| 1 | TID | FI |
|---|
| 2 | string | string |
| 3 | TID_BATTLE_END_QUESTS_COMPLETED | Suoritetut tehtävät: <NUM> |
| 4 | TID_BATTLE_END_QUESTS_PROGRESSED | Aloitetut tehtävät: <NUM> |
| 5 | TID_TICKET_COMPENSATION_TITLE | PÄIVITYSILMOITUS |
| 6 | TID_TICKET_COMPENSATION_INFO | Tässä jalokiviä lipuistasi! Liput on poistettu pelistä, joten et tarvitse niitä enää. |
| 7 | TID_TICKET_COMPENSATION_CLAIM | LUNASTA! |
| 8 | TID_BRAWL_PASS_OLD_BOXES_TITLE | AVAA LOPUT LIPPAAT |
| 9 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_LABEL | TEHTÄVÄT |
| 10 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_LOCKED | Avaa tehtävät keräämällä yhteensä <TROPHIES> pokaalia! |
| 11 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_UNCLAIMED | Voit nyt avata pokaalipolun tehtävät! |
| 12 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_UNCLAIMED_FLOATER | Avaa pokaalipolun tehtävät. |
| 13 | TID_BRAWL_PASS_BUY_PROGRESS_LABEL | OSTA TASO |
| 14 | TID_QUESTS_TITLE | TEHTÄVÄT |
| 15 | TID_QUEST_DESC_1 | VOITA <AMOUNT> OTTELUA |
| 16 | TID_QUEST_DESC_2 | TYRMÄÄ <AMOUNT> VASTUSTAJAA |
| 17 | TID_QUEST_DESC_3 | AIHEUTA <AMOUNT> PISTETTÄ VAHINKOA |
| 18 | TID_QUEST_DESC_4 | PALAUTA <AMOUNT> PISTETTÄ ELINVOIMAA |
| 19 | TID_QUEST_DESC_5 | VALITSE \qPELAA UUDELLEEN\q <NUM> KERTAA |
| 20 | TID_QUEST_DESC_6 | PELAA <NUM> OTTELUA JOUKKUEESSA |
| 21 | TID_QUEST_DESC_1_LEVELED | SUORITA TASO |
| 22 | TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME | VOITA <AMOUNT> OTTELUA |
| 23 | TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME_SINGLE | VOITA <AMOUNT> OTTELU |
| 24 | TID_QUEST_HERO_CONDITION | \nRÄMÄPÄÄLLÄ <HERO> |
| 25 | TID_QUEST_MODE_CONDITION | \nPELITILASSA <MODE> |
| 26 | TID_QUEST_PLAYAGAIN_CONDITION | \nJOUKKUEKAVERIN KANSSA |
| 27 | TID_QUEST_NEW | UUSI |
| 28 | TID_QUEST_PREMIUM | VAIN BRAWL PASSILLA |
| 29 | TID_RANK_POPUP_QUESTS | TEHTÄVÄT |
| 30 | TID_BRAWL_PASS_POPUP_TITLE | BRAWL PASS |
| 31 | TID_BRAWL_PASS_POPUP_INFO | KAUSI <SEASON> |
| 32 | TID_BRAWL_PASS_BACK_TO_CURRENT_SEASON | TAKAISIN NYKYISEEN KAUTEEN |
| 33 | TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON | EDELLINEN KAUSI |
| 34 | TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON_INFO | LUNASTA PALKINNOT NAPAUTTAMALLA! |
| 35 | TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_INFO | PREMIUM-PALKINNOT LUKITTU! |
| 36 | TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_LABEL | AVAA |
| 37 | TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_4 | Tämä Brawl Pass ei valitettavasti ole enää saatavilla. |
| 38 | TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_5 | Et voi hankkia Brawl Pass -pakettia, koska olet jo ansainnut kaikki palkinnot! |
| 39 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_TITLE | SEURAAVA TASO |
| 40 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_INFO | Haluatko ostaa <NUM> polettia ja nousta seuraavalle tasolle? |
| 41 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE | HANKI BRAWL PASS! |
| 42 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_PLAIN | BRAWL PASS |
| 43 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_BUNDLE | BRAWL PASS -PAKETTI |
| 44 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_PLAIN | Avaa Brawl Pass -palkintoja ja lisätehtäviä |
| 45 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_BUNDLE | Brawl Pass + <NUM> tasoa |
| 46 | TID_UNDERDOG | ALTAVASTAAJA |
| 47 | TID_ACCESSORY | VARUSTE |
| 48 | TID_BATTLE_END_COIN_SHOWER | KOLIKKOKUURO-\nTAPAHTUMA |
| 49 | TID_LFG_POPUP_TITLE_MEMBER | ETSI JÄSENTÄ |
| 50 | TID_LFG_POPUP_TITLE_TEAM | ETSI JOUKKUETTA |
| 51 | TID_LFG_POPUP_INFO_MEMBER | Etsi pelaajia, jotka haluavat perustaa joukkueen kanssasi. |
| 52 | TID_LFG_POPUP_INFO_TEAM | Etsi jäsentä nykyiseen joukkueeseesi. |
| 53 | TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_MEMBER | Tapahtuman edellytykset (vaihda napauttamalla) |
| 54 | TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_TEAM | Haluan pelata (vaihda napauttamalla): |
| 55 | TID_LFG_POPUP_START_SEARCH | OK! |
| 56 | TID_LFG_NO_ROOM_FOR_PLAYERS | Tämä pelitila ei tue enempää pelaajia. |
| 57 | TID_LOOKING_FOR_A_TEAM | ETSIN JOUKKUETTA |
| 58 | TID_LOOKING_FOR_A_MEMBER | ETSIMME JÄSENTÄ |
| 59 | TID_CC_TEASER_TITLE | Tulossa pian! |
| 60 | TID_CC_TEASER_INFO | Valmistaudu <WIN> voiton mestaruushaasteeseen!\n\nParanna mahdollisuuksiasi pelaamalla kavereidesi kanssa tai käyttämällä Etsin joukkuetta -toimintoa.\n\nHaaste on saatavilla vain <DURATION> tuntia, joten älä aikaile! |
| 61 | TID_CC_POPUP_TITLE | MESTARUUSHAASTE |
| 62 | TID_CC_POPUP_1_TITLE | PSG CUP |
| 63 | TID_CC_POPUP_TITLE_PSG_21 | PSG CUP 2021 |
| 64 | TID_CC_POPUP_DESC | Ansaitse mahtavia palkintoja joka voitolla! Suoritat haasteen <WINS> voitolla, kun taas <LOSSES> häviöllä putoat pelistä. |
| 65 | TID_CC_POPUP_1_DESC | Ansaitse mahtavia palkintoja joka voitolla! Suoritat Cupin <WINS> voitolla, kun taas <LOSSES> häviöllä putoat pelistä. |
| 66 | TID_CC_POPUP_WINS | VOITOT: <WINS>/<MAX> |
| 67 | TID_CC_POPUP_WINS_FOR_EVENT | VAIHE <LEVEL> |
| 68 | TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_1 | NELJÄNNESFINAALIT |
| 69 | TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_2 | SEMIFINAALIT |
| 70 | TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_3 | FINAALI |
| 71 | TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO | Suorita haaste, niin pääset Brawl Stars -mestaruuskisan seuraavaan vaiheeseen! |
| 72 | TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PSG | Voita PSG-Shelly-asu suoriutumalla haasteesta! |
| 73 | TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_COMPLETED | Haaste suoritettu! |
| 74 | TID_CC_POPUP_CHALLENGE_OVER | HAASTE OHI |
| 75 | TID_CC_POPUP_OUT_OF_LIVES | KAIKKI YRITYKSET KÄYTETTY |
| 76 | TID_CC_POPUP_BUY_LIVES | OSTETAANKO <NUM> LISÄÄ? |
| 77 | TID_CC_POPUP_COMPLETED | HAASTE SUORITETTU |
| 78 | TID_CC_POPUP_LEVEL | VAIHE <LEVEL> |
| 79 | TID_CC_POPUP_WIN | VOITTO |
| 80 | TID_CC_POPUP_LOSSES | HÄVIÖT |
| 81 | TID_QUALIFIED_TITLE | Online-karsinta AVATTU! |
| 82 | TID_QUALIFIED_INFO | Selvisit mestaruushaasteesta, vau! Huippua!\n\nJatka matkaasi kohti Brawl Stars -mestaruutta menemällä osoitteeseen <cFFE400><URL></c>. |
| 83 | TID_QUALIFIED_INFO_HUB | Selvisit mestaruushaasteesta, vau! Mahtavaa!\n\nJatka matkaasi Brawl Stars -mestaruuskisassa menemällä aloitusnäytön uuteen e-urheiluosioon! |
| 84 | TID_QUALIFIED_INFO_PSG | Onnea PSG CUP -voitosta! Sait PSG-Shelly-asun! |
| 85 | TID_QUALIFIED_GO | OK! |
| 86 | TID_EVENT_LABEL_CHAMPIONSHIP_CHALLENGE | MESTARUUSHAASTE |
| 87 | TID_BATTLE_END_CC_WIN_LABEL | PALKINTO <AMOUNT>. VOITOSTA |
| 88 | TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_0 | Haaste päättyi.\nParempi onni ensi kerralla! |
| 89 | TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_1 | Pelisi päättyy seuraavaan häviöön. Älä luovuta! |
| 90 | TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_2 | Hävisit tällä kertaa, mutta voit jatkaa vielä! |
| 91 | TID_BATTLE_END_CC_DRAW_DESC | Tavoittele voittoa pelaamalla uudelleen! |
| 92 | TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_LABEL | PÄÄSIT JATKOON! |
| 93 | TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_INFO | Onnea! Pääsit Brawl Stars -mestaruuskisan toiseen vaiheeseen.\nKatso lisätietoja pelin Viestit-kansiosta. |
| 94 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_TITLE | TÄHTITAISTELULIIGAN palkinnot |
| 95 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_INFO | Loppupisteiden mukaan\nmääräytyvä palkinto |
| 96 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK | Sijoitus |
| 97 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_POINTS | Pisteet |
| 98 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO | Lisäpalkinto maailmanlaajuisen\npistetaulukon kärkeen pääsystä |
| 99 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_REWARDS_LABEL | TÄHTITAISTELULIIGAN PÄÄTÖSPALKINNOT |
| 100 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL | PISTETAULUKKO |
| 101 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_TIME | LIIGAN PÄÄTTYMISEEN |
| 102 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_TITLE | TÄHTITAISTELU |
| 103 | TID_EVENT_LABEL_PRO_LEAGUE | TÄHTI-\nTAISTELU |
| 104 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO | Testaa taitosi tähtitaistelussa! Kilpaile kolmessa päivittäisessä ottelussa ja koeta kurkottaa liigan pistetaulukon kärkeen. Kun liigakausi päättyy, saat tähtipisteitä keräämiesi pisteiden ja maailmanlaajuisen pistetaulukon sijoituksesi mukaan. |
| 105 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_CURRENT_SEASON | NYKYINEN LIIGA |
| 106 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_PREVIOUS_SEASON | EDELLINEN LIIGA |
| 107 | TID_PRO_LEAGUE_LABEL | TÄHTITAISTELU |
| 108 | TID_TEAM_ERROR_38 | Valitse tehotason 10 rämäpää! |
| 109 | TID_TEAM_ERROR_39 | Tähtitaistelupelejä ei ole enää jäljellä tänään. |
| 110 | TID_PRO_LEAGUE_GAMES | <GAMESLEFT>/<MAXGAMES> OTTELUA JÄLJELLÄ |
| 111 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_TITLE | TÄHTITAISTELULIIGA PÄÄTTYI |
| 112 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_POINTS | Pisteesi |
| 113 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_RANK | Sijoituksesi |
| 114 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_STAR_POINTS | Tähtipistepalkinto |
| 115 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_INFO_SHORT | TÄHTITAISTELUPALKINTO: Ansaitsit <AMOUNT> <cff00ff>tähtipistettä</c>! |
| 116 | TID_EVENT_DETAILS_PRO_LEAGUE_OVERWHELMING_VICTORY | Eeppinen voitto (3 lisäpistettä): |
| 117 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_0 | Voita ennen 15. jalokiven ilmestymistä. |
| 118 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_5 | Voita 2-0. |
| 119 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_2 | Voita niin, että kassakaapissanne on ainakin 60 % elinvoimaa jäljellä. |
| 120 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_11 | Voita niin, että tukikohdassanne on ainakin 80 % elinvoimaa jäljellä. |
| 121 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_3 | Voita vähintään 10 tähden ylivoimalla. |
| 122 | TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_0 | Ansaitse pisteitä ottelusijoituksesi mukaan. |
| 123 | TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_2 | Ansaitse 30 pistettä voitosta, 15 tasapelistä ja lohdutuspalkinnoksi 5 tappiosta. |
| 124 | TID_BATTLE_END_PRO_LEAGUE_POINTS_LABEL | PISTEET |
| 125 | TID_DOUBLE_TOKEN_WEEKEND | TUPLAPOLETTITAPAHTUMA |
| 126 | TID_COIN_SHOWER_EVENT | KOLIKKOKUUROTAPAHTUMA |
| 127 | TID_RANKS_ADDED_TITLE | Rämäpäiden uudet arvot |
| 128 | TID_RANKS_ADDED_DESC | Olemme lisänneet rämäpäiden arvoasteikolle arvot 21-35.\n\nOlet saanut <cff00ff><STARPOINTS></c> tähtipistettä ja <TOKENS> polettia rämäpäistä, jotka ovat jo saavuttaneet nämä arvot. |
| 129 | TID_SKINS_TITLE | ASUT |
| 130 | TID_SKINS_BUTTON_LABEL | ASUT |
| 131 | TID_SKIN_PREVIEW | ASUN ESIKATSELU |
| 132 | TID_DEFAULT_SKIN | RÄMÄPÄÄN <HERO> OLETUSASU |
| 133 | TID_HERO_LVL_UP_MATERIAL | kolikkoa |
| 134 | TID_TOKENS | polettia |
| 135 | TID_FIRST_WINS | tähtipolettia |
| 136 | TID_BUTTON_INBOX | VIESTIT |
| 137 | TID_INBOX_TITLE | VIESTIT |
| 138 | TID_INBOX_SYSTEM_SENDER | Järjestelmä |
| 139 | TID_INBOX_SUPPORT_SENDER | Tuki |
| 140 | TID_INBOX_BRAWLSTARS_SENDER | Brawl Stars |
| 141 | TID_INBOX_AGE | <TIME> sitten |
| 142 | TID_INBOX_CLAIM | LUNASTA |
| 143 | TID_INBOX_VIEW | KATSO |
| 144 | TID_INBOX_TAB_0 | JENGIPOSTI |
| 145 | TID_INBOX_TAB_1 | OMA POSTI |
| 146 | TID_INBOX_NO_ENTRIES | EI TIETOJA |
| 147 | TID_INBOX_CAPTION_99 | Pokaaliliiga on päättynyt |
| 148 | TID_INBOX_CAPTION_94 | Asulahja: <NAME> |
| 149 | TID_INBOX_CAPTION_93 | Rämäpäälahja: <NAME> |
| 150 | TID_INBOX_CAPTION_92 | Lahja: <AMOUNT> tehopistettä rämäpäälle <NAME> |
| 151 | TID_INBOX_CAPTION_91 | Lahja: <AMOUNT> lippua |
| 152 | TID_INBOX_CAPTION_90 | Lahja: <AMOUNT> <NAME> |
| 153 | TID_INBOX_CAPTION_89 | Lahja: <AMOUNT> jalokiveä |
| 154 | TID_INBOX_CAPTION_88 | Lahja: <AMOUNT> poletintuplaajaa |
| 155 | TID_INBOX_CAPTION_85 | <AMOUNT> jalokiven poisto |
| 156 | TID_INBOX_CAPTION_84_4 | Lahja: tähtivoima (<ABI>) rämäpäälle <NAME> |
| 157 | TID_INBOX_CAPTION_84_5 | Lahja: varuste (<ABI>) rämäpäälle <NAME> |
| 158 | TID_INBOX_CAPTION_78 | Rämäpäiden arvoasteikossa nyt myös tasot 21-30! |
| 159 | TID_INBOX_CAPTION_76 | Online-karsinta AVATTU! |
| 160 | TID_INBOX_CAPTION_75 | Palkinto voitosta (<CHALLENGE>):\n<NAME> |
| 161 | TID_INBOX_CAPTION_74 | Lippuhyvitys |
| 162 | TID_INBOX_CAPTION_73 | LAHJA: BRAWL PASS |
| 163 | TID_INBOX_CAPTION_72_52 | LAHJA: MERKKI |
| 164 | TID_INBOX_CAPTION_71 | LAHJA: <AMOUNT> POLETTIA BRAWL PASS -KAUDELLE <SEASON> |
| 165 | TID_INBOX_CAPTION_70 | Palkinto voitosta (<CHALLENGE>): |
| 166 | TID_INBOX_NEW | UUSI! |
| 167 | TID_BAND_MAIL_POPUP_TITLE | JENGIPOSTI |
| 168 | TID_BAND_MAIL_POPUP_DEFAULT_TXT | Kirjoita viestisi tähän... |
| 169 | TID_BAND_MAIL_POPUP_POST | LÄHETÄ |
| 170 | TID_BAND_MAIL_POPUP_NO_MSG | Kirjoita ensin viesti. |
| 171 | TID_FEATURE_DISABLED_FOR_DEMO_ACCOUNTS | Tätä toimintoa ei voi käyttää demotilillä. |
| 172 | TID_REVOKE_TITLE | Viesti pelaajatuelta |
| 173 | TID_REVOKE_OK | Selvä |
| 174 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_UNMERGEABLE_TEAMS | Liittymispyyntöä ei voi lähettää. Olet jo joukkueessa. |
| 175 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_INVITE | Liittymispyyntöä ei voi lähettää. Joukkuekutsu odottamassa. |
| 176 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST | Liittymispyyntöä ei voi lähettää. Sinulla on liittymispyyntö odottamassa. |
| 177 | TID_TEAM_REQUEST_JOIN_REQUEST_CANCELLED | Liittymispyyntö peruttu. |
| 178 | TID_TEAM_JOIN_REQUEST_POPUP_TITLE | HALUAISIN LIITTYÄ JOUKKUEESEENNE |
| 179 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_0 | <c00ff00>VOITTO</c> |
| 180 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_1 | <ccc0000>TAPPIO</c> |
| 181 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_2 | <ccccccc>TASAPELI</c> |
| 182 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_0 | <c00ff00>SIJOITUS: <RANK>.</c> |
| 183 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_1 | <ccc0000>SIJOITUS: <RANK>.</c> |
| 184 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_2 | <ccccccc>SIJOITUS: <RANK>.</c> |
| 185 | TID_BATTLE_LOG_AGE | <TIME> sitten |
| 186 | TID_BATTLE_LOG_HERO_LEVEL_LABEL | Taso |
| 187 | TID_BATTLE_LOG_TVST_VERSUS | vs |
| 188 | TID_BATTLE_LOG_TITLE | OTTELULOKI |
| 189 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY | KATSELE |
| 190 | TID_BATTLE_LOG_MVP | TÄHTIPELAAJA |
| 191 | TID_BATTLE_LOG_FRIENDLY | YSTÄVYYSOTTELU |
| 192 | TID_BATTLE_LOG_TOURNAMENT | TURNAUS |
| 193 | TID_BATTLE_LOG_PVP | SIJOITUSOTTELU |
| 194 | TID_BATTLE_LOG_PRO_LEAGUE | TÄHTITAISTELU |
| 195 | TID_BATTLE_LOG_RANKED | TÄHTILIIGA |
| 196 | TID_BATTLE_LOG_NO_ENTRIES | EI TIETOJA |
| 197 | TID_BATTLE_LOG_THIS_IS_A_BOT | Tämä on robotti. |
| 198 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_DISABLED | Uusinnat tällä hetkellä poissa käytöstä |
| 199 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_AVAILABLE | Uusinta ei ole vielä saatavilla. |
| 200 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW | Ei uusintaa: rämäpäällä ei ole tarpeeksi pokaaleja. |
| 201 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW_TROPHIES | Uusinnat avautuvat, kun rämäpäälläsi on <NUM> pokaalia. |
| 202 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_SERVER_ERROR | Ei uusintaa: tallennus epäonnistui. |
| 203 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAY_EXPIRED | Uusinta ei ole enää saatavilla. |
| 204 | TID_PLAYER_XP_LEVEL | TASO |
| 205 | TID_PLAYER_RANK_TIER_0 | I |
| 206 | TID_PLAYER_RANK_TIER_1 | II |
| 207 | TID_PLAYER_RANK_TIER_2 | III |
| 208 | TID_PLAYER_RANK_TIER_3 | IV |
| 209 | TID_PLAYER_RANK_TIER_4 | V |
| 210 | TID_PLAYER_RANK_TIER_5 | VI |
| 211 | TID_ADD_FRIEND_FAILED | Kaverin lisääminen epäonnistui. |
| 212 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_TOKEN_EXPIRED | Kaverilinkki on vanhentunut! |
| 213 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_THEIR_LIST_FULL | Kaverin lisääminen epäonnistui. Hänen kaverilistansa on täynnä! |
| 214 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_YOUR_LIST_FULL | Kaverin lisääminen epäonnistui. Kaverilistasi on jo täynnä! |
| 215 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_BANNED | Kaverin lisääminen epäonnistui. Pelaaja on estetty! |
| 216 | TID_KEYPOOL_KEYS_REMAINING | <VALUE> jäljellä |
| 217 | TID_KEYPOOL_NEXT_PATCH | +<KEYS> polettia ajassa <TIME> |
| 218 | TID_TOP_HUD_NEXT_REWARD | Seuraava palkinto |
| 219 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_TITLE | Vahvista vaihtoehtoinen palkinto |
| 220 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER | Yksikään rämäpäistäsi ei voi saada <AMOUNT> tehopistettä.\n\nHaluatko sen sijaan vaihtoehtoisen palkinnon? |
| 221 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_HERO | Koska sinulla on jo <NAME>, sinulle annetaan vaihtoehtoinen palkinto. |
| 222 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_PIN | Koska sinulla on jo tämä merkki, sinulle annetaan vaihtoehtoinen palkinto. |
| 223 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_SKIN | Koska sinulla on jo <NAME>, sinulle annetaan vaihtoehtoinen palkinto. |
| 224 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_GEN | Koska sinulla on jo tämä palkinto, sinulle annetaan vaihtoehtoinen palkinto. |
| 225 | TID_PLAYER_INFO_SEND_FRIEND_REQUEST | LÄHETÄ KAVERIPYYNTÖ |
| 226 | TID_PLAYER_INFO_REMOVE_FRIEND | POISTA KAVERILISTALTA |
| 227 | TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_SENT | KAVERIPYYNTÖ LÄHETETTY |
| 228 | TID_PLAYER_INFO_IS_YOUR_FRIEND | PELINSISÄINEN\nKAVERI |
| 229 | TID_POWER_POINTS | TEHOPISTEITÄ |
| 230 | TID_HERO_INFO_LEVEL | TEHO |
| 231 | TID_HERO_INFO_LEVEL_LONG | TEHOTASO |
| 232 | TID_HERO_INFO_RANK | ARVO |
| 233 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_LABEL | PÄIVITÄ TEHOTASOLLE <LVL> |
| 234 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_CONFIRM_LABEL | VAHVISTA NAPAUTTAMALLA UUDELLEEN |
| 235 | TID_HERO_INFO_MAX_LEVEL | YLIN TEHOTASO |
| 236 | TID_HERO_INFO_MORE_POWER_NEEDED | Kerää lisää tehopisteitä päivittääksesi! |
| 237 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_4 | Rämäpäällä ei ole tarpeeksi tehopisteitä. |
| 238 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_3 | Tarvitset enemmän kolikoita! |
| 239 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_5 | Rämäpää on jo korkeimmalla tehotasollaan! |
| 240 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE_MISSING | <cff6034><AMOUNT></c> |
| 241 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE | <AMOUNT> |
| 242 | TID_HERO_INFO_STARTING_HERO | ENSIMMÄINEN RÄMÄPÄÄ |
| 243 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIP | VALITSE |
| 244 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIPPED | VALITTU |
| 245 | TID_PLAYER_REPORTED_SUCCESSFULLY | Pelaaja ilmiannettu! |
| 246 | TID_TOO_MANY_REPORTS_SENT | Päivittäinen ilmiantorajasi on tullut täyteen. |
| 247 | TID_TOO_MANY_ALLIANCE_CHAT_REPORTS_SENT | Odota ennen uuden ilmiannon lähettämistä. |
| 248 | TID_CHOOSE_CHARACTER | VALITSE RÄMÄPÄÄ |
| 249 | TID_ARMOR | ELINVOIMA |
| 250 | TID_ARMOR_DESC | Kertoo, paljonko pitkäkestoista vahinkoa rämäpää kestää. |
| 251 | TID_SHOTGUN_GIRL | SHELLY |
| 252 | TID_SHOTGUN_GIRL_DESC | Shellyn haulikko täräyttää järeitä hauleja laajalle alueelle. Hänen supervoimansa kaataa seiniä ja pitää vastustajat loitolla! |
| 253 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN | JÄREÄT HAULIT |
| 254 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC | Shellyn tuliluikku laukoo keskipitkän kantaman ammuksia leveälle alueelle. Mitä enemmän osumia, sitä enemmän tuhoa. |
| 255 | TID_MEGA_BLASH_ULTI | SUPERPANOS |
| 256 | TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC | Shellyn superpanos tuhoaa sekä suojia että vastustajia. Selviytyjät pysykööt loitolla. |
| 257 | TID_GUNSLINGER | COLT |
| 258 | TID_GUNSLINGER_DESC | Colt ampuu kaksi tarkkaa luotiryöppyä kahdella revolverillaan. Hänen supervoimansa saa luodit lentämään laajemmalle ja silppuaa suojapaikat. |
| 259 | TID_RAPID_FIRE | SARJALAUKAUS |
| 260 | TID_RAPID_FIRE_DESC | Colt ampuu revolvereistaan kuusi suoraa pitkän kantaman laukausta. |
| 261 | TID_RAPID_FIRE_ULTI | LUOTISADE |
| 262 | TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC | Colt laskee matkaan valtavia luotiryöppyjä, jotka ulottuvat erikoispitkälle ja tuhoavat suojapaikkoja. |
| 263 | TID_BULL_DUDE | BULL |
| 264 | TID_BULL_DUDE_DESC | Bullin haulikko tekee valtavaa tuhoa lähietäisyydeltä. Supervoima saa hänet rynnimään seinienkin läpi ja tyrmäämään vastustajia. |
| 265 | TID_SHOTGUN_BLAST | KAKSOISPIIPPU |
| 266 | TID_SHOTGUN_BLAST_DESC | Bullin kaksipiippuinen haulikko levittää raskasta tuhoa. Sen kantama on lyhyt, joten Bull tulee mielellään lähietäisyydelle. |
| 267 | TID_CHARGE | HÄRÄN HYÖKKÄYS |
| 268 | TID_CHARGE_DESC | Bull ottaa hyökkäysasennon ja raivaa tiensä vastustajien ja esteiden läpi. Hän on aina ollut kovapäistä sorttia! |
| 269 | TID_ROCKET_GIRL | BROCK |
| 270 | TID_ROCKET_GIRL_DESC | Brock tulittaa vastustajiaan räjähtävillä pitkän kantaman raketeilla. Hänen superhyökkäyksensä on raju rakettikeskitys, joka tuhoaa suojapaikkoja. |
| 271 | TID_FIREWORKS_WEAPON | ROKKIRAKETTI |
| 272 | TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC | Brockin rokkiraketti lentää pitkälle ja todellakin soi mennessään. |
| 273 | TID_FIREWORKS_ULTI | RAKETTIKUURO |
| 274 | TID_FIREWORKS_ULTI_DESC | Brock tulittaa rakettiryöpyn, joka kaataa vastustajia ja esteitä. Oletko nähnyt Brockin jammailevan? Se on sadetanssi, joka tietää rakettikuuroa. |
| 275 | TID_TNT_DUDE | DYNAMIKE |
| 276 | TID_TNT_DUDE_DESC | Dynamike viskaa kaksi räjähtävää dynamiittipötköä. Hänen superhyökkäyksensä on kokonainen dynamiittitynnyri, joka tuhoaa suojapaikkoja. |
| 277 | TID_MORTAR | SYTYTYSLANKA |
| 278 | TID_MORTAR_DESC | Mike heittää kaksi dynamiittipötköä, jotka kiitävät vaivatta yli esteiden. Sytytyslangat ovat yhtä lyhyet kuin Miken pinna, kun hän hermostuu! |
| 279 | TID_MORTAR_ULTI | ISO PAMAUS |
| 280 | TID_MORTAR_ULTI_DESC | Kookas dynamiittitynnyri räjäyttää piilopaikat taivaan tuuliin. Pamauksesta selvinneet vastustajat lentävät kauemmas! |
| 281 | TID_LUCHADOR | EL PRIMO |
| 282 | TID_LUCHADOR_DESC | El Primo lataa ryöpyn nyrkiniskuja vastustajaansa. Hänen supervoimansa on tuhoisa loikalla vauhditettu kyynärisku. |
| 283 | TID_LUCHADOR_WEAPON | RAIVONYRKIT |
| 284 | TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC | El Primo nakuttaa menemään neljä napakkaa nyrkiniskua. Siinä vasta tulinen pikku rystyburrito! |
| 285 | TID_LUCHADOR_ULTI | LENTÄVÄ KYYNÄRISKU |
| 286 | TID_LUCHADOR_ULTI_DESC | El Primo loikkaa korkeuksiin ja pudottaa galaktisen kyynärpäänsä, joka tyrmää lähistöllä olevia vastustajia ja tuhoaa suojapaikkoja. |
| 287 | TID_TRICKSHOT_DUDE_OLD | RICOCHET |
| 288 | TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC | Rico ampuu ryöpyn luoteja, jotka kimpoavat seinistä. Superillaan hän tulittaa järeän annoksen pomppivia ammuksia, jotka lävistävät kohteensa. |
| 289 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON | POMPPUPANOKSET |
| 290 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC | Ricon luodit saavat lisää kantamaa pomppaamalla seinistä ja voivat osua suojien takana piileskeleviin vastustajiinkin. |
| 291 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI | TAITOLAUKAUS |
| 292 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC | Rico tulittaa pitkän luotiryöpyn, joka läpäisee vastustajia ja pomppaa seinistä saaden näin lisää kantamaa. |
| 293 | TID_CACTUS | SPIKE |
| 294 | TID_CACTUS_DESC | Spike heittelee kaktuskranaatteja, joista sinkoutuu piikkejä. Spiken supervoima on pisteliäällä asenteella kylvetty piikkikenttä, joka hidastaa ja vahingoittaa vastustajia. |
| 295 | TID_CACTUS_WEAPON | KAKTUSKRANAATTI |
| 296 | TID_CACTUS_WEAPON_DESC | Spike sinkoaa matkaan pienen kaktuksen, joka räjähtää ja ampuu piikkejä sinne sun tänne. |
| 297 | TID_CACTUS_ULTI | PIIKKIMATTO |
| 298 | TID_CACTUS_ULTI_DESC | Spike sinkoaa piikikkään kranaatin. Räjähdysalueella olevat vastustajat vahingoittuvat ja hidastuvat. |
| 299 | TID_BARKEEP | BARLEY |
| 300 | TID_BARKEEP_DESC | Barley hyökkää paiskomalla vastustajaansa pulloilla, joiden roiskeet tekevät aluetuhoa. Hänen supervoimansa on joukko palavia pulloja. |
| 301 | TID_BARKEEP_WEAPON | VÄKEVÄ PAUKKU |
| 302 | TID_BARKEEP_WEAPON_DESC | Barley nakkaa pullon, joka hajoaa maahan. Vastustajat vahingoittuvat roiskeista, ja lätäkössä seisoskelu aiheuttaa lisää tuhoa. |
| 303 | TID_BARKEEP_ULTI | VALOMERKKI |
| 304 | TID_BARKEEP_ULTI_DESC | Barley humauttaa matkaan joukon palavia pulloja, ja laaja alue peittyy liekkeihin. Talo tarjoaa tämän kierroksen! |
| 305 | TID_MECHANIC | JESSIE |
| 306 | TID_MECHANIC_DESC | Jessien sokkikivääri ampuu energiakenttiä, jotka pomppaavat vastustajasta toiseen. Supertaidollaan hän lähettää matkaan suloisen mutta kuolettavan tykkitornin. |
| 307 | TID_MECHANIC_WEAPON | SOKKIKIVÄÄRI |
| 308 | TID_MECHANIC_WEAPON_DESC | Jessie ampuu energiakentän, joka maaliin osuttuaan ponnahtaa seuraavaan kantaman sisällä olevaan kohteeseen ja voi osua jopa kolmeen vastustajaan. Jokainen ponnahdus aiheuttaa <damageDecayChain> vähemmän vahinkoa kuin edellinen. |
| 309 | TID_MECHANIC_ULTI | ROMUREKKU |
| 310 | TID_MECHANIC_ULTI_DESC | Jessie lähettää matkaan tykkitornin, joka ampuu vastustajia automaattisesti. Se on 100-prosenttisesti kierrätystuote! |
