8124 lines
564 KiB
CSV
8124 lines
564 KiB
CSV
"TID","PL"
|
||
"string","string"
|
||
"TID_BATTLE_END_QUESTS_COMPLETED","Wykonane misje: <NUM>"
|
||
"TID_BATTLE_END_QUESTS_PROGRESSED","Postępy misji: <NUM>"
|
||
"TID_TICKET_COMPENSATION_TITLE","POWIADOMIENIE O AKTUALIZACJI"
|
||
"TID_TICKET_COMPENSATION_INFO","Oto Klejnoty za Twoje Bilety! Usunęliśmy Bilety z gry, więc nie ma już z nich żadnego pożytku."
|
||
"TID_TICKET_COMPENSATION_CLAIM","ODBIERZ!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_OLD_BOXES_TITLE","OTWÓRZ POZOSTAŁE SKRZYNKI"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_LABEL","MISJE"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_LOCKED","Zdobądź <TROPHIES> pucharów, aby odblokować misje!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_UNCLAIMED","Teraz można odblokować misje na Alei Pucharów!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_UNCLAIMED_FLOATER","Przejdź na Aleję Pucharów, aby odblokować misje"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_CLAIM_NEXT","Odbierz misje z Alei Pucharów!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_CLAIM_TR_REWARDS","Odbierz nagrody Alei Pucharów, aby odblokować misje!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_BUY_PROGRESS_LABEL","KUP KLASĘ"
|
||
"TID_QUESTS_TITLE","MISJE"
|
||
"TID_QUEST_DESC_1","WYGRAJ BITWY: <AMOUNT>"
|
||
"TID_QUEST_DESC_2","POKONAJ <AMOUNT> PRZECIWNIKÓW"
|
||
"TID_QUEST_DESC_3","ZADAJ <AMOUNT> PKT. OBRAŻEŃ"
|
||
"TID_QUEST_DESC_4","ULECZ <AMOUNT> PKT. ŻYCIA"
|
||
"TID_QUEST_DESC_5","SKORZYSTAJ Z OPCJI \qZAGRAJ PONOWNIE\q <NUM> RAZY"
|
||
"TID_QUEST_DESC_6","ROZEGRAJ <NUM>\nMECZY/E W DRUŻYNIE"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_0","MIEJ PRZY SOBIE CO NAJMNIEJ <LIMIT> SZT. KLEJNOTÓW PRZEZ <AMOUNT> S"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_2","ZADAJ <AMOUNT> PKT USZKODZEŃ SEJFOWI"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_3","UKOŃCZ OKREŚLONĄ LICZBĘ MECZY (<AMOUNT>) Z CO NAJMNIEJ <LIMIT> GWIAZDKAMI"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_5","PODAJ PIŁKĘ <AMOUNT> RAZY"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_6","ZBIERZ <AMOUNT> SZT. KOSTEK MOCY"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_9","ZBIERZ <AMOUNT> SZT. KOSTEK MOCY, GDY OBAJ GRACZE SĄ AKTYWNI"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_17","PRZEJMIJ STREFY NA <AMOUNT> S"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_20","NIE DAJ SIĘ POKONAĆ PRZEZ NASTĘPUJĄCĄ LICZBĘ RUND: <AMOUNT>"
|
||
"TID_QUEST_DESC_1_LEVELED","UKOŃCZ POZIOM"
|
||
"TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME","WYGRAJ BITWY: <AMOUNT>"
|
||
"TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME_SINGLE","WYGRAJ <AMOUNT> BITWĘ"
|
||
"TID_QUEST_HERO_CONDITION","\nZ <HERO>"
|
||
"TID_QUEST_HERO_CONDITION_2","\nZ <HERO_1> LUB <HERO_2>"
|
||
"TID_QUEST_HERO_CONDITION_3","\nZ <HERO_1>, <HERO_2> LUB <HERO_3>"
|
||
"TID_QUEST_MODE_CONDITION","\n(<MODE>)"
|
||
"TID_QUEST_MODE_CONDITION_2","\n(<MODE_1> lub <MODE_2>)"
|
||
"TID_QUEST_PLAYAGAIN_CONDITION","\nZ CZŁONKIEM DRUŻYNY"
|
||
"TID_QUEST_NEW","NOWOŚĆ"
|
||
"TID_QUEST_PREMIUM","TYLKO Z KARNETEM ZADYMIARSKIM"
|
||
"TID_RANK_POPUP_QUESTS","MISJE"
|
||
"TID_RANK_POPUP_CLUB_FEATURE","KLUBY"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_POPUP_TITLE","KARNET ZADYMIARSKI"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_POPUP_INFO","SEZON <SEASON>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_BACK_TO_CURRENT_SEASON","POWRÓT DO BIEŻĄCEGO SEZONU"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON","POPRZEDNI SEZON"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON_INFO","DOTKNIJ, ABY ODEBRAĆ NAGRODY!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_INFO","NAGRODY PREMIUM ZABLOKOWANE!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_LABEL","ODBLOKUJ"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_3","Zakupiono już Karnet Zadymiarski na ten sezon."
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_4","Niestety, ten Karnet Zadymiarski nie jest już dostępny!"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_5","Nie możesz skorzystać już z PAKIETU Z KARNETEM ZADYMIARSKIM, już zdobyłeś wszystkie nagrody!"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_6","Zakup Karnetu Zadymiarskiego w toku"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_TITLE","PODNIEŚĆ KLASĘ?"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_INFO","Kupić <NUM> żetonów i przejść do wyższej klasy?"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE","ZDOBĄDŹ KARNET ZADYMIARSKI!"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_PLAIN","KARNET ZADYMIARSKI"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_BUNDLE","PAKIET Z KARNETEM ZADYMIARSKIM"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_PLAIN","Odblokuj nagrody Karnetu Zadymiarskiego, dodatkowe misje i <NUM> odświeżenia misji na tydzień"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_BUNDLE","KARNET ZADYMIARSKI Z <NUM> KLASAMI"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_BRAWL_PASS_FOR_PAST_SEASON","Nie można kupić minionego sezonu Karnetu Zadymiarskiego"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_NO_SEASON_FOUND","Nie można znaleźć bieżącego sezonu Karnetu Zadymiarskiego, spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_ALREADY_UNLOCKED","Bieżący sezon Karnetu Zadymiarskiego został już odblokowany"
|
||
"TID_TAKEDOWNS_LABEL","ELIMINACJE"
|
||
"TID_DEFEAT_LABEL","PORAŻKA"
|
||
"TID_UNDERDOG","NĘDZNIK"
|
||
"TID_ACCESSORY","GADŻET"
|
||
"TID_BATTLE_END_COIN_SHOWER","WYDARZENIE: DESZCZ MONET"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_SHOWER","WYDARZENIE: CHROMATYCZNY DESZCZ"
|
||
"TID_LFG_POPUP_TITLE_MEMBER","ZNAJDŹ CZŁONKA"
|
||
"TID_LFG_POPUP_TITLE_TEAM","ZNAJDŹ DRUŻYNĘ"
|
||
"TID_LFG_POPUP_INFO_MEMBER","Znajdź graczy, z którymi stworzysz drużynę"
|
||
"TID_LFG_POPUP_INFO_TEAM","Znajdź gracza, którego dołączysz do obecnej drużyny"
|
||
"TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_MEMBER","Kryteria wydarzenia (stuknij, by zmienić)"
|
||
"TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_TEAM","Chcę zagrać (stuknij, by zmienić)"
|
||
"TID_LFG_POPUP_START_SEARCH","RUSZAJ!"
|
||
"TID_LFG_NO_ROOM_FOR_PLAYERS","Ten tryb gry nie obsługuje większej liczby graczy"
|
||
"TID_LOOKING_FOR_A_TEAM","SZUKANIE DRUŻYNY"
|
||
"TID_LOOKING_FOR_A_MEMBER","SZUKANIE CZŁONKA"
|
||
"TID_CC_TEASER_TITLE","Już wkrótce!"
|
||
"TID_CC_TEASER_INFO","Przygotuj się na <WIN>-rundowe Wyzwanie Mistrzowskie!\n\nZagraj ze znajomymi albo użyj funkcji \qSzukanie drużyny\q, by zwiększyć swoje szanse.\n\nWyzwanie trwa tylko <DURATION> godz., więc nie trać czasu!"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE","WYZWANIE MISTRZOWSKIE"
|
||
"TID_CC_POPUP_1_TITLE","PSG CUP"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_PSG_21","PSG CUP 2021"
|
||
"TID_CC_POPUP_DESC","Zdobywaj wspaniałe nagrody za każdą wygraną! <WINS> - tyle wygranych wystarczy, by zaliczyć wyzwanie, ale po <LOSSES> porażkach wypadasz z gry!"
|
||
"TID_CC_POPUP_1_DESC","Zdobywaj wspaniałe nagrody za każdą wygraną! <WINS> - tyle wygranych wystarczy, by zdobyć puchar, ale po <LOSSES> porażkach wypadasz z gry!"
|
||
"TID_CC_POPUP_WINS","ZWYCIĘSTWA: <WINS>/<MAX>"
|
||
"TID_CC_POPUP_WINS_FOR_EVENT","ETAP <LEVEL>"
|
||
"TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_1","ĆWIERĆFINAŁ"
|
||
"TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_2","PÓŁFINAŁ"
|
||
"TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_3","FINAŁ"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO","Zalicz wyzwanie, aby przejść do następnego etapu w Mistrzostwach Brawl Stars!"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PSG","Przejdź wyzwanie, aby zdobyć przebranie PSG Shelly!"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_COMPLETED","Ukończono wyzwanie!"
|
||
"TID_CC_POPUP_CHALLENGE_OVER","WYZWANIE ZAKOŃCZONE"
|
||
"TID_CC_POPUP_OUT_OF_LIVES","WYCZERPANO LIMIT PRÓB"
|
||
"TID_CC_POPUP_BUY_LIVES","DOKUPIĆ <NUM>?"
|
||
"TID_CC_POPUP_COMPLETED","UKOŃCZONO WYZWANIE"
|
||
"TID_CC_POPUP_LEVEL","ETAP <LEVEL>"
|
||
"TID_CC_POPUP_WIN","WYGRANE"
|
||
"TID_CC_POPUP_LOSSES","PORAŻKI"
|
||
"TID_QUALIFIED_TITLE","ODBLOKOWANO kwalifikacje online!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO","Gratulacje, zaliczasz wyzwanie mistrzowskie! WSPANIALE!\n\nAby kontynuować drogę i wejść do MISTRZOSTW BRAWL STARS, przejdź tutaj: <cFFE400><URL></c>"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_HUB","Gratulacje, zaliczasz wyzwanie mistrzowskie! WSPANIALE!\n\nAby kontynuować drogę w MISTRZOSTWACH BRAWL STARS, przejdź do nowej sekcji E-SPORTY na ekranie głównym!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_PSG","Gratulacje, wygrywasz PSG CUP! Tym samym odblokowano przebranie PSG Shelly!"
|
||
"TID_QUALIFIED_GO","RUSZAJ!"
|
||
"TID_EVENT_LABEL_CHAMPIONSHIP_CHALLENGE","WYZWANIE MISTRZOWSKIE"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_WIN_LABEL","NAGRODA ZA ZWYCIĘSTWO NR <AMOUNT>"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_0","Wyzwanie zakończone\nPowodzenia następnym razem!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_1","Jeszcze jedna przegrana i wypadasz. Walcz dalej!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_2","Tym razem Ci nie wyszło, ale nadal jesteś w grze!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DRAW_DESC","Zagraj ponownie, by wygrać!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_LABEL","ZAKWALIFIKOWANO!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_INFO","Gratulacje! Przechodzisz do następnego etapu w Mistrzostwach Brawl Stars.\nWięcej informacji znajdziesz w skrzynce odbiorczej."
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_TITLE","Nagrody w lidze IGRZYSK MOCY"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_INFO","Nagroda zależna od\nkońcowej liczby punktów"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK","Pozycja"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_POINTS","Punkty"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO","Dodatkowa nagroda za czołowe\nmiejsce w tabeli wyników"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_REWARDS_LABEL","NAGRODY KOŃCOWE W LIDZE IGRZYSK MOCY"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL","TABELA LIGOWA"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_TIME","LIGA KOŃCZY SIĘ ZA"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_TITLE","IGRZYSKA MOCY"
|
||
"TID_EVENT_LABEL_PRO_LEAGUE","IGRZYSKA MOCY"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO","Sprawdź się w IGRZYSKACH MOCY! Stań do walki trzy razy dziennie, by wspiąć się na szczyt ligowej tabeli. Gdy tylko sezon ligowy dobiegnie końca, otrzymasz gwiezdne punkty w nagrodę za zgromadzone punkty i pozycję w globalnej tabeli ligowej."
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_CURRENT_SEASON","BIEŻĄCA LIGA"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_PREVIOUS_SEASON","POPRZEDNIA LIGA"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_LABEL","IGRZYSKA MOCY"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_38","Wybierz Zadymiarza o POZIOMIE MOCY 10!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_39","Na dzisiaj nie ma już żadnych rozgrywek w ramach IGRZYSK MOCY!"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_GAMES","POZOSTAŁE BITWY: <GAMESLEFT>/<MAXGAMES>"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_TITLE","ZAKOŃCZONO LIGĘ IGRZYSK MOCY"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_POINTS","Twoje punkty"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_RANK","Twoja pozycja"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_STAR_POINTS","Gwiezdne punkty w nagrodę"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_INFO_SHORT","NAGRODA ZA IGRZYSKA MOCY: zdobywasz <AMOUNT> <cff00ff>gwiezdnych punktów</c>!"
|
||
"TID_EVENT_DETAILS_PRO_LEAGUE_OVERWHELMING_VICTORY","Epickie zwycięstwo (+3 punkty):"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_0","Wygraj, zanim pojawi się 15. klejnot"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_5","Wygraj 2-0"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_2","Wygraj, mając przynajmniej 60% PŻ sejfu"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_11","Wygraj, mając przynajmniej 80% PŻ bazy"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_3","Wygraj, mając przynajmniej 10 gwiazdek więcej od przeciwnika"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_0","Zdobywaj punkty za pozycję zdobytą w meczu"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_2","Zyskasz 30 punktów za zwycięstwo, 15 za remis i 5 punktów jako nagrodę pocieszenia za porażkę"
|
||
"TID_BATTLE_END_PRO_LEAGUE_POINTS_LABEL","PUNKTY"
|
||
"TID_DOUBLE_TOKEN_WEEKEND","IMPREZA Z PODWAJANIEM ŻETONÓW"
|
||
"TID_COIN_SHOWER_EVENT","DESZCZ MONET"
|
||
"TID_CHROMA_CREDITS_SHOWER_EVENT","CHROMATYCZNY DESZCZ"
|
||
"TID_MASTERY_POINTS_BOOST_EVENT","MISTRZOWSKIE SZALEŃSTWO"
|
||
"TID_RANKS_ADDED_TITLE","Nowe rangi Zadymiarzy"
|
||
"TID_RANKS_ADDED_DESC","Dodaliśmy rangi 21-35 dla wszystkich Zadymiarzy.\n\nZyskujesz <cff00ff><STARPOINTS></c> gwiezdnych punktów i <TOKENS> żetonów za Zadymiarzy, którzy już osiągnęli te nowe rangi."
|
||
"TID_SKINS_TITLE","PRZEBRANIA"
|
||
"TID_SKINS_BUTTON_LABEL","PRZEBRANIA"
|
||
"TID_SKIN_PREVIEW","PODGLĄD PRZEBRANIA"
|
||
"TID_DEFAULT_SKIN","DOMYŚLNE PRZEBRANIE DLA: <HERO>"
|
||
"TID_HERO_LVL_UP_MATERIAL","Monety"
|
||
"TID_TOKENS","Żetony"
|
||
"TID_FIRST_WINS","Gwiezdne żetony"
|
||
"TID_CLUB_COINS","Monety klubowe"
|
||
"TID_BUTTON_INBOX","ODEBRANE"
|
||
"TID_INBOX_TITLE","ODEBRANE"
|
||
"TID_INBOX_SYSTEM_SENDER","System"
|
||
"TID_INBOX_SUPPORT_SENDER","Brawl Stars - wsparcie"
|
||
"TID_INBOX_BRAWLSTARS_SENDER","Brawl Stars"
|
||
"TID_INBOX_AGE","<TIME> temu"
|
||
"TID_INBOX_CLAIM","ODBIERZ"
|
||
"TID_INBOX_VIEW","ZOBACZ"
|
||
"TID_INBOX_TAB_0","KLUB"
|
||
"TID_INBOX_TAB_1","OSOBISTE"
|
||
"TID_INBOX_NO_ENTRIES","BRAK WPISÓW"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_99","Liga pucharów się zakończyła"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_94","Darowane przebrania: <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_93","Darowani Zadymiarze: <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_93_WITH_LEVEL","Darowani Zadymiarze: <NAME> (poziom mocy <LEVEL>)"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_92","Darowane <AMOUNT> pkt. mocy dla: <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_91","Darowane bilety: <AMOUNT>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_90","Darowane <AMOUNT> <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_89","Darowane klejnoty: <AMOUNT>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_88","Darowane podwajacze żetonów: <AMOUNT>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_85","Odwołanie <AMOUNT> klejnotów"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_84_4","Darowana gwiezdna moc <ABI> dla: <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_84_5","Ofiarowanie gadżetu <ABI> dla: <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_84_6","Ofiarowanie hiperdoładowania <ABI> dla: <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_78","Rangi 21-30 dla Zadymiarzy już są dostępne!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_76","ODBLOKOWANO kwalifikacje online!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_75","Nagroda za wygraną w <CHALLENGE>:\n<NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_74","Zwrot za bilety"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_73","PODARUNEK: KARNET ZADYMIARSKI"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_72_52","PODARUNEK: ODZNAKA"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_71","PODARUNEK: <AMOUNT> ŻETONY NA SEZON KARNETU ZADYMIARSKIEGO <SEASON>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_70","Nagroda za wygraną w <CHALLENGE>:"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_64","Podarunek: <AMOUNT>x <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_DONATION","PODARUNEK: <TEXT>"
|
||
"TID_INBOX_NEW","NOWOŚĆ!"
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_TITLE","POCZTA KLUBOWA"
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_DEFAULT_TXT","tu napisz wiadomość..."
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_POST","PUBLIKUJ"
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_NO_MSG","Pamiętaj o wpisaniu wiadomości"
|
||
"TID_FEATURE_DISABLED_FOR_DEMO_ACCOUNTS","Ta funkcja jest niedostępna w przypadku kont demo"
|
||
"TID_REVOKE_TITLE","Wiadomość z działu wsparcia"
|
||
"TID_REVOKE_OK","Rozumiem"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_UNMERGEABLE_TEAMS","Nie można wysłać prośby o dołączenie. Jesteś już w drużynie"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_INVITE","Nie można wysłać prośby o dołączenie. Masz oczekujące zaproszenie do drużyny"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST","Nie można wysłać prośby o dołączenie. Masz oczekującą prośbę o dołączenie"
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_JOIN_REQUEST_CANCELLED","Prośba o dołączenie została anulowana"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_REQUEST_POPUP_TITLE","CHCĘ DOŁĄCZYĆ DO TWOJEJ DRUŻYNY"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_0","<c00ff00>WYGRANA</c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_1","<ccc0000>PORAŻKA</c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_2","<ccccccc>REMIS</c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_0","<c00ff00>RANGA <RANK></c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_1","<ccc0000>RANGA <RANK></c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_2","<ccccccc>RANGA <RANK></c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_AGE","<TIME> temu"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_HERO_LEVEL_LABEL","POZ."
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_VERSUS","KONTRA"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TITLE","DZIENNIK BITEW"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY","POWTÓRKA"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_MVP","GWIAZDA GRY"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_FRIENDLY","DLA ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TOURNAMENT","TURNIEJ"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_PVP","RANKINGOWY"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_PRO_LEAGUE","IGRZYSKA MOCY"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_RANKED","LIGA MOCY"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_NO_ENTRIES","BRAK WPISÓW"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_THIS_IS_A_BOT","To jest bot"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_DISABLED","Możliwość powtórki jest obecnie wyłączona"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_AVAILABLE","Nie ma jeszcze możliwości powtórki"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW","Brak możliwości powtórki: Zadymiarz ma zbyt mało pucharów"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW_TROPHIES","Powtórki zostaną odblokowane po zdobyciu <NUM> pucharów dla tego Zadymiarza"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_SERVER_ERROR","Brak możliwości powtórki: nagranie nieudane"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAY_EXPIRED","Powtórka nie jest już dostępna"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_0","I"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_1","II"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_2","III"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_3","IV"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_4","V"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_5","VI"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED","Nie udało się dodać znajomego"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_TOKEN_EXPIRED","Link znajomego wygasł!"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_THEIR_LIST_FULL","Nie można dodać znajomego, jego lista znajomych jest pełna!"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_YOUR_LIST_FULL","Nie można dodać znajomego, twoja lista znajomych jest pełna!"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_BANNED","Nie można dodać znajomego, użytkownik jest zablokowany!"
|
||
"TID_KEYPOOL_KEYS_REMAINING","Pozostało <VALUE>"
|
||
"TID_KEYPOOL_NEXT_PATCH","Liczba żetonów: +<KEYS> w ciągu <TIME>"
|
||
"TID_TOP_HUD_NEXT_REWARD","Następna nagroda"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_TITLE","Potwierdź inną wybraną nagrodę"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER","Żaden z Twoich Zadymiarzy nie może otrzymać <AMOUNT> pkt. mocy.\n\nCzy zamiast tego chcesz otrzymać inną nagrodę?"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_HERO","Otrzymasz inną nagrodę, ponieważ <NAME> jest już w twoim posiadaniu."
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_PIN","Otrzymasz inną nagrodę, ponieważ masz już tę odznakę."
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_SKIN","Otrzymasz inną nagrodę, ponieważ <NAME> jest już w twoim posiadaniu."
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_GEN","Otrzymasz inną nagrodę, ponieważ tę już masz."
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER_POINTS","Żaden z twoich Zadymiarzy nie może otrzymać <AMOUNT> pkt. mocy i osiągnięto maksymalną liczbę punktów mocy.\n\nOdebrać zamiast tego alternatywną nagrodę?"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_SEND_FRIEND_REQUEST","ZAPROŚ DO ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_REMOVE_FRIEND","USUŃ Z LISTY ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_SENT","WYSŁANO ZAPROSZENIE DO ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_IS_YOUR_FRIEND","ZNAJOMY\nW GRZE"
|
||
"TID_POWER_POINTS","PUNKTY MOCY"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL","MOC"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_LONG","POZIOM MOCY"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANK","RANGA"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_LABEL","PRZEJDŹ NA <LVL>. POZIOM MOCY"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_CONFIRM_LABEL","STUKNIJ PONOWNIE, ABY POTWIERDZIĆ"
|
||
"TID_HERO_INFO_MAX_LEVEL","MAKSYMALNA MOC"
|
||
"TID_HERO_INFO_MORE_POWER_NEEDED","Zbierz więcej mocy, aby móc się rozwijać!"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_4","Zadymiarz nie ma wystarczającej liczby punktów mocy"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_3","Masz za mało monet!"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_5","Zadymiarz osiągnął już maksymalny POZIOM MOCY!"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE_MISSING","<cff6034><AMOUNT></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE","<AMOUNT>"
|
||
"TID_HERO_INFO_STARTING_HERO","ZADYMIARZ POCZĄTKOWY"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIP","WYBIERZ"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIPPED","WYBRANO"
|
||
"TID_PLAYER_REPORTED_SUCCESSFULLY","Gracz zgłoszony!"
|
||
"TID_TOO_MANY_REPORTS_SENT","Dzienny limit zgłoszeń został wyczerpany."
|
||
"TID_TOO_MANY_ALLIANCE_CHAT_REPORTS_SENT","Zanim wyślesz kolejne zgłoszenie, musisz trochę odczekać"
|
||
"TID_CHOOSE_CHARACTER","WYBIERZ ZADYMIARZA"
|
||
"TID_ARMOR","PUNKTY ŻYCIA"
|
||
"TID_ARMOR_DESC","Pokazuje, ile obrażeń może przyjąć Zadymiarz, zanim zostanie pokonany."
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL","SHELLY"
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL_DESC","Strzelba Shelly ma szeroki zasięg i strzela we wrogą drużynę śrutem. Superatak Shelly niszczy osłony i sprawia, że przeciwnicy trzymają się na dystans."
|
||
"TID_LONG_RANGE_SHOTGUN","ŚRUTÓWKA"
|
||
"TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC","Śrutówka Shelly ma średni zasięg i razi wrogów na szerokim obszarze. Im większa ilość śrutu trafi do celu, tym większe zadaje obrażenia."
|
||
"TID_MEGA_BLASH_ULTI","SUPERPOCISK"
|
||
"TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC","Superpocisk Shelly niszczy i osłony, i wrogów. Każdy, kto przeżyje, zostaje odrzucony."
|
||
"TID_GUNSLINGER","COLT"
|
||
"TID_GUNSLINGER_DESC","Niecodzienny bohater, który trafia w niewłaściwe miejsce o właściwej porze. Nie stroni od lustra i wprost tryska pewnością siebie!"
|
||
"TID_RAPID_FIRE","SZEŚCIOSTRZAŁOWCE"
|
||
"TID_RAPID_FIRE_DESC","Colt oddaje ze swoich rewolwerów sześć dalekosiężnych strzałów."
|
||
"TID_RAPID_FIRE_ULTI","GRAD KUL"
|
||
"TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC","Colt wystrzeliwuje potężną serię pocisków, które mają wyjątkowo daleki zasięg i potrafią niszczyć osłony."
|
||
"TID_BULL_DUDE","BULL"
|
||
"TID_BULL_DUDE_DESC","Bull zadaje swoją strzelbą ogromne obrażenia z bliska. Superatak pozwala mu atakować nawet przez bariery i odrzucać wrogów!"
|
||
"TID_SHOTGUN_BLAST","DUBELTÓWKA"
|
||
"TID_SHOTGUN_BLAST_DESC","Dubeltówka zadaje duże obrażenia, lecz ma bardzo krótki zasięg, dlatego Bull lubi atakować z bliska."
|
||
"TID_CHARGE","BULDOŻER"
|
||
"TID_CHARGE_DESC","Bull pochyla się i niczym buldożer uderza w przeciwników oraz przeszkody. Widać ma mocną głowę!"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL","BROCK"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL_DESC","Gdy Brock nie ostrzeliwuje wrogów rakietami, szaleje na parkiecie, pokazując swoje mistrzowskie ruchy."
|
||
"TID_FIREWORKS_WEAPON","BROCKOWA RAKIETA"
|
||
"TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC","Brock częstuje wrogów jedną Brockową Rakietą o naprawdę dużym zasięgu."
|
||
"TID_FIREWORKS_ULTI","DESZCZ RAKIET"
|
||
"TID_FIREWORKS_ULTI_DESC","Brock atakuje serią rakiet, która zmiata z powierzchni ziemi wrogów oraz przeszkody. Przygotuj się na nadciągający kataklizm!"
|
||
"TID_TNT_DUDE","DYNAMIKE"
|
||
"TID_TNT_DUDE_DESC","Przez długi czas uważany za zaginionego w kopalni. Szalony Dynamike wraca i wciąż chce wysadzić wszystko w powietrze!"
|
||
"TID_MORTAR","KRÓTKI LONT"
|
||
"TID_MORTAR_DESC","Mike rzuca dwoma laskami dynamitu, które mijają wszystkie napotkane na drodze przeszkody. Ich lonty są bardzo krótkie - zupełnie jak cierpliwość wybuchowego Mike´a!"
|
||
"TID_MORTAR_ULTI","WYBUCHOWA BECZKA"
|
||
"TID_MORTAR_ULTI_DESC","Wielka beczka dynamitu, która wysadza osłony w powietrze. Przeciwnicy, którym uda się przetrwać wybuch, zostają odrzuceni w tył."
|
||
"TID_LUCHADOR","EL PRIMO"
|
||
"TID_LUCHADOR_DESC","El Primo zasypuje przeciwników gradem uderzeń. Jego superatak to cios łokciem z góry, który zadaje obrażenia wszystkiemu, co znajdzie się poniżej."
|
||
"TID_LUCHADOR_WEAPON","PIĘŚCI FURII"
|
||
"TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC","El Primo w furii atakuje przeciwników ciosami czterech pięści. Są one równie ostre, co papryczki jalapeno!"
|
||
"TID_LUCHADOR_ULTI","SPADAJĄCY ŁOKIEĆ"
|
||
"TID_LUCHADOR_ULTI_DESC","El Primo wyskakuje w górę i zadaje potężny cios międzygalaktycznym łokciem, zwalającym z nóg wrogów i niszczącym osłony."
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_OLD","RICOCHET"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC","Rico strzela gumowymi pociskami odbijającymi się od ścian, a w ramach superataku wystrzeliwuje długą serię gumowych kul, które przebijają trafione cele."
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON","ODBIJAJĄCE SIĘ POCISKI"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC","Wystrzelone przez Rico pociski odbijają się od ścian, zyskując dalszy zasięg. Mogą trafiać we wrogów kryjących się za osłonami."
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI","SPRYTNY STRZAŁ"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC","Rico strzela długą serią pocisków, które przebijają wrogów i odbijają się od ścian, zwiększając przy tym zasięg."
|
||
"TID_CACTUS","SPIKE"
|
||
"TID_CACTUS_DESC","Naszpikowane igłami kaktusowe granaty sieją spustoszenie wśród wrogów Spike´a, a jego potężny superatak to spowalniające i raniące przeciwników pole kaktusowych kolców."
|
||
"TID_CACTUS_WEAPON","KOLCZASTY GRANAT"
|
||
"TID_CACTUS_WEAPON_DESC","Spike rzuca niewielkim kaktusem, który po wybuchu rozrzuca kolce w różnych kierunkach."
|
||
"TID_CACTUS_ULTI","KOLCZASTE POLE"
|
||
"TID_CACTUS_ULTI_DESC","Spike rzuca kolczastym granatem. Znajdujący się w zasięgu wybuchu wrogowie zostają spowolnieni i otrzymują obrażenia."
|
||
"TID_BARKEEP","BARLEY"
|
||
"TID_BARKEEP_DESC","Barley serwuje najlepsze napoje w Parku Starr. Ale jeśli pobrudzisz jego bar, zacznie buchać parą i rzucać butelkami!"
|
||
"TID_BARKEEP_WEAPON","WYSOKIE STĘŻENIE"
|
||
"TID_BARKEEP_WEAPON_DESC","Barley rzuca butelką i rozbija ją na ziemi. Wrogowie otrzymują obrażenia od rozprysku, a z czasem tracą punkty zdrowia, jeśli nie wyjdą z kałuży powstałej po rozbiciu."
|
||
"TID_BARKEEP_ULTI","OSTATNIA SZANSA"
|
||
"TID_BARKEEP_ULTI_DESC","Barley rzuca serią ognistych butelek, sprawiając, że ogromny obszar staje w płomieniach. Na koszt firmy!"
|
||
"TID_MECHANIC","JESSIE"
|
||
"TID_MECHANIC_DESC","Karabin energetyczny wystrzeliwuje odbijające się od wrogów kule energii. Podczas superataku Jessie używa całkiem zgrabnego, lecz niezwykle śmiercionośnego działka."
|
||
"TID_MECHANIC_WEAPON","KARABIN ENERGETYCZNY"
|
||
"TID_MECHANIC_WEAPON_DESC","Jessie wystrzeliwuje kulę energii. Po dotarciu do celu pocisk odbija się od niego i leci do kolejnego celu w zasięgu. Może on trafić maksymalnie trzech wrogów. Każde kolejne odbicie zadaje obrażenia zmniejszone o <damageDecayChain>."
|
||
"TID_MECHANIC_ULTI","ZŁOMEK!"
|
||
"TID_MECHANIC_ULTI_DESC","Jessie uruchamia działko, które automatycznie strzela do wrogów. Zrobiła je w 100% z materiałów pochodzących z recyklingu!"
|
||
"TID_SHAMAN","NITA"
|
||
"TID_SHAMAN_DESC","Nita atakuje wrogów potężną falą uderzeniową. Podczas superataku przywołuje do pomocy ogromnego niedźwiedzia, który walczy u jej boku."
|
||
"TID_SHAMAN_WEAPON","WSTRZĄSY"
|
||
"TID_SHAMAN_WEAPON_DESC","Nita wysyła falę uderzeniową, zadającą obrażenia wrogom znajdującym się w jej zasięgu."
|
||
"TID_SHAMAN_ULTI","NIEDŹWIEDZIA PRZYSŁUGA"
|
||
"TID_SHAMAN_ULTI_DESC","Nita wzywa ducha Wielkiego Niedźwiadka, który przypuszcza atak na jej wrogów."
|
||
"TID_UNDERTAKER","MORTIS"
|
||
"TID_UNDERTAKER_DESC","Mortis błyskawicznie przesuwa się do przodu z każdym machnięciem łopaty. Podczas superataku nasyła na wrogów stado nietoperzy, które zadają im rany i leczą swojego pana."
|
||
"TID_UNDERTAKER_WEAPON","MACHNIĘCIE ŁOPATĄ"
|
||
"TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC","Mortis błyskawicznie przesuwa się do przodu z każdym potężnym machnięciem łopatą, bez wahania korzystając ze swojej przewagi. Gdy wszystkie trzy sprinty są gotowe, Mortis otrzymuje po chwili dłuższy sprint."
|
||
"TID_UNDERTAKER_ULTI","ŻYCIODAJNA KREW"
|
||
"TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC","Mortis przyzywa stado wampirycznych nietoperzy, które wysysają życie z Zadymiarzy przeciwnika i leczą swojego pana. Przerażające!"
|
||
"TID_CROW","KRUK"
|
||
"TID_CROW_DESC","Ten enigmatyczny stwór pojawił się pewnego dnia w mieście. Nikt nie waży się z nim zadzierać - a przynajmniej już nie."
|
||
"TID_CROW_WEAPON","NÓŻ SPRĘŻYNOWY"
|
||
"TID_CROW_WEAPON_DESC","Kruk miota trzema sztyletami. Przez określony czas wrogowie trafieni zatrutymi ostrzami będą otrzymywali obrażenia, a działające na nich efekty leczenia zostaną osłabione."
|
||
"TID_CROW_ULTI","NALOT"
|
||
"TID_CROW_ULTI_DESC","Kruk wzbija się w niebo i podczas startu oraz lądowania rzuca wokół zatrutymi sztyletami."
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI","POCO"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_DESC","Poco atakuje wrogów szkodliwymi falami dźwiękowymi. Superatak tego Zadymiarza może wyleczyć zarówno jego, jak i członków drużyny."
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON","AKORD MOCY"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC","Poco swoim brzdękaniem na gitarze wysyła wstrząsające fale dźwiękowe. Wrogowie trafieni tymi falami odnoszą obrażenia."
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_ULTI","BIS!"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC","Poco leczy siebie i wszystkich znajomych, do których może dotrzeć swoją podnoszącą na duchu melodią. Nie ma ona wpływu na wrogów."
|
||
"TID_BOW_DUDE","BO"
|
||
"TID_BOW_DUDE_DESC","Bo posyła trzy wybuchowe strzały w kierunku wybranych celów. Podczas superataku umieszcza na ziemi trzy ukryte miny."
|
||
"TID_BOW_DUDE_WEAPON","STRZAŁ W DZIESIĄTKĘ"
|
||
"TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC","Bo wystrzeliwuje trzy wybuchowe strzały, które bezlitośnie rozszarpują wrogów."
|
||
"TID_BOW_DUDE_ULTI","PUŁAPKA"
|
||
"TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC","Bo ukrywa w ziemi wybuchowe pułapki. Gdy zostaną uruchomione przez wrogów, po chwili eksplodują, odrzucając ich do tyłu i zadając im obrażenia."
|
||
"TID_SNIPER","PIPER"
|
||
"TID_SNIPER_DESC","Snajperskie strzały Piper zadają tym więcej obrażeń, im dalej lecą. Podczas superataku Piper rzuca sobie pod nogi granaty, a następnie odskakuje na bezpieczną odległość."
|
||
"TID_SNIPER_WEAPON","ZABÓJCZA PARASOLKA"
|
||
"TID_SNIPER_WEAPON_DESC","Piper strzela ze swojej parasolki niczym snajper. Im dalej leci strzał, tym większej nabiera mocy!"
|
||
"TID_SNIPER_ULTI","WYBUCHOWA DAMA"
|
||
"TID_SNIPER_ULTI_DESC","Piper odskakuje, aby oddalić się od nachalnych zalotników, jednak zostawia im prezent godny damy: odpięte od podwiązki granaty!"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE","PAM"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_DESC","Pam oddaje strzał z biodra, zasypując swoje cele odłamkami pocisku. Jej superatak to leczące działko, które przywraca jej i członkom drużyny punkty życia!"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON","ZŁOMOBURZA"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC","Pam rozrzuca złom na dużym obszarze, więc pamiętaj, by założyć okulary ochronne!"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_ULTI","BUZIAK OD MAMY"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC","Działko leczące podreperuje kondycję Pam i pozostałych Zadymiarzy z drużyny, którzy znajdą się w jego zasięgu."
|
||
"TID_BONE_THROWER","Kościomiot"
|
||
"TID_BONE_THROWER_DESC","Minigunner ma naprawdę imponujące rozmiary! Uzbrojony w ogromny karabin maszynowy da sobie radę niemal z dowolną liczbą wrogów. (Porusza się powoli, ale jest odporny na odrzut)."
|
||
"TID_BONE_THROWER_WEAPON","MINIGUN"
|
||
"TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC","Minigunner świetnie sobie radzi z tym ogromnym karabinem maszynowym. Może się poruszać, nawet gdy broń strzela w całkowicie automatycznym trybie!"
|
||
"TID_BONE_THROWER_ULTI","DOZOWNIK BANDAŻY"
|
||
"TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC","Czasami w trakcie intensywnej strzelaniny mogą ci się przytrafić zadrapania albo rany. Dozownik bandaży sprawi, że cała drużyna będzie w dobrej formie podczas walki!"
|
||
"TID_BLACK_HOLE","TARA"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_DESC","Co kryją karty? Ta mistyczka przybyła z daleka, aby przepowiedzieć ci przyszłość. Na odwróconej karcie widnieje jedno słowo: PORAŻKA!"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_WEAPON","TRZY KARTY TAROTA"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC","Zręcznym ruchem ręki Tara ciska trzy karty tarota we wrogów, przebijając ich na wylot. Niezła sztuczka!"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_ULTI","GRAWITACJA"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC","Tara wyczarowuje oszałamiającą studnię grawitacyjną. Będący w jej zasięgu wrogowie zostają w nią wessani i boleśnie zmiażdżeni."
|
||
"TID_TURRET_DAMAGE","Obrażenia działka"
|
||
"TID_TURRET_HEALTH","Punkty życia działka"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND","Obrażenia na sekundę"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH","Obrażenia na sekundę"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE","Obrażenia od uderzenia"
|
||
"TID_ROBOT","BLASZANY SZERYF"
|
||
"TID_ROBOT_DESC","Zbudowany po to, by służyć. Zaprogramowany, by niszczyć."
|
||
"TID_ROBOT_WEAPON","RAKIETA DALEKIEGO ZASIĘGU"
|
||
"TID_ROBOT_WEAPON_DESC","Blaszany Szeryf z mechaniczną precyzją strzela wybuchową rakietą dalekiego zasięgu."
|
||
"TID_ROBOT_ULTI","KONTROLA NAD TŁUMEM"
|
||
"TID_ROBOT_ULTI_DESC","Gdy nadchodzi czas na zastosowanie drastycznych środków, Blaszany Szeryf posyła serię rakiet w kierunku nieposkromionych tłumów."
|
||
"TID_ARMOR_STAT","Punkty życia"
|
||
"TID_HEALTH","Punkty życia"
|
||
"TID_STAT_GRENADE_DAMAGE","Obrażenia od granatu"
|
||
"TID_STAT_MISSILE_DAMAGE","Obrażenia od rakiety"
|
||
"TID_STAT_HEALTH","Punkty zdrowia"
|
||
"TID_STAT_SPEED","Prędkość"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE","Obrażenia"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_SPECIAL_TARGETS","Obrażenia zadawane celom spec."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT","Obrażenia od pocisku"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL","Obrażenia od naboju"
|
||
"TID_STAT_HAMMER_DAMAGE","Obrażenia co 0,2 s"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_OR_HEAL","Obrażenia / leczenie"
|
||
"TID_HERO_INFO_MAX_BOUNCES","Maks. liczba odbić"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEAL_REDUCTION","Ograniczenie leczenia"
|
||
"TID_BATTLE","GRAJ"
|
||
"TID_QUIT","Wyjście"
|
||
"TID_MATCHMAKING_QUIT","Wyjście"
|
||
"TID_MATCHMAKING_HEADING","Wyszukiwanie graczy"
|
||
"TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL","Początek bitwy za:"
|
||
"TID_MATCHMAKING_PLAYERS","Znaleziono graczy <x>/<y>"
|
||
"TID_BUTTON_CANCEL","Anuluj"
|
||
"TID_BUTTON_OK","OK"
|
||
"TID_ENTER_NAME_TITLE","Witaj w Brawl Stars!"
|
||
"TID_ENTER_NAME_BODY","Jak masz na imię?"
|
||
"TID_TIME_DAYS","d"
|
||
"TID_TIME_HOURS","h"
|
||
"TID_TIME_MINS","m"
|
||
"TID_TIME_SECS","s"
|
||
"TID_MATCHMAKING_TIME","Zaczynamy za <TIME>"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_TITLE","Supercell ID"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_CONNECTED","Połączono"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_DISCONNECTED","Połącz"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_LOGIN_BUTTON","Zaloguj"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_NEW_GAME_BUTTON","Graj bez"
|
||
"TID_CANNOT_SWITCH_TO_ACCOUNT_WITHOUT_SUPERCELL_ID","Czy chcesz wczytać inne postępy gracza <name> (liczba pucharów: <trophies>)? Możesz to zrobić, logując się za pomocą swojego Supercell ID."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE","Błąd!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC","Brak synchronizacji między klientem a serwerem!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON","Wczytaj grę ponownie"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE","Błąd połączenia"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED","Nie można połączyć się z serwerem. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON","Spróbuj ponownie"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE","Logowanie nie powiodło się"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED","Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON","Spróbuj ponownie"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE","Jesteś tam?"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED","Kliknij poniższy przycisk, aby ponownie wczytać grę."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON","Wczytaj grę ponownie"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE","Dostępna aktualizacja!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION","Dobre wieści! Dostępna jest nowa wersja Brawl Stars."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON","Aktualizacja"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE","Przerwa konserwacyjna"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE","Przepraszamy, nasze serwery są w trakcie konserwacji. Prosimy spróbować później."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON","Spróbuj ponownie"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE","Informacje o koncie!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED","Zostałeś tymczasowo zawieszony(-a)"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON","OK"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS","Skontaktuj się z działem wsparcia"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON","Więcej informacji"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE","Ważny komunikat"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE","Gra Brawl Stars jest dostępna za darmo, lecz pozwala przyspieszyć postępy dzięki zakupom w aplikacji (funkcję tę można wyłączyć w ustawieniach urządzenia). Stuknij OK, aby zaakceptować nasz Regulamin i Politykę prywatności."
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON","OK"
|
||
"TID_SERVER_ERROR_TITLE","Błąd serwera <number>"
|
||
"TID_SERVER_ERROR","Twoje połączenie zostało przerwane w trakcie walki."
|
||
"TID_SERVER_ERROR_BUTTON","OK"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE","Utracono połączenie"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST","Spróbuj zalogować się ponownie!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON","Zaloguj się ponownie"
|
||
"TID_TROPHIES","Puchary"
|
||
"TID_PRACTICE","ĆWICZENIA"
|
||
"TID_READY","Gotowy"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY","ZWYCIĘSTWO!"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT","PORAŻKA"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW","Remis"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY","Jesteś numerem 1!"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT","Ranga: <RANK>"
|
||
"TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC","Bitwa zakończona remisem, ponieważ obie drużyny zebrały tyle samo klejnotów!"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_VICTORY","WYZWANIE: POZ. <LEVEL> ZALICZONY!"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_DEFEAT","PORAŻKA"
|
||
"TID_BATTLE_END_RETURN_HOME","WYJŚCIE"
|
||
"TID_BATTLE_END_NEXT","Dalej"
|
||
"TID_BATTLE_END_TAP","stuknij aby kontynuować"
|
||
"TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES","BRAK PUCHARÓW ZA ĆWICZENIA"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN","ZAGRAJ PONOWNIE"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_CANCEL","ANULUJ"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_READY_PLAYERS","<WAITING>/<TOTAL>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_PLAYERS","<caaaaaa><TOTAL></c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_TIMER","<TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_END_NEW_MEMBER_TO_GAMEROOM","<NAME> jest teraz w Twojej drużynie"
|
||
"TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY","EPICKIE ZWYCIĘSTWO"
|
||
"TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY_LONG","EPICKIE ZWYCIĘSTWO"
|
||
"TID_RESPAWNING","Powrót za:\n<n1>"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_TITLE","DRUŻYNY"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_IN_CLAN","Drużyny znajomych i klubu"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_NOT_IN_CLAN","DOŁĄCZ DO KLUBU, ABY ZOBACZYĆ AKTYWNE BITWY"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SEARCH","DOŁĄCZ, UŻYWAJĄC KODU"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_CREATE","UTWÓRZ DRUŻYNĘ"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE","DOŁĄCZ, UŻYWAJĄC KODU"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH","DOŁĄCZ"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE","Tutaj wpisz kod drużyny..."
|
||
"TID_TEAM_CHANGE_MAP","ZMIEŃ"
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_0","W rankingu"
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_1","Dla znajomych"
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_2","Specjalne"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0","Opuszczasz drużynę."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1","Wyrzucono cię z drużyny."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2","Drużyna została rozwiązana, ponieważ wydarzenie wygasło."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3","Drużyna została rozwiązana, ponieważ jej twórca ją opuścił."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_4","Mecz turniejowy został anulowany"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_5","Mecz turniejowy stracił ważność"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_6","Mecz turniejowy dobiegł końca"
|
||
"TID_TEAM_GAME_STARTING","Początek bitwy"
|
||
"TID_TEAM_CODE_COPIED","Kod skopiowany do schowka"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_1","<c00ff00>OCZEKUJĄCE ZAPROSZENIE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_2","<ccc0000>ODRZUCONO</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_3","<c0000cc>CEL JEST W TRYBIE OFFLINE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_CANCEL_INVITE_INFO","stuknij, aby anulować"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_1","Błąd serwera drużyny"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_2","Nie można dołączyć, drużyna jest pełna."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_3","Nie można dołączyć. Drużyna została rozwiązana."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_5","Niepoprawny kod drużyny. Sprawdź, czy kod jest poprawny."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_6","Nie można znaleźć drużyny za pomocą podanego kodu."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_7","Po wyrzuceniu z drużyny nie można do niej ponownie dołączyć."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_8","Sprawdź ustawienia obu stron. Żadna nie może mieć więcej niż 3 graczy."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_10","Nie można utworzyć drużyny. Jesteś już w drużynie."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_11","Nie można utworzyć drużyny. Wydarzenie jest już nieaktywne."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_12","Nie można dołączyć do drużyny, która jest nieaktywna."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_14","Nie można utworzyć drużyny. Drużyny nie mogą brać udziału w tym wydarzeniu."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_15","Nie można dołączyć do drużyny. Ta drużyna nie znajduje się w Twoim regionie."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_17","Nie można rozpocząć gry. Identyczni Zadymiarze nie mogą ze sobą walczyć."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_18","Nie można rozpocząć gry. Gra będzie niedostępna z powodu prac konserwacyjnych."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_19","Nie można wyrzucić twórcy drużyny, gdy jest on w trybie online."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_20","Nie można zmienić mapy. Na tej mapie jest zbyt wielu graczy"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_21","Nie można rozpocząć gry. Za mało biletów"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_22","Nie można zmienić mapy. Zbyt wielu graczy"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_24","Zaproszenie nie powiodło się. Nie znaleziono znajomego"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_25","Zaproszenie nie powiodło się. Drużyna jest pełna"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_26","Zaproszenie odrzucone"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_27","Zaproszenie nieudane. Gracz obecnie nie przyjmuje zaproszeń do drużyn"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_28","Zaproszenie nieudane. Gracz jest w trybie offline"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_29","Zaproszenie nieudane. Gracz jest już w drużynie"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_30","Nie można rozpocząć gry z powodu oczekującego zaproszenia"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_31","Nie można zmienić wydarzenia, jeśli istnieje oczekujące zaproszenie"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_32","Drużyna ma zbyt wielu członków w tym trybie gry"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_33","W tym trybie nie ma możliwości gry drużynowej"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_34","Pokonałeś już ostatniego Bossa"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_40","Prośba o dołączenie do drużyny już oczekuje"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_41","Prośba o dołączenie do drużyny została odrzucona"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_42","Nie udało się dołączyć do drużyny. Nie można znaleźć tej drużyny"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_43","Odbiorca prośby o dołączenie do drużyny nie jest już w drużynie"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_44","Odbiorca prośby o dołączenie do drużyny przeszedł w tryb offline"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_45","Nie udało się dołączyć do drużyny. Drużyna jest pełna"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_46","Odbiorca prośby o dołączenie do drużyny wyciszył cię"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_47","Nie udało się dołączyć do drużyny. Prośbę może zaakceptować wyłącznie właściciel pokoju gry dla znajomych."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_48","Odbiorca prośby o dołączenie do drużyny wyciszył wszystkie zaproszenia"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_60","Nie można zasugerować wydarzenia. Zbyt wielu graczy"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_61","Nie można zasugerować zmiany wydarzenia, dopóki istnieje oczekujące zaproszenie"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_62","Nie można zasugerować wydarzenia. Wydarzenie nie jest dostępne dla wszystkich członków drużyny."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_102","Nie można utworzyć drużyny. Masz oczekującą prośbę o dołączenie."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_120","Nie można rozpocząć gry. Możesz grać tylko na mapie wyzwania na swoim aktualnym poziomie"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_121","Nie można uruchomić gry. Wyczerpano limit prób."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_122","Ten Zadymiarz nie jest dopuszczony do meczu"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_123","Nie można zacząć bitwy. Wybrany Zadymiarz jest wykluczony z IGRZYSK MOCY i z wyzwań w tym sezonie."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_124","Nie można rozpocząć gry. Wybrana mapa nie została zaakceptowana do gry ze znajomymi."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_125","Drużyny nie mogą brać udziału w tym wydarzeniu"
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_TITLE","WYBIERZ MAPĘ"
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS","DLA ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_EVENTS","RANKINGOWY"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE","Niepoprawny kod drużyny. Sprawdź, czy kod jest poprawny."
|
||
"TID_TEAM_LEAVE","OPUŚĆ"
|
||
"TID_TEAM_JOIN","DOŁĄCZ DO DRUŻYNY"
|
||
"TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL","ZACZYNAJMY"
|
||
"TID_TEAM_CANCEL_READY","Anuluj"
|
||
"TID_TEAM_QUIT","WYJŚCIE"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE","Kod drużyny"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE_DESC","Twoi znajomi mogą uzyskać dostęp do drużyny za pomocą tego kodu"
|
||
"TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER","Zaproś z kodem drużyny"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER","BOT"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER_INVITE","ZAPROŚ"
|
||
"TID_TEAMCREATE_EVENT","Mapa"
|
||
"TID_TEAM_KICK","Wyrzuć"
|
||
"TID_TEAM_PROFILE","Profil"
|
||
"TID_TEAM_SWAP","Zmień stronę"
|
||
"TID_TEAM_SWAP_HERE","Zmień"
|
||
"TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE","Dostępne tylko dla twórcy drużyny"
|
||
"TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE_MODES","Tylko twórca drużyny może zmieniać wydarzenia"
|
||
"TID_TEAM_PROFILE_BLOCKED","Nie można wyświetlić w trybie gotowości"
|
||
"TID_TEAM_FEATURE_BLOCKED_WHILE_READY","Niedostępne w trybie gotowości"
|
||
"TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL","ĆWICZENIA"
|
||
"TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL","z botami"
|
||
"TID_TEAM_LOOT_UNLOCKS","NAGRODY"
|
||
"TID_BONUS_REWARD","Nagroda dodatkowa za 3 zwycięstwa:"
|
||
"TID_BONUS_REWARD_COLLECTED","Odebrano nagrodę dodatkową"
|
||
"TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE","Błąd serwera"
|
||
"TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON","Wczytaj grę ponownie"
|
||
"TID_RARITY_NAME_0","Aleja Pucharów"
|
||
"TID_RARITY_NAME_1","Rzadki"
|
||
"TID_RARITY_NAME_2","Bardzo rzadki"
|
||
"TID_RARITY_NAME_3","Epicki"
|
||
"TID_RARITY_NAME_4","Mityczny"
|
||
"TID_RARITY_NAME_5","Legendarny"
|
||
"TID_RARITY_NAME_6","Chromatyczny"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_0","B9EAFF"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_1","68FD58"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_2","5AB3FF"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_3","D850FF"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_4","FE5E72"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_5","FFF11E"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_6","F88F25"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR","164382"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_TITLE","RANGA W GÓRĘ!"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS","BONUS ZA PODWYŻSZENIE RANGI"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_RANK","RANGA <RANK>"
|
||
"TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT","Nazwa jest za krótka!"
|
||
"TID_NAME_FAILED_PROFANITIES","Nazwa niedozwolona!"
|
||
"TID_NAME_FAILED","Nazwa niedozwolona!"
|
||
"TID_EVENT_STARTED","Otwarto nową mapę <GAMEMODE>. Do zdobycia są nowe nagrody!"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_1","<cFF8000>Gracze kontra gracze</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_2","<c2288ff>Gracze kontra boty</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_3","<c40E0D0>Gra solo z botami</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_1_6","<cFF8000>Gracze kontra gracze</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_3_6","<c40E0D0>Gra solo z botami</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_FRIENDLY","<c40E0D0>W bitwach dla znajomych wszyscy Zadymiarze są w pełni rozwinięci</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_RANK_REWARD","Aby otrzymać punkty mocy"
|
||
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_TITLE","NAGRODA: PUNKTY MOCY"
|
||
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_PURCHASE_TITLE","ZAKUP PUNKTÓW MOCY"
|
||
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_BODY","WYBIERZ ZADYMIARZA,\nKTÓRY MA OTRZYMAĆ PUNKTY MOCY"
|
||
"TID_SELECT_HERO_WILD_CARD_POWER_NOT_ASSIGNABLE","Ten Zadymiarz ma już maksymalną liczbę punktów mocy"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_TITLE","POTWIERDŹ ZAKUP"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_INFO","Moc otrzyma <HERO>"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_TITLE","POTWIERDŹ NAGRODĘ"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_INFO","Moc otrzyma <HERO>"
|
||
"TID_NAVI_1","Sklep"
|
||
"TID_NAVI_2","Aktualności"
|
||
"TID_NAVI_3","Bitwa"
|
||
"TID_NAVI_4","Zadymiarze"
|
||
"TID_NAVI_5","Klub"
|
||
"TID_NAVI_6","Profil"
|
||
"TID_NAVI_7","Znajomi"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TITLE","TABELE WYNIKÓW"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL","RANKING\nPUCHAROWY"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES","ZADYMIARZE"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS","KLUBY"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS","ZNAJOMI"
|
||
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_1","NAJLEPSI GRACZE"
|
||
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_2","NAJLEPSZE KLUBY"
|
||
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_0","NAJLEPSI GRACZE: <HERO>"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD","Następna nagroda: <VALUE>/<MAX>"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET","Nowa mapa za: <TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS","Zebrano <VALUE>"
|
||
"TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD","Zbierz 100 żetonów, aby otrzymać skrzynkę Zadymiarza!"
|
||
"TID_GATCHA_INFO","<c0000ff>Skrzynki Zadymiarza</c>\n\nOtwieraj skrzynki Zadymiarza, aby zdobywać Zadymiarzy, punkty mocy, monety lub podwajacze żetonów."
