3299 lines
243 KiB
CSV
3299 lines
243 KiB
CSV
"TID","VI"
|
||
"string","string"
|
||
"TID_UNDERDOG","YẾU THẾ"
|
||
"TID_ACCESSORY","PHỤ KIỆN"
|
||
"TID_BATTLE_END_COIN_SHOWER","SỰ KIỆN CƠN MƯA XU"
|
||
"TID_LFG_POPUP_TITLE_MEMBER","TÌM THÀNH VIÊN"
|
||
"TID_LFG_POPUP_TITLE_TEAM","TÌM ĐỘI"
|
||
"TID_LFG_POPUP_INFO_MEMBER","Tìm thêm người để chơi cùng bạn"
|
||
"TID_LFG_POPUP_INFO_TEAM","Tìm thêm người cho đội hiện tại của bạn"
|
||
"TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_MEMBER","Chỉ tiêu sự kiện (nhấn để thay đổi)"
|
||
"TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_TEAM","Tôi muốn chơi (nhấn để thay đổi)"
|
||
"TID_LFG_POPUP_START_SEARCH","TÌM!"
|
||
"TID_LFG_NO_ROOM_FOR_PLAYERS","Chế độ này không hỗ trợ thêm người chơi nữa"
|
||
"TID_LOOKING_FOR_A_TEAM","ĐANG TÌM ĐỘI"
|
||
"TID_LOOKING_FOR_A_MEMBER","ĐANG TÌM THÀNH VIÊN"
|
||
"TID_BRAWLER_WIN_INFO","Thắng trận khi dùng Chiến binh Brawl này để nhận thêm <cff8E1b>Thẻ sao</c>"
|
||
"TID_BRAWLER_WIN","Thắng khi dùng <NAME>"
|
||
"TID_BRAWLER_WIN_EXPIRES_IN","<TIME>"
|
||
"TID_CC_TEASER_TITLE","Sắp ra mắt!"
|
||
"TID_CC_TEASER_INFO","Hãy chuẩn bị sẵn sàng và giành <WIN> trận thắng trong Thử thách Giải đấu Quán quân!\n\nChơi với bạn bè hoặc dùng tính năng \qTìm Đội\q để tăng cơ hội chiến thắng.\n\nThử thách này sẽ diễn ra trực tiếp chỉ trong <DURATION> giờ mà thôi, nên hãy tận dụng nó thật tốt nhé!"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE","THỬ THÁCH GIẢI ĐẤU QUÁN QUÂN"
|
||
"TID_CC_POPUP_1_TITLE","CUP PSG"
|
||
"TID_CC_POPUP_DESC","Nhận phần thưởng lớn với mỗi trận thắng! Cần <WINS> trận thắng để hoàn tất Thử thách, nhưng bạn sẽ bị loại nếu thua <LOSSES> trận!"
|
||
"TID_CC_POPUP_1_DESC","Nhận phần thưởng lớn với mỗi trận thắng! Cần <WINS> trận thắng để đoạt được Cúp, nhưng bạn sẽ bị loại nếu thua <LOSSES> trận!"
|
||
"TID_CC_POPUP_WINS","<WINS>/<MAX> TRẬN THẮNG"
|
||
"TID_CC_POPUP_WINS_FOR_EVENT","VÒNG <LEVEL>"
|
||
"TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_1","TỨ KẾT"
|
||
"TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_2","BÁN KẾT"
|
||
"TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_3","CHUNG KẾT"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO","Hoàn tất thử thách để đạt đủ điều kiện tham gia màn tiếp theo của Giải đấu Quán quân Brawl Stars!"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PSG","Vượt qua thử thách để giành lấy Trang phục Shelly PSG!"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_COMPLETED","Thử thách hoàn tất!"
|
||
"TID_CC_POPUP_CHALLENGE_OVER","THỬ THÁCH KẾT THÚC"
|
||
"TID_CC_POPUP_OUT_OF_LIVES","ĐÃ HẾT LƯỢT CHƠI"
|
||
"TID_CC_POPUP_COMPLETED","THỬ THÁCH HOÀN TẤT"
|
||
"TID_CC_POPUP_LEVEL","VÒNG <LEVEL>"
|
||
"TID_CC_POPUP_WIN","TRẬN THẮNG"
|
||
"TID_CC_POPUP_LOSSES","TRẬN THUA"
|
||
"TID_QUALIFIED_TITLE","ĐÃ MỞ KHÓA vòng loại online!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO","TUYỆT VỜI! Bạn đã hoàn tất Thử thách Quán quân!\n\nHãy truy cập trang <cFFE400><URL></c> để tiếp tục đi đến GIẢI ĐẤU QUÁN QUÂN BRAWL STARS"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_PSG","Chúc mừng bạn đã đoạt CUP PSG!\nTrang phục Shelly PSG đã được mở khóa!"
|
||
"TID_QUALIFIED_GO","TRUY CẬP!"
|
||
"TID_EVENT_LABEL_CHAMPIONSHIP_CHALLENGE","THỬ THÁCH GIẢI ĐẤU QUÁN QUÂN"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_WIN_LABEL","THƯỞNG CHO TRẬN THẮNG #<AMOUNT>"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_0","Thử thách đã kết thúc\nMay mắn hơn vào lần sau nhé!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_1","Thua một trận nữa là bị loại đấy! Cố lên nào!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_2","Bạn thua trận này nhưng vẫn có thể tiếp tục!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DRAW_DESC","Chơi lại để thắng!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_LABEL","ĐỦ ĐIỀU KIỆN!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_INFO","Chúc mừng! Bạn đã đủ điều kiện tham gia màn tiếp theo của Giải đấu Quán quân Brawl Stars.\nHãy kiểm tra hộp thư để biết thêm chi tiết."
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_TITLE","Phần thưởng kết thúc Mùa giải SO TÀI SỨC MẠNH"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_INFO","Phần thưởng dựa trên\nsố Điểm chung cuộc của bạn"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK","Hạng"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_POINTS","Điểm"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO","Phần thưởng thêm khi đạt đến\nvị trí cao nhất trên bảng xếp hạng toàn cầu"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_REWARDS_LABEL","Phần thưởng Kết thúc Mùa giải"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL","Bảng xếp hạng"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_TIME","MÙA GIẢI KẾT THÚC SAU"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_TITLE","SO TÀI SỨC MẠNH"
|
||
"TID_EVENT_LABEL_PRO_LEAGUE","SO TÀI SỨC MẠNH"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO","Thử thách kỹ năng của mình trong giải SO TÀI SỨC MẠNH! Đấu ba trận mỗi ngày để đạt vị trí cao nhất trên bảng xếp hạng theo mùa. Khi mùa giải kết thúc, bạn sẽ được nhận số Điểm Sao tương ứng với số Điểm và Hạng của bạn trên bảng xếp hạng toàn cầu."
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_CURRENT_SEASON","MÙA GIẢI HIỆN TẠI"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_PREVIOUS_SEASON","MÙA GIẢI TRƯỚC"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_LABEL","SO TÀI SỨC MẠNH"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_38","Hãy chọn một Chiến binh Brawl cấp 10!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_39","Đã hết số trận SO TÀI SỨC MẠNH hôm nay!"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_GAMES","CÒN <GAMESLEFT>/<MAXGAMES> TRẬN"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_TITLE","MÙA GIẢI SO TÀI SỨC MẠNH ĐÃ KẾT THÚC"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_POINTS","Điểm của bạn"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_RANK","Hạng của bạn"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_STAR_POINTS","Phần thưởng Điểm Sao"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_INFO_SHORT","Mùa giải SO TÀI SỨC MẠNH đã kết thúc: Bạn nhận được <AMOUNT> <cff00ff>Điểm Sao</c>!"
|
||
"TID_EVENT_DETAILS_PRO_LEAGUE_OVERWHELMING_VICTORY","Thắng Tuyệt đối (+3 Điểm):"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_0","Thắng trước khi viên ngọc thứ 15 xuất hiện"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_5","Thắng 2-0"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_2","Thắng khi két sắt của bạn còn tối thiểu 60% máu"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_11","Thắng khi trụ súng của bạn còn tối thiểu 80% máu"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_3","Thắng với tối thiểu 10 sao nhiều hơn đội đối thủ"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_0","Nhận điểm dựa trên thứ hạng của bạn trong trận đấu"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_2","Nhận 30 điểm khi thắng, 15 điểm khi hòa và 5 điểm an ủi khi thua"
|
||
"TID_BATTLE_END_PRO_LEAGUE_POINTS_LABEL","ĐIỂM"
|
||
"TID_DOUBLE_TOKEN_WEEKEND","SỰ KIỆN NHÂN ĐÔI THẺ"
|
||
"TID_COIN_SHOWER_EVENT","SỰ KIỆN CƠN MƯA XU"
|
||
"TID_RANKS_ADDED_TITLE","Hạng Chiến binh Brawl mới"
|
||
"TID_RANKS_ADDED_DESC","Chúng tôi đã bổ sung Hạng 21-35 cho toàn bộ Chiến binh Brawl.\n\nBạn đã nhận được <cff00ff><STARPOINTS></c> Điểm Sao và <TOKENS> Thẻ từ Chiến binh Brawl đạt các Hạng này"
|
||
"TID_SKINS_TITLE","TRANG PHỤC"
|
||
"TID_SKINS_BUTTON_LABEL","TRANG PHỤC"
|
||
"TID_SKIN_PREVIEW","XEM TRƯỚC TRANG PHỤC"
|
||
"TID_DEFAULT_SKIN","TRANG PHỤC MẶC ĐỊNH CỦA <HERO>"
|
||
"TID_HERO_LVL_UP_MATERIAL","Xu"
|
||
"TID_TOKENS","Thẻ"
|
||
"TID_FIRST_WINS","Thẻ Sao"
|
||
"TID_BUTTON_INBOX","HỘP THƯ"
|
||
"TID_INBOX_TITLE","HỘP THƯ"
|
||
"TID_INBOX_SYSTEM_SENDER","Hệ thống"
|
||
"TID_INBOX_SUPPORT_SENDER","Hỗ trợ"
|
||
"TID_INBOX_BRAWLSTARS_SENDER","Brawl Stars"
|
||
"TID_INBOX_AGE","<TIME> trước"
|
||
"TID_INBOX_CLAIM","NHẬN"
|
||
"TID_INBOX_VIEW","XEM"
|
||
"TID_INBOX_TAB_0","THƯ CLB"
|
||
"TID_INBOX_TAB_1","CÁ NHÂN"
|
||
"TID_INBOX_NO_ENTRIES","KHÔNG CÓ THÔNG TIN"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_99","Mùa giải đã kết thúc"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_94","Đóng góp Trang phục: <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_93","Đóng góp Chiến binh Brawl: <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_92","Đóng góp <AMOUNT> Điểm Sức mạnh cho <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_91","Đóng góp <AMOUNT> vé"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_90","Đóng góp <AMOUNT> <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_89","Đóng góp <AMOUNT> Ngọc"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_88","Đóng góp <AMOUNT> Nhân đôi Thẻ"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_85","Thu hồi <AMOUNT> Ngọc"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_84_4","Quà tặng Sức mạnh Sao <ABI> cho <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_84_5","Quà tặng Phụ kiện <ABI> cho <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_78","Hạng 21-30 cho Chiến binh Brawl đã xuất hiện!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_76","ĐÃ MỞ KHÓA vòng loại online!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_75","Phần thưởng chiến thắng <CHALLENGE>:\n<NAME>"
|
||
"TID_INBOX_NEW","MỚI!"
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_TITLE","THƯ CLB"
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_DEFAULT_TXT","nhập tin nhắn ở đây..."
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_POST","ĐĂNG"
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_NO_MSG","Đừng quên nhập tin nhắn"
|
||
"TID_FEATURE_DISABLED_FOR_DEMO_ACCOUNTS","Tính năng này không khả dụng cho tài khoản thử nghiệm"
|
||
"TID_REVOKE_TITLE","Tin nhắn từ bộ phận hỗ trợ"
|
||
"TID_REVOKE_OK","Đã hiểu"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_UNMERGEABLE_TEAMS","Không thể gửi yêu cầu gia nhập. Bạn đã ở trong đội rồi"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_INVITE","Không thể gửi yêu cầu gia nhập. Bạn có lời mời vào đội đang chờ trả lời"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST","Không thể gửi yêu cầu gia nhập. Bạn có yêu cầu gia nhập đang chờ trả lời"
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_JOIN_REQUEST_CANCELLED","Đã hủy yêu cầu gia nhập"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_REQUEST_POPUP_TITLE","TÔI MUỐN GIA NHẬP ĐỘI CỦA BẠN"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_0","<c00ff00>THẮNG</c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_1","<ccc0000>THUA</c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_2","<ccccccc>HÒA</c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_0","<c00ff00>HẠNG <RANK></c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_1","<ccc0000>HẠNG <RANK></c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_2","<ccccccc>HẠNG <RANK></c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_AGE","<TIME> trước"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_HERO_LEVEL_LABEL","Cấp"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_VERSUS","VS"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TITLE","NHẬT KÝ CHIẾN ĐẤU"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY","PHÁT LẠI"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SURVIVED_FOR","Đã sống sót trong <TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_VICTORY_IN","Thắng Chiến binh Brawl lớn trong <TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_MVP","NGƯỜI CHƠI ƯU TÚ"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_FRIENDLY","GIAO HỮU"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TOURNAMENT","GIẢI ĐẤU"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_PVP","LEO HẠNG"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_PRO_LEAGUE","SO TÀI SỨC MẠNH"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_NO_ENTRIES","KHÔNG CÓ THÔNG TIN"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_THIS_IS_A_BOT","Đây là bot"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_DISABLED","Tính năng phát lại hiện đang bị tắt"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_AVAILABLE","Chưa có video phát lại nào"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW","Không có video phát lại: quá ít cúp Chiến binh Brawl"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW_TROPHIES","Đoạt <NUM> cúp Chiến binh Brawl để mở khóa video phát lại"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_SERVER_ERROR","Không có video phát lại: không quay được video"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAY_EXPIRED","Không thể phát lại được nữa!"
|
||
"TID_PLAYER_XP_LEVEL","CẤP"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_0","I"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_1","II"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_2","III"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_3","IV"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_4","V"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_5","VI"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED","Thêm bạn bè thất bại"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_TOKEN_EXPIRED","Đường dẫn liên kết bạn bè đã hết hạn!"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_THEIR_LIST_FULL","Không thể thêm bạn, danh sách bạn bè của họ đã đầy!"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_YOUR_LIST_FULL","Không thể thêm bạn, danh sách bạn bè của bạn đã đầy!"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_BANNED","Không thể thêm bạn, người chơi đã bị cấm!"
|
||
"TID_KEYPOOL_KEYS_REMAINING","Còn lại <VALUE>"
|
||
"TID_KEYPOOL_NEXT_PATCH","+<KEYS> thẻ trong <TIME>"
|
||
"TID_TOP_HUD_NEXT_REWARD","Phần thưởng tiếp theo"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_TITLE","Xác nhận phần thưởng thay thế"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER","Không thể chọn bất cứ Chiến binh Brawl nào của bạn để nhận <AMOUNT> điểm sức mạnh.\n\nBạn có muốn nhận phần thưởng thay thế không?"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_HERO","Vì bạn đã có <NAME>, bạn sẽ được nhận phần thưởng thay thế."
|
||
"TID_PLAYER_INFO_SEND_FRIEND_REQUEST","GỬI YÊU CẦU KẾT BẠN"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_REMOVE_FRIEND","XÓA KHỎI DANH SÁCH BẠN BÈ"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_SENT","ĐÃ GỬI YÊU CẦU KẾT BẠN"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_IS_YOUR_FRIEND","BẠN BÈ\nTRONG TRÒ CHƠI"
|
||
"TID_POWER_POINTS","ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL","SỨC MẠNH"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_LONG","CẤP SỨC MẠNH"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANK","HẠNG"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_LABEL","NÂNG CẤP LÊN CẤP SỨC MẠNH <LVL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_CONFIRM_LABEL","NHẤN LẠI LẦN NỮA ĐỂ XÁC NHẬN"
|
||
"TID_HERO_INFO_MAX_LEVEL","SỨC MẠNH TỐI ĐA"
|
||
"TID_HERO_INFO_MORE_POWER_NEEDED","Thu thập thêm điểm sức mạnh để nâng cấp!"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_4","Chiến binh Brawl không có đủ Điểm Sức mạnh"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_3","Bạn không có đủ Xu!"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_5","Chiến binh Brawl đã đạt cấp sức mạnh tối đa!"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE_MISSING","<cff6034><AMOUNT></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE","<AMOUNT>"
|
||
"TID_HERO_INFO_STARTING_HERO","CHIẾN BINH BRAWL KHỞI ĐẦU"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIP","CHỌN"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIPPED","ĐÃ CHỌN"
|
||
"TID_PLAYER_REPORTED_SUCCESSFULLY","Đã báo cáo người chơi!"
|
||
"TID_TOO_MANY_REPORTS_SENT","Bạn đã vượt quá giới hạn báo cáo hàng ngày!"
|
||
"TID_TOO_MANY_ALLIANCE_CHAT_REPORTS_SENT","Hãy chờ trước khi có thể gửi thêm báo cáo"
|
||
"TID_CHOOSE_CHARACTER","CHỌN CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_ARMOR","MÁU"
|
||
"TID_ARMOR_DESC","Thể hiện lượng sát thương phải chịu mà Chiến binh Brawl có thể hấp thụ trước khi ngã xuống."
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL","SHELLY"
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL_DESC","Shelly bắn ra loạt đạn vào đội đối thủ bằng khẩu súng săn có tầm bắn rộng của mình. Tuyệt chiêu của cô ấy sẽ phá hủy nơi ẩn nấp và khiến cho đối thủ không dám tiến đến gần!"
|
||
"TID_LONG_RANGE_SHOTGUN","LOẠT SIÊU ĐẠN"
|
||
"TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC","Khẩu súng của Shelly sẽ bắn ra loạt đạn có tầm rộng và phạm vi trung bình. Càng có nhiều viên đạn bắn trúng mục tiêu thì sát thương gây ra càng lớn."
|
||
"TID_MEGA_BLASH_ULTI","TUYỆT CHIÊU SIÊU ĐẠN"
|
||
"TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC","Tuyệt chiêu Siêu Đạn của Shelly tiêu diệt cả nơi ẩn nấp lẫn kẻ địch. Những ai còn sống sót sẽ di chuyển chậm lại."
|
||
"TID_GUNSLINGER","COLT"
|
||
"TID_GUNSLINGER_DESC","Colt nhanh chóng bắn ra một loạt đạn từ đôi súng lục của mình. Tuyệt chiêu của cậu ta sẽ nghiền nát nơi ẩn nấp và kéo dài tầm bắn của loạt đạn."
|
||
"TID_RAPID_FIRE","LOẠT ĐẠN 6 VIÊN"
|
||
"TID_RAPID_FIRE_DESC","Colt bắn 6 phát đạn có tầm xa và đường bay thẳng từ khẩu súng lục của mình."
|
||
"TID_RAPID_FIRE_ULTI","BÃO ĐẠN"
|
||
"TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC","Colt nhanh chóng bắn ra loạt đạn có kích cỡ lớn. Loạt đạn này có tầm bắn xa hơn và sức công phá của nó có thể tiêu hủy cả nơi ẩn nấp."
|
||
"TID_BULL_DUDE","BULL"
|
||
"TID_BULL_DUDE_DESC","Bull gây ra sát thương rất lớn ở cự ly gần với khẩu súng săn của mình. Với Tuyệt chiêu của mình, anh ta lao qua chướng ngại vật và đẩy lùi kẻ địch!"
|
||
"TID_SHOTGUN_BLAST","SÚNG HAI NÒNG"
|
||
"TID_SHOTGUN_BLAST_DESC","Khẩu súng săn hai nòng của Bull gây ra sát thương rất lớn. Do tầm bắn của khẩu súng này rất ngắn nên Bull luôn thích tiến đến gần đối thủ hơn."
|
||
"TID_CHARGE","THIẾT ĐẦU CÔNG"
|
||
"TID_CHARGE_DESC","Bull dùng đầu của mình ủi vào đối thủ và các chướng ngại vật. Anh ta có một cái đầu cứng như sắt!"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL","BROCK"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL_DESC","Brock phóng ra một quả tên lửa tầm xa, có sức công phá mạnh, nhắm thẳng vào kẻ địch. Tuyệt chiêu của anh ta là mưa tên lửa đạn đạo phá hủy nơi ẩn nấp!"
|
||
"TID_FIREWORKS_WEAPON","PHÓNG TÊN LỬA"
|
||
"TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC","Brock phóng một quả Tên lửa có tầm bay rất xa."
|
||
"TID_FIREWORKS_ULTI","MƯA TÊN LỬA"
|
||
"TID_FIREWORKS_ULTI_DESC","Brock bắn ra một loạt mưa tên lửa có thể tiêu diệt kẻ địch và phá hủy chướng ngại vật. Anh ta muốn thấy bạn tắm mình trong cơn Mưa Tên lửa!"
|
||
"TID_TNT_DUDE","DYNAMIKE"
|
||
"TID_TNT_DUDE_DESC","Dynamike ném ra hai thanh pháo nổ. Tuyệt chiêu của anh ta là một thùng thuốc nổ thổi tung nơi ẩn nấp!"
|
||
"TID_MORTAR","KÍP NỔ NGẮN"
|
||
"TID_MORTAR_DESC","Mike ném hai thanh pháo nổ, vượt qua mọi chướng ngại vật trên đường. Kíp nổ đã được cắt ngắn và dễ dàng phát hỏa như bản tính nóng nảy của Mike vậy!"
|
||
"TID_MORTAR_ULTI","THÙNG BOM LỚN"
|
||
"TID_MORTAR_ULTI_DESC","Một thùng thuốc nổ lớn có thể làm nổ tung nơi ẩn nấp. Bất kỳ kẻ địch nào còn sống sót sẽ bị đánh văng ra do ảnh hưởng của uy lực thuốc nổ!"
|
||
"TID_LUCHADOR","EL PRIMO"
|
||
"TID_LUCHADOR_DESC","El Primo tung ra một loạt đấm vào kẻ địch. Tuyệt chiêu của anh ta là cú nhảy ra đòn khuỷu tay gây sát thương lên tất cả những gì ở phía dưới!"
|
||
"TID_LUCHADOR_WEAPON","CÚ ĐẤM NẢY LỬA"
|
||
"TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC","El Primo tung ra một loạt 4 cú đấm nảy lửa. Sức công phá của những cú đấm này cũng không kém gì mì cay cấp độ 12!"
|
||
"TID_LUCHADOR_ULTI","XUỐNG KHUỶU TAY"
|
||
"TID_LUCHADOR_ULTI_DESC","El Primo nhảy lên cao và tung ra đòn xuống khuỷu tay như trời giáng, đánh kẻ địch văng ra xa và phá hủy cả nơi ẩn nấp!"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_OLD","RICOCHET"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC","Ricochet bắn ra một loạt Đạn Bật nẩy. Tuyệt chiêu của anh ta là bắn liên thanh một loạt đạn bật nẩy xuyên qua mục tiêu!"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON","ĐẠN BẬT NẨY"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC","Đạn của Ricochet sẽ nẩy đi xa hơn khi chạm tường, và có thể bắn trúng kẻ địch đang ẩn nấp."
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI","PHÁT SÚNG RANH MA"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC","Ricochet bắn liên thanh một loạt đạn có thể xuyên qua kẻ địch và nẩy đi xa hơn khi chạm tường."
|
||
"TID_CACTUS","SPIKE"
|
||
"TID_CACTUS_DESC","Spike ném lựu đạn xương rồng nổ ra gai bắn ra tứ phía và có Tuyệt chiêu cực kỳ ấn tượng: tạo ra một rừng gai xương rồng, gây sát thương và làm chậm đối thủ!"
|
||
"TID_CACTUS_WEAPON","LỰU ĐẠN XƯƠNG RỒNG"
|
||
"TID_CACTUS_WEAPON_DESC","Spike ném một cây xương rồng nhỏ, cây này sẽ phát nổ và bắn các gai nhọn ra xung quanh."
|
||
"TID_CACTUS_ULTI","BẪY XƯƠNG RỒNG"
|
||
"TID_CACTUS_ULTI_DESC","Spike ném ra một quả lựu đạn gai. Kẻ địch nào nằm trong phạm vi phát nổ của quả lựu đạn này sẽ phải chịu sát thương và di chuyển chậm lại."
|
||
"TID_BARKEEP","BARLEY"
|
||
"TID_BARKEEP_DESC","Barley tấn công bằng cách ném chai vào kẻ địch, gây sát thương lan. Tuyệt chiêu của anh ta là ném ra một loạt chai bốc cháy!"
|
||
"TID_BARKEEP_WEAPON","CHẤT LỎNG NGUYÊN CHẤT"
|
||
"TID_BARKEEP_WEAPON_DESC","Chiếc chai mà Barley ném sẽ bị vỡ tan tành trên mặt đất. Kẻ địch nào bị chất lỏng văng trúng sẽ chịu sát thương, và nếu chất lỏng đó tụ lại thành vũng nước thì kẻ địch sẽ chịu nhiều sát thương hơn theo thời gian."
|
||
"TID_BARKEEP_ULTI","PHÓNG HỎA"
|
||
"TID_BARKEEP_ULTI_DESC","Barley quăng ra một loạt các chai lọ chứa chất lỏng dễ cháy, gây ra hỏa hoạn trên một vùng rộng lớn. Bạn chỉ cần chiêm ngưỡng thôi, chi phí cứ để quán rượu lo!"
|
||
"TID_MECHANIC","JESSIE"
|
||
"TID_MECHANIC_DESC","Súng gây sốc của Jessie bắn ra những quả cầu năng lượng nảy qua lại giữa kẻ địch. Tuyệt chiêu của cô là triển khai một trụ súng dễ thương nhưng chết chóc!"
|
||
"TID_MECHANIC_WEAPON","SÚNG GÂY SỐC"
|
||
"TID_MECHANIC_WEAPON_DESC","Jessie bắn ra một quả cầu năng lượng. Sau khi trúng vào một mục tiêu, quả cầu sẽ nẩy sang mục tiêu tiếp theo cũng nằm trong tầm của nó. Quả cầu này có thể đánh trúng tối đa 3 kẻ địch."
|
||
"TID_MECHANIC_ULTI","TRỤ SÚNG DÃ CHIẾN"
|
||
"TID_MECHANIC_ULTI_DESC","Jessie triển khai một trụ súng có khả năng bắn tự động vào kẻ địch. Trụ súng này được chế tạo từ 100% vật liệu tái chế."
|
||
"TID_SHAMAN","NITA"
|
||
"TID_SHAMAN_DESC","Nita tấn công đối phương bằng một làn sóng xung kích sấm sét. Tuyệt chiêu của cô là triệu hồi một chú gấu lớn chiến đấu bên cạnh cô!"
|
||
"TID_SHAMAN_WEAPON","ĐỊA CHẤN"
|
||
"TID_SHAMAN_WEAPON_DESC","Nita phóng làn sóng xung kích về phía trước và cơn địa chấn này sẽ gây ra sát thương cho kẻ địch."
|
||
"TID_SHAMAN_ULTI","TRIỆU HỒI GẤU"
|
||
"TID_SHAMAN_ULTI_DESC","Nita triệu hồi linh hồn của một chú Gấu Con To xác để săn lùng đối phương của cô ấy."
|
||
"TID_UNDERTAKER","MORTIS"
|
||
"TID_UNDERTAKER_DESC","Mortis lao về phía trước và vung chiếc xẻng của anh ta. Bằng đòn tấn công tuyệt chiêu của mình, anh ta tung ra một bầy dơi gây sát thương lên kẻ địch và hồi máu cho mình!"
|
||
"TID_UNDERTAKER_WEAPON","VUNG XẺNG"
|
||
"TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC","Mortis lao về phía trước và vung ra chiếc xẻng cực kỳ sắc bén, đưa tiễn kẻ địch về nơi tây phương."
|
||
"TID_UNDERTAKER_ULTI","MÁU SINH MỆNH"
|
||
"TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC","Mortis triệu hồi một bầy dơi cà rồng có khả năng hút cạn máu của kẻ địch và phục hồi máu cho y. Thật đáng sợ!"
|
||
"TID_CROW","QUẠ"
|
||
"TID_CROW_DESC","Quạ bắn ra ba lưỡi dao tẩm độc. Khi dùng Tuyệt chiêu, anh ta nhảy lên và phóng ra dao cả lúc nhảy lên lẫn lúc hạ xuống!"
|
||
"TID_CROW_WEAPON","DAO XẾP"
|
||
"TID_CROW_WEAPON_DESC","Quạ ném ra 3 lưỡi dao găm cực kỳ nguy hiểm. Kẻ địch nào bị lưỡi dao có tẩm độc ghim trúng thì sẽ chịu sát thương theo thời gian."
|
||
"TID_CROW_ULTI","ĐỘT KÍCH TỪ TRÊN KHÔNG"
|
||
"TID_CROW_ULTI_DESC","Quạ bay lên không trung, ném ra một vòng tròn dao găm có tẩm độc xung quanh mình cả khi bay lên không và khi đáp xuống đất."
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI","POCO"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_DESC","Poco bắn ra sóng âm thanh gây sát thương về phía kẻ địch. Tuyệt chiêu của anh ta có thể hồi máu cho chính mình và cả đồng đội!"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON","HỢP ÂM SỨC MẠNH"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC","Poco gảy chiếc đàn guitarrón của anh ta, phát ra làn âm thanh chói tai. Kẻ địch sẽ chịu sát thương khi bị những làn sóng này đánh trúng."
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_ULTI","GIAI ĐIỆU CHỮA THƯƠNG"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC","Poco tự hồi máu cho mình và cho cả những người bạn nào ở trong phạm vi mà giai điệu khích lệ của anh ta có thể truyền tới. Không có tác dụng lên kẻ địch."
|
||
"TID_BOW_DUDE","BO"
|
||
"TID_BOW_DUDE_DESC","Bo bắn ra ba mũi tên gây nổ về phía mục tiêu của anh ta. Tuyệt chiêu của anh ta là đặt ba quả mìn ẩn, phát nổ dưới đất!"
|
||
"TID_BOW_DUDE_WEAPON","MẮT CHIM ƯNG"
|
||
"TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC","Bo bắn ra 3 mũi tên phát nổ xé đối phương thành từng mảnh giống như móng vuốt của chim ưng vậy."
|
||
"TID_BOW_DUDE_ULTI","BẪY PHÁT NỔ"
|
||
"TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC","Bo giấu các bẫy phát nổ dưới mặt đất. Khi bị kích hoạt bởi đối phương, những chiếc bẫy này sẽ nổ tung, đánh văng kẻ địch và gây sát thương lên chúng."
|
||
"TID_SNIPER","PIPER"
|
||
"TID_SNIPER_DESC","Những phát đạn từ súng bắn tỉa của Piper gây nhiều sát thương hơn ở khoảng cách xa hơn. Tuyệt chiêu của cô là thả lựu đạn xuống chân, còn bản thân Piper thì nhảy ra xa!"
|
||
"TID_SNIPER_WEAPON","SÚNG DÙ"
|
||
"TID_SNIPER_WEAPON_DESC","Piper bắn tỉa bằng đỉnh của chiếc dù. Mục tiêu càng xa thì phát súng của cô ấy càng gây ra nhiều sát thương!"
|
||
"TID_SNIPER_ULTI","NÉM LỰU ĐẠN"
|
||
"TID_SNIPER_ULTI_DESC","Piper sẽ nhảy lên không trung để tránh khỏi những kẻ đeo bám. Cô ấy ném xuống cho họ vài quả lựu đạn từ chiếc nịt bít tất của mình!"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE","PAM"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_DESC","Pam bắn từ hông, phủ đầu mục tiêu bằng đạn mảnh. Tuyệt chiêu của cô là một trụ cứu thương hồi máu cho cô và cả đồng đội!"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON","CƠN BÃO PHẾ LIỆU"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC","Pam bắn ra một loạt phế liệu kim loại có tầm rất rộng. Hãy nhớ mang theo kính bảo hộ khi vào chiến trận đấy!"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_ULTI","NỤ HÔN CỦA MẸ"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC","Trụ cứu thương của Pam sẽ chữa trị cho chính cô ta và cho cả những đồng đội nào ở trong khu vực có hiệu lực của nó."
|
||
"TID_BONE_THROWER","Outdated"
|
||
"TID_BONE_THROWER_DESC","Tay súng mini này không hề nhỏ bé như tên gọi! Với kỹ năng sử dụng khẩu súng máy to lớn thành thạo, Tay súng mini có thể tiêu diệt hầu như bất kỳ số lượng kẻ xấu nào. (Tốc độ di chuyển chậm, không bị đẩy lùi)"
|
||
"TID_BONE_THROWER_WEAPON","SÚNG MINI"
|
||
"TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC","Tay súng mini có thể sử dụng khẩu súng máy to lớn này một cách dễ dàng. Anh ta có thể vừa đi vừa bắn như một phản xạ tự nhiên."
|
||
"TID_BONE_THROWER_ULTI","THÙNG BĂNG KEO CÁ NHÂN"
|
||
"TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC","Đôi khi bạn sẽ bị trầy xước hoặc bị thương khi chiến đấu trong trận chiến bom lửa khắc nghiệt.Thùng Băng keo cá nhân sẽ giúp chữa thương cho cả đội của bạn để họ luôn giữ vững tinh thần chiến đấu!"
|
||
"TID_BLACK_HOLE","TARA"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_DESC","Tấn công 3 lá bài tarot của Tara xuyên qua kẻ địch. Tuyệt chiêu của cô là một hố đen kéo hết kẻ địch gần xung quanh vào, gây ra sát thương!"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_WEAPON","BA LÁ BÀI TAROT"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC","Tara vung cổ tay, tung ra 3 lá bài tarot có thể xuyên thủng đối phương. Như một trò ma thuật vậy!"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_ULTI","TRỌNG LỰC"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC","Tara dùng ý chí tạo ra một cái giếng trọng lực. Đối thủ nằm trong tầm ảnh hưởng sẽ bị kéo vào đó, đâm sầm vào nhau và chịu thương tổn nặng nề."
|
||
"TID_TURRET_DAMAGE","Sát thương Trụ súng"
|
||
"TID_TURRET_HEALTH","Máu Trụ súng"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND","Sát thương mỗi giây"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH","Sát thương mỗi giây"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE","Sát thương mỗi cú đấm"
|
||
"TID_ROBOT","NGHỊ SĨ THÉP"
|
||
"TID_ROBOT_DESC","Được tạo ra để làm nhiệm vụ hủy diệt."
|
||
"TID_ROBOT_WEAPON","BẮN TÊN LỬA"
|
||
"TID_ROBOT_WEAPON_DESC","Nghị sĩ Thép bắn ra tên lửa phát nổ có độ chính xác cơ học từ khoảng cách cực xa."
|
||
"TID_ROBOT_ULTI","ĐIỀU KHIỂN ĐÁM ĐÔNG"
|
||
"TID_ROBOT_ULTI_DESC","Khi cần bắn từ khoảng các cực xa, Nghị sĩ Thép có thể rải một loạt tên lửa xuống đám đông nhốn nháo."
|
||
"TID_ARMOR_STAT","Máu"
|
||
"TID_HEALTH","Máu"
|
||
"TID_STAT_GRENADE_DAMAGE","Sát thương mỗi quả lựu đạn"
|
||
"TID_STAT_MISSILE_DAMAGE","Sát thương mỗi tên lửa"
|
||
"TID_STAT_HEALTH","Máu"
|
||
"TID_STAT_SPEED","Tốc độ"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE","Sát thương"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT","Sát thương mỗi viên đạn"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL","Sát thương mỗi viên đạn"
|
||
"TID_STAT_HAMMER_DAMAGE","Sát thương mỗi 0,2 giây"
|
||
"TID_BATTLE","CHƠI"
|
||
"TID_QUIT","Thoát"
|
||
"TID_MATCHMAKING_QUIT","Thoát"
|
||
"TID_MATCHMAKING_HEADING","Đang tìm người chơi"
|
||
"TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL","Trận chiến bắt đầu sau:"
|
||
"TID_MATCHMAKING_PLAYERS","Tìm thấy <x>/<y> người chơi"
|
||
"TID_BUTTON_CANCEL","Hủy"
|
||
"TID_BUTTON_OK","OK"
|
||
"TID_ENTER_NAME_TITLE","Chào mừng đến với Brawl Stars!"
|
||
"TID_ENTER_NAME_BODY","Tên bạn là gì?"
|
||
"TID_TIME_DAYS","ng"
|
||
"TID_TIME_HOURS","giờ"
|
||
"TID_TIME_MINS","ph"
|
||
"TID_TIME_SECS","gi"
|
||
"TID_MATCHMAKING_TIME","Bắt đầu sau <TIME>"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_TITLE","Supercell ID"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_CONNECTED","Đã kết nối"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_DISCONNECTED","Kết nối"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_LOGIN_BUTTON","Đăng nhập"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_NEW_GAME_BUTTON","Chơi không cần"
|
||
"TID_CANNOT_SWITCH_TO_ACCOUNT_WITHOUT_SUPERCELL_ID","Bạn có muốn tải một tiến trình khác có Điểm Kinh nghiệm cấp <number> không? Hãy tải bằng cách đăng nhập bằng Supercell ID của bạn."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE","Lỗi!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC","Máy khách và máy chủ không đồng bộ!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON","Tải lại trò chơi"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE","Lỗi kết nối"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED","Không thể kết nối với máy chủ. Hãy kiểm tra kết nối Internet của bạn và thử lại."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON","Thử lại"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE","Đăng nhập thất bại"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED","Vui lòng thử lại sau."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON","Thử lại"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE","Có ai ở đó không?"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED","Bấm vào nút dưới đây để tải lại trò chơi."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON","Tải lại trò chơi"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE","Có bản cập nhật!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION","Tin vui đây! Đã có phiên bản Brawl Stars mới."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON","Cập nhật"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE","Nghỉ bảo trì"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON","Thử lại"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE","Bạn đã bị cấm!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED","Bạn đã tạm thời bị cấm"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON","Ok"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS","Liên hệ Hỗ trợ"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON","Thêm thông tin"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE","Lưu ý quan trọng"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE","Bạn được chơi Brawl Stars miễn phí, tuy nhiên, bạn có thể đẩy nhanh tiến trình bằng cách mua vật phẩm trong ứng dụng (bạn có thể tắt chức năng này trong phần cài đặt của thiết bị). Nhấn Ok để chấp nhận Điều khoản và Chính sách Quyền riêng tư của chúng tôi."
