN,Ficha estrela
|
||
TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP,Pontuação
|
||
TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP,Novo nível
|
||
TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY,Vitória
|
||
TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT,Derrota
|
||
TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW,Empate
|
||
TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP,Craque
|
||
TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL,Pontuação
|
||
TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER,Fichas restantes:
|
||
TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS,RECOMPENSAS EM FICHAS
|
||
TID_BATTLE_END_MVP,CRAQUE
|
||
TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO,Mais sorte na próxima vez!
|
||
TID_TUTORIAL_1,"Oi, meu nome é Shelly! Vamos coletar todos os <c50d050>CUBOS DE ENERGIA</c>! <c0066ff>ARRASTE</c> o <c0066ff>CONTROLE AZUL</c> com o dedão esquerdo para se mover."
|
||
TID_TUTORIAL_2,Temos que coletar todos! Esses <c50d050>CUBOS DE ENERGIA</c> são meus!
|
||
TID_TUTORIAL_3,Robôs-alvos! <ccc0033>ARRASTE</c> o <ccc0033>CONTROLE VERMELHO</c> com o dedão direito e solte para atirar. Acabe com eles!
|
||
TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_1,Assim que se faz!
|
||
TID_TUTORIAL_5,Mais alvos! Dê um <ccc0033>TOQUE</c> no <ccc0033>CONTROLE VERMELHO</c> para atirar no inimigo mais próximo. Destrua os robôs!
|
||
TID_TUTORIAL_6,Agora use o seu Super para atirar no CHEFE atrás da parede! <cff9900>ARRASTE</c> o <cff9900>CONTROLE AMARELO</c> para mirar e solte-o para disparar!
|
||
TID_TUTORIAL_555,Legal! Vamos em frente!
|
||
TID_TUTORIAL_7,"Isso aí! Nós já temos os <c50d050>CUBOS DE ENERGIA</c>, vamos em direção à saída!"
|
||
TID_TUTORIAL_8,Acertar inimigos carrega o seu Super. Use o <cff9900>controle amarelo</c> para atacar os inimigos com o seu Super!
|
||
TID_TUTORIAL_9,Você leva jeito para ser Brawler!\n\nVamos para cima deles!
|
||
TID_TUTORIAL_10,Atacar os alvos carrega a barra de Super. O meu já está pronto!\nToque no botão do Super!
|
||
TID_TUTORIAL_11,As <cff6633>barras alaranjadas</c> mostram a sua munição. Vou recarregar o mais rápido possível!
|
||
TID_FIGHT_TUTORIAL,JOGAR
|
||
TID_HERO_SCORE_INFO,Vença partidas contra outros jogadores e colete troféus para este Brawler.\n\nAdquira <PROGRESS> troféus para subir de classe e ganhar <COINS> fichas.
|
||
TID_HERO_SCORE_INFO_LEG_TROS,"Vença partidas contra outros jogadores e colete troféus para este Brawler.\n\nAdquira <PROGRESS> troféus para subir de classe, ganhar <COINS> fichas e <cff00ff><LEGTROS> pontos estelares</c>."
|
||
TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED,Classe máxima atingida.\n\n
|
||
TID_XP_INFO_ME,Seu nível de experiência.\n\nVocê ganha experiência nas batalhas. Colete <REMPROGRESS> pontos de experiência a mais para atingir o nível <LEVEL> e ganhar <COINS> fichas.
|
||
TID_XP_INFO_OTHER,O nível de experiência desse jogador.
|
||
TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT,JOGUE UMA BATALHA DE TREINO PARA DESBLOQUEAR O JOGO NA ÍNTEGRA
|
||
TID_SOCIAL_TAB_CLANS,CLUBE
|
||
TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS,AMIGOS
|
||
TID_FRIEND_STATUS_YOU,<EMPTY>
|
||
TID_FRIEND_STATUS_OFFLINE,<EMPTY>
|
||
TID_FRIEND_STATUS_BATTLE,<cffffff>lutando</c> por <TIME>
|
||
TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_END_SCREEN,<cffffff>tela de resultados</c>
|
||
TID_FRIEND_STATUS_SPECTATING,<cffffff>assistindo</c>
|
||
TID_FRIEND_STATUS_PRACTICING,<cffffff>treinando</c>
|
||
TID_FRIEND_STATUS_MATCHMAKE,<cffffff>em pareamento</c>
|
||
TID_FRIEND_STATUS_HOME_AD_FULL,<cffffff>em uma equipe</c>
|
||
TID_FRIEND_STATUS_HOME_WITH_AD,<cffffff>em uma equipe</c>
|
||
TID_FRIEND_STATUS_HOME_IN_GAMEROOM,<cffffff>em uma equipe</c>
|
||
TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_NO_TIME,<cffffff>lutando</c>
|
||
TID_FRIEND_STATUS_MENUS,nos menus
|
||
TID_FRIEND_STATUS_HOME_NO_GAMEROOM,<EMPTY>
|
||
TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE_INVITE,FORMAR EQUIPE!
|
||
TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE,JOGADORES ON-LINE
|
||
TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_ONLINE_FRIENDS,Nenhum amigo ou integrante do clube on-line.
|
||
TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_FRIENDS,Nenhum amigo ou colega de clube para convidar. Jogou com alguém habilidoso recentemente? Comece uma amizade!
|
||
TID_CLAN_CREATE_BUTTON,CRIAR
|
||
TID_CLAN_SAVE_BUTTON,SALVAR
|
||
TID_CLAN_CREATE_TITLE,CRIAR CLUBE NOVO
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR,Entrou <cf7f7f7><less_than_h_ago></c> atrás
|
||
TID_LESS_THAN_H_AGO,menos de 1h
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS,Entrou <cf7f7f7><HOURS>h</c> atrás
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS,Entrou <cf7f7f7><DAYS> dias</c> atrás
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG,Entrou <cf7f7f7>mais de 1 mês</c> atrás
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_1,<cff1e00>LUTANDO</c>
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_2,<cffffff>NOS MENUS</c>
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_3,<cffffff>NOS MENUS</c>
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_4,<cff1e00>PAREAMENTO</c>
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_5,<cffffff>NOS MENUS</c>
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_7,<cff1e00>ASSISTINDO</c>
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_8,<cff1e00>TREINANDO</c>
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_9,<cffffff>NOS MENUS</c>
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_10,<cffffff>NOS MENUS</c>
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_11,<cffffff>NOS MENUS</c>
|
||
TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBERS,<COUNT> integrantes on-line
|
||
TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBER,<COUNT> integrantes on-line
|
||
TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN,Aberto
|
||
TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY,Por convite
|
||
TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED,Fechado
|
||
TID_CLAN_SEARCH_TITLE,PROCURAR CLUBES
|
||
TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE,PROCURANDO UM CLUBE?
|
||
TID_CLAN_INTRO_AD_DESC,Entre em um clube e jogue com seus colegas!
|
||
TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE_IN_CLAN,PROCURAR OUTROS CLUBES
|
||
TID_CLAN_INTRO_AD_DESC_IN_CLAN,Confira outros clubes disponíveis
|
||
TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO,CRIAR CLUBE
|
||
TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO,PROCURAR CLUBES
|
||
TID_CLAN_INTRO_REFRESH,ATUALIZAR
|
||
TID_CLAN_NOT_ENOUGH_SCORE_TO_JOIN,Você precisa de <REQ> troféus para entrar no clube e você tem apenas <SCORE>.
|
||
TID_CLAN_CANNOT_JOIN_CLOSED_CLAN,Este é um clube fechado.
|
||
TID_STREAM_ENTRY_AGE,<time> atrás
|
||
TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER,Presidente
|
||
TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER,Vice-presidente
|
||
TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER,Integrante
|
||
TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER,Perito
|
||
TID_STREAM_SENDER_YOU,Você
|
||
TID_GOLDRUSH_1,Mina rochosa
|
||
TID_BANKHEIST_1,Covil
|
||
TID_WANTED_1,Ruínas do templo
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_1,Lago de ossos
|
||
TID_GOLDRUSH_2,Fliperama de cristal
|
||
TID_BANKHEIST_2,Ravina kabum
|
||
TID_WANTED_2,Terra de ninguém
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_2,Pedra queimada
|
||
TID_GOLDRUSH_3,Covil dos cogumelos
|
||
TID_BANKHEIST_3,Zona segura
|
||
TID_WANTED_3,Fortaleza de pedra
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_3,Brawl do brô
|
||
TID_WANTED_4,Arapuca mortal
|
||
TID_GOLDRUSH_4,Fortaleza mercantil
|
||
TID_WANTED_5,Clareira de cristal
|
||
TID_GOLDRUSH_5,Ilumina
|
||
TID_WANTED_6,Pradaria traiçoeira
|
||
TID_WANTED_7,Campo de tiro
|
||
TID_GOLDRUSH_6,Bodega abismal
|
||
TID_GOLDRUSH_7,Espaço zen
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_4,Tudo ou nada
|
||
TID_WANTED_8,Tocaia
|
||
TID_BANKHEIST_4,Mortuário GG
|
||
TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE,Integrantes on-line: <COUNT>/<TOTAL>
|
||
TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES,Troféus do clube
|
||
TID_CLAN_SEARCH_OK,BUSCAR
|
||
TID_CLAN_INFO_NAME,NOME DO CLUBE
|
||
TID_CLAN_INFO_BADGE,EMBLEMA
|
||
TID_CLAN_INFO_DESC,DESCRIÇÃO
|
||
TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES,TROFÉUS DO CLUBE
|
||
TID_CLAN_INFO_TYPE,TIPO
|
||
TID_CLAN_INFO_TAG,CÓDIGO DE CLUBE
|
||
TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES,TROFÉUS NECESSÁRIOS
|
||
TID_CLAN_INFO_LEAVE,SAIR
|
||
TID_CLAN_INFO_SETTINGS,CONFIGURAÇÕES
|
||
TID_CLAN_INFO_JOIN,ENTRAR
|
||
TID_CLAN_INFO_MESSAGE,Mensagem
|
||
TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN,Pedir para entrar
|
||
TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS,Nenhum clube encontrado
|
||
TID_CLAN_SEARCH_INITIAL,Sem resultados
|
||
TID_CLAN_INFO_MEMBERS,Integrantes
|
||
TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE,PROCURAR
|
||
TID_SELECT_BADGE,SELECIONAR EMBLEMA
|
||
TID_ALLIANCE_CREATE_OK,O clube foi criado com êxito.
|
||
TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE,CONFIGURAÇÕES DO CLUBE
|
||
TID_TITLE_ALLIANCE,Informações do clube
|
||
TID_ALLIANCE_LEFT,Você saiu do clube.
|
||
TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE,Rebaixar
|
||
TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE,Promover
|
||
TID_CLAN_MEMBER_KICK,Expulsar
|
||
TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE,Ver clube
|
||
TID_BUTTON_INVITE,CONVIDAR
|
||
TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN,Ver clube
|
||
TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL,SELECIONAR ÍCONE
|
||
TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_2,Este ícone desbloqueia com nível de experiência <LEVEL>.
|
||
TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3,Este ícone desbloqueia com <TROPHIES> troféus.
|
||
TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT,<AMOUNT> vitórias
|
||
TID_PLAYER_INFO_TAB_1,ESTATÍSTICAS
|
||
TID_PLAYER_INFO_TAB_2,BRAWLERS (<FOUND>/<TOTAL>)
|
||
TID_PLAYER_STAT_1,VITÓRIAS 3 x 3
|
||
TID_PLAYER_STAT_4,RECORDE DE TROFÉUS
|
||
TID_PLAYER_STAT_8,VITÓRIAS SOZINHO
|
||
TID_PLAYER_STAT_9,MAIOR NÍVEL SUPERADO EM CAOS CIBERNÉTICO
|
||
TID_PLAYER_STAT_11,VITÓRIAS EM DUPLA
|
||
TID_PLAYER_STAT_12,MAIOR NÍVEL DO ROBÔ CHEFÃO DERROTADO
|
||
TID_PLAYER_STAT_13,MAIOR PONTUAÇÃO EM SEDE DE PODER
|
||
TID_PLAYER_STAT_14,MELHOR POSIÇÃO EM SEDE DE PODER
|
||
TID_PLAYER_STAT_15,MÁXIMO DE VITÓRIAS EM DESAFIOS
|
||
TID_PLAYER_STAT_16,MAIOR NÍVEL EM CIDADE CAÓTICA
|
||
TID_PLAYER_STAT_17,LIGA MAIS ALTA (EQUIPE)
|
||
TID_PLAYER_STAT_18,LIGA MAIS ALTA (SOLITÁRIO)
|
||
TID_PLAYER_STAT_19,LIGA DE CLUBES MAIS ALTA
|
||
TID_NO_CLAN,Não está em nenhum clube.
|
||
TID_ULTIMATE_NOT_READY,Acerte os inimigos para carregar o seu Super!
|
||
TID_CANT_ACTIVATE_ULTI,Impossível usar o Super ao ser derrotado!
|
||
TID_NAME_TOO_SHORT,O nome é muito curto
|
||
TID_ALLIANCE_JOINED,Entrou no clube
|
||
TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT,Obtenha 10 gemas para vencer.
|
||
TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT,Ganhe estrelas derrotando os Brawlers.
|
||
TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK,Atire para abrir o cofre do inimigo.
|
||
TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND,Atire para abrir o cofre do inimigo.
|
||
TID_GO,LUTAR!
|
||
TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE,CONFIRMAR A SAÍDA
|
||
TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION,\n\nTem certeza de que quer sair do clube?
|
||
TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE,SAIR
|
||
TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE,Confirmar a promoção
|
||
TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION,Tem certeza de que quer promover <NAME> ao papel de <ROLE>?
|
||
TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON,Promover
|
||
TID_ALLIANCE_KICK_TITLE,Confirmar a expulsão
|
||
TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION,Tem certeza de que quer expulsar <NAME> do clube?
|
||
TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON,Expulsar
|
||
TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE,Confirmar o rebaixamento
|
||
TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION,Tem certeza de que quer rebaixar <NAME> ao papel de <ROLE>?
|
||
TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON,Rebaixar
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_10,Configurações salvas
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_20,Clube criado
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_21,Falha na criação do clube! Tente novamente mais tarde.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_22,O nome não foi aceito.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_23,A descrição não foi aceita.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_24,O nome é muito curto.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_40,Entrou no clube
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_42,Falha ao entrar. O clube está cheio.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_43,Falha ao entrar. O clube é fechado.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_45,Falha ao entrar. Você não tem troféus suficientes para entrar no clube.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_46,Falha ao entrar. Você foi banido do clube devido a uma expulsão prévia ou a uma solicitação para participar recusada.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_47,Falha ao entrar. O seu limite máximo de entrada em clubes foi atingido hoje.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_48,Falha ao entrar. Não é possível entrar num clube de outra região.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_50,Pedido de entrada no clube enviada com êxito.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_51,Falha ao enviar o pedido de entrada. O clube não está mais aberto a solicitações.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_52,Falha ao enviar o pedido de entrada. Você já tem uma solicitação pendente para entrar no clube.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_53,Falha ao enviar o pedido de entrada. Você não tem troféus suficientes para entrar no clube.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_54,Falha no pedido de entrada. Você foi banido do clube devido a uma expulsão prévia ou a uma solicitação para participar recusada.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_55,Falha no pedido de entrada. Não é possível entrar num clube de outra região.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_56,Falha ao entrar. O clube não é adequado a todas as idades.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_70,Expulsão efetuada
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_80,Você saiu do clube.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_81,Promoção efetuada
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_82,Rebaixamento efetuado
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_90,Você aceitou o pedido
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_91,Você recusou o pedido
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_92,Falha ao aceitar. O usuário já faz parte de um clube.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_93,Falha ao processar. Pedido não encontrado.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_94,Falha ao processar. O pedido já foi processado.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_95,Falha ao processar. Não há permissão.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_96,Falha ao aceitar. O usuário foi banido do clube.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_100,Expulsaram você de um clube.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_101,Você foi promovido!
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_102,Você foi rebaixado.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_112,Aguarde <TIME> para enviar outra mensagem.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_113,Mensagem do clube enviada
|
||
TID_CLAN_NO_RIGHTS,Você não tem permissão para isso.
|
||
TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT,Nome do clube muito curto.
|
||
TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE,Solicitar participação no clube
|
||
TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND,Enviar
|
||
TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE,Quero entrar no seu clube.
|
||
TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE,Aceita a entrada deste jogador no clube?
|
||
TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT,Aceitar
|
||
TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT,Recusar
|
||
TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY,Aceito por <name>.
|
||
TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY,Recusado por <name>.
|
||
TID_HINT_DRAG_TO_AIM,Arraste para mirar
|
||
TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT,Solte para atirar
|
||
TID_HINT_ACTIVATE_ULTI,Arraste o <cff9900>CONTROLE AMARELO</c> para mirar o Super.
|
||
TID_HINT_DRAG_TO_ULTI,Arraste para carregar o seu SUPER e solte para atirá-lo!
|
||
TID_HINT_COLLECT_GOLD,Brawlers deixam suas <ce662f9>GEMAS</c> para trás quando são derrotados.
|
||
TID_HINT_HOLD_GOLD,Não perca as suas <ce662f9>GEMAS</c>!
|
||
TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY,Ataque o inimigo!
|
||
TID_HINT_ATTACK_BASE,Atire para abrir o cofre do inimigo e proteja o seu!
|
||
TID_HINT_DEFEND_BASE,Atire para abrir o cofre do inimigo e proteja o seu!
|
||
TID_HINT_SHOOT_ENEMIES,Ganhe estrelas ao derrotar inimigos!
|
||
TID_HINT_BLUE_STAR_TIEBREAKER,A estrela azul é um critério de desempate.
|
||
TID_HINT_YOU_ARE_WINNING,Sua equipe está ganhando! Redobre a defesa!
|
||
TID_HINT_YOU_ARE_LOSING,Sua equipe está perdendo! Parta para o ataque!
|
||
TID_HINT_TAP_TO_MOVE,Toque para mover\nMova-se com a sua equipe.
|
||
TID_BOUNTY_1,<EMPTY>
|
||
TID_BOUNTY_2,Cuidado! Você vale uma recompensa boa!
|
||
TID_BOUNTY_3,Cuidado! Você vale uma recompensa gigante!
|
||
TID_BOUNTY_4,"Procurado, vivo ou morto!"
|
||
TID_NO_CLAN_TITLE,Encontrar um clube
|
||
TID_NO_CLAN_BODY,Entre em um clube para jogar com seus colegas!
|
||
TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS,Clubes recomendados para você.
|
||
TID_NO_CLAN_RESULTS,Resultados da pesquisa
|
||
TID_NO_CLAN_EMPTY,Nenhum clube recomendado :-(
|
||
TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA,Aguardando informações...
|
||
TID_CONNECTING_TO_SERVER,Conectando-se...
|
||
TID_TEAM_ADVERTISE,ANUNCIAR
|
||
TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_CLAN,ao Clube
|
||
TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_FRIENDS,aos amigos
|
||
TID_TEAM_AD_INFO_0,Procurando jogadores para uma batalha em equipe
|
||
TID_TEAM_AD_JOIN,Participar da equipe
|
||
TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM,Impossível participar. Você já está numa equipe.
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0,<c999999>OFF-LINE</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1,<cff1e00>LUTANDO</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2,<c006cff>AUSENTE</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3,<c999999>PREPARANDO</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4,<cff1e00>PAREAMENTO</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5,<cff1e00>TELA DE RESULTADOS</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_6,<c999999>OFF-LINE</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_7,<cff1e00>ASSISTINDO</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_8,<cff1e00>TREINANDO</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_9,<c999999>ESCREVENDO...</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_10,<c999999>BRAWLERS</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_11,<c999999>EVENTOS</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_13,<c999999>MISSÕES</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_READY,<c2edd1b>PRONTO</c>
|
||
TID_TEAM_STATUS_IN_MATCH,LUTANDO
|
||
TID_TEAM_STATUS_IN_MATCHMAKING,PAREAMENTO
|
||
TID_TEAM_STATUS_FULL,<cff1e00>CHEIO</c>
|
||
TID_TEAM_STATUS_WAITING_FOR_PLAYERS,ABRIR
|
||
TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE,Você deve entrar num clube para usar este recurso.
|
||
TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NO_FRIENDS,Você precisa ter amigos para usar este recurso.
|
||
TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL,Não é possível publicar. A equipe já está cheia.
|
||
TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR,Permitido apenas ao administrador da equipe.
|
||
TID_TEAM_LOC_INFO,<MODE> em <LOC>
|
||
TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_EVENT,EQUIPES
|
||
TID_STREAM_EVENT_1,Tchau! <sender> expulsou <target> do clube.
|
||
TID_STREAM_EVENT_2,Olá! <sender> aceitou <target> no clube.
|
||
TID_STREAM_EVENT_3,Olá! <sender> entrou no clube!
|
||
TID_STREAM_EVENT_4,Tchau! <sender> saiu do clube!
|
||
TID_STREAM_EVENT_5,Parabéns! <sender> promoveu <target>!
|
||
TID_STREAM_EVENT_6,Não leve a mal! <sender> rebaixou <target>!
|
||
TID_STREAM_EVENT_7,Divirta-se no seu novo clube!
|
||
TID_STREAM_EVENT_101,Equipe criada por <sender>.
|
||
TID_STREAM_EVENT_102,<sender> entrou.
|
||
TID_STREAM_EVENT_103,<sender> saiu.
|
||
TID_STREAM_EVENT_104,Tchau! <sender> expulsou <target>.
|
||
TID_STREAM_EVENT_105,pareamento iniciado
|
||
TID_STREAM_EVENT_106,pareamento cancelado
|
||
TID_STREAM_EVENT_107,batalha iniciada
|
||
TID_STREAM_EVENT_108,batalha bem-sucedida
|
||
TID_STREAM_EVENT_109,batalha perdida
|
||
TID_STREAM_EVENT_110,treino iniciado
|
||
TID_STREAM_EVENT_111,treino encerrado
|
||
TID_STREAM_EVENT_112,batalha empatada
|
||
TID_STREAM_EVENT_113,combate encerrado
|
||
TID_STREAM_EVENT_114,Bate-papo silenciado
|
||
TID_STREAM_EVENT_115,Bate-papo ativado
|
||
TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON,Rolar para baixo
|
||
TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES,<count> mensagens novas!
|
||
TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE,Nova mensagem!
|
||
TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE,<c<COLOR>><NAME></c>
|
||
TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO,Melhorar para o nível <LVL>
|
||
TID_HERO_INFO_ITEMS,MELHORIAS
|
||
TID_HERO_INFO_SKINS,BRAWLER
|
||
TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED,Você já tem esse visual.
|
||
TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVE,SELECIONADO
|
||
TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVATE,SELECIONAR
|
||
TID_HERO_INFO_LEADERBOARD,Liderança
|
||
TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL,Melhores jogadores (<HERO>)
|
||
TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER,<BASEPOW>
|
||
TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG,<BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW></c>
|
||
TID_CLAN_SEARCH_GO,BUSCAR
|
||
TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL,Arraste para mirar o Super!
|
||
TID_HINT_SHOOT,"Arraste para mirar, solte para atirar."
|
||
TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD,Melhores jogadores
|
||
TID_ALLIANCE_LEADERBOARD,Melhores clubes
|
||
TID_HINT_MAKE_GOAL,"Arraste para mirar, solte para chutar a bola."
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT,Seja o único sobrevivente!
|
||
TID_HINT_COLLECT_BUFFS,Colete <c50d050>cubos de energia</c> de caixas\ne de inimigos para ficar mais forte!
|
||
TID_PLAYERS_LEFT,Brawlers restantes: <num>
|
||
TID_AVOID_POISON,Fuja das <c90ee90>nuvens de veneno</c>!
|
||
TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN,Não é possível criar um clube ainda. Tente em <TIME>.
|
||
TID_CLAN_CREATE_XP_LEVEL_REQUIRED,Você precisa ter nível de experiência <LEVEL> para criar um clube.
|
||
TID_PLAYER_DATA_MISSING,Dados inexistentes do jogador
|
||
TID_ALLIANCE_DATA_MISSING,Dados inexistentes do clube
|
||
TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU,<c00ff00><NAME></c>
|
||
TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER,<NAME>
|
||
TID_RECHARGE_HINT,Espere a munição recarregar!
|
||
TID_EVENT_EXPIRED,O evento expirou
|
||
TID_DOUBLE_COINS_INFO,As batalhas aqui dão o dobro de fichas.
|
||
TID_DOUBLE_XP_INFO,As batalhas aqui dão o dobro de experiência.
|
||
TID_SETTINGS_TITLE,CONFIGURAÇÕES
|
||
TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE,MODO DE CONTROLE
|
||
TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0,Toque para mover
|
||
TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0,Toque na tela para mover o seu Brawler até aqui. Arraste para mirar e solte para atirar.
|
||
TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1,Movimento de controle (destro)
|
||
TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1,Mova-se usando o controle virtual no canto inferior esquerdo. Toque num alvo para atirar.
|
||
TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2,Movimento de controle (canhoto)
|
||
TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2,Mova-se usando o controle virtual no canto inferior direito. Toque num alvo para atirar.
|
||
TID_CHANGE_NAME_TITLE,ALTERAR NOME
|
||
TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT,Nome atual:
|
||
TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW,Insira o novo nome:
|
||
TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH,Os nomes não coincidem. Tente novamente.
|
||
TID_CONTINUE,Continuar
|
||
TID_NAMECHANGE_WARNING,ATENÇÃO: só é possível alterar seu nome UMA VEZ!
|
||
TID_CONFIRM,Confirmar
|
||
TID_INVALID_NAME,"Nome inválido! Por favor, tente outro."
|
||
TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW,Insira o seu novo nome mais uma vez:
|
||
TID_NAME_ALREADY_CHANGED,O nome só pode ser alterado uma vez.
|
||
TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED,Você já alterou seu nome uma vez.
|
||
TID_NAME_CHANGED_SUCCESS,Seu nome foi alterado!
|
||
TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS,Não foi possível alterar o nome. Uma alteração anterior está em andamento.
|
||
TID_NAME_CHANGE_EXP_LEVEL_TOO_LOW,A alteração de nome é desbloqueada no nível <level>.
|
||
TID_CONFIRM_CONFIRM,Insira \q<confirmword>\q e pressione o botão OK para concluir a ação.
|
||
TID_CONFIRM_WORD,CONFIRMAR
|
||
TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW,Reinsira o nome para confirmar a mudança.\nSeu novo nome será:
|
||
TID_BUTTON_CONFIRM,Confirmar
|
||
TID_EVENTS_TIME,<cFFFFFF><TIME></c>
|
||
TID_EVENTS_TEASER_TIME,<TIME>
|
||
TID_EVENTS_TIME_ENDING,<cFFFF00><TIME></c>
|
||
TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON,<cff0000><TIME></c>
|
||
TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT,Próximo evento em
|
||
TID_EVENTS_TIME_LEFT,Tempo restante
|
||
TID_EVENTS_NEW,NOVO
|
||
TID_EVENTS_FREE_REWARD,<AMOUNT>
|
||
TID_EVENTS_XP_CAP_REACHED,Toda a experiência ganha
|
||
TID_EVENTS_EVENT_LOCKED,BLOQUEADO
|
||
TID_EVENTS_TROPHY_REQ,Obtenha <c00ffff><COUNT></c> troféus para desbloquear.
|
||
TID_EVENTS_PRO_LEAGUE_REQ,Libere o poder de estrela de um Brawler para participar.
|
||
TID_GAME_STARTING,Uma batalha está começando em <LOCATION>. Participe!
|
||
TID_WEEKEND_EVENT,Evento de experiência em dobro
|
||
TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE,<name>
|
||
TID_SHOP_TEMPORARILY_DISABLED,Loja fechada temporariamente
|
||
TID_GATCHA_TEMPORARILY_DISABLED,Abertura de Caixas Brawl indisponível temporariamente
|
||
TID_SHOP_WELCOME_TITLE,BEM-VINDO À LOJA!
|
||
TID_SHOP_WELCOME,Novas seções da loja desbloquearão à medida que você progredir no jogo!\n\nVolte sempre para conferir novas ofertas!
|
||
TID_SHOP_SPECIAL_OFFER,OFERTA ESPECIAL
|
||
TID_SHOP_COIN_BOOSTERS,ACELERADORES
|
||
TID_SHOP_GEM_PACKS,PACOTES DE GEMAS
|
||
TID_SHOP_PURCHASED,Comprado
|
||
TID_SHOP_OBTAINED,Obtido
|
||
TID_SHOP_INVALIDATED,Expirado
|
||
TID_SHOP_NEED_HERO,Brawler necessário
|
||
TID_SHOP_EXCLUSIVE,Exclusivo
|
||
TID_SHOP_ACTIVE,Ativo
|
||
TID_SHOP_CHALLENGE,Desafio
|
||
TID_SHOP_CHALLENGE_SOON,Começa em:
|
||
TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE,DUPLICADOR DE FICHAS
|
||
TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO,Duplica as próximas
|
||
TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2,obtidas nas batalhas.
|
||
TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_COMBINED,Duplica as próximas <AMOUNT> fichas obtidas nas batalhas.
|
||
TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING,Fichas restantes:
|
||
TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2,Gemas insuficientes.
|
||
TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_3,Esta oferta já foi comprada.
|
||
TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_4,Não é possível efetuar a compra. Você já tem um ou mais itens desta oferta.
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE,OFERTA POR TEMPO LIMITADO!
|
||
TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE,Punhado de gemas
|
||
TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE,Saco de gemas
|
||
TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE,Maleta de gemas
|
||
TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE,Balde de gemas
|
||
TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE,Caixa de gemas
|
||
TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE,Cofre de gemas
|
||
TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY,BRAWLERS GARANTIDOS
|
||
TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE,<c<COLOR>><NAME></c> BRAWLER
|
||
TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX,Caixa Brawler
|
||
TID_SHOP_HERO_POWER_TITLE,<cffffff>+<AMOUNT></c> PONTOS DE PODER
|
||
TID_SHOP_GATCHA_BOXES,CAIXAS
|
||
TID_SHOP_GATCHA_BOX_1,CAIXA GRANDE
|
||
TID_SHOP_GATCHA_BOX_2,CAIXA BRAWL
|
||
TID_SHOP_GATCHA_BOX_3,MEGACAIXA
|
||
TID_SHOP_GATCHA_BOX_PURCHASE_ERROR_3,Não é possível comprar mais caixas hoje.
|
||
TID_SHOP_TICKETS,INGRESSOS DE EVENTO
|
||
TID_SHOP_TICKET_PACK_0,PACOTE DE INGRESSOS
|
||
TID_SHOP_TICKET_PACK_1,Pilha de ingressos
|
||
TID_SHOP_TICKET_PACK_2,Rolo de ingressos
|
||
TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACKS,PACOTES DE MOEDA
|
||
TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_0,Punhado de moedas
|
||
TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_1,Saco de moedas
|
||
TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_2,Bolsa de moedas
|
||
TID_HERO_LVL_MATERIAL_RECEIVED,<AMOUNT> moedas compradas.
|
||
TID_SHOP_DAILY_OFFERS,OFERTAS DIÁRIAS
|
||
TID_SHOP_SKINS,VISUAIS
|
||
TID_SHOP_BRAWLIDAYS_SKINS,VISUAIS DAS FESTAS BRAWL
|
||
TID_SHOP_LUNAR_BRAWL_SKINS,VISUAIS DE BRAWL LUNAR
|
||
TID_SHOP_BRAWLOWEEN_SKINS,VISUAIS DE HALLOWEEN DO BRAWL
|
||
TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS,VISUAIS DO ARQUIVO
|
||
TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_RARE,OPORTUNIDADE ÚNICA!
|
||
TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_LAST,ÚLTIMA CHANCE!
|
||
TID_SHOP_LEGENDARY_SKINS,LOJA ESTELAR
|
||
TID_SHOP_STAR_BOXES,CAIXAS ESTELARES
|
||
TID_SHOP_FREE,GRÁTIS
|
||
TID_SHOP_CLAIM,RESGATAR
|
||
TID_SHOP_NEW_DAILY_OFFERS_AVAILABLE_IN,<TIME>
|
||
TID_SHOP_TICKETS_AVAILABLE_FOR,<TIME>
|
||
TID_SHOP_DISCOUNT,-<AMOUNT>%
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_0,CAIXA GRÁTIS
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_1,MOEDAS
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_6,CAIXA BRAWL
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_7,INGRESSOS
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_8,PONTOS DE PODER
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_9,DUPLICADOR DE FICHAS
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_10,MEGACAIXA
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_12,PONTOS DE PODER
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_14,CAIXA GRANDE
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_15,CAIXA BRAWL
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_16,GEMAS
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_17,PONTOS ESTELARES
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_19,NOVA REAÇÃO
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_20,COLEÇÃO DE REAÇÕES
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_21,PACOTE DE REAÇÕES
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_22,PACOTE DE REAÇÕES
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_23,REAÇÃO <RARITY>
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_27,PACOTE DE REAÇÕES (<RARITY>)
|
||
TID_EMOTE_RARITY_0,COMUM
|
||
TID_EMOTE_RARITY_1,RARA
|
||
TID_EMOTE_RARITY_2,ÉPICA
|
||
TID_EMOTE_RARITY_3,LENDÁRIA
|
||
TID_SHOP_OFFER_DESC_GOLD,Melhore seus Brawlers com moedas!
|
||
TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER,EM QUALQUER\nBRAWLER
|
||
TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER_DESC,Em qualquer Brawler!
|
||
TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE,Confirmar compra
|
||
TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE_FREE,Recompensa gratuita
|
||
TID_SHOP_OFFER_NEW_HERO_LABEL,BRAWLER
|
||
TID_SHOP_OFFER_NEW_SKIN_LABEL,VISUAL
|
||
TID_SHOP_OFFER_CLUB_SKIN_LABEL,VISUAL DO CLUBE
|
||
TID_SHOP_OFFER_HERO_POWER_TITLE,PONTOS DE PODER
|
||
TID_SHOP_TICKET_PURCHASE_ERROR_4,Falha na transação. Você só pode comprar o pacote uma vez por evento.
|
||
TID_SHOP_OFFER_NEW,NOVO
|
||
TID_GATCHA_BOX_TITLE_2,CAIXA BRAWL
|
||
TID_GATCHA_BOX_TITLE_3,MEGACAIXA
|
||
TID_SHOP_HERO_PURCHASE_CONFIRM_LABEL,NOVO BRAWLER
|
||
TID_GATCHA_BOX_INFO_2,"Contém um novo Brawler, um acessório, um poder de estrela, moedas ou pontos de poder para dois Brawlers. Algumas caixas contêm um duplicador de fichas extra!"
|
||
TID_GATCHA_BOX_INFO_3,\n\n<AMOUNT> vezes o tamanho de uma Caixa Brawl.
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_0,É grátis. Aproveite!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_1,Contém <AMOUNT> moedas. Use-as para melhorar seu Brawler!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_2,Desbloqueie um Brawler <RARITY> aleatório!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_3,Desbloqueie um novo Brawler!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_6,"As Caixas Brawl podem conter Brawlers, pontos de poder, moedas e mais!"
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_7,Contém <AMOUNT> ingressos de evento. Use-os para participar de eventos com ingressos!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_8,Contém <AMOUNT> pontos de poder. Use-os para desbloquear melhorias dos Brawlers!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_9,Duplica as próximas <AMOUNT> fichas obtidas nas batalhas!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_10,Megacaixas têm dez vezes mais itens do que as Caixas Brawl normais!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_12,Você pode escolher o Brawler que receberá os pontos de poder.
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_13,Desbloqueie um novo espaço de evento
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_14,Caixas Grandes têm três vezes mais itens do que as Caixas Brawl normais!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_16,Contém <AMOUNT> gemas.
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_18,Libere MISSÕES e receba mais fichas do Brawl Pass!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_19,Uma reação nova para <BRAWLER>!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_20,Contém <AMOUNT> reações. Use-as para conversar com os outros jogadores!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_21,"O pacote contém 2 reações comuns e 1 reação rara ou épica para qualquer Brawler desbloqueado, de acordo com as seguintes probabilidades:\nReação rara: <Rare>%\nReação épica: <Epic>%"
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_22,"O pacote contém 2 reações comuns e 1 reação rara ou épica para <BRAWLER>, de acordo com as seguintes probabilidades:\n\nReação rara: <Rare>%\nReação épica: <Epic>%"
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_23,Contém 1 reação nova de raridade <RARITY>. Use reações para se comunicar com os outros jogadores!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_27,Contém 3 reações novas de raridade <RARITY>. Use reações para se comunicar com os outros jogadores!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_30,Libere um novo Brawler melhorado para o nível <LVL>!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_31,Libere um Brawler <RARITY> aleatório melhorado para o nível <LVL>!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_32,Use fichas para melhorar suas engrenagens!
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_33,Use sucata para criar e melhorar engrenagens!
|
||
TID_SHOP_OFFER_HOR_NEW,NOVO
|
||
TID_SHOP_OFFER_HOR_RARITY,<c<COLOR>><NAME></c>
|
||
TID_SHOP_OFFER_HOR_BRAWLER,BRAWLER
|
||
TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_RARITY,NOVO <c<COLOR>><NAME></c>
|
||
TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_BRAWLER,BRAWLER
|
||
TID_SHOP_SKIN_OFFER,OFERTA DE VISUAL
|
||
TID_SHOP_OFFER_EXPIRED,Oferta expirada
|
||
TID_SKINS_AD_TITLE,NOVOS VISUAIS DISPONÍVEIS
|
||
TID_SKINS_AD_OK,OK
|
||
TID_SKINS_AD_INFO,Confira os novos visuais na tela de Brawlers!
|
||
TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON,Termos de Uso
|
||
TID_IMMUNE,Imune
|
||
TID_BATTLE_END_PROCEED,AVANÇAR
|
||
TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1,Junte as <ce662f9>GEMAS</c> no centro do mapa.
|
||
TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1,Mire o Super na direção do inimigo!
|
||
TID_HINT_SHOOT_1,<ce662f9>GEMAS</c> surgem do buraco no meio!
|
||
TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1,Agora dispare o seu SUPER com o controle vermelho!
|
||
TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE,Novo login no Game Center
|
||
TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT,Quer salvar o seu jogo atual nesta conta do Game Center?
|
||
TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE,Alerta de conta do Google
|
||
TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT,"Deseja carregar o jogo de <name>, com nível de experiência <number>? Aviso: o progresso do jogo atual será perdido."
|
||
TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE,Carregar o jogo?
|
||
TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD,Carregar
|
||
TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE,Alerta do Game Center
|
||
TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT,"Deseja carregar o jogo de <name>, com nível de experiência <number>? Aviso: o progresso do jogo atual será perdido."
|
||
TID_BUTTON_AVATAR_LOAD,Carregar
|
||
TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE,Configurações
|
||
TID_SETTINGS_MUSIC,MÚSICA
|
||
TID_SETTINGS_SFX,EFEITOS SONOROS
|
||
TID_SETTINGS_OFF,NÃO
|
||
TID_SETTINGS_ON,SIM
|
||
TID_SETTINGS_LANGUAGE,IDIOMA
|
||
TID_ACCOUNT,Dispositivos
|
||
TID_LINK_DEVICE_BUTTON,Vincular um dispositivo
|
||
TID_SETTINGS_FACEBOOK,AMIGOS
|
||
TID_CHANGE_NAME_BUTTON,Alterar nome
|
||
TID_CREDITS_BUTTON,Créditos
|
||
TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON,Política de Privacidade
|
||
TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON,Guia para Pais
|
||
TID_MULTIDEVICE_INFO,Faça login em sua conta do Game Center para salvar seu progresso e jogar em vários dispositivos iOS.
|
||
TID_SETTINGS_GOOGLE,LOGIN NO GOOGLE PLAY
|
||
TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED,Conectado
|
||
TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED,Conectar
|
||
TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED_UP,CONECTADO
|
||
TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED_UP,CONECTAR
|
||
TID_FAQ_BUTTON,Ajuda e Suporte
|
||
TID_ABOUT_TERMS,O uso deste software está sujeito aos Termos de Uso e à Política de Privacidade disponíveis no site www.supercell.com.
|
||
TID_ABOUT,Créditos\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™ <version>\nCopyright 2016-2022 Supercell Ltd. Todos os direitos reservados.\n<extracopyright>\n<terms>
|
||
TID_IAP_TRANSACTION_PENDING,Aguarde. Transação pendente.
|
||
TID_RATE_APP_TITLE,Avalie Brawl Stars
|
||
TID_RATE_APP_MESSAGE,Avalie ou comente sobre o Brawl Stars na App Store. Seu feedback é valioso para nós!
|
||
TID_BUTTON_RATE_APP_LATER,Mais tarde
|
||
TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW,Avaliar
|
||
TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER,Nunca
|
||
TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE,Desbloqueio da conta indisponível
|
||
TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE,O desbloqueio da conta não está disponível no momento. Tente novamente mais tarde!
|
||
TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON,Tentar novamente
|
||
TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE,Código de desbloqueio inválido!
|
||
TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE,Conta bloqueada
|
||
TID_ACCONT_LOCKED_TEXT,Sua conta foi bloqueada por motivos de segurança. Entre em contato com o serviço de suporte para recuperá-la.
|
||
TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2,Insira o código de desbloqueio aqui:
|
||
TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA,Toque para confirmar
|
||
TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE,Gemas insuficientes.
|
||
TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO,\n\nVocê precisa de mais gemas. Compre-as na loja.
|
||
TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP,Ir para a loja
|
||
TID_COIN_DOUBLER_TITLE,Comprar duplicador de fichas
|
||
TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS,Adicionar fichas ao duplicador de fichas
|
||
TID_COIN_DOUBLER_INFO,Duplica as próximas <c2edd1b><AMOUNT></c> fichas obtidas nas batalhas.
|
||
TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS,Adicione <c2edd1b><AMOUNT></c> fichas ao duplicador de fichas.\n\nAs fichas ganhas nas batalhas são duplicadas com o duplicador de fichas.
|
||
TID_GEM_PRICE_OK,<COST>
|
||
TID_GEM_PRICE_WARN,<COST>
|
||
TID_STAT_PER_DYNAMITE,Dano por dinamite
|
||
TID_STARS_1,Cuidado! Você tem uma <ce662f9>GEMA</c>!
|
||
TID_STARS_2,Cuidado! Você tem algumas <ce662f9>GEMAS</c>!
|
||
TID_STARS_3,Cuidado! Você tem muitas <ce662f9>GEMAS</c>!
|
||
TID_STARS_4,Cuidado! Você tem um montão de <ce662f9>GEMAS</c>!
|
||
TID_GATCHA_BUTTON_TITLE,CAIXA BRAWL
|
||
TID_1ST_WIN_CHEST_BUTTON_TITLE,CAIXA GRANDE
|
||
TID_EVENT_LOCKED,Bloqueado
|
||
TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP,EVENTO ESPECIAL:
|
||
TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE,ativo por
|
||
TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE,começando em
|
||
TID_EVENT_COMING_UP_INFO,Este evento começará em <TIME>
|
||
TID_ROCKET_BEACH_SKIN,BROCK PRAIANO
|
||
TID_CACTUS_PINK_SKIN_OLD,SPIKE ROSA
|
||
TID_SHAMAN_PANDA_SKIN,NITA PANDA
|
||
TID_CROW_WHITE_SKIN,CORVO BRANCO
|
||
TID_BULL_HAIR_SKIN,BULL VIKING
|
||
TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_OLD,RICOCHET MEDALHISTA DE OURO
|
||
TID_BARKEEP_GOLD_SKIN,BARLEY DE OURO
|
||
TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN,COLT ROQUEIRO
|
||
TID_STAT_HEAL,Cura
|
||
TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN,PRIMO EL RUDO
|
||
TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL,Comprar
|
||
TID_EVENTS_NEW_EVENT,Novo evento!
|
||
TID_SETTINGS_BRAWLHINTS,Dicas de batalha
|
||
TID_COLLECTED_COINS_INFO,Você coletou <CURRENT> fichas de <MAX> em <PLANET>.
|
||
TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED,Você coletou todas as fichas disponíveis em <PLANET>.
|
||
TID_TICKET_COUNTER_INFO,Use seus ingressos para lutar aqui!
|
||
TID_NOT_ENOUGH_TICKETS,Ingressos insuficientes
|
||
TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS,NOVA EQUIPE
|
||
TID_EVENT_LIST_WELCOME,Bem-vindo ao Brawl Stars!
|
||
TID_COOP,Modo cooperativo
|
||
TID_COOP_NOT_SUPPORTED,O modo cooperativo não é disponível neste evento.
|
||
TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED,O treino não é disponível neste evento.
|
||
TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE,Novo login no Facebook
|
||
TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT,Quer vincular o seu jogo atual a esta conta do Facebook?
|
||
TID_BUTTON_OKAY,OK
|
||
TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4,Pré-requisito do ícone: <HERO>
|
||
TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST,<cffffff><COST></c>
|
||
TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG,<c999999><COST></c>
|
||
TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO,Convide seus amigos\npara jogar!
|
||
TID_EVENT_POPUP_HIGHSTAKES_INFO,Você pode usar vários ingressos por partida para ganhar melhores recompensas.
|
||
TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM,3 x 3
|
||
TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE,Único sobrevivente
|
||
TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT,5 x 1
|
||
TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL,Três jogadores contra robôs
|
||
TID_HIGHSTAKES_REWARDS,Recompensas: <COUNT>
|
||
TID_HIGHSTAKES_COST,Ingressos: <COUNT>
|
||
TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE,Sair do Brawl Stars?
|
||
TID_POPUP_ANDROID_EXIT,Quer mesmo sair do Brawl Stars?
|
||
TID_ROOM_NOT_SUPPORTED,Equipes não estão disponíveis neste evento.
|
||
TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE,Falha na compra
|
||
TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED,O servidor de cobrança não responde. Tente novamente mais tarde.
|
||
TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON,Ok
|
||
TID_IAP_NOT_AVAILABLE,Habilite as compras no aplicativo nas configurações de restrições do dispositivo.
|
||
TID_NEWS_TITLE,NOTÍCIAS
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW,Dano por flecha
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE,Dano por armadilha
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE,Dano por espinho
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER,Dano por facada
|
||
TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED,Facebook conectado
|
||
TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED,Conecte-se ao Facebook para ver seus amigos aqui!
|
||
TID_FRIENDS_CONNECT_INFO,Conecte-se a redes sociais para ver seus amigos aqui!
|
||
TID_FRIENDS_NO_FRIENDS,Sem amigos
|
||
TID_FRIENDS_SUGGESTIONS_SEND_REQUEST,SOLICITAR AMIZADE
|
||
TID_FRIENDS_TITLE_1_NO_COUNT,AMIGOS
|
||
TID_FRIENDS_TITLE_1,AMIGOS (<COUNT>)
|
||
TID_FRIENDS_TITLE_2,SUGESTÕES DE AMIGOS
|
||
TID_FRIENDS_TITLE_3,CONVITES DE AMIZADE
|
||
TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_MULT,<COUNT> BATALHAS RECENTES EM EQUIPE
|
||
TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_ONE,UMA BATALHA RECENTE EM EQUIPE
|
||
TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_2,SEM SUGESTÕES DE AMIZADE
|
||
TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_3,CONVITES DE AMIZADE
|
||
TID_FRIENDS_CANNOT_REMOVE_FRIEND,Não é possível remover amigos de redes sociais.
|
||
TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPT,ACEITAR
|
||
TID_FRIEND_REQUEST_REJECT,RECUSAR
|
||
TID_FRIEND_REQUEST_REASON_0,<EMPTY>
|
||
TID_FRIEND_REQUEST_REASON_1,DE UM CLUBE
|
||
TID_FRIEND_REQUEST_REASON_2,DE UMA EQUIPE
|
||
TID_FRIEND_REQUEST_REASON_3,<AMOUNT> BATALHAS RECENTES EM EQUIPE
|
||
TID_FRIEND_REQUEST_REASON_4,<AMOUNT> BATALHAS RECENTES EM EQUIPE
|
||
TID_FRIEND_POPOVER_PROFILE,PERFIL
|
||
TID_FRIEND_POPOVER_REMOVE,REMOVER
|
||
TID_FRIEND_POPOVER_SPECTATE,ASSISTIR
|
||
TID_FRIEND_POPOVER_YOU,Olha você aqui!
|
||
TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_REMOVE,REMOVER
|
||
TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_CANCEL,CANCELAR
|
||
TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_TITLE,REMOVER AMIGO
|
||
TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_BODY,Quer mesmo remover <NAME> da sua lista de amigos?
|
||
TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT,\n\nCOMPRAR O VISUAL <NAME>
|
||
TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE,Conexão perdida
|
||
TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE,Outro dispositivo está conectado a esse jogo.
|
||
TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON,Recarregar
|
||
TID_BAD_CONNECTION,Conexão de rede fraca
|
||
TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE,Alerta do Facebook
|
||
TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT,Esta conta do Facebook já está vinculada a outro jogo do Brawl Stars. Deseja vinculá-la ao jogo atual?
|
||
TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE,Alerta Kakao
|
||
TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT,Esta conta do Kakao já está vinculada a outro jogo do Brawl Stars. Deseja vinculá-la ao jogo atual?
|
||
TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE,Alerta LINE
|
||
TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT,Esta conta do LINE já está vinculada a outro jogo do Brawl Stars. Deseja vinculá-la ao jogo atual?
|
||
TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED,A recompensa do evento grátis foi resgatada.
|
||
TID_GEM_BUY_CONFIRMATION,<AMOUNT> gemas recebidas!
|
||
TID_BLOCKED_TEAM_READY,Exibição indisponível após selecionar \qPronto\q!
|
||
TID_TEAM_CANNOT_INVITE_WHILE_READY,Convite indisponível após selecionar \qPronto\q!
|
||
TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN,SHELLY BANDIDA
|
||
TID_SHUTDOWN_STARTED,O jogo estará indisponível dentro de 5 minutos para um curto intervalo de manutenção.
|
||
TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG,"Desculpe, os servidores estão em manutenção. Tente novamente dentro de algumas horas."
|
||
TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS,"Desculpe, os servidores estão em manutenção. Tente novamente dentro de duas horas."
|
||
TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF,"Desculpe, os servidores estão em manutenção. Tente novamente dentro de uma hora e meia."
|
||
TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR,"Desculpe, os servidores estão em manutenção. Tente novamente dentro de uma hora."
|
||
TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES,"Desculpe, os servidores estão em manutenção. Tente novamente dentro de <value> minutos."
|
||
TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON,"Desculpe, os servidores estão em manutenção. Tente novamente dentro de alguns minutos."
|
||
TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED,O jogo estará indisponível dentro de alguns minutos por motivos de manutenção. Não será possível iniciar novas batalhas até que a manutenção termine.
|
||
TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE,Inserir código de equipe
|
||
TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ,Você não tem permissão para aceitar ou recusar os pedidos.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_71,Há um período de espera entre cada expulsão realizada pelos peritos.
|
||
TID_STAT_MAX_DAMAGE,Dano no alcance máximo
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB,Dano por granada
|
||
TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN,Você expulsou um integrante do clube recentemente. Tente novamente em <time>.
|
||
TID_LUCHADOR_KING_SKIN,EL REY PRIMO
|
||
TID_PLAYER_DEFEATED_BR,Brawler derrotado
|
||
TID_BALL_1,Bocha
|
||
TID_HINT_VOLLEYBALL_PUSH_BALL,Toque na <cdaa520>bola</c>!
|
||
TID_HINT_VOLLEYBALL_RETURN_BALL,Esteja onde a <cdaa520>bola</c> atingirá o chão para mandá-la de volta!
|
||
TID_HINT_VOLLEYBALL_PREVENT_RETURN,"Mantenha os adversários longe da <cdaa520>bola</c> para que ela caia,\ne você pontue!"
|
||
TID_HINT_HOLD_THE_BALL_TAKE_BALL,Pegue o <cdaa520>troféu</c>!
|
||
TID_HINT_HOLD_THE_BALL_PROTECT,Proteja o Brawler com o <cdaa520>troféu</c>!
|
||
TID_HINT_HOLD_THE_BALL_HOLD_ON,Segure o <cdaa520>troféu</c>!
|
||
TID_HINT_GET_BALL,Pegue a <cdaa520>bola</c>!
|
||
TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT,Faça dois gols para vencer!
|
||
TID_AFK_WARNING,"Inatividade detectada! Por favor, mexa-se!"
|
||
TID_AFK_DISCONNECTED_MSG,Você foi desconectado por inatividade ou conexão de rede fraca.
|
||
TID_AFK_BANNED_MSG,Você foi banido da batalha atual por inatividade ou conexão de rede fraca. Você poderá voltar à partida assim que a batalha terminar.
|
||
TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE,Desconexão por inatividade
|
||
TID_AFK_BANNED_TITLE,Banido da batalha
|
||
TID_AFK_RELOAD,Recarregar
|
||
TID_GAME_MODE_7,TODOS CONTRA UM
|
||
TID_GAME_MODE_7_DESC,"Cinco jogadores tentam derrotar um BRAWLER CHEFÃO.\n\nComo BRAWLER CHEFÃO, você vai ter uma enorme vantagem de poder e muitos pontos de vida. Desafie os caçadores e continue no jogo o máximo que puder!\n\nComo um dos caçadores, você precisa trabalhar em equipe para derrubar o BRAWLER CHEFÃO antes que o tempo acabe!"
|
||
TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK,Derrote o BRAWLER CHEFÃO!
|
||
TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND,Você é o BRAWLER CHEFÃO!
|
||
TID_BOSS_1,Colina da calamidade
|
||
TID_SEASON_END_POPUP_TITLE,A LIGA DE TROFÉUS TERMINOU
|
||
TID_SEASON_END_POPUP_REWARD,PRÊMIO DA LIGA DE TROFÉUS
|
||
TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE,<VALUE>
|
||
TID_COIN_META_MIGRATION_TITLE,Mudanças importantes!
|
||
TID_COIN_META_MIGRATION_OK,TUTORIAL
|
||
TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_1,"Brawl Stars conta com um jeito novo de melhorias de personagem, no qual os Brawlers mudam de nível à medida que ganham pontos de poder suficientes. Seu atual progresso foi convertido em \qNível do Brawler\q."
|
||
TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_2,Você receberá Caixas Brawl para Tokens de melhoria não usados e algumas caixas extras para garantir que você não perca seu progresso.
|
||
TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_3,O jogo agora é na horizontal e é comandado com dois controles.
|
||
TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_4,O acelerador de moedas foi retirado e convertido em gemas.
|
||
TID_BOLTS_MIGRATION_TITLE,Mudanças importantes!
|
||
TID_BOLTS_MIGRATION_OK,Ok
|
||
TID_BOLTS_MIGRATION_INFO,O novo sistema de melhoria Brawler não usa mais elixir. Seu elixir e melhorias anteriores foram substituídas por <BOLTS> Tokens de melhoria. Use-os para melhorar seus Brawlers!\n\nBrawlers duplicados e fichas também foram removidos do jogo. Suas fichas foram substituídas por <GEMS> gemas. Aproveite!
|
||
TID_BOLTS_MIGRATION_ELIXER_TOKEN,SEU ELIXIR VIROU TOKENS DE MELHORIA
|
||
TID_BOLTS_MIGRATION_CHIP_GEM,SUAS FICHAS FORAM CONVERTIDAS EM GEMAS
|
||
TID_STAT_HEALING_PER_SEC,Cura por segundo
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD,Dano por carta
|
||
TID_OVERTIME,Prorrogação!
|
||
TID_STARTER_PACK_XP_REQ,Oferta especial por alcançar o nível de experiência <XPLEVEL>!
|
||
TID_VALUE,reduzido
|
||
TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE,Esta oferta é limitada a UMA compra!
|
||
TID_HINT_MAKE_GOAL_1,ARRASTE o <ccc0033>CONTROLE VERMELHO</c> para mirar!
|
||
TID_BALL_2,Drible triplo
|
||
TID_BALL_3,Tiro de meta
|
||
TID_STARTER_PACK_1,PACOTE DE NÍVEL 5
|
||
TID_STARTER_PACK_2,PACOTE DE NÍVEL 15
|
||
TID_STARTER_PACK_3,PACOTE DE NÍVEL 25
|
||
TID_IAP_XMAS2018_PACK,FIM DE ANO
|
||
TID_IAP_XMAS2018_PACK_DESC,"Ho, ho, ho!"
|
||
TID_STARTER_PACK_0,PACOTE INICIAL
|
||
TID_STARTER_PACK_0_DESC,Comemorando o início da sua jornada em Brawl Stars!
|
||
TID_IAP_LNY2019_PACK,OFERTA DE BRAWL LUNAR
|
||
TID_IAP_LNY2019_PACK_DESC,Feliz ano novo lunar!
|
||
TID_IAP_MARCH2019_PACK,OFERTA DE MARÇO
|
||
TID_IAP_MARCH2019_PACK_DESC,Esta é uma oferta única!
|
||
TID_IAP_REFRESHER_PACK_DESC,Esta é uma oferta única!
|
||
TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN,Padrão
|
||
TID_GOLD_CAP_HIT,Limite de fichas atingido.
|
||
TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL,Pilha de caixa cheia!
|
||
TID_COOP_1,Pachinko
|
||
TID_GAME_MODE_8,CAOS CIBERNÉTICO
|
||
TID_GAME_MODE_8_DESC,"Defenda o cofre dos robôs gananciosos!\n\nOs robôs vão atacar o cofre vindo de todos os lados em números cada vez maiores. Faça de tudo para se defender até o tempo acabar!\n\nA dificuldade de Caos cibernético aumenta, do nível normal até o insano, toda vez que você consegue defender o cofre."
|
||
TID_COOP_INTRO_TEXT,Defenda o cofre!
|
||
TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE,Selecionar evento
|
||
TID_BARREL_BOT,DARRYL
|
||
TID_BARREL_BOT_DESC,"Darryl tem um ataque forte de escopeta dupla. No Super, ele é imprudente e sai rolando dentro de seu barril quicante!"
|
||
TID_BARREL_BOT_WEAPON,DOSE DUPLA
|
||
TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC,As espingardas de cano duplo do Darryl disparam duas rajadas de curta distância que causam dano pesado.
|
||
TID_BARREL_BOT_ULTI,RODA PIÃO
|
||
TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC,"Darryl vai adiante rolando dentro de seu barril, empurrando os inimigos, reduzindo o dano recebido e quicando nas paredes. Seu Super recarrega com o tempo!"
|
||
TID_ARTILLERY_DUDE,PENNY
|
||
TID_ARTILLERY_DUDE_DESC,"Penny dispara um saco de moedas, causando dano no alvo e qualquer um atrás dele. Seu Super é uma torreta em estilo morteiro!"
|
||
TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON,OURO DE TOLO
|
||
TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC,"Uma metralhada de ouro de tolo. Ao atingir o inimigo, o saco explode e as moedas saem à caça do inimigo mais próximo!"
|
||
TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI,ATIRADOR EXPERIENTE
|
||
TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC,"Penny prepara o seu canhão de longo alcance para acabar com os inimigos, mesmo que estejam escondidos."
|
||
TID_ITEM_NAME_SPECIAL,PODER DE ESTRELA
|
||
TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED,Você encontra este item após o nível <LEVEL>.
|
||
TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO,Desbloqueie o Brawler nas Caixas Brawl.
|
||
TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_RANK_TRACK,Obtenha <SCORE> troféus para desbloquear.
|
||
TID_SPEC_ABI_FREEZE,XEQUE-MATE
|
||
TID_SPEC_ABI_BERSERKER,FURIOSO
|
||
TID_SPEC_SELF_DESTRUCT,VINGANÇA
|
||
TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL,SOLO FÉRTIL
|
||
TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK,USO MEDICINAL
|
||
TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET,ENERGIZADOR
|
||
TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL,AMIGO-URSO
|
||
TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS,COLETA SINISTRA
|
||
TID_SPEC_ABI_SPOT,OLHOS DE ÁGUIA
|
||
TID_SPEC_ABI_AMBUSH,EMBOSCADA
|
||
TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER,PORTAL SOMBRIO
|
||
TID_SPEC_ABI_SPEED,BOTAS ESTILOSAS
|
||
TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK,ABRAÇO DE MAMÃE
|
||
TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER,PULA-PULA
|
||
TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI,EL FUEGO
|
||
TID_SPEC_LAST_STAND,CANTO DO CISNE
|
||
TID_SPEC_BURN,MAIS FOGUETES!
|
||
TID_SPEC_CRIPPLE,AURA VENENOSA
|
||
TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE,TAMBOR DE FERRO
|
||
TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK,MUSICOTERAPIA
|
||
TID_SPEC_ABI_FREEZE_DESC,A Superbala da Shelly diminui a velocidade do inimigo por <c00cc00><VALUE1></c> segundos!
|
||
TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC,"Corvo inflige <c00cc00><VALUE2></c> pontos de dano a mais, tanto com o ataque regular quanto com o Super, a alvos com <VALUE1>% ou menos de saúde."
|
||
TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC,"Quando a saúde do Bull fica abaixo de <c00cc00><VALUE1>%</c>, sua velocidade de recarregamento duplica!"
|
||
TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC,Dynamike sai de cena com estilo! Ele deixa de presente seis dinamites que causam dano de <c00cc00><VALUE1></c> cada.
|
||
TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC,"Ao usar seu Super, Spike readquire <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde a cada segundo que fica na área de alcance do ataque."
|
||
TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC,Barley recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde a cada ataque.
|
||
TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC,Jessie restaura <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde da sua torreta cada vez que a acerta com seus disparos de choque.
|
||
TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC,"Nita recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde cada vez que seu urso acerta um Brawler inimigo. Quando ela inflige dano a Brawlers inimigos, o urso recupera <c00cc00><VALUE2></c> pontos de saúde."
|
||
TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC,"Mortis ceifa a essência vital do Brawler derrotado, recuperando <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde."
|
||
TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC,"Das alturas, Piper consegue identificar os inimigos escondidos nos arbustos ao usar seu Super."
|
||
TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC,Os aliados atingidos pelo ataque do Poco recuperam <c00cc00><VALUE1></c> de saúde.
|
||
TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC,Bo detecta inimigos escondidos em arbustos a uma distância <c00cc00><VALUE1>%</c> maior do que a normal.
|
||
TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC,O ataque da Piper inflige <c00cc00>+<VALUE1></c> pontos de dano (no alcance máximo) quando ela está escondida numa moita.
|
||
TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC,O Super da Tara abre um portal dimensional e sua versão sombria aparece para atacar os inimigos!
|
||
TID_SPEC_ABI_TODO_DESC,Habilidade especial não definida
|
||
TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC,A velocidade de locomoção de Colt aumenta em <c00cc00><VALUE1>%</c>.
|
||
TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC,Dynamike consegue surfar as ondas de explosões das suas dinamites para pular os obstáculos!
|
||
TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC,"Sempre que usa seu ataque Chuva de Sucata contra Brawlers inimigos, Pam cura a si mesma e aos aliados, restituindo a todos <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde."
|
||
TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC,As balas do ataque normal e do Super do Rico são sobrecarregadas quando ricocheteiam e infligem <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano extras!
|
||
TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC,"Os inimigos atingidos pelo Super do El Primo queimarão por 4 segundos, levando <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano!"
|
||
TID_SPEC_LAST_STAND_DESC,Poco toca o Canto do Cisne ao ser derrotado e seus aliados próximos recuperam <c00cc00><VALUE1></c> de saúde!
|
||
TID_SPEC_BURN_DESC,Agora a Chuva de Foguetório faz chover <c00cc00><VALUE1>%</c> mais foguetes.
|
||
TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC,"Depois de usar Roda pião, todo o dano recebido por Darryl é reduzido em <c00cc00><VALUE2>%</c> por <c00cc00><VALUE1></c> segundos."
|
||
TID_SPEC_CRIPPLE_DESC,O veneno do Corvo enfraquece os inimigos e faz com que eles inflijam <c00cc00><VALUE1>%</c> menos dano enquanto estiverem envenenados.