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_1","12b400"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_2","df1800"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_3","005bd6"
|
||
"TID_HERO_INFO_ARMOR","PUNKTY ŻYCIA"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY","ATAK: <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ULTI","SUPERATAK: <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ARMOR_LABEL","PUNKTY ŻYCIA"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_LABEL","ATAK"
|
||
"TID_HERO_INFO_ULTI_LABEL","SUPERATAK"
|
||
"TID_HERO_INFO_BACK","POWRÓT"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE","ULEPSZ"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL","POZ. <LEVEL>/<MAXLEVEL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO","Kup Zadymiarza"
|
||
"TID_HERO_INFO_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_POWER_BAR_TOOL_TIP","Zbieraj punkty mocy z Karnetu Zadymiarskiego, Alei Pucharów i Sklepu, aby odblokować następne ulepszenie"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_CAN_DROP","Gwiezdną moc można teraz znaleźć w skrzynkach Zadymiarza"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_BLOCKED","Można kupić po osiągnięciu <cE05CFF>POZIOMU MOCY <LEVEL></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_CAN_DROP","Gadżety można teraz znaleźć w skrzynkach Zadymiarza"
|
||
"TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_BLOCKED","Można kupić po osiągnięciu <cE05CFF>POZIOMU MOCY <LEVEL></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_OVERCHARGE_BLOCKED","Można kupić po osiągnięciu <cE05CFF>POZIOMU MOCY <LEVEL></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_LABEL","GWIEZDNA MOC: <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_LABEL","GADŻET: <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_DESC","<c<COLOR>><CAPTION></c>\n<BODY>"
|
||
"TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO","Rzadkość Zadymiarza CHROMATYCZNEGO spada z każdym sezonem Karnetu Zadymiarskiego. Poziom rzadkości rozpoczyna się od LEGENDARNEGO, następnie spada do MITYCZNEGO, aby ostatecznie dojść do EPICKIEGO.\n\nW obecnym sezonie poziom rzadkości Zadymiarza <BRAWLER> wynosi <RARITY>."
|
||
"TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TIER","Rzadkość Zadymiarza CHROMATYCZNEGO spada z każdym sezonem Karnetu Zadymiarskiego. Poziom rzadkości rozpoczyna się od LEGENDARNEGO, następnie spada do MITYCZNEGO, aby ostatecznie dojść do EPICKIEGO.\n\nMusisz osiągnąć poziom <TIER> sezonu <SEASON>, aby móc kupić Zadymiarza <BRAWLER> za chromatyczne kredyty."
|
||
"TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TEASER","Rzadkość Zadymiarza CHROMATYCZNEGO spada z każdym sezonem Karnetu Zadymiarskiego. Poziom rzadkości rozpoczyna się od LEGENDARNEGO, następnie spada do MITYCZNEGO, aby ostatecznie dojść do EPICKIEGO.\n\n<BRAWLER> wchodzi do gry w sezonie <SEASON>."
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_ITEM","KUP"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_ITEM_FREE","ZA DARMO"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING1","POTRZEBUJESZ WIĘCEJ MONET (<MISSINGCOINS>)"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING2","Kupić brakujące monety teraz?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS_ONLY","POTRZEBUJESZ JESZCZE <MISSINGGEMS> SZT. KLEJNOTÓW"
|
||
"TID_CONFIRM_PURCHASE_POPOVER","POTWIERDŹ ZAKUP"
|
||
"TID_HERO_INFO_SEE_OFFERS","ZDOBĄDŹ KLEJNOTY"
|
||
"TID_HERO_INFO_UNLOCK_GADGETS","ODBLOKUJ GADŻETY"
|
||
"TID_HERO_INFO_UNLOCK_STARPOWERS","ODBLOKUJ GWIEZDNE MOCE"
|
||
"TID_CONFIRM_GADGET_DIRECT_PURCHASE_TITLE","POTWIERDŹ ZAKUP"
|
||
"TID_CONFIRM_STAR_POWER_DIRECT_PURCHASE_TITLE","POTWIERDŹ ZAKUP"
|
||
"TID_CONFIRM_GEAR_DIRECT_PURCHASE_TITLE","POTWIERDŹ ZAKUP"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_TITLE","ZDOBĄDŹ WIĘCEJ KLEJNOTÓW"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC","Zdobądź jeszcze <cC5F724><REQUIREDGEMS> szt. klejnotów</c>, aby kupić brakujące monety"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_ALL_BUTTON","WSZYSTKIE PAKIETY KLEJNOTÓW"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_RECOMMENDED_TAG","POLECANE"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_5","Łączenie graczy nie powiodło się: wydarzenie wygasło"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_7","Wybór przeciwników nie powiódł się: członek drużyny został rozłączony"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_9","Łączenie graczy nie powiodło się: rozpoczęcie prac konserwacyjnych"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_11","Łączenie graczy nie powiodło się: członek drużyny opuścił tryb łączenia graczy"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_12","Łączenie graczy nie powiodło się: ostatni Boss został już pokonany"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_14","W IGRZYSKACH MOCY mogą startować tylko Zadymiarze mający gwiezdną moc"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_15","Dzisiejsze gry w ramach IGRZYSK MOCY zostały wyczerpane"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_19","Wybrany Zadymiarz jest wykluczony z IGRZYSK MOCY i z wyzwań w tym sezonie."
|
||
"TID_SUDDEN_DEATH_TIMER","<n1>"
|
||
"TID_OWN_TEAM_WINNING","Niebieska drużyna wygra za:"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM_WINNING","Czerwona drużyna wygra za:"
|
||
"TID_OWN_TEAM","DRUŻYNA NIEBIESKA"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM","DRUŻYNA CZERWONA"
|
||
"TID_COUNTDOWN","ODLICZANIE"
|
||
"TID_HERO_LIST_UNLOCKED","<COUNT>/<TOTAL>"
|
||
"TID_HERO_LIST_LABEL","ZADYMIARZE"
|
||
"TID_HERO_LIST_DO_GATCHA","Otwórz skrzynkę Zadymiarza"
|
||
"TID_HERO_TIME_UNTIL_RELEASE","Pojawi się za <TIME>"
|
||
"TID_HERO_LIST_COMING_UP","Sprawdź szczegóły po udostępnieniu Zadymiarza"
|
||
"TID_SKIN_INFO_TIME_UNTIL_RELEASE","Pojawi się za <TIME>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_","Przebranie - nagroda za Supercell ID"
|
||
"TID_SKIN_INFO_1","KONTO\nTRAILBLAZER UTWORZONE PRZED 2019 R."
|
||
"TID_SKIN_INFO_2","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_TEASER","Już wkrótce..."
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_AVAILABLE","\nMożliwość zakupu ograniczona czasowo"
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_NOT_AVAILABLE","\nZakup obecnie niedostępny"
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_HERO_NEEDED","\nŻeby kupić to przebranie, musisz najpierw odblokować Zadymiarza"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_AVAILABLE","Załóż specjalne przebranie na Święta z Brawl Stars!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_NOT_AVAILABLE","Przebranie na Święta z Brawl Stars"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BRAWLIDAYS_2018","ROCZNICA 2018"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_AVAILABLE","Załóż specjalne przebranie na Brawl-o-ween!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_NOT_AVAILABLE","Przebranie na Brawl-o-ween"
|
||
"TID_SKIN_INFO_LEGENDARY","Gwiezdne przebranie."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CLUB_LEAGUE","SERIA KLUBOWA"
|
||
"TID_LEGENDARY_TROPHIES","Gwiezdne punkty"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_1","PRZEBRANIE W NAGRODĘ"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_1","Odblokowano nowe przebranie! Dziękujemy za grę w Brawl Stars w 2018 roku"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_2","PRZEBRANIE W NAGRODĘ"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_2","Dzięki połączeniu Twojego konta z Supercell ID zostało odblokowane nowe przebranie"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_OK","ODBIERZ"
|
||
"TID_HERO_REWARD_TITLE_1","WIADOMOŚĆ Z DZIAŁU WSPARCIA"
|
||
"TID_HERO_REWARD_INFO_1","Otrzymujesz nowego Zadymiarza od działu wsparcia Brawl Stars."
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_0","WIADOMOŚĆ Z DZIAŁU WSPARCIA"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_0","Otrzymujesz nowe przebranie od działu wsparcia."
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_3","WIADOMOŚĆ Z DZIAŁU WSPARCIA"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_3","Otrzymujesz nowe przebranie od działu wsparcia."
|
||
"TID_REWARD_TITLE","WIADOMOŚĆ Z DZIAŁU WSPARCIA"
|
||
"TID_REWARD_INFO","Masz oczekujący podarunek od działu wsparcia"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FIRSTWINS","Liczba zdobytych gwiezdnych żetonów: <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GOLD","Liczba zdobytych żetonów: <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_LEGENDARYTROPHIES","Odebrano gwiezdne punkty: <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_OK","ODBIERZ"
|
||
"TID_HERO_REWARD_OK","ODBIERZ"
|
||
"TID_RANK_POPUP_TITLE","ALEJA PUCHARÓW"
|
||
"TID_RANK_POPUP_NEXT_GOAL","NASTĘPNY CEL"
|
||
"TID_RANK_POPUP_COLLECT","ZBIERZ"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD","Nagroda za Ligę pucharów"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD_OWN","<cffff00>TWOJA NAGRODA ZA LIGĘ PUCHARÓW</c>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO","Zdobywaj trofea, aby odblokować nagrody i przejść do nowych Lig!\nRanking pucharowy obejmuje wszystkie puchary zdobyte przez każdego z twoich Zadymiarzy."
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_TITLE","LIGA PUCHARÓW KOŃCZY SIĘ ZA"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO","Kiedy Liga pucharów dobiegnie końca, twoich 10 pucharowych Zadymiarzy mających więcej niż <DECAYSTART> puchary/pucharów stracą część z nich. Stratę wynagrodzą błyskotki, za które można kupić przedmioty kosmetyczne."
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_3","ODBLOKUJ: <HERO>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_4","ODBLOKUJ: <SKIN>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_13","NOWE WYDARZENIE: <NAME>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_10","MEGASKRZYNKA"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_4","WYDARZENIA DRUŻYNOWE"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_3","CODZIENNE WYDARZENIA"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_7","WYDARZENIA SPECJALNE"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_1","Nagrody w postaci błyskotek w lidze pucharów"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_2","Nagrody za pozycję w tabeli"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_3","Nagrody za punkty"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_POINTS_LABEL_1","Puchary"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_STAR_POINTS","Nagroda w postaci błyskotek"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_END_TROPHIES","Puchary po zakończeniu Ligi"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARD_ENTRY","<START>-<END>"
|
||
"TID_DAILY_COINS_COLLECTED","Zebrano"
|
||
"TID_TEAM_BATTLE","UTWÓRZ"
|
||
"TID_TEAM_UNREADY","brak gotowości"
|
||
"TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY","Możesz zaczynać!\nCzekamy jeszcze na pozostałych."
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO","Zadymiarz: <c<COLOR>><NAME> <OWNEDCOUNT>/<SETSIZE></c>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM","<c<COLOR>><OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> <NAME></c>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING","<AMOUNT>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_OK","Super!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TAP","Stuknij! Stuknij!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER","BILETY NA WYDARZENIE"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_BONUS","BONUS!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING","Aktywne przez <TIME>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE","Rozpoczęcie za <TIME>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_NOTE","<EMPTY>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER","PODWAJACZ ŻETONÓW"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE","+ <AMOUNT>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC","Zdobywaj podwójną liczbę żetonów podczas bitew!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_TITLE","MONETY"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_DESC","Korzystaj z monet, aby ulepszać swoich Zadymiarzy"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_TITLE","KLEJNOTY"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_DESC","Korzystaj z klejnotów, aby kupować w sklepie skrzynki, przebrania i inne przydatne rzeczy"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_TITLE","PUNKTY MOCY"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_UNLOCKED","Ulepszenie odblokowane!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_AVAILABLE","Ulepszenie dostępne!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_52","ODZNAKA"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_52","Wyróżnij się za pomocą wyjątkowych odznak!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_68","SPREJ"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_68","Wyraź się za pomocą sprejów do zbierania!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_76","NOWY TYTUŁ GRACZA"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BOX_COUNTER_BONUS","BONUS"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_TITLE","GWIEZDNE PUNKTY"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_DESC","Za gwiezdne punkty można kupić specjalne przedmioty w sklepie"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_RECRUIT_TOKEN_DROP_TITLE","KREDYTY"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_RECRUIT_TOKEN_DROP_DESC","Kredyty odblokowują więcej Zadymiarzy!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_CHROMATIC_TOKEN_DROP_TITLE","CHROMATYCZNE KREDYTY"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_CHROMATIC_TOKEN_DROP_DESC","Użyj chromatycznych kredytów, aby kupić chromatycznych Zadymiarzy"
|
||
"TID_NAVI_BLOCKED_1","Nie możesz zmieniać strony w trybie gotowości."
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_INFO_SHORT","Zdobyto <AMOUNT> <cff00ff>gwiezdnych punktów</c>!"
|
||
"TID_BUTTON_CLAIM","ODBIERZ"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_POPUP_TITLE","Przedstawiamy <cff00ff>gwiezdne punkty</c>"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_INFO","Nowość w Brawl Stars: gwiezdne punkty! Możesz zdobywać gwiezdne punkty, gdy Zadymiarz zdobędzie przynajmniej 500 pucharów. Na koniec sezonu nadwyżka powyżej 500 pucharów zostanie zamieniona na gwiezdne punkty.\n\nMożna je także zdobywać poprzez awansowanie Zadymiarzy na wyższy poziom. Masz już <AMOUNT> gwiezdnych punktów za awanse poprzednich Zadymiarzy!"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY","<NAME> czeka na gotowość pozostałych graczy."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY","Gracz <NAME> nie jest jeszcze gotowy do gry"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY","Nie można zmienić Zadymiarza w trybie gotowości!"
|
||
"TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED","Nie można zmienić wydarzenia w trybie gotowości!"
|
||
"TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED","Nie można tego zmienić w trybie gotowości!"
|
||
"TID_TEAM_GATCHA_BLOCKED","Nie można otworzyć skrzynki w trybie gotowości!"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO","Zaproszenie do drużyny dostępne tylko dla twórcy"
|
||
"TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE","Udostępnij ten kod znajomym i zaproś ich do dołączenia do twojej drużyny.\n\nStuknij ponownie, aby skopiować go do schowka."
|
||
"TID_FREEZER","Zamrażarka"
|
||
"TID_GAME_OVER","Koniec rozgrywki"
|
||
"TID_LEVEL","poz. <LVL>"
|
||
"TID_PLAYERS_IN_MM","W trybie łączenia znajdują się gracze!"
|
||
"TID_ONLINE_INFO","Gracze online: <ONLINE> w trybie łączenia: <MATCHMAKE> w rozgrywce: <BATTLES>"
|
||
"TID_INPUT_NAME","Tutaj wpisz swoje imię"
|
||
"TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE","Twój wynik"
|
||
"TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK","Twoja ranga"
|
||
"TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE","Twój najwyższy wynik"
|
||
"TID_LEADERBOARD_LOCAL","LOKALNIE (<COUNTRY>)"
|
||
"TID_REGION_0","GLOBALNIE"
|
||
"TID_REGION_1","AZJA"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_0","Region pomyślnie przełączono na: <REGION>"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_1","Zmiana regionu nie powiodła się: nie można zmienić regionu, będąc w klubie"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_2","Zmiana regionu nie powiodła się: nie można zmienić regionu, będąc w drużynie"
|
||
"TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE","ZBIORY KRYSZTAŁÓW"
|
||
"TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT","Zbierz i zachowaj 10 klejnotów!"
|
||
"TID_BATTLE_END_MY_TEAM","Twoja drużyna"
|
||
"TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM","Drużyna wroga"
|
||
"TID_BACK","POWRÓT"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD","Masz za mało monet! Zbierz ich więcej na Alei Pucharów i w Karnecie Zadymiarskim"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1","Masz za mało klejnotów"
|
||
"TID_BOT_1","Bot 1"
|
||
"TID_BOT_2","Bot 2"
|
||
"TID_BOT_3","Bot 3"
|
||
"TID_BOT_4","Bot 4"
|
||
"TID_BOT_5","Bot 5"
|
||
"TID_BOT_6","Bot 6"
|
||
"TID_BOT_7","Bot 7"
|
||
"TID_BOT_8","Bot 8"
|
||
"TID_BOT_9","Bot 9"
|
||
"TID_CRAFT_HERO_TITLE","Kup Zadymiarza"
|
||
"TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL","Kup"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_TITLE","Kup przebranie"
|
||
"TID_SKIN_COMING_SOON","Przebranie nie jest jeszcze dostępne"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL","Kup"
|
||
"TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES","Ranking pucharowy"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_TOKENS","<c00ccff>Tokeny</c> odblokowują nagrody w ramach Karnetu zadymiarskiego.\n\nZbieraj tokeny z zadań, nowych wydarzeń i bitew."
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_GEMS","<c0ed12d>Klejnoty</c> służą do kupowania Zadymiarzy, przebrań i innych przydatnych rzeczy w sklepie.\n\nZdobywaj klejnoty jako nagrody za Karnet Zadymiarski lub kupuj je w sklepie za prawdziwe pieniądze."
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_COINS","<cff8E1b>Monety</c> służą do ulepszania zadymiarzy.\n\nMożesz je zdobyć na Alei Pucharów, w ramach Karnetu Zadymiarskiego, z dropów Starr oraz jako nagrody za misje i wyzwania."
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_STAR_POINTS","<cff00ff>Gwiezdne punkty</c> służą do nabywania ekskluzywnych przedmiotów w sklepie.\n\nMożna je zdobywać w Lidze pucharów oraz za awanse Zadymiarzy do poziomu 10, a później co każde 5 poziomów!"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_CLUB_TICKETS","<cff0000>Bilety</c> służą do gry w wydarzeniach Ligi Klubowej"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_CLUB_COINS","<cff0000>Monety klubowe</c> pozwalają kupić ekskluzywne przedmioty w sklepie klubu.\n\nMonety klubowe można zdobywać, grając w rozgrywkach klubowych!"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_CHROMATIC_COINS","<cF88F25>Chromatyczne kredyty</c> służą do odblokowywania chromatycznych zadymiarzy.\n\nZbieraj chromatyczne kredyty w ramach Karnetu Zadymiarskiego, na Alei Pucharów, z dropów Starr oraz jako nagrody za misje i wyzwania.\n\nMaks.: <cFF0000><MAX></c><EXTRAINFO>"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_CHROMATIC_COINS_EXTRAINFO_MAX_REACHED","\n\n<cFF0000>Osiągnięto górny limit. Wydaj chromatyczne kredyty, aby zebrać ich więcej.</c>"
|
||
"TID_GAME_MODE_0","ZBIORY KLEJNOTÓW"
|
||
"TID_GAME_MODE_0_DESC","Łap klejnoty wyskakujące z kopalni na środku mapy lub zbieraj je po pokonanych przeciwnikach. Aby wygrać grę, do końca odliczania zachowaj przy sobie dziesięć klejnotów!"
|
||
"TID_GAME_MODE_2","NAPAD"
|
||
"TID_GAME_MODE_2_DESC","Chroń cenny sejf swojej drużyny, jednocześnie starając się otworzyć sejf drużyny przeciwnika. Wygrywa drużyna, która jako pierwsza otworzy sejf wroga.\n\nJeśli skończy się czas, zwycięży drużyna, która spowodowała więcej uszkodzeń sejfu drużyny przeciwnej."
|
||
"TID_GAME_MODE_3","NAGRODA"
|
||
"TID_GAME_MODE_3_DESC","Zbieraj gwiazdki dla swojej drużyny, pokonując graczy drużyny przeciwnej. Za każdym razem gdy pokonasz wroga, wyznaczona za ciebie nagroda zwiększy się o jedną gwiazdkę (maks. do siedmiu gwiazdek). Nie pozwól, żeby wpadły w ręce wroga!\n\nWygrywa drużyna, która pierwsza zbierze 20 gwiazdek lub będzie miała ich więcej, gdy skończy się czas. W razie remisu zwycięża drużyna z niebieską gwiazdką."
|
||
"TID_GAME_MODE_6","STARCIE SOLO"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_COMBINED","STARCIE"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_DESC","Pokonaj pozostałych dziewięciu przeciwników i pozostań ostatnim Zadymiarzem na placu boju. Wszystkie chwyty dozwolone: masz tylko jedno życie!"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_DESC_COMBINED","Pokonaj pozostałych przeciwników i pozostań ostatnim Zadymiarzem na placu boju. Graj solo lub w dwuosobowej drużynie."
|
||
"TID_GAME_MODE_5","ZADYMA"
|
||
"TID_GAME_MODE_5_DESC","Strzel gola drużynie przeciwnej, aby zdobyć punkt! Mecz kończy się, gdy jedna z drużyn zdobędzie dwa gole, albo gdy upłynie czas."
|
||
"TID_GAME_MODE_3_OG","BATALIA"
|
||
"TID_GAME_MODE_3_OG_DESC","Zbieraj gwiazdki dla swojej drużyny, pokonując graczy drużyny przeciwnej. Za każdym razem gdy pokonasz wroga, wyznaczona za ciebie nagroda zwiększy się o jedną gwiazdkę (maks. do siedmiu gwiazdek). Nie pozwól, żeby wpadły w ręce wroga!\n\nDrużyna, która na koniec zbierze najwięcej gwiazdek, wygrywa!"
|
||
"TID_GAME_MODE_11","OBLĘŻENIE"
|
||
"TID_GAME_MODE_11_DESC","Przeprowadź oblężenie i zniszcz wieżyczkę budowlaną wroga! Twoja drużyna również taką posiada - załaduj ją śrubami, by mogła zbudować potężnego robota oblężniczego. Śruby można znaleźć w przypadkowych miejscach w okolicach środka mapy. Złap śrubę i przytrzymaj przez kilka sekund, aby załadować ją do wieżyczki.\n\nW każdym meczu mogą być maksymalnie trzy oblężenia. Drużyna, która na początku oblężenia ma więcej śrub, zbuduje robota oblężniczego. Im więcej śrub, tym robot będzie silniejszy.\nPamiętaj też, że wieżyczki mają solidną obronę balistyczną. Nie zbliżaj się zbytnio do bazy wroga bez wsparcia robota oblężniczego!"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN","Gwiezdny żeton"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP","Ranga w górę"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP","Poziom w górę"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY","Wygrana"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT","Porażka"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW","Remis"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP","Gwiazda gry"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL","Za rangę"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER","Pozostałe żetony:"
|
||
"TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS","ŻETONY W NAGRODĘ"
|
||
"TID_BATTLE_END_MVP","GWIAZDA GRY"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO","Następnym razem na pewno Ci się uda!"
|
||
"TID_TUTORIAL_1","Cześć, jestem Shelly! Zbierzmy wszystkie <c50d050>KOSTKI MOCY</c>! <c0066ff>PRZECIĄGNIJ</c> <c0066ff>NIEBIESKI PRZYCISK</c> lewym kciukiem, aby wskazać mi drogę."
|
||
"TID_TUTORIAL_2","Muszę je wszystkie zdobyć! Te <c50d050>KOSTKI MOCY</c> należą do mnie!"
|
||
"TID_TUTORIAL_3","Nasz cel to roboty! <ccc0033>PRZECIĄGNIJ</c> <ccc0033>CZERWONY PRZYCISK</c> prawym kciukiem, aby wycelować, a potem podnieś palec, by wystrzelić. Zniszcz wszystkie roboty!"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_1","Dobra robota!"
|
||
"TID_TUTORIAL_5","Więcej celów! Możesz <ccc0033>STUKNĄĆ</c> <ccc0033>CZERWONY PRZYCISK</c>, aby strzelić do najbliższego wroga. Zniszcz roboty!"
|
||
"TID_TUTORIAL_6","Użyj teraz swojego superataku, aby strzelić w Bossa za ścianą! <cff9900>PRZESUŃ</c> <cff9900>ŻÓŁTY PRZYCISK</c>, aby wycelować superatak i podnieś palec, aby wystrzelić!"
|
||
"TID_TUTORIAL_555","Świetnie, oby tak dalej!"
|
||
"TID_TUTORIAL_7","Dobra robota! Mamy <c50d050>KOSTKI MOCY</c>, ruszajmy w stronę wyjścia!"
|
||
"TID_TUTORIAL_8","Trafianie we wrogów ładuje moc superataku. Użyj <cff9900>żółtego przycisku</c>, aby zaatakować wrogów swoją supermocą!"
|
||
"TID_TUTORIAL_9","Jesteś urodzonym Zadymiarzem!\n\nA teraz ruszajmy po zwycięstwo!"
|
||
"TID_TUTORIAL_10","Atakowanie celów ładuje moc superataku. Mój jest już gotowy!\nStuknij przycisk superataku!"
|
||
"TID_TUTORIAL_11","<cff6633>Pomarańczowe paski</c> wskazują, ile masz amunicji. Będę ją przeładowywać tak szybko, jak tylko potrafię!"
|
||
"TID_FIGHT_TUTORIAL","GRAJ"
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO","Zdobywaj puchary dla tego Zadymiarza, wygrywając rozgrywki z innymi graczami.\n\nPo zdobyciu <PROGRESS> pucharów osiągniesz kolejną rangę i otrzymasz <COINS> żetonów."
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO_LEG_TROS","Zdobywaj puchary dla tego Zadymiarza, wygrywając rozgrywki z innymi graczami.\n\nPo zdobyciu <PROGRESS> pucharów osiągniesz kolejną rangę i otrzymasz <COINS> żetonów oraz <cff00ff><LEGTROS> gwiezdnych punktów</c>."
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED","Osiągnięto najwyższą rangę.\n\n"
|
||
"TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT","ABY ODBLOKOWAĆ PEŁNĄ GRĘ, ROZEGRAJ JEDNĄ BITWĘ TRENINGOWĄ"
|
||
"TID_SOCIAL_TAB_CLANS","KLUB"
|
||
"TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS","ZNAJOMI"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_YOU","<EMPTY>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_OFFLINE","<EMPTY>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE","<cffffff>walczy</c> przez <TIME>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_END_SCREEN","<cffffff>ekran końcowy rozgrywki</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_SPECTATING","<cffffff>ogląda</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_PRACTICING","<cffffff>ćwiczy</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_MATCHMAKE","<cffffff>tryb łączenia graczy</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_AD_FULL","<cffffff>w drużynie</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_WITH_AD","<cffffff>w drużynie</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_IN_GAMEROOM","<cffffff>w drużynie</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_NO_TIME","<cffffff>w bitwie</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_MENUS","w menu"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_NO_GAMEROOM","<EMPTY>"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE_INVITE","DOŁĄCZ DO DRUŻYNY!"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE","GRACZE W TRYBIE ONLINE"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_ONLINE_FRIENDS","Brak znajomych lub członków klubu w trybie online"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_FRIENDS","Brak znajomych lub członków klubu, których można zaprosić. Udało ci się ostatnio zagrać z jakimś świetnym graczem? Dodaj go do znajomych!"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_BUTTON","UTWÓRZ"
|
||
"TID_CLAN_SAVE_BUTTON","ZAPISZ"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_TITLE","UTWÓRZ NOWY KLUB"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR","Online: <cf7f7f7><less_than_h_ago></c>"
|
||
"TID_LESS_THAN_H_AGO","< 1 h temu"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS","Online: <cf7f7f7><HOURS> h temu</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS","Online: <cf7f7f7><DAYS> d temu</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG","Online: <cf7f7f7> > 1 miesiąc temu</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_1","<cff1e00>W BITWIE</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_2","<cffffff>W MENU</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_3","<cffffff>W MENU</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_4","<cff1e00>W TRYBIE ŁĄCZENIA GRACZY</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_5","<cffffff>W MENU</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_7","<cff1e00>OGLĄDA</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_8","<cff1e00>ĆWICZY</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_9","<cffffff>W MENU</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_10","<cffffff>W MENU</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_11","<cffffff>W MENU</c>"
|
||
"TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBERS","<COUNT> członków w trybie online"
|
||
"TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBER","<COUNT> członek w trybie online"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN","Otwarty"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY","Na zaproszenie"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED","Zamknięty"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_TITLE","SZUKAJ KLUBÓW"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE","SZUKASZ KLUBU?"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_DESC","Dołącz do klubu, aby grać razem z jego członkami!"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE_IN_CLAN","PRZEGLĄDAJ INNE KLUBY"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_DESC_IN_CLAN","Rzuć okiem na inne dostępne kluby"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO","UTWÓRZ KLUB"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO","SZUKAJ KLUBÓW"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_REFRESH","ODŚWIEŻ"
|
||
"TID_CLAN_NOT_ENOUGH_SCORE_TO_JOIN","Do tego klubu mogą dołączyć gracze z co najmniej <REQ> pucharami. W tej chwili masz ich tylko <SCORE>."
|
||
"TID_CLAN_CANNOT_JOIN_CLOSED_CLAN","Ten klub jest zamknięty"
|
||
"TID_STREAM_ENTRY_AGE","<time> temu"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER","Dowódca"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER","Z-ca dowódcy"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER","Członek"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER","St. członek"
|
||
"TID_STREAM_SENDER_YOU","Ty"
|
||
"TID_GOLDRUSH_1","Hardrockowa kopalnia"
|
||
"TID_BANKHEIST_1","Skarb rozbójników"
|
||
"TID_WANTED_1","Ruiny świątyni"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_1","Potok czaszek"
|
||
"TID_GOLDRUSH_2","Kryształowy salon gier"
|
||
"TID_BANKHEIST_2","Wybuchowy kanion"
|
||
"TID_WANTED_2","Obóz banitów"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_2","Wypalony kamień"
|
||
"TID_GOLDRUSH_3","Jaskinia śmierci"
|
||
"TID_BANKHEIST_3","Bezpieczna strefa"
|
||
"TID_WANTED_3","Kamienny fort"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_3","Bijatyka pod skałą"
|
||
"TID_WANTED_4","Śmiertelna pułapka"
|
||
"TID_GOLDRUSH_4","Fort handlowy"
|
||
"TID_WANTED_5","Kryształowa polana"
|
||
"TID_GOLDRUSH_5","Podkop"
|
||
"TID_WANTED_6","Wężowa preria"
|
||
"TID_WANTED_7","Spadająca gwiazda"
|
||
"TID_GOLDRUSH_6","Bar w głębinach"
|
||
"TID_GOLDRUSH_7","Przestrzeń relaksu"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_4","Klęska czy urodzaj"
|
||
"TID_WANTED_8","Kryjówka"
|
||
"TID_BANKHEIST_4","Kostnica"
|
||
"TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE","Członkowie online: <COUNT>/<TOTAL>"
|
||
"TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES","Puchary klubowe"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_OK","SZUKAJ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_NAME","NAZWA KLUBU"
|
||
"TID_CLAN_INFO_BADGE","ODZNAKA"
|
||
"TID_CLAN_INFO_DESC","OPIS"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES","PUCHARY KLUBOWE"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TYPE","TYP"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TAG","Znacznik klubu"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES","WYMAGANE PUCHARY"
|
||
"TID_CLAN_INFO_LEAVE","OPUŚĆ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_SETTINGS","USTAWIENIA"
|
||
"TID_CLAN_INFO_JOIN","DOŁĄCZ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MESSAGE","Wiadomość"
|
||
"TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN","Poproś o dołączenie"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS","Nie znaleziono klubów"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_INITIAL","Nic jeszcze nie wyszukano"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MEMBERS","Członkowie"
|
||
"TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE","PRZEGLĄDAJ"
|
||
"TID_SELECT_BADGE","WYBIERZ ODZNAKĘ"
|
||
"TID_ALLIANCE_CREATE_OK","Klub utworzono pomyślnie"
|
||
"TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE","USTAWIENIA KLUBU"
|
||
"TID_TITLE_ALLIANCE","Informacje o klubie"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEFT","Nie jesteś już członkiem klubu"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE","Zdegraduj"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE","Awansuj"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_KICK","Wyrzuć"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE","Zobacz klub"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE","ZAPROŚ"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN","Zobacz klub"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL","WYBIERZ IKONĘ"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3","Ta ikona zostanie odblokowana po zdobyciu <TROPHIES> pucharów"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT","Liczba zwycięstw: <AMOUNT>"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_TAB_1","STATYSTYKI"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_TAB_2","ZADYMIARZE (<FOUND>/<TOTAL>)"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_1","ZWYCIĘSTWA 3 NA 3"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_4","NAJWAŻNIEJSZE PUCHARY"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_8","ZWYCIĘSTWA JEDNOOSOBOWE (SOLO)"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_9","POKONANO NAJWYŻSZY POZIOM WALKI Z ROBOTAMI"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_11","ZWYCIĘSTWA DWUOSOBOWE (DUO)"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_12","ZALICZONO NAJWYŻSZY POZIOM WALKI Z BOSSEM"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_13","NAJWYŻSZA PUNKTACJA W IGRZYSKACH MOCY"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_14","NAJWYŻSZA POZYCJA W IGRZYSKACH MOCY"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_15","NAJWIĘCEJ WYGRANYCH W WYZWANIU"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_16","ZALICZONO NAJWYŻSZY POZIOM ROZWAŁKI"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_17","NAJWYŻSZA LIGA DRUŻYNOWA"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_18","NAJWYŻSZA LIGA SOLO"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_19","NAJWYŻSZA LIGA KLUBOWA"
|
||
"TID_NO_CLAN","Nie w klubie"
|
||
"TID_ULTIMATE_NOT_READY","Aby naładować moc superataku, trafiaj we wrogów."
|
||
"TID_CANT_ACTIVATE_ULTI","Jeśli cię pokonano, nie możesz aktywować superataku."
|
||
"TID_NAME_TOO_SHORT","Twoje imię jest za krótkie."
|
||
"TID_ALLIANCE_JOINED","Dołączono do klubu"
|
||
"TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT","Aby wygrać, zbierz 10 klejnotów"
|
||
"TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT","Pokonaj Zadymiarzy, aby zdobyć gwiazdki!"
|
||
"TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK","Strzel do sejfu przeciwnika, aby go otworzyć!"
|
||
"TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND","Strzel do sejfu przeciwnika, aby go otworzyć!"
|
||
"TID_GO","BITWA!"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE","POTWIERDŹ ODEJŚCIE"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION","\n\nCzy na pewno chcesz odejść z klubu?"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE","OPUŚĆ"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE","Potwierdź awans"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION","Czy na pewno chcesz awansować gracza <NAME> na stanowisko <ROLE>?"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON","Awansuj"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_TITLE","Potwierdź wyrzucenie"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION","Czy na pewno chcesz wyrzucić gracza <NAME> z klubu?"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON","Wyrzuć"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE","Potwierdź degradację"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION","Czy na pewno chcesz zdegradować gracza <NAME> na stanowisko <ROLE>?"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON","Zdegraduj"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_10","Ustawienia zapisane"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_20","Utworzono klub"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_21","Utworzenie klubu nie powiodło się! Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_22","Niedozwolona nazwa"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_23","Niedozwolony opis"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_24","Nazwa jest za krótka"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_40","Dołączono do klubu"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_42","Dołączenie nie powiodło się: klub jest pełny"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_43","Dołączenie nie powiodło się: klub jest zamknięty"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_45","Dołączenie nie powiodło się: nie masz wystarczającej liczby pucharów, aby dołączyć do tego klubu"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_46","Dołączenie nie powiodło się: zablokowano cię w tym klubie z powodu wcześniejszego wyrzucenia lub odrzucenia prośby o dołączenie"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_47","Dołączenie nie powiodło się: próbujesz dziś dołączyć do zbyt wielu klubów. Możliwość dołączania do klubu została zablokowana."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_48","Dołączenie nie powiodło się: nie można dołączyć do klubu w innym regionie"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_50","Prośba o dołączenie wysłana pomyślnie"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_51","Prośba o dołączenie nie została wysłana: klub nie przyjmuje zaproszeń"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_52","Prośba o dołączenie nie została wysłana: klub otrzymał już wcześniej Twoją prośbę o dołączenie"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_53","Prośba o dołączenie nie została wysłana: nie masz wystarczającej liczby pucharów, aby dołączyć do tego klubu"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_54","Prośba o dołączenie nie została zaakceptowana: zablokowano cię w tym klubie z powodu wcześniejszego wyrzucenia lub odrzucenia prośby o dołączenie"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_55","Prośba o dołączenie nie została zaakceptowana: nie można dołączyć do klubu w innym regionie."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_56","Nie udało się połączyć: ten klub nie jest prorodzinny"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_70","Wyrzucono pomyślnie"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_80","Opuszczasz klub"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_81","Pomyślny awans"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_82","Pomyślna degradacja"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_90","Pomyślne przyjęcie"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_91","Pomyślne odrzucenie"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_92","Przyjęcie nie powiodło się: cel jest już w klubie"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_93","Działanie nie powiodło się: nie można znaleźć prośby"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_94","Działanie nie powiodło się: prośbą już się zajęto"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_95","Działanie nie powiodło się: brak uprawnień"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_96","Przyjęcie nie powiodło się: cel zablokowano w tym klubie"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_100","Wyrzucono cię z klubu"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_101","Awansowano cię"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_102","Zdegradowano cię"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_112","Pocztę będzie można wysłać dopiero za <TIME>"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_113","Pomyślnie wysłano pocztę klubową"
|
||
"TID_CLAN_NO_RIGHTS","Nie masz uprawnień, aby to zrobić"
|
||
"TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT","Nazwa klubu jest za krótka"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE","Prośba o członkostwo w klubie"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND","Wyślij"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE","Chcę dołączyć do twojego klubu..."
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE","Czy przyjąć tego gracza do klubu?"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT","Zaakceptuj"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT","Odrzuć"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY","Przyjął gracz <name>"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY","Odrzucił gracz <name>"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_AIM","Przeciągnij, aby wycelować"
|
||
"TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT","Podnieś palec, aby strzelić"
|
||
"TID_HINT_ACTIVATE_ULTI","Przeciągnij <cff9900>ŻÓŁTY PRZYCISK</c>, aby wycelować superatak!"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_ULTI","Przeciągnij, aby wycelować SUPERATAK, podnieś palec, aby strzelić!"
|
||
"TID_HINT_COLLECT_GOLD","Zadymiarze stracą swoje <ce662f9>KLEJNOTY</c> gdy zostaną pokonani"
|
||
"TID_HINT_HOLD_GOLD","Pilnuj swoich <ce662f9>KLEJNOTÓW</c>!"
|
||
"TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY","Ścigaj wroga!"
|
||
"TID_HINT_ATTACK_BASE","Strzel do sejfu przeciwnika, aby go otworzyć i ochronić swój!"
|
||
"TID_HINT_DEFEND_BASE","Strzel do sejfu przeciwnika, aby go otworzyć i ochronić swój!"
|
||
"TID_HINT_SHOOT_ENEMIES","Pokonaj wrogów, aby zdobyć gwiazdki!"
|
||
"TID_HINT_BLUE_STAR_TIEBREAKER","Niebieska gwiazdka jest rozstrzygająca!"
|
||
"TID_HINT_YOU_ARE_WINNING","Twoja drużyna wygrywa! Przejdź do defensywy!"
|
||
"TID_HINT_YOU_ARE_LOSING","Twoja drużyna przegrywa! Przejdź do ataku!"
|
||
"TID_HINT_TAP_TO_MOVE","Stuknij, aby się poruszyć\nPoruszaj się razem ze swoją drużyną"
|
||
"TID_BOUNTY_1","<EMPTY>"
|
||
"TID_BOUNTY_2","Uważaj: twój Zadymiarz ma dużą wartość!"
|
||
"TID_BOUNTY_3","Uważaj: twój Zadymiarz ma ogromną wartość!"
|
||
"TID_BOUNTY_4","Poszukiwany żywy lub martwy!"
|
||
"TID_NO_CLAN_TITLE","Znajdź klub"
|
||
"TID_NO_CLAN_BODY","Dołącz do klubu, aby grać razem z jego członkami!"
|
||
"TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS","Polecane kluby"
|
||
"TID_NO_CLAN_RESULTS","Wyniki wyszukiwania"
|
||
"TID_NO_CLAN_EMPTY","Brak polecanych klubów :-("
|
||
"TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA","Oczekiwanie na dane..."
|
||
"TID_CONNECTING_TO_SERVER","Łączenie z serwerem..."
|
||
"TID_TEAM_ADVERTISE","OGŁOSZENIE"
|
||
"TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_CLAN","dla klubu"
|
||
"TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_FRIENDS","dla znajomych"
|
||
"TID_TEAM_AD_INFO_0","Szukam graczy do bitwy drużynowej"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN","Dołącz do drużyny"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM","Nie możesz dołączyć. Jesteś już w drużynie"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0","<c999999>OFFLINE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1","<cff1e00>W BITWIE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2","<c006cff>NIEOBECNY</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3","<c999999>NIE GOTOWY</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4","<cff1e00>W TRYBIE ŁĄCZENIA GRACZY</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5","<cff1e00>EKRAN KOŃCOWY</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_6","<c999999>OFFLINE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_7","<cff1e00>OGLĄDA</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_8","<cff1e00>ĆWICZY</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_9","<c999999>PISZE...</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_10","<c999999>ZADYMIARZE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_11","<c999999>WYDARZENIA</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_13","<c999999>MISJE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_READY","<c2edd1b>GOTOWY</c>"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_IN_MATCH","W BITWIE"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_IN_MATCHMAKING","TRYB ŁĄCZENIA GRACZY"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_FULL","<cff1e00>PEŁNA</c>"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_WAITING_FOR_PLAYERS","OTWARTA"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE","Musisz dołączyć do klubu, aby skorzystać z tej funkcji"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NO_FRIENDS","Aby skorzystać z tej funkcji, musisz mieć znajomych"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL","Nie można przesłać ogłoszenia. Drużyna jest już pełna"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR","Tylko twórca drużyny może wykonać tę czynność"
|
||
"TID_TEAM_LOC_INFO","<MODE> w: <LOC>"
|
||
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_EVENT","DRUŻYNY"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_1","Pa! Gracz <target> został wyrzucony z klubu przez gracza <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_2","Witamy! Gracz <target> został przyjęty do klubu przez gracza <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_3","Witamy! <sender> jest nowym członkiem klubu!"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_4","Pa! <sender> nie jest już członkiem klubu!"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_5","Gratulacje! Gracz <target> został awansowany przez gracza <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_6","To nic osobistego! Gracz <target> został zdegradowany przez gracza <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_7","Witaj w nowym klubie!"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_101","Drużyna utworzona przez gracza <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_102","Dołączył gracz <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_103","Odszedł gracz <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_104","Pa! Gracz <sender> wyrzucił gracza <target>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_105","rozpoczęto łączenie graczy"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_106","anulowano łączenie graczy"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_107","bitwa rozpoczęta"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_108","bitwa wygrana"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_109","bitwa przegrana"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_110","ćwiczenia rozpoczęte"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_111","ćwiczenia zakończone"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_112","remis"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_113","starcie zakończone"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_114","Czat tekstowy wyciszony"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_115","Czat tekstowy niewyciszony"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON","Przewiń w dół"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES","Nowe wiadomości: <count>"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE","Nowa wiadomość!"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO","Ulepsz do poz. <LVL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEMS","ULEPSZENIA"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKINS","ZADYMIARZ"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED","Posiadasz to przebranie"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVE","WYBRANO"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVATE","WYBIERZ"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEADERBOARD","Tabela wyników"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL","Najlepsi gracze: <HERO>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER","<BASEPOW>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG","<BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW></c>"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_GO","SZUKAJ"
|
||
"TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL","Przeciągnij, aby wycelować superatak!"
|
||
"TID_HINT_SHOOT","Przeciągnij, aby wycelować, podnieś palec, aby strzelić"
|
||
"TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD","Najlepsi gracze"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEADERBOARD","Najlepsze kluby"
|
||
"TID_HINT_MAKE_GOAL","Przeciągnij, aby wycelować, podnieś palec, aby kopnąć piłkę"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT","Bądź ostatnim Zadymiarzem na placu boju!"
|
||
"TID_HINT_COLLECT_BUFFS","Aby rosnąć w siłę, zbieraj <c50d050>kostki mocy</c> ze skrzyń\ni od przeciwników."
|
||
"TID_PLAYERS_LEFT","Liczba pozostałych Zadymiarzy: <num>"
|
||
"TID_AVOID_POISON","Trzymaj się z dala od nadciągających <c90ee90>chmur trucizny</c>!"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN","Nie można jeszcze utworzyć klubu. Spróbuj ponownie za <TIME>"
|
||
"TID_PLAYER_DATA_MISSING","Brak danych gracza"
|
||
"TID_ALLIANCE_DATA_MISSING","Brak danych klubu"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU","<c00ff00><NAME></c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER","<NAME>"
|
||
"TID_RECHARGE_HINT","Poczekaj na ponowne załadowanie amunicji!"
|
||
"TID_EVENT_EXPIRED","Wydarzenie wygasło"
|
||
"TID_DOUBLE_COINS_INFO","W tej bitwie zdobędziesz podwójną liczbę żetonów"
|
||
"TID_SETTINGS_TITLE","USTAWIENIA"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE","TRYB STEROWANIA"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0","Stuknij, aby się poruszyć"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0","Stuknij ekran, aby twój Zadymiarz udał się w to miejsce. Przeciągnij, aby wycelować, i podnieś palec, aby strzelić."
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1","Ruch joystickiem (dla praworęcznych)"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1","Poruszaj się za pomocą wirtualnego joysticka znajdującego się w dolnym lewym rogu. Stuknij cel, aby w niego strzelić."
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2","Ruch joystickiem (dla leworęcznych)"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2","Poruszaj się za pomocą wirtualnego joysticka znajdującego się w dolnym prawym rogu. Stuknij cel, aby w niego strzelić."
|
||
"TID_CHANGE_NAME_TITLE","ZMIEŃ IMIĘ"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT","Obecne imię:"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW","Wprowadź nowe imię:"
|
||
"TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH","Imiona nie pasują do siebie. Spróbuj ponownie."
|
||
"TID_CONTINUE","Kontynuuj"
|
||
"TID_NAMECHANGE_WARNING","UWAGA: swoje imię możesz zmienić tylko JEDEN RAZ"
|
||
"TID_CONFIRM","Potwierdź"
|
||
"TID_INVALID_NAME","Nieprawidłowe imię! Spróbuj wprowadzić inne."