| 311 | TID_SHAMAN | NITA |
| 312 | TID_SHAMAN_DESC | Nita jyräyttää vastustajaansa intensiivisellä paineaallolla. Supervoimallaan hän kutsuu avukseen valtavan karhun. |
| 313 | TID_SHAMAN_WEAPON | SOKKIAALTO |
| 314 | TID_SHAMAN_WEAPON_DESC | Nita lähettää sokkiaallon, joka vahingoittaa vastustajia värähtelyllä. |
| 315 | TID_SHAMAN_ULTI | KARHUN KUTSU |
| 316 | TID_SHAMAN_ULTI_DESC | Nita kutsuu suuren karhunpoikasen hengen mukaan vihollisjahtiin. |
| 317 | TID_UNDERTAKER | MORTIS |
| 318 | TID_UNDERTAKER_DESC | Mortis syöksyy eteenpäin lapionheilautus kerrallaan. Supervoimansa avulla hän lähettää matkaan lepakkoparven, joka vahingoittaa vastustajia ja parantaa häntä itseään. |
| 319 | TID_UNDERTAKER_WEAPON | LAPION HEILAUTUS |
| 320 | TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC | Mortis syöksyy eteenpäin heiluttaen lapiotaan letkeästi potentiaalisten uusien asiakkaiden toivossa. |
| 321 | TID_UNDERTAKER_ULTI | VERENIMIJÄT |
| 322 | TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC | Mortis kutsuu paikalle parven vampyyrilepakoita, jotka imevät vastustajarämäpäiltä elinvoimaa ja palauttavat hänen omansa. Karmeaa! |
| 323 | TID_CROW | CROW |
| 324 | TID_CROW_DESC | Crow sinkauttaa matkaan kolme myrkkytikaria. Hänen supervoimansa on loikka, jonka alussa ja lopussa hän heittää tikareita. |
| 325 | TID_CROW_WEAPON | KOLMOISSTILETTI |
| 326 | TID_CROW_WEAPON_DESC | Crow paiskoo kolmoisuhan tikareillaan. Vastustaja, jota myrkkytikari viiltää, kärsii pitkäkestoista vahinkoa, jonka vaikutuksen ajan parannus tehoaa vähemmän. |
| 327 | TID_CROW_ULTI | SURMANSYÖKSY |
| 328 | TID_CROW_ULTI_DESC | Crow tavoittelee taivaita ja heittää ympärilleen myrkkytikareita sekä nousun että laskeutumisen aikana. |
| 329 | TID_DEAD_MARIACHI | POCO |
| 330 | TID_DEAD_MARIACHI_DESC | Poco vahingoittaa vastustajiaan ääniaalloilla. Supervoimallaan hän parantaa sekä itseään että joukkuekavereitaan. |
| 331 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON | RIITASOINTU |
| 332 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC | Poco rämpyttää kitaraansa ja lähettää matkaan vavisuttavia ääniaaltoja. Vastustajat, joihin aallot koskevat, vahingoittuvat. |
| 333 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI | KERTOSÄE |
| 334 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC | Poco parantaa piristävällä laululla itseään ja kaikkia kuuloetäisyydellä olevia kavereitaan. Vastustajaan laulu ei vaikuta. |
| 335 | TID_BOW_DUDE | BO |
| 336 | TID_BOW_DUDE_DESC | Bo ampuu vastustajiaan kohti kolme räjähtävää nuolta. Supervoimaansa käyttäessään hän piilottaa maahan kolme räjähtävää miinaa. |
| 337 | TID_BOW_DUDE_WEAPON | HAUKAN KATSE |
| 338 | TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC | Bo lähettää matkaan kolme räjähtävää nuolta, jotka raatelevat vastustajaa kuin kotkan kynnet. |
| 339 | TID_BOW_DUDE_ULTI | RÄJÄHDEANSA |
| 340 | TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC | Bo piilottaa räjähtäviä ansoja maahan. Vastustajan laukaisemana ansa räjähtää pienen viiveen jälkeen ja vahingoittaa taaksepäin sinkoutuvia vastustajia. |
| 341 | TID_SNIPER | PIPER |
| 342 | TID_SNIPER_DESC | Piperin tarkka-ampujan laukaukset tekevät sitä enemmän vahinkoa, mitä pidemmälle ne lentävät. Supervoimallaan hän tiputtaa jalkojensa juureen kranaatteja ja loikkaa itse loitommalle. |
| 343 | TID_SNIPER_WEAPON | VARJOPYSSY |
| 344 | TID_SNIPER_WEAPON_DESC | Piper ampuu tarkka-ampujan luodin päivävarjonsa kärjestä. Mitä pidemmälle laukaus matkustaa, sitä enemmän siinä on ytyä. |
| 345 | TID_SNIPER_ULTI | LEIDIN LOIKKA |
| 346 | TID_SNIPER_ULTI_DESC | Piper pomppii loitommalle tunkeilevista kosiskelijoista. Hän on kuitenkin oikea leidi, joka lähettää sydämellisenä läksiäislahjana pikku kranaattitervehdyksen! |
| 347 | TID_MINIGUN_DUDE | PAM |
| 348 | TID_MINIGUN_DUDE_DESC | Pam ampuu lonkalta, ja vastustaja saa maistaa annoksen sirpaleita. Hänen supervoimansa on parantava tykkitorni, joka palauttaa elinvoimaa hänelle itselleen ja joukkuekavereille. |
| 349 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON | ROMUMYRSKY |
| 350 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC | Pam lennättää metalliromua ryöppyinä laajalle alueelle. Suosittelemme suojalasien käyttöä! |
| 351 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI | LINTUKOTO |
| 352 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC | Pamin parantava tykkitorni hoitaa kuntoon hänet itsensä sekä vaikutusalueella olevat joukkuekaverit. |
| 353 | TID_BONE_THROWER | LUUNHEITTÄJÄ |
| 354 | TID_BONE_THROWER_DESC | Tässä tykkikaverissa ei ole mitään minimaalista! Massiivista konekivääriä näppärästi käyttelevä Minigunner voi niittää melkein miten monta vastustajaa tahansa. (Hidasliikkeinen, immuuni työntämiselle) |
| 355 | TID_BONE_THROWER_WEAPON | PIKKUPYSSY |
| 356 | TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC | Minigunner tekee tämän valtavan konekiväärin käyttämisestä helppoa. Hän voi jopa kävellä tulittaessaan automaatilla! |
| 357 | TID_BONE_THROWER_ULTI | LAASTARISÄILIÖ |
| 358 | TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC | Toisinaan tiukassa tulitaistelussa saa naarmuja ja ruhjeita. Laastarisäiliö pitää koko joukkueen taistelukunnossa! |
| 359 | TID_BLACK_HOLE | TARA |
| 360 | TID_BLACK_HOLE_DESC | Tara sivaltaa vastustajiaan kolmoiskorttihyökkäyksellä. Hänen supervoimansa on musta aukko, johon imeytyessään vastustajat vahingoittuvat. |
| 361 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON | KOLMOSET |
| 362 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC | Tara heittää kolme sivaltavaa tarot-korttia vastustajia kohti yhdellä ranneliikkeellä. Aikamoinen korttitemppu! |
| 363 | TID_BLACK_HOLE_ULTI | MUSTA AUKKO |
| 364 | TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC | Tara luo hämmästyttäviä mustia aukkoja! Vaikutusalueella olevat vastustajat imeytyvät aukkoon ja törmäävät kivuliaasti toisiinsa. |
| 365 | TID_TURRET_DAMAGE | Tykkitornin tuhovoima |
| 366 | TID_TURRET_HEALTH | Tykkitornin elinvoima |
| 367 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND | Tuhovoima sekunnissa |
| 368 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH | Tuhovoima sekunnissa |
| 369 | TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE | Tuhovoima iskua kohti |
| 370 | TID_ROBOT | APULAISSHERIFFI IRONS |
| 371 | TID_ROBOT_DESC | Luotu palvelemaan. Palveluksessa tuhotakseen. |
| 372 | TID_ROBOT_WEAPON | SALARAKETTI |
| 373 | TID_ROBOT_WEAPON_DESC | Apulaissheriffi Irons ampuu räjähtävän raketin mittaviin etäisyyksiin mekaanisella tarkkuudella. |
| 374 | TID_ROBOT_ULTI | JOUKKOJEN HALLINTA |
| 375 | TID_ROBOT_ULTI_DESC | Kun tarvitaan äärimmäisiä toimenpiteitä, apulaissheriffi Irons voi ampua rakettisuihkun kohti hallitsemattomia joukkoja. |
| 376 | TID_ARMOR_STAT | Elinvoima |
| 377 | TID_HEALTH | Elinvoima |
| 378 | TID_STAT_GRENADE_DAMAGE | Tuhovoima kranaattia kohti |
| 379 | TID_STAT_MISSILE_DAMAGE | Tuhovoima rakettia kohti |
| 380 | TID_STAT_HEALTH | Osumapisteet |
| 381 | TID_STAT_SPEED | Nopeus |
| 382 | TID_STAT_DAMAGE | Tuhovoima |
| 383 | TID_STAT_DAMAGE_SPECIAL_TARGETS | Tuhovoima erikoiskohteisiin |
| 384 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT | Tuhovoima luotia kohti |
| 385 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL | Tuhovoima ammusta kohti |
| 386 | TID_STAT_HAMMER_DAMAGE | Tuhovoima 0,2 s kohti |
| 387 | TID_STAT_DAMAGE_OR_HEAL | Tuhovoima/parannus |
| 388 | TID_HERO_INFO_HEAL_REDUCTION | Parannuksen vähennys |
| 389 | TID_BATTLE | PELAA |
| 390 | TID_QUIT | Poistu |
| 391 | TID_MATCHMAKING_QUIT | Poistu |
| 392 | TID_MATCHMAKING_HEADING | Etsitään pelaajia |
| 393 | TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL | Ottelun alkamiseen: |
| 394 | TID_MATCHMAKING_PLAYERS | <x>/<y> pelaajaa löydetty |
| 395 | TID_BUTTON_CANCEL | Peruuta |
| 396 | TID_BUTTON_OK | OK |
| 397 | TID_ENTER_NAME_TITLE | Tervetuloa Brawl Starsiin! |
| 398 | TID_ENTER_NAME_BODY | Mikä on nimesi? |
| 399 | TID_TIME_DAYS | p |
| 400 | TID_TIME_HOURS | t |
| 401 | TID_TIME_MINS | min |
| 402 | TID_TIME_SECS | s |
| 403 | TID_MATCHMAKING_TIME | Aikaa aloitukseen <TIME> |
| 404 | TID_SUPERCELL_ID_TITLE | Supercell ID |
| 405 | TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_CONNECTED | Yhdistetty |
| 406 | TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_DISCONNECTED | Yhdistä |
| 407 | TID_SUPERCELL_ID_LOGIN_BUTTON | Kirjaudu |
| 408 | TID_SUPERCELL_ID_NEW_GAME_BUTTON | Pelaa kirjautumatta |
| 409 | TID_CANNOT_SWITCH_TO_ACCOUNT_WITHOUT_SUPERCELL_ID | Haluatko ladata toisen pelin, joka on kokemustasolla <number>? Lataa se kirjautumalla sisään Supercell ID:lläsi. |
| 410 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE | Virhe! |
| 411 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC | Asiakasta ja palvelinta ei ole synkronoitu! |
| 412 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON | Lataa peli uudelleen |
| 413 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE | Yhteysvirhe |
| 414 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED | Yhteyden muodostaminen palvelimeen ei onnistu. Tarkista internet-yhteytesi ja yritä uudelleen. |
| 415 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON | Yritä uudelleen |
| 416 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE | Kirjautuminen epäonnistui |
| 417 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED | Yritä myöhemmin uudelleen. |
| 418 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON | Yritä uudelleen |
| 419 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE | Onko siellä ketään? |
| 420 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED | Lataa peli uudelleen napauttamalla alla olevaa painiketta. |
| 421 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON | Lataa peli uudelleen |
| 422 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE | Uusi päivitys saatavilla! |
| 423 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION | Hyviä uutisia! Pelistä on saatavilla uusi versio! |
| 424 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON | Päivitä |
| 425 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE | Huoltokatko |
| 426 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE | Palvelimet ovat valitettavasti huollettavana. Yritä myöhemmin uudelleen. |
| 427 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON | Yritä uudelleen |
| 428 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE | Sinut on estetty! |
| 429 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED | Sinut on estetty väliaikaisesti. |
| 430 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON | OK |
| 431 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS | Ota yhteyttä tukeen |
| 432 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON | Lisätietoja |
| 433 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE | Tärkeä ilmoitus |
| 434 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE | Brawl Starsia voi pelata ilmaiseksi, mutta voit myös nopeuttaa etenemistäsi pelinsisäisten ostojen avulla. (Voit estää ostot laitteesi asetuksissa.) Hyväksy käyttöehdot ja yksityisyyskäytäntö napauttamalla OK. |
| 435 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON | OK |
| 436 | TID_SERVER_ERROR_TITLE | Palvelinvirhe <number> |
| 437 | TID_SERVER_ERROR | Yhteytesi katkesi ottelun aikana. |
| 438 | TID_SERVER_ERROR_BUTTON | OK |
| 439 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE | Yhteys katkesi |
| 440 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST | Yritä kirjautua uudelleen! |
| 441 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON | Yritä kirjautua uudelleen |
| 442 | TID_TROPHIES | Pokaalit |
| 443 | TID_PRACTICE | HARJOITUS |
| 444 | TID_READY | Valmis |
| 445 | TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY | VOITTO! |
| 446 | TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT | TAPPIO |
| 447 | TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW | Tasapeli |
| 448 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY | Olet ykkönen! |
| 449 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT | Sijoitus: <RANK>. |
| 450 | TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC | Ottelu päättyi tasapeliin, sillä molemmat joukkueet keräsivät saman määrän jalokiviä! |
| 451 | TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_VICTORY | SELVIYDYIT HAASTEEN TASOSTA <LEVEL>! |
| 452 | TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_DEFEAT | TAPPIO |
| 453 | TID_BATTLE_END_RETURN_HOME | POISTU |
| 454 | TID_BATTLE_END_NEXT | Seuraava |
| 455 | TID_BATTLE_END_TAP | jatka napauttamalla |
| 456 | TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES | HARJOITUKSISTA EI SAA POKAALEJA |
| 457 | TID_BATTLE_END_XP_CAPPED | Kaikki kokemus on kerätty tältä päivältä. |
| 458 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN | PELAA UUDELLEEN |
| 459 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_CANCEL | PERUUTA |
| 460 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_READY_PLAYERS | <WAITING>/<TOTAL> |
| 461 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_PLAYERS | <caaaaaa><TOTAL></c> |
| 462 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_TIMER | <TIME> |
| 463 | TID_BATTLE_END_NEW_MEMBER_TO_GAMEROOM | <NAME> liittyi joukkueeseesi. |
| 464 | TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY | EEPPINEN VOITTO |
| 465 | TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY_LONG | EEPPINEN VOITTO |
| 466 | TID_RESPAWNING | Takaisin otteluun:\n<n1> |
| 467 | TID_TEAMS_POPUP_TITLE | JOUKKUEET |
| 468 | TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_IN_CLAN | Jengi- ja kaverijoukkueet |
| 469 | TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_NOT_IN_CLAN | LIITY JENGIIN JA NÄET AKTIIVISET OTTELUT |
| 470 | TID_TEAMS_POPUP_SEARCH | LIITY KOODILLA |
| 471 | TID_TEAMS_POPUP_CREATE | PERUSTA JOUKKUE |
| 472 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE | LIITY JOUKKUEESEEN KOODILLA |
| 473 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH | LIITY |
| 474 | TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE | Syötä joukkuekoodi tähän... |
| 475 | TID_TEAM_CHANGE_MAP | MUUTA |
| 476 | TID_TEAM_TYPE_INFO_0 | Sijoitusottelu |
| 477 | TID_TEAM_TYPE_INFO_1 | Ystävyysottelu |
| 478 | TID_TEAM_TYPE_INFO_2 | Erityinen |
| 479 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0 | Poistuit joukkueesta. |
| 480 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1 | Sinut poistettiin joukkueesta. |
| 481 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2 | Joukkue hajotettu, sillä tapahtuma on loppunut. |
| 482 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3 | Joukkue hajotettu, sillä joukkueen perustaja poistui. |
| 483 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_4 | Turnausottelu peruttu |
| 484 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_5 | Turnausottelu vanhentunut |
| 485 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_6 | Turnausottelu päättynyt |
| 486 | TID_TEAM_GAME_STARTING | Ottelu alkamassa |
| 487 | TID_TEAM_CODE_COPIED | Koodi kopioitu leikepöydälle. |
| 488 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_1 | <c00ff00>KUTSU ODOTTAA</c> |
| 489 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_2 | <ccc0000>HYLÄTTY</c> |
| 490 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_3 | <c0000cc>KOHDE EI PAIKALLA</c> |
| 491 | TID_TEAM_MEMBER_CANCEL_INVITE_INFO | Peruuta napauttamalla. |
| 492 | TID_TEAM_ERROR_1 | Joukkuepalvelinvirhe |
| 493 | TID_TEAM_ERROR_2 | Liittyminen ei onnistu. Joukkue on täynnä. |
| 494 | TID_TEAM_ERROR_3 | Liittyminen ei onnistu. Joukkue on jo hajotettu. |
| 495 | TID_TEAM_ERROR_5 | Virheellinen joukkuekoodi. Tarkista koodi. |
| 496 | TID_TEAM_ERROR_6 | Koodilla ei löydy joukkuetta. |
| 497 | TID_TEAM_ERROR_7 | Et voi liittyä joukkueeseen, josta sinut on poistettu. |
| 498 | TID_TEAM_ERROR_8 | Tarkista puolen asetukset. Kummallakaan puolella ei voi olla enempää kuin 3 pelaajaa. |
| 499 | TID_TEAM_ERROR_10 | Joukkueen perustaminen ei onnistu. Olet jo joukkueessa. |
| 500 | TID_TEAM_ERROR_11 | Joukkueen perustaminen ei onnistu. Tapahtuma on päättynyt. |
| 501 | TID_TEAM_ERROR_12 | Hajotettuun joukkueeseen ei voi liittyä. |
| 502 | TID_TEAM_ERROR_14 | Joukkueen perustaminen ei onnistu. Joukkuepeli ei ole käytettävissä tässä tapahtumassa. |
| 503 | TID_TEAM_ERROR_15 | Joukkueeseen ei pääse. Tämä joukkue ei ole alueellasi. |
| 504 | TID_TEAM_ERROR_17 | Peliä ei voi aloittaa. Tupla-rämäpäitä ei sallita. |
| 505 | TID_TEAM_ERROR_18 | Peliä ei voi aloittaa. Peli joutuu pian huoltotauolle. |
| 506 | TID_TEAM_ERROR_19 | Joukkueen perustajaa ei voi poistaa, kun hän on paikalla. |
| 507 | TID_TEAM_ERROR_20 | Karttaa ei voida vaihtaa. Tällä kartalla on liikaa pelaajia. |
| 508 | TID_TEAM_ERROR_21 | Peliä ei voi aloittaa. Ei tarpeeksi lippuja. |
| 509 | TID_TEAM_ERROR_22 | Karttaa ei voida vaihtaa. Pelaajia on liikaa. |
| 510 | TID_TEAM_ERROR_24 | Kutsu epäonnistui. Ystävää ei löydetty. |
| 511 | TID_TEAM_ERROR_25 | Kutsu epäonnistui. Joukkue on täynnä. |
| 512 | TID_TEAM_ERROR_26 | Kutsu hylätty |
| 513 | TID_TEAM_ERROR_27 | Kutsu epäonnistui. Pelaaja ei nyt ota vastaan joukkuekutsuja. |
| 514 | TID_TEAM_ERROR_28 | Kutsu epäonnistui. Pelaaja ei ole enää paikalla. |
| 515 | TID_TEAM_ERROR_29 | Kutsu epäonnistui. Pelaaja on jo joukkueessa. |
| 516 | TID_TEAM_ERROR_30 | Peliä ei voi aloittaa odottavan kutsun takia. |
| 517 | TID_TEAM_ERROR_31 | Tapahtumaa ei voi vaihtaa odottavan kutsun aikana. |
| 518 | TID_TEAM_ERROR_32 | Joukkueessa on liikaa jäseniä tähän pelitilaan. |
| 519 | TID_TEAM_ERROR_33 | Joukkuepeli ei ole käytettävissä tässä pelitilassa. |
| 520 | TID_TEAM_ERROR_34 | Olet jo kukistanut viimeisen pomon. |
| 521 | TID_TEAM_ERROR_40 | Liittymispyyntö joukkueeseen on jo odottamassa. |
| 522 | TID_TEAM_ERROR_41 | Liittymispyyntö joukkueeseen hylättiin. |
| 523 | TID_TEAM_ERROR_42 | Liittymispyyntö joukkueeseen epäonnistui. Joukkuetta ei löydy. |
| 524 | TID_TEAM_ERROR_43 | Liittymispyynnön vastaanottaja ei ole enää joukkueessa. |
| 525 | TID_TEAM_ERROR_44 | Liittymispyynnön vastaanottaja ei ole enää paikalla. |
| 526 | TID_TEAM_ERROR_45 | Liittymispyyntö epäonnistui. Joukkue on täynnä. |
| 527 | TID_TEAM_ERROR_46 | Liittymispyynnön vastaanottaja on mykistänyt sinut. |
| 528 | TID_TEAM_ERROR_47 | Pyyntö liittyä joukkueeseen epäonnistui. Vain ystävyysotteluhuoneen haltija voi hyväksyä liittymispyynnöt. |
| 529 | TID_TEAM_ERROR_48 | Liittymispyynnön vastaanottaja on mykistänyt kaikki kutsut. |
| 530 | TID_TEAM_ERROR_60 | Tapahtumaa ei voida ehdottaa: liikaa pelaajia. |
| 531 | TID_TEAM_ERROR_61 | Tapahtumaa ei voida vaihtaa: vastaamattomia kutsuja. |
| 532 | TID_TEAM_ERROR_62 | Tapahtumaa ei voida ehdottaa: tapahtuma ei ole joukkueen perustajan saatavilla. |
| 533 | TID_TEAM_ERROR_102 | Joukkuetta ei voi luoda. Sinulla on liittymispyyntö odottamassa. |
| 534 | TID_TEAM_ERROR_120 | Peliä ei voida aloittaa. Voit pelata vain nykyisen haastetasosi karttaa. |
| 535 | TID_TEAM_ERROR_121 | Peliä ei voida aloittaa: ei yrityksiä jäljellä. |
| 536 | TID_TEAM_ERROR_122 | Tämä rämäpää ei ole sallittu tässä ottelussa. |
| 537 | TID_TEAM_ERROR_123 | Ottelua ei voida aloittaa, sillä valitulla rämäpäällä ei voi pelata tämän kauden tähtitaistelussa ja haasteissa. |
| 538 | TID_TEAM_ERROR_124 | Peliä ei voida käynnistää. Valittua karttaa ei ole hyväksytty pelaamiseen kaverien kanssa. |
| 539 | TID_TEAM_ERROR_125 | Joukkuepeli ei ole käytettävissä tässä tapahtumassa. |
| 540 | TID_SELECT_LOCATION_TITLE | VALITSE KARTTA |
| 541 | TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS | YSTÄVYYSOTTELU |
| 542 | TID_SELECT_LOCATION_EVENTS | SIJOITUSOTTELU |
| 543 | TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE | Virheellinen joukkuekoodi. Tarkista koodi. |
| 544 | TID_TEAM_LEAVE | POISTU |
| 545 | TID_TEAM_JOIN | LIITY JOUKKUEESEEN |
| 546 | TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL | OLEN VALMIINA |
| 547 | TID_TEAM_CANCEL_READY | Peruuta |
| 548 | TID_TEAM_QUIT | POISTU |
| 549 | TID_TEAM_TEAMCODE | Joukkuekoodi |
| 550 | TID_TEAM_TEAMCODE_DESC | Kaverisi pääsevät joukkueeseen tällä koodilla. |
| 551 | TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER | Kutsu joukkuekoodilla |
| 552 | TID_TEAM_NO_MEMBER | ROBOTTI |
| 553 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INVITE | KUTSU |
| 554 | TID_TEAMCREATE_EVENT | Kartta |
| 555 | TID_TEAM_KICK | Poista |
| 556 | TID_TEAM_PROFILE | Profiili |
| 557 | TID_TEAM_SWAP | Vaihda puolta |
| 558 | TID_TEAM_SWAP_HERE | Tänne |
| 559 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE | Vain joukkueen perustajan käytettävissä |
| 560 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE_MODES | Vain joukkueen perustaja voi vaihtaa tapahtumaa. |
| 561 | TID_TEAM_PROFILE_BLOCKED | Ei nähtävillä valmiustilassa |
| 562 | TID_TEAM_FEATURE_BLOCKED_WHILE_READY | Ei saatavilla valmiustilassa |
| 563 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL | HARJOITUS |
| 564 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL | robottien kanssa |
| 565 | TID_TEAM_LOOT_UNLOCKS | PALKINNOT |
| 566 | TID_BONUS_REWARD | Bonuspalkinto 3 voitosta: |
| 567 | TID_BONUS_REWARD_COLLECTED | Bonuspalkinto lunastettu |
| 568 | TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE | Palvelinvirhe |
| 569 | TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON | Lataa peli uudelleen |
| 570 | TID_RARITY_NAME_0 | Pokaalipolku |
| 571 | TID_RARITY_NAME_1 | Harvinainen |
| 572 | TID_RARITY_NAME_2 | Superharvinainen |
| 573 | TID_RARITY_NAME_3 | Eeppinen |
| 574 | TID_RARITY_NAME_4 | Myyttinen |
| 575 | TID_RARITY_NAME_5 | Legendaarinen |
| 576 | TID_RARITY_NAME_6 | Kromaattinen |
| 577 | TID_RARITY_COLOR_0 | B9EAFF |
| 578 | TID_RARITY_COLOR_1 | 68FD58 |
| 579 | TID_RARITY_COLOR_2 | 5AB3FF |
| 580 | TID_RARITY_COLOR_3 | D850FF |
| 581 | TID_RARITY_COLOR_4 | FE5E72 |
| 582 | TID_RARITY_COLOR_5 | FFF11E |
| 583 | TID_RARITY_COLOR_6 | F88F25 |
| 584 | TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR | 164382 |
| 585 | TID_RANK_UP_POPUP_TITLE | NOUSIT ARVOASTEIKOLLA! |
| 586 | TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS | ARVOBONUS |
| 587 | TID_RANK_UP_POPUP_RANK | ARVO <RANK> |
| 588 | TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT | Nimi on liian lyhyt! |
| 589 | TID_NAME_FAILED_PROFANITIES | Nimeä ei hyväksytä! |
| 590 | TID_NAME_FAILED | Nimeä ei hyväksytä! |
| 591 | TID_EVENT_STARTED | Tapahtuman <GAMEMODE> uusi kartta auki! Uusia palkintoja saatavilla! |
| 592 | TID_SELECT_HERO_INFO_1 | <cFF8000>Pelaajat vs pelaajat</c> |
| 593 | TID_SELECT_HERO_INFO_2 | <c2288ff>Moninpeli robotteja vastaan</c> |
| 594 | TID_SELECT_HERO_INFO_3 | <c40E0D0>Yksinpeli robotteja vastaan</c> |
| 595 | TID_SELECT_HERO_INFO_1_6 | <cFF8000>Pelaajat vs pelaajat</c> |
| 596 | TID_SELECT_HERO_INFO_3_6 | <c40E0D0>Yksinpeli robotteja vastaan</c> |
| 597 | TID_SELECT_HERO_INFO_FRIENDLY | <c40E0D0>Ystävyysotteluissa rämäpäät ovat täysin päivitettyjä.</c> |
| 598 | TID_SELECT_HERO_INFO_RANK_REWARD | Lunasta tehopisteet |
| 599 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_TITLE | TEHOPISTEPALKINTO |
| 600 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_PURCHASE_TITLE | TEHOPISTEIDEN OSTAMINEN |
| 601 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_BODY | VALITSE RÄMÄPÄÄ\nSAAMAAN TEHOPISTEITÄ |
| 602 | TID_SELECT_HERO_WILD_CARD_POWER_NOT_ASSIGNABLE | Tällä rämäpäällä on jo enimmäismäärä tehopisteitä. |
| 603 | TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_TITLE | VAHVISTA OSTO |
| 604 | TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_INFO | Tehopisteet annetaan rämäpäälle <HERO>. |
| 605 | TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_TITLE | VAHVISTA PALKINTO |
| 606 | TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_INFO | Tehopisteet annetaan rämäpäälle <HERO>. |
| 607 | TID_NAVI_1 | Kauppa |
| 608 | TID_NAVI_2 | Uutiset |
| 609 | TID_NAVI_3 | Ottelu |
| 610 | TID_NAVI_4 | Rämäpäät |
| 611 | TID_NAVI_5 | Jengi |
| 612 | TID_NAVI_6 | Profiili |
| 613 | TID_NAVI_7 | Kaverit |
| 614 | TID_LEADERBOARD_TITLE | PISTETAULUKOT |
| 615 | TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL | POKAALEJA\nYHTEENSÄ |
| 616 | TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES | RÄMÄPÄÄT |
| 617 | TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS | JENGIT |
| 618 | TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS | KAVERIT |
| 619 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_1 | PARHAAT PELAAJAT |
| 620 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_2 | PARHAAT JENGIT |
| 621 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_0 | PARHAAT PELAAJAT - <HERO> |
| 622 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD | Uusi palkinto: <VALUE>/<MAX> |
| 623 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET | Uusi kartta <TIME> kuluttua |
| 624 | TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS | <VALUE> lunastettu |
| 625 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD | Kerää 100 polettia, niin saat rähinälippaan! |
| 626 | TID_GATCHA_INFO | <c0000ff>Rähinälippaat</c>\n\nAvaa rähinälippaita ja saat rämäpäitä, tehopisteitä, kolikoita ja poletintuplaajia. |
| 627 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_1 | 12b400 |
| 628 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_2 | df1800 |
| 629 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_3 | 005bd6 |
| 630 | TID_HERO_INFO_ARMOR | ELINVOIMA |
| 631 | TID_HERO_INFO_ABILITY | HYÖKKÄYS: <NAME> |