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_7,Encrenca em dobro
|
||
TID_GAME_MODE_9,COMBATE DUPLO
|
||
TID_GAME_MODE_9_COMBINED,COMBATE
|
||
TID_GAME_MODE_9_DESC,"Derrote as outras quatro equipes. Caso seja derrotado, você voltará em breve ao jogo se ainda tiver um aliado vivo!"
|
||
TID_WAVE_APPROACHING,Onda <number>
|
||
TID_TEAMS_LEFT,Equipes restantes: <num>
|
||
TID_TEAM_MATE_RESPAWNING,Aliado voltando em: <num>
|
||
TID_BOSS_APPROACHING,Onda <number>: <ccc0000>Megarrobô chegando!</c>
|
||
TID_COOP_2,Cotovelo de ferro
|
||
TID_BOSS_2,Rei da Mola Toupeira
|
||
TID_BEAR_DAMAGE,Dano do urso
|
||
TID_BEAR_HEALTH,Saúde do urso
|
||
TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM,Equipes de dois
|
||
TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF,SALTO EXPLOSIVO
|
||
TID_VIEW_PROFILE_BUTTON,Ver perfil
|
||
TID_REPORT_PLAYER_BUTTON,DENUNCIAR
|
||
TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION_TITLE,Denunciar <name>?
|
||
TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION,\n\nTem certeza de que deseja denunciar <name> por conduta inadequada?
|
||
TID_PLAYER_ALREADY_REPORTED,Este jogador já foi denunciado!
|
||
TID_STARTER_PACK_4,PACOTE DE NÍVEL 35
|
||
TID_NEED_HERO,Não é possível comprar o visual. É preciso desbloquear o Brawler primeiro.
|
||
TID_EVENT_ENDING,<GAMEMODE> termina em breve!
|
||
TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_CLAN,EQUIPES DO CLUBE
|
||
TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_FRIENDS,EQUIPES DE AMIGOS
|
||
TID_TICKETS_REVEIVED,<AMOUNT> ingressos de evento recebidos!
|
||
TID_TUTORIAL_12,"Nós já temos as gemas, vamos em direção à saída!"
|
||
TID_NO_TARGET_HINT,Sem alvo disponível para usar TIRO RÁPIDO!
|
||
TID_CAN_NOT_AUTOSHOOT,TIRO RÁPIDO não disponível para este Super.
|
||
TID_VS,X
|
||
TID_VS_SHOWDOWN,Cada Brawler por si!
|
||
TID_HAS_LASER_BALL_HINT,Não é possível usar TIRO RÁPIDO enquanto estiver com a bola.
|
||
TID_CLAN_RESPONSE_44,Falha ao entrar. Você já está num clube.
|
||
TID_SHOTGUN_GIRL_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_GUNSLINGER_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_BULL_DUDE_SHORT_DESC,TANQUE
|
||
TID_ROCKET_GIRL_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_TNT_DUDE_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_LUCHADOR_SHORT_DESC,TANQUE
|
||
TID_TRICKSHOT_DUDE_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_CACTUS_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_BARKEEP_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_MECHANIC_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_SHAMAN_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_UNDERTAKER_SHORT_DESC,ALGOZ
|
||
TID_CROW_SHORT_DESC,ALGOZ
|
||
TID_DEAD_MARIACHI_SHORT_DESC,SUPORTE
|
||
TID_BOW_DUDE_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_SNIPER_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_MINIGUN_DUDE_SHORT_DESC,SUPORTE
|
||
TID_BLACK_HOLE_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_BARREL_BOT_SHORT_DESC,HÍBRIDO
|
||
TID_CLAN_INTRO_SUGGESTED_CLANS,MELHORES CLUBES PARA VOCÊ
|
||
TID_CLAN_INTRO_CREATE_TITLE,QUE TAL CRIAR O SEU?
|
||
TID_CLAN_INTRO_HEADER,Clubes
|
||
TID_CLAN_INFO_TITLE,INFORMAÇÕES DO CLUBE
|
||
TID_CLAN_INFO_NO_DESCRIPTION,CLUBE SEM DESCRIÇÃO
|
||
TID_EVENT_POPUP_TITLE,VAMOS LUTAR!
|
||
TID_GOLDRUSH_8,Planícies de safira
|
||
TID_USE_AUTOFIRE_TUTORIAL,TOQUE no <ccc0033>controle vermelho</c> para atirar no inimigo mais próximo!
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_1,"Uma caixa grande rende prêmios similares à abertura de 3 caixas Brawl. Porém, os pontos de poder são distribuídos entre menos Brawlers. Fichas de engrenagem serão apenas de um tipo.\n\nHá três sorteios, com as seguintes probabilidades de recompensa:"
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_2,"Cada Caixa Brawl contém um dos seguintes itens: um novo Brawler, pontos de poder e moedas, fichas de acessório e sucata, ou poder de estrela. Além disso, você pode conseguir duplicadores de fichas como bônus.\n\nAs probabilidades são:"
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_3,"Uma megacaixa rende prêmios similares à abertura de 10 caixas Brawl. Porém, os pontos de poder são distribuídos entre menos Brawlers. Fichas de engrenagem serão apenas de um tipo.\n\nHá dez sorteios, com as seguintes probabilidades de recompensas:"
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_CATEGORIES,\n\n<CATEGORY1>: <NUM1>%\nBrawler raro: <NUM2>%<GAR_HERO_1>\nBrawler super-raro: <NUM3>%<GAR_HERO_2>\nBrawler épico: <NUM4>%<GAR_HERO_3>\nBrawler mítico: <NUM5>%<GAR_HERO_4>\nBrawler lendário: <NUM6>%<GAR_HERO_5>\nPoder de estrela: <NUM7>%<GAR_STAR_POWER>\nAcessório: <NUM8>%<GAR_ACCESSORY>\nFichas de engrenagem: <NUM9>%
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_FOOTER,"\n\nCada sorteio dá <TOKEN_DOUBLER>% de chance de ganhar um duplicador de fichas. Acessórios estão disponíveis para Brawlers com nível 7 e poderes de estrela para Brawlers com nível 9. Sucata e fichas de engrenagem estão disponíveis para Brawlers com nível de poder 10. Após desbloquear <WCPP_BRAWLERS> Brawlers, haverá <WCPP_CHANCE>% de chance de que pontos de poder sejam atribuídos a qualquer Brawler. Ao desbloquear todas as recompensas de um certo tipo, como para Brawlers raros, a chance de ganhar outras recompensas aumenta. Sorte: para tornar as coisas mais justas ao abrir Caixas Brawl, criamos um sistema baseado em sorte que afeta a probabilidade de ganhar Brawlers lendários. Cada sorteio que não concede um Brawler aumentará sua sorte. A cada sorteio em que você ganha um novo Brawler, o valor de sorte diminui com base na raridade do Brawler ganho. Quando o valor de sorte for alto o bastante, você terá mais chance de ganhar um Brawler lendário, até um máximo de <MAX_LEGENDARY>%, enquanto que, com um valor baixo, as chances serão menores. O conteúdo das primeiras Caixas Brawl recebidas é determinado para garantir um começo justo a todos."
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_AND_COINS,Pontos de poder e moedas
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_COINS_AND_SCRAP,"Pontos de poder, moedas e sucata"
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS_AND_SCRAP,Moedas e sucata
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS,Moedas
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_HERO_IN,(garantido com <DRAWS> aberturas)
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_STARPOWER_IN,(garantido com <DRAWS> aberturas)
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_ACCESSORY_IN,(garantido com <DRAWS> aberturas)
|
||
TID_POWER_DROP_VALUE,+<VALUE>
|
||
TID_COLLECT,COLETAR
|
||
TID_PAGE_FRIENDS_TITLE,AMIGOS
|
||
TID_PAGE_FRIENDS_TITLE2,Lute com seus amigos!
|
||
TID_PAGE_FRIENDS_ADD_FRIENDS,ADICIONAR AMIGOS
|
||
TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS_NO_LOGIN,Conecte-se às redes sociais ou encontre amigos no jogo para jogar!
|
||
TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS,Conecte-se às redes sociais ou encontre amigos no jogo para jogar!
|
||
TID_FRIENDS_TITLE,<COUNT> amigos
|
||
TID_FRIENDS_TAB_1,AMIGOS
|
||
TID_FRIENDS_TAB_2,SUGESTÕES
|
||
TID_FRIENDS_TAB_3,CONVITES
|
||
TID_TOTAL,TOTAL
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_2,DETALHES DA CAIXA BRAWL
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_3,DETALHES DA MEGACAIXA
|
||
TID_OFFER_ALSO_INCLUDES,ESSA OFERTA INCLUI
|
||
TID_OFFER_VALUE_TITLE,VALOR
|
||
TID_OFFER_VALUE,+<VALUE>%
|
||
TID_SHOP_OFFER_COUNTDOWN,<TIME>
|
||
TID_USE_ULTI_TUTORIAL,ARRASTE o <cff9900>controle amarelo</c> para mirar!
|
||
TID_HERO_STATS_TITLE,ESTATÍSTICAS DO BRAWLER
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_ITEMS_REMAINING,ITENS RESTANTES:
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_BONUS_ITEMS_REMAINING,BÔNUS RESTANTES:
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_YOU_GOT,VOCÊ GANHOU:
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_BONUSES,ITENS EXTRAS:
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_SUMMARY_UNLOCKED,LIBERADO!
|
||
TID_HERO_LIST_ITEM_UPGRADE,MELHORAR
|
||
TID_SHOP_CLAMIMED,Resgatado
|
||
TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_CLAIMED,Esse item já foi resgatado
|
||
TID_ONLINE,ON-LINE
|
||
TID_LEADERBOARD,LIDERANÇA
|
||
TID_NOT_ENOUGH_TICKETS_INFO,\n\nSeus ingressos acabaram!
|
||
TID_HERO_LIST_NEW,NOVO
|
||
TID_HAMMER_DUDE,FRANK
|
||
TID_HOLD_PHONE_LIKE_THIS,SEGURE O SEU DISPOSITIVO ASSIM
|
||
TID_HINT_FINGER_TAP_TAP,TOQUE AQUI!
|
||
TID_HINT_FINGER_DRAG,ARRASTE PARA MIRAR
|
||
TID_MOVE_HERE,Mova nessa direção
|
||
TID_HINT_HEADER,DICA:
|
||
TID_HINT_0,TOQUE no <ccc0033>controle vermelho</c> para ATIRAR RÁPIDO no inimigo mais próximo.
|
||
TID_HINT_1,TOQUE no <cff9900>controle amarelo</c> para usar seu Super RÁPIDO no inimigo mais próximo.
|
||
TID_HINT_2,Arraste o <ccc0033>controle vermelho</c> para MIRAR os seus disparos.
|
||
TID_HINT_3,Arraste o <cff9900>controle amarelo</c> para MIRAR o Super.
|
||
TID_HINT_4,Cancele a mira do tiro ao arrastar o controle de volta ao meio.
|
||
TID_HINT_5,"O pareamento é feito com base na quantidade de troféus do Brawler com que você está jogando. Assim, é mais fácil conseguir troféus com aquele Brawler recém-desbloqueado."
|
||
TID_HINT_6,"Quanto mais Brawlers tiver, mais fácil fica aumentar o total de troféus e conseguir mais recompensas."
|
||
TID_HINT_7,Os disparos da Piper causam mais dano ao atingirem longas distâncias.
|
||
TID_HINT_8,"O Super do Barley é muito poderoso, sobretudo próximo ao inimigo, pois as garrafas caem próximas a ele."
|
||
TID_HINT_9,As balas do Rico ganham mais impulso e vão mais longe a cada ricochete.
|
||
TID_HINT_10,Você pode ativar o <ccc0033>controle vermelho</c> em qualquer lugar do lado direito da tela para atirar.
|
||
TID_HINT_11,Tanto o ataque regular quanto o Super contam com dois modos: TOCAR para TIRO RÁPIDO e ARRASTAR para MIRAR.
|
||
TID_HINT_12,Mirar seus disparos favorece o acerto nos alvos em movimento
|
||
TID_HINT_13,TIRO RÁPIDO é uma boa opção para quando não se tem tempo de mirar.
|
||
TID_HINT_14,TIRO RÁPIDO funciona melhor em inimigos próximos.
|
||
TID_HINT_15,"Os inimigos podem te ver escondido nos arbustos, quando se aproximam o bastante."
|
||
TID_HINT_16,TIRO RÁPIDO vai de encontro ao inimigo mais próximo e não leva movimento em consideração.
|
||
TID_HINT_17,Mirar é uma boa opção para atirar nos arbustos em busca de inimigos escondidos.
|
||
TID_HINT_18,TIRO RÁPIDO funciona bem em inimigos que ficam parados.
|
||
TID_HINT_19,TIRO RÁPIDO funciona bem nos inimigos vindo na sua direção ou nos que se afastam de você.
|
||
TID_HINT_20,"Inimigos podem ver se você ataca ou recebe dano, mesmo que você esteja escondido num arbusto."
|
||
TID_HINT_21,Use os arbustos para se esconder dos inimigos.
|
||
TID_HINT_22,"Ao usar TIRO RÁPIDO, você dispara a sua arma, mesmo que não tenha inimigos por perto."
|
||
TID_VS_TUTORIAL,Colete todos os <c50d050>CUBOS DE ENERGIA</c>!
|
||
TID_USE_MANUAL_FIRE_TUTORIAL,ARRASTE o <ccc0033>controle vermelho</c> para mirar!
|
||
TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_2,Boa jogada! As <cff6633>BARRAS ALARANJADAS</c> mostram a sua munição. Vou recarregar o mais rápido possível!
|
||
TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_3,Bom trabalho! Você carrega o seu <cff9900>SUPER</c> atacando os inimigos!
|
||
TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_4,Assim que se faz!
|
||
TID_SPECTATE_PLAYER_BUTTON,Assistir
|
||
TID_SPECTATE_FAILED,Falha ao assistir
|
||
TID_ACCOUNT_DISABLED_TEXT,Conta desativada
|
||
TID_ACCOUNT_DELETED_ON_REQUEST_TEXT,Esta conta foi desativada devido a uma solicitação de exclusão e não pode mais ser recuperada.
|
||
TID_ACCOUNT_DELETED_DUE_INACTIVITY_TEXT,Esta conta foi desativada por inatividade e não pode mais ser recuperada.
|
||
TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TITLE,Aviso de exclusão da conta
|
||
TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT,"Atendendo ao seu pedido, sua conta será desativada em breve. Caso tenha mudado de ideia, entre em contato com Ajuda e Suporte o mais rápido possível para cancelar a solicitação."
|
||
TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT_PAST,"Atendendo ao seu pedido, sua conta será desativada em breve. Caso tenha mudado de ideia, entre em contato com Ajuda e Suporte o mais rápido possível para cancelar a solicitação."
|
||
TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_CONTACT_PS,Você solicitou a exclusão desta conta. Você ainda tem <time> para cancelar a exclusão.
|
||
TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_BUTTON_CONTACT_PS,Contatar o suporte
|
||
TID_CLAN_JOIN_FAILED_ALREADY_IN_THIS_CLAN,Você já faz parte do clube!
|
||
TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN_TITLE,Trocar de clube?
|
||
TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN,Você já está em um clube. Deseja mesmo mudar?
|
||
TID_CONFIRM_CLAN_FULL_TITLE,Clube cheio!
|
||
TID_CONFIRM_CLAN_FULL,O clube <clan> está cheio e não é possível entrar nele.
|
||
TID_BUTTON_CHANGE,Alterar
|
||
TID_CLAN_JOIN_FAILED_IN_TUTORIAL,Conclua o tutorial para entrar em um clube.
|
||
TID_CLAN_JOIN_FAILED_FEATURE_LOCKED,É preciso liberar clubes primeiro no caminho de troféus!
|
||
TID_CLUB_FEATURE_LOCKED_TROPHIES,Clubes são liberados com <TROPHIES> troféus!
|
||
TID_CLAN_INTRO_INVITE,CONVIDAR
|
||
TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR,Erro ao gerar convite
|
||
TID_ALLIANCE_INVITE_FAILED_NO_RIGHTS,Só o presidente do clube pode convidar novos integrantes.
|
||
TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECT,Conectar
|
||
TID_FRIENDS_PAGE_INVITE,CONVIDAR
|
||
TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_MESSAGE,Acesse este link para entrar numa equipe com <name> no Brawl Stars!
|
||
TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_TITLE,Convidar para a equipe
|
||
TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD,ID da equipe copiada para a área de transferência!
|
||
TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM,Ok
|
||
TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL,CONVIDAR
|
||
TID_TEAM_INVITE_EXPIRED,O convite de <NAME> expirou.
|
||
TID_TEAM_INVITATION_POPUP_TITLE,CONVITE PARA EQUIPE
|
||
TID_TEAM_INVITATION_POPUP_ACCEPT,ACEITAR
|
||
TID_TEAM_INVITATION_POPUP_REJECT,RECUSAR
|
||
TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE,SILENCIAR <NAME>\nPELOS PRÓXIMOS 10 MINUTOS
|
||
TID_TEAM_INVITATION_POPUP_SYSTEM_INVITE,PARTIDA DE TORNEIO
|
||
TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_SYSTEM,SILENCIAR\nPOR 10 MINUTOS
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_5,Lagos ácidos
|
||
TID_DAILY_COINS_COLLECTED_END_SCREEN,Fichas de batalha\nse esgotaram.
|
||
TID_SHOP_REAL_MONEY_PURCHASES_DISABLED_SPECIAL_BUILD,Compras com dinheiro real não estão disponíveis nessa versão.
|
||
TID_SHOP_CHINA_WARNING,Aviso: aprecie com moderação!
|
||
TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW,ASSISTA AO ANÚNCIO\nE DUPLIQUE UMA RECOMPENSA!
|
||
TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_CHOISELESS,GANHE MAIS RECOMPENSAS!
|
||
TID_GATCHA_AD_STATUS_OUT_OF_VIEWS,Visualizações diárias usadas
|
||
TID_GATCHA_AD_STATUS_NO_VIDEO,Sem vídeo disponível
|
||
TID_GATCHA_AD_CONTINUE_BUTTON_TITLE,CONTINUAR
|
||
TID_AD_DOUBLER_TITLE,DUPLIQUE UMA RECOMPENSA
|
||
TID_AD_DOUBLER_CONTINUE,CONTINUAR
|
||
TID_GATCHA_CONTINUE,AVANÇAR
|
||
TID_HINT_23,Alguns Brawlers são melhores em certos modos e mapas do que outros.
|
||
TID_HINT_24,Brawlers com ataques de longa distância são melhores em mapas descampados.
|
||
TID_HINT_25,Brawlers com ataques de proximidade são melhores em mapas com esconderijos e arbustos.
|
||
TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT,EXPLOSÃO FINAL
|
||
TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT_DESC,"Ao ser destruído, o canhão da Penny lança uma série de <VALUE2> bombas que atacam inimigos próximos. Cada bomba inflige <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano."
|
||
TID_EVENT_LIST_BRAWL,JOGAR
|
||
TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD,Link do convite copiado para a área de transferência.
|
||
TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM,Ok
|
||
TID_FRIEND_INVITE_POST_MESSAGE,Clique neste link para começar uma amizade com <friend> no Brawl Stars!
|
||
TID_FRIEND_INVITE_POST_TITLE,Convide um amigo!
|
||
TID_ALLIANCE_JOIN_POST_MESSAGE,Clique neste link para entrar no meu clube em Brawl Stars!
|
||
TID_ALLIANCE_JOIN_POST_TITLE,Convide um amigo para entrar no seu clube!
|
||
TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED,Obtenha <COUNT> troféus para entrar nessa luta!
|
||
TID_GAMEROOMS_PLAYERS_ONLINE,<count> AMIGOS ON-LINE
|
||
TID_ARTILLERY_DUDE_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_HAMMER_DUDE_SHORT_DESC,TANQUE
|
||
TID_HAMMER_DUDE_DESC,"Frank branda seu martelo contra os inimigos, criando uma onda de choque. Seu Super é um golpe tão forte que atordoa os inimigos!"
|
||
TID_HAMMER_DUDE_WEAPON,MARTELADA
|
||
TID_HAMMER_DUDE_WEAPON_DESC,"Frank leva um tempinho para desferir sua martelada, mas não se assuste com o furor e propagação do impacto!"
|
||
TID_HAMMER_DUDE_ULTI,MARTELO DE MARTE
|
||
TID_HAMMER_DUDE_ULTI_DESC,O ataque mais forte do Frank cria uma onda de choque que destrói tudo e atordoa temporariamente os inimigos.
|
||
TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2,PILHAGEM
|
||
TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2_DESC,"Frank rouba o poder do Brawler derrotado, aumentando o dano que inflige em <c00cc00><VALUE1>%</c> por <VALUE2> segundos!"
|
||
TID_ONLINE_FRIENDS_TITLE,JOGADORES ON-LINE
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_INTRO_TEXT,Seja a última equipe a sobreviver!
|
||
TID_VS_TEAM_SHOWDOWN,Todas as equipes se enfrentando!
|
||
TID_FIRST_WIN,FICHA ESTRELA
|
||
TID_BATTLE_END_TEAM_DEATHMATCH_VICTORY,Sua equipe é a número 1!
|
||
TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED_INFO,Desbloqueie com <count> troféus
|
||
TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_TITLE,CAMINHO DE TROFÉUS
|
||
TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_COLLECT,COLETAR
|
||
TID_STAR_POWER_INFO,Poder de estrela: <cde9700><NAME></c>\n<DESC>
|
||
TID_STAR_POWERS_TITLE,PODERES DE ESTRELA
|
||
TID_ACCESSORIES_TITLE,ACESSÓRIOS
|
||
TID_ACCESSORY_TITLE,ACESSÓRIO
|
||
TID_ACCESSORIES_INFO,Acessório: <cde9700><NAME></c>\n<DESC>
|
||
TID_STAR_POWER_STATUS_1_1,<c00ff00>SELECIONADO</c>
|
||
TID_STAR_POWER_STATUS_0_0,Você não tem este poder de estrela.
|
||
TID_ACESSORIES_STATUS_0_0,Você não tem este acessório.
|
||
TID_STAR_POWERS_PICK,ESCOLHER
|
||
TID_LEAGUE_NAME_0,MADEIRA
|
||
TID_LEAGUE_NAME_1,BRONZE
|
||
TID_LEAGUE_NAME_2,PRATA
|
||
TID_LEAGUE_NAME_3,OURO
|
||
TID_LEAGUE_NAME_4,DIAMANTE
|
||
TID_LEAGUE_NAME_5,MESTRE
|
||
TID_LEAGUE_NAME_6,ELITE
|
||
TID_LEAGUE_NAME_7,ALL-STAR
|
||
TID_SPECIAL_EVENTS,EVENTO DO DIA
|
||
TID_SPECIAL_EVENT,Evento especial:
|
||
TID_SPECIAL_EVENT_DESC,Confira sempre para jogar o evento do dia!
|
||
TID_SPECIAL_EVENTS_MOD,EVENTO ESPECIAL
|
||
TID_SPECIAL_EVENT_MOD_DESC,Fique de olho no evento especial do dia!
|
||
TID_PLAYING_AGAIN,Jogar de novo <c11ee11><NUMBER>/<NUMBER2></c>
|
||
TID_PLAYING_AGAIN_NO_PLAYERS,Jogar de novo
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_1,DETALHES DA CAIXA GRANDE
|
||
TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_WINS,Junte 10 fichas estrela para abrir uma Caixa Grande!
|
||
TID_KEY_BAR_INFO,A quantidade de <c33a5d7>fichas</c> que você pode obter em batalhas.\n\nAs fichas liberam os patamares do Brawl Pass.
|
||
TID_KEY_BAR_INFO_DOUBLE_TOKEN_EVENT,EVENTO COM DOBRO DE FICHAS\nGanhe o dobro de <c33a5d7>fichas</c> nas batalhas.\n\nAs fichas liberam as recompensas do Brawl Pass.
|
||
TID_KEY_BAR_INFO_COIN_SHOWER_EVENT,"EVENTO CHUVA DE MOEDAS\nGanhe <cff8E1b>moedas</c> nas batalhas!\n\nCada ficha conquistada nas batalhas vem com uma moeda extra, inclusive as fichas obtidas com o duplicador de fichas!\n\nUse as moedas para melhorar os Brawlers."
|
||
TID_NEW_ONLINE_FRIEND,JOGADOR ON-LINE
|
||
TID_NEW_GAME_ROOM,NOVA EQUIPE
|
||
TID_KEY_BAR_TITLE,FICHAS DISPONÍVEIS DA BATALHA
|
||
TID_PLAYAGAIN_QUIT,SAIR
|
||
TID_BATTLE_END_WAITING,Esperando os demais
|
||
TID_ERROR_REPLAY_WAITING,Replay pendente
|
||
TID_ERROR_REPLAY_NOT_POSSIBLE,Replay indisponível
|
||
TID_ERROR_SPECTATE_WAITING,Solicitação para assistir pendente
|
||
TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE,O jogador não está em batalha agora
|
||
TID_BRAWL_TV_STARTING,Carregando BrawlTV...
|
||
TID_ERROR_BRAWL_TV_WAITING,BrawlTV em espera
|
||
TID_BRAWL_TV_QUIT,BrawlTV nº <NUM>
|
||
TID_ERROR_BRAWL_TV_TUNE_FAILED,Nada na BrawlTV nº <NUM> - alternar
|
||
TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME,Próximo em <NUM>s
|
||
TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME_SOON,Reprodução automática
|
||
TID_BRAWL_TV_OFF_RETURN_HOME,Sair da TV
|
||
TID_TEAM_POPOVER_YOUR_ROOM,Esta é sua equipe
|
||
TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE_TEAM,A equipe não está em batalha agora
|
||
TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_THIS_TEAM,Impossível participar. Você já está nesta equipe.
|
||
TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_FULL,Não é possível entrar. Equipe lotada.
|
||
TID_HOMESCREEN_NOT_ENOUGH_TICKETS,Ingressos insuficientes. Impossível iniciar a batalha.
|
||
TID_HOMESCREEN_TEAMS_NOT_SUPPORTED,Este evento não permite que se jogue em equipe.
|
||
TID_GAME_MODE_UNLOCKED,DESBLOQUEADO
|
||
TID_ERROR_SPECTATE_DISABLED,A opção de assistir está indisponível no momento por motivos técnicos.
|
||
TID_SPECTATE_FOLLOW,Toque para seguir:
|
||
TID_SPECTATE_FOLLOWING,Seguindo:
|
||
TID_CONNECTING_WAIT_FOR_SPECTATE,Aguardando para assistir...
|
||
TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS,ASSISTA AO ANÚNCIO\nE DUPLIQUE UMA RECOMPENSA!\n<VIEWCOUNTREM> visualizações restantes hoje.
|
||
TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW,ASSISTA AO ANÚNCIO\nE DUPLIQUE UMA RECOMPENSA!\n<VIEWCOUNTREM> visualizações restantes hoje.
|
||
TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS_CHOISELESS,GANHE MAIS RECOMPENSAS!\n<VIEWCOUNTREM> visualizações restantes hoje.
|
||
TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW_CHOISELESS,GANHE MAIS RECOMPENSAS!\n<VIEWCOUNTREM> visualizações restantes hoje.
|
||
TID_CANNON_DAMAGE,Dano do canhão
|
||
TID_CANNON_HEALTH,Saúde do canhão
|
||
TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_OTHER,Este jogador tem muitos pedidos de amizade pendentes. Tente de novo mais tarde.
|
||
TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_YOU,Você já enviou muitos pedidos de amizade. Remova um e tente de novo.
|
||
TID_ADD_FRIEND_ERROR_GENERIC,Não foi possível enviar o pedido de amizade. Tente de novo mais tarde.
|
||
TID_ADD_FRIEND_ERROR_DOES_NOT_EXIST,O jogador que você tentou adicionar não existe.
|
||
TID_ADD_FRIEND_ERROR_OWN_AVATAR,Não é possível adicionar a si mesmo como amigo!
|
||
TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_OTHER,Seu amigo tem muitos amigos. Tente de novo mais tarde.
|
||
TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_YOU,Você tem amigos demais. Remova alguns se quiser adicionar outros.
|
||
TID_HINT_26,Penny inflige um grande dano com seu ataque pulverizador se os alvos estiverem alinhados.
|
||
TID_HINT_27,Montar uma equipe antes da partida permite que vocês se planejem e escolham uma boa combinação de Brawlers.
|
||
TID_HINT_28,"Jogue batalhas amistosas em eventos de treino, crie competições amistosas e muito mais!"
|
||
TID_HINT_29,"Após boas partidas com novos aliados, você pode escolher a opção Jogar Novamente para iniciar outra partida com eles."
|
||
TID_HINT_30,Batalhas amistosas permitem que você escolha quaisquer eventos e mapas. Os Brawlers também serão melhorados ao máximo!
|
||
TID_HINT_31,"Frank precisa parar para realizar seu ataque regular e o Super, possibilitando a fuga dos adversários."
|
||
TID_EXPERIENCE,EXPERIÊNCIA
|
||
TID_HINT_32,"Os eventos especiais não dão troféus, mas concedem fichas do Brawl Pass."
|
||
TID_HINT_33,Você pode enviar pedidos de amizade acessando a lista de integrantes do clube.
|
||
TID_HINT_34,Você pode enviar uma solicitação de amizade aos seus colegas de equipe.
|
||
TID_HINT_35,"Após algumas batalhas com outro jogador, você pode lhe enviar um pedido de amizade na lista de sugestões de amizade."
|
||
TID_HINT_36,Você pode enviar uma solicitação de amizade aos seus colegas de equipe.
|
||
TID_HINT_37,Você pode usar o botão de anunciar para divulgar a sua equipe aos seus amigos e colegas de clube.
|
||
TID_COOP_GENERATED,Arena caótica
|
||
TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN,JESSIE AMAZONA
|
||
TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN,FRANK DAS CAVERNAS
|
||
TID_SOLO,SOZINHO
|
||
TID_DUO,DUPLO
|
||
TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_FRIENDS_FULL,A lista de amigos está cheia.
|
||
TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_TOO_MANY,Há muitos convites ativos. Tente novamente mais tarde.
|
||
TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR,Erro ao convidar amigos
|
||
TID_GOLDRUSH_9,Transação sigilosa
|
||
TID_TEAM_JOIN_FINISH_TUTORIAL,Conclua o tutorial para entrar no clube.
|
||
TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_TITLE,Falha no login
|
||
TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED,A versão beta de Brawl Stars não está disponível no seu país. Confira de novo mais tarde!
|
||
TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_BUTTON,OK
|
||
TID_CROW_PHEONIX_SKIN,CORVO FÊNIX
|
||
TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN,JESSIE TROPICAL
|
||
TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR_MUL,222222
|
||
TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_SHOP,COLT\nROQUEIRO
|
||
TID_ROCKET_BEACH_SKIN_SHOP,BROCK\nPRAIANO
|
||
TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP_OLD,SPIKE\nROSA
|
||
TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_SHOP,NITA\nPANDA
|
||
TID_CROW_WHITE_SKIN_SHOP,CORVO\nBRANCO
|
||
TID_BULL_HAIR_SKIN_SHOP,BULL\nVIKING
|
||
TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP_OLD,RICOCHET\nMEDALHISTA DE OURO
|
||
TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_SHOP,BARLEY\nDE OURO
|
||
TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_SHOP,PRIMO\nEL RUDO
|
||
TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_SHOP,SHELLY\nBANDIDA
|
||
TID_LUCHADOR_KING_SKIN_SHOP,EL REY\nPRIMO
|
||
TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN_SHOP,JESSIE\nAMAZONA
|
||
TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN_SHOP,FRANK\nDAS CAVERNAS
|
||
TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN_SHOP,JESSIE\nTROPICAL
|
||
TID_CROW_PHEONIX_SKIN_SHOP,CORVO\nFÊNIX
|
||
TID_GOLDRUSH_10,Câmara do ruído
|
||
TID_BANKHEIST_5,Cercado irado
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_D7,Comprador compulsivo
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_8,Invasão da ilha
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_6,Caverna convulsiva
|
||
TID_CLAN_CHAT_JUMP_TO_NEW,<count> mensagens novas!
|
||
TID_CLAN_CHAT_NEW,NOVO
|
||
TID_BANKHEIST_6,Atacar!
|
||
TID_GOLDRUSH_11,Mina inundada
|
||
TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_ANDROID,Você pode baixar Brawl Stars Beta (disponível apenas em alguns países) na loja da Google Play. Versão indisponível para dispositivos com as configurações de fábrica alteradas. Confira de novo no futuro!
|
||
TID_RATE_APP_MESSAGE_ANDROID,Avalie ou comente sobre o Brawl Stars no Google Play. Seu feedback é valioso para nós!
|
||
TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT_TITLE,Novo login no Google Play
|
||
TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT,Quer salvar o seu jogo atual nesta conta do Google Play?
|
||
TID_SHOWDOWN_END,COMBATE!
|
||
TID_SETTINGS_FIXES_JOYSTICK,CONTROLE DE MOVIMENTO TRAVADO
|
||
TID_SETTINGS_SC_ID,SUPERCELL ID
|
||
TID_LANGUAGE_LOCALIZED_NAME,Português
|
||
TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE_TITLE,Alterar o idioma?
|
||
TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE,Deseja mesmo alterar o idioma?
|
||
TID_SKIN_RARITY_1,<cffffff>Comum</c>
|
||
TID_SKIN_RARITY_2,<c0070dd>Raro</c>
|
||
TID_SKIN_RARITY_3,<ca335ee>Épico</c>
|
||
TID_SKIN_RARITY_4,<cff8000>Lendário</c>
|
||
TID_BANKHEIST_7,Corredor de cactos
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_9,Vento do oeste
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_10,Duna movediça
|
||
TID_NO_FRIENDS_GO_TO_FRIENDS,Buscar amigos
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_1,ENERGÉTICO
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_2,IRA CIBERNÉTICA
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_3,CHUVA DE METEOROS
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_4,CEMITÉRIO
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_13,RECARGA SUPER-RÁPIDA
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_14,BRAWLERS MAIS RÁPIDOS
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_1,"Caso você esteja sozinho, um energético pode aparecer por perto. Pegue-o para aumentar o dano e a velocidade do seu Brawler por um breve período!"
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_2,Um robô irritado vai aparecer do nada e atacar o Brawler mais perto. Cuidado!
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3,Esta não é a típica chuva de meteoros para ser admirada. Fique ligado nos pedregulhos caindo do céu!
|
||
TID_BALL_4,Campos ardilosos
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_4,"Você perde pontos de vida gradativamente, mas, ao atacar os inimigos, você restaura parcialmente a saúde. Ao derrotar um Brawler, você readquire toda a saúde! As habilidades de cura dos Brawlers são reduzidas."
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_13,O Super se carrega muito mais rapidamente!
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_14,Todos os Brawlers se movem mais rapidamente!
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_15,COMBATE+
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_15,"Você ganha troféus extras a cada adversário derrotado, mas também perde alguns caso perca!"
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_16,ESCONDE-ESCONDE
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_16,"De vez em quando, todos os Brawlers ficam invisíveis!"
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_17,BOLA DE FOGO
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_17,"Amber brincou com o que não devia, e a bola pegou fogo! Agora, além de causar dano em qualquer pessoa que a toque, a bola também quebra muros. Que calor!"
|
||
TID_BALL_5,Forte-bol
|
||
TID_BALL_6,Superpraia
|
||
TID_BALL_7,Poça gotejante
|
||
TID_BANKHEIST_8,Túnel de osso
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3_SD,Formar grupinhos com os amigos pode ser perigoso quando as pedras começarem a cair do céu!
|
||
TID_DEFEATED_SHOWDOWN,Derrotado
|
||
TID_OFFER_WATCH_AD,ASSISTIR
|
||
TID_ERROR_REPLAY_DISABLED,Replay indisponível
|
||
TID_WANTED_9,Canal grande
|
||
TID_HOOK,EUGÊNIO
|
||
TID_STAR_KEY_INFO_EXTENSION,\n\nFichas estrela servem para abrir Caixas Grandes.
|
||
TID_TEAM_OWNER_TEXT,Equipe de <NAME>
|
||
TID_SPECTATE_AUTO,Automático
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_11,Au Au
|
||
TID_FRIEND_POPOVER_INVITE,CONVIDAR PARA A EQUIPE
|
||
TID_TEAM_ERROR_ALREADY_IN_ROOM,O jogador já está na sua equipe!
|
||
TID_TEAM_ERROR_ALREADY_INVITED,O jogador já foi convidado!
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_D2,Planície de dunas
|
||
TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN,MORTIS GALÃ
|
||
TID_COMMUNITY_PROPS,Mapa feito pela comunidade!\n\nConcepção de:\n<cff8000><CREDIT></c>
|
||
TID_PLAYER_MAP_PROPS,Mapa de:\n<cff8000><CREDIT></c>
|
||
TID_PLAYER_MAP_WINNER_SLOT_PROPS,VENCEDOR DO DIA!\n\nConcepção de:\n<cff8000><CREDIT></c>
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_12,Labirinto infernal
|
||
TID_TEAM_INVITE_ALREADY_IN_TEAM,O jogador já está em uma equipe!
|
||
TID_HINT_38,Um círculo azul girando abaixo de um Brawler indica que o Super está carregado!
|
||
TID_HINT_39,Um círculo amarelo girando abaixo de um Brawler indica que ele está mirando o Super!
|
||
TID_EVENT_NOT_AVAILABLE,Sem evento
|
||
TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_AD_NOT_AVAILABLE,Sem vídeo disponível. Confira de novo mais tarde!
|
||
TID_SHOP_NOT_AVAILABLE,Indisponível
|
||
TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN_SHOP,MORTIS\nGALÃ
|
||
TID_HINT_40,"Conecte-se ao Supercell ID nas configurações para jogar em vários dispositivos e manter sua conta segura, além de ganhar um visual grátis!"
|
||
TID_GACHA_VIDEO_REWARD_RECEIVED,Recompensas extras disponíveis!
|
||
TID_BUTTON_NAVI_SHOP,LOJA
|
||
TID_BUTTON_NAVI_SOCIAL,SOCIAL
|
||
TID_BUTTON_NAVI_BRAWLERS,BRAWLERS
|
||
TID_BUTTON_NAVI_ESPORTS,E-SPORTS
|
||
TID_BRAWL_TICKETS_BUTTON,JOGAR
|
||
TID_HOME_SCREEN_INVITE,CONVIDAR
|
||
TID_HINT_41,O seu total de troféus é a soma de todos os troféus de cada Brawler.
|
||
TID_TAKEDOWNS,Eliminações: +<NUM>
|
||
TID_GOAL,<name> marcou um gol!
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_5,COGUMELOS CURATIVOS
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5,Os cogumelos curativos aparecem aleatoriamente. Eles restauram aqueles que estiverem próximos por um determinado período!
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5_SD,Os cogumelos curativos aparecem aleatoriamente. Formar grupinhos com seus amigos impede que eles apareçam!
|
||
TID_NINJA,LEON
|
||
TID_ROSA,ROSA
|
||
TID_HINT_42,"Por um certo período, seu Brawler recupera pontos de vida quando não ataca ou é golpeado."
|
||
TID_HOOK_SHORT_DESC,SUPORTE
|
||
TID_HOOK_DESC,"Com sua lâmpada mágica, Eugênio atira um projétil que se fragmenta. Seu Super é uma mão mágica que agarra e puxa os inimigos para perto!"
|
||
TID_SPEC_ABI_HOOK,SOPRO MÁGICO
|
||
TID_SPEC_ABI_HOOK_DESC,Eugênio restaura <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde por segundo dos aliados próximos.
|
||
TID_HOOK_WEAPON,EXPLOSÃO DE FUMAÇA
|
||
TID_HOOK_ULTI,MÃO MÁGICA
|
||
TID_HOOK_WEAPON_DESC,"Eugênio dispara uma esfera mágica de fumaça da lâmpada. Caso a esfera não acerte o alvo, ela se divide e causa dano em um cone."
|
||
TID_HOOK_ULTI_DESC,"Eugênio lança uma mão mágica da sua lâmpada que puxa o inimigo até ele, caso acerte!"
|
||
TID_NINJA_SHORT_DESC,ALGOZ
|
||
TID_NINJA_DESC,Leon dispara uma salva de lâminas contra o alvo. O seu Super é uma bomba de fumaça que o deixa temporariamente invisível!
|
||
TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE,SINAL DE FUMAÇA
|
||
TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE_DESC,"Ao usar o Super, a velocidade de movimento de Leon aumenta em <c00cc00><VALUE1>%</c> durante a invisibilidade."
|
||
TID_NINJA_WEAPON,SHURIKEN
|
||
TID_NINJA_ULTI,BOMBA DE FUMAÇA
|
||
TID_NINJA_WEAPON_DESC,"Com um movimento de punho, Leon dispara quatro shurikens. As lâminas causam menos dano quanto maior for a distância."
|
||
TID_NINJA_ULTI_DESC,"Leon fica invisível por <time> segundos, expondo-se ao atacar. Os inimigos próximos conseguem vê-lo."
|
||
TID_ROSA_SHORT_DESC,TANQUE
|
||
TID_ROSA_DESC,Essa boxeadora botânica planta soco para colher nocaute. O Super dela a envolve em uma armadura vegetal.
|
||
TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST,VIDA VEGETAL
|
||
TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST_DESC,Rosa recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde por segundo nos arbustos.
|
||
TID_ROSA_WEAPON,MÃO DE PEDRA
|
||
TID_ROSA_ULTI,FERTILIZANTE
|
||
TID_ROSA_WEAPON_DESC,Rosa desfere uma série de socos fortes com técnica perfeita!
|
||
TID_ROSA_ULTI_DESC,"Rosa ganha uma segunda pele de vinhas resistentes por <time> segundos, reduzindo todo o dano recebido em <num>% pela duração da habilidade."
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_CLUSTER,Dano por aglomerado
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_SHURIKEN,Dano por shuriken de perto
|
||
TID_STAT_INVISIBLE,Bomba de fumaça
|
||
TID_STAT_SHIELD,Escudo
|
||
TID_SELECT_HERO_INFO_RAID_BOSS,<c2288ff>Jogadores x Chefe</c>
|
||
TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS,Trio x ROBÔ CHEFÃO
|
||
TID_GAME_MODE_10,ROBÔ CHEFÃO
|
||
TID_RAID_BOSS_INTRO_TEXT,Derrote o Chefe!
|
||
TID_RAID_1,Arena do robô chefão
|
||
TID_GAME_MODE_10_DESC,"Será que você é capaz de derrotar o robô chefão? Junte-se a dois colegas para derrubar esse monstro. É possível voltar à luta desde que pelo menos um dos seus colegas de equipe ainda esteja de pé. Se todos forem eliminados, é fim de jogo!\n\nA dificuldade no Robô Chefão aumenta, do nível normal até o insano, toda vez que você derrotar o chefão."
|
||
TID_TEAM_MATE_GONE,<ccccc00>Aliado derrotado!</c>
|
||
TID_ALL_TEAM_MATES_GONE,<cee0000>Seus dois aliados foram derrotados!</c>
|
||
TID_RAID_BOSS_ENRAGE_1,<c99bb22bb>O chefe está BRAVO!</c>
|
||
TID_RAID_BOSS_ENRAGE_2,<c99bb2222>O chefe está FURIOSO!</c>
|
||
TID_RAID_BOSS_ENRAGE_3,<c99bbbb22>O Chefe está DESCONTROLADO!</c>
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_0,Normal
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_1,Difícil
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_2,Veterano
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_3,Mestre
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_4,Insano
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_5,Insano II
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_6,Insano III
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_7,Insano IV
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_8,Insano V
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_9,Insano VI
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_10,Insano VII
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_11,Insano VIII
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_12,Insano IX
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_13,Insano X
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_14,Insano XI
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_15,Insano XII
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_16,Insano XIII
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_17,Insano XIV
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_18,Insano XV
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_19,Insano XVI
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_20,VOCÊS SÃO DEMAIS!
|
||
TID_MODES_NEW_EVENT,NOVO EVENTO!
|
||
TID_MODES_NEW_EVENTS,NOVOS EVENTOS
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_0,<c999999>OFF-LINE</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_1,LUTANDO
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_2,AUSENTE
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_3,<EMPTY>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_4,PAREAMENTO
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_5,TELA DE RESULTADOS
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_6,<c999999>OFF-LINE</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_7,ASSISTINDO
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_8,TREINANDO
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_9,ESCREVENDO...
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_10,ESCOLHENDO BRAWLER
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_11,VENDO EVENTOS
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_12,PROCURANDO UM INTEGRANTE
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_13,VENDO MISSÕES
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_READY,PRONTO
|
||
TID_BUTTON_SPECTATE,ASSISTIR
|
||
TID_NEW_EVENT_IN,Novo evento em: <TIME>
|
||
TID_NEW_EVENT_NOW,NOVO EVENTO DISPONÍVEL!
|
||
TID_NEW_EVENT_ICON_PREFIX,Próximo:
|
||
TID_NEW_EVENT_ICON_SUFFIX,em <TIME>
|
||
TID_SHOP_TITLE,LOJA
|
||
TID_SELECT_EVENT_TITLE,ESCOLHA UM EVENTO
|
||
TID_HERO_LIST_LABEL_NEW,BRAWLERS <c53C5F7>(<COUNT>/<TOTAL>)</c>
|
||
TID_KEY_COUNTER,<VALUE><c7984a8>/<MAX></c>
|
||
TID_ONLINE_TAB_1,JOGADORES ON-LINE
|
||
TID_ONLINE_TAB_2,BATE-PAPO DA EQUIPE
|
||
TID_ONLINE_TAB_3,BATE-PAPO DO CLUBE
|
||
TID_ALLIANCE_CHAT_TAB_NOT_IN_ALLIANCE,Entre num clube para acessar o bate-papo do clube.
|
||
TID_TEAM_CHAT_TAB_NOT_IN_TEAM,Forme uma equipe com outros jogadores para acessar o bate-papo da equipe.
|
||
TID_NO_BAND_GO_TO_BANDS,Ir a Clubes
|
||
TID_SHARE_TEAM_CODE_NO_CODE,Espere a geração do código antes de compartilhar!
|
||
TID_TEAM_TEAMCODE_YOURS,Código da sua equipe
|
||
TID_BACK_BUTTON,SAIR DA EQUIPE
|
||
TID_BARLEY_WIZARD_SKIN,BARLEY MAGO
|
||
TID_EVENT_LOCKED_TROPHIES,Consiga mais troféus para desbloquear o evento.
|
||
TID_EVENT_LOCKED_PRO_LEAGUE,Consiga o poder de estrela para um dos seus Brawlers para liberar este evento.
|
||
TID_SHOTGUN_STAR_SKIN,SHELLY ESTELAR
|
||
TID_PARTY_MODE_TITLE,BATALHA AMISTOSA
|
||
TID_BUTTON_PARTY_MODE,BATALHA AMISTOSA
|
||
TID_LEAVE_TEAM_TITLE,EQUIPE
|
||
TID_LEAVE_TEAM_TXT,SAIR
|
||
TID_PARTY_MODE_DESC,"Batalhas amistosas não dão troféus de recompensa, mas é possível treinar em qualquer evento regular ou organizar uma competição amistosa!\n\nTodos os Brawlers são maximizados em batalhas amistosas."
|
||
TID_HEROES_TO_BE_UNLOCKED,BRAWLERS A SEREM DESBLOQUEADOS
|
||
TID_NITA_REINDEER_SKIN,NITA RENA
|
||
TID_PENNY_ELF_SKIN,PENNY DUENDE
|
||
TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN,PAPAI MIKE
|
||
TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN,MIKE MALAGUETA
|
||
TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN,UM BROCK NO PEDAÇO
|
||
TID_EVENT_SLOT_NAME_1,PIQUE-GEMA
|
||
TID_EVENT_SLOT_NAME_2,COMBATE
|
||
TID_EVENT_SLOT_NAME_3,EVENTOS DIÁRIOS
|
||
TID_EVENT_SLOT_NAME_4,EVENTOS EM EQUIPE
|
||
TID_EVENT_SLOT_NAME_6,EVENTOS EM EQUIPE 2
|
||
TID_EVENT_SLOT_NAME_7,EVENTOS ESPECIAIS
|
||
TID_EVENT_SLOT_NAME_8,EVENTOS INDIVIDUAIS
|
||
TID_EVENT_SLOT_NAME_9,SEDE DE PODER
|
||
TID_EVENT_SLOT_NAME_14,LIGA ESTELAR
|
||
TID_PENNY_ELF_SKIN_SHOP,PENNY\nDUENDE
|
||
TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN_SHOP,PAPAI\nMIKE
|
||
TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN_SHOP,MIKE\nMALAGUETA
|
||
TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN_SHOP,UM BROCK\nNO PEDAÇO
|
||
TID_NITA_REINDEER_SKIN_SHOP,NITA\nRENA
|
||
TID_EVENT_STARTS_IN,O evento começa em: <TIME>
|
||
TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN,MORTIS DE CARTOLA
|
||
TID_CREATE_ROOM_CODE,GERAR CÓDIGO DE EQUIPE
|
||
TID_EVENT_LOCKED_TEAM,Este evento não permite que se jogue em equipe!
|
||
TID_EVENT_PREVIEW_TITLE,DETALHES DO EVENTO
|
||
TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO,Sobreviva na arena
|
||
TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC,"Entre na arena de combate sozinho ou em dupla! O último de pé é o vencedor.\n\nJunte cubos de energia para aumentar seu ataque e sua saúde. Nuvens tóxicas se aproximam, então não fique parado!"
|
||
TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC_PRC,Encare a arena de combate sozinho ou com um aliado!\n\nColete cubos de energia para aumentar sua saúde e o dano de ataque.
|
||
TID_GAME_MODE_6_SOLO_ONLY_DESC_PRC,Prepare-se para lutar na arena de combate!\n\nColete cubos de energia para aumentar sua saúde e o dano de ataque.
|
||
TID_GAME_MODE_20_DESC_PRC,Nocauteie a equipe adversária numa disputa no formato melhor de três! Atenção: Brawlers derrotados ficam fora do jogo até o fim da rodada.\n\nQuem vencer duas rodadas primeiro ganha a disputa.
|
||
TID_INVITE_PENDING,CONVITE
|
||
TID_JOIN_REQUEST_PENDING,ENTRANDO
|
||
TID_GOAL_MATCH_OVER,<name> marcou um gol!\nFim de jogo
|
||
TID_GOLDRUSH_XMAS_1,Fortaleza de neve
|
||
TID_GOLDRUSH_XMAS_2,Férias refrescantes
|
||
TID_GOLDRUSH_XMAS_3,Luta de bola de neve
|
||
TID_GOLDRUSH_XMAS_4,Pedra de gelo
|
||
TID_GOLDRUSH_XMAS_5,Cerco nevado
|
||
TID_GOLDRUSH_XMAS_6,Papel de presente
|
||
TID_GOLDRUSH_XMAS_7,Pinheiro maneiro
|
||
TID_GOLDRUSH_XMAS_8,Lago congelado
|
||
TID_GOLDRUSH_XMAS_9,Abaixo de zero
|
||
TID_GOLDRUSH_XMAS_10,Caça ao tesouro
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_CAP,O nível de dificuldade foi diminuído para corresponder ao da sua equipe. Concluir um nível nessas condições não proporcionará progresso nas missões.
|
||
TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY,Dificuldade:
|
||
TID_BOSS_3,Invocado
|
||
TID_BOSS_4,Dia de equipe
|
||
TID_BOSS_5,Zangado
|
||
TID_BOSS_6,Grupo de caça
|
||
TID_COOP_3,Defensores do cofre
|
||
TID_COOP_4,Meio do nada
|
||
TID_COOP_5,Desalinhado
|
||
TID_COOP_6,Pela sombra
|
||
TID_RAID_2,Zona de máquinas
|
||
TID_RAID_3,Ferro-velho
|
||
TID_BUTTON_INVITE_PLAYER,CONVIDAR
|
||
TID_BUTTON_JOIN_TEAM,PEDIR PARA ENTRAR
|
||
TID_BUTTON_TEAM_FULL,CHEIO
|
||
TID_DECIMAL_MARK,","
|
||
TID_RARITY_HEADER_0,CAMINHO DE TROFÉUS
|
||
TID_RARITY_HEADER_1,RARO
|
||
TID_RARITY_HEADER_2,SUPER-RARO
|
||
TID_RARITY_HEADER_3,ÉPICO
|
||
TID_RARITY_HEADER_4,MÍTICO
|
||
TID_RARITY_HEADER_5,LENDÁRIO
|
||
TID_RARITY_HEADER_6,CROMÁTICO
|
||
TID_SETTINGS_KAKAO,KAKAO FRIENDS
|
||
TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER,PODER <NUMBER>
|
||
TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER_LONG,NÍVEL DE PODER <NUMBER>
|
||
TID_IN_YOUR_TEAM,SUA EQUIPE
|
||
TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_TEAM_FULL,Não é possível enviar o pedido. Sua equipe está cheia.
|
||
TID_EVENT_ENDS_IN,Evento acaba em: <TIME>
|
||
TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM_WARNING,Desbloqueie o evento na tela do caminho de troféus.
|
||
TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM,Parabéns! Agora você pode desbloquear o evento na tela do caminho de troféus.
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_3D,Vale da morte
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_7D,Vale rochoso
|
||
TID_WANTED_4D,Esporos letais
|
||
TID_GOLDRUSH_3D,Gruta dos cogumelos
|
||
TID_WEEKEND_OFFER,OFERTA DE FIM DE SEMANA
|
||
TID_EXCLUSIVE_OFFER,OFERTA EXCLUSIVA
|
||
TID_EPIC_OFFER,OFERTA ÉPICA
|
||
TID_MEGA_OFFER,MEGAOFERTA
|
||
TID_FEATURED_OFFER,OFERTA DESTAQUE
|
||
TID_TAIPEI_OFFER,OFERTA TAIPEI GAME SHOW
|
||
TID_RAID_BOSS_ENRAGE_4,<c99ffffff>O Chefe ficou IMPLACÁVEL!</c>
|
||
TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_1,O Chefe ficará <cffbb22bb>IRRITADO</c> em:
|
||
TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_2,O Chefe ficará <cffbb2222>FURIOSO</c> em:
|
||
TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_3,O Chefe ficará <cffbbbb22>ENSANDECIDO</c> em:
|
||
TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_4,O Chefe ficará <cffffffff>IMPLACÁVEL</c> em:
|
||
TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_SHORT,Abra Caixas Brawl para desbloquear.
|
||
TID_ROBO_WARS_1,Cerco sueco
|
||
TID_ROBO_WARS_INTRO_TEXT,Destrua a base inimiga
|
||
TID_ROBO_WARS_SCRAP,Peças:
|
||
TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_0,<c998888ff>Sua equipe</c> montou um Robô de Cerco!
|
||
TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_0,A <c99dd3333>equipe inimiga</c> montou um Robô de Cerco!
|
||
TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_1,<c998888ff>Sua equipe</c> construiu um <c99bb22bb>robô IRRITADO</c>!
|
||
TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_1,A <c99dd3333>equipe inimiga</c> construiu um <c99bb22bb>robô IRRITADO</c>!
|
||
TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_2,<c998888ff>Sua equipe</c> construiu um <c99bb2222>robô FURIOSO</c>!
|
||
TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_2,A <c99dd3333>equipe inimiga</c> construiu um <c99bb2222>robô FURIOSO</c>!
|
||
TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_3,<c998888ff>Sua equipe</c> construiu um <c99bbbb22>robô ENSANDECIDO</c>!
|
||
TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_3,A <c99dd3333>equipe inimiga</c> construiu um <c99bbbb22>robô ENSANDECIDO</c>!
|
||
TID_ROBO_WARS_SCRAP_AMOUNT,<v1>/<v2>
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO,Colete <c33a5d7><COUNT> fichas</c> nas batalhas para abrir esta Caixa Brawl.
|
||
TID_STAR_BOX_INFO,Colete <cff8E1b><COUNT> fichas estrelas</c> nas primeiras vitórias em eventos diferentes para abrir esta Caixa Grande.
|
||
TID_ALLIANCE_LOCATION,LOCALIZAÇÃO DO CLUBE
|
||
TID_LOCATION_TITLE,SELECIONAR LOCALIZAÇÃO
|
||
TID_SETTINGS_LOCATION,LOCALIZAÇÃO
|
||
TID_REGION_INT,Internacional
|
||
TID_POPUP_CHANGE_LOCATION_TITLE,Alterar a localização?
|
||
TID_POPUP_CHANGE_LOCATION,Deseja mesmo alterar a localização? Ela só pode ser alterada uma vez ao dia.
|
||
TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_0,Localização alterada para <COUNTRY>.
|
||
TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_1,Alteração da localização indisponível. Tente em <TIME>.
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_AVAILABLE,Comemore o Brawl Lunar com este visual divertido!
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_NOT_AVAILABLE,Visual de Brawl Lunar
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_AVAILABLE,Comemore o Brawl Lunar com este visual divertido!