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON","Ok"
|
||
"TID_SERVER_ERROR_TITLE","Lỗi máy chủ <number>"
|
||
"TID_SERVER_ERROR","Bạn bị mất kết nối khi trận đấu đang diễn ra."
|
||
"TID_SERVER_ERROR_BUTTON","Ok"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE","Mất kết nối"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST","Vui lòng thử đăng nhập lại!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON","Thử đăng nhập lại"
|
||
"TID_TROPHIES","Cúp"
|
||
"TID_PRACTICE","LUYỆN TẬP"
|
||
"TID_READY","Sẵn sàng"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY","CHIẾN THẮNG!"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT","BẠI TRẬN"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW","Hòa"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_COOP_SURVIVAL","Đã sống sót trong <TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY","Bạn đạt hạng #1!"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT","Hạng: <RANK>"
|
||
"TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC","Kết quả của trận đấu là hòa vì cả hai đội đều đã thu thập được cùng một số lượng ngọc như nhau!"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_1VS5_YOU_WIN_IN_TEAM","Đã đánh bại Chiến binh Brawl trong <TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_1VS5_YOU_WIN_AS_BOSS","Đã sống sót <TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_VICTORY","THỬ THÁCH: <LEVEL> ĐÃ HOÀN TẤT!"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_DEFEAT","BẠI TRẬN"
|
||
"TID_BATTLE_END_RETURN_HOME","THOÁT"
|
||
"TID_BATTLE_END_NEXT","Tiếp theo"
|
||
"TID_BATTLE_END_TAP","Nhấn để tiếp tục"
|
||
"TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES","KHÔNG CÓ CÚP TRONG CHẾ ĐỘ LUYỆN TẬP"
|
||
"TID_BATTLE_END_XP_CAPPED","Tất cả điểm kinh nghiệm đã thu thập trong hôm nay"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN","CHƠI LẠI"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_CANCEL","HỦY"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_READY_PLAYERS","<WAITING>/<TOTAL>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_PLAYERS","<caaaaaa><TOTAL></c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_TIMER","<TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_END_NEW_MEMBER_TO_GAMEROOM","<NAME> tham gia vào đội của bạn"
|
||
"TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY","THẮNG TUYỆT ĐỐI"
|
||
"TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY_LONG","THẮNG TUYỆT ĐỐI"
|
||
"TID_RESPAWNING","Quay lại sau:\n<n1>"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_TITLE","ĐỘI"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_IN_CLAN","Đội Câu lạc bộ & Bạn bè"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_NOT_IN_CLAN","GIA NHẬP MỘT CÂU LẠC BỘ ĐỂ XEM CÁC TRẬN ĐẤU HIỆN HOẠT Ở ĐÂY"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SEARCH","GIA NHẬP BẰNG MÃ"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_CREATE","TẠO ĐỘI"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE","GIA NHẬP ĐỘI BẰNG MÃ"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH","GIA NHẬP"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE","Nhập mã đội ở đây..."
|
||
"TID_TEAM_CHANGE_MAP","THAY ĐỔI"
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_0","Leo hạng"
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_1","Giao hữu"
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_2","Sử dụng vé"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0","Bạn đã rời khỏi đội."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1","Bạn đã bị khai trừ khỏi đội."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2","Đội giải tán vì sự kiện đã hết hạn."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3","Đội giải tán vì người tạo đội đã rời khỏi đội."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_4","Trò chơi giải đấu đã bị hủy"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_5","Trò chơi giải đấu đã quá hạn"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_6","Trò chơi giải đấu đã kết thúc"
|
||
"TID_TEAM_GAME_STARTING","Trận chiến sắp bắt đầu"
|
||
"TID_TEAM_CODE_COPIED","Đã sao chép mã vào bảng tạm"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_1","<c00ff00>CÓ LỜI MỜI ĐANG CHỜ XỬ LÝ</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_2","<ccc0000>ĐÃ TỪ CHỐI</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_3","<c0000cc>MỤC TIÊU ĐANG NGOẠI TUYẾN</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_CANCEL_INVITE_INFO","nhấn để hủy"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_1","Lỗi máy chủ đội"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_2","Không thể gia nhập, Đội đã đầy."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_3","Không thể gia nhập. Đội đã bị giải tán."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_5","Mã đội không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra xem mã có chính xác không."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_6","Không thể tìm được đội với mã được cung cấp."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_7","Không thể tham gia đội sau khi bị khai trừ."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_8","Kiểm tra cài đặt của mỗi đội. Không đội nào được quyền có nhiều hơn 3 người chơi."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_10","Không thể tạo đội. Bạn đã gia nhập một đội rồi."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_11","Không thể tạo đội. Sự kiện đã hết hạn."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_12","Không thể tham gia đội đã hết hạn."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_14","Không thể tạo đội. Sự kiện này không hỗ trợ chơi theo đội."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_15","Không thể tham gia đội. Đội này không trong khu vực của bạn."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_17","Không thể bắt đầu trận đấu. Không được có Chiến binh Brawl trùng lặp."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_18","Không thể bắt đầu trận đấu. Trò chơi đang tạm nghỉ bảo trì."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_19","Không thể khai trừ người tạo đội khi người đó đang trực tuyến."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_20","Không thể thay đổi bản đồ. Có quá nhiều người chơi sử dụng bản đồ này"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_21","Không thể bắt đầu trận đấu. Không có đủ vé"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_22","Không thể thay đổi bản đồ. Có quá nhiều người chơi"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_24","Gửi lời mời thất bại. Không tìm thấy bạn bè"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_25","Không gửi được lời mời. Đội đã đầy"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_26","Lời mời đã bị từ chối"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_27","Không gửi được lời mời. Người chơi hiện không chấp nhận lời mời vào đội"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_28","Gửi lời mời thất bại. Người chơi đã ngoại tuyến"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_29","Không gửi được lời mời. Người chơi đã gia nhập một đội rồi"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_30","Không thể bắt đầu trận đấu vì có lời mời đang chờ xử lý"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_31","Không thể đổi sự kiện khi có một lời mời đang chờ xử lý"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_32","Đội có quá nhiều thành viên đối với chế độ chơi này"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_33","Chế độ chơi này không hỗ trợ chơi theo đội"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_34","Bạn đã tiêu diệt Trùm cuối rồi"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_40","Yêu cầu gia nhập đội đang chờ trả lời"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_41","Yêu cầu gia nhập đội đã bị từ chối"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_42","Yêu cầu gia nhập đội thất bại. Không tìm thấy đội"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_43","Người nhận yêu cầu gia nhập đội không còn trong đội"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_44","Người nhận yêu cầu gia nhập đội đã ngoại tuyến"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_45","Yêu cầu gia nhập đội thất bại. Đội đã hết chỗ"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_46","Người nhận yêu cầu gia nhập đội đã tắt tiếng bạn"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_47","Yêu cầu gia nhập đội thất bại. Chỉ chủ phòng giao hữu mới có thể chấp nhận yêu cầu gia nhập"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_48","Người nhận yêu cầu gia nhập đội đã tắt tiếng mọi lời mời"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_60","Không thể đề xuất sự kiện. Quá nhiều người chơi"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_61","Không thể đề xuất đổi sự kiện khi có một lời mời đang chờ được chấp nhận"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_62","Không thể đề xuất sự kiện. Người tạo đội không có sự kiện này."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_102","Không thể tạo đội. Bạn có yêu cầu gia nhập đang chờ trả lời."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_120","Không thể bắt đầu chơi. Bạn chỉ có thể chơi ở bản đồ có cùng cấp Thử thách với mình"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_121","Không thể bắt đầu trận đấu. Đã hết lượt chơi."
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_TITLE","CHỌN BẢN ĐỒ"
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS","GIAO HỮU"
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_EVENTS","LEO HẠNG"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE","Mã đội không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra xem mã có chính xác không."
|
||
"TID_TEAM_LEAVE","RỜI ĐI"
|
||
"TID_TEAM_JOIN","GIA NHẬP ĐỘI"
|
||
"TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL","TÔI ĐÃ SẴN SÀNG"
|
||
"TID_TEAM_CANCEL_READY","Hủy"
|
||
"TID_TEAM_QUIT","THOÁT"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE","Mã đội"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE_DESC","Bạn bè của bạn có thể sử dụng mã này để truy cập vào đội"
|
||
"TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER","Mời bằng mã đội"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER","BOT"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER_INVITE","MỜI"
|
||
"TID_TEAMCREATE_EVENT","Bản đồ"
|
||
"TID_TEAM_KICK","Khai trừ"
|
||
"TID_TEAM_PROFILE","Hồ sơ"
|
||
"TID_TEAM_SWAP","Đổi đội"
|
||
"TID_TEAM_SWAP_HERE","Đổi ở đây"
|
||
"TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE","Chỉ dành cho người tạo đội"
|
||
"TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE_MODES","Chỉ người tạo đội mới có thể thay đổi sự kiện"
|
||
"TID_TEAM_PROFILE_BLOCKED","Không thể xem khi đã sẵn sàng"
|
||
"TID_TEAM_FEATURE_BLOCKED_WHILE_READY","Không khả dụng khi đã sẵn sàng"
|
||
"TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL","LUYỆN TẬP"
|
||
"TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL","với bot"
|
||
"TID_TEAM_LOOT_UNLOCKS","PHẦN THƯỞNG"
|
||
"TID_BONUS_REWARD","Phần thưởng phụ cho 3 chiến thắng:"
|
||
"TID_BONUS_REWARD_COLLECTED","Đã nhận Phần thưởng phụ"
|
||
"TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE","Lỗi máy chủ"
|
||
"TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON","Tải lại trò chơi"
|
||
"TID_RARITY_NAME_0","Cột mốc Cúp"
|
||
"TID_RARITY_NAME_1","Hiếm"
|
||
"TID_RARITY_NAME_2","Siêu Hiếm"
|
||
"TID_RARITY_NAME_3","Quý hiếm"
|
||
"TID_RARITY_NAME_4","Thần thoại"
|
||
"TID_RARITY_NAME_5","Huyền thoại"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_0","B9EAFF"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_1","68FD58"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_2","5AB3FF"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_3","D850FF"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_4","FE5E72"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_5","FFF11E"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR","164382"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_TITLE","THĂNG HẠNG!"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS","THƯỞNG THĂNG HẠNG"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_RANK","HẠNG <RANK>"
|
||
"TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT","Tên quá ngắn!"
|
||
"TID_NAME_FAILED_PROFANITIES","Tên không được chấp nhận!"
|
||
"TID_NAME_FAILED","Tên không được chấp nhận!"
|
||
"TID_EVENT_STARTED","Bản đồ <GAMEMODE> mới đã xuất hiện! Đã có phần thưởng mới!"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_1","<cFF8000>Người chơi vs Người chơi</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_2","<c2288ff>Người chơi vs Bot</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_3","<c40E0D0>Chơi đơn với Bot</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_1_6","<cFF8000>Người chơi vs Người chơi</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_3_6","<c40E0D0>Chơi đơn với Bot</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_FRIENDLY","<c40E0D0>Tất cả Chiến binh Brawl được nâng cấp hoàn toàn trong Trận đấu Giao hữu</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_RANK_REWARD","Để nhận Điểm Sức mạnh"
|
||
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_TITLE","PHẦN THƯỞNG ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
||
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_PURCHASE_TITLE","MUA ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
||
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_BODY","CHỌN MỘT CHIẾN BINH BRAWL\nĐỂ NHẬN ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
||
"TID_SELECT_HERO_WILD_CARD_POWER_NOT_ASSIGNABLE","Chiến binh Brawl này đã đạt Điểm sức mạnh tối đa"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_TITLE","XÁC NHẬN MUA"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_INFO","<HERO> sẽ nhận Sức mạnh"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_TITLE","XÁC NHẬN PHẦN THƯỞNG"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_INFO","<HERO> sẽ nhận Sức mạnh"
|
||
"TID_NAVI_1","Cửa hàng"
|
||
"TID_NAVI_2","Tin tức"
|
||
"TID_NAVI_3","Trận chiến"
|
||
"TID_NAVI_4","Chiến binh Brawl"
|
||
"TID_NAVI_5","Câu lạc bộ"
|
||
"TID_NAVI_6","Hồ sơ"
|
||
"TID_NAVI_7","Bạn bè"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TITLE","BẢNG XẾP HẠNG"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL","TỔNG SỐ\nCÚP"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES","Chiến binh Brawl"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS","CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS","BẠN BÈ"
|
||
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_1","NGƯỜI CHƠI DẪN ĐẦU"
|
||
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_2","CÂU LẠC BỘ DẪN ĐẦU"
|
||
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_0","NGƯỜI CHƠI <HERO> DẪN ĐẦU"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD","Phần thưởng tiếp theo: <VALUE>/<MAX>"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET","Có bản đồ mới sau: <TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS","Đã thu thập <VALUE>"
|
||
"TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD","Thu thập 100 Thẻ để nhận một Hộp Brawl!"
|
||
"TID_GATCHA_INFO","<c0000ff>Hộp Brawl</c>\n\nMở Hộp Brawl để kiếm Chiến binh Brawl, Điểm Sức mạnh, Xu hoặc Bộ Nhân đôi Thẻ."
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_1","12b400"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_2","df1800"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_3","005bd6"
|
||
"TID_HERO_INFO_ARMOR","MÁU"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY","CHIÊU THỨC TẤN CÔNG: <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ULTI","TUYỆT CHIÊU: <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ARMOR_LABEL","MÁU"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_LABEL","CHIÊU THỨC TẤN CÔNG"
|
||
"TID_HERO_INFO_ULTI_LABEL","TUYỆT CHIÊU"
|
||
"TID_HERO_INFO_BACK","QUAY LẠI"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE","NÂNG CẤP"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL","CẤP <LEVEL>/<MAXLEVEL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO","Mua Chiến binh Brawl"
|
||
"TID_HERO_INFO_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_POWER_BAR_TOOL_TIP","Thu thập Điểm Sức mạnh từ Hộp Brawl và ưu đãi trong cửa hàng để mở khóa mức nâng cấp tiếp theo"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_CAN_DROP","Sức mạnh Sao hiện có thể được tìm thấy trong Hộp Brawl"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_BLOCKED","Tăng sức mạnh cho <HERONAME> bằng Sức mạnh Sao chọn được! Có trong Hộp Brawl sau khi đạt SỨC MẠNH <LEVEL>."
|
||
"TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_CAN_DROP","Phụ kiện đã có thể được tìm thấy trong Hộp Brawl"
|
||
"TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_BLOCKED","Tăng sức mạnh cho <HERONAME> bằng một phụ kiện đặc biệt! Có trong Hộp Brawl sau khi đạt SỨC MẠNH <LEVEL>."
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_LABEL","SỨC MẠNH SAO: <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_LABEL","PHỤ KIỆN: <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_DESC","<c<COLOR>><CAPTION></c>\n<BODY>"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_5","Ghép trận thất bại: sự kiện đã hết hạn"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_7","Không ghép trận được: thành viên đội bị mất kết nối"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_9","Ghép trận thất bại: nghỉ bảo trì sắp bắt đầu"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_11","Ghép trận thất bại: thành viên trong đội đã rời đi khi đang ghép trận"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_12","Ghép trận thất bại: bạn đã tiêu diệu trùm cuối"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_14","Chỉ có các Chiến binh Brawl sở hữu Sức mạnh Sao mới được tham gia SO TÀI SỨC MẠNH"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_15","Bạn đã hết số trận\nSO TÀI SỨC MẠNH hôm nay"
|
||
"TID_SUDDEN_DEATH_TIMER","<n1>"
|
||
"TID_OWN_TEAM_WINNING","Đội xanh sẽ thắng sau:"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM_WINNING","Đội đỏ sẽ thắng sau:"
|
||
"TID_OWN_TEAM","Đội xanh"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM","Đội đỏ"
|
||
"TID_COUNTDOWN","THỜI GIAN CHỜ"
|
||
"TID_HERO_LIST_UNLOCKED","<COUNT>/<TOTAL>"
|
||
"TID_HERO_LIST_LABEL","CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_HERO_LIST_DO_GATCHA","Mở Hộp Brawl"
|
||
"TID_HERO_TIME_UNTIL_RELEASE","Đến sau <TIME>"
|
||
"TID_HERO_LIST_COMING_UP","Hãy xem chi tiết khi Chiến binh Brawl xuất hiện"
|
||
"TID_SKIN_INFO_TIME_UNTIL_RELEASE","Đến sau <TIME>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_","Trang phục phần thưởng Supercell ID"
|
||
"TID_SKIN_INFO_1","Trang phục Tiên phong Brawl Stars!\n\nDành cho tài khoản tạo trước năm 2019"
|
||
"TID_SKIN_INFO_2","Nhận bộ trang phục này bằng cách kết nối với Supercell ID từ màn hình cài đặt!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_TEASER","Sắp ra mắt..."
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_AVAILABLE","\nChỉ mua được trong thời gian có hạn"
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_NOT_AVAILABLE","\nHiện tại chưa mua được"
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_HERO_NEEDED","\nMở khóa Chiến binh Brawl để mua trang phục này"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_AVAILABLE","Chào mừng Giáng sinh Brawl với trang phục lễ hội này!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_NOT_AVAILABLE","Trang phục Giáng sinh Brawl"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_AVAILABLE","Đón mừng Halloween với trang phục lễ hội này!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_NOT_AVAILABLE","Trang phục Halloween."
|
||
"TID_SKIN_INFO_LEGENDARY","Trang phục Sao"
|
||
"TID_LEGENDARY_TROPHIES","Điểm Sao"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_1","PHẦN THƯỞNG TRANG PHỤC"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_1","Bạn đã mở khóa một trang phục mới! Cảm ơn vì đã chơi Brawl Stars trong năm 2018"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_2","PHẦN THƯỞNG TRANG PHỤC"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_2","Bạn đã mở khóa một trang phục mới từ phần thưởng cho việc kết nối tài khoản đến Supercell ID"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_OK","NHẬN"
|
||
"TID_HERO_REWARD_TITLE_1","TIN NHẮN TỪ BỘ PHẬN HỖ TRỢ"
|
||
"TID_HERO_REWARD_INFO_1","Bộ phận Hỗ trợ của Brawl Stars đã tặng bạn một Chiến binh Brawl mới."
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_0","TIN NHẮN TỪ BỘ PHẬN HỖ TRỢ"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_0","Bộ phận Hỗ trợ của Brawl Stars đã tặng bạn một Trang phục mới."
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_3","TIN NHẮN TỪ BỘ PHẬN HỖ TRỢ"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_3","Bộ phận Hỗ trợ của Brawl Stars đã tặng bạn một Trang phục mới."
|
||
"TID_REWARD_TITLE","TIN NHẮN TỪ BỘ PHẬN HỖ TRỢ"
|
||
"TID_REWARD_INFO","Bạn có một quà tặng đang chờ nhận từ Bộ phận Hỗ trợ của Brawl Stars"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FIRSTWINS","Đã nhận <AMOUNT> Thẻ Sao"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GOLD","Đã nhận <AMOUNT> Thẻ"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_LEGENDARYTROPHIES","Đã thu thập <AMOUNT> Điểm Sao"
|
||
"TID_REWARD_OK","NHẬN"
|
||
"TID_HERO_REWARD_OK","NHẬN"
|
||
"TID_RANK_POPUP_TITLE","CỘT MỐC CÚP"
|
||
"TID_RANK_POPUP_NEXT_GOAL","MỤC TIÊU TIẾP THEO"
|
||
"TID_RANK_POPUP_COLLECT","THU THẬP"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD","Phần thưởng Mùa giải"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD_OWN","<cffff00>PHẦN THƯỞNG MÙA GIẢI CỦA BẠN</c>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO","Tăng tổng số cúp để mở khóa phần thưởng và đạt các Giải đấu mới!\nTổng số cúp là toàn bộ tất cả những cúp đơn Brawlers của bạn."
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_TITLE","MÙA GIẢI KẾT THÚC SAU"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO","Khi mùa giải kết thúc, Chiến binh Brawl nào của bạn có từ <DECAYSTART> Cúp trở lên sẽ mất một phần số cúp của họ. Số Cúp bị mất đó sẽ được đổi thành Điểm Sao để dùng trong cửa hàng."
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_3","MỞ KHÓA: <HERO>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_4","MỞ KHÓA: <SKIN>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_13","SỰ KIỆN MỚI: <NAME>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_10","HỘP SIÊU CẤP"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_4","SỰ KIỆN NHÓM"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_3","SỰ KIỆN HÀNG NGÀY"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_7","SỰ KIỆN VÉ"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_1","Phần thưởng Điểm Sao Kết thúc Mùa giải"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_2","Phần thưởng theo Hạng"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_3","Phần thưởng theo Điểm"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_POINTS_LABEL_1","Cúp"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_STAR_POINTS","Phần thưởng\nĐiểm Sao"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_END_TROPHIES","Cúp sau khi\nKết thúc Mùa giải"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARD_ENTRY","<START> - <END>"
|
||
"TID_DAILY_COINS_COLLECTED","Đã thu thập"
|
||
"TID_TEAM_BATTLE","TẠO"
|
||
"TID_TEAM_UNREADY","chưa sẵn sàng"
|
||
"TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY","Bạn đã sẵn sàng!\nĐang đợi những người khác."
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO","<c<COLOR>><OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> Chiến binh Brawl <NAME></c>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM","<c<COLOR>><OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> <NAME></c>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING","<AMOUNT>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_OK","Tuyệt!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TAP","Nhấn nào! Nhấn nào!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER","VÉ SỰ KIỆN"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_BONUS","THƯỞNG!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING","Kích hoạt trong <TIME>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE","Sẽ bắt đầu sau <TIME>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_NOTE","<EMPTY>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER","NHÂN ĐÔI THẺ"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE","+ <AMOUNT>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC","Nhận gấp đôi số Thẻ bạn kiếm được từ các trận chiến!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_TITLE","XU"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_DESC","Sử dụng Xu để nâng cấp Chiến binh Brawl của bạn"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_TITLE","NGỌC"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_DESC","Sử dụng Ngọc để mua Hộp, Trang phục và những thứ khác từ Cửa hàng"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_TITLE","ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_UNLOCKED","Đã mở khóa nâng cấp!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_AVAILABLE","Đã có thể nâng cấp!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BOX_COUNTER_BONUS","THƯỞNG"
|
||
"TID_NAVI_BLOCKED_1","Bạn không thể đổi trang khi đã sẵn sàng!"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_INFO_SHORT","Đã thu thập <AMOUNT> <cff00ff>Điểm Sao</c>!"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_POPUP_OK","OK"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_POPUP_CLAIM","NHẬN"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_POPUP_TITLE","Ra mắt <cff00ff>Điểm Sao</c>"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_INFO","Brawl Stars xin ra mắt: Điểm Sao! Bạn có thể nhận Điểm Sao khi có một Chiến binh Brawl đạt từ 500 cúp trở lên. Vào cuối mùa giải, một phần số cúp trên 500 sẽ được quy đổi thành Điểm Sao.\n\nBạn cũng sẽ nhận được Điểm Sao khi nâng hạng Chiến binh Brawl. Bạn đã nhận được <AMOUNT> Điểm Sao từ những Chiến binh Brawl được nâng hạng trước đây!"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY","<NAME> đang đợi những người khác sẵn sàng"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY","<NAME> vẫn chưa sẵn sàng cho trận chiến"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY","Không thể thay đổi Chiến binh Brawl khi đã sẵn sàng!"
|
||
"TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED","Không thể thay đổi sự kiện khi đã sẵn sàng!"
|
||
"TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED","Không thể thay đổi điều này khi đã sẵn sàng!"
|
||
"TID_TEAM_GATCHA_BLOCKED","Không thể mở hộp khi đã sẵn sàng!"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO","Chỉ người tạo đội mới có quyền mời gia nhập đội"
|
||
"TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE","Chia sẻ mã này với bạn bè và mời họ tham gia vào Đội chơi của bạn!\n\nNhấn lần nữa để sao chép vào Bảng ghi tạm."
|
||
"TID_FREEZER","Đóng băng"
|
||
"TID_GAME_OVER","Trận đấu kết thúc"
|
||
"TID_LEVEL","Cấp <LVL>"
|
||
"TID_PLAYERS_IN_MM","Có người chơi trong ghép trận!"
|
||
"TID_ONLINE_INFO","Người chơi trực tuyến: <ONLINE> đang được ghép trận: <MATCHMAKE> đang chiến đấu: <BATTLES>"
|
||
"TID_INPUT_NAME","Nhập tên của bạn vào đây"
|
||
"TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE","Điểm của bạn"
|
||
"TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK","Hạng của bạn"
|
||
"TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE","Điểm số cao nhất của bạn"
|
||
"TID_LEADERBOARD_LOCAL","ĐỊA PHƯƠNG (<COUNTRY>)"
|
||
"TID_REGION_0","TOÀN CẦU"
|
||
"TID_REGION_1","CHÂU Á"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_0","Đã thay đổi khu vực sang <REGION> thành công"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_1","Không thay đổi được khu vực: không thể thay đổi khu vực khi đang ở trong một Câu lạc bộ"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_2","Không thay đổi được khu vực: không thể thay đổi khu vực khi đang ở trong một Đội"
|
||
"TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE","Cua Thủy tinh"
|
||
"TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT","Giành lấy và giữ 10 ngọc!"
|
||
"TID_BATTLE_END_MY_TEAM","Đội của bạn"
|
||
"TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM","Đội đối thủ"
|
||
"TID_BACK","QUAY LẠI"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD","Không có đủ Xu, hãy mở Hộp Brawl để kiếm thêm Xu"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1","Không có đủ Ngọc"
|
||
"TID_EXPERIENCE_LEVEL","Cấp Điểm Kinh nghiệm"
|
||
"TID_BOT_1","Bot 1"
|
||
"TID_BOT_2","Bot 2"
|
||
"TID_BOT_3","Bot 3"
|
||
"TID_BOT_4","Bot 4"
|
||
"TID_BOT_5","Bot 5"
|
||
"TID_BOT_6","Bot 6"
|
||
"TID_BOT_7","Bot 7"
|
||
"TID_BOT_8","Bot 8"
|
||
"TID_BOT_9","Bot 9"
|
||
"TID_CRAFT_HERO_TITLE","Mua Chiến binh Brawl"
|
||
"TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL","Mua"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_TITLE","Mua trang phục"
|
||
"TID_SKIN_COMING_SOON","Vẫn chưa có trang phục"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL","Mua"
|
||
"TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES","Tổng số cúp"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_1","<c00ccff>Thẻ</c> được sử dụng để mở Hộp Brawl.\n\nThu thập Thẻ từ các sự kiện mới và các Trận đấu."
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_3","<c0ed12d>Ngọc</c> được sử dụng để mua các Hộp, Trang phục và các nội dung khác từ Cửa hàng.\n\nBạn có thể kiếm Ngọc từ các Hộp Brawl hoặc mua chúng từ Cửa hàng bằng tiền thật."
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_2","<cff8E1b>Xu</c> được sử dụng để nâng cấp Chiến binh Brawl của bạn.\n\nHãy tìm Xu trong các Hộp Brawl."
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_4","<cff0000>Vé sự kiện</c> cho phép bạn tham gia Sự kiện vé."
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_5","<cff00ff>Điểm Sao</c> được dùng để mua vật phẩm độc quyền từ Cửa hàng.\n\nBạn sẽ nhận được Điểm Sao từ phần thưởng cuối mùa giải hoặc khi có bất kỳ Chiến binh Brawl nào đạt đến hạng 10 và mỗi năm hạng sau đó!"
|
||
"TID_GAME_MODE_0","VƠ VÉT NGỌC"
|
||
"TID_GAME_MODE_0_DESC","Thu thập Ngọc xuất hiện trong Mỏ Ngọc ở chính giữa bản đồ. Hoặc bạn có thể cướp từ đối thủ bị tiêu diệt! Giữ mười viên ngọc trong khoảng thời gian đếm ngược để chiến thắng trận đấu!"
|
||
"TID_GAME_MODE_2","CƯỚP ĐOẠT"
|
||
"TID_GAME_MODE_2_DESC","Vừa bảo vệ chiếc két quý giá của đội mình, vừa cố gắng phá hủy két của đội đối thủ! Đội nào mở được két của đội kia trước sẽ giành chiến thắng.\n\nNếu hết thời gian, đội nào gây được nhiều sát thương hơn lên két của đội kia sẽ chiến thắng."
|
||
"TID_GAME_MODE_3","SĂN SAO"
|
||
"TID_GAME_MODE_3_DESC","Thu thập Sao cho đội của bạn bằng cách hạ gục người chơi bên đội đối phương. Mỗi khi bạn tiêu diệt một kẻ địch, giá trị thưởng trên đầu bạn sẽ tăng thêm một Sao, tối đa là bảy Sao. Đừng trao lại cho đối phương số sao này!\n\nĐội có nhiều Sao hơn khi đồng hồ báo hết giờ sẽ chiến thắng."
|
||
"TID_GAME_MODE_6","SINH TỒN ĐƠN"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_COMBINED","SINH TỒN"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_DESC","Hạ gục 9 người chơi khác và trở thành người sống sót cuối cùng. Hãy sử dụng bất kỳ phương tiện cần thiết nào vì bạn chỉ có 1 mạng mà thôi."
|
||
"TID_GAME_MODE_6_DESC_COMBINED","Hạ gục tất cả những người khác và trở thành người sống sót cuối cùng. Bạn có thể chơi đơn hoặc chơi trong nhóm hai người."
|
||
"TID_GAME_MODE_5","BÓNG BRAWL"
|
||
"TID_GAME_MODE_5_DESC","Hãy ghi bàn vào khung thành đội đối thủ để ghi điểm! Trận đấu kết thúc khi có một đội ghi được 2 bàn thắng hoặc khi hết thời gian."
|
||
"TID_GAME_MODE_3_OG","QUÉT SẠCH"
|
||
"TID_GAME_MODE_3_OG_DESC","Thu thập Sao cho đội của bạn bằng cách hạ gục người chơi bên đội đối phương. Mỗi khi bạn tiêu diệt một kẻ địch, giá trị thưởng trên đầu bạn sẽ tăng thêm một Sao, tối đa là bảy Sao. Đừng trao lại cho đối phương số sao này!\n\nĐội có nhiều Sao hơn khi đồng hồ báo hết giờ sẽ chiến thắng."
|
||
"TID_GAME_MODE_11","VÂY HÃM"
|
||
"TID_GAME_MODE_11_DESC","Vây hãm và tiêu diệt trụ súng IKE của đối phương! Đội của bạn cũng sẽ có trụ súng IKE: hãy nạp ốc vít và IKE sẽ tạo ra một Rô bốt Vây hãm hùng mạnh để chiến đấu cho bạn. Ốc vít sẽ xuất hiện ngẫu nhiên ở trung tâm bản đồ. Hãy chiếm giữ ốc vít trong vài giây để thu thập cho IKE.\n\nMỗi trận sẽ có tối đa ba lần Vây hãm. Mỗi vào đầu mỗi đợt Vây hãm, đội nào có nhiều Ốc vít hơn sẽ xây được một Rô bốt Vây hãm. Thu thập càng nhiều Ốc vít thì Rô bốt sẽ càng mạnh.\nHãy cẩn thận và đừng đến quá gần căn cứ của đối phương mà không được Rô bốt Vây hãm yểm trợ nhé - Trụ súng IKE có hệ thống phòng thủ đạn đạo rất mạnh đấy!"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN","Thẻ Sao"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP","Thăng hạng"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP","Thăng cấp"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY","Chiến thắng"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT","Bại trận"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW","Hòa"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP","Người chơi Ưu tú"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL","Điểm số xếp hạng"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COOP_SURVIVAL","Phần thưởng thời gian"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER","Thẻ còn lại:"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_1VS5_BOSS","Phần thưởng thời gian"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_1VS5_TEAM","Phần thưởng thời gian"
|
||
"TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS","PHẦN THƯỞNG THẺ"
|
||
"TID_BATTLE_END_MVP","NGƯỜI CHƠI ƯU TÚ"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO","May mắn hơn vào lần sau nhé!"
|
||
"TID_TUTORIAL_1","Xin chào, tôi là Shelly! Hãy thu thập tất cả các viên <ce662f9>NGỌC</c> đó nào! <c0066ff>KÉO</c> <c0066ff>NÚT ĐIỀU KHIỂN MÀU XANH</c> bằng ngón tay cái bên trái để di chuyển tôi."
|
||
"TID_TUTORIAL_2","Cần phải thu thập tất cả! Số <ce662f9>NGỌC</c> này là của tôi!"
|
||
"TID_TUTORIAL_3","Đã phát hiện mục tiêu Rô bốt! <ccc0033>KÉO</c> <ccc0033>NÚT ĐIỀU KHIỂN MÀU ĐỎ</c> bằng ngón tay cái bên phải để nhắm bắn, và thả ra để bắn. Hãy tiêu diệt bọn rô bốt nào!"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_1","Tốt lắm!"
|
||
"TID_TUTORIAL_5","Hạ thêm nhiều mục tiêu nữa nào! Bạn có thể <ccc0033>NHẤN</c> <ccc0033>NÚT ĐIỀU KHIỂN MÀU ĐỎ</c> để bắn kẻ địch ở gần nhất. Hãy tiêu diệt bọn rô bốt!"
|
||
"TID_TUTORIAL_6","Bây giờ, hãy sử dụng Tuyệt chiêu của bạn để bắn tên TRÙM ở phía sau bức tường! <cff9900>KÉO</c> <cff9900>NÚT ĐIỀU KHIỂN MÀU VÀNG</c> để nhắm mục tiêu, và thả ra để bắn!"
|
||
"TID_TUTORIAL_555","Tốt lắm, tiếp tục cố gắng nhé!"
|
||
"TID_TUTORIAL_7","Tốt lắm! Chúng ta đã có được <ce662f9>NGỌC</c>, cùng tiến đến lối thoát nào!"
|
||
"TID_TUTORIAL_8","Tuyệt chiêu của bạn sẽ được nạp khi bạn tấn công trúng kẻ địch. Sử dụng <cff9900>nút điều khiển màu vàng</c> để tấn công kẻ địch bằng Tuyệt chiêu!"
|
||
"TID_TUTORIAL_9","Bạn là một Chiến binh Brawl thiên phú!\n\nCòn bây giờ, tấn công bọn chúng nào!"
|
||
"TID_TUTORIAL_10","Bộ đếm cho đòn Tuyệt chiêu sẽ được nạp khi bạn tấn công mục tiêu. Đòn Tuyệt chiêu của tôi hiện đã sẵn sàng!\nHãy nhấn vào nút Tuyệt chiêu!"
|
||
"TID_TUTORIAL_11","<cff6633>Thanh màu cam</c> hiển thị đạn của bạn. Tôi sẽ nạp lại càng nhanh càng tốt!"
|
||
"TID_FIGHT_TUTORIAL","CHƠI"
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO","Thu thập Cúp cho Chiến binh Brawl này bằng cách giành chiến thắng khi đấu với người chơi khác.\n\nĐạt <PROGRESS> cúp để thăng lên Thứ hạng tiếp theo và nhận <COINS> Thẻ."