| 632 | TID_HERO_INFO_ULTI | SUPER: <NAME> |
| 633 | TID_HERO_INFO_ARMOR_LABEL | ELINVOIMA |
| 634 | TID_HERO_INFO_ABILITY_LABEL | HYÖKKÄYS |
| 635 | TID_HERO_INFO_ULTI_LABEL | SUPERVOIMA |
| 636 | TID_HERO_INFO_BACK | TAKAISIN |
| 637 | TID_HERO_INFO_UPGRADE | PÄIVITÄ |
| 638 | TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL | TASO <LEVEL>/<MAXLEVEL> |
| 639 | TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO | Osta rämäpää |
| 640 | TID_HERO_INFO_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 641 | TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 642 | TID_HERO_INFO_POWER_BAR_TOOL_TIP | Kerää tehopisteitä rähinälippaista ja kaupan tarjouksista avataksesi uuden päivityksen. |
| 643 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_CAN_DROP | Tähtivoiman voi nyt löytää rähinälippaasta. |
| 644 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_BLOCKED | Anna lisävoimia rämäpäälle <HERONAME> vaihdettavalla tähtivoimalla! Tähtivoiman voi löytää rähinälippaasta tehotasolta <LEVEL> alkaen. |
| 645 | TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_CAN_DROP | Varusteen voi nyt löytää rähinälippaasta. |
| 646 | TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_BLOCKED | <HERONAME> saa lisävoimia erikoisvarusteella, jonka voit löytää rähinälippaasta tehotasolta <LEVEL> alkaen. |
| 647 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_LABEL | TÄHTIVOIMA: <NAME> |
| 648 | TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_LABEL | VARUSTE: <NAME> |
| 649 | TID_HERO_INFO_ABILITY_DESC | <c<COLOR>><CAPTION></c>\n<BODY> |
| 650 | TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO | Mahdollisuutesi saada kromaattinen rämäpää kasvaa jokaisella Brawl Pass -kaudella: aluksi rämäpää on legendaarinen, sen jälkeen myyttinen ja lopulta eeppinen, joten todennäköisyys sen saamiseen on aina suurempi.\n\nTällä kaudella rämäpään <BRAWLER> harvinaisuus on <RARITY>. |
| 651 | TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TIER | Mahdollisuutesi saada kromaattinen rämäpää kasvaa jokaisella Brawl Pass -kaudella: aluksi rämäpää on legendaarinen, sen jälkeen myyttinen ja lopulta eeppinen.\n\nSinun on saavutettava taso <TIER> kaudella <SEASON>, jotta voit saada rämäpään <BRAWLER> lippaista. |
| 652 | TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TEASER | Mahdollisuutesi saada kromaattinen rämäpää kasvaa jokaisella Brawl Pass -kaudella: aluksi rämäpää on legendaarinen, sen jälkeen myyttinen ja lopulta eeppinen, joten todennäköisyys sen saamiseen on aina suurempi.\n\n<BRAWLER> saapuu kaudella <SEASON>. |
| 653 | TID_MATCHMAKE_FAILED_5 | Ottelunmuodostus epäonnistui: tapahtuma on päättynyt. |
| 654 | TID_MATCHMAKE_FAILED_7 | Ottelunmuodostus epäonnistui: joukkueen jäsen poistui paikalta. |
| 655 | TID_MATCHMAKE_FAILED_9 | Ottelunmuodostus epäonnistui: huoltokatko on alkamaisillaan. |
| 656 | TID_MATCHMAKE_FAILED_11 | Ottelunmuodostus epäonnistui: joukkueen jäsen poistui ottelunmuodostuksesta. |
| 657 | TID_MATCHMAKE_FAILED_12 | Ottelunmuodostus epäonnistui: olet jo kukistanut viimeisen pomon. |
| 658 | TID_MATCHMAKE_FAILED_14 | Tähtitaistelua voi pelata vain rämäpäillä, joilla on tähtivoima. |
| 659 | TID_MATCHMAKE_FAILED_15 | Olet jo käyttänyt kaikki tämän päivän tähtitaistelupelit. |
| 660 | TID_MATCHMAKE_FAILED_19 | Valitulla rämäpäällä ei voi pelata tämän kauden tähtitaistelussa tai haasteissa. |
| 661 | TID_SUDDEN_DEATH_TIMER | <n1> |
| 662 | TID_OWN_TEAM_WINNING | Sinisten voittoon: |
| 663 | TID_ENEMY_TEAM_WINNING | Punaisten voittoon: |
| 664 | TID_OWN_TEAM | SINISET |
| 665 | TID_ENEMY_TEAM | PUNAISET |
| 666 | TID_COUNTDOWN | LOPPULASKENTA |
| 667 | TID_HERO_LIST_UNLOCKED | <COUNT>/<TOTAL> |
| 668 | TID_HERO_LIST_LABEL | RÄMÄPÄÄT |
| 669 | TID_HERO_LIST_DO_GATCHA | Avaa rähinälipas |
| 670 | TID_HERO_TIME_UNTIL_RELEASE | Saapuu <TIME> kuluttua. |
| 671 | TID_HERO_LIST_COMING_UP | Katso lisätiedot, kun rämäpää on julkaistu. |
| 672 | TID_SKIN_INFO_TIME_UNTIL_RELEASE | Saapuu <TIME> kuluttua. |
| 673 | TID_SKIN_INFO_ | Supercell ID -palkintoasu |
| 674 | TID_SKIN_INFO_1 | Brawl Stars -edelläkävijän asu!\n\nEnnen vuotta 2019 luoduille pelitileille. |
| 675 | TID_SKIN_INFO_2 | Hanki tämä asu yhdistämällä pelisi Supercell ID:hen asetusvalikossa! |
| 676 | TID_SKIN_INFO_3_TEASER | Tulossa pian... |
| 677 | TID_SKIN_INFO_3_AVAILABLE | \nOstettavissa rajoitetun ajan. |
| 678 | TID_SKIN_INFO_3_NOT_AVAILABLE | \nEi nyt ostettavissa. |
| 679 | TID_SKIN_INFO_3_HERO_NEEDED | \nAvaa ensin rämäpää, niin voit ostaa asun. |
| 680 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_AVAILABLE | Osallistu sesongin nujakoihin tässä juhla-asussa! |
| 681 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_NOT_AVAILABLE | Juhlapyhien asu |
| 682 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BRAWLIDAYS_2018 | Rämäpäiden 2018 juhla-asu |
| 683 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_AVAILABLE | Vietä Brawl-oweenia tässä juhla-asussa! |
| 684 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_NOT_AVAILABLE | Brawl-oween-asu |
| 685 | TID_SKIN_INFO_LEGENDARY | Tähtiasu |
| 686 | TID_LEGENDARY_TROPHIES | tähtipistettä |
| 687 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_1 | ASUPALKINTO |
| 688 | TID_SKIN_REWARD_INFO_1 | Sait uuden asun! Kiitos, kun pelaat Brawl Starsia vuonna 2018. |
| 689 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_2 | ASUPALKINTO |
| 690 | TID_SKIN_REWARD_INFO_2 | Sait uuden asun palkinnoksi tilisi yhdistämisestä Supercell ID:hen. |
| 691 | TID_SKIN_REWARD_OK | LUNASTA |
| 692 | TID_HERO_REWARD_TITLE_1 | VIESTI PELAAJATUELTA |
| 693 | TID_HERO_REWARD_INFO_1 | Brawl Starsin pelaajatuki on lahjoittanut sinulle uuden rämäpään. |
| 694 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_0 | VIESTI PELAAJATUELTA |
| 695 | TID_SKIN_REWARD_INFO_0 | Brawl Starsin pelaajatuki on lahjoittanut sinulle uuden asun. |
| 696 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_3 | VIESTI PELAAJATUELTA |
| 697 | TID_SKIN_REWARD_INFO_3 | Brawl Starsin pelaajatuki on lahjoittanut sinulle uuden asun. |
| 698 | TID_REWARD_TITLE | VIESTI PELAAJATUELTA |
| 699 | TID_REWARD_INFO | Brawl Starsin pelaajatuen lahjoitus odottamassa. |
| 700 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FIRSTWINS | Lunastettu <AMOUNT> x tähtipoletti |
| 701 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GOLD | Lunastettu <AMOUNT> x poletti |
| 702 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_LEGENDARYTROPHIES | <AMOUNT> tähtipistettä lunastettu |
| 703 | TID_REWARD_OK | LUNASTA |
| 704 | TID_HERO_REWARD_OK | LUNASTA |
| 705 | TID_RANK_POPUP_TITLE | POKAALIPOLKU |
| 706 | TID_RANK_POPUP_NEXT_GOAL | SEURAAVAKSI |
| 707 | TID_RANK_POPUP_COLLECT | KERÄÄ |
| 708 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD | Pokaaliliigapalkinto |
| 709 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD_OWN | <cffff00>POKAALILIIGAPALKINTOSI</c> |
| 710 | TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO | Kasvata pokaalimäärääsi, niin saat palkintoja ja pääset uusiin liigoihin!\nPokaalien kokonaismäärään otetaan huomioon kaikkien rämäpäidesi omat pokaalit. |
| 711 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_TITLE | POKAALILIIGAN PÄÄTTYMISEEN: |
| 712 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO | Pokaaliliigan päättyessä rämäpääsi, joilla on vähintään <DECAYSTART> pokaalia, menettävät niistä osan. Menetetyt pokaalit korvataan tähtipisteillä, joita voi käyttää kaupassa. |
| 713 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_3 | AVAA: <HERO> |
| 714 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_4 | AVAA: <SKIN> |
| 715 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_13 | UUSI TAPAHTUMA: <NAME> |
| 716 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_10 | MEGALIPAS |
| 717 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_4 | JOUKKUETAPAHTUMAT |
| 718 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_3 | PÄIVITTÄISET TAPAHTUMAT |
| 719 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_7 | ERIKOISTAPAHTUMAT |
| 720 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_1 | Pokaaliliigan tähtipistepalkinnot |
| 721 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_2 | Palkinnot sijoituksen mukaan |
| 722 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_3 | Palkinnot pisteiden mukaan |
| 723 | TID_RANK_INFO_POPUP_POINTS_LABEL_1 | Pokaaleja |
| 724 | TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_STAR_POINTS | Tähtipistepalkinto |
| 725 | TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_END_TROPHIES | Pokaaleja\npokaaliliigan päätyttyä |
| 726 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARD_ENTRY | <START>-<END> |
| 727 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED | Kerätyt |
| 728 | TID_TEAM_BATTLE | LUO |
| 729 | TID_TEAM_UNREADY | ei valmiina |
| 730 | TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY | Olet valmiina!\nOdota muita. |
| 731 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO | <c<COLOR>><NAME>: <OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> rämäpäätä</c> |
| 732 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM | <c<COLOR>><OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> <NAME></c> |
| 733 | TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING | <AMOUNT> |
| 734 | TID_GATCHA_SCREEN_OK | Siistiä! |
| 735 | TID_GATCHA_SCREEN_TAP | Napu, napu! |
| 736 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER | TAPAHTUMALIPUT |
| 737 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_BONUS | BONUS! |
| 738 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING | Aktiivisena <TIME> |
| 739 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE | Alkamiseen <TIME> |
| 740 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_NOTE | <EMPTY> |
| 741 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER | POLETINTUPLAAJA |
| 742 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE | +<AMOUNT> |
| 743 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC | Tuplaa ottelusta ansaitsemasi poletit! |
| 744 | TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_TITLE | KOLIKOITA |
| 745 | TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_DESC | Kolikoilla voit päivittää rämäpäitäsi. |
| 746 | TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_TITLE | JALOKIVIÄ |
| 747 | TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_DESC | Käytä jalokiviä kaupassa lippaiden, asujen ja muiden tuotteiden ostamiseen. |
| 748 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_TITLE | TEHOPISTEITÄ |
| 749 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_UNLOCKED | Päivitys avattu! |
| 750 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_AVAILABLE | Päivitys saatavilla! |
| 751 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_52 | MERKKI |
| 752 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_52 | Ilmaise itseäsi kerättävillä merkeillä! |
| 753 | TID_GATCHA_SCREEN_BOX_COUNTER_BONUS | BONUS |
| 754 | TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_TITLE | TÄHTIPISTEET |
| 755 | TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_DESC | Tähtipisteillä voi ostaa pelinsisäisen kaupan erikoistuotteita. |
| 756 | TID_NAVI_BLOCKED_1 | Et voi vaihtaa sivua valmiustilassa! |
| 757 | TID_LEG_TRO_MIG_INFO_SHORT | Ansaitsit <AMOUNT> <cff00ff>tähtipistettä</c>! |
| 758 | TID_BUTTON_CLAIM | LUNASTA |
| 759 | TID_LEG_TRO_MIG_POPUP_TITLE | Esittelyssä <cff00ff>tähtipisteet</c>! |
| 760 | TID_LEG_TRO_MIG_INFO | Uutta Brawl Starsissa: tähtipisteet! Voit ansaita tähtipisteitä rämäpäille, joilla on vähintään 500 pokaalia. Kauden päättyessä osa 500:n ylittävistä pokaaleista muutetaan tähtipisteiksi.\n\nMyös arvoasteikolla nousevat rämäpäät saavat tähtipisteitä. Sait <AMOUNT> tähtipistettä rämäpäidesi aiemmasta etenemisestä arvoasteikolla! |
| 761 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY | <NAME> odottaa, että muutkin ovat valmiina. |
| 762 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY | <NAME> ei ole vielä valmis otteluun. |
| 763 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY | Et voi vaihtaa rämäpäätä valmiustilassa! |
| 764 | TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED | Et voi vaihtaa tapahtumaa valmiustilassa! |
| 765 | TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED | Et voi vaihtaa tätä valmiustilassa! |
| 766 | TID_TEAM_GATCHA_BLOCKED | Et voi avata lipasta valmiustilassa! |
| 767 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO | Joukkuekutsu on vain joukkueen perustajan käytettävissä. |
| 768 | TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE | Jaa tämä koodi kavereillesi ja kutsu heidät joukkueeseesi.\n\nKopioi koodi leikepöydälle napauttamalla uudelleen. |
| 769 | TID_FREEZER | Jäädyttäjä |
| 770 | TID_GAME_OVER | Ottelu päättyi |
| 771 | TID_LEVEL | taso <LVL> |
| 772 | TID_PLAYERS_IN_MM | Ottelunmuodostuksessa on pelaajia! |
| 773 | TID_ONLINE_INFO | Pelaajia paikalla: <ONLINE> ottelunmuodostuksessa: <MATCHMAKE> ottelussa: <BATTLES> |
| 774 | TID_INPUT_NAME | Kirjoita nimesi tähän |
| 775 | TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE | Pisteesi |
| 776 | TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK | Sijoituksesi |
| 777 | TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE | Korkein pistemääräsi |
| 778 | TID_LEADERBOARD_LOCAL | PAIKALLINEN (<COUNTRY>) |
| 779 | TID_REGION_0 | MAAILMAN-\nLAAJUINEN |
| 780 | TID_REGION_1 | AASIA |
| 781 | TID_SET_REGION_RESULT_0 | Alueen vaihto alueeseen <REGION> onnistui. |
| 782 | TID_SET_REGION_RESULT_1 | Alueen vaihto epäonnistui: et voi vaihtaa aluetta, kun olet jengissä. |
| 783 | TID_SET_REGION_RESULT_2 | Alueen vaihto epäonnistui: et voi vaihtaa aluetta, kun olet joukkueessa. |
| 784 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE | Kristallikaappaus |
| 785 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT | Nappaa ja pidä hallussasi 10 jalokiveä! |
| 786 | TID_BATTLE_END_MY_TEAM | Joukkueesi |
| 787 | TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM | Vastustajajoukkue |
| 788 | TID_BACK | TAKAISIN |
| 789 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD | Ei tarpeeksi kolikoita. Avaa rähinälippaita saadaksesi niitä lisää. |
| 790 | TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1 | Ei tarpeeksi jalokiviä |
| 791 | TID_EXPERIENCE_LEVEL | Kokemustaso |
| 792 | TID_BOT_1 | Robotti 1 |
| 793 | TID_BOT_2 | Robotti 2 |
| 794 | TID_BOT_3 | Robotti 3 |
| 795 | TID_BOT_4 | Robotti 4 |
| 796 | TID_BOT_5 | Robotti 5 |
| 797 | TID_BOT_6 | Robotti 6 |
| 798 | TID_BOT_7 | Robotti 7 |
| 799 | TID_BOT_8 | Robotti 8 |
| 800 | TID_BOT_9 | Robotti 9 |
| 801 | TID_CRAFT_HERO_TITLE | Osta rämäpää |
| 802 | TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL | Osta |
| 803 | TID_UNLOCK_SKIN_TITLE | Osta asu |
| 804 | TID_SKIN_COMING_SOON | Asu ei ole vielä saatavilla. |
| 805 | TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL | Osta |
| 806 | TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES | Pokaaleja yhteensä |
| 807 | TID_TOP_TOOL_TIP_1 | <c00ccff>Poleteilla</c> avataan Brawl Pass -palkintoja.\n\nKerää poletteja tehtävistä, uusista tapahtumista ja otteluista. |
| 808 | TID_TOP_TOOL_TIP_3 | <c0ed12d>Jalokivillä</c> voit ostaa lippaita, asuja ja muita kaupan tuotteita.\n\nHanki jalokiviä Brawl Pass -palkintoina tai osta niitä kaupasta oikealla rahalla. |
| 809 | TID_TOP_TOOL_TIP_2 | <cff8E1b>Kolikoilla</c> voit päivittää rämäpäitäsi.\n\nHanki kolikoita rähinälippaista. |
| 810 | TID_TOP_TOOL_TIP_4 | <cff0000>Tapahtumalipuilla</c> pääset pelaamaan lipputapahtumissa. |
| 811 | TID_TOP_TOOL_TIP_5 | <cff00ff>Tähtipisteillä</c> voi ostaa erikoistuotteita kaupasta.\n\nVoit saada tähtipisteitä palkinnoksi pokaaliliigasta sekä silloin, kun joku rämäpäistäsi nousee arvoasteikolla tasolle 10, ja siitä eteenpäin joka viidenneltä arvotasolta! |
| 812 | TID_GAME_MODE_0 | JALOKIVIKAAPPAUS |
| 813 | TID_GAME_MODE_0_DESC | Kerää kartan keskellä olevasta jalokivikaivoksesta ilmestyviä jalokiviä. Toki voit myös vain napata niitä tyrmätyiltä rämäpäiltä. Kun joukkueesi kerää kymmenen jalokiveä ja pitää ne hallussaan loppulaskennan ajan, voitatte pelin! |
| 814 | TID_GAME_MODE_2 | RYÖSTÖ |
| 815 | TID_GAME_MODE_2_DESC | Suojelkaa joukkueenne kassakaappia ja yrittäkää samalla murtautua vastustajan kassakaappiin! Voittaja on se joukkue, joka ensimmäisenä pääsee käsiksi vastustajan kassakaapin sisältöön.\n\nJos aika loppuu, enemmän vastustajajoukkueen kaappia tuhonnut joukkue voittaa. |
| 816 | TID_GAME_MODE_3 | PALKKIOJAHTI |
| 817 | TID_GAME_MODE_3_DESC | Kerää joukkueellesi tähtiä tyrmäämällä vastustajia. Joka kerta, kun kukistat vastustajan, pääsi päällä näkyvään palkkioon tulee yksi tähti lisää. Voit kerätä jopa seitsemän tähteä, joten varo, ettet anna niitä vastustajalle!\n\nSe joukkue voittaa, jolla on enemmän tähtiä ajan loppuessa. Tasapelitilanteessa voittaa se joukkue, jolla on sininen tähti. |
| 818 | TID_GAME_MODE_6 | YKSINPELISELKKAUS |
| 819 | TID_GAME_MODE_6_COMBINED | SELKKAUS |
| 820 | TID_GAME_MODE_6_DESC | Kukista yhdeksän muuta ja ole kukkulan kuningas. Kaikki keinot ovat sallittuja, sillä sinulla on vain yksi elämä. |
| 821 | TID_GAME_MODE_6_DESC_COMBINED | Kukista yhdeksän muuta ja ole kukkulan kuningas. Pelaa yksin tai kahden pelaajan joukkueessa. |
| 822 | TID_GAME_MODE_5 | RÄHINÄPALLO |
| 823 | TID_GAME_MODE_5_DESC | Hoida pallo vastustajajoukkueen maaliin! Ottelu päättyy jommankumman joukkueen kahteen maaliin, tai kun aika päättyy. |
| 824 | TID_GAME_MODE_3_OG | TÄYSTUHO |
| 825 | TID_GAME_MODE_3_OG_DESC | Kerää joukkueellesi tähtiä tyrmäämällä vastustajia. Joka kerta, kun kukistat vastustajan, pääsi päällä näkyvään palkkioon tulee yksi tähti lisää. Voit kerätä jopa seitsemän tähteä, joten varo, ettet anna niitä vastustajalle!\n\nSe joukkue voittaa, jolla on enemmän tähtiä ajan loppuessa. |
| 826 | TID_GAME_MODE_11 | PIIRITYS |
| 827 | TID_GAME_MODE_11_DESC | Piiritä ja tuhoa vastustajan rakentajatykki! Sinunkin joukkueellasi on rakentajatykki: anna sille pultteja, niin se kokoaa tehokkaan piiritysrobotin. Pultteja ilmestyy sattumanvaraisesti kartan keskelle. Nappaa pultti ja pidä se hallussasi muutaman sekunnin ajan, niin tykki saa sen käyttöönsä.\n\nJokaisessa ottelussa on enintään kolme piiritystä. Joukkue, jolla on enemmän pultteja piirityksen alkaessa, rakentaa piiritysrobotin. Mitä enemmän pultteja, sitä vahvempi robotti.\nPidä varasi, sillä rakentajatykit myös ampuvat nikkaroinnin lomassa. Älä mene liian lähelle vastustajan tukikohtaa ilman piiritysrobottisi suojaa! |
| 828 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN | Tähtipoletti |
| 829 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP | Uusi arvo |
| 830 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP | Uusi taso |
| 831 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY | Voitto |
| 832 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT | Tappio |
| 833 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW | Tasapeli |
| 834 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP | Tähtipelaaja |
| 835 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL | Sijoitustulos |
| 836 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER | Poletteja jäljellä: |
| 837 | TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS | POLETTIPALKINNOT |
| 838 | TID_BATTLE_END_MVP | TÄHTIPELAAJA |
| 839 | TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO | Parempi onni ensi kerralla! |
| 840 | TID_TUTORIAL_1 | Moi, olen Shelly! Kerätään kaikki <ce662f9>jalokivet</c>! <c0066ff>Vedä</c> <c0066ff>sinistä ohjainta</c> vasemmalla peukalollasi, niin saat minut liikkeelle. |
| 841 | TID_TUTORIAL_2 | Kerätään ne kaikki! Nämä <ce662f9>jalokivet</c> kuuluvat meille! |
| 842 | TID_TUTORIAL_3 | Robokohteita! Tähtää <ccc0033>vetämällä</c> <ccc0033>punaista ohjainta</c> oikealla peukalollasi, ja laukaise ase nostamalla peukalo. Tuhoa robotit! |
| 843 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_1 | Hienosti toimittu! |
| 844 | TID_TUTORIAL_5 | Lisää kohteita! <ccc0033>Napauta</c> <ccc0033>punaista ohjainta</c>, kun haluat ampua lähintä vastustajaa. Tuhoa robotit! |
| 845 | TID_TUTORIAL_6 | Käytä nyt supervoimaasi seinän takana olevan pomon ampumiseen! Tähtää supervoimasi <cff9900>vetämällä</c> <cff9900>keltaista ohjainta</c> ja laukaise irrottamalla ote! |
| 846 | TID_TUTORIAL_555 | Hyvin menee, anna palaa! |
| 847 | TID_TUTORIAL_7 | Hyvää työtä! Saimme <ce662f9>jalokivet</c>, joten nyt ulos täältä! |
| 848 | TID_TUTORIAL_8 | Vastustajaan osuminen lataa supervoimasi. Käytä <cff9900>keltaista ohjainta</c> hyökätäksesi supervoimallasi! |
| 849 | TID_TUTORIAL_9 | Olet luontainen rämäpää!\n\nNyt mennään ja näytetään niille! |
| 850 | TID_TUTORIAL_10 | Kohteisiin hyökkääminen lataa super-hyökkäysmittarisi. Minun superini on valmis nyt.\nNapauta supervoimapainiketta! |
| 851 | TID_TUTORIAL_11 | <cff6633>Oranssi palkki</c> näyttää ammukset. Lataan niin nopeasti kuin pystyn! |
| 852 | TID_FIGHT_TUTORIAL | PELAA |
| 853 | TID_HERO_SCORE_INFO | Kerää pokaaleja rämäpäälle voittamalla sijoitusotteluita muita pelaajia vastaan.\n\nHanki <PROGRESS> pokaalia, niin nouset arvoasteikolla sekä ansaitset <COINS> polettia. |
| 854 | TID_HERO_SCORE_INFO_LEG_TROS | Kerää pokaaleja tälle rämäpäälle voittamalla otteluita muita pelaajia vastaan.\n\nSaavuta <PROGRESS> pokaalia, niin saavutat seuraavan arvon ja saat <COINS> polettia ja <cff00ff><LEGTROS> tähtipistettä</c>. |
| 855 | TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED | Olet saavuttanut korkeimman arvon.\n\n |
| 856 | TID_XP_INFO_ME | Kokemustasosi:\n\nKartuta kokemusta ottelemalla. Kerää vielä <REMPROGRESS> kokemuspistettä, niin pääset tasolle <LEVEL> ja ansaitset <COINS> polettia. |
| 857 | TID_XP_INFO_OTHER | Tämän pelaajan kokemustaso |
| 858 | TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT | AVAA TÄYSI PELI PELAAMALLA YKSI HARJOITUSOTTELU |
| 859 | TID_SOCIAL_TAB_CLANS | JENGI |
| 860 | TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS | KAVERIT |
| 861 | TID_FRIEND_STATUS_YOU | <EMPTY> |
| 862 | TID_FRIEND_STATUS_OFFLINE | <EMPTY> |
| 863 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE | <cffffff>taistelussa</c> <TIME> ajan |
| 864 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_END_SCREEN | <cffffff>ottelun päätösruutu</c> |
| 865 | TID_FRIEND_STATUS_SPECTATING | <cffffff>katselee</c> |
| 866 | TID_FRIEND_STATUS_PRACTICING | <cffffff>harjoittelee</c> |
| 867 | TID_FRIEND_STATUS_MATCHMAKE | <cffffff>ottelunmuodostuksessa</c> |
| 868 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_AD_FULL | <cffffff>joukkueessa</c> |
| 869 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_WITH_AD | <cffffff>joukkueessa</c> |
| 870 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_IN_GAMEROOM | <cffffff>joukkueessa</c> |
| 871 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_NO_TIME | <cffffff>ottelussa</c> |
| 872 | TID_FRIEND_STATUS_MENUS | valikossa |
| 873 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_NO_GAMEROOM | <EMPTY> |
| 874 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE_INVITE | LIITY JOUKKUEESEEN! |
| 875 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE | PAIKALLA OLEVAT PELAAJAT |
| 876 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_ONLINE_FRIENDS | Ei kavereita tai jengin jäseniä paikalla |
| 877 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_FRIENDS | Ei yhtään kaveria tai jengin jäsentä kutsuttavana. Oletko pelannut huipputyyppien kanssa? Lisää heidät kavereiksesi! |
| 878 | TID_CLAN_CREATE_BUTTON | PERUSTA |
| 879 | TID_CLAN_SAVE_BUTTON | TALLENNA |
| 880 | TID_CLAN_CREATE_TITLE | PERUSTA UUSI JENGI |
| 881 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR | Viimeksi paikalla: <cf7f7f7><less_than_h_ago></c> |
| 882 | TID_LESS_THAN_H_AGO | < 1 t sitten |
| 883 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS | Viimeksi paikalla: <cf7f7f7><HOURS> t sitten</c> |
| 884 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS | Viimeksi paikalla: <cf7f7f7><DAYS> pv sitten</c> |
| 885 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG | Viimeksi paikalla: <cf7f7f7> > 1 kk sitten</c> |
| 886 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_1 | <cff1e00>OTTELUSSA</c> |
| 887 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_2 | <cffffff>VALIKOSSA</c> |
| 888 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_3 | <cffffff>VALIKOSSA</c> |
| 889 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_4 | <cff1e00>OTTELUNMUODOSTUKSESSA</c> |
| 890 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_5 | <cffffff>VALIKOSSA</c> |
| 891 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_7 | <cff1e00>KATSELEE</c> |
| 892 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_8 | <cff1e00>HARJOITTELEE</c> |
| 893 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_9 | <cffffff>VALIKOSSA</c> |
| 894 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_10 | <cffffff>VALIKOSSA</c> |
| 895 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_11 | <cffffff>VALIKOSSA</c> |
| 896 | TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBERS | <COUNT> jäsentä paikalla |
| 897 | TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBER | <COUNT> jäsen paikalla |
| 898 | TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN | Avoin |
| 899 | TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY | Vain kutsutuille |
| 900 | TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED | Suljettu |
| 901 | TID_CLAN_SEARCH_TITLE | ETSI JENGEJÄ |