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW","Ponownie wprowadź swoje nowe imię:"
|
||
"TID_NAME_ALREADY_CHANGED","Imię można zmienić tylko jeden raz."
|
||
"TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED","Twoje imię było już raz zmienione."
|
||
"TID_NAME_CHANGED_SUCCESS","Twoje imię zostało zmienione!"
|
||
"TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS","Nie można zmienić imienia. Nadal trwa poprzednia zmiana imienia."
|
||
"TID_CONFIRM_CONFIRM","Wpisz \q<confirmword>\q, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zakończyć proces"
|
||
"TID_CONFIRM_WORD","POTWIERDŹ"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW","Wprowadź nową nazwę ponownie, aby potwierdzić zmianę nazwy.\nNowa nazwa brzmi:"
|
||
"TID_BUTTON_CONFIRM","Potwierdź"
|
||
"TID_EVENTS_TIME","<cFFFFFF><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_TEASER_TIME","<TIME>"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_ENDING","<cFFFF00><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON","<cff0000><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT","Kolejne wydarzenie za"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_LEFT","Pozostały czas"
|
||
"TID_EVENTS_NEW","NOWOŚĆ!"
|
||
"TID_EVENTS_FREE_REWARD","<AMOUNT>"
|
||
"TID_EVENTS_EVENT_LOCKED","BRAK DOSTĘPU"
|
||
"TID_EVENTS_TROPHY_REQ","Zdobądź <c00ffff><COUNT></c> pucharów, aby odblokować"
|
||
"TID_EVENTS_PRO_LEAGUE_REQ","Zdobądź gwiezdną moc dla Zadymiarza, aby odblokować"
|
||
"TID_GAME_STARTING","Początek bitwy: <LOCATION>. Dołącz do niej!"
|
||
"TID_WEEKEND_EVENT","Wydarzenie weekendowe"
|
||
"TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE","<name>"
|
||
"TID_SHOP_TEMPORARILY_DISABLED","Sklep jest chwilowo zamknięty"
|
||
"TID_GATCHA_TEMPORARILY_DISABLED","Otwieranie skrzynek Zadymiarza jest chwilowo niemożliwe"
|
||
"TID_SHOP_WELCOME_TITLE","WITAMY W SKLEPIE"
|
||
"TID_SHOP_WELCOME","W miarę Twoich postępów w grze uzyskasz dostęp do kolejnych działów sklepu.\n\nOdwiedzaj go regularnie, żeby sprawdzać nowe oferty!"
|
||
"TID_SHOP_SPECIAL_OFFER","OFERTA SPECJALNA"
|
||
"TID_SHOP_COIN_BOOSTERS","WZMOCNIENIA"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACKS","PAKIETY KLEJNOTÓW"
|
||
"TID_SHOP_PURCHASED","Zakupiono"
|
||
"TID_SHOP_OBTAINED","Zdobyto"
|
||
"TID_SHOP_INVALIDATED","Wygasło"
|
||
"TID_SHOP_NEED_HERO","Potrzebny zadymiarz"
|
||
"TID_SHOP_EXCLUSIVE","Ekskluzywne"
|
||
"TID_SHOP_ACTIVE","Aktywne"
|
||
"TID_SHOP_CHALLENGE","Wyzwanie"
|
||
"TID_SHOP_CHALLENGE_SOON","Początek za"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE","PODWAJACZ ŻETONÓW"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO","Podwoi kolejne"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2","zdobyte podczas bitew"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_COMBINED","Podwoi <AMOUNT> żetonów zdobytych podczas bitew"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING","Pozostałe żetony:"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2","Masz za mało klejnotów"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_3","Oferta została już zakupiona"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_4","Nie można kupić tej oferty. Masz już co najmniej jedną rzecz z tej oferty"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE","Oferta z limitem czasu"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE","Garść klejnotów"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE","Sakiewka klejnotów"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE","Plecak klejnotów"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE","Wiadro klejnotów"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE","Skrzynia klejnotów"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE","Góra klejnotów"
|
||
"TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY","GWARANTOWANI ZADYMIARZE"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE","<c<COLOR>><NAME></c> ZADYMIARZ"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX","Skrzynka Zadymiarza"
|
||
"TID_SHOP_HERO_POWER_TITLE","<cffffff>+<AMOUNT></c> MOCY"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOXES","SKRZYNKI"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_1","DUŻA SKRZYNKA"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_2","SKRZYNKA ZADYMIARZA"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_3","MEGASKRZYNKA"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_PURCHASE_ERROR_3","Nie możesz dziś już kupić żadnych skrzynek"
|
||
"TID_SHOP_TICKETS","BILETY NA WYDARZENIE"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PACK_0","Zestaw biletów"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PACK_1","Stos biletów"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PACK_2","Rolka biletów"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACKS","PAKIETY MONET"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_0","Garść monet"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_1","Sakiewka monet"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_2","Torba monet"
|
||
"TID_HERO_LVL_MATERIAL_RECEIVED","Zakupiono <AMOUNT> monet"
|
||
"TID_SHOP_DAILY_OFFERS","CODZIENNY PREZENT"
|
||
"TID_SHOP_SKINS","PRZEBRANIA"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLIDAYS_SKINS","PRZEBRANIA NA ŚWIĘTA Z BRAWL STARS"
|
||
"TID_SHOP_LUNAR_BRAWL_SKINS","PRZEBRANIE Z OKAZJI CHIŃSKIEGO NOWEGO ROKU"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLOWEEN_SKINS","PRZEBRANIA NA BRAWL-O-WEEN"
|
||
"TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS","PRZEBRANIA Z ARCHIWUM"
|
||
"TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_RARE","RZADKA SZANSA!"
|
||
"TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_LAST","OSTATNIA SZANSA!"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARY_SKINS","GWIEZDNY SKLEP"
|
||
"TID_SHOP_STAR_BOXES","GWIEZDNE SKRZYNKI"
|
||
"TID_SHOP_FREE","ZA DARMO"
|
||
"TID_SHOP_CLAIM","ODBIERZ"
|
||
"TID_SHOP_NEW_DAILY_OFFERS_AVAILABLE_IN","<TIME>"
|
||
"TID_SHOP_TICKETS_AVAILABLE_FOR","<TIME>"
|
||
"TID_SHOP_DISCOUNT","-<AMOUNT>%"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_0","DARMOWA SKRZYNKA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_1","MONETY"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_6","SKRZYNKA ZADYMIARZA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_7","BILETY"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_8","PUNKTY MOCY"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_9","PODWAJACZ ŻETONÓW"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_10","MEGASKRZYNKA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_12","PUNKTY MOCY"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_14","DUŻA SKRZYNKA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_15","SKRZYNKA ZADYMIARZA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_16","KLEJNOTY"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_17","GWIEZDNE PUNKTY"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_19","NOWA ODZNAKA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_20","ZESTAW ODZNAK"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_21","PAKIET ODZNAK"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_22","PAKIET ODZNAK DLA:"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_23","<RARITY> ODZNAKA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_25","IKONA GRACZA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_27","PAKIET ODZNAK (<RARITY>)"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_35","NOWY SPREJ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_36","SPREJE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_36","Wyraź się w bitwie poprzez spreje!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_37","DODATKOWE MIEJSCE NA SPREJ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_38","KREDYTY"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_39","CHROMATYCZNE KREDYTY"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_49","<RARITY> DROP STARR"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_EMOTE_OF_RARITY_TITLE","<c<COLOR>> <RARITY> ODZNAKA</c>"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_0","ZWYKŁA"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_1","RZADKA"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_2","EPICKA"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_3","LEGENDARNA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_DESC_GOLD","Korzystaj z monet, aby ulepszać swoich Zadymiarzy"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER","NA KAŻDEGO\nZADYMIARZA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER_DESC","Na każdego zadymiarza!"
|
||
"TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE","POTWIERDŹ ZAKUP"
|
||
"TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE_FREE","Darmowa nagroda"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_NEW_HERO_LABEL","ZADYMIARZ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_NEW_SKIN_LABEL","PRZEBRANIE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_CLUB_SKIN_LABEL","PRZEBRANIE KLUBU"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HERO_POWER_TITLE","PUNKTY MOCY"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PURCHASE_ERROR_4","Zakup niemożliwy. W ramach wydarzenia dozwolony jest 1 zakup na pakiet"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_NEW","NOWOŚĆ"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_TITLE_2","SKRZYNKA ZADYMIARZA"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_TITLE_3","MEGASKRZYNKA"
|
||
"TID_SHOP_HERO_PURCHASE_CONFIRM_LABEL","NOWY ZADYMIARZ"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_INFO_2","Może zawierać Zadymiarza, gadżet, gwiezdną moc albo monety i punkty mocy dla dwóch Zadymiarzy. Niektóre skrzynki zawierają dodatkowo podwajacz żetonów!"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_INFO_3","\n\n<AMOUNT> razy większa od skrzynki Zadymiarza."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_0","Zupełnie za darmo. Skorzystaj z okazji!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_1","Zawiera <AMOUNT> monet. Użyj monet do ulepszania swoich Zadymiarzy."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_2","Odblokuj losowego Zadymiarza z kategorii: <RARITY>."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_3","Odblokuj nowego Zadymiarza!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_6","Skrzynki Zadymiarzy mogą zawierać Zadymiarzy, punkty mocy, monety i wiele innych rzeczy!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_7","Zawiera <AMOUNT> biletów na wydarzenia. Wykorzystaj bilety na wydarzenia, aby zagrać w wydarzeniach biletowanych."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_8","Zawiera <AMOUNT> pkt. mocy. Zbieraj punkty mocy, aby odblokować ulepszenia dla Zadymiarzy!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_9","Podwoi kolejne <AMOUNT> żetonów zdobytych podczas bitew."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_10","Megaskrzynki zawierają dziesięć razy więcej fantów niż zwykłe skrzynki Zadymiarza!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_12","Możesz wybrać Zadymiarza, który otrzyma punkty mocy"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_13","Miejsce na odblokowanie nowego wydarzenia"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_14","Duże skrzynki zawierają trzy razy więcej fantów niż zwykłe skrzynki Zadymiarza!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_16","Zawiera <AMOUNT> klejnotów"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_18","Odblokuj MISJE SEZONOWE i otrzymuj więcej tokenów za Karnet Zadymiarski"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_19","Nowa odznaka dla: <BRAWLER>!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_20","Zawiera zestaw <AMOUNT> odznak. Używaj ich do komunikacji z innymi graczami!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_21","Pakiet zawiera 2 zwykłe odznaki i 1 rzadką lub epicką odznakę dla dowolnego z odblokowanych Zadymiarzy. Prawdopodobieństwo otrzymania danej odznaki wygląda następująco:\nRzadka odznaka: <Rare>%\nEpicka odznaka:<Epic>%"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_22","Pakiet zawiera 2 zwykłe odznaki i 1 rzadką lub epicką odznakę dla <BRAWLER>. Prawdopodobieństwo otrzymania danej odznaki wygląda następująco:\n\nRzadka odznaka:<Rare>%\nEpicka odznaka:<Epic>%"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_23","Zawiera 1 nową odznakę (<RARITY>). Używaj odznak do komunikacji z innymi graczami."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_27","Zawiera 3 nowe odznaki (<RARITY>). Używaj ich do komunikacji z innymi graczami!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_30","Odblokuj nowego Zadymiarza ulepszonego do poziomu <LVL>!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_31","Odblokuj losowego Zadymiarza <RARITY> ulepszonego do poziomu <LVL>!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_35","Używaj sprejów, aby udekorować poziomy!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_37","Jedno dodatkowe miejsce na spreje!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_38","Użyj kredytów, aby odblokować nowych Zadymiarzy!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_39","Użyj chromatycznych kredytów, aby odblokować chromatycznych Zadymiarzy!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_49","Odblokuj <RARITY> drop Starr"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_NEW","NOWOŚĆ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_BRAWLER","ZADYMIARZ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_RARITY","NOWOŚĆ <c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_BRAWLER","ZADYMIARZ"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_OFFER","OFERTA NA PRZEBRANIE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_EXPIRED","Oferta wygasła"
|
||
"TID_SKINS_AD_TITLE","DOSTĘPNE NOWE PRZEBRANIA"
|
||
"TID_SKINS_AD_OK","OK"
|
||
"TID_SKINS_AD_INFO","Sprawdź nowe przebrania na ekranie Zadymiarzy!"
|
||
"TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON","Regulamin"
|
||
"TID_IMMUNE","Odporny"
|
||
"TID_BATTLE_END_PROCEED","DALEJ"
|
||
"TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1","Zbierz <ce662f9>KLEJNOTY</c> znajdujące się na środku mapy"
|
||
"TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1","Wyceluj swój superatak we wroga!"
|
||
"TID_HINT_SHOOT_1","<ce662f9>KLEJNOTY</c> wyskakują z otworu na samym środku!"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1","Teraz odpal swój superatak, używając czerwonego przycisku."
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE","Nowy login do konta Game Center"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT","Czy chcesz zapisać swoją obecną grę na koncie Game Center?"
|
||
"TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Alert konta Google"
|
||
"TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Czy chcesz wczytać grę użytkownika <name> (liczba pucharów: <trophies>)? Ostrzeżenie: postępy w bieżącej grze zostaną utracone."
|
||
"TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE","Wczytać grę?"
|
||
"TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD","Wczytaj"
|
||
"TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Alert Game Center"
|
||
"TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Czy chcesz wczytać grę użytkownika <name> (liczba pucharów: <trophies>)? Ostrzeżenie: postępy w bieżącej grze zostaną utracone."
|
||
"TID_BUTTON_AVATAR_LOAD","Wczytaj"
|
||
"TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE","Ustawienia"
|
||
"TID_SETTINGS_MUSIC","MUZYKA"
|
||
"TID_SETTINGS_SFX","EFEKTY DŹWIĘKOWE"
|
||
"TID_SETTINGS_OFF","WYŁ."
|
||
"TID_SETTINGS_ON","WŁ."
|
||
"TID_SETTINGS_LANGUAGE","JĘZYK"
|
||
"TID_ACCOUNT","Urządzenia"
|
||
"TID_LINK_DEVICE_BUTTON","Podłącz urządzenie"
|
||
"TID_SETTINGS_FACEBOOK","ZNAJOMI"
|
||
"TID_CHANGE_NAME_BUTTON","Zmień imię"
|
||
"TID_CREDITS_BUTTON","Twórcy"
|
||
"TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON","Polityka prywatności"
|
||
"TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON","Przewodnik dla rodziców"
|
||
"TID_MULTIDEVICE_INFO","Zaloguj się przy użyciu konta Game Center, aby zapisać swoje postępy i grać na różnych urządzeniach z systemem iOS."
|
||
"TID_SETTINGS_GOOGLE","Logowanie do Google Play"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED","Połączono"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED","Połącz"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED_UP","POŁĄCZONO"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED_UP","POŁĄCZ"
|
||
"TID_FAQ_BUTTON","Pomoc i wsparcie"
|
||
"TID_ABOUT_TERMS","Korzystanie z tego oprogramowania podlega Regulaminowi i Polityce prywatności dostępnym na stronie internetowej www.supercell.com."
|
||
"TID_ABOUT","Twórcy\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™ <version>\nCopyright 2016-2023 Supercell Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.\n<extracopyright>\n<terms>"
|
||
"TID_IAP_TRANSACTION_PENDING","Prosimy o cierpliwość. Transakcja oczekuje na realizację."
|
||
"TID_RATE_APP_TITLE","Oceń grę Brawl Stars"
|
||
"TID_RATE_APP_MESSAGE","Oceń grę Brawl Stars albo napisz jej recenzję w sklepie App Store. Chcielibyśmy poznać Twoją opinię!"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_LATER","Nie teraz"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW","Oceń"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER","Nigdy"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE","Odblokowanie konta jest niemożliwe"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE","Odblokowanie konta jest w tej chwili niemożliwe. Spróbuj ponownie później!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON","Spróbuj ponownie"
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE","Błędny kod odblokowania!"
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE","Konto zablokowane"
|
||
"TID_ACCONT_LOCKED_TEXT","Twoje konto zostało zablokowane z powodów bezpieczeństwa. Aby je odzyskać, skontaktuj się z działem wsparcia."
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2","Wprowadź kod odblokowujący:"
|
||
"TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA","Stuknij, aby potwierdzić"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE","Masz za mało klejnotów"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO","\n\nNie masz klejnotów. Odwiedź sklep, aby je zdobyć."
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP","Przejdź do sklepu"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_CHROMATIC_COINS","Za mało chromatycznych kredytów"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_TITLE","Kup podwajacz żetonów"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS","Dodaj żetony do podwajacza żetonów"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_INFO","Podwoi kolejne <c2edd1b><AMOUNT></c> żetonów zdobytych podczas bitew."
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS","Dodaj <c2edd1b><AMOUNT></c> żetonów do podwajacza.\n\nPodwajacz żetonów podwaja liczbę żetonów zdobywanych w bitwach."
|
||
"TID_GEM_PRICE_OK","<COST>"
|
||
"TID_GEM_PRICE_WARN","<COST>"
|
||
"TID_STAT_PER_DYNAMITE","Obrażenia od dynamitu"
|
||
"TID_STARS_1","Uwaga: masz <ce662f9>KLEJNOT</c>!"
|
||
"TID_STARS_2","Uwaga: masz <ce662f9>KLEJNOTY</c>!"
|
||
"TID_STARS_3","Uwaga: masz sporo <ce662f9>KLEJNOTÓW</c>!"
|
||
"TID_STARS_4","Uwaga: masz mnóstwo <ce662f9>KLEJNOTÓW</c>!"
|
||
"TID_GATCHA_BUTTON_TITLE","SKRZYNKA ZADYMIARZA"
|
||
"TID_1ST_WIN_CHEST_BUTTON_TITLE","DUŻA SKRZYNKA"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED","Brak dostępu"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP","WYDARZENIE SPECJALNE:"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE","aktywne przez"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE","rozpoczyna się za"
|
||
"TID_EVENT_COMING_UP_INFO","To wydarzenie zostanie otwarte za <TIME>"
|
||
"TID_ROCKET_BEACH_SKIN","PLAŻOWICZ BROCK"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_OLD","RÓŻOWY SPIKE"
|
||
"TID_SHAMAN_PANDA_SKIN","PANDA NITA"
|
||
"TID_CROW_WHITE_SKIN","BIAŁY KRUK"
|
||
"TID_BULL_HAIR_SKIN","WIKING BULL"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_OLD","ZŁOTY MEDALISTA RICOCHET"
|
||
"TID_BARKEEP_GOLD_SKIN","ZŁOTY BARLEY"
|
||
"TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN","ROCKMAN COLT"
|
||
"TID_STAT_HEAL","Wylecz"
|
||
"TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN","EL RUDO PRIMO"
|
||
"TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL","Kup"
|
||
"TID_EVENTS_NEW_EVENT","Nowe wydarzenie"
|
||
"TID_SETTINGS_BRAWLHINTS","Podpowiedzi na temat bitwy"
|
||
"TID_COLLECTED_COINS_INFO","Udało Ci się zebrać <CURRENT> żetonów z maksymalnie <MAX> w lokalizacji <PLANET>"
|
||
"TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED","Udało Ci się zebrać wszystkie dostępne żetony w lokalizacji <PLANET>"
|
||
"TID_TICKET_COUNTER_INFO","Zadyma w tym miejscu tylko z biletami!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_TICKETS","Za mało biletów"
|
||
"TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS","NOWA DRUŻYNA"
|
||
"TID_EVENT_LIST_WELCOME","Witaj w Brawl Stars!"
|
||
"TID_COOP","Walka w trybie kooperacji"
|
||
"TID_COOP_NOT_SUPPORTED","Walka w trybie kooperacji nie jest możliwa w tym wydarzeniu"
|
||
"TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED","Ćwiczenia nie są możliwe w tym wydarzeniu"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE","Nowe logowanie za pomocą Facebooka"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT","Czy chcesz połączyć swoją obecną grę z tym kontem na Facebooku?"
|
||
"TID_BUTTON_OKAY","OK"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4","Ta ikona wymaga postaci\n<HERO>"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_6","Ta ikona jest odblokowywana w ramach poziomów mistrzowskich Zadymiarza <HERO>"
|
||
"TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST","<cffffff><COST></c>"
|
||
"TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG","<c999999><COST></c>"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO","Zaproś znajomych\ni graj z nimi"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_HIGHSTAKES_INFO","Możesz wydać wiele biletów na jedną grę, aby otrzymać lepsze nagrody."
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM","3 NA 3"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE","Ostatni na placu boju"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT","5 NA 1"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL","Trzech graczy kontra robobandyci"
|
||
"TID_HIGHSTAKES_REWARDS","Nagrody ×<COUNT>"
|
||
"TID_HIGHSTAKES_COST","Bilety: <COUNT>"
|
||
"TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE","Wyjść z gry Brawl Stars?"
|
||
"TID_POPUP_ANDROID_EXIT","Czy na pewno chcesz wyjść z gry Brawl Stars?"
|
||
"TID_ROOM_NOT_SUPPORTED","Drużyny nie mogą brać udziału w tym wydarzeniu"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE","Zakup nie powiódł się"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED","Serwer rozliczeniowy nie odpowiada. Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON","OK"
|
||
"TID_IAP_NOT_AVAILABLE","Włącz zakupy w aplikacji w ustawieniach swojego urządzenia."
|
||
"TID_NEWS_TITLE","AKTUALNOŚCI"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW","Obrażenia od strzały"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE","Obrażenia od pułapki"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE","Obrażenia od kolca"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER","Obrażenia od sztyletu"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED","Połączono z Facebookiem"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED","Połącz z Facebookiem, aby zobaczyć w tym miejscu swoich znajomych z Facebooka."
|
||
"TID_FRIENDS_CONNECT_INFO","Połącz z kontami w sieciach społecznościowych, aby zobaczyć tu swoich znajomych!"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_FRIENDS","Brak znajomych"
|
||
"TID_FRIENDS_SUGGESTIONS_SEND_REQUEST","ZAPROŚ DO ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_1_NO_COUNT","ZNAJOMI"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_1","ZNAJOMI (<COUNT>)"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_2","PROPONOWANI ZNAJOMI"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_3","ZAPROSZENIA DO ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_MULT","WSPÓLNE BITWY ROZEGRANE OSTATNIO: <COUNT>"
|
||
"TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_ONE","WSPÓLNE BITWY ROZEGRANE OSTATNIO: JEDNA"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_2","BRAK SUGEROWANYCH ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_3","BRAK ZAPROSZEŃ DO ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_FRIENDS_CANNOT_REMOVE_FRIEND","Nie można usunąć znajomych z sieci społecznościowych."
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPT","ZAAKCEPTUJ"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REJECT","ODRZUĆ"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_0","<EMPTY>"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_1","Z KLUBU"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_2","Z DRUŻYNY"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_3","WSPÓLNE BITWY ROZEGRANE OSTATNIO: <AMOUNT>"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_4","WSPÓLNE BITWY ROZEGRANE OSTATNIO: <AMOUNT>"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_PROFILE","PROFIL"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_REMOVE","USUŃ"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_SPECTATE","OGLĄDAJ"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_YOU","To ty"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_REMOVE","USUŃ"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_CANCEL","ANULUJ"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_TITLE","POTWIERDŹ USUNIĘCIE ZNAJOMEGO"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_BODY","Czy na pewno chcesz usunąć gracza <NAME> ze swojej listy znajomych?"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT","\n\nKUP <NAME> PRZEBRANIE"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE","Utracono połączenie"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE","Inne urządzenie łączy się z tą grą."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON","Wczytaj ponownie"
|
||
"TID_BAD_CONNECTION","Błąd połączenia sieciowego"
|
||
"TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Alert Facebooka"
|
||
"TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","To konto na Facebooku jest już połączone z inną grą Brawl Stars. Czy zamiast tego połączyć je z obecną grą?"
|
||
"TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Alert Kakao"
|
||
"TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","To konto Kakao jest już połączone z inną grą Brawl Stars. Czy zamiast tego połączyć je z obecną grą?"
|
||
"TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Alert LINE"
|
||
"TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","To konto LINE jest już połączone z inną grą Brawl Stars. Czy zamiast tego połączyć je z obecną grą?"
|
||
"TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED","Odebrano nagrodę w postaci darmowego wydarzenia"
|
||
"TID_GEM_BUY_CONFIRMATION","Otrzymane klejnoty: <AMOUNT>!"
|
||
"TID_BLOCKED_TEAM_READY","Nie można tego wyświetlić w trybie gotowości"
|
||
"TID_TEAM_CANNOT_INVITE_WHILE_READY","Nie można wysyłać zaproszeń W TRYBIE GOTOWOŚCI"
|
||
"TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN","ROZBÓJNICZKA SHELLY"
|
||
"TID_SHUTDOWN_STARTED","Za 5 minut gra zostanie zamknięta z powodu krótkiej przerwy konserwacyjnej."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG","Przepraszamy, nasze serwery są w trakcie konserwacji. Prosimy spróbować za kilka godzin."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS","Przepraszamy, nasze serwery są w trakcie konserwacji. Prosimy spróbować za parę godzin."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF","Przepraszamy, nasze serwery są w trakcie konserwacji. Prosimy spróbować za 1,5 godziny."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR","Przepraszamy, nasze serwery są w trakcie konserwacji. Prosimy spróbować za godzinę."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES","Przepraszamy, nasze serwery są w trakcie konserwacji. Prosimy spróbować za <value> min."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON","Przepraszamy, nasze serwery są w trakcie konserwacji. Prosimy spróbować za kilka minut."
|
||
"TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED","Za kilka minut gra zostanie zamknięta z powodu prac konserwacyjnych. Rozpoczynanie nowych bitew będzie wyłączone do momentu zakończenia prac."
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE","Wpisz kod drużyny."
|
||
"TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ","Nie masz uprawnień pozwalających na przyjmowanie lub odrzucanie próśb o dołączenie."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_71","Starsi członkowie muszą odczekać pewien czas pomiędzy wyrzucaniem użytkowników"
|
||
"TID_STAT_MAX_DAMAGE","Obrażenia na maks. zasięgu"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB","Obrażenia od granatu"
|
||
"TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN","Niedawno wyrzuciłeś członka klubu. Spróbuj ponownie za <time>."
|
||
"TID_LUCHADOR_KING_SKIN","EL REY PRIMO"
|
||
"TID_PLAYER_DEFEATED_BR","Zadymiarz pokonany"
|
||
"TID_BALL_1","Mecz ogrodowy"
|
||
"TID_HINT_VOLLEYBALL_PUSH_BALL","Dotknij <cdaa520>piłki</c>!"
|
||
"TID_HINT_VOLLEYBALL_RETURN_BALL","Bądź w miejscu lądowania <cdaa520>piłki</c>, aby ją odbić!"
|
||
"TID_HINT_VOLLEYBALL_PREVENT_RETURN","Nie pozwól przeciwnikom dotrzeć do <cdaa520>piłki</c>, aby zdobyć punkty!"
|
||
"TID_HINT_HOLD_THE_BALL_TAKE_BALL","Zdobądź <cdaa520>trofeum</c>!"
|
||
"TID_HINT_HOLD_THE_BALL_PROTECT","Chroń niosącego <cdaa520>trofeum</c>!"
|
||
"TID_HINT_HOLD_THE_BALL_HOLD_ON","Pilnuj <cdaa520>trofeum</c>!"
|
||
"TID_HINT_GET_BALL","Zdobądź <cdaa520>piłkę</c>!"
|
||
"TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT","Zdobądź dwa gole, aby wygrać!"
|
||
"TID_AFK_WARNING","Ostrzeżenie o nieaktywności! Przesuń swojego Zadymiarza!"
|
||
"TID_AFK_DISCONNECTED_MSG","Odłączono cię od bitwy z powodu nieaktywności lub niepoprawnie działającego połączenia internetowego."
|
||
"TID_AFK_BANNED_MSG","Zablokowano Twój dostęp do bitwy z powodu nieaktywności lub niepoprawnie działającego połączenia internetowego. Wrócisz do gry, gdy bitwa się zakończy."
|
||
"TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE","Odłączenie z powodu nieaktywności"
|
||
"TID_AFK_BANNED_TITLE","Dostęp do bitwy zablokowany"
|
||
"TID_AFK_RELOAD","Wczytaj ponownie"
|
||
"TID_GAME_MODE_7","WIELKA GRA"
|
||
"TID_GAME_MODE_7_DESC","Pięciu graczy stara się pokonać WIELKIEGO ZADYMIARZA.\n\nBędąc WIELKIM ZADYMIARZEM, stajesz się znacznie potężniejszą postacią od pozostałych, zyskujesz też wiele punktów życia. Staw czoła łowcom i jak najdłużej pozostań w grze!\n\nGrając jako jeden z pięciu łowców, musisz współpracować z członkami swojej drużyny, aby pokonać WIELKIEGO ZADYMIARZA, zanim upłynie czas."
|
||
"TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK","Pokonaj WIELKIEGO ZADYMIARZA!"
|
||
"TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND","Jesteś WIELKIM ZADYMIARZEM!"
|
||
"TID_BOSS_1","Koszmarny Kanion"
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_TITLE","LIGA PUCHARÓW SIĘ ZAKOŃCZYŁA"
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_REWARD","NAGRODA ZA LIGĘ PUCHARÓW"
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE","<VALUE>"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TITLE","Ważne zmiany!"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_OK","URUCHOM SAMOUCZEK"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_1","Gra Brawl Stars ma nowy system ulepszeń, w którym Zadymiarze mogą awansować na wyższe poziomy po zdobyciu wymaganej ilości punktów mocy. Twoje dotychczasowe postępy zostały przekształcone na poziomy Zadymiarza."
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_2","Za niewykorzystane żetony uprawniające do ulepszania postaci otrzymasz skrzynki Zadymiarza oraz inne przedmioty. Dzięki temu na pewno nie utracisz swoich postępów."
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_3","Gra rozgrywana jest teraz na poziomym ekranie, a postaci kontroluje się za pomocą dwóch joysticków."
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_4","Usunięto POWIELACZ MONET, który został zamieniony na klejnoty."
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_TITLE","Ważne zmiany!"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_OK","OK"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_INFO","Nowy system ulepszania Zadymiarzy nie korzysta już z eliksiru. W ramach rekompensaty za eliksir i wcześniejszy rozwój Zadymiarzy otrzymujesz <BOLTS> żetonów rozwijających postać. Korzystaj z tych żetonów do rozwijania Zadymiarzy!\n\nPowtarzający się Zadymiarze oraz sztony usunięto z gry. W ramach rekompensaty za sztony otrzymujesz <GEMS> klejnotów. Udanej gry!"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_ELIXER_TOKEN","TWÓJ ELIKSIR ZOSTAŁ ZAMIENIONY NA ŻETONY ROZWIJAJĄCE POSTAĆ"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_CHIP_GEM","WARTOŚĆ TWOICH SZTONÓW WYPŁACONO W KLEJNOTACH"
|
||
"TID_STAT_HEALING_PER_SEC","Leczenie na sekundę"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD","Obrażenia od karty"
|
||
"TID_OVERTIME","Dogrywka!"
|
||
"TID_VALUE","wartość"
|
||
"TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE","Oferta JEDNORAZOWA!"
|
||
"TID_HINT_MAKE_GOAL_1","PRZECIĄGNIJ <ccc0033>CZERWONY PRZYCISK</c>, aby wycelować piłkę."
|
||
"TID_BALL_2","Potrójny drybling"
|
||
"TID_BALL_3","Wykop z powietrza"
|
||
"TID_STARTER_PACK_1","Pakiet 5. poziomu"
|
||
"TID_STARTER_PACK_2","Pakiet 15. poziomu"
|
||
"TID_STARTER_PACK_3","Pakiet 25. poziomu"
|
||
"TID_IAP_XMAS2018_PACK","Pakiet świąteczny"
|
||
"TID_IAP_XMAS2018_PACK_DESC","Ho ho ho!"
|
||
"TID_STARTER_PACK_0","PAKIET POWITALNY"
|
||
"TID_STARTER_PACK_0_DESC","Świętujemy początki Twojej kariery w grze Brawl Stars"
|
||
"TID_IAP_LNY2019_PACK","Oferta z okazji Chińskiego Nowego Roku"
|
||
"TID_IAP_LNY2019_PACK_DESC","Szczęśliwego Chińskiego Nowego Roku!"
|
||
"TID_IAP_MARCH2019_PACK","Oferta na marzec"
|
||
"TID_IAP_MARCH2019_PACK_DESC","Oferta jednorazowa!"
|
||
"TID_IAP_REFRESHER_PACK_DESC","Oferta jednorazowa!"
|
||
"TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN","Domyślne"
|
||
"TID_GOLD_CAP_HIT","Limit żetonów został osiągnięty."
|
||
"TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL","Stos skrzynek jest pełny"
|
||
"TID_COOP_1","Park Pachinko"
|
||
"TID_GAME_MODE_8","WALKA Z ROBOTAMI"
|
||
"TID_GAME_MODE_8_DESC","Broń sejfu przed zachłannymi robobandytami!\n\nRoboty będą atakować sejf z każdej strony i to coraz bardziej tłumnie. Rób wszystko, by go utrzymać, dopóki nie skończy się czas!\n\nPoziom trudności walki z robotami rośnie etapami: zaczyna się od NORMALNEGO i jest zwiększany, ilekroć zdołasz obronić sejf, aż do EKSTREMALNEGO."
|
||
"TID_COOP_INTRO_TEXT","Broń sejfu!"
|
||
"TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE","Wybierz wydarzenie"
|
||
"TID_BARREL_BOT","DARRYL"
|
||
"TID_BARREL_BOT_DESC","Darryl sieje postrach wśród wrogów, strzelając z dwóch potężnych dubeltówek. W ramach superataku szarżuje na wrogów w swojej beczce, odbijając się od czego popadnie."
|
||
"TID_BARREL_BOT_WEAPON","DWA RAZY PO DWA"
|
||
"TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC","Podwójne strzały z dubeltówek Darryla powodują bardzo duże obrażenia na bliskim obszarze."
|
||
"TID_BARREL_BOT_ULTI","BECZKA STRACHU"
|
||
"TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC","Darryl toczy się w swojej beczce, odrzucając wrogów, redukując otrzymywane obrażenia i odbijając się od ścian. W miarę upływu czasu moc jego superataku ponownie się ładuje!"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE","PENNY"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_DESC","Buntowniczka bez powodu, psotna Penny włada na \qmorzu\q. Jest nieustraszoną awanturniczką. Nie poprzestanie na niczym w poszukiwaniu skarbów."
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON","DESZCZ MONET"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC","Strzela workiem monet ze sztucznego złota. Jeśli woreczek trafi we wroga, pęka i obsypuje monetami stojące za nim cele."
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI","DALEKI STRZAŁ"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC","Penny rozstawia swoje dalekosiężne działko, które trafia nawet wrogów znajdujących się za osłonami i podpala ziemię."
|
||
"TID_ITEM_NAME_SPECIAL","GWIEZDNA MOC"
|
||
"TID_ITEM_NAME_OVERCHARGE","HIPERDOŁADOWANIE"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED","Dostępne po osiągnięciu <LEVEL>. poziomu"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO","Odblokuj Zadymiarza ze skrzynek"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_RANK_TRACK","Odblokuj po zdobyciu <SCORE> pucharów"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FREEZE","SZOK BITEWNY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BERSERKER","BERSERKER"
|
||
"TID_SPEC_SELF_DESTRUCT","ZEMSTA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL","NAWÓZ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK","MEDYKAMENT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET","ENERGIA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL","NIEDŹWIEDZIA REGENERACJA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS","STRASZNY ŻNIWIARZ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPOT","KOŁUJĄCY ORZEŁ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_AMBUSH","ZASADZKA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER","CZARNY PORTAL"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED","NIEZŁE BUTY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK","PRZYTULAS MAMUSI"
|
||
"TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER","SUPERSKOCZEK"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI","EL FUEGO"
|
||
"TID_SPEC_LAST_STAND","ŁABĘDZI ŚPIEW"
|
||
"TID_SPEC_BURN","WIĘCEJ RAKIET!"
|
||
"TID_SPEC_CRIPPLE","SUPERTOKSYCZNY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE","STALOWE OBRĘCZE"
|
||
"TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK","DA CAPO!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FREEZE_DESC","Pociski superataku Shelly spowalniają wrogów na <c00cc00><VALUE1></c>s."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC","Kruk zadaje <c00cc00>+<VALUE2></c> pkt. obrażeń, używając swojego ataku i superataku wobec celów mających <VALUE1>% lub mniej pkt. życia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC","Jeśli punkty życia Bulla spadną poniżej <c00cc00><VALUE1>%</c>, podwoi się jego prędkość przeładowania!"
|
||
"TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC","Gdy Dynamike zostanie pokonany, rzuca sześcioma laskami dynamitu, a każda z nich powoduje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC","Po użyciu superataku Spike zregeneruje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia na sekundę, jeśli pozostanie w jego obszarze działania."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC","Po każdym ataku Barley odzyskuje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC","Jessie może naprawić swoje działko, strzelając do niego i przywracając mu w ten sposób <c00cc00> <VALUE1> </c> pkt. brakującego życia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC","Nita odzyskuje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia za każdym razem, gdy jej niedźwiedź trafi w Zadymiarza przeciwnika. Kiedy Nita zadaje obrażenia wrogiemu zadymiarzowi, jej niedźwiedź odzyskuje <c00cc00><VALUE2></c> pkt. życia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC","Mortis wysysa energię z pokonanego Zadymiarza, odzyskując <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia."
|
||
"TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC","Podczas używania swojego superataku Piper dostrzega z powietrza wszystkich ukrytych w gąszczu wrogów."
|
||
"TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC","Gdy atak Poco uderza w sojuszników, odzyskują oni <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC","Bo widzi wrogów ukrytych w gąszczu z odległości o <c00cc00><VALUE1>%</c> większej niż zwykle."
|
||
"TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC","Atak ukrytej w gąszczu Piper zadaje <c00cc00>+<VALUE1></c> pkt. dodatkowych obrażeń (przy maksymalnym zasięgu)."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC","Superatak Tary otwiera międzywymiarowy portal! Pojawia się wersja Tary z krainy cieni, która atakuje jej wrogów."
|
||
"TID_SPEC_ABI_TODO_DESC","Nieokreślona umiejętność specjalna"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC","Colt porusza się o <c00cc00><VALUE1>% szybciej</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC","Dynamike na fali eksplozji swoich materiałów wybuchowych może przeskakiwać przez przeszkody!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC","Gdy Pam uderzy w Zadymiarzy przeciwnika Złomoburzą, ona sama i pobliscy sojusznicy odzyskują <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia."
|
||
"TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC","Kule Rico podczas ataku głównego, jak i superataku wzmacniają się po pierwszym odbiciu i zadają o <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń więcej!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC","Wrogowie, do których dotarł superatak El Primo, otrzymują <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń w ciągu 4 sekund."
|
||
"TID_SPEC_LAST_STAND_DESC","W chwili śmierci Poco zaczyna swój łabędzi śpiew, dzięki któremu pobliscy sojusznicy odzyskują <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia."
|
||
"TID_SPEC_BURN_DESC","Deszcz rakiet zrzuca teraz <c00cc00><VALUE1>%</c> więcej rakiet."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC","Po użyciu Beczki strachu wszystkie otrzymywane przez Darryla obrażenia są zmniejszane o <c00cc00><VALUE2>%</c> przez <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_SPEC_CRIPPLE_DESC","Trucizna Kruka wysysa siłę z jego wrogów, którzy po zatruciu zadają obrażenia mniejsze o <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_7","Kłopoty chodzą parami"
|
||
"TID_GAME_MODE_9","STARCIE W TRYBIE DUO"
|
||
"TID_GAME_MODE_9_COMBINED","STARCIE"
|
||
"TID_GAME_MODE_9_DESC","Pokonaj cztery pozostałe drużyny. Jeśli zostaniesz pokonany, po chwili się odrodzisz, o ile drugi członek Twojej drużyny jeszcze żyje!"
|
||
"TID_WAVE_APPROACHING","Fala <number>"
|
||
"TID_TEAMS_LEFT","Pozostało drużyn: <num>"
|
||
"TID_TEAM_MATE_RESPAWNING","Członek drużyny wróci za: <num>"
|
||
"TID_BOSS_APPROACHING","Fala <number>: <ccc0000>Nadchodzi wielki robot!</c>"
|
||
"TID_COOP_2","Stalowe rozstaje"
|
||
"TID_BOSS_2","Sala króla kretów"
|
||
"TID_BEAR_DAMAGE","Obrażenia niedźwiedzia"
|
||
"TID_BEAR_HEALTH","PŻ niedźwiedzia"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM","Drużyny dwuosobowe"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF","DYNA-SKOK"
|
||
"TID_VIEW_PROFILE_BUTTON","Zobacz profil"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_BUTTON","ZGŁOŚ"
|
||
"TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION_TITLE","Zgłosić gracza <name>?"
|
||
"TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION","\n\nCzy na pewno chcesz zgłosić gracza <name> z powodu niewłaściwego zachowania?"
|
||
"TID_PLAYER_ALREADY_REPORTED","Gracz został już zgłoszony!"
|
||
"TID_STARTER_PACK_4","Pakiet 35. poziomu"
|
||
"TID_NEED_HERO","Nie można kupić przebrania. Należy najpierw odblokować Zadymiarza."
|
||
"TID_EVENT_ENDING","<GAMEMODE> wkrótce się skończy!"
|
||
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_CLAN","DRUŻYNY KLUBOWE"
|
||
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_FRIENDS","DRUŻYNY ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_TICKETS_REVEIVED","Otrzymano <AMOUNT> biletów na wydarzenia!"
|
||
"TID_TUTORIAL_12","Mamy KLEJNOTY, ruszajmy w stronę wyjścia!"
|
||
"TID_NO_TARGET_HINT","Brak celu dla SZYBKIEGO STRZAŁU!"
|
||
"TID_CAN_NOT_AUTOSHOOT","SZYBKI STRZAŁ dla tego superataku nie jest dostępny"
|
||
"TID_VS","KONTRA"
|
||
"TID_VS_SHOWDOWN","Każdy zadymiarz walczy za siebie!"
|
||
"TID_HAS_LASER_BALL_HINT","Będąc przy piłce, nie można wykonać SZYBKIEGO STRZAŁU"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_44","Dołączenie nie powiodło się: jesteś już w klubie"
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_GUNSLINGER_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_BULL_DUDE_SHORT_DESC","CZOŁG"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL_SHORT_DESC","STRZELEC WYBOROWY"
|
||
"TID_TNT_DUDE_SHORT_DESC","ARTYLERIA"
|
||
"TID_LUCHADOR_SHORT_DESC","CZOŁG"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_CACTUS_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_BARKEEP_SHORT_DESC","ARTYLERIA"
|
||
"TID_MECHANIC_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_SHAMAN_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_UNDERTAKER_SHORT_DESC","ZABÓJCA"
|
||
"TID_CROW_SHORT_DESC","ZABÓJCA"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_SHORT_DESC","WSPARCIE"
|
||
"TID_BOW_DUDE_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_SNIPER_SHORT_DESC","STRZELEC WYBOROWY"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_SHORT_DESC","WSPARCIE"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_BARREL_BOT_SHORT_DESC","CZOŁG"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_SUGGESTED_CLANS","NAJLEPSZE KLUBY DLA CIEBIE"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_CREATE_TITLE","STWÓRZ SWÓJ WŁASNY KLUB"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_HEADER","KLUBY"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TITLE","INFORMACJE O KLUBIE"
|
||
"TID_CLAN_INFO_NO_DESCRIPTION","BRAK OPISU KLUBU"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_TITLE","CZAS NA BITWĘ!"
|
||
"TID_GOLDRUSH_8","Szafirowe równiny"
|
||
"TID_USE_AUTOFIRE_TUTORIAL","STUKNIJ <ccc0033>czerwony przycisk</c>, aby strzelić do najbliższego wroga!"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_1","Duża skrzynka zawiera nagrody równoważne 3 skrzynkom Zadymiarza. Jednak punkty mocy rozdzielone zostają wśród mniejszej liczby Zadymiarzy.\n\nMasz możliwość trzykrotnego otwarcia skrzynki, dające każdorazowo poniższe prawdopodobieństwo nagród:"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_2","Każda skrzynka Zadymiarza może zawierać: nowego Zadymiarza albo punkty mocy + monety, gadżet albo gwiezdną moc. Dodatkowo można zdobyć podwajacze żetonów.\n\nPrawdopodobieństwa poszczególnych nagród są następujące:"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_3","Megaskrzynka zawiera nagrody równoważne 10 skrzynkom Zadymiarza. Jednak punkty mocy rozdzielone zostają wśród mniejszej liczby Zadymiarzy.\n\nGracz uzyskuje możliwość dziesięciokrotnego otwarcia skrzynki. Prawdopodobieństwo uzyskania poszczególnych nagród jest za każdym razem następujące:"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_CATEGORIES","\n\n<CATEGORY1> : <NUM1>%\nRzadki Zadymiarz: <NUM2>%<GAR_HERO_1>\nBardzo rzadki Zadymiarz: <NUM3>%<GAR_HERO_2>\nEpicki Zadymiarz: <NUM4>%<GAR_HERO_3>\nMityczny Zadymiarz: <NUM5>%<GAR_HERO_4>\nLegendarny Zadymiarz: <NUM6>%<GAR_HERO_5>\nGwiezdna moc: <NUM7>%<GAR_STAR_POWER>\nGadżet: <NUM8>%<GAR_ACCESSORY>"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_FOOTER","\n\nDodatkowo każde otwarcie daje graczowi <TOKEN_DOUBLER>% szansy na zdobycie podwajacza żetonów. Gadżety dostępne są tylko dla Zadymiarzy od poziomu mocy 7, a gwiezdne moce od poziomu 9. Po odblokowaniu <WCPP_BRAWLERS> zadymiarzy masz <WCPP_CHANCE>% szansy na przypisanie punktów mocy dowolnemu Zadymiarzowi. Po odblokowaniu wszystkich nagród danego typu, na przykład rzadkich Zadymiarzy, prawdopodobieństwo zdobycia wszystkich pozostałych nagród staje się większe. Szczęście: aby system otwierania skrzynek Zadymiarza był bardziej sprawiedliwy, wdrożono system szczęścia wpływający na prawdopodobieństwo zdobywania legendarnych Zadymiarzy. Każde otwarcie skrzynki niezawierającej nowego Zadymiarza sprawia, że wartość szczęścia gracza rośnie. Za każdym razem gdy gracz zdobywa nowego Zadymiarza, wartość jego szczęścia maleje w zależności od stopnia rzadkości otrzymanego Zadymiarza. Gdy szczęście osiągnie odpowiednio wysoką wartość, gracz ma większą szansę na uzyskanie legendarnego Zadymiarza (szansa nie może być większa niż <MAX_LEGENDARY>%), natomiast niska wartość szczęścia oznacza, że graczowi trudniej będzie zdobyć takiego Zadymiarza. Zawartość skrzynek na początku gry jest z góry ustalona, aby każdy z graczy rozpoczynał grę z równymi szansami."