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_NOT_AVAILABLE,Visual de Brawl Lunar
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2019,Visual do Brawl Lunar de 2019
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2020,Visual do Brawl Lunar de 2020
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2021,Visual do Brawl Lunar de 2021
|
||
TID_CACTUS_PINK_SKIN,SPIKE SAKURA
|
||
TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP,SPIKE\nSAKURA
|
||
TID_TRICKSHOT_DUDE,RICO
|
||
TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN,RICO PODRE DE RICO
|
||
TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP,RICO\nPODRE DE RICO
|
||
TID_SKIN_POPCORN_RICO,RICO PIPOQUEIRA
|
||
TID_SKIN_POPCORN_RICO_SHOP,RICO\nPIPOQUEIRA
|
||
TID_SKIN_FOOTBULL,BULL TOUCHDOWN
|
||
TID_SKIN_FOOTBULL_SHOP,BULL\nTOUCHDOWN
|
||
TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL,DARRYL DIM SUM
|
||
TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL_SHOP,DARRYL\nDIM SUM
|
||
TID_SKIN_LUNAR_BROCK,BROCK DANÇA DO LEÃO
|
||
TID_SKIN_LUNAR_BROCK_SHOP,BROCK\nDANÇA DO LEÃO
|
||
TID_SKIN_LUNAR_COLT,COLT AGENTE IMPERIAL
|
||
TID_SKIN_LUNAR_COLT_SHOP,COLT\nAGENTE IMPERIAL
|
||
TID_SKIN_VALENTINE_POCO,POCO SERESTEIRO
|
||
TID_SKIN_VALENTINE_POCO_SHOP,POCO\nSERESTEIRO
|
||
TID_BANKHEIST_9,Piscar de olhos
|
||
TID_BANKHEIST_10,Estrondo contínuo
|
||
TID_BANKHEIST_11,Vire e atire
|
||
TID_BANKHEIST_12,Ponte inalcançável
|
||
TID_BANKHEIST_13,Margem de erro
|
||
TID_WANTED_10,Piscina festiva
|
||
TID_WANTED_11,Touril
|
||
TID_WANTED_12,Eminente
|
||
TID_WANTED_13,Bolo em camadas
|
||
TID_WANTED_14,Estação seca
|
||
TID_NOT_ENOUGH_LEGENDARY_TROPHIES,Pontos estelares insuficientes!
|
||
TID_NOT_ENOUGH_CLUB_COINS,Moedas do clube insuficientes!
|
||
TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TITLE,Moedas insuficientes!
|
||
TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT,Comprar o restante das moedas: <NUM>?
|
||
TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT_ONE,Comprar as moedas restantes?
|
||
TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_ALL,BLOQUEAR CONVITES POR UMA HORA
|
||
TID_TEAM_INVITATION_SETTING_MUTE,Bloquear convites para equipe
|
||
TID_BUTTON_TEAM_DND,NÃO PERTURBE
|
||
TID_SHOP_VALENTINE_OFFER,OFERTA DE VALENTINE'S DAY
|
||
TID_SHOP_BRAWLER_BUNDLE,COMBO DE BRAWLER
|
||
TID_SHOP_SEASONAL_SKIN_OFFER,OFERTA DE VISUAL SAZONAL
|
||
TID_SHOP_WELCOME_OFFER,OFERTA INICIAL
|
||
TID_SHOP_BRAWLER_PACK,PACOTE DE BRAWLER
|
||
TID_SHOP_STAR_POWER_OFFER,OFERTA DE PODER DE ESTRELA
|
||
TID_SHOP_UPGRADE_BUNDLE,COMBO DE MELHORIA
|
||
TID_SHOP_NEW_BRAWLER_OFFER,OFERTA DE NOVO BRAWLER
|
||
TID_SHOP_NEW_SKIN_RELEASE,LANÇAMENTO DE NOVO VISUAL
|
||
TID_SHOP_NEW_SKIN_OFFER,OFERTA DE NOVO VISUAL
|
||
TID_FRIENDLY_GAME_ROOM_LOCKED,Desbloqueie batalhas amistosas no nível de experiência <NUM>.
|
||
TID_HEROES_COMING_SOON,MAIS BRAWLERS EM BREVE!
|
||
TID_RARITY_NAME_0_UPPER,CAMINHO DE TROFÉUS
|
||
TID_RARITY_NAME_1_UPPER,RARO
|
||
TID_RARITY_NAME_2_UPPER,SUPER-RARO
|
||
TID_RARITY_NAME_3_UPPER,ÉPICO
|
||
TID_RARITY_NAME_4_UPPER,MÍTICO
|
||
TID_RARITY_NAME_5_UPPER,LENDÁRIO
|
||
TID_RARITY_NAME_6_UPPER,CROMÁTICO
|
||
TID_STARTER_PACK_5,PACOTE DE NÍVEL 50
|
||
TID_STARTER_PACK_6,PACOTE DE NÍVEL 75
|
||
TID_STARTER_PACK_7,PACOTE DE NÍVEL 100
|
||
TID_STARTER_PACK_8,PACOTE DE NÍVEL 125
|
||
TID_WHIRLWIND,CARL
|
||
TID_WHIRLWIND_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_WHIRLWIND_DESC,Carl lança sua picareta como se fosse um bumerangue. Seu Super é um carrinho descontrolado que sai limpando a área ao seu redor.
|
||
TID_WHIRLWIND_WEAPON,PICARETA
|
||
TID_WHIRLWIND_ULTI,DERRAPADA
|
||
TID_WHIRLWIND_WEAPON_DESC,Carl lança sua picareta como se fosse um bumerangue e pode arremessá-la novamente assim que a apanhar.
|
||
TID_WHIRLWIND_ULTI_DESC,"Carl rodopia descontroladamente por alguns segundos, triturando tudo e infligindo dano aos inimigos próximos."
|
||
TID_STAT_DAMAGE_EACH_WAY,Dano por golpe
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_SWING,Dano por impacto
|
||
TID_HINT_43,"A picareta do Carl quica ao acertar obstáculos e, ao retornar, pode ser arremessada outra vez mais rapidamente."
|
||
TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED,ARREMESSO TRAVESSO
|
||
TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED_DESC,"Carl lança sua picareta <c00cc00><VALUE1>%</c> mais rapidamente, fazendo com que ela vá e volte mais depressa."
|
||
TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED,DESCARRILHADO
|
||
TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED_DESC,O carrinho descontrolado do Carl fica mais rápido enquanto o Super estiver ativo!
|
||
TID_HERO_SORTING_TROPHIES,Menos troféus
|
||
TID_HERO_SORTING_TROPHIES_DESC,Mais troféus
|
||
TID_HERO_SORTING_RARITY,Raridade crescente
|
||
TID_HERO_SORTING_RARITY_DESC,Raridade decrescente
|
||
TID_HERO_SORTING_POWER_DESC,Nível de poder
|
||
TID_HERO_SORTING_RANKUP,Subindo de classe
|
||
TID_MUTE_INVITES_LABEL,Não perturbe
|
||
TID_GEM_BALANCE_TITLE,Quantidade de gemas
|
||
TID_JP_BUTTON,Quantidade de gemas
|
||
TID_GEM_BALANCE,Quantidade de gemas atual: <total>\n\nGemas grátis: <free>\n\nGemas compradas: <paid>
|
||
TID_IAP_INFO_TEXT,"청약철회는 구매일로부터 7일 이내 가능(단, 사용시 철회불가) 법정대리인 동의 없는 미성년자명의 결제 시 취소가능"
|
||
TID_SETTINGS_LINE,LINE
|
||
TID_AVATAR_MESSAGE_TEXT_GEM_REVOKE,"Uma transação feita com esta conta foi reembolsada em <DATE> ou foi considerada fraudulenta. Os reembolsos solicitados serão feitos por meio do mesmo método de pagamento com o qual o pedido foi feito. As <X> gemas correspondentes ao valor da compra em questão foram retiradas da sua conta, o que poderá resultar num saldo negativo de gemas. Um saldo positivo pode ser alcançado com novas compras e coletas de recursos no jogo."
|
||
TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY,Indisponível temporariamente
|
||
TID_SKIN_FARMER_POCO,POCO FAZENDEIRO
|
||
TID_SKIN_FARMER_POCO_SHOP,POCO\nFAZENDEIRO
|
||
TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN,MORTIS BRUXA SOMBRIA
|
||
TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN_SHOP,MORTIS\nBRUXA SOMBRIA
|
||
TID_FRIEND_ADDED,<FRIEND> está na sua lista de amigos!
|
||
TID_IAP_REFRESHER_BUNDLE,COMBO ESPECIAL
|
||
TID_IAP_REFRESHER_PACK,PACOTE ESPECIAL
|
||
TID_IAP_WOMENS_DAY_1,GIRL POWER!
|
||
TID_IAP_WOMENS_DAY_2,FELIZ DIA INTERNACIONAL DA MULHER!
|
||
TID_IAP_LIMITED_TIME_DISCOUNT,OFERTA POR TEMPO LIMITADO!
|
||
TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK,PACOTE DE GOLDEN WEEK
|
||
TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK_DESC,Comemorando a Golden Week!
|
||
TID_LIMITED_AVAILABILITY,APROVEITE ENQUANTO DURAR!
|
||
TID_ROBO_WARS_2,Batalha mecânica
|
||
TID_ROBO_WARS_3,Fábrica tumultuada
|
||
TID_ROBO_WARS_4,Ataque planejado
|
||
TID_ROBO_WARS_5,Destruidores de base
|
||
TID_ROBO_WARS_6,Lança-robôs
|
||
TID_ROBO_WARS_7,Peças e parafusos
|
||
TID_ROBO_WARS_8,Montagem necessária
|
||
TID_ROBO_WARS_9,Cerco industrial
|
||
TID_GOLDRUSH_12,Pó de diamante
|
||
TID_GOLDRUSH_13,Apoio total
|
||
TID_GOLDRUSH_14,Vantagem
|
||
TID_GOLDRUSH_15,Pulinhos
|
||
TID_GOLDRUSH_16,Contagem regressiva
|
||
TID_GOLDRUSH_17,Fuga veloz
|
||
TID_GOLDRUSH_18,Referência
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_13,Ponto espectral
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_14,Átrio
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_15,Relógio solar
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_16,Astro
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_17,Passagem sombria
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_18,Engrenagem
|
||
TID_BALL_8,Ricochete
|
||
TID_BALL_9,Parquinho
|
||
TID_BALL_10,Pênalti
|
||
TID_BALL_11,Substituto
|
||
TID_BANKHEIST_14,Homenagem real
|
||
TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_PRINT,Este Brawler está indisponível temporariamente. Tente mais tarde!
|
||
TID_NEXT_ROBO_IN,Construção do próximo robô:
|
||
TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED,<c998888ff>ATAQUE</c> com o <c998888ff>ROBÔ DE CERCO</c> de nível <num>!
|
||
TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED,<c99dd3333>DEFENDA-SE</c> contra o <c99dd3333>ROBÔ DE CERCO</c> de nível <num>!
|
||
TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_START_GAME,Este Brawler está indisponível temporariamente. Use outro!
|
||
TID_HERO_COMING_SOON,Brawler a caminho!
|
||
TID_NO_ROBOS_SPAWNED,Empate! Nenhum ROBÔ DE CERCO!
|
||
TID_LAST_ROBO_IN,Última construção em:
|
||
TID_ROBO_LEVEL,Robô de Cerco NVL: <num>
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_19,Blocos erráticos
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_20,Estrela caída
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_21,Olho do furacão
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_22,Pantanal
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_23,Boia cross
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_24,Cruz dupla
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_25,Jardim cercado
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_26,Tribunal
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_27,Neve de algodão
|
||
TID_BALL_12,Sapateado
|
||
TID_BALL_13,Confronto
|
||
TID_BALL_14,Caça-níqueis
|
||
TID_BALL_15,Pintando o pinball
|
||
TID_BALL_16,Abóbada de canhão
|
||
TID_GOLDRUSH_19,Armadilha de mola
|
||
TID_GOLDRUSH_20,Bispo para rei 4
|
||
TID_GOLDRUSH_21,Cruzado
|
||
TID_GOLDRUSH_22,Ângulo agudo
|
||
TID_GOLDRUSH_23,Bodega saltitante
|
||
TID_GOLDRUSH_24,Divisão celular
|
||
TID_GOLDRUSH_25,Arco duplo
|
||
TID_GOLDRUSH_26,Yin yang
|
||
TID_ROBO_HEALTH,ROBÔ DE CERCO:
|
||
TID_TEAMING_WARNING,<c99dd3333>ATAQUE OS INIMIGOS</c> ou seja atingido pelos <c99dd3333>METEOROS</c>!
|
||
TID_FREE_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT,"Só é possível trocar o nome gratuitamente uma vez. Use essa oportunidade com cautela, pois mudanças futuras custarão gemas."
|
||
TID_PAID_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT,"Usar gemas para escolher um novo nome?\nCaso você escolha um nome inapropriado, nós nos reservamos o direito de alterá-lo sem ressarcir as gemas."
|
||
TID_NAME_CHANGE_INTRO_TITLE,ALTERAR NOME
|
||
TID_NAME_CHANGE_ON_COOLDOWN,É preciso aguardar <time> para mudar o nome de novo.
|
||
TID_NAME_CHANGE_FREE,GRÁTIS
|
||
TID_PLAYER_YOU,VOCÊ
|
||
TID_NEWS_TAB_NEWS,NOTÍCIAS
|
||
TID_NEWS_TAB_VIDEOS,VÍDEOS
|
||
TID_NEWS_TAB_ESPORTS,E-SPORTS
|
||
TID_NEWS_TAB_COMMUNITY,COMUNIDADE
|
||
TID_NEWS_TAB_VIDEOS_LIVESTREAM_CHINA,视频/直播
|
||
TID_NEWS_NOTIFICATION_LIVE,AO VIVO
|
||
TID_EPORTS_INFO_NEW_TOURNAMENT,Um novo torneio foi liberado!
|
||
TID_VS_TRAINING,Starr Park\nEntrada
|
||
TID_TRAINING_DPS,Dano por segundo:
|
||
TID_SHOP_SHORTCUT_1,OFERTAS
|
||
TID_SHOP_SHORTCUT_2,OFERTAS DIÁRIAS
|
||
TID_SHOP_SHORTCUT_NOT_USED,CAIXAS
|
||
TID_SHOP_SHORTCUT_3,VISUAIS
|
||
TID_SHOP_SHORTCUT_4,LOJA ESTELAR
|
||
TID_SHOP_SHORTCUT_5,RECURSOS
|
||
TID_SHOP_NOTIFICATION_NEW,NOVO!
|
||
TID_SHOP_NOTIFICATION_FREE,GRÁTIS!
|
||
TID_SKIN_INFO_INCLUDES,O visual inclui:\n
|
||
TID_SKIN_INFO_NORMAL,- Modelo personalizado de Brawler
|
||
TID_SKIN_INFO_NORMAL_PET,- Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de companheiro
|
||
TID_SKIN_INFO_NORMAL_TURRET,- Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de torreta
|
||
TID_SKIN_INFO_FX,- Modelo personalizado de Brawler\n- Efeitos personalizados
|
||
TID_SKIN_INFO_ANIM_PET,- Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de companheiro\n- Animações personalizadas
|
||
TID_SKIN_INFO_ANIM_TURRET,- Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de torreta\n- Animações personalizadas
|
||
TID_SKIN_INFO_ANIM_FX,- Modelo personalizado de Brawler\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas
|
||
TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_PET,- Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de companheiro\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas
|
||
TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_PET,- Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de companheiro\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas\n- Sons personalizados
|
||
TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_TURRET,- Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de torreta\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas
|
||
TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_TURRET,- Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de torreta\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas\n- Sons personalizados
|
||
TID_SKIN_INFO_ANIM,- Modelo personalizado de Brawler\n- Animações personalizadas
|
||
TID_SKIN_INFO_ANIM_SOUND_FX,- Modelo personalizado de Brawler\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas\n- Sons personalizados
|
||
TID_SKIN_INFO_FX_SOUND,- Modelo personalizado de Brawler\n- Efeitos personalizados\n- Sons personalizados
|
||
TID_SKIN_INFO_SOUND,- Modelo personalizado de Brawler\n- Sons personalizados
|
||
TID_GOLDRUSH_27,Trenzinho
|
||
TID_BUTTON_SETTINGS,CONFIGURAÇÕES
|
||
TID_BUTTON_BATTLELOG,HISTÓRICO
|
||
TID_BUTTON_LEADERBOARD,LIDERANÇA
|
||
TID_BUTTON_BRAWLTV,BRAWL TV
|
||
TID_BUTTON_NEWS,NOTÍCIAS
|
||
TID_BRAWL_TV_LIVE,AO VIVO
|
||
TID_BUTTON_TEST_HERO,TESTAR
|
||
TID_CONTENT_UPDATE,Baixando conteúdo...
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_28,Fantasias voadoras
|
||
TID_SHAMAN_SHIBA_SKIN,NITA SHIBA
|
||
TID_PENNY_BUNNY_SKIN,PENNY ORELHUDA
|
||
TID_SHAMAN_SHIBA_SKIN_SHOP,NITA SHIBA
|
||
TID_PENNY_BUNNY_SKIN_SHOP,PENNY ORELHUDA
|
||
TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_OFFER,COMPRAR OFERTA?
|
||
TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_SKIN,COMPRAR VISUAL?
|
||
TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_HERO,COMPRAR BRAWLER?
|
||
TID_BUTTON_NAME_COLOR,COR DO NOME
|
||
TID_SELECT_COLOR_TITLE,SELECIONAR COR
|
||
TID_PROFILE_COLOR,COR
|
||
TID_POPUP_BRAWLTV_TITLE,BRAWL TV
|
||
TID_POPUP_BRAWLTV_TEXT,Assista aos melhores jogadores de Brawl Stars do mundo todo.
|
||
TID_POPUP_BRAWLTV_BUTTON,IR!
|
||
TID_GOLDRUSH_28,Café com pão
|
||
TID_GOLDRUSH_29,Todos a bordo
|
||
TID_GOLDRUSH_30,Trem bom
|
||
TID_GOLDRUSH_31,Vagão extravagante
|
||
TID_GOLDRUSH_32,Trem refém
|
||
TID_GOLDRUSH_33,Loja de cobras
|
||
TID_GOLDRUSH_34,Esteira rolante
|
||
TID_ROBO_WARS_10,Disparo direto
|
||
TID_ROBO_WARS_11,Entre amigos
|
||
TID_ROBO_WARS_12,Estrada robótica
|
||
TID_ROBO_WARS_13,Ferro-velho
|
||
TID_ROBO_WARS_14,Zona de perigo
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_29,Corrida do ouro
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_30,Brawl praiano
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_31,Passarela real
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_32,Ilhas arco-íris
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_33,Na mosca
|
||
TID_BALL_17,Centro do palco
|
||
TID_BALL_18,Bagunçando
|
||
TID_BALL_19,Tiro certeiro
|
||
TID_BALL_20,Combate de domingo
|
||
TID_BALL_21,Bola curva
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_BUTTON,Apoie um criador
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_LABEL,Apoiando: <NAME>
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_TITLE,APOIE O CRIADOR DE CONTEÚDO
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_TEXT,Apoie o seu criador favorito. As gemas gastas ajudarão a apoiar esse criador de conteúdo.
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_ENTER_CODE,Inserir o código de criador:
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_INPUT_CODE,Insira o código de criador
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_BUTTON,INSERIR
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_BUTTON_MORE,Mais informações
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_INVALID_NAME,Código de criador inválido!
|
||
TID_SUPPORT_SUCCESS_FLOATER,Agora você apoia <NAME>!
|
||
TID_SUPPORT_LINK_FAIL_FLOATER,Link de apoio ao criador inválido ou expirado.
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_SHOP_TITLE,APOIE O CRIADOR DE CONTEÚDO
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_SUPPORT,INSERIR CÓDIGO
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_CHANGE,ALTERAR
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_STOP,CANCELAR
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_INFO,Apoie um criador de conteúdo ao fazer compras no aplicativo e inserir o código dele!
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_SUPPORTING,Você apoia:
|
||
TID_SUPPORT_CREATOR_NOT_SUPPORTING,Você não apoia nenhum criador de conteúdo.
|
||
TID_STOP_SUPPORTING_CREATOR_TITLE,Cancelar o apoio
|
||
TID_STOP_SUPPORTING_CREATOR_DESC,Você quer parar de apoiar <NAME>?
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_PROXIMITY_MINE,Dano por mina
|
||
TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP,Quer mesmo adquirir <offer_name>?
|
||
TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP_NO_NAME,Quer mesmo comprar?
|
||
TID_BRAWLTV_FAILED,Falha ao carregar a Brawl TV! Tente mais tarde.
|
||
TID_LINE_ACCOUNT_BIND_INFO_TITLE,Conectar-se ao LINE
|
||
TID_LINE_ACCOUNT_BIND_INFO,"Ao conectar sua conta ao LINE, será possível ver seus amigos do LINE na lista de amigos do Brawl Stars. Seus contatos poderão ver sua conta de Brawl Stars e quando você esteve on-line, além de poderem convidar você para batalhas. Conectar-se?"
|
||
TID_LINE_LOG_OUT_TITLE,Desvincular LINE
|
||
TID_LINE_LOG_OUT_DESC,Deseja desvincular sua conta do LINE?
|
||
TID_LINE_CONNECT,Conectar ao LINE
|
||
TID_LINE_CONNECT_UP,CONECTAR AO LINE
|
||
TID_LINE_CONNECTED,Conectado ao LINE
|
||
TID_LINE_CONNECTED_UP,CONECTADO AO LINE
|
||
TID_SKIN_INFO_FX_TURRET,- Modelo personalizado de Brawler\n- Modelo personalizado de torreta\n- Efeitos personalizados
|
||
TID_SPEC_ABI_SPED_FULL_AMMO,HOME RUN
|
||
TID_SPEC_ABI_SPED_FULL_AMMO_DESC,A velocidade de locomoção da Bibi aumenta em <c00cc00><VALUE1>%</c> quando a barra de home run está cheia.
|
||
TID_BASEBALL,BIBI
|
||
TID_BASEBALL_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_BASEBALL_DESC,"Bibi rebate em cheio, empurrando os inimigos quando a barra de home run está totalmente carregada. O Super dela é uma bola de goma que ricocheteia e causa dano."
|
||
TID_BASEBALL_WEAPON,TRÊS STRIKES
|
||
TID_BASEBALL_ULTI,BOLA DE GOMA
|
||
TID_BASEBALL_WEAPON_DESC,"Bibi ama rebater com seu taco de beisebol. Quando três rebatidas estiverem disponíveis, a barra de home run é carregada e, quando estiver cheia, as rebatidas empurram os inimigos!"
|
||
TID_BASEBALL_ULTI_DESC,Bibi rebate uma bola de goma que atravessa os inimigos e pode acertar o mesmo alvo diversas vezes.
|
||
TID_BARLEY_MS_SKIN,BARLEY CONFEITEIRO
|
||
TID_BARLEY_MS_SKIN_SHOP,BARLEY\nCONFEITEIRO
|
||
TID_BROCK_HOTROD_SKIN,BROCK DE POSSANTE
|
||
TID_BROCK_HOTROD_SKIN_SHOP,BROCK\nDE POSSANTE
|
||
TID_CARL_RR_SKIN,CARL ALOPRADO
|
||
TID_CARL_RR_SKIN_SHOP,CARL\nALOPRADO
|
||
TID_BARLEY_MAPLE_SKIN,BARLEY GARAPEIRO
|
||
TID_BARLEY_MAPLE_SKIN_SHOP,BARLEY\nGARAPEIRO
|
||
TID_BANKHEIST_14B,Pit stop
|
||
TID_BANKHEIST_15,Nas beiradas
|
||
TID_IAP_RETROPOLIS_PACK,PACOTE DE GEMAS RETRÓPOLE
|
||
TID_IAP_RETROCOIN_PACK_1,PACOTE DE MOEDAS (1/3)
|
||
TID_IAP_RETROCOIN_PACK_2,PACOTE DE MOEDAS (2/3)
|
||
TID_IAP_RETROCOIN_PACK_3,PACOTE DE MOEDAS (3/3)
|
||
TID_GOLDRUSH_21C,Quebra da bolsa
|
||
TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR,DETECÇÃO INIMIGA
|
||
TID_SPEC_SUPER_RANGE,CHUMBO GROSSO
|
||
TID_SPEC_SUPER_RANGE_DESC,O alcance e a velocidade do Super da Shelly aumentam em <c00cc00><VALUE1>%</c>. Sua propagação se dá em menor ângulo.
|
||
TID_SPEC_ABI_PET_ATTACK_SPEED,URSO HIPERATIVO
|
||
TID_SPEC_ABI_PET_ATTACK_SPEED_DESC,"O urso da Nita ataca mais depressa, com o tempo entre ataques reduzido em <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
TID_SPEC_ABI_LOW_HEALTH_SHIELD,MARRENTO
|
||
TID_SPEC_ABI_LOW_HEALTH_SHIELD_DESC,"Quando a saúde do Bull está abaixo de <c00cc00><VALUE1>%</c>, ele ganha um escudo que reduz o dano recebido em <c00cc00><VALUE2>%</c>."
|
||
TID_SPEC_ABI_ATTACK_RANGE,MAGNUM ESPECIAL
|
||
TID_SPEC_ABI_ATTACK_RANGE_DESC,O alcance e a velocidade do ataque do Colt aumentam em <c00cc00><VALUE1>%</c>.
|
||
TID_SPEC_ABI_TURRET_AOE,DENGUINHO DA MAMÃE
|
||
TID_SPEC_ABI_TURRET_AOE_DESC,A torreta curadora agora inflige <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano por segundo aos inimigos.
|
||
TID_SPEC_ABI_SPEED_AFTER_ULTI,CORRIDA METEÓRICA
|
||
TID_SPEC_ABI_SPEED_AFTER_ULTI_DESC,A velocidade de El Primo aumenta em <c00cc00><VALUE1>%</c> por <c00cc00><VALUE2></c> segundos após usar o Super.
|
||
TID_SPEC_ABI_HOT_INVISIBLE,CURA INVISÍVEL
|
||
TID_SPEC_ABI_HOT_INVISIBLE_DESC,Leon recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde por segundo enquanto o Super estiver ativo.
|
||
TID_SPEC_ULTI_BURN,BOMBAS INCENDIÁRIAS
|
||
TID_SPEC_ULTI_BURN_DESC,As balas da torreta da Penny incendeiam o chão por 3 segundos e infligem <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano por segundo aos inimigos!
|
||
TID_SPEC_ABI_REPAIR_SELF,TROCA DE ÓLEO
|
||
TID_SPEC_ABI_REPAIR_SELF_DESC,Tick recupera a saúde <c00cc00><VALUE1></c> segundos mais depressa do que o normal quando não ataca nem é atacado.
|
||
TID_HEAD_HEALTH,Saúde da cabeça
|
||
TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_DESC,Tick é um enlatado de empolgação e de energia explosiva! Um verdadeiro lançador de minas com um Super que o faz perder a cabeça (literalmente) e explodir um alvo com ela!
|
||
TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON,MINIMINAS
|
||
TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI,CABEÇA QUENTE
|
||
TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON_DESC,Tick lança um aglomerado de minas que se separam antes de caírem. As minas explodem em contato com um alvo ou depois de alguns segundos.
|
||
TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI_DESC,"Tick atira a sua cabeça que, após cair, pula na direção do alvo mais próximo e explode!"
|
||
TID_CLUSTER_BOMB_DUDE,TICK
|
||
TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK,CORVO-ABUTRE
|
||
TID_SPEC_DAMAGE_SUPER,SOLO ESTRIDENTE
|
||
TID_SPEC_DAMAGE_SUPER_DESC,O Super do Poco agora também acerta os inimigos e inflige <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano.
|
||
TID_SPEC_ABI_SUPER_DESTROY_WALLS,RODOPIO IMPLACÁVEL
|
||
TID_SPEC_ABI_SUPER_DESTROY_WALLS_DESC,O Super do Carl agora destrói os obstáculos e acaba com a proteção dos inimigos.
|
||
TID_SPEC_ABI_SUPER_SLOW,PEGAJOSA
|
||
TID_SPEC_ABI_SUPER_SLOW_DESC,O Super da Bibi desacelera os inimigos por <c00cc00><VALUE1></c> segundos!
|
||
TID_SPEC_ABI_DAMAGE_BUFF_SUPER,LUVAS ESPINHOSAS
|
||
TID_SPEC_ABI_DAMAGE_BUFF_SUPER_DESC,Os socos desferidos por Rosa infligem <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano a mais durante o Super.
|
||
TID_SPEC_ABI_STUN_TRAP,ARAPUCA
|
||
TID_SPEC_ABI_STUN_TRAP_DESC,"Em vez de empurrar para longe, as armadilhas do Bo agora atordoam o inimigo por <c00cc00><VALUE1></c> segundos!"
|
||
TID_SPEC_ABI_TURRET_ELECTRICITY,ELETRIZANTE
|
||
TID_SPEC_ABI_TURRET_ELECTRICITY_DESC,"Lata-velha, a torreta, agora atira esferas de energia que quicam entre os inimigos. O alcance das esferas após quicarem é <c00cc00><VALUE1>%</c> do alcance normal."
|
||
TID_SPEC_EXTRA_BULLET,QUARTA POTÊNCIA
|
||
TID_SPEC_EXTRA_BULLET_DESC,"Brock carrega seu lançador com um quarto foguete, aumentando sua munição."
|
||
TID_SPEC_ABI_SPIKES_LOW_HEALTH,SURTO ESPINHOSO
|
||
TID_SPEC_ABI_SPIKES_LOW_HEALTH_DESC,Spike atira espinhos que causam <c00cc00><VALUE2></c> pontos de dano quando sua saúde está abaixo de <c00cc00><VALUE1>%</c>!
|
||
TID_SPEC_ABI_RELOAD_ON_HIT,AT-IRA-DORA
|
||
TID_SPEC_ABI_RELOAD_ON_HIT_DESC,Piper recarrega instantaneamente <c00cc00><VALUE1></c> tiro ao acertar um adversário.
|
||
TID_SPEC_ABI_GAIN_HEALTH,ESPONJA
|
||
TID_SPEC_ABI_GAIN_HEALTH_DESC,Frank ganha <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde a mais.
|
||
TID_SPEC_ABI_DASH_SHIELD,SAGAZ
|
||
TID_SPEC_ABI_DASH_SHIELD_DESC,"Durante suas investidas, o dano que Mortis recebe é reduzido em <c00cc00><VALUE2>%</c> por <c00cc00><VALUE1></c> segundo."
|
||
TID_SPEC_ABI_SUPER_DAMAGE,DEMOLIÇÃO
|
||
TID_SPEC_ABI_SUPER_DAMAGE_DESC,Dynamike inflige <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano a mais com o Super.
|
||
TID_SPEC_ABI_SPEED_LOW_HEALTH,RECUADA DIGITAL
|
||
TID_SPEC_ABI_SPEED_LOW_HEALTH_DESC,Rico corre <c00cc00><VALUE1>%</c> mais depressa quando sua saúde está abaixo de <c00cc00><VALUE2>%</c>!
|
||
TID_SPEC_ABI_SUPER_RELOAD,RECARGA ROLANTE
|
||
TID_SPEC_ABI_SUPER_RELOAD_DESC,"Quando usa o Super, a velocidade de recarregamento do Darryl é dobrada por <c00cc00><VALUE1></c> segundos."
|
||
TID_SPEC_ABI_DAMAGE_MAIN_ATTACK,EXTRANOCIVO
|
||
TID_SPEC_ABI_DAMAGE_MAIN_ATTACK_DESC,Adiciona <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano por segundo extras ao ataque do Barley.
|
||
TID_SPEC_ABI_SUPER_HEALS,MÃO AMIGA
|
||
TID_SPEC_ABI_SUPER_HEALS_DESC,O Super do Eugênio restaura <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde dos aliados.
|
||
TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_HEALER,SOMBRA CURATIVA
|
||
TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_HEALER_DESC,"O Super abre um portal dimensional pelo qual uma versão sombria da Tara aparece para curá-la, assim como seus aliados!"
|
||
TID_SPEC_ABI_RECHARGE,RECARGA AUTOMÁTICKA
|
||
TID_SPEC_ABI_RECHARGE_DESC,O tempo de recarregamento de Tick fica <c00cc00><VALUE1>%</c> menor.
|
||
TID_SPEC_ABI_CURVEBALL,BOLA CURVA
|
||
TID_SPEC_ABI_CURVEBALL_DESC,"Os espinhos de uma granada de cacto voam numa trajetória curva, facilitando o ataque aos inimigos."
|
||
TID_SPEC_ABI_MEDIKIT,TÔNICO REVIGORANTE
|
||
TID_SPEC_ABI_MEDIKIT_DESC,"Quando sua saúde está abaixo de <c00cc00><VALUE1>%</c>, Shelly recupera <c00cc00><VALUE2></c> pontos de saúde num piscar de olhos, mas é preciso esperar <c00cc00><VALUE3></c> segundos antes que a habilidade esteja disponível novamente."
|
||
TID_SPEC_ABI_IMMUNE_TO_CC,DEFESA PEDREGOSA
|
||
TID_SPEC_ABI_IMMUNE_TO_CC_DESC,"Sandy resiste a ataques que empurram, retardam ou atordoam."
|
||
TID_SPEC_ABI_CURE_DEBUFFS,MÚSICA EDIFICANTE
|
||
TID_SPEC_ABI_CURE_DEBUFFS_DESC,"Os ataques de Poco retiram os efeitos tóxicos, incendiários, retardatários e atordoantes dos aliados afetados."
|
||
TID_SPEC_ABI_SHIELD_HOMERUN,REBATEDORA DE ATAQUES
|
||
TID_SPEC_ABI_SHIELD_HOMERUN_DESC,"Quando a barra de home run está totalmente carregada, Bibi reduz o impacto do dano recebido em <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
TID_SPEC_ABI_WHIRLWIND_SHIELD,PIRUETA PROTETORA
|
||
TID_SPEC_ABI_WHIRLWIND_SHIELD_DESC,"Durante o Super, todo dano recebido por Carl é reduzido em <c00cc00><VALUE2>%</c>."
|
||
TID_SELFHELP_UNAVAILABLE,Ajuda e suporte estão indisponíveis no momento. Tente de novo mais tarde.
|
||
TID_SPEC_ABI_LONGER_DASH,BOTE LETAL
|
||
TID_SPEC_ABI_LONGER_DASH_DESC,Mortis ganha uma arrancada maior <c00cc00><VALUE1></c> segundo mais rápido.
|
||
TID_BO_MECHA_SKIN,BO ROBÔ
|
||
TID_BO_MECHA_SKIN_SHOP,BO\nROBÔ
|
||
TID_CROW_MECHA_SKIN,CORVO ROBÔ
|
||
TID_CROW_MECHA_SKIN_SHOP,CORVO\nROBÔ
|
||
TID_MIKE_ROBO_SKIN,DYNAMÁQUINA
|
||
TID_MIKE_ROBO_SKIN_SHOP,DYNAMÁQUINA
|
||
TID_SPIKE_ROBO_SKIN,SPIKE ROBÔ
|
||
TID_SPIKE_ROBO_SKIN_SHOP,SPIKE\nROBÔ
|
||
TID_BO_MECHA_GOLD_SKIN,BO ROBÔ DOURADO
|
||
TID_BO_MECHA_GOLD_SKIN_SHOP,BO\nROBÔ DOURADO
|
||
TID_CROW_MECHA_GOLD_SKIN,CORVO ROBÔ DOURADO
|
||
TID_CROW_MECHA_GOLD_SKIN_SHOP,CORVO\nROBÔ DOURADO
|
||
TID_BO_MECHA_LIGHT_SKIN,BO ROBÔ CINTILANTE
|
||
TID_BO_MECHA_LIGHT_SKIN_SHOP,BO\nROBÔ CINTILANTE
|
||
TID_CROW_MECHA_NIGHT_SKIN,CORVO ROBÔ SOMBRIO
|
||
TID_CROW_MECHA_NIGHT_SKIN_SHOP,CORVO\nROBÔ SOMBRIO
|
||
TID_BULL_LINEBACKER_SKIN,BULL ZAGUEIRO
|
||
TID_BULL_LINEBACKER_SKIN_SHOP,BULL\nZAGUEIRO
|
||
TID_COLT_OUTLAW_SKIN,COLT BANDIDO
|
||
TID_COLT_OUTLAW_SKIN_SHOP,COLT\nBANDIDO
|
||
TID_CARL_HOG_RIDER_SKIN,CARL CORREDOR
|
||
TID_CARL_HOG_RIDER_SKIN_SHOP,CARL\nCORREDOR
|
||
TID_SKIN_INFO_ANIM_SOUND_FX_VOICE,- Modelo personalizado de Brawler\n- Efeitos personalizados\n- Animações personalizadas\n- Sons personalizados\n- Vozes personalizadas
|
||
TID_SHOP_OFFER_STAR_SKIN_LABEL,VISUAL ESTELAR
|
||
TID_WANTED_15,Caça-estrelas praiano
|
||
TID_WANTED_16,Insolação
|
||
TID_WANTED_17,Areias escaldantes
|
||
TID_BANKHEIST_16,Devaneio marinho
|
||
TID_BANKHEIST_17,Empório de gemas
|
||
TID_BANKHEIST_18,Batata quente
|
||
TID_BANKHEIST_18B,Oito oculto
|
||
TID_BALL_22,Bola na orla
|
||
TID_BALL_23,Futebol ensolarado
|
||
TID_BALL_24,Brawl de verão
|
||
TID_BALL_25,Jogos de verão
|
||
TID_STARPOINTSGAINED,<TOTALDECAY> troféus foram convertidos em <STARPOINTSGAINED> pontos estelares.
|
||
TID_TROPHIES_LOST,Total de troféus perdidos: <AMOUNT>
|
||
TID_TROPHIES_CONVERTED,Os troféus perdidos foram convertidos em <AMOUNT> pontos estelares.
|
||
TID_IAP_SOM_PACK_1,OFERTA ESPECIAL
|
||
TID_IAP_SOM_PACK_2,OFERTA ESPECIAL
|
||
TID_IAP_SOM_PACK_3,OFERTA ESPECIAL
|
||
TID_IAP_SOM_PACK_4,OFERTA ESPECIAL
|
||
TID_IAP_AUGUST_PACK_1,OFERTA ESPECIAL
|
||
TID_IAP_AUGUST_PACK_2,NOVA ESTAÇÃO!
|
||
TID_IAP_FLASH_PACK_1,GRANDE OFERTA
|
||
TID_IAP_FLASH_PACK_2,GRANDE OFERTA
|
||
TID_IAP_MOON_19_PACK_1,FESTIVAL LUNAR
|
||
TID_IAP_MOON_19_PACK_2,FESTIVAL LUNAR
|
||
TID_SPEC_ABI_PLUGGED_IN,LIGADO NO 220V
|
||
TID_SPEC_ABI_PLUGGED_IN_DESC,"Quando está perto do amplia-dano, 8-BIT se liga a ele e aumenta a própria velocidade de movimento."
|
||
TID_SPEC_ABI_GROW_FROM_DAMAGE,REVIGORAMENTO
|
||
TID_SPEC_ABI_GROW_FROM_DAMAGE_DESC,"Quando El Primo carrega seu Super, ele também carrega uma barra de revigoramento. Quando ela estiver cheia, sua saúde aumenta em <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde. Essa quantia é perdida quando El Primo é derrotado."
|
||
TID_SPEC_ABI_ARMOR,COLETE PROTETOR
|
||
TID_SPEC_ABI_ARMOR_DESC,"O colete protege os primeiros <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano recebidos por Colt. Quando Colt é derrotado, ele ganha um novo colete. Uma barra amarela indica os pontos de vida do colete."
|
||
TID_SPEC_ABI_WALKING_TURRET,ESCOLTA
|
||
TID_SPEC_ABI_WALKING_TURRET_DESC,Lata-velha segue sua dona aonde ela for.
|
||
TID_SPEC_SHIELD_ULTI,ESCUDO
|
||
TID_SPEC_SHIELD_ULTI_DESC,"Quando Brock estiver com seu Super totalmente carregado e não o usar, ele ganha um escudo que reduz <c00cc00><VALUE1>%</c> de qualquer dano recebido."
|
||
TID_SPEC_ABI_PET,VOO LIVRE
|
||
TID_SPEC_ABI_PET_DESC,O passarinho do Dynamike entra na luta!
|
||
TID_SPEC_ABI_DAMAGE_ULTI,TAPA ASTRAL
|
||
TID_SPEC_ABI_DAMAGE_ULTI_DESC,"Quando o Super do Eugênio está totalmente carregado, seu ataque inflige <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano a mais."
|
||
TID_ARCADE,8-BIT
|
||
TID_ARCADE_DESC,"8-BIT é um fliperama ambulante sobre duas pernas. Ele lança raios laser, e seu Super aumenta o dano causado por aliados!"
|
||
TID_ARCADE_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_ARCADE_WEAPON,RAIOS LASER
|
||
TID_ARCADE_ULTI,AMPLIA-DANO
|
||
TID_ARCADE_WEAPON_DESC,Dispara vários raios laser consecutivos que causam dano aos inimigos atingidos. Os raios têm alcance médio e uma pequena dissipação.
|
||
TID_ARCADE_ULTI_DESC,Mobiliza uma torreta que aumenta o dano causado por todos os Brawlers aliados que estejam em sua área de efeito.
|
||
TID_STAT_DAMAGE_BOOST,Aumento de dano
|
||
TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_PERCENT,<BASEPOW>%
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_BEAM,Dano por raio
|
||
TID_SPEC_ABI_LARGER_AREA_ULTI,AMPLIA-DANO AMPLIADO
|
||
TID_SPEC_ABI_LARGER_AREA_ULTI_DESC,Aumenta o alcance do amplia-dano em <c00cc00><VALUE1>%</c> e causa dano adicional de <c00cc00><VALUE2>%</c>.
|
||
TID_DAMAGE_BOOSTER_HEALTH,Saúde de amplia-dano
|
||
TID_BEST_VALUE_DISCOUNT,DESCONTO\nDE <VALUE>%!
|
||
TID_BEST_VALUE_EXTRA,<VALUE>%\nA MAIS
|
||
TID_BEST_VALUE_BONUS,BÔNUS\nDE <VALUE>%
|
||
TID_PROMOCODE_PACK,PACOTE PROMOCIONAL
|
||
TID_DIAMONDS,Gemas
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_22A,Vértice desertificado
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_23A,Sertão certeiro
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_24A,Terras estéreis
|
||
TID_GOLDRUSH_24A,Royal Flush
|
||
TID_WANTED_17A,Paraíso paradoxal
|
||
TID_BALL_14A,Tiro livre
|
||
TID_BALL_15A,Envio veloz
|
||
TID_SHOP_LABEL_BEST_VALUE,MELHOR OFERTA
|
||
TID_SHOP_LABEL_MOST_POPULAR,MAIS POPULAR
|
||
TID_SHOP_LABEL_EXCLUSIVE_OFFER,OFERTA EXCLUSIVA
|
||
TID_SHOP_LABEL_POPULAR,POPULAR
|
||
TID_SHOP_LABEL_PERCENT_BONUS,<VALUE>% MAIS
|
||
TID_SHOP_LABEL_PERCENT_EXTRA,<VALUE>% <cFFDB4F>A MAIS</c>
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_25A,Terra de ninguém
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_26A,Temperatura máxima
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_27A,Voadora
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_28A,Apetite voraz
|
||
TID_PIPER_PINK_SKIN,PIPER ROSA
|
||
TID_PIPER_PINK_SKIN_SHOP,PIPER\nROSA
|
||
TID_TARA_BLUE_SKIN,TARA AZUL
|
||
TID_TARA_BLUE_SKIN_SHOP,TARA\nAZUL
|
||
TID_8BIT_CLASSIC_SKIN,8-BIT CLÁSSICO
|
||
TID_8BIT_CLASSIC_SKIN_SHOP,8-BIT\nCLÁSSICO
|
||
TID_LEON_SHARK_SKIN,LEON TUBARÃO
|
||
TID_LEON_SHARK_SKIN_SHOP,LEON\nTUBARÃO
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_29A,Paraíso perigoso
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_30A,Travessia tresmalhada
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_31A,Difusão regular
|
||
TID_BALL_16A,Patinação e pancada
|
||
TID_BALL_17A,Percurso precário
|
||
TID_BALL_18A,Disparo dinâmico
|
||
TID_BALL_19A,Saltando barreiras
|
||
TID_BALL_20A,Salto mortal
|
||
TID_IAP_INFO_MORE_INFO_BTN,자세히보기
|
||
TID_SANDSTORM,SANDY
|
||
TID_GAME_MODE_14,CAÇA AO CHEFE
|
||
TID_GAME_MODE_14_DESC,"Cause mais dano ao chefe do que os demais jogadores. Quanto mais dano você causar, maior será sua classificação na partida.\n\nColete cubos de energia para aumentar seus pontos de vida e seu ataque. Eles surgem aleatoriamente no mapa durante a batalha!"
|
||
TID_BOSS_RACE_INTRO_TEXT,Cause o máximo de dano possível ao chefe!
|
||
TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_ALL_VS_ALL,Todos contra todos
|
||
TID_BOSS_RACE_1,Última investida
|
||
TID_BOSS_RACE_IN_LEAD,Você está na liderança!
|
||
TID_BOSS_RACE_DOING_GOOD,Continue assim!
|
||
TID_BOSS_RACE_DOING_OK,Você está indo bem.
|
||
TID_BOSS_RACE_DOING_BAD,Cause mais dano ao chefe!
|
||
TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_TITLE,CONECTE-SE AO SUPERCELL ID E GANHE <NAME> <c<COLOR>>DE GRAÇA</c>!
|
||
TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_DESC,SUPERCELL ID
|
||
TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_CLAIM,CONECTAR
|
||
TID_GAME_MODE_15,ESTRELA SOLITÁRIA
|
||
TID_GAME_MODE_15_DESC,"Junte estrelas ao derrotar os adversários. Sempre que você derrotar um inimigo, uma estrela aparecerá acima do seu personagem, até o máximo de sete.\n\nVence quem tiver mais estrelas quando o tempo terminar."
|
||
TID_SOLO_BOUNTY_IN_LEAD,Você está na liderança!
|
||
TID_SOLO_BOUNTY_DOING_GOOD,Continue assim!
|
||
TID_SOLO_BOUNTY_DOING_OK,Você está indo bem.
|
||
TID_SOLO_BOUNTY_DOING_BAD,Você precisa de mais estrelas!
|
||
TID_SANDSTORM_SHORT_DESC,SUPORTE
|
||
TID_SANDSTORM_DESC,"Sandy, apesar do seu probleminha de insônia, controla areia como ninguém. Para mostrar isso, conjura pedregulhos afiados e uma tempestade de areia. Os primeiros atacam os inimigos, a segunda camufla os aliados."
|
||
TID_SANDSTORM_WEAPON,PEDREGULHOS
|
||
TID_SANDSTORM_WEAPON_DESC,"Sandy arremessa pedregulhos afiados nos inimigos. Ai, isso deve doer!"
|
||
TID_SANDSTORM_ULTI,TEMPESTADE DE AREIA
|
||
TID_SANDSTORM_ULTI_DESC,"Sandy conjura uma tempestade de areia que dura <time> segundos, camuflando os Brawlers aliados."
|
||
TID_STAT_SANDSTORM,Tempestade de areia
|
||
TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_DOT,AREIA GROSSA
|
||
TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_DOT_DESC,A tempestade de areia passa a infligir <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano por segundo aos inimigos.
|
||
TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_HOT,VENTOS CURATIVOS
|
||
TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_HOT_DESC,A tempestade de areia restaura <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde por segundo de Sandy e de seus aliados.
|
||
TID_SHOP_SKIN_SALE,OFERTA DE VISUAL
|
||
TID_IAP_B2S_19_PACK_1,PROMOÇÃO!
|
||
TID_IAP_B2S_19_PACK_2,PROMOÇÃO!
|
||
TID_IAP_B2S_19_PACK_3,PROMOÇÃO!
|
||
TID_GENE_PIRATE_SKIN,EUGÊNIO PIRATA
|
||
TID_GENE_PIRATE_SKIN_SHOP,EUGÊNIO\nPIRATA
|
||
TID_BARLEY_RED_WIZARD_SKIN,BARLEY MAGO VERMELHO
|
||
TID_BARLEY_RED_WIZARD_SKIN_SHOP,BARLEY\nMAGO VERMELHO
|
||
TID_SANDY_SLEEPY_SKIN,SANDY SONECA
|
||
TID_SANDY_SLEEPY_SKIN_SHOP,SANDY\nSONECA
|
||
TID_BOSS_RACE_2,Chefe e tabefe
|
||
TID_BOSS_RACE_3,Melhores inimigos
|
||
TID_BOSS_RACE_4,Mais músculos
|
||
TID_BOSS_RACE_5,Arco de treino
|
||
TID_BOSS_RACE_6,Labirinto distinto
|
||
TID_BOSS_RACE_7,Impasse imprudente
|
||
TID_SHOP_SKIN_NEW_RELEASE,NOVO LANÇAMENTO!
|
||
TID_SEASON_END_OFFER,OFERTA DE FIM DE TEMPORADA
|
||
TID_IAP_OCTOBER_OFFER,OFERTA DE OUTUBRO
|
||
TID_IAP_MONDAY_OFFER,SEGUNDA ESPECIAL
|
||
TID_IAP_VERY_SPECIAL_OFFER,OFERTA ESPECIAL
|
||
TID_IAP_IKE_ROYALE,IKE ROYALE
|
||
TID_IAP_COIN_SHOWER,BANHO DE MOEDA
|
||
TID_MUMMY,EMZ
|
||
TID_ADDITIONAL_GEM_TOOLTIP_FOR_JAPAN,\n\nGemas pagas: <PAID>\nGemas gratuitas: <FREE>\nTotal: <TOTAL>
|
||
TID_RANK,Classificação: <val>/10
|
||
TID_SOLO_BOUNTY_NO_RANK,Ganhe estrelas derrotando os Brawlers!
|
||
TID_BOSS_RACE_NO_RANK,Cause dano ao chefe!
|
||
TID_MUMMY_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_MUMMY_DESC,"Emz borrifa um laquê que causa dano aos inimigos com o passar do tempo, e seu Super deixa os adversários lentos."
|
||
TID_MUMMY_WEAPON,SPRAY
|
||
TID_MUMMY_WEAPON_DESC,Emz borrifa tanto laquê no cabelo que faz os olhos de todos ao redor arderem.
|
||
TID_MUMMY_ULTI,CARISMA CÁUSTICO
|
||
TID_MUMMY_ULTI_DESC,"A personalidade original de Emz cria uma nuvem tóxica ao seu redor, infligindo dano e deixando os inimigos mais lentos."
|
||
TID_STAT_MUMMY,Emz
|
||
TID_SPEC_ABI_TICK_DMG_GROW,KARMA
|
||
TID_SPEC_ABI_TICK_DMG_GROW_DESC,Inimigos que ficarem na área atingida pelo laquê da Emz sofrem <c00cc00><VALUE1>%</c> de dano a mais por golpe.
|
||
TID_SPEC_ABI_HEAL_SUPER_DMG,BLOGUEIRINHA
|
||
TID_SPEC_ABI_HEAL_SUPER_DMG_DESC,Emz recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de vida por cada Brawler inimigo dentro da área de efeito do Super.
|
||
TID_FRIEND_ADD_YOUR_ID,Seu ID: <ID>
|
||
TID_FRIEND_ADD_BUTTON,ADICIONAR\nAMIGO
|
||
TID_FRIEND_ADD_BUTTON_SHORT,ADICIONAR
|
||
TID_FRIEND_ADD_DEFAULT_TEXT,Inserir ID de jogador
|
||
TID_FRIEND_ADD_CODE_SENT,Pedido de amizade enviado
|
||
TID_FRIEND_ADD_CODE_INVALID,ID de jogador inválido
|
||
TID_IAP_CYBER_WEEK_19_1,OFERTA CYBER WEEK
|
||
TID_IAP_CYBER_WEEK_19_2,OFERTA CYBER WEEK
|
||
TID_IAP_CYBER_WEEK_19_3,OFERTA CYBER WEEK
|
||
TID_IAP_GSTAR2019_FINALS,PACOTE DA FINAL MUNDIAL
|
||
TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_1,HALLOWEEN DO BRAWL
|
||
TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_2,DOCES OU MOEDAS?
|
||
TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_3,TODOS OS VISUAIS!
|
||
TID_IAP_ARABIC_19_1,JOGUE EM ÁRABE
|
||
TID_IAP_ARABIC_19_2,JOGUE EM ÁRABE
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_8,CHEFÃO A LASER
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_8,O robô chefão atira raios laser.
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_9,CHEFÃO ELÉTRICO
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_9,O robô chefão dispara relâmpagos em série.
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_10,CHEFÃO A FOGUETE
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_10,O robô chefão lança foguetes.
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_HALF_SECOND,Dano por meio segundo
|
||
TID_FRIENDS_PAGE_BUTTON_INVITE,CONVIDAR
|
||
TID_TEAM_ROOM_CODE,Código de equipe:
|
||
TID_TEAM_ROOM_CODE_SHORT,EQUIPE:\n<NUM>
|
||
TID_FRIENDS_PAGE_SOCIAL_NETWORKS,REDES SOCIAIS
|
||
TID_CLAN_TAB_MEMBERS,Integrantes <NUM>/<TOTAL>
|
||
TID_CLAN_TAB_CHAT,Bate-papo
|
||
TID_SHELLY_WITCH_SKIN,SHELLY BRUXA
|
||
TID_SHELLY_WITCH_SKIN_SHOP,SHELLY\nBRUXA
|
||
TID_LEON_WEREWOLF_SKIN,LEON LOBISOMEM
|
||
TID_LEON_WEREWOLF_SKIN_SHOP,LEON\nLOBISOMEM
|
||
TID_PIPER_CALAVERA_SKIN,PIPER CAVEIRA
|
||
TID_PIPER_CALAVERA_SKIN_SHOP,PIPER\nCAVEIRA
|
||
TID_FRANK_DJ_SKIN,DJ FRANK
|
||
TID_FRANK_DJ_SKIN_SHOP,DJ\nFRANK
|
||
TID_JESSIE_DARK_KNIGHT_SKIN,JESSIE AMAZONA SOMBRIA
|
||
TID_JESSIE_DARK_KNIGHT_SKIN_SHOP,JESSIE\nAMAZONA SOMBRIA
|
||
TID_SKIN_FEATURE_MODEL,- Modelo personalizado de Brawler
|
||
TID_SKIN_FEATURE_PET,- Modelo personalizado de companheiro
|
||
TID_SKIN_FEATURE_TURRET,- Modelo personalizado de torreta
|
||
TID_SKIN_FEATURE_VFX,- Efeitos personalizados
|
||
TID_SKIN_FEATURE_ANIM,- Animações personalizadas
|
||
TID_SKIN_FEATURE_SFX,- Sons personalizados
|
||
TID_SKIN_FEATURE_VOICE,- Voz personalizada
|
||
TID_SKIN_FEATURE_TEXTURE,- Textura personalizada
|
||
TID_SKIN_FEATURE_COLOR,- Cores personalizadas
|
||
TID_HINT_44,"Ao jogar SEDE DE PODER, o sistema de combinação de batalhas é baseado na pontuação atual dos jogadores na temporada."
|
||
TID_OPTIONAL_OR,OU
|
||
TID_LONESTAR_01,Quedas caídas
|
||
TID_LONESTAR_02,Tiro praieiro
|
||
TID_LONESTAR_03,Não tão seguro
|
||
TID_LONESTAR_04,Coragem comprada
|
||
TID_LONESTAR_05,Couve-flor
|
||
TID_LONESTAR_06,Por pouco
|
||
TID_LONESTAR_07,Solo rodopiante
|
||
TID_LONESTAR_08,Encruzilhada
|
||
TID_BOSS_RACE_8,Alta octanagem
|
||
TID_BOSS_RACE_9,Bater do cuco
|
||
TID_BOSS_RACE_10,Sucata
|
||
TID_BOSS_RACE_11,Delinquente dissidente
|
||
TID_BOSS_RACE_12,Confronto
|
||
TID_BOSS_RACE_13,Papo de jacaré
|
||
TID_BOSS_RACE_14,No aperto
|
||
TID_CONTACT_US_WELCOME_TEXT,Olá!
|
||
TID_TEAM_CHAT_POPUP_INVITE,CONVIDAR
|
||
TID_IAPS_NOT_READY,As ofertas ainda não carregaram. Tente mais tarde.
|
||
TID_IAP_NOT_FOUND,Produto não encontrado
|
||
TID_TEAM_LOG_TAB,HISTÓRICO DA EQUIPE
|
||
TID_TEAM_LOG_TITLE,HISTÓRICO DA EQUIPE
|
||
TID_LEON_SALLY_SKIN,SALLY LEON
|
||
TID_LEON_SALLY_SKIN_SHOP,SALLY\nLEON
|
||
TID_CARL_LEONARD_SKIN,LEONARD CARL
|
||
TID_CARL_LEONARD_SKIN_SHOP,LEONARD\nCARL
|
||
TID_EL_PRIMO_BROWN_SKIN,EL BROWN
|
||
TID_EL_PRIMO_BROWN_SKIN_SHOP,EL BROWN
|
||
TID_PLAYER_CTX_SEND_FRIEND_REQUEST,SOLICITAR AMIZADE
|
||
TID_PLAYER_CTX_PROFILE,PERFIL
|
||
TID_PLAYER_CTX_KICK,EXPULSAR
|
||
TID_EMOJIS_TITLE,EMOJIS
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_BRAWLER,NOVO BRAWLER
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_SKIN,NOVO VISUAL
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_BRAWLER_AND_SKIN,NOVO BRAWLER E VISUAL
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_BRAWLER_AND_NEW_SKIN,BRAWLER E NOVO VISUAL
|
||
TID_SHOP_OFFER_TITLE_BRAWLIDAYS_GIFT,PRESENTE DAS FESTAS BRAWL
|
||
TID_LONESTAR_09,Quatro distritos
|
||
TID_EXTRA_COPYRIGHT,"\nBROWN&FRIENDS, copyright LINE\n"
|
||
TID_ESTIMATED_MAINENANCE_TIME,Tempo estimado: <TIME>
|
||
TID_IAP_XMAS_19_0,ESTÁ CHEGANDO
|
||
TID_IAP_XMAS_19_1,BOAS FESTAS BRAWL
|
||
TID_IAP_XMAS_19_2,BOAS FESTAS BRAWL
|
||
TID_IAP_XMAS_19_3,BOAS FESTAS BRAWL
|
||
TID_IAP_XMAS_19_4,BOAS FESTAS BRAWL
|
||
TID_IAP_COINPACK_11_19,MOEDAS E MAIS MOEDAS
|
||
TID_IAP_NEWYEAR_20,FELIZ ANO NOVO
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_4_NOT_AVAILABLE,Visual BROWN & FRIENDS
|
||
TID_HOME_PAGE_PENDING_DONATION,MENSAGEM\nIMPORTANTE
|
||
TID_SETTINGS_BLOCK_FRIEND_REQUESTS,BLOQUEAR PEDIDOS DE AMIZADE
|
||
TID_SPAWNER_DUDE,MISTER P
|
||
TID_BEE_SNIPER,BEA
|
||
TID_BEE_SNIPER_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_BEE_SNIPER_DESC,"Bea é uma abelhuda. Ela atira zangões mecânicos de longo alcance, e seu Super conjura uma nuvem de abelhas furiosas!"
|
||
TID_BEE_SNIPER_WEAPON,PICADA
|
||
TID_BEE_SNIPER_WEAPON_DESC,"Bea faz um disparo de longo alcance que, ao atingir o alvo, aumenta consideravelmente o dano do disparo seguinte!"
|
||
TID_BEE_SNIPER_ULTI,COLMEIA ROBÓTICA
|
||
TID_BEE_SNIPER_ULTI_DESC,Bea conjura uma nuvem de zangões mecânicos que se movem como jatos. Eles diminuem a velocidade de qualquer oponente pego no caminho.
|
||
TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_1,RECARGA INSTANTÂNEA
|
||
TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_1_DESC,A Picada da Bea é recarregada ao máximo instantaneamente uma única vez caso ela erre um disparo previamente carregado.
|
||
TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_2,FAVO DE MEL
|
||
TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_2_DESC,"Enquanto o ataque Picada estiver carregado, Bea recebe uma proteção de <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
TID_SPEEDY,MAX
|
||
TID_SPEEDY_SHORT_DESC,SUPORTE
|
||
TID_SPEEDY_DESC,Max é rápida e dispara raios velozes em sequência. Seu Super aumenta sua velocidade e a dos aliados!
|
||
TID_SPEEDY_WEAPON,DISPARO SEQUENCIAL
|
||
TID_SPEEDY_WEAPON_DESC,"Max dispara vários projéteis um atrás do outro! São várias rodadas, e ela recarrega rapidamente!"
|
||
TID_SPEEDY_ULTI,PÉ NA TÁBUA
|
||
TID_SPEEDY_ULTI_DESC,Max aumenta temporariamente a sua velocidade e a dos aliados. Pé na tábua!
|
||
TID_SPEC_ABI_SPEEDY_1,SOBRECARGA
|
||
TID_SPEC_ABI_SPEEDY_1_DESC,Max carrega seu Super ao se locomover.
|
||
TID_SPEC_ABI_SPEEDY_2,RECARGA RELÂMPAGO
|
||
TID_SPEC_ABI_SPEEDY_2_DESC,Max recarrega mais depressa ao se locomover.
|
||
TID_SPEEDY_ULTI_STAT,Velocidade
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_BRAWLER,Precisamos de um Brawler...