| 902 | TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE | ETSITKÖ JENGIÄ? |
| 903 | TID_CLAN_INTRO_AD_DESC | Liity jengiin ja juttele toisten kanssa! |
| 904 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO | PERUSTA JENGI |
| 905 | TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO | ETSI JENGEJÄ |
| 906 | TID_CLAN_INTRO_REFRESH | PÄIVITÄ |
| 907 | TID_CLAN_NOT_ENOUGH_SCORE_TO_JOIN | Tarvitset <REQ> pokaalia, jotta voit liittyä tähän jengiin. Sinulla on vain <SCORE> pokaalia. |
| 908 | TID_CLAN_CANNOT_JOIN_CLOSED_CLAN | Tämä jengi on suljettu. |
| 909 | TID_STREAM_ENTRY_AGE | <time> sitten |
| 910 | TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER | Puheenjohtaja |
| 911 | TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER | Varapuheenjohtaja |
| 912 | TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER | Jäsen |
| 913 | TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER | Kunniajäsen |
| 914 | TID_STREAM_SENDER_YOU | Sinä |
| 915 | TID_GOLDRUSH_1 | Kovan onnen kaivos |
| 916 | TID_BANKHEIST_1 | Ryövärin jemma |
| 917 | TID_WANTED_1 | Temppelirauniot |
| 918 | TID_BATTLE_ROYALE_1 | Kallovirta |
| 919 | TID_GOLDRUSH_2 | Kristallipelihalli |
| 920 | TID_BANKHEIST_2 | Paukkukanjoni |
| 921 | TID_WANTED_2 | Lainsuojattomien leiri |
| 922 | TID_BATTLE_ROYALE_2 | Kärventynyt kivi |
| 923 | TID_GOLDRUSH_3 | Kärpässieniluola |
| 924 | TID_BANKHEIST_3 | Turvakeidas |
| 925 | TID_WANTED_3 | Lohkarelinnake |
| 926 | TID_BATTLE_ROYALE_3 | Kivimuurinmurtaja |
| 927 | TID_WANTED_4 | Myrkkyansa |
| 928 | TID_GOLDRUSH_4 | Matkamuistolinnake |
| 929 | TID_WANTED_5 | Kristallinkirkas |
| 930 | TID_GOLDRUSH_5 | Ilkivaltakunta |
| 931 | TID_WANTED_6 | Käärmepreeria |
| 932 | TID_WANTED_7 | Tähdenlento |
| 933 | TID_GOLDRUSH_6 | Kellariravintola |
| 934 | TID_GOLDRUSH_7 | Levähdyspaikka |
| 935 | TID_BATTLE_ROYALE_4 | Pokaali tai perikato |
| 936 | TID_WANTED_8 | Piilopaikka |
| 937 | TID_BANKHEIST_4 | GG-kalmisto |
| 938 | TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE | Paikalla: <COUNT>/<TOTAL> |
| 939 | TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES | Jengin pokaalit |
| 940 | TID_CLAN_SEARCH_OK | HAE |
| 941 | TID_CLAN_INFO_NAME | JENGIN NIMI |
| 942 | TID_CLAN_INFO_BADGE | TUNNUS |
| 943 | TID_CLAN_INFO_DESC | KUVAUS |
| 944 | TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES | JENGIN POKAALIT |
| 945 | TID_CLAN_INFO_TYPE | TYYPPI |
| 946 | TID_CLAN_INFO_TAG | JENGITUNNUS |
| 947 | TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES | VAADITUT POKAALIT |
| 948 | TID_CLAN_INFO_LEAVE | POISTU |
| 949 | TID_CLAN_INFO_SETTINGS | ASETUKSET |
| 950 | TID_CLAN_INFO_JOIN | LIITY |
| 951 | TID_CLAN_INFO_MESSAGE | Viesti |
| 952 | TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN | Lähetä liittymispyyntö |
| 953 | TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS | Jengejä ei löytynyt. |
| 954 | TID_CLAN_SEARCH_INITIAL | Ei hakutuloksia |
| 955 | TID_CLAN_INFO_MEMBERS | Jäseniä |
| 956 | TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE | SELAA |
| 957 | TID_SELECT_BADGE | VALITSE TUNNUS |
| 958 | TID_ALLIANCE_CREATE_OK | Jengin perustaminen onnistui. |
| 959 | TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE | JENGIN ASETUKSET |
| 960 | TID_TITLE_ALLIANCE | Jengin tiedot |
| 961 | TID_ALLIANCE_LEFT | Poistuit jengistä. |
| 962 | TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE | Alenna |
| 963 | TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE | Ylennä |
| 964 | TID_CLAN_MEMBER_KICK | Poista |
| 965 | TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE | Katsele jengiä. |
| 966 | TID_BUTTON_INVITE | KUTSU |
| 967 | TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN | Katsele jengiä. |
| 968 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL | VALITSE KUVAKE |
| 969 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_2 | Tämä kuvake avautuu kokemustasolla <LEVEL>. |
| 970 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3 | Tämä kuvake avautuu, kun pokaaleja on <TROPHIES>. |
| 971 | TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT | <AMOUNT> voittoa |
| 972 | TID_PLAYER_INFO_TAB_1 | TILASTOT |
| 973 | TID_PLAYER_INFO_TAB_2 | RÄMÄPÄÄT (<FOUND>/<TOTAL>) |
| 974 | TID_PLAYER_STAT_1 | 3V3-VOITTOJA |
| 975 | TID_PLAYER_STAT_4 | SUURIN POKAALIMÄÄRÄ |
| 976 | TID_PLAYER_STAT_8 | YKSINPELIEN VOITTOJA |
| 977 | TID_PLAYER_STAT_9 | KORKEIN ROBORYMINÄN TASO |
| 978 | TID_PLAYER_STAT_11 | KAKSINPELIEN VOITTOJA |
| 979 | TID_PLAYER_STAT_12 | KORKEIN POMO-OTTELUN TASO |
| 980 | TID_PLAYER_STAT_13 | KORKEIMMAT TÄHTITAISTELUPISTEET |
| 981 | TID_PLAYER_STAT_14 | KORKEIN TÄHTITAISTELUSIJOITUS |
| 982 | TID_PLAYER_STAT_15 | HAASTEVOITTOENNÄTYS |
| 983 | TID_PLAYER_STAT_16 | KORKEIN MELLAKAN TASO |
| 984 | TID_PLAYER_STAT_17 | KORKEIN JOUKKUELIIGA |
| 985 | TID_PLAYER_STAT_18 | KORKEIN YKSINPELILIIGA |
| 986 | TID_NO_CLAN | Ei jengissä |
| 987 | TID_ULTIMATE_NOT_READY | Lataa supervoimaasi osumalla vastustajiin! |
| 988 | TID_CANT_ACTIVATE_ULTI | Supervoimaa ei voi aktivoida tyrmättynä. |
| 989 | TID_NAME_TOO_SHORT | Nimesi on liian lyhyt. |
| 990 | TID_ALLIANCE_JOINED | Liityit jengiin. |
| 991 | TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT | Voita nappaamalla 10 jalokiveä. |
| 992 | TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT | Kerää tähtiä kukistamalla rämäpäitä. |
| 993 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK | Tuhoa vastustajan kassakaappi. |
| 994 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND | Tuhoa vastustajan kassakaappi. |
| 995 | TID_GO | OTTELE! |
| 996 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE | VAHVISTA POISTUMINEN |
| 997 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION | \n\nHaluatko varmasti poistua jengistä? |
| 998 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE | POISTU |
| 999 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE | Vahvista ylentäminen |
| 1000 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION | Haluatko varmasti ylentää pelaajan <NAME> asemaan <ROLE>? |
| 1001 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON | Ylennä |
| 1002 | TID_ALLIANCE_KICK_TITLE | Poistaminen vahvistettu |
| 1003 | TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION | Haluatko varmasti poistaa pelaajan <NAME> jengistä? |
| 1004 | TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON | Poista |
| 1005 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE | Vahvista alentaminen |
| 1006 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION | Haluatko varmasti alentaa pelaajan <NAME> asemaan <ROLE>? |
| 1007 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON | Alenna |
| 1008 | TID_CLAN_RESPONSE_10 | Asetukset tallennettu. |
| 1009 | TID_CLAN_RESPONSE_20 | Jengi perustettu. |
| 1010 | TID_CLAN_RESPONSE_21 | Jengin perustaminen epäonnistui! Yritä myöhemmin uudelleen. |
| 1011 | TID_CLAN_RESPONSE_22 | Nimeä ei hyväksytä. |
| 1012 | TID_CLAN_RESPONSE_23 | Kuvausta ei hyväksytä. |
| 1013 | TID_CLAN_RESPONSE_24 | Nimi on liian lyhyt. |
| 1014 | TID_CLAN_RESPONSE_40 | Liityit jengiin. |
| 1015 | TID_CLAN_RESPONSE_42 | Liittyminen epäonnistui: jengi on jo täynnä. |
| 1016 | TID_CLAN_RESPONSE_43 | Liittyminen epäonnistui: jengi ei ole avoin. |
| 1017 | TID_CLAN_RESPONSE_45 | Liittyminen epäonnistui: sinulla ei ole tarpeeksi pokaaleja, jotta voisit liittyä tähän jengiin. |
| 1018 | TID_CLAN_RESPONSE_46 | Liittyminen epäonnistui: sinut on estetty tässä jengissä, koska sinut on aiemmin poistettu tai liittymispyyntösi on hylätty. |
| 1019 | TID_CLAN_RESPONSE_47 | Liittyminen epäonnistui: Olet liittynyt liian moneen jengiin tänään. Uuteen jengiin liittyminen on estetty tältä päivältä. |
| 1020 | TID_CLAN_RESPONSE_48 | Liittyminen epäonnistui: et voi liittyä toisen alueen jengiin. |
| 1021 | TID_CLAN_RESPONSE_50 | Liittymispyynnön lähettäminen onnistui. |
| 1022 | TID_CLAN_RESPONSE_51 | Pyynnön lähettäminen epäonnistui: jengi ei ole enää ota vastaan liittymispyyntöjä. |
| 1023 | TID_CLAN_RESPONSE_52 | Pyynnön lähettäminen epäonnistui: olet jo lähettänyt liittymispyynnön tähän jengiin. |
| 1024 | TID_CLAN_RESPONSE_53 | Pyynnön lähettäminen epäonnistui: sinulla ei ole tarpeeksi pokaaleja, jotta voisit liittyä tähän jengiin. |
| 1025 | TID_CLAN_RESPONSE_54 | Liittyminen epäonnistui: sinut on estetty tässä jengissä, koska sinut on aiemmin poistettu tai liittymispyyntösi on hylätty. |
| 1026 | TID_CLAN_RESPONSE_55 | Liittyminen epäonnistui: et voi liittyä toisen alueen jengiin. |
| 1027 | TID_CLAN_RESPONSE_56 | Liittyminen ei onnistu: tämä ei ole koko perheelle sopiva jengi. |
| 1028 | TID_CLAN_RESPONSE_70 | Poistaminen onnistui. |
| 1029 | TID_CLAN_RESPONSE_80 | Poistuit jengistä. |
| 1030 | TID_CLAN_RESPONSE_81 | Ylentäminen onnistui. |
| 1031 | TID_CLAN_RESPONSE_82 | Alentaminen onnistui. |
| 1032 | TID_CLAN_RESPONSE_90 | Hyväksyminen onnistui. |
| 1033 | TID_CLAN_RESPONSE_91 | Hylkääminen onnistui. |
| 1034 | TID_CLAN_RESPONSE_92 | Pyynnön hyväksyminen epäonnistui: pelaaja on jo jengissä. |
| 1035 | TID_CLAN_RESPONSE_93 | Toiminto epäonnistui: pyyntöä ei löydy. |
| 1036 | TID_CLAN_RESPONSE_94 | Toiminto epäonnistui: pyyntö on jo käsitelty. |
| 1037 | TID_CLAN_RESPONSE_95 | Toiminto epäonnistui: ei oikeuksia. |
| 1038 | TID_CLAN_RESPONSE_96 | Pyynnön hyväksyminen epäonnistui: pelaaja on estetty tässä jengissä. |
| 1039 | TID_CLAN_RESPONSE_100 | Sinut on poistettu jengistä. |
| 1040 | TID_CLAN_RESPONSE_101 | Sinut on ylennetty. |
| 1041 | TID_CLAN_RESPONSE_102 | Sinut on alennettu. |
| 1042 | TID_CLAN_RESPONSE_112 | Odota vielä <TIME> ennen uuden viestin lähettämistä. |
| 1043 | TID_CLAN_RESPONSE_113 | Jengipostin lähetys onnistui. |
| 1044 | TID_CLAN_NO_RIGHTS | Sinulla ei ole oikeutta suorittaa toimintoa. |
| 1045 | TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT | Jengin nimi on liian lyhyt. |
| 1046 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE | Lähetä liittymispyyntö |
| 1047 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND | Lähetä |
| 1048 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE | Haluaisin liittyä jengiinne... |
| 1049 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE | Hyväksytkö pelaajan jengiin? |
| 1050 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT | Hyväksy |
| 1051 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT | Hylkää |
| 1052 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY | <name> hyväksyi pyynnön. |
| 1053 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY | <name> hylkäsi pyynnön. |
| 1054 | TID_HINT_DRAG_TO_AIM | Tähtää vetämällä. |
| 1055 | TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT | Ammu päästämällä irti. |
| 1056 | TID_HINT_ACTIVATE_ULTI | Tähtää supervoimasi vetämällä <cff9900>keltaista ohjainta</c>. |
| 1057 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI | Tähtää supervoima vetämällä ja laukaise vapauttamalla! |
| 1058 | TID_HINT_COLLECT_GOLD | Tyrmätyt rämäpäät pudottavat <ce662f9>jalokivensä</c>. |
| 1059 | TID_HINT_HOLD_GOLD | Pidä huolta <ce662f9>jalokivistäsi</c>! |
| 1060 | TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY | Nappaa vastustaja! |
| 1061 | TID_HINT_ATTACK_BASE | Tuhoa vastustajan kassakaappi ja suojele omaasi! |
| 1062 | TID_HINT_DEFEND_BASE | Tuhoa vastustajan kassakaappi ja suojele omaasi! |
| 1063 | TID_HINT_SHOOT_ENEMIES | Kukista vastustajia saadaksesi tähtiä! |
| 1064 | TID_HINT_BLUE_STAR_TIEBREAKER | Sininen tähti ratkaisee tasapelin! |
| 1065 | TID_HINT_YOU_ARE_WINNING | Joukkueesi on voittamaisillaan. Puolusta! |
| 1066 | TID_HINT_YOU_ARE_LOSING | Joukkueesi on häviämäisillään. Hyökkää! |
| 1067 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE | Liiku napauttamalla.\nLiiku joukkueesi kanssa. |
| 1068 | TID_BOUNTY_1 | <EMPTY> |
| 1069 | TID_BOUNTY_2 | Ole varuillasi! Sinusta saa ison palkkion! |
| 1070 | TID_BOUNTY_3 | Ole varuillasi! Sinusta saa valtavan palkkion! |
| 1071 | TID_BOUNTY_4 | Etsintäkuulutettu! |
| 1072 | TID_NO_CLAN_TITLE | Etsi jengi |
| 1073 | TID_NO_CLAN_BODY | Liity jengiin, niin voit jutella ja pelata mahtavien tyyppien kanssa! |
| 1074 | TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS | Suosittelemme sinulle näitä jengejä: |
| 1075 | TID_NO_CLAN_RESULTS | Hakutulokset |
| 1076 | TID_NO_CLAN_EMPTY | Ei suositeltuja jengejä :-( |
| 1077 | TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA | Tietoja odotetaan... |
| 1078 | TID_CONNECTING_TO_SERVER | Yhdistetään palvelimeen... |
| 1079 | TID_TEAM_ADVERTISE | KERRO |
| 1080 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_CLAN | jengiin |
| 1081 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_FRIENDS | kavereille |
| 1082 | TID_TEAM_AD_INFO_0 | Etsitään pelaajia joukkueotteluun. |
| 1083 | TID_TEAM_AD_JOIN | Liity joukkueeseen |
| 1084 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM | Ei voi liittyä. Olet jo joukkueessa. |
| 1085 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0 | <c999999>POISSA</c> |
| 1086 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1 | <cff1e00>OTTELUSSA</c> |
| 1087 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2 | <c006cff>POISSA</c> |
| 1088 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3 | <c999999>EI VALMIINA</c> |
| 1089 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4 | <cff1e00>OTTELUNMUODOSTUKSESSA</c> |
| 1090 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5 | <cff1e00>LOPETUSRUUTU</c> |
| 1091 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_6 | <c999999>POISSA</c> |
| 1092 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_7 | <cff1e00>KATSELEE</c> |
| 1093 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_8 | <cff1e00>HARJOITTELEE</c> |
| 1094 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_9 | <c999999>KIRJOITTAA...</c> |
| 1095 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_10 | <c999999>RÄMÄPÄÄT</c> |
| 1096 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_11 | <c999999>TAPAHTUMAT</c> |
| 1097 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_13 | <c999999>TEHTÄVÄT</c> |
| 1098 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_READY | <c2edd1b>VALMIINA</c> |
| 1099 | TID_TEAM_STATUS_IN_MATCH | OTTELUSSA |
| 1100 | TID_TEAM_STATUS_IN_MATCHMAKING | OTTELUNMUODOSTUS |
| 1101 | TID_TEAM_STATUS_FULL | <cff1e00>TÄYNNÄ</c> |
| 1102 | TID_TEAM_STATUS_WAITING_FOR_PLAYERS | AVAA |
| 1103 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE | Sinun on kuuluttava jengiin, jotta voit käyttää tätä toimintoa. |
| 1104 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NO_FRIENDS | Sinulla täytyy olla kavereita, jotta voit käyttää tätä toimintoa. |
| 1105 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL | Et voi kertoa kavereille joukkueesta. Se on jo täynnä. |
| 1106 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR | Tämä on sallittu vain joukkueen perustaneelle pelaajalle. |
| 1107 | TID_TEAM_LOC_INFO | <MODE> huoneessa <LOC> |
| 1108 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_EVENT | JOUKKUEET |
| 1109 | TID_STREAM_EVENT_1 | <sender> poisti pelaajan <target> jengistä. Hei hei! |
| 1110 | TID_STREAM_EVENT_2 | <sender> hyväksyi pelaajan <target> jengiin. Tervetuloa! |
| 1111 | TID_STREAM_EVENT_3 | <sender> liittyi jengiin! Tervetuloa! |
| 1112 | TID_STREAM_EVENT_4 | <sender> poistui jengistä! Hei hei! |
| 1113 | TID_STREAM_EVENT_5 | <sender> ylensi pelaajan <target>. Huippua! |
| 1114 | TID_STREAM_EVENT_6 | <sender> alensi pelaajan <target>. Ei pahalla! |
| 1115 | TID_STREAM_EVENT_101 | Pelaajan <sender> perustama joukkue |
| 1116 | TID_STREAM_EVENT_102 | Pelaaja <sender> liittyi. |
| 1117 | TID_STREAM_EVENT_103 | Pelaaja <sender> poistui. |
| 1118 | TID_STREAM_EVENT_104 | No voi! <sender> poisti pelaajan <target>. |
| 1119 | TID_STREAM_EVENT_105 | Ottelunmuodostus on aloitettu. |
| 1120 | TID_STREAM_EVENT_106 | Ottelunmuodostus on peruttu. |
| 1121 | TID_STREAM_EVENT_107 | Ottelu on alkanut. |
| 1122 | TID_STREAM_EVENT_108 | ottelu voitettu |
| 1123 | TID_STREAM_EVENT_109 | ottelu hävitty |
| 1124 | TID_STREAM_EVENT_110 | harjoitus aloitettu |
| 1125 | TID_STREAM_EVENT_111 | harjoitus päättyi |
| 1126 | TID_STREAM_EVENT_112 | tasapeli |
| 1127 | TID_STREAM_EVENT_113 | Selkkaus päättyi. |
| 1128 | TID_STREAM_EVENT_114 | Teksti-chat mykistetty |
| 1129 | TID_STREAM_EVENT_115 | Teksti-chatin mykistys poistettu |
| 1130 | TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON | Vieritä alaspäin |
| 1131 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES | <count> uutta viestiä! |
| 1132 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE | Uusi viesti! |
| 1133 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1134 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO | Päivitä tasolle <LVL> |
| 1135 | TID_HERO_INFO_ITEMS | PÄIVITYKSET |
| 1136 | TID_HERO_INFO_SKINS | RÄMÄPÄÄ |
| 1137 | TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED | Sinulla on tämä asu. |
| 1138 | TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVE | VALITTU |
| 1139 | TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVATE | VALITSE |
| 1140 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD | Pistetaulukko |
| 1141 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL | Parhaat pelaajat - <HERO> |
| 1142 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER | <BASEPOW> |
| 1143 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG | <BASEPOW> <c00ff00> +<UPGPOW></c> |
| 1144 | TID_CLAN_SEARCH_GO | HAE |
| 1145 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL | Tähtää supervoima vetämällä! |
| 1146 | TID_HINT_SHOOT | Tähtää supervoima vetämällä ja vapauta, kun haluat laukaista. |
| 1147 | TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD | Parhaat pelaajat |
| 1148 | TID_ALLIANCE_LEADERBOARD | Parhaat jengit |
| 1149 | TID_HINT_MAKE_GOAL | Tähtää vetämällä ja potkaise palloa päästämällä irti. |
| 1150 | TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT | Ole kukkulan kuningas! |
| 1151 | TID_HINT_COLLECT_BUFFS | Kerää <c50d050>voimakuutioita</c> laatikoista\nja vastustajilta, niin tulet vahvemmaksi! |
| 1152 | TID_PLAYERS_LEFT | Rämäpäitä jäljellä: <num> |
| 1153 | TID_AVOID_POISON | Pysy loitolla etenevistä <c90ee90>myrkkypilvistä</c>! |
| 1154 | TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN | Et voi vielä perustaa jengiä. Yritä uudelleen <TIME> kuluttua. |
| 1155 | TID_CLAN_CREATE_XP_LEVEL_REQUIRED | Voit perustaa jengin, kun olet kokemustasolla <LEVEL>. |
| 1156 | TID_PLAYER_DATA_MISSING | Pelaajatietoja puuttuu. |
| 1157 | TID_ALLIANCE_DATA_MISSING | Jengin tietoja puuttuu. |
| 1158 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU | <c00ff00><NAME></c> |
| 1159 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER | <NAME> |
| 1160 | TID_RECHARGE_HINT | Odota ammusten latautumista! |
| 1161 | TID_EVENT_EXPIRED | Tapahtuma on päättynyt. |
| 1162 | TID_DOUBLE_COINS_INFO | Täällä ottelemisesta saat tuplasti poletteja. |
| 1163 | TID_DOUBLE_XP_INFO | Täällä ottelemisesta saat tuplasti kokemusta. |
| 1164 | TID_SETTINGS_TITLE | ASETUKSET |
| 1165 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE | OHJAINTILA |
| 1166 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0 | Liiku napauttamalla |
| 1167 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0 | Napauta ruudulla haluamaasi kohtaa, niin rämäpääsi liikkuu sinne. Tähtää vetämällä ja ammu päästämällä irti. |
| 1168 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1 | Ohjaimen liikuttaminen (oikeakätinen) |
| 1169 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1 | Liikuta vasemman alakulman virtuaalista ohjainsauvaa. Napauta kohdetta ampuaksesi. |
| 1170 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2 | Ohjaimen liikuttaminen (vasenkätinen) |
| 1171 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2 | Liikuta oikean alakulman virtuaalista ohjainsauvaa. Napauta kohdetta ampuaksesi. |
| 1172 | TID_CHANGE_NAME_TITLE | MUUTA NIMEÄ |
| 1173 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT | Nykyinen nimi: |
| 1174 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW | Kirjoita uusi nimi: |
| 1175 | TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH | Nimet eivät täsmää. Yritä uudelleen. |
| 1176 | TID_CONTINUE | Jatka |
| 1177 | TID_NAMECHANGE_WARNING | HUOMAA: Voit muuttaa nimeä vain kerran! |
| 1178 | TID_CONFIRM | Vahvista |
| 1179 | TID_INVALID_NAME | Nimi ei käy. Kokeile jotain toista. |
| 1180 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW | Kirjoita uusi nimesi uudelleen: |
| 1181 | TID_NAME_ALREADY_CHANGED | Voit muuttaa nimeä vain kerran. |
| 1182 | TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED | Olet jo muuttanut nimeäsi kerran. |
| 1183 | TID_NAME_CHANGED_SUCCESS | Nimesi muutettiin. |
| 1184 | TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS | Nimeä ei voi muuttaa. Edellinen nimenmuutosprosessi on käynnissä. |
| 1185 | TID_NAME_CHANGE_EXP_LEVEL_TOO_LOW | Nimen voi muuttaa aikaisintaan kokemustasolla <level>. |
| 1186 | TID_CONFIRM_CONFIRM | Suorita toiminto kirjoittamalla \q<confirmword>\q ja napauttamalla OK-painiketta. |
| 1187 | TID_CONFIRM_WORD | VAHVISTA |
| 1188 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW | Haluatko varmasti vaihtaa nimesi?\nUusi nimesi on: |
| 1189 | TID_BUTTON_CONFIRM | OK |
| 1190 | TID_EVENTS_TIME | <cFFFFFF><TIME></c> |
| 1191 | TID_EVENTS_TEASER_TIME | <TIME> |
| 1192 | TID_EVENTS_TIME_ENDING | <cFFFF00><TIME></c> |
| 1193 | TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON | <cff0000><TIME></c> |
| 1194 | TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT | Tapahtuman alkuun |
| 1195 | TID_EVENTS_TIME_LEFT | Aikaa jäljellä |
| 1196 | TID_EVENTS_NEW | UUSI! |
| 1197 | TID_EVENTS_FREE_REWARD | <AMOUNT> |
| 1198 | TID_EVENTS_XP_CAP_REACHED | Kaikki kokemus on kerätty. |
| 1199 | TID_EVENTS_EVENT_LOCKED | LUKITTU |
| 1200 | TID_EVENTS_TROPHY_REQ | Avaa keräämällä yhteensä <c00ffff><COUNT></c> pokaalia. |
| 1201 | TID_EVENTS_PRO_LEAGUE_REQ | Avaa hankkimalla tähtivoima rämäpäälle. |
| 1202 | TID_GAME_STARTING | Ottelu on alkamassa huoneessa <LOCATION>. Tule mukaan! |
| 1203 | TID_WEEKEND_EVENT | Tuplakokemustapahtuma |
| 1204 | TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE | <name> |
| 1205 | TID_SHOP_TEMPORARILY_DISABLED | Kauppa on tilapäisesti suljettu. |
| 1206 | TID_GATCHA_TEMPORARILY_DISABLED | Rähinälippaiden avaaminen on tilapäisesti poissa käytöstä. |
| 1207 | TID_SHOP_WELCOME_TITLE | TERVETULOA KAUPPAAN |
| 1208 | TID_SHOP_WELCOME | Kaupassa avautuu uusia osioita sitä mukaa, kun etenet pelissä.\n\nMuista käydä säännöllisesti katsomassa uudet tarjoukset! |
| 1209 | TID_SHOP_SPECIAL_OFFER | ERIKOISTARJOUS |
| 1210 | TID_SHOP_COIN_BOOSTERS | TEHOSTEET |
| 1211 | TID_SHOP_GEM_PACKS | JALOKIVIPAKETIT |
| 1212 | TID_SHOP_PURCHASED | Ostettu |
| 1213 | TID_SHOP_OBTAINED | Hankittu |
| 1214 | TID_SHOP_INVALIDATED | Päättynyt |
| 1215 | TID_SHOP_ACTIVE | Aktiivinen |
| 1216 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE | POLETINTUPLAAJA |
| 1217 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO | Tuplaa seuraavat |
| 1218 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2 | jotka voitat otteluista. |
| 1219 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_COMBINED | Tuplaa seuraavat <AMOUNT> polettia, jotka ansaitset otteluista. |
| 1220 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING | Poletteja jäljellä: |
| 1221 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2 | Ei tarpeeksi jalokiviä |
| 1222 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_3 | Olet jo käyttänyt tämän tarjouksen. |
| 1223 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_4 | Et voi käyttää tätä tarjousta: sinulla on jo yksi tai useampi tarjouksen tuotteista. |
| 1224 | TID_SHOP_OFFER_TITLE | Tarjous voimassa rajoitetun ajan. |
| 1225 | TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE | Kourallinen jalokiviä |
| 1226 | TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE | Jalokivipussi |
| 1227 | TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE | Jalokivikassi |
| 1228 | TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE | Jalokivisanko |
| 1229 | TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE | Jalokivikirstu |
| 1230 | TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE | Jalokivisäiliö |
| 1231 | TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY | TAATUT RÄMÄPÄÄT |
| 1232 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE | <c<COLOR>><NAME></c> RÄMÄPÄÄ |
| 1233 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX | Rähinälipas |
| 1234 | TID_SHOP_HERO_POWER_TITLE | <cffffff>+<AMOUNT></c> TEHOA |
| 1235 | TID_SHOP_GATCHA_BOXES | LIPPAAT |
| 1236 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_1 | ISO LIPAS |
| 1237 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_2 | RÄHINÄLIPAS |
| 1238 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_3 | MEGALIPAS |
| 1239 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_PURCHASE_ERROR_3 | Et voi ostaa enempää lippaita tänään. |
| 1240 | TID_SHOP_TICKETS | TAPAHTUMALIPUT |
| 1241 | TID_SHOP_TICKET_PACK_0 | Lippunippu |
| 1242 | TID_SHOP_TICKET_PACK_1 | Lippukasa |
| 1243 | TID_SHOP_TICKET_PACK_2 | Lippurulla |
| 1244 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACKS | KOLIKKOPAKETIT |
| 1245 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_0 | Kolikkokasa |
| 1246 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_1 | Kolikkopussi |
| 1247 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_2 | Kolikkosäkki |
| 1248 | TID_HERO_LVL_MATERIAL_RECEIVED | <AMOUNT> kolikkoa ostettu |