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO_LEG_TROS","Thu thập Cúp cho Chiến binh Brawl này bằng cách giành chiến thắng các trận đấu với người chơi khác.\n\nĐạt <PROGRESS> cúp để thăng lên Hạng tiếp theo, thu thập <COINS> Thẻ và <cff00ff> <LEGTROS>Điểm Sao</c>"
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED","Bạn đã đạt hạng cao nhất.\n\n"
|
||
"TID_XP_INFO_ME","Cấp kinh nghiệm của bạn.\n\nHãy tham gia các Trận đấu để kiếm điểm kinh nghiệm. Thu thập thêm <REMPROGRESS> điểm kinh nghiệm để đạt cấp <LEVEL> và nhận <COINS> Thẻ."
|
||
"TID_XP_INFO_OTHER","Cấp điểm kinh nghiệm của người chơi này"
|
||
"TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT","HÃY CHƠI MỘT TRẬN ĐẤU LUYỆN TẬP ĐỂ MỞ KHÓA TOÀN BỘ TRÒ CHƠI"
|
||
"TID_SOCIAL_TAB_CLANS","CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS","BẠN BÈ"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_YOU","<EMPTY>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_OFFLINE","<EMPTY>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE","<cffffff>đang chiến đấu</c> trong <TIME>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_END_SCREEN","<cffffff>màn hình kết thúc trận đấu</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_SPECTATING","<cffffff>đang xem</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_PRACTICING","<cffffff>đang luyện tập</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_MATCHMAKE","<cffffff>đang được ghép trận</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_AD_FULL","<cffffff>trong đội</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_WITH_AD","<cffffff>trong đội</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_IN_GAMEROOM","<cffffff>trong đội</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_NO_TIME","<cffffff>đang chiến đấu</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_MENUS","trong menu"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_NO_GAMEROOM","<EMPTY>"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE_INVITE","LẬP ĐỘI!"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE","NGƯỜI CHƠI ĐANG TRỰC TUYẾN"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_ONLINE_FRIENDS","Không có bạn bè hoặc thành viên Câu lạc bộ trực tuyến"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_FRIENDS","Không có bạn bè hoặc thành viên Câu lạc bộ nào để mời. Bạn vừa có một trận đấu tuyệt vời với ai đó? Hãy thêm họ vào danh sách bạn bè!"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_BUTTON","TẠO"
|
||
"TID_CLAN_SAVE_BUTTON","LƯU"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_TITLE","TẠO MỘT CÂU LẠC BỘ MỚI"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR","Trực tuyến lần cuối: <cf7f7f7><less_than_h_ago></c>"
|
||
"TID_LESS_THAN_H_AGO","< 1 giờ trước"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS","Trực tuyến lần cuối: <cf7f7f7><HOURS>giờ trước</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS","Trực tuyến lần cuối: <cf7f7f7><DAYS>ngày trước</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG","Trực tuyến lần cuối: <cf7f7f7>> 1 tháng trước</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_1","<cff1e00>ĐANG CHIẾN ĐẤU</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_2","<cffffff>TRONG MENU</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_3","<cffffff>TRONG MENU</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_4","<cff1e00>GHÉP TRẬN</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_5","<cffffff>TRONG MENU</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_7","<cff1e00>ĐANG XEM</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_8","<cff1e00>ĐANG LUYỆN TẬP</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_9","<cffffff>TRONG MENU</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_10","<cffffff>TRONG MENU</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_11","<cffffff>TRONG MENU</c>"
|
||
"TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBERS","<COUNT> thành viên trực tuyến"
|
||
"TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBER","<COUNT> thành viên trực tuyến"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN","Mở"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY","Chỉ ai được mời"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED","Kín"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_TITLE","TÌM KIẾM CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE","BẠN ĐANG TÌM MỘT CÂU LẠC BỘ?"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_DESC","Lập đội và cùng trò chuyện với những người chơi khác!"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO","TẠO CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO","TÌM KIẾM CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_REFRESH","LÀM MỚI"
|
||
"TID_CLAN_NOT_ENOUGH_SCORE_TO_JOIN","Cần có <REQ> cúp để gia nhập Câu lạc bộ này. Bạn chỉ có <SCORE> cúp."
|
||
"TID_CLAN_CANNOT_JOIN_CLOSED_CLAN","Đây là Câu lạc bộ kín"
|
||
"TID_STREAM_ENTRY_AGE","<time> trước"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER","Chủ tịch"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER","Phó chủ tịch"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER","Thành viên"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER","Thành viên cấp cao"
|
||
"TID_STREAM_SENDER_YOU","Bạn"
|
||
"TID_GOLDRUSH_1","Mỏ Đá Cứng"
|
||
"TID_BANKHEIST_1","Nơi ẩn náu của Kẻ cướp"
|
||
"TID_WANTED_1","Ngôi đền Đổ nát"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_1","Vùng đất Đầu lâu"
|
||
"TID_GOLDRUSH_2","Pha lê Điện tử"
|
||
"TID_BANKHEIST_2","Hẻm núi Kaboom"
|
||
"TID_WANTED_2","Doanh trại Bất kham"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_2","Hỏa Thạch"
|
||
"TID_GOLDRUSH_3","Động Nấm độc"
|
||
"TID_BANKHEIST_3","Vùng An toàn"
|
||
"TID_WANTED_3","Pháo đài Đá"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_3","Quyết đấu Tường đá"
|
||
"TID_WANTED_4","Bẫy Nấm độc"
|
||
"TID_GOLDRUSH_4","Pháo đài Đá"
|
||
"TID_WANTED_5","Cánh đồng Pha lê"
|
||
"TID_GOLDRUSH_5","Mỏ ngầm"
|
||
"TID_WANTED_6","Thảo nguyên Rắn"
|
||
"TID_WANTED_7","Sao băng"
|
||
"TID_GOLDRUSH_6","Quán ăn Sâu thẳm"
|
||
"TID_GOLDRUSH_7","Không gian Thư thái"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_4","Yến tiệc hay Đói kém"
|
||
"TID_WANTED_8","Sào huyệt"
|
||
"TID_BANKHEIST_4","Bãi quây G.G"
|
||
"TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE","Thành viên trực tuyến: <COUNT>/<TOTAL>"
|
||
"TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES","Cúp Câu lạc bộ"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_OK","TÌM KIẾM"
|
||
"TID_CLAN_INFO_NAME","TÊN CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_BADGE","PHÙ HIỆU"
|
||
"TID_CLAN_INFO_DESC","MÔ TẢ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES","CÚP CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TYPE","LOẠI:"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TAG","Thẻ Câu lạc bộ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES","SỐ CÚP CẦN CÓ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_LEAVE","RỜI ĐI"
|
||
"TID_CLAN_INFO_SETTINGS","CÀI ĐẶT"
|
||
"TID_CLAN_INFO_JOIN","GIA NHẬP"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MESSAGE","Tin nhắn"
|
||
"TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN","Yêu cầu gia nhập"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS","Không tìm thấy Câu lạc bộ"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_INITIAL","Không có chuỗi tìm kiếm"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MEMBERS","Thành viên"
|
||
"TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE","TÌM DUYỆT"
|
||
"TID_SELECT_BADGE","CHỌN PHÙ HIỆU"
|
||
"TID_ALLIANCE_CREATE_OK","Đã tạo Câu lạc bộ thành công"
|
||
"TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE","CÀI ĐẶT CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_TITLE_ALLIANCE","Thông tin Câu lạc bộ"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEFT","Bạn đã rời Câu lạc bộ"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE","Giáng cấp"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE","Thăng cấp"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_KICK","Khai trừ"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE","Xem Câu lạc bộ"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE","MỜI"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN","Xem Câu lạc bộ"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL","CHỌN BIỂU TƯỢNG"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_2","Biểu tượng này sẽ mở khóa khi điểm kinh nghiệm đạt cấp <LEVEL>"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3","Biểu tượng này sẽ mở khóa khi đạt tổng cộng <TROPHIES> cúp"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT","<AMOUNT> trận thắng"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_TAB_1","THÔNG SỐ"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_TAB_2","CHIẾN BINH BRAWL (<FOUND>/<TOTAL>)"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_1","CHIẾN THẮNG 3 VS 3"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_4","SỐ CÚP CAO NHẤT"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_8","CHIẾN THẮNG ĐƠN"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_10","CHƠI BRAWL LỚN TỐT NHẤT"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_9","LẦN ĐẠI CHIẾN RÔ BỐT TỐT NHẤT"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_11","CHIẾN THẮNG ĐÔI"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_12","ĐÃ ĐÁNH BẠI TRÙM CẤP CAO NHẤT"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_13","ĐIỂM SO TÀI SỨC MẠNH CAO NHẤT"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_14","HẠNG SO TÀI SỨC MẠNH CAO NHẤT"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_15","THẮNG THỬ THÁCH NHIỀU NHẤT"
|
||
"TID_NO_CLAN","Không ở trong Câu lạc bộ"
|
||
"TID_ULTIMATE_NOT_READY","Bắn trúng kẻ địch để nạp đầy Tuyệt chiêu của bạn!"
|
||
"TID_CANT_ACTIVATE_ULTI","Không thể kích hoạt Tuyệt chiêu khi đã bị đánh bại!"
|
||
"TID_NAME_TOO_SHORT","Tên của bạn quá ngắn"
|
||
"TID_ALLIANCE_JOINED","Đã gia nhập Câu lạc bộ"
|
||
"TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT","Thu thập 10 viên ngọc để chiến thắng"
|
||
"TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT","Đánh bại Chiến binh Brawl để kiếm sao"
|
||
"TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK","Bắn thủng két sắt của địch"
|
||
"TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND","Bắn thủng két sắt của địch"
|
||
"TID_GO","Chiến đấu!"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE","XÁC NHẬN RỜI ĐI"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION","\n\nBạn có chắc chắn muốn rời khỏi Câu lạc bộ không?"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE","RỜI ĐI"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE","Xác nhận thăng cấp"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION","Bạn có chắc muốn thăng cấp <NAME> lên <ROLE> không?"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON","Thăng cấp"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_TITLE","Xác nhận khai trừ"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION","Bạn có chắc chắn muốn khai trừ <NAME> khỏi Câu lạc bộ không?"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON","Khai trừ"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE","Xác nhận giáng cấp"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION","Bạn có chắc muốn giáng cấp <NAME> xuống <ROLE> không?"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON","Giáng cấp"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_10","Đã lưu cài đặt"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_20","Đã tạo Câu lạc bộ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_21","Không tạo được Câu lạc bộ! Vui lòng thử lại sau."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_22","Tên không được chấp nhận"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_23","Mô tả không được chấp nhận"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_24","Tên quá ngắn"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_40","Đã gia nhập Câu lạc bộ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_42","Không gia nhập được: Câu lạc bộ đã đủ người"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_43","Không gia nhập được: Câu lạc bộ không mở"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_45","Không gia nhập được: bạn không có đủ cúp để gia nhập Câu lạc bộ này"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_46","Không gia nhập được: bạn đã bị cấm gia nhập Câu lạc bộ này vì đã bị khai trừ hoặc yêu cầu gia nhập của bạn đã bị từ chối trước đó"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_47","Không gia nhập được: yêu cầu gia nhập Câu lạc bộ quá nhiều vào hôm nay. Bạn đã bị chặn gửi yêu cầu gia nhập Câu lạc bộ trong ngày hôm nay."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_48","Không gia nhập được: không thể gia nhập vào Câu lạc bộ ở một khu vực khác."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_50","Đã gửi yêu cầu gia nhập thành công"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_51","Không gửi được yêu cầu gia nhập: Câu lạc bộ này không còn ở chế độ mở cho các yêu cầu gia nhập nữa"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_52","Không gửi được yêu cầu gia nhập: bạn vẫn còn một yêu cầu gia nhập vào Câu lạc bộ này đang chờ xử lý"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_53","Không gửi được yêu cầu gia nhập: bạn không có đủ cúp để gia nhập Câu lạc bộ này"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_54","Không yêu cầu gia nhập được: bạn bị cấm gia nhập Câu lạc bộ này vì đã bị khai trừ hoặc yêu cầu gia nhập của bạn đã bị từ chối trước đó"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_55","Không yêu cầu gia nhập được: không thể gia nhập vào Câu lạc bộ ở một khu vực khác."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_56","Không thể tham gia: CLB này không phù hợp với trẻ em"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_70","Khai trừ thành công"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_80","Bạn đã rời khỏi Câu lạc bộ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_81","Thăng cấp thành công"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_82","Giáng cấp thành công"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_90","Chấp nhận thành công"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_91","Từ chối thành công"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_92","Không thể chấp nhận: mục tiêu đã ở trong một Câu lạc bộ rồi"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_93","Thao tác thất bại: Không thể tìm thấy yêu cầu"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_94","Thao tác thất bại: Yêu cầu này đã được xử lý rồi"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_95","Thao tác thất bại: Không có quyền"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_96","Không thể chấp nhận: mục tiêu đã bị cấm ở Câu lạc bộ này"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_100","Bạn đã bị khai trừ khỏi Câu lạc bộ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_101","Bạn đã được thăng cấp"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_102","Bạn đã bị giáng cấp"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_112","Vẫn đang chờ gửi thư CLB trong <TIME>"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_113","Đã gửi thư CLB thành công"
|
||
"TID_CLAN_NO_RIGHTS","Bạn không có quyền thực hiện điều này"
|
||
"TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT","Tên Câu lạc bộ quá ngắn"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE","Yêu cầu trở thành thành viên của Câu lạc bộ"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND","Gửi"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE","Tôi muốn gia nhập Câu lạc bộ của bạn..."
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE","Chấp nhận người chơi này gia nhập Câu lạc bộ?"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT","Chấp nhận"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT","Từ chối"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY","Được chấp nhận bởi <name>"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY","Bị từ chối bởi <name>"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_AIM","Kéo để nhắm mục tiêu"
|
||
"TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT","Thả để bắn"
|
||
"TID_HINT_ACTIVATE_ULTI","Kéo <cff9900>NÚT ĐIỀU KHIỂN MÀU VÀNG</c> để nhắm mục tiêu bằng Tuyệt chiêu!"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_ULTI","Kéo để nhắm mục tiêu cho TUYỆT CHIÊU, thả ra để bắn!"
|
||
"TID_HINT_COLLECT_GOLD","Chiến binh Brawl sẽ rơi ra <ce662f9>NGỌC</c> khi bị đánh bại"
|
||
"TID_HINT_HOLD_GOLD","Hãy giữ lấy <ce662f9>NGỌC</c> của bạn!"
|
||
"TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY","Đuổi theo kẻ địch!"
|
||
"TID_HINT_ATTACK_BASE","Bắn thủng két sắt của kẻ địch và bảo vệ két sắt của bạn!"
|
||
"TID_HINT_DEFEND_BASE","Bắn thủng két sắt của kẻ địch và bảo vệ két sắt của bạn!"
|
||
"TID_HINT_SHOOT_ENEMIES","Đánh bại kẻ địch để kiếm sao!"
|
||
"TID_HINT_YOU_ARE_WINNING","Đội của bạn sắp thắng rồi! Phòng thủ đi nào!"
|
||
"TID_HINT_YOU_ARE_LOSING","Đội của bạn sắp thua rồi! Tấn công đi nào!"
|
||
"TID_HINT_TAP_TO_MOVE","Nhấn để di chuyển\nDi chuyển cùng đội của bạn"
|
||
"TID_BOUNTY_1","<EMPTY>"
|
||
"TID_BOUNTY_2","Chú ý: bạn đáng giá một phần thưởng lớn đấy!"
|
||
"TID_BOUNTY_3","Chú ý: bạn đáng giá một phần thưởng cực kỳ lớn đấy!"
|
||
"TID_BOUNTY_4","Truy nã - dù sống hay chết!"
|
||
"TID_NO_CLAN_TITLE","Tìm Câu lạc bộ"
|
||
"TID_NO_CLAN_BODY","Gia nhập Câu lạc bộ để trò chuyện và cùng chiến đấu với các game thủ tuyệt vời!"
|
||
"TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS","Câu lạc bộ được đề xuất cho bạn"
|
||
"TID_NO_CLAN_RESULTS","Kết quả tìm kiếm"
|
||
"TID_NO_CLAN_EMPTY","Không có Câu lạc bộ được đề xuất :-("
|
||
"TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA","Đang chờ dữ liệu..."
|
||
"TID_CONNECTING_TO_SERVER","Đang kết nối với máy chủ..."
|
||
"TID_TEAM_ADVERTISE","QUẢNG CÁO"
|
||
"TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_CLAN","đến Câu lạc bộ"
|
||
"TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_FRIENDS","đến bạn bè"
|
||
"TID_TEAM_AD_INFO_0","Đang tìm người chơi cho trận chiến đồng đội"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN","Gia nhập đội"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM","Không thể tham gia. Bạn đã ở trong một đội rồi"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0","<c999999>NGOẠI TUYẾN</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1","<cff1e00>ĐANG CHIẾN ĐẤU</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2","<c006cff>VẮNG MẶT</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3","<c999999>CHƯA SẴN SÀNG</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4","<cff1e00>GHÉP TRẬN</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5","<cff1e00>ĐANG NHẬN THƯỞNG</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_6","<c999999>NGOẠI TUYẾN</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_7","<cff1e00>ĐANG XEM</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_8","<cff1e00>ĐANG LUYỆN TẬP</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_9","<c999999>ĐANG VIẾT...</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_10","<c999999>CHỌN NHÂN VẬT</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_11","<c999999>SỰ KIỆN</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_READY","<c2edd1b>SẴN SÀNG</c>"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_IN_MATCH","ĐANG CHIẾN ĐẤU"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_IN_MATCHMAKING","ĐANG GHÉP TRẬN"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_FULL","<cff1e00>ĐẦY</c>"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_WAITING_FOR_PLAYERS","MỞ"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE","Bạn phải gia nhập Câu lạc bộ để sử dụng tính năng này"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NO_FRIENDS","Bạn cần phải có bạn bè để sử dụng tính năng này"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL","Không thể quảng cáo. Đội đã đầy"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR","Chỉ có người tạo đội mới được phép mà thôi"
|
||
"TID_TEAM_LOC_INFO","<MODE> tại <LOC>"
|
||
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_EVENT","ĐỘI"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_1","Chào! <target> đã bị <sender> khai trừ khỏi Câu lạc bộ"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_2","Chào mừng! <target> đã được <sender> chấp nhận vào Câu lạc bộ"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_3","Chào mừng! <sender> đã gia nhập Câu lạc bộ!"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_4","Chào! <sender> đã rời khỏi Câu lạc bộ!"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_5","Chúc mừng! <target> đã được <sender> thăng cấp"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_6","Không có thù hằn cá nhân gì đâu! <target> đã bị <sender> giáng cấp"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_101","Đội được <sender> tạo"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_102","Người chơi <sender> đã gia nhập"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_103","Người chơi <sender> đã rời đi"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_104","Chào! <sender> đã khai trừ <target>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_105","ghép trận đã bắt đầu"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_106","ghé trận đã bị hủy"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_107","trận chiến đã bắt đầu"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_108","trận đã thắng"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_109","trận thua"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_110","luyện tập đã bắt đầu"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_111","luyện tập đã kết thúc"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_112","trận hòa"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_113","chế độ sinh tồn đã kết thúc"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_114","Đã tắt âm cuộc trò chuyện"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_115","Đã mở âm cuộc trò chuyện"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON","Cuộn xuống"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES","Có <count> tin nhắn mới!"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE","Tin nhắn mới!"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO","Nâng cấp lên cấp <LVL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEMS","NÂNG CẤP"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKINS","CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED","Bạn đã có trang phục này rồi"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVE","ĐÃ ĐƯỢC CHỌN"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVATE","CHỌN"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEADERBOARD","Bảng xếp hạng"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL","Người chơi <HERO> dẫn đầu"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER","<BASEPOW>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG","<BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW></c>"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_GO","TÌM KIẾM"
|
||
"TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL","Kéo để nhắm mục tiêu cho Tuyệt chiêu!"
|
||
"TID_HINT_SHOOT","Kéo để nhắm mục tiêu, thả ra để bắn"
|
||
"TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD","Người chơi dẫn đầu"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEADERBOARD","Câu lạc bộ dẫn đầu"
|
||
"TID_HINT_MAKE_GOAL","Kéo để nhắm mục tiêu, thả ra để đá quả Bóng"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT","Hãy là người sống sót duy nhất!"
|
||
"TID_HINT_COLLECT_BUFFS","Thu thập <c50d050>Khối Sức mạnh</c> từ thùng và\nkẻ địch để trở nên mạnh hơn!"
|
||
"TID_PLAYERS_LEFT","Chiến binh Brawl còn lại: <num>"
|
||
"TID_AVOID_POISON","Hãy tránh xa <c90ee90>đám mây độc</c> ở phía trước!"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN","Chưa thể tạo Câu lạc bộ được. Thử lại sau <TIME>"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_XP_LEVEL_REQUIRED","Bạn cần đạt kinh nghiệm cấp <LEVEL> mới có thể tạo Câu lạc bộ"
|
||
"TID_PLAYER_DATA_MISSING","Còn thiếu dữ liệu người chơi"
|
||
"TID_ALLIANCE_DATA_MISSING","Còn thiếu dữ liệu Câu lạc bộ"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU","<c00ff00><NAME></c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER","<NAME>"
|
||
"TID_RECHARGE_HINT","Đợi nạp lại đạn!"
|
||
"TID_EVENT_EXPIRED","Sự kiện đã hết hạn"
|
||
"TID_DOUBLE_COINS_INFO","Chiến đấu ở đây sẽ cho bạn số Thẻ nhiều gấp đôi"
|
||
"TID_DOUBLE_XP_INFO","Chiến đấu ở đây sẽ cho bạn số điểm kinh nghiệm nhiều gấp đôi"
|
||
"TID_SETTINGS_TITLE","CÀI ĐẶT"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE","CHẾ ĐỘ ĐIỀU KHIỂN"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0","Nhấn để di chuyển"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0","Nhấn vào màn hình để Chiến binh Brawl của bạn di chuyển đến vị trí đó. Kéo để nhắm mục tiêu và thả ra để bắn."
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1","Di chuyển Cần điều khiển (thuận tay phải)"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1","Di chuyển bằng cần điều khiển ảo ở góc trái phía dưới. Nhấn vào mục tiêu để bắn."
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2","Di chuyển Cần điều khiển (thuận tay trái)"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2","Di chuyển bằng cần điều khiển ảo ở góc phải phía dưới. Nhấn vào mục tiêu để bắn."
|
||
"TID_CHANGE_NAME_TITLE","ĐỔI TÊN"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT","Tên hiện tại:"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW","Nhập tên mới:"
|
||
"TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH","Các tên không khớp. Vui lòng thử lại."
|
||
"TID_CONTINUE","Tiếp tục"
|
||
"TID_NAMECHANGE_WARNING","LƯU Ý: Bạn chỉ có thể đổi tên MỘT LẦN"
|
||
"TID_CONFIRM","Xác nhận"
|
||
"TID_INVALID_NAME","Tên không hợp lệ! Vui lòng thử lại tên khác."
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW","Nhập lại tên mới của bạn:"
|
||
"TID_NAME_ALREADY_CHANGED","Chỉ có thể đổi tên một lần duy nhất."
|
||
"TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED","Bạn đã đổi tên một lần rồi"
|
||
"TID_NAME_CHANGED_SUCCESS","Tên của bạn đã được đổi!"
|
||
"TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS","Không thể đổi tên. Lần đổi tên trước đang được tiến hành."
|
||
"TID_NAME_CHANGE_EXP_LEVEL_TOO_LOW","Bạn có thể đổi tên sẽ khi đạt điểm kinh nghiệm từ cấp <level>"
|
||
"TID_CONFIRM_CONFIRM","Vui lòng nhập \q<confirmword>\q và ấn nút Ok để hoàn thành thao tác"
|
||
"TID_CONFIRM_WORD","XÁC NHẬN"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW","Bạn có chắc chắn muốn đổi tên không?\nTên mới của bạn sẽ là:"
|
||
"TID_BUTTON_CONFIRM","Ok"
|
||
"TID_EVENTS_TIME","<cFFFFFF><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_TEASER_TIME","<TIME>"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_ENDING","<cFFFF00><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON","<cff0000><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT","Sự kiện tiếp theo sau"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_LEFT","Thời gian còn lại"
|
||
"TID_EVENTS_NEW","MỚI!"
|
||
"TID_EVENTS_FREE_REWARD","<AMOUNT>"
|
||
"TID_EVENTS_XP_CAP_REACHED","Đã thu thập tất cả điểm kinh nghiệm"
|
||
"TID_EVENTS_EVENT_LOCKED","BỊ KHÓA"
|
||
"TID_EVENTS_TROPHY_REQ","Đạt tổng cộng <c00ffff><COUNT></c> Cúp để mở khóa"
|
||
"TID_EVENTS_PRO_LEAGUE_REQ","Bạn cần có Sức mạnh Sao cho một Chiến binh Brawl để mở khóa"
|
||
"TID_GAME_STARTING","Có một trận chiến sắp bắt đầu ở <LOCATION>. Hãy tham gia nào!"
|
||
"TID_WEEKEND_EVENT","Sự kiện nhân đôi điểm kinh nghiệm"
|
||
"TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE","<name>"
|
||
"TID_SHOP_TEMPORARILY_DISABLED","Cửa hàng đang tạm đóng"
|
||
"TID_GATCHA_TEMPORARILY_DISABLED","Chức năng mở Hộp Brawl tạm thời không khả dụng"
|
||
"TID_SHOP_WELCOME_TITLE","CHÀO MỪNG ĐẾN VỚI CỬA HÀNG"
|
||
"TID_SHOP_WELCOME","Các khu vực mới của cửa hàng sẽ xuất hiện khi bạn thăng cấp trong trò chơi!\n\nHãy nhớ quay lại thường xuyên để kiểm tra các ưu đãi mới nhé!"
|
||
"TID_SHOP_SPECIAL_OFFER","ƯU ĐÃI ĐẶC BIỆT"
|
||
"TID_SHOP_COIN_BOOSTERS","BỘ CƯỜNG HÓA"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACKS","GÓI NGỌC"
|
||
"TID_SHOP_PURCHASED","Đã mua"
|
||
"TID_SHOP_OBTAINED","Đã nhận được"
|
||
"TID_SHOP_INVALIDATED","Đã hết hạn"
|
||
"TID_SHOP_ACTIVE","Hiện hoạt"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE","NHÂN ĐÔI THẺ"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO","Nhân đôi lần tiếp theo"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2","bạn kiếm được từ Trận chiến"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_COMBINED","Nhân đôi <AMOUNT> Thẻ tiếp theo bạn kiếm được từ các Trận đấu"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING","Thẻ còn lại:"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2","Không có đủ Ngọc"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_3","Đã mua ưu đãi này rồi"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_4","Không thể mua ưu đãi này. Bạn đã có ít nhất một vật phẩm của ưu đãi này rồi"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE","Đây là ưu đãi giới hạn thời gian!"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE","Nắm Ngọc"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE","Giỏ ngọc"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE","Túi ngọc"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE","Xô Ngọc"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE","Thùng Ngọc"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE","Két Ngọc"
|
||
"TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY","BẢO ĐẢM CÓ CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE","CHIẾN BINH BRAWL <c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX","Hộp Chiến binh Brawl"
|
||
"TID_SHOP_HERO_POWER_TITLE","<cffffff>+<AMOUNT></c>SỨC MẠNH"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOXES","HỘP"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_1","HỘP LỚN"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_2","HỘP BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_3","HỘP SIÊU CẤP"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_PURCHASE_ERROR_3","Hôm nay không thể mua thêm hộp nữa"
|
||
"TID_SHOP_TICKETS","VÉ SỰ KIỆN"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PACK_0","Gói Vé"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PACK_1","Đống vé"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PACK_2","Cuộn Vé"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACKS","GÓI XU"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_0","Nắm Xu"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_1","Giỏ Xu"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_2","Túi Xu"
|
||
"TID_HERO_LVL_MATERIAL_RECEIVED","Đã mua <AMOUNT> Xu"
|
||
"TID_SHOP_DAILY_OFFERS","ƯU ĐÃI HÀNG NGÀY"
|
||
"TID_SHOP_SKINS","TRANG PHỤC"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLIDAYS_SKINS","TRANG PHỤC GIÁNG SINH BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_LUNAR_BRAWL_SKINS","TRANG PHỤC DỊP TẾT"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARY_SKINS","CỬA HÀNG SAO"
|
||
"TID_SHOP_STAR_BOXES","HỘP SAO"
|
||
"TID_SHOP_FREE","MIỄN PHÍ"
|
||
"TID_SHOP_CLAIM","NHẬN"
|
||
"TID_SHOP_NEW_DAILY_OFFERS_AVAILABLE_IN","<TIME>"
|
||
"TID_SHOP_TICKETS_AVAILABLE_FOR","<TIME>"
|
||
"TID_SHOP_DISCOUNT","-<AMOUNT>%"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_0","HỘP MIỄN PHÍ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_1","XU"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_6","HỘP BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_7","VÉ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_8","ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_9","NHÂN ĐÔI THẺ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_10","HỘP SIÊU CẤP"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_12","ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_14","HỘP LỚN"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_15","HỘP BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_16","NGỌC"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_DESC_GOLD","Sử dụng Xu để nâng cấp Chiến binh Brawl của bạn"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER","CHO BẤT KỲ\nCHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE","Xác nhận mua"
|
||
"TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE_FREE","Phần thưởng miễn phí"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_NEW_HERO_LABEL","CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_NEW_SKIN_LABEL","TRANG PHỤC"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HERO_POWER_TITLE","ĐIỂM SỨC MẠNH"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PURCHASE_ERROR_4","Không thể thực hiện giao dịch mua. Chỉ có thể mua 1 gói trong mỗi sự kiện"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_NEW","MỚI"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_TITLE_2","HỘP BRAWL"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_TITLE_3","HỘP SIÊU CẤP"
|
||
"TID_SHOP_HERO_PURCHASE_CONFIRM_LABEL","CHIẾN BINH BRAWL MỚI"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_INFO_2","Có chứa một Chiến binh Brawl mới hoặc một Sức mạnh Sao hoặc Xu và Điểm Sức mạnh cho 2 chiến binh brawl. Một vài hộp có chứa thêm một Bộ Nhân đôi Thẻ!"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_INFO_3","\n\nGấp <AMOUNT> lần kích cỡ của một Hộp Brawl."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_0","Miễn phí đấy. Hãy tận hưởng nhé!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_1","Có chứa <AMOUNT> Xu. Sử dụng Xu để nâng cấp Chiến binh Brawl của bạn."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_2","Mở khóa một Chiến binh Brawl <RARITY> ngẫu nhiên!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_3","Mở khóa Chiến binh Brawl mới!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_6","Hộp Brawl có thể chứa Chiến binh Brawl, Điểm Sức mạnh, Xu và nhiều nội dung khác!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_7","Có chứa <AMOUNT> Vé Sự kiện. Sử dụng Vé Sự kiện để chơi trong các Sự kiện Vé."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_8","Có chứa <AMOUNT> Điểm Sức mạnh. Thu thập Điểm Sức mạnh để mở khóa nâng cấp Chiến binh Brawl!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_9","Nhân đôi <AMOUNT> Thẻ tiếp theo bạn kiếm được từ các Trận đấu!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_10","Hộp Siêu cấp có chứa các vật phẩm tốt hơn gấp 10 lần so với các Hộp Brawl thông thường!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_12","Bạn phải chọn Chiến binh Brawl để nhận Điểm Sức mạnh"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_13","Mở khóa ô sự kiện mới"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_14","Hộp Lớn có chứa các vật phẩm tốt hơn gấp 3 lần so với các Hộp Brawl thông thường!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_NEW","MỚI"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_BRAWLER","CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c> MỚI"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_BRAWLER","CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_OFFER","ƯU ĐÃI TRANG PHỤC"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_EXPIRED","Ưu đãi đã hết hạn"
|
||
"TID_SKINS_AD_TITLE","ĐÃ CÓ TRANG PHỤC MỚI"
|
||
"TID_SKINS_AD_OK","OK"
|
||
"TID_SKINS_AD_INFO","Hãy xem thử các Trang phục mới trong màn hình Chiến binh Brawl!"
|
||
"TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON","Điều khoản Dịch vụ"
|
||
"TID_IMMUNE","Miễn nhiễm"
|
||
"TID_BATTLE_END_PROCEED","TIẾP TỤC"
|
||
"TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1","Thu thập <ce662f9>NGỌC</c> từ giữa bản đồ"
|
||
"TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1","Sử dụng Tuyệt chiêu và nhắm mục tiêu về phía địch!"
|
||
"TID_HINT_SHOOT_1","<ce662f9>NGỌC</c> xuất hiện từ hố ở chính giữa!"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1","Bây giờ, sử dụng cần màu đỏ để bắn bằng TUYỆT CHIÊU!"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE","Đăng nhập Game Center mới"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT","Bạn có muốn lưu trò chơi hiện tại vào tài khoản Game Center này không?"
|
||
"TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Thông báo Tài khoản Google"
|
||
"TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Bạn có muốn tải phần chơi của <name> với điểm kinh nghiệm cấp <number> không? Cảnh báo: tiến trình trong phần chơi hiện tại sẽ bị mất."
|
||
"TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE","Tải lại trò chơi?"
|
||
"TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD","Tải"
|
||
"TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Thông báo Game Center"
|
||
"TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Bạn có muốn tải phần chơi của <name> với điểm kinh nghiệm cấp <number> không? Cảnh báo: tiến trình trong phần chơi hiện tại sẽ bị mất."
|
||
"TID_BUTTON_AVATAR_LOAD","Tải"
|
||
"TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE","Cài đặt"
|
||
"TID_SETTINGS_MUSIC","ÂM NHẠC"
|
||
"TID_SETTINGS_SFX","HIỆU ỨNG ÂM THANH"
|
||
"TID_SETTINGS_OFF","TẮT"
|
||
"TID_SETTINGS_ON","BẬT"
|
||
"TID_SETTINGS_LANGUAGE","NGÔN NGỮ"
|
||
"TID_ACCOUNT","Thiết bị"
|
||
"TID_LINK_DEVICE_BUTTON","Liên kết thiết bị"
|
||
"TID_SETTINGS_FACEBOOK","BẠN BÈ"
|
||
"TID_CHANGE_NAME_BUTTON","Đổi tên"
|
||
"TID_CREDITS_BUTTON","Tác giả"
|
||
"TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON","Chính sách Quyền riêng tư"
|
||
"TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON","Hướng dẫn dành cho Phụ huynh"
|
||
"TID_MULTIDEVICE_INFO","Đăng nhập bằng tài khoản Game Center để bảo vệ tiến trình của bạn và chơi trên nhiều thiết bị iOS."
|
||
"TID_SETTINGS_GOOGLE","Đăng nhập Google Play"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED","Đã kết nối"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED","Kết nối"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED_UP","ĐÃ KẾT NỐI"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED_UP","KẾT NỐI"
|
||
"TID_FAQ_BUTTON","Trợ giúp và hỗ trợ"
|
||
"TID_ABOUT","Tác giả\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™ <version>\nBản quyền 2016-2020 Supercell Ltd. Bảo lưu mọi quyền.\n<extracopyright>\nMọi việc sử dụng phần mềm này phải tuân thủ các Điều khoản, Điều kiện và Chính sách Quyền riêng tư được đăng tại www.supercell.com."
|
||
"TID_IAP_TRANSACTION_PENDING","Vui lòng đợi. Giao dịch đang chờ xử lý."
|
||
"TID_RATE_APP_TITLE","Đánh giá Brawl Stars"
|
||
"TID_RATE_APP_MESSAGE","Hãy đánh giá hoặc nhận xét Brawl Stars trên App Store để cho chúng tôi những thông tin phản hồi quý báu nhé!"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_LATER","Để sau"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW","Nhận xét"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER","Không bao giờ"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE","Không thể mở khóa tài khoản"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE","Hiện tại không thể mở khóa tài khoản. Vui lòng thử lại sau!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON","Thử lại"
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE","Mã mở khóa không hợp lệ!"
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE","Tài khoản đã bị khóa"
|
||
"TID_ACCONT_LOCKED_TEXT","Tài khoản của bạn đã bị khóa vì lý do bảo mật. Vui lòng liên hệ bộ phận hỗ trợ để khôi phục tài khoản."
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2","Nhập mã mở khóa ở đây:"
|
||
"TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA","Nhấn để xác nhận"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE","Không có đủ Ngọc"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO","\n\nBạn đã hết Ngọc. Hãy đến Cửa hàng để mua thêm!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP","Vào Cửa hàng"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_TITLE","Mua Bộ nhân đôi Thẻ"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS","Thêm Thẻ vào Bộ nhân đôi Thẻ"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_INFO","Nhân đôi <c2edd1b><AMOUNT></c> Thẻ tiếp theo bạn kiếm được từ các Trận đấu."
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS","Thêm <c2edd1b><AMOUNT></c> Thẻ vào Bộ Nhân đôi Thẻ của bạn.\n\nBộ Nhân đôi Thẻ sẽ nhân đôi số Thẻ bạn kiếm được từ trận đấu."
|
||
"TID_GEM_PRICE_OK","<COST>"
|
||
"TID_GEM_PRICE_WARN","<COST>"
|
||
"TID_STAT_PER_DYNAMITE","Sát thương mỗi quả pháo"
|
||
"TID_STARS_1","Chú ý: bạn có <ce662f9>NGỌC</c> đấy!"
|
||
"TID_STARS_2","Chú ý: bạn có <ce662f9>NGỌC</c> đấy!"
|
||
"TID_STARS_3","Chú ý: bạn có rất nhiều <ce662f9>NGỌC</c> đấy!"
|
||
"TID_STARS_4","Chú ý: bạn có rất rất rất nhiều <ce662f9>NGỌC</c> đấy!"
|
||
"TID_GATCHA_BUTTON_TITLE","HỘP BRAWL"
|
||
"TID_1ST_WIN_CHEST_BUTTON_TITLE","HỘP LỚN"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED","Bị khóa"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP","SỰ KIỆN ĐẶC BIỆT:"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE","kích hoạt trong"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE","sẽ bắt đầu sau"
|
||
"TID_EVENT_COMING_UP_INFO","Sự kiện này sẽ bắt đầu sau: <TIME>"
|
||
"TID_ROCKET_BEACH_SKIN","BROCK BÃI BIỂN"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_OLD","SPIKE HỒNG"
|
||
"TID_SHAMAN_PANDA_SKIN","NITA GẤU TRÚC"
|
||
"TID_CROW_WHITE_SKIN","QUẠ TRẮNG"
|
||
"TID_BULL_HAIR_SKIN","BULL VIKING"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_OLD","RICOCHET HUY CHƯƠNG VÀNG"
|
||
"TID_BARKEEP_GOLD_SKIN","BARLEY VÀNG"
|
||
"TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN","NGÔI SAO NHẠC ROCK COLT"
|
||
"TID_STAT_HEAL","Máu"
|
||
"TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN","EL RUDO PRIMO"
|
||
"TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL","Mua"
|
||
"TID_EVENTS_NEW_EVENT","Sự kiện mới!"
|
||
"TID_SETTINGS_BRAWLHINTS","Mẹo cho Trận chiến"
|
||
"TID_COLLECTED_COINS_INFO","Bạn đã thu thập <CURRENT> Thẻ trên tổng số từ <MAX> đến <PLANET>"
|
||
"TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED","Bạn đã thu thập tất cả Thẻ có trên <PLANET>"
|
||
"TID_FIRST_WIN_INFO","Chiến đấu với người chơi khác và nhận một <cff8E1b>Thẻ Sao</c> cho chiến thắng đầu tiên của bạn."
|
||
"TID_TICKET_COUNTER_INFO","Dùng Vé để chiến đấu ở đây!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_TICKETS","Không đủ vé"
|
||
"TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS","ĐỘI MỚI"
|
||
"TID_EVENT_LIST_WELCOME","Chào mừng đến với Brawl Stars!"
|
||
"TID_COOP","Phối hợp Chiến đấu"
|
||
"TID_COOP_NOT_SUPPORTED","Phối hợp Chiến đấu không được hỗ trợ trong sự kiện này"
|
||
"TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED","Luyện tập không được hỗ trợ trong sự kiện này"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE","Đăng nhập Facebook mới"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT","Bạn có muốn liên kết trò chơi hiện tại với tài khoản Facebook này không?"
|
||
"TID_BUTTON_OKAY","Ok"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4","Cần có <HERO> cho biểu tượng này"
|
||
"TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST","<cffffff><COST></c>"
|
||
"TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG","<c999999><COST></c>"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO","Hãy mời bạn bè và\ncùng nhau chiến đấu"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_HIGHSTAKES_INFO","Bạn có thể sử dụng nhiều vé cho mỗi trận chiến để có phần thưởng tốt hơn."