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_MODE,Vamos jogar...
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_FRIENDLY_LOCATION,Vamos jogar...
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_CHANGE_BRAWLERS,Vamos trocar os Brawlers!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_GOOD_GAME,Bom jogo!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_PLAY_AGAIN,Mais uma partida?
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_WELL_PLAYED,Boa!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_WOW,Nossa!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_OK,OK!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_GOTTA_GO,Tenho que ir. Até mais!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_CHANGE_MODE,Vamos mudar o modo de jogo!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_BYE,Tchau!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_CLOSE_MATCH,Foi por pouco!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_READY,Tudo pronto?
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_READY_GO,Tudo pronto? Vamos lá!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_HI,Oi!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_NEED_BREAK,Preciso de uma pausa!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_NEED_TO_GO,Preciso ir. Divirtam-se!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_THANKS,Valeu!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_SORRY,Foi mal!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_OOPS,Ops!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_BRAWLER,Você pode jogar com <c<COLOR>><NAME></c>?
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_STARPOWER,Você pode usar <c<COLOR>><NAME></c>?
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_MODE,Vamos jogar <c<COLOR>><NAME></c>!
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_ASK_BRAWLER,Qual Brawler eu devo escolher?
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_ASK_MODE,Qual evento devemos jogar?
|
||
TID_PLAYER_CTX_SUGGEST_BRAWLER_SHORT,SUGERIR
|
||
TID_PLAYER_CTX_SUGGEST_CANCEL,CANCELAR SUGESTÃO
|
||
TID_SUGGEST_BRAWLER_TITLE_SHORT,SUGERIR BRAWLER
|
||
TID_SUGGEST_BRAWLER_TITLE,SUGERIR BRAWLER PARA <NAME>
|
||
TID_SUGGEST_EVENT_TITLE,SUGERIR EVENTO
|
||
TID_SUGGEST_EVENT_BUTTON_SHORT,SUGERIR
|
||
TID_SUGGEST_EVENT_BUTTON,SUGERIR EVENTO
|
||
TID_EVENT_SUGGESTION_EXPIRED,A sugestão de evento expirou.
|
||
TID_SUGGESTED_BRAWLER_TITLE,SUGESTÃO DE BRAWLER
|
||
TID_SUGGESTED_BRAWLER_DESC,Você gostaria de usar <c<COLOR>><NAME></c> como seu Brawler?
|
||
TID_SUGGESTED_BRAWLER_YES,USAR
|
||
TID_SUGGESTED_BRAWLER_NO,NÃO
|
||
TID_EVENT_SUGGESTION_TITLE,Selecionar este evento?
|
||
TID_EVENT_SUGGESTION_DESC,Quer jogar este evento?
|
||
TID_EVENT_SUGGESTION_YES,SIM
|
||
TID_EVENT_SUGGESTION_NO,NÃO
|
||
TID_CHAT_LETSPLAY_ITEM,Vamos jogar!
|
||
TID_CHAT_SWAP_BRAWLER_ITEM,Sugestão de Brawler para <NAME>:
|
||
TID_CHAT_SWAP_BRAWLER_ITEM_YOU,Sugestão de Brawler para você:
|
||
TID_MAINTENANCE_DEEP_LINKS_NOT_AVAILABLE,Indisponível durante a manutenção.
|
||
TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_TITLE,Atualizando para uma nova versão.
|
||
TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_MESSAGE,"Estamos atualizando o jogo. Por favor, volte mais tarde."
|
||
TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_BUTTON,OK
|
||
TID_CONTEXT_MENU_PROFILE,PERFIL
|
||
TID_CONTEXT_MENU_SPECTATE,ASSISTIR
|
||
TID_CONTEXT_MENU_KICK,EXPULSAR
|
||
TID_CONTEXT_MENU_SWAP,TROCAR DE TIME
|
||
TID_CONTEXT_MENU_REMOVE,REMOVER
|
||
TID_CONTEXT_MENU_JOIN,PARTICIPAR DA EQUIPE
|
||
TID_CONTEXT_MENU_INVITE,CONVIDAR PARA A EQUIPE
|
||
TID_CONTEXT_MENU_REPORT,DENUNCIAR
|
||
TID_CONTEXT_MENU_SUGGEST_BRAWLER,SUGERIR BRAWLER
|
||
TID_CONTEXT_MENU_SUGGEST_STAR_POWER,SUGERIR\nPODER DE ESTRELA
|
||
TID_CONTEXT_MENU_CLAN_PROMOTE,PROMOVER
|
||
TID_CONTEXT_MENU_CLAN_DEMOTE,REBAIXAR
|
||
TID_CONTEXT_MENU_CLAN_KICK,EXPULSAR
|
||
TID_CONTEXT_MENU_SEE_PLAYING_TEAMS,MOSTRAR EQUIPES
|
||
TID_TEAM_CHAT_TAB_MESSAGE,BATE-PAPO
|
||
TID_TEAM_CHAT_TAB_LOG,HISTÓRICO
|
||
TID_TEAM_CHAT_TAB_SAY,FALAR
|
||
TID_TEAM_CHAT_TAB_CHAT,BATE-PAPO
|
||
TID_BUTTON_NAVI_FRIENDS,AMIGOS
|
||
TID_BUTTON_NAVI_CLAN,CLUBE
|
||
TID_CLAN_POPUP_TITLE,CLUBE
|
||
TID_CLAN_SEARCH_POPUP_TITLE,PROCURAR CLUBES
|
||
TID_CLAN_JOIN_POPUP_TITLE,ENTRE EM UM CLUBE
|
||
TID_CLAN_POPUP_TAB_CHAT,BATE-PAPO
|
||
TID_BUTTON_SCID,SUPERCELL ID
|
||
TID_BUTTON_NAVI_CHAT,BATE-PAPO
|
||
TID_BUTTON_NAVI_TEAM,EQUIPE
|
||
TID_GAME_MODE_16,LADRÕES DE TROFÉUS
|
||
TID_GAME_MODE_16_DESC,Roube troféus da equipe adversária e traga-os para sua base! A partida termina quando uma equipe conseguir dois troféus ou quando o tempo acabar.
|
||
TID_CTF_INTRO_TEXT,Roube dois troféus para vencer!
|
||
TID_TEAM_CHAT_NOT_AVAILABLE_NO_TEAM,"Para conversar com os amigos, você tem que criar uma equipe primeiro!"
|
||
TID_CTF_2,Laterais
|
||
TID_HINT_CTF_STEAL_GIFT,Roube o troféu da equipe adversária!
|
||
TID_HINT_CTF_BRING_GIFT_BACK,Traga o troféu para a sua base!
|
||
TID_CTF_GOAL,<name>\nroubou um troféu!
|
||
TID_IAP_XMAS_19_GENERIC,BOAS FESTAS BRAWL
|
||
TID_IAP_XMAS_19_GENERIC_2,BOAS FESTAS
|
||
TID_IAP_NEW_YEAR_20,FELIZ ANO NOVO
|
||
TID_IAP_COINPACK_GENERIC,MOEDAS E MAIS MOEDAS
|
||
TID_GOLDRUSH_35,Intervalo
|
||
TID_GOLDRUSH_36,Ponte verde
|
||
TID_GOLDRUSH_37,Tempestade serpenteante
|
||
TID_GOLDRUSH_38,Fuga fugaz
|
||
TID_GOLDRUSH_39,Entrecortado
|
||
TID_GOLDRUSH_40,Último saque
|
||
TID_GOLDRUSH_41,Cordilheira de cordel
|
||
TID_GOLDRUSH_42,Chassi clássico
|
||
TID_GOLDRUSH_43,Espaço esporádico
|
||
TID_GOLDRUSH_44,Concha côncava
|
||
TID_GOLDRUSH_45,Surpresa secreta
|
||
TID_BANKHEIST_19,Arena explosiva
|
||
TID_BANKHEIST_20,Tornado atormentado
|
||
TID_BANKHEIST_21,Mãos ao alto
|
||
TID_BANKHEIST_22,Canoagem contrária
|
||
TID_BANKHEIST_23,Covil de bandido
|
||
TID_BANKHEIST_24,Mares rolantes
|
||
TID_BANKHEIST_25,Angariando grana
|
||
TID_BANKHEIST_26,Roubo rompante
|
||
TID_WANTED_18,Maré marchante
|
||
TID_WANTED_19,Semáforo sinaleiro
|
||
TID_WANTED_20,Terra à vista
|
||
TID_WANTED_21,Reação em cadeia
|
||
TID_WANTED_22,Miragem
|
||
TID_WANTED_23,Perigo peralta
|
||
TID_WANTED_24,Impacto fácil
|
||
TID_WANTED_25,Canhão canhoto
|
||
TID_WANTED_26,Saída
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_34,Centro seguro
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_35,Cordilheira circular
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_36,Cacto cativante
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_37,Desgaste nuclear
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_38,Caça ao tesouro
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_39,Mudança de curso
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_40,Blocos rochosos
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_41,Ponto de vista
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_42,Baliza balística
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_43,Estacada estocada
|
||
TID_RICO_CLASSIC_SKIN,RICO CLÁSSICO
|
||
TID_RICO_CLASSIC_SKIN_SHOP,RICO\nCLÁSSICO
|
||
TID_RICO_BETA_SKIN,RICOCHET
|
||
TID_RICO_BETA_SKIN_SHOP,RICOCHET
|
||
TID_COLT_CORSAIR_SKIN,COLT CORSÁRIO
|
||
TID_COLT_CORSAIR_SKIN_SHOP,COLT\nCORSÁRIO
|
||
TID_CARL_CAPTAIN_SKIN,CARL CAPITÃO
|
||
TID_CARL_CAPTAIN_SKIN_SHOP,CARL\nCAPITÃO
|
||
TID_POCO_PIRATE_SKIN,POCO PIRATA
|
||
TID_POCO_PIRATE_SKIN_SHOP,POCO\nPIRATA
|
||
TID_BEA_LADYBUG_SKIN,BEA JOANINHA
|
||
TID_BEA_LADYBUG_SKIN_SHOP,BEA\nJOANINHA
|
||
TID_MAX_BLUE_SKIN,MAX ESPORTIVA
|
||
TID_MAX_BLUE_SKIN_SHOP,MAX\nESPORTIVA
|
||
TID_CTF_3,Presentes preciosos
|
||
TID_CTF_4,Furto festivo
|
||
TID_CTF_5,Fuga festiva
|
||
TID_CTF_6,Presente reciclado
|
||
TID_CTF_7,Ajudantes sem juízo
|
||
TID_CTF_8,Melhor presente
|
||
TID_CTF_GOAL_MATCH_OVER,<name>\nroubou um troféu!\n\nFim da partida!
|
||
TID_STAT_DAMAGE_PER_DRONE,Dano por zangão
|
||
TID_GOLDRUSH_46,Dois mil lagos
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_11,CHACOALHÃO
|
||
TID_EVENT_MODIFIER_DESC_11,"O chão oscila e deixa a velocidade de locomoção mais rápida ou lenta, dependendo da sua direção!"
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_ASK_BRAWLER_SPLIT,Qual Brawler devo escolher?
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_ASK_MODE_SPLIT,Qual evento devemos jogar?
|
||
TID_DRILLER,JACKY
|
||
TID_GAME_MODE_17,ZONA ESTRATÉGICA
|
||
TID_KING_OF_HILL_1,Ponto único
|
||
TID_KING_OF_HILL_2,Ponto duplo
|
||
TID_GAME_MODE_17_DESC,"Conquiste as zonas estratégicas para vencer!\n\nDomine as zonas estratégicas ficando dentro delas. Vence a equipe que conquistar todas as áreas do mapa primeiro. As duas equipes podem invadir áreas do mapa ao mesmo tempo, então mantenha os adversários em xeque! Se o tempo acabar, vence a equipe com o maior percentual conquistado das zonas."
|
||
TID_KING_OF_HILL_INTRO_TEXT,Conquiste todas as zonas estratégicas!
|
||
TID_IAP_LNY2020,BRAWL LUNAR
|
||
TID_IAP_TGS2020,OFERTA
|
||
TID_IAP_VD2020,FELIZ VALENTINE'S DAY!
|
||
TID_IAP_MAR2020,MARÇO CHEGOU!
|
||
TID_SPAWNER_DUDE_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_SPAWNER_DUDE_DESC,Mister P é um carregador de bagagens ranzinza (e nada profissional) que lança malas nos inimigos. Seu Super conjura carregadores robóticos que lhe dão uma mãozinha.
|
||
TID_SPAWNER_DUDE_WEAPON,MALA EXTRAVIADA
|
||
TID_SPAWNER_DUDE_WEAPON_DESC,"Mister P lança furiosamente uma mala pesada que, se acertar um obstáculo ou chegar à distância máxima, ricocheteia e cai com tudo, causando dano em área."
|
||
TID_SPAWNER_DUDE_ULTI,CIBERPORTEIROS AO ATAQUE
|
||
TID_SPAWNER_DUDE_ULTI_DESC,"Mister P reprogramou seus colegas carregadores, robôs com cabeça de pinguim, para atacarem e atormentarem os adversários. Não pense que eles deixarão hóspedes baderneiros impunes!"
|
||
TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_1,EXCESSO DE BAGAGEM
|
||
TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_1_DESC,"A cada <c00cc00><VALUE1></c> segundos, o dano de explosão da próxima mala do Mister P aumenta em <c00cc00><VALUE2>%</c>."
|
||
TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_2,PORTA GIRATÓRIA
|
||
TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_2_DESC,Todos os ciberporteiros da base passam a ter <c00cc00><VALUE1>%</c> mais pontos de saúde e causam <c00cc00><VALUE2>%</c> mais dano.
|
||
TID_HINT_GET_TO_ZONE,Entre na zona estratégica!
|
||
TID_HERO_INFO_TITLE,ESTATÍSTICAS DO BRAWLER
|
||
TID_HERO_UPGRADE_TITLE,MELHORAR BRAWLER?
|
||
TID_HERO_INFO_HERO_SPEED,Velocidade de movimento
|
||
TID_HERO_INFO_SPEED_0,MUITO LENTO
|
||
TID_HERO_INFO_SPEED_1,LENTO
|
||
TID_HERO_INFO_SPEED_2,NORMAL
|
||
TID_HERO_INFO_SPEED_3,RÁPIDO
|
||
TID_HERO_INFO_SPEED_4,MUITO RÁPIDO
|
||
TID_HERO_INFO_ATTACK_SPEED,Velocidade de recarga
|
||
TID_HERO_INFO_ATTACK_RANGE,Alcance
|
||
TID_HERO_INFO_ATTACK_DAMAGE,Dano
|
||
TID_HERO_INFO_STUN_DURATION,Duração do atordoamento
|
||
TID_HERO_INFO_LONG_DASH_DELAY,Atraso da arrancada longa
|
||
TID_HERO_INFO_RANGE_0,CURTO
|
||
TID_HERO_INFO_RANGE_1,NORMAL
|
||
TID_HERO_INFO_RANGE_2,LONGO
|
||
TID_HERO_INFO_RANGE_3,MUITO LONGO
|
||
TID_HERO_INFO_HEALTH,Saúde
|
||
TID_HERO_INFO_ATTACK_TYPE,Tipo
|
||
TID_HERO_INFO_HEAL,Cura
|
||
TID_PROTECT_SCORE_ZONE,Impeça que os inimigos entrem na zona estratégica!
|
||
TID_8BIT_VIRUS_SKIN,VÍRUS 8-BIT
|
||
TID_8BIT_VIRUS_SKIN_SHOP,VÍRUS\n8-BIT
|
||
TID_TARA_STREET_NINJA_SKIN,TARA NINJA
|
||
TID_TARA_STREET_NINJA_SKIN_SHOP,TARA\nNINJA
|
||
TID_BIBI_GAMER_SKIN,BIBI HEROICA
|
||
TID_BIBI_GAMER_SKIN_SHOP,BIBI\nHEROICA
|
||
TID_PIPER_CUPID_SKIN,PIPER CUPIDO
|
||
TID_PIPER_CUPID_SKIN_SHOP,PIPER\nCUPIDO
|
||
TID_NITA_KOALA_SKIN,NITA COALA
|
||
TID_NITA_KOALA_SKIN_SHOP,NITA\nCOALA
|
||
TID_MRP_AGENT_SKIN,AGENTE P
|
||
TID_MRP_AGENT_SKIN_SHOP,AGENTE P
|
||
TID_HERO_INFO_ATTACK_DAMAGE_MULTIPLIER,<AMMO> x <DAMAGE>
|
||
TID_HERO_INFO_DURATION,Duração
|
||
TID_HERO_INFO_DAMAGE_REDUCTION,Redução de dano
|
||
TID_HERO_INFO_LIFE_STEAL,Cura por dano
|
||
TID_SPAWN_BUILDING_HEALTH,Saúde da base
|
||
TID_PORTER_HEALTH,Saúde do porteiro
|
||
TID_PORTER_DAMAGE,Dano do porteiro
|
||
TID_KING_OF_HILL_3,Templo bum
|
||
TID_KING_OF_HILL_4,Briga de Brawl
|
||
TID_KING_OF_HILL_5,Controle caótico
|
||
TID_KING_OF_HILL_6,Hack de ouro
|
||
TID_KING_OF_HILL_7,Street Brawler 2
|
||
TID_KING_OF_HILL_8,Primo Kong Jr.
|
||
TID_KING_OF_HILL_9,Mais uma ficha
|
||
TID_KING_OF_HILL_10,Brawl boxe
|
||
TID_KING_OF_HILL_11,Maior pontuação
|
||
TID_KING_OF_HILL_12,Rodada bônus
|
||
TID_KING_OF_HILL_13,Fim de jogo
|
||
TID_KING_OF_HILL_14,Trapaça
|
||
TID_KING_OF_HILL_15,Bolinha de gude
|
||
TID_BALL_26,Chinelo
|
||
TID_BALL_27,Bicicleta
|
||
TID_BALL_28,Blocos russos
|
||
TID_BALL_29,Amistoso
|
||
TID_HERO_INFO_MEDIUM,MÉDIO
|
||
TID_HERO_INFO_AVERAGE,COMUM
|
||
TID_HERO_UPGRADE_TITLE_LEVEL,MELHORAR PARA O NÍVEL DE PODER <LVL>?
|
||
TID_DOUBLE_POINTS,Dobro de pontos!
|
||
TID_HERO_INFO_UTILITY_LABEL,UTILIDADE
|
||
TID_HERO_INFO_VERSATILITY_LABEL,VERSATILIDADE
|
||
TID_HERO_INFO_OFFENSE_LABEL,ATAQUE
|
||
TID_HERO_INFO_DEFENSE_LABEL,DEFESA
|
||
TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN_SHOP,MORTIS\nDE CARTOLA
|
||
TID_BARLEY_WIZARD_SKIN_SHOP,BARLEY\nMAGO
|
||
TID_SHOTGUN_STAR_SKIN_SHOP,SHELLY\nESTELAR
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_ONE_MOMENT,Um momento...
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_ASK_STAR_TOKEN_HELP,Pode me ajudar a conseguir a ficha estrela?
|
||
TID_HERO_SORTING_LATEST,Brawlers mais recentes
|
||
TID_IAP_BUNDLE_OFFER,Oferta especial
|
||
TID_WALLY,SPROUT
|
||
TID_SETTINGS_FIND_FRIENDS,JOGUE COM AMIGOS
|
||
TID_KAKAO_ACCOUNT_BIND_INFO_TITLE,Conecte-se ao KakaoTalk
|
||
TID_KAKAO_ACCOUNT_BIND_INFO,"Ao conectar sua conta ao KakaoTalk, será possível ver seus amigos do KakaoTalk na lista de amigos do Brawl Stars. Seus contatos poderão ver sua conta de Brawl Stars e quando você esteve on-line, além de poderem convidar você para batalhas. Conectar-se?"
|
||
TID_HERO_SCREEN_ITEM,ACESSÓRIO
|
||
TID_HERO_SCREEN_STAR_POWER,PODER DE ESTRELA
|
||
TID_TYPE_AGE_GATE_EXT_URL_TITLE,AVISO
|
||
TID_TYPE_AGE_GATE_EXT_URL_TEXT,Você está prestes a acessar uma página fora do jogo.
|
||
TID_NOTIFICATION_CC_STARTED,O DESAFIO DO CAMPEONATO começou!
|
||
TID_NOTIFICATION_CC_ENDING,O DESAFIO DO CAMPEONATO está prestes a acabar. Ainda dá tempo de vencer!
|
||
TID_NOTIFICATION_PSG_STARTED,A COPA PSG começou! Vença o desafio para ganhar um visual grátis!
|
||
TID_NOTIFICATION_PSG_ENDING,A COPA PSG está prestes a acabar. Ainda dá tempo de vencer!
|
||
TID_NOTIFICATION_CHALLENGE_STARTED,<CHALLENGE> começou!
|
||
TID_NOTIFICATION_CHALLENGE_ENDING,<CHALLENGE> está prestes a acabar. Ainda dá tempo de vencer!
|
||
TID_NOTIFICATION_COIN_RUSH,Novo mapa de PIQUE-GEMA disponível! Consiga novas recompensas!
|
||
TID_NOTIFICATION_ATTACK_DEFEND,ROUBO está disponível! É hora de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_NOTIFICATION_BOUNTY_HUNTER,CAÇA-ESTRELAS está disponível! É hora de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_NOTIFICATION_LASER_BALL,Novo mapa de FUTE-BRAWL disponível! É hora de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_NOTIFICATION_BATTLE_ROYAL,Novo mapa de COMBATE disponível! Seja o último sobrevivente!
|
||
TID_NOTIFICATION_BOSS,TODOS CONTRA UM está disponível! É a sua chance de conseguir ótimas recompensas!
|
||
TID_NOTIFICATION_COOP,CAOS CIBERNÉTICO começou! Derrote os robôs e ganhe recompensas!
|
||
TID_NOTIFICATION_RAID_BOSS,O ROBÔ CHEFÃO voltou! Até onde você consegue chegar?
|
||
TID_NOTIFICATION_ROBO_WARS,ENCURRALADO está disponível! É hora de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_NOTIFICATION_BOSS_RACE,Novo mapa de CAÇA AO CHEFE disponível! É hora de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_NOTIFICATION_LONE_STAR,Novo mapa de ESTRELA SOLITÁRIA disponível! É hora de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_NOTIFICATION_CTF,AMIGO ROUBADO está disponível! É hora de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_NOTIFICATION_KING_OF_HILL,Novo mapa de ZONA ESTRATÉGICA disponível! É hora de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_NOTIFICATION_TOWN_CRUSHER,O ROBÔ CHEFÃO voltou! Até onde você consegue chegar?
|
||
TID_NOTIFICATION_MULTIPLE_MODES,<PARAM> mapas novos disponíveis! É a sua chance de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_NOTIFICATION_CLUB_LEAGUE_EVENT_DAY_STARTED,Novo dia de eventos da LIGA DE CLUBES! Participe!
|
||
TID_FREE_BOX_AVAILABLE_0,A sua recompensa grátis está disponível!
|
||
TID_FREE_BOX_AVAILABLE_1,Resgate a sua recompensa grátis agora!
|
||
TID_FREE_BOX_AVAILABLE_2,Resgate a sua recompensa grátis antes que ela desapareça!
|
||
TID_FREE_BOX_AVAILABLE_3,Recompensas grátis estão disponíveis!
|
||
TID_FREE_BOX_AVAILABLE_4,Obtenha a sua recompensa grátis já!
|
||
TID_SEASON_ENDED_NOTI,A liga de troféus terminou. Você tem recompensas à sua espera!
|
||
TID_KEY_BAR_FULL,<PARAM> fichas disponíveis. É hora de lutar!
|
||
TID_COME_BACK_NOTIFICATION_SMALL,Que tal outra batalha?
|
||
TID_COME_BACK_NOTIFICATION_MEDIUM,Que tal outra batalha?
|
||
TID_COME_BACK_NOTIFICATION_LARGE,Que tal outra batalha?
|
||
TID_POWER_PLAY_NOTIFICATION,Há um mapa de <PARAM> disponível em SEDE DE PODER!
|
||
TID_NOTIFICATION_NEW_BRAWLER,<PARAM> chegou! Venha conferir!
|
||
TID_NOTIFICATION_DOUBLE_TOKENS_STARTED,O evento com DOBRO DE FICHAS começou!
|
||
TID_NOTIFICATION_DOUBLE_COINS_STARTED,O evento CHUVA DE MOEDAS começou! Lute para ganhar moedas!
|
||
TID_A_OUT_OF_B,<VALUE_A>/<VALUE_B>
|
||
TID_ENTER_AGE_PROMPT,Qual é a sua idade?
|
||
TID_ENTER_AGE_CONTINUE,CONFIRMAR
|
||
TID_ENTER_AGE_GAMEPLAY,Isso não afetará o jogo.
|
||
TID_ENTER_AGE_TIP,Deslize o botão para inserir a sua idade.
|
||
TID_ENTER_AGE_TITLE,Este é o Brawl Stars!
|
||
TID_ENTER_AGE_LEGAL,"Ao selecionar CONFIRMAR, você aceita os nossos <TOS> e a nossa <PP>."
|
||
TID_CHALLENGE_WON_TITLE,DESAFIO CONCLUÍDO!
|
||
TID_CHALLENGE_REWARD_CLAIM,RESGATAR
|
||
TID_BUTTON_INVITE_SNS,CONVITE PARA EQUIPE
|
||
TID_OFFLINE_FRIENDS,CONVIDAR AMIGOS OFF-LINE
|
||
TID_BATTLE_END_CHALLENGE_WIN_LABEL,DESAFIO CONCLUÍDO!
|
||
TID_BATTLE_END_PSG_CHALLENGE_WIN_INFO,Parabéns! Você venceu a COPA PSG e provou que manda muito em Fute-brawl!
|
||
TID_PSG_TEASER_TITLE,Em breve!
|
||
TID_PSG_TEASER_INFO,"Prepare-se para a Copa PSG!\n\nVença <WIN> partidas de Fute-brawl e ganhe um visual da Shelly PSG! Jogue com amigos ou use a opção \qProcurando uma equipe\q para aumentar suas chances.\n\nO desafio estará disponível por apenas <DURATION> horas, então não marque bobeira!"
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_DEAD,Uso indisponível fora de combate!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_USES_LEFT,Uso esgotado!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_COOLDOWN,Acessório em tempo de espera!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_CARRYING_ITEM,Uso indisponível ao carregar objetos!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_MISSING,Nenhum alvo disponível!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_TOO_FAR,O alvo está muito longe!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_AMMO,Munição insuficiente!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_HOLDING_BRAWL_BALL,Impossível ativar quando se está com a bola!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_TURRET,Impossível ativar sem uma torreta!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_TURRET_TOO_FAR,A torreta está muito longe!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_BEAR,Não é possível ativar sem o urso!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_BEAR_TOO_FAR,O urso está muito longe!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_ENEMY_IN_RANGE,Nenhum inimigo no alcance!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_BUSH_TOO_FAR,Nenhum arbusto no alcance!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_PORTERS_IN_RANGE,Nenhum ciberporteiro no alcance!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_FULL_HEALTH,A saúde já está no máximo!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_BULLDOZER,Buldôzer precisa estar ativo!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_WALL,Uma sebe ativa é necessária!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_ULTI_ALREADY_CHARGED,Super já carregado!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_LOU_ULTI,É preciso ter xarope no chão!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_OPPONENT_IN_AREA,Nenhum oponente está no xarope!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_RAGE,É preciso mais fúria!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_SUPER_REQUIRED,É preciso carregar o Super!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_MECHA,É preciso estar na forma robótica!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_DUPLICATE,É preciso ativar o ego da Lola!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_DUPLICATE_TOO_FAR,O ego da Lola está muito longe!
|
||
TID_WALLY_SHORT_DESC,SUPORTE
|
||
TID_WALLY_DESC,Sprout foi criado para plantar vidas e lançar bombas de semente por onde passa. Seu Super cria uma barreira vegetal!
|
||
TID_WALLY_WEAPON,BOMBA DE SEMENTE
|
||
TID_WALLY_WEAPON_DESC,"Sprout dispara uma bola de sementes que quica algumas vezes antes de explodir, a não ser que alguém dê o azar de encostar nela: aí a explosão é imediata!"
|
||
TID_WALLY_ULTI,SEBE
|
||
TID_WALLY_ULTI_DESC,"Com seu incrível poder de germinação, Sprout cria um obstáculo vegetal intransponível, mas temporário."
|
||
TID_SPEC_ABI_WALLY_1,SEMENTE EXCEDENTE
|
||
TID_SPEC_ABI_WALLY_1_DESC,"A cada <c00cc00><VALUE1></c> segundos, o alcance da explosão da bomba de semente aumenta."
|
||
TID_SPEC_ABI_WALLY_2,FOTOSSÍNTESE
|
||
TID_SPEC_ABI_WALLY_2_DESC,"Quando se esconde nos arbustos, Sprout ativa um escudo que o protege parcialmente de todos os ataques."
|
||
TID_DRILLER_SHORT_DESC,TANQUE
|
||
TID_DRILLER_DESC,Jacky e sua britadeira são sinônimos de demolição. Os inimigos próximos comem poeira ao serem sugados por seu Super arrasador!
|
||
TID_DRILLER_WEAPON,BRITADEIRA
|
||
TID_DRILLER_WEAPON_DESC,"Ao usar sua britadeira, Jacky faz o chão tremer e esmaga os inimigos próximos. Sai de baixo!"
|
||
TID_DRILLER_ULTI,SEM CHÃO
|
||
TID_DRILLER_ULTI_DESC,"Jacky perfura o chão, atraindo inimigos até a sua fiel britadeira!"
|
||
TID_SPEC_ABI_DRILLER_1,AÇÃO E EROSÃO
|
||
TID_SPEC_ABI_DRILLER_1_DESC,"Ao ser atacada, Jacky retribui o favor e devolve <c00cc00><VALUE1>%</c> do dano recebido com sua britadeira."
|
||
TID_SPEC_ABI_DRILLER_2,CAPACETE
|
||
TID_SPEC_ABI_DRILLER_2_DESC,O capacete de Jacky a protege e reduz em <c00cc00><VALUE1>%</c> qualquer dano recebido.
|
||
TID_ACCESSORY_GROW_BUSH_DESC,"Rosa fertiliza o chão ao seu redor, fazendo com que arbustos cresçam e sirvam como abrigo contra os inimigos."
|
||
TID_ACCESSORY_CROW_SHIELD_DESC,Corvo ganha um escudo que o protege contra <c00cc00><VALUE1></c>% do dano recebido por <c00cc00><VALUE2></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_WALLY_HEAL_DESC,Sprout consome um arbusto e recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde.
|
||
TID_ACCESSORY_ROCKET_JUMP_DESC,"Brock explode o chão sob seus pés, propelindo-se para o alto. A explosão inflige <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano aos inimigos próximos."
|
||
TID_ACCESSORY_RICO_SHOOT_AROUND_DESC,Rico dispara rajadas de balas quicantes para todos os lados.
|
||
TID_ACCESSORY_CACTUS_SHOOT_AROUND_DESC,"Spike lança <c00cc00><VALUE1></c> salvas de espinhos em todas as direções, infligindo <c00cc00><VALUE2></c> pontos de dano por acerto."
|
||
TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DESTROY_PET_DESC,"Penny explode o seu canhão, destruindo paredes e infligindo <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano aos inimigos próximos."
|
||
TID_ACCESSORY_PET_SLAM_DESC,"Nita ordena que seu urso golpeie violentamente o chão, deixando os inimigos na área atingida atordoados."
|
||
TID_ACCESSORY_BARKEEP_SLOW_DESC,"Barley quebra uma garrafa contendo uma mistura pegajosa, formando uma poça que desacelera os inimigos atingidos."
|
||
TID_ACCESSORY_JESSIE_SLOW_DESC,"Jessie libera uma onda de choque de sua torreta, deixando todos os inimigos na área de efeito mais lentos."
|
||
TID_ACCESSORY_GENE_PUSH_DESC,"Todos os inimigos perto do Eugênio são empurrados instantaneamente. Se houver pelo menos um Brawler inimigo no alcance, Eugênio também recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde."
|
||
TID_ACCESSORY_TICK_EXTRA_MINES_DESC,O próximo ataque de Tick dispara <c00cc00><VALUE1></c> minas.
|
||
TID_ACCESSORY_MAX_DASH_DESC,Max corre para a frente e fica imune a qualquer dano inimigo no processo.
|
||
TID_ACCESSORY_SHELLY_DASH_DESC,Shelly sai em disparada para surpreender o inimigo!
|
||
TID_ACCESSORY_DRILLER_SPEED_BOOST_DESC,Jacky recebe uma recarga de energia e se move <c00cc00><VALUE1></c>% mais depressa por <c00cc00><VALUE2></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_TOWER_BURST_HEAL_DESC,A torreta da Pam emite uma onda curativa que restaura <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde de aliados próximos e de sua dona.
|
||
TID_ACCESSORY_TNT_SPIN_DESC,Dynamike gira e avança rapidamente enquanto joga dinamites ao seu redor. Cada dinamite inflige <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano aos inimigos.
|
||
TID_ACCESSORY_TELEPORT_TO_PET_DESC,8-BIT se teletransporta até o amplia-dano.
|
||
TID_ACCESSORY_BARREL_SPIN_DESC,Darryl gira e dispara uma rajada de tiros em todas as direções. Cada tiro causa <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano e recarrega o Super em <c00cc00><VALUE2>%</c> ao acertar os inimigos!
|
||
TID_ACCESSORY_FRANK_CC_IMMUNITY_DESC,"Frank sai de qualquer estado incapacitante e fica temporariamente imune a desacelerações, empurrões e atordoamentos."
|
||
TID_ACCESSORY_CARL_TRAIL_DESC,A próxima picareta lançada por Carl deixa uma trilha de pedras incandescentes. Os inimigos atingidos recebem <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano ao longo do tempo.
|
||
TID_ACCESSORY_BOW_TOTEM_DESC,Bo cria um totem que recarrega o seu Super e o dos aliados dentro da área de efeito. O totem vai perdendo pontos de vida ao longo do tempo.
|
||
TID_ACCESSORY_PRIMO_GRAB_DESC,El Primo agarra o inimigo mais próximo e o lança por cima dos ombros feito uma panqueca.
|
||
TID_ACCESSORY_MORTIS_SWING_DESC,"Mortis gira a pá e acerta todos os inimigos à sua volta, infligindo <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano."
|
||
TID_ACCESSORY_TARA_VISION_DESC,"Tara e seus aliados conseguem ver todos os inimigos, mesmo que estejam escondidos nos arbustos, por <c00cc00><VALUE1></c> segundos."
|
||
TID_ACCESSORY_POCO_REGEN_DESC,Poco e seus aliados próximos recuperam <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde por <c00cc00><VALUE2></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_SNIPER_HANDGUN_DESC,"Piper dispara no inimigo mais próximo e inflige <c00cc00><VALUE2></c> pontos de dano, além de empurrar e desacelerar sua vítima."
|
||
TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_PROMOTE_DESC,Os ciberporteiros do Mister P causam <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano a mais e recebem <c00cc00><VALUE2></c> pontos de saúde extras.
|
||
TID_ACCESSORY_SANDY_SLEEP_DESC,"Sandy dorme por <c00cc00><VALUE1></c> segundos, restaurando totalmente seus pontos de saúde."
|
||
TID_ACCESSORY_BEE_SNIPER_SLOW_DESC,"Bea joga um monte de melado no chão, desacelerando os inimigos que pisam nele."
|
||
TID_ACCESSORY_BULL_HEAL_DESC,Bull recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde instantaneamente.
|
||
TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_RELOAD_DESC,Colt recarrega <c00cc00><VALUE1></c> balas instantaneamente.
|
||
TID_ACCESSORY_MUMMY_PUSH_DESC,Emz empurra todos os inimigos próximos e também inflige <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano.
|
||
TID_ACCESSORY_NINJA_FAKE_DESC,Leon cria uma cópia de si mesmo para confundir os inimigos.
|
||
TID_ACCESSORY_BASEBALL_HEAL_DESC,Bibi recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde por <c00cc00><VALUE2></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_GROW_BUSH,LUZ REVITALIZANTE
|
||
TID_ACCESSORY_CROW_SHIELD,PENACHO PROTETOR
|
||
TID_ACCESSORY_WALLY_HEAL,CEIFADOR
|
||
TID_ACCESSORY_ROCKET_JUMP,TÊNIS EXPLOSIVO
|
||
TID_ACCESSORY_RICO_SHOOT_AROUND,DISPARADOR MÚLTIPLO
|
||
TID_ACCESSORY_CACTUS_SHOOT_AROUND,BOMBA DE ESPETOS
|
||
TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DESTROY_PET,DETONADOR DE BOLSO
|
||
TID_ACCESSORY_PET_SLAM,GARRA DE URSO
|
||
TID_ACCESSORY_BARKEEP_SLOW,XAROPE GRUDENTO
|
||
TID_ACCESSORY_JESSIE_SLOW,VELA DE IGNIÇÃO
|
||
TID_ACCESSORY_GENE_PUSH,EJETOR DE RIVAL
|
||
TID_ACCESSORY_TICK_EXTRA_MINES,GERADOR DE MINAS
|
||
TID_ACCESSORY_MAX_DASH,IMPULSO ENERGÉTICO
|
||
TID_ACCESSORY_SHELLY_DASH,FISGADOR
|
||
TID_ACCESSORY_DRILLER_SPEED_BOOST,ACELERADOR DEMOLIDOR
|
||
TID_ACCESSORY_TOWER_BURST_HEAL,FREQUÊNCIA CURATIVA
|
||
TID_ACCESSORY_TNT_SPIN,GIRO EXPLOSIVO
|
||
TID_ACCESSORY_TELEPORT_TO_PET,TELETRANSPORTADOR
|
||
TID_ACCESSORY_BARREL_SPIN,CENTRIFUGADOR ATIRADOR
|
||
TID_ACCESSORY_FRANK_CC_IMMUNITY,FONE ANTIRRUÍDO
|
||
TID_ACCESSORY_CARL_TRAIL,RASTRO FLAMEJANTE
|
||
TID_ACCESSORY_BOW_TOTEM,TOTEM SAGRADO
|
||
TID_ACCESSORY_PRIMO_GRAB,SUPLEMENTO MUSCULAR
|
||
TID_ACCESSORY_MORTIS_SWING,PÁ RODOPIANTE
|
||
TID_ACCESSORY_TARA_VISION,CATALISADOR PSÍQUICO
|
||
TID_ACCESSORY_POCO_REGEN,DIAPASÃO
|
||
TID_ACCESSORY_SNIPER_HANDGUN,GATILHO DE PRECISÃO
|
||
TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_PROMOTE,CAMPAINHA
|
||
TID_ACCESSORY_SANDY_SLEEP,SONÍFERO
|
||
TID_ACCESSORY_BEE_SNIPER_SLOW,MELADO
|
||
TID_ACCESSORY_BULL_HEAL,BIFE TONIFICANTE
|
||
TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_RELOAD,RECARGA RÁPIDA
|
||
TID_ACCESSORY_MUMMY_PUSH,BOTÃO DE BLOCK
|
||
TID_ACCESSORY_NINJA_FAKE,HOLOGRAMA
|
||
TID_ACCESSORY_BASEBALL_HEAL,VITAMINA
|
||
TID_KAKAO_TEAM_INVITE,CONVIDAR
|
||
TID_KAKAO_TEAM_INVITING,CONVIDANDO
|
||
TID_KAKAO_TEAM_INVITED_SUCCESS,Convite para equipe enviado!
|
||
TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_DISABLED,Falha ao convidar. O jogador não está aceitando mensagens!
|
||
TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_DAILY_LIMIT,Falha ao convidar. Limite diário de convites atingido!
|
||
TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_MONTHLY_LIMIT,Falha ao convidar. O limite mensal de convites para este jogador foi atingido!
|
||
TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_GENERIC,Falha ao convidar. Tente de novo mais tarde!
|
||
TID_MUTE_FREE_TEXT_CHAT,Silenciar bate-papo
|
||
TID_QUICK_MESSAGE_LETS_CHAT,Quer conversar?
|
||
TID_FAMILY_FRIENDLY,TODAS AS IDADES
|
||
TID_CLAN_INFO_FF_NOTICE,Esta configuração não pode ser alterada depois.
|
||
TID_CLAN_INFO_FF_INFO,Selecione esta opção para permitir que jogadores de todas as idades entrem no clube.
|
||
TID_CLAN_INFO_FF_NOTICE_ON_OFF,"Depois de habilitada, esta opção não pode ser desabilitada."
|
||
TID_SETTINGS_AGE_TITLE,DEFINIR IDADE
|
||
TID_POPUP_AGE_TITLE,Qual é a sua data de aniversário?
|
||
TID_POPUP_AGE_CONTINUE,Continuar
|
||
TID_POPUP_AGE_DAY,Dia
|
||
TID_POPUP_AGE_MONTH,Mês
|
||
TID_POPUP_AGE_YEAR,Ano
|
||
TID_TEAM_SETTING_ACCESSORIES,Usar acessórios
|
||
TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED,Bate-papo silenciado
|
||
TID_PSG_SHELLY_SKIN,SHELLY PSG
|
||
TID_PSG_SHELLY_SKIN_SHOP,SHELLY\nPSG
|
||
TID_COACH_MIKE_SKIN,TREINADOR DYNAMIKE
|
||
TID_COACH_MIKE_SKIN_SHOP,TREINADOR\nDYNAMIKE
|
||
TID_MASCOT_DARRYL_SKIN,DARRYL MASCOTE
|
||
TID_MASCOT_DARRYL_SKIN_SHOP,DARRYL\nMASCOTE
|
||
TID_HORUS_BO_SKIN,BO HÓRUS
|
||
TID_HORUS_BO_SKIN_SHOP,BO\nHÓRUS
|
||
TID_TANUKI_JESSIE_SKIN,JESSIE TANUKI
|
||
TID_TANUKI_JESSIE_SKIN_SHOP,JESSIE\nTANUKI
|
||
TID_BLACK_BUNNY_PENNY_SKIN,PENNY ORELHUDA SOMBRIA
|
||
TID_BLACK_BUNNY_PENNY_SKIN_SHOP,PENNY\nORELHUDA SOMBRIA
|
||
TID_COLLEGE_EMZ_SKIN,EMZ UNIVERSITÁRIA
|
||
TID_COLLEGE_EMZ_SKIN_SHOP,EMZ\nUNIVERSITÁRIA
|
||
TID_IAP_PSG_WEEKEND,FIM DE SEMANA PSG
|
||
TID_IAP_APRIL20_0,ABRIL CHEGOU!
|
||
TID_IAP_GOLDENWEEK20,GOLDEN WEEK
|
||
TID_IAP_APRIL20_1,MENOR É MELHOR
|
||
TID_IAP_APRIL20_2,MOEDAS E MAIS MOEDAS
|
||
TID_BALL_30,Arena galáctica
|
||
TID_BALL_31,Toque de ombro
|
||
TID_BALL_32,Drible perfeito
|
||
TID_BALL_33,Meio de campo
|
||
TID_BALL_34,Praia encurvada
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_44,Mil lagos
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_PORTER_ALREADY_PROMOTED,O ciberporteiro já foi melhorado!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_ALREADY_ACTIVE,O alvo já está ativo!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_FULL_AMMO,A munição já está no máximo!
|
||
TID_ENTER_BIRTHDAY_BUTTON,Data de nascimento
|
||
TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_OTHER,O outro jogador silenciou o bate-papo.
|
||
TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_LFG,O bate-papo é desabilitado ao usar a opção \qProcurando uma equipe\q.
|
||
TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_YOU,"Você silenciou o bate-papo. Para ativá-lo, acesse o menu de jogadores on-line."
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_6_NOT_AVAILABLE,Visual PSG
|
||
TID_KAKAO_TEAM_INVITED,CONVIDADO
|
||
TID_ACCESSORY_CHARGES_PER_MATCH,Usos por partida: <NUM>
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_7_NOT_AVAILABLE,Visual Supercell Make\n\nConcepção de:\n<cff8000><CREDIT></c>
|
||
TID_CLAN_CANNOT_JOIN_NON_FF_CLAN,Só é possível entrar em clubes para todas as idades.
|
||
TID_ALLIANCE_FF_FAILED_NO_RIGHTS,Só o presidente pode definir o clube como adequado a todas as idades.
|
||
TID_QQ_LOGIN_BUTTON,Conectar ao QQ
|
||
TID_WECHAT_LOGIN_BUTTON,Conectar ao WeChat
|
||
TID_GUEST_LOGIN_BUTTON,Login de convidado
|
||
TID_WECHAT_LOGGED_IN,Conectado ao WeChat
|
||
TID_QQ_LOGGED_IN,Conectado ao QQ
|
||
TID_WECHAT_LOGOUT_BUTTON,Sair
|
||
TID_WECHAT_NOT_INSTALLED,Você ainda não instalou WeChat.
|
||
TID_SHARE_DIALOG_TITLE,Compartilhar
|
||
TID_TENCENT_CREATE_NEW_ACCOUNT_CONFIRM_TITLE,Nova conta de jogo
|
||
TID_TENCENT_CREATE_NEW_ACCOUNT_CONFIRM,Seu progresso atual está vinculado a outra conta! Quer mesmo iniciar um novo jogo com esta conta do QQ/WeChat?
|
||
TID_TENCENT_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT,Carregar o progresso de <name> (nível de XP <number>)?
|
||
TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TENCENT,"Brawl Stars é grátis para jogar, mas você pode acelerar seu progresso com compras no aplicativo."
|
||
TID_MULTIDEVICE_INFO_TENCENT,"Para jogar em vários dispositivos Android, faça login com a mesma conta do QQ ou do WeChat."
|
||
TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE_TENCENT,Sincronizar sua conta
|
||
TID_LINK_SAME_PLATFORM_TENCENT,"Para jogar em vários dispositivos, verifique se vinculou sua conta do QQ ou do WeChat nas configurações do jogo.\n\nInicie uma sessão com a mesma conta em outro dispositivo para sincronizar automaticamente o seu progresso."
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_CURRENT_VILLAGE_TOO_HIGH_TEXT_TENCENT,"Seu progresso atual já está vinculado permanentemente à conta utilizada para fazer login.\n\nComo um certo progresso foi constatado (nível <level>) ou compras foram realizadas, a conta não pode mais ser substituída."
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT_TENCENT,"Para jogar em outro dispositivo Android, baixe Brawl Stars na Tencent Store e inicie uma sessão com a mesma conta do QQ ou do WeChat.\n\nSeu progresso será sincronizado automaticamente."
|
||
TID_ADD_FRIENDS_INFO_REQUESTS_TENCENT,Adicione amigos de Brawl Stars por meio do perfil de jogador deles. Amigos do QQ ou do WeChat aparecem automaticamente ao fazer login.
|
||
TID_INFO_POP_UP_TOS_PP_NOTE_TENCENT,"Brawl Stars é grátis para jogar, mas você pode acelerar seu progresso com compras no aplicativo. Toque em OK para aceitar nossos Termos de Uso e nossa Política de Privacidade."
|
||
TID_POPUP_CONFLICTING_ACCOUNT_TITLE,Erro de autenticação
|
||
TID_ATTATID_POPUP_CONFLICTING_ACCOUNT_TEXT,A conta utilizada para fazer login é diferente da conta armazenada no sistema. Alterar a conta?
|
||
TID_BUTTON_CONFLICTING_ACCOUNT_YES,"Sim, usar a nova conta."
|
||
TID_BUTTON_CONFLICTING_ACCOUNT_NO,"Não, usar a conta original."
|
||
TID_TENCENT_AUTH_EXPIRED,"Autorização expirada. Por favor, inicie novamente a sessão."
|
||
TID_BLOWER,GALE
|
||
TID_BLOWER_SHORT_DESC,HÍBRIDO
|
||
TID_BLOWER_DESC,"Gale é do tipo que sabe fazer tudo e não se cansa nunca. Ele ataca com disparos amplos de vento e neve, e seu Super empurra os inimigos com uma forte nevasca!"
|
||
TID_BLOWER_WEAPON,VÓRTICE POLAR
|
||
TID_BLOWER_WEAPON_DESC,Gale lança uma bola de neve enorme em direção aos inimigos!
|
||
TID_BLOWER_ULTI,VENDAVAL LETAL
|
||
TID_BLOWER_ULTI_DESC,Gale empurra os inimigos para longe com uma rajada de vento e neve poderosa.
|
||
TID_SPEC_ABI_BLOWER_1,VENTOS TEMPESTUOSOS
|
||
TID_SPEC_ABI_BLOWER_1_DESC,O Super do Gale agora atordoa os inimigos por <c00cc00><VALUE1></c> segundo quando empurrados contra os obstáculos.
|
||
TID_SPEC_ABI_BLOWER_2,NEVE CONGELANTE
|
||
TID_SPEC_ABI_BLOWER_2_DESC,As bolas de neve do Gale agora também deixam os inimigos lentos por <c00cc00><VALUE1></c> segundo.
|
||
TID_CONTROLLER,NANI
|
||
TID_CONTROLLER_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_CONTROLLER_DESC,"Nani protege seus aliados contra ameaças com disparos de alta precisão. No Super, ela dá a ordem para que Peep, seu fiel escudeiro, saia de cena em grande estilo!"
|
||
TID_CONTROLLER_WEAPON,DISPERSÃO E ATRAÇÃO
|
||
TID_CONTROLLER_WEAPON_DESC,Nani dispara três esferas em direções diferentes que se convergem nos alvos.
|
||
TID_CONTROLLER_ULTI,ACESSO REMOTO
|
||
TID_CONTROLLER_ULTI_DESC,"Nani controla e guia Peep em direção aos inimigos, resultando em uma baita explosão!"
|
||
TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_1,FOCO AUTOMÁTICO
|
||
TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_1_DESC,"Peep inflige até <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano extras, de acordo com a distância percorrida."
|
||
TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_2,BLINDAGEM DE AÇO
|
||
TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_2_DESC,Nani recebe <c00cc00><VALUE1>%</c> menos dano quando seu Super está ativo.
|
||
TID_EDIT_CONTROLS,Alterar controles
|
||
TID_EDIT_SAVE,Salvar
|
||
TID_EDIT_MOVEMENT,MOVIMENTO
|
||
TID_EDIT_ATTACK,ATAQUE
|
||
TID_EDIT_REVERT,Redefinir
|
||
TID_EDIT_SCALE,TAMANHO
|
||
TID_EDIT_HINT_DRAG,Arraste um controle para mudar sua posição.
|
||
TID_EDIT_HINT_PROPS,Deslize o botão para mudar o tamanho.
|
||
TID_EDIT_FIXED_JOYSTICK,Controle de movimento travado
|
||
TID_YOOZOO_LOGIN_AGREEMENT,Li e aceito o <UA> e a <PP>.
|
||
TID_YOOZOO_LOGIN_UA,Acordo do Usuário
|
||
TID_YOOZOO_LOGIN_PP,Política de Privacidade
|
||
TID_YOOZOO_LOGIN_BUTTON,Iniciar sessão
|
||
TID_YOOZOO_LOGIN_DESC,本网络游戏适合年满12周岁以上的用户使用,\n请您确认已如实进行实名认证。为了您的健康,请合理控制游戏时间。\n健康游戏忠告 抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当\n适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活
|
||
TID_SETTINGS_LOGOUT_BUTTON,Sair
|
||
TID_ACCESSORY_BLOWER_TRAMPOLINE,EJETOR DE MOLA
|
||
TID_ACCESSORY_BLOWER_TRAMPOLINE_DESC,Gale ativa uma plataforma propulsora que lança aliados e inimigos pelos ares.
|
||
TID_ACCESSORY_CONTROLLER_EXPLODE,TELETRANSPORTE
|
||
TID_ACCESSORY_CONTROLLER_EXPLODE_DESC,Nani explode Peep e se teletransporta até a última localização dele.
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_GUIDED_PROJECTILE,O Super não foi ativado!
|
||
TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_1,由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏
|
||
TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_2,由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏
|
||
TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_3,由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏
|
||
TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_15MIN_WARNING,"Como você não finalizou a verificação do seu nome real, as restrições antivício estão em vigor. Minutos de jogo restantes hoje: <MINS>."
|
||
TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_1,由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏
|
||
TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_2,由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏
|
||
TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_3,由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏
|
||
TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_15MIN_WARNING,"Como você é menor de idade, as restrições antivício estão em vigor. Minutos de jogo restantes hoje: <MINS>."
|
||
TID_ANTIADDICTION_WARNING_TITLE,Atenção
|
||
TID_SETTINGS_SOCIAL_TITLE_YOOZOO,YOOZOO
|
||
TID_SETTINGS_SOCIAL_TITLE_TENCENT,SOCIAL
|
||
TID_SETTINGS_BUTTON_YOOZOO_LOGOUT,Sair
|
||
TID_SETTINGS_BUTTON_QQ_LOGIN,Conectar ao QQ
|
||
TID_SETTINGS_BUTTON_WECHAT_LOGIN,Conectar ao WeChat
|
||
TID_SETTINGS_WECHAT_LOGGED_IN,Conectado ao WeChat
|
||
TID_SETTINGS_QQ_LOGGED_IN,Conectado ao QQ
|
||
TID_SETTINGS_BUTTON_WECHAT_LOGOUT,Sair
|
||
TID_SETTINGS_BUTTON_QQ_LOGOUT,Sair
|
||
TID_SETTINGS_WECHAT_NOT_INSTALLED,Você ainda não instalou WeChat.
|
||
TID_BRAWL_PASS_BUTTON,BRAWL PASS
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_INVALID_SPAWN_POSITION,Não é possível usar o acessório aqui!
|
||
TID_TENCENT_MULTIPLE_LOGINS,"Só é possível fazer login com uma conta por vez. Por favor, encerre a sessão atual primeiro."
|
||
TID_TENCENT_CONFIRM_LOG_OUT_TITLE,Sair
|
||
TID_TENCENT_CONFIRM_LOG_OUT,Encerrar sessão com a conta atual?
|
||
TID_API_TOKEN_COPIED,TOKEN DE API COPIADO PARA A ÁREA DE TRANSFERÊNCIA
|
||
TID_API_TOKEN_COPY,TOKEN DE API:\n<TOKEN>
|
||
TID_API_TOKEN_SHOW,Token de API
|
||
TID_BOXES_EXTRA_INFO,Compras de caixas por dia: <AMOUNT> (limite: <MAX>)
|
||
TID_BRAWL_BOX_INFO_LIMIT,\n\nCompras de caixas realizadas por dia: <AMOUNT> (limite: <MAX>)
|
||
TID_YOOZOO_ORDER_DELIVERY_FAILED,Entre em contato com o serviço de Ajuda e Suporte caso tenha problemas com as compras.
|
||
TID_CHINESE_APP_STORE_CONFLICT_MESSAGE,此微信/QQ账号已经关联了从其他安卓应用商店下载的相同游戏,不能再次关联。如果您希望使用该微信/QQ账号重新开始游戏,请从游戏内联系Supercell玩家支持团队。
|
||
TID_IAP_SC10_1,OFERTA DE ANIVERSÁRIO
|
||
TID_IAP_SC10_2,OFERTA DE ANIVERSÁRIO
|
||
TID_IAP_0620,JUNHO CHEGOU!
|
||
TID_IAP_0720,JULHO CHEGOU!
|
||
TID_IAP_0520C,GRANDE OFERTA
|
||
TID_IAP_0620C,FESTA DE LANÇAMENTO NA CHINA
|
||
TID_IAP_0620D,FESTA DE LANÇAMENTO NA CHINA
|
||
TID_IAP_MS20_1,OFERTA ESPECIAL!
|
||
TID_IAP_MS20_2,OFERTA ESPECIAL!
|
||
TID_IAP_MS20_3,OFERTA ESPECIAL!
|
||
TID_IAP_COINS_0620,DESCONTO NO PACOTE DE MOEDAS!
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_BATTLE_1,Toque aqui para começar uma batalha!
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECT_TR_1,Você ganhou uma recompensa do caminho de troféus!\nToque aqui para coletá-la.
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_UPGRADE_SHELLY_1,Vamos aprender a melhorar os Brawlers.\nToque aqui para começar!
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECT_TR_2,Você desbloqueou um novo Brawler!\nToque aqui para coletá-lo.
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_SELECT_NITA,Agora selecione seu novo Brawler tocando aqui!
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_BRAWL_PASS,Um patamar do Brawl Pass foi desbloqueado. Toque aqui para coletar as recompensas!
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_BATTLE_2,Vamos testar a melhoria feita encarando outra batalha!
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_SHOP_FREE,Tem um item GRÁTIS disponível na loja.\nToque aqui para coletá-lo!
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_ESPORTS_NEW,Um novo torneio foi liberado!\nToque aqui para ver mais informações.
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_8_NOT_AVAILABLE,Este visual será arquivado em breve!
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_9_NOT_AVAILABLE,Visual arquivado (indisponível nas opções padrão)
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_10_NOT_AVAILABLE,10 anos da Supercell
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_11_NOT_AVAILABLE,Brawl Pass
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_12_NOT_AVAILABLE,"Bem-vinda, China!"
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_NEW_EVENT,Novo evento desbloqueado!
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_NEW_BRAWLER,Novo Brawler desbloqueado!
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_QUESTS_UNLOCKED,Missões desbloqueadas!
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_CLUB_FEATURE_UNLOCKABLE,Clubes desbloqueados!
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_CLUB_FEATURE_UNLOCKED,Encontre um clube aqui!