| 1249 | TID_SHOP_DAILY_OFFERS | PÄIVÄN TARJOUKSET |
| 1250 | TID_SHOP_SKINS | ASUT |
| 1251 | TID_SHOP_BRAWLIDAYS_SKINS | JUHLAPYHIEN ASUT |
| 1252 | TID_SHOP_LUNAR_BRAWL_SKINS | KIINALAISEN UUDENVUODEN ASU |
| 1253 | TID_SHOP_BRAWLOWEEN_SKINS | BRAWL-OWEEN-ASUT |
| 1254 | TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS | ASUJA VARASTOSTA |
| 1255 | TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_RARE | HARVINAINEN TILAISUUS! |
| 1256 | TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_LAST | VIIMEINEN TILAISUUS! |
| 1257 | TID_SHOP_LEGENDARY_SKINS | TÄHTIKAUPPA |
| 1258 | TID_SHOP_STAR_BOXES | TÄHTILIPPAAT |
| 1259 | TID_SHOP_FREE | ILMAINEN |
| 1260 | TID_SHOP_CLAIM | LUNASTA |
| 1261 | TID_SHOP_NEW_DAILY_OFFERS_AVAILABLE_IN | <TIME> |
| 1262 | TID_SHOP_TICKETS_AVAILABLE_FOR | <TIME> |
| 1263 | TID_SHOP_DISCOUNT | -<AMOUNT> % |
| 1264 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_0 | ILMAINEN LIPAS |
| 1265 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_1 | KOLIKOITA |
| 1266 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_6 | RÄHINÄLIPAS |
| 1267 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_7 | LIPUT |
| 1268 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_8 | TEHOPISTEITÄ |
| 1269 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_9 | POLETINTUPLAAJA |
| 1270 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_10 | MEGALIPAS |
| 1271 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_12 | TEHOPISTEITÄ |
| 1272 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_14 | ISO LIPAS |
| 1273 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_15 | RÄHINÄLIPAS |
| 1274 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_16 | JALOKIVIÄ |
| 1275 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_17 | TÄHTIPISTEITÄ |
| 1276 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_19 | UUSI MERKKI |
| 1277 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_20 | MERKKISETTI |
| 1278 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_21 | MERKKIPAKETTI |
| 1279 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_22 | MERKKIPAKETTI |
| 1280 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_23 | <RARITY> MERKKI |
| 1281 | TID_EMOTE_RARITY_0 | YLEINEN |
| 1282 | TID_EMOTE_RARITY_1 | HARVINAINEN |
| 1283 | TID_EMOTE_RARITY_2 | EEPPINEN |
| 1284 | TID_EMOTE_RARITY_3 | LEGENDAARINEN |
| 1285 | TID_SHOP_OFFER_DESC_GOLD | Kolikoilla voit päivittää rämäpäitäsi. |
| 1286 | TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER | MILLE TAHANSA\nRÄMÄPÄÄLLE |
| 1287 | TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE | Vahvista osto |
| 1288 | TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE_FREE | Ilmainen palkinto |
| 1289 | TID_SHOP_OFFER_NEW_HERO_LABEL | RÄMÄPÄÄ |
| 1290 | TID_SHOP_OFFER_NEW_SKIN_LABEL | ASU |
| 1291 | TID_SHOP_OFFER_HERO_POWER_TITLE | TEHOPISTEITÄ |
| 1292 | TID_SHOP_TICKET_PURCHASE_ERROR_4 | Osto ei onnistu. Kunkin paketin voi ostaa kertaalleen tapahtumaa kohti. |
| 1293 | TID_SHOP_OFFER_NEW | UUSI |
| 1294 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_2 | RÄHINÄLIPAS |
| 1295 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_3 | MEGALIPAS |
| 1296 | TID_SHOP_HERO_PURCHASE_CONFIRM_LABEL | UUSI RÄMÄPÄÄ |
| 1297 | TID_GATCHA_BOX_INFO_2 | Sisältää joko uuden rämäpään, varusteen, tähtivoiman tai kolikoita ja tehopisteitä kahdelle rämäpäälle. Joissain lippaissa on bonuksena poletintuplaaja! |
| 1298 | TID_GATCHA_BOX_INFO_3 | \n\n<AMOUNT> kertaa yhden rähinälippaan kokoinen |
| 1299 | TID_SHOP_OFFER_INFO_0 | Tämä on ilmainen. Nauti! |
| 1300 | TID_SHOP_OFFER_INFO_1 | Sisältää <AMOUNT> kolikkoa. Kolikoilla voit päivittää rämäpäitäsi. |
| 1301 | TID_SHOP_OFFER_INFO_2 | Avaa sattuman-\nvarainen\n<RARITY>\nrämäpää! |
| 1302 | TID_SHOP_OFFER_INFO_3 | Avaa uusi rämäpää! |
| 1303 | TID_SHOP_OFFER_INFO_6 | Rähinälippaissa voi olla rämäpäitä, tehopisteitä, kolikoita ja muuta! |
| 1304 | TID_SHOP_OFFER_INFO_7 | Sisältää <AMOUNT> tapahtumalippua. Lipuilla voit osallistua lipputapahtumiin. |
| 1305 | TID_SHOP_OFFER_INFO_8 | Sisältää <AMOUNT> tehopistettä. Kerää tehopisteitä, niin voit avata rämäpäiden päivityksiä. |
| 1306 | TID_SHOP_OFFER_INFO_9 | Tuplaa seuraavat <AMOUNT> polettia, jotka ansaitset otteluista. |
| 1307 | TID_SHOP_OFFER_INFO_10 | Megalippaiden sisältö on 10-kertainen tavallisiin verrattuna! |
| 1308 | TID_SHOP_OFFER_INFO_12 | Saat valita, mikä rämäpäistäsi saa tehopisteet. |
| 1309 | TID_SHOP_OFFER_INFO_13 | Avaa uusi tapahtumaikkuna |
| 1310 | TID_SHOP_OFFER_INFO_14 | Isojen lippaiden sisältö on 3-kertainen tavallisiin verrattuna! |
| 1311 | TID_SHOP_OFFER_INFO_16 | Sisältää <AMOUNT> jalokiveä. |
| 1312 | TID_SHOP_OFFER_INFO_18 | Avaa tehtävät ja ansaitse enemmän poletteja Brawl Passia varten. |
| 1313 | TID_SHOP_OFFER_INFO_19 | Uusi merkki rämäpäälle <BRAWLER>! |
| 1314 | TID_SHOP_OFFER_INFO_20 | Setti sisältää <AMOUNT> merkkiä, joilla voit kommunikoida muiden pelaajien kanssa. |
| 1315 | TID_SHOP_OFFER_INFO_21 | Paketti sisältää 2 yleistä merkkiä ja 1 harvinaisen tai eeppisen merkin jollekin avaamistasi rämäpäistä seuraavilla todennäköisyyksillä:\nharvinainen merkki: <Rare> %\neeppinen merkki: <Epic> %. |
| 1316 | TID_SHOP_OFFER_INFO_22 | Paketti sisältää 2 yleistä merkkiä ja 1 harvinaisen tai eeppisen merkin rämäpäälle <BRAWLER> seuraavilla todennäköisyyksillä:\n\nharvinainen merkki: <Rare> %\neeppinen merkki: <Epic> %. |
| 1317 | TID_SHOP_OFFER_INFO_23 | Sisältää 1 uuden merkin, jonka harvinaisuus on <RARITY>. Merkkien avulla voit kommunikoida muiden pelaajien kanssa. |
| 1318 | TID_SHOP_OFFER_HOR_NEW | UUSI |
| 1319 | TID_SHOP_OFFER_HOR_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1320 | TID_SHOP_OFFER_HOR_BRAWLER | RÄMÄPÄÄ |
| 1321 | TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_RARITY | UUSI <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1322 | TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_BRAWLER | RÄMÄPÄÄ |
| 1323 | TID_SHOP_SKIN_OFFER | ASUTARJOUS |
| 1324 | TID_SHOP_OFFER_EXPIRED | Tarjous on päättynyt. |
| 1325 | TID_SKINS_AD_TITLE | UUSIA ASUJA SAATAVILLA |
| 1326 | TID_SKINS_AD_OK | OK |
| 1327 | TID_SKINS_AD_INFO | Tutustu uusiin asuihin rämäpäiden ikkunassa! |
| 1328 | TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON | Käyttöehdot |
| 1329 | TID_IMMUNE | Suojattu |
| 1330 | TID_BATTLE_END_PROCEED | JATKA |
| 1331 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1 | Kerää <ce662f9>jalokiviä</c> kartan keskeltä. |
| 1332 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1 | Kohdista supervoimasi vastustajaan! |
| 1333 | TID_HINT_SHOOT_1 | <ce662f9>Jalokiviä</c> ilmestyy keskellä olevasta kaivoksesta. |
| 1334 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1 | Ammu nyt supervoimallasi käyttämällä punaista ohjainta. |
| 1335 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE | Uusi Game Center -kirjautuminen |
| 1336 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT | Haluatko tallentaa nykyisen pelisi tälle Game Center -tilille? |
| 1337 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Google-tilin ilmoitus |
| 1338 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Haluatko ladata pelaajan <name> pelin, joka on kokemustasolla <number>? Varoitus: Menetät edistymisesi tämänhetkisessä pelissä. |
| 1339 | TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE | Ladataanko peli? |
| 1340 | TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD | Lataa |
| 1341 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Game Centerin ilmoitus |
| 1342 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Haluatko ladata pelaajan <name> pelin, joka on kokemustasolla <number>? Varoitus: Menetät edistymisesi tämänhetkisessä pelissä. |
| 1343 | TID_BUTTON_AVATAR_LOAD | Lataa |
| 1344 | TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE | Asetukset |
| 1345 | TID_SETTINGS_MUSIC | MUSIIKKI |
| 1346 | TID_SETTINGS_SFX | ÄÄNITEHOSTEET |
| 1347 | TID_SETTINGS_OFF | Pois |
| 1348 | TID_SETTINGS_ON | Päällä |
| 1349 | TID_SETTINGS_LANGUAGE | KIELI |
| 1350 | TID_ACCOUNT | Laitteet |
| 1351 | TID_LINK_DEVICE_BUTTON | Yhdistä laite |
| 1352 | TID_SETTINGS_FACEBOOK | KAVERIT |
| 1353 | TID_CHANGE_NAME_BUTTON | Nimen muuttaminen |
| 1354 | TID_CREDITS_BUTTON | Tekijät |
| 1355 | TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON | Yksityisyys-\nkäytäntö |
| 1356 | TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON | Vanhempien opas |
| 1357 | TID_MULTIDEVICE_INFO | Kirjautumalla Game Center -tilillesi voit tallentaa etenemisesi pelissä ja pelata monilla iOS-laitteilla. |
| 1358 | TID_SETTINGS_GOOGLE | GOOGLE PLAY |
| 1359 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED | Yhdistetty |
| 1360 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED | Yhdistä |
| 1361 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED_UP | YHDISTETTY |
| 1362 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED_UP | YHDISTÄ |
| 1363 | TID_FAQ_BUTTON | Ohje ja tuki |
| 1364 | TID_ABOUT_TERMS | Tämän ohjelmiston kaikenlainen käyttö on osoitteessa www.supercell.com olevien käyttöehtojen ja yksityisyyskäytännön alaista. |
| 1365 | TID_ABOUT | Tekijät\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™ <version>\nTekijänoikeudet 2016-2021 Supercell Oy. Kaikki oikeudet pidätetään.\n<extracopyright>\n<terms> |
| 1366 | TID_IAP_TRANSACTION_PENDING | Ole hyvä ja odota. Rahansiirto on käynnissä. |
| 1367 | TID_RATE_APP_TITLE | Arvostele Brawl Stars |
| 1368 | TID_RATE_APP_MESSAGE | Arvostele Brawl Stars App Storessa ja anna meille arvokasta palautetta! |
| 1369 | TID_BUTTON_RATE_APP_LATER | Myöhemmin |
| 1370 | TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW | Arvostele |
| 1371 | TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER | Ei koskaan |
| 1372 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE | Tiliä ei voi avata. |
| 1373 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE | Tiliä ei voi tällä hetkellä avata. Yritä myöhemmin uudelleen. |
| 1374 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON | Yritä uudelleen |
| 1375 | TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE | Virheellinen avauskoodi! |
| 1376 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE | Tili lukittu |
| 1377 | TID_ACCONT_LOCKED_TEXT | Tilisi on lukittu turvallisuussyistä. Palauta tilisi ottamalla yhteyttä tukeen. |
| 1378 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2 | Kirjoita avauskoodi tähän |
| 1379 | TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA | Vahvista napauttamalla |
| 1380 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE | Ei tarpeeksi jalokiviä |
| 1381 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO | \n\nJalokivesi ovat lopussa. Voit ostaa niitä lisää kaupasta! |
| 1382 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP | Siirry kauppaan |
| 1383 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE | Osta poletintuplaaja |
| 1384 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS | Lisää poletteja poletintuplaajaan |
| 1385 | TID_COIN_DOUBLER_INFO | Tuplaa seuraavat <c2edd1b><AMOUNT></c> polettia, jotka ansaitset otteluista. |
| 1386 | TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS | Lisää <c2edd1b><AMOUNT></c> polettia poletintuplaajaasi.\n\nPoletintuplaaja kaksinkertaistaa otteluista voittamiesi polettien määrän. |
| 1387 | TID_GEM_PRICE_OK | <COST> |
| 1388 | TID_GEM_PRICE_WARN | <COST> |
| 1389 | TID_STAT_PER_DYNAMITE | Tuhovoima pommia kohti |
| 1390 | TID_STARS_1 | Ole varuillasi! Sinulla on <ce662f9>jalokivi</c>! |
| 1391 | TID_STARS_2 | Ole varuillasi! Sinulla on <ce662f9>jalokiviä</c>! |
| 1392 | TID_STARS_3 | Ole varuillasi! Sinulla on paljon <ce662f9>jalokiviä</c>! |
| 1393 | TID_STARS_4 | Ole varuillasi! Sinulla on valtavasti <ce662f9>jalokiviä</c>! |
| 1394 | TID_GATCHA_BUTTON_TITLE | RÄHINÄLIPAS |
| 1395 | TID_1ST_WIN_CHEST_BUTTON_TITLE | ISO LIPAS |
| 1396 | TID_EVENT_LOCKED | Lukittu |
| 1397 | TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP | ERIKOISTAPAHTUMA: |
| 1398 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE | aktiivisena |
| 1399 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE | alkamiseen |
| 1400 | TID_EVENT_COMING_UP_INFO | Tapahtuma avautuu <TIME> kuluttua. |
| 1401 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN | BIITSI-BROCK |
| 1402 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_OLD | PINKKI SPIKE |
| 1403 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN | PANDA-NITA |
| 1404 | TID_CROW_WHITE_SKIN | VALKEA CROW |
| 1405 | TID_BULL_HAIR_SKIN | VIIKINKI-BULL |
| 1406 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_OLD | KULTAPOIKA-RICOCHET |
| 1407 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN | KULTAINEN BARLEY |
| 1408 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN | ROKKARI-COLT |
| 1409 | TID_STAT_HEAL | Parannus |
| 1410 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN | RUJO-PRIMO |
| 1411 | TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL | Osta |
| 1412 | TID_EVENTS_NEW_EVENT | Uusi tapahtuma! |
| 1413 | TID_SETTINGS_BRAWLHINTS | Otteluvinkit |
| 1414 | TID_COLLECTED_COINS_INFO | Olet kerännyt <CURRENT> polettia <MAX>/<PLANET> enimmäismäärästä. |
| 1415 | TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED | Olet kerännyt kaikki kartan <PLANET> saatavilla olevat poletit. |
| 1416 | TID_TICKET_COUNTER_INFO | Käytä tapahtumalippuja täällä ottelemiseen! |
| 1417 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS | Ei tarpeeksi lippuja |
| 1418 | TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS | UUSI JOUKKUE |
| 1419 | TID_EVENT_LIST_WELCOME | Tervetuloa Brawl Starsiin! |
| 1420 | TID_COOP | Yhteispeli |
| 1421 | TID_COOP_NOT_SUPPORTED | Yhteispeli ei ole käytettävissä tässä tapahtumassa. |
| 1422 | TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED | Harjoittelu ei ole käytettävissä tässä tapahtumassa. |
| 1423 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE | Uusi Facebook-kirjautuminen |
| 1424 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT | Haluatko yhdistää nykyisen pelisi tähän Facebook-tiliin? |
| 1425 | TID_BUTTON_OKAY | OK |
| 1426 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4 | Kuvakkeeseen tarvitaan <HERO>. |
| 1427 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST | <cffffff><COST></c> |
| 1428 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG | <c999999><COST></c> |
| 1429 | TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO | Kutsu kavereita\npelaamaan yhdessä. |
| 1430 | TID_EVENT_POPUP_HIGHSTAKES_INFO | Voit käyttää useita lippuja ottelua kohti, jolloin voit saada parempia palkintoja. |
| 1431 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM | 3 vs 3 |
| 1432 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE | Kukkulan kuningas |
| 1433 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT | 5 vs 1 |
| 1434 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL | Kolme pelaajaa vs roistorobotit |
| 1435 | TID_HIGHSTAKES_REWARDS | Palkinnot x <COUNT> |
| 1436 | TID_HIGHSTAKES_COST | Liput: <COUNT> |
| 1437 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE | Poistutaanko Brawl Starsista? |
| 1438 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT | Haluatko varmasti poistua Brawl Starsista? |
| 1439 | TID_ROOM_NOT_SUPPORTED | Joukkueet eivät ole käytettävissä tässä tapahtumassa. |
| 1440 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE | Osto epäonnistui. |
| 1441 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED | Laskutuspalvelin ei vastaa. Yritä myöhemmin uudelleen. |
| 1442 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON | OK |
| 1443 | TID_IAP_NOT_AVAILABLE | Salli pelinsisäiset ostot laiterajoitusten asetuksissa. |
| 1444 | TID_NEWS_TITLE | UUTISET |
| 1445 | TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW | Tuhovoima nuolta kohti |
| 1446 | TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE | Tuhovoima ansaa kohti |
| 1447 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE | Tuhovoima piikkiä kohti |
| 1448 | TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER | Tuhovoima tikaria kohti |
| 1449 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED | Yhdistetty Facebookiin |
| 1450 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED | Yhdistä peli Facebookiin, niin näet Facebook-kaverisi täällä! |
| 1451 | TID_FRIENDS_CONNECT_INFO | Yhdistä peli yhteisöpalveluihin, niin näet kaverisi täällä! |
| 1452 | TID_FRIENDS_NO_FRIENDS | Ei kavereita |
| 1453 | TID_FRIENDS_SUGGESTIONS_SEND_REQUEST | LÄHETÄ KAVERIPYYNTÖ |
| 1454 | TID_FRIENDS_TITLE_1_NO_COUNT | KAVERIT |
| 1455 | TID_FRIENDS_TITLE_1 | KAVERIT (<COUNT>) |
| 1456 | TID_FRIENDS_TITLE_2 | EHDOTETUT KAVERIT |
| 1457 | TID_FRIENDS_TITLE_3 | KAVERIPYYNNÖT |
| 1458 | TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_MULT | <COUNT> YHTEISTÄ OTTELUA VIIME AIKOINA |
| 1459 | TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_ONE | YKSI YHTEINEN OTTELU VIIME AIKOINA |
| 1460 | TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_2 | EI KAVERIEHDOTUKSIA |
| 1461 | TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_3 | EI KAVERIPYYNTÖJÄ |
| 1462 | TID_FRIENDS_CANNOT_REMOVE_FRIEND | Et voi poistaa kavereita some-kanavilta. |
| 1463 | TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPT | HYVÄKSY |
| 1464 | TID_FRIEND_REQUEST_REJECT | HYLKÄÄ |
| 1465 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_0 | <EMPTY> |
| 1466 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_1 | JENGISTÄ |
| 1467 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_2 | JOUKKUEESTA |
| 1468 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_3 | <AMOUNT> YHTEISTÄ OTTELUA VIIME AIKOINA |
| 1469 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_4 | <AMOUNT> YHTEISTÄ OTTELUA VIIME AIKOINA |
| 1470 | TID_FRIEND_POPOVER_PROFILE | PROFIILI |
| 1471 | TID_FRIEND_POPOVER_REMOVE | POISTA |
| 1472 | TID_FRIEND_POPOVER_SPECTATE | KATSELE |
| 1473 | TID_FRIEND_POPOVER_YOU | Tämä olet sinä. |
| 1474 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_REMOVE | POISTA |
| 1475 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_CANCEL | PERUUTA |
| 1476 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_TITLE | VAHVISTA POISTO |
| 1477 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_BODY | Oletko varma, että haluat poistaa pelaajan <NAME> kaverilistaltasi? |
| 1478 | TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT | \n\nOSTA ASU: <NAME> |
| 1479 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE | Yhteys katkesi |
| 1480 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE | Toinen laite muodostaa yhteyttä tähän peliin. |
| 1481 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON | Lataa uudelleen |
| 1482 | TID_BAD_CONNECTION | Heikko verkkoyhteys |
| 1483 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Facebook-ilmoitus |
| 1484 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Tämä Facebook-tili on jo yhdistetty toiseen Brawl Stars -peliin. Haluatko mieluummin yhdistää tilin nykyiseen peliin? |
| 1485 | TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Kakao-ilmoitus |
| 1486 | TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Tämä Kakao-tili on jo yhdistetty toiseen Brawl Stars -peliin. Haluatko mieluummin yhdistää tilin nykyiseen peliin? |
| 1487 | TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | LINE-ilmoitus |
| 1488 | TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Tämä LINE-tili on jo yhdistetty toiseen Brawl Stars -peliin. Haluatko mieluummin yhdistää tilin nykyiseen peliin? |
| 1489 | TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED | Ilmainen tapahtumapalkinto lunastettu |
| 1490 | TID_GEM_BUY_CONFIRMATION | <AMOUNT> jalokiveä vastaanotettu! |
| 1491 | TID_BLOCKED_TEAM_READY | Et voi nähdä tätä valmiustilassa |
| 1492 | TID_TEAM_CANNOT_INVITE_WHILE_READY | Ei voi kutsua valmiustilassa |
| 1493 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN | RYÖVÄRI-SHELLY |
| 1494 | TID_SHUTDOWN_STARTED | Peli suljetaan pienen huoltotauon ajaksi 5 minuutin kuluttua. |
| 1495 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG | Palvelimet ovat valitettavasti huollettavana. Yritä uudelleen muutaman tunnin kuluttua. |
| 1496 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS | Palvelimet ovat valitettavasti huollettavana. Yritä uudelleen parin tunnin kuluttua. |
| 1497 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF | Palvelimet ovat valitettavasti huollettavana. Yritä uudelleen noin puolentoista tunnin kuluttua. |
| 1498 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR | Palvelimet ovat valitettavasti huollettavana. Yritä uudelleen noin tunnin kuluttua. |
| 1499 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES | Palvelimet ovat valitettavasti huollettavana. Yritä uudelleen noin <value> minuutin kuluttua. |
| 1500 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON | Palvelimet ovat valitettavasti huollettavana. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua. |
| 1501 | TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED | Peli sulkeutuu huoltotauon ajaksi muutaman minuutin kuluttua. Uusien otteluiden aloittaminen ei ole mahdollista, ennen kuin huolto on ohi. |
| 1502 | TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE | Syötä joukkuekoodi. |
| 1503 | TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ | Sinulla ei ole pääsyä pyyntöjen hyväksymiseen ja hylkäämiseen. |
| 1504 | TID_CLAN_RESPONSE_71 | Kunniajäsenillä on harkinta-aika potkujen välillä. |
| 1505 | TID_STAT_MAX_DAMAGE | Tuhovoima enimmäisetäisyydeltä |
| 1506 | TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB | Tuhovoima kranaattia kohti |
| 1507 | TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN | Olet hetki sitten poistanut jäsenen jengistä. Yritä uudelleen <time> kuluttua. |
| 1508 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN | PRINSSI-PRIMO |
| 1509 | TID_PLAYER_DEFEATED_BR | Rämäpää tyrmätty |
| 1510 | TID_BALL_1 | Takapihan nujakka |
| 1511 | TID_HINT_GET_BALL | Nappaa <cdaa520>pallo</c>! |
| 1512 | TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT | Tehkää kaksi maalia, niin voitatte! |
| 1513 | TID_AFK_WARNING | Pysähtymisvaroitus! Pysy liikkeellä! |
| 1514 | TID_AFK_DISCONNECTED_MSG | Yhteytesi otteluun katkaistiin, koska olit toimettomana tai koska verkkoyhteytesi oli huono. |
| 1515 | TID_AFK_BANNED_MSG | Sinut estettiin tämänhetkisessä ottelussa, koska olit toimettomana tai koska verkkoyhteytesi oli huono. Pääset takaisin peliin, kun ottelu on päättynyt. |
| 1516 | TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE | Yhteys katkennut pysähtymisen takia |
| 1517 | TID_AFK_BANNED_TITLE | Estetty ottelusta |
| 1518 | TID_AFK_RELOAD | Lataa uudelleen |
| 1519 | TID_GAME_MODE_7 | MAHTIPELI |
| 1520 | TID_GAME_MODE_7_DESC | Viisi pelaajaa yrittää nujertaa mahtirämäpään.\n\nJos olet mahtirämäpää, sinulla on etulyöntiasema, sillä sinulla on valtavasti elinvoimaa. Pane kampoihin ja pysy pelissä niin kauan kuin mahdollista!\n\nJos olet yksi viidestä takaa-ajajasta, tee yhteistyötä joukkueesi kanssa. Kukistakaa mahtirämäpää ennen ajan loppumista! |
| 1521 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK | Tyrmää mahtirämäpää! |
| 1522 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND | Sinä olet mahtirämäpää! |
| 1523 | TID_BOSS_1 | Katastrofikanjoni |
| 1524 | TID_SEASON_END_POPUP_TITLE | POKAALILIIGA ON PÄÄTTYNYT |
| 1525 | TID_SEASON_END_POPUP_REWARD | POKAALILIIGAPALKINTO |
| 1526 | TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE | <VALUE> |
| 1527 | TID_COIN_META_MIGRATION_TITLE | Tärkeitä muutoksia! |
| 1528 | TID_COIN_META_MIGRATION_OK | PELAA OPASTUS |
| 1529 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_1 | Brawl Starsissa on uusi päivitysjärjestelmä, jossa rämäpäät voivat siirtyä seuraavalle tasolle saatuaan tarpeeksi tehopisteitä. Tähänastinen etenemisesi on muutettu rämäpäiden tasoiksi. |
| 1530 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_2 | Saat rähinälippaita käyttämättömistä päivityspoleteistasi, ja lisäksi ylimääräisiä, jottet menetä etenemistäsi. |
| 1531 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_3 | Peliä pelataan nyt vaakatasossa ja ohjataan kahdella ohjainsauvalla. |
| 1532 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_4 | Kolikkotehostinta ei enää ole, vaan se on muutettu jalokiviksi. |
| 1533 | TID_BOLTS_MIGRATION_TITLE | Tärkeitä muutoksia! |
| 1534 | TID_BOLTS_MIGRATION_OK | OK |
| 1535 | TID_BOLTS_MIGRATION_INFO | Uudessa rämäpäiden päivitysjärjestelmässä ei enää käytetä eliksiiriä. Olet saanut <BOLTS> päivityspolettia eliksiiristäsi ja aiemmista rämäpäidesi päivityksistä. Käytä päivityspoletteja ja päivitä rämäpääsi!\n\nKopioidut rämäpäät ja pelimerkit on myös poistettu pelistä. Olet saanut <GEMS> jalokiveä pelimerkeistäsi. Pidä hauskaa! |
| 1536 | TID_BOLTS_MIGRATION_ELIXER_TOKEN | ELIKSIIRISI ON MUUTTUNUT PÄIVITYSPOLETEIKSI. |
| 1537 | TID_BOLTS_MIGRATION_CHIP_GEM | PELIMERKKISI OVAT MUUTTUNEET JALOKIVIKSI. |
| 1538 | TID_STAT_HEALING_PER_SEC | Parannus sekunnissa |
| 1539 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD | Tuhovoima korttia kohti |
| 1540 | TID_OVERTIME | Jatkoaika! |
| 1541 | TID_STARTER_PACK_XP_REQ | Erikoistarjous kokemustasolle <XPLEVEL> pääsyn kunniaksi |
| 1542 | TID_VALUE | arvo |
| 1543 | TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE | Tämän tarjouksen voi käyttää vain KERRAN! |
| 1544 | TID_HINT_MAKE_GOAL_1 | Tähtää potkusi vetämällä <ccc0033>punaista ohjainta</c>! |
| 1545 | TID_BALL_2 | Kolmoiskosketus |