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM","3 vs 3"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE","Người sống sót Duy nhất"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT","5 vs 1"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL","Ba người chơi đối đầu Kẻ cướp Rô bốt"
|
||
"TID_HIGHSTAKES_REWARDS","Phần thưởng x<COUNT>"
|
||
"TID_HIGHSTAKES_COST","Vé: <COUNT>"
|
||
"TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE","Thoát Brawl Stars?"
|
||
"TID_POPUP_ANDROID_EXIT","Bạn có chắc muốn thoát Brawl Stars không?"
|
||
"TID_ROOM_NOT_SUPPORTED","Đội không được hỗ trợ trong sự kiện này"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE","Mua thất bại"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED","Máy chủ thanh toán không phản hồi. Vui lòng thử lại sau."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON","Ok"
|
||
"TID_IAP_NOT_AVAILABLE","Vui lòng bật tính năng Mua trong ứng dụng ở phần cài đặt hạn chế của thiết bị."
|
||
"TID_NEWS_TITLE","TIN TỨC"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW","Sát thương mỗi mũi tên"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE","Sát thương mỗi bẫy"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE","Sát thương mỗi chiếc gai"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER","Sát thương mỗi phát dao"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED","Đã kết nối Facebook"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED","Hãy kết nối với Facebook để xem bạn bè Facebook của bạn ở đây!"
|
||
"TID_FRIENDS_CONNECT_INFO","Liên kết với mạng xã hội để gặp bạn bè ở đây!"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_FRIENDS","Không có bạn bè"
|
||
"TID_FRIENDS_SUGGESTIONS_SEND_REQUEST","GỬI YÊU CẦU KẾT BẠN"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_1_NO_COUNT","BẠN BÈ"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_1","BẠN BÈ (<COUNT>)"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_2","BẠN BÈ ĐƯỢC ĐỀ XUẤT"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_3","LỜI MỜI KẾT BẠN"
|
||
"TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_MULT","ĐÃ CÙNG NHAU ĐẤU <COUNT> TRẬN GẦN ĐÂY"
|
||
"TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_ONE","ĐÃ CÙNG NHAU ĐẤU 1 TRẬN GẦN ĐÂY"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_2","KHÔNG CÓ ĐỀ XUẤT BẠN BÈ NÀO"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_3","KHÔNG CÓ LỜI MỜI KẾT BẠN NÀO"
|
||
"TID_FRIENDS_CANNOT_REMOVE_FRIEND","Không thể xóa bạn bè từ mạng xã hội của bạn."
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPT","CHẤP NHẬN"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REJECT","TỪ CHỐI"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_0","<EMPTY>"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_1","TỪ MỘT CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_2","TỪ MỘT ĐỘI"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_3","ĐÃ CÙNG NHAU ĐẤU <AMOUNT> TRẬN GẦN ĐÂY"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_4","ĐÃ CÙNG NHAU ĐẤU <AMOUNT> TRẬN GẦN ĐÂY"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_PROFILE","HỒ SƠ"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_REMOVE","XÓA"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_SPECTATE","XEM"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_YOU","Đây là bạn"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_REMOVE","XÓA"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_CANCEL","HỦY"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_TITLE","XÁC NHẬN XÓA BẠN BÈ"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_BODY","Bạn có chắc chắn muốn xóa <NAME> ra khỏi danh sách bạn bè không?"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT","\n\nMUA TRANG PHỤC <NAME>"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE","Mất kết nối"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE","Một thiết bị khác đang kết nối với phần chơi này."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON","Tải lại"
|
||
"TID_BAD_CONNECTION","Kết nối mạng kém"
|
||
"TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Thông báo Facebook"
|
||
"TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Tài khoản Facebook này đã được liên kết với một phần chơi Brawl Stars khác. Bạn có muốn liên kết tài khoản này với phần chơi hiện tại không?"
|
||
"TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Cảnh báo Kakao"
|
||
"TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Tài khoản Kakao này đã được liên kết với một phần chơi Brawl Stars khác. Bạn có muốn liên kết tài khoản này với phần chơi hiện tại không?"
|
||
"TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Cảnh báo LINE"
|
||
"TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Tài khoản LINE này đã được liên kết với một phần chơi Brawl Stars khác. Bạn có muốn liên kết tài khoản này với phần chơi hiện tại không?"
|
||
"TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED","Đã nhận phần thưởng sự kiện miễn phí"
|
||
"TID_GEM_BUY_CONFIRMATION","Đã nhận <AMOUNT> ngọc!"
|
||
"TID_BLOCKED_TEAM_READY","Không thể hiển thị khi đã sẵn sàng"
|
||
"TID_TEAM_CANNOT_INVITE_WHILE_READY","Không thể gửi lời mời khi đã SẴN SÀNG"
|
||
"TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN","NỮ TẶC SHELLY"
|
||
"TID_SHUTDOWN_STARTED","Trò chơi sắp đóng để nghỉ bảo trì nhanh sau 5 phút nữa."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau vài tiếng."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau khoảng vài tiếng."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau khoảng một tiếng rưỡi."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau khoảng một tiếng."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau khoảng <value> phút."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON","Rất tiếc, các máy chủ đang được bảo trì. Vui lòng thử lại sau khoảng vài phút."
|
||
"TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED","Trò chơi sẽ đóng để bảo trì trong vài phút nữa. Không thể bắt đầu một phần chơi mới cho đến khi thời gian bảo trì kết thúc."
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE","Nhập vào mã đội."
|
||
"TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ","Bạn không có quyền truy cập để chấp nhận hay từ chối yêu cầu gia nhập."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_71","Thành viên cấp cao có thời gian chờ giữa các lần khai trừ"
|
||
"TID_STAT_MAX_DAMAGE","Sát thương ở tầm xa nhất"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB","Sát thương mỗi quả lựu đạn"
|
||
"TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN","Bạn đã khai trừ một thành viên Câu lạc bộ gần đây. Hãy thử lại trong <time>."
|
||
"TID_LUCHADOR_KING_SKIN","EL REY PRIMO"
|
||
"TID_PLAYER_DEFEATED_BR","Đã đánh bại Chiến binh Brawl"
|
||
"TID_BALL_1","Sân bóng Sau nhà"
|
||
"TID_HINT_GET_BALL","Giành lấy <cdaa520>Quả bóng</c>!"
|
||
"TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT","Ghi 2 bàn để chiến thắng"
|
||
"TID_AFK_WARNING","Cảnh báo nhàn rỗi! Vui lòng di chuyển!"
|
||
"TID_AFK_DISCONNECTED_MSG","Bạn đã bị mất kết nối với trận đấu vì đã không di chuyển hoặc do mạng yếu"
|
||
"TID_AFK_BANNED_MSG","Bạn đã bị cấm trong trận đấu hiện tại vì không di chuyển hoặc do kết nối mạng kém. Bạn sẽ được phép quay trở lại trò chơi khi trận đấu kết thúc."
|
||
"TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE","Mất kết nối vì không di chuyển"
|
||
"TID_AFK_BANNED_TITLE","Đã bị cấm trong trận đấu"
|
||
"TID_AFK_RELOAD","Tải lại"
|
||
"TID_GAME_MODE_7","TRÒ CHƠI LỚN"
|
||
"TID_GAME_MODE_7_DESC","Năm người chơi sẽ cố gắng tiêu diệt một CHIẾN BINH BRAWL TO LỚN của một người chơi.\n\nLà CHIẾN BINH BRAWL TO LỚN, bạn sẽ có ưu thế hỏa lực cực mạnh và lượng máu khổng lồ bị rút cạn dần. Hãy chống lại những tên thợ săn và ở lại trong trò chơi lâu hết sức có thể!\n\nLà một trong năm thợ săn, bạn sẽ cần cùng cả đội phối hợp để tiêu diệt tên CHIẾN BINH BRAWL TO LỚN càng nhanh càng tốt!"
|
||
"TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK","Đánh bại CHIẾN BINH BRAWL TO LỚN!"
|
||
"TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND","Bạn là CHIẾN BINH BRAWL TO LỚN!"
|
||
"TID_BOSS_1","Hẻm núi Tai ương"
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_TITLE","MÙA GIẢI ĐÃ KẾT THÚC"
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_REWARD","PHẦN THƯỞNG KẾT THÚC MÙA GIẢI"
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE","<VALUE>"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TITLE","Thay đổi quan trọng!"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_OK","HƯỚNG DẪN CÁCH CHƠI"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_1","Brawl Stars có một hệ thống nâng cấp mới, trong đó các Chiến binh Brawl có thể thăng cấp sau khi có đủ số Điểm Sức mạnh. Tiến trình mà bạn đã đạt sẽ được chuyển đổi thành Cấp độ của Chiến binh Brawl."
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_2","Bạn nhận được Hộp Brawl thay cho các Thẻ Nâng cấp chưa sử dụng và một số vật phẩm khác để bảo đảm bạn không bị mất tiến trình."
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_3","Trò chơi hiện được chơi ở chế độ màn hình ngang và được điều khiển bởi hai cần điều khiển."
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_4","BỘ CƯỜNG HÓA XU hiện không còn trong trò chơi nữa và đã được chuyển đổi thành ngọc."
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_TITLE","Thay đổi quan trọng!"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_OK","Ok"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_INFO","Hệ thống nâng cấp Chiến binh Brawl mới không còn sử dụng Tiên dược nữa. Bạn đã được hoàn lại <BOLTS> Thẻ Nâng cấp thay cho Tiên dược và các nâng cấp Chiến binh Brawl trước đây của mình. Hãy sử dụng Thẻ Nâng cấp để nâng cấp Chiến binh Brawl của bạn nhé!\n\nNhân đôi Chiến binh Brawl và Chíp cũng đã bị xóa bỏ khỏi trò chơi. Bạn đã được hoàn lại <GEMS> Ngọc thay cho số Chíp. Chúc bạn chơi vui vẻ!"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_ELIXER_TOKEN","TIÊN DƯỢC CỦA BẠN ĐÃ TRỞ THÀNH THẺ NÂNG CẤP"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_CHIP_GEM","CHÍP CỦA BẠN ĐÃ ĐƯỢC CHUYỂN ĐỔI THÀNH NGỌC"
|
||
"TID_STAT_HEALING_PER_SEC","Hồi máu mỗi giây"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD","Sát thương mỗi thẻ bài"
|
||
"TID_OVERTIME","Quá giờ!"
|
||
"TID_STARTER_PACK_XP_REQ","Ưu đãi đặc biệt vì đã đạt điểm kinh nghiệm cấp <XPLEVEL>"
|
||
"TID_VALUE","giá trị"
|
||
"TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE","Đây là ưu đãi giao dịch mua MỘT lần!"
|
||
"TID_HINT_MAKE_GOAL_1","KÉO <ccc0033>NÚT ĐIỀU KHIỂN MÀU ĐỎ</c> để nhắm vào Bóng!"
|
||
"TID_BALL_2","Bộ ba Dắt bóng"
|
||
"TID_BALL_3","Sân bóng"
|
||
"TID_STARTER_PACK_1","Gói cấp 5"
|
||
"TID_STARTER_PACK_2","Gói cấp 15"
|
||
"TID_STARTER_PACK_3","Gói cấp 25"
|
||
"TID_IAP_XMAS2018_PACK","Gói Dịp lễ"
|
||
"TID_IAP_XMAS2018_PACK_DESC","Ho Ho Ho!"
|
||
"TID_STARTER_PACK_0","Gói Chào mừng"
|
||
"TID_STARTER_PACK_0_DESC","Chào mừng bạn đến với Brawl Stars"
|
||
"TID_IAP_LNY2019_PACK","Ưu đãi Tết Nguyên Đán"
|
||
"TID_IAP_LNY2019_PACK_DESC","Mừng Tết Nguyên Đán"
|
||
"TID_IAP_MARCH2019_PACK","Ưu đãi tháng 3"
|
||
"TID_IAP_MARCH2019_PACK_DESC","Ưu đãi này chỉ có một lần!"
|
||
"TID_IAP_REFRESHER_PACK_DESC","Ưu đãi này chỉ có một lần!"
|
||
"TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN","Mặc định"
|
||
"TID_GOLD_CAP_HIT","Đã đạt giới hạn thẻ."
|
||
"TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL","Chồng hộp đã đầy"
|
||
"TID_COOP_1","Công viên Pachinko"
|
||
"TID_GAME_MODE_8","ĐẠI CHIẾN RÔ BỐT"
|
||
"TID_GAME_MODE_8_DESC","Bảo vệ két chống lại những tên Kẻ cướp Rô bốt tham lam! Bạn bảo vệ được càng lâu thì phần thưởng càng lớn!\n\nRô bốt sẽ tấn công két từ mọi hướng và số lượng ngày càng tăng lên. Hãy cố gắng phòng thủ lâu hết sức có thể!"
|
||
"TID_COOP_INTRO_TEXT","Bảo vệ két sắt!"
|
||
"TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE","Chọn sự kiện"
|
||
"TID_BARREL_BOT","DARRYL"
|
||
"TID_BARREL_BOT_DESC","Darryl có một đòn tấn công súng hai nòng mạnh mẽ. Tuyệt chiêu của anh ta là liều lĩnh lăn vào trong chiếc thùng nẩy!"
|
||
"TID_BARREL_BOT_WEAPON","CẶP SÚNG HAI NÒNG"
|
||
"TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC","Hai khẩu súng hai nòng của Darryl sẽ bắn ra 2 phát đạn chênh lệch thời gian, gây ra sát thương rất lớn trong tầm gần."
|
||
"TID_BARREL_BOT_ULTI","LĂN THÙNG"
|
||
"TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC","Darryl nằm trong thùng, lăn về phía trước, tấn công địch và bật khỏi các bức tường. Tuyệt chiêu của anh sẽ tự nạp lại!"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE","PENNY"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_DESC","Penny bắn ra túi xu, gây sát thương lên mục tiêu và bất kỳ ai đứng sau. Tuyệt chiêu của cô là một trụ pháo phong cách súng cối!"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON","SÚNG HỎA MAI"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC","Bắn ra một túi vàng giả. Nếu chiếc túi này rơi trúng kẻ địch thì nó sẽ nổ tung và bắn tung tóe các đồng xu vào mục tiêu ở phía sau kẻ địch đầu tiên."
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI","ĐẠI BÁC TRUYỀN THỐNG"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC","Penny đặt một khẩu đại bác! Nó có thể bắn vào kẻ địch ở tầm xa, kể cả khi họ trốn ở phía sau nơi ẩn nấp."
|
||
"TID_ITEM_NAME_SPECIAL","SỨC MẠNH SAO"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED","Bạn có thể tìm thấy vật phẩm này sau khi đạt cấp <LEVEL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO","Mở khóa Chiến binh Brawl từ Hộp Brawl"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_RANK_TRACK","Đạt tổng cộng <SCORE> cúp để mở khóa"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FREEZE","Đạn gây Choáng"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BERSERKER","Cảm tử quân"
|
||
"TID_SPEC_SELF_DESTRUCT","Phục thù"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL","Tự hồi máu"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK","Cứu thương"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET","Tăng năng lượng"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL","Kề vai sát cánh"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS","Thu thập Linh hồn"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPOT","Vòng tròn Chim ưng"
|
||
"TID_SPEC_ABI_AMBUSH","Mai phục"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER","Cổng Đen"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED","Ủng Tốc độ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK","Vòng ôm của mẹ"
|
||
"TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER","Cực Đàn hồi"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI","Sao quả tạ"
|
||
"TID_SPEC_LAST_STAND","Bài hát Thiên nga"
|
||
"TID_SPEC_BURN","Đốt cháy"
|
||
"TID_SPEC_CRIPPLE","Tăng thêm Độc"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE","Vòng Thép"
|
||
"TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK","Hồi máu!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FREEZE_DESC","Tuyệt chiêu Siêu Đạn của Shelly sẽ làm chậm bước tiến của kẻ địch trong <c00cc00><VALUE1></c> giây!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC","Quạ gây <c00cc00>+<VALUE2></c> sát thương bằng đòn tấn công và tuyệt chiêu của mình lên mục tiêu có từ <VALUE1>% máu trở xuống."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC","Khi máu của Bull giảm xuống thấp hơn <c00cc00><VALUE1>%</c> thì tốc độ nạp đạn của anh ta sẽ nhanh hơn gấp đôi!"
|
||
"TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC","Khi Dynamike bị đánh bại, ông ta sẽ ném sáu thanh pháo và mỗi thanh sẽ gây ra <c00cc00><VALUE1></c> sát thương"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC","Sau khi sử dụng Tuyệt chiêu, Spike sẽ phục hồi <c00cc00><VALUE1></c> máu mỗi giây bằng cách ở trong khu vực có hiệu lực của chính mình."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC","Barley sẽ hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu từ mỗi đòn tấn công."
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC","Jessie có thể phục hồi <c00cc00><VALUE1></c> trong số lượng máu bị mất của trụ súng bằng cách phóng điện vào nó với đòn tấn công của cô ấy."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC","Nita hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu bất cứ khi nào chú gấu của cô ấy đánh trúng kẻ địch. Khi Nita gây ra sát thương, chú gấu cũng sẽ hồi phục <c00cc00><VALUE2></c> máu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC","Mortis thu thập sinh mệnh của các Chiến binh Brawl hắn đánh bại để hồi lại <c00cc00><VALUE1></c> máu."
|
||
"TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC","Khi dùng Tuyệt chiêu, Piper có thể nhìn thấy mọi đối thủ trong bụi cây từ trên không."
|
||
"TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC","Khi đòn tấn công của Poco đánh trúng các Chiến binh Brawl đồng đội thì họ sẽ hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC","Bo phát hiện được đối phương nấp trong bụi cây ở khoảng cách xa gấp <c00cc00><VALUE1>%</c> bình thường."
|
||
"TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC","Đòn tấn công của Piper gây thêm <c00cc00>+<VALUE1></c> sát thương (ở tầm tối đa) khi cô ấy ẩn náu trong bụi cây."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC","Tuyệt chiêu của Tara sẽ mở ra một cánh cổng không gian! Một phiên bản bóng mờ của Tara sẽ xuất hiện và tấn công kẻ địch của cô ta."
|
||
"TID_SPEC_ABI_TODO_DESC","Không xác định được kỹ năng đặc biệt"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC","Tốc độ di chuyển của Colt được tăng thêm <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC","Dynamike có thể cưỡi trên làn sóng các vật phát nổ của ông ta để phóng qua các chướng ngại vật!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC","Bất cứ khi nào Pam đánh trúng kẻ địch bằng Cơn bão phế liệu, thì cô ấy sẽ tự hồi phục cho mình và cho các Chiến binh Brawl giao hữu ở gần đó <c00cc00><VALUE1></c> máu."
|
||
"TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC","Đạn của Ricochet, cả bình thường và Tuyệt chiêu, đều tăng sát thương +<c00cc00><VALUE1></c> sau lần nẩy đầu tiên!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC","Kẻ địch bị tấn công bởi Tuyệt chiêu của El Primo sẽ chịu <c00cc00><VALUE1></c> sát thương trong 4 giây."
|
||
"TID_SPEC_LAST_STAND_DESC","Poco sẽ chơi bài hát thiên nga ngay khoảnh khắc anh ta biến mất. Các Chiến binh Brawl giao hữu ở xung quanh anh ta sẽ phục hồi <c00cc00><VALUE1></c> máu!"
|
||
"TID_SPEC_BURN_DESC","Đòn tấn công của Brock sẽ làm cho mặt đất bốc cháy. Kẻ địch nào ở trong khu vực đó sẽ chịu <c00cc00><VALUE1></c> sát thương mỗi giây! Hiệu ứng cháy kéo dài 2 giây."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC","Tuyệt chiêu của Darryl gia cường cho thùng của anh ta, giảm toàn bộ sát thương nhận vào <c00cc00><VALUE2>%</c> trong <c00cc00><VALUE1></c> giây."
|
||
"TID_SPEC_CRIPPLE_DESC","Chất độc của Quạ làm đối phương suy yếu và họ sẽ gây ra sát thương <c00cc00><VALUE1>%</c> ít hơn trong khi bị trúng độc."
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_7","Phiền Phức Gấp đôi"
|
||
"TID_GAME_MODE_9","SINH TỒN ĐÔI"
|
||
"TID_GAME_MODE_9_COMBINED","SINH TỒN"
|
||
"TID_GAME_MODE_9_DESC","Hãy hạ gục 4 đội khác. Nếu bạn bị đánh bại thì một lúc sau bạn sẽ được hồi sinh nếu đồng đội của bạn vẫn còn sống sót."
|
||
"TID_WAVE_APPROACHING","Đợt <number>"
|
||
"TID_TEAMS_LEFT","Đội còn lại: <num>"
|
||
"TID_TEAM_MATE_RESPAWNING","Đồng đội quay lại sau: <num>"
|
||
"TID_BOSS_APPROACHING","Đợt <number>: <ccc0000>Đại Rô bốt đang đến!</c>"
|
||
"TID_COOP_2","Giao lộ Thép"
|
||
"TID_BOSS_2","Hội trường Chuột chũi Vương"
|
||
"TID_BEAR_DAMAGE","Sát thương Gấu"
|
||
"TID_BEAR_HEALTH","Máu của Gấu"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM","Đội hai người"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF","Cú nhảy Dynamike"
|
||
"TID_VIEW_PROFILE_BUTTON","Xem hồ sơ"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_BUTTON","BÁO CÁO"
|
||
"TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION_TITLE","Bạn có muốn báo cáo <name> không?"
|
||
"TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION","\n\nBạn có chắc bạn muốn báo cáo <name> vì đã có hành vi không đúng mực không?"
|
||
"TID_PLAYER_ALREADY_REPORTED","Người chơi này đã bị báo cáo rồi!"
|
||
"TID_STARTER_PACK_4","Gói cấp 35"
|
||
"TID_NEED_HERO","Không thể mua Trang phục này. Cần phải mở khóa Chiến binh Brawl trước."
|
||
"TID_EVENT_ENDING","<GAMEMODE> sắp kết thúc!"
|
||
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_CLAN","ĐỘI CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_FRIENDS","ĐỘI BẠN BÈ"
|
||
"TID_TICKETS_REVEIVED","Đã nhận <AMOUNT> vé sự kiện!"
|
||
"TID_TUTORIAL_12","Chúng ta đã có được NGỌC, cùng tiến đến lối thoát nào!"
|
||
"TID_NO_TARGET_HINT","Không có mục tiêu cho chế độ BẮN NHANH!"
|
||
"TID_CAN_NOT_AUTOSHOOT","Không có tính năng BẮN NHANH cho Tuyệt chiêu này"
|
||
"TID_VS","VS"
|
||
"TID_VS_SHOWDOWN","Chiến binh Brawl chiến đấu vì bản thân họ!"
|
||
"TID_HAS_LASER_BALL_HINT","Không thể BẮN NHANH khi đang dẫn Bóng"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_44","Không gia nhập được: Bạn đã ở trong một Câu lạc bộ rồi"
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL_SHORT_DESC","CHIẾN BINH"
|
||
"TID_GUNSLINGER_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
||
"TID_BULL_DUDE_SHORT_DESC","CHIẾN BINH ĐỠ ĐÒN"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
||
"TID_TNT_DUDE_SHORT_DESC","CAO THỦ NÉM"
|
||
"TID_LUCHADOR_SHORT_DESC","CHIẾN BINH ĐỠ ĐÒN"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
||
"TID_CACTUS_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
||
"TID_BARKEEP_SHORT_DESC","CAO THỦ NÉM"
|
||
"TID_MECHANIC_SHORT_DESC","CHIẾN BINH"
|
||
"TID_SHAMAN_SHORT_DESC","CHIẾN BINH"
|
||
"TID_UNDERTAKER_SHORT_DESC","SÁT THỦ XÔNG TỚI"
|
||
"TID_CROW_SHORT_DESC","SÁT THỦ DÙNG ĐỘC"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_SHORT_DESC","CHIẾN BINH HỖ TRỢ"
|
||
"TID_BOW_DUDE_SHORT_DESC","CHIẾN BINH"
|
||
"TID_SNIPER_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_SHORT_DESC","CHIẾN BINH HỖ TRỢ"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_SHORT_DESC","CHIẾN BINH"
|
||
"TID_BARREL_BOT_SHORT_DESC","CHIẾN BINH ĐỠ ĐÒN"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_SUGGESTED_CLANS","CÂU LẠC BỘ DẪN ĐẦU CHO BẠN"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_CREATE_TITLE","TẠO CÂU LẠC BỘ CỦA RIÊNG BẠN"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_HEADER","CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TITLE","THÔNG TIN CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_NO_DESCRIPTION","KHÔNG CÓ MÔ TẢ CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_TITLE","CHIẾN ĐẤU NÀO!"
|
||
"TID_GOLDRUSH_8","Đồng bằng Sapphire"
|
||
"TID_USE_AUTOFIRE_TUTORIAL","NHẤN vào <ccc0033>nút điều khiển màu đỏ</c> để bắn kẻ địch ở gần nhất!"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_1","Mỗi Hộp Lớn sẽ cho bạn số phần thưởng tương tự như khi bạn mở ba Hộp Brawl, nhưng các Điểm Sức mạnh được phân bố cho ít Chiến binh Brawl hơn.\n\nBạn sẽ có ba lần nhận thưởng ngẫu nhiên, mỗi lần với các xác suất phần thưởng như sau:"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_2","Mỗi Hộp Brawl sẽ chứa một trong các phần thưởng sau: một Chiến binh Brawl mới, Điểm Sức mạnh + Xu, hoặc một Sức mạnh Sao. Thêm vào đó, bạn còn có thể nhận được phần thưởng phụ là Bộ Nhân đôi Thẻ.\n\nCác xác suất phần thưởng như sau:"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_3","Mỗi Hộp Siêu cấp sẽ cho bạn số phần thưởng tương tự như khi bạn mở mười Hộp Brawl, nhưng các Điểm Sức mạnh được phân bố cho ít Chiến binh Brawl hơn.\n\nBạn sẽ có mười lần nhận thưởng ngẫu nhiên, mỗi lần với các xác suất phần thưởng như sau:"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_CATEGORIES","\n\n<CATEGORY1> : <NUM1>%\nChiến binh Brawl Hiếm : <NUM2>%<GAR_HERO_1>\nChiến binh Brawl Siêu Hiếm : <NUM3>%<GAR_HERO_2>\nChiến binh Brawl Quý hiếm : <NUM4>%<GAR_HERO_3>\nChiến binh Brawl Thần thoại : <NUM5>%<GAR_HERO_4>\nChiến binh Brawl Huyền thoại : <NUM6>%<GAR_HERO_5>\nSức mạnh Sao : <NUM7>%<GAR_STAR_POWER>\nPhụ kiện : <NUM8>%<GAR_ACCESSORY>"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_FOOTER","\n\nNgoài ra, với mỗi lần nhận thưởng, bạn có 9% cơ hội nhận được Ngọc và 3% cơ hội nhận được một Bộ Nhân đôi Thẻ. Lưu ý rằng Sức mạnh Sao chỉ dành cho Chiến binh Brawl nào đã đạt Cấp 9. Khi bạn đã mở khóa tất cả phần thưởng của một loại nhất định, ví dụ như Chiến binh Brawl Hiếm chẳng hạn, thì xác suất nhận được tất cả phần thưởng khác sẽ tăng lên. Vận may: để trải nghiệm mở Hộp Brawl được công bằng hơn, sẽ có một hệ thống vận may tác động lên xác xuất của Chiến binh Brawl Huyền thoại. Với mỗi lần nhận thưởng không mang lại cho bạn một Chiến binh Brawl mới thì chỉ số may mắn của bạn sẽ được tăng lên, và mỗi lần bạn nhận được một Chiến binh Brawl mới thì chỉ số may mắn của bạn sẽ bị giảm xuống dựa theo độ quý hiếm của Chiến binh Brawl mà bạn đã nhận. Khi chỉ số may mắn của bạn đủ cao, bạn sẽ có cơ hội nhận được Chiến binh Brawl Huyền thoại cao hơn, đồng thời, nếu chỉ số may mắn thấp thì bạn sẽ khó có cơ hội nhận được Chiến binh Brawl Huyền thoại hơn. Phần thưởng từ những lần nhận thưởng ban đầu đã được định sẵn để tất cả mọi người đều có một khởi đầu công bằng."
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_AND_COINS","Điểm Sức mạnh + Xu"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS","Xu"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_HERO_IN","(đảm bảo có sau <DRAWS> lần nhận thưởng)"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_STARPOWER_IN","(đảm bảo có sau <DRAWS> lần nhận thưởng)"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_ACCESSORY_IN","(đảm bảo có sau <DRAWS> lần nhận thưởng)"
|
||
"TID_POWER_DROP_VALUE","+<VALUE>"
|
||
"TID_COLLECT","THU THẬP"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_TITLE","BẠN BÈ"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_TITLE2","Chiến đấu cùng bạn bè!"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_ADD_FRIENDS","THÊM BẠN BÈ"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS_NO_LOGIN","Kết nối với Facebook hoặc tìm bạn bè trong trò chơi và chơi cùng họ!"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS","Kết nối với Facebook hoặc tìm bạn bè trong trò chơi và chơi cùng họ!"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE","<COUNT> bạn"
|
||
"TID_FRIENDS_TAB_1","BẠN BÈ"
|
||
"TID_FRIENDS_TAB_2","ĐƯỢC ĐỀ XUẤT"
|
||
"TID_FRIENDS_TAB_3","MỜI"
|
||
"TID_TOTAL","TỔNG"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_2","THÔNG TIN HỘP BRAWL"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_3","THÔNG TIN HỘP SIÊU CẤP"
|
||
"TID_OFFER_ALSO_INCLUDES","ƯU ĐÃI CŨNG GỒM CÓ"
|
||
"TID_OFFER_VALUE_TITLE","GIÁ TRỊ"
|
||
"TID_OFFER_VALUE","+<VALUE>%"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_COUNTDOWN","<TIME>"
|
||
"TID_USE_ULTI_TUTORIAL","KÉO <cff9900>nút điều khiển màu vàng</c> để nhắm mục tiêu!"
|
||
"TID_HERO_STATS_TITLE","THÔNG SỐ CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_ITEMS_REMAINING","VẬT PHẨM CÒN LẠI:"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BONUS_ITEMS_REMAINING","THƯỞNG CÒN LẠI:"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_YOU_GOT","BẠN NHẬN ĐƯỢC:"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BONUSES","VẬT PHẨM THƯỞNG:"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_SUMMARY_UNLOCKED","ĐÃ MỞ KHÓA!"
|
||
"TID_HERO_LIST_ITEM_UPGRADE","NÂNG CẤP"
|
||
"TID_SHOP_CLAMIMED","Đã nhận"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_CLAIMED","Đã nhận vật phẩm này rồi"
|
||
"TID_ONLINE","TRỰC TUYẾN"
|
||
"TID_LEADERBOARD","BẢNG XẾP HẠNG"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_TICKETS_INFO","\n\nBạn đã hết Vé!"
|
||
"TID_HERO_LIST_NEW","MỚI"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE","FRANK"
|
||
"TID_HOLD_PHONE_LIKE_THIS","CẦM THIẾT BỊ CỦA BẠN NHƯ THẾ NÀY"
|
||
"TID_HINT_FINGER_TAP_TAP","NHẤN NÀO! NHẤN NÀO!"
|
||
"TID_HINT_FINGER_DRAG","KÉO ĐỂ NHẮM MỤC TIÊU"
|
||
"TID_MOVE_HERE","Di chuyển đến đây"
|
||
"TID_HINT_HEADER","MẸO:"
|
||
"TID_HINT_0","Bạn có thể NHẤN vào <ccc0033>nút điều khiển màu đỏ</c> để BẮN NHANH vào kẻ địch ở gần nhất."
|
||
"TID_HINT_1","Bạn có thể NHẤN vào <cff9900>nút điều khiển màu vàng</c> để BẮN NHANH bằng Tuyệt chiêu vào kẻ địch ở gần nhất."
|
||
"TID_HINT_2","Bạn có thể KÉO <ccc0033>nút điều khiển màu đỏ</c> để NHẮM MỤC TIÊU."
|
||
"TID_HINT_3","Bạn có thể KÉO <cff9900>nút điều khiển màu vàng</c> để NHẮM MỤC TIÊU bằng Tuyệt chiêu."
|
||
"TID_HINT_4","Bạn có thể hủy nhắm mục tiêu bằng cách kéo nút điều khiển về phía chính giữa."
|
||
"TID_HINT_5","Tính năng Ghép trận căn cứ theo số Cúp của Chiến binh Brawl bạn đang chơi, giúp dễ dàng kiếm Cúp bằng Chiến binh Brawl mới mở khóa hơn."
|
||
"TID_HINT_6","Càng có nhiều Chiến binh Brawl thì càng dễ dàng hơn để nâng tổng số Cúp và nhận được thêm Phần thưởng."
|
||
"TID_HINT_7","Phát bắn của Piper bay càng xa thì càng gây ra nhiều sát thương hơn."
|
||
"TID_HINT_8","Tuyệt chiêu của Barley đặc biệt rất mạnh trong phạm vi gần bởi vì các chai lọ có phạm vi rơi khá nhỏ."
|
||
"TID_HINT_9","Mỗi khi đạn của Ricochet bật tường thì chúng sẽ bay đi xa hơn."
|
||
"TID_HINT_10","Bạn có thể kích hoạt <ccc0033>nút điều khiển màu đỏ</c> bất cứ đâu ở phía bên phải của màn hình để bắn."
|
||
"TID_HINT_11","Cả chức năng tấn công và Tuyệt chiêu của bạn đều có hai chế độ bắn: NHẤN để BẮN NHANH và KÉO để NHẮM MỤC TIÊU."
|
||
"TID_HINT_12","Nhắm mục tiêu để bắn sẽ rất hữu ích khi hướng đến một mục tiêu di động."
|
||
"TID_HINT_13","Tính năng BẮN NHANH rất hữu hiệu khi bạn muốn bắn trả nhanh chóng nhưng không có thời gian để nhắm mục tiêu."
|
||
"TID_HINT_14","Tính năng BẮN NHANH rất hữu hiệu đối với kẻ địch ở gần bạn."
|
||
"TID_HINT_15","Khi bạn ẩn nấp trong bụi cây, kẻ địch vẫn có thể định được vị trí của bạn nếu họ tiến đến đủ gần."
|
||
"TID_HINT_16","Tính năng BẮN NHANH sẽ bắn thẳng vào kẻ địch gần nhất và không tính đến chuyển động của kẻ địch."
|
||
"TID_HINT_17","Việc nhắm mục tiêu sẽ rất hữu ích khi bắn vào bụi cây để truy tìm kẻ địch."
|
||
"TID_HINT_18","Tính năng BẮN NHANH rất hữu hiệu đối với kẻ địch bất động."
|
||
"TID_HINT_19","Tính năng BẮN NHANH hoạt động rất hiệu quả đối với kẻ địch di chuyển thẳng về phía bạn hoặc tránh xa bạn."
|
||
"TID_HINT_20","Khi bạn đang núp trong bụi cây, kẻ địch có thể thấy bạn nếu bạn tấn công hoặc chịu sát thương."
|
||
"TID_HINT_21","Bạn có thể trốn kẻ địch trong các bụi cây."
|
||
"TID_HINT_22","Khi sử dụng BẮN NHANH, vũ khí của bạn sẽ bắn tự động kể cả khi không có kẻ địch nào ở trong phạm vi."
|
||
"TID_VS_TUTORIAL","Thu thập tất cả <ce662f9>NGỌC</c>"
|
||
"TID_USE_MANUAL_FIRE_TUTORIAL","KÉO <ccc0033>nút điều khiển màu đỏ</c> để nhắm mục tiêu!"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_2","Tốt lắm!<cff6633>THANH MÀU CAM</c> hiển thị đạn của bạn. Tôi sẽ nạp lại càng nhanh càng tốt."