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_AND_COINS","Punkty mocy + monety"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_COINS_AND_SCRAP","Punkty mocy + monety + złom"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS_AND_SCRAP","Monety + złom"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS","Monety"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_HERO_IN","(gwarantowane w ciągu <DRAWS> otwarć)"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_STARPOWER_IN","(gwarantowane w ciągu <DRAWS> otwarć)"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_ACCESSORY_IN","(gwarantowane w ciągu <DRAWS> otwarć)"
|
||
"TID_POWER_DROP_VALUE","+<VALUE>"
|
||
"TID_COLLECT","ZBIERZ"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_TITLE","ZNAJOMI"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_TITLE2","Weź udział w bitwie ze znajomymi!"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_ADD_FRIENDS","DODAJ ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS_NO_LOGIN","Połącz się z sieciami społecznościowymi lub znajdź znajomych w grze, aby z nimi zagrać!"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS","Połącz się z sieciami społecznościowymi lub znajdź znajomych w grze, aby z nimi zagrać!"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE","<COUNT> znajomych"
|
||
"TID_FRIENDS_TAB_1","ZNAJOMI"
|
||
"TID_FRIENDS_TAB_2","SUGEROWANI"
|
||
"TID_FRIENDS_TAB_3","ZAPROSZENIA"
|
||
"TID_TOTAL","RAZEM"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_2","INFORMACJE O SKRZYNCE ZADYMIARZA"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_3","INFORMACJE O MEGASKRZYNCE"
|
||
"TID_OFFER_ALSO_INCLUDES","OFERTA ZAWIERA RÓWNIEŻ"
|
||
"TID_OFFER_VALUE_TITLE","WARTOŚĆ"
|
||
"TID_OFFER_VALUE","+<VALUE>%"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_COUNTDOWN","<TIME>"
|
||
"TID_USE_ULTI_TUTORIAL","PRZECIĄGNIJ <cff9900>żółty przycisk</c>, aby wycelować!"
|
||
"TID_HERO_STATS_TITLE","STATYSTYKI ZADYMIARZA"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_ITEMS_REMAINING","POZOSTAŁE PRZEDMIOTY:"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BONUS_ITEMS_REMAINING","POZOSTAŁE BONUSY:"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_YOU_GOT","MASZ TERAZ:"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BONUSES","BONUSOWE PRZEDMIOTY:"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_SUMMARY_UNLOCKED","ODBLOKOWANO!"
|
||
"TID_HERO_LIST_ITEM_UPGRADE","ULEPSZ"
|
||
"TID_SHOP_CLAMIMED","Odebrano"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_CLAIMED","Tę rzecz już odebrano"
|
||
"TID_ONLINE","ONLINE"
|
||
"TID_LEADERBOARD","TABELA WYNIKÓW"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_TICKETS_INFO","\n\nNie masz już biletów!"
|
||
"TID_HERO_LIST_NEW","NOWOŚĆ"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE","FRANK"
|
||
"TID_HOLD_PHONE_LIKE_THIS","TRZYMAJ URZĄDZENIE W TEN SPOSÓB"
|
||
"TID_HINT_FINGER_TAP_TAP","STUKNIJ! STUKNIJ!"
|
||
"TID_HINT_FINGER_DRAG","PRZECIĄGNIJ, ABY WYCELOWAĆ"
|
||
"TID_MOVE_HERE","Przejdź tutaj"
|
||
"TID_HINT_HEADER","WSKAZÓWKA:"
|
||
"TID_HINT_0","STUKNIJ <ccc0033>czerwony przycisk</c>, aby użyć SZYBKIEGO STRZAŁU w kierunku najbliższego wroga."
|
||
"TID_HINT_1","STUKNIJ <cff9900>żółty przycisk</c>, aby użyć SZYBKIEGO STRZAŁU w ramach superataku na najbliższego wroga."
|
||
"TID_HINT_2","PRZECIĄGNIJ <ccc0033>czerwony przycisk</c>, żeby WYCELOWAĆ strzał."
|
||
"TID_HINT_3","PRZECIĄGNIJ <cff9900>żółty przycisk</c>, żeby WYCELOWAĆ superatak."
|
||
"TID_HINT_4","Możesz anulować wycelowany strzał, przeciągając przycisk z powrotem do środkowego położenia."
|
||
"TID_HINT_5","Łączenie graczy jest oparte na pucharach Zadymiarza, którego wybrał gracz, dzięki czemu nowo odblokowanemu Zadymiarzowi łatwo zdobywać nowe puchary."
|
||
"TID_HINT_6","Aby szybciej awansować w rankingu pucharowym i otrzymywać więcej nagród, wystarczy zdobywać kolejnych Zadymiarzy."
|
||
"TID_HINT_7","Strzały Piper zadają tym większe obrażenia, im dalej lecą."
|
||
"TID_HINT_8","Superatak Barleya jest wyjątkowo potężny z bliskiej odległości, ponieważ butelki lądują na niewielkim obszarze."
|
||
"TID_HINT_9","Za każdym razem gdy kule Rico odbijają się, nabierają większej szybkości."
|
||
"TID_HINT_10","Aby wystrzelić, aktywuj <ccc0033>czerwony przycisk</c> w dowolnym miejscu z prawej strony ekranu."
|
||
"TID_HINT_11","Zarówno twój atak, jak i superatak twojego Zadymiarza, mają dwa tryby strzału: STUKNIJ, aby użyć SZYBKIEGO STRZAŁU i PRZECIĄGNIJ, aby WYCELOWAĆ."
|
||
"TID_HINT_12","Celowane strzały przydają się, jeśli chcemy trafić w ruchomy cel."
|
||
"TID_HINT_13","SZYBKI STRZAŁ najlepiej sprawdza się w dynamicznych akcjach, gdy nie masz czasu na celowanie."
|
||
"TID_HINT_14","SZYBKI STRZAŁ działa najlepiej na wrogów znajdujących się blisko."
|
||
"TID_HINT_15","Jeśli ukrywasz się w gąszczu, wrogowie mogą nadal cię zobaczyć, jeśli tylko podejdą wystarczająco blisko."
|
||
"TID_HINT_16","SZYBKI STRZAŁ leci w kierunku najbliższego wroga, a jego ruchy nie są brane pod uwagę."
|
||
"TID_HINT_17","Dobrze jest strzelać w gąszcz, aby sprawdzić, czy nie ukrywają się tam wrogowie."
|
||
"TID_HINT_18","SZYBKI STRZAŁ dobrze się sprawdza w przypadku wrogów stojących w miejscu."
|
||
"TID_HINT_19","SZYBKI STRZAŁ działa dobrze na wrogów, którzy poruszają się w twoim kierunku lub w przeciwnym."
|
||
"TID_HINT_20","Kiedy ukrywasz się w gąszczu, wrogowie mogą cię zobaczyć, jeśli ich zaatakujesz albo odniesiesz obrażenia."
|
||
"TID_HINT_21","Możesz schować się w gąszczu, aby ukryć się przed wrogami i uleczyć się."
|
||
"TID_HINT_22","Gdy używasz SZYBKIEGO STRZAŁU, Twoja broń wystrzeli, nawet jeśli nie ma w zasięgu żadnych wrogów."
|
||
"TID_VS_TUTORIAL","Zbierz wszystkie <c50d050>KOSTKI MOCY</c>!"
|
||
"TID_USE_MANUAL_FIRE_TUTORIAL","PRZECIĄGNIJ <ccc0033>czerwony przycisk</c>, aby wycelować!"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_2","Dobra robota! <cff6633>POMARAŃCZOWE PASKI</c> pokazują, ile masz amunicji. Będę ją przeładowywać tak szybko, jak tylko potrafię!"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_3","Dobra robota! Atakowanie wrogów ładuje moc <cff9900>SUPERATAKU</c>!"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_4","Dobra robota!"
|
||
"TID_SPECTATE_PLAYER_BUTTON","Oglądaj"
|
||
"TID_SPECTATE_FAILED","Oglądanie nie powiodło się"
|
||
"TID_ACCOUNT_DISABLED_TEXT","Konto wyłączone"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETED_ON_REQUEST_TEXT","Konto zostało wyłączone z powodu prośby o usunięcie i nie można go już odzyskać."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETED_DUE_INACTIVITY_TEXT","Konto zostało wyłączone z powodu braku aktywności i nie można go już odzyskać."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TITLE","Ostrzeżenie o usunięciu konta"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT","Zgodnie z Twoją prośbą wkrótce wyłączymy Twoje konto. Jeśli chcesz je zachować, skontaktuj się jak najszybciej z działem pomocy i wsparcia, aby anulować swoją prośbę."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT_PAST","Zgodnie z Twoją prośbą wkrótce wyłączymy Twoje konto. Jeśli chcesz je zachować, skontaktuj się jak najszybciej z działem pomocy i wsparcia, aby anulować swoją prośbę."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_CONTACT_PS","Otrzymaliśmy prośbę o usunięcie tego konta. Możesz anulować usunięcie jeszcze przez <time>."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_BUTTON_CONTACT_PS","Skontaktuj się z działem wsparcia"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_ALREADY_IN_THIS_CLAN","Jesteś już w tym klubie!"
|
||
"TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN_TITLE","Zmienić klub?"
|
||
"TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN","Jesteś już w klubie! Czy naprawdę chcesz zmienić klub?"
|
||
"TID_CONFIRM_CLAN_FULL_TITLE","Klub jest pełny!"
|
||
"TID_CONFIRM_CLAN_FULL","Nie udało się dołączyć do klubu <clan>. Klub jest pełny!"
|
||
"TID_BUTTON_CHANGE","Zmień"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_IN_TUTORIAL","Ukończ samouczek, aby dołączyć do klubu"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_FEATURE_LOCKED","Kluby trzeba najpierw odblokować z poziomu Alei Pucharów!"
|
||
"TID_CLUB_FEATURE_LOCKED_TROPHIES","Kluby odblokowywane po zdobyciu <TROPHIES> pucharów!"
|
||
"TID_CLUB_CREATE_LOCKED_TROPHIES","Aby utworzyć klub, trzeba zdobyć następującą liczbę pucharów: <TROPHIES>"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_INVITE","UDOSTĘPNIJ ZAPROSZENIE"
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR","Podczas generowania zaproszenia wystąpił błąd"
|
||
"TID_ALLIANCE_INVITE_FAILED_NO_RIGHTS","Tylko dowódcy klubów mogą zapraszać nowych członków"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECT","Połącz"
|
||
"TID_FRIENDS_PAGE_INVITE","UDOSTĘPNIJ ZAPROSZENIE"
|
||
"TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_MESSAGE","Kliknij ten link, aby dołączyć do drużyny z graczem <name> w grze Brawl Stars!"
|
||
"TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_TITLE","Zaproś do drużyny"
|
||
"TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD","Identyfikator drużyny skopiowany do schowka!"
|
||
"TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM","OK"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL","UDOSTĘPNIJ ZAPROSZENIE"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_EXPIRED","Zaproszenie od gracza <NAME> wygasło"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_TITLE","ZAPROSZENIE DO DRUŻYNY"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_ACCEPT","ZAAKCEPTUJ"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_REJECT","ODRZUĆ"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE","WYCISZ <NAME>\nNA KOLEJNE 10 MINUT"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_SYSTEM_INVITE","MECZ TURNIEJOWY"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_SYSTEM","WYCISZ\nNA KOLEJNE 10 MINUT"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_5","Kwasowe jeziora"
|
||
"TID_DAILY_COINS_COLLECTED_END_SCREEN","Żetony z bitwy\nwyczerpane"
|
||
"TID_SHOP_REAL_MONEY_PURCHASES_DISABLED_SPECIAL_BUILD","W tej wersji nie można dokonywać zakupów za pomocą prawdziwych pieniędzy"
|
||
"TID_SHOP_CHINA_WARNING","Ostrzeżenie: prosimy o rozważne korzystanie"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW","OBEJRZYJ REKLAMĘ,\nABY PODWOIĆ NAGRODĘ!"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_CHOISELESS","ZDOBĄDŹ WIIĘCEJ NAGRÓD!"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_OUT_OF_VIEWS","Wykorzystano dzienną liczbę wyświetleń"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_NO_VIDEO","Brak filmików"
|
||
"TID_GATCHA_AD_CONTINUE_BUTTON_TITLE","KONTYNUUJ"
|
||
"TID_AD_DOUBLER_TITLE","WYBIERZ NAGRODĘ DO PODWOJENIA"
|
||
"TID_AD_DOUBLER_CONTINUE","KONTYNUUJ"
|
||
"TID_GATCHA_CONTINUE","DALEJ"
|
||
"TID_HINT_23","W zależności od mapy i wydarzenia, niektórzy Zadymiarze sprawdzą się lepiej od pozostałych."
|
||
"TID_HINT_24","Postaci dysponujące atakami o dalekim zasięgu z reguły lepiej sobie radzą na otwartych mapach."
|
||
"TID_HINT_25","Natomiast walczący w bliskiej odległości najlepiej sprawdzą się na mapach z większą ilością osłon i gąszczy."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT","OSTATNI WYBUCH"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT_DESC","Gdy działko Penny zostaje zniszczone, w stronę pobliskich wrogów trafia ostatnia seria <VALUE2> bomb, a każda z nich zadaje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń."
|
||
"TID_EVENT_LIST_BRAWL","GRAJ"
|
||
"TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD","Link z zaproszeniem został skopiowany do schowka!"
|
||
"TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM","OK"
|
||
"TID_FRIEND_INVITE_POST_MESSAGE","Kliknij ten link, aby dodać użytkownika <friend> do znajomych w Brawl Stars!"
|
||
"TID_FRIEND_INVITE_POST_TITLE","Zaproś znajomego!"
|
||
"TID_ALLIANCE_JOIN_POST_MESSAGE","Kliknij ten link, aby dołączyć do mojego klubu w grze Brawl Stars!"
|
||
"TID_ALLIANCE_JOIN_POST_TITLE","Zaproś znajomego, aby dołączył do twojego klubu."
|
||
"TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED","W tej bitwie możesz wziąć udział po zdobyciu <COUNT> pucharów!"
|
||
"TID_GAMEROOMS_PLAYERS_ONLINE","<count> ZNAJOMYCH ONLINE"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_SHORT_DESC","ARTYLERIA"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_SHORT_DESC","CZOŁG"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_DESC","Frank robi zamach młotem w kierunku wrogów, wysyłając falę uderzeniową. Jego superatak to wyjątkowo potężne, ogłuszające wrogów uderzenie."
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_WEAPON","CIOS MŁOTEM"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_WEAPON_DESC","Frank potrzebuje chwilę na przygotowanie ciosu młotem, ale uderzenie jest tak mocne, że towarzyszy mu potężna fala uderzeniowa."
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_ULTI","OSZAŁAMIAJĄCE UDERZENIE"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_ULTI_DESC","Najsilniejszy cios Franka wysyła falę uderzeniową, która sieje zniszczenie i ogłusza wrogów na pewien czas."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2","KRADZIEŻ MOCY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2_DESC","Frank kradnie moc pokonanego Zadymiarza, zwiększając zadawane przez siebie obrażenia o <c00cc00><VALUE1>%</c> przez <VALUE2>s."
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_TITLE","GRACZE ONLINE"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_INTRO_TEXT","Pokonajcie wszystkie drużyny na polu walki!"
|
||
"TID_VS_TEAM_SHOWDOWN","Każda drużyna przeciwko pozostałym!"
|
||
"TID_FIRST_WIN","GWIEZDNY ŻETON"
|
||
"TID_BATTLE_END_TEAM_DEATHMATCH_VICTORY","Twoja drużyna jest na 1. miejscu!"
|
||
"TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED_INFO","Odblokuje się po zdobyciu <count> pucharów"
|
||
"TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_TITLE","ALEJA PUCHARÓW"
|
||
"TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_COLLECT","ZBIERZ"
|
||
"TID_STAR_POWER_INFO","Gwiezdna moc: <cde9700><NAME></c>\n<DESC>"
|
||
"TID_STAR_POWERS_TITLE","GWIEZDNE MOCE"
|
||
"TID_ACCESSORIES_TITLE","GADŻETY"
|
||
"TID_ACCESSORY_TITLE","GADŻET"
|
||
"TID_ACCESSORIES_INFO","Gadżet: <cde9700><NAME></c>\n<DESC>"
|
||
"TID_STAR_POWER_STATUS_1_1","<c00ff00>WYBRANO</c>"
|
||
"TID_STAR_POWER_STATUS_0_0","Nie masz tej gwiezdnej mocy"
|
||
"TID_ACESSORIES_STATUS_0_0","Nie masz tego gadżetu"
|
||
"TID_STAR_POWERS_PICK","WYBIERZ"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_0","DREWNIANA"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_1","BRĄZOWA"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_2","SREBRNA"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_3","ZŁOTA"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_4","DIAMENTOWA"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_5","MISTRZOWSKA"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_6","ELITARNA"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_7","GWIAZDORSKA"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENTS","CODZIENNE WYDARZENIE"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT","Wydarzenie specjalne:"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_DESC","Zaglądaj tu każdego dnia, aby zagrać w codziennym wydarzeniu!"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENTS_MOD","WYDARZENIE SPECJALNE"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_MOD_DESC","Zaglądaj tu często, aby sprawdzić wydarzenie specjalne dnia!"
|
||
"TID_PLAYING_AGAIN","Zagraj ponownie <c11ee11><NUMBER>/<NUMBER2></c>"
|
||
"TID_PLAYING_AGAIN_NO_PLAYERS","Zagraj ponownie"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_1","INFORMACJE O DUŻEJ SKRZYNCE"
|
||
"TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_WINS","Zbierz 10 gwiezdnych żetonów, aby otworzyć dużą skrzynkę!"
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO","Liczba <c33a5d7>żetonów</c>, które możesz uzyskać w bitwach.\n\nŻetony służą do otwierania klas w Karnecie Zadymiarza."
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_DOUBLE_TOKEN_EVENT","IMPREZA Z PODWAJANIEM ŻETONÓW\nZdobądź w bitwach podwójną ilość <c33a5d7>żetonów</c>.\n\nOtworzysz dzięki nim klasy w Karnecie Zadymiarza."
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_COIN_SHOWER_EVENT","DESZCZ MONET\nZdobywaj <cff8E1b>monety</c> w walce!\n\nZa każdy żeton zdobyty w regularnej bitwie otrzymasz dodatkową monetę. Dotyczy to też żetonów pomnożonych przez podwajacz!\n\nMonety służą do ulepszania Zadymiarzy."
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_CHROMATIC_SHOWER_EVENT","WYDARZENIE DESZCZ CHROMATYCZNYCH KREDYTÓW\nZdobywaj <cff8E1b>chromatyczne kredyty</c> w bitwach!\n\nOtrzymasz chromatyczny kredyt za każde kilka żetonów (<TOKENS> )otrzymanych ze zwykłych bitew. Obejmuje to żetony zdobyte przy pomocy podwajacza żetonów!\n\nChromatyczne kredyty służą do odblokowania chromatycznych Zadymiarzy."
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_MASTERY_BOOST_EVENT","WYDARZENIE: MISTRZOWSKIE SZALEŃSTWO\nZdobądź dodatkowe <PERCENT>% <cff8E1b>punktów mistrzostwa</c> z bitew!"
|
||
"TID_NEW_ONLINE_FRIEND","GRACZ ONLINE"
|
||
"TID_NEW_GAME_ROOM","NOWA DRUŻYNA"
|
||
"TID_KEY_BAR_TITLE","ŻETONY DOSTĘPNE W BITWIE"
|
||
"TID_PLAYAGAIN_QUIT","WYJŚCIE"
|
||
"TID_BATTLE_END_WAITING","Oczekiwanie na pozostałych"
|
||
"TID_ERROR_REPLAY_WAITING","Powtórka już oczekuje"
|
||
"TID_ERROR_REPLAY_NOT_POSSIBLE","Powtórka niedostępna"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_WAITING","Tryb oglądania w toku"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE","W tej chwili gracz nie bierze udziału w bitwie"
|
||
"TID_BRAWL_TV_STARTING","Wczytywanie BrawlTV..."
|
||
"TID_ERROR_BRAWL_TV_WAITING","BrawlTV już oczekuje"
|
||
"TID_BRAWL_TV_QUIT","BrawlTV, kanał <NUM>"
|
||
"TID_ERROR_BRAWL_TV_TUNE_FAILED","Brak treści w BrawlTV, kanał <NUM> - przełączanie"
|
||
"TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME","Następny za <NUM>s."
|
||
"TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME_SOON","Automatyczna zmiana"
|
||
"TID_BRAWL_TV_OFF_RETURN_HOME","Wyjdź z TV"
|
||
"TID_TEAM_POPOVER_YOUR_ROOM","To jest twoja drużyna"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE_TEAM","W tej chwili drużyna nie bierze udziału w bitwie"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_THIS_TEAM","Nie można dołączyć. Jesteś już w tej drużynie"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_FULL","Nie można dołączyć. Drużyna jest pełna."
|
||
"TID_HOMESCREEN_NOT_ENOUGH_TICKETS","Nie można rozpocząć bitwy. Za mało biletów"
|
||
"TID_HOMESCREEN_TEAMS_NOT_SUPPORTED","Drużyny nie mogą brać udziału w tym wydarzeniu"
|
||
"TID_GAME_MODE_UNLOCKED","ODBLOKOWANO"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_DISABLED","Tryb oglądania został tymczasowo zablokowany z powodów technicznych"
|
||
"TID_SPECTATE_FOLLOW","Naciśnij, aby obserwować:"
|
||
"TID_SPECTATE_FOLLOWING","Obserwowani:"
|
||
"TID_CONNECTING_WAIT_FOR_SPECTATE","Oczekiwanie na tryb oglądania..."
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS","OBEJRZYJ REKLAMĘ,\nABY PODWOIĆ JEDNĄ NAGRODĘ!\nPozostała liczba wyświetleń na dziś: <VIEWCOUNTREM>"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW","OBEJRZYJ REKLAMĘ,\nABY PODWOIĆ JEDNĄ NAGRODĘ!\nPozostało Ci już tylko <VIEWCOUNTREM> wyświetlenie na dziś"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS_CHOISELESS","ZDOBĄDŹ WIIĘCEJ NAGRÓD!\nPozostała liczba wyświetleń na dziś: <VIEWCOUNTREM>"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW_CHOISELESS","ZDOBĄDŹ WIIĘCEJ NAGRÓD!\nPozostało Ci już tylko <VIEWCOUNTREM> wyświetlenie na dziś"
|
||
"TID_CANNON_DAMAGE","Obrażenia działa"
|
||
"TID_CANNON_HEALTH","PŻ działa"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_OTHER","Ten gracz ma zbyt wiele oczekujących zaproszeń do grona znajomych. Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_YOU","Wysłano zbyt wiele zaproszeń do grona znajomych. Usuń jedno i spróbuj ponownie."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_GENERIC","Nie można wysłać zaproszenia do znajomych. Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_DOES_NOT_EXIST","Gracz, którego próbujesz dodać, nie istnieje."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_OWN_AVATAR","Nie możesz zaprosić siebie do grona znajomych!"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_OTHER","Twój znajomy ma zbyt duże grono przyjaciół. Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_YOU","Masz za dużo znajomych. Usuń jednego z nich, aby dodać nowych."
|
||
"TID_HINT_26","Penny może zadać duże obrażenia swoim atakiem obszarowym, jeśli jej cele ustawią się w rzędzie."
|
||
"TID_HINT_27","Zebranie drużyny przed rozgrywką umożliwi zaplanowanie działań i wybranie dobrej kombinacji Zadymiarzy."
|
||
"TID_HINT_28","Rozgrywaj próbne bitwy dla znajomych, aby ćwiczyć przed wydarzeniami, organizuj konkursy dla znajomych itp."
|
||
"TID_HINT_29","Po udanej rozgrywce z nowymi członkami drużyny możesz nacisnąć przycisk Zagraj ponownie, aby zagrać z nimi jeszcze raz!"
|
||
"TID_HINT_30","W bitwach dla znajomych można wybierać dowolne wydarzenia i mapy, a Zadymiarze będą w pełni rozwinięci!"
|
||
"TID_HINT_31","Frank przestaje atakować i wykonywać superatak, dając przeciwnikom możliwość wycofania się poza jego zasięg."
|
||
"TID_HINT_32","W wydarzeniach specjalnych nie zdobywa się pucharów, lecz żetony do Karnetu Zadymiarskiego."
|
||
"TID_HINT_33","Korzystając z listy członków klubu, możesz zaprosić wybrane osoby do grona swoich znajomych."
|
||
"TID_HINT_34","Do grona znajomych możesz zaprosić osoby ze swojej drużyny."
|
||
"TID_HINT_35","Po kilku udanych bitwach z daną osobą możesz zaprosić ją do znajomych z listy sugerowanych znajomych."
|
||
"TID_HINT_36","Do grona znajomych możesz zaprosić osoby ze swojej drużyny."
|
||
"TID_HINT_37","Możesz użyć przycisku ogłoszenia, żeby zareklamować swoją drużynę znajomym i członkom klubu."
|
||
"TID_COOP_GENERATED","Arena Walki"
|
||
"TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN","SMOCZY RYCERZ JESSIE"
|
||
"TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN","JASKINIOWIEC FRANK"
|
||
"TID_SOLO","GRA SOLO"
|
||
"TID_DUO","W PARZE"
|
||
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_FRIENDS_FULL","Lista znajomych jest pełna!"
|
||
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_TOO_MANY","Za dużo aktywnych zaproszeń, spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR","Wystąpił błąd podczas zapraszania znajomych"
|
||
"TID_GOLDRUSH_9","Ciemne wody"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_FINISH_TUTORIAL","Ukończ samouczek, aby dołączyć do drużyny"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_TITLE","Logowanie nie powiodło się"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED","Wersja beta Brawl Stars nie jest jeszcze dostępna w twoim kraju. Sprawdź za jakiś czas!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_BUTTON","OK"
|
||
"TID_CROW_PHEONIX_SKIN","FENIKS KRUK"
|
||
"TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN","LETNIA JESSIE"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR_MUL","222222"
|
||
"TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_SHOP","ROCKMAN\nCOLT"
|
||
"TID_ROCKET_BEACH_SKIN_SHOP","PLAŻOWICZ\nBROCK"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP_OLD","RÓŻOWY\nSPIKE"
|
||
"TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_SHOP","PANDA\nNITA"
|
||
"TID_CROW_WHITE_SKIN_SHOP","BIAŁY\nKRUK"
|
||
"TID_BULL_HAIR_SKIN_SHOP","WIKING\nBULL"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP_OLD","ZŁOTY MEDALISTA\nRICOCHET"
|
||
"TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nBARLEY"
|
||
"TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_SHOP","EL RUDO\nPRIMO"
|
||
"TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_SHOP","ROZBÓJNICZKA\nSHELLY"
|
||
"TID_LUCHADOR_KING_SKIN_SHOP","EL REY\nPRIMO"
|
||
"TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN_SHOP","SMOCZY RYCERZ\nJESSIE"
|
||
"TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN_SHOP","JASKINIOWIEC\nFRANK"
|
||
"TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN_SHOP","LETNIA\nJESSIE"
|
||
"TID_CROW_PHEONIX_SKIN_SHOP","FENIKS\nKRUK"
|
||
"TID_GOLDRUSH_10","Komnata echa"
|
||
"TID_BANKHEIST_5","Wielki napad"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_D7","Superzakupowicz"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_8","Wyspiarska inwazja"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_6","Wzburzona pieczara"
|
||
"TID_CLAN_CHAT_JUMP_TO_NEW","Nowe wiadomości: <count>"
|
||
"TID_CLAN_CHAT_NEW","NOWOŚĆ"
|
||
"TID_BANKHEIST_6","Rozwidlenie"
|
||
"TID_GOLDRUSH_11","Zatopiona kopalnia"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_ANDROID","Musisz pobrać grę Brawl Stars w wersji Beta ze sklepu Google Play Store (do pobrania jedynie w wybranych krajach). Tzw. urządzenia rootowane nie są obecnie obsługiwane. Sprawdź ponownie później."
|
||
"TID_RATE_APP_MESSAGE_ANDROID","Oceń grę Brawl Stars albo napisz jej recenzję w sklepie Play Store. Chcielibyśmy poznać Twoją opinię!"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT_TITLE","Nowe logowanie do Google Play"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT","Czy chcesz zapisać swoją obecną grę na koncie Google Play?"
|
||
"TID_SHOWDOWN_END","WIELKIE STARCIE!"
|
||
"TID_SETTINGS_FIXES_JOYSTICK","ZABLOKOWANA KONTROLA RUCHÓW"
|
||
"TID_SETTINGS_SC_ID","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_LANGUAGE_LOCALIZED_NAME","Polski"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE_TITLE","Czy zmienić język?"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE","Czy na pewno chcesz zmienić język?"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_1","<cffffff>Popularny</c>"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_2","<c0070dd>Rzadki</c>"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_3","<ca335ee>Epicki</c>"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_4","<cff8000>Legendarny</c>"
|
||
"TID_BANKHEIST_7","Kaktusowy korytarz"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_9","Zachodni wiatr"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_10","Dryfowanie wśród wydm"
|
||
"TID_NO_FRIENDS_GO_TO_FRIENDS","Idź do znajomych"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_1","NAPÓJ ENERGETYCZNY"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_2","GNIEWNY ROBO"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_3","DESZCZ METEORYTÓW"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_4","CMENTARNA ZMIANA"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_13","SUPERDOŁADOWANIE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_14","SZYBCY ZADYMIARZE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_1","Jeśli jesteś samotny, w pobliżu może pojawić się napój energetyczny. Złap go, a twój Zadymiarz na chwilę stanie się szybszy i będzie zadawać większe obrażenia!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_2","Gniewny robot będzie pojawiał się losowo i atakował najbliższego Zadymiarza. Uważaj!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3","To nie jest typowy deszcz meteorytów, który można spokojnie podziwiać z daleka. Uważaj na wielkie spadające kamienie!"
|
||
"TID_BALL_4","Zdradliwe pola"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_4","Nieustannie tracisz punkty życia, ale zadawanie obrażeń wrogim Zadymiarzom przywróci część utraconych punktów. Pokonanie Zadymiarza przywróci pełną liczbę punktów życia! Wszystkie zdolności leczące mają mniejszą skuteczność."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_13","Szybsze ładowanie superataków!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_14","Wszyscy zadymiarze poruszają się szybciej!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_15","STARCIE+"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_15","Otrzymasz dodatkowe nagrody za każdego pokonanego przeciwnika, ale utracisz też niektóre z nich, gdy odniesiesz porażkę!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_16","A KUKU"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_16","Co jakiś czas wszyscy Zadymiarze stają się niewidzialni!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_17","PŁONĄCA KULA"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_17","Amber nie obchodziła się ostrożnie z paliwem i podpaliła kulę! Teraz kula nie tylko zadaje obrażenia każdemu, kto jej dotknie, ale również niszczy ściany! Będzie gorąco!"
|
||
"TID_BALL_5","Fort BB"
|
||
"TID_BALL_6","Superplaża"
|
||
"TID_BALL_7","Plusk w kałużę"
|
||
"TID_BANKHEIST_8","Kościany tunel"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3_SD","Trzymanie się blisko znajomych może być niebezpieczne, gdy z nieba spadają wielkie głazy!"
|
||
"TID_DEFEATED_SHOWDOWN","Porażka"
|
||
"TID_OFFER_WATCH_AD","OGLĄDAJ"
|
||
"TID_ERROR_REPLAY_DISABLED","Powtórka jest niedostępna"
|
||
"TID_WANTED_9","Canal Grande"
|
||
"TID_HOOK","GENE"
|
||
"TID_STAR_KEY_INFO_EXTENSION","\n\nGwiezdne żetony używane są do otwierania dużych skrzynek."
|
||
"TID_TEAM_OWNER_TEXT","Drużyna gracza <NAME>"
|
||
"TID_SPECTATE_AUTO","Automatyczny"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_11","Bow Wow"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_INVITE","ZAPROŚ DO DRUŻYNY"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_ALREADY_IN_ROOM","Ten gracz jest już w twojej drużynie!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_ALREADY_INVITED","Ten gracz jest już zaproszony!"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_D2","Burzowe równiny"
|
||
"TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN","ROCKANDROLLOWY MORTIS"
|
||
"TID_COMMUNITY_PROPS","Mapa społecznościowa!\n\nPomysł:\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_PROPS","Mapa gracza — autor:\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_WINNER_SLOT_PROPS","ZWYCIĘZCA DNIA!\n\nPomysł:\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_12","Gorący labirynt"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_ALREADY_IN_TEAM","Ten gracz jest już w drużynie!"
|
||
"TID_HINT_38","Obracający się okrąg pod Zadymiarzem oznacza, że jego superatak jest gotowy!"
|
||
"TID_HINT_39","Obracający się żółty okrąg pod Zadymiarzem oznacza, że obecnie próbuje wycelować swój superatak."
|
||
"TID_EVENT_NOT_AVAILABLE","Brak wydarzeń"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_AD_NOT_AVAILABLE","Brak dostępnego wideo. Sprawdź ponownie później!"
|
||
"TID_SHOP_NOT_AVAILABLE","niedostępne"
|
||
"TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN_SHOP","ROCKANDROLLOWY\nMORTIS"
|
||
"TID_HINT_40","Połącz konto z Supercell ID na ekranie ustawień, aby zapewnić bezpieczeństwo konta i grać na różnych urządzeniach. W nagrodę otrzymasz także darmowe przebranie!"
|
||
"TID_GACHA_VIDEO_REWARD_RECEIVED","Dodano dodatkowe nagrody!"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_SHOP","SKLEP"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_SOCIAL","SPOŁECZNOŚĆ"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_BRAWLERS","ZADYMIARZE"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_ESPORTS","E-SPORTY"
|
||
"TID_BRAWL_TICKETS_BUTTON","GRAJ"
|
||
"TID_HOME_SCREEN_INVITE","ZAPROŚ"
|
||
"TID_HINT_41","Liczba wszystkich pucharów jest sumą pucharów zdobytych przez twoich Zadymiarzy."
|
||
"TID_TAKEDOWNS","Eliminacje: +<NUM>"
|
||
"TID_GOAL","Gracz <name> strzelił gola!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_5","GRZYBY LECZNICZE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5","Grzyby lecznicze pojawiają się losowo. Przez pewien czas będą leczyć każdego, kto znajduje się w pobliżu."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5_SD","Grzyby lecznicze pojawiają się losowo. Jeśli będziecie się trzymać ze znajomymi bardzo blisko siebie, grzyby nie będą rosnąć."
|
||
"TID_NINJA","LEON"
|
||
"TID_ROSA","ROSA"
|
||
"TID_HINT_42","Gdy Zadymiarz nie atakuje ani nie odnosi obrażeń przez jakiś czas, zaczyna się leczyć."
|
||
"TID_HOOK_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_HOOK_DESC","Gene wystrzeliwuje pocisk rozszczepiający za pomocą swojej magicznej lampy. Jego superatak to magiczna dłoń, która łapie wrogów i przyciąga ich na bliską odległość!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOOK","MAGICZNE OBŁOCZKI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOOK_DESC","Gene leczy wszystkich przyjaznych Zadymiarzy znajdujących się wokół niego. Odzyskują oni <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia na sekundę."
|
||
"TID_HOOK_WEAPON","ZASŁONA DYMNA"
|
||
"TID_HOOK_ULTI","MAGICZNA DŁOŃ"
|
||
"TID_HOOK_WEAPON_DESC","Gene ciska potężną kulą magicznego dymu ze swojej lampy. Jeśli kula nie trafi w cel, dym się rozprasza i zadaje obrażenia na obszarze o kształcie stożka."
|
||
"TID_HOOK_ULTI_DESC","Gene wywołuje magiczną dłoń ze swojej lampy. Jeśli dłoń trafi we wroga, zostanie on przyciągnięty do miejsca, w którym znajduje się Gene."
|
||
"TID_NINJA_SHORT_DESC","ZABÓJCA"
|
||
"TID_NINJA_DESC","Leon błyskawicznie zasypuje wroga ostrzami. Jego superatak to bomba dymna, która sprawia, że na chwilę staje się niewidzialny!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE","ZADYMIENIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE_DESC","Gdy Leon używa swojego superataku, osiąga <c00cc00><VALUE1>%</c> przyspieszenia przez cały czas, gdy jest niewidzialny."
|
||
"TID_NINJA_WEAPON","WIRUJĄCE OSTRZA"
|
||
"TID_NINJA_ULTI","BOMBA DYMNA"
|
||
"TID_NINJA_WEAPON_DESC","Jednym ruchem nadgarstka Leon rzuca cztery wirujące ostrza. Im dalej lecą, tym mniejsze zadają obrażenia."
|
||
"TID_NINJA_ULTI_DESC","Leon staje się niewidzialny na <time>s. Jeśli zaatakuje, stanie się widzialny. Wrogowie znajdujący się blisko Leona zauważą go."
|
||
"TID_ROSA_SHORT_DESC","CZOŁG"
|
||
"TID_ROSA_DESC","Botanistka z zamiłowaniem do boksu zasadza się na wroga i wali go z liścia! Superatak zapewnia jej solidną i w pełni wegańską tarczę ochronną."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST","ŻYCIODAJNA FLORA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST_DESC","Rosa ukryta w gąszczu odzyskuje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia na sekundę."
|
||
"TID_ROSA_WEAPON","KAMIENNE PIĘŚCI"
|
||
"TID_ROSA_ULTI","MOCNY MATERIAŁ"
|
||
"TID_ROSA_WEAPON_DESC","Rosa zasypuje wrogów lawiną potężnych i perfekcyjnych technicznie ciosów!"
|
||
"TID_ROSA_ULTI_DESC","Rosa zostaje szczelnie opleciona twardym pnączem, które przez <time> s pochłania <num>% wszystkich zadawanych jej obrażeń."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_CLUSTER","Obrażenia kasetowe"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHURIKEN","Obrażenia od ostrza na krótkim dystansie"
|
||
"TID_STAT_INVISIBLE","Bomba dymna"
|
||
"TID_STAT_SHIELD","Tarcza"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_RAID_BOSS","<c2288ff>Gracze kontra Boss</c>"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS","Trzech graczy kontra BOSS ROBOT"
|
||
"TID_GAME_MODE_10","WALKA Z BOSSEM"
|
||
"TID_RAID_BOSS_INTRO_TEXT","Pokonaj Bossa"
|
||
"TID_RAID_1","Arena Bossa Robota"
|
||
"TID_GAME_MODE_10_DESC","Czy wygrasz z potężnym Bossem Robotem? Połącz siły z dwoma graczami z drużyny i pokonajcie tego potwora. Możesz wrócić do walki, jeśli tylko co najmniej jeden członek drużyny nadal stoi na nogach. Jeśli wszyscy zostaną pokonani, nastąpi koniec gry!\n\nZa każdym razem, gdy próbujecie pokonać Bossa, walki z nim stają się coraz trudniejsze - od poziomu Normalnego aż do Ekstremalnego."
|
||
"TID_TEAM_MATE_GONE","<ccccc00>Członek drużyny pokonany!</c>"
|
||
"TID_ALL_TEAM_MATES_GONE","<cee0000>Obaj członkowie drużyny pokonani!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_1","<c99bb22bb>Boss jest ZŁY!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_2","<c99bb2222>Boss jest WŚCIEKŁY!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_3","<c99bbbb22>Boss wpadł w FURIĘ!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_0","Normalny"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_1","Trudny"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_2","Ekspercki"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_3","Mistrzowski"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_4","Ekstremalny"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_5","Ekstremalny II"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_6","Ekstremalny III"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_7","Ekstremalny IV"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_8","Ekstremalny V"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_9","Ekstremalny VI"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_10","Ekstremalny VII"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_11","Ekstremalny VIII"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_12","Ekstremalny IX"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_13","Ekstremalny X"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_14","Ekstremalny XI"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_15","Ekstremalny XII"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_16","Ekstremalny XIII"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_17","Ekstremalny XIV"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_18","Ekstremalny XV"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_19","Ekstremalny XVI"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_20","JESTEŚCIE NIESAMOWICI!"
|
||
"TID_MODES_NEW_EVENT","NOWE WYDARZENIE!"
|
||
"TID_MODES_NEW_EVENTS","NOWE WYDARZENIA"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_0","<c999999>OFFLINE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_1","W BITWIE"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_2","NIEOBECNY"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_3","<EMPTY>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_4","ŁĄCZENIE GRACZY"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_5","EKRAN KOŃCOWY"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_6","<c999999>OFFLINE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_7","OGLĄDA"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_8","ĆWICZY"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_9","PISZE..."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_10","WYBIERA ZADYMIARZA"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_11","PRZEGLĄDA WYDARZENIA"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_12","SZUKANIE CZŁONKA"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_13","PRZEGLĄDANIE MISJI"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_READY","GOTOWY"
|
||
"TID_BUTTON_SPECTATE","OGLĄDAJ"
|
||
"TID_NEW_EVENT_IN","Nowe wydarzenie za: <TIME>"
|
||
"TID_NEW_EVENT_NOW","DOSTĘPNE NOWE WYDARZENIE!"
|
||
"TID_NEW_EVENT_ICON_PREFIX","KOLEJNE:"
|
||
"TID_NEW_EVENT_ICON_SUFFIX","za <TIME>"
|
||
"TID_SHOP_TITLE","SKLEP"
|
||
"TID_SELECT_EVENT_TITLE","WYBIERZ WYDARZENIE"
|
||
"TID_HERO_LIST_LABEL_NEW","ZADYMIARZE <c53C5F7><COUNT>/<TOTAL></c>"
|
||
"TID_KEY_COUNTER","<VALUE><c7984a8>/<MAX></c>"
|
||
"TID_QUEST_PAGE_KEYS_TITLE","ŻETONY Z BITWY"
|
||
"TID_QUEST_PAGE_KEY_COUNTER","<VALUE><c7984a8>/<MAX></c>"
|
||
"TID_QUEST_PAGE_KEYPOOL_NEXT_BATCH","+<KEYS> szt. żetonów w ciągu <TIME>"
|
||
"TID_ONLINE_TAB_1","GRACZE W TRYBIE ONLINE"
|
||
"TID_ONLINE_TAB_2","CZAT DRUŻYNY"
|
||
"TID_ONLINE_TAB_3","CZAT KLUBOWY"
|
||
"TID_ALLIANCE_CHAT_TAB_NOT_IN_ALLIANCE","Dołącz do klubu, aby uzyskać dostęp do czatu klubowego."
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_NOT_IN_TEAM","Połącz siły z innymi graczami, aby uzyskać dostęp do czatu drużynowego"
|
||
"TID_NO_BAND_GO_TO_BANDS","Przejdź do klubów"
|
||
"TID_SHARE_TEAM_CODE_NO_CODE","Zanim udostępnisz, poczekaj na wygenerowanie kodu!"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE_YOURS","Twój kod drużyny"
|
||
"TID_BACK_BUTTON","OPUŚĆ DRUŻYNĘ"
|
||
"TID_BARLEY_WIZARD_SKIN","CZARODZIEJ BARLEY"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_TROPHIES","Aby odblokować wydarzenie, musisz zdobyć więcej pucharów"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_PRO_LEAGUE","Aby odblokować to wydarzenie, zdobądź gwiezdną moc dla jednego ze swoich Zadymiarzy"
|
||
"TID_SHOTGUN_STAR_SKIN","GWIAZDA SHELLY"
|
||
"TID_PARTY_MODE_TITLE","BITWA DLA ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_BUTTON_PARTY_MODE","BITWA DLA ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_LEAVE_TEAM_TITLE","DRUŻYNA"
|
||
"TID_LEAVE_TEAM_TXT","OPUŚĆ"
|
||
"TID_PARTY_MODE_DESC","W bitwach dla znajomych nie zdobywa się pucharów, ale można za to ćwiczyć umiejętności w konkretnych wydarzeniach albo organizować konkurs dla znajomych.\n\nW bitwach dla znajomych wszyscy Zadymiarze są w pełni rozwinięci."
|
||
"TID_HEROES_TO_BE_UNLOCKED","ZADYMIARZE DO ODBLOKOWANIA"
|
||
"TID_NITA_REINDEER_SKIN","CZERWONONOSA NITA"
|
||
"TID_PENNY_ELF_SKIN","POMOCNICA PENNY"
|
||
"TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN","ŚWIĘTY MIKEOŁAJ"
|
||
"TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN","PIKANTNY MIKE"
|
||
"TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN","BUMBOKS BROCK"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_1","ZADYMA"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_2","STARCIE"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_3","CODZIENNE WYDARZENIA"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_4","WYDARZENIA DRUŻYNOWE"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_6","WYDARZENIA DRUŻYNOWE 2"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_7","WYDARZENIA SPECJALNE"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_8","WYDARZENIA SOLOWE"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_9","IGRZYSKA MOCY"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_14","LIGA MOCY"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_20","WYDARZENIA WYZWANIA"
|
||
"TID_PENNY_ELF_SKIN_SHOP","POMOCNICA\nPENNY"
|
||
"TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN_SHOP","ŚWIĘTY\nMIKEOŁAJ"
|
||
"TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN_SHOP","PIKANTNY\nMIKE"
|
||
"TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN_SHOP","BUMBOKS\nBROCK"
|
||
"TID_NITA_REINDEER_SKIN_SHOP","CZERWONONOSA\nNITA"
|
||
"TID_EVENT_STARTS_IN","Wydarzenie rozpoczyna się za: <TIME>"
|
||
"TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN","MORTIS W CYLINDRZE"
|
||
"TID_CREATE_ROOM_CODE","UTWÓRZ KOD DRUŻYNY"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_TEAM","Drużyny nie mogą brać udziału w tym wydarzeniu!"
|
||
"TID_EVENT_PREVIEW_TITLE","INFORMACJE O WYDARZENIU"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO","Przetrwaj na Arenie"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC","Udaj się na Arenę Rozgrywek - w pojedynkę lub w parze! Wygrywa ten, kto pozostanie przy życiu na końcu rozgrywki.\n\nZbieraj kostki mocy, aby zwiększać liczbę punktów życia oraz zadawanych obrażeń. Nadciągają trujące chmury, więc nie stój w miejscu!"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC_PRC","Walcz w pojedynkę lub z partnerem na Arenie Starcia!\n\nZbieraj kostki mocy, aby zwiększyć swoje punkty życia i obrażenia zadawane przez atak."
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_ONLY_DESC_PRC","Przygotuj się na walkę w Arenie Starcia!\n\nZbieraj kostki mocy, aby zwiększyć swoje punkty życia i obrażenia zadawane przez atak."
|
||
"TID_GAME_MODE_20_DESC_PRC","Pokonaj drużynę przeciwną w Nokaucie w systemie Best of 3! Ale uważaj: pokonani zadymiarze nie biorą już udziału w danej rundzie.\n\nMecz wygrywa zwycięzca dwóch rund."
|
||
"TID_INVITE_PENDING","ZAPRASZA"
|
||
"TID_JOIN_REQUEST_PENDING","DOŁĄCZA"
|
||
"TID_GOAL_MATCH_OVER","Gracz <name> zdobył gola!\nRozgrywka zakończona"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_1","Śnieżny fort"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_2","Mroźne święta"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_3","Walka na śnieżki"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_4","Lodowe bloki"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_5","Śnieżne oblężenie"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_6","Opakowanie na prezent"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_7","Świerkowo"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_8","Zamarznięte jezioro"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_9","Mroźne kryształy"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_10","Wyprawa po skarby"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_CAP","Twój stopień trudności został obniżony w celu dopasowania do reszty drużyny. Przy obniżonym stopniu trudności ukończenie poziomu nie liczy się do postępu w misji."
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY","Wyzwanie:"
|
||
"TID_BOSS_3","Potężny wróg"
|
||
"TID_BOSS_4","Dzień drużyny"
|
||
"TID_BOSS_5","Zamiana stron"
|
||
"TID_BOSS_6","Polowanie"
|
||
"TID_COOP_3","Obrońcy skarbca"
|
||
"TID_COOP_4","Zdobywcy przygód"
|
||
"TID_COOP_5","Przerwa w transporcie"
|
||
"TID_COOP_6","Bezpieczeństwo to podstawa"
|
||
"TID_RAID_2","Strefa maszyn"
|
||
"TID_RAID_3","Złom"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE_PLAYER","ZAPROŚ"
|
||
"TID_BUTTON_JOIN_TEAM","POPROŚ O DOŁĄCZENIE"
|
||
"TID_BUTTON_TEAM_FULL","PEŁNA"
|
||
"TID_DECIMAL_MARK","."
|
||
"TID_RARITY_HEADER_0","NAGRODA ALEI PUCHARÓW"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_1","RZADKI"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_2","BARDZO RZADKI"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_3","EPICKI"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_4","MITYCZNY"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_5","LEGENDARNY"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_6","CHROMATYCZNY"
|
||
"TID_SETTINGS_KAKAO","KAKAO FRIENDS"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER","MOC <NUMBER>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER_LONG","POZIOM MOCY <NUMBER>"
|
||
"TID_IN_YOUR_TEAM","TWOJA DRUŻYNA"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_TEAM_FULL","Nie możesz wysłać prośby o dołączenie. W Twojej drużynie nie ma miejsca"
|
||
"TID_EVENT_ENDS_IN","Koniec wydarzenia za: <TIME>"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM_WARNING","Odblokuj wydarzenie z ekranu Alei Pucharów"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM","Gratulacje! Możesz teraz odblokować wydarzenie z ekranu Alei Pucharów"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_3D","Dolina śmierci"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_7D","Skalista dolina"
|
||
"TID_WANTED_4D","Sromotnik"
|
||
"TID_GOLDRUSH_3D","Grzybowa jaskinia"
|
||
"TID_WEEKEND_OFFER","Oferta weekendowa"
|
||
"TID_EXCLUSIVE_OFFER","Oferta ekskluzywna"
|
||
"TID_EPIC_OFFER","Oferta epicka"
|
||
"TID_MEGA_OFFER","Mega oferta"
|
||
"TID_FEATURED_OFFER","Wyróżniona oferta"
|
||
"TID_TAIPEI_OFFER","Oferta z okazji targów Taipei Game Show"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_4","<c99ffffff>Boss jest w trybie BOSKIM!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_1","Boss będzie <cffbb22bb>ZŁY</c> za:"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_2","Boss będzie <cffbb2222>WŚCIEKŁY</c> za:"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_3","Boss wpadnie w <cffbbbb22>FURIĘ</c> za:"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_4","Boss wejdzie w tryb <cffffffff>BOSKI</c> za:"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_SHORT","Aby odblokować, otwieraj skrzynki Zadymiarza"
|
||
"TID_ROBO_WARS_1","Szwedzkie oblężenie"
|
||
"TID_ROBO_WARS_INTRO_TEXT","Zniszcz bazę wroga"
|
||
"TID_ROBO_WARS_SCRAP","Śruby:"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_0","<c998888ff>Twoja drużyna</c> zbudowała robota oblężniczego!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_0","<c99dd3333>Wroga drużyna</c> zbudowała robota oblężniczego!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_1","<c998888ff>Twoja drużyna</c> skonstruowała <c99bb22bb>GNIEWNEGO Robota!</c>"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_1","<c99dd3333>Wroga drużyna</c> skonstruowała <c99bb22bb>GNIEWNEGO Robota!</c>"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_2","<c998888ff>Twoja drużyna</c> skonstruowała <c99bb2222>WŚCIEKŁEGO Robota!</c>"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_2","<c99dd3333>Wroga drużyna</c> skonstruowała <c99bb2222>WŚCIEKŁEGO Robota!</c>"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_3","<c998888ff>Twoja drużyna</c> skonstruowała <c99bbbb22>Robota w FURII!</c>"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_3","<c99dd3333>Wroga drużyna</c> skonstruowała <c99bbbb22>Robota w FURII!</c>"
|
||
"TID_ROBO_WARS_SCRAP_AMOUNT","<v1>/<v2>"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO","Aby otworzyć tę skrzynkę Zadymiarza, należy w bitwach zebrać <c33a5d7><COUNT> żetonów</c>"
|
||
"TID_STAR_BOX_INFO","Aby otworzyć tę dużą skrzynkę, należy z pierwszych wygranych w różnych wydarzeniach zebrać <cff8E1b><COUNT> gwiezdnych żetonów</c>."
|
||
"TID_ALLIANCE_LOCATION","LOKALIZACJA KLUBU"
|
||
"TID_LOCATION_TITLE","WYBIERZ LOKALIZACJĘ"
|
||
"TID_SETTINGS_LOCATION","LOKALIZACJA"
|
||
"TID_REGION_INT","Międzynarodowa"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LOCATION_TITLE","Zmienić lokalizację?"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LOCATION","Czy na pewno chcesz zmienić lokalizację? Można ją zmienić tylko raz dziennie"
|
||
"TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_0","Lokalizacja została zmieniona na: <COUNTRY>"
|
||
"TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_1","Nie możesz jeszcze zmienić lokalizacji. Spróbuj ponownie za <TIME>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_AVAILABLE","Załóż odświętne przebranie z okazji Chińskiego Nowego Roku w Brawl Stars!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_NOT_AVAILABLE","Przebranie z okazji Chińskiego Nowego Roku"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_AVAILABLE","Załóż odświętne przebranie z okazji Chińskiego Nowego Roku w Brawl Stars!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_NOT_AVAILABLE","Przebranie z okazji Chińskiego Nowego Roku"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2019","CHIŃSKI NOWY ROK 2019"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2020","CHIŃSKI NOWY ROK 2020"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2021","CHIŃSKI NOWY ROK 2021"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN","SAKURA SPIKE"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP","SAKURA\nSPIKE"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE","RICO"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN","NAŁADOWANY RICO"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP","NAŁADOWANY\nRICO"
|
||
"TID_SKIN_POPCORN_RICO","POPCORNOWY RICO"
|
||
"TID_SKIN_POPCORN_RICO_SHOP","POPCORNOWY\nRICO"
|
||
"TID_SKIN_FOOTBULL","FUTBOLISTA BULL"
|
||
"TID_SKIN_FOOTBULL_SHOP","FUTBOLISTA\nBULL"
|
||
"TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL","PIEROŻKOWY DARRYL"
|
||
"TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL_SHOP","PIEROŻKOWY\nDARRYL"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_BROCK","TAŃCZĄCY BROCK"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_BROCK_SHOP","TAŃCZĄCY\nBROCK"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_COLT","KRÓLEWSKI AGENT COLT"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_COLT_SHOP","KRÓLEWSKI AGENT\nCOLT"
|
||
"TID_SKIN_VALENTINE_POCO","SERENADOWY POCO"
|
||
"TID_SKIN_VALENTINE_POCO_SHOP","SERENADOWY\nPOCO"
|
||
"TID_BANKHEIST_9","W mgnieniu oka"
|
||
"TID_BANKHEIST_10","Walka wśród beczek"
|
||
"TID_BANKHEIST_11","Po prostu strzelaj"
|
||
"TID_BANKHEIST_12","O jeden most za daleko"
|
||
"TID_BANKHEIST_13","Zza rogu"
|
||
"TID_WANTED_10","Impreza przy basenie"
|
||
"TID_WANTED_11","Bycza zagroda"
|
||
"TID_WANTED_12","Wyróżnij się"
|
||
"TID_WANTED_13","Przekładaniec"
|
||
"TID_WANTED_14","Susza"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_LEGENDARY_TROPHIES","Masz za mało gwiezdnych punktów!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_CLUB_COINS","Za mało monet klubowych!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TITLE","Masz za mało monet!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT","Kupić brakujące <NUM> monet?"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT_ONE","Kupić brakującą monetę?"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_ALL","ZABLOKUJ WSZYSTKIE ZAPROSZENIA PRZEZ NAJBLIŻSZĄ GODZINĘ"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_SETTING_MUTE","Zablokuj wszystkie zaproszenia do drużyn"
|
||
"TID_BUTTON_TEAM_DND","NIE PRZESZKADZAĆ"
|
||
"TID_SHOP_VALENTINE_OFFER","Oferta walentynkowa"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLER_BUNDLE","Zestaw Zadymiarza"
|
||
"TID_SHOP_SEASONAL_SKIN_OFFER","Oferta przebrań sezonowych"
|
||
"TID_SHOP_WELCOME_OFFER","Oferta powitalna"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLER_PACK","Pakiet Zadymiarza"
|
||
"TID_SHOP_STAR_POWER_OFFER","Oferta gwiezdnej mocy"
|
||
"TID_SHOP_UPGRADE_BUNDLE","Zestaw ulepszeń"
|
||
"TID_SHOP_NEW_BRAWLER_OFFER","Oferta dla nowych Zadymiarzy"
|
||
"TID_SHOP_NEW_SKIN_RELEASE","Nowe przebranie"
|
||
"TID_SHOP_NEW_SKIN_OFFER","Oferta z nowym przebraniem"
|
||
"TID_HEROES_COMING_SOON","NOWI ZADYMIARZE JUŻ WKRÓTCE"
|
||
"TID_RARITY_NAME_0_UPPER","NAGRODA ALEI PUCHARÓW"
|
||
"TID_RARITY_NAME_1_UPPER","RZADKI"
|
||
"TID_RARITY_NAME_2_UPPER","BARDZO RZADKI"
|
||
"TID_RARITY_NAME_3_UPPER","EPICKI"
|
||
"TID_RARITY_NAME_4_UPPER","MITYCZNY"
|
||
"TID_RARITY_NAME_5_UPPER","LEGENDARNY"
|
||
"TID_RARITY_NAME_6_UPPER","CHROMATYCZNY"
|
||
"TID_STARTER_PACK_5","Pakiet 50. poziomu"
|
||
"TID_STARTER_PACK_6","Pakiet 75. poziomu"
|
||
"TID_STARTER_PACK_7","Pakiet 100. poziomu"
|
||
"TID_STARTER_PACK_8","Pakiet 125. poziomu"
|
||
"TID_WHIRLWIND","CARL"
|
||
"TID_WHIRLWIND_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_WHIRLWIND_DESC","Carl rzuca kilofem jak bumerangiem. Jego superatak to szalony obrót wózkiem, który zadaje obrażenia wszystkim wokół."
|
||
"TID_WHIRLWIND_WEAPON","KILOF"
|
||
"TID_WHIRLWIND_ULTI","SZALONY OBRÓT"
|
||
"TID_WHIRLWIND_WEAPON_DESC","Carl rzuca kilofem jak bumerangiem. Gdy złapie powracający kilof, może nim ponownie rzucić."