| 1546 | TID_BALL_3 | Kierrepotku |
| 1547 | TID_STARTER_PACK_1 | Tason 5 paketti |
| 1548 | TID_STARTER_PACK_2 | Tason 15 paketti |
| 1549 | TID_STARTER_PACK_3 | Tason 25 paketti |
| 1550 | TID_IAP_XMAS2018_PACK | Lomapaketti |
| 1551 | TID_IAP_XMAS2018_PACK_DESC | Hoh-hoh-hoo! |
| 1552 | TID_STARTER_PACK_0 | Tervetuliaispaketti |
| 1553 | TID_STARTER_PACK_0_DESC | Juhlapaketti Brawl Stars\n-seikkailusi alkamisen kunniaksi! |
| 1554 | TID_IAP_LNY2019_PACK | Kiinalaisen uudenvuoden tarjous |
| 1555 | TID_IAP_LNY2019_PACK_DESC | Hyvää kiinalaista uuttavuotta! |
| 1556 | TID_IAP_MARCH2019_PACK | Maalistarjous |
| 1557 | TID_IAP_MARCH2019_PACK_DESC | Tämä tarjous ei toistu! |
| 1558 | TID_IAP_REFRESHER_PACK_DESC | Tämä tarjous ei toistu! |
| 1559 | TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN | Oletus |
| 1560 | TID_GOLD_CAP_HIT | Polettiraja on saavutettu. |
| 1561 | TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL | Lipaspino on täynnä! |
| 1562 | TID_COOP_1 | Pachinko-puisto |
| 1563 | TID_GAME_MODE_8 | ROBORYMINÄ |
| 1564 | TID_GAME_MODE_8_DESC | Suojele kassakaappia ahneilta roistoroboteilta!\n\nRobotit hyökkäävät kassakaappia kohti joka suunnasta, ja niitä on aina vain enemmän. Tee parhaasi ja puolusta kaappia, kunnes aika loppuu!\n\nAina kun onnistut kassakaapin puolustamisessa, etenet seuraavalle tasolle. Roboryminän tasot vaikeutuvat tavallisesta aina järjettömän vaikeaan. |
| 1565 | TID_COOP_INTRO_TEXT | Puolusta kassakaappia! |
| 1566 | TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE | Valitse tapahtuma |
| 1567 | TID_BARREL_BOT | DARRYL |
| 1568 | TID_BARREL_BOT_DESC | Darryl hyökkää tehokkaasti kahdella haulikolla. Hänen superinsa on raju rullaus pomppivassa tynnyrissä. |
| 1569 | TID_BARREL_BOT_WEAPON | TUPLAPIIPPU |
| 1570 | TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC | Darrylin kaksipiippuiset haulikot ampuvat kaksi annosta raskasta lyhyen kantaman tuhoa. |
| 1571 | TID_BARREL_BOT_ULTI | TYNNYRIJYRÄYS |
| 1572 | TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC | Darryl etenee rullaamalla tynnyrissään. Matkalla hän kolkkaa vastustajia ja pomppii seinistä. Hänen superinsa latautuu uudelleen ajan mittaan! |
| 1573 | TID_ARTILLERY_DUDE | PENNY |
| 1574 | TID_ARTILLERY_DUDE_DESC | Penny ampuu kolikkopusseja, jotka vahingoittavat sekä vastustajaa että sen takana olevia kohteita. Hänen superinsa on mörssärimäinen tykkitorni. |
| 1575 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON | LANTTILÄIMÄYS |
| 1576 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC | Ammuksena on pussi katinkultaa. Jos pussi osuu vastustajaan, se hajoaa, ja kolikot vahingoittavat ensimmäisen vastustajan takana olevia kohteita. |
| 1577 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI | VANHA KUULALINKO |
| 1578 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC | Penny virittää tykkinsä! Se ampuu vastustajia pitkällä kantamalla, vaikka he olisivat suojan takana. |
| 1579 | TID_ITEM_NAME_SPECIAL | TÄHTIVOIMA |
| 1580 | TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED | Voit löytää tämän tason <LEVEL> jälkeen. |
| 1581 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO | Avaa rämäpää rähinälippaasta. |
| 1582 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_RANK_TRACK | Avaa keräämällä yhteensä <SCORE> pokaalia. |
| 1583 | TID_SPEC_ABI_FREEZE | SOKKIPAMAUS |
| 1584 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER | RAIVOPÄÄ |
| 1585 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT | KOSTO |
| 1586 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL | LANNOITUS |
| 1587 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK | LÄÄKEHUIKKA |
| 1588 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET | SÄHKÖISTYS |
| 1589 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL | KARHUN KOSTO |
| 1590 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS | SIELUJEN SIEPPAUS |
| 1591 | TID_SPEC_ABI_SPOT | VAANIVA HAUKKA |
| 1592 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH | VÄIJYTYS |
| 1593 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER | PIMEÄ PORTTI |
| 1594 | TID_SPEC_ABI_SPEED | SUKKELAT SAAPPAAT |
| 1595 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK | LÄMMIN SYLEILY |
| 1596 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER | SUPERPALLOT |
| 1597 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI | EL FUEGO |
| 1598 | TID_SPEC_LAST_STAND | JOUTSENLAULU |
| 1599 | TID_SPEC_BURN | TULENARKA |
| 1600 | TID_SPEC_CRIPPLE | ERITTÄIN MYRKYLLINEN |
| 1601 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE | TERÄSTYNNYRI |
| 1602 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK | MUSIIKKITERAPIA |
| 1603 | TID_SPEC_ABI_FREEZE_DESC | Shellyn superpanokset hidastavat vastustajia <c00cc00><VALUE1></c> sekunnin ajan. |
| 1604 | TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC | Crow'n perus- ja superhyökkäys tekevät <c00cc00><VALUE2></c> pisteen verran enemmän tuhoa kohteille, joilla on <VALUE1> % tai vähemmän elinvoimaa. |
| 1605 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC | Kun Bullin elinvoima laskee alle <c00cc00><VALUE1></c> %:iin, hänen latausnopeutensa tuplaantuu! |
| 1606 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC | Kun Dynamike tyrmätään, hän heittää kuusi dynamiittipötköä, joista jokainen aiheuttaa <c00cc00><VALUE1></c> tuhoa. |
| 1607 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC | Supervoimaansa käytettyään Spike paranee <c00cc00><VALUE1></c> elinvoimapistettä sekunnissa jäämällä superin vaikutusalueelle. |
| 1608 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC | Barley saa jokaisesta hyökkäyksestään takaisin <c00cc00><VALUE1></c> elinvoimapistettä. |
| 1609 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC | Jessie palauttaa tykkitornilleen <c00cc00><VALUE1></c> pistettä elinvoimaa osumalla siihen hyökkäyksellään. |
| 1610 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC | Nita saa takaisin <c00cc00><VALUE1></c> elinvoimapistettä, kun hänen karhunsa lyö vastustajarämäpäätä. Kun Nita aiheuttaa tuhoa vastustajalle, karhulle palautuu <c00cc00><VALUE2></c> elinvoimapistettä. |
| 1611 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC | Mortis saa takaisin <c00cc00><VALUE1></c> elinvoimapistettä keräämällä elinvoimaa tyrmäämiltään rämäpäiltä. |
| 1612 | TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC | Käyttäessään supervoimaansa Piper näkee puskissa piileksivät vastustajat ilmasta käsin. |
| 1613 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC | Kun Pocon hyökkäys osuu oman joukkueen rämäpäihin, heille palautuu <c00cc00><VALUE1></c> elinvoimapistettä. |
| 1614 | TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC | Bo näkee puskiin piiloutuneet vastustajat haukankatseellaan <c00cc00><VALUE1> %</c> tavallista kauempaa. |
| 1615 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC | Piperin hyökkäys tekee <c00cc00><VALUE1></c> pistettä enemmän tuhoa maksimikantomatkalla, kun hän on piilossa pensaassa. |
| 1616 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC | Taran supervoima synnyttää mustan aukon, ja Taran hämärä kaksoisolento ilmestyy avustamaan hyökkäyksessä. |
| 1617 | TID_SPEC_ABI_TODO_DESC | Määrittämätön erikoistaito |
| 1618 | TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC | Coltin liikkumisnopeus kasvaa <c00cc00><VALUE1> %</c>. |
| 1619 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC | Dynamike voi ratsastaa räjähteidensä paineaallolla esteiden yli. |
| 1620 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC | Kun Pam osuu vastustajarämäpäähän romumyrskyllään, hän parantaa itseään ja lähellään olevia oman joukkueen rämäpäitä <c00cc00><VALUE1></c> elinvoimapisteen verran. |
| 1621 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC | Ricon hyökkäyksen ja superin luodit saavat lisäpuhtia ensimmäisestä pompustaan. Kimmonneet luodit tekevät <c00cc00><VALUE1></c> pisteen verran enemmän tuhoa! |
| 1622 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC | Vastustajat, jotka kohtaavat El Primon superin, saavat palovahinkoa <c00cc00><VALUE1></c> pisteen verran 4 sekunnin aikana. |
| 1623 | TID_SPEC_LAST_STAND_DESC | Poco soittaa joutsenlaulunsa tyrmäyksen hetkellä. Lähellä olevat oman joukkueen rämäpäät paranevat <c00cc00><VALUE1></c> elinvoimapistettä! |
| 1624 | TID_SPEC_BURN_DESC | Brockin hyökkäys sytyttää maan tuleen. Vaikutusalueella olevat vastustajat kärsivät <c00cc00><VALUE1></c> pisteen verran vahinkoa sekunnissa! Vaikutus kestää 2 sekuntia. |
| 1625 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC | Darrylin supervoima vahvistaa hänen tynnyriään, ja hän kärsii <c00cc00><VALUE2> %</c> vähemmän vahinkoa <c00cc00><VALUE1></c> sekunnin ajan. |
| 1626 | TID_SPEC_CRIPPLE_DESC | Crow'n myrkky heikentää vastustajia, jotka aiheuttavat <c00cc00><VALUE1> %</c> vähemmän tuhoa myrkytettyinä. |
| 1627 | TID_BATTLE_ROYALE_7 | Kaksin kamalampi |
| 1628 | TID_GAME_MODE_9 | KAKSINPELISELKKAUS |
| 1629 | TID_GAME_MODE_9_COMBINED | SELKKAUS |
| 1630 | TID_GAME_MODE_9_DESC | Kukista neljä muuta joukkuetta. Jos sinut tyrmätään, saat uuden mahdollisuuden hetken kuluttua, jos joukkuekaverisi on vielä hengissä. |
| 1631 | TID_WAVE_APPROACHING | <number>. aalto |
| 1632 | TID_TEAMS_LEFT | Joukkueita jäljellä: <num> |
| 1633 | TID_TEAM_MATE_RESPAWNING | Joukkuekaveri takaisin: <num> |
| 1634 | TID_BOSS_APPROACHING | <number>. aalto: <ccc0000>iso robotti tulossa!</c> |
| 1635 | TID_COOP_2 | Teräsristeys |
| 1636 | TID_BOSS_2 | Myyräkuninkaan sali |
| 1637 | TID_BEAR_DAMAGE | Karhun tuhovoima |
| 1638 | TID_BEAR_HEALTH | Karhun elinvoima |
| 1639 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM | Kahden pelaajan joukkueet |
| 1640 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF | RÄJÄHTÄVÄ HYPPY |
| 1641 | TID_VIEW_PROFILE_BUTTON | Katsele profiilia |
| 1642 | TID_REPORT_PLAYER_BUTTON | ILMIANNA |
| 1643 | TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION_TITLE | Haluatko ilmiantaa pelaajan <name>? |
| 1644 | TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION | \n\nHaluatko varmasti ilmiantaa pelaajan <name> epäasiallisesta käytöksestä? |
| 1645 | TID_PLAYER_ALREADY_REPORTED | Tämä pelaaja on jo ilmiannettu! |
| 1646 | TID_STARTER_PACK_4 | Tason 35 paketti |
| 1647 | TID_NEED_HERO | Asua ei voi vielä ostaa. Avaa ensin rämäpää. |
| 1648 | TID_EVENT_ENDING | <GAMEMODE> päättyy pian! |
| 1649 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_CLAN | JENGIJOUKKUEET |
| 1650 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_FRIENDS | KAVERIJOUKKUEET |
| 1651 | TID_TICKETS_REVEIVED | <AMOUNT> tapahtumalippua vastaanotettu! |
| 1652 | TID_TUTORIAL_12 | Saimme jalokivet. Mennään ulos täältä! |
| 1653 | TID_NO_TARGET_HINT | Pikatulitukselle ei löydy kohdetta! |
| 1654 | TID_CAN_NOT_AUTOSHOOT | Tälle supervoimalle ei ole saatavilla pikatulitusta. |
| 1655 | TID_VS | vs |
| 1656 | TID_VS_SHOWDOWN | Jokainen vastaa vain itsestään! |
| 1657 | TID_HAS_LASER_BALL_HINT | Et voi käyttää pikatulitusta, kun kuljetat palloa. |
| 1658 | TID_CLAN_RESPONSE_44 | Liittyminen epäonnistui: olet jo jengin jäsen. |
| 1659 | TID_SHOTGUN_GIRL_SHORT_DESC | TAISTELIJA |
| 1660 | TID_GUNSLINGER_SHORT_DESC | TARKKA-AMPUJA |
| 1661 | TID_BULL_DUDE_SHORT_DESC | RASKASSARJALAINEN |
| 1662 | TID_ROCKET_GIRL_SHORT_DESC | TARKKA-AMPUJA |
| 1663 | TID_TNT_DUDE_SHORT_DESC | HEITTELIJÄ |
| 1664 | TID_LUCHADOR_SHORT_DESC | RASKASSARJALAINEN |
| 1665 | TID_TRICKSHOT_DUDE_SHORT_DESC | TARKKA-AMPUJA |
| 1666 | TID_CACTUS_SHORT_DESC | TARKKA-AMPUJA |
| 1667 | TID_BARKEEP_SHORT_DESC | HEITTELIJÄ |
| 1668 | TID_MECHANIC_SHORT_DESC | TAISTELIJA |
| 1669 | TID_SHAMAN_SHORT_DESC | TAISTELIJA |
| 1670 | TID_UNDERTAKER_SHORT_DESC | VIKKELÄ SALAMURHAAJA |
| 1671 | TID_CROW_SHORT_DESC | MYRKYLLINEN SALAMURHAAJA |
| 1672 | TID_DEAD_MARIACHI_SHORT_DESC | VAHVISTUS |
| 1673 | TID_BOW_DUDE_SHORT_DESC | TAISTELIJA |
| 1674 | TID_SNIPER_SHORT_DESC | TARKKA-AMPUJA |
| 1675 | TID_MINIGUN_DUDE_SHORT_DESC | VAHVISTUS |
| 1676 | TID_BLACK_HOLE_SHORT_DESC | TAISTELIJA |
| 1677 | TID_BARREL_BOT_SHORT_DESC | RASKASSARJALAINEN |
| 1678 | TID_CLAN_INTRO_SUGGESTED_CLANS | SINULLE SOPIVIMMAT JENGIT |
| 1679 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_TITLE | MITÄPÄ JOS LOISIT OMASI? |
| 1680 | TID_CLAN_INTRO_HEADER | JENGIT |
| 1681 | TID_CLAN_INFO_TITLE | JENGIN TIEDOT |
| 1682 | TID_CLAN_INFO_NO_DESCRIPTION | EI KUVAUSTA |
| 1683 | TID_EVENT_POPUP_TITLE | LÄHDETÄÄN OTTELUUN! |
| 1684 | TID_GOLDRUSH_8 | Safiiritasangot |
| 1685 | TID_USE_AUTOFIRE_TUTORIAL | Napauta <ccc0033>punaista ohjainta</c>, kun haluat ampua lähintä vastustajaa! |
| 1686 | TID_BRAWL_BOX_INFO_1 | Jokaisen ison lippaan palkinnot vastaavat kolmen rähinälippaan palkintoja. Tehopisteet on kuitenkin jaettu harvempien rämäpäiden kesken.\n\nArvontoja on kolme sattumanvaraista, ja palkintotodennäköisyydet ovat seuraavat: |
| 1687 | TID_BRAWL_BOX_INFO_2 | Jokainen rähinälipas sisältää joko uuden rämäpään, tehopisteitä ja kolikoita, varusteen tai tähtivoiman. Lisäksi voit saada bonuksena poletintuplaajia.\n\nPalkintotodennäköisyydet: |
| 1688 | TID_BRAWL_BOX_INFO_3 | Jokaisen megalippaan palkinnot vastaavat kymmenen rähinälippaan palkintoja. Tehopisteet on kuitenkin jaettu harvempien rämäpäiden kesken.\n\nArvontoja on kymmenen sattumanvaraista, ja palkintotodennäköisyydet ovat seuraavat: |
| 1689 | TID_BRAWL_BOX_INFO_CATEGORIES | \n\n<CATEGORY1>: <NUM1> %\nharvinainen rämäpää: <NUM2> % <GAR_HERO_1>\nsuperharvinainen rämäpää: <NUM3> %<GAR_HERO_2>\neeppinen rämäpää: <NUM4> %<GAR_HERO_3>\nmyyttinen rämäpää: <NUM5> %<GAR_HERO_4>\nlegendaarinen rämäpää: <NUM6> %<GAR_HERO_5>\ntähtivoima: <NUM7> %<GAR_STAR_POWER>\nvaruste: <NUM8> %<GAR_ACCESSORY> |
| 1690 | TID_BRAWL_BOX_INFO_FOOTER | \n\nLisäksi jokaisesta arvonnasta on 3 %:n mahdollisuus saada poletintuplaaja. Huomaathan, että varusteita voivat saada vain rämäpäät, jotka ovat vähintään tasolla 7, ja tähtivoimia vain rämäpäät, jotka ovat tasolla 9. Kun olet avannut kaikki tietynlaiset palkinnot, kuten harvinaiset rämäpäät, mahdollisuus muihin palkintoihin kasvaa. Jotta rähinälippaiden avaaminen olisi reilumpaa, käytössä on tuurisysteemi, joka vaikuttaa legendaaristen rämäpäiden todennäköisyyteen. Jokainen arvonta, josta et saa uutta rämäpäätä, kasvattaa tuurikerrointasi. Vastaavasti jokainen kerta, kun saat uuden rämäpään, tuurikertoimesi pienenee riippuen saamasi rämäpään harvinaisuudesta. Kun tuurikerroin on tarpeeksi korkea, sinulla on suurempi mahdollisuus saada legendaarinen rämäpää, ja alhaisella tuurikertoimella legendaarisen rämäpään saaminen on vaikeampaa. Ensimmäisten rähinälippaiden sisältö on määrätty ennalta, jotta kaikki saisivat reilun aloituksen. |
| 1691 | TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_AND_COINS | tehopisteitä ja kolikoita |
| 1692 | TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS | kolikoita |
| 1693 | TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_HERO_IN | (takuuvarmasti <DRAWS> arvonnassa) |
| 1694 | TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_STARPOWER_IN | (takuuvarmasti <DRAWS> arvonnassa) |
| 1695 | TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_ACCESSORY_IN | (takuuvarmasti <DRAWS> arvonnassa) |
| 1696 | TID_POWER_DROP_VALUE | +<VALUE> |
| 1697 | TID_COLLECT | LUNASTA |
| 1698 | TID_PAGE_FRIENDS_TITLE | KAVERIT |
| 1699 | TID_PAGE_FRIENDS_TITLE2 | Ottele kavereidesi kanssa! |
| 1700 | TID_PAGE_FRIENDS_ADD_FRIENDS | LISÄÄ KAVEREITA |
| 1701 | TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS_NO_LOGIN | Kirjaudu yhteisöpalveluihin tai etsi pelikavereita pelistä! |
| 1702 | TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS | Kirjaudu yhteisöpalveluihin tai etsi pelikavereita pelistä! |
| 1703 | TID_FRIENDS_TITLE | <COUNT> kaveria |
| 1704 | TID_FRIENDS_TAB_1 | KAVERIT |
| 1705 | TID_FRIENDS_TAB_2 | EHDOTETUT |
| 1706 | TID_FRIENDS_TAB_3 | KUTSUT |
| 1707 | TID_TOTAL | YHTEENSÄ |
| 1708 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_2 | RÄHINÄLIPPAAN TIEDOT |
| 1709 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_3 | MEGALIPPAAN TIEDOT |
| 1710 | TID_OFFER_ALSO_INCLUDES | TARJOUKSEEN SISÄLTYY MYÖS |
| 1711 | TID_OFFER_VALUE_TITLE | ARVO |
| 1712 | TID_OFFER_VALUE | +<VALUE> % |
| 1713 | TID_SHOP_OFFER_COUNTDOWN | <TIME> |
| 1714 | TID_USE_ULTI_TUTORIAL | Tähtää vetämällä <cff9900>keltaista ohjainta</c>! |
| 1715 | TID_HERO_STATS_TITLE | RÄMÄPÄÄN TIEDOT |
| 1716 | TID_GATCHA_SCREEN_ITEMS_REMAINING | SISÄLTÖÄ JÄLJELLÄ: |
| 1717 | TID_GATCHA_SCREEN_BONUS_ITEMS_REMAINING | BONUKSIA JÄLJELLÄ: |
| 1718 | TID_GATCHA_SCREEN_YOU_GOT | SAIT: |
| 1719 | TID_GATCHA_SCREEN_BONUSES | BONUKSET: |
| 1720 | TID_GATCHA_SCREEN_SUMMARY_UNLOCKED | AVATTU! |
| 1721 | TID_HERO_LIST_ITEM_UPGRADE | PÄIVITÄ |
| 1722 | TID_SHOP_CLAMIMED | Lunastettu |
| 1723 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_CLAIMED | Tämä on jo lunastettu. |
| 1724 | TID_ONLINE | PAIKALLA |
| 1725 | TID_LEADERBOARD | PISTETAULUKKO |
| 1726 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS_INFO | \n\nSinulla ei ole enää lippuja! |
| 1727 | TID_HERO_LIST_NEW | UUSI |
| 1728 | TID_HAMMER_DUDE | FRANK |
| 1729 | TID_HOLD_PHONE_LIKE_THIS | PITELE LAITETTASI NÄIN: |
| 1730 | TID_HINT_FINGER_TAP_TAP | NAPU, NAPU! |
| 1731 | TID_HINT_FINGER_DRAG | TÄHTÄÄ VETÄMÄLLÄ |
| 1732 | TID_MOVE_HERE | Liiku tänne. |
| 1733 | TID_HINT_HEADER | VINKKI: |
| 1734 | TID_HINT_0 | Pikatulita lähintä vastustajaasi napauttamalla <ccc0033>punaista ohjainta.</c> |
| 1735 | TID_HINT_1 | Pikatulita supervoimallasi lähintä vastustajaasi napauttamalla <cff9900>keltaista ohjainta.</c> |
| 1736 | TID_HINT_2 | <ccc0033>Punaista ohjainta</c> vetämällä voit tähdätä laukauksesi. |
| 1737 | TID_HINT_3 | <cff9900>Keltaista ohjainta</c> vetämällä voit tähdätä supervoimasi. |
| 1738 | TID_HINT_4 | Voit jättää tähdätyn laukauksen ampumatta vetämällä ohjaimen takaisin keskelle. |
| 1739 | TID_HINT_5 | Ottelunmuodostus perustuu sen rämäpään pokaaleihin, jolla pelaat, joten juuri avaamillasi rämäpäillä on helpompi ansaita pokaaleja. |
| 1740 | TID_HINT_6 | Uusien rämäpäiden saaminen tekee pokaalimäärän kasvattamisen ja palkintojen hankkimisen helpommaksi. |
| 1741 | TID_HINT_7 | Piperin laukaukset tekevät sitä enemmän tuhoa, mitä pidemmälle ne lentävät. |
| 1742 | TID_HINT_8 | Barleyn supervoima on erityisen tehokas lyhyellä kantamalla, sillä pullot osuvat maahan pienellä alueella. |
| 1743 | TID_HINT_9 | Ricon luodit lentävät pidemmälle jokaisella ponnahduksella. |
| 1744 | TID_HINT_10 | Voit aktivoida <ccc0033>punaisen ohjaimen</c> missä tahansa kohtaa näytön oikeaa reunaa, kun haluat ampua. |
| 1745 | TID_HINT_11 | Hyökkäyksellä ja superilla on kaksi ampumistapaa: pikatulitus napauttamalla ja tähtäys vetämällä. |
| 1746 | TID_HINT_12 | Laukausten tähtääminen sopii hyvin ennakon ottamiseen liikkuvaa kohdetta ammuttaessa. |
| 1747 | TID_HINT_13 | Pikatulitusta on kätevä käyttää tilanteissa, joissa sinulla ei ole aikaa tähdätä. |
| 1748 | TID_HINT_14 | Pikatulitus tehoaa hyvin lähellä oleviin vastustajiin. |
| 1749 | TID_HINT_15 | Kun olet piilossa pensaassa, tarpeeksi lähelle tuleva vastustaja voi huomata sinut. |
| 1750 | TID_HINT_16 | Pikatulitus ampuu suoraan kohti lähintä vastustajaa, mutta ei ota huomioon vastustajan liikkeitä. |
| 1751 | TID_HINT_17 | Laukausten tähtääminen pensaaseen on hyvä tapa tarkistaa, onko siellä vastustajia. |
| 1752 | TID_HINT_18 | Pikatulitus tehoaa hyvin paikallaan pysyviin vastustajiin. |
| 1753 | TID_HINT_19 | Pikatulitus tehoaa hyvin vastustajiin, jotka kulkevat suoraan sinua kohti tai sinusta pois päin. |
| 1754 | TID_HINT_20 | Kun olet pensaassa, vastustaja voi nähdä sinut, jos hyökkäät tai vahingoitut. |
| 1755 | TID_HINT_21 | Voit käyttää pensaita vastustajalta piiloutumiseen. |
| 1756 | TID_HINT_22 | Kun käytät pikatulitusta, aseesi ampuu, vaikka sen kantamalla ei olisi vastustajia. |
| 1757 | TID_VS_TUTORIAL | Kerää kaikki <ce662f9>jalokivet</c>. |
| 1758 | TID_USE_MANUAL_FIRE_TUTORIAL | Tähtää vetämällä <ccc0033>punaista ohjainta</c>! |
| 1759 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_2 | Hyvin menee! <cff6633>Oranssi palkki</c> näyttää ammuksesi. Lataan niin nopeasti kuin pystyn! |
| 1760 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_3 | Loistavaa! Hyökkääminen lataa <cff9900>supervoimasi</c>! |
| 1761 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_4 | Hienosti toimittu! |
| 1762 | TID_SPECTATE_PLAYER_BUTTON | Katsele |
| 1763 | TID_SPECTATE_FAILED | Katselu epäonnistui. |
| 1764 | TID_ACCOUNT_DISABLED_TEXT | Tili poistettu käytöstä |
| 1765 | TID_ACCOUNT_DELETED_ON_REQUEST_TEXT | Tämä tili on poistettu käytöstä poistopyynnön vuoksi, eikä sitä voida enää palauttaa. |
| 1766 | TID_ACCOUNT_DELETED_DUE_INACTIVITY_TEXT | Tämä tili on poistettu käytöstä epäaktiivisuuden vuoksi, eikä sitä voida enää palauttaa. |
| 1767 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TITLE | Tilin poistovaroitus |
| 1768 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT | Vastaanotimme pyyntösi ja tilisi poistetaan pian. Jos olet muuttanut mieltäsi ja haluatkin peruuttaa pyynnön, ota meihin yhteyttä niin pian kuin mahdollista Ohje ja tuki -valikon kautta. |
| 1769 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT_PAST | Vastaanotimme pyyntösi ja tilisi poistetaan pian. Jos olet muuttanut mieltäsi ja haluatkin peruuttaa pyynnön, ota meihin yhteyttä niin pian kuin mahdollista Ohje ja tuki -valikon kautta. |
| 1770 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_CONTACT_PS | Olet pyytänyt tämän tilin poistoa. Jos haluat perua poiston, se on tehtävä <time> sisällä. |
| 1771 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_BUTTON_CONTACT_PS | Ota yhteyttä tukeen |
| 1772 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_ALREADY_IN_THIS_CLAN | Olet jo tämän jengin jäsen! |
| 1773 | TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN_TITLE | Haluatko vaihtaa jengiä? |
| 1774 | TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN | Olet jo jengissä. Haluatko varmasti vaihtaa jengiä? |
| 1775 | TID_CONFIRM_CLAN_FULL_TITLE | Jengi on täynnä! |
| 1776 | TID_CONFIRM_CLAN_FULL | Liittyminen jengiin <clan> epäonnistui. Jengi on täynnä! |
| 1777 | TID_BUTTON_CHANGE | Muuta |
| 1778 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_IN_TUTORIAL | Suorita opastus loppuun, niin voit liittyä jengiin. |
| 1779 | TID_CLAN_INTRO_INVITE | JAA KUTSU |
| 1780 | TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR | Kutsun luomisessa tapahtui virhe. |
| 1781 | TID_ALLIANCE_INVITE_FAILED_NO_RIGHTS | Vain jengin puheenjohtajat voivat kutsua uusia jäseniä. |
| 1782 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECT | Yhdistä |
| 1783 | TID_FRIENDS_PAGE_INVITE | JAA KUTSU |
| 1784 | TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_MESSAGE | Liity Brawl Stars -joukkueeseen pelaajan <name> kanssa napauttamalla tätä linkkiä! |
| 1785 | TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_TITLE | Kutsu joukkueeseen |
| 1786 | TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD | Joukkuetunnus kopioitu leikepöydälle. |
| 1787 | TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM | OK |
| 1788 | TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL | JAA KUTSU |
| 1789 | TID_TEAM_INVITE_EXPIRED | Kutsu pelaajalta <NAME> on vanhentunut. |
| 1790 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_TITLE | JOUKKUEKUTSU |
| 1791 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_ACCEPT | HYVÄKSY |
| 1792 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_REJECT | HYLKÄÄ |
| 1793 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE | MYKISTÄ <NAME>\nSEURAAVAN 10 MINUUTIN AJAKSI |
| 1794 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_SYSTEM_INVITE | TURNAUSOTTELU |
| 1795 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_SYSTEM | MYKISTÄ\n10 MINUUTIN AJAKSI |
| 1796 | TID_BATTLE_ROYALE_5 | Happojärvet |
| 1797 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED_END_SCREEN | Ei ottelupoletteja\njäljellä |
| 1798 | TID_SHOP_REAL_MONEY_PURCHASES_DISABLED_SPECIAL_BUILD | Ostaminen oikealla valuutalla ei ole mahdollista tässä peliversiossa. |
| 1799 | TID_SHOP_CHINA_WARNING | Varoitus: nauti kohtuudella. |
| 1800 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW | TUPLAA PALKINTO\nKATSOMALLA MAINOS! |
| 1801 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_CHOISELESS | HANKI LISÄÄ PALKINTOJA! |
| 1802 | TID_GATCHA_AD_STATUS_OUT_OF_VIEWS | Päivittäisiä katselukertoja käytetty |
| 1803 | TID_GATCHA_AD_STATUS_NO_VIDEO | Ei videota saatavilla |
| 1804 | TID_GATCHA_AD_CONTINUE_BUTTON_TITLE | JATKA |
| 1805 | TID_AD_DOUBLER_TITLE | VALITSE TUPLATTAVA PALKINTO |
| 1806 | TID_AD_DOUBLER_CONTINUE | JATKA |
| 1807 | TID_GATCHA_CONTINUE | JATKA |
| 1808 | TID_HINT_23 | Jotkin rämäpäät ovat toisia parempia tietyissä kartoissa ja tapahtumissa. |
| 1809 | TID_HINT_24 | Pitkän kantaman rämäpäät ovat yleensä parempia avoimissa kartoissa. |
| 1810 | TID_HINT_25 | Lyhyen kantaman rämäpäät ovat yleensä parempia kartoissa, joissa on enemmän suoja- ja piilopaikkoja. |
| 1811 | TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT | VIIMEINEN PAMAUS |
| 1812 | TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT_DESC | Kun Pennyn tykki tuhotaan, se ampuu vielä viimeisen <VALUE2> pommin sarjan kohti lähimpiä vastustajia. Jokainen pommi tekee <c00cc00><VALUE1></c> pistettä tuhoa. |
| 1813 | TID_EVENT_LIST_BRAWL | PELAA |
| 1814 | TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD | Kutsulinkki kopioitu leikepöydälle! |
| 1815 | TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM | OK |