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_0,BAZAR DA TARA
|
||
TID_BRAWL_PASS_TAB_REWARDS,RECOMPENSAS
|
||
TID_BRAWL_PASS_TAB_QUESTS,MISSÕES
|
||
TID_BRAWL_PASS_TAB_PAST_REWARDS,TEMPORADA ANTERIOR
|
||
TID_BRAWL_PASS_PREMIUM,BRAWL PASS
|
||
TID_BRAWL_PASS_FREE,GRÁTIS
|
||
TID_BRAWL_PASS_BUY,ATIVAR
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_HEADER,TEMPORADA DO BRAWL PASS
|
||
TID_QUEST_NEW_BATCH_IN,Novas missões disponíveis em:
|
||
TID_QUEST_NEW_DAILY_IN,Missões diárias atualizadas em:
|
||
TID_BRAWL_PASS_OLD_BOXES_BUTTON,ABRIR CAIXAS PENDENTES
|
||
TID_BRAWL_PASS_TIER_INFO,Ganhe fichas nas batalhas ou completando missões para liberar este patamar.
|
||
TID_BRAWL_PASS_TIER_SHORTCUT,PATAMAR <NUM>: <REWARD>
|
||
TID_BRAWL_PASS_TAIL_TITLE,Caixa Grande extra!
|
||
TID_BRAWL_PASS_TAIL_INFO,"Ao concluir o Brawl Pass, você ganhará uma Caixa Grande para cada <NUM> fichas adquiridas!"
|
||
TID_BRAWL_PASS_PURCHASE_OR,OU
|
||
TID_EMOTES_POPUP_TITLE,REAÇÕES DE BATALHA
|
||
TID_EMOTES_POPUP_TEXT,Selecione reações para usar na batalha.
|
||
TID_BRAWL_PASS_INFO_TITLE_0,CONTEÚDO DO BRAWL PASS
|
||
TID_BRAWL_PASS_INFO_TEXT_0,"Várias recompensas extras:\n\nGALE, o Brawler de raridade cromática nova!\n\nVisual exclusivo: GALE COMERCIANTE!\n\nReações exclusivas e reações incríveis do GALE!\n\n<NUM> Megacaixas!\n\nMoedas e pontos de poder!\n\n\nAcelere o progresso do Brawl Pass com missões extras!"
|
||
TID_EVIL_GENE_SKIN,EUGÊNIO DO MAL
|
||
TID_EVIL_GENE_SKIN_SHOP,EUGÊNIO\nDO MAL
|
||
TID_ROGUE_MORTIS_SKIN,MORTIS MALANDRO
|
||
TID_ROGUE_MORTIS_SKIN_SHOP,MORTIS\nMALANDRO
|
||
TID_GUARD_RICO_SKIN,RICO GUARDA
|
||
TID_GUARD_RICO_SKIN_SHOP,RICO\nGUARDA
|
||
TID_MERCHANT_GALE_SKIN,GALE COMERCIANTE
|
||
TID_MERCHANT_GALE_SKIN_SHOP,GALE\nCOMERCIANTE
|
||
TID_RED_DRAGON_JESSIE_SKIN,JESSIE DRAGÃO ESCARLATE
|
||
TID_RED_DRAGON_JESSIE_SKIN_SHOP,JESSIE\nDRAGÃO ESCARLATE
|
||
TID_BARBARIAN_KING_BULL_SKIN,BULL REI BÁRBARO
|
||
TID_BARBARIAN_KING_BULL_SKIN_SHOP,BULL\nREI BÁRBARO
|
||
TID_HOLIDAY_PAM_SKIN,PAM PRAIANA
|
||
TID_HOLIDAY_PAM_SKIN_SHOP,PAM\nPRAIANA
|
||
TID_TROPICAL_SPROUT_SKIN,SPROUT TROPICAL
|
||
TID_TROPICAL_SPROUT_SKIN_SHOP,SPROUT\nTROPICAL
|
||
TID_CONSTRUCTOR_JACKY_SKIN,JACKY CONSTRUTORA
|
||
TID_CONSTRUCTOR_JACKY_SKIN_SHOP,JACKY\nCONSTRUTORA
|
||
TID_NOTIFICATION_BP_SEASON_STARTED,A nova temporada do Brawl Pass começou!
|
||
TID_NOTIFICATION_BP_SEASON_ENDING,"A temporada do Brawl Pass acaba em breve, mas ainda dá para ganhar recompensas!"
|
||
TID_NOTIFICATION_QUEST_REFRESH,Você tem novas missões à sua espera!
|
||
TID_EMOTE_DROP_CHANCE_INFO,"Este pacote de reações contém <NUM> reações comuns e 1 reação especial. A reação especial pode ser rara ou épica, de acordo com as seguintes probabilidades:\n\nReação rara: <Rare>%\nReação épica: <Epic>%"
|
||
TID_EMOTE_DROP_CHANCE_INFO_2,"Este pacote de reações contém <NUM> reações comuns e 1 reação especial. A reação especial pode ser rara, épica ou lendária, de acordo com as seguintes probabilidades:\n\nReação rara: <Rare>%\nReação épica: <Epic>%\nReação lendária: <LEGENDARY>%"
|
||
TID_ROBO_WARS_15,Fábrica encaixotada
|
||
TID_ROBO_WARS_16,Cercado
|
||
TID_ROBO_WARS_17,Ramificação
|
||
TID_WANTED_27,Onda de calor
|
||
TID_WANTED_28,Teia de aranha
|
||
TID_BANKHEIST_27,Engarrafamento
|
||
TID_BANKHEIST_28,Encruzilhada
|
||
TID_EMOTE_RARITY_NAME_0,Comum
|
||
TID_EMOTE_RARITY_NAME_1,Rara
|
||
TID_EMOTE_RARITY_NAME_2,Épica
|
||
TID_EMOTE_RARITY_NAME_3,Lendária
|
||
TID_EMOTE_RARITY_NAME_4,Só colecionadores
|
||
TID_ZONE_CAPTURED_OPPONENT,A equipe inimiga conquistou uma zona!
|
||
TID_ZONE_CAPTURED_OPPONENT_GAME_OVER,O inimigo conquistou as zonas!\nFim da partida
|
||
TID_ZONE_CAPTURED,A sua equipe conquistou uma zona!
|
||
TID_ZONE_CAPTURED_GAME_OVER,A sua equipe conquistou as zonas!\nFim da partida
|
||
TID_BRAWL_PASS_NEW_SEASON,NOVA TEMPORADA
|
||
TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_PASS,Obtenha o BRAWL PASS para liberar recompensas especiais!
|
||
TID_BRAWL_PASS_GET_MORE_POINTS,Obtenha mais fichas para liberar este patamar!
|
||
TID_RANK_GET_MORE_TROPHIES,Obtenha mais troféus para liberar esta recompensa!
|
||
TID_RANK_COLLECT_PREVIOUS_REWARD,É preciso coletar as recompensas anteriores primeiro!
|
||
TID_BRAWL_PASS_GET_MORE_POINTS_TAIL,Obtenha mais fichas para liberar recompensas EXTRAS!
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON,TEMPORADA DO BRAWL PASS:
|
||
TID_IAP_0520G,"MAIS GEMAS, POR FAVOR!"
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_1,REAÇÕES DO GALE COMERCIANTE
|
||
TID_GOLDRUSH_47,Gemas misteriosas
|
||
TID_GOLDRUSH_48,Ornamentos orientais
|
||
TID_GOLDRUSH_49,Diamantes brutos
|
||
TID_GOLDRUSH_50,Baderna dos bandidos
|
||
TID_GOLDRUSH_51,Escapada esmeralda
|
||
TID_GOLDRUSH_52,Tapetes e rubis
|
||
TID_GOLDRUSH_53,Bazar bizarro
|
||
TID_QUESTS_NEXT_BATCH_IN,Novas missões em <time>
|
||
TID_QUESTS_THIS_BATCH_IN,Começa em <time>
|
||
TID_QUESTS_BATCH_EXPIRES_IN,TERMINA EM <time>
|
||
TID_QUESTS_DAILY_REFRESH_IN,Atualiza em <time>
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_END_TITLE,FIM DA TEMPORADA
|
||
TID_QUESTS_DAILY,MISSÕES DIÁRIAS
|
||
TID_QUESTS_SEASON,MISSÕES SAZONAIS
|
||
TID_QUESTS_SPECIAL,MISSÕES DE EVENTOS ESPECIAIS
|
||
TID_QUESTS_CHRONOS,MISSÕES ESPECIAIS
|
||
TID_QUESTS_LVL,NVL: <NUM>
|
||
TID_CONTEXT_MENU_INVITE_ONLINE,CONVIDAR ON-LINE
|
||
TID_CONTEXT_MENU_INVITE_TO_TEAM,CONVIDAR PARA A EQUIPE
|
||
TID_TENCENT_INVITE_TO_TEAM_TITLE,CONVIDAR PARA A EQUIPE
|
||
TID_TENCENT_INVITE_TO_TEAM,Quer convidar <c<COLOR>><NAME></c> para jogar na sua equipe?
|
||
TID_TENCENT_INVITE_FRIENDS,CONVIDAR AMIGOS
|
||
TID_TENCENT_INVITE_WECHAT_FRIENDS,CONVIDAR AMIGOS DO WECHAT
|
||
TID_TENCENT_INVITE_QQ_FRIENDS,CONVIDAR AMIGOS DO QQ
|
||
TID_REGION_CHINA,China
|
||
TID_QUALIFIED_TITLE_CHINA,线上资格赛已解锁!
|
||
TID_QUALIFIED_INFO_CHINA,您已成功完成全球锦标赛挑战,真棒!\n您可以前往<cFFE400><URL></c>,通过引导完成赛事报名,继续荒野乱斗全球锦标赛之旅!
|
||
TID_CHINA_REAL_NAME_REGULATION,Registro com nome real
|
||
TID_POWER_LEVELER,WATTSON
|
||
TID_POWER_LEVELER_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_POWER_LEVELER_DESC,"Ele protege, ele ataca, mas, principalmente, ele festeja. Wattson ataca com cargas elétricas que se bifurcam ao atingir o alvo. O Super melhora suas estatísticas em 3 níveis e altera seu visual!"
|
||
TID_POWER_LEVELER_WEAPON,SUPERCARGA
|
||
TID_POWER_LEVELER_WEAPON_DESC,Dispara uma carga elétrica que se bifurca ao atingir os inimigos.
|
||
TID_POWER_LEVELER_ULTI,TRUQUE DE FESTA
|
||
TID_POWER_LEVELER_ULTI_DESC,"A cada uso do Super, Wattson é melhorado em um nível, chegando no máximo a 3. As melhorias são perdidas quando Wattson é derrotado.\n\nNÍVEL 1: Melhora na velocidade de movimento\nNÍVEL 2: Melhora no alcance da arma\nNÍVEL 3: O ataque principal se divide em 6 cargas, em vez de 2"
|
||
TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_1,EFEITO MÁXIMO
|
||
TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_1_DESC,O ataque principal de Wattson agora se dispersa ao atingir paredes.
|
||
TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_2,ESTÍMULO CONTÍNUO
|
||
TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_2_DESC,Wattson mantém o nível 1 de melhoria do Super durante toda a partida.
|
||
TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_BLINK,OSCILAÇÃO DE ENERGIA
|
||
TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_BLINK_DESC,Wattson sobrecarrega os circuitos e se teletransporta levemente para a frente.
|
||
TID_FRIEND_INVITE_POST_SHARE_TITLE,Vamos jogar juntos!
|
||
TID_YOOZOO_TERMS_CHECK_REQUIRED,"A fim de assegurar sua segurança e privacidade,\nleia e aceite o Acordo do Usuário e a Política de Privacidade primeiro."
|
||
TID_POPUP_BRAWLTV_TEXT_CN,Veja os melhores jogadores detonando em Brawl Stars!
|
||
TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO_CN,跻身排行榜前列\n可获得的额外奖励
|
||
TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO_CN,在星徽竞技场中证明自己的实力!每天可参加3场星徽竞技场对战,在赛季排行榜上冲击更高排名。赛季结束后,您将根据自己的积分和在排行榜上的排名获得星光点数奖励。
|
||
TID_QUALIFIED_INFO_CN,您已成功完成全球锦标赛挑战,真棒!\n您可以前往<cFFE400><URL></c>,通过引导完成赛事报名,继续荒野乱斗全球锦标赛之旅!
|
||
TID_GAME_MODE_18,CIDADE CAÓTICA
|
||
TID_GAME_MODE_18_DESC,"Será que você é capaz de derrotar o megamonstro e salvar a cidade? Junte-se a dois colegas para derrubar esse monstro. É possível voltar à luta desde que pelo menos um dos seus colegas de equipe ainda esteja de pé. Se todos forem eliminados ou se todos os edifícios forem destruídos, é fim de jogo!\n\nA dificuldade aumenta, do nível normal até o insano, toda vez que você derrotar o megamonstro."
|
||
TID_TENCENT_TEAM_INVITED_FAILED_901203,Falha ao convidar. Limite de convites atingido!
|
||
TID_TENCENT_TEAM_INVITED_FAILED_901204,Falha ao convidar. O outro jogador atingiu o limite de convites!
|
||
TID_TENCENT_TEAM_INVITED_FAILED_901205,Falha ao convidar. Só é possível enviar uma mensagem diária por amigo!
|
||
TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS_TOWN_CRUSHER,Três jogadores x Megamonstro
|
||
TID_BUILDINGS_LEFT,Edifícios restantes: <num>
|
||
TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_CODE_TITLE,FORME UMA EQUIPE!
|
||
TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL_SHORT,CONVITE PARA EQUIPE
|
||
TID_CLAN_INTRO_INVITE_SHORT,CONVIDAR
|
||
TID_ALLIANCE_INVITE_TITLE,ENTRE NO MEU CLUBE
|
||
TID_RAID_TOWN_CRUSH_1,Megalópole
|
||
TID_GUEST_LOGIN_IAP_BLOCKED_TITLE,ATENÇÃO
|
||
TID_GUEST_LOGIN_IAP_BLOCKED,"De acordo com as restrições antivício mais recentes, não é possível fazer compras no jogo com uma conta de convidado. Para desfrutar do jogo ao máximo, recomendamos que você faça login com o QQ ou o WeChat e complete a verificação do seu nome verdadeiro. Caso já tenha realizado um login de convidado, você pode conectar a sua conta ao QQ ou WeChat nas configurações do jogo."
|
||
TID_TENCENT_GUEST_LOGIN_WARNING_TITLE,Iniciar sessão como convidado?
|
||
TID_TENCENT_GUEST_LOGIN_WARNING,"De acordo com as restrições antivício mais recentes, não é possível verificar o seu nome verdadeiro por meio de uma conta de convidado, e seu acesso ao jogo é restrito a 1 hora a cada 15 dias. Para desfrutar do jogo ao máximo, recomendamos que você faça login com o QQ ou o WeChat e complete a etapa de verificação do seu nome verdadeiro."
|
||
TID_ACCESSORY_CROW_POISON_TRIGGER,TOXINA DESACELERADORA
|
||
TID_ACCESSORY_CROW_POISON_TRIGGER_DESC,Todos os inimigos envenenados ficam mais lentos por <c00cc00><VALUE1></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_ARTILLERY_BARRAGE,BÚSSOLA
|
||
TID_ACCESSORY_ARTILLERY_BARRAGE_DESC,O canhão da Penny dispara com tudo na área em que a sua dona estiver.
|
||
TID_ACCESSORY_SHELLY_FOCUS,POMBOS DE ARGILA
|
||
TID_ACCESSORY_SHELLY_FOCUS_DESC,"Após a ativação do acessório, durante os <c00cc00><VALUE1></c> segundos seguintes, o ataque principal da Shelly atingirá uma área menor, mas terá um alcance maior."
|
||
TID_ACCESSORY_BO_MINE_TRIGGER,DETONADOR
|
||
TID_ACCESSORY_BO_MINE_TRIGGER_DESC,"Bo ativa todas as minas após <c00cc00><VALUE1></c> segundo. Durante esse período, as minas ficam indetectáveis aos oponentes."
|
||
TID_ACCESSORY_UNDERTAKER_RELOAD,PÁ DE SOBREVIVÊNCIA
|
||
TID_ACCESSORY_UNDERTAKER_RELOAD_DESC,Mortis recarrega mais rapidamente por <c00cc00><VALUE1></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_SNIPER_SEEKER,RASTREADOR
|
||
TID_ACCESSORY_SNIPER_SEEKER_DESC,"Após a ativação do acessório, o ataque principal da Piper seguirá os inimigos."
|
||
TID_ACCESSORY_LUCHADOR_METEOR,CINTURÃO DE ASTEROIDES
|
||
TID_ACCESSORY_LUCHADOR_METEOR_DESC,El Primo ataca o inimigo mais próximo com um meteoro que inflige <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano e destrói paredes.
|
||
TID_ACCESSORY_BARKEEP_HEAL_POTION,TÔNICO HERBAL
|
||
TID_ACCESSORY_BARKEEP_HEAL_POTION_DESC,Barley lança uma poção curadora nos aliados mais próximos que restaura <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde por segundo.
|
||
TID_ACCESSORY_TNT_STUN,PÓLVORA ATORDOANTE
|
||
TID_ACCESSORY_TNT_STUN_DESC,"Após a ativação do acessório, o ataque atordoa os inimigos por <c00cc00><VALUE1></c> segundo."
|
||
TID_ACCESSORY_MECHANIC_TURRET_BUFF,MECANISMO DE MOLA
|
||
TID_ACCESSORY_MECHANIC_TURRET_BUFF_DESC,A velocidade de ataque da Lata-velha é duplicada por <c00cc00><VALUE1></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_MINES,Impossível ativar sem minas!
|
||
TID_BRAWLPASS_POPUP_UNLOCKED,BRAWL PASS DESBLOQUEADO!
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_1,ESTAÇÃO DE MONSTROS
|
||
TID_BRAWL_PASS_INFO_TEXT_1,"Ganhe prêmios de montão:\n\nWATTSON, o novo Brawler de raridade cromática!\n\nVISUAL EXCLUSIVO: <SKIN_1>!\n\nVISUAL EXCLUSIVO: <SKIN_2>!\n\nREAÇÕES EXCLUSIVAS e INCRÍVEIS do WATTSON!\n\n<NUM> MEGACAIXAS!\n\nPONTOS DE PODER e MOEDAS EXTRAS!\n\n\nMAIS MISSÕES para você completar o Brawl Pass mais depressa!\n\nNOME CROMÁTICO EXCLUSIVO durante toda a temporada!"
|
||
TID_EMOTE_EQUIP_NOT_OWNED,Obtenha esta reação nos pacotes de reações!
|
||
TID_RAID_BOSS_TOWN_CRUSHER_INTRO_TEXT,DERROTE O MEGAMONSTRO!
|
||
TID_EMOTE_CATEGORY_1,CATEGORIA 1
|
||
TID_EMOTE_CATEGORY_2,CATEGORIA 2
|
||
TID_EMOTE_CATEGORY_3,CATEGORIA 3
|
||
TID_EMOTE_CATEGORY_4,CATEGORIA 1
|
||
TID_EMOTE_CATEGORY_5,CATEGORIA 2
|
||
TID_EMOTE_CATEGORY_BRAWLER_PINS,REAÇÕES (<BRAWLER>)
|
||
TID_EMOTE_CATEGORY_PLAYER_PINS,REAÇÕES DO JOGADOR
|
||
TID_EDIT_MUTE_EMOTES,Desativar reações durante as batalhas
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_INVISIBILITY_ALREADY_ACTIVE,Já está invisível!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_SHIELD_ALREADY_ACTIVE,O escudo já está ativo!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_ALREADY_ACTIVE,O acessório já está ativo!
|
||
TID_SETTINGS_PLAYER_ID,ID de jogador: <ID>
|
||
TID_NAME_COLOR_REQUIRES_BRAWL_PASS,Adquira o BRAWL PASS para deixar o seu nome cromático por toda a temporada!
|
||
TID_RANK_COLLECT_PREVIOUS_REWARD_SPECIFIC,É preciso coletar a recompensa anterior primeiro!
|
||
TID_MEGA_BEETLE_BEA_SKIN,BEA BESOURO
|
||
TID_MEGA_BEETLE_BEA_SKIN_SHOP,BEA\nBESOURO
|
||
TID_STREETWEAR_MAX_SKIN,MAX DESPOJADA
|
||
TID_STREETWEAR_MAX_SKIN_SHOP,MAX\nDESPOJADA
|
||
TID_KING_CRAB_TICK_SKIN,TICK CARANGUEJO-REAL
|
||
TID_KING_CRAB_TICK_SKIN_SHOP,TICK\nCARANGUEJO-REAL
|
||
TID_ULTRA_DRILLER_JACKY_SKIN,JACKY FURADEIRA
|
||
TID_ULTRA_DRILLER_JACKY_SKIN_SHOP,JACKY\nFURADEIRA
|
||
TID_RETRO_NANI_SKIN,NANI RETRÔ
|
||
TID_RETRO_NANI_SKIN_SHOP,NANI\nRETRÔ
|
||
TID_MECHA_PALADIN_SURGE_SKIN,WATTSON PALADINO ROBÔ
|
||
TID_MECHA_PALADIN_SURGE_SKIN_SHOP,WATTSON\nPALADINO ROBÔ
|
||
TID_TRUE_SILVER_EMZ_SKIN,EMZ PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_EMZ_SKIN_SHOP,EMZ\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_EL_PRIMO_SKIN,EL PRIMO PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_EL_PRIMO_SKIN_SHOP,EL PRIMO\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_SHELLY_SKIN,SHELLY PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_SHELLY_SKIN_SHOP,SHELLY\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_PIPER_SKIN,PIPER PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_PIPER_SKIN_SHOP,PIPER\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_LEON_SKIN,LEON PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_LEON_SKIN_SHOP,LEON\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_EMZ_SKIN,EMZ DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_EMZ_SKIN_SHOP,EMZ\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_EL_PRIMO_SKIN,EL PRIMO DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_EL_PRIMO_SKIN_SHOP,EL PRIMO\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_SHELLY_SKIN,SHELLY DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_SHELLY_SKIN_SHOP,SHELLY\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_PIPER_SKIN,PIPER DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_PIPER_SKIN_SHOP,PIPER\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_LEON_SKIN,LEON DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_LEON_SKIN_SHOP,LEON\nDOURADO
|
||
TID_SUPER_RANGER_BROCK_SKIN,BROCK SUPER-HERÓI
|
||
TID_SUPER_RANGER_BROCK_SKIN_SHOP,BROCK\nSUPER-HERÓI
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_13_NOT_AVAILABLE,Visual prateado
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_14_NOT_AVAILABLE,Visual dourado
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_45,avisluvnoC anrevaC
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_46,Coliseu Clash
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_47,Ringue à beira-rio
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_48,Trevo-de-quatro-folhas
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_49,Espíritos sombrios
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_50,Casca de ovo
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_51,Fogo-fátuo
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_52,Vale dos vencedores
|
||
TID_BATTLE_ROYALE_53,Desfiladeiro gramado
|
||
TID_GOLDRUSH_54,Minicidade
|
||
TID_GOLDRUSH_55,Ataque em massa
|
||
TID_GOLDRUSH_56,Escapada
|
||
TID_WANTED_29,Navegação tranquila
|
||
TID_WANTED_30,Esconde-esconde
|
||
TID_BANKHEIST_29,Vista ampla
|
||
TID_BANKHEIST_30,Escalada
|
||
TID_KING_OF_HILL_16,Barricada boa
|
||
TID_KING_OF_HILL_17,Ninho de vespas
|
||
TID_KING_OF_HILL_18,Perímetro
|
||
TID_KING_OF_HILL_19,O lago
|
||
TID_KING_OF_HILL_20,Dividido
|
||
TID_KING_OF_HILL_21,Blockbuster
|
||
TID_KING_OF_HILL_22,Aberto
|
||
TID_KING_OF_HILL_23,Jogadas paralelas
|
||
TID_KING_OF_HILL_24,Trajetos transversais
|
||
TID_KING_OF_HILL_25,Zona tripla
|
||
TID_KING_OF_HILL_26,Roleta
|
||
TID_KING_OF_HILL_27,Corte vertical
|
||
TID_KING_OF_HILL_28,Controle total
|
||
TID_EMOTE_EQUIP_NOT_OWNED_SPECIAL,Reação de colecionador! Esta reação não é para qualquer um!
|
||
TID_LOGIN_WITH_FACEBOOK,FACEBOOK
|
||
TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON_TENCENT,Contrato de serviços e licença da Tencent Games
|
||
TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON_TENCENT,Regras para a proteção da privacidade da Tencent Games
|
||
TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON_TENCENT,Regras para a proteção da privacidade infantil da Tencent Games
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENTS,"Li, compreendi e aceito o <TOS>, as <PP>, as <CHILDREN> e a <THIRDPARTY>."
|
||
TID_THIRD_PARTY_SHARING_BUTTON_TENCENT,Lista de compartilhamento de informações a terceiros
|
||
TID_TENCENT_THIRDPARTY_INFO,Lista de compartilhamento de informações a terceiros
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_TOS,Contrato de serviços e licença da Tencent Games
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_PP,Regras para a proteção da privacidade da Tencent Games
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_CHILDREN,Regras para a proteção da privacidade infantil da Tencent Games
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_NOTE,"É preciso ler atentamente e aceitar\no <TOS>,\nas <PP>,\nas <CHILDREN>\ne a <THIRDPARTY>\nantes de acessar o jogo."
|
||
TID_KING_OF_HILL_29,Oscilação de energia
|
||
TID_QUESTS_GMV_NOT_AVAILABLE,O modo de jogo não está disponível no momento
|
||
TID_IAP_SOM_072001,OFERTA ESPECIAL
|
||
TID_IAP_SOM_072002,"OLÁ, AGOSTO!"
|
||
TID_IAP_SOM_072003,"OLÁ, SETEMBRO!"
|
||
TID_IAP_SOM_072004,GRANDE OFERTA
|
||
TID_IAP_SOM_072005,GRANDE OFERTA
|
||
TID_IAP_SOM_072006,"MAIS GEMAS, POR FAVOR!"
|
||
TID_IAP_SOM_072007,"MAIS GEMAS, POR FAVOR!"
|
||
TID_IAP_SOM_072008,PACOTE DA TEMPORADA!
|
||
TID_IAP_SOM_072009,QUE TAL O BRAWL PASS?
|
||
TID_IAP_SOM_072010,PRECISO DE MOEDAS!
|
||
TID_BRAWL_PASS_INFO_EXTRA_CHINA,乱斗金券每个主题季只能购买一次
|
||
TID_VALUE_MULTIPLIER,<NUM>x
|
||
TID_AMOUNT_MULTIPLIER,x<NUM>
|
||
TID_DEVICE_LINK_CODE_VALID_TIME,Código válido:
|
||
TID_CONFIRM_DEVICE_LINKING,Confirmar vinculação
|
||
TID_CONFIRM_DEVICE_LINK_TEXT,Tem certeza de que deseja excluir o progresso atual e trocá-lo por:
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER,Não conectado ao Game Center
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER_TEXT,"Conecte-se ao Game Center para executar a vinculação de dispositivo, depois tente de novo."
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER_ANDROID,Não conectado ao Google Play
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER_TEXT_ANDROID,"Conecte-se ao Google Play para executar a vinculação de dispositivo. Para fazer isso, toque no botão de login do Google Play na tela de configuração, depois tente de novo."
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_TIMEOUT,Código de vinculação expirado
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_TIMEOUT_TEXT,O código de vinculação expirou. O código precisa ser digitado no novo dispositivo em <time>.\n\nPara conseguir outro código é só entrar novamente na tela do código de vinculação.
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_TOO_MANY_DEVICES,Muitos dispositivos vinculados
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_TOO_MANY_DEVICES_TEXT,"Você já vinculou 10 dispositivos, que é o máximo permitido.\n\nSe quiser remover algum dispositivo antigo, entre em contato por meio da página de Ajuda e Suporte."
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_INVALID_LINK_CODE,Código de vinculação inválido
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_INVALID_LINK_CODE_TEXT,O código que você informou está errado ou expirou. Insira-o exatamente como exibido no outro dispositivo.\n\nToque na flecha para voltar e tente de novo.\n\nObservação: cada código só pode ser usado uma vez e expira em <time>. Você pode conseguir outro código saindo e entrando de novo na tela de vinculação.
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_OLD_DEVICE_NOT_ACTIVE,Dispositivo antigo inativo
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_OLD_DEVICE_NOT_ACTIVE_TEXT,"Para vincular seus dispositivos com sucesso, o antigo deve estar ativo e exibindo a tela de código de vinculação."
|
||
TID_DEVICE_LINKED_MAIL_ITEM,Novo dispositivo vinculado ao seu progresso.
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED_TITLE,Não vinculado ao Game Center
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED,Seu progresso ainda não foi vinculado à sua conta do Game Center. Conecte-se a uma conta do Game Center sem progresso existente e reinicie o jogo.\n\nVocê receberá uma confirmação se quer vincular o progresso atual à conta do Game Center. Responda 'Sim'.\n\nATENÇÃO: Vincular o progresso é permanente e não pode ser alterado depois.
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED_TITLE_ANDROID,Não vinculado ao Google Play
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED_ANDROID,Seu progresso ainda não foi vinculado à sua conta Google. Volte à tela de configurações e conecte-se ao Google Play sem progresso vinculado.\n\nAVISO: Vincular o progresso é permanente e não pode ser alterado depois.
|
||
TID_DEVICE_LINK_WRONG_ACCOUNT_TITLE,Conta errada conectada
|
||
TID_DEVICE_LINK_WRONG_ACCOUNT,O progresso atual está conectado a uma conta do Game Center diferente da qual você acessou.\n\nSaia do aplicativo Game Center e acesse novamente com a conta conectada a este progresso.\n\nDepois tente a vinculação novamente.
|
||
TID_DEVICE_LINK_WRONG_ACCOUNT_ANDROID,O progresso atual está conectado a uma conta Google diferente da qual você acessou.\n\nSaia da conta Google atual nas configurações e acesse novamente com a conta conectada a este progresso.\n\nDepois tente a vinculação novamente.
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_ALREADY_BOUND_TO_ALL_PLATFORMS_TITLE,Já vinculado
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_ALREADY_BOUND_TO_ALL_PLATFORMS,O progresso atual já foi vinculado. Este processo só pode ser feito uma vez.
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_CURRENT_VILLAGE_TOO_HIGH,Não foi possível sobrescrever o progresso
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_CURRENT_VILLAGE_TOO_HIGH_TEXT,"Seu progresso atual já está vinculado permanentemente à conta utilizada para fazer login.\n\nComo um certo progresso foi constatado (nível <level>) ou compras foram realizadas, a conta não pode mais ser substituída."
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM,Vinculação por código indisponível
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT,"Você não precisa do código para vincular múltiplos dispositivos iOS.\n\nPara jogar em outro dispositivo iOS, acesse o Game Center no outro dispositivo. Depois, neste dispositivo, acesse a mesma conta do Game Center.\n\nSeu progresso será automaticamente sincronizado por meio da conta do Game Center."
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT_ANDROID,"Você não precisa do código para vincular múltiplos dispositivos Android.\n\nPara jogar em outro dispositivo Android, primeiro acesse o Google Play no outro dispositivo. Depois, neste dispositivo, acesse a mesma conta Google Play (você encontra a opção nas configurações).\n\nSeu progresso será automaticamente sincronizado."
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT_KUNLUN,"Você não precisa do código para vincular múltiplos dispositivos Android.\n\nPara jogar em outro dispositivo Android, baixe Brawl Stars na mesma App Store do Android e inicie uma sessão com a mesma conta.\n\nSeu progresso será sincronizado automaticamente."
|
||
TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_TITLE,Sucesso na vinculação!
|
||
TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_NEW,"Você vinculou este dispositivo à sua conta com sucesso. Para começar a jogar, toque em OK e sua conta será carregada. Divirta-se!"
|
||
TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_OLD_NO_DEVICE,Você vinculou com sucesso um novo dispositivo à sua conta!
|
||
TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_OLD,Você vinculou com sucesso este dispositivo à sua conta:
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_0_TITLE,Ocorreu um erro (100)
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_0,Houve um erro. Tente novamente!
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_1_TITLE,Ocorreu um erro (101)
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_1,Houve um erro. Tente novamente!
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_2_TITLE,Ocorreu um erro (102)
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_2,Houve um erro. Tente novamente!
|
||
TID_DEVICE_LINK_CONFIRMATION_PLAYER_DESC,Nível <level>
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_BOTH_HAVE_OPEN_ID,"Para jogar em vários dispositivos, acesse o WeChat ou o QQ neste dispositivo.\n\nDepois, conecte-se ao WeChat ou ao QQ em outro dispositivo. Seu progresso será automaticamente sincronizado."
|
||
TID_DEVICE_LINK_ERROR_BOTH_HAVE_OPEN_ID_KUNLUN,O progresso atual já foi vinculado. Este processo só pode ser feito uma vez.
|
||
TID_LINK_NEW_DEVICE_TITLE,Vincular um dispositivo
|
||
TID_LINK_NEW_DEVICE_TEXT,"Se quiser jogar em dois dispositivos ou transferir sua conta a um novo dispositivo, você pode fazer isso aqui."
|
||
TID_LINK_NEW_DEVICE_TEXT2,"Para começar, toque em um:"
|
||
TID_LINK_NEW_DEVICE_GAME_CENTER_NOTE,"OBS: Se você estiver jogando apenas em dispositivos iOS e estiver usando sua conta do Game Center, não precisa vincular os dispositivos. É só acessar com a mesma conta do Game Center."
|
||
TID_LINK_NEW_DEVICE_OLD_BUTTON,Este é o DISPOSITIVO ANTIGO
|
||
TID_LINK_NEW_DEVICE_NEW_BUTTON,Este é o DISPOSITIVO NOVO
|
||
TID_LINK_CODE_TITLE,Código de vinculação
|
||
TID_LINK_CODE_TEXT,"Agora, deixe esta tela aberta. No outro dispositivo, vá à tela de vinculação e toque no botão \qEste é o dispositivo NOVO\q."
|
||
TID_LINK_CODE_TEXT2,Digite este código no novo dispositivo:
|
||
TID_LINK_CODE_WARNING_TEXT,ATENÇÃO: Nunca dê este código a outra pessoa! É apenas para uso pessoal. A vinculação é permanente.
|
||
TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_TITLE,Digite o código de vinculação
|
||
TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_TEXT,"(Para obter o código de vinculação: no dispositivo antigo, acesse a tela de vinculação e toque no botão \qEste é o dispositivo ANTIGO\q.)"
|
||
TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_TEXT2,Digite o código de vinculação aqui:
|
||
TID_LINK_TARGET_IOS_BUTTON,"iPhone, iPad ou iPod"
|
||
TID_LINK_TARGET_IOS_BUTTON_ANDROID,Dispositivo Android
|
||
TID_LINK_TARGET_OTHER_BUTTON,Outro dispositivo
|
||
TID_LINK_TARGET_DEVICE_TYPE,Dispositivo alvo
|
||
TID_LINK_TARGET_DEVICE_TEXT,Escolha o tipo de dispositivo ao qual deseja vincular:
|
||
TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE,Sincronizar com o Game Center
|
||
TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE_ANDROID,Sincronizar com a conta Google
|
||
TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE_KUNLUN,Sincronizar com sua conta
|
||
TID_LINK_SAME_PLATFORM,"Para jogar em vários dispositivos iOS, acesse o Game Center neste dispositivo.\n\nDepois, conecte-se ao Game Center em outro dispositivo. Seu progresso será automaticamente sincronizado."
|
||
TID_LINK_SAME_PLATFORM_ANDROID,"Para jogar em vários dispositivos Android, verifique se vinculou sua conta Google nas configurações do jogo.\n\nInicie uma sessão com sua conta Google em outro dispositivo para sincronizar automaticamente o seu progresso."
|
||
TID_LINK_SAME_PLATFORM_KUNLUN,"Para jogar em múltiplos dispositivos Android, baixe Brawl Stars na Tencent Store e inicie uma sessão com a mesma conta. Seu progresso será sincronizado automaticamente."
|
||
TID_LINK_CANCELLED_TITLE,Vinculação cancelada
|
||
TID_LINK_CANCELLED,Você cancelou a vinculação. Nenhum dispositivo foi vinculado.
|
||
TID_LINK_CODE_GENERATE_CODE_TEXT,Use o código de vinculação abaixo para transferir seu progresso a outra App Store do Android. Confira os detalhes no tutorial!
|
||
TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_KUNLUN_TEXT,Você pode obter um código do seu progresso em Configurações > Vincular um dispositivo. Confira os detalhes no tutorial!
|
||
TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_TEXT,"Para continuar jogando, o progresso deve ser transferido a outro dispositivo com um código de vinculação."
|
||
TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_INSTALL_BUTTON,INSTALAR
|
||
TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_LAUNCH_BUTTON,ABRIR O JOGO
|
||
TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_HELP_BUTTON,AJUDA
|
||
TID_DEVICE_LINK_CODE_COPIED,Código de vinculação copiado para a área de transferência.
|
||
TID_DEVICE_LINK_CODE_BUTTON_LINK,VINCULAR
|
||
TID_PERCENTER,COLETTE
|
||
TID_PERCENTER_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_PERCENTER_DESC,A Colette vai pegar você! Ela cobra tributos pela saúde do oponente e ainda tem uns golpes maneiros.
|
||
TID_PERCENTER_WEAPON,TIRO DE TRIBUTO
|
||
TID_PERCENTER_WEAPON_DESC,"Colette faz um disparo que pega bem no seu bolso! E quanto mais você tem, mais você deve."
|
||
TID_PERCENTER_ULTI,HORA DA COLETA
|
||
TID_PERCENTER_ULTI_DESC,"Colette corre para a frente e para trás, infligindo dano em todos no caminho, conforme a saúde máxima das vítimas."
|
||
TID_SPEC_ABI_PERCENTER_1,EMPURRÃO
|
||
TID_SPEC_ABI_PERCENTER_1_DESC,Todos os Brawlers inimigos acertados pela carga da Colette são empurrados ao ponto mais distante do ataque!
|
||
TID_SPEC_ABI_PERCENTER_2,TRIBUTAÇÃO EM MASSA
|
||
TID_SPEC_ABI_PERCENTER_2_DESC,"O Super da Colette gera um escudo que reduz o dano recebido em <c00cc00><VALUE1>%</c> por <c00cc00><VALUE3></c> segundos. Cada vez que um Brawler inimigo é atingido pelo Super, a proteção do escudo aumenta em <c00cc00><VALUE2>%</c>."
|
||
TID_ACCESSORY_PERCENTER_STATIC_DAMAGE,NANANINANÃO!
|
||
TID_ACCESSORY_PERCENTER_STATIC_DAMAGE_DESC,O próximo disparo da Colette causa <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano extras.
|
||
TID_TUTORIAL_PLAYED_BEFORE,Já jogou antes?
|
||
TID_SUPPORT_NEW_VERSION_TITLE,Atualização necessária!
|
||
TID_SUPPORT_NEW_VERSION_TEXT,Uma nova versão de Brawl Stars está disponível. Atualize seu jogo antes de acessar a ajuda e suporte.
|
||
TID_SUPPORT_NEW_VERSION_BUTTON,ATUALIZAR
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_TITLE,Informações
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP,"Antes de usar os serviços da Tencent, leia o <TOS>, as <PP>, as <CHILDREN> e a <THIRDPARTY> atentamente para compreender plenamente os artigos e as regras de nosso processo. Preste atenção especial aos itens que isentam ou limitam nossas responsabilidades, itens que limitam seus direitos, soluções designadas de disputa e cláusulas de jurisdição. Selecione \qConcordar\q se leu com atenção e concorda com o <TOS>, as <PP>, as <CHILDREN> e a <THIRDPARTY>."
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_AGREE,Concordar
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_REFUSE,Recusar
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_2_TITLE,Aviso importante
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_2,"É preciso ler atentamente e aceitar\no <TOS>,\nas <PP>,\nas <CHILDREN>\ne a <THIRDPARTY>\nantes de acessar o jogo."
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_BACK,Voltar
|
||
TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_NO,Não
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_2,STARR PARK!
|
||
TID_BRAWL_PASS_INFO_TEXT_2,"Ganhe prêmios de montão:\n\n<BRAWLER>, a nova Brawler de raridade cromática!\n\nVISUAL EXCLUSIVO: <SKIN_1>!\n\nVISUAL EXCLUSIVO: <SKIN_2>!\n\nREAÇÕES EXCLUSIVAS e INCRÍVEIS para <BRAWLER>\n\n<NUM> MEGACAIXAS!\n\nPONTOS DE PODER e MOEDAS EXTRAS!\n\n\nMAIS MISSÕES para você completar o Brawl Pass mais depressa!\n\nNOME CROMÁTICO EXCLUSIVO durante toda a temporada!"
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_3,FUGA NATALINA
|
||
TID_BRAWL_PASS_INFO_TEXT_3,"Ganhe prêmios de montão:\n\n<BRAWLER>, o novo Brawler de raridade cromática!\n\nVISUAL EXCLUSIVO: <SKIN_1>!\n\nVISUAL EXCLUSIVO: <SKIN_2>!\n\nREAÇÕES EXCLUSIVAS e INCRÍVEIS para <BRAWLER>\n\n<NUM> MEGACAIXAS!\n\nPONTOS DE PODER e MOEDAS EXTRAS!\n\n\nMAIS MISSÕES para você completar o Brawl Pass mais depressa!\n\nNOME CROMÁTICO EXCLUSIVO durante toda a temporada!"
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_4,A FORÇA STARR!
|
||
TID_BRAWL_PASS_INFO_TEXT_GENERIC,"Ganhe prêmios de montão:\n\n<BRAWLER>, Brawler de raridade cromática!\n\nVISUAL EXCLUSIVO: <SKIN_1>!\n\nVISUAL EXCLUSIVO: <SKIN_2>!\n\nREAÇÕES EXCLUSIVAS e INCRÍVEIS para <BRAWLER>\n\n<NUM> MEGACAIXAS!\n\nPONTOS DE PODER e MOEDAS EXTRAS!\n\n\nMAIS MISSÕES para você completar o Brawl Pass mais depressa!\n\nNOME CROMÁTICO EXCLUSIVO durante toda a temporada!"
|
||
TID_QUESTS_MORE,Mostrar todas as missões
|
||
TID_QUESTS_MORE_NEXT_SEASON,Você completou todas as missões da temporada <THIS_SEASON>. Novas missões ficarão disponíveis quando a temporada <NEXT_SEASON> começar.
|
||
TID_BRAWL_PASS_AUTOCOLLECT_TITLE,Recompensas da temporada <NUM>
|
||
TID_BRAWL_PASS_AUTOCOLLECT,Os prêmios da temporada <NUM> foram coletados automaticamente.
|
||
TID_BRAWL_PASS_AUTOCOLLECT_INFO,"Resgate as recompensas da temporada <OLD> antes que a temporada <CURRENT> termine, senão elas serão coletadas automaticamente."
|
||
TID_AUTH_WECHAT_SUCCESS,Autorizado com sucesso.
|
||
TID_AUTH_WECHAT_CANCEL,Você cancelou a autorização do WeChat.
|
||
TID_AUTH_QQ_SUCCESS,Autorizado com sucesso.
|
||
TID_AUTH_QQ_CANCEL,Você cancelou a autorização do QQ.
|
||
TID_TENCENT_AUTH_SUCCESS,Autorizado com sucesso.
|
||
TID_TENCENT_AUTH_CANCEL,Você cancelou a autorização de login.
|
||
TID_GOLDRUSH_57,Gemas sem fim
|
||
TID_GOLDRUSH_58,Deleite de colecionador
|
||
TID_GOLDRUSH_59,Corte afiado
|
||
TID_GOLDRUSH_60,Voo mais alto
|
||
TID_GOLDRUSH_61,Esquerda ou direita
|
||
TID_GOLDRUSH_62,Mina rochosa II
|
||
TID_GOLDRUSH_63,Paraíso púrpura
|
||
TID_MASK_SPIKE_SKIN,SPIKE MASCARADO
|
||
TID_SUPER_FAN_EMZ_SKIN,EMZ SUPERFÃ
|
||
TID_SUGAR_RUSH_SANDY_SKIN,SANDY FORMIGA
|
||
TID_LUNAR_SPROUT_SKIN,SPROUT LUNAR
|
||
TID_TRIXIE_COLETTE_SKIN,COLETTE TRIXIE
|
||
TID_EL_ATOMICO_SKIN,EL ATÓMICO
|
||
TID_POCO_STARR_SKIN,POCO STARR
|
||
TID_MASK_SPIKE_SKIN_SHOP,SPIKE\nMASCARADO
|
||
TID_SUPER_FAN_EMZ_SKIN_SHOP,EMZ\nSUPERFÃ
|
||
TID_SUGAR_RUSH_SANDY_SKIN_SHOP,SANDY\nFORMIGA
|
||
TID_LUNAR_SPROUT_SKIN_SHOP,SPROUT\nLUNAR
|
||
TID_TRIXIE_COLETTE_SKIN_SHOP,COLETTE\nTRIXIE
|
||
TID_EL_ATOMICO_SKIN_SHOP,EL ATÓMICO
|
||
TID_POCO_STARR_SKIN_SHOP,POCO\nSTARR
|
||
TID_IAP_STARR_09001,OFERTA ESPECIAL
|
||
TID_IAP_STARR_09002,PACOTE DA TEMPORADA
|
||
TID_IAP_STARR_09003,PACOTE DA GRANDE OFERTA
|
||
TID_IAP_STARR_09004,PACOTE DA GRANDE OFERTA
|
||
TID_IAP_STARR_09005,PACOTE DO FESTIVAL LUNAR
|
||
TID_IAP_STARR_09006,PACOTE DO FESTIVAL LUNAR
|
||
TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_6,A compra desta oferta já está em processamento.
|
||
TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_7,A opção de compra ainda não foi desbloqueada para esta oferta.
|
||
TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_8,Aquisição indisponível com saldo negativo de gemas.
|
||
TID_FRIENDLY_MIN_TEAMS,São necessárias pelo menos 2 equipes para este modo.
|
||
TID_FRIENDLY_MIN_PLAYERS,São necessários pelo menos 2 jogadores para este modo.
|
||
TID_GOLDRUSH_32T,Margem de erro
|
||
TID_GOLDRUSH_33T,Salto triplo
|
||
TID_GOLDRUSH_34T,Portal saturado
|
||
TID_CC_POPUP_TITLE_BRAWLOWEEN,DESAFIO DE HALLOWEEN DO BRAWL
|
||
TID_CC_POPUP_TITLE_BRAWLIDAYS,DESAFIO EM DUPLA
|
||
TID_CC_POPUP_TITLE_SOLO,DESAFIO SOLITÁRIO
|
||
TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_GENERIC,Complete o desafio para ganhar o visual <SKIN> e um pacote de reações exclusivas!
|
||
TID_QUALIFIED_INFO_GENERIC,Parabéns por completar: <CHALLENGE>! Você desbloqueou o visual <SKIN> e um pacote de reações exclusivas!
|
||
TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_GENERIC_NO_PIN,Vença o desafio para ganhar o visual <SKIN>!
|
||
TID_QUALIFIED_INFO_GENERIC_NO_PIN,Parabéns por completar: <CHALLENGE>! Você desbloqueou o visual <SKIN>!
|
||
TID_BATTLE_END_BRAWLOWEEN_WIN_INFO,Parabéns! Você completou o DESAFIO DE HALLOWEEN DO BRAWL!
|
||
TID_BATTLE_END_GENERIC_WIN_INFO,Parabéns! Você completou o desafio!
|
||
TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_GENERIC,"Prepare-se para: <CHALLENGE>!\n\nVença <WIN> partidas e ganhe o visual <SKIN> e um pacote de reações exclusivas! Jogue com amigos ou use a opção \qProcurando uma equipe\q para aumentar suas chances.\n\nO desafio estará disponível por apenas <DURATION> horas, então não marque bobeira!"
|
||
TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_GENERIC_NO_PIN,"Prepare-se para: <CHALLENGE>!\n\nVença <WIN> partidas e ganhe o visual <SKIN>! Jogue com amigos ou use a opção \qProcurando uma equipe\q para aumentar suas chances.\n\nO desafio estará disponível por apenas <DURATION> horas, então não marque bobeira!"
|
||
TID_ACCESSORY_BULL_STOMP,PISOTEADOR
|
||
TID_ACCESSORY_BULL_STOMP_DESC,"Bull interrompe o avanço do seu Super e, com uma baita pisoteada, desacelera os inimigos próximos por <c00cc00><VALUE1></c> segundo."
|
||
TID_ACCESSORY_REWIND,TÊNIS TENAZ
|
||
TID_ACCESSORY_REWIND_DESC,"Max aparece em qualquer lugar de sua escolha após <c00cc00><VALUE1></c> segundos de espera, recuperando-se de qualquer dano sofrido."
|
||
TID_ACCESSORY_EXTRA_BEE,COLMEIA COLÉRICA
|
||
TID_ACCESSORY_EXTRA_BEE_DESC,Bea solta <c00cc00><VALUE1></c> abelhas enfurecidas que se afastam dela em círculo e causam dano crescente dependendo da distância atingida (até <c00cc00><VALUE2></c> pontos de dano).
|
||
TID_ACCESSORY_BARREL_SLOW,BARRIL DE PICHE
|
||
TID_ACCESSORY_BARREL_SLOW_DESC,Darryl cria uma área de desaceleração ao seu redor por <c00cc00><VALUE1></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_SHAMAN_SHIELD,PELE PROTETORA
|
||
TID_ACCESSORY_SHAMAN_SHIELD_DESC,"Pelos próximos <c00cc00><VALUE1></c> segundos, o urso da Nita ganha <c00cc00><VALUE2>%</c> de proteção contra dano."
|
||
TID_ACCESSORY_WALLY_REPOSITION,TRANSPLANTE
|
||
TID_ACCESSORY_WALLY_REPOSITION_DESC,"Sprout destrói a sebe ativa, mas recarrega automaticamente todo o seu Super."
|
||
TID_ACCESSORY_MEGA_ROCKET,MEGAFOGUETE
|
||
TID_ACCESSORY_MEGA_ROCKET_DESC,O próximo ataque de Brock é um megafoguete mais rápido e poderoso que destrói muros.
|
||
TID_ACCESSORY_WHIRLWIND_FLY,GANCHO
|
||
TID_ACCESSORY_WHIRLWIND_FLY_DESC,"Em seu próximo ataque, Carl alcança o ponto mais distante graças à sua picareta."
|
||
TID_ACCESSORY_ARCADE_DOUBLE,PONTO EXTRA
|
||
TID_ACCESSORY_ARCADE_DOUBLE_DESC,"No próximo ataque de 8-BIT, o número de disparos passa a ser <c00cc00><VALUE1></c>."
|
||
TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_BIG_BULLET,BALA DE PRATA
|
||
TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_BIG_BULLET_DESC,"O próximo ataque de Colt é um tiro poderoso que atravessa obstáculos e inimigos, infligindo o dano de <c00cc00><VALUE1></c> das suas balas normais."
|
||
TID_MULTIPLE_PURCHASE_RESTART_WARNING_TITLE,Reiniciar transação?
|
||
TID_MULTIPLE_PURCHASE_RESTART_WARNING,"A compra desta oferta já foi iniciada e só pode ser realizada uma vez. Compras acidentais não concederão os mesmos itens novamente. Caso tenha certeza de que a transação anterior foi cancelada, você pode fazer a compra novamente por sua conta e risco. Continuar?"
|
||
TID_FIRE_DUDE,AMBER
|
||
TID_FIRE_DUDE_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_FIRE_DUDE_DESC,Amber ama aquecer corações gélidos... e inimigos que cruzem o seu caminho!
|
||
TID_FIRE_DUDE_WEAPON,COSPE-FOGO
|
||
TID_FIRE_DUDE_WEAPON_DESC,"Amber cospe chamas infernais nos adversários. Um verdadeiro espetáculo, mas cuidado para não se queimar!"
|
||
TID_FIRE_DUDE_ULTI,INCINERAÇÃO
|
||
TID_FIRE_DUDE_ULTI_DESC,"Amber lança um frasco de líquido inflamável por vez para, em seguida, incendiá-lo. Arbustos e inimigos vão virar torrada!"
|
||
TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_1,LABAREDA INFERNAL
|
||
TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_1_DESC,"Amber pode fazer duas poças de combustível no chão. Ao ficar perto de uma delas, ela recarrega seu Super automaticamente."
|
||
TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_2,SIFÃO ESCALDANTE
|
||
TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_2_DESC,"Perto de uma poça de líquido inflamável, Amber recarrega seu ataque <c00cc00><VALUE1>%</c> mais depressa."
|
||
TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_SPILL,IGNIÇÃO
|
||
TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_SPILL_DESC,"Amber corre rapidamente por <c00cc00><VALUE1></c> segundos enquanto derrama líquido inflamável para, em seguida, incendiá-lo."
|
||
TID_EMOTE_EQUIP_ALREADY_IN_USE,Esta reação já está em uso!
|
||
TID_ALLIANCE_CHAT_DISABLED_FOR_YP_IN_NON_FF,Você só pode conversar em clubes para todas as idades.
|
||
TID_KING_OF_HILL_15F,Bate-cabeça
|
||
TID_KING_OF_HILL_16F,Anel de fogo
|
||
TID_KING_OF_HILL_17F,Ponto de padecimento
|
||
TID_KING_OF_HILL_18F,Funil
|
||
TID_KING_OF_HILL_19F,Inspeção
|
||
TID_WANTED_30T,Salto súbito
|
||
TID_BANKHEIST_29T,Reviravolta
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_ROSALLOWEEN,REAÇÕES DA ROSA ESQUELETO
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_WF,REAÇÕES DA FINAL MUNDIAL
|
||
TID_EMOTE_PLAYERS,ESPECIAL
|
||
TID_KING_OF_HILL_30,Cuidado
|
||
TID_KING_OF_HILL_31,Surpresa abrasadora
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_CREATE_NEW_TITLE,CRIAR NOVO!
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_CREATE_NEW_DESC,Criador de mapas
|
||
TID_KING_OF_HILL_20F,Besouros brigões
|
||
TID_CONTEXT_MENU_EDIT,EDITAR
|
||
TID_CONTEXT_MENU_RENAME,RENOMEAR
|
||
TID_CONTEXT_MENU_DELETE,EXCLUIR
|
||
TID_CONTEXT_MENU_SUBMIT,ENVIAR
|
||
TID_MAP_EDITOR_RENAME_MAP_TITLE,RENOMEAR MAPA
|
||
TID_MAP_EDITOR_PENDING,Operação pendente. Tente de novo depois.
|
||
TID_MAP_EDITOR_RENAME_OK,Mapa renomeado
|
||
TID_MAP_EDITOR_UNAVAILABLE_TROPHY_LIMIT,É preciso ter <NUM> troféus para usar o criador de mapas.
|
||
TID_MAP_EDITOR_NAME_ERROR,Falha ao renomear mapa
|
||
TID_MAP_EDITOR_NAME_EMPTY_NAME,É preciso dar um nome ao mapa.
|
||
TID_MAP_EDITOR_NAME_SHORT_NAME,O nome do mapa é muito curto.
|
||
TID_MAP_EDITOR_NAME_LONG_NAME,O nome do mapa é muito longo.
|
||
TID_MAP_EDITOR_NAME_INVALID_NAME,O nome do mapa não foi aceito.
|
||
TID_MAP_EDITOR_NAME_OK,O mapa foi renomeado.
|
||
TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_TITLE,EXCLUIR MAPA
|
||
TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_TEXT,Quer mesmo excluir\n<NAME>?
|
||
TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_OK,Mapa excluído
|
||
TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_ERROR,Falha ao excluir mapa
|
||
TID_MAP_EDITOR_QUIT_TITLE,Sair do criador de mapas?
|
||
TID_MAP_EDITOR_QUIT_TEXT,As mudanças realizadas não serão salvas.
|
||
TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_NORMAL,Modo de inserção: único
|
||
TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_X,Modo de inserção: espelho horizontal
|
||
TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_Y,Modo de inserção: espelho vertical
|
||
TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_DIAGONAL,Modo de inserção: espelho diagonal
|
||
TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_BOTH,Modo de inserção: espelho total
|
||
TID_MAP_EDITOR_BUTTON_QUIT,Sair
|
||
TID_MAP_EDITOR_BUTTON_UNDO,Desfazer
|
||
TID_MAP_EDITOR_BUTTON_REDO,Refazer
|
||
TID_MAP_EDITOR_BUTTON_LOAD,Carregar
|
||
TID_MAP_EDITOR_BUTTON_SAVE,Salvar
|
||
TID_MAP_EDITOR_BUTTON_CLEAR_ALL,Excluir tudo
|
||
TID_MAP_EDITOR_BUTTON_GRID,Grade
|
||
TID_MAP_EDITOR_BUTTON_MODIFIERS,Modificadores
|
||
TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE,Não é possível salvar o mapa. Inserção inadequada de item.
|
||
TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_BLOCK_SPACING,O espaço entre os objetos é muito pequeno.
|
||
TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_WATER,É preciso inserir mais de um bloco de água.
|
||
TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_CLOSED_AREA,Não é possível criar áreas fechadas.
|
||
TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_RESTRICTED_AREA,Não é possível inserir objetos aqui.
|
||
TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_MAX_OBJECTS,O limite permitido desses objetos foi atingido.
|
||
TID_MAP_EDITOR_SAVE_ERROR,Falha ao salvar mapa
|
||
TID_MAP_EDITOR_SAVE_OK,Mapa salvo com sucesso
|
||
TID_MAP_EDITOR_HEIST_SAFE,Cada equipe deve ter um cofre no seu lado do mapa.
|
||
TID_MAP_EDITOR_SECOND_TELEPORT,Coloque o segundo teletransportador.
|
||
TID_MAP_EDITOR_SECOND_SPAWN_POINT,Ponto de partida inválido
|
||
TID_MAP_EDITOR_BUTTON_REMOVE,REMOVER
|
||
TID_MAP_EDITOR_HOT_ZONE_AREA,É preciso posicionar zonas estratégicas.
|
||
TID_MAP_EDITOR_SIEGE_BOLT,É preciso posicionar áreas geradoras de peças.
|
||
TID_MAP_EDITOR_MODIFIERS_TITLE,Modificadores
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_MAPS_MADE,Mapas criados: <NUM>/<MAX>
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_DRAFT_MAPS,Rascunhos: <NUM>/<MAX>
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS,Status: <STATUS>
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_UNKNOWN,Desconhecido
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_DRAFT,Rascunho
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_SUBMITTED,Enviado: <APPROVAL>
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_GREENLIGHTED,Aprovado
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_PUBLISHED,Publicado
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_PUBLISHED_VOTE,Publicado. <VOTE>
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_BANNED,Banido
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_WINNER,Vencedor
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_REJECTED,Recusado
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_FEATURED,Em destaque. <VOTE>
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_TITLE,Situação dos mapas
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_DRAFT,"Você pode enviar um novo mapa para avaliação nas batalhas amistosas. Caso seja aprovado, você poderá publicar o mapa entre os concorrentes do dia."
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_SUBMITTED,"Se um mapa for aprovado por um número suficiente de jogadores durante as batalhas amistosas, ele poderá participar da competição de mapas. Editar um mapa anula a sua aprovação prévia e o categoriza como rascunho novamente."
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_GREENLIGHTED,"Se um mapa for aprovado por outros jogadores, ele poderá participar da competição de mapas. Atenção! Editar um mapa anula as aprovações anteriores."
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_PUBLISHED,Mapas publicados participam da competição de mapas e podem ser acessados por outros participantes. Os mapas mais votados participarão do evento dos vencedores.
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_BANNED,"Mapas banidos não podem ser editados, apenas excluídos."
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_REJECTED,"Caso seu mapa tenha sido recusado, não se preocupe. Você pode fazer alterações e enviá-lo novamente."
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_WINNER,Parabéns aos vencedores! Os mapas mais votados participarão do evento dos vencedores.
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_FEATURED,"Mapas em destaque são apresentados no espaço de concorrentes do dia. Dependendo do número de votos, os mapas ganharão uma vaga no evento dos campeões."
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_DRAFT_AUTOREVIEW,"Você pode enviar mais mapas para participar da competição. Antes de serem aprovados, mapas enviados são analisados para evitar conteúdo inadequado."
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_SUBMITTED_AUTOREVIEW,"Mapas enviados precisam ser avaliados e aprovados para serem publicados. Depois desse processo, um mapa poderá participar da competição de mapas. Editar um mapa anula a sua aprovação prévia e o categoriza como rascunho novamente."
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_GREENLIGHTED_AUTOREVIEW,"Se um mapa for aprovado, ele poderá participar da competição de mapas. Atenção! Editar um mapa anula a sua aprovação."
|
||
TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_REJECTED_AUTOREVIEW,"Caso seu mapa tenha sido recusado, não se preocupe. Você pode fazer alterações e enviá-lo novamente."
|
||
TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_TITLE,CRIAR NOVO MAPA
|
||
TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_MAP_NAME,NOME DO MAPA
|
||
TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_MODE,SELECIONAR MODO DE JOGO
|
||
TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_MODE_WARNING,Escolha o modo de jogo primeiro!
|
||
TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_ENVIRONMENT,SELECIONAR AMBIENTE
|
||
TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_ENVIRONMENT_WARNING,Escolha o ambiente primeiro!
|
||
TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_BUTTON_CREATE,CRIAR
|
||
TID_BUTTON_MAP_EDITOR,CRIADOR DE MAPAS
|
||
TID_PLAYER_MAP_LIST_TITLE,CRIADOR DE MAPAS
|
||
TID_PLAYER_MAP_UNNAMED,Sem nome
|
||
TID_CREATE_MAP_ERROR_INTERNAL,Erro interno na criação de mapa. Tente de novo depois.
|
||
TID_CREATE_MAP_ERROR_MISSING_NAME,É preciso dar um nome ao mapa.
|
||
TID_CREATE_MAP_ERROR_EXISTING_NAME,O nome do mapa já existe.
|
||
TID_CREATE_MAP_ERROR_NAME_TOO_SHORT,O nome do mapa é muito curto.
|
||
TID_CREATE_MAP_ERROR_NAME_TOO_LONG,O nome do mapa é muito longo.
|
||
TID_CREATE_MAP_ERROR_INVALID_NAME,O nome do mapa é inválido.
|
||
TID_CREATE_MAP_ERROR_GAME_MODE_VARIATION_NOT_SUPPORTED,O modo de jogo escolhido não está disponível.
|
||
TID_CREATE_MAP_ERROR_INELIGIBLE,Você não tem autorização para criar um mapa.
|
||
TID_CREATE_MAP_ERROR_DRAFT_MAP_NUMBER_LIMIT,Você já atingiu o limite de rascunhos de mapas.
|
||
TID_CREATE_MAP_ERROR_TOTAL_MAP_NUMBER_LIMIT,Você já atingiu a quantidade máxima de mapas.
|
||
TID_CREATE_MAP_ERROR_INVALID_MAP_ENV,O ambiente escolhido não está disponível.
|
||
TID_CREATE_MAP_ERROR_UNKNOWN,Falha ao criar mapa. Tente de novo depois.
|
||
TID_CREATE_MAP_TROPHY_REQUIREMENTS,O criador de mapas fica disponível com <TROPHIES> troféus.
|
||
TID_TRUE_SILVER_BULL_SKIN,BULL PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_BULL_SKIN_SHOP,BULL\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_BULL_SKIN,BULL DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_BULL_SKIN_SHOP,BULL\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_BARLEY_SKIN,BARLEY PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_BARLEY_SKIN_SHOP,BARLEY\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_BARLEY_SKIN,BARLEY DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_BARLEY_SKIN_SHOP,BARLEY\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_RICO_SKIN,RICO PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_RICO_SKIN_SHOP,RICO\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_RICO_SKIN,RICO DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_RICO_SKIN_SHOP,RICO\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_FRANK_SKIN,FRANK PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_FRANK_SKIN_SHOP,FRANK\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_FRANK_SKIN,FRANK DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_FRANK_SKIN_SHOP,FRANK\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_MORTIS_SKIN,MORTIS PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_MORTIS_SKIN_SHOP,MORTIS\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_MORTIS_SKIN,MORTIS DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_MORTIS_SKIN_SHOP,MORTIS\nDOURADO
|
||
TID_CHALLENGER_COLT_SKIN,COLT DESAFIANTE
|
||
TID_CHALLENGER_COLT_SKIN_SHOP,COLT\nDESAFIANTE
|
||
TID_ZOMBIBI_SKIN,ZUMBIBI
|
||
TID_ZOMBIBI_SKIN_SHOP,ZUMBIBI
|
||
TID_UNDERWORLD_BO_SKIN,BO DIABÓLICO
|
||
TID_UNDERWORLD_BO_SKIN_SHOP,BO\nDIABÓLICO
|
||
TID_BRAWLOWEEN_ROSA_SKIN,ROSA ESQUELETO
|
||
TID_BRAWLOWEEN_ROSA_SKIN_SHOP,ROSA\nESQUELETO
|
||
TID_ENVIRONMENT_MINE,Mina
|
||
TID_ENVIRONMENT_DEFAULT,Deserto
|
||
TID_ENVIRONMENT_OLDTOWN,Cidade antiga
|
||
TID_ENVIRONMENT_WAREHOUSE,Depósito
|
||
TID_ENVIRONMENT_OASIS,Oásis
|
||
TID_ENVIRONMENT_MORTUARY,Mortuário do Mortis
|
||
TID_ENVIRONMENT_GRASSFIELD,Campo gramado
|
||
TID_ENVIRONMENT_BEACHBALL,Bola na orla
|
||
TID_ENVIRONMENT_ARCADE,Salão de jogos
|
||
TID_ENVIRONMENT_BBARENA,Arena de Fute-brawl
|
||
TID_ENVIRONMENT_BAZAAR,Bazar da Tara
|
||
TID_ENVIRONMENT_MINICITY,Minicidade
|
||
TID_ENVIRONMENT_GIFTSHOP,Loja de lembrancinhas
|
||
TID_ENVIRONMENT_SCRAPYARD,Ferro-velho
|
||
TID_PERCENT_DAMAGE_STAT_DESC,<PERCENT>% (mín.: <MIN_DAMAGE>)
|
||
TID_VOTE_MAP_TO_CONTINUE,VOTE PARA CONTINUAR
|
||
TID_VOTE_MAP_TO_CONTINUE_2,VOTE PARA\nCONTINUAR
|
||
TID_VOTE_PLAYED_MAP_TITLE,MAPA CONCORRENTE CONCLUÍDO!
|
||
TID_VOTE_PLAYED_MAP_TITLE_2,TESTE DE MAPA CONCLUÍDO!
|
||
TID_VOTE_PLAYED_MAP_DESC,Gostou deste mapa?
|
||
TID_VOTE_PLAYED_MAP_DESC_2,O mapa tem potencial?
|
||
TID_BATTLE_END_MAP_TEST_COMPLETE,TESTE DE MAPA\nCONCLUÍDO
|
||
TID_BATTLE_END_MAP_TEST_CREATOR_DESC,por <NAME>
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY,CONCORRENTES DO DIA
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_2,TESTE E VOTE EM UM MAPA!