|
||
"TID_WHIRLWIND_ULTI_DESC","Carl przez kilka sekund wykonuje szalone obroty, niszcząc wszystko dookoła i raniąc pobliskich przeciwników."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_EACH_WAY","Obrażenia od uderzenia"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SWING","Obrażenia od obrotu"
|
||
"TID_HINT_43","Gdy kilof Carla napotyka przeszkodę, odbija się i wraca do właściciela. Carl może teraz rzucić nim ponownie z większą prędkością."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED","MOCNY RZUT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED_DESC","Carl rzuca kilofem z prędkością zwiększoną o <c00cc00><VALUE1>%</c>, dzięki czemu broń szybciej leci i wraca w jego ręce."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED","WIROWANIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED_DESC","Obracający się wózek Carla przyspiesza, gdy jego superatak jest aktywny!"
|
||
"TID_HERO_SORTING_TROPHIES","Najmniej pucharów"
|
||
"TID_HERO_SORTING_TROPHIES_DESC","Najwięcej pucharów"
|
||
"TID_HERO_SORTING_RARITY","Rzadkość"
|
||
"TID_HERO_SORTING_RARITY_DESC","Według rzadkości, malejąco"
|
||
"TID_HERO_SORTING_POWER_DESC","POZIOM MOCY"
|
||
"TID_HERO_SORTING_RANKUP","Najbliżej kolejnej rangi"
|
||
"TID_MUTE_INVITES_LABEL","Nie przeszkadzać:"
|
||
"TID_GEM_BALANCE_TITLE","Liczba klejnotów"
|
||
"TID_JP_BUTTON","Liczba klejnotów"
|
||
"TID_GEM_BALANCE","Aktualna liczba klejnotów: <total>\n\nDarmowe klejnoty: <free>\n\nKupione klejnoty: <paid>"
|
||
"TID_IAP_INFO_TEXT","청약철회는 구매일로부터 7일 이내 가능(단, 사용시 철회불가) 법정대리인 동의 없는 미성년자명의 결제 시 취소가능"
|
||
"TID_SETTINGS_LINE","LINE"
|
||
"TID_AVATAR_MESSAGE_TEXT_GEM_REVOKE","Wykonana z tego konta transakcja została zrefundowana w dniu <DATE> lub uznano ją za nielegalną. Jeżeli wystąpiono o zwrot, to zostanie on przeprowadzony w tej samej formie, w jakiej dokonano płatności. Z konta odjęto <X> klejnotów o wartości równej kwocie zwrotu. W związku z tym saldo klejnotów może być ujemne. Aby przywrócić dodatnie saldo, można złożyć kolejne zamówienia oraz zbierać zasoby w grze."
|
||
"TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY","Ten Zadymiarz jest chwilowo niedostępny"
|
||
"TID_SKIN_FARMER_POCO","FARMER POCO"
|
||
"TID_SKIN_FARMER_POCO_SHOP","FARMER\nPOCO"
|
||
"TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN","NOCNY CZAROWNIK MORTIS"
|
||
"TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN_SHOP","NOCNY CZAROWNIK\nMORTIS"
|
||
"TID_FRIEND_ADDED","<FRIEND> jest teraz twoim znajomym!"
|
||
"TID_IAP_REFRESHER_BUNDLE","Zestaw odświeżający"
|
||
"TID_IAP_REFRESHER_PACK","Paczka odświeżająca"
|
||
"TID_IAP_WOMENS_DAY_1","Potęga dziewczyn"
|
||
"TID_IAP_WOMENS_DAY_2","Wszystkiego najlepszego z okazji Międzynarodowego Dnia Kobiet!"
|
||
"TID_IAP_LIMITED_TIME_DISCOUNT","Zniżka ograniczona czasowo"
|
||
"TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK","Pakiet Złotego Tygodnia"
|
||
"TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK_DESC","Świętujemy Złoty Tydzień"
|
||
"TID_LIMITED_AVAILABILITY","Skorzystaj, zanim będzie za późno"
|
||
"TID_ROBO_WARS_2","Mecha walka"
|
||
"TID_ROBO_WARS_3","Szaleństwo w fabryce"
|
||
"TID_ROBO_WARS_4","Atak konstruktów"
|
||
"TID_ROBO_WARS_5","Pogromcy baz"
|
||
"TID_ROBO_WARS_6","Zrzut botów"
|
||
"TID_ROBO_WARS_7","Nakrętki i śruby"
|
||
"TID_ROBO_WARS_8","Wymagany montaż własny"
|
||
"TID_ROBO_WARS_9","Oblężenie fabryki"
|
||
"TID_GOLDRUSH_12","Diamentowy pył"
|
||
"TID_GOLDRUSH_13","Kwadratowo"
|
||
"TID_GOLDRUSH_14","Punkt widokowy"
|
||
"TID_GOLDRUSH_15","Hop hop hop"
|
||
"TID_GOLDRUSH_16","Odliczanie"
|
||
"TID_GOLDRUSH_17","Prędkość ucieczki"
|
||
"TID_GOLDRUSH_18","Głęboka więź"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_13","Miejsce duchów"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_14","Dziedziniec"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_15","Zegar słoneczny"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_16","Supergwiazda"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_17","Mroczny przesmyk"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_18","Mechanizm"
|
||
"TID_BALL_8","Strzelanina w banku"
|
||
"TID_BALL_9","Skrzynia"
|
||
"TID_BALL_10","Rzut karny"
|
||
"TID_BALL_11","Zastępstwo"
|
||
"TID_BANKHEIST_14","Królewska danina"
|
||
"TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_PRINT","Ten Zadymiarz jest chwilowo niedostępny. Spróbuj ponownie później!"
|
||
"TID_NEXT_ROBO_IN","Następne oblężenie za:"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED","<c998888ff>ATAKUJ</c> <c998888ff>BOTEM OBLĘŻNICZYM</c> <num>. poziomu!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED","<c99dd3333>BROŃ SIĘ</c> przed <c99dd3333>BOTEM OBLĘŻNICZYM</c> <num>. poziomu!"
|
||
"TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_START_GAME","Ten Zadymiarz jest chwilowo niedostępny. Wybierz innego Zadymiarza!"
|
||
"TID_HERO_COMING_SOON","Zadymiarz pojawi się już wkrótce!"
|
||
"TID_NO_ROBOS_SPAWNED","Remis! Brak OBLĘŻENIA"
|
||
"TID_LAST_ROBO_IN","Ostatnie oblężenie za:"
|
||
"TID_ROBO_LEVEL","POZ. BOTA OBLĘŻNICZEGO: <num>"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_19","Obłędne bloki"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_20","Upadła gwiazda"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_21","Oko cyklonu"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_22","Teren zalewowy"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_23","Wartka rzeka"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_24","Podstęp"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_25","Ogród"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_26","Stary dziedziniec"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_27","Śnieg i sadza"
|
||
"TID_BALL_12","Tupot małych stóp"
|
||
"TID_BALL_13","Stań w szranki"
|
||
"TID_BALL_14","Automat do gry"
|
||
"TID_BALL_15","Pinballowe marzenia"
|
||
"TID_BALL_16","Skarbiec z beczkami"
|
||
"TID_GOLDRUSH_19","Pułapka sprężynowa"
|
||
"TID_GOLDRUSH_20","Goniec do króla 4"
|
||
"TID_GOLDRUSH_21","Cięcie poprzeczne"
|
||
"TID_GOLDRUSH_22","Kąt ostry"
|
||
"TID_GOLDRUSH_23","Żarcie w podskokach"
|
||
"TID_GOLDRUSH_24","Podział komórek"
|
||
"TID_GOLDRUSH_25","Podwójny szum"
|
||
"TID_GOLDRUSH_26","Yin Yang"
|
||
"TID_ROBO_HEALTH","BOT OBLĘŻNICZY:"
|
||
"TID_TEAMING_WARNING","<c99dd3333>ATAKUJ WROGÓW</c> albo trafi cię <c99dd3333>SUPERMETEORYT</c>!!!"
|
||
"TID_FREE_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT","Bezpłatnie zmienić imię możesz tylko raz. Dobrze się zastanów. Każda kolejna zmiana imienia będzie cię kosztować klejnoty."
|
||
"TID_PAID_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT","Chcesz zużyć klejnoty, by wybrać nowe imię?\nJeśli nowe imię będzie niestosowne, zmienimy je według naszego uznania, ale odzyskanie klejnotów nie będzie już możliwe."
|
||
"TID_NAME_CHANGE_INTRO_TITLE","ZMIEŃ IMIĘ"
|
||
"TID_NAME_CHANGE_ON_COOLDOWN","Aby móc ponownie zmienić imię, musisz zaczekać jeszcze <time>."
|
||
"TID_NAME_CHANGE_FREE","ZA DARMO"
|
||
"TID_PLAYER_YOU","TY"
|
||
"TID_NEWS_TAB_NEWS","AKTUALNOŚCI"
|
||
"TID_NEWS_TAB_VIDEOS","FILMY"
|
||
"TID_NEWS_TAB_ESPORTS","E-SPORTY"
|
||
"TID_NEWS_TAB_COMMUNITY","SPOŁECZNOŚĆ"
|
||
"TID_NEWS_TAB_VIDEOS_LIVESTREAM_CHINA","视频/直播"
|
||
"TID_NEWS_NOTIFICATION_LIVE","NA ŻYWO"
|
||
"TID_EPORTS_INFO_NEW_TOURNAMENT","Odblokowano nowy turniej!"
|
||
"TID_VS_TRAINING","Arena\ntreningowa"
|
||
"TID_TRAINING_DPS","Obrażenia na sekundę:"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_OFFERS","OFERTY"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_DAILY","CODZIENNY PREZENT"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_COSMETICS","PRZEDMIOTY KOSMETYCZNE"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_RESOURCES","ZASOBY"
|
||
"TID_SHOP_NOTIFICATION_NEW","NOWOŚĆ!"
|
||
"TID_SHOP_NOTIFICATION_FREE","ZA DARMO!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_INCLUDES","Przebranie zawiera:\n"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORMAL","- Specjalny model Zadymiarza"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORMAL_PET","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalny model pupila"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORMAL_TURRET","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalny model wieżyczki"
|
||
"TID_SKIN_INFO_FX","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalne efekty"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_PET","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalny model pupila\n- Specjalne animacje"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_TURRET","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalny model wieżyczki\n- Specjalne animacje"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalne efekty\n- Specjalne animacje"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_PET","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalny model pupila\n- Specjalne efekty\n- Specjalne animacje"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_PET","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalny model pupila\n- Specjalne efekty\n- Specjalne animacje\n- Specjalne dźwięki"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_TURRET","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalny model wieżyczki\n- Specjalne efekty\n- Specjalne animacje"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_TURRET","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalny model wieżyczki\n- Specjalne efekty\n- Specjalne animacje\n- Specjalne dźwięki"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalne animacje"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_SOUND_FX","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalne efekty\n- Specjalne animacje\n- Specjalne dźwięki"
|
||
"TID_SKIN_INFO_FX_SOUND","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalne efekty\n- Specjalne dźwięki"
|
||
"TID_SKIN_INFO_SOUND","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalne dźwięki"
|
||
"TID_GOLDRUSH_27","Trollowa kolejka"
|
||
"TID_BUTTON_SETTINGS","USTAWIENIA"
|
||
"TID_BUTTON_BATTLELOG","DZIENNIK BITEW"
|
||
"TID_BUTTON_LEADERBOARD","TABELE WYNIKÓW"
|
||
"TID_BUTTON_BRAWLTV","BRAWLTV"
|
||
"TID_BUTTON_NEWS","AKTUALNOŚCI"
|
||
"TID_BRAWL_TV_LIVE","NA ŻYWO"
|
||
"TID_BUTTON_TEST_HERO","WYPRÓBUJ"
|
||
"TID_CONTENT_UPDATE","Pobieranie treści..."
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_28","Powietrzne fantazje"
|
||
"TID_SHAMAN_SHIBA_SKIN","SHIBA NITA"
|
||
"TID_PENNY_BUNNY_SKIN","PENNY KRÓLICZEK"
|
||
"TID_SHAMAN_SHIBA_SKIN_SHOP","SHIBA\nNITA"
|
||
"TID_PENNY_BUNNY_SKIN_SHOP","PENNY\nKRÓLICZEK"
|
||
"TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_OFFER","KUPIĆ TĘ OFERTĘ?"
|
||
"TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_SKIN","KUPIĆ PRZEBRANIE?"
|
||
"TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_HERO","KUPIĆ ZADYMIARZA?"
|
||
"TID_BUTTON_NAME_COLOR","KOLOR IMIENIA"
|
||
"TID_SELECT_COLOR_TITLE","WYBIERZ KOLOR"
|
||
"TID_PROFILE_COLOR","KOLOR"
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_TITLE","BRAWLTV"
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_TEXT","Oglądaj topowych graczy Brawl Stars z całego świata"
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_BUTTON","RUSZAJ!"
|
||
"TID_GOLDRUSH_28","Ciuchcia"
|
||
"TID_GOLDRUSH_29","Wszyscy wsiadać"
|
||
"TID_GOLDRUSH_30","Zwariowany pociąg"
|
||
"TID_GOLDRUSH_31","Szalone wagoniki"
|
||
"TID_GOLDRUSH_32","Pociąg cierpienia"
|
||
"TID_GOLDRUSH_33","Wężowy sklep"
|
||
"TID_GOLDRUSH_34","Taśmociągi"
|
||
"TID_ROBO_WARS_10","Linia strzału"
|
||
"TID_ROBO_WARS_11","Sparring"
|
||
"TID_ROBO_WARS_12","Robostrada"
|
||
"TID_ROBO_WARS_13","Park rozgrywki"
|
||
"TID_ROBO_WARS_14","Strefa zagrożenia"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_29","Gorączka złota"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_30","Zadyma na plaży"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_31","Królewski trakt"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_32","Wyspy Tęczowe"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_33","W dychę"
|
||
"TID_BALL_17","Scena główna"
|
||
"TID_BALL_18","Zagęszcza się"
|
||
"TID_BALL_19","Pewny strzał"
|
||
"TID_BALL_20","Niedzielny pojedynek"
|
||
"TID_BALL_21","Podkręcona piłka"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BUTTON","Wesprzyj twórcę"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_LABEL","Wspierasz: <NAME>"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_TITLE","WSPARCIE DLA TWÓRCÓW"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_TEXT","Pomóż ulubionemu autorowi. Wydając klejnoty, wspierasz wybraną osobę."
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_ENTER_CODE","Wpisz kod twórcy:"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_INPUT_CODE","Wpisz tutaj kod twórcy"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_BUTTON","WPISZ"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_BUTTON_MORE","Więcej informacji"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_INVALID_NAME","Niepoprawny kod twórcy. Sprawdź ponownie!"
|
||
"TID_SUPPORT_SUCCESS_FLOATER","<NAME> otrzymuje od ciebie wsparcie!"
|
||
"TID_SUPPORT_LINK_FAIL_FLOATER","Link do wsparcia twórcy wygasł lub jest niepoprawny!"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_SHOP_TITLE","WSPARCIE DLA TWÓRCÓW"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_SUPPORT","WPISZ KOD"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_CHANGE","ZMIEŃ"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_STOP","WSTRZYMAJ"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_INFO","Wspieraj twórców, ilekroć kupujesz coś w aplikacji. Wystarczy podać kod twórcy!"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_SUPPORTING","Obecnie wspierasz:"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_NOT_SUPPORTING","Nie wspierasz obecnie żadnego twórcy."
|
||
"TID_STOP_SUPPORTING_CREATOR_TITLE","Przestań wspierać twórcę"
|
||
"TID_STOP_SUPPORTING_CREATOR_DESC","Czy chcesz wstrzymać wsparcie dla twórcy <NAME>?"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_PROXIMITY_MINE","Obrażenia na minę"
|
||
"TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP","Czy na pewno chcesz kupić <offer_name>?"
|
||
"TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP_NO_NAME","Czy na pewno chcesz kupić tę ofertę?"
|
||
"TID_BRAWLTV_FAILED","Nie udało się wczytać Brawl TV, spróbuj ponownie później!"
|
||
"TID_LINE_ACCOUNT_BIND_INFO_TITLE","Połącz się z LINE"
|
||
"TID_LINE_ACCOUNT_BIND_INFO","Połączenie konta z LINE pozwala wyświetlić konta znajomych z LINE na liście znajomych w Brawl Stars. Oni również będą mogli zobaczyć twoje konto i status online, a także zaprosić cię do bitew. Połączyć teraz?"
|
||
"TID_LINE_LOG_OUT_TITLE","Rozłącz z LINE"
|
||
"TID_LINE_LOG_OUT_DESC","Czy chcesz rozłączyć swoje konto z LINE?"
|
||
"TID_LINE_CONNECT","Połącz z LINE"
|
||
"TID_LINE_CONNECT_UP","POŁĄCZ Z LINE"
|
||
"TID_LINE_CONNECTED","Połączono z LINE"
|
||
"TID_LINE_CONNECTED_UP","POŁĄCZONO Z LINE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_FX_TURRET","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalny model wieżyczki\n- Specjalne efekty"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPED_FULL_AMMO","TURBO"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPED_FULL_AMMO_DESC","Po napełnieniu paska Turbo Bibi zwiększa swą szybkość o <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_BASEBALL","BIBI"
|
||
"TID_BASEBALL_SHORT_DESC","CZOŁG"
|
||
"TID_BASEBALL_DESC","W baseballu jest siła! Bibi ma potężny wymach odrzucający wrogów do tyłu, jeśli jej pasek Turbo jest pełny. Jej superatak to skoczna piłka z gumy zadająca masę obrażeń."
|
||
"TID_BASEBALL_WEAPON","TRZY UDERZENIA"
|
||
"TID_BASEBALL_ULTI","ŻUJKA"
|
||
"TID_BASEBALL_WEAPON_DESC","Bibi wymachuje kijem. Trzy wymachy napełniają jej pasek Turbo. Po napełnieniu kolejny wymach spowoduje odepchnięcie wrogów do tyłu!"
|
||
"TID_BASEBALL_ULTI_DESC","Bibi wybija skaczącą piłkę z gumy do żucia, która przenika przez wrogów, a nawet może trafić kilka razy w ten sam cel!"
|
||
"TID_BARLEY_MS_SKIN","CUKIERNIK BARLEY"
|
||
"TID_BARLEY_MS_SKIN_SHOP","CUKIERNIK\nBARLEY"
|
||
"TID_BROCK_HOTROD_SKIN","WYŚCIGOWIEC BROCK"
|
||
"TID_BROCK_HOTROD_SKIN_SHOP","WYŚCIGOWIEC\nBROCK"
|
||
"TID_CARL_RR_SKIN","PIRAT DROGOWY CARL"
|
||
"TID_CARL_RR_SKIN_SHOP","PIRAT DROGOWY\nCARL"
|
||
"TID_BARLEY_MAPLE_SKIN","KLONOWY BARLEY"
|
||
"TID_BARLEY_MAPLE_SKIN_SHOP","KLONOWY\nBARLEY"
|
||
"TID_BANKHEIST_14B","Serwis"
|
||
"TID_BANKHEIST_15","Historia"
|
||
"TID_IAP_RETROPOLIS_PACK","Pakiet klejnotów Retropolis"
|
||
"TID_IAP_RETROCOIN_PACK_1","Pakiet monet (1/3)"
|
||
"TID_IAP_RETROCOIN_PACK_2","Pakiet monet (2/3)"
|
||
"TID_IAP_RETROCOIN_PACK_3","Pakiet monet (3/3)"
|
||
"TID_GOLDRUSH_21C","Krach"
|
||
"TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR","Dostrzeż"
|
||
"TID_SPEC_SUPER_RANGE","OSTRZAŁ ZE ŚRUTÓWKI"
|
||
"TID_SPEC_SUPER_RANGE_DESC","Zasięg i szybkość strzału superataku Shelly są zwiększone o <c00cc00><VALUE1>%</c>, z zachowaniem mniejszego rozrzutu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_ATTACK_SPEED","NADPOBUDLIWY NIEDŹWIEDŹ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_ATTACK_SPEED_DESC","Niedźwiedź Nity atakuje szybciej. Odstęp między ciosami jest mniejszy o <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_LOW_HEALTH_SHIELD","TWARDZIEL"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LOW_HEALTH_SHIELD_DESC","Jeśli punkty życia Bulla spadną poniżej <c00cc00><VALUE1>%</c>, to zyska on tarczę, która będzie zmniejszać wszystkie doznawane przez niego obrażenia o <c00cc00><VALUE2>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ATTACK_RANGE","SPECJALNE MAGNUM"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ATTACK_RANGE_DESC","Szybkość strzałów i zakres ataku Colta zwiększają się o <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_AOE","MAMUSINY UŚCISK"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_AOE_DESC","Działko leczące zadaje teraz wrogom <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń na sekundę."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_AFTER_ULTI","FALA METEORYTÓW"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_AFTER_ULTI_DESC","Po użyciu swojego superataku El Primo przyspiesza o <c00cc00><VALUE1>%</c> przez <c00cc00><VALUE2></c>s."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOT_INVISIBLE","NIEWIDZIALNE LECZENIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOT_INVISIBLE_DESC","Po aktywowaniu swojego superataku Leon odzyskuje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia na sekundę."
|
||
"TID_SPEC_ULTI_BURN","KULE OGNIA"
|
||
"TID_SPEC_ULTI_BURN_DESC","Kule armatnie z działka Penny wzniecają ogień na 3s. Wrogowie na atakowanym obszarze doznają <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń na sekundę!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_SELF","PORZĄDNE SMAROWANIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_SELF_DESC","Gdy Tick nie odnosi obrażeń i nie atakuje, odzyskuje punkty życia o <c00cc00><VALUE1></c> s szybciej niż normalnie."
|
||
"TID_HEAD_HEALTH","PŻ głowy"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_SHORT_DESC","ARTYLERIA"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_DESC","Tick to kula nieokiełznanej pasji i zakutej w metal energii - wybuchowej energii! Ciska we wrogów minami, a przy superataku jego głowa oddziela się od tułowia, naprowadza się na cel i eksploduje."
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON","MINIMINY"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI","GŁÓWKA"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON_DESC","Tick miota we wrogów pękiem min, które rozdzielają się przed uderzeniem i eksplodują, gdy trafią w cel lub kilka sekund później."
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI_DESC","Tick oddziela swoją głowę i ciska nią. Gdy głowa spadnie, toczy się do najbliższego celu i wybucha po zetknięciu!"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE","TICK"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK","PADLINOŻERNY KRUK"
|
||
"TID_SPEC_DAMAGE_SUPER","SKRZEKLIWE SOLO"
|
||
"TID_SPEC_DAMAGE_SUPER_DESC","Superatak Poco teraz także trafia wrogów, zadając <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DESTROY_WALLS","NISZCZĄCY WIR"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DESTROY_WALLS_DESC","Superatak Carla teraz także niszczy osłonę i przeszkody."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_SLOW","KLEJĄCA GUMA DO ŻUCIA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_SLOW_DESC","Superatak Bibi spowalnia wrogów przez <c00cc00><VALUE1></c> s!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_BUFF_SUPER","KOLCZASTE RĘKAWICE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_BUFF_SUPER_DESC","Ciosy Rosy zyskują podczas jej superataku <c00cc00>+<VALUE1></c> pkt. obrażeń."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STUN_TRAP","SIDŁA NA NIEDŹWIEDZIA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STUN_TRAP_DESC","Pułapki Bo teraz ogłuszają wroga na <c00cc00><VALUE1></c> s zamiast go odpychać."
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_ELECTRICITY","SZOK"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_ELECTRICITY_DESC","Działko Złomek wystrzeliwuje kule energii, które skaczą pomiędzy wrogami. Zasięg kuli po odbiciu wynosi <c00cc00><VALUE1>%</c> jej normalnego zasięgu."
|
||
"TID_SPEC_EXTRA_BULLET","RAKIETA NR 4"
|
||
"TID_SPEC_EXTRA_BULLET_DESC","Brock ładuje czwartą rakietę do swojej wyrzutni, zwiększając liczbę pocisków (i wyrzucając termos, który trzymał w czwartej wyrzutni)."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPIKES_LOW_HEALTH","KOLCZASTY WYBUCH"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPIKES_LOW_HEALTH_DESC","Jeśli punkty życia Spike´a spadną poniżej <c00cc00><VALUE1>%</c>, zaczyna strzelać kolcami, które zadają po <c00cc00><VALUE2></c> pkt. obrażeń!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RELOAD_ON_HIT","NIEPRZERWANE STRZELANIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RELOAD_ON_HIT_DESC","Gdy podczas swojego ataku Piper trafi przeciwnika, natychmiast przeładowuje <c00cc00><VALUE1></c> szt. amunicji."
|
||
"TID_SPEC_ABI_GAIN_HEALTH","GĄBKA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_GAIN_HEALTH_DESC","Frank zyskuje <c00cc00>+<VALUE1></c> pkt. życia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DASH_SHIELD","ZA SZYBKO"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DASH_SHIELD_DESC","Gdy Mortis pędzi do przodu, wszystkie doznane przez niego obrażenia zmniejszają się o <c00cc00><VALUE2>%</c> na <c00cc00><VALUE1></c>s."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DAMAGE","DEMOLKA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DAMAGE_DESC","Dodaje <c00cc00>+<VALUE1></c> pkt. obrażeń do superataku Mike'a."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_LOW_HEALTH","ODWRÓT ROBOTA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_LOW_HEALTH_DESC","Jeśli punkty życia Rico spadną poniżej <c00cc00><VALUE2>%</c>, to biegnie on o <c00cc00><VALUE1>%</c> szybciej!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_RELOAD","NIEPRZERWANE PRZEŁADOWYWANIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_RELOAD_DESC","Kiedy Darryl używa swojego superataku, prędkość przeładowania zostaje podwojona przez czas <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_MAIN_ATTACK","DODATKOWE SZKODY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_MAIN_ATTACK_DESC","Dodaje <c00cc00>+<VALUE1></c> pkt. obrażeń na sekundę do ataku Barleya."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_HEALS","KOLEŻEŃSKA POMOC"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_HEALS_DESC","Trafienie członków drużyny superatakiem Gene´a dodaje im <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_HEALER","UZDRAWIAJĄCY CIEŃ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_HEALER_DESC","Superatak Tary otwiera międzywymiarowy portal! Pojawia się wersja Tary z krainy cieni, by uzdrowić ją i jej towarzyszy."
|
||
"TID_SPEC_ABI_RECHARGE","AUTOMATYCZNE PRZEŁADOWANIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RECHARGE_DESC","Czas przeładowania Ticka jest teraz o <c00cc00><VALUE1>%</c> krótszy."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURVEBALL","PODKRĘCONA PIŁKA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURVEBALL_DESC","Kolce z kaktusowego granatu lecą po łuku, przez co łatwiej trafiają w cel."
|
||
"TID_SPEC_ABI_MEDIKIT","PLASTER"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MEDIKIT_DESC","Jeśli punkty życia Shelly spadną poniżej <c00cc00><VALUE1>%</c>, natychmiast odzyska ona <c00cc00><VALUE2></c> pkt. zdrowia. Plaster ładuje się w <c00cc00><VALUE3></c>s."
|
||
"TID_SPEC_ABI_IMMUNE_TO_CC","PIASKOWIEC"
|
||
"TID_SPEC_ABI_IMMUNE_TO_CC_DESC","Sandy jest teraz odporny na odpychanie, spowalnianie i ogłuszanie."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURE_DEBUFFS","MUZYCZNE OCZYSZCZENIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURE_DEBUFFS_DESC","Ataki Poco usuwają efekty spowolnienia, ogłuszenia, zatrucia i oparzenia dla członków drużyny, w których trafią."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_HOMERUN","POZYCJA OBRONNA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_HOMERUN_DESC","Jeśli pasek Turbo Bibi jest w pełni naładowany, wszelkie doznawane przez nią obrażenia są mniejsze o <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WHIRLWIND_SHIELD","PIRUET OCHRONNY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WHIRLWIND_SHIELD_DESC","Podczas superataku Carla wszelkie doznawane przez niego obrażenia są mniejsze o <c00cc00><VALUE2>%</c>."
|
||
"TID_SELFHELP_UNAVAILABLE","Pomoc i wsparcie są teraz niedostępne. Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_SPEC_ABI_LONGER_DASH","ZWINIĘTY WĄŻ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LONGER_DASH_DESC","Mortis zdobywa dłuższy sprint o <c00cc00><VALUE1></c> s szybciej."
|
||
"TID_BO_MECHA_SKIN","MECHA BO"
|
||
"TID_BO_MECHA_SKIN_SHOP","MECHA\nBO"
|
||
"TID_CROW_MECHA_SKIN","MECHA KRUK"
|
||
"TID_CROW_MECHA_SKIN_SHOP","MECHA\nKRUK"
|
||
"TID_MIKE_ROBO_SKIN","ROBOT MIKE"
|
||
"TID_MIKE_ROBO_SKIN_SHOP","ROBOT\nMIKE"
|
||
"TID_SPIKE_ROBO_SKIN","ROBOT SPIKE"
|
||
"TID_SPIKE_ROBO_SKIN_SHOP","ROBOT\nSPIKE"
|
||
"TID_BO_MECHA_GOLD_SKIN","ZŁOTY MECHA BO"
|
||
"TID_BO_MECHA_GOLD_SKIN_SHOP","ZŁOTY MECHA\nBO"
|
||
"TID_CROW_MECHA_GOLD_SKIN","ZŁOTY MECHA KRUK"
|
||
"TID_CROW_MECHA_GOLD_SKIN_SHOP","ZŁOTY MECHA\nKRUK"
|
||
"TID_BO_MECHA_LIGHT_SKIN","JASNY MECHA BO"
|
||
"TID_BO_MECHA_LIGHT_SKIN_SHOP","JASNY MECHA\nBO"
|
||
"TID_CROW_MECHA_NIGHT_SKIN","NOCNY MECHA KRUK"
|
||
"TID_CROW_MECHA_NIGHT_SKIN_SHOP","NOCNY MECHA\nKRUK"
|
||
"TID_BULL_LINEBACKER_SKIN","POMOCNIK BULL"
|
||
"TID_BULL_LINEBACKER_SKIN_SHOP","POMOCNIK\nBULL"
|
||
"TID_COLT_OUTLAW_SKIN","BANITA COLT"
|
||
"TID_COLT_OUTLAW_SKIN_SHOP","BANITA\nCOLT"
|
||
"TID_CARL_HOG_RIDER_SKIN","CARL WIEPRZOWY JEŹDZIEC"
|
||
"TID_CARL_HOG_RIDER_SKIN_SHOP","CARL\nWIEPRZOWY JEŹDZIEC"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_SOUND_FX_VOICE","- Specjalny model Zadymiarza\n- Specjalne efekty\n- Specjalne animacje\n- Specjalne dźwięki\n- Specjalny głos"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_STAR_SKIN_LABEL","GWIEZDNE PRZEBRANIE"
|
||
"TID_WANTED_15","Plażowa nagroda"
|
||
"TID_WANTED_16","Udar słoneczny"
|
||
"TID_WANTED_17","Rozpalone piaski"
|
||
"TID_BANKHEIST_16","Plażowi zbieracze"
|
||
"TID_BANKHEIST_17","Klejnoty podarunkowe"
|
||
"TID_BANKHEIST_18","Gorący ziemniak"
|
||
"TID_BANKHEIST_18B","Rysunek 8"
|
||
"TID_BALL_22","Piłka plażowa"
|
||
"TID_BALL_23","Plażowy futbol"
|
||
"TID_BALL_24","Zadyma na bosaka"
|
||
"TID_BALL_25","Letnia zabawa"
|
||
"TID_STARPOINTSGAINED","<TOTALDECAY> pucharów zamieniono na <STARPOINTSGAINED> gwiezdnych punktów"
|
||
"TID_TROPHIES_LOST","Utracone puchary łącznie: <AMOUNT>"
|
||
"TID_TROPHIES_CONVERTED","Utracone puchary zamieniono na: <AMOUNT> gwiezdnych punktów"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_1","LETNIA OFERTA"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_2","LETNIA OFERTA"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_3","LETNIA OFERTA"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_4","LETNIA OFERTA"
|
||
"TID_IAP_AUGUST_PACK_1","LETNIA OFERTA"
|
||
"TID_IAP_AUGUST_PACK_2","ŻEGNAMY LATO!"
|
||
"TID_IAP_FLASH_PACK_1","COŚ EKSTRA"
|
||
"TID_IAP_FLASH_PACK_2","WIELKA WARTOŚĆ"
|
||
"TID_IAP_MOON_19_PACK_1","FESTIWAL KSIĘŻYCA"
|
||
"TID_IAP_MOON_19_PACK_2","FESTIWAL KSIĘŻYCA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PLUGGED_IN","PODŁĄCZONY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PLUGGED_IN_DESC","Gdy 8-bitowiec znajduje się blisko wzmacniacza obrażeń, podłącza się do niego i zyskuje zwiększoną szybkość ruchu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_GROW_FROM_DAMAGE","WIĘCEJ SIŁY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_GROW_FROM_DAMAGE_DESC","Kiedy El Primo ładuje swój superatak, jednocześnie ładowany jest jego pasek wzrostu. Kiedy pasek wzrostu jest pełen, jego maksymalny poziom zdrowia rośnie o <c00cc00><VALUE1></c>. Jeśli El Primo zostanie pokonany, straci tę premię."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARMOR","KAMIZELKA KULOODPORNA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARMOR_DESC","Kamizelka pochłania pierwsze <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń. Kiedy Colt zostanie pokonany, otrzyma nową kamizelkę. Wytrzymałość kamizelki wskazuje żółty pasek."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALKING_TURRET","SPACER Z PSEM"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALKING_TURRET_DESC","Złomek podąża teraz za Jessie."
|
||
"TID_SPEC_SHIELD_ULTI","TARCZA"
|
||
"TID_SPEC_SHIELD_ULTI_DESC","Kiedy superatak Brocka jest w pełni naładowany (a nie zostanie użyty), Brock zyskuje tarczę, która pochłania <c00cc00><VALUE1>%</c> zadawanych mu obrażeń."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET","TU WYLECI PTASZEK"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_DESC","Ptak Dynamike´a wkracza do akcji!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_ULTI","HART DUCHA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_ULTI_DESC","Magiczna dłoń Gene´a zadaje równie wrogom <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń od uderzenia."
|
||
"TID_ARCADE","8-BITOWIEC"
|
||
"TID_ARCADE_DESC","8-Bitowiec dominuje na polu walki niczym chodząca maszyna z salonu gier. Strzela z lasera, a jego superatak podbija obrażenia sojuszników!"
|
||
"TID_ARCADE_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_ARCADE_WEAPON","LASER"
|
||
"TID_ARCADE_ULTI","WZMACNIACZ OBRAŻEŃ"
|
||
"TID_ARCADE_WEAPON_DESC","Wypuszcza wiązkę laserową, która razi każdego trafionego wroga. Wiązka ma średni zasięg i lekki rozrzut."
|
||
"TID_ARCADE_ULTI_DESC","Stawia wieżyczkę, która powiększa obrażenia zadawane przez wszystkich sojuszniczych Zadymiarzy w promieniu działania."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_BOOST","Wzmacnianie obrażeń"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_PERCENT","<BASEPOW>%"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_BEAM","Obrażenia na wiązkę"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LARGER_AREA_ULTI","WZMOCNIONY WZMACNIACZ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LARGER_AREA_ULTI_DESC","Zwiększa zasięg wzmacniacza obrażeń o <c00cc00><VALUE1>%</c> i zwiększa obrażenia o dodatkowe <c00cc00><VALUE2>%</c>."
|
||
"TID_DAMAGE_BOOSTER_HEALTH","PŻ wzmacniacza obrażeń"
|
||
"TID_BEST_VALUE_DISCOUNT","<VALUE>%\nTANIEJ!"
|
||
"TID_BEST_VALUE_EXTRA","<VALUE>%\nEKSTRA"
|
||
"TID_BEST_VALUE_BONUS","<VALUE>%\nBONUSU"
|
||
"TID_PROMOCODE_PACK","Pakiet kodów promocyjnych"
|
||
"TID_DIAMONDS","Klejnoty"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_22A","Samotny wierzchołek"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_23A","Niewąski gąszcz"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_24A","Jałowe pustkowia"
|
||
"TID_GOLDRUSH_24A","Królewska łaźnia"
|
||
"TID_WANTED_17A","Przerośnięta oaza"
|
||
"TID_BALL_14A","Rzut z gry"
|
||
"TID_BALL_15A","Wielki pośpiech"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_BEST_VALUE","NAJKORZYSTNIEJSZE"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_MOST_POPULAR","NAJPOPULARNIEJSZE"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_EXCLUSIVE_OFFER","OFERTA EKSKLUZYWNA"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_POPULAR","POPULARNE"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_PERCENT_BONUS","<VALUE>% BONUS"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_PERCENT_EXTRA","<VALUE>% <cFFDB4F>EKSTRA</c>"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_25A","Walka o przetrwanie"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_26A","Wysokie stężenie ołowiu"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_27A","Dropkick"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_28A","Gastro-gul"
|
||
"TID_PIPER_PINK_SKIN","RÓŻOWA PIPER"
|
||
"TID_PIPER_PINK_SKIN_SHOP","RÓŻOWA\nPIPER"
|
||
"TID_TARA_BLUE_SKIN","GWIEZDNA TARA"
|
||
"TID_TARA_BLUE_SKIN_SHOP","GWIEZDNA\nTARA"
|
||
"TID_8BIT_CLASSIC_SKIN","8-BITOWIEC KLASYCZNY"
|
||
"TID_8BIT_CLASSIC_SKIN_SHOP","8-BITOWIEC\nKLASYCZNY"
|
||
"TID_LEON_SHARK_SKIN","REKIN LEON"
|
||
"TID_LEON_SHARK_SKIN_SHOP","REKIN\nLEON"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_29A","Niebezpieczny raj"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_30A","Ryzykowne przejście"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_31A","Równomierne rozłożenie"
|
||
"TID_BALL_16A","Wielki slalom"
|
||
"TID_BALL_17A","Trudna trasa"
|
||
"TID_BALL_18A","Potężny strzał"
|
||
"TID_BALL_19A","Flyball"
|
||
"TID_BALL_20A","Efektowny wykop"
|
||
"TID_IAP_INFO_MORE_INFO_BTN","자세히보기"
|
||
"TID_SANDSTORM","SANDY"
|
||
"TID_GAME_MODE_14","ELIMINACJA"
|
||
"TID_GAME_MODE_14_DESC","Zadaj bossowi więcej obrażeń niż pozostali gracze. Im więcej zadasz obrażeń, tym wyżej uplasujesz się w meczu.\n\nZbieraj kostki mocy, aby zwiększać swój poziom zdrowia i zadawanych obrażeń. Kostki mocy będą pojawiać się w losowych punktach mapy podczas bitwy!"
|
||
"TID_BOSS_RACE_INTRO_TEXT","Zadaj bossowi jak najwięcej obrażeń!"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_ALL_VS_ALL","Każdy kontra każdy"
|
||
"TID_BOSS_RACE_1","Ostatni żywy"
|
||
"TID_BOSS_RACE_IN_LEAD","Jesteś na czele!"
|
||
"TID_BOSS_RACE_DOING_GOOD","Tak trzymaj!"
|
||
"TID_BOSS_RACE_DOING_OK","Dajesz radę"
|
||
"TID_BOSS_RACE_DOING_BAD","Więcej obrażeń bossowi!"
|
||
"TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_TITLE","POŁĄCZ Z SUPERCELL ID A <NAME> TRAFI DO CIEBIE <c<COLOR>>ZA DARMO</c>!"
|
||
"TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_DESC","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_CLAIM","POŁĄCZ"
|
||
"TID_GAME_MODE_15","SAMOTNA GWIAZDA"
|
||
"TID_GAME_MODE_15_DESC","Zbieraj gwiazdki, pokonując innych graczy. Za każdym razem gdy pokonasz wroga, wyznaczona za ciebie nagroda zwiększy się o jedną gwiazdkę (maks. do siedmiu gwiazdek).\n\nKto na koniec zbierze najwięcej gwiazdek, wygrywa!"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_IN_LEAD","Jesteś na czele!"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_DOING_GOOD","Tak trzymaj!"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_DOING_OK","Dajesz radę"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_DOING_BAD","Musisz mieć więcej gwiazdek!"
|
||
"TID_SANDSTORM_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_SANDSTORM_DESC","Sandy to Zadymiarz, któremu odebrano sen, ale za to dano władzę nad piaskiem: potrafi miotać we wrogów ostrym żwirem albo wzniecić burzę piaskową, by ukryć sojuszników."
|
||
"TID_SANDSTORM_WEAPON","ŻWIR W OCZY"
|
||
"TID_SANDSTORM_WEAPON_DESC","Sandy bombarduje wrogów za pomocą ostrych, przeszywających odłamków skalnych. Auu!"
|
||
"TID_SANDSTORM_ULTI","BURZA PIASKOWA"
|
||
"TID_SANDSTORM_ULTI_DESC","Sandy przywołuje burzę piaskową na <time> s i ukrywa w niej sprzymierzonych Zadymiarzy."
|
||
"TID_STAT_SANDSTORM","Burza piaskowa"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_DOT","ZABÓJCZE PIASKI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_DOT_DESC","Burza piaskowa zadaje teraz wrogom <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń na sekundę."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_HOT","KOJĄCE WIATRY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_HOT_DESC","Burza piaskowa leczy teraz przyjaznych Zadymiarzy, dodając im <c00cc00><VALUE1></c> pkt. zdrowia na sekundę."
|
||
"TID_SHOP_SKIN_SALE","WYPRZEDAŻ PRZEBRAŃ"
|
||
"TID_IAP_B2S_19_PACK_1","POWRÓT DO SZKOŁY!"
|
||
"TID_IAP_B2S_19_PACK_2","POWRÓT DO SZKOŁY!"
|
||
"TID_IAP_B2S_19_PACK_3","POWRÓT DO SZKOŁY!"
|
||
"TID_GENE_PIRATE_SKIN","PIRACKI GENE"
|
||
"TID_GENE_PIRATE_SKIN_SHOP","PIRACKI\nGENE"
|
||
"TID_BARLEY_RED_WIZARD_SKIN","CZERWONY CZARODZIEJ BARLEY"
|
||
"TID_BARLEY_RED_WIZARD_SKIN_SHOP","CZERWONY CZARODZIEJ\nBARLEY"
|
||
"TID_SANDY_SLEEPY_SKIN","SENNY SANDY"
|
||
"TID_SANDY_SLEEPY_SKIN_SHOP","SENNY\nSANDY"
|
||
"TID_BOSS_RACE_2","Desant bossa"
|
||
"TID_BOSS_RACE_3","Fałszywy przyjaciel"
|
||
"TID_BOSS_RACE_4","Nabieranie masy"
|
||
"TID_BOSS_RACE_5","Morderczy trening"
|
||
"TID_BOSS_RACE_6","Masakra w labiryncie"
|
||
"TID_BOSS_RACE_7","Głupkowata ustawka"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_NEW_RELEASE","NOWA WERSJA!"
|
||
"TID_SEASON_END_OFFER","PROMOCJA NA KONIEC SEZONU"
|
||
"TID_IAP_OCTOBER_OFFER","PROMOCJA PAŹDZIERNIKOWA"
|
||
"TID_IAP_MONDAY_OFFER","PONIEDZIAŁEK..."
|
||
"TID_IAP_VERY_SPECIAL_OFFER","OFERTA BARDZO SPECJALNA"
|
||
"TID_IAP_IKE_ROYALE","IKE ROYALE"
|
||
"TID_IAP_COIN_SHOWER","DESZCZ MONET"
|
||
"TID_MUMMY","EMZ"
|
||
"TID_ADDITIONAL_GEM_TOOLTIP_FOR_JAPAN","\n\nPłatne klejnoty: <PAID>\nBezpłatne klejnoty: <FREE>\nSuma: <TOTAL>"
|
||
"TID_RANK","Pozycja: <val>/10"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_NO_RANK","Pokonaj Zadymiarzy, aby zdobyć gwiazdki!"
|
||
"TID_BOSS_RACE_NO_RANK","Zadawaj obrażenia bossowi!"
|
||
"TID_MUMMY_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_MUMMY_DESC","Emz atakuje sprejem do włosów, który zadaje obrażenia rozłożone w czasie, a także spowalnia przeciwników swoim superatakiem."
|
||
"TID_MUMMY_WEAPON","SPREJ"
|
||
"TID_MUMMY_WEAPON_DESC","Emz pryska sprejem do włosów! Jego moc potrafi zmyć skórę do białej kości."
|
||
"TID_MUMMY_ULTI","ŻRĄCA CHARYZMA"
|
||
"TID_MUMMY_ULTI_DESC","Emz rozpyla wokół siebie toksyczną chmurę, spowalniając przeciwników i zadając im obrażenia."
|
||
"TID_STAT_MUMMY","Emz"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TICK_DMG_GROW","ZŁA KARMA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TICK_DMG_GROW_DESC","Przeciwnicy, którzy znajdą się w chmurze toksycznego spreju Emz, odnoszą zwiększone obrażenia, <c00cc00><VALUE1>%</c> na każde trafienie."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SUPER_DMG","ROZGŁOS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SUPER_DMG_DESC","Emz odzyskuje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia na sekundę za każdego wrogiego Zadymiarza, który znajduje się w polu działania jej superataku."
|
||
"TID_FRIEND_ADD_YOUR_ID","Twój ID: <ID>"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_BUTTON","DODAJ\nZNAJOMEGO"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_BUTTON_SHORT","DODAJ"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_DEFAULT_TEXT","Podaj ID gracza"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_CODE_SENT","Wysłano zaproszenie do znajomych"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_CODE_INVALID","Nieprawidłowy ID gracza!"
|
||
"TID_IAP_CYBER_WEEK_19_1","OFERTA NA CYBER TYDZIEŃ"
|
||
"TID_IAP_CYBER_WEEK_19_2","OFERTA NA CYBER TYDZIEŃ"
|
||
"TID_IAP_CYBER_WEEK_19_3","OFERTA NA CYBER TYDZIEŃ"
|
||
"TID_IAP_GSTAR2019_FINALS","PAKIET NA ROZGRYWKI FINAŁOWE"
|
||
"TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_1","MAMY BRAWL-O-WEEN!"
|
||
"TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_2","PSIKUS ALBO... MONETY?"
|
||
"TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_3","WSZYSTKIE PRZEBRANIA!"
|
||
"TID_IAP_ARABIC_19_1","GRAJ PO ARABSKU"
|
||
"TID_IAP_ARABIC_19_2","GRAJ PO ARABSKU"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_8","LASERY BOSSA"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_8","Boss strzela z laserów."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_9","SERIA BŁYSKAWIC BOSSA"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_9","Boss strzela serią błyskawic."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_10","RAKIETY BOSSA"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_10","Boss strzela rakietami."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_HALF_SECOND","Obrażenia na pół sekundy"
|
||
"TID_FRIENDS_PAGE_BUTTON_INVITE","ZAPROŚ"
|
||
"TID_TEAM_ROOM_CODE","Kod drużyny:"
|
||
"TID_TEAM_ROOM_CODE_SHORT","DRUŻYNA:\n<NUM>"
|
||
"TID_FRIENDS_PAGE_SOCIAL_NETWORKS","SIECI SPOŁECZNOŚCIOWE"
|
||
"TID_CLAN_TAB_MEMBERS","Członkowie <NUM>/<TOTAL>"
|
||
"TID_CLAN_TAB_CHAT","Czat"
|
||
"TID_SHELLY_WITCH_SKIN","WIEDŹMA SHELLY"
|
||
"TID_SHELLY_WITCH_SKIN_SHOP","WIEDŹMA\nSHELLY"
|
||
"TID_LEON_WEREWOLF_SKIN","WILKOŁAK LEON"
|
||
"TID_LEON_WEREWOLF_SKIN_SHOP","WILKOŁAK\nLEON"
|
||
"TID_PIPER_CALAVERA_SKIN","CZASZKA PIPER"
|
||
"TID_PIPER_CALAVERA_SKIN_SHOP","CZASZKA\nPIPER"
|
||
"TID_FRANK_DJ_SKIN","DJ FRANK"
|
||
"TID_FRANK_DJ_SKIN_SHOP","DJ\nFRANK"
|
||
"TID_JESSIE_DARK_KNIGHT_SKIN","MROCZNY RYCERZ JESSIE"
|
||
"TID_JESSIE_DARK_KNIGHT_SKIN_SHOP","MROCZNY RYCERZ\nJESSIE"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_MODEL","- Specjalny model Zadymiarza"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PET","- Specjalny model pupila"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_TURRET","- Specjalny model wieżyczki"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_VFX","- Specjalne efekty"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_ANIM","- Specjalne animacje"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_SFX","- Specjalne dźwięki"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_VOICE","- Specjalny głos"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_TEXTURE","- Specjalną teksturę"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_COLOR","- Specjalne kolory"
|
||
"TID_HINT_44","Podczas IGRZYSK MOCY łączenie graczy odbywa się na podstawie aktualnie posiadanych punktów w danym sezonie IGRZYSK."
|
||
"TID_OPTIONAL_OR","LUB"
|
||
"TID_LONESTAR_01","Zapomniany Wodospad"
|
||
"TID_LONESTAR_02","Rzewny strzał"
|
||
"TID_LONESTAR_03","Niezbyt bezpiecznie"
|
||
"TID_LONESTAR_04","Lans na wyrost"
|
||
"TID_LONESTAR_05","Kalafior"
|
||
"TID_LONESTAR_06","O mały włos"
|
||
"TID_LONESTAR_07","Wirujące solo"
|
||
"TID_LONESTAR_08","Skrzyżowanie"
|
||
"TID_BOSS_RACE_8","Kulminacja"
|
||
"TID_BOSS_RACE_9","Podstępny zamach"
|
||
"TID_BOSS_RACE_10","Złomowisko"
|
||
"TID_BOSS_RACE_11","Funky Punk"
|
||
"TID_BOSS_RACE_12","Stań w szranki"
|
||
"TID_BOSS_RACE_13","Aleja Aligatorów"
|
||
"TID_BOSS_RACE_14","Niezła jazda"
|
||
"TID_CONTACT_US_WELCOME_TEXT","No cześć"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_POPUP_INVITE","ZAPROŚ"
|
||
"TID_IAPS_NOT_READY","Jeszcze nie załadowano ofert. Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_IAP_NOT_FOUND","Nie znaleziono produktu"
|
||
"TID_TEAM_LOG_TAB","DZIENNIK DRUŻYNY"
|
||
"TID_TEAM_LOG_TITLE","DZIENNIK DRUŻYNY"
|
||
"TID_LEON_SALLY_SKIN","SALLY LEON"
|
||
"TID_LEON_SALLY_SKIN_SHOP","SALLY\nLEON"
|
||
"TID_CARL_LEONARD_SKIN","LEONARD CARL"
|
||
"TID_CARL_LEONARD_SKIN_SHOP","LEONARD\nCARL"
|
||
"TID_EL_PRIMO_BROWN_SKIN","EL BROWN"
|
||
"TID_EL_PRIMO_BROWN_SKIN_SHOP","EL BROWN"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_SEND_FRIEND_REQUEST","ZAPROŚ DO ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_PROFILE","PROFIL"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_KICK","WYRZUĆ"
|
||
"TID_EMOJIS_TITLE","EMOTKI"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_BRAWLER","NOWY ZADYMIARZ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_SKIN","NOWE PRZEBRANIE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_BRAWLER_AND_SKIN","NOWY ZADYMIARZ I PRZEBRANIE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_BRAWLER_AND_NEW_SKIN","ZADYMIARZ I NOWE PRZEBRANIE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_BRAWLIDAYS_GIFT","PREZENT NA ŚWIĘTA Z BRAWL STARS"
|
||
"TID_LONESTAR_09","Cztery rejony"
|
||
"TID_EXTRA_COPYRIGHT","BROWN & FRIENDS, informacja o prawach autorskich\n"
|
||
"TID_ESTIMATED_MAINENANCE_TIME","Szacunkowy czas<TIME>"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_0","MAGIA ŚWIĄT"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_1","WSZYSTKIEGO ZADYMIARSKIEGO"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_2","WSZYSTKIEGO ZADYMIARSKIEGO"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_3","WSZYSTKIEGO ZADYMIARSKIEGO"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_4","WSZYSTKIEGO ZADYMIARSKIEGO"
|
||
"TID_IAP_COINPACK_11_19","MONETY, MONETY, MONETY"
|
||
"TID_IAP_NEWYEAR_20","SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_4_NOT_AVAILABLE","BROWN & FRIENDS"
|
||
"TID_HOME_PAGE_PENDING_DONATION","WAŻNA\nINFORMACJA"
|
||
"TID_SETTINGS_BLOCK_FRIEND_REQUESTS","BLOKUJ ZAPROSZENIA DO ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE","PAN P"
|
||
"TID_BEE_SNIPER","BEA"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_SHORT_DESC","STRZELEC WYBOROWY"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_DESC","Bea uwielbia owady i przytulasy. Jej mechaniczne drony atakują na dużą odległość, a do superataku służy jej gęsty rój rozwścieczonych pszczół."
|
||
"TID_BEE_SNIPER_WEAPON","WIELKIE ŻĄDŁO"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_WEAPON_DESC","Bea wypuszcza daleki strzał, który po dotarciu do celu doładowuje kolejny strzał, nadając mu niewyobrażalną moc!"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_ULTI","ŻELAZNY UL"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_ULTI_DESC","Bea rzuca do akcji rój dronów, szybkich i zwrotnych jak odrzutowce. Spowalniają każdego przeciwnika, którego znajdą na drodze."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_1","SZYBKIE PRZEŁADOWANIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_1_DESC","Natychmiastowe, jednorazowe doładowanie Wielkiego żądła, jeśli doładowany strzał chybi celu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_2","PLASTER MIODU"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_2_DESC","Bea otrzymuje <c00cc00><VALUE1>%</c> tarczy podczas superdoładowania Wielkiego żądła."
|
||
"TID_SPEEDY","MAKS"
|
||
"TID_SPEEDY_SHORT_DESC","WSPARCIE"
|
||
"TID_SPEEDY_DESC","Maks jest jak burza! Jej atak to superszybki blaster. Superatak to przyspieszenie, dla niej i dla sojuszników!"
|
||
"TID_SPEEDY_WEAPON","SZYBSZY BLASTER"
|
||
"TID_SPEEDY_WEAPON_DESC","Blaster Maks strzela szybką serią pocisków! Jest ich mnóstwo, a Maks potrafi je szybko przeładowywać."
|
||
"TID_SPEEDY_ULTI","DO DZIEŁA!"
|
||
"TID_SPEEDY_ULTI_DESC","Maks na moment przyspiesza ruchy swoje i sojuszników w pobliżu. Trzeba zagęszczać ruchy!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_1","SUPERDOŁADOWANIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_1_DESC","Teraz Maks doładowuje swój superatak w biegu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_2","KANONADA W BIEGU"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_2_DESC","Maks doładowuje się szybciej w biegu."
|
||
"TID_SPEEDY_ULTI_STAT","Do dzieła!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_BRAWLER","Potrzebujemy Zadymiarza..."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_MODE","Zagrajmy..."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_FRIENDLY_LOCATION","Zagrajmy..."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHANGE_BRAWLERS","Wymieńmy Zadymiarzy!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_GOOD_GAME","Było nieźle!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_PLAY_AGAIN","Jeszcze raz?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_WELL_PLAYED","Naprawdę dobrze!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_WOW","Wow!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_OK","OK!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_GOTTA_GO","Muszę spadać. Miłej zabawy!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHANGE_MODE","Pograjmy w innym trybie!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_BYE","Cześć!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CLOSE_MATCH","Mało brakowało!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_READY","Gotowe?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_READY_GO","Już możemy? No to jazda!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_HI","Heja!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_NEED_BREAK","Muszę odetchnąć!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_NEED_TO_GO","Już na mnie pora. Dajcie czadu!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_THANKS","Dzięki!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SORRY","Sorki!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_OOPS","Ups"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_BRAWLER","Czy możesz grać jako <c<COLOR>><NAME></c>?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_STARPOWER","Czy możesz używać: <c<COLOR>><NAME></c>?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_MODE","Zagrajmy <c<COLOR>><NAME></c>!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_BRAWLER","Którego Zadymiarza mam wybrać?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_MODE","W jakim wydarzeniu zagramy?"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_SUGGEST_BRAWLER_SHORT","ZASUGERUJ"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_SUGGEST_CANCEL","ANULUJ SUGESTIĘ"
|
||
"TID_SUGGEST_BRAWLER_TITLE_SHORT","ZASUGERUJ ZADYMIARZA"
|
||
"TID_SUGGEST_BRAWLER_TITLE","ZASUGERUJ ZADYMIARZA DLA: <NAME>"
|
||
"TID_SUGGEST_EVENT_TITLE","ZASUGERUJ WYDARZENIE"
|
||
"TID_SUGGEST_EVENT_BUTTON_SHORT","ZASUGERUJ"
|
||
"TID_SUGGEST_EVENT_BUTTON","ZASUGERUJ WYDARZENIE"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_EXPIRED","Ta sugestia wydarzenia straciła ważność"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_TITLE","SUGESTIA ZADYMIARZA"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_DESC","Czy <c<COLOR>><NAME></c> może być Twoim Zadymiarzem?"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_YES","UŻYJ"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_NO","NIE"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_TITLE","Wybrać to wydarzenie?"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_DESC","Czy chcesz zagrać w tym wydarzeniu?"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_YES","TAK"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_NO","NIE"
|
||
"TID_CHAT_LETSPLAY_ITEM","Zagrajmy"
|
||
"TID_CHAT_SWAP_BRAWLER_ITEM","Sugestia Zadymiarza dla <NAME>:"
|
||
"TID_CHAT_SWAP_BRAWLER_ITEM_YOU","Sugestia Zadymiarza dla Ciebie:"
|
||
"TID_MAINTENANCE_DEEP_LINKS_NOT_AVAILABLE","Niedostępne podczas przerwy technicznej"
|
||
"TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_TITLE","Aktualizowanie do nowej wersji"
|
||
"TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_MESSAGE","Aktualizujemy grę do nowej wersji. Wróć niebawem!"
|
||
"TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_BUTTON","OK"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_PROFILE","PROFIL"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SPECTATE","OGLĄDAJ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_KICK","WYRZUĆ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SWAP","ZMIEŃ STRONĘ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REMOVE","USUŃ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_JOIN","DOŁĄCZ DO DRUŻYNY"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INVITE","ZAPROŚ DO DRUŻYNY"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT","ZGŁOŚ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SUGGEST_BRAWLER","ZASUGERUJ ZADYMIARZA"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SUGGEST_STAR_POWER","ZASUGERUJ\nGWIEZDNĄ MOC"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_CLAN_PROMOTE","AWANSUJ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_CLAN_DEMOTE","ZDEGRADUJ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_CLAN_KICK","WYRZUĆ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SEE_PLAYING_TEAMS","POKAŻ DRUŻYNY"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_MESSAGE","CZAT"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_LOG","DZIENNIK"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_SAY","POWIEDZ..."