| 1816 | TID_FRIEND_INVITE_POST_MESSAGE | Lisää <friend> kaveriksesi Brawl Starsissa napauttamalla tätä linkkiä! |
| 1817 | TID_FRIEND_INVITE_POST_TITLE | Kutsu kaveri! |
| 1818 | TID_ALLIANCE_JOIN_POST_MESSAGE | Liity Brawl Stars -jengiini napauttamalla tätä linkkiä! |
| 1819 | TID_ALLIANCE_JOIN_POST_TITLE | Kutsu kaveri jengiisi! |
| 1820 | TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED | Kerää <COUNT> pokaalia, niin voit otella täällä! |
| 1821 | TID_GAMEROOMS_PLAYERS_ONLINE | <count> KAVERIA PAIKALLA |
| 1822 | TID_ARTILLERY_DUDE_SHORT_DESC | TARKKA-AMPUJA |
| 1823 | TID_HAMMER_DUDE_SHORT_DESC | RASKASSARJALAINEN |
| 1824 | TID_HAMMER_DUDE_DESC | Frank mojauttaa vastustajaansa moukarilla aiheuttaen paineaallon. Hänen superinsa on erityisen jykevä moukarinhumaus, joka lamaannuttaa vastustajia. |
| 1825 | TID_HAMMER_DUDE_WEAPON | MOUKARIN MOJAUS |
| 1826 | TID_HAMMER_DUDE_WEAPON_DESC | Frankin vasaraniskun lataaminen vie tovin, mutta vaikutus on niin raju, että se aiheuttaa paineaallon. |
| 1827 | TID_HAMMER_DUDE_ULTI | TYRMÄÄVÄ TÖMÄYS |
| 1828 | TID_HAMMER_DUDE_ULTI_DESC | Frankin mahtavin lyönti aiheuttaa paineaallon, joka tuhoaa ympäristöä ja tuuperruttaa vastustajat hetkeksi. |
| 1829 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2 | VOIMAKAAPPAUS |
| 1830 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2_DESC | Frank varastaa tyrmäämältään rämäpäältä voimaa, ja näin hänen tuhovoimansa kasvaa <c00cc00><VALUE1> %</c> <VALUE2> sekunnin ajaksi. |
| 1831 | TID_ONLINE_FRIENDS_TITLE | PAIKALLAOLEVAT PELAAJAT |
| 1832 | TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_INTRO_TEXT | Olkaa viimeinen hengissä oleva joukkue! |
| 1833 | TID_VS_TEAM_SHOWDOWN | Kaikki joukkueet toisiaan vastaan! |
| 1834 | TID_FIRST_WIN | TÄHTIPOLETTI |
| 1835 | TID_BATTLE_END_TEAM_DEATHMATCH_VICTORY | Joukkueesi on ykkönen! |
| 1836 | TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED_INFO | Avautuu <count> pokaalin kohdalla. |
| 1837 | TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_TITLE | POKAALIPOLKU |
| 1838 | TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_COLLECT | LUNASTA |
| 1839 | TID_STAR_POWER_INFO | Tähtivoima:\n<cde9700><NAME></c>\n<DESC> |
| 1840 | TID_STAR_POWERS_TITLE | TÄHTIVOIMAT |
| 1841 | TID_ACCESSORIES_TITLE | VARUSTEET |
| 1842 | TID_ACCESSORY_TITLE | VARUSTE |
| 1843 | TID_ACCESSORIES_INFO | Varuste: <cde9700><NAME></c>\n<DESC> |
| 1844 | TID_STAR_POWER_STATUS_1_1 | <c00ff00>VALITTU</c> |
| 1845 | TID_STAR_POWER_STATUS_0_0 | Sinulla ei ole tätä tähtivoimaa. |
| 1846 | TID_ACESSORIES_STATUS_0_0 | Sinulla ei ole tätä varustetta! |
| 1847 | TID_STAR_POWERS_PICK | VALITSE |
| 1848 | TID_LEAGUE_NAME_0 | PUU |
| 1849 | TID_LEAGUE_NAME_1 | PRONSSI |
| 1850 | TID_LEAGUE_NAME_2 | HOPEA |
| 1851 | TID_LEAGUE_NAME_3 | KULTA |
| 1852 | TID_LEAGUE_NAME_4 | TIMANTTI |
| 1853 | TID_LEAGUE_NAME_5 | TAITURI |
| 1854 | TID_LEAGUE_NAME_6 | ELIITTI |
| 1855 | TID_LEAGUE_NAME_7 | TÄHTIPELAAJAT |
| 1856 | TID_SPECIAL_EVENTS | PÄIVITTÄINEN TAPAHTUMA |
| 1857 | TID_SPECIAL_EVENT | Erikoistapahtuma: |
| 1858 | TID_SPECIAL_EVENT_DESC | Palaa joka päivä pelaamaan päivittäistä tapahtumaa! |
| 1859 | TID_SPECIAL_EVENTS_MOD | ERIKOISTAPAHTUMA |
| 1860 | TID_SPECIAL_EVENT_MOD_DESC | Kurkkaa säännöllisesti päivän erikoistapahtumat! |
| 1861 | TID_PLAYING_AGAIN | Pelaa uudelleen <c11ee11><NUMBER>/<NUMBER2></c> |
| 1862 | TID_PLAYING_AGAIN_NO_PLAYERS | Pelaa uudelleen |
| 1863 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_1 | ISON LIPPAAN TIEDOT |
| 1864 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_WINS | Kerää 10 tähtipolettia, niin saat ison lippaan! |
| 1865 | TID_KEY_BAR_INFO | <c33a5d7>Polettien</c> määrä, jonka voit ansaita otteluista.\n\nPoleteilla voi avata Brawl Pass -palkintotasoja. |
| 1866 | TID_KEY_BAR_INFO_DOUBLE_TOKEN_EVENT | TUPLAPOLETTITAPAHTUMA\nAnsaitse tuplasti <c33a5d7>poletteja</c> tavallisista otteluista.\n\nPoleteilla voi avata Brawl Pass -palkintotasoja. |
| 1867 | TID_KEY_BAR_INFO_COIN_SHOWER_EVENT | KOLIKKOKUUROTAPAHTUMA\nAnsaitse <cff8E1b>kolikoita</c> otteluista!\n\nJokaisen tavallisesta ottelusta saadun poletin mukana tulee bonuskolikko. Tämä sisältää myös poletintuplaajista saadut poletit!\n\nKolikoita käytetään rämäpäiden päivittämiseen. |
| 1868 | TID_NEW_ONLINE_FRIEND | PELAAJA PAIKALLA |
| 1869 | TID_NEW_GAME_ROOM | UUSI JOUKKUE |
| 1870 | TID_KEY_BAR_TITLE | OTTELUSTA SAATAVILLA OLEVAT POLETIT |
| 1871 | TID_PLAYAGAIN_QUIT | POISTU |
| 1872 | TID_BATTLE_END_WAITING | Odotetaan muita pelaajia |
| 1873 | TID_ERROR_REPLAY_WAITING | Uusinta on jo odottamassa. |
| 1874 | TID_ERROR_REPLAY_NOT_POSSIBLE | Uusinta ei ole vielä saatavilla. |
| 1875 | TID_ERROR_SPECTATE_WAITING | Katselupyyntö on jo odottamassa. |
| 1876 | TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE | Pelaaja ei ottele tällä hetkellä. |
| 1877 | TID_BRAWL_TV_STARTING | Brawl TV latautuu... |
| 1878 | TID_ERROR_BRAWL_TV_WAITING | Brawl TV on jo odottamassa. |
| 1879 | TID_BRAWL_TV_QUIT | Brawl TV #<NUM> |
| 1880 | TID_ERROR_BRAWL_TV_TUNE_FAILED | Ei mitään Brawl TV:ssä #<NUM>, selataan... |
| 1881 | TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME | Seuraava ajassa <NUM> s |
| 1882 | TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME_SOON | Automaattinen toisto |
| 1883 | TID_BRAWL_TV_OFF_RETURN_HOME | Poistu |
| 1884 | TID_TEAM_POPOVER_YOUR_ROOM | Tämä on joukkueesi. |
| 1885 | TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE_TEAM | Joukkue ei ottele tällä hetkellä. |
| 1886 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_THIS_TEAM | Ei voi liittyä. Olet jo tässä joukkueessa. |
| 1887 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_FULL | Liittyminen ei onnistu. Joukkue on täynnä. |
| 1888 | TID_HOMESCREEN_NOT_ENOUGH_TICKETS | Ottelua ei voi aloittaa. Ei tarpeeksi lippuja. |
| 1889 | TID_HOMESCREEN_TEAMS_NOT_SUPPORTED | Tässä tapahtumassa ei voi pelata joukkueessa. |
| 1890 | TID_GAME_MODE_UNLOCKED | AVATTU |
| 1891 | TID_ERROR_SPECTATE_DISABLED | Katselutila on väliaikaisesti poissa käytöstä teknisten syiden vuoksi. |
| 1892 | TID_SPECTATE_FOLLOW | Napauta seurataksesi: |
| 1893 | TID_SPECTATE_FOLLOWING | Seurataan: |
| 1894 | TID_CONNECTING_WAIT_FOR_SPECTATE | Odotetaan katselua... |
| 1895 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS | KATSO MAINOS JA\nTUPLAA YKSI PALKINNOISTA!\n<VIEWCOUNTREM> katselua jäljellä tänään |
| 1896 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW | KATSO MAINOS JA\nTUPLAA YKSI PALKINNOISTA!\n<VIEWCOUNTREM> katselu jäljellä tänään |
| 1897 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS_CHOISELESS | HANKI LISÄÄ PALKINTOJA!\n<VIEWCOUNTREM> katselua jäljellä tänään |
| 1898 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW_CHOISELESS | HANKI LISÄÄ PALKINTOJA!\n<VIEWCOUNTREM> katselu jäljellä tänään |
| 1899 | TID_CANNON_DAMAGE | Tykin tuhovoima |
| 1900 | TID_CANNON_HEALTH | Tykin elinvoima |
| 1901 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_OTHER | Kaverillasi on liikaa avoimia pyyntöjä. Yritä myöhemmin uudelleen. |
| 1902 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_YOU | Olet lähettänyt liian monta kaveripyyntöä. Poista yksi ja yritä uudelleen. |
| 1903 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_GENERIC | Kaveripyynnön lähettäminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen. |
| 1904 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_DOES_NOT_EXIST | Pelaajaa, jonka yritit lisätä, ei ole olemassa. |
| 1905 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_OWN_AVATAR | Et voi pyytää itseäsi kaveriksesi! |
| 1906 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_OTHER | Kaverillasi on liikaa kavereita. Yritä myöhemmin uudelleen. |
| 1907 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_YOU | Sinulla on liikaa kavereita. Poista yksi, jos haluat lisätä uuden. |
| 1908 | TID_HINT_26 | Penny voi aiheuttaa paljon tuhoa sarjahyökkäyksellään, jos kohteet ovat vierekkäin. |
| 1909 | TID_HINT_27 | Joukkueen kokoaminen ennen ottelua antaa mahdollisuuden valmistautua yhdessä ja valita paras rämäpääyhdistelmä. |
| 1910 | TID_HINT_28 | Kokeile ystävyysotteluita, joissa voit harjoitella tapahtumia varten ja järjestää rentoja kilpailuja! |
| 1911 | TID_HINT_29 | Jos haluat pelata uuden ottelun uusien hyvien joukkuekavereiden kanssa, napauta Pelaa uudelleen. |
| 1912 | TID_HINT_30 | Ystävyysotteluissa voit valita minkä tahansa tapahtuman ja kartan. Rämäpäät ovat niissä myös täysin päivitettyjä! |
| 1913 | TID_HINT_31 | Frank pysähtyy hyökkäystään ja superiaan varten, joten hänen vastustajillaan on mahdollisuus ehtiä pois alta. |
| 1914 | TID_EXPERIENCE | KOKEMUS |
| 1915 | TID_HINT_32 | Erikoistapahtumista ei saa pokaaleja. Niissä pelaamalla voit voittaa poletteja Brawl Passia varten. |
| 1916 | TID_HINT_33 | Voit kutsua jengiläisiäsi kavereiksesi jengin jäsenlistan kautta. |
| 1917 | TID_HINT_34 | Voit kutsua joukkueesi pelaajia kaveriksesi. |
| 1918 | TID_HINT_35 | Muutaman hyvän yhteisen ottelun jälkeen voit kutsua pelaajan kaveriksesi ehdotettujen kaverien listalta. |
| 1919 | TID_HINT_36 | Voit kutsua joukkueesi pelaajia kaveriksesi. |
| 1920 | TID_HINT_37 | Voit kertoa kavereillesi ja jengiläisillesi pelihuoneestasi napauttamalla Kerro-painiketta. |
| 1921 | TID_COOP_GENERATED | Ryminärata |
| 1922 | TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN | RITARI-JESSIE |
| 1923 | TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN | LUOLAMIES-FRANK |
| 1924 | TID_SOLO | YKSINPELI |
| 1925 | TID_DUO | KAKSINPELI |
| 1926 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_FRIENDS_FULL | Kaverilistasi on täynnä! |
| 1927 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_TOO_MANY | Liian monta aktiivista kutsua. Yritä myöhemmin uudelleen. |
| 1928 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR | Kavereiden kutsumisessa tapahtui virhe. |
| 1929 | TID_GOLDRUSH_9 | Musta allas |
| 1930 | TID_TEAM_JOIN_FINISH_TUTORIAL | Suorita opastus loppuun, niin voit liittyä jengiin. |
| 1931 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_TITLE | Kirjautuminen epäonnistui |
| 1932 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED | Brawl Starsin beta-versio ei ole vielä saatavilla maassasi. Tarkista myöhemmin uudelleen! |
| 1933 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_BUTTON | OK |
| 1934 | TID_CROW_PHEONIX_SKIN | FEENIKS-CROW |
| 1935 | TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN | KESÄ-JESSIE |
| 1936 | TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR_MUL | 222222 |
| 1937 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_SHOP | ROKKARI-\nCOLT |
| 1938 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN_SHOP | BIITSI-\nBROCK |
| 1939 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP_OLD | PINKKI\nSPIKE |
| 1940 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_SHOP | PANDA-\nNITA |
| 1941 | TID_CROW_WHITE_SKIN_SHOP | VALKEA\nCROW |
| 1942 | TID_BULL_HAIR_SKIN_SHOP | VIIKINKI-\nBULL |
| 1943 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP_OLD | KULTAPOIKA-\nRICOCHET |
| 1944 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_SHOP | KULTAINEN\nBARLEY |
| 1945 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_SHOP | RUJO-\nPRIMO |
| 1946 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_SHOP | RYÖVÄRI-\nSHELLY |
| 1947 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN_SHOP | PRINSSI-\nPRIMO |
| 1948 | TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN_SHOP | RITARI-\nJESSIE |
| 1949 | TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN_SHOP | LUOLAMIES-\nFRANK |
| 1950 | TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN_SHOP | KESÄ-\nJESSIE |
| 1951 | TID_CROW_PHEONIX_SKIN_SHOP | FEENIKS-\nCROW |
| 1952 | TID_GOLDRUSH_10 | Kaikukammio |
| 1953 | TID_BANKHEIST_5 | Astetta paremmat aidat |
| 1954 | TID_BATTLE_ROYALE_D7 | Supershoppailija |
| 1955 | TID_BATTLE_ROYALE_8 | Saaren valloitus |
| 1956 | TID_BATTLE_ROYALE_6 | Luolalinko |
| 1957 | TID_CLAN_CHAT_JUMP_TO_NEW | Uudet viestit: <count> |
| 1958 | TID_CLAN_CHAT_NEW | UUSI |
| 1959 | TID_BANKHEIST_6 | Rahat tiskiin |
| 1960 | TID_GOLDRUSH_11 | Tulvinut kaivos |
| 1961 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_ANDROID | Sinun pitää ladata Brawl Starsin beta-versio Google Play Kaupasta (saatavilla vain tietyissä maissa). Rootattuja laitteita ei tällä hetkellä tueta. Tarkista myöhemmin uudelleen! |
| 1962 | TID_RATE_APP_MESSAGE_ANDROID | Arvostele Brawl Stars Play Kaupassa ja anna meille arvokasta palautetta! |
| 1963 | TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT_TITLE | Uusi Google Kaupan kirjautuminen |
| 1964 | TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT | Haluatko tallentaa nykyisen pelisi tälle Google Play -tilille? |
| 1965 | TID_SHOWDOWN_END | SELKKAUS! |
| 1966 | TID_SETTINGS_FIXES_JOYSTICK | LIIKKUMISOHJAIMEN LUKITUS |
| 1967 | TID_SETTINGS_SC_ID | SUPERCELL ID |
| 1968 | TID_LANGUAGE_LOCALIZED_NAME | Suomi |
| 1969 | TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE_TITLE | Vaihdetaanko kieltä? |
| 1970 | TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE | Haluatko varmasti muuttaa kieliasetuksiasi? |
| 1971 | TID_SKIN_RARITY_1 | <cffffff>Yleinen</c> |
| 1972 | TID_SKIN_RARITY_2 | <c0070dd>Harvinainen</c> |
| 1973 | TID_SKIN_RARITY_3 | <ca335ee>Eeppinen</c> |
| 1974 | TID_SKIN_RARITY_4 | <cff8000>Legendaarinen</c> |
| 1975 | TID_BANKHEIST_7 | Kaktuskäytävät |
| 1976 | TID_BATTLE_ROYALE_9 | Länsituuli |
| 1977 | TID_BATTLE_ROYALE_10 | Aavikkojuoksu |
| 1978 | TID_NO_FRIENDS_GO_TO_FRIENDS | Siirry Kaverit-valikkoon |
| 1979 | TID_EVENT_MODIFIER_1 | ENERGIAJUOMA |
| 1980 | TID_EVENT_MODIFIER_2 | VIHAINEN ROBOTTI |
| 1981 | TID_EVENT_MODIFIER_3 | METEORIITTISADE |
| 1982 | TID_EVENT_MODIFIER_4 | HYYTÄVÄ HAUTAUSMAA |
| 1983 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_1 | Jos olet yksinäinen, lähelle saattaa ilmestyä energiajuoma. Siemaise se tehostaaksesi rämäpääsi tuhovoimaa ja nopeutta hetkiseksi! |
| 1984 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_2 | Vihainen robotti voi ilmaantua koska vain ja hyökätä lähimmän rämäpään kimppuun. Ole varuillasi! |
| 1985 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3 | Tätä meteoriittisadetta et halua jäädä ihastelemaan. Varo suuria putoavia taivaankappaleita! |
| 1986 | TID_BALL_4 | Luihut lehdot |
| 1987 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_4 | Elinvoimasi vähenee jatkuvasti, mutta vastustajien vahingoittaminen palauttaa sitä jonkin verran. Toisen rämäpään kukistaminen palauttaa kaiken elinvoimasi! Rämäpäiden parannustaidot toimivat heikommin. |
| 1988 | TID_BALL_5 | BB-linnoitus |
| 1989 | TID_BALL_6 | Superstadioni |
| 1990 | TID_BALL_7 | Lätäkköleikki |
| 1991 | TID_BANKHEIST_8 | Luutunneli |
| 1992 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3_SD | Kavereiden kanssa parveilu voi olla vaarallista, jos taivaalta sataa kivenlohkareita! |
| 1993 | TID_DEFEATED_SHOWDOWN | Tyrmätty |
| 1994 | TID_OFFER_WATCH_AD | KATSO |
| 1995 | TID_ERROR_REPLAY_DISABLED | Uusinta ei ole vielä saatavilla. |
| 1996 | TID_WANTED_9 | Suuri kanava |
| 1997 | TID_HOOK | GENE |
| 1998 | TID_STAR_KEY_INFO_EXTENSION | \n\nTähtipoletteja käytetään isojen lippaiden avaamiseen. |
| 1999 | TID_TEAM_OWNER_TEXT | Pelaajan <NAME> joukkue |
| 2000 | TID_SPECTATE_AUTO | Automaattinen |
| 2001 | TID_BATTLE_ROYALE_11 | Nuolinäytös |
| 2002 | TID_FRIEND_POPOVER_INVITE | KUTSU JOUKKUEESEEN |
| 2003 | TID_TEAM_ERROR_ALREADY_IN_ROOM | Pelaaja on jo joukkueessasi! |
| 2004 | TID_TEAM_ERROR_ALREADY_INVITED | Pelaaja on jo kutsuttu! |
| 2005 | TID_BATTLE_ROYALE_D2 | Tuuliset tasangot |
| 2006 | TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN | FIFTARI-MORTIS |
| 2007 | TID_COMMUNITY_PROPS | Yhteisön tekemä kartta!\n\nSuunnitellut:\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 2008 | TID_PLAYER_MAP_PROPS | Pelaajakartan suunnittelija:\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 2009 | TID_PLAYER_MAP_WINNER_SLOT_PROPS | PÄIVÄN VOITTAJA!\n\nSuunnitellut:\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 2010 | TID_BATTLE_ROYALE_12 | Tukala labyrintti |
| 2011 | TID_TEAM_INVITE_ALREADY_IN_TEAM | Pelaaja on jo joukkueessa! |
| 2012 | TID_HINT_38 | Pyörivä sininen kehä rämäpään alla tarkoittaa, että supervoima on valmis. |
| 2013 | TID_HINT_39 | Pyörivä keltainen kehä rämäpään alla tarkoittaa, että hän tähtää parhaillaan supervoimaansa. |
| 2014 | TID_EVENT_NOT_AVAILABLE | Ei tapahtumaa |
| 2015 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_AD_NOT_AVAILABLE | Ei videota saatavilla. Kurkkaa myöhemmin uudelleen! |
| 2016 | TID_SHOP_NOT_AVAILABLE | ei saatavilla |
| 2017 | TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN_SHOP | FIFTARI-\nMORTIS |
| 2018 | TID_HINT_40 | Yhdistä pelisi Supercell ID:hen asetusvalikossa. Näin pidät pelitilisi turvassa ja voit pelata useilla laitteilla. Lisäksi saat ilmaisen asupalkinnon! |
| 2019 | TID_GACHA_VIDEO_REWARD_RECEIVED | Ylimääräisiä palkintoja lisätty! |
| 2020 | TID_BUTTON_NAVI_SHOP | KAUPPA |
| 2021 | TID_BUTTON_NAVI_SOCIAL | PELAAJAT |
| 2022 | TID_BUTTON_NAVI_BRAWLERS | RÄMÄPÄÄT |
| 2023 | TID_BUTTON_NAVI_ESPORTS | E-URHEILU |
| 2024 | TID_BRAWL_TICKETS_BUTTON | PELAA |
| 2025 | TID_HOME_SCREEN_INVITE | KUTSU |
| 2026 | TID_HINT_41 | Pokaalien kokonaismäärä tarkoittaa kaikkien rämäpäidesi pokaaleita yhteensä. |
| 2027 | TID_GOAL | <name> teki maalin! |
| 2028 | TID_EVENT_MODIFIER_5 | PARANTAVAT SIENET |
| 2029 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5 | Parantavia sieniä ilmestyy sattumanvaraisesti. Hetken ajan ne parantavat kaikkea lähellä olevaa. |
| 2030 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5_SD | Parantavia sieniä ilmestyy sattumanvaraisesti! Kavereidesi lähellä oleminen kuitenkin estää sieniä kasvamasta. |
| 2031 | TID_NINJA | LEON |
| 2032 | TID_ROSA | ROSA |
| 2033 | TID_HINT_42 | Kun rämäpääsi ei hyökkää tai vahingoitu hetkeen, se alkaa parantua. |
| 2034 | TID_HOOK_SHORT_DESC | VAHVISTUS |
| 2035 | TID_HOOK_DESC | Gene ampuu taikalampustaan moneen osaan jakaantuvan ammuksen. Hänen superinsa on lampunhengen taikakäsi, joka nappaa vastustajia ja vetää heidät lähemmäksi. |
| 2036 | TID_SPEC_ABI_HOOK | TÄHTISUMU |
| 2037 | TID_SPEC_ABI_HOOK_DESC | Gene parantaa lähellään olevia oman joukkueen rämäpäitä <c00cc00><VALUE1></c> elinvoimapistettä sekunnissa. |
| 2038 | TID_HOOK_WEAPON | SAVUPAUKKU |
| 2039 | TID_HOOK_ULTI | TAIKAKÄSI |
| 2040 | TID_HOOK_WEAPON_DESC | Gene ampuu lampustaan jykevän pilven taikasavua. Jos paukku ei osu kohteeseen, se hajoaa ja tuho leviää ennen hälvenemistään. |
| 2041 | TID_HOOK_ULTI_DESC | Gene lähettää lampustaan matkaan taikakäden. Vastustaja, johon käsi osuu, tulee raahatuksi Genen luokse. |
| 2042 | TID_NINJA_SHORT_DESC | HUOMAAMATON SALAMURHAAJA |
| 2043 | TID_NINJA_DESC | Leon ampuu vastustajaansa kohti joukon teriä. Hänen supertemppunsa on savupommi, joka tekee hänestä näkymättömän hetkeksi aikaa. |
| 2044 | TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE | SAVUMERKIT |
| 2045 | TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE_DESC | Kun Leon käyttää supervoimaansa, hän liikkuu näkymättömyytensä ajan <c00cc00><VALUE1> %</c> nopeammin. |
| 2046 | TID_NINJA_WEAPON | HYRRÄTERÄT |
| 2047 | TID_NINJA_ULTI | SAVUPOMMI |
| 2048 | TID_NINJA_WEAPON_DESC | Leon viskaa matkaan neljä pyörivää terää, jotka tekevät sitä vähemmän vahinkoa, mitä pidemmälle lentävät. |
| 2049 | TID_NINJA_ULTI_DESC | Leon muuttuu näkymättömäksi <time> sekunnin ajaksi, mutta tulee näkyviin, jos hyökkää. Leonin lähellä olevat vastustajat näkevät hänet. |
| 2050 | TID_ROSA_SHORT_DESC | RASKASSARJALAINEN |
| 2051 | TID_ROSA_DESC | Tämä nyrkkeilevä botanisti ei epäröi astua kehään! Rosan supervoima luo tämän ylle vahvan mutta luonnonmukaisen suojavarustuksen. |
| 2052 | TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST | KASVIPARANNUS |
| 2053 | TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST_DESC | Rosa paranee <c00cc00><VALUE1></c> elinvoimapistettä sekunnissa, kun hän on pensaassa. |
| 2054 | TID_ROSA_WEAPON | KIVIKOURA |
| 2055 | TID_ROSA_ULTI | KÖYNNÖSHAARNISKA |
| 2056 | TID_ROSA_WEAPON_DESC | Rosa iskee sarjan voimakkaita lyöntejä täydellisellä tekniikalla. |
| 2057 | TID_ROSA_ULTI_DESC | Rosa saa lujan köynnöskasvi-ihon <time> sekunniksi, jolloin häneen kohdistuva tuhovoima pienenee <num> %. |
| 2058 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CLUSTER | Tuhovoima sirpaletta kohti |
| 2059 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHURIKEN | Tuhovoima terää kohti läheltä |
| 2060 | TID_STAT_INVISIBLE | Savupommi |
| 2061 | TID_STAT_SHIELD | Suoja |
| 2062 | TID_SELECT_HERO_INFO_RAID_BOSS | <c2288ff>Pelaajat vs pomo</c> |
| 2063 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS | Kolme pelaajaa vs pomorobotti |
| 2064 | TID_GAME_MODE_10 | POMO-OTTELU |
| 2065 | TID_RAID_BOSS_INTRO_TEXT | Kukista pomo |
| 2066 | TID_RAID_1 | Pomorobotin areena |
| 2067 | TID_GAME_MODE_10_DESC | Pystytkö kukistamaan mahtavan pomorobotin? Yhdistä voimasi kahden joukkuekaverin kanssa ja nujerra se ilkimys. Pääset takaisin otteluun niin kauan, kun vähintään yksi joukkuekaverisi on vielä mukana pelissä. Jos kaikki tyrmätään, se oli siinä!\n\nPomo-otteluiden vaikeustaso kasvaa tavallisesta aina järjettömään saakka sitä mukaa, kun onnistut voittamaan pomon. |
| 2068 | TID_TEAM_MATE_GONE | <ccccc00>Joukkuekaveri tyrmätty!</c> |
| 2069 | TID_ALL_TEAM_MATES_GONE | <cee0000>Molemmat joukkuekaverit tyrmätty!</c> |
| 2070 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_1 | <c99bb22bb>Pomo on vihainen!</c> |
| 2071 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_2 | <c99bb2222>Pomo on raivoissaan!</c> |
| 2072 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_3 | <c99bbbb22>Pomo on suunniltaan!</c> |
| 2073 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_0 | Tavallinen |
| 2074 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_1 | Vaikea |
| 2075 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_2 | Taituritaso |
| 2076 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_3 | Mestaritaso |
| 2077 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_4 | Järjetön |
| 2078 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_5 | Järjetön 2 |
| 2079 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_6 | Järjetön 3 |
| 2080 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_7 | Järjetön 4 |
| 2081 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_8 | Järjetön 5 |
| 2082 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_9 | Järjetön 6 |
| 2083 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_10 | Järjetön 7 |
| 2084 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_11 | Järjetön 8 |
| 2085 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_12 | Järjetön 9 |
| 2086 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_13 | Järjetön 10 |
| 2087 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_14 | Järjetön 11 |
| 2088 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_15 | Järjetön 12 |
| 2089 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_16 | Järjetön 13 |
| 2090 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_17 | Järjetön 14 |
| 2091 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_18 | Järjetön 15 |
| 2092 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_19 | Järjetön 16 |
| 2093 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_20 | OLETTE PARHAITA! |
| 2094 | TID_MODES_NEW_EVENT | UUSI TAPAHTUMA |
| 2095 | TID_MODES_NEW_EVENTS | UUSIA TAPAHTUMIA |
| 2096 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_0 | <c999999>POISSA</c> |
| 2097 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_1 | OTTELUSSA |
| 2098 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_2 | POISSA |
| 2099 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_3 | <EMPTY> |
| 2100 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_4 | ODOTTAA OTTELUA |
| 2101 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_5 | OTTELU PÄÄTTYI |
| 2102 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_6 | <c999999>POISSA</c> |
| 2103 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_7 | KATSELEE |
| 2104 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_8 | HARJOITUS |
| 2105 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_9 | KIRJOITTAA |
| 2106 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_10 | VALITSEE RÄMÄPÄÄTÄ |
| 2107 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_11 | KATSELEE TAPAHTUMIA |
| 2108 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_12 | ETSIMME JÄSENTÄ |
| 2109 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_13 | KATSELEE TEHTÄVIÄ |
| 2110 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_READY | VALMIINA |
| 2111 | TID_BUTTON_SPECTATE | KATSELE |
| 2112 | TID_NEW_EVENT_IN | Uusi tapahtuma <TIME> kuluttua |
| 2113 | TID_NEW_EVENT_NOW | UUSI TAPAHTUMA SAATAVILLA! |
| 2114 | TID_SHOP_TITLE | KAUPPA |
| 2115 | TID_SELECT_EVENT_TITLE | VALITSE TAPAHTUMA |
| 2116 | TID_HERO_LIST_LABEL_NEW | RÄMÄPÄÄT <c53C5F7>(<COUNT>/<TOTAL>)</c> |
| 2117 | TID_KEY_COUNTER | <VALUE><c7984a8>/<MAX></c> |
| 2118 | TID_ONLINE_TAB_1 | PAIKALLA |
| 2119 | TID_ONLINE_TAB_2 | JOUKKUECHAT |
| 2120 | TID_ONLINE_TAB_3 | JENGICHAT |
| 2121 | TID_ALLIANCE_CHAT_TAB_NOT_IN_ALLIANCE | Liity jengiin, niin pääset mukaan jengikeskusteluun. |
| 2122 | TID_TEAM_CHAT_TAB_NOT_IN_TEAM | Liity joukkueeseen, niin pääset mukaan joukkuekeskusteluun. |
| 2123 | TID_NO_BAND_GO_TO_BANDS | Siirry jengeihin |