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_3,ETAPA EXPERIMENTAL
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_DESC,Teste este mapa e vote nele na competição de mapas!
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_DESC_2,Teste e vote nos mapas!
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_DESC_3,Jogue e vote nos mapas feitos pelos jogadores!
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER,VENCEDOR DO DIA
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_MODE,MAPA VENCEDOR (<MODE>)
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_DESC,Este mapa venceu a competição anterior!
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_DESC_2,Teste os mapas que receberam mais votos!
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_MODE_DESC,Vencedor da competição de mapas (<MODE>)
|
||
TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMING_SOON,EM BREVE
|
||
TID_PLAYER_MAP_FRIENDLY_REQUIRES_GREENLIGHT,O mapa precisa ser aprovado para ser usado em partidas amistosas.
|
||
TID_PLAYER_MAP_FRIENDLY_INVITE_REQUIRES_GREENLIGHT,O mapa selecionado precisa ser aprovado antes de ser usado em partidas amistosas.
|
||
TID_PLAYER_MAP_TAG_BETA,BETA
|
||
TID_DRAFT_MAP_WATERMARK,MAPA NÃO PUBLICADO <TAG>
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_15_NOT_AVAILABLE,Visual da final mundial 2020
|
||
TID_CONTEXT_MENU_PUBLISH,PUBLICAR
|
||
TID_CONTEXT_MENU_INFO,DETALHES
|
||
TID_CONTEXT_MENU_REPORT_MAP,DENUNCIAR MAPA
|
||
TID_CONTEXT_MENU_STATUS_INFO,SITUAÇÃO
|
||
TID_CONTEXT_MENU_FRIENDLY_GAME,BATALHA AMISTOSA
|
||
TID_SUBMIT_MAP_TITLE,Enviar mapa?
|
||
TID_SUBMIT_MAP_DESC,"Mapas enviados devem ser aprovados por outros jogadores em batalhas amistosas. Caso seu mapa seja aprovado, você poderá publicá-lo. Gostaria de enviar o mapa '<NAME>'?"
|
||
TID_SUBMIT_MAP_DESC_AUTOREVIEW,"Mapas enviados devem aguardar o processo de aprovação, em que será analisada a existência de conteúdo impróprio. Caso seu mapa seja aprovado, você poderá publicá-lo. Gostaria de enviar o mapa '<NAME>'?"
|
||
TID_EDIT_SUBMITTED_MAP_TITLE,Editar o mapa enviado?
|
||
TID_EDIT_SUBMITTED_MAP_DESC,O mapa '<NAME>' já foi enviado. Salvar alterações no mapa anulará a sua aprovação prévia e o tornará um rascunho novamente. Continuar?
|
||
TID_SUBMIT_MAP_ERROR_GENERIC,Este mapa não pode ser enviado no momento.
|
||
TID_SUBMIT_MAP_ERROR_NUM_LIMIT,Limite de mapas enviados atingido
|
||
TID_SUBMIT_MAP_ERROR_GREENLIT_NUM_LIMIT,Mapas aprovados precisam ser publicados antes!
|
||
TID_FEATURE_NOT_AVAILABLE_TO_UNDERAGE,Indisponível para menores de idade
|
||
TID_SUBMIT_MAP_ERROR_NOT_ENOUGH_TROPHY,É preciso ter <TROPHIES> troféus para enviar um mapa.
|
||
TID_PUBLISH_MAP_TITLE,Publicar mapa?
|
||
TID_PUBLISH_MAP_DESC,Quer publicar o mapa '<NAME>'?
|
||
TID_PUBLISH_MAP_ERROR_GENERIC,Este mapa não pode ser publicado no momento.
|
||
TID_PUBLISH_MAP_ERROR_NOT_GREENLIGHTED,Apenas mapas aprovados podem ser publicados.
|
||
TID_PUBLISH_MAP_ERROR_NUM_LIMIT,Limite de mapas atingido
|
||
TID_MAP_EDITOR_UNAVAILABLE,O criador de mapas está indisponível no momento.
|
||
TID_MAP_EDITOR_BLOCKED_WITH_GUEST_LOGIN,Não é possível acessar o criador de mapas com uma conta de convidado.
|
||
TID_MAP_EDITOR_MENU_BLOCKED_IN_HOMESCREEN_TEAM,"Durante a formação de equipe, não é possível acessar o criador de mapas."
|
||
TID_MAP_EDITOR_MENU_BLOCKED_IN_FRIENDLY_TEAM_OWNER,Use a seleção de eventos para acessar mapas e jogar em equipe com os amigos!
|
||
TID_MAP_EDITOR_MENU_BLOCKED_IN_FRIENDLY_TEAM,Não é possível acessar o criador de mapas ao criar uma equipe com os amigos.
|
||
TID_MAP_FEATURE_UNAVAILABLE,Este recurso está indisponível no momento.
|
||
TID_MAP_SUBMITTED_INFO_TITLE,Mapa enviado
|
||
TID_MAP_SUBMITTED_INFO,O mapa '<NAME>' foi enviado.
|
||
TID_MAP_GREENLIGHTED_INFO_TITLE,Mapa aprovado
|
||
TID_MAP_GREENLIGHTED_INFO,O mapa '<NAME>' foi aprovado para publicação.
|
||
TID_MAP_PUBLISHED_INFO_TITLE,Mapa publicado
|
||
TID_MAP_PUBLISHED_INFO,O mapa '<NAME>' foi publicado.
|
||
TID_MAP_WINNER_INFO_TITLE,Seu mapa é o vencedor!
|
||
TID_MAP_WINNER_INFO,O mapa '<NAME>' é o vencedor da votação!
|
||
TID_MAP_BANNED_INFO_TITLE,Mapa banido
|
||
TID_MAP_BANNED_INFO,O mapa '<NAME>' foi banido.
|
||
TID_SIGNOFF_MAP_TITLE,Aprovar a publicação do mapa?
|
||
TID_SIGNOFF_MAP_DESC,Aprovar a publicação do mapa '<NAME>' aos outros jogadores?
|
||
TID_SIGNOFF_MAP_BUTTON_YES,SIM
|
||
TID_SIGNOFF_MAP_BUTTON_NO,NÃO
|
||
TID_SIGNOFF_MAP_BUTTON_REPORT,DENUNCIAR CONTEÚDO
|
||
TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_RATE,Taxa de aprovação: <NUM>/<TOTAL>
|
||
TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_PERCENT,Taxa de aprovação: <PERCENT>%
|
||
TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_FULL,"<NUM>/<LIMIT> aprovações, <c<COLOR>><PERCENT>%</c> positivo"
|
||
TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_AUTOREVIEW,Esperando avaliação
|
||
TID_MAP_VOTE_PERCENT,Votação: <c<COLOR>><PERCENT>%</c> de curtidas
|
||
TID_REPORT_MAP_BUTTON,DENUNCIAR
|
||
TID_MAP_REPORT_CONFIRMATION_TITLE,Denunciar o mapa?
|
||
TID_MAP_REPORT_CONFIRMATION,Tem certeza de que deseja denunciar o mapa '<NAME>' (<TAG>) por conteúdo inadequado?
|
||
TID_MAP_REPORT_CONFIRMATION_UNAPPROVED,O mapa '<NAME>' não foi aprovado. Havia nele algum conteúdo considerado ofensivo?
|
||
TID_MAP_REPORTED_INFO_TITLE,Mapa denunciado
|
||
TID_MAP_REPORTED_INFO,O mapa '<NAME>' foi denunciado por conteúdo inadequado.
|
||
TID_MAP_REPORTED_INFO_NONAME,O mapa foi denunciado por conteúdo inadequado.
|
||
TID_MAP_REPORT_ERROR_MAP_NOT_FOUND,O mapa denunciado não foi encontrado.
|
||
TID_MAP_REPORT_ERROR_TOO_MANY_REPORTS_SENT,Já foram feitas muitas denúncias.
|
||
TID_MAP_REPORT_ERROR_MAP_ALREADY_REPORTED,O mapa '<NAME>' já foi denunciado!
|
||
TID_MAP_REPORT_ERROR_UNKNOWN,Não é possível denunciar o mapa.
|
||
TID_PLAYER_MAP_ERROR_INVALID_CONTENT,Conteúdo de mapa inválido!
|
||
TID_PLAYER_MAP_ERROR_NOT_FOUND,Mapa não encontrado!
|
||
TID_SPAWN_POINTS_MISSING,Escolha o ponto de partida dos jogadores!
|
||
TID_MAP_OBJECTIVES_MISSING,Defina os objetivos do mapa!
|
||
TID_PLAYER_OPPONENT,Adversário
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_14,<c999999>CRIADOR DE MAPAS</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_14,CRIADOR DE MAPAS
|
||
TID_FRIEND_STATUS_MAP_MAKER,Criador de mapas
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_14,CRIADOR DE MAPAS
|
||
TID_ICE_DUDE,LOU
|
||
TID_ICE_DUDE_SHORT_DESC,HÍBRIDO
|
||
TID_ICE_DUDE_DESC,"Lou é um cuca-fresca, literalmente! É melhor se agasalhar, pois sua frieza é contagiante (e escorregadia)!"
|
||
TID_ICE_DUDE_WEAPON,BARRAGEM DE GELO
|
||
TID_ICE_DUDE_WEAPON_DESC,"Lou bombardeia os inimigos com sorvete em casquinhas, congelando-os por <accumulatedStun> segundo."
|
||
TID_ICE_DUDE_ULTI,GELO INSTANTÂNEO
|
||
TID_ICE_DUDE_ULTI_DESC,Lou lança uma latinha de líquido congelante que cria uma área escorregadia no chão. Os inimigos serão forçados a patinar sem o equipamento necessário!
|
||
TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_1,SUPERCONGELAMENTO
|
||
TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_1_DESC,"Assim como o ataque Barragem de gelo, os inimigos atingidos pelo Super de Lou são congelados gradualmente."
|
||
TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_2,HIPOTERMIA
|
||
TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_2_DESC,Os inimigos atingidos pelos ataques de Lou perdem até <c00cc00><VALUE1>%</c> da sua velocidade de recarga de acordo com o nível de congelamento sofrido.
|
||
TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_GADGET,ESCUDO DE GELO
|
||
TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_GADGET_DESC,Lou cria uma proteção de gelo e fica invulnerável por <c00cc00><VALUE1></c> segundo.
|
||
TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR_FULL,Não é possível enviar convites. O clube está cheio.
|
||
TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR_TOO_MANY_INVITES,Não é possível enviar convites. Você já convidou muitos jogadores.
|
||
TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR_NO_PERMISSION,Não é possível enviar convites. Só o presidente do clube pode convidar novos integrantes.
|
||
TID_BRAWLPASS_PROMO_POPUP_TITLE,A NOVA TEMPORADA COMEÇOU!
|
||
TID_BRAWLPASS_PROMO_POPUP_TEXT,Bem-vindos à temporada <NUM>: <SEASON>!
|
||
TID_QUESTS_RECOMMENDED,Recomendações
|
||
TID_KING_LOU_SKIN,REI LOU
|
||
TID_KING_LOU_SHOP,REI\nLOU
|
||
TID_BELLHOP_MIKE_SKIN,MIKE CARREGADOR
|
||
TID_BELLHOP_MIKE_SHOP,MIKE\nCARREGADOR
|
||
TID_CHOCO_PIPER_SKIN,PIPER CHOCO
|
||
TID_CHOCO_PIPER_SHOP,PIPER\nCHOCO
|
||
TID_SALLY_NANI_SKIN,SALLY NANI
|
||
TID_SALLY_NANI_SHOP,SALLY\nNANI
|
||
TID_CONY_MAX_SKIN,MAX CONY
|
||
TID_CONY_MAX_SKIN_SHOP,MAX\nCONY
|
||
TID_WANTED_17B,Cordilheira paradoxal
|
||
TID_BANKHEIST_17B,Gemas trançadas
|
||
TID_WANTED_3B,Forte de gemas
|
||
TID_BOSS_7,Fósforo aceso
|
||
TID_BOSS_8,Temporada de caça
|
||
TID_COOP_7,Absoluto
|
||
TID_COOP_8,Última investida
|
||
TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_INFO_SHORT,Disponível após o patamar <NUM> da temporada
|
||
TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_INFO,Disponível após o patamar <NUM> da temporada
|
||
TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_INFO_SHORT,Obtenha com o Brawl Pass ou abrindo caixas.
|
||
TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_INFO,Obtenha com o Brawl Pass ou abrindo caixas.
|
||
TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_OWNED_INFO_SHORT,Libere no patamar <NUM> da temporada.
|
||
TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_OWNED_INFO,Libere no patamar <NUM> da temporada.
|
||
TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_FUTURE_SEASON_INFO,Chega na temporada <SEASON>
|
||
TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_FUTURE_SEASON_INFO_SHORT,Chega na temporada <SEASON>
|
||
TID_RAID_4,Luta na selva
|
||
TID_RAID_5,De encontro às cordas
|
||
TID_BRAWLPASS_AUTOCOLLECT_INFO,"Você tem recompensas da temporada <NUM>a serem coletadas! Caso não as colete em breve, as recompensas da temporada <NUM> serão resgatadas automaticamente. Pontos de poder não coletados serão convertidos em moedas no fim da temporada atual."
|
||
TID_BRAWLPASS_AUTOCOLLECT_INFO_TITLE,AVISO IMPORTANTE!
|
||
TID_BRAWLPASS_ALREADY_UNLOCKED_COMPENSATION_INFO,"O Brawl Pass já estava desbloqueado quando a sua compra foi processada. Para compensar, foram adicionadas <NUM> gemas à sua conta."
|
||
TID_BRAWLPASS_ALREADY_UNLOCKED_COMPENSATION_INFO_TITLE,BRAWL PASS JÁ DESBLOQUEADO!
|
||
TID_MSG_PLAYER_MAP_WON,Parabéns! O mapa '<NAME>' venceu e estará disponível para todos os jogadores no evento dos mapas campeões.
|
||
TID_MSG_PLAYER_MAP_REJECTED,"Infelizmente, o mapa '<NAME>' não foi aprovado por jogadores o suficiente. Você pode fazer alterações e enviá-lo de novo!"
|
||
TID_MSG_PLAYER_MAP_REJECTED_AUTOREVIEW,"Infelizmente, o mapa '<NAME>' não foi aprovado. Você pode fazer alterações e enviá-lo de novo!"
|
||
TID_MSG_PLAYER_MAP_DELETED,O rascunho do mapa '<NAME>' foi apagado por estar há muito tempo sem edição.
|
||
TID_MSG_PLAYER_MAP_BANNED,O mapa '<NAME>' recebeu denúncias de jogadores e foi banido.
|
||
TID_MSG_PLAYER_MAP_GREENLIGHTED,Excelente! O mapa '<NAME>' foi aprovado por jogadores o suficiente para ser publicado.
|
||
TID_MSG_PLAYER_MAP_GREENLIGHTED_AUTOREVIEW,Excelente! O mapa '<NAME>' foi aprovado para ser publicado.
|
||
TID_MSG_PLAYER_MAP_FEATURED,"Parabéns! O mapa '<NAME>' ficou em destaque e recebeu <TOTAL_VOTES> votos, obtendo um percentual positivo de <UPVOTE_PERCENT>%."
|
||
TID_ESPORT_TOURNAMENTS_POPUP_TITLE,CAMPEONATO DE BRAWL STARS
|
||
TID_ESPORT_TOURNAMENTS_BUTTON,E-SPORTS
|
||
TID_SNAKE_OIL,BYRON
|
||
TID_SNAKE_OIL_SHORT_DESC,SUPORTE
|
||
TID_SNAKE_OIL_DESC,"Byron lida com medicamentos fortes, então não se atreva a chamá-lo de homeopata!"
|
||
TID_SNAKE_OIL_WEAPON,DOSE EXATA
|
||
TID_SNAKE_OIL_WEAPON_DESC,"Lança um dardo de longo alcance que acerta tanto inimigos quanto aliados. Inimigos sofrerão dano ao longo do tempo, aliados serão curados aos poucos."
|
||
TID_SNAKE_OIL_ULTI,TRATAMENTO COMPLETO
|
||
TID_SNAKE_OIL_ULTI_DESC,Lança um frasco que cura aliados e causa dano a inimigos.
|
||
TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_1,MAL-ESTAR
|
||
TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_1_DESC,O Super do Byron faz com que os adversários recebam <c00cc00><VALUE1>%</c> menos cura de qualquer fonte por <c00cc00><VALUE2></c> segundos.
|
||
TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_2,INJEÇÃO
|
||
TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_2_DESC,"A cada <c00cc00><VALUE1></c> segundos, o próximo ataque principal de Byron atravessa os alvos."
|
||
TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_HEAL,INTRAVENOSA
|
||
TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_HEAL_DESC,Byron usa uma de suas injeções em si mesmo para recuperar <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde por segundo durante <c00cc00><VALUE2></c> segundos.
|
||
TID_ENRAGER,EDGAR
|
||
TID_ENRAGER_SHORT_DESC,ALGOZ
|
||
TID_ENRAGER_DESC,"Pagando pinta de misterioso e sem muita vontade de se envolver, Edgar prefere dar socos com seu cachecol. Com seu Super, Edgar pula no combate brandindo o cachecol ao seu redor."
|
||
TID_ENRAGER_WEAPON,CLUBE DA LUTA
|
||
TID_ENRAGER_WEAPON_DESC,Edgar acerta os inimigos com socos rápidos e se cura a cada soco que acerta.
|
||
TID_ENRAGER_ULTI,SALTO EM ALTURA
|
||
TID_ENRAGER_ULTI_DESC,"Edgar pula qualquer obstáculo, e sua velocidade aumenta temporariamente. Seu Super é carregado com o tempo."
|
||
TID_SPEC_ABI_ENRAGER_1,SEM AMORTECIMENTO
|
||
TID_SPEC_ABI_ENRAGER_1_DESC,"Ao aterrissar, o Super do Edgar também causa <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano a inimigos próximos."
|
||
TID_SPEC_ABI_ENRAGER_2,PUNHOS IMPLACÁVEIS
|
||
TID_SPEC_ABI_ENRAGER_2_DESC,Edgar recebe <c00cc00><VALUE1>%</c> a mais de cura ao causar dano.
|
||
TID_ACCESSORY_ENRAGER_SUPER_BOOST,ALÇAR VOO
|
||
TID_ACCESSORY_ENRAGER_SUPER_BOOST_DESC,"O Super do Edgar carrega mais rapidamente, <c00cc00><VALUE1>%</c> por <c00cc00><VALUE2></c> segundos."
|
||
TID_SHOP_TAG_LAST_CHANCE,ÚLTIMA CHANCE!
|
||
TID_SHOP_SKIN_DESC_LAST_CHANCE_INFO,<INFO>\n\n<cFF6EEE>ÚLTIMA CHANCE DE ADQUIRIR!</c>
|
||
TID_SHOP_LAST_CHANCE_DESC,É a última vez que o visual estará disponível para compra.
|
||
TID_SHOP_LAST_CHANCE_SKINS,ÚLTIMA CHANCE DE OBTER ESSES VISUAIS!
|
||
TID_GALE_NUTCRACKER,GALE QUEBRA-NOZES
|
||
TID_OLD_SCHOOL_BROCK,BROCK DAS ANTIGAS
|
||
TID_SNOWMAN_TICK,TICK DE NEVE
|
||
TID_HOLIDAY_PARTY_FRANK,FRANK FESTIVO
|
||
TID_GALE_NUTCRACKER_SHOP,GALE\nQUEBRA-NOZES
|
||
TID_OLD_SCHOOL_BROCK_SHOP,BROCK\nDAS ANTIGAS
|
||
TID_SNOWMAN_TICK_SHOP,TICK\nDE NEVE
|
||
TID_HOLIDAY_PARTY_FRANK_SHOP,FRANK\nFESTIVO
|
||
TID_CHALLENGE_BUY_LIVES_CONFIRM_TITLE,OBTER MAIS TENTATIVAS?
|
||
TID_CHALLENGE_BUY_LIVES_POPUP,Compre mais <NUM> tentativas para continuar o desafio!
|
||
TID_CHALLENGE_OVER_BUY_ATTEMPTS_INFO,Suas tentativas acabaram.\n\nVocê pode comprar mais tentativas para continuar o desafio.
|
||
TID_CHALLENGE_OVER_BUY_ATTEMPTS_BUY,Comprar <NUM> tentativas
|
||
TID_CTF_9,Presentes perdidos
|
||
TID_KING_OF_HILL_32,Mas o quê?
|
||
TID_KING_OF_HILL_33,Plaft
|
||
TID_TRUE_GOLD_TICK_SKIN,TICK DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_TICK_SKIN_SHOP,TICK\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_CROW_SKIN,CORVO DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_CROW_SKIN_SHOP,CORVO\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_DARRYL_SKIN,DARRYL DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_DARRYL_SKIN_SHOP,DARRYL\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_TARA_SKIN,TARA DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_TARA_SKIN_SHOP,TARA\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_JESSIE_SKIN,JESSIE DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_JESSIE_SKIN_SHOP,JESSIE\nDOURADA
|
||
TID_WARRIOR_BO_SKIN,BO GUERREIRO
|
||
TID_WARRIOR_BO_SKIN_SHOP,BO\nGUERREIRO
|
||
TID_GOLDRUSH_35C,Reservatório inundado
|
||
TID_TRUE_SILVER_TICK_SKIN,TICK PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_TICK_SKIN_SHOP,TICK\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_CROW_SKIN,CORVO PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_CROW_SKIN_SHOP,CORVO\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_DARRYL_SKIN,DARRYL PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_DARRYL_SKIN_SHOP,DARRYL\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_TARA_SKIN,TARA PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_TARA_SKIN_SHOP,TARA\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_JESSIE_SKIN,JESSIE PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_JESSIE_SKIN_SHOP,JESSIE\nPRATEADA
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_BRALWMAS_GIFT,PRESENTE: REAÇÕES ESPECIAIS
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_BRALWMAS_PACK,REAÇÕES DAS FESTAS BRAWL
|
||
TID_MAP_EDITOR_LEGAL_WARNING_TITLE,Aviso importante
|
||
TID_MAP_EDITOR_LEGAL_WARNING_DESC,"Agradecemos por usar o criador de mapas. Pedimos que siga o contrato de serviços e licença da Tencent Games e outros regulamentos relevantes ao usar o criador de mapas. Não crie nem compartilhe conteúdo inapropriado, erótico, obsceno, que ponha a soberania e unidade nacional ou a integridade territorial em risco ou que viole leis ou outros regulamentos."
|
||
TID_MAP_EDITOR_LEGAL_WARNING_DESC_YOOZOO,"Agradecemos por usar o criador de mapas. Pedimos que siga o acordo do usuário e outros regulamentos relevantes ao usar o criador de mapas. Não crie nem compartilhe conteúdo inapropriado, erótico, obsceno, que ponha a soberania e unidade nacional ou a integridade territorial em risco ou que viole leis ou outros regulamentos."
|
||
TID_RUFFS,CORONEL RUFFS
|
||
TID_RUFFS_SHORT_DESC,SUPORTE
|
||
TID_RUFFS_DESC,Ruffs dispara um feixe de laser duplo que ricocheteia nas paredes. O Super é um suporte aéreo que causa dano aos adversários e deixa um energizador para os aliados.
|
||
TID_RUFFS_WEAPON,LASER DUPLO
|
||
TID_RUFFS_WEAPON_DESC,O feixe de laser duplo de Ruffs ricocheteia nas paredes várias vezes e também acerta adversários atrás de abrigos.
|
||
TID_RUFFS_ULTI,PEDIDO DE REFORÇOS
|
||
TID_RUFFS_ULTI_DESC,"Ruffs ordena um lançamento aéreo que causa dano aos inimigos e deixa um energizador para Brawlers aliados. O energizador aumenta os pontos de vida e o dano causado, mas não pode ser acumulado. Seu efeito é anulado quando o Brawler é derrotado."
|
||
TID_SPEC_ABI_RUFFS_1,SUPERIORIDADE AÉREA
|
||
TID_SPEC_ABI_RUFFS_1_DESC,"O Super de Ruffs inclui uma bomba que inflige <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano aos inimigos, além de também destruir paredes."
|
||
TID_SPEC_ABI_RUFFS_2,ASCENSÃO
|
||
TID_SPEC_ABI_RUFFS_2_DESC,"Enquanto esta habilidade estiver ativa, a saúde máxima de Brawlers aliados próximos a Ruffs aumentará em <c00cc00><VALUE1></c> pontos a cada segundo."
|
||
TID_ACCESSORY_RUFFS_COVER,COBERTURA
|
||
TID_ACCESSORY_RUFFS_COVER_DESC,Ruffs arremessa <c00cc00><VALUE1></c> sacos de areia para se proteger. Cada saco tem <c00cc00><VALUE2></c> pontos de vida.
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2019,Visual de aniversário de 2019
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2020,Visual de aniversário de 2020
|
||
TID_ENTER_AGE_TIP_NUM_PAD,Insira sua idade para continuar.
|
||
TID_ACCESSORY_ROSA_BUSH_CONTROL,URTIGA
|
||
TID_ACCESSORY_ROSA_BUSH_CONTROL_DESC,Todos os oponentes escondidos em arbustos sofrem <c00cc00><VALUE2></c> pontos de dano e ficam desacelerados por <c00cc00><VALUE1></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_EXTRA_PORTER,AJUDA EXTRA
|
||
TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_EXTRA_PORTER_DESC,O próximo ataque gera um ciberporteiro mais fraco no local atingido.
|
||
TID_ACCESSORY_POCO_CLEANSE,CANÇÃO PROTETORA
|
||
TID_ACCESSORY_POCO_CLEANSE_DESC,"Anula efeitos negativos de Brawlers aliados em uma grande área, tornando-os imunes a esses efeitos por <c00cc00><VALUE2></c> segundo."
|
||
TID_ACCESSORY_FRANK_PULL,ATRAÇÃO IRRESISTÍVEL
|
||
TID_ACCESSORY_FRANK_PULL_DESC,O próximo ataque de Frank inflige <c00cc00><VALUE1>%</c> a mais de dano e puxa os inimigos para perto dele.
|
||
TID_ACCESSORY_GENE_HOMING,ESPÍRITOS VINGATIVOS
|
||
TID_ACCESSORY_GENE_HOMING_DESC,"Eugênio dispara um míssil de amplo alcance contra todos os oponentes visíveis, causando até <c00cc00><VALUE2></c> pontos de dano, dependendo da distância."
|
||
TID_ACCESSORY_CONTROLLER_BOUNCE_BACK,RETORNO AO REMETENTE
|
||
TID_ACCESSORY_CONTROLLER_BOUNCE_BACK_DESC,"Dentro de <c00cc00><VALUE2></c> segundos, na primeira vez que Nani sofrer dano de um oponente, <c00cc00><VALUE1>%</c> do dano voltará ao inimigo."
|
||
TID_ACCESSORY_TICK_EXPLOSION,TUDO OU NADA
|
||
TID_ACCESSORY_TICK_EXPLOSION_DESC,"Tick recebe uma proteção de <c00cc00><VALUE3>%</c> por <c00cc00><VALUE1></c> segundo. Depois disso, ele explode e causa <c00cc00><VALUE2></c> pontos de dano."
|
||
TID_ACCESSORY_TARA_SHADOWS,CORPO FECHADO
|
||
TID_ACCESSORY_TARA_SHADOWS_DESC,Tara se cerca de três sombras fracas que atacam oponentes e desaparecem depois de <c00cc00><VALUE1></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_AREA_FREEZE,XAROPE CONGELANTE
|
||
TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_AREA_FREEZE_DESC,Adiciona um temporizador de congelamento de <c00cc00><VALUE1>%</c> aos oponentes dentro do Super do Lou.
|
||
TID_ACCESSORY_ROLLER_MEGA_STUNT,ROBÔ-FOGUETE
|
||
TID_ACCESSORY_ROLLER_MEGA_STUNT_DESC,"O próximo Super do Stu consegue passar por obstáculos, fazendo com que detritos voem por tudo e causem <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano aos oponentes atingidos."
|
||
TID_ACCESSORY_RUFFS_AIR_STRIKE,SUPORTE AÉREO
|
||
TID_ACCESSORY_RUFFS_AIR_STRIKE_DESC,"Ruffs ordena um bombardeio ao redor do oponente mais próximo, causando <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano a cada rodada."
|
||
TID_ACCESSORY_ENRAGER_PROTECTION,REFÚGIO
|
||
TID_ACCESSORY_ENRAGER_PROTECTION_DESC,Edgar ganha um escudo que o protege dos próximos <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano. O escudo vai enfraquecendo com o passar do tempo.
|
||
TID_ACCESSORY_MINIGUN_DUDE_AMMO_SINK,RECARGA PESADA
|
||
TID_ACCESSORY_MINIGUN_DUDE_AMMO_SINK_DESC,"Cada golpe de Pam retira <c00cc00><VALUE1>%</c> da munição máxima do oponente, e Pam pega <c00cc00><VALUE2>%</c> dessa munição para si mesma."
|
||
TID_ACCESSORY_SANDSTORM_STUN_SLEEP,"NANA, NENÉM"
|
||
TID_ACCESSORY_SANDSTORM_STUN_SLEEP_DESC,"O próximo ataque de Sandy coloca os oponentes para dormir por <c00cc00><VALUE1></c> segundo. No entanto, qualquer dano os acorda."
|
||
TID_ACCESSORY_CACTUS_COVER,CACTO PACATO
|
||
TID_ACCESSORY_CACTUS_COVER_DESC,"Spike planta um cacto enorme com <c00cc00><VALUE1></c> pontos de vida para servir de cobertura aos aliados. Caso seja destruído, o cacto explode e restaura <c00cc00><VALUE2></c> pontos de vida dos aliados próximos."
|
||
TID_ACCESSORY_BLOWER_STOPPER,CICLONE
|
||
TID_ACCESSORY_BLOWER_STOPPER_DESC,"Gale usa o soprador de folhas para criar um pequeno tornado, que empurra oponentes que tentam passar."
|
||
TID_ACCESSORY_NINJA_INVISIBLE_AREA,PIRULITO FURTIVO
|
||
TID_ACCESSORY_NINJA_INVISIBLE_AREA_DESC,Leon cria uma área de invisibilidade para a sua equipe se esconder. O pirulito perde pontos de vida com o passar do tempo.
|
||
TID_ACCESSORY_TRICKSHOT_DUDE_BOUNCE_HEAL,CASTELO INFLÁVEL
|
||
TID_ACCESSORY_TRICKSHOT_DUDE_BOUNCE_HEAL_DESC,O próximo ataque de Rico restaura <c00cc00><VALUE1></c> pontos de vida a cada ricocheteada de um projétil.
|
||
TID_TRAITS_HEADER,ATRIBUTO
|
||
TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_FROM_DAMAGE,O Super é carregado quando o Brawler recebe dano.
|
||
TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_AUTOMATIC,O Super é carregado ao longo do tempo.
|
||
TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_FROM_DISTANCE,O Super é carregado quando o Brawler fica perto dos adversários.
|
||
TID_TRAIT_MOVE_ON_WATER,Este Brawler consegue andar sobre a água.
|
||
TID_SECTION_SHORTCUT_0,ESPECIAL
|
||
TID_SECTION_SHORTCUT_1,LIGA ESTELAR
|
||
TID_SECTION_SHORTCUT_2,TROFÉUS
|
||
TID_SECTION_SHORTCUT_3,COMUNIDADE
|
||
TID_SECTION_SHORTCUT_4,SEDE DE PODER
|
||
TID_SECTION_SHORTCUT_5,ESPECIAL
|
||
TID_SECTION_SHORTCUT_6,LIGA ESTELAR
|
||
TID_SECTION_HEADER_0,EVENTOS ESPECIAIS
|
||
TID_SECTION_HEADER_1,LIGA ESTELAR
|
||
TID_SECTION_HEADER_2,EVENTOS DE TROFÉUS
|
||
TID_SECTION_HEADER_3,CRIADOR DE MAPAS
|
||
TID_SECTION_HEADER_4,SEDE DE PODER
|
||
TID_SECTION_HEADER_5,EVENTOS ESPECIAIS
|
||
TID_SECTION_HEADER_6,LIGA ESTELAR
|
||
TID_SECTION_HEADER_OWN,SEUS MAPAS
|
||
TID_SECTION_HEADER_CLUB_LEAGUE,LIGA DE CLUBES
|
||
TID_SECTION_SHORTCUT_CLUB_LEAGUE,LIGA DE CLUBES
|
||
TID_RANKED2_ROUNDS_HEADER,Rodadas de batalhas
|
||
TID_RANKED2_ROUNDS_INFO,A primeira equipe a vencer <NUM> batalhas ganha a partida!
|
||
TID_RANKED2_ROUNDS_NEXT_TIMER,A rodada <NUM> começa em:
|
||
TID_RANKED2_ROUNDS_NEXT_TIMER_TIME,<SECONDS>
|
||
TID_RONIN_RUFFS_SKIN,RUFFS SAMURAI
|
||
TID_RONIN_RUFFS_SKIN_SHOP,RUFFS\nSAMURAI
|
||
TID_DARK_LORD_SPIKE_SKIN,SPIKE DAS TREVAS
|
||
TID_DARK_LORD_SPIKE_SKIN_SHOP,SPIKE\nDAS TREVAS
|
||
TID_SPACE_OX_BULL_SKIN,CADETE ESTELAR BULL
|
||
TID_SPACE_OX_BULL_SKIN_SHOP,CADETE ESTELAR\nBULL
|
||
TID_NAVIGATOR_COLETTE_SKIN,COLETTE PILOTO
|
||
TID_NAVIGATOR_COLETTE_SHOP,COLETTE\nPILOTO
|
||
TID_DARK_TIDE_CARL_SKIN,CARL BARBA NEGRA
|
||
TID_DARK_TIDE_CARL_SKIN_SHOP,CARL\nBARBA NEGRA
|
||
TID_SMOOTH_LOU_SKIN,LOU CHARMOSO
|
||
TID_SMOOTH_LOU_SKIN_SHOP,LOU\nCHARMOSO
|
||
TID_D4R-RY1_SKIN,D4R-RY1
|
||
TID_D4R-RY1_SKIN_SHOP,D4R-RY1
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_LUNARBRAWL21_GIFT,REAÇÕES DE BRAWL LUNAR
|
||
TID_JAN2021MAPS_1,Domínio
|
||
TID_JAN2021MAPS_2,Festa de inverno
|
||
TID_JAN2021MAPS_3,Arena insana
|
||
TID_JAN2021MAPS_4,Fliperama rústico
|
||
TID_JAN2021MAPS_5,Cerco
|
||
TID_JAN2021MAPS_6,Feijões saltitantes
|
||
TID_JAN2021MAPS_7,De primeira
|
||
TID_JAN2021MAPS_8,Presentinhos
|
||
TID_JAN2021MAPS_9,Três poderes
|
||
TID_JAN2021MAPS_10,Viagem rápida
|
||
TID_JAN2021MAPS_11,Terra tóxica
|
||
TID_JAN2021MAPS_12,Penhasco perigoso
|
||
TID_JAN2021MAPS_13,Baixada alagada
|
||
TID_JAN2021MAPS_14,Fervo no desfiladeiro
|
||
TID_JAN2021MAPS_15,Condutor de confronto
|
||
TID_JAN2021MAPS_16,Viagem rápida
|
||
TID_JAN2021MAPS_17,Pista falsa
|
||
TID_JAN2021MAPS_18,Visão limitada
|
||
TID_JAN2021MAPS_19,Congestionamento
|
||
TID_JAN2021MAPS_20,Serpenteante
|
||
TID_JAN2021MAPS_21,Rebelião robótica
|
||
TID_JAN2021MAPS_22,Praça central
|
||
TID_JAN2021MAPS_23,Gemas espaciais
|
||
TID_JAN2021MAPS_24,Ação coletiva
|
||
TID_JAN2021MAPS_25,De lavada
|
||
TID_JAN2021MAPS_26,Splish splash
|
||
TID_JAN2021MAPS_27,Que dureza
|
||
TID_JAN2021MAPS_28,Volante
|
||
TID_JAN2021MAPS_29,Círculo de perigo
|
||
TID_JAN2021MAPS_30,Difícil manutenção
|
||
TID_JAN2021MAPS_31,Zigue-zague
|
||
TID_JAN2021MAPS_32,Campo magnético
|
||
TID_JAN2021MAPS_33,A galáxia
|
||
TID_ROLLER,STU
|
||
TID_ROLLER_SHORT_DESC,ALGOZ
|
||
TID_ROLLER_DESC,Stu é um extraordinário piloto acrobático com gasolina nas veias! Ele entra em cena com grande estilo graças a derrapadas de tirar o fôlego.
|
||
TID_ROLLER_WEAPON,PIROTECNIA
|
||
TID_ROLLER_WEAPON_DESC,Stu dispara duas rajadas pirotécnicas que causam um grande impacto.
|
||
TID_ROLLER_ULTI,NITROACELERADOR
|
||
TID_ROLLER_ULTI_DESC,Atingir um oponente com ataques regulares carrega o nitroacelerador de Stu e gera uma investida que deixa um rastro de chamas no chão. Esse rastro incendeia quem se aproxima.
|
||
TID_SPEC_ABI_ROLLER_1,AVANÇO OTIMIZADO
|
||
TID_SPEC_ABI_ROLLER_1_DESC,A distância da investida do Super de Stu aumenta em <c00cc00><VALUE1>%</c>.
|
||
TID_SPEC_ABI_ROLLER_2,CURA À GASOLINA
|
||
TID_SPEC_ABI_ROLLER_2_DESC,Stu recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde ao usar o Super.
|
||
TID_ACCESSORY_ROLLER_SPEED,PROPULSOR
|
||
TID_ACCESSORY_ROLLER_SPEED_DESC,Stu lança um energizador que faz com que ele e seus aliados se movam mais rapidamente dentro da área de efeito.
|
||
TID_RANKED2_PICK_NEXT,PRÓXIMO
|
||
TID_RANKED2_BAN,PROIBIR
|
||
TID_RANKED2_BANNED,PROIBIDO
|
||
TID_RANKED2_BAN_QUESTION,PROIBIR?
|
||
TID_RANKED2_COIN_FLIP_HEADER,Qual equipe escolherá os Brawlers primeiro?
|
||
TID_RANKED2_COIN_FLIP_TITLE,CARA OU COROA
|
||
TID_RANKED2_CON_FLIP_RED,VERMELHO COMEÇA
|
||
TID_RANKED2_CON_FLIP_BLUE,AZUL COMEÇA
|
||
TID_EVENT_NAME_POWER_LEAGUE,LIGA ESTELAR
|
||
TID_EVENT_LOCATION_POWER_LEAGUE,Eventos 3x3
|
||
TID_RANKED_SOLO,SOLITÁRIO
|
||
TID_RANKED_TEAM,EQUIPE
|
||
TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL,CLASSIFICAÇÃO
|
||
TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_TITLE,CLASSIFICAÇÃO DA LIGA ESTELAR
|
||
TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_INFO,Teste suas habilidades na LIGA ESTELAR! Suba na classificação e torne-se um mestre em Brawl Stars!
|
||
TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_CURRENT_SEASON,LIGA ATUAL
|
||
TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_PREVIOUS_SEASON,LIGA ANTERIOR
|
||
TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_SOLO,SOLITÁRIO
|
||
TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_TEAM,EQUIPE
|
||
TID_RANKED_SOLO_MODE,Solitário
|
||
TID_RANKED_TEAM_MODE,Equipe
|
||
TID_BATTLE_END_RANKED_RANK_UP_TITLE,LIGA ESTELAR
|
||
TID_BATTLE_END_RANKED_RANK_UP_TITLE_NEW_HIGH,LIGA ESTELAR - <cFFEF49>NOVA DIVISÃO MAIS ALTA!</c>
|
||
TID_BATTLE_END_RANKED_RANK_UP,NOVA POSIÇÃO!
|
||
TID_RANKED_EVENT_GAMEMODE_INFO,LIGA ESTELAR
|
||
TID_RANKED_EVENT_LOCATION_INFO,Mapa e modo de jogo aleatórios
|
||
TID_RANKED_EVENT_DESC_1,Lute em batalhas 3x3 com a sua própria equipe ou com jogadores do seu nível.
|
||
TID_RANKED_EVENT_DESC_2,A primeira equipe a vencer duas batalhas ganha a partida!
|
||
TID_RANKED_EVENT_DESC_3,Os mapas e os modos de jogo mudam aleatoriamente e com frequência. Prepare-se!
|
||
TID_RANKED_EVENT_DESC_4,"Ao fim da temporada, você ganha recompensas com base na posição mais alta atingida."
|
||
TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_GAMEMODE_INFO,LUTA POR PODER
|
||
TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_LOCATION_INFO,Mapa e modo de jogo aleatórios
|
||
TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_1,Lute em batalhas 3x3 em equipe ou com outros jogadores de nível similar ao seu.
|
||
TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_2,A primeira equipe a vencer duas batalhas ganha a partida!
|
||
TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_3,Os mapas e os modos de jogo mudam aleatoriamente e com frequência. Prepare-se!
|
||
TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_4,"Quando a temporada acabar, você ganhará recompensas proporcionais à quantidade de ingressos que você usou e à classificação do seu clube na temporada."
|
||
TID_RANKED_EVENT_SEASON_REWARDS_BUTTON,RECOMPENSAS
|
||
TID_RANKED_EVENT_SOLO,LIGA ESTELAR
|
||
TID_RANKED_EVENT_TEAMS,LIGA ESTELAR
|
||
TID_RANKED_BUTTON_WARNING_TEAMS,Partida em equipe: é preciso uma equipe de 3
|
||
TID_RANKED_BUTTON_WARNING_SOLO,Partida solitária: um único jogador
|
||
TID_RANKED_START_MATCH_WARNING_TEXT_SOLO,Partidas solitárias não podem ser jogadas em equipe!
|
||
TID_RANKED_START_MATCH_WARNING_TEXT_TEAMS,É preciso um time completo de 3 jogadores para jogar partidas em equipe!
|
||
TID_GAME_INTRO_ROUND,RODADA <NUM>
|
||
TID_RANKED_LOOKING_FOR_EVENT,Seleção de evento
|
||
TID_GACHA_HERO_DROP_NEW_BRAWLER,NOVO BRAWLER!
|
||
TID_GACHA_HERO_DROP_NEW_SKIN,NOVO VISUAL!
|
||
TID_RANKED_SEASON_ENDS_IN,A temporada termina em: <TIME>
|
||
TID_RANKED_SEASON_END_POPUP_TITLE,FIM DA TEMPORADA DA LIGA ESTELAR
|
||
TID_RANKED_SEASON_END_POPUP_HIGHEST_RANK,POSIÇÃO MAIS ALTA NA TEMPORADA
|
||
TID_RANKED_SEASON_END_POPUP_CLAIM,RESGATAR
|
||
TID_RANKED_SEASON_END_NOTIFICATION,RECOMPENSA DO FIM DA TEMPORADA DA LIGA ESTELAR: <AMOUNT> <cff00ff>pontos estelares</c> obtidos!
|
||
TID_RANKED_SEASON_END_REWARD_DESC,SUA RECOMPENSA DO FIM DA TEMPORADA
|
||
TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_POPUP_TITLE,PRÊMIO DA LIGA ESTELAR
|
||
TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_POPUP_CLAIM,RESGATAR
|
||
TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_POPUP_SHOW_OFFER,VER OFERTA
|
||
TID_RANKED_MIDSEASON_NOTIFICATION_RANK,RECOMPENSA POR ALCANÇAR A POSIÇÃO <RANK>
|
||
TID_RANKED_MIDSEASON_NOTIFICATION,PRÊMIO DA LIGA ESTELAR
|
||
TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_NEEDS_BRAWLER,É preciso desbloquear <BRAWLER> antes!
|
||
TID_RANKED_REWARD_QUEST_DESC_26,OPÇÃO DE COMPRA DE VISUAL
|
||
TID_REWARD_DESC_PURCHASE_OPTION_SKIN,OPÇÃO DE COMPRA EXCLUSIVA DE VISUAL
|
||
TID_REWARD_DESC_PURCHASE_OPTION,OPÇÃO DE COMPRA EXCLUSIVA
|
||
TID_REWARD_DESC_PLAYER_ICON,ÍCONE DE JOGADOR EXCLUSIVO
|
||
TID_RANKED_GOAL_REWARD_NEW,NOVO!
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_RANKED,Visual da liga estelar
|
||
TID_RANKED_MATCH_VICTORY,VITÓRIA!
|
||
TID_RANKED_BRONZE_I,BRONZE I
|
||
TID_RANKED_BRONZE_II,BRONZE II
|
||
TID_RANKED_BRONZE_III,BRONZE III
|
||
TID_RANKED_SILVER_I,PRATA I
|
||
TID_RANKED_SILVER_II,PRATA II
|
||
TID_RANKED_SILVER_III,PRATA III
|
||
TID_RANKED_GOLD_I,OURO I
|
||
TID_RANKED_GOLD_II,OURO II
|
||
TID_RANKED_GOLD_III,OURO III
|
||
TID_RANKED_DIAMOND_I,DIAMANTE I
|
||
TID_RANKED_DIAMOND_II,DIAMANTE II
|
||
TID_RANKED_DIAMOND_III,DIAMANTE III
|
||
TID_RANKED_MYTHIC_I,MÍTICA I
|
||
TID_RANKED_MYTHIC_II,MÍTICA II
|
||
TID_RANKED_MYTHIC_III,MÍTICA III
|
||
TID_RANKED_LEGENDARY_I,LENDÁRIA I
|
||
TID_RANKED_LEGENDARY_II,LENDÁRIA II
|
||
TID_RANKED_LEGENDARY_III,LENDÁRIA III
|
||
TID_RANKED_MASTERS,MESTRES
|
||
TID_RANKED_GOAL_PLAY_MATCHES,JOGUE <NUM> PARTIDAS NESTA TEMPORADA
|
||
TID_RANKED_GOAL_REACH_RANK,ALCANCE A DIVISÃO <RANK> NESTA TEMPORADA
|
||
TID_RANKED_GOAL_WIN_MATCHES,VENÇA <NUM> PARTIDAS NESTA TEMPORADA
|
||
TID_RANKED_GOAL_WIN_BATTLES,VENÇA <NUM> RODADAS NESTA TEMPORADA
|
||
TID_RANKED_GET_READY_TURN,PREPARE-SE!
|
||
TID_RANKED_BAN_TURN,<cfcbc21>PROIBIÇÃO DOS LÍDERES DE EQUIPE</c>
|
||
TID_RANKED_YOU_BAN_TURN,<cfcbc21>PROIBIÇÃO DE UM BRAWLER</c>
|
||
TID_RANKED_OWN_TEAM_PICK_TURN,<c94d7f4>ESCOLHA DE <PLAYER></c>
|
||
TID_RANKED_ENEMY_TEAM_PICK_TURN,<cf75252>ESCOLHA DE <PLAYER></c>
|
||
TID_RANKED_OWN_PICK_TURN,<cffffff>SUA ESCOLHA</c>
|
||
TID_RANKED_FINAL_TURN,<cffffff>PREPARAÇÃO FINAL</c>
|
||
TID_ELECTRO_SNIPER,BELLE
|
||
TID_ELECTRO_SNIPER_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_ELECTRO_SNIPER_DESC,"Belle é adorada por sua gangue, já seu rifle elétrico provoca choque e terror aos adversários!"
|
||
TID_ELECTRO_SNIPER_WEAPON,CHOQUE EM CADEIA
|
||
TID_ELECTRO_SNIPER_WEAPON_DESC,"Belle dispara um raio elétrico de longo alcance que inflige dano aos alvos atingidos. Após um pequeno atraso, o raio atinge o inimigo mais próximo, causa dano e passa adiante."
|
||
TID_ELECTRO_SNIPER_ULTI,NA MIRA
|
||
TID_ELECTRO_SNIPER_ULTI_DESC,"Belle dispara um tiro que marca o alvo atingido, fazendo com que ele receba dano extra de qualquer inimigo. Só é possível marcar um alvo por vez."
|
||
TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_1,RESPOSTA POSITIVA
|
||
TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_1_DESC,Belle recebe uma proteção de <c00cc00><VALUE1>%</c> toda vez que seus raios elétricos atingem um alvo.
|
||
TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_2,ESTADO DE CHOQUE
|
||
TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_2_DESC,Adversários marcados pelo Super de Belle ficam impedidos de recarregar o ataque por <c00cc00><VALUE2></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_TRAP,CILADA
|
||
TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_TRAP_DESC,Belle coloca uma armadilha no chão que explode ao ser acionada pelo inimigo. A armadilha causa <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano e desacelera adversários dentro do raio da explosão por <c00cc00><VALUE2></c> segundos.
|
||
TID_STICKY_BOMB,SQUEAK
|
||
TID_STICKY_BOMB_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_STICKY_BOMB_DESC,Uma criação acidental do Coronel Ruffs. A sina de Squeak é brincar de buscar o graveto... ou a bola... ou algo do tipo.
|
||
TID_STICKY_BOMB_WEAPON,BOLHA PEGAJOSA
|
||
TID_STICKY_BOMB_WEAPON_DESC,As bolhas de gosma de Squeak são instáveis e explodem fazendo um baita estrago! Elas grudam nos alvos atingidos.
|
||
TID_STICKY_BOMB_ULTI,BOMBA GOSMENTA
|
||
TID_STICKY_BOMB_ULTI_DESC,Squeak arremessa uma bomba que explode com gosto! A explosão de gosma lança seis bolhas pegajosas em todas as direções.
|
||
TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_1,EFEITO CRESCENTE
|
||
TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_1_DESC,Cada oponente dentro da área de explosão de uma bolha pegajosa aumenta o dano da bolha em <c00cc00><VALUE1>%</c>.
|
||
TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_2,SUPERGRUDE
|
||
TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_2_DESC,Explosões das bolhas pegajosas geradas pelo Super de Squeak também desaceleram os adversários por <c00cc00><VALUE2></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_RANGE,GOSMA ELÁSTICA
|
||
TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_RANGE_DESC,Aumenta o alcance da bolha pegajosa de Squeak em <c00cc00><VALUE1>%</c>.
|
||
TID_RANKED2_CONFIRM_QUESTION,ESCOLHER?
|
||
TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_NOT_OWNED,Você não tem este Brawler!
|
||
TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_BANNED,Este Brawler foi proibido. Escolha outro.
|
||
TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_PICKED,Este Brawler já foi selecionado. Escolha outro.
|
||
TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_UNRELEASED,"Este Brawler ainda não está disponível na Liga estelar, escolha outro."
|
||
TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_UNRELEASED_CLUB_LEAGUE,Brawler ainda indisponível em luta por poder. Selecione outro Brawler!
|
||
TID_RANKED_HERO_POWER,PODER <NUM>
|
||
TID_RANKED_REWARD_POPUP_SEASON,TEMPORADA <SEASON>
|
||
TID_RANKED_REWARDS_TOOL_TIP,A LIGA ESTELAR tem dois modos 3x3!\n\n- Modo solitário: você se une a dois outros jogadores com nível parecido ao seu.\n\n- Modo em equipe: você cria uma equipe de três jogadores para poder jogar.\n\nAs recompensas recebidas na LIGA ESTELAR são baseadas na posição mais alta atingida durante a temporada em um dos dois modos.
|
||
TID_BUTTON_LEADERBOARDS,CLASSIFICAÇÃO
|
||
TID_MSG_RANKED_ELO_DECAYED,Sua pontuação caiu porque você atingiu um período de inatividade de <INACTIVE_DAYS> dias no modo <RANKED_MODE> da temporada <SEASON_ID> da LIGA ESTELAR. Volte a jogar para manter a pontuação!
|
||
TID_CHALLENGE_SKIN_PRIZE,VISUAL POR <NUM>
|
||
TID_CHALLENGE_HERO_PRIZE,BRAWLER DE <NUM> GEMAS
|
||
TID_CHALLENGE_SKIN_PRIZE_TITLE,Prêmio por conclusão\ndo desafio
|
||
TID_RANKED_GOAL_REWARD_PROFILE_PICTURE,ÍCONE DE JOGADOR EXCLUSIVO
|
||
TID_BIBILANTE_SKIN,BIBI JUSTICEIRA
|
||
TID_BIBILANTE_SKIN_SHOP,BIBI JUSTICEIRA
|
||
TID_SMUGGLER_PENNY_SKIN,PENNY ESPACIAL
|
||
TID_SMUGGLER_PENNY_SKIN_SHOP,PENNY\nESPACIAL
|
||
TID_SUPERSTAR_STU_SKIN,STU SUPERSTAR
|
||
TID_SUPERSTAR_STU_SKIN_SHOP,STU\nSUPERSTAR
|
||
TID_PSG_MIKE_SKIN,MIKE PSG
|
||
TID_PSG_MIKE_SKIN_SHOP,MIKE PSG
|
||
TID_ATT_PREPROMPT_TITLE,ATUALIZAÇÃO DE LOGIN DO FACEBOOK
|
||
TID_ATT_PREPROMPT_TEXT,"O recurso social do Facebook exige que \qBrawl Stars\q compartilhe seus dados com o Facebook. O Facebook usa os dados para fins específicos, incluindo publicidade e rastreamento.\n\nSelecione permitir para compartilhar seus dados com o Facebook e ativar os recursos sociais.\n\nDesative o rastreamento do aplicativo para não compartilhar seus dados com o Facebook e para desativar os recursos sociais de \qBrawl Stars\q. Confira o Supercell ID para saber mais sobre recursos sociais com opções de privacidade!"
|
||
TID_ATT_PREPROMPT_BUTTON,CONTINUAR
|
||
TID_RANKED_SP_REWARD_TRACK_OVERLAY,Alcance a divisão <RANK> para receber esta recompensa no fim da temporada da liga estelar!
|
||
TID_RANKED_SP_REWARD_TRACK_OVERLAY_CURRENT,Esta é a recompensa que você vai receber no fim da temporada da liga estelar.
|
||
TID_RANKED_PARTICIPATION_REWARD_TRACK_OVERLAY,Jogue <NUM> partidas nesta temporada para desbloquear esta recompensa.
|
||
TID_RANKED_MILESTONE_REWARD_TRACK_OVERLAY,Alcance a divisão <RANK> nesta temporada para desbloquear esta recompensa.
|
||
TID_CHALLENGE_BUY_LIVES_REMAINING,Aquisições restantes: <NUM>
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_NOT_LEADER,Apenas líderes de equipe podem proibir um Brawler.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_ALREADY_DONE,Você já selecionou uma proibição.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_ALREADY_DONE,Você já escolheu o seu Brawler.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_NOT_YOUR_TURN,Não está na sua vez de escolher.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_NOT_BANNING,Não é possível proibir um Brawler agora.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_GENERIC,Falha na proibição (<CODE>). Tente de novo.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_NOT_IN_TEAM,Falha na proibição (<CODE>). Tente de novo.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_INVALID_INPUT,Falha na proibição (<CODE>). Tente de novo.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_GENERIC_1,Falha na proibição (<CODE>). Tente de novo.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_GENERIC_2,Falha na proibição (<CODE>). Tente de novo.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_GENERIC,Falha na escolha de Brawler (<CODE>). Tente de novo.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_NOT_OWNED,"Você não tem este Brawler, escolha outro!"
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_GENERIC_1,Falha na escolha de Brawler (<CODE>). Tente de novo.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_GENERIC_2,Falha na escolha de Brawler (<CODE>). Tente de novo.
|
||
TID_MSG_RANKED_SEASON_END,Parabéns! Você alcançou a divisão <RANK> na temporada <SEASON_ID> da liga estelar!
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_20,Falha no pareamento: período de espera ativo. Tente de novo depois.
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_21,Falha no pareamento: período de espera ativo devido à desconexão ou inatividade na partida.
|
||
TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_GENERIC,Partida encerrada (<CODE>). Tente de novo.
|
||
TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_1,Partida encerrada: <NAME> se desconectou.
|
||
TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_2,Partida encerrada: <NAME> não responde.
|
||
TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_3,Partida encerrada: a temporada acabou.
|
||
TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_4,Partida encerrada (<CODE>). Tente de novo.
|
||
TID_RANKED_GOAL_REWARD_PURCHASE_OPTION_SKIN,OPÇÃO DE COMPRA EXCLUSIVA DE VISUAL
|
||
TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_NAME_PLAYER,um jogador
|
||
TID_RANKED2_CONFIRM_PICKED,ESCOLHIDO
|
||
TID_ATT_NOT_GIVEN_PRINT,Os recursos sociais do Facebook estão desativados conforme suas preferências de privacidade.
|
||
TID_CHALLENGE_LIVES_PURCHASE_ERROR_3,É preciso esgotar suas tentativas no desafio para poder comprar mais.
|
||
TID_CHALLENGE_LIVES_PURCHASE_ERROR_4,Que pena! O desafio não está mais disponível.
|
||
TID_CHALLENGE_LIVES_PURCHASE_ERROR_GENERIC,Não é possível adquirir tentativas no desafio agora. Tente novamente mais tarde.
|
||
TID_RANKED_COOLDOWN_FLOATER,Partida indisponível. Você recebeu uma suspensão na LIGA ESTELAR por <TIME>.
|
||
TID_RANKED_COOLDOWN_WARNING,Suspensão de: <TIME>
|
||
TID_RANKED_ENEMY_P1,Vermelho 1
|
||
TID_RANKED_ENEMY_P2,Vermelho 2
|
||
TID_RANKED_ENEMY_P3,Vermelho 3
|
||
TID_NOTIFICATION_RANKED_SEASON_STARTED,Uma nova temporada da LIGA ESTELAR começou!
|
||
TID_NOTIFICATION_RANKED_SEASON_ENDING,A temporada da LIGA ESTELAR terminará em breve. Continue com tudo!
|
||
TID_POWER_LEAGUE_SEASON,LIGA ESTELAR
|
||
TID_STARTING_SOON,Começando em breve...
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_PICK,Escolha seu Brawler.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_BAN,Proíba um Brawler.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_SP,Escolha um poder de estrela.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_SP_GADGET,Escolha o poder de estrela e o acessório.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_GADGET,Escolha o acessório.