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_CHAT","CZAT"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_FRIENDS","ZNAJOMI"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_CLAN","KLUB"
|
||
"TID_CLAN_POPUP_TITLE","KLUB"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_POPUP_TITLE","WYSZUKAJ KLUBY"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_POPUP_TITLE","DOŁĄCZ DO KLUBU"
|
||
"TID_CLAN_POPUP_TAB_CHAT","CZAT"
|
||
"TID_BUTTON_SCID","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_CHAT","CZAT"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_TEAM","DRUŻYNA"
|
||
"TID_GAME_MODE_16","ZŁODZIEJE ŚNIEGOTELU"
|
||
"TID_GAME_MODE_16_DESC","Zabieraj prezenty drużynie przeciwnej i zanoś je do swojej bazy! Rozgrywka kończy się, gdy jedna z drużyn przejmie dwa prezenty albo gdy czas dobiegnie końca."
|
||
"TID_CTF_INTRO_TEXT","Przechwyć dwa prezenty, aby wygrać!"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_NOT_AVAILABLE_NO_TEAM","Najpierw utwórz drużynę, aby móc grać i czatować ze znajomymi!"
|
||
"TID_CTF_2","Linie boczne"
|
||
"TID_HINT_CTF_STEAL_GIFT","Przechwyć prezent drużyny przeciwnej!"
|
||
"TID_HINT_CTF_BRING_GIFT_BACK","Przenieś prezent z powrotem do swojej bazy!"
|
||
"TID_CTF_GOAL","<name>\nkradnie prezent!"
|
||
"TID_CTF_GOAL_MATCH_OVER","<name>\nkradnie prezent!\n\nKoniec meczu"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_GENERIC","WSZYSTKIEGO ZADYMIARSKIEGO"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_GENERIC_2","MAGIA ŚWIĄT"
|
||
"TID_IAP_NEW_YEAR_20","SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU"
|
||
"TID_IAP_COINPACK_GENERIC","MONETY, MONETY, MONETY"
|
||
"TID_GOLDRUSH_35","Koniec czasu"
|
||
"TID_GOLDRUSH_36","Zielony pokład"
|
||
"TID_GOLDRUSH_37","Cyklon"
|
||
"TID_GOLDRUSH_38","Pamiętna eskapada"
|
||
"TID_GOLDRUSH_39","Krzyżyk"
|
||
"TID_GOLDRUSH_40","Ostatni łup"
|
||
"TID_GOLDRUSH_41","Sztywny grzbiet"
|
||
"TID_GOLDRUSH_42","Stylowa karoseria"
|
||
"TID_GOLDRUSH_43","Zapasowa przestrzeń"
|
||
"TID_GOLDRUSH_44","Marne skorupy"
|
||
"TID_GOLDRUSH_45","Niespodziana niespodzianka"
|
||
"TID_BANKHEIST_19","Lecą bomby"
|
||
"TID_BANKHEIST_20","Środek tornado"
|
||
"TID_BANKHEIST_21","Wszyscy na pokład"
|
||
"TID_BANKHEIST_22","Wymiana ognia"
|
||
"TID_BANKHEIST_23","Kryjówka bandytów"
|
||
"TID_BANKHEIST_24","Wzburzone fale"
|
||
"TID_BANKHEIST_25","Obfity łup"
|
||
"TID_BANKHEIST_26","Błyskotliwy rabunek"
|
||
"TID_WANTED_18","Zmienne prądy"
|
||
"TID_WANTED_19","Semafor"
|
||
"TID_WANTED_20","Widać ląd"
|
||
"TID_WANTED_21","Reakcja łańcuchowa"
|
||
"TID_WANTED_22","Miraż"
|
||
"TID_WANTED_23","Zagrożenie w głębi"
|
||
"TID_WANTED_24","Łatwe uderzenie"
|
||
"TID_WANTED_25","Przytulne armatki"
|
||
"TID_WANTED_26","Wystąpienie"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_34","Centrum bezpieczeństwa"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_35","Okrągły kanion"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_36","Kaktusowe party"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_37","Katastrofa"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_38","Pogoń za skarbem"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_39","Zmiana kursu"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_40","Skaliste bloki"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_41","Punkt widzenia"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_42","Cios balistyczny"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_43","Palisady"
|
||
"TID_RICO_CLASSIC_SKIN","KLASYCZNY RICO"
|
||
"TID_RICO_CLASSIC_SKIN_SHOP","KLASYCZNY\nRICO"
|
||
"TID_RICO_BETA_SKIN","RICOCHET"
|
||
"TID_RICO_BETA_SKIN_SHOP","RICOCHET"
|
||
"TID_COLT_CORSAIR_SKIN","COLT KORSARZ"
|
||
"TID_COLT_CORSAIR_SKIN_SHOP","COLT\nKORSARZ"
|
||
"TID_CARL_CAPTAIN_SKIN","KAPITAN CARL"
|
||
"TID_CARL_CAPTAIN_SKIN_SHOP","KAPITAN\nCARL"
|
||
"TID_POCO_PIRATE_SKIN","PIRAT POCO"
|
||
"TID_POCO_PIRATE_SKIN_SHOP","PIRAT\nPOCO"
|
||
"TID_BEA_LADYBUG_SKIN","BIEDRONKA BEA"
|
||
"TID_BEA_LADYBUG_SKIN_SHOP","BIEDRONKA\nBEA"
|
||
"TID_MAX_BLUE_SKIN","GT MAKS"
|
||
"TID_MAX_BLUE_SKIN_SHOP","GT MAKS"
|
||
"TID_CTF_3","Cenne prezenty"
|
||
"TID_CTF_4","Świąteczny napad"
|
||
"TID_CTF_5","Radosna ucieczka"
|
||
"TID_CTF_6","Ładowacz skarpet"
|
||
"TID_CTF_7","Niegrzeczne elfy"
|
||
"TID_CTF_8","Najlepszy prezent"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_DRONE","Obrażenia od drona"
|
||
"TID_GOLDRUSH_46","Dwa tysiące jezior"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_11","PRZECHYLENIE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_11","Podłoga przechyla się, przyspieszając lub zwalniając ruch, zależnie od kierunku ruchu!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_BRAWLER_SPLIT","Którego Zadymiarza mam wybrać?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_MODE_SPLIT","W jakim wydarzeniu zagramy?"
|
||
"TID_DRILLER","JACKY"
|
||
"TID_GAME_MODE_17","GORĄCA STREFA"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_1","Jeden punkt"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_2","Dwa punkty"
|
||
"TID_GAME_MODE_17_DESC","Zdobywaj gorące strefy, aby wygrać!\n\nPrzejmij każdy punkt, pozostając w gorącej strefie. Wygrywa drużyna, która jako pierwsza całkowicie przejmie wszystkie punkty na mapie! Obie drużyny mogą przejmować gorące strefy w tym samym czasie, więc trzymaj drużynę wroga na dystans. Jeśli czas dobiegnie końca, wygrywa drużyna, która przejęła więcej stref."
|
||
"TID_KING_OF_HILL_INTRO_TEXT","Przejmij wszystkie gorące strefy!"
|
||
"TID_IAP_LNY2020","CHIŃSKI NOWY ROK W BRAWL STARS"
|
||
"TID_IAP_TGS2020","OFERTA"
|
||
"TID_IAP_VD2020","UDANYCH WALENTYNEK!"
|
||
"TID_IAP_MAR2020","WITAMY MARZEC!"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_DESC","Pan P to zniesmaczony życiem bagażowy, który zwykł ciskać w przeciwników walizkami. Jego superatak polega na przywołaniu zrobotyzowanych pomocników."
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_WEAPON","PAŃSKI BAGAŻ, SIR!"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_WEAPON_DESC","Pan P rzuca wściekle ciężką walizką. Po trafieniu w przeszkodę lub przeleceniu maksymalnej odległości walizka odbija się i ląduje z łomotem, zadając obrażenia obszarowe."
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_ULTI","BAGAŻOWI! DO ATAKU!"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_ULTI_DESC","Pan P uruchamia bazę zrobotyzowanych boyów. Udało mu się przeprogramować małe, pingwinogłowe roboty, by nękały i atakowały przeciwników (i kłopotliwych gości)."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_1","OSTROŻNIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_1_DESC","Co <c00cc00><VALUE1></c> s obrażenia od wybuchu zadawane przez następną przepełnioną walizkę Pana P wzrastają o <c00cc00><VALUE2>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_2","DRZWI OBROTOWE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_2_DESC","Wszystkie boye-roboty z bazy macierzystej mają teraz <c00cc00><VALUE1>%</c> więcej zdrowia i zadają <c00cc00><VALUE2>%</c> więcej obrażeń."
|
||
"TID_HINT_GET_TO_ZONE","Przedostań się do gorącej strefy!"
|
||
"TID_HERO_INFO_TITLE","STATYSTYKI ZADYMIARZA"
|
||
"TID_HERO_UPGRADE_TITLE","ULEPSZYĆ ZADYMIARZA?"
|
||
"TID_HERO_INFO_HERO_SPEED","Szybkość ruchu"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_0","BARDZO POWOLNA"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_1","WOLNA"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_2","NORMALNA"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_3","SZYBKA"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_4","BARDZO SZYBKA"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_SPEED","Szybkość przeładowania"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_RANGE","Zasięg"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_DAMAGE","Obrażenia"
|
||
"TID_HERO_INFO_STUN_DURATION","Czas trwania ogłuszenia"
|
||
"TID_HERO_INFO_LONG_DASH_DELAY","Opóźnienie dłuższego sprintu"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_0","KRÓTKI"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_1","NORMALNY"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_2","DALEKI"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_3","BARDZO DALEKI"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEALTH","Punkty życia"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_TYPE","Typ"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEAL","Wylecz"
|
||
"TID_PROTECT_SCORE_ZONE","Nie pozwól przeciwnikom wejść do gorących stref!"
|
||
"TID_8BIT_VIRUS_SKIN","8-BITOWIEC WIRUS"
|
||
"TID_8BIT_VIRUS_SKIN_SHOP","8-BITOWIEC\nWIRUS"
|
||
"TID_TARA_STREET_NINJA_SKIN","TARA ULICZNY NINJA"
|
||
"TID_TARA_STREET_NINJA_SKIN_SHOP","TARA\nULICZNY NINJA"
|
||
"TID_BIBI_GAMER_SKIN","BIBI HEROSKA"
|
||
"TID_BIBI_GAMER_SKIN_SHOP","BIBI\nHEROSKA"
|
||
"TID_PIPER_CUPID_SKIN","PIPER AMOR"
|
||
"TID_PIPER_CUPID_SKIN_SHOP","PIPER\nAMOR"
|
||
"TID_NITA_KOALA_SKIN","NITA KOALA"
|
||
"TID_NITA_KOALA_SKIN_SHOP","NITA\nKOALA"
|
||
"TID_MRP_AGENT_SKIN","AGENT P"
|
||
"TID_MRP_AGENT_SKIN_SHOP","AGENT P"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_DAMAGE_MULTIPLIER","<AMMO> x <DAMAGE>"
|
||
"TID_HERO_INFO_DURATION","Czas trwania"
|
||
"TID_HERO_INFO_CHANGE_CHARACTER_DURATION","Opóźnienie przemiany"
|
||
"TID_HERO_INFO_DAMAGE_REDUCTION","Redukcja obrażeń"
|
||
"TID_HERO_INFO_LIFE_STEAL","Leczenie obrażeń"
|
||
"TID_SPAWN_BUILDING_HEALTH","Punkty życia bazy"
|
||
"TID_PORTER_HEALTH","Punkty życia boya"
|
||
"TID_PORTER_DAMAGE","Obrażenia boya"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_3","Świątynia Zadymy"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_4","Zamieszki"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_5","Utrata kontroli"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_6","Złote sztuczki"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_7","Uliczna zadyma 2"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_8","Primo Kong mł."
|
||
"TID_KING_OF_HILL_9","Ćwierćfunciak"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_10","Superzadyma"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_11","Najwyższy wynik"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_12","Pies na monety"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_13","Koniec gry"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_14","Cheat kod"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_15","Wojna o kulki"
|
||
"TID_BALL_26","Klapki"
|
||
"TID_BALL_27","Przewrotka"
|
||
"TID_BALL_28","Słowiańskie klocki"
|
||
"TID_BALL_29","Mecz towarzyski"
|
||
"TID_HERO_INFO_MEDIUM","ŚREDNI"
|
||
"TID_HERO_INFO_AVERAGE","PRZECIĘTNY"
|
||
"TID_HERO_UPGRADE_TITLE_LEVEL","PRZEJŚĆ NA <LVL> POZIOM MOCY?"
|
||
"TID_DOUBLE_POINTS","Podwajanie punktów!"
|
||
"TID_HERO_INFO_UTILITY_LABEL","PRZYDATNOŚĆ"
|
||
"TID_HERO_INFO_VERSATILITY_LABEL","WSZECHSTRONNOŚĆ"
|
||
"TID_HERO_INFO_OFFENSE_LABEL","ATAK"
|
||
"TID_HERO_INFO_DEFENSE_LABEL","OBRONA"
|
||
"TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN_SHOP","MORTIS\nW CYLINDRZE"
|
||
"TID_BARLEY_WIZARD_SKIN_SHOP","CZARODZIEJ\nBARLEY"
|
||
"TID_SHOTGUN_STAR_SKIN_SHOP","GWIAZDA\nSHELLY"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ONE_MOMENT","Chwila"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_STAR_TOKEN_HELP","Czy pomożesz mi zdobyć gwiezdny żeton?"
|
||
"TID_HERO_SORTING_LATEST","Ostatni Zadymiarze"
|
||
"TID_IAP_BUNDLE_OFFER","Oferta specjalna"
|
||
"TID_WALLY","KIEŁEK"
|
||
"TID_SETTINGS_FIND_FRIENDS","GRAJ ZE ZNAJOMYMI"
|
||
"TID_KAKAO_ACCOUNT_BIND_INFO_TITLE","Połącz z KakaoTalk"
|
||
"TID_KAKAO_ACCOUNT_BIND_INFO","Dzięki połączeniu twojego konta z KakaoTalk możesz wyświetlać na liście znajomych konta z Brawl Stars należące do znajomych z KakaoTalk. Oni także będą widzieć twoje konto w Brawl Stars, twój status online, a także będą mogli zapraszać cię do bitew. Połączyć teraz?"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_ITEM","GADŻET"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_STAR_POWER","GWIEZDNA MOC"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_OVERCHARGE","HIPERDOŁADOWANIE"
|
||
"TID_TYPE_AGE_GATE_EXT_URL_TITLE","UWAGA"
|
||
"TID_TYPE_AGE_GATE_EXT_URL_TEXT","Wyślemy cię teraz gdzieś poza Brawl Stars"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CC_STARTED","WYZWANIE MISTRZOWSKIE zostało rozpoczęte!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CC_ENDING","WYZWANIE MISTRZOWSKIE wkrótce się kończy. Wciąż możesz wygrać!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_PSG_STARTED","PSG CUP został rozpoczęty! Wygraj, aby zdobyć bezpłatne przebranie!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_PSG_ENDING","PSG CUP już wkrótce się zakończy. Wciąż jeszcze możesz wygrać!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CHALLENGE_STARTED","Wyzwanie <CHALLENGE> rozpoczęło się!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CHALLENGE_ENDING","Wyzwanie <CHALLENGE> już wkrótce się zakończy. Wciąż jeszcze możesz wygrać!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_COIN_RUSH","Dostępna jest nowa mapa do ZBIORU KLEJNOTÓW! Ruszaj i odbierz nowe nagrody!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_ATTACK_DEFEND","Dostępna jest gra w NAPAD! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BOUNTY_HUNTER","Dostępna jest gra w NAGRODĘ! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_LASER_BALL","Otwarto nową mapę do ZADYMY! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BATTLE_ROYAL","Otwarto nową mapę do STARCIA! Zostań jako ostatni na polu walki!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BOSS","Otwarto WIELKĄ GRĘ! Wspaniałe nagrody czekają!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_COOP","WALKA Z ROBOTAMI rozpoczęta! Pokonaj roboty i zdobądź nagrody!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RAID_BOSS","WALKA Z BOSSEM powraca! Jak daleko zajdziesz?"
|
||
"TID_NOTIFICATION_ROBO_WARS","Dostępna jest gra w OBLĘŻENIE! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BOSS_RACE","Otwarto nową mapę do ELIMINACJI! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_LONE_STAR","Otwarto nową mapę do SAMOTNEJ GWIAZDY! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CTF","Otwarto nową mapę do RABUNKU PREZENTÓW! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_KING_OF_HILL","Dostępna jest nowa gra w GORĄCE STREFY! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_TOWN_CRUSHER","WALKA Z BOSSEM powraca! Jak daleko zajdziesz?"
|
||
"TID_NOTIFICATION_MULTIPLE_MODES","Otwarto nowe mapy: <PARAM>. Chodź i wygraj nowe nagrody!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CLUB_LEAGUE_EVENT_DAY_STARTED","Rozpoczął się nowy dzień wydarzenia LIGA KLUBOWA. Chodź zagrać!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_0","Czeka na Ciebie darmowa nagroda!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_1","Odbierz teraz darmową nagrodę!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_2","Zdobądź darmową nagrodę, zanim przepadnie!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_3","Czekają na Ciebie darmowe nagrody!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_4","Odbierz teraz darmową nagrodę!"
|
||
"TID_SEASON_ENDED_NOTI","Koniec Ligi pucharów. Odbierz nagrody!"
|
||
"TID_KEY_BAR_FULL","Liczba posiadanych żetonów: <PARAM>. Czas na bitwę!"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_SMALL","Co powiesz na kolejną bitwę?"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_MEDIUM","Co powiesz na kolejną bitwę?"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_LARGE","Co powiesz na kolejną bitwę?"
|
||
"TID_POWER_PLAY_NOTIFICATION","Otwarta jest <PARAM> mapa w IGRZYSKACH MOCY!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_NEW_BRAWLER","<PARAM> już jest! Chodź i sprawdź!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DOUBLE_TOKENS_STARTED","Rozpoczęto imprezę z PODWAJANIEM ŻETONÓW!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DOUBLE_COINS_STARTED","Rozpoczęto DESZCZ MONET! Walcz, aby zdobywać monety!"
|
||
"TID_A_OUT_OF_B","<VALUE_A>/<VALUE_B>"
|
||
"TID_ENTER_AGE_PROMPT","Powiedz, ile masz lat"
|
||
"TID_ENTER_AGE_CONTINUE","POTWIERDŹ"
|
||
"TID_ENTER_AGE_GAMEPLAY","To nie wpłynie na przebieg gry"
|
||
"TID_ENTER_AGE_TIP","Określ wiek za pomocą suwaka."
|
||
"TID_ENTER_AGE_TITLE","Witaj w Brawl Stars!"
|
||
"TID_ENTER_AGE_LEGAL","Przycisk POTWIERDŹ oznacza, że akceptujesz dokumenty <TOS> i <PP>"
|
||
"TID_CHALLENGE_WON_TITLE","WYGRYWASZ WYZWANIE!"
|
||
"TID_CHALLENGE_REWARD_CLAIM","ODBIERZ"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE_SNS","ZAPROSZENIE DO DRUŻYNY"
|
||
"TID_OFFLINE_FRIENDS","ZAPROŚ ZNAJOMYCH OFFLINE"
|
||
"TID_BATTLE_END_CHALLENGE_WIN_LABEL","WYGRYWASZ WYZWANIE!"
|
||
"TID_BATTLE_END_PSG_CHALLENGE_WIN_INFO","Gratulacje! Wygrywasz PSG CUP i jesteś prawdziwym Mistrzem Zadymy!"
|
||
"TID_PSG_TEASER_TITLE","Początek za chwilę!"
|
||
"TID_PSG_TEASER_INFO","Przygotuj się do PSG Cup!\n\nWygraj <WIN> starcia w trybie Zadyma, aby otrzymać bezpłatne przebranie PSG Shelly! Zagraj ze znajomymi albo użyj funkcji \qSzukanie drużyny\q, by zwiększyć swoje szanse.\n\nWyzwanie trwa tylko <DURATION> godz., więc nie trać czasu!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_DEAD","Nie możesz używać gadżetów, gdy nie żyjesz!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_USES_LEFT","Zużyto wszystkie ładunki."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_COOLDOWN","Gadżet jest nadal w trakcie odnawiania!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_CARRYING_ITEM","Nie możesz tego użyć, gdy niesiesz przedmioty."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_MISSING","Brak celu."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_TOO_FAR","Cel jest zbyt daleko!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_AMMO","Masz za mało amunicji."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_HOLDING_BRAWL_BALL","Nie możesz aktywować, trzymając piłkę."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_TURRET","Nie możesz aktywować bez wieżyczki."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TURRET_TOO_FAR","Wieżyczka jest zbyt daleko."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_BEAR","Nie możesz aktywować bez niedźwiedzia."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_BEAR_TOO_FAR","Niedźwiedź jest zbyt daleko."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_ENEMY_IN_RANGE","Brak przeciwników w zasięgu."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_BUSH_TOO_FAR","Brak krzaków w zasięgu."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_PORTERS_IN_RANGE","Brak boyów w zasięgu."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_FULL_HEALTH","To już maksymalna liczba punktów życia!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_BULLDOZER","Buldożer musi być aktywny!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_WALL","Wymagany jest aktywny żywopłot!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_ULTI_ALREADY_CHARGED","Superatak jest naładowany!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_LOU_ULTI","Wymaga rozlanego syropu!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_OPPONENT_IN_AREA","Brak wrogów w syropie!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_RAGE","Potrzebujesz więcej punktów furii!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SUPER_REQUIRED","Potrzebujesz superdoładowania!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_MECHA","Wymagana forma MECHA!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_DUPLICATE","Wymagane jest ego Loli!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_DUPLICATE_TOO_FAR","Ego Loli jest za daleko!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SILENCED","Uciszono!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_RANGE_TO_TURRET","Brak przeciwników w zasięgu."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MIND_CONTROL","Jesteś pod kontrolą!"
|
||
"TID_WALLY_SHORT_DESC","ARTYLERIA"
|
||
"TID_WALLY_DESC","Kiełek to zaawansowany robot rolniczy, z zapałem rozrzucający wokół siebie skaczące Bomby Siewne. Jego superatak tworzy roślinną osłonę!"
|
||
"TID_WALLY_WEAPON","BOMBA SIEWNA"
|
||
"TID_WALLY_WEAPON_DESC","Kiełek wyrzuca kulę nasion, która najpierw w podskokach zmierza do celu, po czym pęka z hukiem. Jeżeli trafi w przeciwników, od razu eksploduje."
|
||
"TID_WALLY_ULTI","ŻYWOPŁOT"
|
||
"TID_WALLY_ULTI_DESC","Kiełek sadzi Superziarno, z którego wyrasta gruby, splątany żywopłot, tworzący nieprzebytą, ale tymczasową przeszkodę."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_1","PRZEROST"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_1_DESC","Bomba siewna będzie wybuchać co <c00cc00><VALUE1></c> sek., a każda kolejna będzie mieć większy promień wybuchu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_2","FOTOSYNTEZA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_2_DESC","Kiełek aktywuje tarczę, która częściowo chroni go przed wszystkimi atakami, gdy jest schowany w krzakach."
|
||
"TID_DRILLER_SHORT_DESC","CZOŁG"
|
||
"TID_DRILLER_DESC","Jacky napiera z impetem młotem pneumatycznym, wywołując wibracje gruntu mordercze dla pobliskich przeciwników. Jej superatak przyciąga znajdujących się w pobliżu nieprzyjaciół, którzy przepadają otoczeni tumanami pyłu!"
|
||
"TID_DRILLER_WEAPON","GLEBOŁAMACZ"
|
||
"TID_DRILLER_WEAPON_DESC","Jacky skacze na swoim młocie pneumatycznym, wstrząsając gruntem wokół. Ktokolwiek znajdzie się za blisko, oberwie srogo!"
|
||
"TID_DRILLER_ULTI","O ŻESZ KURDE!"
|
||
"TID_DRILLER_ULTI_DESC","Jacky wierci dziurę w ziemi, przyciągając wrogów, aby potraktować ich młotem pneumatycznym!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_1","KONTRUKRUSZENIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_1_DESC","Otrzymując obrażenia, Jacky odpłaca się, zamieniając <c00cc00><VALUE1>%</c> własnych obrażeń w glebołamaczowy kontratak."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_2","TWARDY KASK"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_2_DESC","Kask Jacky powstrzymuje <c00cc00><VALUE1>%</c> zadawanych jej obrażeń."
|
||
"TID_ACCESSORY_GROW_BUSH_DESC","Rosa użyźnia grunt wokół siebie. Błyskawicznie wyrosłe krzaki tworzą świetną osłonę."
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_SHIELD_DESC","Kruk otrzymuje tarczę, która pochłania <c00cc00><VALUE1>%</c> zadawanych mu obrażeń przez <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_HEAL_DESC","Kiełek konsumuje krzew, odzyskując <c00cc00><VALUE1></c> PŻ."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROCKET_JUMP_DESC","Brock uderza w ziemię pod sobą i wybija się w powietrze. Wybuch zadaje <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń przeciwnikom w pobliżu."
|
||
"TID_ACCESSORY_RICO_SHOOT_AROUND_DESC","Rico wyrzuca fale odbijających się pocisków we wszystkich kierunkach."
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_SHOOT_AROUND_DESC","Spike wystrzeliwuje we wszystkich kierunkach <c00cc00><VALUE1></c> fale igieł zadających <c00cc00><VALUE2></c> obrażeń w jednym uderzeniu."
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DESTROY_PET_DESC","Penny wysadza swoją armatę! Potężny wybuch kruszy ściany i zadaje <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń przeciwnikom w pobliżu."
|
||
"TID_ACCESSORY_PET_SLAM_DESC","Nita nakazuje swojemu niedźwiedziowi uderzyć w ziemię, by ogłuszyć wszystkich przeciwników w zasięgu."
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_SLOW_DESC","Barley upuszcza klejącą maź w postaci kałuży spowalniającej wszystkich przeciwników, którzy tylko w nią wdepną."
|
||
"TID_ACCESSORY_JESSIE_SLOW_DESC","Jessie wypuszcza z wieżyczki falę uderzeniową, która spowalnia wszystkich przeciwników w zasięgu."
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_PUSH_DESC","Wszyscy wrogowie blisko Gene´a są natychmiast odpychani. Jeśli przynajmniej jeden wrogi Zadymiarz jest w zasięgu, Gene odzyska także <c00cc00><VALUE1></c> zdrowia."
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_EXTRA_MINES_DESC","Następny atak Ticka odpala <c00cc00><VALUE1></c> min."
|
||
"TID_ACCESSORY_MAX_DASH_DESC","Maks szarżuje naprzód, zyskując w tym czasie odporność na wszelkie obrażenia."
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_DASH_DESC","Shelly rzuca się naprzód, pomijając parę niekoniecznych kroków!"
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_SPEED_BOOST_DESC","Jacky dostaje ładunek energii i porusza się o <c00cc00><VALUE1></c>% szybciej przez <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_TOWER_BURST_HEAL_DESC","Pam wypuszcza z wieżyczki impuls dodający <c00cc00><VALUE1></c> PŻ sojusznikom w zasięgu i jej samej."
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_SPIN_DESC","Dynamike wiruje coraz prędzej jak oszalały i rozrzuca wokół siebie laski dynamitu. Każda z nich zadaje wrogom <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń."
|
||
"TID_ACCESSORY_TELEPORT_TO_PET_DESC","8-Bitowiec natychmiast teleportuje się do swojego wzmacniacza obrażeń."
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SPIN_DESC","Darryl wiruje, ziejąc huraganowym ogniem we wszystkie strony. Każdy strzał zadaje <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń i ładuje jego superatak o <c00cc00><VALUE2>%</c>, jeśli trafi wrogów!"
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_CC_IMMUNITY_DESC","Frank pozbywa się wszelkich szkodliwych efektów i chwilowo staje się odporny na ogłuszenie, spowolnienie i odepchnięcie."
|
||
"TID_ACCESSORY_CARL_TRAIL_DESC","Następny kilof rzucony przez Carla zostawi ślad gorących skał! Przeciwnicy, którzy ich dotkną, zapłoną i otrzymają łącznie <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń w czasie."
|
||
"TID_ACCESSORY_BOW_TOTEM_DESC","Bo stawia totem, który zwiększa tempo ładowania superataków sojuszników o <c00cc00><VALUE1>%</c>. Totem powoli traci punkty życia."
|
||
"TID_ACCESSORY_PRIMO_GRAB_DESC","El Primo chwyta najbliższego przeciwnika w zasięgu i przerzuca go przez swoje potężne barki."
|
||
"TID_ACCESSORY_MORTIS_SWING_DESC","Mortis rozkręca łopatę, waląc nią wszystkich przeciwników wokół siebie i zadając <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń."
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_VISION_DESC","Tara i jej sojusznicy przez <c00cc00><VALUE1></c> s widzą wszystkich przeciwników, nawet jeśli chowają się w krzakach."
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_REGEN_DESC","Poco i wszyscy sojusznicy w pobliżu odzyskują <c00cc00><VALUE1></c> PŻ na sekundę przez <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_HANDGUN_DESC","Piper wymierza defensywny strzał w najbliższego przeciwnika, zadając mu <c00cc00><VALUE2></c> obrażeń i jednocześnie go odpychając i spowalniając."
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_PROMOTE_DESC","Pan P wzmacnia obecnego boya, zwiększając jego moc obrażeń o <c00cc00><VALUE1></c> i punkty życia o <c00cc00><VALUE2></c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDY_SLEEP_DESC","Sandy zasypia na <c00cc00><VALUE1></c> s, w pełni odzyskując punkty życia."
|
||
"TID_ACCESSORY_BEE_SNIPER_SLOW_DESC","Bea upuszcza pszczeli plaster z lepkim miodem, spowalniający nieprzyjaciół po nadepnięciu."
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_HEAL_DESC","Bull natychmiast odzyskuje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia."
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_RELOAD_DESC","Colt natychmiast przeładowuje <c00cc00><VALUE1></c> szt. amunicji."
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_PUSH_DESC","Emz odpycha wszystkich przeciwników wokół siebie, zadając im też obrażenia w wysokości: <c00cc00><VALUE1></c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_FAKE_DESC","Leon tworzy iluzję samego siebie, by zmylić przeciwników."
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_HEAL_DESC","Bibi odzyskuje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia na sekundę przez <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_GROW_BUSH","ŚWIATŁO WZROSTU"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_SHIELD","WZMACNIACZ OBRONY"
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_HEAL","ROZDRABNIACZ OGRODOWY"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROCKET_JUMP","ODRZUTOWE SZNUROWADŁA"
|
||
"TID_ACCESSORY_RICO_SHOOT_AROUND","WYRZUTNIA PIŁEK"
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_SHOOT_AROUND","PĘKAJĄCA PODUSZKA NA SZPILKI"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DESTROY_PET","DETONATOR KIESZONKOWY"
|
||
"TID_ACCESSORY_PET_SLAM","ŁAPY NIEDŹWIEDZIA"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_SLOW","MIKSER LEPKIEGO SYROPU"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESSIE_SLOW","ŚWIECA ISKROWA"
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_PUSH","PRZYPAŁ"
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_EXTRA_MINES","MINOMANIA"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAX_DASH","ZMIENIACZ FAZY"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_DASH","HEJ DO PRZODU"
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_SPEED_BOOST","WZMACNIACZ PNEUMATYCZNY"
|
||
"TID_ACCESSORY_TOWER_BURST_HEAL","MODULATOR IMPULSÓW"
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_SPIN","FIDGET SPINNER"
|
||
"TID_ACCESSORY_TELEPORT_TO_PET","KARTRIDŻ Z CHEATEM"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SPIN","ZWIJACZ OBROTOWY"
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_CC_IMMUNITY","AKTYWNA REDUKCJA SZUMÓW"
|
||
"TID_ACCESSORY_CARL_TRAIL","CIURKIEM PRZEZ DZIURKĘ"
|
||
"TID_ACCESSORY_BOW_TOTEM","SUPERTOTEM"
|
||
"TID_ACCESSORY_PRIMO_GRAB","WZMACNIACZ SUPLESU"
|
||
"TID_ACCESSORY_MORTIS_SWING","SPINNER COMBO"
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_VISION","WZMACNIACZ PARAPSYCHICZNY"
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_REGEN","KAMERTON"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_HANDGUN","AUTOMATYCZNY CELOWNIK"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_PROMOTE","DZWONEK RECEPCYJNY"
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDY_SLEEP","STYMULATOR SNU"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEE_SNIPER_SLOW","SYROPOSTOP"
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_HEAL","STEK DOŻYLNY"
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_RELOAD","SZYBKI ŁADOWACZ"
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_PUSH","FRIENDZONOWANIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_FAKE","MIOTACZ KLONÓW"
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_HEAL","WZMACNIACZ WITAMINOWY"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITE","ZAPROŚ"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITING","ZAPRASZANIE"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_SUCCESS","Wysłano zaproszenie do drużyny!"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_DISABLED","Nie udało się zaprosić, gracz nie przyjmuje wiadomości!"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_DAILY_LIMIT","Nie udało się zaprosić, osiągnięto dzienny limit zaproszeń!"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_MONTHLY_LIMIT","Nie udało się zaprosić, osiągnięto miesięczny limit zaproszeń dla tego gracza!"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_GENERIC","Nie udało się zaprosić, spróbuj ponownie później!"
|
||
"TID_MUTE_FREE_TEXT_CHAT","Wycisz czat tekstowy:"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_LETS_CHAT","Chcesz pogadać?"
|
||
"TID_FAMILY_FRIENDLY","PRORODZINNY"
|
||
"TID_CLAN_INFO_FF_NOTICE","Nie da się już później zmienić tego ustawienia"
|
||
"TID_CLAN_INFO_FF_INFO","Oznaczając swój klub jako prorodzinny, zezwalasz na wstęp graczom bez ograniczeń wiekowych."
|
||
"TID_CLAN_INFO_FF_NOTICE_ON_OFF","Jeśli to WŁĄCZYSZ, nie da się już później tego WYŁĄCZYĆ."
|
||
"TID_SETTINGS_AGE_TITLE","PODAJ WIEK"
|
||
"TID_POPUP_AGE_TITLE","Podaj swoją datę urodzenia"
|
||
"TID_POPUP_AGE_CONTINUE","Dalej"
|
||
"TID_POPUP_AGE_DAY","Dzień"
|
||
"TID_POPUP_AGE_MONTH","Miesiąc"
|
||
"TID_POPUP_AGE_YEAR","Rok"
|
||
"TID_TEAM_SETTING_ACCESSORIES","Użyj gadżetów"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED","Czat tekstowy wyciszony"
|
||
"TID_PSG_SHELLY_SKIN","PSG SHELLY"
|
||
"TID_PSG_SHELLY_SKIN_SHOP","PSG\nSHELLY"
|
||
"TID_COACH_MIKE_SKIN","TRENER MIKE"
|
||
"TID_COACH_MIKE_SKIN_SHOP","TRENER\nMIKE"
|
||
"TID_MASCOT_DARRYL_SKIN","MASKOTKA DARRYL"
|
||
"TID_MASCOT_DARRYL_SKIN_SHOP","MASKOTKA\nDARRYL"
|
||
"TID_HORUS_BO_SKIN","HORUS BO"
|
||
"TID_HORUS_BO_SKIN_SHOP","HORUS\nBO"
|
||
"TID_TANUKI_JESSIE_SKIN","TANUKI JESSIE"
|
||
"TID_TANUKI_JESSIE_SKIN_SHOP","TANUKI\nJESSIE"
|
||
"TID_BLACK_BUNNY_PENNY_SKIN","PENNY MROCZNY KRÓLICZEK"
|
||
"TID_BLACK_BUNNY_PENNY_SKIN_SHOP","PENNY\nMROCZNY KRÓLICZEK"
|
||
"TID_COLLEGE_EMZ_SKIN","TWARDZIELKA EMZ"
|
||
"TID_COLLEGE_EMZ_SKIN_SHOP","TWARDZIELKA\nEMZ"
|
||
"TID_IAP_PSG_WEEKEND","WEEKEND Z PSG"
|
||
"TID_IAP_APRIL20_0","WITAMY KWIECIEŃ!"
|
||
"TID_IAP_GOLDENWEEK20","ZŁOTY TYDZIEŃ"
|
||
"TID_IAP_APRIL20_1","MAŁE JEST PIĘKNE"
|
||
"TID_IAP_APRIL20_2","MONETY, MONETY, MONETY"
|
||
"TID_BALL_30","Galaktyczna arena"
|
||
"TID_BALL_31","Uderzenie ramieniem"
|
||
"TID_BALL_32","Dobre cięcie"
|
||
"TID_BALL_33","Center Field"
|
||
"TID_BALL_34","Wypaczona plaża"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_44","Tysiąc jezior"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_PORTER_ALREADY_PROMOTED","Boy już wzmocniony!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_ALREADY_ACTIVE","Cel już aktywowany!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_FULL_AMMO","Masz już maksymalną liczbę amunicji!"
|
||
"TID_ENTER_BIRTHDAY_BUTTON","Wpisz datę urodzenia"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_OTHER","Drugi gracz wyciszył czat tekstowy"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_LFG","Czat tekstowy jest wyciszony podczas korzystania z funkcji Szukanie drużyny"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_YOU","Twój czat tekstowy jest wyciszony. Przejdź do menu graczy online, by wyłączyć wyciszenie."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_6_NOT_AVAILABLE","PSG"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED","ZAPROSZONO"
|
||
"TID_ACCESSORY_CHARGES_PER_MATCH","Ładunki na mecz: <NUM>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_7_SC_MAKE","SUPERCELL MAKE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_7_NOT_AVAILABLE","KONCEPCJA\n\nSUPERCELL MAKE AUTORSTWA:\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_CLAN_CANNOT_JOIN_NON_FF_CLAN","Nie możesz dołączyć do klubu, który nie jest prorodzinny"
|
||
"TID_ALLIANCE_FF_FAILED_NO_RIGHTS","Tylko dowódca klubu może zmienić status klubu na prorodzinny"
|
||
"TID_QQ_LOGIN_BUTTON","Logowanie w QQ"
|
||
"TID_WECHAT_LOGIN_BUTTON","Logowanie w WeChat"
|
||
"TID_GUEST_LOGIN_BUTTON","Logowanie gościa"
|
||
"TID_WECHAT_LOGGED_IN","Zalogowano w WeChat"
|
||
"TID_QQ_LOGGED_IN","Zalogowano w QQ"
|
||
"TID_WECHAT_LOGOUT_BUTTON","Wyloguj"
|
||
"TID_WECHAT_NOT_INSTALLED","Nie zainstalowano jeszcze WeChat"
|
||
"TID_SHARE_DIALOG_TITLE","Udostępnij"
|
||
"TID_TENCENT_CREATE_NEW_ACCOUNT_CONFIRM_TITLE","Nowe konto w grze"
|
||
"TID_TENCENT_CREATE_NEW_ACCOUNT_CONFIRM","Twój obecny postęp jest powiązany z innym kontem! Czy na pewno chcesz się zalogować i utworzyć nową grę z użyciem tego konta QQ/WeChat?"
|
||
"TID_TENCENT_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Czy chcesz wczytać postępy użytkownika <name> (liczba pucharów: <trophies>)?"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TENCENT","Brawl Stars to gra bezpłatna, ale postępy można przyspieszyć za pomocą zakupów w aplikacji."
|
||
"TID_MULTIDEVICE_INFO_TENCENT","Aby móc grać na różnych urządzeniach z Androidem, zaloguj się na nich na tym samym koncie WeChat lub QQ."
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE_TENCENT","Synchronizuj ze swoim kontem"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TENCENT","Aby móc grać na różnych urządzeniach, w ustawieniach gry zaloguj się na swoim koncie WeChat lub QQ.\n\nNastępnie zaloguj się na tym samym koncie WeChat lub QQ na drugim urządzeniu. Postęp w grze będzie synchronizowany automatycznie."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_CURRENT_VILLAGE_TOO_HIGH_TEXT_TENCENT","Twój obecny postęp jest na stałe powiązany z kontem, na którym jesteś zalogowany.\n\nPonieważ już dokonano postępów (poziom <level> lub zakup), ich nadpisanie już nie jest możliwe."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT_TENCENT","Aby grać na innym urządzeniu z Androidem, pobierz Brawl Stars ze sklepu Tencent Store i zaloguj się na tym samym koncie WeChat lub QQ.\n\nPostęp będzie synchronizowany automatycznie."
|
||
"TID_ADD_FRIENDS_INFO_REQUESTS_TENCENT","Dodaj znajomych z Brawl Stars za pomocą ich profili gracza. Znajomi z WeChat lub QQ pojawią się automatycznie po zalogowaniu."
|
||
"TID_INFO_POP_UP_TOS_PP_NOTE_TENCENT","Brawl Stars to gra bezpłatna, ale postępy można przyspieszyć za pomocą zakupów w aplikacji. Stuknij OK, aby zaakceptować nasz Regulamin i Zasady ochrony prywatności."
|
||
"TID_POPUP_CONFLICTING_ACCOUNT_TITLE","Niezgodność kont"
|
||
"TID_ATTATID_POPUP_CONFLICTING_ACCOUNT_TEXT","Konto, na które próbujesz się zalogować, różni się od konta zapisanego lokalnie. Przełączyć na bieżące konto?"
|
||
"TID_BUTTON_CONFLICTING_ACCOUNT_YES","Tak, przełącz na bieżące konto."
|
||
"TID_BUTTON_CONFLICTING_ACCOUNT_NO","Nie, użyj oryginalnego konta."
|
||
"TID_TENCENT_AUTH_EXPIRED","Autoryzacja wygasła, zaloguj się ponownie."
|
||
"TID_BLOWER","GALE"
|
||
"TID_BLOWER_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_BLOWER_DESC","Gale to nieznający spoczynku, niezmordowany pomocnik. Przeciwników smaga wichrem i śnieżycą za pomocą swojej dmuchawy, a jego superatak odpycha wrogów potężną burzą śnieżną."
|
||
"TID_BLOWER_WEAPON","WIR POLARNY"
|
||
"TID_BLOWER_WEAPON_DESC","Gale uderza w swoich wrogów wielką ścianą śnieżnych kul!"
|
||
"TID_BLOWER_ULTI","HURAGAN!"
|
||
"TID_BLOWER_ULTI_DESC","Gale wzbudza przepotężny poryw wiatru i śniegu odpychający każdego przeciwnika na swej drodze."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLOWER_1","RYK WICHRU"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLOWER_1_DESC","Gale potrafi teraz ogłuszać przeciwników swoim superatakiem na <c00cc00><VALUE1></c> s, jeśli wepchnie ich na przeszkody."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLOWER_2","MROŻĄCE ŚNIEŻKI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLOWER_2_DESC","Kule śnieżne Gale´a teraz również spowalniają przeciwników na <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_CONTROLLER","NANI"
|
||
"TID_CONTROLLER_SHORT_DESC","STRZELEC WYBOROWY"
|
||
"TID_CONTROLLER_DESC","Nani kocha swoich przyjaciół i czuwa nad nimi cały czas. Zagrożenia likwiduje kątowym ostrzałem, a za jej superatak odpowiada wybuchowy przyjaciel Peep!"
|
||
"TID_CONTROLLER_WEAPON","GEOMETRIA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_CONTROLLER_WEAPON_DESC","Nani wypuszcza 3 kule świetlne pod różnymi kątami, zbiegające na końcu w celu."
|
||
"TID_CONTROLLER_ULTI","RĘCZNE STEROWANIE"
|
||
"TID_CONTROLLER_ULTI_DESC","Nani przejmuje kontrolę nad Peepem i zdalnie nakierowuje go na nieprzyjaciół. Wybuch następuje przy zetknięciu!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_1","AUTOFOKUS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_1_DESC","Peep zadaje do <c00cc00><VALUE1></c> dodatkowych obrażeń, zależnie od dystansu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_2","STAL HARTOWANA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_2_DESC","Nani ponosi o <c00cc00><VALUE1>%</c> mniej obrażeń podczas superataku."
|
||
"TID_EDIT_CONTROLS","Edycja sterowania"
|
||
"TID_EDIT_SAVE","Zapisz"
|
||
"TID_EDIT_MOVEMENT","RUCH"
|
||
"TID_EDIT_ATTACK","ATAK"
|
||
"TID_EDIT_REVERT","RESET"
|
||
"TID_EDIT_SCALE","ROZMIAR"
|
||
"TID_EDIT_HINT_DRAG","Przeciągnij kontroler, aby go przenieść"
|
||
"TID_EDIT_HINT_PROPS","Zmień rozmiar suwakiem"
|
||
"TID_EDIT_FIXED_JOYSTICK","Zablokowana kontrola ruchów"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_AGREEMENT","Znam i akceptuję treść dokumentów: <UA> i <PP>"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_UA","Umowa z użytkownikiem"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_PP","Zasady ochrony prywatności"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_BUTTON","Zaloguj"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_DESC","本网络游戏适合年满12周岁以上的用户使用,\n请您确认已如实进行实名认证。为了您的健康,请合理控制游戏时间。\n健康游戏忠告 抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当\n适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活"
|
||
"TID_SETTINGS_LOGOUT_BUTTON","Wyloguj"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOWER_TRAMPOLINE","SPRĘŻYNA"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOWER_TRAMPOLINE_DESC","Gale wyrzuca przyjaciół i wrogów w powietrze za pomocą podkładki sprężynowej."
|
||
"TID_ACCESSORY_CONTROLLER_EXPLODE","WYBUCH NADPRZESTRZENNY"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONTROLLER_EXPLODE_DESC","Nani eksploduje Peepa i teleportuje się do jego ostatniej lokalizacji."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_GUIDED_PROJECTILE","Nie aktywowano superataku!"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_1","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_2","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_3","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_15MIN_WARNING","Ponieważ Twoje konto nie zostało zweryfikowane za pomocą prawdziwego imienia i nazwiska, musisz przestrzegać limitów wynikających z systemu zapobiegania uzależnieniom. Masz jeszcze tylko <MINS> min gry na dzisiaj."
|
||
"TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_1","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_2","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_3","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_15MIN_WARNING","Jako osoba nieletnia, musisz przestrzegać limitów wynikających z systemu zapobiegania uzależnieniom. Masz jeszcze tylko <MINS> min gry na dzisiaj."
|
||
"TID_ANTIADDICTION_WARNING_TITLE","Ostrzeżenie"
|
||
"TID_SETTINGS_SOCIAL_TITLE_YOOZOO","YOOZOO"
|
||
"TID_SETTINGS_SOCIAL_TITLE_TENCENT","SPOŁECZNOŚĆ"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_YOOZOO_LOGOUT","Wyloguj"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_QQ_LOGIN","Logowanie w QQ"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_WECHAT_LOGIN","Logowanie w WeChat"
|
||
"TID_SETTINGS_WECHAT_LOGGED_IN","Zalogowano w WeChat"
|
||
"TID_SETTINGS_QQ_LOGGED_IN","Zalogowano w QQ"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_WECHAT_LOGOUT","Wyloguj"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_QQ_LOGOUT","Wyloguj"
|
||
"TID_SETTINGS_WECHAT_NOT_INSTALLED","Nie zainstalowano jeszcze WeChat"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_BUTTON","KARNET ZADYMIARSKI"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_INVALID_SPAWN_POSITION","Nie możesz tu upuścić Gadżetu!"
|
||
"TID_TENCENT_MULTIPLE_LOGINS","Możesz zalogować się tylko na jednym koncie naraz. Najpierw się wyloguj."
|
||
"TID_TENCENT_CONFIRM_LOG_OUT_TITLE","Wyloguj"
|
||
"TID_TENCENT_CONFIRM_LOG_OUT","Chcesz się wylogować z bieżącego konta?"
|
||
"TID_API_TOKEN_COPIED","TOKEN API SKOPIOWANY DO SCHOWKA"
|
||
"TID_API_TOKEN_COPY","TOKEN API:\n<TOKEN>"
|
||
"TID_API_TOKEN_SHOW","Token API"
|
||
"TID_BOXES_EXTRA_INFO","Zakupy codziennych skrzynek <AMOUNT>, ograniczono do <MAX>"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_LIMIT","\n\nDokonane zakupy codziennych skrzynek: <AMOUNT>. Ograniczono do <MAX>."
|
||
"TID_YOOZOO_ORDER_DELIVERY_FAILED","W razie problemów przy zakupie produktu skontaktuj się ze wsparciem technicznym."
|
||
"TID_CHINESE_APP_STORE_CONFLICT_MESSAGE","此微信/QQ账号已经关联了从其他安卓应用商店下载的相同游戏,不能再次关联。如果您希望使用该微信/QQ账号重新开始游戏,请从游戏内联系Supercell玩家支持团队。"
|
||
"TID_IAP_SC10_1","PROMOCJA URODZINOWA"
|
||
"TID_IAP_SC10_2","PROMOCJA URODZINOWA"
|
||
"TID_IAP_0620","WITAMY CZERWIEC!"
|
||
"TID_IAP_0720","WITAMY LIPIEC"
|
||
"TID_IAP_0520C","SUPEROFERTA"
|
||
"TID_IAP_0620C","ŚWIĘTUJEMY PREMIERĘ W CHINACH"
|
||
"TID_IAP_0620D","ŚWIĘTUJEMY PREMIERĘ W CHINACH"
|
||
"TID_IAP_MS20_1","MIŁEGO LATA!"
|
||
"TID_IAP_MS20_2","MIŁEGO LATA!"
|
||
"TID_IAP_MS20_3","MIŁEGO LATA!"
|
||
"TID_IAP_COINS_0620","MEGAPAKIET MONET"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_BATTLE_1","Stuknij tutaj, aby zacząć bitwę!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECT_TR_1","Zdobywasz nagrodę Alei Pucharów!\nStuknij, aby ją ODEBRAĆ."