| 2124 | TID_SHARE_TEAM_CODE_NO_CODE | Odota, että koodi luodaan. |
| 2125 | TID_TEAM_TEAMCODE_YOURS | Joukkuekoodisi |
| 2126 | TID_BACK_BUTTON | POISTU JOUKKUEESTA |
| 2127 | TID_BARLEY_WIZARD_SKIN | VELHO-BARLEY |
| 2128 | TID_EVENT_LOCKED_TROPHIES | Voita lisää pokaaleja, niin voit avata tämän tapahtuman. |
| 2129 | TID_EVENT_LOCKED_PRO_LEAGUE | Avaa tämä tapahtuma hankkimalla tähtivoima yhdelle rämäpäällesi. |
| 2130 | TID_SHOTGUN_STAR_SKIN | TÄHTI-SHELLY |
| 2131 | TID_PARTY_MODE_TITLE | YSTÄVYYSOTTELU |
| 2132 | TID_BUTTON_PARTY_MODE | YSTÄVYYSOTTELU |
| 2133 | TID_LEAVE_TEAM_TITLE | JOUKKUE |
| 2134 | TID_LEAVE_TEAM_TXT | POISTU |
| 2135 | TID_PARTY_MODE_DESC | Ystävyysotteluista ei saa pokaaleja, mutta niissä voit harjoitella mitä tahansa tavallista tapahtumaa tai järjestää rennon kilpailun!\n\nYstävyysotteluissa kaikki rämäpäät ovat täysin päivitettyjä. |
| 2136 | TID_HEROES_TO_BE_UNLOCKED | AVATTAVAT RÄMÄPÄÄT |
| 2137 | TID_NITA_REINDEER_SKIN | PORO-NITA |
| 2138 | TID_PENNY_ELF_SKIN | TONTTU-PENNY |
| 2139 | TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN | PUKKI-MIKE |
| 2140 | TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN | MAUSTE-MIKE |
| 2141 | TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN | BOOMBOX-BROCK |
| 2142 | TID_EVENT_SLOT_NAME_1 | JALOKIVIKAAPPAUS |
| 2143 | TID_EVENT_SLOT_NAME_2 | SELKKAUS |
| 2144 | TID_EVENT_SLOT_NAME_3 | PÄIVITTÄISET TAPAHTUMAT |
| 2145 | TID_EVENT_SLOT_NAME_4 | JOUKKUETAPAHTUMAT |
| 2146 | TID_EVENT_SLOT_NAME_6 | JOUKKUETAPAHTUMAT 2 |
| 2147 | TID_EVENT_SLOT_NAME_7 | ERIKOISTAPAHTUMAT |
| 2148 | TID_EVENT_SLOT_NAME_8 | YKSINPELITAPAHTUMAT |
| 2149 | TID_EVENT_SLOT_NAME_9 | TÄHTITAISTELU |
| 2150 | TID_EVENT_SLOT_NAME_14 | TÄHTILIIGA |
| 2151 | TID_PENNY_ELF_SKIN_SHOP | TONTTU-PENNY |
| 2152 | TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN_SHOP | PUKKI-MIKE |
| 2153 | TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN_SHOP | MAUSTE-MIKE |
| 2154 | TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN_SHOP | BOOMBOX-\nBROCK |
| 2155 | TID_NITA_REINDEER_SKIN_SHOP | PORO-NITA |
| 2156 | TID_EVENT_STARTS_IN | Tapahtuman alkamiseen <TIME> |
| 2157 | TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN | SILINTERI-MORTIS |
| 2158 | TID_CREATE_ROOM_CODE | LUO JOUKKUEKOODI |
| 2159 | TID_EVENT_LOCKED_TEAM | Tässä tapahtumassa ei voi pelata joukkueessa. |
| 2160 | TID_EVENT_PREVIEW_TITLE | TAPAHTUMAN TIEDOT |
| 2161 | TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO | Selviytymisareena |
| 2162 | TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC | Ottele yksin tai kaverisi kanssa selkkausareenalla! Viimeiseksi selviytyvä voittaa.\n\nKerää voimakuutioita, jotka lisäävät elinvoimaasi ja hyökkäyksesi tuhovoimaa. Myrkkypilvet lähestyvät hiljalleen, joten pysy liikkeessä! |
| 2163 | TID_INVITE_PENDING | KUTSUTTU |
| 2164 | TID_JOIN_REQUEST_PENDING | LIITYTÄÄN |
| 2165 | TID_GOAL_MATCH_OVER | <name> teki maalin!\nOttelu päättyi. |
| 2166 | TID_GOLDRUSH_XMAS_1 | Lumilinna |
| 2167 | TID_GOLDRUSH_XMAS_2 | Lomalepo |
| 2168 | TID_GOLDRUSH_XMAS_3 | Lumisota |
| 2169 | TID_GOLDRUSH_XMAS_4 | Jääjärkäle |
| 2170 | TID_GOLDRUSH_XMAS_5 | Luminen motti |
| 2171 | TID_GOLDRUSH_XMAS_6 | Lahjapaketti |
| 2172 | TID_GOLDRUSH_XMAS_7 | Pakkasen puolella |
| 2173 | TID_GOLDRUSH_XMAS_8 | Jäätynyt järvi |
| 2174 | TID_GOLDRUSH_XMAS_9 | Kuurankukat |
| 2175 | TID_GOLDRUSH_XMAS_10 | Aarteenmetsästys |
| 2176 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_CAP | Vaikeustasosi on alennettu vastaamaan muita joukkueen jäseniä. Alemmalla vaikeustasolla pelatessasi tason suorittamista ei lasketa mukaan tehtävässä etenemiseen. |
| 2177 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY | Vaikeustaso: |
| 2178 | TID_BOSS_3 | Kärhämä |
| 2179 | TID_BOSS_4 | Joukkuepäivä |
| 2180 | TID_BOSS_5 | Pöytien raivaus |
| 2181 | TID_BOSS_6 | Metsästysbileet |
| 2182 | TID_COOP_3 | Säilön suojelijat |
| 2183 | TID_COOP_4 | Takapajula |
| 2184 | TID_COOP_5 | Oikosulku |
| 2185 | TID_COOP_6 | Suljettu alue |
| 2186 | TID_RAID_2 | Konesektori |
| 2187 | TID_RAID_3 | Romuvaja |
| 2188 | TID_BUTTON_INVITE_PLAYER | KUTSU |
| 2189 | TID_BUTTON_JOIN_TEAM | LIITY |
| 2190 | TID_BUTTON_TEAM_FULL | TÄYNNÄ |
| 2191 | TID_DECIMAL_MARK | , |
| 2192 | TID_RARITY_HEADER_0 | POKAALIPOLUN PALKINTO |
| 2193 | TID_RARITY_HEADER_1 | HARVINAINEN |
| 2194 | TID_RARITY_HEADER_2 | SUPERHARVINAINEN |
| 2195 | TID_RARITY_HEADER_3 | EEPPINEN |
| 2196 | TID_RARITY_HEADER_4 | MYYTTINEN |
| 2197 | TID_RARITY_HEADER_5 | LEGENDAARINEN |
| 2198 | TID_RARITY_HEADER_6 | KROMAATTINEN |
| 2199 | TID_SETTINGS_KAKAO | KAKAOTALK-KAVERIT |
| 2200 | TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER | TEHO <NUMBER> |
| 2201 | TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER_LONG | TEHOTASO <NUMBER> |
| 2202 | TID_IN_YOUR_TEAM | JOUK-\nKUEESI |
| 2203 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_TEAM_FULL | Pyyntöä ei voida lähettää. Joukkueesi on täynnä. |
| 2204 | TID_EVENT_ENDS_IN | Tapahtuman päättymiseen: <TIME> |
| 2205 | TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM_WARNING | Avaa tapahtuma pokaalipolkunäytöllä. |
| 2206 | TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM | Onnea! Voit nyt avata tapahtuman pokaalipolkunäytöllä. |
| 2207 | TID_BATTLE_ROYALE_3D | Kalmanlaakso |
| 2208 | TID_BATTLE_ROYALE_7D | Kivinen laakso |
| 2209 | TID_WANTED_4D | Kärpässieni |
| 2210 | TID_GOLDRUSH_3D | Sieniluola |
| 2211 | TID_WEEKEND_OFFER | Viikonlopputarjous |
| 2212 | TID_EXCLUSIVE_OFFER | Ainutlaatuinen tarjous |
| 2213 | TID_EPIC_OFFER | Eeppinen tarjous |
| 2214 | TID_MEGA_OFFER | Megatarjous |
| 2215 | TID_FEATURED_OFFER | Erikoistarjous |
| 2216 | TID_TAIPEI_OFFER | Taipei Game Show -tarjous |
| 2217 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_4 | <c99ffffff>Pomosta tuli pitelemätön!</c> |
| 2218 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_1 | Pomosta tulee <cffbb22bb>kiukkuinen</c> ajassa: |
| 2219 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_2 | Pomosta tulee <cffbb2222>vihainen</c> ajassa: |
| 2220 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_3 | Pomosta tulee <cffbbbb22>raivostunut</c> ajassa: |
| 2221 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_4 | Pomosta tulee <cffffffff>pitelemätön</c> ajassa: |
| 2222 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_SHORT | Avaa rähinälippaasta. |
| 2223 | TID_ROBO_WARS_1 | Saartorengas |
| 2224 | TID_ROBO_WARS_INTRO_TEXT | Tuhoa vastustajan tukikohta |
| 2225 | TID_ROBO_WARS_SCRAP | Pultteja: |
| 2226 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_0 | <c998888ff>Joukkueesi</c> kokosi piiritysrobotin! |
| 2227 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_0 | <c99dd3333>Vastustajajoukkue</c> kokosi piiritysrobotin! |
| 2228 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_1 | <c998888ff>Joukkueesi</c> rakensi <c99bb22bb>kiukkuisen robotin!</c> |
| 2229 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_1 | <c99dd3333>Vastustajajoukkue</c> rakensi <c99bb22bb>kiukkuisen robotin!</c> |
| 2230 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_2 | <c998888ff>Joukkueesi</c> rakensi <c99bb2222>vihaisen robotin!</c> |
| 2231 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_2 | <c99dd3333>Vastustajajoukkue</c> rakensi <c99bb2222> vihaisen robotin!</c> |
| 2232 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_3 | <c998888ff>Joukkueesi</c> rakensi <c99bbbb22>raivostuneen robotin!</c> |
| 2233 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_3 | <c99dd3333>Vastustajajoukkue</c> rakensi <c99bbbb22>raivostuneen robotin</c>! |
| 2234 | TID_ROBO_WARS_SCRAP_AMOUNT | <v1>/<v2> |
| 2235 | TID_BRAWL_BOX_INFO | Tämän rähinälippaan avaamiseen tarvitset <c33a5d7><COUNT> polettia</c>. |
| 2236 | TID_STAR_BOX_INFO | Tämän ison lippaan avaamiseen tarvitset <cff8E1b><COUNT> tähtipolettia</c>, joita saat ensimmäisistä tapahtumavoitoistasi. |
| 2237 | TID_ALLIANCE_LOCATION | JENGIN SIJAINTI |
| 2238 | TID_LOCATION_TITLE | VALITSE SIJAINTI |
| 2239 | TID_SETTINGS_LOCATION | SIJAINTI |
| 2240 | TID_REGION_INT | Kansainvälinen |
| 2241 | TID_POPUP_CHANGE_LOCATION_TITLE | Vaihdetaanko sijaintia? |
| 2242 | TID_POPUP_CHANGE_LOCATION | Haluatko varmasti muuttaa sijainnin? Sijainnin voi muuttaa vain kerran päivässä. |
| 2243 | TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_0 | Sijainti vaihdettu. Uusi sijainti on <COUNTRY>. |
| 2244 | TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_1 | Sijaintia ei voida muuttaa vielä. Yritä uudelleen <TIME> kuluttua. |
| 2245 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_AVAILABLE | Osallistu alkuvuoden nujakoihin tässä juhla-asussa! |
| 2246 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_NOT_AVAILABLE | Kiinalaisen uudenvuoden asu |
| 2247 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_AVAILABLE | Osallistu kiinalaisen uudenvuoden nujakoihin tässä juhla-asussa! |
| 2248 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_NOT_AVAILABLE | Kiinalaisen uudenvuoden asu |
| 2249 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2019 | Kiinalaisen uudenvuoden 2019 asu |
| 2250 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2020 | Kiinalaisen uudenvuoden 2020 asu |
| 2251 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2021 | Kiinalaisen uudenvuoden 2021 asu |
| 2252 | TID_CACTUS_PINK_SKIN | SAKURA-SPIKE |
| 2253 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP | SAKURA-\nSPIKE |
| 2254 | TID_TRICKSHOT_DUDE | RICO |
| 2255 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN | RICO RICAS |
| 2256 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP | RICO\nRICAS |
| 2257 | TID_SKIN_POPCORN_RICO | POPCORN-RICO |
| 2258 | TID_SKIN_POPCORN_RICO_SHOP | POPCORN-\nRICO |
| 2259 | TID_SKIN_FOOTBULL | TOUCHDOWN-BULL |
| 2260 | TID_SKIN_FOOTBULL_SHOP | TOUCHDOWN-\nBULL |
| 2261 | TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL | DIM SUM -DARRYL |
| 2262 | TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL_SHOP | DIM SUM\n-DARRYL |
| 2263 | TID_SKIN_LUNAR_BROCK | LEIJONATANSSI-BROCK |
| 2264 | TID_SKIN_LUNAR_BROCK_SHOP | LEIJONATANSSI-\nBROCK |
| 2265 | TID_SKIN_LUNAR_COLT | KEISARILLINEN COLT |
| 2266 | TID_SKIN_LUNAR_COLT_SHOP | KEISARILLINEN\nCOLT |
| 2267 | TID_SKIN_VALENTINE_POCO | BALLADI-POCO |
| 2268 | TID_SKIN_VALENTINE_POCO_SHOP | BALLADI-\nPOCO |
| 2269 | TID_BANKHEIST_9 | Sekunnin murto-osa |
| 2270 | TID_BANKHEIST_10 | Ryminärata |
| 2271 | TID_BANKHEIST_11 | Yllätyslaukaus |
| 2272 | TID_BANKHEIST_12 | Yksi silta liikaa |
| 2273 | TID_BANKHEIST_13 | Rajatapaus |
| 2274 | TID_WANTED_10 | Allasbileet |
| 2275 | TID_WANTED_11 | Raivohärän häkki |
| 2276 | TID_WANTED_12 | Loistava tulevaisuus |
| 2277 | TID_WANTED_13 | Kerroskakku |
| 2278 | TID_WANTED_14 | Kuiva kausi |
| 2279 | TID_NOT_ENOUGH_LEGENDARY_TROPHIES | Ei tarpeeksi tähtipisteitä! |
| 2280 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TITLE | Tarvitset enemmän kolikoita! |
| 2281 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT | Haluatko ostaa puuttuvat <NUM> kolikkoa? |
| 2282 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT_ONE | Haluatko ostaa puuttuvan kolikon? |
| 2283 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_ALL | ESTÄ KAIKKI KUTSUT 1 TUNNIN AJAN. |
| 2284 | TID_TEAM_INVITATION_SETTING_MUTE | Estä kaikki joukkuekutsut. |
| 2285 | TID_BUTTON_TEAM_DND | EI SAA HÄIRITÄ |
| 2286 | TID_SHOP_VALENTINE_OFFER | Ystävänpäivätarjous |
| 2287 | TID_SHOP_BRAWLER_BUNDLE | Rämäpääsetti |
| 2288 | TID_SHOP_SEASONAL_SKIN_OFFER | Kauden asutarjous |
| 2289 | TID_SHOP_WELCOME_OFFER | Tervetuliaistarjous |
| 2290 | TID_SHOP_BRAWLER_PACK | Rämäpääpaketti |
| 2291 | TID_SHOP_STAR_POWER_OFFER | Tähtivoimatarjous |
| 2292 | TID_SHOP_UPGRADE_BUNDLE | Päivityssetti |
| 2293 | TID_SHOP_NEW_BRAWLER_OFFER | Uusi rämäpää -tarjous |
| 2294 | TID_SHOP_NEW_SKIN_RELEASE | Uusi asujulkaisu |
| 2295 | TID_SHOP_NEW_SKIN_OFFER | Uusi asu -tarjous |
| 2296 | TID_FRIENDLY_GAME_ROOM_LOCKED | Ystävyysottelut avautuvat kokemustasolla <NUM>. |
| 2297 | TID_HEROES_COMING_SOON | TULOSSA OLEVIA RÄMÄPÄITÄ |
| 2298 | TID_RARITY_NAME_0_UPPER | POKAALIPOLUN PALKINTO |
| 2299 | TID_RARITY_NAME_1_UPPER | HARVINAINEN |
| 2300 | TID_RARITY_NAME_2_UPPER | SUPERHARVINAINEN |
| 2301 | TID_RARITY_NAME_3_UPPER | EEPPINEN |
| 2302 | TID_RARITY_NAME_4_UPPER | MYYTTINEN |
| 2303 | TID_RARITY_NAME_5_UPPER | LEGENDAARINEN |
| 2304 | TID_RARITY_NAME_6_UPPER | KROMAATTINEN |
| 2305 | TID_STARTER_PACK_5 | Tason 50 paketti |
| 2306 | TID_STARTER_PACK_6 | Tason 75 paketti |
| 2307 | TID_STARTER_PACK_7 | Tason 100 paketti |
| 2308 | TID_STARTER_PACK_8 | Tason 125 paketti |
| 2309 | TID_WHIRLWIND | CARL |
| 2310 | TID_WHIRLWIND_SHORT_DESC | TAISTELIJA |
| 2311 | TID_WHIRLWIND_DESC | Carl heittää hakkunsa kuin bumerangin. Supervoimaansa käyttäessään hän kaahaa pyörivällä kärryllä ja kolkkaa kaikki lähellä olevat. |
| 2312 | TID_WHIRLWIND_WEAPON | HAKKU |
| 2313 | TID_WHIRLWIND_ULTI | SYÖKSYKIERRE |
| 2314 | TID_WHIRLWIND_WEAPON_DESC | Carl heittää hakkunsa bumerangin tavoin. Kun hakku palaa Carlille, hän voi heittää sen uudelleen. |
| 2315 | TID_WHIRLWIND_ULTI_DESC | Muutaman sekunnin ajan Carl pyörii hullun lailla heiluttaen samalla hakkuaan, joka vahingoittaa lähistöllä olevia vastustajia. |
| 2316 | TID_STAT_DAMAGE_EACH_WAY | Tuhovoima osumaa kohti |
| 2317 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SWING | Tuhovoima heilautusta kohti |
| 2318 | TID_HINT_43 | Kun Carlin hakku osuu kohteeseen, se kimpoaa ja palaa takaisin, ja Carl voi heittää sen uudelleen nopeammin. |
| 2319 | TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED | VINHA VISKAUS |
| 2320 | TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED_DESC | Carl heittää hakkunsa <c00cc00><VALUE1> %</c> voimakkaammin, jolloin hakku lentää ja palaa nopeammin. |
| 2321 | TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED | RULLAUS |
| 2322 | TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED_DESC | Carlin kärry saa lisänopeutta supervoiman käyttämisen aikana. |
| 2323 | TID_HERO_SORTING_TROPHIES | Vähiten pokaaleja |
| 2324 | TID_HERO_SORTING_TROPHIES_DESC | Eniten pokaaleja |
| 2325 | TID_HERO_SORTING_RARITY | Yleisestä harvinaiseen |
| 2326 | TID_HERO_SORTING_RARITY_DESC | Harvinaisesta yleiseen |
| 2327 | TID_HERO_SORTING_POWER_DESC | Tehotaso |
| 2328 | TID_HERO_SORTING_RANKUP | Lähimpänä seuraavaa arvoa |
| 2329 | TID_MUTE_INVITES_LABEL | Ei saa häiritä |
| 2330 | TID_GEM_BALANCE_TITLE | Jalokivisaldo |
| 2331 | TID_JP_BUTTON | Jalokivisaldo |
| 2332 | TID_GEM_BALANCE | Nykyinen jalokivisaldo: <total>\n\nIlmaisia jalokiviä: <free>\n\nOstettuja jalokiviä: <paid> |
| 2333 | TID_IAP_INFO_TEXT | 청약철회는 구매일로부터 7일 이내 가능(단, 사용시 철회불가) 법정대리인 동의 없는 미성년자명의 결제 시 취소가능 |
| 2334 | TID_SETTINGS_LINE | LINE |
| 2335 | TID_AVATAR_MESSAGE_TEXT_GEM_REVOKE | Tällä pelitilillä tehty maksutapahtuma on hyvitetty <DATE> tai maksutapahtuma on todettu vilpilliseksi. Jos olet anonut hyvitystä, se myönnetään sille maksutavalle, jolla tilaus maksettiin. Pelitililtä on poistettu kyseessä olevan maksutapahtuman/maksutapahtumien arvoa vastaava määrä jalokiviä (yhteensä <X>). Tästä johtuen jalokivisaldosi voi olla negatiivinen. Pääset takaisin plussan puolelle ostamalla lisää jalokiviä tai keräämällä resursseja pelissä. |
| 2336 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY | Tämä rämäpää ei tällä hetkellä ole saatavilla. |
| 2337 | TID_SKIN_FARMER_POCO | HEINÄHATTU-POCO |
| 2338 | TID_SKIN_FARMER_POCO_SHOP | HEINÄHATTU-\nPOCO |
| 2339 | TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN | YÖN NOITA -MORTIS |
| 2340 | TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN_SHOP | YÖN NOITA\n-MORTIS |
| 2341 | TID_FRIEND_ADDED | <FRIEND> on nyt kaverisi! |
| 2342 | TID_IAP_REFRESHER_BUNDLE | Piristyssetti |
| 2343 | TID_IAP_REFRESHER_PACK | Piristyspaketti |
| 2344 | TID_IAP_WOMENS_DAY_1 | Tyttöenergia |
| 2345 | TID_IAP_WOMENS_DAY_2 | Hyvää kansainvälistä naistenpäivää! |
| 2346 | TID_IAP_LIMITED_TIME_DISCOUNT | Rajoitetun ajan alennus |
| 2347 | TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK | Kultaisen viikon paketti |
| 2348 | TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK_DESC | Juhlistetaan kultaista viikkoa! |
| 2349 | TID_LIMITED_AVAILABILITY | Toimi nopeasti! |
| 2350 | TID_ROBO_WARS_2 | Mekaniikkamatsi |
| 2351 | TID_ROBO_WARS_3 | Tehdastuholaiset |
| 2352 | TID_ROBO_WARS_4 | Asentajan anarkia |
| 2353 | TID_ROBO_WARS_5 | Tukikohtajengi |
| 2354 | TID_ROBO_WARS_6 | Pultittajat |
| 2355 | TID_ROBO_WARS_7 | Ruuvit löysällä |
| 2356 | TID_ROBO_WARS_8 | Kokoa jos osaat |
| 2357 | TID_ROBO_WARS_9 | Teollinen vallankumous |
| 2358 | TID_GOLDRUSH_12 | Timanttipöly |
| 2359 | TID_GOLDRUSH_13 | Kulmasta kulmaan |
| 2360 | TID_GOLDRUSH_14 | Näkökulma |
| 2361 | TID_GOLDRUSH_15 | Ruutuhyppely |
| 2362 | TID_GOLDRUSH_16 | Lähtölaskenta |
| 2363 | TID_GOLDRUSH_17 | Pikapako |
| 2364 | TID_GOLDRUSH_18 | Kiinteä yhteys |
| 2365 | TID_BATTLE_ROYALE_13 | Haamupiste |
| 2366 | TID_BATTLE_ROYALE_14 | Sisäpiha |
| 2367 | TID_BATTLE_ROYALE_15 | Aurinkokello |
| 2368 | TID_BATTLE_ROYALE_16 | Supertähti |
| 2369 | TID_BATTLE_ROYALE_17 | Jäytävä käytävä |
| 2370 | TID_BATTLE_ROYALE_18 | Kellopeli |
| 2371 | TID_BALL_8 | Laitojen kautta |
| 2372 | TID_BALL_9 | Pelipaikka |
| 2373 | TID_BALL_10 | Rangaistuspotku |
| 2374 | TID_BALL_11 | Vaihtopelaaja |
| 2375 | TID_BANKHEIST_14 | Royale-ryöstö |
| 2376 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_PRINT | Tämä rämäpää ei tällä hetkellä ole saatavilla. Yritä myöhemmin uudelleen! |
| 2377 | TID_NEXT_ROBO_IN | Seuraava piiritys ajassa |
| 2378 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED | <c998888ff>Hyökkää</c> tason <num> <c998888ff>piiritysrobotin</c> kanssa! |
| 2379 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED | <c99dd3333>Puolusta</c> tason <num> <c99dd3333>piiritysrobottia</c> vastaan! |
| 2380 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_START_GAME | Tämä rämäpää ei tällä hetkellä ole saatavilla. Valitse toinen rämäpää! |
| 2381 | TID_HERO_COMING_SOON | Rämäpää tulossa pian! |
| 2382 | TID_NO_ROBOS_SPAWNED | Tasapeli! Ei piiritystä. |
| 2383 | TID_LAST_ROBO_IN | Viimeinen piiritys ajassa |
| 2384 | TID_ROBO_LEVEL | PIIRITYSROBOTTI (TASO <num>) |
| 2385 | TID_BATTLE_ROYALE_19 | Pitkin poikin |
| 2386 | TID_BATTLE_ROYALE_20 | Sammunut tähti |
| 2387 | TID_BATTLE_ROYALE_21 | Myrskynsilmä |
| 2388 | TID_BATTLE_ROYALE_22 | Tulvavaroitus |
| 2389 | TID_BATTLE_ROYALE_23 | Koskenlasku |
| 2390 | TID_BATTLE_ROYALE_24 | Tuplaristeys |
| 2391 | TID_BATTLE_ROYALE_25 | Aidattu puutarha |
| 2392 | TID_BATTLE_ROYALE_26 | Tuomioistuin |
| 2393 | TID_BATTLE_ROYALE_27 | Lunta ja loskaa |
| 2394 | TID_BALL_12 | Harhautus |
| 2395 | TID_BALL_13 | Vastakkainasettelu |
| 2396 | TID_BALL_14 | Aukkotehtävä |
| 2397 | TID_BALL_15 | Flipperi |
| 2398 | TID_BALL_16 | Tynnyriholvi |
| 2399 | TID_GOLDRUSH_19 | Ansa viritetty |
| 2400 | TID_GOLDRUSH_20 | Shakki ja matti |
| 2401 | TID_GOLDRUSH_21 | Poikkileikkaus |
| 2402 | TID_GOLDRUSH_22 | Terävä kulma |
| 2403 | TID_GOLDRUSH_23 | Pomppuruokala |
| 2404 | TID_GOLDRUSH_24 | Jakautuminen |
| 2405 | TID_GOLDRUSH_25 | Sinne ja takaisin |
| 2406 | TID_GOLDRUSH_26 | Jin ja jang |
| 2407 | TID_ROBO_HEALTH | PIIRITYSROBOTTI: |
| 2408 | TID_TEAMING_WARNING | <c99dd3333>Hyökkää vastustajien kimppuun</c> tai saat niskaasi <c99dd3333>supermeteoriitteja</c>! |
| 2409 | TID_FREE_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT | Voit muuttaa nimeäsi ilmaiseksi vain kerran. Valitse nimi tarkkaan, sillä seuraavat nimenmuutokset maksavat jalokiviä. |
| 2410 | TID_PAID_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT | Käytetäänkö jalokiviä nimen muuttamiseen?\nJos valitsemasi nimi on sopimaton, pidätämme oikeuden muuttaa sitä hyvittämättä käyttämiäsi jalokiviä. |
| 2411 | TID_NAME_CHANGE_INTRO_TITLE | MUUTA NIMEÄ |
| 2412 | TID_NAME_CHANGE_ON_COOLDOWN | Sinun on odotettava vielä <time> ennen kuin voit muuttaa nimeäsi uudelleen. |
| 2413 | TID_NAME_CHANGE_FREE | ILMAINEN |
| 2414 | TID_PLAYER_YOU | SINÄ |
| 2415 | TID_NEWS_TAB_NEWS | UUTISET |
| 2416 | TID_NEWS_TAB_VIDEOS | VIDEOT |
| 2417 | TID_NEWS_TAB_ESPORTS | E-URHEILU |
| 2418 | TID_NEWS_NOTIFICATION_LIVE | SUORA |
| 2419 | TID_EPORTS_INFO_NEW_TOURNAMENT | Uusi turnaus avattu! |
| 2420 | TID_VS_TRAINING | Starr Parkin\nsisäänkäynti |
| 2421 | TID_TRAINING_DPS | Tuhovoima sekunnissa: |
| 2422 | TID_SHOP_SHORTCUT_1 | TARJOUKSET |
| 2423 | TID_SHOP_SHORTCUT_2 | PÄIVÄN TARJOUKSET |
| 2424 | TID_SHOP_SHORTCUT_NOT_USED | LIPPAAT |
| 2425 | TID_SHOP_SHORTCUT_3 | ASUT |
| 2426 | TID_SHOP_SHORTCUT_4 | TÄHTIKAUPPA |
| 2427 | TID_SHOP_SHORTCUT_5 | RESURSSIT |
| 2428 | TID_SHOP_NOTIFICATION_NEW | UUSI! |
| 2429 | TID_SHOP_NOTIFICATION_FREE | ILMAINEN! |
| 2430 | TID_SKIN_INFO_INCLUDES | Asuun kuuluu\n |
| 2431 | TID_SKIN_INFO_NORMAL | - uusi rämäpäämalli. |
| 2432 | TID_SKIN_INFO_NORMAL_PET | - uusi rämäpäämalli\n- uusi maskottimalli. |
| 2433 | TID_SKIN_INFO_NORMAL_TURRET | - uusi rämäpäämalli\n- uusi tykkitornimalli. |
| 2434 | TID_SKIN_INFO_FX | - uusi rämäpäämalli\n- uudet tehosteet. |
| 2435 | TID_SKIN_INFO_ANIM_PET | - uusi rämäpäämalli\n- uusi maskottimalli\n- uudet animaatiot. |
| 2436 | TID_SKIN_INFO_ANIM_TURRET | - uusi rämäpäämalli\n- uusi tykkitornimalli\n- uudet animaatiot. |
| 2437 | TID_SKIN_INFO_ANIM_FX | - uusi rämäpäämalli\n- uudet tehosteet\n- uudet animaatiot. |
| 2438 | TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_PET | - uusi rämäpäämalli\n- uusi maskottimalli\n- uudet tehosteet\n- uudet animaatiot. |
| 2439 | TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_PET | - uusi rämäpäämalli\n- uusi lemmikkimalli\n- uudet tehosteet\n- uudet animaatiot\n- uudet peliäänet. |
| 2440 | TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_TURRET | - uusi rämäpäämalli\n- uusi tykkitornimalli\n- uudet tehosteet\n- uudet animaatiot. |
| 2441 | TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_TURRET | - uusi rämäpäämalli\n- uusi tykkitornimalli\n- uudet tehosteet\n- uudet animaatiot\n- uudet peliäänet. |
| 2442 | TID_SKIN_INFO_ANIM | - uusi rämäpäämalli\n- uudet animaatiot. |
| 2443 | TID_SKIN_INFO_ANIM_SOUND_FX | - uusi rämäpäämalli\n- uudet tehosteet\n- uudet animaatiot\n- uudet peliäänet. |
| 2444 | TID_SKIN_INFO_FX_SOUND | - uusi rämäpäämalli\n- uudet tehosteet\n- uudet peliäänet. |
| 2445 | TID_SKIN_INFO_SOUND | - uusi rämäpäämalli\n- uudet peliäänet. |
| 2446 | TID_GOLDRUSH_27 | Raidejuna |
| 2447 | TID_BUTTON_SETTINGS | ASETUKSET |
| 2448 | TID_BUTTON_BATTLELOG | OTTELULOKI |
| 2449 | TID_BUTTON_LEADERBOARD | PISTETAULUKOT |
| 2450 | TID_BUTTON_BRAWLTV | BRAWL TV |
| 2451 | TID_BUTTON_NEWS | UUTISET |
| 2452 | TID_BRAWL_TV_LIVE | SUORA |
| 2453 | TID_BUTTON_TEST_HERO | KOKEILE |
| 2454 | TID_CONTENT_UPDATE | Sisältöä ladataan... |
| 2455 | TID_BATTLE_ROYALE_28 | Lentävä mielikuvitus |
| 2456 | TID_SHAMAN_SHIBA_SKIN | SHIBA-NITA |
| 2457 | TID_PENNY_BUNNY_SKIN | PUPU-PENNY |
| 2458 | TID_SHAMAN_SHIBA_SKIN_SHOP | SHIBA-NITA |
| 2459 | TID_PENNY_BUNNY_SKIN_SHOP | PUPU-PENNY |
| 2460 | TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_OFFER | OSTETAANKO TARJOUS? |
| 2461 | TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_SKIN | OSTETAANKO ASU? |
| 2462 | TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_HERO | OSTETAANKO RÄMÄPÄÄ? |
| 2463 | TID_BUTTON_NAME_COLOR | NIMEN VÄRI |
| 2464 | TID_SELECT_COLOR_TITLE | VALITSE VÄRI |
| 2465 | TID_PROFILE_COLOR | VÄRI |
| 2466 | TID_POPUP_BRAWLTV_TITLE | BRAWL TV |
| 2467 | TID_POPUP_BRAWLTV_TEXT | Katsele huippuluokan Brawl Starsin pelaajia ympäri maailmaa. |
| 2468 | TID_POPUP_BRAWLTV_BUTTON | KATSO! |
| 2469 | TID_GOLDRUSH_28 | Tsuku-tsuku |
| 2470 | TID_GOLDRUSH_29 | Kaikki kyytiin |
| 2471 | TID_GOLDRUSH_30 | Hullujuna |
| 2472 | TID_GOLDRUSH_31 | Kaivosvaunumania |
| 2473 | TID_GOLDRUSH_32 | Armotonta menoa |
| 2474 | TID_GOLDRUSH_33 | Käärmekauppa |
| 2475 | TID_GOLDRUSH_34 | Liukuhihnat |
| 2476 | TID_ROBO_WARS_10 | Suora laukaus |
| 2477 | TID_ROBO_WARS_11 | Sparrausottelu |
| 2478 | TID_ROBO_WARS_12 | Robomotari |
| 2479 | TID_ROBO_WARS_13 | Romupiha |
| 2480 | TID_ROBO_WARS_14 | Vaaravyöhyke |
| 2481 | TID_BATTLE_ROYALE_29 | Kultaryntäys |
| 2482 | TID_BATTLE_ROYALE_30 | Rantarähinä |
| 2483 | TID_BATTLE_ROYALE_31 | Kuninkaallinen kiitorata |
| 2484 | TID_BATTLE_ROYALE_32 | Sateenkaarisaaret |
| 2485 | TID_BATTLE_ROYALE_33 | Napakymppi |
| 2486 | TID_BALL_17 | Keskikenttä |
| 2487 | TID_BALL_18 | Maalikuningas |
| 2488 | TID_BALL_19 | Varma laukaus |
| 2489 | TID_BALL_20 | Sunnuntaiselkkaus |
| 2490 | TID_BALL_21 | Kierrepallo |
| 2491 | TID_SUPPORT_CREATOR_BUTTON | Tue sisällöntuottajaa |
| 2492 | TID_SUPPORT_CREATOR_LABEL | Tuetaan: <NAME> |
| 2493 | TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_TITLE | TUKI SISÄLLÖNTUOTTAJALLE |
| 2494 | TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_TEXT | Tue suosikkisisällöntuottajaasi! Pelissä käyttämilläsi jalokivillä olet mukana sponsoroimassa sisällöntuottajaa. |
| 2495 | TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_ENTER_CODE | Syötä sisällöntuottajan koodi: |
| 2496 | TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_INPUT_CODE | Syötä koodi tähän |
| 2497 | TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_BUTTON | JATKA |
| 2498 | TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_BUTTON_MORE | Lisätietoja |
| 2499 | TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_INVALID_NAME | Koodi on virheellinen. Tarkista koodi! |
| 2500 | TID_SUPPORT_SUCCESS_FLOATER | Tuet nyt sisällöntuottajaa <NAME>! |