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_3","Tốt lắm! Việc tấn công kẻ địch sẽ nạp đầy <cff9900>TUYỆT CHIÊU</c> của bạn!"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_4","Tốt lắm!"
|
||
"TID_SPECTATE_PLAYER_BUTTON","Xem"
|
||
"TID_SPECTATE_FAILED","Không thể xem"
|
||
"TID_ACCOUNT_DISABLED_TEXT","Tài khoản đã bị vô hiệu hóa"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETED_ON_REQUEST_TEXT","Tài khoản này đã bị vô hiệu hóa do yêu cầu xóa bỏ và không thể khôi phục lại được nữa."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETED_DUE_INACTIVITY_TEXT","Tài khoản này đã bị vô hiệu hóa do không hoạt động và không thể khôi phục lại được nữa."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TITLE","Cảnh báo xóa tài khoản"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT","Theo yêu cầu, tài khoản của bạn sắp sửa bị vô hiệu hóa. Nếu bạn đổi ý, hãy liên hệ gấp bộ phận Trợ giúp và Hỗ trợ để hủy yêu cầu."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT_PAST","Theo yêu cầu, tài khoản của bạn sắp sửa bị vô hiệu hóa. Nếu bạn đổi ý, hãy liên hệ gấp bộ phận Trợ giúp và Hỗ trợ để hủy yêu cầu."
|
||
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_ALREADY_IN_THIS_CLAN","Bạn đã ở trong Câu lạc bộ này rồi!"
|
||
"TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN_TITLE","Thay đổi Câu lạc bộ?"
|
||
"TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN","Bạn đã ở trong một Câu lạc bộ rồi! Bạn có thực sự muốn thay đổi Câu lạc bộ không?"
|
||
"TID_CONFIRM_CLAN_FULL_TITLE","Câu lạc bộ đã đầy!"
|
||
"TID_CONFIRM_CLAN_FULL","Không thể gia nhập <clan>. Câu lạc bộ này đã đủ người!"
|
||
"TID_BUTTON_CHANGE","Thay đổi"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_IN_TUTORIAL","Hoàn tất phần hướng dẫn để gia nhập Câu lạc bộ"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_INVITE","CHIA SẺ LỜI MỜI"
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR","Tạo lời mời bị lỗi"
|
||
"TID_ALLIANCE_INVITE_FAILED_NO_RIGHTS","Chỉ có Chủ tịch Câu lạc bộ mới có thể mời thành viên mới"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECT","Kết nối"
|
||
"TID_FRIENDS_PAGE_INVITE","CHIA SẺ LỜI MỜI"
|
||
"TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_MESSAGE","Nhấn vào đường dẫn này để gia nhập đội với <name> trong Brawl Stars!"
|
||
"TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_TITLE","Mời vào Đội"
|
||
"TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD","Đã sao chép ID Đội vào bảng ghi tạm!"
|
||
"TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM","Ok"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL","CHIA SẺ MÃ"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_EXPIRED","Lời mời từ <NAME> đã hết hạn"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_TITLE","LỜI MỜI VÀO ĐỘI"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_ACCEPT","CHẤP NHẬN"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_REJECT","TỪ CHỐI"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE","TẮT TIẾNG <NAME>\nTRONG 10 PHÚT TỚI"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_SYSTEM_INVITE","TRẬN ĐẤU GIẢI"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_SYSTEM","TẮT TIẾNG\nTRONG 10 PHÚT TỚI"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_5","Hồ Axit"
|
||
"TID_DAILY_COINS_COLLECTED_END_SCREEN","Thẻ Trận chiến\nhết hạn"
|
||
"TID_SHOP_REAL_MONEY_PURCHASES_DISABLED_SPECIAL_BUILD","Không thể thực hiện các giao dịch mua bằng tiền thật trong bản dựng này"
|
||
"TID_SHOP_CHINA_WARNING","Cảnh báo: hãy chơi có trách nhiệm"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW","XEM QUẢNG CÁO ĐỂ\nNHÂN ĐÔI MỘT PHẦN THƯỞNG!"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_CHOISELESS","NHẬN THÊM PHẦN THƯỞNG!"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_OUT_OF_VIEWS","Đã hết lượt xem hàng ngày"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_NO_VIDEO","Không có video nào"
|
||
"TID_GATCHA_AD_CONTINUE_BUTTON_TITLE","TIẾP TỤC"
|
||
"TID_AD_DOUBLER_TITLE","CHỌN PHẦN THƯỞNG ĐỂ NHÂN ĐÔI"
|
||
"TID_AD_DOUBLER_CONTINUE","TIẾP TỤC"
|
||
"TID_GATCHA_CONTINUE","TIẾP TỤC"
|
||
"TID_HINT_23","Một số Chiến binh Brawl có khả năng chiến đấu tốt hơn trong một số bản đồ và sự kiện so với các Chiến binh Brawl khác."
|
||
"TID_HINT_24","Chiến binh Brawl có tầm xa thường thể hiện tốt hơn trong các bản đồ mở."
|
||
"TID_HINT_25","Chiến binh Brawl có tầm gần thường thể hiện tốt hơn trong các bản đồ có nhiều chỗ ẩn nấp và bụi cây."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT","Phát bắn Cuối cùng"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT_DESC","Khi Đại bác của Penny bị phá hủy, nó sẽ phóng ra một cơn mưa <VALUE2> quả bom nhắm đến đối thủ gần đó, mỗi quả gây <c00cc00><VALUE1></c> sát thương."
|
||
"TID_EVENT_LIST_BRAWL","CHƠI"
|
||
"TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD","Đã sao chép đường dẫn lời mời vào bảng ghi tạm!"
|
||
"TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM","Ok"
|
||
"TID_FRIEND_INVITE_POST_MESSAGE","Nhấn vào đường dẫn này để thêm <friend> vào danh sách bạn bè trong Brawl Stars!"
|
||
"TID_FRIEND_INVITE_POST_TITLE","Mời bạn bè!"
|
||
"TID_ALLIANCE_JOIN_POST_MESSAGE","Nhấn vào đường dẫn này để gia nhập Câu lạc bộ của tôi trong Brawl Stars!"
|
||
"TID_ALLIANCE_JOIN_POST_TITLE","Mời bạn bè gia nhập Câu lạc bộ của bạn!"
|
||
"TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED","Đạt tổng cộng <COUNT> cúp để chiến đấu ở đây!"
|
||
"TID_GAMEROOMS_PLAYERS_ONLINE","<count> BẠN TRỰC TUYẾN"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_SHORT_DESC","CHIẾN BINH ĐỠ ĐÒN"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_DESC","Frank vung búa của mình vào kẻ địch, tạo ra một làn sóng xung kích. Tuyệt chiêu của anh ta là một đòn đánh mạnh mẽ làm choáng kẻ địch!"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_WEAPON","NỆN BÚA"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_WEAPON_DESC","Frank mất một khoảng thời gian để tung đòn tấn công bằng búa của mình, nhưng vì uy lực của nó rất mạnh nên nó sẽ tạo ra một làn sóng xung kích."
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_ULTI","SÓNG XUNG KÍCH GÂY CHOÁNG"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_ULTI_DESC","Đòn tấn công mạnh nhất của Frank tạo ra một làn sóng xung kích có khả năng phá hủy mọi thứ xung quanh và khiến cho kẻ địch bị choáng trong một khoảng thời gian."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2","Hấp thụ Sức mạnh"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2_DESC","Frank đoạt lấy sức mạnh của Chiến binh Brawl anh ta đánh bại để tăng <c00cc00><VALUE1>%</c> sát thương trong <VALUE2> giây!"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_TITLE","NGƯỜI CHƠI TRỰC TUYẾN"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_INTRO_TEXT","Hãy là đội cuối cùng còn sống sót!"
|
||
"TID_VS_TEAM_SHOWDOWN","Tất cả các đội chiến đấu chống lại nhau!"
|
||
"TID_FIRST_WIN","THẺ SAO"
|
||
"TID_BATTLE_END_TEAM_DEATHMATCH_VICTORY","Đội của bạn xếp hạng #1!"
|
||
"TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED_INFO","Mở khóa khi có <count> Cúp"
|
||
"TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_TITLE","CỘT MỐC CÚP"
|
||
"TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_COLLECT","THU THẬP"
|
||
"TID_STAR_POWER_INFO","Sức mạnh Sao: <cde9700><NAME></c>\n<DESC>"
|
||
"TID_STAR_POWERS_TITLE","SỨC MẠNH SAO"
|
||
"TID_ACCESSORIES_TITLE","PHỤ KIỆN"
|
||
"TID_ACCESSORY_TITLE","PHỤ KIỆN"
|
||
"TID_ACCESSORIES_INFO","Phụ kiện: <cde9700><NAME></c>\n<DESC>"
|
||
"TID_STAR_POWER_STATUS_1_1","<c00ff00>ĐÃ ĐƯỢC CHỌN</c>"
|
||
"TID_STAR_POWER_STATUS_0_0","Bạn không có Sức mạnh Sao này"
|
||
"TID_ACESSORIES_STATUS_0_0","Bạn không có Phụ kiện này"
|
||
"TID_STAR_POWERS_PICK","CHỌN"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_0","GỖ"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_1","ĐỒNG"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_2","BẠC"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_3","VÀNG"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_4","KIM CƯƠNG"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_5","CAO THỦ"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_6","TINH NHUỆ"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_7","SIÊU SAO"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENTS","SỰ KIỆN HÀNG NGÀY"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT","Sự kiện đặc biệt:"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_DESC","Hãy đăng nhập lại mỗi ngày để chơi Sự kiện Hàng ngày!"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENTS_MOD","SỰ KIỆN ĐẶC BIỆT"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_MOD_DESC","Hãy quay lại thường xuyên để kiểm tra Sự kiện Đặc biệt trong ngày nhé!"
|
||
"TID_PLAYING_AGAIN","Chơi lần nữa <c11ee11><NUMBER>/<NUMBER2></c>"
|
||
"TID_PLAYING_AGAIN_NO_PLAYERS","Chơi lại"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_1","THÔNG TIN HỘP LỚN"
|
||
"TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_WINS","Thu thập 10 Thẻ Sao để nhận một Hộp Lớn!"
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO","Số <c33a5d7>Thẻ</c> bạn có thể kiếm từ các trận đấu.\n\nThẻ được sử dụng để mở Hộp Brawl."
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_DOUBLE_TOKEN_EVENT","SỰ KIỆN NHÂN ĐÔI THẺ\nNhận gấp đôi <c33a5d7>Thẻ</c> từ các trận chiến bình thường.\n\nThẻ được dùng để mở Hộp Brawl."
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_COIN_SHOWER_EVENT","SỰ KIỆN CƠN MƯA XU\nChiến đấu để kiếm <cff8E1b>Xu</c>!\n\nBạn sẽ nhận thêm 1 Xu thưởng khi kiếm được 1 Thẻ từ trận đấu thông thường, bao gồm cả Thẻ kiếm được từ bộ Nhân đôi Thẻ!\n\nXu được dùng để nâng cấp Chiến binh Brawl."
|
||
"TID_NEW_ONLINE_FRIEND","NGƯỜI CHƠI TRỰC TUYẾN"
|
||
"TID_NEW_GAME_ROOM","ĐỘI MỚI"
|
||
"TID_KEY_BAR_TITLE","CÓ THẺ TỪ TRẬN ĐẤU"
|
||
"TID_PLAYAGAIN_QUIT","THOÁT"
|
||
"TID_BATTLE_END_WAITING","Đang chờ người chơi khác"
|
||
"TID_ERROR_REPLAY_WAITING","Phát lại đang chờ xử lý"
|
||
"TID_ERROR_REPLAY_NOT_POSSIBLE","Không thể phát lại"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_WAITING","Chế độ xem đang chờ xử lý"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE","Người chơi hiện không chiến đấu"
|
||
"TID_BRAWL_TV_STARTING","BrawlTV đang tải..."
|
||
"TID_ERROR_BRAWL_TV_WAITING","BrawlTV đang chờ xử lý"
|
||
"TID_BRAWL_TV_QUIT","BrawlTV #<NUM>"
|
||
"TID_ERROR_BRAWL_TV_TUNE_FAILED","Không có gì ở BrawlTV #<NUM> - đang tải lại"
|
||
"TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME","Video tiếp theo - <NUM>s"
|
||
"TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME_SOON","Tự động phát tiếp"
|
||
"TID_BRAWL_TV_OFF_RETURN_HOME","Thoát TV"
|
||
"TID_FIRST_WIN_INFO_SURVIVAL","Nhận một <cff8E1b>Thẻ Sao</c> khi là một trong 4 người dẫn đầu còn sống sót."
|
||
"TID_TEAM_POPOVER_YOUR_ROOM","Đây là Đội của bạn"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE_TEAM","Đội hiện không Chiến đấu"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_THIS_TEAM","Không thể gia nhập. Bạn đã ở trong đội này rồi"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_FULL","Không thể gia nhập. Đội đã đầy."
|
||
"TID_HOMESCREEN_NOT_ENOUGH_TICKETS","Không thể bắt đầu trận đấu. Không có đủ vé"
|
||
"TID_HOMESCREEN_TEAMS_NOT_SUPPORTED","Sự kiện này không hỗ trợ chơi theo Đội"
|
||
"TID_GAME_MODE_UNLOCKED","ĐÃ MỞ KHÓA"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_DISABLED","Tính năng xem đã tạm thời bị vô hiệu hóa vì lý do kỹ thuật"
|
||
"TID_SPECTATE_FOLLOW","Nhấn để theo dõi:"
|
||
"TID_SPECTATE_FOLLOWING","Đang theo dõi:"
|
||
"TID_FIRST_WIN_INFO_TICKETED_EVENT","Nhận một <cff8E1b>Thẻ Sao</c> từ Trận chiến đầu tiên của bạn."
|
||
"TID_FIRST_WIN_INFO_TEAM_SURVIVAL","Nhận một <cff8E1b>Thẻ Sao</c> khi là một trong 2 người dẫn đầu còn sống sót."
|
||
"TID_FIRST_WIN_INFO_SURVIVAL_COMBINED","Đấu với những người chơi khác và là một trong bốn người dẫn đầu hoàn thành trong chế độ Đơn hoặc một trong 2 người dẫn đầu hoàn thành trong chế độ Đôi để nhận <cff8E1b>Thẻ Sao</c>."
|
||
"TID_CONNECTING_WAIT_FOR_SPECTATE","Đang chờ để xem..."
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS","XEM QUẢNG CÁO ĐỂ\nNHÂN ĐÔI MỘT PHẦN THƯỞNG!\nCòn <VIEWCOUNTREM> lượt xem hôm nay"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW","XEM QUẢNG CÁO ĐỂ\nNHÂN ĐÔI MỘT PHẦN THƯỞNG!\nCòn <VIEWCOUNTREM> lượt xem hôm nay"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS_CHOISELESS","NHẬN THÊM PHẦN THƯỞNG! Còn\n<VIEWCOUNTREM> lượt xem hôm nay"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW_CHOISELESS","NHẬN THÊM PHẦN THƯỞNG! Còn\n<VIEWCOUNTREM> lượt xem hôm nay"
|
||
"TID_CANNON_DAMAGE","Sát thương Đại bác"
|
||
"TID_CANNON_HEALTH","Máu Đại bác"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_OTHER","Người chơi này có quá nhiều yêu cầu đang chờ. Vui lòng thử lại sau."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_YOU","Bạn đã gửi quá nhiều yêu cầu kết bạn. Hãy xóa một yêu cầu và thử lại."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_GENERIC","Không thể gửi Lời mời Kết bạn. Vui lòng thử lại sau."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_DOES_NOT_EXIST","Người chơi mà bạn muốn thêm không tồn tại."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_OWN_AVATAR","Không thể mời bản thân trở thành bạn!"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_OTHER","Bạn của bạn có quá nhiều bạn bè. Vui lòng thử lại sau."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_YOU","Bạn có quá nhiều bạn. Hãy xóa một người nếu bạn muốn thêm người mới."
|
||
"TID_HINT_26","Penny có thể gây ra rất nhiều sát thương với đòn tấn công diện rộng của mình nếu mục tiêu cùng ở trong một hàng."
|
||
"TID_HINT_27","Tập hợp một đội trước trận đấu giúp bạn lên kế hoạch trước trận đấu và chọn kết hợp chiến binh Brawl hữu hiệu nhất."
|
||
"TID_HINT_28","Hãy thử chơi các trận đấu giao hữu cũng như các sự kiện luyện tập, tạo cuộc thi giao hữu và hơn thế nữa!"
|
||
"TID_HINT_29","Sau một trận đấu thú vị với đồng đội mới, bạn có thể nhấn Chơi Lại để tham gia một trận đấu khác với họ!"
|
||
"TID_HINT_30","Bạn có thể chọn bất kỳ sự kiện và bản đồ nào trong chế độ trận đấu giao hữu. Chiến binh Brawl cũng sẽ hoàn toàn được nâng cấp!"
|
||
"TID_HINT_31","Frank dừng di chuyển khi thực hiện tấn công hoặc Tuyệt chiêu của mình, điều này tạo cơ hội cho đối phương thoát khỏi tầm của anh ta."
|
||
"TID_EXPERIENCE","ĐIỂM KINH NGHIỆM"
|
||
"TID_HINT_32","Sự kiện sử dụng vé không sử dụng Thanh Thẻ, nhưng thay vào đó bạn cần phải sử dụng vé để chơi."
|
||
"TID_HINT_33","Bạn có thể mời thành viên Câu lạc bộ trở thành bạn bè của mình trong danh sách thành viên Câu lạc bộ."
|
||
"TID_HINT_34","Bạn có thể mời những người từ Đội của bạn trở thành bạn của mình."
|
||
"TID_HINT_35","Sau một vài trận đấu thú vị với ai đó, bạn có thể mời họ trở thành bạn bè từ danh sách bạn bè được đề xuất."
|
||
"TID_HINT_36","Bạn có thể mời những người từ Đội của bạn trở thành bạn của mình."
|
||
"TID_HINT_37","Bạn có thể sử dụng nút quảng cáo để quảng bá Đội của mình với bạn bè và thành viên trong Câu lạc bộ."
|
||
"TID_COOP_GENERATED","Đấu trường Loạn đấu"
|
||
"TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN","JESSIE KỴ SĨ RỒNG"
|
||
"TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN","FRANK NGƯỜI TIỀN SỬ"
|
||
"TID_SOLO","ĐƠN"
|
||
"TID_DUO","ĐÔI"
|
||
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_FRIENDS_FULL","Danh sách bạn bè đã đầy!"
|
||
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_TOO_MANY","Có quá nhiều lời mời hiện hoạt, hãy thử lại sau"
|
||
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR","Mời bạn bè bị lỗi"
|
||
"TID_GOLDRUSH_9","Bể bơi Hắc ám"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_FINISH_TUTORIAL","Hoàn tất phần hướng dẫn để gia nhập Đội"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_TITLE","Đăng nhập thất bại"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED","Hiện vẫn chưa có bản Brawl Stars Thử nghiệm ở quốc gia của bạn. Hãy kiểm tra lại sau nhé!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_BUTTON","Ok"
|
||
"TID_CROW_PHEONIX_SKIN","QUẠ PHƯỢNG HOÀNG"
|
||
"TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN","JESSIE MÙA HÈ"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR_MUL","222222"
|
||
"TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_SHOP","NGÔI SAO NHẠC ROCK\nCOLT"
|
||
"TID_ROCKET_BEACH_SKIN_SHOP","BROCK\nBÃI BIỂN"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP_OLD","SPIKE\nHỒNG"
|
||
"TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_SHOP","NITA\nGẤU TRÚC"
|
||
"TID_CROW_WHITE_SKIN_SHOP","QUẠ\nTRẮNG"
|
||
"TID_BULL_HAIR_SKIN_SHOP","BULL\nVIKING"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP_OLD","RICOCHET\nHUY CHƯƠNG VÀNG"
|
||
"TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_SHOP","BARLEY\nVÀNG"
|
||
"TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_SHOP","EL RUDO\nPRIMO"
|
||
"TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_SHOP","NỮ TẶC\nSHELLY"
|
||
"TID_LUCHADOR_KING_SKIN_SHOP","EL REY\nPRIMO"
|
||
"TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN_SHOP","JESSIE\nKỴ SĨ RỒNG"
|
||
"TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN_SHOP","FRANK\nNGƯỜI TIỀN SỬ"
|
||
"TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN_SHOP","JESSIE\nMÙA HÈ"
|
||
"TID_CROW_PHEONIX_SKIN_SHOP","QUẠ\nPHƯỢNG HOÀNG"
|
||
"TID_GOLDRUSH_10","Buồng Vọng âm"
|
||
"TID_BANKHEIST_5","Đấu kiếm Kỳ ảo"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_D7","Người cuồng mua sắm"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_8","Cuộc xâm chiếm đảo"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_6","Hang Churn"
|
||
"TID_CLAN_CHAT_JUMP_TO_NEW","<count> tin nhắn mới"
|
||
"TID_CLAN_CHAT_NEW","MỚI"
|
||
"TID_BANKHEIST_6","Cướp"
|
||
"TID_GOLDRUSH_11","Hầm mỏ bị ngập"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_ANDROID","Bạn phải tải Brawl Stars bản Thử nghiệm từ Google Play Store (chỉ có ở một số quốc gia được chọn). Những thiết bị đã được bẻ khóa hiện không được hỗ trợ. Hãy kiểm tra lại sau nhé!"
|
||
"TID_RATE_APP_MESSAGE_ANDROID","Hãy đánh giá hoặc nhận xét Brawl Stars trên Play Store để cho chúng tôi những thông tin phản hồi quý báu nhé!"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT_TITLE","Đăng nhập Google Play mới"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT","Bạn có muốn lưu trò chơi hiện tại vào tài khoản Google Play này không?"
|
||
"TID_SHOWDOWN_END","SINH TỒN!"
|
||
"TID_SETTINGS_FIXES_JOYSTICK","ĐÃ KHÓA ĐIỀU KHIỂN DI CHUYỂN"
|
||
"TID_SETTINGS_SC_ID","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_LANGUAGE_LOCALIZED_NAME","Tiếng Việt"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE_TITLE","Thay đổi ngôn ngữ?"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE","Bạn có chắc muốn thay đổi cài đặt ngôn ngữ không?"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_1","<cffffff>Thường</c>"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_2","<c0070dd>Hiếm</c>"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_3","<ca335ee>Quý hiếm</c>"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_4","<cff8000>Huyền thoại</c>"
|
||
"TID_BANKHEIST_7","Hành lang Xương rồng"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_9","Tây Phong"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_10","Cồn cát Tốc độ"
|
||
"TID_NO_FRIENDS_GO_TO_FRIENDS","Đến phần Bạn bè"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_1","NƯỚC TĂNG LỰC"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_2","RÔ BỐT NỔI GIẬN"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_3","MƯA SAO BĂNG"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_4","ĐÊM TRONG BÃI THA MA"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_1","Nếu bạn cô đơn, có thể Nước tăng lực sẽ xuất hiện gần bạn đấy. Hãy đoạt lấy nó để tăng sát thương và tốc độ cho Chiến binh Brawl trong một thời gian ngắn!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_2","Một con rô bốt nổi giận sẽ xuất hiện ngẫu nhiên và tấn công Chiến binh Brawl gần nhất. Hãy coi chừng!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3","Đây không phải là cơn mưa sao băng mà bạn muốn dừng chân và ngắm nhìn đâu. Hãy coi chừng những tảng đá khổng lồ đó!"
|
||
"TID_BALL_4","Chiến trường Lén lút"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_4","Bạn bị mất máu liên tục nhưng sẽ hồi phục một phần máu khi gây sát thương lên đối thủ. Khi hạ gục được một Chiến binh Brawl, bạn sẽ được hồi đầy máu! Tất cả các kỹ năng hồi máu sẽ bị giảm hiệu lực."
|
||
"TID_BALL_5","Pháo đài BB"
|
||
"TID_BALL_6","Siêu Sân vận động"
|
||
"TID_BALL_7","Té nước Vũng nước"
|
||
"TID_BANKHEIST_8","Đường hầm Xương"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3_SD","Khi những tảng đá khổng lồ rơi từ trên trời xuống, bạn có thể sẽ gặp nguy hiểm nếu tập hợp lại gần chỗ bạn bè!"
|
||
"TID_DEFEATED_SHOWDOWN","Thua"
|
||
"TID_OFFER_WATCH_AD","XEM"
|
||
"TID_ERROR_REPLAY_DISABLED","Không thể phát lại"
|
||
"TID_WANTED_9","Con kênh Hoành tráng"
|
||
"TID_HOOK","THẦN ĐÈN"
|
||
"TID_STAR_KEY_INFO_EXTENSION","\n\nThẻ Sao được sử dụng để mở Hộp Lớn."
|
||
"TID_TEAM_OWNER_TEXT","Đội của <NAME>"
|
||
"TID_SPECTATE_AUTO","Tự động"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_11","Cung Tuyệt hảo"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_INVITE","MỜI VÀO ĐỘI"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_ALREADY_IN_ROOM","Người chơi đã ở trong đội của bạn!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_ALREADY_INVITED","Đã mời người chơi này!"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_D2","Đồng bằng Nổi bão"
|
||
"TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN","MORTIS ROCKABILLY"
|
||
"TID_COMMUNITY_PROPS","Bản đồ của cộng đồng!\n\nÝ tưởng của:\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_12","Mê cung Rực cháy"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_ALREADY_IN_TEAM","Người chơi đã ở trong một đội khác!"
|
||
"TID_HINT_38","Vòng tròn quay màu xanh dương xuất hiện bên dưới Chiến binh Brawl đồng nghĩa với việc Tuyệt chiêu của họ đã sẵn sàng!"
|
||
"TID_HINT_39","Vòng tròn quay màu vàng xuất hiện bên dưới Chiến binh Brawl đồng nghĩa với việc họ hiện đang ngắm Tuyệt chiêu!"
|
||
"TID_EVENT_NOT_AVAILABLE","Không có Sự kiện"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_AD_NOT_AVAILABLE","Không có video. Hãy quay lại sau!"
|
||
"TID_SHOP_NOT_AVAILABLE","không khả dụng"
|
||
"TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN_SHOP","MORTIS\nROCKABILLY"
|
||
"TID_HINT_40","Kết nối với Supercell ID từ màn hình cài đặt để giữ an toàn cho tài khoản và chơi trên nhiều thiết bị. Bạn cũng sẽ được nhận một trang phục miễn phí!"
|
||
"TID_GACHA_VIDEO_REWARD_RECEIVED","Đã bổ sung phần thưởng thêm!"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_SHOP","CỬA HÀNG"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_SOCIAL","XÃ HỘI"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_BRAWLERS","CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_BRAWL_TICKETS_BUTTON","CHƠI"
|
||
"TID_HOME_SCREEN_INVITE","MỜI"
|
||
"TID_HINT_41","Tổng Cúp của bạn là kết quả gộp toàn bộ cúp riêng của tất cả Chiến binh Brawl."
|
||
"TID_GOAL","<name> đã ghi điểm!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_5","NẤM HỒI MÁU"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5","Nấm hồi máu sẽ xuất hiện ngẫu nhiên! Chúng sẽ hồi máu cho mọi thứ ở gần trong một khoảng thời gian."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5_SD","Nấm hồi máu sẽ xuất hiện ngẫu nhiên! Tập hợp nhiều bạn bè gần nấm sẽ làm chúng không lớn lên được."
|
||
"TID_NINJA","LEON"
|
||
"TID_ROSA","ROSA"
|
||
"TID_HINT_42","Khi không tấn công hoặc nhận sát thương trong một khoảng thời gian, Chiến binh Brawl của bạn sẽ bắt đầu tự hồi máu."
|
||
"TID_HOOK_SHORT_DESC","CHIẾN BINH HỖ TRỢ"
|
||
"TID_HOOK_DESC","Thần đèn dùng đèn thần để bắn đạn tỉa. Anh ta có tuyệt chiêu dùng bàn tay thần kỳ để kéo đối phương lại gần!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOOK","Khói Nhiệm màu"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOOK_DESC","Thần đèn hồi máu cho đồng đội <c00cc00><VALUE1></c> máu mỗi giây."
|
||
"TID_HOOK_WEAPON","BẮN KHÓI"
|
||
"TID_HOOK_ULTI","BÀN TAY THẦN KỲ"
|
||
"TID_HOOK_WEAPON_DESC","Thần đèn dùng đèn thần bắn ra một quả cầu khói phép thuật. Nếu không trúng mục tiêu, cầu khói sẽ tách thành chóp khói, gây ít sát thương hơn."
|
||
"TID_HOOK_ULTI_DESC","Thần đèn dùng đèn thần bắn ra một bàn tay phép thuật. Nếu trúng đối phương, bàn tay sẽ kéo chúng về chỗ của Thần đèn!"
|
||
"TID_NINJA_SHORT_DESC","SÁT THỦ LÉN LÚT"
|
||
"TID_NINJA_DESC","Leon bắn liên tục những lưỡi dao về phía mục tiêu. Tuyệt chiêu của anh ta là một quả bom khói khiến anh tàng hình một lúc!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE","Đuôi khói"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE_DESC","Khi sử dụng Tuyệt chiêu của mình, Leon sẽ được tăng <c00cc00><VALUE1>%</c> tốc độ di chuyển trong thời gian tàng hình."
|
||
"TID_NINJA_WEAPON","PHI ĐAO XOÁY"
|
||
"TID_NINJA_ULTI","BOM KHÓI"
|
||
"TID_NINJA_WEAPON_DESC","Leon vẩy cổ tay và bắn ra bốn Phi đao Xoáy. Những phi đao này gây sát thương giảm đi khi phải di chuyển một quãng xa."
|
||
"TID_NINJA_ULTI_DESC","Leon sẽ tàng hình trong <time> giây. Nếu tấn công, anh ta sẽ lộ diện. Kẻ địch ở gần Leon sẽ có thể phát hiện ra anh ta."
|
||
"TID_ROSA_SHORT_DESC","CHIẾN BINH ĐỠ ĐÒN"
|
||
"TID_ROSA_DESC","Đừng xem thường nhà thực vật học này nhé, cô nàng biết đấm bốc đấy! Tuyệt chiêu của của cô ấy là bộ giáp bảo vệ cực kỳ rắn chắc, nhưng vẫn thân thiện với môi trường."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST","Sức sống Thực Vật"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST_DESC","Rosa sẽ hồi <c00cc00><VALUE1></c> máu mỗi giây khi đang ở trong bụi cây."
|
||
"TID_ROSA_WEAPON","BÀN TAY ĐÁ"
|
||
"TID_ROSA_ULTI","ÁO GIÁP DÂY LEO"
|
||
"TID_ROSA_WEAPON_DESC","Rosa tung ra liên hoàn đấm với sức mạnh vượt trội và kỹ thuật hoàn hảo!"
|
||
"TID_ROSA_ULTI_DESC","Rosa sẽ mặc lên mình một lớp dây leo rắn chắc trong <time> giây, và giảm <num>% mọi sát thương nhận được."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_CLUSTER","Sát thương mỗi chùm"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHURIKEN","Sát thương mỗi phi đao ở tầm gần"
|
||
"TID_STAT_INVISIBLE","Bom khói"
|
||
"TID_STAT_SHIELD","Khiên"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_RAID_BOSS","<c2288ff>Người chơi đấu Trùm</c>"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS","Ba người chơi đối đầu TRÙM RÔ BỐT"
|
||
"TID_GAME_MODE_10","CUỘC CHIẾN VỚI TRÙM"
|
||
"TID_RAID_BOSS_INTRO_TEXT","Tiêu diệt Trùm"
|
||
"TID_RAID_1","Đấu trường Rô Bốt Trùm"
|
||
"TID_GAME_MODE_10_DESC","Bạn có đủ khả năng tiêu diệt tên Rô bốt Trùm hùng mạnh không? Hãy hợp lực cùng hai đồng đội và triệt hạ tên quái vật này. Bạn có thể quay lại trận chiến miễn là vẫn còn một đồng đội sống sót. Nếu tất cả đều ngã xuống thì trận chiến sẽ kết thúc!\n\nCuộc chiến với Trùm sẽ tăng mức Thử thách, từ Thường đến Điên cuồng, mỗi lần bạn tiêu diệt thành công Trùm."
|
||
"TID_TEAM_MATE_GONE","<ccccc00>Đồng đội đã bị hạ gục!</c>"
|
||
"TID_ALL_TEAM_MATES_GONE","<cee0000>Cả hai đồng đội đã bị hạ gục!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_1","<c99bb22bb>Trùm đã NỔI GIẬN!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_2","<c99bb2222>Trùm đã NỔI ĐIÊN!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_3","<c99bbbb22>Trùm đã NỔI CƠN CUỒNG NỘ!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_0","Bình thường"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_1","Khó"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_2","Bậc thầy"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_3","Cao thủ"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_4","Điên cuồng"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_5","Điên cuồng II"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_6","Điên cuồng III"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_7","Điên cuồng IV"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_8","Điên cuồng V"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_9","Điên cuồng VI"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_10","Điên cuồng VII"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_11","Điên cuồng VIII"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_12","Điên cuồng IX"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_13","Điên cuồng X"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_14","Điên cuồng XI"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_15","Điên cuồng XII"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_16","Điên cuồng XIII"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_17","Điên cuồng XIV"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_18","Điên cuồng XV"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_19","Điên cuồng XVI"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_20","CÁC BẠN CHƠI QUÁ HAY!"
|
||
"TID_MODES_NEW_EVENT","SỰ KIỆN MỚI!"
|
||
"TID_MODES_NEW_EVENTS","SỰ KIỆN MỚI!"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_0","<c999999>NGOẠI TUYẾN</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_1","ĐANG CHIẾN ĐẤU"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_2","VẮNG MẶT"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_3","<EMPTY>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_4","GHÉP TRẬN"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_5","CUỐI MÀN HÌNH"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_6","<c999999>NGOẠI TUYẾN</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_7","ĐANG XEM"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_8","ĐANG LUYỆN TẬP"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_9","ĐANG VIẾT..."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_10","LỰA CHỌN CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_11","TÌM KIẾM SỰ KIỆN"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_12","ĐANG TÌM THÀNH VIÊN"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_READY","SẴN SÀNG"
|
||
"TID_BUTTON_SPECTATE","XEM"
|
||
"TID_NEW_EVENT_IN","Sự kiện mới sau: <TIME>"
|
||
"TID_NEW_EVENT_NOW","CÓ SỰ KIỆN MỚI!"
|
||
"TID_SHOP_TITLE","CỬA HÀNG"
|
||
"TID_SELECT_EVENT_TITLE","CHỌN SỰ KIỆN"
|
||
"TID_HERO_LIST_LABEL_NEW","CHIẾN BINH BRAWL <c53C5F7><COUNT>/<TOTAL></c>"
|
||
"TID_KEY_COUNTER","<VALUE><c7984a8>/<MAX></c>"
|
||
"TID_ONLINE_TAB_1","NGƯỜI CHƠI ĐANG TRỰC TUYẾN"
|
||
"TID_ONLINE_TAB_2","TRÒ CHUYỆN ĐỘI"
|
||
"TID_ONLINE_TAB_3","TRÒ CHUYỆN CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_ALLIANCE_CHAT_TAB_NOT_IN_ALLIANCE","Tham gia một Câu lạc bộ để truy cập Trò chuyện Câu lạc bộ"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_NOT_IN_TEAM","Lập đội với những người chơi khác để truy cập Trò chuyện Đội"
|
||
"TID_NO_BAND_GO_TO_BANDS","Vào Câu lạc bộ"
|
||
"TID_SHARE_TEAM_CODE_NO_CODE","Chờ tạo mã trước khi chia sẻ!"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE_YOURS","Mã đội của bạn"
|
||
"TID_BACK_BUTTON","RỜI ĐỘI"
|
||
"TID_BARLEY_WIZARD_SKIN","PHÁP SƯ BARLEY"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_TROPHIES","Đạt thêm cúp để mở khóa Sự kiện"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_PRO_LEAGUE","Bạn cần có tối thiểu một Chiến binh Brawl đã sở hữu Sức mạnh Sao để mở khóa sự kiện này"
|
||
"TID_SHOTGUN_STAR_SKIN","NGÔI SAO SHELLY"
|
||
"TID_PARTY_MODE_TITLE","TRẬN ĐẤU GIAO HỮU"
|
||
"TID_BUTTON_PARTY_MODE","TRẬN ĐẤU GIAO HỮU"
|
||
"TID_LEAVE_TEAM_TITLE","ĐỘI"
|
||
"TID_LEAVE_TEAM_TXT","RỜI ĐI"
|
||
"TID_PARTY_MODE_DESC","Các trận giao hữu sẽ không có phần thưởng cúp, nhưng bạn có thể luyện tập bất kỳ sự kiện thường nào hoặc tạo một cuộc thi giao hữu!\n\nTất cả Chiến binh Brawl được nâng cấp hoàn toàn trong trận đấu Giao hữu."
|
||
"TID_HEROES_TO_BE_UNLOCKED","CHIẾN BINH BRAWL ĐỂ MỞ KHÓA"
|
||
"TID_NITA_REINDEER_SKIN","NITA MŨI ĐỎ"
|
||
"TID_PENNY_ELF_SKIN","TRỢ THỦ TÍ HON PENNY"
|
||
"TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN","SANTAMIKE"
|
||
"TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN","MIKE DÍ DỎM"
|
||
"TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN","BROCK LOA KHỦNG"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_1","VƠ VÉT NGỌC"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_2","SINH TỒN"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_3","SỰ KIỆN HÀNG NGÀY"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_4","SỰ KIỆN NHÓM"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_7","SỰ KIỆN SỬ DỤNG VÉ"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_8","SỰ KIỆN ĐƠN"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_9","SO TÀI SỨC MẠNH"
|
||
"TID_PENNY_ELF_SKIN_SHOP","TRỢ THỦ TÍ HON\nPENNY"
|
||
"TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN_SHOP","SANTAMIKE"
|
||
"TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN_SHOP","MIKE DÍ DỎM"
|
||
"TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN_SHOP","BROCK\nLOA KHỦNG"
|
||
"TID_NITA_REINDEER_SKIN_SHOP","NITA\nMŨI ĐỎ"
|
||
"TID_EVENT_STARTS_IN","Sự kiện bắt đầu sau: <TIME>"
|
||
"TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN","MORTIS MŨ CHÓP"
|
||
"TID_CREATE_ROOM_CODE","TẠO MÃ ĐỘI"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_TEAM","Sự kiện này không hỗ trợ chơi theo Đội!"
|
||
"TID_EVENT_PREVIEW_TITLE","THÔNG TIN SỰ KIỆN"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO","Sống sót vượt qua Đấu trường"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC","Đơn thương độc mã hoặc sát cánh cùng đồng đội trong Đấu trường Sinh tồn! Ai sống sót cuối cùng sẽ là người chiến thắng.\n\nThu thập Khối Sức mạnh để tăng Máu và sát thương Tấn công. Trong đám mây bo lại có độc nên hãy liên tục di chuyển nhé!"