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_NO_SP_NO_GADGET,PREPARE-SE!
|
||
TID_MSG_RANKED_ABANDON_MATCH,Você abandonou uma partida da LIGA ESTELAR antes do fim. Reincidências resultarão em suspensão temporária da LIGA ESTELAR!
|
||
TID_RANKED_REWARDS_QUALIFY,É PRECISO JOGAR UMA PARTIDA PARA PODER RECEBER RECOMPENSAS.
|
||
TID_FRIEND_STATUS_RANKED,Liga estelar
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_15,<cff1e00>LIGA ESTELAR</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_15,<cff1e00>LIGA ESTELAR</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_15,LIGA ESTELAR
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_PICK_BAN_TURN,ESCOLHA E PROIBIÇÃO EM
|
||
TID_RANKED_TEAM_MODE_NOT_UNLOCKED,Um jogador da equipe ainda não liberou este modo de jogo!
|
||
TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_RANKED,Alcance a divisão <RANK> para liberar replays da liga estelar.
|
||
TID_TEAM_ERROR_RANKED_NOT_UNLOCKED,A LIGA ESTELAR ainda não foi liberada.
|
||
TID_RANKED_COINFLIP_LEADER_HEADER,Líder da equipe
|
||
TID_ROUND_OVER,Rodada encerrada
|
||
TID_GAME_OVER_KNOCKOUT_BLUE,Derrota na rodada!\nFim da disputa
|
||
TID_GAME_OVER_KNOCKOUT_RED,Vitória na rodada!\nFim da disputa
|
||
TID_KNOCKOUT_BLUE,Derrota na rodada!
|
||
TID_KNOCKOUT_RED,Vitória na rodada!
|
||
TID_GAME_MODE_20,NOCAUTE
|
||
TID_GAME_MODE_20_DESC,"Nocauteie a equipe adversária numa disputa no formato melhor de três! Atenção: Brawlers derrotados ficam fora do jogo até o fim da rodada. Depois de um tempo, nuvens tóxicas surgem das bordas, então não perca tempo!\n\nQuem vencer duas rodadas primeiro ganha a disputa."
|
||
TID_KNOCKOUT_INTRO_TEXT,Derrote os Brawlers adversários!
|
||
TID_INBOX_CAPTION_72_28,DOAÇÃO: ÍCONE
|
||
TID_RANKED_YOUR_TURN,SUA VEZ!
|
||
TID_RANKED_BAN_YOUR_TURN,SUA PROIBIÇÃO!
|
||
TID_RANKED_PICK_YOUR_TURN,SUA ESCOLHA!
|
||
TID_KNOCKOUT_TIEBREAK_BAR,Desempate por dano
|
||
TID_HOMESCREEN_INFO_RANKED_SOLO,Vença batalhas da liga estelar para alcançar divisões mais altas e ganhar prêmios melhores.\n\nDivisão atual em Solitário:\n<RANK>
|
||
TID_HOMESCREEN_INFO_RANKED_TEAM,Vença batalhas da liga estelar para alcançar divisões mais altas e ganhar prêmios melhores.\n\nDivisão atual em Equipe:\n<RANK>
|
||
TID_NAME_TECHNICAL_ERROR_TRY_AGAIN,Falha na checagem de nome devido a erro técnico. Tente de novo depois.
|
||
TID_NOTIFICATION_KNOCKOUT,Novo mapa de NOCAUTE disponível! É hora de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_BP_HERO,BRAWLER DO BRAWL PASS
|
||
TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_BP_SKIN,VISUAL EXCLUSIVO DO BRAWL PASS
|
||
TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_TR_HERO,BRAWLER DO CAMINHO DE TROFÉUS
|
||
TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_PL_SKIN,VISUAL EXCLUSIVO DA LIGA ESTELAR
|
||
TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_CHALLENGE_SKIN,VISUAL DE VITÓRIA NO DESAFIO
|
||
TID_MSG_RANKED_ABANDON_MATCH_BANNED,Você recebeu uma suspensão temporária da LIGA ESTELAR por desistir de muitas disputas.\n\nReincidências resultarão em uma suspensão mais longa e em redução na sua pontuação.
|
||
TID_MSG_RANKED_ABANDON_MATCH_BANNED_ELO,Você recebeu uma suspensão temporária da LIGA ESTELAR e uma redução na pontuação por desistir de muitas disputas.\n\nReincidências resultarão em uma suspensão mais longa e em uma redução maior na pontuação.
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_5,GANGUE DO BRAÇO DOURADO
|
||
TID_ARCHVILLAIN_BEA_SKIN,BEA SOMBRIA
|
||
TID_ARCHVILLAIN_BEA_SKIN_SHOP,BEA\nSOMBRIA
|
||
TID_NEKO_BEA_SKIN,BEA NEKO
|
||
TID_NEKO_BEA_SKIN_SHOP,BEA\nNEKO
|
||
TID_GOLD_NEKO_BEA_SKIN,BEA NEKO DOURADA
|
||
TID_GOLD_NEKO_BEA_SKIN_SHOP,BEA NEKO\nDOURADA
|
||
TID_LANTERN_SANDY_SKIN,SANDY LANTERNA
|
||
TID_LANTERN_SANDY_SKIN_SHOP,SANDY\nLANTERNA
|
||
TID_MARSHAL_RUFFS_SKIN,MARECHAL RUFFS
|
||
TID_MARSHAL_RUFFS_SKIN_SHOP,MARECHAL\nRUFFS
|
||
TID_BELLE_GOLDHAND_SKIN,BELLE VILÃ
|
||
TID_BELLE_GOLDHAND_SKIN_SHOP,BELLE\nVILÃ
|
||
TID_GUNSLINGER_COLT_SKIN,COLT PISTOLEIRO
|
||
TID_GUNSLINGER_COLT_SKIN_SHOP,COLT\nPISTOLEIRO
|
||
TID_SALOON_8BIT_SKIN,8-BIT DO FAROESTE
|
||
TID_SALOON_8BIT_SKIN_SHOP,8-BIT\nDO FAROESTE
|
||
TID_QUICK_DRAW_EDGAR_SKIN,EDGAR BANGUE-BANGUE
|
||
TID_QUICK_DRAW_EDGAR_SKIN_SHOP,EDGAR\nBANGUE-BANGUE
|
||
TID_MISFORTUNE_TARA_SKIN,TARA BANDOLEIRA
|
||
TID_MISFORTUNE_TARA_SKIN_SHOP,TARA\nBANDOLEIRA
|
||
TID_AMBER_DE_LA_VEGA_SKIN,AMBER DE LA VEGA
|
||
TID_AMBER_DE_LA_VEGA_SKIN_SHOP,AMBER\nDE LA VEGA
|
||
TID_DYI_SURGE_SKIN,WATTSON ARTESANAL
|
||
TID_DYI_SURGE_SKIN_SHOP,WATTSON\nARTESANAL
|
||
TID_MAR2021MAPS_1,Lago da serpente
|
||
TID_MAR2021MAPS_2,Picos desolados
|
||
TID_MAR2021MAPS_3,Portinhola
|
||
TID_MAR2021MAPS_4,Desdém
|
||
TID_MAR2021MAPS_5,Riacho
|
||
TID_MAR2021MAPS_6,Cidade antiga
|
||
TID_MAR2021MAPS_7,Dente de cobra
|
||
TID_MAR2021MAPS_8,Afunilamento
|
||
TID_MAR2021MAPS_9,Planícies cruéis
|
||
TID_MAR2021MAPS_10,Rocha da Belle
|
||
TID_MAR2021MAPS_11,Desfiladeiro de crânios
|
||
TID_MAR2021MAPS_12,Cidade limpa
|
||
TID_MAR2021MAPS_13,Termas
|
||
TID_MAR2021MAPS_14,Caverna do braço dourado
|
||
TID_KNOCKOUT_01,Fins justificados
|
||
TID_KNOCKOUT_02,Meio-termo
|
||
TID_KNOCKOUT_03,Por pouco
|
||
TID_KNOCKOUT_04,Zip Zap
|
||
TID_KNOCKOUT_05,Blefe duplo
|
||
TID_KNOCKOUT_06,Caminho da cobra
|
||
TID_KNOCKOUT_07,Diferença dividida
|
||
TID_TRUE_GOLD_NITA_SKIN,NITA DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_NITA_SKIN_SHOP,NITA\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_SPIKE,SPIKE DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_SPIKE_SHOP,SPIKE\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_GENE,EUGÊNIO DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_GENE_SHOP,EUGÊNIO\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_NITA_SKIN,NITA PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_NITA_SKIN_SHOP,NITA\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_SPIKE,SPIKE PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_SPIKE_SHOP,SPIKE\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_GENE,EUGÊNIO PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_GENE_SHOP,EUGÊNIO\nPRATEADO
|
||
TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_NOUNIQUE,"Prepare-se para: <CHALLENGE>!\n\nVença <WIN> partidas e ganhe uma recompensa! Jogue com amigos ou use a opção \qProcurando uma equipe\q para aumentar suas chances.\n\nO desafio estará disponível por apenas <DURATION> horas, então não marque bobeira!"
|
||
TID_CC_POPUP_TITLE_ANNIVERSARY,DESAFIO DE ANIVERSÁRIO
|
||
TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_GENERIC_NOUNIQUE,Vença o desafio para ganhar uma Megacaixa!
|
||
TID_QUALIFIED_INFO_GENERIC_NOUNIQUE,Parabéns por completar: <CHALLENGE>! Você desbloqueou uma Megacaixa!
|
||
TID_INBOX_CAPTION_65,DOAÇÃO: OPÇÃO DE COMPRA DE VISUAL
|
||
TID_ROPE_DUDE,BUZZ
|
||
TID_ROPE_DUDE_SHORT_DESC,ALGOZ
|
||
TID_ROPE_DUDE_DESC,"Buzz é o salva-vidas do Balneário Rex. Como bom socorrista, ele está sempre de olho para prevenir um possível afogamento com sua boia estilo torpedo. Pena que às vezes ele se empolga no arremesso."
|
||
TID_ROPE_DUDE_WEAPON,APITO DESTRUTIVO
|
||
TID_ROPE_DUDE_WEAPON_DESC,Buzz usa seu apito de salva-vidas para emitir uma onda sonora em forma de arco que fere os ouvidos dos oponentes cinco vezes.
|
||
TID_ROPE_DUDE_ULTI,ARREMESSO DE BOIA
|
||
TID_ROPE_DUDE_ULTI_DESC,"Buzz arremessa sua boia-torpedo. Caso acerte um adversário ou uma parede, Buzz se puxa até lá, atordoando os inimigos próximos de onde ele parar."
|
||
TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_1,TORPOR DO TORPEDO
|
||
TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_1_DESC,A duração mínima do atordoamento do Super do Buzz aumenta em <c00cc00><VALUE1></c> segundo.
|
||
TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_2,ÓCULOS POLARIZADOS
|
||
TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_2_DESC,A área de alcance do Super aumenta em <c00cc00><VALUE1>%</c>.
|
||
TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_WEAK_ULTI,BOIA RESERVA
|
||
TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_WEAK_ULTI_DESC,"Carrega a barra do Super, mas o próximo Torpor do torpedo não atordoa os adversários."
|
||
TID_DONATION_FROM_SUPPORT,DOAÇÃO DO SUPORTE DE BRAWL STARS
|
||
TID_ASSAULT_SHOTGUN,GRIFF
|
||
TID_ASSAULT_SHOTGUN_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_ASSAULT_SHOTGUN_DESC,"Griff é o dono da loja de lembrancinhas do Starr Park. Apesar dos negócios estarem devagar, ele lança moedas... As moedas da caixinha de gorjetas dos funcionários!"
|
||
TID_ASSAULT_SHOTGUN_WEAPON,ARREMESSO DE MOEDA
|
||
TID_ASSAULT_SHOTGUN_WEAPON_DESC,"Irritado, Griff arremessa moedas nos adversários. São três rajadas que se dispersam em cone."
|
||
TID_ASSAULT_SHOTGUN_ULTI,DINHEIRO DE VOLTA
|
||
TID_ASSAULT_SHOTGUN_ULTI_DESC,"Griff lança várias notas afiadas em um cone largo. Por ser sovina, ele faz todas as notas voltarem, causando cortes de papel duas vezes no mesmo alvo. Quanto mais longe, mais dano o alvo recebe."
|
||
TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_1,ACEITA BALA?
|
||
TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_1_DESC,"Furioso, Griff dispara moedas mais rapidamente, reduzindo o tempo de uma rajada completa em <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_2,CRÉDITO EMPRESARIAL
|
||
TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_2_DESC,"A cada <c00cc00><VALUE2></c> segundos, Griff recupera até <c00cc00><VALUE1>%</c> da saúde perdida."
|
||
TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_BOMB,COFRINHO
|
||
TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_BOMB_DESC,"Griff deixa um cofrinho repleto de explosivos para trás. Depois de um breve intervalo, ele explode destruindo obstáculos e causando <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano aos adversários na área de alcance."
|
||
TID_KNIGHT,ASH
|
||
TID_KNIGHT_SHORT_DESC,TANQUE
|
||
TID_KNIGHT_DESC,"Ash se irrita sempre que precisa limpar sua bagunça. Se estiver lutando, sua fúria aumenta e o deixa mais rápido e perigoso, mas ele acaba se acalmando depois."
|
||
TID_KNIGHT_WEAPON,VASSOURADA
|
||
TID_KNIGHT_WEAPON_DESC,Ash ataca furiosamente com sua vassoura. Saia da frente ou vai acabar comendo poeira!
|
||
TID_KNIGHT_ULTI,ROEDORES ROBÓTICOS
|
||
TID_KNIGHT_ULTI_DESC,"Ratos-robôs que ajudam na limpeza? Isso mesmo! Eles explodem ao entrar em contato e causam dano aos adversários, aumentando bastante o nível da fúria de Ash."
|
||
TID_SPEC_ABI_KNIGHT_1,CARGA DE FÚRIA
|
||
TID_SPEC_ABI_KNIGHT_1_DESC,"Ao acertar um adversário com seu ataque totalmente carregado, Ash fica com mais raiva ainda. Sua fúria aumenta em <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
TID_SPEC_ABI_KNIGHT_2,DESCONTROLE
|
||
TID_SPEC_ABI_KNIGHT_2_DESC,"A velocidade de recarga do Ash aumenta gradativamente até um bônus de <c00cc00><VALUE1>%</c>, proporcional ao nível de fúria atingido."
|
||
TID_ACCESSORY_KNIGHT_HEAL,CALMANTE
|
||
TID_ACCESSORY_KNIGHT_HEAL_DESC,"Ash faz uma forcinha para se acalmar. Se o marcador de fúria estiver cheio, Ash recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde ao usar o acessório. A recuperação é proporcional ao nível de fúria acumulada."
|
||
TID_MECHA_DUDE,MEG
|
||
TID_MECHA_DUDE_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_MECHA_DUDE_DESC,Meg pode lutar em sua forma normal ou numa mais avançada pilotando seu fiel robô. O robô perde energia gradualmente. Destruí-lo devolve Meg à sua forma usual.
|
||
TID_MECHA_DUDE_WEAPON,ALVO ATORMENTADO
|
||
TID_MECHA_DUDE_WEAPON_DESC,Meg dispara uma rajada curta que faz os inimigos perderem a paciência.
|
||
TID_MECHA_DUDE_ULTI,MEGAMÁQUINA
|
||
TID_MECHA_DUDE_ULTI_DESC,Meg assume o controle do seu robô para causar um estrago colossal!
|
||
TID_MECHA_DUDE_BIG_WEAPON,CONTROLE DISPERSIVO
|
||
TID_MECHA_DUDE_BIG_WEAPON_DESC,Uma forte enxurrada de balas que não deixa vestígios e é a maneira mais rápida de dispersar multidões!
|
||
TID_MECHA_DUDE_BIG_ULTI,BRAÇADA MECÂNICA
|
||
TID_MECHA_DUDE_BIG_ULTI_DESC,O robô de Meg golpeia impiedosamente os inimigos próximos com o braço.
|
||
TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_1,CAMPO DE FORÇA
|
||
TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_1_DESC,Meg recebe uma proteção de <c00cc00><VALUE1>%</c> durante <c00cc00><VALUE2></c> segundos após seu robô ser destruído.
|
||
TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_2,AUTODESTRUIÇÃO
|
||
TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_2_DESC,"Ao expirar, o robô de Meg explode e inflige <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano aos inimigos próximos, além de empurrá-los para longe."
|
||
TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_HEAL,RECARGA ELÉTRICA
|
||
TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_HEAL_DESC,O robô de Meg recupera <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde por segundo durante <c00cc00><VALUE2></c> segundos.
|
||
TID_FLAMENGO_MIKE_SKIN,MIKE FLAMENGO
|
||
TID_LDU_QUITO_MIKE_SKIN,MIKE LDU QUITO
|
||
TID_CHIVAS_MIKE_SKIN,MIKE CHIVAS
|
||
TID_UNIVERSITARIO_PRIMO_SKIN,EL PRIMO UNIVERSITARIO
|
||
TID_NACIONAL_PRIMO_SKIN,EL PRIMO CLUB NACIONAL
|
||
TID_CORINTHIANS_PRIMO_SKIN,EL PRIMO CORINTHIANS
|
||
TID_BOCA_SHELLY_SKIN,SHELLY BOCA JUNIORS
|
||
TID_AMERICA_SHELLY_SKIN,SHELLY AMÉRICA
|
||
TID_UDC_SHELLY_SKIN,SHELLY U DE CHILE
|
||
TID_RIVER_PLATE_COLT_SKIN,COLT RIVER PLATE
|
||
TID_CERRO_PORTENO_COLT_SKIN,COLT CERRO PORTEÑO
|
||
TID_ATL_NACIONAL_COLT_SKIN,COLT ATL. NACIONAL
|
||
TID_FLAMENGO_MIKE_SKIN_SHOP,MIKE\nFLAMENGO
|
||
TID_LDU_QUITO_MIKE_SKIN_SHOP,MIKE\nLDU QUITO
|
||
TID_CHIVAS_MIKE_SKIN_SHOP,MIKE\nCHIVAS
|
||
TID_UNIVERSITARIO_PRIMO_SKIN_SHOP,EL PRIMO\nUNIVERSITARIO
|
||
TID_NACIONAL_PRIMO_SKIN_SHOP,EL PRIMO\nCLUB NACIONAL
|
||
TID_CORINTHIANS_PRIMO_SKIN_SHOP,EL PRIMO\nCORINTHIANS
|
||
TID_BOCA_SHELLY_SKIN_SHOP,SHELLY\nBOCA JUNIORS
|
||
TID_AMERICA_SHELLY_SKIN_SHOP,SHELLY\nAMÉRICA
|
||
TID_UDC_SHELLY_SKIN_SHOP,SHELLY\nU DE CHILE
|
||
TID_RIVER_PLATE_COLT_SKIN_SHOP,COLT\nRIVER PLATE
|
||
TID_CERRO_PORTENO_COLT_SKIN_SHOP,COLT\nCERRO PORTEÑO
|
||
TID_ATL_NACIONAL_COLT_SKIN_SHOP,COLT\nATL. NACIONAL
|
||
TID_CLUB_AMERICA_COLT_SKIN,COLT CLUB AMERICA
|
||
TID_CLUB_AMERICA_COLT_SKIN_SHOP,COLT\nCLUB AMERICA
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LAML,Visual de clubes latino-americanos
|
||
TID_GAME_MODE_21,SEGURA O TROFÉU
|
||
TID_GAME_MODE_21_DESC,Segure o troféu para ganhar pontos! A primeira equipe que chegar a 100% vence.
|
||
TID_HOLD_THE_BALL_INTRO_TEXT,Segure o troféu para ganhar pontos!
|
||
TID_GAME_MODE_22,BASQUETE-BRAWL
|
||
TID_GAME_MODE_22_DESC,Arremesse a bola na cesta do adversário. Você marca 2 pontos de perto e 3 pontos atrás da linha. A partida termina quando uma equipe chegar a 5 pontos ou quando o tempo acabar.
|
||
TID_BASKET_BRAWL_INTRO_TEXT,Pratique alguns arremessos!
|
||
TID_GAME_MODE_23,VOLEI-BRAWL
|
||
TID_GAME_MODE_23_DESC,"Marque pontos quando a bola cair no lado adversário. O primeiro time a marcar 2 pontos vence. Quanto maior o rally, mais rápida a bola fica!"
|
||
TID_VOLLEY_BRAWL_INTRO_TEXT,Força na cortada!
|
||
TID_AVOID_POISON_PRC,请寻找安全去!
|
||
TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_PRC,独自作战
|
||
TID_SHOWDOWN_END_PRC,决赛圈!
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_22,O visual selecionado não está disponível no momento.
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_23,O Brawler selecionado não está disponível no momento.
|
||
TID_LEAVE_BATTLE_DESC,Você está entre os 3 melhores!\nContinuar jogando até o fim da batalha?
|
||
TID_LEAVE_BATTLE_DESC_TEAMS,Você está entre os 2 melhores!\nContinuar jogando até o fim da batalha?
|
||
TID_LEAVE_BATTLE_DESC_WAIT_TEAM_EXIT,Você escolheu sair.\nEsperando a resposta da equipe (<SECONDS>s).
|
||
TID_LEAVE_BATTLE_BUTTON_EXIT,SAIR
|
||
TID_LEAVE_BATTLE_BUTTON_CONTINUE,CONTINUAR (<SECONDS>s)
|
||
TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_DESC,1)本游戏是一款多人实时对战类游戏,适用于年满12周岁及以上的用户,\n建议未成年人在家长监护下使用游戏产品。\n\n2)游戏无明显背景,需要玩家操作各种英雄与队友配合取得胜利,\n游戏有丰富多样的玩法,包含角色养成、竞技等,需要投入一定的时间和精力。\n游戏中存在基于文字的陌生人社交系统,且社交系统的管理遵循相关法律法规。\n\n3)本游戏中有用户实名认证系统,认证为未成年人的用户将接受以下管理:\n游戏中部分玩法和道具需要付费。未满8周岁的用户不能付费;8周岁以上未满16周岁的未成年人用户,单次充值金额不得超过50元人民币,每月充值金额累计不得超过200元人民币;16周岁以上的未成年人用户,单次充值金额不得超过100元人民币,每月充值金额累计不得超过400元人民币。未成年人用户每日22点到次日8点不得使用,法定节假日每天不得使用超过3小时,其他时间每天不得使用超过1.5小时。\n\n4)游戏以竞技为主题,画面精美,玩法多样,能够带给玩家轻松愉悦的游戏氛围,\n游戏中的排位赛有助于调动玩家的积极情绪,在比赛中获胜能够提升玩家的自信心。\n游戏提供了丰富的社交系统,包括战队、好友等,玩家之间可以互相交流,互相配合,\n共同完成游戏任务,有助于促进玩家的社会交流,维持良好的社群关系。
|
||
TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_TITLE,提示说明
|
||
TID_LAML_FOOTBALL_SKINS_INFO,<NUM> visuais de clubes de futebol
|
||
TID_SKIN_GROUP_PRICE_FOR_EACH,<NUM> CADA
|
||
TID_SKIN_GROUP_PRICE_STARTING_FROM,A PARTIR DE
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LAML_TITLE,VISUAIS DE CLUBES LATINO-AMERICANOS
|
||
TID_SKIN_GROUP_POPUP_ALREADY_BOUGHT,Você já tem esse visual.
|
||
TID_SKIN_GROUP_POPUP_BRAWLER_LOCKED,Desbloqueie o Brawler para comprar o visual.
|
||
TID_TEAM_GOAL,A equipe azul marcou!
|
||
TID_OPPONENT_GOAL,A equipe vermelha marcou!
|
||
TID_TEAM_GOAL_MATCH_OVER,A equipe azul marcou!\nFim de jogo
|
||
TID_OPPONENT_GOAL_MATCH_OVER,A equipe vermelha marcou!\nFim de jogo
|
||
TID_HOOP_GOAL,<name>\nmarcou <points> pontos!
|
||
TID_HOOP_GOAL_MATCH_OVER,<name>\nmarcou <points> pontos!\n\nFim de jogo
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_PUNK_TITLE,BAD RANDOMS
|
||
TID_PUNK_SKINS_INFO,Conjunto de visuais de banda punk
|
||
TID_CC_POPUP_TITLE_CHALLENGE,DESAFIO ESPECIAL
|
||
TID_TRUE_GOLD_COLT_SKIN,COLT DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_COLT_SKIN_SHOP,COLT\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_MRP_SKIN,MISTER P DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_MRP_SKIN_SHOP,MISTER P\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_COLT_SKIN,COLT PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_COLT_SKIN_SHOP,COLT\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_MRP_SKIN,MISTER P PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_MRP_SKIN_SHOP,MISTER P\nPRATEADO
|
||
TID_PUNK_STU_SKIN,STU RADICAL
|
||
TID_PUNK_STU_SKIN_SHOP,STU\nRADICAL
|
||
TID_PUNK_POCO_SKIN,POCO PUNK
|
||
TID_PUNK_POCO_SKIN_SHOP,POCO\nPUNK
|
||
TID_PUNK_BUZZ_SKIN,BORN TO BE BUZZ
|
||
TID_PUNK_BUZZ_SKIN_SHOP,BORN TO BE\nBUZZ
|
||
TID_PUNK_BIBI_SKIN,BIBI DA QUEBRADA
|
||
TID_PUNK_BIBI_SKIN_SHOP,BIBI\nDA QUEBRADA
|
||
TID_HERMES_MAX_SKIN,MAX HERMES
|
||
TID_HERMES_MAX_SKIN_SHOP,MAX\nHERMES
|
||
TID_MB_DARRYL_SKIN,DARRYL MEGACAIXA
|
||
TID_MB_DARRYL_SKIN_SHOP,DARRYL\nMEGACAIXA
|
||
TID_BURGER_LOU_SKIN,X-LOU
|
||
TID_BURGER_LOU_SKIN_SHOP,X-LOU
|
||
TID_SURFER_CARL_SKIN,CARL SURFISTA
|
||
TID_SURFER_CARL_SKIN_SHOP,CARL\nSURFISTA
|
||
TID_COCO_ROSA_SKIN,ROSA COCO
|
||
TID_COCO_ROSA_SKIN_SHOP,ROSA\nCOCO
|
||
TID_JETSKI_JACKY_SKIN,JACKY DE JET SKI
|
||
TID_JETSKI_JACKY_SKIN_SHOP,JACKY\nDE JET SKI
|
||
TID_DINO_LEON_SKIN,LEON DINOSSAURO
|
||
TID_DINO_LEON_SKIN_SHOP,LEON\nDINOSSAURO
|
||
TID_WHALEWATCH_NITA_SKIN,NITA BALEIA
|
||
TID_WHALEWATCH_NITA_SKIN_SHOP,NITA\nBALEIA
|
||
TID_BEACHTIME_MORTIS_SKIN,MORTIS BANHISTA
|
||
TID_BEACHTIME_MORTIS_SKIN_SHOP,MORTIS\nBANHISTA
|
||
TID_SD_JUNE21_1,Fantasias sombrias
|
||
TID_SD_JUNE21_2,Arcos majestosos
|
||
TID_SD_JUNE21_3,Penhasco perigoso
|
||
TID_SD_JUNE21_4,Ignição
|
||
TID_SD_JUNE21_5,Toque místico
|
||
TID_SD_JUNE21_6,Mapa-arapuca
|
||
TID_SD_JUNE21_7,Árvore envenenada
|
||
TID_GG_JUNE21_1,Vendaval estelar
|
||
TID_GG_JUNE21_2,Doces sonhos
|
||
TID_GG_JUNE21_3,Torpedo torcido
|
||
TID_GG_JUNE21_4,Batalha das gemas
|
||
TID_GG_JUNE21_5,Melado
|
||
TID_GG_JUNE21_6,Toboágua
|
||
TID_BB_JUNE21_1,Golpe lateral
|
||
TID_BB_JUNE21_2,Fluxo
|
||
TID_BB_JUNE21_3,Retina
|
||
TID_BB_JUNE21_4,Concha de tartaruga
|
||
TID_BB_JUNE21_5,Autoadesão
|
||
TID_BB_JUNE21_6,Sonho surpreendente
|
||
TID_BB_JUNE21_7,Última hora
|
||
TID_HEIST_JUNE21_1,Multidão
|
||
TID_HEIST_JUNE21_2,Gancho salteador
|
||
TID_HEIST_JUNE21_3,Cebolinhas
|
||
TID_HEIST_JUNE21_4,Cura constante
|
||
TID_HZ_JUNE21_1,Teletransporte
|
||
TID_HZ_JUNE21_2,Cabos de aço
|
||
TID_HZ_JUNE21_3,Faixa de sabotagem
|
||
TID_HZ_JUNE21_4,Embate
|
||
TID_BOUNTY_JUNE21_1,Ataque tempestivo
|
||
TID_BOUNTY_JUNE21_2,Manobra lateral
|
||
TID_SIEGE_JUNE21_1,Limpa
|
||
TID_SIEGE_JUNE21_2,Cinturão enferrujado
|
||
TID_VOLLEY_01,Jornada nas estrelas
|
||
TID_VOLLEY_02,Só no bloque
|
||
TID_VOLLEY_03,Filho de peixe
|
||
TID_VOLLEY_04,Braço dominante
|
||
TID_VOLLEY_05,Peixinho
|
||
TID_VOLLEY_06,Três toques
|
||
TID_VOLLEY_07,Saque flutuante
|
||
TID_BASKET_01,Fominha
|
||
TID_BASKET_02,Jogada ensaiada
|
||
TID_BASKET_03,Passe em drible
|
||
TID_BASKET_04,Virada de jogo
|
||
TID_BASKET_05,Com estilo
|
||
TID_BASKET_06,Enterrada
|
||
TID_BASKET_07,Jogador destaque
|
||
TID_HOLDTROPHY_01,Lareira
|
||
TID_HOLDTROPHY_02,Interceptação
|
||
TID_HOLDTROPHY_03,Vale um diamante
|
||
TID_HOLDTROPHY_04,Grupo de vencedores
|
||
TID_HOLDTROPHY_05,Encurralado
|
||
TID_HOLDTROPHY_06,Perseguição intensa
|
||
TID_HOLDTROPHY_07,Furor por medalhas
|
||
TID_HOLDTROPHY_08,Tesouro querido
|
||
TID_HOLDTROPHY_09,Discurso ensaiado
|
||
TID_HOLDTROPHY_10,No meio
|
||
TID_HOLDTROPHY_11,Corrida de troféus
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_01,Labirinto
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_02,Troféus passageiros
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_03,Tirolesa
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_04,Roubo à luz do dia
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_05,Invasão de troféus
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_06,Contrabandistas
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_07,Plano infalível
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_08,Golpe de lado
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_09,Balbúrdia
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_10,Dinheiro fácil
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_11,Entrada lateral
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_12,Seis homens e um segredo
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_13,Coragem comprada
|
||
TID_TROPHYTHIEVES_14,Amarrado
|
||
TID_KO_JUNE21_1,Transbordando
|
||
TID_KO_JUNE21_2,Profundezas
|
||
TID_QUALIFIED_INFO_PARAM,"Parabéns, você concluiu: <CHALLENGE>! O prêmio por sua vitória no desafio é: <REWARD>!"
|
||
TID_CHALLENGE_WIN_REWARD_POPUP_TEXT,A recompensa pela <WIN>ª vitória em <CHALLENGE> é: <REWARD>.
|
||
TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_PARAM,<CHALLENGE> está chegando!\n\nVença <WIN> partidas para ganhar: <REWARD>! Convide os amigos ou \qPROCURE UMA EQUIPE\q para maximizar suas chances de vitória.\n\nO desafio estará disponível por apenas <DURATION> horas. Boa sorte e divirta-se!
|
||
TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PARAM,Vença o desafio para ganhar: <REWARD>!
|
||
TID_GEN_JUNE21_1,Boias
|
||
TID_GEN_JUNE21_2,Protetor solar
|
||
TID_GEN_JUNE21_3,Salva-vidas
|
||
TID_GEN_JUNE21_4,Flutuante
|
||
TID_GEN_JUNE21_5,Guerrinha de água
|
||
TID_GEN_JUNE21_6,Piscininha
|
||
TID_GEN_JUNE21_7,Mergulho profundo
|
||
TID_GEN_JUNE21_8,Trampolim
|
||
TID_GEN_JUNE21_9,Piscina olímpica
|
||
TID_GEN_JUNE21_10,Ameaça líquida
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_6,ONDA JURÁSSICA
|
||
TID_SHOP_SKIN_AVAILABLE,JÁ DISPONÍVEL!
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_C1A,Aniversário de 1 ano na China
|
||
TID_ONLINE_TEAMS,EQUIPES
|
||
TID_ONLINE_FRIENDLY_TEAMS,BATALHAS AMISTOSAS
|
||
TID_ONLINE_PLAYERS,JOGADORES SEM TIME (<NUM>)
|
||
TID_ONLINE_YOUR_TEAM,SUA EQUIPE
|
||
TID_ONLINE_YOUR_TEAM_ITEM,SUA EQUIPE
|
||
TID_ONLINE_YOUR_NAME,<NAME> (VOCÊ)
|
||
TID_CHAT_TEAM_UP_DESCRIPTION,Forme uma equipe e jogue com amigos ou colegas de clube!
|
||
TID_CHAT_TEAM_UP_BTN,CRIAR EQUIPE
|
||
TID_CHAT_STREAM_TEAM_UP_BTN,CRIAR EQUIPE
|
||
TID_CHAT_CLUB_PROMO_DESC,Crie ou entre em um clube para compartilhar a honra e a glória das batalhas com seus colegas!
|
||
TID_CHAT_CLUB_PROMO_BTN,IR
|
||
TID_CHAT_TAB_TEAM,EQUIPE
|
||
TID_CHAT_TAB_CLUB,CLUBE
|
||
TID_CHAT_TAB_CLUB_ONLINE_TITLE,ON-LINE:
|
||
TID_CHAT_TAB_CLUB_ONLINE_COUNT,<NUM>/<MAX>
|
||
TID_CHAT_TAB_TEAM_CODE_TITLE,Código de equipe
|
||
TID_TEAMS_LOOKING_FOR_TEAM,Procurando uma equipe
|
||
TID_TEAMS_LOOKING_FOR_PLAYERS,Buscando jogadores
|
||
TID_TRUE_SILVER_BO_SKIN,BO PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_BO_SKIN_SHOP,BO\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_GALE_SKIN,GALE PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_GALE_SKIN_SHOP,GALE\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_NANI_SKIN,NANI PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_NANI_SKIN_SHOP,NANI\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_SANDY_SKIN,SANDY PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_SANDY_SKIN_SHOP,SANDY\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_BO_SKIN,BO DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_BO_SKIN_SHOP,BO\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_GALE_SKIN,GALE DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_GALE_SKIN_SHOP,GALE\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_NANI_SKIN,NANI DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_NANI_SKIN_SHOP,NANI\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_SANDY_SKIN,SANDY DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_SANDY_SKIN_SHOP,SANDY\nDOURADO
|
||
TID_NINJA_ASH_SKIN,ASH NINJA
|
||
TID_NINJA_ASH_SKIN_SHOP,ASH\nNINJA
|
||
TID_WIZARD_BYRON_SKIN,BYRON MAGO
|
||
TID_WIZARD_BYRON_SKIN_SHOP,BYRON\nMAGO
|
||
TID_PRINCESS_SHELLY_SKIN,SHELLY PRINCESA
|
||
TID_PRINCESS_SHELLY_SKIN_SHOP,SHELLY\nPRINCESA
|
||
TID_UNICORN_KNIGHT_BARLEY_SKIN,BARLEY CAVALEIRO-UNICÓRNIO
|
||
TID_UNICORN_KNIGHT_BARLEY_SKIN_SHOP,BARLEY\nCAVALEIRO-UNICÓRNIO
|
||
TID_EVIL_QUEEN_PAM_SKIN,PAM RAINHA MÁ
|
||
TID_EVIL_QUEEN_PAM_SKIN_SHOP,PAM\nRAINHA MÁ
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_7,ERA UMA VEZ UM BRAWL
|
||
TID_EMERALD_PRINCE_SPROUT_SKIN,SPROUT PRÍNCIPE DE ESMERALDA
|
||
TID_EMERALD_PRINCE_SPROUT_SKIN_SHOP,SPROUT\nPRÍNCIPE DE ESMERALDA
|
||
TID_RUBY_PRINCE_SPROUT_SKIN,SPROUT PRÍNCIPE DE RUBI
|
||
TID_RUBY_PRINCE_SPROUT_SKIN_SHOP,SPROUT\nPRÍNCIPE DE RUBI
|
||
TID_EL_DRAGON_VERDE_SKIN,EL DRAGÓN VERDE
|
||
TID_EL_DRAGON_VERDE_SKIN_SHOP,EL DRAGÓN\nVERDE
|
||
TID_EL_DRAGON_ROSADO_SKIN,EL DRAGÓN ROSA
|
||
TID_EL_DRAGON_ROSADO_SKIN_SHOP,EL DRAGÓN\nROSA
|
||
TID_TRUE_SILVER_BEA_SKIN,BEA PRATEADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_BEA_SKIN,BEA DOURADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_BEA_SKIN_SHOP,BEA\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_BEA_SKIN_SHOP,BEA\nDOURADA
|
||
TID_LUNAR_PIPER_SKIN,PIPER LUNAR
|
||
TID_LUNAR_PIPER_SKIN_SHOP,PIPER\nLUNAR
|
||
TID_HANDSOME_COLT_SKIN,COLT ESPORTISTA
|
||
TID_HANDSOME_COLT_SKIN_SHOP,COLT\nESPORTISTA
|
||
TID_CHAT_BUBBLE_ELLIPSIS,...
|
||
TID_TEAM_CHAT_PINNED,Bate-papo da equipe fixado
|
||
TID_TEAM_CHAT_UNPINNED,Bate-papo da equipe desafixado
|
||
TID_TEAMS_NO_PLAYERS_ONLINE,Nenhum jogador on-line. Tente de novo depois!
|
||
TID_BP_VALUE_UPTO,Até
|
||
TID_TEAM_REQEST_INVITE_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST,Convite indisponível. Você tem um pedido pendente.
|
||
TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_TEAM_FULL,Convite indisponível. Sua equipe está cheia.
|
||
TID_TEAM_ERROR_126,Seleção indisponível. Evento não liberado para todos os integrantes da equipe.
|
||
TID_GAME_MODE_6_SOLO_ONLY_DESC,"Prepare-se para entrar na arena de combate! O último de pé é o vencedor.\n\nJunte cubos de energia para aumentar seu ataque e sua saúde. Nuvens tóxicas se aproximam, então não fique parado!"
|
||
TID_VALUE_TAG,<NUM>x<VALUE>
|
||
TID_INVALID_PLAY_INSTALL,"Brawl Stars não foi instalado corretamente. Para corrigir o erro, reinstale o jogo a partir do Google Play."
|
||
TID_CLAN_SEARCH_EMPTY,Escreva algo primeiro!
|
||
TID_TEAMS_INVITE_PLAYERS,Convide jogadores da lista abaixo para a sua equipe.
|
||
TID_OWN_TEAM_INVITE,CONVIDAR JOGADORES
|
||
TID_SKIN_NOT_AVAILABLE,Visual indisponível no momento
|
||
TID_DND_DISABLED_LOOKING_FOR_TEAM,Não é possível mudar esta configuração enquanto \qProcurando uma equipe\q estiver ativo.
|
||
TID_DND_DISABLED_LOOKING_FOR_PLAYERS,Não é possível mudar esta configuração enquanto \qBuscando jogadores\q estiver ativo.
|
||
TID_LFT_DISABLED_LOOKING_FOR_TEAM,Não é possível mudar esta configuração enquanto estiver numa equipe.
|
||
TID_ONLINE_LOOKING_FOR_A_TEAM,Procurando uma equipe
|
||
TID_ONLINE_LOOKING_FOR_PLAYERS,Buscando jogadores
|
||
TID_ONLINE_LOOKING_FOR_A_TEAM_SETTING,Procurando uma equipe
|
||
TID_ONLINE_LOOKING_FOR_PLAYERS_SETTING,Buscando jogadores
|
||
TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_DESC_TENCENT,1)本游戏是一款多人实时对战类游戏,适用于年满12周岁及以上的用户,\n建议未成年人在家长监护下使用游戏产品。\n\n2)游戏无明显背景,需要玩家操作各种英雄与队友配合取得胜利,\n游戏有丰富多样的玩法,包含角色养成、竞技等,需要投入一定的时间和精力。\n游戏中存在基于文字的陌生人社交系统,且社交系统的管理遵循相关法律法规。\n\n3)根据国家相关要求,游戏中有用户实名认证系统,未通过实名认证的用户不可进入游戏;\n认证为未成年人的用户除周五、周六、周日及法定节假日每日20时至21时外其他时间均不可进入游戏。游戏中部分玩法和道具需要付费。根据腾讯健康系统管理规定,认证为未成年人的用户将接受以下管理:未满12周岁的用户不能付费;12周岁以上未满16周岁的未成年人用户,单次充值金额不得超过50元人民币,每月充值金额累计不得超过200元人民币;16周岁以上的未成年人用户,单次充值金额不得超过100元人民币,每月充值金额累计不得超过400元人民币。\n\n4)游戏以竞技为主题,画面精美,玩法多样,能够带给玩家轻松愉悦的游戏氛围,\n游戏中的排位赛有助于调动玩家的积极情绪,在比赛中获胜能够提升玩家的自信心。\n游戏提供了丰富的社交系统,包括战队、好友等,玩家之间可以互相交流,互相配合,\n共同完成游戏任务,有助于促进玩家的社会交流,维持良好的社群关系。
|
||
TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_DESC_YOOZOO,1)本游戏是一款多人实时对战类游戏,适用于年满12周岁及以上的用户,\n建议未成年人在家长监护下使用游戏产品。\n\n2)游戏无明显背景,需要玩家操作各种英雄与队友配合取得胜利,\n游戏有丰富多样的玩法,包含角色养成、竞技等,需要投入一定的时间和精力。\n游戏中存在基于文字的陌生人社交系统,且社交系统的管理遵循相关法律法规。\n\n3)本游戏中有用户实名认证系统,认证为未成年人的用户将接受以下管理:\n游戏中部分玩法和道具需要付费。未满8周岁的用户不能付费:8周岁以上未满16周岁的未成年人用户,单次充值不得超过50元人民币,每月充值金额累计不得超过200元人民币;16周岁以上的未成年人用户,单次充值金额不得超过100元人民币,每月充值金额累计不得超过400元人民币。未成年人仅可在周五、周六、周日和法定节假日每日20时至21时体检1小时网络游戏服务。\n\n4)游戏以竞技为主题,画面精美,玩法多样,能够带给玩家轻松愉悦的游戏氛围,\n游戏中的排位赛有助于调动玩家的积极情绪,在比赛中获胜能够提升玩家的自信心。\n游戏提供了丰富的社交系统,包括战队、好友等,玩家之间可以互相交流,互相配合,\n共同完成游戏任务,有助于促进玩家的社会交流,维持良好的社群关系。
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_RETRO_PACK,REAÇÕES DA RETRÓPOLE
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_RETRO,Retrópole
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_RETRO_TITLE,Retorno à Retrópole
|
||
TID_RETRO_SKINS_INFO,Pacote de visuais
|
||
TID_EMOTE_SKINS_PACK_REWARD,Consiga todos os visuais deste kit e ganhe um pacote exclusivo de reações!
|
||
TID_RANDOM_SKIN_SWITCH_TITLE,VISUAL ALEATÓRIO
|
||
TID_SKIN_GROUP_POPUP_BP,Visual exclusivo do Brawl Pass
|
||
TID_SKIN_GROUP_POPUP_CHALLENGE,Ganhe o visual do desafio!
|
||
TID_SKIN_GROUP_POPUP_CHALLENGE_LOCKED,Obtenha <NUM> troféus para desbloquear os desafios!
|
||
TID_SKIN_SELECTOR_RANDOM_MODE_DISABLED,Só é possível escolher um visual.
|
||
TID_SKIN_SELECTOR_RANDOM_MODE_ENABLED,Um visual é escolhido aleatoriamente entre todos os selecionados.
|
||
TID_GEAR_TOKEN_DROP_TITLE,FICHAS DE ENGRENAGEM
|
||
TID_GEAR_TOKEN_DAMAGE,Fichas de dano
|
||
TID_GEAR_TOKEN_HEAL,Fichas de cura
|
||
TID_GEAR_TOKEN_RESISTANCE,Fichas de resistência
|
||
TID_GEAR_TOKEN_SHIELD,Fichas de escudo
|
||
TID_GEAR_TOKEN_SPEED,Fichas de velocidade
|
||
TID_GEAR_TOKEN_TYPE_DAMAGE,DANO
|
||
TID_GEAR_TOKEN_TYPE_HEAL,SAÚDE
|
||
TID_GEAR_TOKEN_TYPE_RESISTANCE,RESISTÊNCIA
|
||
TID_GEAR_TOKEN_TYPE_SHIELD,ESCUDO
|
||
TID_GEAR_TOKEN_TYPE_SPEED,VELOCIDADE
|
||
TID_GEAR_TOKEN,Ficha de engrenagem
|
||
TID_GEAR_SCRAP_DROP_TITLE,SUCATA
|
||
TID_GEAR_SCRAP,Sucata
|
||
TID_GEAR_UNLOCK_SLOT,LIBERAR A <NUM>ª ENGRENAGEM
|
||
TID_GEAR_CRAFT_TITLE,Criar <NAME> de nível <NUM>?
|
||
TID_GEAR_UPGRADE_TITLE,Melhorar <NAME> para o nível <NUM>?
|
||
TID_GEAR_CRAFT_BUTTON,CRIAR
|
||
TID_GEAR_UPGRADE_BUTTON,MELHORAR
|
||
TID_GEAR_FOREST_SPEED_TITLE,VELOCIDADE
|
||
TID_GEAR_STANDING_HEAL_TITLE,SAÚDE
|
||
TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_TITLE,DANO
|
||
TID_GEAR_SLOW_RESISTANCE_TITLE,RESISTÊNCIA
|
||
TID_GEAR_SHIELD_TITLE,ESCUDO
|
||
TID_GEAR_FOREST_SPEED_INFO,Aumenta em <NUM>% a VELOCIDADE ao andar em arbustos.
|
||
TID_GEAR_STANDING_HEAL_INFO,RECUPERA SAÚDE <NUM>% mais rapidamente.
|
||
TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_INFO,Causa <NUM>% de DANO EXTRA quando estiver com menos de 50% de saúde.
|
||
TID_GEAR_SLOW_RESISTANCE_INFO,"Reduz a duração de ATORDOAMENTO, e reduz efeitos de LENTIDÃO em <NUM>%."
|
||
TID_GEAR_SHIELD_INFO,Ganha <NUM> PONTOS DE VIDA extras como ESCUDO. O escudo se regenera em 10 segundos com 100% de saúde.
|
||
TID_GEAR_FOREST_SPEED_UPGRADE_INFO,MAIOR VELOCIDADE nos arbustos
|
||
TID_GEAR_STANDING_HEAL_UPGRADE_INFO,RECUPERA SAÚDE quando imóvel
|
||
TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_UPGRADE_INFO,Causa DANO extra quando estiver com menos de 50% de saúde
|
||
TID_GEAR_SLOW_RESISTANCE_UPGRADE_INFO,"Reduz a duração ATORDOAMENTO, e reduz efeitos de LENTIDÃO"
|
||
TID_GEAR_SHIELD_UPGRADE_INFO,Ganhe um ESCUDO que aumenta os PONTOS DE VIDA
|
||
TID_GEAR_FOREST_SPEED_UPGRADE_TARGET,AUMENTO DE VELOCIDADE
|
||
TID_GEAR_STANDING_HEAL_UPGRADE_TARGET,SAÚDE RECUPERADA
|
||
TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_UPGRADE_TARGET,DANO EXTRA
|
||
TID_GEAR_SLOW_RESISTANCE_UPGRADE_TARGET,RESISTÊNCIA
|
||
TID_GEAR_SHIELD_UPGRADE_TARGET,CONDIÇÃO DO ESCUDO
|
||
TID_GEAR_UPGRADED,ENGRENAGEM MELHORADA!
|
||
TID_GEAR_TITLE,ENGRENAGEM
|
||
TID_GEAR_NAME_LEVEL_TITLE,<NAME> NÍVEL <NUM>
|
||
TID_GEAR_LEVEL_TITLE,NÍVEL <NUM>
|
||
TID_GEAR_NOT_ENOUGH_GEAR_SCRAP,Sucata insuficiente!
|
||
TID_GEAR_NOT_ENOUGH_GEAR_TOKENS,Fichas insuficientes!
|
||
TID_GEAR_LOCKED,Melhore o Brawler para o nível <NUM> para liberar as engrenagens
|
||
TID_GEAR_LOCKED_2,Melhore o Brawler para o nível <NUM> para liberar esta engrenagem
|
||
TID_GEAR_UPGRADE_MAXED_OUT,Engrenagem já está no NÍVEL MÁXIMO!
|
||
TID_GEAR_VALUE_PERCENT,<NUM>%
|
||
TID_GEAR_UPGRADE_VALUE,<OLDNUM> <c00ff00>+<NUM></c>
|
||
TID_GEAR_UPGRADE_VALUE_PERCENT,<OLDNUM>% <c00ff00>+<NUM>%</c>
|
||
TID_GEAR_INFO,Engrenagem: <cde9700><NAME></c>\n<DESC>
|
||
TID_ITEMS_TITLE,ITENS
|
||
TID_TEAMUP_YOUR_SETTINGS_TITLE,AJUSTES PESSOAIS
|
||
TID_TRUE_SILVER_BROCK_SKIN,BROCK PRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_BROCK_SKIN,BROCK DOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_BROCK_SKIN_SHOP,BROCK\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_BROCK_SKIN_SHOP,BROCK\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_POCO_SKIN,POCO PRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_POCO_SKIN,POCO DOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_POCO_SKIN_SHOP,POCO\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_POCO_SKIN_SHOP,POCO\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_MAX_SKIN,MAX PRATEADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_MAX_SKIN,MAX DOURADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_MAX_SKIN_SHOP,MAX\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_MAX_SKIN_SHOP,MAX\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_PAM_SKIN,PAM PRATEADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_PAM_SKIN,PAM DOURADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_8-BIT_SKIN_SHOP,8-BIT\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_8-BIT_SKIN_SHOP,8-BIT\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_8-BIT_SKIN,8-BIT PRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_8-BIT_SKIN,8-BIT DOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_PAM_SKIN_SHOP,PAM\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_PAM_SKIN_SHOP,PAM\nDOURADA
|
||
TID_GLADIATOR_COLETTE_SKIN,COLETTE GLADIADORA
|
||
TID_GLADIATOR_COLETTE_SKIN_SHOP,COLETTE\nGLADIADORA
|
||
TID_V8-BIT_SKIN,V8-BIT
|
||
TID_V8-BIT_SKIN_SHOP,V8-BIT
|
||
TID_TEAM_LOOKING_2,Equipe buscando jogadores:
|
||
TID_TEAM_PLAYER_2,Estou procurando uma equipe:
|
||
TID_TEAM_INVITE_TEAM_UP,<NAME> quer formar equipe com você!
|
||
TID_TEAM_INVITE_API,Você recebeu um convite para participar de uma disputa do torneio!
|
||
TID_SHOWDOWN_63,Estiagem
|
||
TID_SHOWDOWN_66,Ruínas
|
||
TID_KNOCKOUT_13,Vingança de Luis
|
||
TID_KNOCKOUT_15,Fênix flamejante
|
||
TID_GEMGRAB_45,Dilacerado
|
||
TID_GEMGRAB_46,Fonte de gemas
|
||
TID_BOUNTY_23,Zona elétrica
|
||
TID_BOUNTY_24,Cubo de força
|
||
TID_BRAWLBALL_45,Alta aderência
|
||
TID_BRAWLBALL_46,Código binário
|
||
TID_SIEGE_23,Rinha de robô
|
||
TID_SIEGE_24,Bugiganga
|
||
TID_HEIST_30,Beco diagonal
|
||
TID_HEIST_32,Abismo da cascavel
|
||
TID_HOTZONE_29,Noite no museu
|
||
TID_HOTZONE_31,Zona de perigo
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TITLE,LIGA DE CLUBES
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_HOMESCREEN_TITLE,LIGA DE CLUBES
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_NAME,LIGA <LEAGUE>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TAB_PROGRESS,PROGRESSO
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TAB_REWARDS,PRÊMIOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_BUTTON_TICKETS,Ingressos:
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_DAY,DIA <NUM>/<MAX>
|
||
TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_EVENT_DAY,<DAY>º dia
|
||
TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_DAY_NEW,NOVO DIA!
|
||
TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_NEXT_EVENTS,PRÓXIMOS EVENTOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_RACE_COOLDOWN_DESC,Próximos eventos em:
|
||
TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_SEASON_COOLDOWN_DESC,Começa em:
|
||
TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_SEASON_RANK,Classificação: <RANK>
|
||
TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_SEASON_RANK_NOT_RANKED,Sem classificação
|
||
TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_JOIN_CLUB_DESC,Entre num clube para jogar
|
||
TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_REGISTRATION_CLOSED,Cadastro encerrado
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_TIME_LEFT,Restam: <TIME>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_RACE_COOLDOWN_DESC,Próximo dia de eventos
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_RACE_COOLDOWN_TIME,<TIME>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SEASON_COOLDOWN_TIME,A temporada começa em: <TIME>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SEASON_COOLDOWN_TITLE,LIGA DE CLUBES
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SEASON_NEXT_EVENTS,Eventos da próxima temporada:
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_PER_PLAY,<NUM><cA4B7E0>/PARTIDA</c>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TROPHIES_MAX_PER_WIN,Máx./vitória
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_TROPHY_WIN_DESC,Vitória com equipe do clube
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_NO_TEAM,Sem equipe
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_PARTIAL,Membros do clube na equipe: <NUM>/<MAX>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_CLUB,Em equipe do clube
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_FULL,Equipe só do clube
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TROPHY_REWARD_PER_WIN,<NUM><cFFFFFF>/vitória</c>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_IN_LEAGUE,O clube não está numa liga
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_WAITING_LEAGUE,Esperando o início da liga
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_ENOUGH_TICKETS,Ingressos insuficientes
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_MORE_TICKETS_NEEDED,Mais <NUM> ingressos necessários
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_MORE_TICKETS_NEEDED_SINGLE,Mais <NUM> ingresso necessário
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_ENOUGH_TICKETS_FLOATER,Ingressos insuficientes para jogar!
|
||
TID_BATTLE_END_CLUB_LEAGUE_TEAM_BONUS,BÔNUS DE EQUIPE
|
||
TID_EVENT_NAME_CLUB_LEAGUE_COMPETITIVE,LUTA POR PODER
|
||
TID_EVENT_LOCATION_CLUB_LEAGUE_COMPETITIVE_DESC,Melhor de 3
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_BRONZE_I,BRONZE I
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_BRONZE_II,BRONZE II
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_BRONZE_III,BRONZE III
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SILVER_I,PRATA I
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SILVER_II,PRATA II
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SILVER_III,PRATA III
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_GOLD_I,OURO I
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_GOLD_II,OURO II
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_GOLD_III,OURO III
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_DIAMOND_I,DIAMANTE I
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_DIAMOND_II,DIAMANTE II
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_DIAMOND_III,DIAMANTE III
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_MYTHIC_I,MÍTICA I
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_MYTHIC_II,MÍTICA II
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_MYTHIC_III,MÍTICA III
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_LEGENDARY_I,LENDÁRIA I
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_LEGENDARY_II,LENDÁRIA II
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_LEGENDARY_III,LENDÁRIA III
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_MASTERS,MESTRES
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TIER_1,I
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TIER_2,II
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TIER_3,III
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_PROGRESS,PROGRESSO DA TEMPORADA
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_ENDS_IN,Termina em:
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_WAITING_FINAL_RESULTS,Esperando resultados finais
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_WAITING_FINAL_SEASON_RESULTS,Esperando os resultados da temporada
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_WAITING_FINAL_SEASON_RESULTS_DESC,Os resultados da temporada estão sendo processados. Volte mais tarde para conferir!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_RESULTS_TITLE,Resultados:
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_OVER,FIM DA TEMPORADA!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_OVER_2,FIM DA TEMPORADA
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_MAX_TROPHIES_AVAILABLE,Máximo de troféus disponíveis
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_PROGRESS_TITLE,PROGRESSO DA TEMPORADA
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_RESULTS_TITLE,RESULTADOS DA TEMPORADA
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_PROMOTING,PROMOÇÃO
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_PROMOTING_MULTIPLE,PROMOÇÃO: <NUM>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_DEMOTING,REBAIXAMENTO
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_DEMOTING_MULTIPLE,REBAIXAMENTO: <NUM>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_CLUB_NAME,NOME DO CLUBE
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_DAILY_RANKS,CLASSIFICAÇÃO DIÁRIA
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_TOTAL_POINTS,TOTAL DE PONTOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_MAX_REWARD,RECOMPENSAS MÁXIMAS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SHOP_DESC,Acelere seu progresso e compre visuais exclusivos!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SHOP_BUTTON_DESC,ACELERE SEU PROGRESSO E COMPRE VISUAIS EXCLUSIVOS:
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_BUTTON_VISIT_CLUB_SHOP,VISITAR LOJA DO CLUBE
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_REWARD_DESC,SUA RECOMPENSA DO FIM DA TEMPORADA
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_REWARD_CLAIMED,RESGATADO
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_NOT_YET_RANKED,AINDA NÃO CLASSIFICADO
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REGISTRATION_CLOSED,REGISTRO ENCERRADO PARA A TEMPORADA
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SPECTATE_THIS_SEASON,ASSISTIR À TEMPORADA
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_WAIT_NEXT_SEASON,Espere a próxima temporada para jogar!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_NEXT_SEASONS_EVENTS,Eventos da próxima temporada:
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_NEXT_SEASON_STARTS_TIME,A próxima temporada começa em <TIME>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_TICKETS_REWARD_DESC,Use todos os ingressos em uma temporada para maximizar a sua recompensa!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_TICKETS_PLAYED_TITLE,INGRESSOS USADOS:
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_TICKETS_PLAYED,<NUM>/<MAX>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_CLUB_COIN_REWARD,<NUM>/<MAX>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_BUY,COMPRAR
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_BUY_OR,ou
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_NOT_ENOUGH_TICKETS,INGRESSOS INSUFICIENTES
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_NEED_MORE_GOLDEN_TICKETS,Ingressos dourados insuficientes. Você precisa de mais <NUM> para jogar!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_NOT_ENOUGH_GOLDEN_TICKETS_AVAILABLE_TO_PURCHASE,Não há ingressos dourados suficientes disponíveis para compra.
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FEATURE_UNAVAILABLE,Este recurso está indisponível no momento.
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_NOT_IN_LEAGUE,O clube não está na liga
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_NO_CURRENT_LEAGUE_SEASON,O clube não está na temporada da liga atual!
|
||
TID_DUPLICATOR,LOLA
|
||
TID_DUPLICATOR_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_DUPLICATOR_DESC,"Guia turística pela manhã, atriz à tarde e diva o tempo todo, Lola é a maior atriz de Brawlywood.\n\nEla usa um cachecol para atacar e materializa todo o seu ego de diva no Super."
|
||
TID_DUPLICATOR_WEAPON,OLHOS DE DIAMANTE
|
||
TID_DUPLICATOR_WEAPON_DESC,O acessório preferido de Lola é também a sua arma preferida! Dispara rajadas curtas dos olhos com toda a pompa de sua dona.
|
||
TID_DUPLICATOR_ULTI,MEGALOMANIA
|
||
TID_DUPLICATOR_ULTI_DESC,"Lola materializa seu ego, que imita todos os seus movimentos. No entanto, o dano será menor se o ego estiver muito perto dela."
|
||
TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_1,IMPROVISO
|
||
TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_1_DESC,"Com o último ataque do medidor, Lola inflige <c00cc00><VALUE2>%</c> a mais de dano."
|
||
TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_2,ALEGRIA DOS FÃS
|
||
TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_2_DESC,Projéteis do ego de Lola restauram <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde aos aliados atingidos.
|
||
TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_GADGET,POSE PROTETORA
|
||
TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_GADGET_DESC,"O ego de Lola para tudo, faz uma pose e recebe uma proteção de <c00cc00><VALUE1>%</c> por <c00cc00><VALUE2></c> segundos."
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_TITLE_CLUBS,CLUBES
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_TITLE_UNLOCKED,Liberado!
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_SEARCHING_FOR_CLUB,Procurando o melhor clube para você...
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_CLUB_LEAGUE_TITLE,LIGA DE CLUBES
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_JOIN_NEXT_SEASON,Entre na próxima temporada para ganhar recompensas exclusivas!
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_CLUB_FOUND,CLUBE ENCONTRADO!