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_UPGRADE_SHELLY_1","Naucz się ulepszać Zadymiarzy.\nStuknij tutaj, aby rozpocząć!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECT_TR_2","Odblokowano nowego Zadymiarza!\nStuknij tutaj, aby go ODEBRAĆ."
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_SELECT_NITA","Teraz wybierz swojego nowego Zadymiarza, stukając tutaj!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_BRAWL_PASS","Odblokowano nową klasę Karnetu Zadymiarskiego! Stuknij tutaj, aby ODEBRAĆ nagrody!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_BATTLE_2","Teraz wypróbujmy ulepszenie w kolejnej bitwie!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_SHOP_FREE","Masz do odebrania GRATIS w sklepie.\nStuknij tutaj, aby go teraz ODEBRAĆ!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_ESPORTS_NEW","Odblokowano nowy turniej.\nStuknij tutaj, aby dowiedzieć się o nim więcej!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_8_NOT_AVAILABLE","To przebranie wkrótce zostanie przeniesione do archiwum!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_9_NOT_AVAILABLE","Przebranie zarchiwizowane - wycofane z obrotu!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_10_NOT_AVAILABLE","10 LAT SUPERCELL"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_11_NOT_AVAILABLE","KARNET ZADYMIARSKI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_12_NOT_AVAILABLE","CZERWIEŃ"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_NEW_EVENT","Odblokowano nowe wydarzenie!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_NEW_BRAWLER","Odblokowano nowego Zadymiarza!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_QUESTS_UNLOCKED","Odblokowano misje!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_CLUB_FEATURE_UNLOCKABLE","Odblokowano kluby!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_CLUB_FEATURE_UNLOCKED","Znajdź swój klub tutaj!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_FIRST_MASTERY_REWARD","Odblokowano nowy poziom mistrzowski za <HERO>. Odbierz nagrodę!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_0","BAZAR TARY"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAB_REWARDS","NAGRODY"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAB_QUESTS","MISJE"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAB_PAST_REWARDS","POPRZEDNI SEZON"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PREMIUM","KARNET ZADYMIARSKI"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_FREE","GRATIS"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_BUY","AKTYWUJ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_ITEM_AT_TIER","<ITEM> - ODBLOKUJ PO OSIĄGNIĘCIU KLASY <NUM>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_HEADER","SEZON KARNETU ZADYMIARSKIEGO"
|
||
"TID_QUEST_NEW_BATCH_IN","Odblokowanie nowych misji za:"
|
||
"TID_QUEST_NEW_DAILY_IN","Odświeżenie misji dnia za:"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_OLD_BOXES_BUTTON","OTWÓRZ STARE SKRZYNKI"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TIER_INFO","Zdobądź żetony, aby odblokować tę klasę. Żetony możesz zdobywać w bitwach i wykonując misje."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TIER_SHORTCUT","KLASA <NUM>: <REWARD>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAIL_TITLE","Nagrody dodatkowe!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAIL_INFO","Gdy ukończysz Karnet Zadymiarski, będziesz dostawać dużą skrzynkę za każde <NUM> żetonów!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAIL_INFO_NEW","Gdy ukończysz Karnet Zadymiarski, będziesz dostawać dodatkowe nagrody za każde <NUM> szt. żetonów!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PURCHASE_OR","LUB"
|
||
"TID_EMOTES_POPUP_TITLE","ODZNAKI"
|
||
"TID_EMOTES_POPUP_TEXT","Wybierz odznaki, których będziesz używać w bitwie."
|
||
"TID_SPRAYS_POPUP_TITLE","SPREJE"
|
||
"TID_SPRAYS_POPUP_TEXT","Wybierz spreje, których będziesz używać w bitwie."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_INFO_TITLE_0","Z KARNETEM ZADYMIARSKIM"
|
||
"TID_EVIL_GENE_SKIN","ZŁY GENE"
|
||
"TID_EVIL_GENE_SKIN_SHOP","ZŁY\nGENE"
|
||
"TID_ROGUE_MORTIS_SKIN","BUNTOWNIK MORTIS"
|
||
"TID_ROGUE_MORTIS_SKIN_SHOP","BUNTOWNIK\nMORTIS"
|
||
"TID_GUARD_RICO_SKIN","STRAŻNIK RICO"
|
||
"TID_GUARD_RICO_SKIN_SHOP","STRAŻNIK\nRICO"
|
||
"TID_MERCHANT_GALE_SKIN","HANDLARZ GALE"
|
||
"TID_MERCHANT_GALE_SKIN_SHOP","HANDLARZ\nGALE"
|
||
"TID_RED_DRAGON_JESSIE_SKIN","CZERWONY SMOK JESSIE"
|
||
"TID_RED_DRAGON_JESSIE_SKIN_SHOP","CZERWONY SMOK\nJESSIE"
|
||
"TID_BARBARIAN_KING_BULL_SKIN","KRÓL BARBARZYŃCÓW BULL"
|
||
"TID_BARBARIAN_KING_BULL_SKIN_SHOP","KRÓL BARBARZYŃCÓW\nBULL"
|
||
"TID_HOLIDAY_PAM_SKIN","WAKACYJNA PAM"
|
||
"TID_HOLIDAY_PAM_SKIN_SHOP","WAKACYJNA\nPAM"
|
||
"TID_TROPICAL_SPROUT_SKIN","TROPIKALNY KIEŁEK"
|
||
"TID_TROPICAL_SPROUT_SKIN_SHOP","TROPIKALNY\nKIEŁEK"
|
||
"TID_CONSTRUCTOR_JACKY_SKIN","BUDOWLANIEC JACKY"
|
||
"TID_CONSTRUCTOR_JACKY_SKIN_SHOP","BUDOWLANIEC\nJACKY"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BP_SEASON_STARTED","Zaczynamy nowy SEZON KARNETU ZADYMIARSKIEGO!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BP_SEASON_ENDING","SEZON KARNETU ZADYMIARSKIEGO wkrótce dobiegnie końca. Możesz jeszcze odblokować więcej nagród!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_QUEST_REFRESH","Masz dostępne nowe misje!"
|
||
"TID_EMOTE_DROP_CHANCE_INFO","Ten pakiet odznak zawiera <NUM> zwykłe odznaki i jedną odznakę specjalną. Odznaka specjalna może być rzadka albo epicka, przy czym prawdopodobieństwo wynosi:\n\nRzadka odznaka: <Rare>%\nEpicka odznaka: <Epic>%"
|
||
"TID_EMOTE_DROP_CHANCE_INFO_2","Ten pakiet odznak zawiera <NUM> zwykłe odznaki i jedną odznakę specjalną. Odznaka specjalna może być rzadka, epicka albo legendarna, przy czym prawdopodobieństwo wynosi:\n\nRzadka odznaka: <Rare>%\nEpicka odznaka: <Epic>%\nLegendarna odznaka: <LEGENDARY>%"
|
||
"TID_ROBO_WARS_15","Fabryka w skrzynce"
|
||
"TID_ROBO_WARS_16","Ogrodzenie"
|
||
"TID_ROBO_WARS_17","Gałązka oliwna"
|
||
"TID_WANTED_27","Fala gorąca"
|
||
"TID_WANTED_28","Pajęczyna"
|
||
"TID_BANKHEIST_27","Korek"
|
||
"TID_BANKHEIST_28","Skrzyżowanie"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_0","Zwykła"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_1","Rzadka"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_2","Epicka"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_3","Legendarna"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_4","Kolekcjonerska"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_0","Zwykły"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_1","Rzadki"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_2","Epicki"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_3","Legendarny"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_4","Kolekcjonerski"
|
||
"TID_ZONE_CAPTURED_OPPONENT","Wróg przejął gorącą strefę!"
|
||
"TID_ZONE_CAPTURED_OPPONENT_GAME_OVER","Wróg przejął gorącą strefę!\nKoniec starcia"
|
||
"TID_ZONE_CAPTURED","Drużyna przejęła gorącą strefę!"
|
||
"TID_ZONE_CAPTURED_GAME_OVER","Drużyna przejęła gorącą strefę!\nKoniec starcia"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_NEW_SEASON","NOWY SEZON!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_PASS","Zdobądź KARNET ZADYMIARSKI, aby odblokować nagrody premium!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_GET_MORE_POINTS","Zdobądź więcej Żetonów, aby odblokować tę klasę!"
|
||
"TID_RANK_GET_MORE_TROPHIES","Zdobądź więcej Pucharów, aby odblokować tę nagrodę!"
|
||
"TID_RANK_COLLECT_PREVIOUS_REWARD","Najpierw musisz zebrać poprzednie nagrody!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_GET_MORE_POINTS_TAIL","Zdobądź więcej żetonów, aby otrzymać BONUSOWE nagrody!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON","SEZON KARNETU ZADYMIARSKIEGO:"
|
||
"TID_IAP_0520G","POPROSZĘ DOKŁADKĘ KLEJNOTÓW!"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_1","ZESTAW ODZNAK HANDLARZA GALE"
|
||
"TID_GOLDRUSH_47","Tajemnicze klejnoty"
|
||
"TID_GOLDRUSH_48","Orientalne ozdoby"
|
||
"TID_GOLDRUSH_49","Nieoszlifowane diamenty"
|
||
"TID_GOLDRUSH_50","Raj kieszonkowców"
|
||
"TID_GOLDRUSH_51","Szmaragdowa eskapada"
|
||
"TID_GOLDRUSH_52","Dywaniki i rubiny"
|
||
"TID_GOLDRUSH_53","Bizarre Bazaar"
|
||
"TID_QUESTS_NEXT_BATCH_IN","Nowe misje za <time>"
|
||
"TID_QUESTS_THIS_BATCH_IN","Początek za <time>"
|
||
"TID_QUESTS_BATCH_EXPIRES_IN","KONIEC ZA <time>"
|
||
"TID_QUESTS_DAILY_REFRESH_IN","ODŚWIEŻENIE ZA <time>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_END_TITLE","KONIEC SEZONU ZA"
|
||
"TID_QUESTS_DAILY","DZIENNE MISJE"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON","MISJE SEZONOWE"
|
||
"TID_QUESTS_SPECIAL","MISJE WYDARZENIA SPECJALNEGO"
|
||
"TID_QUESTS_CHRONOS","MISJE SPECJALNE"
|
||
"TID_QUESTS_LVL","POZ. <NUM>"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INVITE_ONLINE","NA ZAPROSZENIE"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INVITE_TO_TEAM","ZAPROŚ DO DRUŻYNY"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_TO_TEAM_TITLE","ZAPROŚ DO DRUŻYNY"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_TO_TEAM","Chcesz zaprosić użytkownika <c<COLOR>><NAME></c> do gry w swojej drużynie?"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_FRIENDS","ZAPROŚ ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_WECHAT_FRIENDS","ZAPROŚ ZNAJOMYCH Z WECHAT"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_QQ_FRIENDS","ZAPROŚ ZNAJOMYCH Z QQ"
|
||
"TID_REGION_CHINA","Chiny"
|
||
"TID_QUALIFIED_TITLE_CHINA","线上资格赛已解锁!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_CHINA","您已成功完成全球锦标赛挑战,真棒!\n您可以前往<cFFE400><URL></c>,通过引导完成赛事报名,继续荒野乱斗全球锦标赛之旅!"
|
||
"TID_CHINA_REAL_NAME_REGULATION","Zarejestrowano pod prawdziwym nazwiskiem"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_DESC","本公司积极履行《网络游戏行业防沉迷自律公约》抵制不良游戏,拒绝盗版游戏。注意自我保护,谨防受骗上当。适度游戏益脑,沉迷游戏伤身。合理安排时间,享受健康生活。根据国家新闻出版署《关于防止未成年人沉迷网络游戏的通知》、《关于进一步严格管理切实防止未成年人沉迷网络游戏的通知》,所有网络游戏用户均需使用有效身份信息完成账号实名注册后方可进入游戏,认证为未成年的玩家将受到防沉迷功能限制。沪网文【2018】8544-517号、新出网证(沪)字33号 著作权人:SUPERCELL OY 出版单位:上海游族信息技术有限公司 运营单位:上海游族信息技术有限公司 国新出审【2020】552号 出版物号:ISBN 978-7-498-07472-0"
|
||
"TID_POWER_LEVELER","SURGE"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_DESC","Obrońca, który lubi imprezować. Surge atakuje wrogów energetykami, które rozpoławiają się przy trafieniu. Jego superatak ulepsza statystyki w 3 etapach i daje możliwość niesamowitych modyfikacji sylwetki!"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_WEAPON","SOK SPRAWIEDLIWOŚCI"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_WEAPON_DESC","Surge strzela sokiem, który rozpoławia się po trafieniu we wrogów."
|
||
"TID_POWER_LEVELER_ULTI","IMPREZOWE SZTUCZKI"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_ULTI_DESC","Po superataku Surge zyskuje wyższy poziom (MAKS 3). Jego poziom spada, gdy Surge zostanie pokonany.\n\nETAP 1: większa szybkość ruchu\nETAP 2: większy zasięg ataku\nETAP 3: główny atak dzieli się na 6 (zamiast 2)"
|
||
"TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_1","NA MAKSA!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_1_DESC","Surge w głównym ataku wyrzuca teraz pociski, które rozdzielają się po trafieniu w ścianę."
|
||
"TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_2","PODAJ LODOWATE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_2_DESC","Surge zachowuje ulepszenie superataku na POZIOMIE 1 na całą długość meczu."
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_BLINK","FALA MOCY"
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_BLINK_DESC","Surge przeciąża swoje obwody i teleportuje się kawałek do przodu."
|
||
"TID_FRIEND_INVITE_POST_SHARE_TITLE","Zagrajmy razem!"
|
||
"TID_YOOZOO_TERMS_CHECK_REQUIRED","Aby zapewnić prywatność i bezpieczeństwo,\nnajpierw zapoznaj się zapoznaj się z umową użytkownika i polityką prywatności i zaakceptuj je."
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_TEXT_CN","Oglądaj najlepszych graczy Brawl Stars w akcji!"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO_CN","跻身排行榜前列\n可获得的额外奖励"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO_CN","在星徽竞技场中证明自己的实力!每天可参加3场星徽竞技场对战,在赛季排行榜上冲击更高排名。赛季结束后,您将根据自己的积分和在排行榜上的排名获得星光点数奖励。"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_CN","您已成功完成全球锦标赛挑战,真棒!\n您可以前往<cFFE400><URL></c>,通过引导完成赛事报名,继续荒野乱斗全球锦标赛之旅!"
|
||
"TID_GAME_MODE_18","ROZWAŁKA SUPERMIASTA"
|
||
"TID_GAME_MODE_18_DESC","Dasz radę pokonać Mega Potwora i uratować miasto? Połącz siły z dwoma graczami z drużyny i pokonajcie tego Potwora. Do walki możesz wrócić, jeśli tylko co najmniej jeden członek drużyny stoi na nogach. Pokonanie wszystkich graczy LUB zniszczenie wszystkich budynków oznacza koniec gry!\n\nKażda próba pokonania Mega Potwora zwiększa trudność - od normalnego do obłąkańczego poziomu."
|
||
"TID_TENCENT_TEAM_INVITED_FAILED_901203","Nie udało się zaprosić. Osiągnięto limit zaproszeń!"
|
||
"TID_TENCENT_TEAM_INVITED_FAILED_901204","Nie udało się zaprosić. Odbiorca osiągnął limit zaproszeń!"
|
||
"TID_TENCENT_TEAM_INVITED_FAILED_901205","Nie udało się zaprosić. Możesz wysłać tylko jedną wiadomość dziennie do każdego przyjaciela!"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS_TOWN_CRUSHER","Trzech graczy kontra MEGA POTWÓR"
|
||
"TID_BUILDINGS_LEFT","Pozostałe budynki: <num>"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_CODE_TITLE","WALCZ DRUŻYNOWO!"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL_SHORT","ZAPROSZENIE DO DRUŻYNY"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_INVITE_SHORT","ZAPROŚ"
|
||
"TID_ALLIANCE_INVITE_TITLE","DOŁĄCZ DO MOJEGO KLUBU"
|
||
"TID_RAID_TOWN_CRUSH_1","SUPERMIASTO"
|
||
"TID_GUEST_LOGIN_IAP_BLOCKED_TITLE","OSTRZEŻENIE"
|
||
"TID_GUEST_LOGIN_IAP_BLOCKED","Zgodnie z najnowszymi przepisami dotyczącymi walki z uzależnieniami nie można dokonywać zakupów w grze, jeśli jest się zalogowanym jako gość. Aby zapewnić sobie najlepsze wrażenia w grze, zalecamy logowanie za pomocą QQ lub WeChat oraz dokończenie weryfikacji konta prawdziwym imieniem i nazwiskiem. Jeśli już zalogowano się za pomocą konta gościa, można połączyć swoje konto z QQ lub WeChat ze strony ustawień gry."
|
||
"TID_TENCENT_GUEST_LOGIN_WARNING_TITLE","Zalogować jako gość?"
|
||
"TID_TENCENT_GUEST_LOGIN_WARNING","Zgodnie z najnowszymi przepisami dotyczącymi walki z uzależnieniami nie można dokończyć weryfikacji konta prawdziwym imieniem i nazwiskiem w przypadku zalogowania się jako gość, toteż czas gry zostanie ograniczony do 1 godziny co 15 dni. Aby zapewnić sobie odpowiedni komfort gry, zalecamy zalogowanie się za pomocą QQ lub WeChat i dokończenie weryfikacji konta prawdziwym imieniem i nazwiskiem."
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_POISON_TRIGGER","SPOWALNIAJĄCA TOKSYNA"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_POISON_TRIGGER_DESC","Wszyscy aktualnie zatruci wrogowie są spowolnieni na <c00cc00><VALUE1></c> sek."
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_BARRAGE","KAPITAŃSKI KOMPAS"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_BARRAGE_DESC","Penny wzywa ostrzał artyleryjski z armaty na jej bieżącą lokalizację."
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_FOCUS","GLINIANE GOŁĘBIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_FOCUS_DESC","Po aktywacji przez następne <c00cc00><VALUE1></c> s główne ataki Shelly skupiają ostrzał na mniejszym obszarze z większym zasięgiem."
|
||
"TID_ACCESSORY_BO_MINE_TRIGGER","ZAPALNIK NACIĄGOWY"
|
||
"TID_ACCESSORY_BO_MINE_TRIGGER_DESC","Bo detonuje wszystkie swoje miny po <c00cc00><VALUE1></c> s. Przed detonacją miny są całkowicie niewykrywalne dla wrogów."
|
||
"TID_ACCESSORY_UNDERTAKER_RELOAD","ŁOPATA PRZETRWANIA"
|
||
"TID_ACCESSORY_UNDERTAKER_RELOAD_DESC","Mortis przeładowuje szybciej przez <c00cc00><VALUE1></c> sek."
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_SEEKER","DOMOWY PRZEPIS"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_SEEKER_DESC","Po aktywowaniu następny główny atak Piper skupi się na wrogach."
|
||
"TID_ACCESSORY_LUCHADOR_METEOR","PAS ASTEROID"
|
||
"TID_ACCESSORY_LUCHADOR_METEOR_DESC","El Primo wzywa mały meteoroid, który uderza w najbliższego wroga. Zadaje <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń i niszczy mury."
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_HEAL_POTION","ZIOŁOWY TONIK"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_HEAL_POTION_DESC","Barley zrzuca uzdrawiający eliksir na najbliższego sojusznika, a eliksir tworzy uzdrawiający obszar przywracający <c00cc00><VALUE1></c> PŻ na sekundę."
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_STUN","ŁADOWANIE PLECAKA"
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_STUN_DESC","Po aktywowaniu następny główny atak dodatkowo ogłusza wrogów na <c00cc00><VALUE1></c> sek."
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHANIC_TURRET_BUFF","ODRZUTOWA SPRĘŻYNA"
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHANIC_TURRET_BUFF_DESC","Prędkość ataku Złomka jest podwajana na <c00cc00><VALUE1></c> sek."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_MINES","Nie można aktywować bez min!"
|
||
"TID_BRAWLPASS_POPUP_UNLOCKED","ODBLOKOWANO KARNET ZADYMIARSKI!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_1","LATO POTWORÓW"
|
||
"TID_EMOTE_EQUIP_NOT_OWNED","Tę odznakę można znaleźć w pakiecie odznak!"
|
||
"TID_RAID_BOSS_TOWN_CRUSHER_INTRO_TEXT","Pokonaj Megapotwora!"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_1","MIEJSCE 1"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_2","MIEJSCE 2"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_3","MIEJSCE 3"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_4","MIEJSCE 1"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_5","MIEJSCE 2"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_BRAWLER_PINS","ODZNAKI (<BRAWLER>)"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_PLAYER_PINS","ODZNAKI (GRACZ)"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_BRAWLER","SPREJ (<BRAWLER>)"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_SHARED","WSPÓŁDZIELONE SPREJE"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_1","MIEJSCE 1"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_2","MIEJSCE 1"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_3","MIEJSCE 2"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_4","MIEJSCE 3"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_5","MIEJSCE 4"
|
||
"TID_SPRAY_EQUIP_NOT_OWNED","Nie odblokowano jeszcze tego spreju!"
|
||
"TID_SPRAY_BRAWLER_EQUIP_NOT_OWNED","Możesz znaleźć ten sprej w sklepie!"
|
||
"TID_SPRAY_SLOT_LOCKED","To miejsce na sprej jest odblokowywane po zdobyciu <NUM> pucharów!"
|
||
"TID_EDIT_MUTE_EMOTES","Wycisz odznaki w bitwie"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_INVISIBILITY_ALREADY_ACTIVE","Niewidzialność jest aktywna!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SHIELD_ALREADY_ACTIVE","Tarcza została już aktywowana!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_ALREADY_ACTIVE","Gadżet został już aktywowany!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_ALREADY_MAX_LEVEL","Osiągnięto już maks. poziom!"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYER_ID","ID gracza: <ID>"
|
||
"TID_NAME_COLOR_REQUIRES_BRAWL_PASS","KUP KARNET ZADYMIARSKI, aby odblokować chromatyczny kolor imienia na czas trwania sezonu!"
|
||
"TID_RANK_COLLECT_PREVIOUS_REWARD_SPECIFIC","Najpierw musisz zebrać poprzednią nagrodę!"
|
||
"TID_MEGA_BEETLE_BEA_SKIN","MEGA CHRZĄSZCZ BEA"
|
||
"TID_MEGA_BEETLE_BEA_SKIN_SHOP","MEGA CHRZĄSZCZ\nBEA"
|
||
"TID_STREETWEAR_MAX_SKIN","STREETWEAROWA MAKS"
|
||
"TID_STREETWEAR_MAX_SKIN_SHOP","STREETWEAROWA\nMAKS"
|
||
"TID_KING_CRAB_TICK_SKIN","KRAB KRÓLEWSKI TICK"
|
||
"TID_KING_CRAB_TICK_SKIN_SHOP","KRAB KRÓLEWSKI\nTICK"
|
||
"TID_ULTRA_DRILLER_JACKY_SKIN","ULTRA WIERTNICZKA JACKY"
|
||
"TID_ULTRA_DRILLER_JACKY_SKIN_SHOP","ULTRA WIERTNICZKA\nJACKY"
|
||
"TID_RETRO_NANI_SKIN","RETRO NANI"
|
||
"TID_RETRO_NANI_SKIN_SHOP","RETRO\nNANI"
|
||
"TID_MECHA_PALADIN_SURGE_SKIN","MECHA PALADYN SURGE"
|
||
"TID_MECHA_PALADIN_SURGE_SKIN_SHOP","MECHA PALADYN\nSURGE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EMZ_SKIN","SREBRNA EMZ"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EMZ_SKIN_SHOP","SREBRNA\nEMZ"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EL_PRIMO_SKIN","SREBRNY EL PRIMO"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EL_PRIMO_SKIN_SHOP","SREBRNY\nEL PRIMO"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SHELLY_SKIN","SREBRNA SHELLY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SHELLY_SKIN_SHOP","SREBRNA\nSHELLY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PIPER_SKIN","SREBRNA PIPER"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PIPER_SKIN_SHOP","SREBRNA\nPIPER"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LEON_SKIN","SREBRNY LEON"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LEON_SKIN_SHOP","SREBRNY\nLEON"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EMZ_SKIN","ZŁOTA EMZ"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EMZ_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nEMZ"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EL_PRIMO_SKIN","ZŁOTY EL PRIMO"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EL_PRIMO_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nEL PRIMO"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SHELLY_SKIN","ZŁOTA SHELLY"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SHELLY_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nSHELLY"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PIPER_SKIN","ZŁOTA PIPER"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PIPER_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nPIPER"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LEON_SKIN","ZŁOTY LEON"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LEON_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nLEON"
|
||
"TID_SUPER_RANGER_BROCK_SKIN","SUPERRANGER BROCK"
|
||
"TID_SUPER_RANGER_BROCK_SKIN_SHOP","SUPERRANGER\nBROCK"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_13_NOT_AVAILABLE","SREBRO"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_14_NOT_AVAILABLE","ZŁOTO"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_45","nruhC nrevaC"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_46","Koloseum starć"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_47","Nadrzeczy ring"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_48","Czterolistne koniczyny"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_49","Mroczne duchy"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_50","Skorupka jajka"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_51","Wola Ognika"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_52","Dolina zwycięzcy"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_53","Trawiasty wąwóz"
|
||
"TID_GOLDRUSH_54","Miasteczko"
|
||
"TID_GOLDRUSH_55","Zmasowany atak"
|
||
"TID_GOLDRUSH_56","Eskapada"
|
||
"TID_WANTED_29","Spokojna żegluga"
|
||
"TID_WANTED_30","Zabawa w chowanego"
|
||
"TID_BANKHEIST_29","Pełny widok"
|
||
"TID_BANKHEIST_30","Eskalada"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_16","Blokada tylnych drzwi"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_17","Gniazdo os"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_18","Perymetr"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_19","Jezioro"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_20","Podział"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_21","Hekatomba"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_22","Godziny otwarcia"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_23","Równoległa gra"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_24","Ścieżki i przejścia"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_25","Potrójna strefa"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_26","Ruletka"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_27","Pionowy plaster"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_28","Kontrola gniotów"
|
||
"TID_EMOTE_EQUIP_NOT_OWNED_SPECIAL","Odznaka kolekcjonerska! Ta odznaka nie jest powszechnie dostępna!"
|
||
"TID_EMOTE_EQUIP_NOT_OWNED_MASTERY","Odznaka mistrzowska! Odblokuj ją na torze mistrzowskim tego Zadymiarza!"
|
||
"TID_LOGIN_WITH_FACEBOOK","Zaloguj się przez Facebooka"
|
||
"TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON_TENCENT","Umowa licencyjna i serwisowa Tencent Games"
|
||
"TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON_TENCENT","荒野乱斗隐私保护指引"
|
||
"TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON_TENCENT","Wytyczne na temat ochrony prywatności nieletnich Tencent Games"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENTS","Oświadczam, że znam i akceptuję treść dokumentów: <TOS>, <PP>, <CHILDREN> i <THIRDPARTY>."
|
||
"TID_THIRD_PARTY_SHARING_BUTTON_TENCENT","Lista osób trzecich, którym udostępniamy dane"
|
||
"TID_TENCENT_THIRDPARTY_INFO","Lista osób trzecich, którym udostępniamy dane"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_TOS","Umowa licencyjna i serwisowa Tencent Games"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_PP","荒野乱斗隐私保护指引"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CHILDREN","Wytyczne na temat ochrony prywatności nieletnich Tencent Games"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_NOTE","Zanim zaczniesz korzystać z gry, musisz dokładnie przeczytać i zaakceptować dokumenty:\n<TOS>,\n<PP>,\n<CHILDREN> i\n<THIRDPARTY>\n."
|
||
"TID_KING_OF_HILL_29","Potęga mocy"
|
||
"TID_QUESTS_GMV_NOT_AVAILABLE","Ten tryb gry jest obecnie niedostępny"
|
||
"TID_IAP_SOM_072001","LETNIA OFERTA"
|
||
"TID_IAP_SOM_072002","WITAMY SIERPIEŃ!"
|
||
"TID_IAP_SOM_072003","WITAMY WRZESIEŃ!"
|
||
"TID_IAP_SOM_072004","SUPEROFERTA"
|
||
"TID_IAP_SOM_072005","SUPEROFERTA"
|
||
"TID_IAP_SOM_072006","POPROSZĘ DOKŁADKĘ KLEJNOTÓW!"
|
||
"TID_IAP_SOM_072007","POPROSZĘ DOKŁADKĘ KLEJNOTÓW!"
|
||
"TID_IAP_SOM_072008","PAKIET SEZONOWY!"
|
||
"TID_IAP_SOM_072009","A MOŻE KARNET ZADYMIARSKI?"
|
||
"TID_IAP_SOM_072010","WIĘCEJ MONET!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_INFO_EXTRA_CHINA","乱斗金券每个主题季只能购买一次"
|
||
"TID_VALUE_MULTIPLIER","<NUM>x"
|
||
"TID_AMOUNT_MULTIPLIER","x<NUM>"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_CODE_VALID_TIME","Ważność kodu:"
|
||
"TID_CONFIRM_DEVICE_LINKING","Potwierdź powiązanie"
|
||
"TID_CONFIRM_DEVICE_LINK_TEXT","Czy na pewno chcesz usunąć obecne postępy i zastąpić je poniższymi?"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER","Nie zalogowano do konta Game Center"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER_TEXT","Zaloguj się do konta Game Center, aby powiązać urządzenie, a następnie spróbuj ponownie."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER_ANDROID","Nie zalogowano się do konta Google Play"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER_TEXT_ANDROID","Zaloguj się do konta Google Play, aby powiązać urządzenie. W tym celu stuknij przycisk logowania do konta Google Play na ekranie ustawień. Potem spróbuj ponownie."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_TIMEOUT","Kod powiązania wygasł"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_TIMEOUT_TEXT","Kod powiązania wygasł. Kod może zostać wprowadzony do nowego urządzenia przez <time>.\n\nNowy kod możesz z łatwością uzyskać, powracając do ekranu kodu powiązania."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_TOO_MANY_DEVICES","Zbyt wiele powiązanych urządzeń"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_TOO_MANY_DEVICES_TEXT","Powiązano już 10 urządzeń, co jest maksymalną dopuszczalną liczbą.\n\nJeśli chcesz usunąć starsze urządzenia, skontaktuj się z nami za pośrednictwem strony Pomoc i wsparcie."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_INVALID_LINK_CODE","Nieprawidłowy kod powiązania"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_INVALID_LINK_CODE_TEXT","Wprowadzony kod jest nieprawidłowy lub wygasły. Upewnij się, że wprowadzony kod jest identyczny z wyświetlanym na drugim urządzeniu.\n\nStuknij strzałkę wstecz i spróbuj ponownie.\n\nUwaga: Kod można wykorzystać tylko raz i wygaśnie on za <time>. Nowy kod możesz uzyskać, zamykając ekran powiązania urządzenia i wracając do niego."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_OLD_DEVICE_NOT_ACTIVE","Stare urządzenie jest nieaktywne"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_OLD_DEVICE_NOT_ACTIVE_TEXT","Aby można było pomyślnie powiązać urządzenia, stare urządzenie musi być aktywne i musi na nim być wyświetlany ekran kodu powiązania."
|
||
"TID_DEVICE_LINKED_MAIL_ITEM","Nowe urządzenie zostało powiązane z postępami."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED_TITLE","Brak powiązania z kontem Game Center"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED","Postępy nie zostały powiązane z kontem Game Center. Upewnij się, że konto Game Center, do którego się logujesz, nie ma powiązanych postępów i uruchom grę ponownie.\n\nZostanie wyświetlony monit o powiązanie postępów z danym kontem Game Center. Udziel odpowiedzi ,,Tak\q.\n\nOSTRZEŻENIE: Powiązanie postępów jest trwałe i nie można go później zmienić."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED_TITLE_ANDROID","Brak powiązania z kontem Google Play"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED_ANDROID","Postępy nie zostały jeszcze powiązane z kontem Google. Wróć do ekranu ustawień i zaloguj się do konta Google Play bez powiązanych postępów.\n\nOSTRZEŻENIE: Powiązanie postępów jest trwałe i nie można go później zmienić."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_WRONG_ACCOUNT_TITLE","Zalogowano się do niewłaściwego konta"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_WRONG_ACCOUNT","Bieżące postępy są powiązane z innym kontem Game Center niż to, do którego się zalogowano.\n\nWyloguj się z aplikacji Game Center i zaloguj się do konta powiązanego z tymi postępami.\n\nPotem spróbuj ponownie utworzyć powiązanie."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_WRONG_ACCOUNT_ANDROID","Bieżące postępy są powiązane z innym kontem Google niż to, do którego się zalogowano.\n\nWyloguj się z obecnego konta Google na ekranie ustawień i zaloguj się do konta powiązanego z tymi postępami.\n\nPotem spróbuj ponownie utworzyć powiązanie."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_ALREADY_BOUND_TO_ALL_PLATFORMS_TITLE","Istnieje już powiązanie"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_ALREADY_BOUND_TO_ALL_PLATFORMS","Bieżące postępy zostały już powiązane. Powiązanie można wykonać tylko raz."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_CURRENT_VILLAGE_TOO_HIGH","Nie można zastąpić postępów"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_CURRENT_VILLAGE_TOO_HIGH_TEXT","Twoje obecne postępy są już trwale powiązane z kontem, do którego się zalogowano.\n\nPonieważ poczyniono postępy (poziom <level> lub zakup), ich zastąpienie nie jest już możliwe."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM","Powiązanie kodem jest niedostępne"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT","Nie potrzebujesz kodu powiązania, aby grać na wielu urządzeniach z systemem iOS.\n\nAby grać na innym urządzeniu z systemem iOS, zaloguj się do konta Game Center na innym urządzeniu. Następnie zaloguj się do tego samego konta Game Center na bieżącym urządzeniu.\n\nPostępy będą synchronizowane automatycznie z kontem Game Center."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT_ANDROID","Nie potrzebujesz kodu powiązania, aby grać na wielu urządzeniach z systemem Android.\n\nAby zagrać na innym urządzeniu z systemem Android, zaloguj się do konta Google Play na innym urządzeniu. Następnie zaloguj się do tego samego konta Google Play na bieżącym urządzeniu. (Dane logowania Google Play znajdziesz w ustawieniach gry).\n\nPostępy będą synchronizowane automatycznie."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT_KUNLUN","Nie musisz korzystać z kodu powiązania, aby grać na wielu urządzeniach z systemem Android.\n\nAby zagrać na innym urządzeniu z systemem Android, pobierz Brawl Stars ze sklepu Android App Store i zaloguj się do tego samego konta.\n\nPostępy będą synchronizowane automatycznie."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_TITLE","Powiązanie powiodło się!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_NEW","Urządzenie zostało pomyślnie powiązane z kontem. Aby rozpocząć grę, stuknij OK, a konto zostanie załadowane. Miłej zabawy!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_OLD_NO_DEVICE","Nowe urządzenie zostało pomyślnie powiązane z kontem!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_OLD","Poniższe urządzenie zostało pomyślnie powiązane z kontem:"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_0_TITLE","Wystąpił błąd (100)"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_0","Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_1_TITLE","Wystąpił błąd (101)"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_1","Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_2_TITLE","Wystąpił błąd (102)"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_2","Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_CONFIRMATION_PLAYER_DESC","Poziom <level>"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_BOTH_HAVE_OPEN_ID","Aby grać na wielu urządzeniach, zaloguj się do aplikacji WeChat lub QQ na bieżącym urządzeniu.\n\nNastępnie zaloguj się do aplikacji WeChat lub QQ na innym urządzeniu. Postępy będą synchronizowane automatycznie."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_BOTH_HAVE_OPEN_ID_KUNLUN","Bieżące postępy zostały już powiązane. Powiązanie można wykonać tylko raz."
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_TITLE","Powiąż urządzenie"
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_TEXT","Jeśli chcesz grać na dwóch urządzeniach lub przenieść konto na nowe urządzenie, możesz zrobić to tutaj."
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_TEXT2","Aby rozpocząć, stuknij jedną z poniższych opcji:"
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_GAME_CENTER_NOTE","UWAGA: Jeśli grasz tylko na urządzeniach z systemem iOS i korzystasz z konta Game Center, nie musisz powiązywać urządzeń. Po prostu zaloguj się do tego samego konta Game Center."
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_OLD_BUTTON","To jest STARE URZĄDZENIE"
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_NEW_BUTTON","To jest NOWE URZĄDZENIE"
|
||
"TID_LINK_CODE_TITLE","Kod powiązania"
|
||
"TID_LINK_CODE_TEXT","Teraz pozostaw ten ekran otwarty. Na drugim urządzeniu przejdź do ekranu powiązania i stuknij przycisk\qTo jest NOWE urządzenie\q."
|
||
"TID_LINK_CODE_TEXT2","Wprowadź ten kod na nowym urządzeniu:"
|
||
"TID_LINK_CODE_WARNING_TEXT","OSTRZEŻENIE: Nigdy nie przekazuj tego kodu innym osobom! Jest on przeznaczony wyłącznie do osobistego użytku. Pamiętaj, że powiązanie ma trwały charakter."
|
||
"TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_TITLE","Wprowadź kod powiązania"
|
||
"TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_TEXT","(Aby uzyskać kod powiązania: na starym urządzeniu przejdź do ekranu powiązania i stuknij przycisk \qTo jest STARE urządzenie\q)."
|
||
"TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_TEXT2","Wprowadź kod powiązania tutaj:"
|
||
"TID_LINK_TARGET_IOS_BUTTON","Chcę powiązać\nz telefonem iPhone lub urządzeniem iPad/iPod"
|
||
"TID_LINK_TARGET_IOS_BUTTON_ANDROID","Chcę powiązać\nz urządzeniem z systemem Android"
|
||
"TID_LINK_TARGET_OTHER_BUTTON","Chcę powiązać\nz innym urządzeniem"
|
||
"TID_LINK_TARGET_DEVICE_TYPE","Urządzenie docelowe"
|
||
"TID_LINK_TARGET_DEVICE_TEXT","Wybierz typ urządzenia do powiązania:"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE","Synchronizuj z kontem Game Center"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE_ANDROID","Synchronizuj z kontem Google"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE_KUNLUN","Synchronizuj ze swoim kontem"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM","Aby grać na wielu urządzeniach z systemem iOS, zaloguj się do konta Game Center na bieżącym urządzeniu.\n\nNastępnie zaloguj się do konta Game Center na innym urządzeniu. Postępy będą synchronizowane automatycznie."
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_ANDROID","Aby grać na wielu urządzeniach z systemem Android, zaloguj się do konta Google w ustawieniach gry.\n\nNastępnie zaloguj się do konta Google na innym urządzeniu. Postępy będą synchronizowane automatycznie."
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_KUNLUN","Aby grać na wielu urządzeniach z systemem Android, pobierz Brawl Stars z tego samego sklepu Android App Store i zaloguj się do tego samego konta. Postępy będą synchronizowane automatycznie."
|
||
"TID_LINK_CANCELLED_TITLE","Powiązanie anulowane"
|
||
"TID_LINK_CANCELLED","Powiązanie zostało anulowane. Żadne urządzenia nie zostały powiązane."
|
||
"TID_LINK_CODE_GENERATE_CODE_TEXT","Skorzystaj z poniższego kodu powiązania, aby przenieść postępy na inne konto w sklepie Android App Store. Szczegóły znajdziesz w samouczku!"
|
||
"TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_KUNLUN_TEXT","Kod powiązania z postępami znajdziesz w menu Ustawienia - Powiąż urządzenie. Szczegóły znajdziesz w samouczku!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_TEXT","Aby kontynuować rozgrywkę, musisz przenieść postępy do innej aplikacji, korzystając z kodu powiązania urządzenia."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_INSTALL_BUTTON","INSTALACJA"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_LAUNCH_BUTTON","URUCHOM GRĘ"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_HELP_BUTTON","POMOC"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_CODE_COPIED","Kod powiązania został skopiowany do schowka"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_CODE_BUTTON_LINK","LINK"
|
||
"TID_PERCENTER","COLETTE"
|
||
"TID_PERCENTER_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_PERCENTER_DESC","Colette cię dopadnie! Nakłada na przeciwników podatek od zdrowia, a jej ciosy są niesamowite."
|
||
"TID_PERCENTER_WEAPON","STRZAŁ PODATKOWY"
|
||
"TID_PERCENTER_WEAPON_DESC","Strzał Colette sprawi, że zapłacisz swoje należności! Im więcej masz, tym więcej możesz stracić."
|
||
"TID_PERCENTER_ULTI","OKRES ROZLICZENIOWY"
|
||
"TID_PERCENTER_ULTI_DESC","Colette wykonuje szybki ruch w przód i w tył, zadając procentowe obrażenia wszystkim na swojej drodze, w zależności od maksymalnego poziomu ich punktów życia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PERCENTER_1","DOCIŚNIĘCIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PERCENTER_1_DESC","Wszyscy zadymiarze przeciwnika pod wpływem szarży Colette są przenoszeni do najdalszego miejsca strefy ataku!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PERCENTER_2","SKŁADKA ZDROWOTNA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PERCENTER_2_DESC","Superatak Colette daje jej <c00cc00><VALUE1>%</c> tarczy na <c00cc00><VALUE3></c> s. Każdy z trafionych Zadymiarzy przeciwnika dodaje <c00cc00><VALUE2>%</c> ochrony."
|
||
"TID_ACCESSORY_PERCENTER_STATIC_DAMAGE","NIE-EE!"
|
||
"TID_ACCESSORY_PERCENTER_STATIC_DAMAGE_DESC","Następny strzał Colette zada dodatkowe <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń."
|
||
"TID_TUTORIAL_PLAYED_BEFORE","Wracasz do gry?"
|
||
"TID_SUPPORT_NEW_VERSION_TITLE","Wymagana aktualizacja!"
|
||
"TID_SUPPORT_NEW_VERSION_TEXT","Dostępna jest nowa wersja Brawl Stars. Zanim skorzystasz z funkcji Pomoc i wsparcie, zaktualizuj grę."
|
||
"TID_SUPPORT_NEW_VERSION_BUTTON","AKTUALIZACJA"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_TITLE","Informacje"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP","Przed korzystaniem z usług firmy Tencent uważnie przeczytaj dokumenty <TOS>, <PP>, <CHILDREN> i <THIRDPARTY>, upewniając się, rozumiesz wszystkie ich postanowienia i nasze zasady przetwarzania danych. Jednocześnie zwróć uwagę na punkty umowy wyłączające lub ograniczające naszą odpowiedzialność, ograniczające prawa użytkownika oraz wskazujące jurysdykcję i właściwe prawo. Użyj przycisku \qZgadzam się\q po szczegółowym zapoznaniu się z dokumentami <TOS>, <PP>, <CHILDREN> i <THIRDPARTY> oraz wyrażeniu zgody na ich postanowienia."
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_AGREE","Zgadzam się"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_REFUSE","Nie zgadzam się"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_2_TITLE","Ważny komunikat"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_2","Zanim zaczniesz korzystać z gry, musisz dokładnie przeczytać i zaakceptować dokumenty:\n<TOS>,\n<PP>,\n<CHILDREN> i\n<THIRDPARTY>\n."