|
||
"TID_INVITE_PENDING","MỜI"
|
||
"TID_JOIN_REQUEST_PENDING","GIA NHẬP"
|
||
"TID_GOAL_MATCH_OVER","<name> đã ghi điểm!\nTrận đấu kết thúc"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_1","Pháo đài Tuyết"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_2","Cái lạnh Dịp lễ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_3","Đấu Cầu tuyết"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_4","Động đá Khối Băng"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_5","Vây hãm Tuyết phủ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_6","Bọc Quà"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_7","Diện Đồ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_8","Hồ Băng"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_9","Pha lê Lạnh lẽo"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_10","Săn Kho báu"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_CAP","Cấp Thử thách Trùm của bạn đã bị hạ xuống để khớp với cấp của Đội. Thử thách cấp thấp hơn sẽ không làm bạn tốn vé nhưng bạn chỉ nhận được phần thưởng khiêu chiến Trùm ở cấp của mình!"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY","Thử thách:"
|
||
"TID_BOSS_3","Xỉ vả Thậm tệ"
|
||
"TID_BOSS_4","Ngày của Đội"
|
||
"TID_BOSS_5","Lật Bàn"
|
||
"TID_BOSS_6","Lập đội Săn bắn"
|
||
"TID_COOP_3","Phòng thủ Hầm báu"
|
||
"TID_COOP_4","Vùng hoang vu"
|
||
"TID_COOP_5","Vận chuyển Thất bại"
|
||
"TID_COOP_6","Giữ An toàn"
|
||
"TID_RAID_2","Vùng Máy móc"
|
||
"TID_RAID_3","Sắt Vụn"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE_PLAYER","MỜI"
|
||
"TID_BUTTON_JOIN_TEAM","YÊU CẦU GIA NHẬP"
|
||
"TID_BUTTON_TEAM_FULL","ĐẦY"
|
||
"TID_DECIMAL_MARK","."
|
||
"TID_RARITY_HEADER_0","PHẦN THƯỞNG CỘT MỐC CÚP"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_1","HIẾM"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_2","SIÊU HIẾM"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_3","QUÝ HIẾM"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_4","THẦN THOẠI"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_5","HUYỀN THOẠI"
|
||
"TID_SETTINGS_KAKAO","BẠN BÈ KAKAO"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER","SỨC MẠNH <NUMBER>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER_LONG","CẤP SỨC MẠNH <NUMBER>"
|
||
"TID_IN_YOUR_TEAM","ĐỘI CỦA BẠN"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_TEAM_FULL","Không thể gửi yêu cầu gia nhập. Đội của bạn đã đủ người"
|
||
"TID_EVENT_ENDS_IN","Sự kiện kết thúc sau: <TIME>"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM_WARNING","Mở khóa sự kiện từ màn hình Cột mốc cúp"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM","Chúc mừng! Bạn có thể mở khóa Sự kiện bây giờ từ màn hình Cột mốc cúp"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_3D","Thung lũng Tử thần"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_7D","Thung lũng Đá"
|
||
"TID_WANTED_4D","Hố tử thần"
|
||
"TID_GOLDRUSH_3D","Hang Nấm"
|
||
"TID_WEEKEND_OFFER","Ưu đãi cuối tuần"
|
||
"TID_EXCLUSIVE_OFFER","Ưu đãi độc quyền"
|
||
"TID_EPIC_OFFER","Đại ưu đãi"
|
||
"TID_MEGA_OFFER","Ưu đãi khủng"
|
||
"TID_FEATURED_OFFER","Ưu đãi nổi bật"
|
||
"TID_TAIPEI_OFFER","Ưu đãi Game Show Đài Bắc"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_4","<c99ffffff>Trùm đã HÓA THẦN!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_1","Trùm trở nên <cffbb22bb>GIẬN DỮ</c> trong:"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_2","Trùm trở nên <cffbb2222>RẤT GIẬN DỮ</c> trong:"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_3","Trùm trở nên <cffbbbb22>CỰC GIẬN DỮ</c> trong:"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_4","Trùm sẽ <cffffffff>HÓA THẦN</c> trong:"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_SHORT","Mở Hộp Brawl để mở khóa"
|
||
"TID_ROBO_WARS_1","Cuộc vây hãm Thụy Điển"
|
||
"TID_ROBO_WARS_INTRO_TEXT","Tiêu diệt căn cứ đối phương"
|
||
"TID_ROBO_WARS_SCRAP","Ốc vít:"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_0","<c998888ff>Đội của bạn</c> đã lắp ráp xong một Rô bốt Vây hãm!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_0","<c99dd3333>Đội đối phương</c> đã lắp ráp xong một Rô bốt Vây hãm!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_1","<c998888ff>Đội của bạn</c> đã xây dựng một <c99bb22bb>Rô bốt GIẬN DỮ</c>!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_1","<c99dd3333>Đội kẻ thù</c> đã xây dựng một <c99bb22bb>Rô bốt GIẬN DỮ</c>!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_2","<c998888ff>Đội của bạn</c> đã xây dựng một <c99bb2222>Rô bốt RẤT GIẬN DỮ</c>!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_2","<c99dd3333>Đội kẻ thù</c> đã xây dựng một <c99bb2222>Rô bốt RẤT GIẬN DỮ</c>!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_3","<c998888ff>Đội của bạn</c> đã xây dựng một <c99bbbb22>Rô bốt CỰC GIẬN DỮ</c>!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_3","<c99dd3333>Đội kẻ thù</c> đã xây dựng một <c99bbbb22>Rô bốt CỰC GIẬN DỮ</c>!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_SCRAP_AMOUNT","<v1>/<v2>"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO","Chiến đấu và thu thập <c33a5d7><COUNT> Thẻ</c> để mở Hộp Brawl này"
|
||
"TID_STAR_BOX_INFO","Thu thập <cff8E1b><COUNT> Thẻ Sao</c> từ chiến thắng đầu tiên ở các sự kiện khác nhau để mở Hộp Lớn này."
|
||
"TID_ALLIANCE_LOCATION","VỊ TRÍ CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_LOCATION_TITLE","CHỌN VỊ TRÍ"
|
||
"TID_SETTINGS_LOCATION","VỊ TRÍ"
|
||
"TID_REGION_INT","Quốc tế"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LOCATION_TITLE","Thay đổi vị trí?"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LOCATION","Bạn có chắc muốn đổi vị trí không? Vị trí chỉ có thể được đổi mỗi ngày một lần"
|
||
"TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_0","Đổi vị trí thành <COUNTRY>"
|
||
"TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_1","Chưa thể đổi vị trí. Hãy thử lại sau <TIME>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_AVAILABLE","Chào mừng Tết Nguyên Đán với trang phục lễ hội này!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_NOT_AVAILABLE","Trang phục Chiến đấu Nguyên Đán."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_AVAILABLE","Đón mừng Tết Nguyên Đán với trang phục lễ hội này!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_NOT_AVAILABLE","Trang phục dịp Tết."
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN","SPIKE ANH ĐÀO"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP","SPIKE\nANH ĐÀO"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE","RICOCHET"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN","RICOCHET GIÀU CÓ"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP","RICOCHET\nGIÀU CÓ"
|
||
"TID_SKIN_POPCORN_RICO","RICOCHET BỎNG NGÔ"
|
||
"TID_SKIN_POPCORN_RICO_SHOP","RICOCHET\nBỎNG NGÔ"
|
||
"TID_SKIN_FOOTBULL","BULL GHI ĐIỂM"
|
||
"TID_SKIN_FOOTBULL_SHOP","BULL\nGHI ĐIỂM"
|
||
"TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL","DARRYL HÁ CẢO"
|
||
"TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL_SHOP","DARRYL\nHÁ CẢO"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_BROCK","BROCK MÚA LÂN"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_BROCK_SHOP","BROCK\nMÚA LÂN"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_COLT","CẤM VỆ QUÂN COLT"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_COLT_SHOP","CẤM VỆ QUÂN\nCOLT"
|
||
"TID_SKIN_VALENTINE_POCO","POCO DẠ KHÚC"
|
||
"TID_SKIN_VALENTINE_POCO_SHOP","POCO\nDẠ KHÚC"
|
||
"TID_BANKHEIST_9","Nhanh như Chớp"
|
||
"TID_BANKHEIST_10","Đấu trường Lăn"
|
||
"TID_BANKHEIST_11","Xoay và Bắn"
|
||
"TID_BANKHEIST_12","Cây Cầu Rất Xa"
|
||
"TID_BANKHEIST_13","Góc Khuất"
|
||
"TID_WANTED_10","Tiệc hồ bơi"
|
||
"TID_WANTED_11","Chuồng Bò tót"
|
||
"TID_WANTED_12","Excel"
|
||
"TID_WANTED_13","Bánh đa tầng"
|
||
"TID_WANTED_14","Mùa khô"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_LEGENDARY_TROPHIES","Không đủ Điểm Sao!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TITLE","Không đủ Xu!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT","Mua <NUM> Xu còn thiếu?"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT_ONE","Mua Xu còn thiếu?"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_ALL","CHẶN MỌI LỜI MỜI TRONG 1 GIỜ TỚI"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_SETTING_MUTE","Chặn mọi lời mời gia nhập nhóm"
|
||
"TID_BUTTON_TEAM_DND","MIỄN LÀM PHIỀN"
|
||
"TID_SHOP_VALENTINE_OFFER","Ưu đãi Lễ Tình Nhân"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLER_BUNDLE","Gói Chiến binh Brawl"
|
||
"TID_SHOP_SEASONAL_SKIN_OFFER","Ưu đãi Trang phục theo mùa"
|
||
"TID_SHOP_WELCOME_OFFER","Ưu đãi Chào mừng"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLER_PACK","Gói Chiến binh Brawl"
|
||
"TID_SHOP_STAR_POWER_OFFER","Ưu đãi Sức mạnh Sao"
|
||
"TID_SHOP_UPGRADE_BUNDLE","Gói Nâng cấp"
|
||
"TID_SHOP_NEW_BRAWLER_OFFER","Ưu đãi Chiến binh Brawl Mới"
|
||
"TID_SHOP_NEW_SKIN_RELEASE","Phát hành Trang phục Mới"
|
||
"TID_SHOP_NEW_SKIN_OFFER","Ưu đãi Trang phục Mới"
|
||
"TID_FRIENDLY_GAME_ROOM_LOCKED","Đạt Cấp Điểm Kinh nghiệm <NUM> để mở khóa Trận đấu Giao hữu"
|
||
"TID_HEROES_COMING_SOON","CHIẾN BINH BRAWL SẮP XUẤT HIỆN"
|
||
"TID_RARITY_NAME_0_UPPER","PHẦN THƯỞNG CỘT MỐC CÚP"
|
||
"TID_RARITY_NAME_1_UPPER","HIẾM"
|
||
"TID_RARITY_NAME_2_UPPER","SIÊU HIẾM"
|
||
"TID_RARITY_NAME_3_UPPER","QUÝ HIẾM"
|
||
"TID_RARITY_NAME_4_UPPER","THẦN THOẠI"
|
||
"TID_RARITY_NAME_5_UPPER","HUYỀN THOẠI"
|
||
"TID_STARTER_PACK_5","Gói cấp 50"
|
||
"TID_STARTER_PACK_6","Gói cấp 75"
|
||
"TID_STARTER_PACK_7","Gói cấp 100"
|
||
"TID_STARTER_PACK_8","Gói cấp 125"
|
||
"TID_WHIRLWIND","CARL"
|
||
"TID_WHIRLWIND_SHORT_DESC","CHIẾN BINH"
|
||
"TID_WHIRLWIND_DESC","Carl ném chiếc Cuốc chim như boomerang. Tuyệt chiêu của cậu ấy là quay xe đẩy điên cuồng và sát thương những ai ở gần."
|
||
"TID_WHIRLWIND_WEAPON","CUỐC CHIM"
|
||
"TID_WHIRLWIND_ULTI","QUAY ĐUÔI"
|
||
"TID_WHIRLWIND_WEAPON_DESC","Carl ném chiếc Cuốc chim như boomerang. Sau khi Cuốc chim quay trở lại, Carl sẽ được ném tiếp."
|
||
"TID_WHIRLWIND_ULTI_DESC","Carl sẽ điên cuồng quay vòng trong vài giây và sát thương những đối thủ ở gần."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_EACH_WAY","Sát thương khi trúng"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SWING","Sát thương mỗi lần quay"
|
||
"TID_HINT_43","Khi Cuốc chim của Carl đánh trúng một vật cản, nó sẽ bật trở lại để Carl có thể nhanh tay ném tiếp."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED","Ném Mạnh"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED_DESC","Carl ném Cuốc chim nhanh hơn <c00cc00><VALUE1>%</c> để nó bay nhanh hơn và quay về nhanh hơn."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED","Quay"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED_DESC","Xe đẩy của Carl sẽ đi chuyển nhanh hơn khi anh ta dùng tuyệt chiêu!"
|
||
"TID_HERO_SORTING_TROPHIES","Số Cúp ít nhất"
|
||
"TID_HERO_SORTING_TROPHIES_DESC","Số Cúp nhiều nhất"
|
||
"TID_HERO_SORTING_RARITY","Theo Độ quý hiếm"
|
||
"TID_HERO_SORTING_RARITY_DESC","Theo Độ quý hiếm giảm dần"
|
||
"TID_HERO_SORTING_POWER_DESC","Cấp Sức mạnh"
|
||
"TID_HERO_SORTING_RANKUP","Gần nhất đến Hạng tiếp theo"
|
||
"TID_MUTE_INVITES_LABEL","Miễn làm phiền:"
|
||
"TID_GEM_BALANCE_TITLE","Số dư Ngọc"
|
||
"TID_JP_BUTTON","Số dư Ngọc"
|
||
"TID_GEM_BALANCE","Số dư Ngọc hiện tại: <total>\n\nNgọc Miễn phí:<free>\n\nNgọc đã mua: <paid>"
|
||
"TID_IAP_INFO_TEXT","청약철회는 구매일로부터 7일 이내 가능(단, 사용시 철회불가) 법정대리인 동의 없는 미성년자명의 결제 시 취소가능"
|
||
"TID_SETTINGS_LINE","LINE"
|
||
"TID_AVATAR_MESSAGE_TEXT_GEM_REVOKE","Một giao dịch được thực hiện trên tài khoản này đã được hoàn tiền vào <DATE> hoặc giao dịch đó đã bị xác định là lừa đảo. Nếu đã yêu cầu hoàn tiền, việc hoàn tiền sẽ được thực hiện theo phương thức thanh toán được sử dụng để đặt hàng. Tổng cộng <X> ngọc đã bị trừ để khớp với giá trị của (các) giao dịch đang được đề cập. Việc này có thể làm số dư ngọc của bạn bị âm. Bạn có thể khôi phục số dư ngọc dương bằng cách đặt mua thêm hoặc thu thập tài nguyên trong trò chơi."
|
||
"TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY","Chiến binh Brawl hiện tại không khả dụng"
|
||
"TID_SKIN_FARMER_POCO","POCO NÔNG DÂN"
|
||
"TID_SKIN_FARMER_POCO_SHOP","POCO\nNÔNG DÂN"
|
||
"TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN","PHÙ THỦY BÓNG ĐÊM MORTIS"
|
||
"TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN_SHOP","PHÙ THỦY BÓNG ĐÊM\nMORTIS"
|
||
"TID_FRIEND_ADDED","<FRIEND> đã trở thành bạn bè!"
|
||
"TID_IAP_REFRESHER_BUNDLE","Gói Làm mới"
|
||
"TID_IAP_REFRESHER_PACK","Túi Làm mới"
|
||
"TID_IAP_WOMENS_DAY_1","Sức mạnh Nữ giới"
|
||
"TID_IAP_WOMENS_DAY_2","Chúc mừng ngày Quốc tế Phụ nữ"
|
||
"TID_IAP_LIMITED_TIME_DISCOUNT","Giảm giá có thời gian giới hạn"
|
||
"TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK","Gói Tuần lễ Vàng"
|
||
"TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK_DESC","Chào mừng Tuần lễ Vàng"
|
||
"TID_LIMITED_AVAILABILITY","Mua nhanh kẻo hết"
|
||
"TID_ROBO_WARS_2","Máy móc Xung đột"
|
||
"TID_ROBO_WARS_3","Nhà máy Ào ạt"
|
||
"TID_ROBO_WARS_4","Tấn công Lắp ráp"
|
||
"TID_ROBO_WARS_5","Đột kích Căn cứ"
|
||
"TID_ROBO_WARS_6","Rô bốt Chiến đấu"
|
||
"TID_ROBO_WARS_7","Đai ốc & Ốc vít"
|
||
"TID_ROBO_WARS_8","Cần chút lắp ráp"
|
||
"TID_ROBO_WARS_9","Vây hãm Nhà máy"
|
||
"TID_GOLDRUSH_12","Bụi Kim cương"
|
||
"TID_GOLDRUSH_13","Tứ Phương"
|
||
"TID_GOLDRUSH_14","Vị trí Thuận lợi"
|
||
"TID_GOLDRUSH_15","Nhảy Lò cò"
|
||
"TID_GOLDRUSH_16","Đếm lùi"
|
||
"TID_GOLDRUSH_17","Vận tốc Thoát ly"
|
||
"TID_GOLDRUSH_18","Liên kết Ngầm"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_13","Địa điểm Ma quái"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_14","Khoảng sân trong nhà"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_15","Đồng hồ Mặt Trời"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_16","Siêu Sao"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_17","Con đường Tăm tối"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_18","Bộ máy đồng hồ"
|
||
"TID_BALL_8","Cú bắn Bật tường"
|
||
"TID_BALL_9","Hộp Đồ chơi"
|
||
"TID_BALL_10","Đá Phạt đền"
|
||
"TID_BALL_11","Thay Người"
|
||
"TID_BANKHEIST_14","Chiến trường Royale"
|
||
"TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_PRINT","Chiến binh Brawl hiện tại không khả dụng. Hãy thử lại sau!"
|
||
"TID_NEXT_ROBO_IN","Cuộc Vây hãm tiếp theo diễn ra sau:"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED","<c998888ff>TẤN CÔNG</c> với <c998888ff>RÔ BỐT VÂY HÃM</c> cấp <num>!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED","<c99dd3333>PHÒNG THỦ</c> khỏi <c99dd3333>RÔ BỐT VÂY HÃM</c> cấp <num>!"
|
||
"TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_START_GAME","Chiến binh Brawl hiện tại không khả dụng. Hãy thử Chiến binh Brawl khác!"
|
||
"TID_HERO_COMING_SOON","Chiến binh Brawl sắp xuất hiện!"
|
||
"TID_NO_ROBOS_SPAWNED","Hòa! Không có VÂY HÃM"
|
||
"TID_LAST_ROBO_IN","Cuộc Vây hãm cuối cùng diễn ra sau:"
|
||
"TID_ROBO_LEVEL","RÔ BỐT VÂY HÃM CẤP <num>"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_19","Tảng đá Lang thang"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_20","Sao Băng"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_21","Mắt Bão"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_22","Đồng bằng Mùa lũ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_23","Dòng sông Cuồn cuộn"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_24","Ngã tư Tử thần"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_25","Khu vườn Bí mật"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_26","Tòa án Trung ương"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_27","Tuyết lấm bùn"
|
||
"TID_BALL_12","Vũ Điệu Chim Cánh Cụt"
|
||
"TID_BALL_13","Đối Đầu"
|
||
"TID_BALL_14","Máy giật xèng"
|
||
"TID_BALL_15","Giấc mơ Bắn bi"
|
||
"TID_BALL_16","Sảnh Vòm"
|
||
"TID_GOLDRUSH_19","Bẫy Lò xo"
|
||
"TID_GOLDRUSH_20","Vua nhập thành"
|
||
"TID_GOLDRUSH_21","Cắt Chéo"
|
||
"TID_GOLDRUSH_22","Góc nhọn"
|
||
"TID_GOLDRUSH_23","Quán ăn Tưng bừng"
|
||
"TID_GOLDRUSH_24","Phân Bào"
|
||
"TID_GOLDRUSH_25","Cấp tốc Gấp đôi"
|
||
"TID_GOLDRUSH_26","Âm Dương"
|
||
"TID_ROBO_HEALTH","RÔ BỐT VÂY HÃM:"
|
||
"TID_TEAMING_WARNING","Hãy <c99dd3333>TẤN CÔNG ĐỐI THỦ</c> nếu không muốn gặp phải <c99dd3333>SIÊU THIÊN THẠCH</c>!!!"
|
||
"TID_FREE_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT","Bạn chỉ được đổi tên miễn phí một lần thôi. Suy nghĩ kỹ trước khi đổi tên nhé, vì sau này sẽ phải tốn Ngọc đấy."
|
||
"TID_PAID_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT","Dùng Ngọc để chọn một tên mới?\nNếu bạn chọn một cái tên không phù hợp, chúng tôi sẽ có thể đổi tên của bạn và không hoàn trả lại Ngọc."
|
||
"TID_NAME_CHANGE_INTRO_TITLE","ĐỔI TÊN"
|
||
"TID_NAME_CHANGE_ON_COOLDOWN","Bạn phải chờ thêm <time> để đổi tên lần nữa."
|
||
"TID_NAME_CHANGE_FREE","MIỄN PHÍ"
|
||
"TID_PLAYER_YOU","BẠN"
|
||
"TID_NEWS_TAB_NEWS","TIN TỨC"
|
||
"TID_NEWS_TAB_VIDEOS","VIDEO"
|
||
"TID_VS_TRAINING","Hang Huấn luyện"
|
||
"TID_TRAINING_DPS","Sát thương mỗi giây:"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_1","ƯU ĐÃI"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_2","ƯU ĐÃI HÀNG NGÀY"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_NOT_USED","HỘP"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_3","TRANG PHỤC"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_4","CỬA HÀNG SAO"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_5","TÀI NGUYÊN"
|
||
"TID_SHOP_NOTIFICATION_NEW","MỚI!"
|
||
"TID_SHOP_NOTIFICATION_FREE","MIỄN PHÍ!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_INCLUDES","Trang phục bao gồm:\n"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORMAL","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORMAL_PET","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Thiết kế thú cưng đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORMAL_TURRET","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Thiết kế trụ súng đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_FX","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Hiệu ứng đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_PET","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Thiết kế thú cưng đặc biệt\n- Hoạt cảnh đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_TURRET","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Thiết kế trụ súng đặc biệt\n- Hoạt cảnh đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Hiệu ứng đặc biệt\n- Hoạt cảnh đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_PET","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Thiết kế thú cưng đặc biệt\n- Hiệu ứng đặc biệt\n- Hoạt cảnh đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_PET","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Thiết kế thú cưng đặc biệt\n- Hiệu ứng đặc biệt\n- Hoạt cảnh đặc biệt\n- Âm thanh đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_TURRET","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Thiết kế trụ súng đặc biệt\n- Hiệu ứng đặc biệt\n- Hoạt cảnh đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_TURRET","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Thiết kế trụ súng đặc biệt\n- Hiệu ứng đặc biệt\n- Hoạt cảnh đặc biệt\n- Âm thanh đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Hoạt cảnh đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_SOUND_FX","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Hiệu ứng đặc biệt\n- Hoạt cảnh đặc biệt\n- Âm thanh đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_FX_SOUND","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Hiệu ứng đặc biệt\n- Âm thanh đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_INFO_SOUND","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Âm thanh đặc biệt"
|
||
"TID_GOLDRUSH_27","Xe đẩy Đường ray"
|
||
"TID_BUTTON_SETTINGS","CÀI ĐẶT"
|
||
"TID_BUTTON_BATTLELOG","NHẬT KÝ CHIẾN ĐẤU"
|
||
"TID_BUTTON_LEADERBOARD","BẢNG XẾP HẠNG"
|
||
"TID_BUTTON_BRAWLTV","BRAWL TV"
|
||
"TID_BUTTON_NEWS","TIN TỨC"
|
||
"TID_BRAWL_TV_LIVE","TRỰC TIẾP"
|
||
"TID_BUTTON_TEST_HERO","THỬ"
|
||
"TID_CONTENT_UPDATE","Đang tải nội dung..."
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_28","Mộng mơ Bay bổng"
|
||
"TID_SHAMAN_SHIBA_SKIN","NITA SHIBA"
|
||
"TID_PENNY_BUNNY_SKIN","PENNY THỎ CON"
|
||
"TID_SHAMAN_SHIBA_SKIN_SHOP","NITA SHIBA"
|
||
"TID_PENNY_BUNNY_SKIN_SHOP","PENNY THỎ CON"
|
||
"TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_OFFER","MUA ƯU ĐÃI?"
|
||
"TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_SKIN","MUA TRANG PHỤC?"
|
||
"TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_HERO","MUA CHIẾN BINH BRAWL?"
|
||
"TID_BUTTON_NAME_COLOR","MÀU TÊN"
|
||
"TID_SELECT_COLOR_TITLE","CHỌN MÀU"
|
||
"TID_PROFILE_COLOR","MÀU"
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_TITLE","BRAWL TV"
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_TEXT","Theo dõi những người chơi Brawl Stars hàng đầu trên toàn thế giới"
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_BUTTON","XEM!"
|
||
"TID_GOLDRUSH_28","Bí bo Xình xịch"
|
||
"TID_GOLDRUSH_29","Tàu lửa Khởi hành"
|
||
"TID_GOLDRUSH_30","Chuyến tàu Điên rồ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_31","Xe đẩy Điên loạn"
|
||
"TID_GOLDRUSH_32","Chuyến tàu Đau đớn"
|
||
"TID_GOLDRUSH_33","Hang Rắn"
|
||
"TID_GOLDRUSH_34","Băng Chuyền"
|
||
"TID_ROBO_WARS_10","Cú đòn Trực tiếp"
|
||
"TID_ROBO_WARS_11","Hiệp đấu Luyện tập"
|
||
"TID_ROBO_WARS_12","Xa lộ Rô bốt"
|
||
"TID_ROBO_WARS_13","Công viên Phế liệu"
|
||
"TID_ROBO_WARS_14","Vùng Nguy hiểm"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_29","Cơn sốt Vàng"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_30","Chiến đấu Bãi biển"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_31","Đường băng Hoàng gia"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_32","Đảo Cầu vồng"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_33","Hồng tiêu"
|
||
"TID_BALL_17","Sàn diễn Chính"
|
||
"TID_BALL_18","Tình huống Rối ren"
|
||
"TID_BALL_19","Cú sút Ghi bàn"
|
||
"TID_BALL_20","Sinh tồn Chủ nhật"
|
||
"TID_BALL_21","Bóng Cầu vồng"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BUTTON","Ủng hộ Người tạo nội dung"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_LABEL","Đã ủng hộ: <NAME>"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_TITLE","CƯỜNG HÓA NHÀ TẠO NỘI DUNG"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_TEXT","Ủng hộ người tạo n.dung bạn ưa thích. Số Ngọc bạn dùng sẽ góp phần ủng hộ cho họ."
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_ENTER_CODE","Nhập mã người tạo n.dung:"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_INPUT_CODE","Nhập mã ở đây"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_BUTTON","NHẬP"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_BUTTON_MORE","Thêm thông tin"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_INVALID_NAME","Mã không đúng! Hãy xem lại!"
|
||
"TID_SUPPORT_SUCCESS_FLOATER","Bạn đang ủng hộ <NAME>!"
|
||
"TID_SUPPORT_LINK_FAIL_FLOATER","Đường dẫn không đúng hoặc đã hết hạn!"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_SHOP_TITLE","CƯỜNG HÓA NHÀ TẠO NỘI DUNG"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_SUPPORT","NHẬP MÃ"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_CHANGE","THAY ĐỔI"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_STOP","DỪNG"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_INFO","Hãy ủng hộ Nhà sáng tạo Nội dung khi sử dụng Ngọc bằng cách nhập Mã Nhà tạo nội dung của họ!"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_SUPPORTING","Hiện đang ủng hộ:"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_NOT_SUPPORTING","Bạn hiện không ủng hộ Nhà tạo Nội dung nào."
|
||
"TID_STOP_SUPPORTING_CREATOR_TITLE","Dừng ủng hộ Nhà tạo Nội dung"
|
||
"TID_STOP_SUPPORTING_CREATOR_DESC","Bạn có muốn dừng ủng hộ <NAME>?"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_PROXIMITY_MINE","Sát thương mỗi quả mìn"
|
||
"TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP","Bạn có chắc muốn mua <offer_name>?"
|
||
"TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP_NO_NAME","Bạn có chắc chắn muốn mua ưu đãi không?"
|
||
"TID_BRAWLTV_FAILED","Không tải được Brawl TV, vui lòng thử lại sau."
|
||
"TID_LINE_ACCOUNT_BIND_INFO_TITLE","Kết nối với LINE"
|
||
"TID_LINE_ACCOUNT_BIND_INFO","Sau khi kết nối tài khoản của bạn với LINE, bạn sẽ thấy được tài khoản Brawl Stars từ bạn bè LINE của mình ở Danh sách Bạn bè. Họ cũng sẽ thấy được tài khoản Brawl Stars và trạng thái trực tuyến của bạn, cũng như có thể mời bạn chiến đấu. Kết nối ngay?"
|
||
"TID_LINE_LOG_OUT_TITLE","Ngắt kết nối LINE"
|
||
"TID_LINE_LOG_OUT_DESC","Bạn có muốn ngắt kết nối tài khoản LINE?"
|
||
"TID_LINE_CONNECT","Kết nối LINE"
|
||
"TID_LINE_CONNECT_UP","KẾT NỐI LINE"
|
||
"TID_LINE_CONNECTED","Đã kết nối LINE"
|
||
"TID_LINE_CONNECTED_UP","ĐÃ KẾT NỐI LINE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_FX_TURRET","- Thiết kế Chiến binh Brawl đặc biệt\n- Thiết kế trụ súng tùy biến\n- Hiệu ứng tùy biến"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPED_FULL_AMMO","Chạy về đích"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPED_FULL_AMMO_DESC","Tốc độ đi chuyển của Bibi sẽ tăng thêm <c00cc00><VALUE1>%</c> khi thanh Chạy về đích của cô được tích đầy."
|
||
"TID_BASEBALL","BIBI"
|
||
"TID_BASEBALL_SHORT_DESC","CHIẾN BINH BÓNG CHÀY"
|
||
"TID_BASEBALL_DESC","Vung gậy nào! Bibi có khả năng đánh bật đối thủ khi thanh Chạy về đích của cô được tích đầy. Tuyệt chiêu của cô là đánh ra một quả bóng kẹo cao su bật nảy và gây sát thương cho đối thủ."
|
||
"TID_BASEBALL_WEAPON","BA LẦN VUNG GẬY"
|
||
"TID_BASEBALL_ULTI","BÓNG BẬT TƯỜNG"
|
||
"TID_BASEBALL_WEAPON_DESC","Bibi dùng gậy bóng chày để tấn công. Khi có đủ ba lần vung gậy, thanh Chạy về đích của cô sẽ dần được tích đầy. Khi tích đầy thanh này, cú vung gậy tiếp theo của cô sẽ đánh bật đối thủ!"
|
||
"TID_BASEBALL_ULTI_DESC","Bibi đánh ra một quả bóng kẹo cao su bật nảy có thể đi xuyên qua đối thủ, và còn có thể gây sát thương nhiều lần cho cùng một mục tiêu nữa!"
|
||
"TID_BARLEY_MS_SKIN","BARLEY BÁN BÁNH"
|
||
"TID_BARLEY_MS_SKIN_SHOP","BARLEY\nBÁN BÁNH"
|
||
"TID_BROCK_HOTROD_SKIN","BROCK XẾ HỘP"
|
||
"TID_BROCK_HOTROD_SKIN_SHOP","BROCK\nXẾ HỘP"
|
||
"TID_CARL_RR_SKIN","CARL XẾ ĐIÊN"
|
||
"TID_CARL_RR_SKIN_SHOP","CARL\n"
|
||
"TID_BARLEY_MAPLE_SKIN","BARLEY LÁ PHONG"
|
||
"TID_BARLEY_MAPLE_SKIN_SHOP","BARLEY\nLÁ PHONG"
|
||
"TID_BANKHEIST_14B","Điểm dừng xe"
|
||
"TID_BANKHEIST_15","Câu chuyện bên lề"
|
||
"TID_IAP_RETROPOLIS_PACK","Gói Ngọc Retropolis"
|
||
"TID_IAP_RETROCOIN_PACK_1","Gói Xu (1/3)"
|
||
"TID_IAP_RETROCOIN_PACK_2","Gói Xu (2/3)"
|
||
"TID_IAP_RETROCOIN_PACK_3","Gói Xu (3/3)"
|
||
"TID_GOLDRUSH_21C","Khủng hoảng Tài chính"
|
||
"TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR","Tinh mắt"
|
||
"TID_SPEC_SUPER_RANGE","Loạt Siêu cấp Đạn"
|
||
"TID_SPEC_SUPER_RANGE_DESC","Đạn từ Tuyệt chiêu của Shelly sẽ bay nhanh và xa hơn <c00cc00><VALUE1>%</c>, nhưng tầm bắn hẹp hơn."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_ATTACK_SPEED","Gấu Tăng động"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_ATTACK_SPEED_DESC","Gấu của Nita sẽ tung đòn tấn công nhanh hơn. Thời gian giữa các đòn tấn công được giảm đi <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_LOW_HEALTH_SHIELD","Mình đồng da sắt"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LOW_HEALTH_SHIELD_DESC","Khi máu của Bull thấp hơn <c00cc00><VALUE1>%</c>, anh ta sẽ gồng mình lên và làm giảm <c00cc00><VALUE2>%</c> tất cả sát thương nhận vào."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ATTACK_RANGE","Súng lục Thần thánh"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ATTACK_RANGE_DESC","Đạn từ đòn tấn công của Colt bay xa và nhanh hơn <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_AOE","Đòn roi của Mẹ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_AOE_DESC","Trụ cứu thương giờ đây cũng sẽ gây <c00cc00><VALUE1></c> sát thương mỗi giây lên đối thủ."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_AFTER_ULTI","Tốc bão Thiên thạch"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_AFTER_ULTI_DESC","Sau khi dùng Tuyệt chiêu, tốc độ di chuyển của El Primo sẽ tăng thêm <c00cc00><VALUE1>%</c> trong <c00cc00><VALUE2></c> giây."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOT_INVISIBLE","Hồi máu Vô hình"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOT_INVISIBLE_DESC","Leon hồi <c00cc00><VALUE1></c> máu mỗi giây khi đang dùng Tuyệt chiêu."
|
||
"TID_SPEC_ULTI_BURN","Hỏa Cầu"
|
||
"TID_SPEC_ULTI_BURN_DESC","Đạn đại bác của Penny sẽ đốt cháy mặt đất trong 3 giây. Đối thủ đứng trong vùng cháy sẽ chịu <c00cc00><VALUE1></c> sát thương mỗi giây!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_SELF","Vận hành Trơn tru"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_SELF_DESC","Khi không tấn công hay chịu sát thương, Tick sẽ bắt đầu hồi máu nhanh hơn <c00cc00><VALUE1></c> giây so với bình thường."
|
||
"TID_HEAD_HEALTH","Máu đầu"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_SHORT_DESC","CAO THỦ NÉM"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_DESC","Tick là chàng người máy hiếu động, năng động và có phần hơi tăng động! Cậu ta ném mìn, cùng với Tuyệt chiêu là tháo gỡ đầu của mình ra để nó truy tìm đối thủ và nổ tung."
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON","MÌN MINI"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI","CHIẾC ĐẦU PHÁT NỔ"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON_DESC","Tick tấn công bằng cách ném ra một cụm mìn nổ. Cụm mìn sẽ tách ra trước khi đáp đất, và nổ tung sau một vài giây hoặc ngay khi bị đối thủ chạm phải."