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_WELCOME_TO_CLUB,BEM-VINDO AO CLUBE!
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_LETS_GO,VAMOS LÁ
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_REQUIRED_TROPHIES,TROFÉUS NECESSÁRIOS
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_INFO_TITLE,Agora você faz parte de:
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_FOUND_DESC,Achamos que este clube é perfeito para você! Você pode sair a qualquer momento para entrar em outro clube ou criar o seu!
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_FOUND_CLUB_DESC,Divirta-se no seu novo clube! Lute ao lado de colegas de clube para subir nas ligas!
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_STAT_TAG,Código de clube
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_STAT_TYPE,Tipo
|
||
TID_SHOP_BRAWLOWEEN_TITLE,HALLOWEEN DO BRAWL
|
||
TID_SHOP_BRAWLOWEEN_INFO,Pacote de visuais
|
||
TID_SKIN_INFO_BRAWLOWEEN,Visual de Halloween do Brawl
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_NEW_SEASON,Nova temporada!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_SEASON_ENDED,A temporada terminou.
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_CLUB_LEAGUE,LIGA DE CLUBES
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_DAY_NEW,NOVO!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_EVENT_DAY_STARTED,O <NUM>º DIA DE EVENTOS COMEÇOU!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_EVENT_DAY_ENDED,O <NUM>º DIA DE EVENTOS TERMINOU!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO,ACEITAR
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_START,VAMOS LÁ
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_END,ACEITAR
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_DAY_START,VAMOS LÁ
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_DAY_END,ACEITAR
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_LEAGUE_PROMOTION,ACEITAR
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_SEASON_RANK,Classificação na temporada
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_END_OF_SEASON_REWARD,SUA RECOMPENSA DO FINAL DA TEMPORADA
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_TICKETS_PLAYED_TITLE,Ingressos usados
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_TICKETS_PLAYED,<NUM><cA4B7E0>/<MAX></c>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_CLUB_COIN_REWARD,<NUM>/<MAX>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_PROMOTED,PROMOVIDO
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_TICKET_REFILL,Obtidos!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_REFILL_BUBBLE,Recarrega no dia seguinte
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_1,Falha na compra
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_NOT_ENOUGH_COINS,Moedas insuficientes!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_NOT_ENOUGH_GEMS,Gemas insuficientes!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_3,Não há ingressos disponíveis para a compra!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_ENDS_IN_TIME,A temporada termina em <TIME>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_SHOP_TITLE,INGRESSOS DOURADOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_SHOP_INFO,"Você pode usar até <cFEA305><NUM> ingressos dourados</c> durante uma temporada da liga de clubes. Use os ingressos dourados para batalhar em mais disputas e ganhar mais troféus de clube. Com isso, você pode melhorar a classificação do seu clube no dia em que eles são usados.\n\nIngressos dourados que sobrarem no fim da temporada serão transferidos para a temporada seguinte.\n\nOs ingressos dourados não são considerados para o cálculo das recompensas de fim de temporada."
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_GET_MORE,Obter mais...
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_GET_MORE_ONE,Obtenha mais um ingresso dourado!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_GET_MORE_UP_TO_NUM,Obtenha até mais <NUM> ingressos dourados!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_NO_MORE_TICKETS,Ingressos dourados indisponíveis para a compra
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_OWNED,Você tem: <NUM>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_PLAYED,<NUM>/<MAX> usados
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_YOUR_GOLDEN_TICKETS_THIS_SEASON,Seus ingressos dourados nesta temporada:
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKET_PACK,PACOTE DE INGRESSOS DOURADOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKET,INGRESSO DOURADO
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_OUT_OF_STOCK,Esgotado
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_NOT_ENOUGH_SPACE,Espaço insuficiente
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKETS_NOT_AVAILABLE,Compra de ingressos indisponível
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKET_TUTORIAL,"Parece que você precisa de mais ingressos para continuar jogando na liga de clubes!\n\nVocê pode comprar e usar até <NUM> <cFEA305>ingressos dourados</c> extras por temporada! Sabendo usar bem, os ingressos dourados podem melhorar a classificação do seu clube no dia em que são usados."
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON,DIAS DE EVENTOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_DAYS_TITLE,DIAS DE EVENTOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_DAY_TITLE,<NUM>º DIA DE EVENTOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_TITLE,EVENTOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_UNLOCKS_AT,Desbloqueia em
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SHOW_TICKETS_TOGGLE,Mostrar o <cFFDA14>máximo</c> de troféus do clube disponíveis para serem coletados
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_TITLE,INFORMAÇÕES DA LIGA DE CLUBES
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_MARKER,Temporadas e dias de eventos
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_TITLE,<cFCBC22>TEMPORADAS E DIAS DE EVENTOS</c>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_DESC,"A cada temporada semanal, seu clube competirá contra outros 7 clubes da sua liga.\n\nJogue em eventos da liga de clubes em 3 dias distintos para ganhar troféus todo dia para o seu clube. Clubes com mais troféus no fim de cada dia ganharão mais pontos para a classificação na temporada.\n\nOs troféus de clube são reajustados no fim de cada dia de eventos.\n\n<cFCBC22>Dica: forme equipes com outros integrantes do clube. Equipes formadas com integrantes do clube ganham troféus extras!</c>"
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_MARKER,Ingressos
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_TITLE,<cFCBC22>INGRESSOS</c>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_DESC,"Para jogar em eventos da liga de clubes, você precisa de ingressos. Os integrantes do clube receberão ingressos para jogar em cada dia de evento.\n\nUse todos os seus ingressos para maximizar as recompensas que receberá na temporada e para ganhar o máximo possível de troféus para o seu clube!"
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_MARKER,Ligas
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_TITLE,<cFCBC22>LIGAS</c>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_DESC,"Clubes com a maior pontuação da temporada no fim da semana serão promovidos à liga seguinte, e os clubes com a menor pontuação serão rebaixados. Quanto mais alta for a liga, maiores os desafios e as recompensas."
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_MARKER,Loja do clube
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_TITLE,<cFCBC22>LOJA DO CLUBE</c>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_DESC,"Ao participar da liga de clubes, você ganhará moedas do clube. Quanto maior a liga e a classificação, mais moedas do clube você pode ganhar. Use todos os seus ingressos da temporada para coletar todas as moedas do clube disponíveis.\n\nVocê pode usar as moedas do clube na loja do clube! Nela, é possível comprar visuais exclusivos, além de angariar mais pontos de poder, moedas e engrenagens. Confira!"
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_1,BATALHE CONTRA 7 CLUBES
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_2,3 DIAS DE EVENTOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_3,JOGUE NOS EVENTOS PARA GANHAR TROFÉUS DO CLUBE
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_4,DÊ SEU MÁXIMO TODO DIA...
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_5,PARA DOMINAR O TOPO DA CLASSIFICAÇÃO!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_IMAGE_1,EVENTOS CONSOMEM INGRESSOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_IMAGE_2,NOVOS INGRESSOS A CADA DIA DE EVENTO
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_IMAGE_3,USE TODOS OS INGRESSOS PARA MAXIMIZAR OS PRÊMIOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_1,A TEMPORADA TERMINA DEPOIS DO 3º DIA DE EVENTOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_2,CLUBES EM CLASSIFICAÇÕES ALTAS SÃO PROMOVIDOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_3,CLUBES EM CLASSIFICAÇÕES BAIXAS SÃO REBAIXADOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_4,TODOS OS JOGADORES QUE PARTICIPAREM RECEBEM MOEDAS DO CLUBE COMO RECOMPENSA
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_1,VISITE A LOJA DO CLUBE PARA COMPRAR...
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_2,VISUAIS EXCLUSIVOS!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_3,PONTOS DE PODER PARA QUALQUER BRAWLER!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_4,ITENS DE ENGRENAGENS PARA BRAWLERS COM NÍVEL DE PODER ACIMA DE 10!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TITLE,LIGA DE CLUBES
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_WELCOME,Competição semanal de clubes
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_COMPETE_DESC,8 clubes competem por temporada
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TAP_TO_CONTINUE,Toque para continuar
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_LETS_GO,VAMOS LÁ
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_EVENT_DAYS,3 dias de eventos
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TEAM_UP,Forme equipes dentro do seu clube!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_EVENTS,EVENTOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TICKETS,Use ingressos para jogar
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_CLUB_TROPHIES,Ganhe troféus para o clube
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_MORE_TROPHIES_1,Mais troféus
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_MORE_TROPHIES_2,Significa mais pontos
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_MORE_TROPHIES_3,Para subir na classificação
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_CLUB_COIN_REWARDS,Moedas do clube são concedidas no fim da semana!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_CLUB_SHOP,Use as moedas do clube na loja do clube!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_DAY_1,DIA 1
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_DAY_2,DIA 2
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_DAY_3,DIA 3
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_MAX_REWARD,Prêmio máximo:
|
||
TID_CLUB_SHOP_TITLE,LOJA DO CLUBE
|
||
TID_CLUB_SHOP_BUTTON,LOJA DO CLUBE
|
||
TID_CLUB_SHOP_DESC,Acelere seu progresso e adquira visuais exclusivos!
|
||
TID_CLUB_SHOP_SKIN_BRAWLER_LOCKED,Brawler não liberado
|
||
TID_CLUB_SHOP_SKIN_BRAWLER_LOCKED_DESC,Desbloqueie o Brawler para comprar o visual.
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_NOTIFICATION,"FIM DA TEMPORADA DA LIGA DE CLUBES: seu clube ficou em <RANKING>º lugar. Como recompensa, você ganhou <COINS> <cEE1B39>moedas do clube</c>!"
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_NOTIFICATION_NO_REWARD,"FIM DA TEMPORADA DA LIGA DE CLUBES: seu clube ficou em <RANKING>º lugar. Você não competiu nessa temporada, mas pode participar da próxima para ganhar moedas do clube!"
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REWARD_TABLE_TITLE,RECOMPENSAS MÁXIMAS DA TEMPORADA
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REWARD_TABLE_SUBTITLE,Use todos os seus ingressos em uma temporada para maximizar a sua recompensa!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REWARD_MAX,MÁXIMO
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_PROMOTING_DESC,Promoção de liga
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_DEMOTING_DESC,Rebaixamento de liga
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_LOOKING_FOR_TEAM,Procurando uma equipe:
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_LOOKING_FOR_PLAYERS,Buscando jogadores:
|
||
TID_CLUB_INFO_TAB_PLAYER_RANKS,CLASSIFICAÇÃO
|
||
TID_CLUB_INFO_TAB_LEAGUE_SEASON,LIGA DE CLUBES
|
||
TID_CLUB_INFO_TAB_LEAGUE_EVENT_DAY,<NUM>º DIA DE EVENTOS
|
||
TID_CLUB_INFO_TAB_LEAGUE_EVENT_DAY_NONE,DIA DE EVENTOS
|
||
TID_CLUB_MEMBER_LEAGUE_TICKETS,<NUM>/<MAX>
|
||
TID_CLUB_UNLOCK_ALREADY_IN_CLUB,Você já faz parte de um clube!
|
||
TID_LOOKING_FOR_CLUB_TEAM_FOUND_SUGGESTION,Já existe uma equipe do clube!
|
||
TID_LOOKING_FOR_CLUB_PLAYERS_FOUND_SUGGESTION,Há colegas de clube on-line!
|
||
TID_CLUB_MIGRATION_POPUP_TITLE,DIVIRTA-SE NO SEU NOVO CLUBE
|
||
TID_CLUB_MIGRATION_POPUP_DESC,"Todos os clubes participam da liga de clubes, e até <NUM> integrantes do clube podem participar da liga. Este é o seu novo clube para participar na competição!\n\nEsperamos que se divirta no novo clube e curta as ligas!"
|
||
TID_CLUB_MIGRATION_LETS_GO,VAMOS LÁ!
|
||
TID_CLUB_MIGRATION_NEW_CLUB_DESC,Agora você faz parte de:
|
||
TID_FRIEND_STATUS_POWER_MATCH,Luta por poder
|
||
TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_16,<cE8004C>LUTA POR PODER</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_16,<cE8004C>LUTA POR PODER</c>
|
||
TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_16,LUTA POR PODER
|
||
TID_CLUB_INFO_COLUMN_TROPHIES,TROFÉUS
|
||
TID_CLUB_INFO_COLUMN_POWER_LEAGUE_RANK,CLASSIFICAÇÃO DA LIGA ESTELAR
|
||
TID_CLUB_INFO_COLUMN_LAST_ONLINE,STATUS
|
||
TID_CLUB_INFO_COLUMN_NAME,NOME
|
||
TID_CLUB_INFO_COLUMN_TICKETS_USED,INGRESSOS USADOS
|
||
TID_CLUB_INFO_COLUMN_CLUB_TROPHIES,TROFÉUS DO CLUBE
|
||
TID_BATTLE_LOG_RANKED_CLUB_LEAGUE,LUTA POR PODER DA LIGA DE CLUBES
|
||
TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_RANKED_CLUB_LEAGUE,Alcance a divisão <RANK> para liberar replays da luta por poder.
|
||
TID_RANKED_COOLDOWN_FLOATER_CLUB_LEAGUE,Partida indisponível. Você recebeu uma suspensão na luta por poder da liga de clubes por <TIME>.
|
||
TID_MSG_RANKED_CLUB_LEAGUE_ABANDON_MATCH,Você abandonou uma partida de luta por poder da liga de clubes antes do fim. Reincidências resultarão em suspensão temporária da luta por poder da liga de clubes!
|
||
TID_MSG_RANKED_CLUB_LEAGUE_ABANDON_MATCH_BANNED,Você recebeu uma suspensão temporária de luta por poder da liga de clubes por desistir de muitas disputas.\n\nReincidências resultarão em uma suspensão mais longa.
|
||
TID_CLUB_EVENT_INFO_WIN_MATCH,VITÓRIA
|
||
TID_CLUB_EVENT_INFO_DRAW_MATCH,EMPATE
|
||
TID_CLUB_EVENT_INFO_LOSE_MATCH,DERROTA
|
||
TID_CLUB_EVENT_INFO_TEAM_UP_RANDOMS,Equipe com desconhecidos
|
||
TID_CLUB_EVENT_INFO_TEAM_UP_CLUB_MEMBERS,Equipe com colegas de clube
|
||
TID_CLUB_EVENT_INFO_CLUB_TROPHY_REWARDS,TROFÉUS DO CLUBE DE RECOMPENSA
|
||
TID_REWARD_DESC_GEAR_TOKENS,FICHAS DE ENGRENAGEM
|
||
TID_REWARD_DESC_GEAR_TOKEN_SINGLE,FICHA DE ENGRENAGEM
|
||
TID_REWARD_DESC_GEAR_SCRAP,SUCATA DE ENGRENAGEM
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_REGISTRATION_CLOSED_RACE_MESSAGE,"Ei, parece que você chegou tarde demais para jogar nesta temporada.\n\nVocê ainda pode observar as disputas do seu clube enquanto a próxima temporada não começa!"
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_REGISTRATION_CLOSED_SHOP_MESSAGE,Confira o que tem na loja do clube!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_END_OF_SEASON_LEADERBOARD_TITLE,Resultados finais:
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_TITLE,LIGA DE CLUBES
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_JOIN_CLUB,ENTRE EM UM CLUBE
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_MESSAGE,Participe com seu clube para acelerar seu progresso e ganhar visuais exclusivos!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_REACH_TROPHIES_TO_UNLOCK,Obtenha <NUM> troféus para desbloquear os clubes
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_JOIN_A_CLUB,Entre num clube para competir na próxima temporada
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_FIND_OUT_MORE,SAIBA MAIS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAYS_CURRENT_SEASON,Cronograma da temporada atual:
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAYS_NEXT_SEASON,Cronograma da próxima temporada:
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAY_STARTS_IN,Começa em: <TIME>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAY_ENDS_IN,Acaba em: <TIME>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_INFO_BUTTON,O QUE É A LIGA DE CLUBES?
|
||
TID_CLUBS_MEMBERS_CLUB_TROPHIES,Troféus do clube
|
||
TID_CLUBS_MEMBERS_TICKETS_USED,Ingressos usados
|
||
TID_CLUBS_MEMBERS_POWER_LEAGUE_RANK,Classificação da liga estelar
|
||
TID_CLUB_TEAM_INVITE,FORME EQUIPES COM SEUS COLEGAS DE CLUBE!
|
||
TID_SHOP_SCMAKE_INFO,Pacote de visuais
|
||
TID_SKIN_GROUP_OWNED,Você tem <NUM> de <MAX>.
|
||
TID_SHOP_SCMAKE_SKINS,VISUAIS SUPERCELL MAKE
|
||
TID_SKIN_INFO_LEGENDARYSET_SKINS,Visual lendário
|
||
TID_SHOP_LEGENDARYSET_SKINS_GROUP,Visuais lendários
|
||
TID_SHOP_LEGENDARYSET_TITLE,LENDÁRIO
|
||
TID_SHOP_LEGENDARYSET_INFO,Pacote de visuais
|
||
TID_SHOP_HERO_OFFER_LABEL,NOVO BRAWLER: <BRAWLER>
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_24,Ingressos insuficientes!
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_BRAWLOWEEN_PACK,Reações de Halloween do Brawl
|
||
TID_SKIN_INFO_BRAWLYWOOD,Visual de Brawlywood
|
||
TID_SHOP_BRAWLYWOOD_INFO,Pacote de visuais
|
||
TID_SHOP_BRAWLYWOOD_TITLE,BRAWLYWOOD
|
||
TID_SHOP_BRAWLYWOOD_SKINS,Visuais de Brawlywood
|
||
TID_SHOP_OFFER_INFO_STARTER_PACK_GUARANTEED_BOX,Brawler <RARITY> aleatório!
|
||
TID_TEAM_SETTING_TOURNAMENT_MODE,Modo de torneio
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_GEAR_SCRAP_DROP_TITLE,SUCATA DE ENGRENAGEM
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_GEAR_SCRAP_DROP_DESC,Use sucata de engrenagem para melhorar engrenagens
|
||
TID_TEAM_ERROR_49,Erro no pedido de entrada em equipe. Vocês não estão no mesmo clube.
|
||
TID_TEAM_ERROR_50,Não é possível entrar na equipe. Vocês não estão no mesmo clube.
|
||
TID_GHOST_SQUEAK_SKIN,SQUEAK FANTASMA
|
||
TID_SURGE_KONG_SKIN,WATTSON KONG
|
||
TID_HEADLESS_RIDER_STU_SKIN,STU ABÓBORA
|
||
TID_COUNT_PENGULA_MRP_SKIN,CONDE P
|
||
TID_SWAMP_GENE_SKIN,EUGÊNIO DO PÂNTANO
|
||
TID_GHOST_SQUEAK_SKIN_SHOP,SQUEAK\nFANTASMA
|
||
TID_SURGE KONG_SKIN_SHOP,WATTSON KONG
|
||
TID_HEADLESS_RIDER_STU_SKIN_SHOP,STU\nABÓBORA
|
||
TID_COUNT_PENGULA_MRP_SKIN_SHOP,CONDE P
|
||
TID_SWAMP_GENE_SKIN_SHOP,EUGÊNIO\nDO PÂNTANO
|
||
TID_DIRECTOR_BUZZ_SKIN,BUZZ DIRETOR
|
||
TID_DIRECTOR_BUZZ_SKIN_SHOP,BUZZ\nDIRETOR
|
||
TID_CAT_BURGLAR_JESSIE_SKIN,JESSIE FELINA
|
||
TID_CAT_BURGLAR_JESSIE_SKIN_SHOP,JESSIE\nFELINA
|
||
TID_CAPTAIN_CROW_SKIN,CAPITÃO CORVO
|
||
TID_CAPTAIN_CROW_SKIN_SHOP,CAPITÃO\nCORVO
|
||
TID_SQUEAKBUSTER_GALE_SKIN,GALE CAÇA-SQUEAKS
|
||
TID_SQUEAKBUSTER_GALE_SKIN_SHOP,GALE\nCAÇA-SQUEAKS
|
||
TID_B800_BULL_SKIN,B-800
|
||
TID_B800_BULL_SKIN_SHOP,B-800
|
||
TID_TRUE_GOLD_BIBI_SKIN,BIBI DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_BIBI_SKIN_SHOP,BIBI\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_BIBI_SKIN,BIBI PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_BIBI_SKIN_SHOP,BIBI\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_CARL_SKIN,CARL DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_CARL_SKIN_SHOP,CARL\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_CARL_SKIN,CARL PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_CARL_SKIN_SHOP,CARL\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_AMBER_SKIN,AMBER DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_AMBER_SKIN_SHOP,AMBER\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_AMBER_SKIN,AMBER PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_AMBER_SKIN_SHOP,AMBER\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_COLETTE_SKIN,COLETTE DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_COLETTE_SKIN_SHOP,COLETTE\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_COLETTE_SKIN,COLETTE PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_COLETTE_SKIN_SHOP,COLETTE\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_DYNAMIKE_SKIN,DYNAMIKE DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_DYNAMIKE_SKIN_SHOP,DYNAMIKE\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_DYNAMIKE_SKIN,DYNAMIKE PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_DYNAMIKE_SKIN_SHOP,DYNAMIKE\nPRATEADO
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_8,Falha no pareamento: evento indisponível
|
||
TID_TEAM_ERROR_51,Falha no pedido de entrada em equipe: evento indisponível
|
||
TID_TEAM_ERROR_52,Não é possível entrar na equipe: evento indisponível
|
||
TID_TEAM_ERROR_53,É preciso ter mais pessoas na equipe
|
||
TID_TEAM_ERROR_54,Não é possível selecionar o evento. Evento exclusivo para membros do clube
|
||
TID_CROSS_BOMBER,GROM
|
||
TID_CROSS_BOMBER_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_CROSS_BOMBER_DESC,"Grom nunca baixa a guarda. No ataque principal, ele arremessa seu rádio nos inimigos. Com o Super, ele usa uma bomba de detonação para destruir muros e empurrar inimigos!"
|
||
TID_CROSS_BOMBER_WEAPON,EXPLODE CORAÇÃO!
|
||
TID_CROSS_BOMBER_WEAPON_DESC,Grom arremessa seu fiel walkie-talkie! A explosão em forma de cruz causa dano em inimigos no caminho.
|
||
TID_CROSS_BOMBER_ULTI,EXPLOSÃO ESPETACULAR
|
||
TID_CROSS_BOMBER_ULTI_DESC,Grom lança uma bomba devastadora com a ajuda de seu walkie-talkie. A bomba causa uma explosão espetacular que quebra paredes e empurra todos os inimigos para trás.
|
||
TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_1,SEBO NAS CANELAS
|
||
TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_1_DESC,"Quando o Super de Grom está totalmente carregado, sua velocidade de movimento fica <c00cc00><VALUE1>%</c> mais rápida!"
|
||
TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_2,FATOR X
|
||
TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_2_DESC,A explosão do ataque principal de Grom causa até <c00cc00><VALUE1>%</c> de dano extra na distância máxima.
|
||
TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_WATCHTOWER,GUARITA
|
||
TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_WATCHTOWER_DESC,"Grom retira uma guarita de sua Explosão Espetacular, permitindo que os aliados consigam ver dentro de arbustos em uma área ampla. A guarita vai perdendo pontos de vida com o passar do tempo."
|
||
TID_HOMEPAGE_GUIDE_FIRST_GEAR,Crie sua primeira engrenagem
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_COLLECT_MORE,Junte mais sucata e fichas de engrenagens em Caixas Brawl ou na loja do clube para criar e melhorar engrenagens.
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_TITLE,ESPAÇO DE ENGRENAGEM
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_TITLE_DESC,Liberado!
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_HEADER,Engrenagem
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_HEADER_DESC,Crie habilidades extras para os Brawlers de sua escolha
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_UNLOCK,O primeiro espaço de engrenagens de cada Brawler é desbloqueado no nível de poder 10.
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_COLLECT,Junte itens para criar engrenagens
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_CRAFT,Crie a sua engrenagem. Cada engrenagem pode ter até 3 níveis!
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_GET_SCRAP_TOKENS,Vamos criar a sua primeira engrenagem!
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_GET_SCRAP_TOKENS_DESC,Estes são os itens necessários
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_BUTTON_NEXT,VAMOS LÁ!
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_BUTTON_COLLECT,COLETAR!
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_UNLOCK_POWER,PODER
|
||
TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_UNLOCK_POWER_AMOUNT,10
|
||
TID_SETTINGS_HAPTICS,RESPOSTA TÁTIL
|
||
TID_HERO_INFO_GEAR_BLOCKED,Aprimore <HERONAME> com engrenagens! Este espaço de engrenagem ficará disponível com nível de poder <LEVEL>.
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_8,BRAWLYWOOD
|
||
TID_CHOLLA_SKIN,LOLA REBELDE
|
||
TID_CHOLLA_SKIN_SHOP,LOLA\nREBELDE
|
||
TID_SKIN_INFO_WF_2021,Visual da final mundial 2021
|
||
TID_POTATO_SQUEAK_SKIN,SQUEAK BATATA
|
||
TID_POTATO_SQUEAK_SKIN_SHOP,SQUEAK\nBATATA
|
||
TID_RANCID_MIKE_SKIN,MIKE MOFADO
|
||
TID_RANCID_MIKE_SKIN_SHOP,MIKE\nMOFADO
|
||
TID_CHICKEN_RICO_SKIN,RICO FRANGO
|
||
TID_CHICKEN_RICO_SKIN_SHOP,RICO\nFRANGO
|
||
TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_PLAYER_NOT_IN_CLUB_LEAGUE,Não é possível entrar na equipe. Você não está participando desta temporada da liga de clubes.
|
||
TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_PLAYER_NOT_IN_CLUB_LEAGUE,Não é possível convidar para a equipe. Colega não está participando desta temporada da liga de clubes.
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_REMAIN,Boas notícias: você continuou no seu clube e não sofreu com a redução de tamanho dos clubes. Alguns integrantes do clube foram migrados para outros clubes.
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_NEW_CLUB_LEADER,"Por conta da redução no tamanho dos clubes, fizemos sua transferência para um clube novo. Com isso, você virou presidente do clube.\n\nCom grande poder vem grande responsabilidade."
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_NEW_CLUB_MEMBER,"Por conta da redução no tamanho dos clubes, fizemos sua transferência para um clube novo. Não se sinta só, pois alguns colegas também vieram pro clube com você. Não se sinta na obrigação de aderir a esta mudança. Você pode sair do clube e procurar um novo quando quiser."
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_KICKED,"Por conta da redução no tamanho dos clubes, você sofreu expulsão por inatividade. Se quiser participar da liga de clubes, procure um clube novo para chamar de seu!"
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_NO_CLUB_FOUND,"Não conseguimos encontrar um clube adequado para você. Se quiser jogar na liga de clubes, recomendamos que use a busca para encontrar um clube novo."
|
||
TID_LOOKING_TOGGLE_LOOKING_FOR_A_TEAM,Agora você aparece com a opção PROCURANDO UMA EQUIPE para os demais jogadores on-line.
|
||
TID_LOOKING_TOGGLE_LOOKING_FOR_PLAYERS,Agora a sua equipe aparece com a opção BUSCANDO JOGADORES para os demais jogadores on-line.
|
||
TID_CLUB_JOIN_FAIL_FEATURE_LOCKED,Não é possível entrar no clube. Clubes são liberados com <NUM> troféus!
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_CURRENT_LEAGUE,LIGA ATUAL
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_MESSAGE,Promoções e rebaixamentos no fim da liga de clubes!\nSuba nas ligas para aumentar a quantidade de moedas do clube recebidas como recompensa.
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_BUTTON,OK
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_TITLE,LIGAS
|
||
TID_IMPORTANT_MESSAGE_TITLE,AVISO IMPORTANTE
|
||
TID_MSG_RANKED_CLUB_LEAGUE_ABANDON_MATCH_BANNED_AND_TICKET_PENALTY,Você recebeu uma suspensão temporária de luta por poder da liga de clubes por desistir de muitas disputas. Também deduzimos ingresso ou ingressos como punição.\n\nReincidências resultarão em uma suspensão mais longa e em mais ingressos perdidos.
|
||
TID_TEAM_ERROR_127,Falha ao convidar. O jogador não pode participar de uma temporada da liga de clubes em andamento!
|
||
TID_TEAM_ERROR_128,Falha ao convidar. O jogador não tem ingressos suficientes!
|
||
TID_TEAM_ERROR_129,Pedido de entrada na equipe indisponível. Você não pode participar de uma temporada da liga de clubes em andamento!
|
||
TID_TEAM_ERROR_130,Não é possível entrar na equipe. Você não pode participar de uma temporada da liga de clubes em andamento!
|
||
TID_TEAM_ERROR_131,Pedido de entrada na equipe indisponível. Você não tem ingressos suficientes!
|
||
TID_TEAM_ERROR_132,Não é possível entrar na equipe. Você não tem ingressos suficientes!
|
||
TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_PLAYER,Não é possível entrar na equipe. O jogador não tem ingressos suficientes!
|
||
TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_YOU,Não é possível entrar na equipe. Você não tem ingressos suficientes!
|
||
TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_YOU,Convite indisponível. Você não tem ingressos suficientes!
|
||
TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_PLAYER,Convite indisponível. O jogador não tem ingressos suficientes!
|
||
TID_KICKER_DUDE,FANG
|
||
TID_KICKER_DUDE_SHORT_DESC,DESTRUIDOR
|
||
TID_KICKER_DUDE_DESC,"Fang gosta de já chegar na voadora. Seu ataque principal é um chute de peso que faz sua bota voar longe! No Super, ele engata um chute atrás do outro, acertando vários inimigos próximos sucessivamente."
|
||
TID_KICKER_DUDE_WEAPON,CADARÇO SOLTO
|
||
TID_KICKER_DUDE_WEAPON_DESC,"Fang dá um chute ágil com um truque na bainha. Se o chute não acertar nenhum alvo, a bota sai do seu pé."
|
||
TID_KICKER_DUDE_ULTI,BIQUEIRA DE AÇO
|
||
TID_KICKER_DUDE_ULTI_DESC,Fang usa uma sequência de até 3 chutes em cadeia contra inimigos próximos.
|
||
TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_1,CHUTE RESERVA
|
||
TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_1_DESC,"Após ser usado para derrotar um inimigo, o Super de Fang é recarregado na hora. Com isso, Fang pode usar o Super de novo!"
|
||
TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_2,SOLADO REFORÇADO
|
||
TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_2_DESC,Reduz <c00cc00><VALUE2></c> pontos de dano recebido a cada <c00cc00><VALUE1></c> segundos. A redução máxima é de <c00cc00><VALUE3>%</c> do dano recebido.
|
||
TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_GADGET,PIPOCA EXPLOSIVA
|
||
TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_GADGET_DESC,Fang joga grãos de milho para cima e faz chover pipoca! Cada explosão causa <c00cc00><VALUE1></c> pontos de dano.
|
||
TID_GAME_MODE_24,DUELOS
|
||
TID_GAME_MODE_24_DESC,Forme uma equipe de 3 Brawlers para batalhar contra uma equipe adversária em formato de eliminação de duelo. Cada rodada é uma batalha 1x1 que termina quando um Brawler é derrotado. A vitória é de quem vencer 3 rodadas!\n\nÉ importante escolher uma boa combinação de Brawlers para aumentar as chances de vitória.
|
||
TID_NOTIFICATION_TAG_TEAM,Novo mapa de DUELO disponível! É hora de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_TAG_TEAM_INTRO_TEXT,Derrote todos os Brawlers inimigos!
|
||
TID_REWARD_INFO_RESOURCE_CLUBCOINS,<AMOUNT> moedas do clube coletadas
|
||
TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARSCRAP,<AMOUNT> de sucata coletada
|
||
TID_SKIN_INFO_PIRATES,Visuais piratas
|
||
TID_SKIN_INFO_BRAWLENTINES,Visuais de Brawlentine
|
||
TID_SHOP_BRAWLIDAYS_TITLE,FESTAS BRAWL
|
||
TID_SHOP_BRAWLIDAYS_INFO,Pacote de visuais
|
||
TID_DONATION_GEAR_AND_LEVEL,Doação de engrenagem: <NAME> (nível <LEVEL>)
|
||
TID_BRAWLER_INDEX,BRAWLER <NUM>
|
||
TID_DUPLICATE_HERO_START_GAME,Cada Brawler só pode ser escolhido uma vez!
|
||
TID_SHOP_BRAWLENTINES_SKINS,Visuais de Brawlentine
|
||
TID_SHOP_BRAWLENTINES_TITLE,BRAWLENTINE
|
||
TID_SHOP_BRAWLENTINES_INFO,Pacote de visuais
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_BRAWLENTINES_PACK,Pacote de reações de Brawlentine
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_BRAWLIDAYS_PACK,Pacote de reações de festas Brawl
|
||
TID_TAGTEAM_2,Sem desistir
|
||
TID_TAGTEAM_3,Serpente serpenteante
|
||
TID_TAGTEAM_4,Bloqueio e contra-ataque
|
||
TID_TAGTEAM_5,A jornada do guerreiro
|
||
TID_TAGTEAM_6,Destino de duelista
|
||
TID_TAGTEAM_7,Pradaria do guindaste
|
||
TID_TAGTEAM_8,Xeque-mate ninja
|
||
TID_TAGTEAM_9,Ribanceira rígida
|
||
TID_TAGTEAM_10,Labirinto primata
|
||
TID_TAGTEAM_11,Armadilha de tigre
|
||
TID_TAGTEAM_12,Câmara de perigo
|
||
TID_MATCHMAKE_FAILED_10,Recurso incompatível
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_GEAR,Selecione suas engrenagens.
|
||
TID_SHORT_ORDINAL_1,1º
|
||
TID_SHORT_ORDINAL_2,2º
|
||
TID_SHORT_ORDINAL_3,3º
|
||
TID_SHORT_ORDINAL_4,4º
|
||
TID_SHORT_ORDINAL_5,5º
|
||
TID_SHORT_ORDINAL_6,6º
|
||
TID_SHORT_ORDINAL_7,7º
|
||
TID_SHORT_ORDINAL_8,8º
|
||
TID_SHORT_ORDINAL_9,9º
|
||
TID_SHORT_ORDINAL_10,10º
|
||
TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_SP_GADGET_GEAR,"Escolha o poder de estrela, o acessório e as engrenagens."
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_PROMOTION_INBOX,Parabéns! Seu clube subiu <CLUBTIERS> divisão(ões) por ter ficado em <POSITION>º lugar ao fim da temporada da liga de clubes.
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_LNY2022_PACK,Pacote de reações de Brawl Lunar
|
||
TID_POWER_LEVEL_INFO,"O nível de poder aumenta o dano causado pelo Brawler e seus pontos de vida. Suba o nível de poder do Brawler usando pontos de poder e moedas.\n\nAlcance nível de poder 7 para liberar acessórios e nível de poder 9 para liberar poderes de estrela. Libere a primeira engrenagem com nível de poder 10, e a segunda com nível de poder 11."
|
||
TID_FURIOUS_FANG_SKIN,FANG FURIOSO
|
||
TID_FURIOUS_FANG_SKIN_SHOP,FANG\nFURIOSO
|
||
TID_CLASSIC MIKE_SKIN,DYNAMIKE CLÁSSICO
|
||
TID_CLASSIC MIKE_SKIN_SHOP,DYNAMIKE\nCLÁSSICO
|
||
TID_EL_PRIMO_VALENTINES,EL CORAZÓN
|
||
TID_EL_PRIMO_VALENTINES_SHOP,EL\nCORAZÓN
|
||
TID_GRIFF_SLEIGH_SKIN,GRIFF TRENÓ
|
||
TID_GRIFF_SLEIGH_SKIN_SHOP,GRIFF\nTRENÓ
|
||
TID_SANTA_BO_SKIN,BO HO HO HO
|
||
TID_SANTA_BO_SKIN_SHOP,BO\nHO HO HO
|
||
TID_LOG_SPIKE_SKIN,SPIKE TRONCO NATALINO
|
||
TID_LOG_SPIKE_SKIN_SHOP,SPIKE\nTRONCO NATALINO
|
||
TID_XMAS_GIFT_JACKY_SKIN,JACKY NATALINA
|
||
TID_XMAS_GIFT_JACKY_SKIN_SHOP,JACKY\nNATALINA
|
||
TID_EL_PRIMO_TIGER_SKIN,EL TIGRE
|
||
TID_EL_PRIMO_TIGER_SKIN_SHOP,EL TIGRE
|
||
TID_EDGAR_SERPENT_SKIN,EDGAR OROCHI
|
||
TID_EDGAR_SERPENT_SKIN_SHOP,EDGAR\nOROCHI
|
||
TID_DRUNKEN_MASTER_BARLEY_SKIN,BARLEY MESTRE DO KUNG FU
|
||
TID_DRUNKEN_MASTER_BARLEY_SKIN_SHOP,BARLEY\nMESTRE DO KUNG FU
|
||
TID_NIAN_NITA_SKIN,NITA NIAN
|
||
TID_NIAN_NITA_SKIN_SHOP,NITA\nNIAN
|
||
TID_ROSA_MILITARY_SKIN,MAJOR ROSA
|
||
TID_ROSA_MILITARY_SKIN_SHOP,MAJOR\nROSA
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_TOGGLE_TITLE,LUTA POR PODER
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_TOGGLE_DESC,Usa o mesmo formato da liga estelar com proibições/escolhas de Brawlers e várias rodadas.
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_TITLE,NÚMERO DE RODADAS
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_DESC,Muda o número de batalhas a serem travadas.
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_TITLE,TEMPO DE PREPARAÇÃO
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_DESC,Muda o tempo disponível para escolher os Brawlers.
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_3,Melhor de 3
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_5,Melhor de 5
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_7,Melhor de 7
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP_BRAWLER_TITLE,TROCAR BRAWLER?
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP_BRAWLER_DESC,Jogar com:
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_NORMAL,NORMAL
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_LONG,"x1,5"
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_VERY_LONG,x2
|
||
TID_SHOP_LNY22_SKINS,Visuais de Brawl Lunar
|
||
TID_SHOP_LNY22_TITLE,BRAWL LUNAR
|
||
TID_SHOP_LNY22_INFO,Pacote de visuais
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_TICKETS,INGRESSOS
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_TICKETS_COUNT,x<NUM>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_TICKETS_TIMER,Restam: <TIME>
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_MAX_POINTS,MÁXIMO
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_MAX_POINTS_EXTRA_PERCENT,+<PERCENT>%
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_BONUS_DAY,DIA EXTRA
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TROPHY_RESET,Os troféus do clube são zerados ao fim de cada dia de evento.
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TROPHY_RESET_MESSAGE,Participe dos eventos da liga de clubes de hoje para ganhar troféus do clube! Os troféus são reajustados a cada dia de eventos. Jogue em todos os dias possíveis para ajudar seu clube.
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_LNY22_PACK,Pacote de reações de Brawl Lunar
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_22,Comemore o Brawl Lunar com este visual divertido!
|
||
TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_DUEL,1 x 1
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_POWER_MATCH,LUTA POR PODER AMISTOSA
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_RANDOM_MODE,MODO ALEATÓRIO
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_RANDOM_MAP,Mapa aleatório
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP_BRAWLER_REQUEST,PEDIR
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP,TROCAR
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_9,ANO DO TIGRE
|
||
TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_TITLE,TROFÉUS DE DUELOS
|
||
TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_LOSE_TITLE,PARTIDA PERDIDA
|
||
TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_WIN_TITLE,PARTIDA VENCIDA
|
||
TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_LOSE_INFO,Cada Brawler perde <VALUE> do total de troféus que perderia numa batalha normal.
|
||
TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_WIN_INFO,Cada Brawler ganha <VALUE> do total de troféus que ganharia numa batalha normal.
|
||
TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_WIN_INFO_EXTRA,"Caso a quantidade seja menor do que o mínimo de troféus que um determinado Brawler ganharia, a diferença é distribuída aleatoriamente entre todos os Brawlers."
|
||
TID_TRUE_GOLD_ROSA_SKIN,ROSA DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_ROSA_SKIN_SHOP,ROSA\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_JACKY_SKIN,JACKY DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_JACKY_SKIN_SHOP,JACKY\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_LOU_SKIN,LOU DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_LOU_SKIN_SHOP,LOU\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_PENNY_SKIN,PENNY DOURADA
|
||
TID_TRUE_GOLD_PENNY_SKIN_SHOP,PENNY\nDOURADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_ROSA_SKIN,ROSA PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_ROSA_SKIN_SHOP,ROSA\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_JACKY_SKIN,JACKY PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_JACKY_SKIN_SHOP,JACKY\nPRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_LOU_SKIN,LOU PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_LOU_SKIN_SHOP,LOU\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_PENNY_SKIN,PENNY PRATEADA
|
||
TID_TRUE_SILVER_PENNY_SKIN_SHOP,PENNY\nPRATEADA
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2021,Visual de aniversário de 2021
|
||
TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSDAMAGE,<AMOUNT> fichas de dano resgatadas
|
||
TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSHEAL,<AMOUNT> fichas de cura resgatadas
|
||
TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSRESISTANCE,<AMOUNT> fichas de resistência resgatadas
|
||
TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSSHIELD,<AMOUNT> fichas de escudo resgatadas
|
||
TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSSPEED,<AMOUNT> fichas de velocidade resgatadas
|
||
TID_RESOURCE_REVOCATION,Revogação de <AMOUNT> <NAME>
|
||
TID_CLAIM_VOUCHER_POPUP_TEXT,Quer resgatar a recompensa agora?
|
||
TID_CLAIM_VOUCHER_POPUP_TITLE,Resgatar recompensa
|
||
TID_CLAIM_VOUCHER_BUTTON_CLAIM,Resgatar
|
||
TID_CLAIM_VOUCHER_BUTTON_CANCEL,Cancelar
|
||
TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_TITLE,Erro ao resgatar recompensa
|
||
TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_UNKNOWN,Não é possível resgatar a recompensa (<c267F00><CODE></c>).
|
||
TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_ALREADY_CLAIMED,Não é possível resgatar.\n\nA recompensa já foi coletada (<c267F00><CODE></c>).
|
||
TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_INVALID_CODE,CÓDIGO INVÁLIDO\n\n<c7F0000><CODE></c>
|
||
TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_EXPIRED,Não é possível resgatar a recompensa.\n\nO prazo de resgate expirou (<c267F00><CODE></c>).
|
||
TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_TOGGLE_TITLE,MELHOR DE
|
||
TID_FLEA,EVE
|
||
TID_FLEA_SHORT_DESC,DESTRUIDORA
|
||
TID_FLEA_DESC,"Para Eve, toda vida é importante... para servir aos seus bebês."
|
||
TID_FLEA_WEAPON,ATIRA-OVO
|
||
TID_FLEA_WEAPON_DESC,"Eve dispara três ovos em sequência, cada um maior e mais forte do que o anterior."
|
||
TID_FLEA_ULTI,NINHADA
|
||
TID_FLEA_ULTI_DESC,Eve lança um ovo enorme com vários filhotes que se prendem a inimigos e causam dano ao longo do tempo.
|
||
TID_SPEC_ABI_FLEA_1,INVERSÃO
|
||
TID_SPEC_ABI_FLEA_1_DESC,Inverte a ordem dos ovos disparados pelo Atira-ovo.
|
||
TID_SPEC_ABI_FLEA_2,SURPRESINHA
|
||
TID_SPEC_ABI_FLEA_2_DESC,"Ao acertar um Brawler inimigo, o maior ovo do ataque Atira-ovo libera um filhote."
|
||
TID_ACCESSORY_FLEA_JUMP,HORA DE IR
|
||
TID_ACCESSORY_FLEA_JUMP_DESC,"Eve pula para longe, deixando um filhote para trás."
|
||
TID_ACCESSORY_FLEA_SYMBIOSIS,AMOR DE MÃE
|
||
TID_ACCESSORY_FLEA_SYMBIOSIS_DESC,Filhotinhos chocados de um ovo grande passam a curar aliados em vez de causar dano a inimigos.
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_BIG_EGG,Não é possível ativar sem um ovo grande!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_BIG_EGG_TOO_FAR,O ovo grande está muito longe!
|
||
TID_BIG_EGG_HEALTH,Saúde do ovo grande
|
||
TID_HATCHLING_HEALTH,Saúde do filhote
|
||
TID_HATCHLING_DAMAGE,Dano do filhote
|
||
TID_HATCHLING_COUNT,Número de filhotes
|
||
TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_SWAP,DUBLÊ
|
||
TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_SWAP_DESC,Lola e seu ego trocam de lugar e recuperam <c00cc00><VALUE1></c> pontos de saúde.
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_EGO_TOO_FAR,O ego está muito longe!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_EGO,Não é possível ativar sem o ego!
|
||
TID_GAME_MODE_25,EXTERMÍNIO
|
||
TID_GAME_MODE_25_DESC,Derrote oponentes para ganhar pontos. A primeira equipe a conseguir <MAX_SCORE> pontos vence!
|
||
TID_DEATHMATCH_INTRO_TEXT,Derrote os oponentes!
|
||
TID_NOTIFICATION_DEATHMATCH,Novo mapa de EXTERMÍNIO disponível! É hora de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_GAME_MODE_26,EMPURRA E PUXA
|
||
TID_GAME_MODE_26_DESC,"Fique perto do carrinho da sua equipe para que ele avance. A primeira equipe que levar o carrinho até o fim ganha a disputa! Fique perto do carrinho do oponente para desacelerá-lo. Se o tempo acabar, vence a equipe que levou o carrinho mais longe!"
|
||
TID_PAYLOAD_INTRO_TEXT,Empurre o carrinho!
|
||
TID_NOTIFICATION_PAYLOAD,Novo mapa de EMPURRA E PUXA disponível! É hora de ganhar novas recompensas!
|
||
TID_ACCESSORY_PERCENTER_LIFESTEAL,SAÚDE TROCADA
|
||
TID_ACCESSORY_PERCENTER_LIFESTEAL_DESC,"Quando é ativado, Colette recupera <c00cc00><VALUE2>%</c> do dano infligido ao longo de <c00cc00><VALUE1></c> segundos."
|
||
TID_ACCESSORY_BASEBALL_STICKY,MEGAGRUDE
|
||
TID_ACCESSORY_BASEBALL_STICKY_DESC,A próxima Bola de Goma da Bibi desacelera os inimigos atingidos durante <c00cc00><VALUE1></c> segundos!
|
||
TID_ACCESSORY_MUMMY_ACID,LAQUÊ LETAL
|
||
TID_ACCESSORY_MUMMY_ACID_DESC,"A próxima borrifada de laquê da Emz atravessa paredes, mas causa <ccc0000><VALUE1>%</c> menos dano."
|
||
TID_FIRST_BLOOD,PRIMEIRA ELIMINAÇÃO\nDE <name>!
|
||
TID_KILL_NUMBER_OWN,FALTAM QUATRO ELIMINAÇÕES!
|
||
TID_KILL_NUMBER_OPPONENT,FALTAM QUATRO ELIMINAÇÕES\nPARA OS ADVERSÁRIOS!
|
||
TID_ONE_POINT_FROM_VICTORY,SÓ MAIS UMA ELIMINAÇÃO\nPARA A VITÓRIA!
|
||
TID_OPPONENT_ONE_POINT_FROM_VICTORY,SÓ MAIS UMA ELIMINAÇÃO\nPARA A DERROTA!
|
||
TID_VICTORY_MATCH_OVER,VITÓRIA!
|
||
TID_LOSS_MATCH_OVER,DERROTA!
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2022,Visual do Brawl Lunar de 2022
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_LEFT_TITLE,RECOMPENSAS DIÁRIAS
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_LEFT_SUBTITLE,Entre no jogo por <cfffc11>15 dias seguidos</c> para <cfffc11>ganhar recompensas diárias</c>.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_RIGHT_TITLE,RECOMPENSAS DE HOJE
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_CLAIM,RESGATAR
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_CLOSE,FECHAR
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_AVAILABLE_IN_TIMER,Disponível em: <TIME>
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_CARD_DAY_NUM,DIA <NUM>
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_CARD_AVAILABLE_IN_TIMER,Disponível em: <TIME>
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_CARD_TIME_TO_CLAIM,Tempo restante para resgatar: <TIME>
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_BRAWLER_CHOICE,ESCOLHA UM BRAWLER
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_LEVEL_UPGRADE,MELHORE UM BRAWLER
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_PIN,NOVA REAÇÃO
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_SKIN,NOVO VISUAL
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_GADGET_CHOICE,ESCOLHA UM ACESSÓRIO
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_PIN_X2,2 NOVAS REAÇÕES
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_STARPOWER_CHOICE,ESCOLHA UM PODER DE ESTRELA
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_BRAWLER_CHOICE,Desbloqueie <HERONAME1> ou <HERONAME2>.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_LEVEL_UPGRADE,Melhore <HERONAME> para o NÍVEL DE PODER <VALUE>.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_PIN,Reação para <VALUE1> (<VALUE2>/<VALUE3>). Use reações para se expressar na batalha.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_SKIN,Personalize <VALUE> com este novo visual!
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_GADGET_CHOICE,Escolha um acessório para <VALUE>. Acessórios são habilidades extras que podem ser usadas 3 vezes na batalha.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_PIN_X2,Esta recompensa contém 2 NOVAS REAÇÕES.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_STARPOWER_CHOICE,Escolha um poder de estrela para <VALUE>. Poderes de estrela são habilidades passivas para o seu Brawler.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_ERROR_REWARD_EXPIRED,Recompensa expirada
|
||
TID_CHINA_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON,Configurações de privacidade
|
||
TID_CHINA_PRIVACY_SETTINGS_TITLE,CONFIGURAÇÕES DE PRIVACIDADE
|
||
TID_CHINA_PRIVACY_HIDE_IN_LEADERBOARDS,NÃO APARECER NA CLASSIFICAÇÃO
|
||
TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_BURST,TESTE DE SOM
|
||
TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_BURST_DESC,"No próximo ataque, Grom arremessa <c00cc00><VALUE1></c> walkie-talkies um atrás do outro."
|
||
TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_SPREAD,INJEÇÃO DE REFORÇO
|
||
TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_SPREAD_DESC,O próximo ataque de Byron dispara <c00cc00><VALUE1></c> dardos em vez de 1. Cada dardo causa <ccc0000><VALUE2>%</c> menos dano e <ccc0000><VALUE3>%</c> menos cura.
|
||
TID_GEMGRAB_48,Planícies de safira
|
||
TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_VISION,RESÍDUO
|
||
TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_VISION_DESC,As próximas bombas gosmentas do Squeak permitem que os aliados vejam dentro dos arbustos por <c00cc00><VALUE1></c> segundos.
|
||
TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_BOUNCE,POLARIDADE INVERSA
|
||
TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_BOUNCE_DESC,O próximo raio elétrico de Belle ricocheteia nas paredes.
|
||
TID_TUTORIAL_SD_FIRSTBATTLE,"O último Brawler de pé é o vencedor. Junte cubos de energia das caixas para aumentar a sua força. Nuvens tóxicas se aproximam, então não fique parado!"
|
||
TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_SWEEP,CHUTE CIRCULAR
|
||
TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_SWEEP_DESC,"Fang gira e acerta todos os inimigos ao seu redor, causando atordoamento por <c00cc00><VALUE1></c> segundo."
|
||
TID_TDM_30_SECONDS,FALTAM 30 SEGUNDOS!
|
||
TID_TDM_DOUBLE_TAKEDOWN,ELIMINAÇÃO DUPLA!
|
||
TID_TDM_TEAM_TAKEDOWN,ELIMINAÇÃO DA EQUIPE!
|
||
TID_ACCESSORY_KNIGHT_RAGE,BANANA PODRE
|
||
TID_ACCESSORY_KNIGHT_RAGE_DESC,Ash perde <ccc0000><VALUE1>%</c> de seus pontos de vida e ganha <c00cc00><VALUE2>%</c> de fúria.
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_HEALTH,É preciso ter mais pontos de vida!
|
||
TID_ACCESSORY_BLOCKED_RAGE_ALREADY_FULL,A fúria já está no máximo!
|
||
TID_STAT_BIG_EGG_DAMAGE,Dano do maior ovo
|
||
TID_TUTORIAL_SD_FIRST,Ilha de treinamento
|
||
TID_OVERTIME_PAYLOAD,Prorrogação!\nOs carrinhos andam mais rápido!
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_WCPP_DROP_TITLE,PONTOS DE PODER PARA QUALQUER BRAWLER
|
||
TID_GATCHA_SCREEN_WCPP_DROP_DESC,Escolha um Brawler depois de coletar todas as recompensas
|
||
TID_EMOTE_BUNDLE_BIODOME_PACK,Pacote de reações de Biomutação
|
||
TID_SHOP_BIODOME_SKINS,Visuais de Biomutação
|
||
TID_SHOP_BIODOME_TITLE,BIOMUTAÇÃO
|
||
TID_SHOP_BIODOME_INFO,Pacote de visuais
|
||
TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BIODOME,Visual de Biomutação
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_RIGHT_TITLE_WAIT,PRÓXIMA RECOMPENSA
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_BRAWLER,NOVO BRAWLER
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_TITLE,Não perca suas recompensas!
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_DESCRIPTION,Receba notificações quando as recompensas ficarem disponíveis.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_DECLINE,MAIS TARDE
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_ACCEPT,"SIM, ME AVISE"
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_WARNING,Entre no jogo no DIA <VALUE> ou você vai perder as próximas recompensas!
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_TITLE,DICA:
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_SKINS,Use o botão de visuais ao selecionar a Shelly para mudar o visual dela.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_PINS,Use reações para se expressar na batalha.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_GADGET,Acessórios são habilidades extras que podem ser usadas 3 vezes na batalha.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_STAR_POWER,Poderes de estrela são habilidades passivas para o seu Brawler.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_PINS_DESCRIPTION,Próxima reação disponível no DIA <VALUE>.\nEntre no jogo todo dia para completar a coleção.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_TITLE,RECOMPENSA DO DIA <VALUE> EM:
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_1_TITLE,Recompensas GRÁTIS para <HERONAME> por 14 dias
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_1_DESCRIPTION,Entre no jogo todo dia para acelerar o progresso de <HERONAME> e obter visuais incríveis!
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_1_BUTTON,PRÓXIMO
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_2_TITLE,Brawler <cff92f9>épico</c> GRÁTIS no dia 15
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_2_DESCRIPTION,Entre no jogo todo dia para não perder as recompensas diárias!
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_2_BUTTON,VAMOS LÁ!
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_GADGET,Libere o acessório <VALUE> para <HERONAME>. Acessórios são habilidades extras que podem ser usadas 3 vezes na batalha.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_STARPOWER,Libere o poder de estrela <VALUE> para <HERONAME>. Poderes de estrela são habilidades passivas para o seu Brawler.
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_BRAWLER_CHOICE_TAGLINE_1,Escopeta dupla
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_BRAWLER_CHOICE_TAGLINE_2,Dano em área
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_CHOICE_OR,OU
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_UPGRADE_TITLE,MELHORIA PARA <HERONAME>
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_UPGRADE_ATTACK_DAMAGE,Dano de ataque
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_UPGRADE_SUPER_DAMAGE,Superdano
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_PINS_TITLE,REAÇÕES PARA <HERONAME>
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_PINS_COLLECTED,Coletadas: <VALUE1>/<VALUE2>
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_CHOOSE,ESCOLHER
|
||
TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_BRAWLER,Desbloqueia <HERONAME>.
|
||
TID_DOCTOR_EDGAR_SKIN,DOUTOR EDGAR
|
||
TID_DOCTOR_EDGAR_SKIN_SHOP,DOUTOR\nEDGAR
|
||
TID_FIREFLY_RICO_SKIN,RICO VAGA-LUME
|
||
TID_FIREFLY_RICO_SKIN_SHOP,RICO VAGA-LUME
|
||
TID_STAG_BEETLE_MEG_SKIN,MEG BESOURO
|
||
TID_STAG_BEETLE_MEG_SKIN_SHOP,MEG BESOURO
|
||
TID_SAVAGE_BULL_SKIN,BULL LEÃO
|
||
TID_SAVAGE_BULL_SKIN_SHOP,BULL LEÃO
|
||
TID_WASP_BO_SKIN,BO VESPA
|
||
TID_WASP_BO_SKIN_SHOP,BO VESPA
|
||
TID_MR_FLY_SKIN,MISTER MOSCA
|
||
TID_MR_FLY_SKIN_SHOP,MISTER MOSCA
|
||
TID_BUNNY_GROM_SKIN,GROM COELHO
|
||
TID_BUNNY_GROM_SKIN_SHOP,GROM COELHO
|
||
TID_MANTIS_ROSA_SKIN,ROSA LOUVA-A-DEUS
|
||
TID_MANTIS_ROSA_SKIN_SHOP,ROSA LOUVA-A-DEUS
|
||
TID_SPIKY_EVE_SKIN,EVE ESPINHENTA
|
||
TID_SPIKY_EVE_SKIN_SHOP,EVE ESPINHENTA
|
||
TID_CORRUPTED_SPROUT_SKIN,SPROUT MUTANTE
|
||
TID_CORRUPTED_SPROUT_SKIN_SHOP,SPROUT\nMUTANTE
|
||
TID_IVY_BELLE_SKIN,BELLE VENENOSA
|
||
TID_IVY_BELLE_SKIN_SHOP,BELLE VENENOSA
|
||
TID_TRUE_GOLD_SPROUT_SKIN,SPROUT DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_SPROUT_SKIN_SHOP,SPROUT\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_SURGE_SKIN,WATTSON DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_SURGE_SKIN_SHOP,WATTSON\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_RUFFS_SKIN,RUFFS DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_RUFFS_SKIN_SHOP,RUFFS\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_BUZZ_SKIN,BUZZ DOURADO
|
||
TID_TRUE_GOLD_BUZZ_SKIN_SHOP,BUZZ\nDOURADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_SPROUT_SKIN,SPROUT PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_SPROUT_SKIN_SHOP,SPROUT\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_SURGE_SKIN,WATTSON PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_SURGE_SKIN_SHOP,WATTSON\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_RUFFS_SKIN,RUFFS PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_RUFFS_SKIN_SHOP,RUFFS\nPRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_BUZZ_SKIN,BUZZ PRATEADO
|
||
TID_TRUE_SILVER_BUZZ_SKIN_SHOP,BUZZ\nPRATEADO
|
||
TID_DEATHMATCH_1,Destino fatídico
|
||
TID_DEATHMATCH_2,Acampamento
|
||
TID_DEATHMATCH_3,Hostilidade declarada
|
||
TID_DEATHMATCH_4,Translocação trocada
|
||
TID_DEATHMATCH_5,Paraíso do caçador
|
||
TID_DEATHMATCH_6,Galho retorcido
|
||
TID_DEATHMATCH_7,Dano quádruplo
|
||
TID_PAYLOAD_5,Desvantagem
|
||
TID_PAYLOAD_7,Viagem de volta
|
||
TID_PAYLOAD_8,Força maior
|
||
TID_PAYLOAD_9,Guia aérea
|
||
TID_PAYLOAD_10,Capacidade cúbica
|
||
TID_PAYLOAD_13,Dano oculto
|
||
TID_PAYLOAD_15,Entrega especial
|
||
TID_BRAWL_PASS_SEASON_10,BIOMUTAÇÃO
|
||
TID_DEATHMATCH_8,Salto explosivo
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TIE_BREAKER_TITLE,REGRAS DE DESEMPATE
|
||
TID_CLUB_LEAGUE_TIE_BREAKER_DESCRIPTION,REGRAS DE DESEMPATE\n\n1. Pontuação do clube\n2. Troféus do clube (total)\n3. Ingressos usados (total)\n4. Número de integrantes ativos\n5. Mudança do primeiro resultado\n
|
||
TID_GEMGRAB_49,Espaço aberto
|
||
TID_BRAWLBALL_47,Fora da linha
|
||
TID_KNOCKOUT_16,Beira-rio
|
||
TID_KNOCKOUT_17,Fontes fartas
|
||
TID_HOTZONE_32,Lado duplo
|
||
TID_BRAWLBALL_48,Tratamento tórrido
|
||
TID_GEMGRAB_50,Cotação de gemas
|
||
TID_GEMGRAB_51,Fortes opostos
|
||
TID_SHOWDOWN_69,Rios do desfiladeiro
|
||
TID_SHOWDOWN_70,Necrotério
|
||
TID_RANKED_BATTLE_END_EPIC,Vitória épica!
|
||
TID_RANKED_BATTLE_END_CLOSE,Partida acirrada!
|
||
TID_REGION_CUSTOM1,
|
||
TID_REGION_CUSTOM2,
|
||
TID_REGION_CUSTOM3,
|
||
TID_REGION_CUSTOM4,
|
||
TID_REGION_CUSTOM5,
|
||
TID_HERO_INFO_GENERICS_HEADER,
|
||
TID_CHINA_LOGIN_DESC,
|
||
TID_VOTE_MAP_REWARD_LABEL,
|
||
TID_RANKED_QUEST_PROGRESS,
|
||
TID_ONLINE_CL_TEAMS,
|