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI_DESC","Tick tháo đầu của mình ra rồi ném đi. Sau khi đáp đất, chiếc đầu sẽ nhảy về phía đối thủ gần nhất và nổ tung!"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE","TICK"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK","Quạ Mỏ nhỏ"
|
||
"TID_SPEC_DAMAGE_SUPER","Độc tấu Đỉnh cao"
|
||
"TID_SPEC_DAMAGE_SUPER_DESC","Tuyệt chiêu của Poco giờ đây cũng sẽ gây <c00cc00><VALUE1></c> sát thương lên đối thủ."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DESTROY_WALLS","Quay vòng Đập phá"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DESTROY_WALLS_DESC","Tuyệt chiêu của Carl giờ đây sẽ phá hủy chỗ núp và vật cản."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_SLOW","Kẹo cao su Dính"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_SLOW_DESC","Tuyệt chiêu của Bibi sẽ làm chậm đối thủ trong <c00cc00><VALUE1></c> giây!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_BUFF_SUPER","Găng tay Gai"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_BUFF_SUPER_DESC","Đòn đấm của Rosa sẽ tăng <c00cc00>+<VALUE1></c> sát thương khi dùng Tuyệt chiêu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STUN_TRAP","Bẫy Gấu"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STUN_TRAP_DESC","Thay vì đánh bật ngược đối thủ, giờ đây bẫy của Bo sẽ làm choáng đối thủ trong <c00cc00><VALUE1></c> giây!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_ELECTRICITY","Điện giật"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_ELECTRICITY_DESC","Trụ súng dã chiến giờ đây sẽ bắn ra những quả cầu năng lượng nảy qua lại giữa kẻ địch. Tầm bay của quả cầu sau khi nảy là <c00cc00><VALUE1>%</c> so với bình thường."
|
||
"TID_SPEC_EXTRA_BULLET","Tên lửa số 4"
|
||
"TID_SPEC_EXTRA_BULLET_DESC","Brock nạp quả tên lửa thứ tư vào súng phóng để tăng số lần bắn của mình (trước đây thì trong súng của anh ta có ba quả tên lửa và một bình nước giữ nhiệt)."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPIKES_LOW_HEALTH","Bùng nổ Gai"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPIKES_LOW_HEALTH_DESC","Khi máu của Spike thấp hơn <c00cc00><VALUE1>%</c>, Spike bắt đầu bắn ra gai và gây <c00cc00><VALUE2></c> sát thương mỗi gai!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RELOAD_ON_HIT","Bắn nhanh Tỉa gọn"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RELOAD_ON_HIT_DESC","Khi bắn trúng đối thủ, Piper sẽ nạp lại <c00cc00><VALUE1></c> viên đạn ngay lập tức."
|
||
"TID_SPEC_ABI_GAIN_HEALTH","Mút Xốp"
|
||
"TID_SPEC_ABI_GAIN_HEALTH_DESC","Frank tăng thêm <c00cc00>+<VALUE1></c> máu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DASH_SHIELD","Nhanh quá đi thôi"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DASH_SHIELD_DESC","Khi Mortis xông pha về phía trước, anh ta sẽ được giảm <c00cc00><VALUE2>%</c> mọi sát thương nhận vào trong <c00cc00><VALUE1></c> giây."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DAMAGE","Nổ tan tành"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DAMAGE_DESC","Tăng <c00cc00>+<VALUE1></c> sát thương cho Tuyệt chiêu của Mike."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_LOW_HEALTH","Robo rút quân"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_LOW_HEALTH_DESC","Khi máu của Rico thấp hơn <c00cc00><VALUE2>%</c>, cậu ta sẽ di chuyển nhanh hơn <c00cc00><VALUE1>%</c>!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_RELOAD","Tranh thủ Nạp đạn"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_RELOAD_DESC","Khi Darryl dùng Tuyệt chiêu, tốc độ nạp đạn của cậu ta nhanh gấp đôi trong <c00cc00><VALUE1></c> giây."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_MAIN_ATTACK","Nồng độ Cao"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_MAIN_ATTACK_DESC","Tăng <c00cc00>+<VALUE1></c> sát thương mỗi giây cho đòn tấn công của Barley."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_HEALS","Bàn tay Tương trợ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_HEALS_DESC","Tuyệt chiêu của Thần Đèn khi đánh trúng đồng đội sẽ hồi <c00cc00><VALUE1></c> máu cho họ."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_HEALER","Bóng râm Thiện lành"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_HEALER_DESC","Tuyệt chiêu của Tara sẽ mở ra một cánh cổng không gian! Phiên bản bóng mờ của Tara sẽ xuất hiện và hồi máu cho Tara cùng đồng đội."
|
||
"TID_SPEC_ABI_RECHARGE","Nạp tự động"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RECHARGE_DESC","Thời gian hồi chiêu của Tick giảm <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURVEBALL","Bóng Cầu vồng"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURVEBALL_DESC","Gai từ lựu đạn gai của Spike sẽ bay ra theo đường vòng và dễ trúng mục tiêu hơn."
|
||
"TID_SPEC_ABI_MEDIKIT","Băng keo cá nhân"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MEDIKIT_DESC","Khi máu của Shelly tụt xuống dưới <c00cc00><VALUE1>%</c>, cô ấy sẽ hồi lại <c00cc00><VALUE2></c> máu ngay lập tức. Băng keo cá nhân sẽ hồi lại sau <c00cc00><VALUE3></c> giây."
|
||
"TID_SPEC_ABI_IMMUNE_TO_CC","Sa thạch"
|
||
"TID_SPEC_ABI_IMMUNE_TO_CC_DESC","Sandy giờ đây sẽ miễn nhiễm mọi trạng thái choáng, chậm và bị đánh bật."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURE_DEBUFFS","Nhạc âm Thanh trừng"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURE_DEBUFFS_DESC","Đòn tấn công của Poco sẽ xóa bỏ mọi trạng thái chậm, choáng, độc và bỏng khỏi đồng đội."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_HOMERUN","Thế Vung gậy"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_HOMERUN_DESC","Khi thanh Chạy về đích của Bibi được tích đầy, mọi sát thương cô ấy nhận vào sẽ giảm <c00cc00><VALUE1>̀</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WHIRLWIND_SHIELD","Vòng xoay Bảo vệ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WHIRLWIND_SHIELD_DESC","Khi dùng Tuyệt chiêu, Carl sẽ giảm <c00cc00><VALUE2>%</c> mọi sát thương nhận được."
|
||
"TID_SELFHELP_UNAVAILABLE","Trợ giúp và hỗ trợ hiện không khả dụng. Xin thử lại sau."
|
||
"TID_SPEC_ABI_LONGER_DASH","Rắn cuộn mình"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LONGER_DASH_DESC","Mortis nhận Thanh Xông pha! Tầm xông pha của Mortis sẽ tăng <c00cc00><VALUE1>%</c> khi thanh này được tích đầy. Khi Mortis có đủ ba lần tấn công, thanh này sẽ mất <c00cc00><VALUE3></c> giây để được tích đầy."
|
||
"TID_BO_MECHA_SKIN","BO ROBOT"
|
||
"TID_BO_MECHA_SKIN_SHOP","BO\nROBOT"
|
||
"TID_CROW_MECHA_SKIN","QUẠ ROBOT"
|
||
"TID_CROW_MECHA_SKIN_SHOP","QUẠ\nROBOT"
|
||
"TID_MIKE_ROBO_SKIN","MIKE ROBOT"
|
||
"TID_MIKE_ROBO_SKIN_SHOP","MIKE\nROBOT"
|
||
"TID_SPIKE_ROBO_SKIN","SPIKE ROBOT"
|
||
"TID_SPIKE_ROBO_SKIN_SHOP","SPIKE\nROBOT"
|
||
"TID_BO_MECHA_GOLD_SKIN","BO ROBOT VÀNG"
|
||
"TID_BO_MECHA_GOLD_SKIN_SHOP","BO\nROBOT VÀNG"
|
||
"TID_CROW_MECHA_GOLD_SKIN","QUẠ ROBOT VÀNG"
|
||
"TID_CROW_MECHA_GOLD_SKIN_SHOP","QUẠ\nROBOT VÀNG"
|
||
"TID_BO_MECHA_LIGHT_SKIN","BO ROBOT ÁNH SÁNG"
|
||
"TID_BO_MECHA_LIGHT_SKIN_SHOP","BO\nROBOT ÁNH SÁNG"
|
||
"TID_CROW_MECHA_NIGHT_SKIN","QUẠ ROBOT BÓNG TỐI"
|
||
"TID_CROW_MECHA_NIGHT_SKIN_SHOP","QUẠ\nROBOT BÓNG TỐI"
|
||
"TID_BULL_LINEBACKER_SKIN","BULL HẬU VỆ"
|
||
"TID_BULL_LINEBACKER_SKIN_SHOP","BULL\nHẬU VỆ"
|
||
"TID_COLT_OUTLAW_SKIN","COLT GIANG HỒ"
|
||
"TID_COLT_OUTLAW_SKIN_SHOP","COLT\nGIANG HỒ"
|
||
"TID_CARL_HOG_RIDER_SKIN","CARL TRƯ KỴ SĨ"
|
||
"TID_CARL_HOG_RIDER_SKIN_SHOP","CARL\nTRƯ KỴ SĨ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_SOUND_FX_VOICE","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt\n- Hiệu ứng đặc biệt\n- Hoạt cảnh đặc biệt\n- Âm thanh đặc biệt\n- Câu thoại đặc biệt"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_STAR_SKIN_LABEL","TRANG PHỤC SAO"
|
||
"TID_WANTED_15","Săn sao trên bờ biển"
|
||
"TID_WANTED_16","Sốc nhiệt"
|
||
"TID_WANTED_17","Biển cát Nảy lửa"
|
||
"TID_BANKHEIST_16","Dạo chơi Bờ biển"
|
||
"TID_BANKHEIST_17","Ngọc trong cát"
|
||
"TID_BANKHEIST_18","Khoai tây nóng hổi"
|
||
"TID_BANKHEIST_18B","Vòng số 8"
|
||
"TID_BALL_22","Bóng bãi biển"
|
||
"TID_BALL_23","Bóng đá Ánh dương"
|
||
"TID_BALL_24","Chân trần Chiến đấu"
|
||
"TID_BALL_25","Vui chơi mùa Hè"
|
||
"TID_STARPOINTSGAINED","<TOTALDECAY> Cúp đã được chuyển đổi thành <STARPOINTSGAINED> Điểm Sao"
|
||
"TID_TROPHIES_LOST","Tổng số cúp đã mất: <AMOUNT>"
|
||
"TID_TROPHIES_CONVERTED","Số cúp đã mất chuyển thành: <AMOUNT> Điểm Sao"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_1","Ưu đãi mùa Hè"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_2","Ưu đãi mùa Hè"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_3","Ưu đãi mùa Hè"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_4","Ưu đãi mùa Hè"
|
||
"TID_IAP_AUGUST_PACK_1","Ưu đãi mùa Hè"
|
||
"TID_IAP_AUGUST_PACK_2","TẠM BIỆT MÙA HÈ!"
|
||
"TID_IAP_FLASH_PACK_1","THÊM MỘT CHÚT"
|
||
"TID_IAP_FLASH_PACK_2","GIÁ TRỊ LỚN"
|
||
"TID_IAP_MOON_19_PACK_1","TẾT TRUNG THU"
|
||
"TID_IAP_MOON_19_PACK_2","TẾT TRUNG THU"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RESURRECT","1-Up"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RESURRECT_DESC","Khi bị hạ gục lần đầu tiên trong trận đấu, 8-BIT sẽ hồi sinh ngay tức khắc."
|
||
"TID_SPEC_ABI_GROW_FROM_DAMAGE","Mau ăn Chóng lớn"
|
||
"TID_SPEC_ABI_GROW_FROM_DAMAGE_DESC","Khi tích Tuyệt chiêu, El Primo cũng sẽ tích thanh Tăng trưởng. Khi thanh Tăng trưởng đầy, máu tối đa sẽ được tăng <c00cc00><VALUE1></c>. Số máu được tăng sẽ mất khi El Primo bị hạ gục."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARMOR","Áo chống đạn"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARMOR_DESC","Áo chống đạn sẽ hấp thụ <c00cc00><VALUE1></c> sát thương đầu tiên. Khi bị hạ gục, Colt sẽ được nhận áo chống đạn mới. Độ bền của áo được thể hiện bằng thanh màu vàng."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALKING_TURRET","Dắt cún đi dạo"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALKING_TURRET_DESC","Trụ súng dã chiến nay sẽ theo chân Jessie."
|
||
"TID_SPEC_SHIELD_ULTI","Khiên chắn"
|
||
"TID_SPEC_SHIELD_ULTI_DESC","Khi tích đầy Tuyệt chiêu (mà không sử dụng), Brock sẽ nhận được một khiên chắn để giảm <c00cc00><VALUE1>%</c> tất cả sát thương nhận vào."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET","Thả chim"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_DESC","Chú chim của Dynamike tham chiến!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_ULTI","Tán hồn Chưởng"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_ULTI_DESC","Khi đã tích đầy Tuyệt chiêu thì sát thương tấn công của Thần Đèn sẽ tăng <c00cc00>+<VALUE1></c>."
|
||
"TID_ARCADE","8-BIT"
|
||
"TID_ARCADE_DESC","8-BIT là thùng máy điện tử thẻ biết đi nhưng rất chậm chạp. 8-BIT bắn Tia laze và sở hữu Tuyệt chiêu cường hóa sát thương cho phe mình!"
|
||
"TID_ARCADE_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
||
"TID_ARCADE_WEAPON","Tia laze"
|
||
"TID_ARCADE_ULTI","Bộ tăng cường Sát thương"
|
||
"TID_ARCADE_WEAPON_DESC","Bắn ra một chùm Tia laze gây sát thương lên mọi đối thủ. Chùm tia này sẽ hơi tỏa một chút và có tầm bay trung bình."
|
||
"TID_ARCADE_ULTI_DESC","Dựng một trụ súng giúp cường hóa thương cho tất cả Chiến binh Brawl phe mình ở gần đó."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_BOOST","Cường hóa Sát thương"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_PERCENT","<BASEPOW>%"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_BEAM","Sát thương mỗi tia"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LARGER_AREA_ULTI","Cường hóa Bộ tăng cường"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LARGER_AREA_ULTI_DESC","Phạm vi của Bộ tăng cường Sát thương tăng thêm <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_DAMAGE_BOOSTER_HEALTH","Máu Bộ tăng cường Sát thương"
|
||
"TID_BEST_VALUE_DISCOUNT","GIẢM GIÁ\n<VALUE>%!"
|
||
"TID_BEST_VALUE_EXTRA","THÊM\n<VALUE>%"
|
||
"TID_BEST_VALUE_BONUS","THƯỞNG\n<VALUE>%"
|
||
"TID_PROMOCODE_PACK","Gói Mã Khuyến mãi"
|
||
"TID_DIAMONDS","Ngọc"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_22A","Đỉnh Hoang phế"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_23A","Vùng xa Ác liệt"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_24A","Mảnh đất Cằn cỗi"
|
||
"TID_GOLDRUSH_24A","Thùng phá sảnh"
|
||
"TID_WANTED_17A","Ốc đảo Um tùm"
|
||
"TID_BALL_14A","Sút bóng Ghi bàn"
|
||
"TID_BALL_15A","Chạy nước rút"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_BEST_VALUE","TIẾT KIỆM NHẤT"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_MOST_POPULAR","PHỔ BIẾN NHẤT"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_POPULAR","PHỔ BIẾN"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_PERCENT_BONUS","THƯỞNG <VALUE>%"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_PERCENT_EXTRA","<cFFDB4F>THÊM</c> <VALUE>%"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_25A","Miền đất Sinh tồn"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_26A","Nóng lắm luôn!"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_27A","Song cước Truy phong"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_28A","Bữa tiệc Đố kỵ"
|
||
"TID_PIPER_PINK_SKIN","PIPER HỒNG"
|
||
"TID_PIPER_PINK_SKIN_SHOP","PIPER\nHỒNG"
|
||
"TID_TARA_BLUE_SKIN","TARA DIÊN VĨ"
|
||
"TID_TARA_BLUE_SKIN_SHOP","TARA\nDIÊN VĨ"
|
||
"TID_8BIT_CLASSIC_SKIN","8-BIT KINH ĐIỂN"
|
||
"TID_8BIT_CLASSIC_SKIN_SHOP","8-BIT\nKINH ĐIỂN"
|
||
"TID_LEON_SHARK_SKIN","LEON CÁ MẬP"
|
||
"TID_LEON_SHARK_SKIN_SHOP","LEON\nCÁ MẬP"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_29A","Thiên đàng Hiểm họa"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_30A","Vượt mốc Đỉnh điểm"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_31A","Trải đều"
|
||
"TID_BALL_16A","Mùa trượt tuyết"
|
||
"TID_BALL_17A","Lối đi gồ ghề"
|
||
"TID_BALL_18A","Sút tổng lực"
|
||
"TID_BALL_19A","Bóng bổng"
|
||
"TID_BALL_20A","Cú sút Tia chớp"
|
||
"TID_IAP_INFO_MORE_INFO_BTN","자세히보기"
|
||
"TID_SANDSTORM","SANDY"
|
||
"TID_GAME_MODE_14","HẠ GỤC"
|
||
"TID_GAME_MODE_14_DESC","Hãy gây sát thương lên Trùm nhiều hơn so với những người chơi khác. Càng gây nhiều sát thương thì thứ hạng của bạn trong trận chiến sẽ càng cao.\n\nThu thập Khối Sức mạnh để gia tăng Máu và Sát thương Tấn công của mình. Các Khối Sức mạnh sẽ xuất hiện ngẫu nhiên trên bản đồ trong suốt trận chiến!"
|
||
"TID_BOSS_RACE_INTRO_TEXT","Gây sát thương lên tên Trùm càng nhiều càng tốt!"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_ALL_VS_ALL","Tất cả vs Tất cả"
|
||
"TID_BOSS_RACE_1","Chốt cuối"
|
||
"TID_BOSS_RACE_IN_LEAD","Bạn đang dẫn đầu!"
|
||
"TID_BOSS_RACE_DOING_GOOD","Giữ vững phong độ nhé!"
|
||
"TID_BOSS_RACE_DOING_OK","Bạn đang làm tốt lắm"
|
||
"TID_BOSS_RACE_DOING_BAD","Gây thêm sát thương lên tên Trùm!"
|
||
"TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_TITLE","KẾT NỐI VỚI SUPERCELL ID ĐỂ NHẬN <NAME> <c<COLOR>> MIỄN PHÍ</c>!"
|
||
"TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_DESC","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_CLAIM","KẾT NỐI"
|
||
"TID_GAME_MODE_15","NGÔI SAO CÔ ĐƠN"
|
||
"TID_GAME_MODE_15_DESC","Thu thập Sao bằng cách hạ gục các đối thủ. Mỗi khi bạn tiêu diệt một đối thủ, giá trị thưởng trên đầu bạn sẽ tăng thêm một Sao, tối đa là bảy Sao.\n\nAi có nhiều Sao nhất khi đồng hồ báo hết giờ sẽ chiến thắng."
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_IN_LEAD","Bạn đang dẫn đầu!"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_DOING_GOOD","Giữ vững phong độ nhé!"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_DOING_OK","Bạn đang làm tốt lắm"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_DOING_BAD","Bạn cần thêm Sao!"
|
||
"TID_SANDSTORM_SHORT_DESC","CHIẾN BINH HỖ TRỢ"
|
||
"TID_SANDSTORM_DESC","Sandy là Chiến binh Brawl luôn trong tình trạng thiếu ngủ. Cậu ta có khả năng điều khiển cát điêu luyện: ném một nắm sỏi sắc lẹm để tấn công đối thủ, và triệu hồi một cơn bão cát để đồng đội ẩn nấp trong đó."
|
||
"TID_SANDSTORM_WEAPON","NÉM SỎI"
|
||
"TID_SANDSTORM_WEAPON_DESC","Sandy ném thật mạnh một nắm sỏi sắc lẹm về phía đối thủ. Đau lắm đấy!"
|
||
"TID_SANDSTORM_ULTI","BÃO CÁT"
|
||
"TID_SANDSTORM_ULTI_DESC","Sandy triệu hồi một cơn bão cát kéo dài <time> giây để đồng đội ẩn nấp trong đó."
|
||
"TID_STAT_SANDSTORM","BÃO CÁT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_DOT","Cát Dữ dội"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_DOT_DESC","Cơn bão cát giờ đây cũng sẽ gây <c00cc00><VALUE1></c> sát thương mỗi giây lên đối thủ."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_HOT","Làn gió Trị thương"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_HOT_DESC","Cơn bão cát giờ đây cũng sẽ hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu mỗi giây cho đồng đội."
|
||
"TID_SHOP_SKIN_SALE","GIẢM GIÁ TRANG PHỤC"
|
||
"TID_IAP_B2S_19_PACK_1","GÓI KHAI GIẢNG!"
|
||
"TID_IAP_B2S_19_PACK_2","GÓI KHAI GIẢNG!"
|
||
"TID_IAP_B2S_19_PACK_3","GÓI KHAI GIẢNG!"
|
||
"TID_GENE_PIRATE_SKIN","THẦN ĐÈN CƯỚP BIỂN"
|
||
"TID_GENE_PIRATE_SKIN_SHOP","THẦN ĐÈN\nCƯỚP BIỂN"
|
||
"TID_BARLEY_RED_WIZARD_SKIN","BARLEY PHÁP SƯ ĐỎ"
|
||
"TID_BARLEY_RED_WIZARD_SKIN_SHOP","BARLEY\nPHÁP SƯ ĐỎ"
|
||
"TID_SANDY_SLEEPY_SKIN","SANDY BUỒN NGỦ"
|
||
"TID_SANDY_SLEEPY_SKIN_SHOP","SANDY\nBUỒN NGỦ"
|
||
"TID_BOSS_RACE_2","Diệt Trùm"
|
||
"TID_BOSS_RACE_3","Bạn hay Thù"
|
||
"TID_BOSS_RACE_4","Mục tiêu Lực lưỡng"
|
||
"TID_BOSS_RACE_5","Huấn luyện Cấp tốc"
|
||
"TID_BOSS_RACE_6","Mê cung Bát nháo"
|
||
"TID_BOSS_RACE_7","Mê cung Rối rắm"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_NEW_RELEASE","TRANG PHỤC MỚI"
|
||
"TID_SEASON_END_OFFER","ƯU ĐÃI KẾT THÚC MÙA GIẢI"
|
||
"TID_IAP_OCTOBER_OFFER","ƯU ĐÃI THÁNG 10"
|
||
"TID_IAP_MONDAY_OFFER","THỨ HAI, THỨ HAI..."
|
||
"TID_IAP_VERY_SPECIAL_OFFER","ƯU ĐÃI CỰC ĐẶC BIỆT"
|
||
"TID_IAP_IKE_ROYALE","IKE HOÀNG GIA"
|
||
"TID_IAP_COIN_SHOWER","CƠN MƯA XU"
|
||
"TID_MUMMY","EMZ"
|
||
"TID_ADDITIONAL_GEM_TOOLTIP_FOR_JAPAN","\n\nNgọc đã mua: <PAID>\nNgọc miễn phí: <FREE>\nTổng cộng: <TOTAL>"
|
||
"TID_RANK","Hạng: <val> / 10"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_NO_RANK","Đánh bại Chiến binh Brawl để kiếm sao!"
|
||
"TID_BOSS_RACE_NO_RANK","Gây sát thương lên tên Trùm!"
|
||
"TID_MUMMY_SHORT_DESC","CHIẾN BINH"
|
||
"TID_MUMMY_DESC","Emz dùng keo xịt tóc để gây sát thương theo thời gian, và Tuyệt chiêu của cô sẽ khiến đối thủ di chuyển chậm lại."
|
||
"TID_MUMMY_WEAPON","BÌNH XỊT"
|
||
"TID_MUMMY_WEAPON_DESC","Emz dùng bình xịt ra một loại keo xịt tóc nồng nặc đến nỗi khiến bạn rụng rời luôn!"
|
||
"TID_MUMMY_ULTI","CHANH SẢ"
|
||
"TID_MUMMY_ULTI_DESC","Emz tạo ra một màn keo xịt tóc xung quanh mình để làm chậm và gây sát thương cho đối thủ."
|
||
"TID_STAT_MUMMY","Emz"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TICK_DMG_GROW","Vận Đen"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TICK_DMG_GROW_DESC","Những đối thủ đứng trong màn keo xịt tóc của Emz phải chịu sát thương tăng thêm <c00cc00><VALUE1></c>% sau mỗi lần trúng đòn."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SUPER_DMG","Hãy trao cho Emz"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SUPER_DMG_DESC","Emz sẽ hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu/giây với mỗi chiến binh Brawl đối thủ đứng trong phạm vi Tuyệt chiêu của cô."
|
||
"TID_FRIEND_ADD_YOUR_ID","ID của bạn: <ID>"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_BUTTON","THÊM\nBẠN"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_BUTTON_SHORT","THÊM"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_DEFAULT_TEXT","Nhập ID người chơi"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_CODE_SENT","Đã gửi yêu cầu kết bạn"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_CODE_INVALID","ID người chơi không đúng!"
|
||
"TID_IAP_CYBER_WEEK_19_1","ƯU ĐÃI TUẦN CYBER"
|
||
"TID_IAP_CYBER_WEEK_19_2","ƯU ĐÃI TUẦN CYBER"
|
||
"TID_IAP_CYBER_WEEK_19_3","ƯU ĐÃI TUẦN CYBER"
|
||
"TID_IAP_GSTAR2019_FINALS","GÓI CHUNG KẾT THẾ GIỚI"
|
||
"TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_1","HALLOWEEN ĐÃ ĐẾN VỚI BRAWL STARS!"
|
||
"TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_2","CHO XU HAY... BỊ HÙ?"
|
||
"TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_3","TẤT CẢ TRANG PHỤC!"
|
||
"TID_IAP_ARABIC_19_1","CHƠI BẰNG TIẾNG Ả RẬP"
|
||
"TID_IAP_ARABIC_19_2","CHƠI BẰNG TIẾNG Ả RẬP"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_8","TRÙM LAZE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_8","Trùm bắn tia laze."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_9","TRÙM SẤM SÉT"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_9","Trùm bắn ra sấm sét."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_10","TRÙM TÊN LỬA"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_10","Trùm bắn ra tên lửa."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_HALF_SECOND","Sát thương mỗi nửa giây"
|
||
"TID_FRIENDS_PAGE_BUTTON_INVITE","MỜI"
|
||
"TID_TEAM_ROOM_CODE","Mã đội:"
|
||
"TID_TEAM_ROOM_CODE_SHORT","ĐỘI:\n<NUM>"
|
||
"TID_FRIENDS_PAGE_SOCIAL_NETWORKS","MẠNG XÃ HỘI"
|
||
"TID_CLAN_TAB_MEMBERS","<NUM>/<TOTAL> thành viên"
|
||
"TID_CLAN_TAB_CHAT","Trò chuyện"
|
||
"TID_SHELLY_WITCH_SKIN","SHELLY PHÙ THỦY"
|
||
"TID_SHELLY_WITCH_SKIN_SHOP","SHELLY\nPHÙ THỦY"
|
||
"TID_LEON_WEREWOLF_SKIN","LEON MA SÓI"
|
||
"TID_LEON_WEREWOLF_SKIN_SHOP","LEON\nMA SÓI"
|
||
"TID_PIPER_CALAVERA_SKIN","PIPER ĐẦU LÂU HOA"
|
||
"TID_PIPER_CALAVERA_SKIN_SHOP","PIPER\nĐẦU LÂU HOA"
|
||
"TID_FRANK_DJ_SKIN","FRANK DJ"
|
||
"TID_FRANK_DJ_SKIN_SHOP","FRANK\nDJ"
|
||
"TID_JESSIE_DARK_KNIGHT_SKIN","JESSIE KỴ SĨ HẮC ÁM"
|
||
"TID_JESSIE_DARK_KNIGHT_SKIN_SHOP","JESSIE\nKỴ SĨ HẮC ÁM"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_MODEL","- Thiết kế C.binh Brawl đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PET","- Thiết kế thú cưng đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_TURRET","- Thiết kế trụ súng đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_VFX","- Hiệu ứng đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_ANIM","- Hoạt cảnh đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_SFX","- Âm thanh đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_VOICE","- Lời thoại đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_TEXTURE","- Kết cấu đặc biệt"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_COLOR","- Màu sắc đặc biệt"
|
||
"TID_HINT_44","Khi chơi SO TÀI SỨC MẠNH, việc ghép trận sẽ phụ thuộc vào số Điểm bạn đang có trong mùa giải SO TÀI SỨC MẠNH."
|
||
"TID_OPTIONAL_OR","HOẶC"
|
||
"TID_LONESTAR_01","Thác nước bỏ hoang"
|
||
"TID_LONESTAR_02","Phát bắn dứt điểm"
|
||
"TID_LONESTAR_03","Cẩn tắc vô ưu"
|
||
"TID_LONESTAR_04","Dũng khí Bị đánh cắp"
|
||
"TID_LONESTAR_05","Súp lơ"
|
||
"TID_LONESTAR_06","Thoát trong gang tấc"
|
||
"TID_LONESTAR_07","Vòng xoay Đơn độc"
|
||
"TID_LONESTAR_08","Ngã tư đường"
|
||
"TID_BOSS_RACE_8","Đỉnh dầu"
|
||
"TID_BOSS_RACE_9","Líu lo Dồn dập"
|
||
"TID_BOSS_RACE_10","Sắt vụn"
|
||
"TID_BOSS_RACE_11","Giai điệu Xập xình"
|
||
"TID_BOSS_RACE_12","Đối Đầu"
|
||
"TID_BOSS_RACE_13","Hẻm Cá Sấu"
|
||
"TID_BOSS_RACE_14","Phòng thủ Chặt chẽ"
|
||
"TID_CONTACT_US_WELCOME_TEXT","Xin chào"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_POPUP_INVITE","MỜI"
|
||
"TID_IAPS_NOT_READY","Các ưu đãi vẫn chưa được tải.\nVui lòng thử lại sau."
|
||
"TID_IAP_NOT_FOUND","Không tìm thấy sản phẩm"
|
||
"TID_TEAM_LOG_TAB","NHẬT KÝ ĐỘI"
|
||
"TID_TEAM_LOG_TITLE","NHẬT KÝ ĐỘI"
|
||
"TID_LEON_SALLY_SKIN","LEON GÀ SALLY"
|
||
"TID_LEON_SALLY_SKIN_SHOP","LEON\nGÀ SALLY"
|
||
"TID_CARL_LEONARD_SKIN","CARL ẾCH LEONARD"
|
||
"TID_CARL_LEONARD_SKIN_SHOP","CARL\nẾCH LEONARD"
|
||
"TID_EL_PRIMO_BROWN_SKIN","EL GẤU BROWN"
|
||
"TID_EL_PRIMO_BROWN_SKIN_SHOP","EL GẤU BROWN"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_SEND_FRIEND_REQUEST","GỬI YÊU CẦU KẾT BẠN"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_PROFILE","HỒ SƠ"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_KICK","KHAI TRỪ"
|
||
"TID_EMOJIS_TITLE","EMOJI"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_BRAWLER","CHIẾN BINH BRAWL MỚI"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_SKIN","TRANG PHỤC MỚI"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_BRAWLIDAYS_GIFT","QUÀ TẶNG GIÁNG SINH BRAWL"
|
||
"TID_LONESTAR_09","Đông Tây Nam Bắc"
|
||
"TID_EXTRA_COPYRIGHT","\nBROWN & FRIENDS, bản quyền của LINE\n"
|
||
"TID_ESTIMATED_MAINENANCE_TIME","Thời gian dự tính: <TIME>"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_0","ĐẾN HẸN LẠI LÊN"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_1","GIÁNG SINH VUI VẺ"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_2","GIÁNG SINH VUI VẺ"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_3","GIÁNG SINH VUI VẺ"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_4","GIÁNG SINH VUI VẺ"
|
||
"TID_IAP_COINPACK_11_19","RỦNG RỈNH, LENG KENG!"
|
||
"TID_IAP_NEWYEAR_20","CHÚC MỪNG NĂM MỚI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_4_NOT_AVAILABLE","Trang phục BROWN & FRIENDS."
|
||
"TID_HOME_PAGE_PENDING_DONATION","TIN NHẮN\nQUAN TRỌNG"
|
||
"TID_SETTINGS_BLOCK_FRIEND_REQUESTS","CHẶN YÊU CẦU KẾT BẠN"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE","MR. P"
|
||
"TID_BEE_SNIPER","BEA"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_DESC","Bea thích ôm và yêu côn trùng. Cô ấy bắn ra một chú ong máy từ tầm xa để tấn công, và Tuyệt chiêu của cô là gọi ra một bầy ong tí hon nhưng cực kỳ dữ dội!"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_WEAPON","NGÒI ĐỐT VĨ ĐẠI"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_WEAPON_DESC","Bea bắn ra một chú ong máy để tấn công từ tầm xa, nếu chú ong này trúng đối thủ thì phát bắn tiếp theo của Bea sẽ có thể gây thêm rất nhiều sát thương!"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_ULTI","BẦY ONG THIẾT GIÁP"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_ULTI_DESC","Bea thả ra một bầy ong máy! Chúng sẽ bay lượn tứ tung và gây hiệu ứng chậm chân khi trúng phải đối thủ."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_1","Ong Cấp tốc"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_1_DESC","Ngòi đốt Vĩ đại của Bea sẽ được tích đầy ngay lập tức sau lần đầu tiên bắn hụt."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_2","Mật ong bổ dưỡng"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_2_DESC","Thay vì bị hạ gục thì Bea sẽ sống sót với 1 giọt máu và được nhận khiên chắn trong một thời gian ngắn. Năng lực này có thể được sử dụng lại sau khi cô ấy thực sự bị hạ gục."
|
||
"TID_SPEEDY","MAX"
|
||
"TID_SPEEDY_SHORT_DESC","CHIẾN BINH HỖ TRỢ"
|
||
"TID_SPEEDY_DESC","Max chạy rất nhanh! Đòn tấn công của cô cũng được bắn rất nhanh! Tuyệt chiêu của cô là khiến cho mình và đồng đội nhanh hơn nữa!"
|
||
"TID_SPEEDY_WEAPON","BẮN NHANH HƠN!"
|
||
"TID_SPEEDY_WEAPON_DESC","Max bắn ra các cụm đạn bay rất nhanh và rất xa! Max nạp đạn cũng rất nhanh đấy!"
|
||
"TID_SPEEDY_ULTI","CHẠY NHANH HƠN!"
|
||
"TID_SPEEDY_ULTI_DESC","Max tăng tốc độ di chuyển của mình và đồng đội gần mình trong một thời gian ngắn. Nhanh lên nào!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_1","Sạc chiêu nhanh hơn!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_1_DESC","Max sẽ tích Tuyệt chiêu khi đang di chuyển."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_2","Nạp đạn nhanh hơn!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_2_DESC","Max sẽ nạp đạn nhanh hơn khi di chuyển."
|
||
"TID_SPEEDY_ULTI_STAT","Chạy nhanh hơn!"
|
||
"TID_HOMER","TRUY TÌM"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_BRAWLER","Cần Chiến binh Brawl..."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_MODE","Hãy chơi..."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_FRIENDLY_LOCATION","Hãy chơi..."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHANGE_BRAWLERS","Đổi Chiến binh Brawl nào!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_GOOD_GAME","Chơi hay lắm!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_PLAY_AGAIN","Chơi lại?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_WELL_PLAYED","Khá lắm!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_WOW","Ồ!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_OK","Ok!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_GOTTA_GO","Phải đi rồi. Chơi vui nhé!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHANGE_MODE","Đổi chế độ chơi nào!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_BYE","Tạm biệt!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CLOSE_MATCH","Suýt nữa thì..."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_READY","Sẵn sàng chưa?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_READY_GO","Sẵn sàng chưa? Chơi nào!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_HI","Chào!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_NEED_BREAK","Tôi nghỉ một chút đây!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_NEED_TO_GO","Đi có việc tí. Chơi vui vẻ nhé!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_THANKS","Cảm ơn nhiều!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SORRY","Rất tiếc!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_OOPS","Ối!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_BRAWLER","Bạn có thể chơi bằng <c<COLOR>><NAME></c> không?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_STARPOWER","Bạn có thể sử dụng <c<COLOR>><NAME></c> không?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_MODE","Chơi <c<COLOR>><NAME></c> nào!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_BRAWLER","Tôi nên chọn Chiến binh Brawl nào?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_MODE","Nên chơi sự kiện nào đây?"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_SUGGEST_BRAWLER_SHORT","ĐỀ XUẤT"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_SUGGEST_CANCEL","HỦY ĐỀ XUẤT"
|
||
"TID_SUGGEST_BRAWLER_TITLE_SHORT","ĐỀ XUẤT CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_SUGGEST_BRAWLER_TITLE","ĐỀ XUẤT CHIẾN BINH BRAWL CHO <NAME>"
|
||
"TID_SUGGEST_EVENT_TITLE","ĐỀ XUẤT SỰ KIỆN"
|
||
"TID_SUGGEST_EVENT_BUTTON_SHORT","ĐỀ XUẤT"
|
||
"TID_SUGGEST_EVENT_BUTTON","ĐỀ XUẤT SỰ KIỆN"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_EXPIRED","Đề xuất sự kiện này đã quá hạn"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_TITLE","ĐỀ XUẤT CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_DESC","Bạn muốn chọn <c<COLOR>><NAME></c> không?"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_YES","CÓ"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_NO","KHÔNG"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_TITLE","Chọn sự kiện này?"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_DESC","Bạn muốn chọn sự kiện này?"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_YES","CÓ"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_NO","KHÔNG"
|
||
"TID_CHAT_LETSPLAY_ITEM","Hãy chơi"
|
||
"TID_CHAT_SWAP_BRAWLER_ITEM","Đề xuất Chiến binh Brawl cho <NAME>:"
|
||
"TID_CHAT_SWAP_BRAWLER_ITEM_YOU","Đề xuất Chiến binh Brawl cho bạn:"
|
||
"TID_MAINTENANCE_DEEP_LINKS_NOT_AVAILABLE","Không khả dụng trong khi bảo trì"
|
||
"TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_TITLE","Đang cập nhật lên phiên bản mới"
|
||
"TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_MESSAGE","Trò chơi đang cập phiên bản mới. Vui lòng quay lại sau nhé!"
|
||
"TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_BUTTON","Ok"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_PROFILE","HỒ SƠ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SPECTATE","XEM"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_KICK","KHAI TRỪ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SWAP","ĐỔI ĐỘI"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REMOVE","XÓA"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_JOIN","GIA NHẬP ĐỘI"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INVITE","MỜI VÀO ĐỘI"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT","BÁO CÁO"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SUGGEST_BRAWLER","ĐỀ XUẤT CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SUGGEST_STAR_POWER","ĐỀ XUẤT\nSỨC MẠNH SAO"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_CLAN_PROMOTE","THĂNG CẤP"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_CLAN_DEMOTE","GIÁNG CẤP"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_CLAN_KICK","KHAI TRỪ"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_MESSAGE","TRÒ CHUYỆN"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_LOG","NHẬT KÝ"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_SAY","NÓI..."
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_CHAT","TRÒ CHUYỆN"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_FRIENDS","BẠN BÈ"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_CLAN","CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_CLAN_POPUP_TITLE","CÂU LẠC BỘ"
|
||
"TID_CLAN_POPUP_TAB_CHAT","TRÒ CHUYỆN"
|
||
"TID_BUTTON_SCID","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_CHAT","TRÒ CHUYỆN"
|
||
"TID_GAME_MODE_16","CƯỚP QUÀ"
|
||
"TID_GAME_MODE_16_DESC","Đoạt lấy các phần quà từ đội đối thủ và mang chúng về căn cứ của bạn! Trận đấu kết thúc khi có đội đoạt được hai phần quà hoặc khi hết thời gian."
|
||
"TID_CTF_INTRO_TEXT","Đoạt hai phần quà để thắng!"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_NOT_AVAILABLE_NO_TEAM","Lập đội chơi trước để được\ntrò chuyện cùng bạn bè!"
|
||
"TID_CTF_2","Ghế dự bị"
|
||
"TID_HINT_CTF_STEAL_GIFT","Đoạt lấy quà của đội đối thủ!"
|
||
"TID_HINT_CTF_BRING_GIFT_BACK","Mang quà về căn cứ của bạn!"
|
||
"TID_CTF_GOAL","<name>\nđã đoạt được quà!"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_GENERIC","GIÁNG SINH VUI VẺ"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_GENERIC_2","ĐẾN HẸN LẠI LÊN"
|
||
"TID_IAP_NEW_YEAR_20","CHÚC MỪNG NĂM MỚI"
|
||
"TID_IAP_COINPACK_GENERIC","RỦNG RỈNH, LENG KENG!"
|
||
"TID_GOLDRUSH_35","Hết giờ!"
|
||
"TID_GOLDRUSH_36","Boong tàu Xanh lá"
|
||
"TID_GOLDRUSH_37","Bão tố Cuồn cuộn"
|
||
"TID_GOLDRUSH_38","Chuyến đi Thú vị"
|
||
"TID_GOLDRUSH_39","Đường bắt chéo"
|
||
"TID_GOLDRUSH_40","Vơ vét lần cuối"
|
||
"TID_GOLDRUSH_41","Rặng núi Cứng cáp"
|
||
"TID_GOLDRUSH_42","Khung gầm Quý phái"
|
||
"TID_GOLDRUSH_43","Không gian Trống trải"
|
||
"TID_GOLDRUSH_44","Vỏ đạn Móp meo"
|
||
"TID_GOLDRUSH_45","Bất ngờ Bí mật"
|
||
"TID_BANKHEIST_19","Bom rơi!"
|
||
"TID_BANKHEIST_20","Vòng Lốc xoáy"
|
||
"TID_BANKHEIST_21","Tổng hành quân"
|
||
"TID_BANKHEIST_22","Kháng Đại bác"
|
||
"TID_BANKHEIST_23","Vịnh Kẻ cướp"
|
||
"TID_BANKHEIST_24","Biển động dữ dội"
|
||
"TID_BANKHEIST_25","Cướp của kẻ giàu!"
|
||
"TID_BANKHEIST_26","Vụ cướp Táo tợn"
|
||
"TID_WANTED_18","Sóng cuộn"
|
||
"TID_WANTED_19","Tín hiệu Thị giác"
|
||
"TID_WANTED_20","Phát hiện đất liền!"
|
||
"TID_WANTED_21","Phản ứng dây chuyền"
|
||
"TID_WANTED_22","Ảo ảnh"
|
||
"TID_WANTED_23","Nguy hiểm Ẩn sâu"
|
||
"TID_WANTED_24","Va chạm nhẹ nhàng"
|
||
"TID_WANTED_25","Đại bác Ấm cúng"
|
||
"TID_WANTED_26","Chạy ngay đi!"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_34","Tâm điểm An toàn"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_35","Hẻm núi Vòng tròn"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_36","Tiệc Xương rồng"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_37","Lõi Rụng rời"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_38","Truy tìm Kho báu"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_39","Đi đường vòng"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_40","Đá tảng Gồ ghề"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_41","Điểm ngắm"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_42","Trúng đạn!"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_43","Hàng rào Rắn rỏi"
|
||
"TID_RICO_CLASSIC_SKIN","RICO CỔ ĐIỂN"
|
||
"TID_RICO_CLASSIC_SKIN_SHOP","RICO\nCỔ ĐIỂN"
|
||
"TID_RICO_BETA_SKIN","RICOCHET"
|
||
"TID_RICO_BETA_SKIN_SHOP","RICOCHET"
|
||
"TID_COLT_CORSAIR_SKIN","COLT CƯỚP BIỂN"
|
||
"TID_COLT_CORSAIR_SKIN_SHOP","COLT\nCƯỚP BIỂN"
|
||
"TID_CARL_CAPTAIN_SKIN","CARL THUYỀN TRƯỞNG"
|
||
"TID_CARL_CAPTAIN_SKIN_SHOP","CARL\nTHUYỀN TRƯỞNG"
|
||
"TID_POCO_PIRATE_SKIN","POCO CƯỚP BIỂN"
|
||
"TID_POCO_PIRATE_SKIN_SHOP","POCO\nCƯỚP BIỂN"
|
||
"TID_BEA_LADYBUG_SKIN","BEA BỌ RÙA"
|
||
"TID_BEA_LADYBUG_SKIN_SHOP","BEA\nBỌ RÙA"
|
||
"TID_MAX_BLUE_SKIN","GT MAX"
|
||
"TID_MAX_BLUE_SKIN_SHOP","GT\nMAX"
|
||
"TID_CTF_3","Món quà Quý báu"
|
||
"TID_CTF_4","Cướp đoạt Ngày lễ"
|
||
"TID_CTF_5","Hân hoan Tẩu thoát"
|
||
"TID_CTF_6","Món quà Tí hon"
|
||
"TID_CTF_7","Yêu tinh Nghịch ngợm"
|
||
"TID_CTF_8","Món quà Tuyệt hảo"
|
||
"TID_CTF_GOAL_MATCH_OVER","<name>\nđã đoạt được quà!\n\nTrận đấu kết thúc"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_DRONE","Sát thương mỗi chú ong"
|
||
"TID_GOLDRUSH_46","Vùng đất Hai nghìn Hồ"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_11","BÃO NGOÀI KHƠI"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_11","Chiếc thuyền ngả nghiêng theo cơn sóng. Bạn sẽ di chuyển nhanh hơn hoặc chậm hơn tùy vào hướng đi của mình!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_BRAWLER_SPLIT","Tôi nên chọn Chiến binh Brawl nào?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_MODE_SPLIT","Nên chơi sự kiện nào đây?"
|
||
"TID_DRILLER","JACKY"
|
||
"TID_GAME_MODE_17","CẤM ĐỊA"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_1","1 Điểm"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_2","2 Điểm"
|
||
"TID_GAME_MODE_17_DESC","Độc chiếm các vùng Cấm Địa để giành chiến thắng! Chiếm lấy các vùng Cấm Địa và kiếm điểm bằng cách đứng trong Cấm Địa đồng thời không cho đối thủ tiến vào. Đội nào có 20 điểm trước sẽ chiến thắng! Hoặc khi hết thời gian, đội nào có nhiều điểm hơn sẽ chiến thắng."
|
||
"TID_KING_OF_HILL_INTRO_TEXT","Độc chiếm các vùng Cấm Địa!"
|
||
"TID_IAP_LNY2020","TẾT NGUYÊN ĐÁN"
|
||
"TID_IAP_TGS2020","ƯU ĐÃI"
|
||
"TID_IAP_VD2020","MỪNG LỄ TÌNH NHÂN!"
|
||
"TID_IAP_MAR2020","CHÀO ĐÓN THÁNG 3!"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_SHORT_DESC","XẠ THỦ"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_DESC","Mr. P là một nhân viên khuân vác hành lý cáu kỉnh. Ông ta sẽ ném vali vào đối thủ một cách rất thô bạo. Tuyệt chiêu của ông ta là kêu gọi các rô bốt khuân vác đến để yểm trợ mình."
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_WEAPON","Vali của Ngài đây!"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_WEAPON_DESC","Mr. P sẽ ném ra một chiếc vali nặng nề một cách rất thô bạo. Khi va vào đối thủ hoặc chướng ngại vật, chiếc vali sẽ nẩy lên cao, rồi phát nổ khi rơi xuống đất, gây ra sát thương diện rộng."
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_ULTI","Tấn công đi các Rô bốt!"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_ULTI_DESC","Mr. P sẽ triển khai căn cứ cho các rô bốt khuân vác. Ông ta đã lập trình lại cho các rô bốt đầu chim cánh cụt để chúng tấn công và quấy rối đối thủ (và các vị khách ngang bướng nữa)."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_1","Mang vác \qnhẹ tay\q"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_1_DESC","Những chiếc vali được nhét đầy đồ của Mr. P sẽ nẩy lên và nổ tung kể cả khi chúng không va vào mục tiêu hay chướng ngại vật nào cả."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_2","Hộp Thiếc"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_2_DESC","Căn cứ của các rô bốt khuân vác có thêm <c00cc00><VALUE1></c> máu."
|
||
"TID_HINT_GET_TO_ZONE","Tiến vào vùng Cấm Địa!"
|
||
"TID_HERO_INFO_TITLE","THÔNG SỐ CHIẾN BINH BRAWL"
|
||
"TID_HERO_UPGRADE_TITLE","NÂNG CẤP CHIẾN BINH BRAWL?"
|
||
"TID_HERO_INFO_HERO_SPEED","Tốc độ di chuyển"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_0","RẤT CHẬM"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_1","CHẬM"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_2","BÌNH THƯỜNG"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_3","NHANH"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_4","RẤT NHANH"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_SPEED","Tốc độ nạp đạn"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_RANGE","Phạm vi"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_DAMAGE","Sát thương"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_0","GẦN"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_1","VỪA"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_2","XA"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_3","RẤT XA"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEALTH","Máu"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_TYPE","Loại"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEAL","Hồi máu"
|
||
"TID_PROTECT_SCORE_ZONE","Đừng để đối thủ tiến vào vùng Cấm Địa!"
|
||
"TID_8BIT_VIRUS_SKIN","VI RÚT 8-BIT"
|
||
"TID_8BIT_VIRUS_SKIN_SHOP","VI RÚT\n8-BIT"
|
||
"TID_TARA_STREET_NINJA_SKIN","TARA NINJA ĐƯỜNG PHỐ"
|
||
"TID_TARA_STREET_NINJA_SKIN_SHOP","TARA\nNINJA ĐƯỜNG PHỐ"
|
||
"TID_BIBI_GAMER_SKIN","BIBI NỮ KIỆT"
|
||
"TID_BIBI_GAMER_SKIN_SHOP","BIBI\nNỮ KIỆT"
|
||
"TID_PIPER_CUPID_SKIN","PIPER THẦN TÌNH YÊU"
|
||
"TID_PIPER_CUPID_SKIN_SHOP","PIPER\nTHẦN TÌNH YÊU"
|
||
"TID_NITA_KOALA_SKIN","NITA GẤU KOALA"
|
||
"TID_NITA_KOALA_SKIN_SHOP","NITA\nGẤU KOALA"
|
||
"TID_MRP_AGENT_SKIN","ĐẶC VỤ P"
|
||
"TID_MRP_AGENT_SKIN_SHOP","ĐẶC VỤ P"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_DAMAGE_MULTIPLIER","<AMMO> x <DAMAGE>"
|
||
"TID_HERO_INFO_DURATION","Thời lượng"
|
||
"TID_HERO_INFO_DAMAGE_REDUCTION","Giảm Sát thương"
|
||
"TID_SPAWN_BUILDING_HEALTH","Máu Căn cứ"
|
||
"TID_PORTER_HEALTH","Máu Rô bốt"
|
||
"TID_PORTER_DAMAGE","Sát thương Rô bốt"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_3","Ngôi đền Phát nổ"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_4","Cuộc chiến Tẩu thoát"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_5","Kiểm soát hỗn loạn"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_6","Mánh khóe Vàng"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_7","Brawl đường phố 2"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_8","Primo Kong Con"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_9","Cơn mưa Xèng"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_10","Chiến trường Siêu cấp"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_11","Điểm cao"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_12","Điện tử thùng"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_13","Trò chơi kết thúc"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_14","Mã gian lận"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_15","Chiến binh Bắn bi"
|
||
"TID_BALL_26","Mạch Flip Flop"
|
||
"TID_BALL_27","Ngả người móc bóng"
|
||
"TID_BALL_28","Khối xếp hình"
|
||
"TID_BALL_29","Trận bóng giao hữu"
|
||
"TID_HERO_INFO_MEDIUM","VỪA"
|
||
"TID_HERO_INFO_AVERAGE","TRUNG BÌNH"
|
||
"TID_HERO_UPGRADE_TITLE_LEVEL","NÂNG LÊN CẤP SỨC MẠNH <LVL>?"
|
||
"TID_DOUBLE_POINTS","Nhân đôi Điểm!"
|
||
"TID_HERO_INFO_UTILITY_LABEL","TÍNH HIỆU QUẢ"
|
||
"TID_HERO_INFO_VERSATILITY_LABEL","TÍNH LINH HOẠT"
|
||
"TID_HERO_INFO_OFFENSE_LABEL","TẤN CÔNG"
|
||
"TID_HERO_INFO_DEFENSE_LABEL","PHÒNG THỦ"
|
||
"TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN_SHOP","MORTIS\nMŨ CHÓP"
|
||
"TID_BARLEY_WIZARD_SKIN_SHOP","BARLEY\nPHÁP SƯ"
|
||
"TID_SHOTGUN_STAR_SKIN_SHOP","NGÔI SAO\nSHELLY"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ONE_MOMENT","Chờ chút nhé!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_STAR_TOKEN_HELP","Giúp tôi lấy Thẻ Sao nhé?"
|
||
"TID_HERO_SORTING_LATEST","Chiến binh Brawl mới nhất"
|
||
"TID_IAP_BUNDLE_OFFER","Ưu đãi đặc biệt"
|
||
"TID_WALLY","RÔ BỐT RAU MẦM"
|
||
"TID_SETTINGS_FIND_FRIENDS","CHƠI CÙNG BẠN BÈ"
|
||
"TID_KAKAO_ACCOUNT_BIND_INFO_TITLE","Kết nối KakaoTalk"
|
||
"TID_KAKAO_ACCOUNT_BIND_INFO","Sau khi kết nối tài khoản của bạn với KakaoTalk, bạn sẽ thấy được các tài khoản Brawl Stars từ bạn bè KakaoTalk của mình ở Danh sách Bạn bè. Họ cũng sẽ thấy được tài khoản Brawl Stars và trạng thái trực tuyến của bạn, cũng như có thể mời bạn chiến đấu. Bạn có muốn kết nối ngay không?"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_ITEM","PHỤ KIỆN"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_STAR_POWER","SỨC MẠNH SAO"
|
||
"TID_TYPE_AGE_GATE_EXT_URL_TITLE","LƯU Ý"
|
||
"TID_TYPE_AGE_GATE_EXT_URL_TEXT","Trang web bạn sắp đến không thuộc về Brawl Stars"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CC_STARTED","THỬ THÁCH GIẢI ĐẤU QUÁN QUÂN đã bắt đầu!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CC_ENDING","THỬ THÁCH GIẢI ĐẤU QUÁN QUÂN sắp kết thúc. Đấu ngay kẻo lỡ!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_PSG_STARTED","CUP PSG đã bắt đầu! Đoạt Cúp để nhận một trang phục miễn phí!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_PSG_ENDING","CUP PSG sắp kết thúc. Bạn vẫn còn thời gian đấy!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_COIN_RUSH","Đã có bản đồ VƠ VÉT NGỌC mới! Đến nhận phần thưởng mới nào!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_ATTACK_DEFEND","CƯỚP ĐOẠT đã sẵn sàng! Đoạt lấy phần thưởng mới nào!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BOUNTY_HUNTER","SĂN SAO đã sẵn sàng! Đoạt lấy phần thưởng mới nào!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_LASER_BALL","Đã có bản đồ BÓNG BRAWL mới! Đoạt lấy phần thưởng mới nào!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BATTLE_ROYAL","Đã có bản đồ SINH TỒN mới! Đừng để mình bị hạ gục nhé!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BOSS","TRÒ CHƠI LỚN đã sẵn sàng! Phần thưởng lớn đang chờ bạn đến nhận đấy!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_COOP","ĐẠI CHIẾN RÔ BỐT đã bắt đầu! Tiêu diệt rô bốt để giành lấy phần thưởng!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RAID_BOSS","CUỘC CHIẾN VỚI TRÙM đã trở lại! Bạn sẽ trụ được đến đâu?"
|
||
"TID_NOTIFICATION_ROBO_WARS","VÂY HÃM đã sẵn sàng! Đoạt lấy phần thưởng mới nào!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BOSS_RACE","Đã có bản đồ HẠ GỤC mới! Đoạt lấy phần thưởng mới nào!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_LONE_STAR","Đã có bản đồ NGÔI SAO CÔ ĐƠN mới! Đoạt lấy phần thưởng mới nào!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CTF","Đã có bản đồ CƯỚP QUÀ mới! Đoạt lấy phần thưởng mới nào!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_KING_OF_HILL","Bản đồ CẤM ĐỊA mới đã sẵn sàng! Đoạt lấy phần thưởng mới nào!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_MULTIPLE_MODES","Đã có <PARAM> bản đồ mới! Giành lấy Thẻ Sao thôi!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_0","Có một phần thưởng miễn phí dành cho bạn đấy!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_1","Nhận phần thưởng miễn phí của bạn ngay nào!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_2","Hãy nhận phần thưởng miễn phí trước khi nó biến mất!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_3","Có các phần thưởng miễn phí dành cho bạn đấy!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_4","Nhận phần thưởng miễn phí của bạn ngay nào!"
|
||
"TID_SEASON_ENDED_NOTI","Mùa giải đã kết thúc! Bạn có thể nhận phần thưởng mùa giải rồi đấy."
|
||
"TID_KEY_BAR_FULL","Đã có <PARAM> Thẻ. Đến lúc chiến đấu rồi!"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_SMALL","Đấu thêm một trận khác chứ?"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_MEDIUM","Đấu thêm một trận khác chứ?"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_LARGE","Đấu thêm một trận khác chứ?"
|
||
"TID_POWER_PLAY_NOTIFICATION","Đã có <PARAM> bản đồ SO TÀI SỨC MẠNH!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_NEW_BRAWLER","<PARAM> đã xuất hiện! Hãy xem thử nào!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DOUBLE_TOKENS_STARTED","Sự kiện NHÂN ĐÔI THẺ đã bắt đầu!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DOUBLE_COINS_STARTED","Sự kiện CƠN MƯA XU đã bắt đầu! Chiến đấu để nhận Xu!"
|
||
"TID_A_OUT_OF_B","<VALUE_A>/<VALUE_B>"
|
||
"TID_ENTER_AGE_PROMPT","Vui lòng cho biết tuổi của bạn"
|
||
"TID_ENTER_AGE_CONTINUE","XÁC NHẬN"
|
||
"TID_ENTER_AGE_GAMEPLAY","Điều này không ảnh hưởng đến việc chơi game"
|
||
"TID_ENTER_AGE_TIP","Dùng thanh cuộn để chọn số tuổi."
|
||
"TID_ENTER_AGE_WARNING","Không thể tiếp tục! Bạn phải chọn số tuổi của mình trước."
|
||
"TID_ENTER_AGE_TITLE","Chào mừng đến với Brawl Stars!"
|
||
"TID_ENTER_AGE_LEGAL","Bằng việc nhấn XÁC NHẬN, bạn sẽ đồng ý với <TOS> và <PP> của chúng tôi."
|
||
"TID_OVER_100","99+"
|
||
"TID_CHALLENGE_WON_TITLE","ĐÃ THẮNG THỬ THÁCH!"
|
||
"TID_CHALLENGE_REWARD_CLAIM","NHẬN"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE_SNS","LỜI MỜI VÀO ĐỘI"
|
||
"TID_OFFLINE_FRIENDS","MỜI BẠN BÈ NGOẠI TUYẾN"
|
||
"TID_BATTLE_END_CHALLENGE_WIN_LABEL","ĐÃ THẮNG THỬ THÁCH!"
|
||
"TID_BATTLE_END_PSG_CHALLENGE_WIN_INFO","Chúc mừng bạn đã đoạt CUP PSG!\nQuả là Nhà Vô Địch Bóng Brawl!"
|
||
"TID_PSG_TEASER_TITLE","Sắp bắt đầu!"
|
||
"TID_PSG_TEASER_INFO","Chuẩn bị sẵn sàng cho CUP PSG nào!\n\nGiành <WIN> trận thắng khi chơi Bóng Brawl để nhận trang phục Shelly PSG miễn phí! Chơi với bạn bè hoặc dùng tính năng \qTìm Đội\q để tăng cơ hội chiến thắng.\n\nThử thách này sẽ diễn ra trực tiếp chỉ trong <DURATION> giờ mà thôi, nên hãy tận dụng nó thật tốt nhé!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_DEAD","Không thể dùng phụ kiện khi đã bị hạ gục!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_USES_LEFT","Đã hết lượt dùng!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_COOLDOWN","Phụ kiện đang trong thời gian chờ!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_CARRYING_ITEM","Không thể dùng khi đang mang vật phẩm!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_MISSING","Không có mục tiêu!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_TOO_FAR","Mục tiêu quá xa!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_AMMO","Không đủ đạn dược!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_HOLDING_BRAWL_BALL","Không thể kích hoạt khi đang dẫn bóng!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_TURRET","Không thể kích hoạt khi không có trụ súng!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TURRET_TOO_FAR","Trụ súng quá xa!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_BEAR","Không thể kích hoạt khi không có gấu!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_BEAR_TOO_FAR","Gấu ở quá xa!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_ENEMY_IN_RANGE","Không có kẻ địch trong phạm vi!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_BUSH_TOO_FAR","Không có bụi cây trong phạm vi!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_PORTERS_IN_RANGE","Không có Rô bốt Khuân vác trong phạm vi!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_FULL_HEALTH","Bạn đang đầy máu!"
|
||
"TID_WALLY_SHORT_DESC","HỖ TRỢ"
|
||
"TID_WALLY_DESC","Rô bốt Trồng trọt - phiên bản nguyên mẫu S33-DR, thường được gọi là Rô bốt Rau mầm, có nhiệm vụ chính là trồng trọt. Rô bốt Rau mầm di chuyển trên bánh xe và nhiệt tình gieo ra các quả Bom Hạt giống. Trồng cây gây rừng thôi!"
|
||
"TID_WALLY_WEAPON","BOM HẠT GIỐNG"
|
||
"TID_WALLY_WEAPON_DESC","Hạt giống được Rô bốt Rau mầm ném ra sẽ bật nảy trên mặt đất trước khi phát nổ và cũng sẽ nổ tung khi va chạm vào đối thủ."
|
||
"TID_WALLY_ULTI","RÀO CHẮN BỤI RẬM"
|
||
"TID_WALLY_ULTI_DESC","Nội bất xuất, ngoại bất nhập! Rô bốt Rau mầm ném ra một bức tường nhỏ màu xanh để chặn đường đi của kẻ địch."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_1","TĂNG TRƯỞNG VƯỢT TRỘI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_1_DESC","Những quả Bom Hạt giống nào không chạm được vào đối thủ sẽ có phạm vi phát nổ xa hơn."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_2","QUANG HỢP"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_2_DESC","Khi ở trong bụi rậm, Rô bốt Rau mầm sẽ có một khiên chắn để giảm bớt một phần sát thương nhần vào."
|
||
"TID_DRILLER_SHORT_DESC","CHIẾN BINH ĐỠ ĐÒN"
|
||
"TID_DRILLER_DESC","Công trường đang thi công - Jacky rất nhiệt huyết trong công việc sử dụng cây búa khoan của mình lên vùng đất xung quanh! Tuyệt chiêu của cô là kéo các đối thủ về phía mình để họ nhận đòn!"
|
||
"TID_DRILLER_WEAPON","ĐỘNG THỔ"
|
||
"TID_DRILLER_WEAPON_DESC","Jacky dùng chiếc búa khoan của mình như là một cây gậy nhún lò xo. Đối thủ nào đến gần sẽ bị dính đòn đau như trời giáng!"
|
||
"TID_DRILLER_ULTI","KHOAN CẮT BÊ TÔNG"
|
||
"TID_DRILLER_ULTI_DESC","Jacky khoan một cái hố để lôi kéo đối thủ vào và cho họ biết cây búa khoan của cô lợi hại như thế nào! Trong khi ra tuyệt chiêu thì cô sẽ nhận vào ít sát thương hơn một chút."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_1","CÓ QUA CÓ LẠI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_1_DESC","Jacky sẽ chuyển giao <c00cc00><VALUE1></c>% lượng sát thương mà cô ta nhận cho bất kỳ đối thủ nào dám đến gần."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_2","MŨ BẢO HIỂM"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_2_DESC","Chiếc mũ bảo hiểm cứng cáp là trợ thủ đắc lực cho Jacky vì nó sẽ giúp giảm <c00cc00><VALUE1></c>% mọi lượng sát thương cô nhận vào."
|
||
"TID_ACCESSORY_GROW_BUSH_DESC","Rosa chăm bón cho vùng đất xung quanh mình và các bụi rậm sẽ mọc lên để che chắn cho cô."
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_SHIELD_DESC","Quạ sẽ có khiên chắn để giảm <c00cc00><VALUE1></c>% sát thương nhận vào trong <c00cc00><VALUE2></c> giây."
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_HEAL_DESC","Rô bốt Rau mầm tiêu thụ một bụi rậm để hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROCKET_JUMP_DESC","Brock khai hỏa xuống mặt đất và bật người lên không trung. Vụ nổ sẽ gây <c00cc00><VALUE1></c> sát thương cho đối thủ ở gần."
|
||
"TID_ACCESSORY_RICO_SHOOT_AROUND_DESC","Ricochet bắn một loạt đạn bật nẩy ra bốn phương tám hướng!"
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_SHOOT_AROUND_DESC","Spike bắn <c00cc00><VALUE1></c> loạt các mũi gai ra mọi hướng, mỗi mũi gai gây <c00cc00><VALUE2></c> sát thương."
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DESTROY_PET_DESC","Penny cho nổ tung khẩu đại bác của mình. Vụ nổ cực lớn sẽ phá nát các bức tường và gây <c00cc00><VALUE1></c> sát thương cho đối thủ gần đó."
|
||
"TID_ACCESSORY_PET_SLAM_DESC","Nita ra lệnh cho chú gấu tung chưởng xuống mặt đất, gây choáng cho tất cả đối thủ trong phạm vi."
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_SLOW_DESC","Barley tạo ra một vũng dung dịch nhớp nháp để kìm chân mọi đối thủ dám bước vào đó."
|
||
"TID_ACCESSORY_JESSIE_SLOW_DESC","Jessie kích hoạt sóng xung kích từ trụ súng của mình để làm chậm chân mọi đối thủ trong phạm vi ảnh hưởng."
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_PUSH_DESC","Mọi đối thủ gần Thần Đèn đều sẽ bị đẩy lùi lại. Thần Đèn cũng sẽ hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu."
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_DASH_DESC","Tick nhanh chân tránh xa đối thủ gần nhất và để lại một quả mìn trên mặt đất."
|
||
"TID_ACCESSORY_MAX_DASH_DESC","Max nhanh chóng lướt về phía đối thủ gần mình nhất. Cô sẽ miễn nhiễm với mọi sát thương trong quá trình này."
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_DASH_DESC","Shelly dùng dây và móc để tức tốc tiếp cận đối thủ."
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_SPEED_BOOST_DESC","Jacky trở nên tràn đầy sức sống và di chuyển nhanh hơn <c00cc00><VALUE1></c>% trong vòng <c00cc00><VALUE2></c> giây."
|
||
"TID_ACCESSORY_TOWER_BURST_HEAL_DESC","Pam sẽ khiến trụ cứu thương phát ra một làn sóng để khôi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu cho mình và đồng đội ở gần."
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_SPIN_DESC","Dynamike quay cuồng và ném ra quanh mình hàng loạt các cây thuốc nổ, mỗi cây gây <c00cc00><VALUE1></c> sát thương cho đối thủ."
|
||
"TID_ACCESSORY_TELEPORT_TO_PET_DESC","8-Bit sẽ dịch chuyển tức thời đến chỗ Bộ tăng cường Sát thương của mình. Bộ tăng cường sẽ tự hủy ngay sau đó."
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SPIN_DESC","Darryl quay vòng và bắn đạn liên tục về mọi phía."
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_CC_IMMUNITY_DESC","Frank có thể kháng lại hiệu ứng bị choáng và tạm thời miễn nhiễm với các hiệu ứng bị choáng, chậm và bị đánh bật."
|
||
"TID_ACCESSORY_CARL_TRAIL_DESC","Carl để lại trên đường đi một dải đá cháy hừng hực. Những đối thủ nào chạm phải dải đá này sẽ chịu <c00cc00><VALUE1></c> sát thương mỗi giây."
|
||
"TID_ACCESSORY_BOW_TOTEM_DESC","Bo đặt tượng gỗ thờ tổ tiên xuống để sạc đầy Tuyệt chiêu của mình và đồng đội trong phạm vi."
|
||
"TID_ACCESSORY_PRIMO_GRAB_DESC","El Primo chụp lấy đối thủ gần nhất rồi ném chúng về phía sau tấm lưng lực lưỡng của mình."
|
||
"TID_ACCESSORY_MORTIS_SWING_DESC","Mortis xoay chiếc xẻng của mình để gây <c00cc00><VALUE1></c> sát thương cho những đối thủ xung quanh."
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_VISION_DESC","Trong vòng <c00cc00><VALUE1></c> giây, Tara và đồng đội có thể thấy được mọi đối thủ của mình, kể cả trong bụi rậm."
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_REGEN_DESC","Poco và đồng đội gần mình sẽ hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu mỗi giây trong vòng <c00cc00><VALUE2></c> giây."
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_HANDGUN_DESC","Piper nhanh tay bắn <c00cc00><VALUE1></c> phát đạn về phía đối thủ gần nhất. Mỗi phát đạn gây <c00cc00><VALUE2></c> sát thương."
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_PROMOTE_DESC","Mr. P cường hóa cho các Rô bốt Khuân vác của mình để chúng tăng <c00cc00><VALUE1></c> sát thương và <c00cc00><VALUE2></c> máu."
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDY_SLEEP_DESC","Sandy ngủ gật trong <c00cc00><VALUE1></c> giây và hồi phục đầy thanh máu."
|
||
"TID_ACCESSORY_BEE_SNIPER_SLOW_DESC","Bea thả ra một tổ ong để làm chậm bước những đối thủ nào dám đến gần."
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_HEAL_DESC","Bull ngay lập tức hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu."
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_RELOAD_DESC","Colt ngay lập tức nạp lại <c00cc00><VALUE1></c> viên đạn vào súng."
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_PUSH_DESC","Mọi đối thủ gần EMZ sẽ bị đẩy lùi và nhận <c00cc00><VALUE1></c> sát thương."
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_FAKE_DESC","Leon tạo ra ảo ảnh của chính mình để đánh lừa đối thủ."
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_HEAL_DESC","Bibi hồi phục <c00cc00><VALUE1></c> máu mỗi giây trong vòng <c00cc00><VALUE2></c> giây."
|
||
"TID_ACCESSORY_GROW_BUSH","Đèn Tăng trưởng"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_SHIELD","Bộ tăng Phòng thủ"
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_HEAL","Vườn Thực vật"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROCKET_JUMP","Dây giày Hỏa tiễn"
|
||
"TID_ACCESSORY_RICO_SHOOT_AROUND","Lựu đạn bóng nẩy"
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_SHOOT_AROUND","Gai nổ tung"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DESTROY_PET","Bộ kích nổ từ xa"
|
||
"TID_ACCESSORY_PET_SLAM","Bàn tay Gấu"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_SLOW","Cocktail Dính nhớp"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESSIE_SLOW","Bộ đánh lửa"
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_PUSH","Ống xả Khẩn cấp"
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_DASH","Mìn Dự phòng"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAX_DASH","Cần chuyển số"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_DASH","Móc câu Nhanh nhẹn"
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_SPEED_BOOST","Máy bơm khí nén"
|
||
"TID_ACCESSORY_TOWER_BURST_HEAL","Bộ điều chế sóng"
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_SPIN","Bông vụ Nổ tung"
|
||
"TID_ACCESSORY_TELEPORT_TO_PET","Dịch chuyển tức thời"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SPIN","Bộ xoáy lò xo"
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_CC_IMMUNITY","Tai nghe Cách âm"
|
||
"TID_ACCESSORY_CARL_TRAIL","Bộ châm Khẩn cấp"
|
||
"TID_ACCESSORY_BOW_TOTEM","Siêu Vật Tổ"
|
||
"TID_ACCESSORY_PRIMO_GRAB","Dinh dưỡng Đô vật"
|
||
"TID_ACCESSORY_MORTIS_SWING","Xẻng xoay vòng"
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_VISION","Tăng cường ngoại cảm"
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_REGEN","Âm thoa"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_HANDGUN","Ống ngắm tự động"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_PROMOTE","Chuông gọi dịch vụ"
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDY_SLEEP","Kích thích giấc ngủ"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEE_SNIPER_SLOW","Tổ ong"
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_HEAL","Sườn chữ T"
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_RELOAD","Băng đạn dự phòng"
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_PUSH","Friendzone"
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_FAKE","Ảnh Phân thân"
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_HEAL","Tăng Vitamin"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITE","MỜI"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITING","ĐANG MỜI"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_SUCCESS","Đã gửi lời mời vào đội!"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_DISABLED","Không thể mời. Người chơi không nhận tin nhắn!"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_DAILY_LIMIT","Không thể mời. Đã đạt giới hạn mời mỗi ngày!"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_MONTHLY_LIMIT","Không thể mời. Đã đạt giới hạn mời người chơi này mỗi tháng!"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_GENERIC","Không thể mời, vui lòng thử lại sau!"
|
||
"TID_MUTE_FREE_TEXT_CHAT","Tắt âm cuộc trò chuyện"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_LETS_CHAT","Muốn trò chuyện?"
|
||
"TID_FAMILY_FRIENDLY","PHÙ HỢP VỚI TRẺ EM"
|
||
"TID_CLAN_INFO_FF_NOTICE","Cài đặt này sẽ không thể bị thay đổi"
|
||
"TID_CLAN_INFO_FF_INFO","Nếu thiết lập CLB của bạn là phù hợp với trẻ em thì người chơi ở mọi lứa tuổi sẽ có thể tham gia."
|
||
"TID_SETTINGS_AGE_TITLE","ĐẶT SỐ TUỔI"
|
||
"TID_POPUP_AGE_TITLE","Sinh nhật của bạn là khi nào"
|
||
"TID_POPUP_AGE_CONTINUE","Tiếp tục"
|
||
"TID_POPUP_AGE_DAY","Ngày"
|
||
"TID_POPUP_AGE_MONTH","Tháng"
|
||
"TID_POPUP_AGE_YEAR","Năm"
|
||
"TID_TEAM_SETTING_ACCESSORIES","Sử dụng phụ kiện"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED","Đã tắt âm cuộc trò chuyện"
|
||
"TID_PSG_SHELLY_SKIN","SHELLY PSG"
|
||
"TID_PSG_SHELLY_SKIN_SHOP","SHELLY\nPSG"
|
||
"TID_COACH_MIKE_SKIN","MIKE BÓNG ĐÁ"
|
||
"TID_COACH_MIKE_SKIN_SHOP","MIKE\nBÓNG ĐÁ"
|
||
"TID_MASCOT_DARRYL_SKIN","DARRYL LINH VẬT"
|
||
"TID_MASCOT_DARRYL_SKIN_SHOP","DARRYL\nLINH VẬT"
|
||
"TID_HORUS_BO_SKIN","BO THẦN HORUS"
|
||
"TID_HORUS_BO_SKIN_SHOP","BO\nTHẦN HORUS"
|
||
"TID_TANUKI_JESSIE_SKIN","JESSIE CHỒN TANUKI"
|
||
"TID_TANUKI_JESSIE_SKIN_SHOP","JESSIE\nCHỒN TANUKI"
|
||
"TID_BLACK_BUNNY_PENNY_SKIN","PENNY THỎ ĐEN"
|
||
"TID_BLACK_BUNNY_PENNY_SKIN_SHOP","PENNY\nTHỎ ĐEN"
|
||
"TID_COLLEGE_EMZ_SKIN","EMZ SINH VIÊN ĐẠI HỌC"
|
||
"TID_COLLEGE_EMZ_SKIN_SHOP","EMZ\nSINH VIÊN ĐẠI HỌC"
|
||
"TID_IAP_PSG_WEEKEND","CUỐI TUẦN PSG"
|
||
"TID_IAP_APRIL20_0","CHÀO ĐÓN THÁNG 4!"
|
||
"TID_IAP_GOLDENWEEK20","TUẦN LỄ VÀNG"
|
||
"TID_IAP_APRIL20_1","NHỎ NHƯNG CÓ VÕ"
|
||
"TID_IAP_APRIL20_2","RỦNG RỈNH, LENG KENG!"
|
||
"TID_BALL_30","Đấu trường Ngân hà"
|
||
"TID_BALL_31","Cú húc bằng vai"
|
||
"TID_BALL_32","Cắt bóng tốt!"
|
||
"TID_BALL_33","Sân trung tâm"
|
||
"TID_BALL_34","Đấu trường biến dạng"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_44","Vùng đất Nghìn Hồ"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_PORTER_ALREADY_PROMOTED","Đã cường hóa Rô bốt rồi!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_ALREADY_ACTIVE","Mục tiêu đang hoạt động rồi!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_FULL_AMMO","Bạn đang đầy đạn!"
|
||
"TID_ENTER_BIRTHDAY_BUTTON","Nhập ngày sinh"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_OTHER","Một người chơi khác đã tắt âm cuộc trò chuyện"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_LFG","Cuộc trò chuyện bị tắt âm khi dùng chức năng Tìm đội"
|
||
"TID_REGION_CUSTOM1",
|
||
"TID_REGION_CUSTOM2",
|
||
"TID_REGION_CUSTOM3",
|
||
"TID_REGION_CUSTOM4",
|
||
"TID_REGION_CUSTOM5",
|
||
"TID_HERO_INFO_GENERICS_HEADER",
|
||
"TID_EDIT_CONTROLS","Chỉnh sửa nút điều khiển"
|
||
"TID_EDIT_SAVE","Lưu"
|
||
"TID_EDIT_MOVEMENT","DI CHUYỂN"
|
||
"TID_EDIT_ATTACK","TẤN CÔNG"
|
||
"TID_EDIT_REVERT","Đặt lại"
|
||
"TID_EDIT_SCALE","Kích cỡ"
|
||
"TID_EDIT_HINT_DRAG","Kéo một nút điều khiển để thay đổi vị trí của nó"
|
||
"TID_EDIT_HINT_PROPS","Dùng thanh cuộn để thay đổi kích cỡ"
|
||
"TID_EDIT_FIXED_JOYSTICK","ĐÃ KHÓA ĐIỀU KHIỂN DI CHUYỂN"
|