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_BACK","Powrót"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_NO","Nie"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_BS_PP","荒野乱斗隐私保护指引"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_SPECIAL_TOS","《腾讯游戏许可及服务协议》"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_SPECIAL_OLD_PP","《腾讯游戏隐私保护指引》"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_SPECIAL_BS_PP","《荒野乱斗隐私保护指引》"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_OLD_ACCT_1_TITLE","更新提示"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_OLD_ACCT_1","尊敬的腾讯游戏用户:\n为充分保障您的权利及个人信息安全,我们根据法律法规要求,\n对<OLDPP>进行了更新。我们结合本产品和业务实际,更详细、具体地向您说明我们收集和使用您个人信息的业务场景及目的,具体可参见<PP>内更新提示。\n您也可以阅读完整版\n<PP>和<TOS>\n了解详尽的个人信息处理规则和用户权利义务。如您已详细阅读并同意\n<TOS>和<PP>,\n请点击\q同意\q继续使用我们的服务。"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_OLD_ACCT_2","尊敬的用户,您需要详细阅读并同意\n<TOS>、<PP>、\n<CHILDREN>和<THIRDPARTY>,\n才可进入游戏哦。"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_2","WITAMY W PARKU STARR!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_3","ŚWIĄTECZNA UCIECZKA"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_4","MOC STARR!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_INFO_TEXT_GENERIC","Zdobądź mnóstwo dodatkowych nagród takich jak:\n\n<BRAWLER>- Nowy Zadymiarz chromatyczny!\n\nOGRANICZONE CZASOWO WYJĄTKOWE PRZEBRANIE: <SKIN_1>!\n\nOGRANICZONE CZASOWO WYJĄTKOWE PRZEBRANIE: <SKIN_2>!\n\nOGRANICZONE CZASOWO WYJĄTKOWE i CZADOWE ODZNAKI <BRAWLER>\n\nOGRANICZONE CZASOWO WYJĄTKOWE SPREJE\n\nDODATKOWE MONETY I PUNKTY MOCY!\n\nDODATKOWE MISJE, które pomogą szybciej wypełnić Karnet Zadymiarski!\n\n<NUM_REROLL> DODATKOWE ODŚWIEŻENIA MISJI NA TYDZIEŃ\n\nWYJĄTKOWY CHROMATYCZNY KOLOR IMIENIA na czas trwania sezonu!"
|
||
"TID_QUESTS_MORE","Wyświetl wszystkie misje"
|
||
"TID_QUESTS_MORE_NEXT_SEASON","Wszystkie misje sezonu <THIS_SEASON> zostały ukończone. Nowe misje zostaną udostępnione po rozpoczęciu sezonu <NEXT_SEASON>."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_AUTOCOLLECT_TITLE","Nagrody sezonu <NUM>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_AUTOCOLLECT","Nagrody sezonu <NUM> zostały odebrane automatycznie."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_AUTOCOLLECT_INFO","Odbierz nagrody sezonu <OLD>, zanim skończy się sezon <CURRENT>, w przeciwnym razie zostaną one odebrane automatycznie."
|
||
"TID_AUTH_WECHAT_SUCCESS","Autoryzacja powiodła się."
|
||
"TID_AUTH_WECHAT_CANCEL","Anulowano autoryzację dla aplikacji Wechat."
|
||
"TID_AUTH_QQ_SUCCESS","Autoryzacja powiodła się."
|
||
"TID_AUTH_QQ_CANCEL","Anulowano autoryzację dla aplikacji QQ."
|
||
"TID_TENCENT_AUTH_SUCCESS","Autoryzacja powiodła się."
|
||
"TID_TENCENT_AUTH_CANCEL","Anulowano autoryzację logowania."
|
||
"TID_GOLDRUSH_57","Klejnoty bez końca"
|
||
"TID_GOLDRUSH_58","Zachwyt kolekcjonera"
|
||
"TID_GOLDRUSH_59","Ostrzejsze cięcie"
|
||
"TID_GOLDRUSH_60","Najwyższy poziom"
|
||
"TID_GOLDRUSH_61","W prawo lub w lewo"
|
||
"TID_GOLDRUSH_62","Hardrockowa kopalnia II"
|
||
"TID_GOLDRUSH_63","Fioletowy raj"
|
||
"TID_MASK_SPIKE_SKIN","ZAMASKOWANY SPIKE"
|
||
"TID_SUPER_FAN_EMZ_SKIN","SUPERFANKA EMZ"
|
||
"TID_SUGAR_RUSH_SANDY_SKIN","ŁASUCH SANDY"
|
||
"TID_LUNAR_SPROUT_SKIN","KSIĘŻYCOWY KIEŁEK"
|
||
"TID_TRIXIE_COLETTE_SKIN","TRIXIE COLETTE"
|
||
"TID_EL_ATOMICO_SKIN","EL ATÓMICO"
|
||
"TID_POCO_STARR_SKIN","POCO STARR"
|
||
"TID_MASK_SPIKE_SKIN_SHOP","ZAMASKOWANY\nSPIKE"
|
||
"TID_SUPER_FAN_EMZ_SKIN_SHOP","SUPERFANKA\nEMZ"
|
||
"TID_SUGAR_RUSH_SANDY_SKIN_SHOP","ŁASUCH\nSANDY"
|
||
"TID_LUNAR_SPROUT_SKIN_SHOP","KSIĘŻYCOWY\nKIEŁEK"
|
||
"TID_TRIXIE_COLETTE_SKIN_SHOP","TRIXIE\nCOLETTE"
|
||
"TID_EL_ATOMICO_SKIN_SHOP","EL ATÓMICO"
|
||
"TID_POCO_STARR_SKIN_SHOP","POCO\nSTARR"
|
||
"TID_IAP_STARR_09001","OFERTA SPECJALNA"
|
||
"TID_IAP_STARR_09002","PAKIET SEZONOWY"
|
||
"TID_IAP_STARR_09003","PAKIET SUPEROFERTA"
|
||
"TID_IAP_STARR_09004","PAKIET SUPEROFERTA"
|
||
"TID_IAP_STARR_09005","PAKIET FESTIWAL KSIĘŻYCA"
|
||
"TID_IAP_STARR_09006","PAKIET FESTIWAL KSIĘŻYCA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_6","Rozpoczęto już zakup dla tej oferty"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_7","Jeszcze nie odblokowano zakupów w ramach tej oferty"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_8","Ujemne saldo klejnotów uniemożliwia zakup"
|
||
"TID_FRIENDLY_MIN_TEAMS","W tym trybie wymagane są co najmniej 2 drużyny"
|
||
"TID_FRIENDLY_MIN_PLAYERS","W tym trybie wymaganych jest co najmniej 2 graczy"
|
||
"TID_GOLDRUSH_32T","Zza rogu"
|
||
"TID_GOLDRUSH_33T","Susy, skoki i hołubce"
|
||
"TID_GOLDRUSH_34T","Portal przeciążony"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_BRAWLOWEEN","WYZWANIE BRAWL-O-WEEN"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_BRAWLIDAYS","WYZWANIE DWUOSOBOWE"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_SOLO","WYZWANIE SOLO"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_GENERIC","Ukończ wyzwanie, aby wygrać przebranie <SKIN> i zestaw wyjątkowych odznak!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_GENERIC","Gratulacje, wygrywasz w wyzwaniu <CHALLENGE>! Odblokowano przebranie <SKIN> i zestaw wyjątkowych odznak!"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_GENERIC_NO_PIN","Przejdź wyzwanie, aby zdobyć przebranie <SKIN>!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_GENERIC_NO_PIN","Gratulacje, wygrywasz w wyzwaniu <CHALLENGE>! Odblokowano przebranie <SKIN>!"
|
||
"TID_BATTLE_END_BRAWLOWEEN_WIN_INFO","Gratulacje! Wygrywasz WYZWANIE BRAWL-O-WEEN!"
|
||
"TID_BATTLE_END_GENERIC_WIN_INFO","Gratulacje! Wygrywasz wyzwanie!"
|
||
"TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_GENERIC","Przygotuj się na wyzwanie <CHALLENGE>!\n\nWygraj <WIN> starcia, aby otrzymać bezpłatne przebranie <SKIN> i zestaw wyjątkowych odznak! Zagraj ze znajomymi albo użyj funkcji \qSzukanie drużyny\q, by zwiększyć swoje szanse.\n\nWyzwanie trwa tylko <DURATION> godz., więc nie trać czasu!"
|
||
"TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_GENERIC_NO_PIN","Przygotuj się na wyzwanie <CHALLENGE>!\n\nWygraj <WIN> starcia, aby otrzymać bezpłatne przebranie <SKIN>! Zagraj ze znajomymi albo użyj funkcji \qSzukanie drużyny\q, by zwiększyć swoje szanse.\n\nWyzwanie trwa tylko <DURATION> godz., więc nie trać czasu!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_STOMP","TUPACZ"
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_STOMP_DESC","Bull może przerwać superatak i spowolnić wszystkich przeciwników na <c00cc00><VALUE1></c> s potężnym tupnięciem."
|
||
"TID_ACCESSORY_REWIND","CICHOBIEGI"
|
||
"TID_ACCESSORY_REWIND_DESC","Maks przenosi się w wybrane miejsce po upływie <c00cc00><VALUE1></c> s, lecząc wszelkie obrażenia otrzymane w tym czasie."
|
||
"TID_ACCESSORY_EXTRA_BEE","DZIKI RÓJ"
|
||
"TID_ACCESSORY_EXTRA_BEE_DESC","Bea wypuszcza rozdrażnione pszczoły w liczbie <c00cc00><VALUE1></c>, które oddalają się od niej po spirali, zadając obrażenia rosnące wraz z odległością (maksymalnie <c00cc00><VALUE2></c>)."
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SLOW","BECZKA SMOŁY"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SLOW_DESC","Darryl tworzy wokół siebie na <c00cc00><VALUE1></c> s obszar spowalniający."
|
||
"TID_ACCESSORY_SHAMAN_SHIELD","SZTUCZNE FUTRO"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHAMAN_SHIELD_DESC","Przez następne <c00cc00><VALUE1></c> s niedźwiedź Nity otrzymuje <c00cc00><VALUE2>%</c> tarczy przeciwko wszystkim obrażeniom."
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_REPOSITION","TRANSPLANTACJA"
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_REPOSITION_DESC","Kiełek niszczy istniejący żywopłot, a jego superatak zostaje natychmiast naładowany do pełna."
|
||
"TID_ACCESSORY_MEGA_ROCKET","MOC RAKIETY"
|
||
"TID_ACCESSORY_MEGA_ROCKET_DESC","Następny atak Brocka to mega rakieta, która jest większa, silniejsza, szybsza i niszczy ściany."
|
||
"TID_ACCESSORY_WHIRLWIND_FLY","LATAJĄCY HAK"
|
||
"TID_ACCESSORY_WHIRLWIND_FLY_DESC","Podczas kolejnego ataku kilof Carla przyciąga go do najdalszego punktu ataku."
|
||
"TID_ACCESSORY_ARCADE_DOUBLE","DODATKOWE KREDYTY"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARCADE_DOUBLE_DESC","Liczba pocisków podczas kolejnego ataku 8-bitowca wzrasta do <c00cc00><VALUE1></c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_BIG_BULLET","SREBRNA KULA"
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_BIG_BULLET_DESC","Kolejny atak Colta to potężny strzał, zadający tyle obrażeń co <c00cc00><VALUE1></c> jego normalne strzały i przenikający przez przeszkody oraz przeciwników."
|
||
"TID_MULTIPLE_PURCHASE_RESTART_WARNING_TITLE","Ponowić zakup?"
|
||
"TID_MULTIPLE_PURCHASE_RESTART_WARNING","Zakup w związku z tą ofertą już się rozpoczął. Można go dokonać tylko raz. Przypadkowe ponowne dokonanie zakupu nie zapewni po raz kolejny tych samych przedmiotów. Jeśli masz pewność, że poprzedni zakup został anulowany, możesz spróbować powtórzyć zakup na własne ryzyko. Czy chcesz kontynuować?"
|
||
"TID_FIRE_DUDE","AMBER"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_DESC","Amber zawsze była piromanką. Jej ognisty temperament szybko pozna każdy przeciwnik, jaki się do niej zbliży!"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_WEAPON","SMOCZY ODDECH"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_WEAPON_DESC","Amber wydmuchuje z siebie ogniste pandemonium w kierunku wrogów. Wygląda to znakomicie, ale uważaj, bo zmienisz się w stek!"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_ULTI","OGNIA!"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_ULTI_DESC","Amber rzuca flaszką ognistego płynu, który może następnie podpalić oddechem. Krzewy i wrodzy zadymiarze nie mają szans! (Jedna flaszka naraz!)"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_1","DZIKIE PŁOMIENIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_1_DESC","Amber może mieć jednocześnie dwie kałuże z paliwa. Gdy stanie przy którejś z nich, automatycznie doładowuje superatak."
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_2","WYSYSACZ PŁOMIENI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_2_DESC","Amber doładowuje ognisty oddech przy kałuży z ognistym płynem <c00cc00><VALUE1>%</c> szybciej."
|
||
"TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_SPILL","ZARZEWIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_SPILL_DESC","Amber szybko biegnie przez <c00cc00><VALUE1></c> s, rozlewając ognisty płyn, który może potem podpalić."
|
||
"TID_EMOTE_EQUIP_ALREADY_IN_USE","Ta odznaka jest już w użyciu!"
|
||
"TID_ALLIANCE_CHAT_DISABLED_FOR_YP_IN_NON_FF","Możesz czatować tylko w klubach prorodzinnych"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_15F","Rzeźnia"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_16F","Ognisty krąg"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_17F","Próg bólu"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_18F","Lej"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_19F","Punkt kontrolny"
|
||
"TID_WANTED_30T","Przeskok"
|
||
"TID_BANKHEIST_29T","Zwrot"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_ROSALLOWEEN","BRAWL-O-WEENOWE ODZNAKI ROSY"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_WF","PAKIET FINAŁU ŚWIATOWEGO"
|
||
"TID_EMOTE_PLAYERS","GRACZA"
|
||
"TID_SPRAY_PLAYERS","SPREJ"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_30","Uwaga"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_31","Skwiercząca niespodzianka"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_CREATE_NEW_TITLE","UTWÓRZ NOWĄ!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_CREATE_NEW_DESC","Edytor map"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_20F","Pojedynki z chrząszczami"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_EDIT","EDYTUJ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_RENAME","ZMIEŃ NAZWĘ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_DELETE","USUŃ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SUBMIT","WYŚLIJ"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_RENAME_MAP_TITLE","ZMIEŃ NAZWĘ MAPY"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PENDING","Operacja w toku — spróbuj ponownie później"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_RENAME_OK","Nazwa mapy zmieniona"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_UNAVAILABLE_TROPHY_LIMIT","Aby korzystać z edytora map, musisz mieć następującą liczbę pucharów: <NUM>"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_ERROR","Nie udało się zmienić nazwy mapy"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_EMPTY_NAME","Nazwa mapy nie może być pusta"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_SHORT_NAME","Nazwa mapy jest za krótka"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_LONG_NAME","Nazwa mapy jest za długa"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_INVALID_NAME","Niedozwolona nazwa mapy"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_OK","Nazwa mapy została zmieniona"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_TITLE","USUŃ MAPĘ"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_TEXT","Czy na pewno chcesz usunąć tę mapę?\n<NAME>"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_OK","Mapa usunięta"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_ERROR","Błąd przy usuwaniu mapy"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_QUIT_TITLE","Czy chcesz wyjść z edytora map?"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_QUIT_TEXT","Jeśli wyjdziesz, utracisz niezapisane zmiany."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_NORMAL","Tryb wstawiania: Pojedynczo"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_X","Tryb wstawiania: Odbicie w poziomie"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_Y","Tryb wstawiania: Odbicie w pionie"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_DIAGONAL","Tryb wstawiania: Odbicie po przekątnej"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_BOTH","Tryb wstawiania: Odbicie wszystkiego"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_QUIT","Wyjdź"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_UNDO","Cofnij"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_REDO","Ponów"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_LOAD","Wczytaj"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_SAVE","Zapisz"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_CLEAR_ALL","Wyczyść mapę"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_GRID","Siatka"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_MODIFIERS","Modyfikatory"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE","Nie można zapisać mapy. Niedozwolone rozmieszczenie pól."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_BLOCK_SPACING","Odstęp między przedmiotami jest za mały."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_WATER","Nie można używać pojedynczych bloków wodnych."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_CLOSED_AREA","Nie można tworzyć obszarów zamkniętych."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_RESTRICTED_AREA","Nie można wstawiać tu przedmiotów."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_MAX_OBJECTS","Wstawiono maksymalną liczbę przedmiotów tego rodzaju."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SAVE_ERROR","Błąd przy zapisywaniu mapy"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SAVE_OK","Mapa została zapisana"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_HEIST_SAFE","Każda drużyna musi mieć sejf po swojej stronie mapy."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SECOND_TELEPORT","Nie ma drugiego teleportera."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SECOND_SPAWN_POINT","Nieprawidłowe rozmieszczenie miejsca odradzania"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_REMOVE","USUŃ"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_HOT_ZONE_AREA","Musisz rozmieścić obszary z gorącymi strefami"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SIEGE_BOLT","Musisz rozmieścić miejsca ze śrubami"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MODIFIERS_TITLE","Modyfikatory"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_MAPS_MADE","Utworzone mapy: <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_DRAFT_MAPS","Mapy robocze: <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS","Status: <STATUS>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_UNKNOWN","Nieznany"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_DRAFT","Wersja robocza"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_SUBMITTED","Wysłano. <APPROVAL>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_GREENLIGHTED","Zaakceptowana"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_PUBLISHED","Upubliczniona"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_PUBLISHED_VOTE","Opublikowano. <VOTE>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_BANNED","Wycofana"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_WINNER","Zwycięska"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_REJECTED","Odrzucona"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_FEATURED","Wyróżniono. <VOTE>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_TITLE","Status mapy"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_DRAFT","Teraz możesz przesłać nową mapę do zatwierdzenia w bitwach dla znajomych. Po zatwierdzeniu jej przez innych graczy możesz ją opublikować w konkursie na mapę dnia."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_SUBMITTED","Jeśli mapa zostanie zatwierdzona w bitwach dla znajomych przez wystarczającą liczbę graczy, będzie mogła wziąć udział w konkursie map. Edycja mapy przywraca ją do stanu roboczego i usuwa wcześniejsze zatwierdzenia tej mapy."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_GREENLIGHTED","Po zatwierdzeniu przez innych graczy twoja mapa może zostać przyjęta do konkursu map. Uwaga! Edytowanie mapy usuwa wszystkie wcześniejsze zatwierdzenia."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_PUBLISHED","Opublikowane mapy biorą udział w konkursie map, a inni uczestnicy mogą grać na tych mapach. Wyłonione na podstawie głosów zwycięskie mapy zostaną użyte w wydarzeniu zwycięzców."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_BANNED","Zablokowanych map nie można edytować. Można je tylko usunąć."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_REJECTED","Nie przejmuj się, jeśli twoja mapa zostanie odrzucona. Możesz poddać ją edycji i ulepszyć, a następnie wysłać ponownie."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_WINNER","Wyłoniliśmy zwycięzców. Gratulacje! Zwycięskie mapy zostaną zaprezentowane w wydarzeniu zwycięzców."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_FEATURED","Wyróżnione mapy zaprezentowano w miejscu dla kandydatów dnia. Mapy, które uzyskają najwięcej głosów graczy, zostaną użyte podczas wydarzenia zwycięzców."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_DRAFT_AUTOREVIEW","Możesz przesłać nowe mapy, aby wziąć udział w konkursie map. Przesłane mapy muszą najpierw zostać sprawdzone pod kątem występowania nieodpowiedniej zawartości, a następnie zaakceptowane do publikacji."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_SUBMITTED_AUTOREVIEW","Przesłana mapa oczekuje na zaakceptowanie do publikacji. Gdy zostanie zatwierdzona, będzie mogła wziąć udział w konkursie map. Edytowanie mapy przywraca ją do statusu roboczego i anuluje jej wcześniejsze zatwierdzenie."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_GREENLIGHTED_AUTOREVIEW","Gdy wyrazimy zgodę na jej publikację, Twoja mapa może zostać przyjęta do konkursu map. Uwaga! Edytowanie mapy powoduje, że mapa musi zostać ponownie zatwierdzona."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_REJECTED_AUTOREVIEW","Nie przejmuj się, jeśli twoja mapa zostanie odrzucona. Możesz poddać ją edycji i ulepszyć, a następnie wysłać ponownie."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_TITLE","UTWÓRZ NOWĄ MAPĘ"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_MAP_NAME","NAZWA MAPY"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_MODE","WYBIERZ TRYB GRY"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_MODE_WARNING","Najpierw wybierz tryb gry!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_ENVIRONMENT","WYBIERZ OTOCZENIE"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_ENVIRONMENT_WARNING","Najpierw wybierz otoczenie!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_BUTTON_CREATE","UTWÓRZ"
|
||
"TID_BUTTON_MAP_EDITOR","EDYTOR MAP"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_LIST_TITLE","EDYTOR MAP"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_UNNAMED","Bez nazwy"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_INTERNAL","Błąd wewnętrzny przy tworzeniu mapy. Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_MISSING_NAME","Brak nazwy mapy"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_EXISTING_NAME","Nazwa mapy już istnieje"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_NAME_TOO_SHORT","Nazwa mapy jest za krótka"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_NAME_TOO_LONG","Nazwa mapy jest za długa"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_INVALID_NAME","Nieprawidłowa nazwa mapy"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_GAME_MODE_VARIATION_NOT_SUPPORTED","Wybrany tryb gry nie jest obecnie obsługiwany"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_INELIGIBLE","Nie masz obecnie uprawnień do tworzenia map"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_DRAFT_MAP_NUMBER_LIMIT","Masz już maksymalną liczbę wersji roboczych map"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_TOTAL_MAP_NUMBER_LIMIT","Masz już maksymalną możliwą liczbę map"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_INVALID_MAP_ENV","Wybrane otoczenie nie jest obecnie obsługiwane"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_UNKNOWN","Błąd przy tworzeniu mapy. Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_CREATE_MAP_TROPHY_REQUIREMENTS","Edytor map jest dostępny po zdobyciu następującej liczby pucharów: <TROPHIES>."
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BULL_SKIN","SREBRNY BULL"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BULL_SKIN_SHOP","SREBRNY\nBULL"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BULL_SKIN","ZŁOTY BULL"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BULL_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nBULL"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BARLEY_SKIN","SREBRNY BARLEY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BARLEY_SKIN_SHOP","SREBRNY\nBARLEY"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BARLEY_SKIN","ZŁOTY BARLEY"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BARLEY_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nBARLEY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_RICO_SKIN","SREBRNY RICO"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_RICO_SKIN_SHOP","SREBRNY\nRICO"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_RICO_SKIN","ZŁOTY RICO"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_RICO_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nRICO"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_FRANK_SKIN","SREBRNY FRANK"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_FRANK_SKIN_SHOP","SREBRNY\nFRANK"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_FRANK_SKIN","ZŁOTY FRANK"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_FRANK_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nFRANK"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MORTIS_SKIN","SREBRNY MORTIS"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MORTIS_SKIN_SHOP","SREBRNY\nMORTIS"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MORTIS_SKIN","ZŁOTY MORTIS"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MORTIS_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nMORTIS"
|
||
"TID_CHALLENGER_COLT_SKIN","RYWAL COLT"
|
||
"TID_CHALLENGER_COLT_SKIN_SHOP","RYWAL\nCOLT"
|
||
"TID_ZOMBIBI_SKIN","ZOMBIBI"
|
||
"TID_ZOMBIBI_SKIN_SHOP","ZOMBIBI"
|
||
"TID_UNDERWORLD_BO_SKIN","PODZIEMNY BO"
|
||
"TID_UNDERWORLD_BO_SKIN_SHOP","PODZIEMNY\nBO"
|
||
"TID_BRAWLOWEEN_ROSA_SKIN","BRAWL-O-WEENOWA ROSA"
|
||
"TID_BRAWLOWEEN_ROSA_SKIN_SHOP","BRAWL-O-WEENOWA\nROSA"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_MINE","Kopalnia"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_DEFAULT","Pustynia"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_OLDTOWN","Stare miasto"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_WAREHOUSE","Magazyn"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_OASIS","Oaza"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_MORTUARY","Kostnica Mortisa"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_GRASSFIELD","Łąka"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_BEACHBALL","Piłka plażowa"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_ARCADE","Salon gier"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_BBARENA","Arena zadymiarska"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_BAZAAR","Bazar Tary"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_MINICITY","Minimiasto"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_GIFTSHOP","Sklep z gadżetami"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_SCRAPYARD","Złomowisko"
|
||
"TID_PERCENT_DAMAGE_STAT_DESC","<PERCENT>% (min. <MIN_DAMAGE>)"
|
||
"TID_VOTE_MAP_TO_CONTINUE","ZAGŁOSUJ, ABY KONTYNUOWAĆ"
|
||
"TID_VOTE_MAP_TO_CONTINUE_2","ZAGŁOSUJ, ABY\nKONTYNUOWAĆ"
|
||
"TID_VOTE_PLAYED_MAP_TITLE","MAPA KANDYDATA UKOŃCZONA!"
|
||
"TID_VOTE_PLAYED_MAP_TITLE_2","TESTOWANIE MAPY UKOŃCZONE!"
|
||
"TID_VOTE_PLAYED_MAP_DESC","Jak Ci się podobała ta mapa?"
|
||
"TID_VOTE_PLAYED_MAP_DESC_2","Czy ta mapa była dobra?"
|
||
"TID_BATTLE_END_MAP_TEST_COMPLETE","TESTOWANIE MAPY\nUKOŃCZONE"
|
||
"TID_BATTLE_END_MAP_TEST_CREATOR_DESC","twórca: <NAME>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY","KANDYDACI DNIA"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_2","PRZETESTUJ MAPĘ I ZAGŁOSUJ!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_3","JAZDA TESTOWA"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_DESC","Rozegraj tę mapę, aby zagłosować na nią w konkursie map!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_DESC_2","Testuj mapy i głosuj na nie!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_DESC_3","Graj na mapach stworzonych przez graczy i głosuj na nie!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER","ZWYCIĘZCA DNIA"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_MODE","ZWYCIĘSKA MAPA TRYBU <MODE>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_DESC","Ta mapa wygrała w poprzednim konkursie!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_DESC_2","Graj na mapach, które uzyskały najwięcej głosów!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_MODE_DESC","Zwycięzca konkursu map (<MODE>)"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMING_SOON","JUŻ WKRÓTCE"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_FRIENDLY_REQUIRES_GREENLIGHT","Musimy zaakceptować mapę, zanim będzie można zagrać na niej ze znajomymi."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_FRIENDLY_INVITE_REQUIRES_GREENLIGHT","Wybrana mapa musi zostać zaakceptowana, zanim zaprosisz na nią znajomych."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_TAG_BETA","BETA"
|
||
"TID_DRAFT_MAP_WATERMARK","NIEOPUBLIKOWANA MAPA GRACZA <TAG>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_15_NOT_AVAILABLE","MŚBS 2020"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_PUBLISH","OPUBLIKUJ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INFO","INFORMACJE"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT_MAP","ZGŁOŚ MAPĘ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_STATUS_INFO","INFORMACJE O STATUSIE"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_FRIENDLY_GAME","BITWA DLA ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_TITLE","Wysłać mapę?"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_DESC","Wysłane mapy muszą zostać zatwierdzone przez innych graczy podczas bitew dla znajomych. Jeśli mapa uzyska wystarczająco dużo zatwierdzeń, będzie można ją opublikować. Czy chcesz wysłać bieżącą mapę <NAME>?"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_DESC_AUTOREVIEW","Przesyłane mapy muszą zostać sprawdzone pod kątem obecności nieodpowiedniej zawartości. Możesz je opublikować dopiero wtedy, gdy zostaną zaakceptowane. Czy chcesz przesłać bieżącą mapę (<NAME>)?"
|
||
"TID_EDIT_SUBMITTED_MAP_TITLE","Czy chcesz edytować wysłaną mapę?"
|
||
"TID_EDIT_SUBMITTED_MAP_DESC","Mapa <NAME> została już wysłana. Zapisanie poddanej edycji mapy spowoduje przywrócenie jej do wersji roboczej i zresetowanie zatwierdzeń. Chcesz ją edytować?"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_ERROR_GENERIC","Nie można w tej chwili wysłać tej mapy"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_ERROR_NUM_LIMIT","Osiągnięto limit wysłanych map"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_ERROR_GREENLIT_NUM_LIMIT","Zaakceptowana mapa musi najpierw zostać opublikowana!"
|
||
"TID_FEATURE_NOT_AVAILABLE_TO_UNDERAGE","Funkcja niedostępna dla niepełnoletnich graczy"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_ERROR_NOT_ENOUGH_TROPHY","Aby wysłać mapę, musisz mieć określoną liczbę pucharów (<TROPHIES>)."
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_TITLE","Czy chcesz opublikować mapę?"
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_DESC","Czy chcesz opublikować mapę <NAME>?"
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_ERROR_GENERIC","Nie można w tej chwili opublikować tej mapy"
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_ERROR_NOT_GREENLIGHTED","Publikować można tylko zaakceptowane mapy"
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_ERROR_NUM_LIMIT","Osiągnięto limit map"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_UNAVAILABLE","Edytor map jest obecnie niedostępny"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BLOCKED_WITH_GUEST_LOGIN","Edytor map nie jest dostępny dla gości."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MENU_BLOCKED_IN_HOMESCREEN_TEAM","Edytor map nie jest dostępny w grze drużynowej."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MENU_BLOCKED_IN_FRIENDLY_TEAM_OWNER","Skorzystaj z wyboru wydarzeń, aby uzyskać dostęp do map w ramach drużyny znajomych!"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MENU_BLOCKED_IN_FRIENDLY_TEAM","Edytor map nie jest dostępny podczas gry w drużynie znajomych!"
|
||
"TID_MAP_FEATURE_UNAVAILABLE","Ta funkcja jest obecnie niedostępna"
|
||
"TID_MAP_SUBMITTED_INFO_TITLE","Mapa wysłana"
|
||
"TID_MAP_SUBMITTED_INFO","Mapa <NAME> została wysłana!"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHTED_INFO_TITLE","Mapa zatwierdzona"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHTED_INFO","Mapa <NAME> została zatwierdzona do publikacji!"
|
||
"TID_MAP_PUBLISHED_INFO_TITLE","Mapa opublikowana"
|
||
"TID_MAP_PUBLISHED_INFO","Mapa <NAME> została opublikowana!"
|
||
"TID_MAP_WINNER_INFO_TITLE","Mapa zwyciężyła!"
|
||
"TID_MAP_WINNER_INFO","Mapa <NAME> zdobyła pierwsze miejsce w głosowaniu!"
|
||
"TID_MAP_BANNED_INFO_TITLE","Mapa zablokowana"
|
||
"TID_MAP_BANNED_INFO","Mapa <NAME> została zablokowana"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_TITLE","Czy zatwierdzić publikację mapy?"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_DESC","Czy zatwierdzasz mapę <NAME> i uznajesz, że powinna być opublikowana i udostępniona wszystkim graczom?"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_BUTTON_YES","TAK"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_BUTTON_NO","NIE"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_BUTTON_REPORT","ZGŁOŚ ZAWARTOŚĆ"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_RATE","Stopień aprobaty: <NUM>/<TOTAL>"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_PERCENT","Stopień aprobaty: <PERCENT>%"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_FULL","Zatwierdzenia: <NUM>/<LIMIT>, <c<COLOR>><PERCENT>%</c> ocen pozytywnych"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_AUTOREVIEW","Oczekiwanie na weryfikację"
|
||
"TID_MAP_VOTE_PERCENT","Głosuj: <c<COLOR>><PERCENT>% Polubienia: </c>"
|
||
"TID_REPORT_MAP_BUTTON","ZGŁOŚ"
|
||
"TID_MAP_REPORT_CONFIRMATION_TITLE","Czy chcesz zgłosić mapę?"
|
||
"TID_MAP_REPORT_CONFIRMATION","Czy na pewno chcesz zgłosić mapę <NAME> (<TAG>) z powodu nieodpowiedniej zawartości?"
|
||
"TID_MAP_REPORT_CONFIRMATION_UNAPPROVED","Mapa <NAME> nie została zatwierdzona. Czy zawierała nieodpowiednią zawartość, która powinna zostać zgłoszona jako obraźliwa?"
|
||
"TID_MAP_REPORTED_INFO_TITLE","Mapa zgłoszona"
|
||
"TID_MAP_REPORTED_INFO","Mapa <NAME> została zgłoszona z powodu nieodpowiedniej zawartości"
|
||
"TID_MAP_REPORTED_INFO_NONAME","Mapa została zgłoszona z powodu nieodpowiedniej zawartości"
|
||
"TID_MAP_REPORT_ERROR_MAP_NOT_FOUND","Nie można znaleźć zgłoszonej mapy"
|
||
"TID_MAP_REPORT_ERROR_TOO_MANY_REPORTS_SENT","Wysłano zbyt wiele zgłoszeń dotyczących mapy"
|
||
"TID_MAP_REPORT_ERROR_MAP_ALREADY_REPORTED","Mapa <NAME> została już zgłoszona!"
|
||
"TID_MAP_REPORT_ERROR_UNKNOWN","Nie można zgłosić mapy"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_ERROR_INVALID_CONTENT","Zawartość mapy jest nieprawidłowa!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_ERROR_NOT_FOUND","Nie znaleziono mapy!"
|
||
"TID_SPAWN_POINTS_MISSING","Brakuje miejsc odradzania się gracza!"
|
||
"TID_MAP_OBJECTIVES_MISSING","Brakuje celów mapy!"
|
||
"TID_PLAYER_OPPONENT","Przeciwnik"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_14","<c999999>EDYTOR MAP</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_14","EDYTOR MAP"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_MAP_MAKER","Edytor map"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_14","EDYTOR MAP"
|
||
"TID_ICE_DUDE","LOU"
|
||
"TID_ICE_DUDE_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_ICE_DUDE_DESC","Lou to gość, który zawsze zachowuje zimną krew. Częstuje wszystkich lodowymi niespodziankami. Uważaj, aby nie pośliznąć się na lodzie i nie dać się zmrozić!"
|
||
"TID_ICE_DUDE_WEAPON","ZMROŻENIE"
|
||
"TID_ICE_DUDE_WEAPON_DESC","Lou bombarduje przeciwników lodowymi rożkami i jest w stanie unieruchomić rywala, zamrażając go na <accumulatedStun> s."
|
||
"TID_ICE_DUDE_ULTI","LODOWY NAPÓJ"
|
||
"TID_ICE_DUDE_ULTI_DESC","Lou rzuca zmrożonym syropem, który tworzy na ziemi oblodzony, śliski obszar i powoli zamraża wrogów. Bardzo utrudnia przeciwnikom stawianie wymyślnych kroków!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_1","SUPERMRÓZ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_1_DESC","Przeciwnicy stojący na obszarze superataku Lou zamarzają <c00cc00><VALUE1>%</c> szybciej."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_2","HIPOTERMIA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_2_DESC","Przeciwnicy tracą do <c00cc00><VALUE1>%</c> swoich obrażeń w zależności od tego, jak bardzo są zmrożeni atakami Lou."
|
||
"TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_GADGET","BRYŁA LODU"
|
||
"TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_GADGET_DESC","Lou osłania się lodem i staje się niewrażliwy na ataki przez <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR_FULL","Nie można zaprosić, klub jest pełny"
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR_TOO_MANY_INVITES","Nie można zaprosić, zaproszono zbyt wielu graczy"
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR_NO_PERMISSION","Nie można zaprosić, tylko dowódcy klubów mogą zapraszać nowych członków"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PROMO_POPUP_TITLE","ZACZĄŁ SIĘ NOWY SEZON!"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PROMO_POPUP_TEXT","Witaj w sezonie <NUM>: <SEASON>!"
|
||
"TID_QUESTS_RECOMMENDED","Polecane"
|
||
"TID_KING_LOU_SKIN","KRÓL LOU"
|
||
"TID_KING_LOU_SHOP","KRÓL\nLOU"
|
||
"TID_BELLHOP_MIKE_SKIN","BOY HOTELOWY MIKE"
|
||
"TID_BELLHOP_MIKE_SHOP","BOY HOTELOWY\nMIKE"
|
||
"TID_CHOCO_PIPER_SKIN","CZEKOLADOWA PIPER"
|
||
"TID_CHOCO_PIPER_SHOP","CZEKOLADOWA\nPIPER"
|
||
"TID_SALLY_NANI_SKIN","SALLY NANI"
|
||
"TID_SALLY_NANI_SHOP","SALLY\nNANI"
|
||
"TID_CONY_MAX_SKIN","KRÓLICZKOWA MAKS"
|
||
"TID_CONY_MAX_SKIN_SHOP","KRÓLICZKOWA\nMAKS"
|
||
"TID_WANTED_17B","Przerośnięty kanion"
|
||
"TID_BANKHEIST_17B","Pokręcone klejnoty"
|
||
"TID_WANTED_3B","Fort klejnotów"
|
||
"TID_BOSS_7","Zapalona zapałka"
|
||
"TID_BOSS_8","Sezon otwarty"
|
||
"TID_COOP_7","Na całego"
|
||
"TID_COOP_8","Ostatni żywy"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_INFO_SHORT","Postać dostępna po osiągnięciu <NUM> klasy sezonu"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_INFO","Postać dostępna po osiągnięciu <NUM> klasy sezonu"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_INFO_SHORT","Zdobądź Karnet Zadymiarski, aby odblokować"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_INFO","Zdobądź Karnet Zadymiarski, aby odblokować"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_OWNED_INFO_SHORT","Można odblokować po osiągnięciu <NUM>. klasy sezonu."
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_OWNED_INFO","Można odblokować po osiągnięciu <NUM>. klasy sezonu."
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_FUTURE_SEASON_INFO","Premiera w sezonie <SEASON>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_FUTURE_SEASON_INFO_SHORT","Premiera w sezonie <SEASON>"
|
||
"TID_RAID_4","Łomot w dżungli"
|
||
"TID_RAID_5","Bądź jak Muhammad Ali"
|
||
"TID_BRAWLPASS_AUTOCOLLECT_INFO","Przypominamy, że masz jeszcze do odebrania nagrody z sezonu <NUM>! Jeżeli wkrótce ich nie odbierzesz, automatycznie wybierzemy dla Ciebie nagrody z sezonu <NUM>. Nieodebrane nagrody w ramach punktów mocy przekraczające limit punktów mocy zostaną zamienione na monety po zakończeniu bieżącego sezonu."
|
||
"TID_BRAWLPASS_AUTOCOLLECT_INFO_TITLE","WAŻNY KOMUNIKAT!"
|
||
"TID_BRAWLPASS_ALREADY_UNLOCKED_COMPENSATION_INFO","W chwili realizacji zakupu Karnet Zadymiarski był już odblokowany. W ramach rekompensaty twoje konto zasilono <NUM> klejnotami."
|
||
"TID_BRAWLPASS_ALREADY_UNLOCKED_COMPENSATION_INFO_TITLE","KARNET ZADYMIARSKI JEST JUŻ ODBLOKOWANY"
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_WON","Gratulujemy! Twoja mapa <NAME> wygrała i będzie dostępna dla wszystkich graczy podczas wydarzenia zwycięzców."
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_REJECTED","Niestety Twoja mapa <NAME> nie została zaaprobowana przez wystarczającą liczbę graczy. Możesz ją ulepszyć i przesłać ponownie!"
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_REJECTED_AUTOREVIEW","Niestety Twoja mapa <NAME> nie została zatwierdzona. Możesz ją ulepszyć i przesłać ponownie!"
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_DELETED","Twoja mapa robocza <NAME> nie była edytowana od dłuższego czasu i została usunięta."
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_BANNED","Twoja mapa <NAME> została wycofana z uwagi na zgłoszenia graczy."
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_GREENLIGHTED","Świetna robota! Twoja mapa <NAME> została zatwierdzona przez wystarczającą liczbę graczy i mogliśmy ją opublikować."
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_GREENLIGHTED_AUTOREVIEW","Świetna robota! Twoja mapa <NAME> została zatwierdzona i można ją opublikować."
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_FEATURED","Gratulacje! Twoja mapa <NAME> została wyróżniona, ponieważ otrzymała <UPVOTE_PERCENT>% pozytywnych głosów z łącznej liczby <TOTAL_VOTES> głosów."
|
||
"TID_ESPORT_TOURNAMENTS_POPUP_TITLE","MISTRZOSTWA BRAWL STARS"
|
||
"TID_ESPORT_TOURNAMENTS_BUTTON","E-SPORTY"
|
||
"TID_SNAKE_OIL","BYRON"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_SHORT_DESC","WSPARCIE"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_DESC","Byron handluje mocnymi medykamentami, ale nigdy nie nazywaj go sprzedawcą wężowego oleju!"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_WEAPON","DAWKUJ OSTROŻNIE"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_WEAPON_DESC","Strzela rzutkami dalekiego zasięgu, które mogą trafić zarówno przeciwników, jak i sojuszników. Z biegiem czasu przeciwnicy będą odnosić obrażenia, a sojusznicy będą leczeni."
|
||
"TID_SNAKE_OIL_ULTI","PEŁNA KURACJA"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_ULTI_DESC","Rzuca fiolką, która leczy sojuszników i zadaje obrażenia przeciwnikom."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_1","MARAZM"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_1_DESC","Superatak Byrona powoduje też, że przez <c00cc00><VALUE2></c> s przeciwnicy odzyskują <c00cc00><VALUE1>%</c> mniej pkt. życia z dowolnego źródła."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_2","INIEKCJA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_2_DESC","Co <c00cc00><VALUE1></c> s cele przeszywa kolejny podstawowy atak."
|
||
"TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_HEAL","ZASTRZYK ENERGII"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_HEAL_DESC","Byron wykorzystuje jeden ze swoich strzałów, aby przez <c00cc00><VALUE2></c> s zwiększać pkt. życia o <c00cc00><VALUE1></c> na sekundę."
|
||
"TID_ENRAGER","EDGAR"
|
||
"TID_ENRAGER_SHORT_DESC","ZABÓJCA"
|
||
"TID_ENRAGER_DESC","Drażliwy i nielubiący bliskiego kontaktu Edgar woli używać szalika zamiast pięści. Podczas superataku wskakuje między przeciwników, wywijając szalikiem."
|
||
"TID_ENRAGER_WEAPON","KLUB BOKSERSKI"
|
||
"TID_ENRAGER_WEAPON_DESC","Gdy uderza Zadymiarza szybkimi ciosami pięścią, leczy się po każdym trafionym ciosie."
|
||
"TID_ENRAGER_ULTI","SKOK"
|
||
"TID_ENRAGER_ULTI_DESC","Edgar przeskakuje przez dowolną przeszkodę i zyskuje tymczasowe przyspieszenie. Jego superatak będzie się powoli naładowywać."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ENRAGER_1","TWARDE LĄDOWANIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ENRAGER_1_DESC","Za pomocą swojego superataku w momencie lądowania Edgar zadaje też <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń pobliskim wrogom."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ENRAGER_2","RĘKOCZYNY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ENRAGER_2_DESC","Edgar otrzymuje <c00cc00><VALUE1>%</c> pkt. życia od zadawanych przez siebie obrażeń."
|
||
"TID_ACCESSORY_ENRAGER_SUPER_BOOST","POLATAJMY"
|
||
"TID_ACCESSORY_ENRAGER_SUPER_BOOST_DESC","Superatak Edgara doładowuje się szybciej o <c00cc00><VALUE1>%</c> przez <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_SHOP_TAG_LAST_CHANCE","OSTATNIA SZANSA!"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_DESC_LAST_CHANCE_INFO","<INFO>\n\n<cFF6EEE>OSTATNIA SZANSA NA ZAKUP!</c>"
|
||
"TID_SHOP_LAST_CHANCE_DESC","Ta skórka nie będzie już dłużej dostępna."
|
||
"TID_SHOP_LAST_CHANCE_SKINS","OSTATNIA SZANSA NA ZAKUP TYCH SKÓREK!"
|
||
"TID_GALE_NUTCRACKER","GALE Z DZIADKA DO ORZECHÓW"
|
||
"TID_OLD_SCHOOL_BROCK","STAROMODNY BROCK"
|
||
"TID_SNOWMAN_TICK","TICK W STROJU BAŁWANA"
|
||
"TID_HOLIDAY_PARTY_FRANK","FRANK NA ŚWIĄTECZNEJ IMPREZIE"
|
||
"TID_GALE_NUTCRACKER_SHOP","GALE Z DZIADKA\nDO ORZECHÓW"
|
||
"TID_OLD_SCHOOL_BROCK_SHOP","STAROMODNY\nBROCK"
|
||
"TID_SNOWMAN_TICK_SHOP","TICK W STROJU\nBAŁWANA"
|
||
"TID_HOLIDAY_PARTY_FRANK_SHOP","FRANK NA ŚWIĄTECZNEJ\nIMPREZIE"
|
||
"TID_CHALLENGE_BUY_LIVES_CONFIRM_TITLE","WIĘCEJ PODEJŚĆ DO WYZWANIA?"
|
||
"TID_CHALLENGE_BUY_LIVES_POPUP","Kup jeszcze <NUM> prób(y), aby kontynuować wyzwanie!"
|
||
"TID_CHALLENGE_OVER_BUY_ATTEMPTS_INFO","Skończyły Ci się próby.\n\nMożesz kupić więcej prób, jeżeli chcesz kontynuować wyzwanie."
|
||
"TID_CHALLENGE_OVER_BUY_ATTEMPTS_BUY","Kup <NUM> prób(y)"
|
||
"TID_CTF_9","Przekazano prezenty"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_32","Co do licha"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_33","Plaśnięcie"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TICK_SKIN","ZŁOTY TICK"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TICK_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nTICK"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CROW_SKIN","ZŁOTY KRUK"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CROW_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nKRUK"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DARRYL_SKIN","ZŁOTY DARRYL"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DARRYL_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nDARRYL"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TARA_SKIN","ZŁOTA TARA"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TARA_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nTARA"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JESSIE_SKIN","ZŁOTA JESSIE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JESSIE_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nJESSIE"
|
||
"TID_WARRIOR_BO_SKIN","WOJOWNICZY BO"
|
||
"TID_WARRIOR_BO_SKIN_SHOP","WOJOWNICZY\nBO"
|
||
"TID_GOLDRUSH_35C","Zatopiona tama"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TICK_SKIN","SREBRNY TICK"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TICK_SKIN_SHOP","SREBRNY\nTICK"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CROW_SKIN","SREBRNY KRUK"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CROW_SKIN_SHOP","SREBRNY\nKRUK"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DARRYL_SKIN","SREBRNY DARRYL"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DARRYL_SKIN_SHOP","SREBRNY\nDARRYL"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TARA_SKIN","SREBRNA TARA"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TARA_SKIN_SHOP","SREBRNA\nTARA"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JESSIE_SKIN","SREBRNA JESSIE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JESSIE_SKIN_SHOP","SREBRNA\nJESSIE"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRALWMAS_GIFT","ODZNAKI NA ŚWIĘTA Z BRAWL STARS W PREZENCIE"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRALWMAS_PACK","ODZNAKI NA ŚWIĘTA Z BRAWL STARS"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_LEGAL_WARNING_TITLE","Ważny komunikat"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_LEGAL_WARNING_DESC","Dziękujemy za korzystanie z edytora map. Podczas korzystania z edytora map prosimy o przestrzeganie umowy licencyjnej i serwisowej Tencent Games oraz wszelkich powiązanych warunków. Zabrania się tworzenia lub rozpowszechniania niestosownych treści, tj. treści o charakterze erotycznym lub obscenicznym, zagrażających jedności narodowej, niepodległości lub integralności terytorialnej oraz naruszających przepisy i inne obowiązujące zasady."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_LEGAL_WARNING_DESC_YOOZOO","Dziękujemy za korzystanie z edytora map. Podczas korzystania z edytora map prosimy o przestrzeganie umowy z użytkownikiem oraz wszelkich powiązanych warunków. Zabrania się tworzenia lub rozpowszechniania niestosownych treści, tj. treści o charakterze erotycznym lub obscenicznym, zagrażających jedności narodowej, niepodległości lub integralności terytorialnej oraz naruszających przepisy i inne obowiązujące zasady."
|
||
"TID_RUFFS","RUFFS"
|
||
"TID_RUFFS_SHORT_DESC","WSPARCIE"
|
||
"TID_RUFFS_DESC","Choć Pułkownik Ruffs warczy na podwładnych, to dobry psiak!\n\nTen zwyczajnie opanowany żołnierz dostaje psiego rozumu, gdy ktoś rzuci mu piłeczkę."
|
||
"TID_RUFFS_WEAPON","LASEROWA DUBELTÓWKA"
|
||
"TID_RUFFS_WEAPON_DESC","Podwójny laser Ruffsa odbija się wielokrotnie od ścian i może trafić przeciwników schowanych za osłoną."
|
||
"TID_RUFFS_ULTI","ZRZUT ZAOPATRZENIA"
|
||
"TID_RUFFS_ULTI_DESC","Ruffs wzywa zrzut zaopatrzenia, który zadaje obrażenia każdemu trafionemu przeciwnikowi i pozostawia doładowanie dla sojuszniczego zadymiarza. Doładowanie zwiększa punkty życia i zadawane obrażenia. Doładowania się nie kumulują, a jeśli ktoś Cię pokona, stracisz je."
|
||
"TID_SPEC_ABI_RUFFS_1","SUKCES Z POWIETRZA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RUFFS_1_DESC","Zrzut zaopatrzenia obejmuje teraz bombę, która zadaje dodatkowe <c00cc00>+<VALUE1></c> pkt. obrażeń w chwili lądowania i umożliwia burzenie murów."
|
||
"TID_SPEC_ABI_RUFFS_2","AWANS POLOWY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RUFFS_2_DESC","Maksymalne zdrowie sojuszniczych zadymiarzy zostaje zwiększone o <c00cc00><VALUE1></c> w każdej sekundzie, w której przebywają w zasięgu tej umiejętności, podczas gdy jest ona aktywna."
|
||
"TID_ACCESSORY_RUFFS_COVER","KRYĆ SIĘ"
|
||
"TID_ACCESSORY_RUFFS_COVER_DESC","Ruffs rzuca na ziemię <c00cc00><VALUE1></c> szt. worków z piaskiem, by się osłonić. Każdy z nich ma <c00cc00><VALUE2></c> pkt. życia."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2019","ROCZNICA 2019"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2020","ROCZNICA 2020"
|
||
"TID_ENTER_AGE_TIP_NUM_PAD","Aby kontynuować, podaj swój wiek."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROSA_BUSH_CONTROL","WROGIE ZAROŚLA"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROSA_BUSH_CONTROL_DESC","Wszyscy przeciwnicy ukrywający się w zaroślach otrzymują <c00cc00><VALUE2></c> pkt. obrażeń i zostają spowolnieni na <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_EXTRA_PORTER","BOY NA RATUNEK"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_EXTRA_PORTER_DESC","Następny atak spowoduje pojawienie się słabego boya w miejscu uderzenia."
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_CLEANSE","OCHRONNA MELODIA"
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_CLEANSE_DESC","Usuwa niekorzystne efekty z sojuszniczych zadymiarzy na dużym obszarze i zapewnia niewrażliwość trwającą <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_PULL","NIEODPARTY UROK"
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_PULL_DESC","Następny atak Franka zadaje <c00cc00><VALUE1>%</c> więcej obrażeń i przyciąga do niego przeciwników."
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_HOMING","MŚCIWE DUCHY"
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_HOMING_DESC","Gene wystrzeliwuje do wszystkich widocznych przeciwników na dużym obszarze pociski samonaprowadzające, które zadają maks. <c00cc00><VALUE2></c> pkt. obrażeń (w zależności od odległości)."
|
||
"TID_ACCESSORY_CONTROLLER_BOUNCE_BACK","ZWROT DO NADAWCY"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONTROLLER_BOUNCE_BACK_DESC","Przez następne <c00cc00><VALUE2></c> s gdy Nani pierwszy raz otrzyma obrażenia, <c00cc00><VALUE1>%</c> tych obrażeń zostanie odbite we wroga."
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_EXPLOSION","OSTATNIA SZARŻA"
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_EXPLOSION_DESC","Tick otrzymuje tarczę, która daje <c00cc00><VALUE3>%</c> ochrony na <c00cc00><VALUE1></c> s. Po tym czasie tarcza wybucha, zadając <c00cc00><VALUE2></c> pkt. obrażeń."
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_SHADOWS","MROCZNE WSPARCIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_SHADOWS_DESC","Tara otacza się trzema słabymi cieniami, które atakują przeciwników, a po upływie <c00cc00><VALUE1></c> s znikają."
|
||
"TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_AREA_FREEZE","KRIOSYROP"
|
||
"TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_AREA_FREEZE_DESC","Natychmiast dodaje <c00cc00><VALUE1>%</c> do wskaźnika zamrożenia przeciwników w zasięgu superataku Lou."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROLLER_MEGA_STUNT","PRZEBICIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROLLER_MEGA_STUNT_DESC","Następne użycie superataku Stu pozwala przebijać się przez przeszkody, rozrzucając gruz. Każdy fragment gruzu zadaje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń trafionym przeciwnikom."
|
||
"TID_ACCESSORY_RUFFS_AIR_STRIKE","WSPARCIE Z POWIETRZA"
|
||
"TID_ACCESSORY_RUFFS_AIR_STRIKE_DESC","Ruffs wzywa nalot na najbliższego przeciwnika, zadając <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń z każdym trafieniem."
|
||
"TID_ACCESSORY_ENRAGER_PROTECTION","HARDKOR"
|
||
"TID_ACCESSORY_ENRAGER_PROTECTION_DESC","Edgar tworzy tarczę, która pochłonie kolejne <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń. Tarcza z czasem słabnie."
|
||
"TID_ACCESSORY_MINIGUN_DUDE_AMMO_SINK","ZBIERACZKA ZŁOMU"
|
||
"TID_ACCESSORY_MINIGUN_DUDE_AMMO_SINK_DESC","Każdy kolejny atak Pam odbiera przeciwnikowi <c00cc00><VALUE1>%</c> maks. amunicji. Pam otrzymuje <c00cc00><VALUE2>%</c> odebranej amunicji."
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDSTORM_STUN_SLEEP","SŁODKICH SNÓW"
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDSTORM_STUN_SLEEP_DESC","Kolejny atak Sandy usypia przeciwników na <c00cc00><VALUE1></c> s. Obudzą się jednak, jeśli otrzymają obrażenia."
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_COVER","LECZNICZA ROŚLINA"
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_COVER_DESC","Spike tworzy olbrzymi kaktus chroniący sojuszników, który ma <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia. Zniszczony kaktus wybucha, przywracając <c00cc00><VALUE2></c> pkt. życia pobliskim sojusznikom."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOWER_STOPPER","TWISTER"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOWER_STOPPER_DESC","Gale za pomocą dmuchawy wywołuje tornado, które odpycha przechodzących przeciwników."
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_INVISIBLE_AREA","LIZACZEK"
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_INVISIBLE_AREA_DESC","Leon tworzy obszar, na którym jego sojusznicy mogą się ukryć. Lizak powoli traci punkty życia."
|
||
"TID_ACCESSORY_TRICKSHOT_DUDE_BOUNCE_HEAL","DMUCHANY ZAMEK"
|
||
"TID_ACCESSORY_TRICKSHOT_DUDE_BOUNCE_HEAL_DESC","Następny atak Rico przywróci mu <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia za każde odbicie pocisku."
|
||
"TID_TRAITS_HEADER","CECHY:"
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_FROM_DAMAGE","Ten zadymiarz ładuje superatak, otrzymując obrażenia"
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_AUTOMATIC","Ten zadymiarz ładuje superatak przez pewien czas"
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_FROM_DISTANCE","Ten zadymiarz ładuje superatak w pobliżu przeciwników"
|
||
"TID_TRAIT_MOVE_ON_WATER","Ten zadymiarz może przemieszczać się po wodzie"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_0","SPECJALNE"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_1","LIGA MOCY"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_2","PUCHARY"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_3","SPOŁECZNOŚĆ"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_4","IGRZYSKA MOCY"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_5","SPECJALNE"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_6","LIGA MOCY"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_0","WYDARZENIA SPECJALNE"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_1","LIGA MOCY"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_2","WYDARZENIA Z PUCHARAMI"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_3","EDYTOR MAP"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_4","IGRZYSKA MOCY"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_5","WYDARZENIA SPECJALNE"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_6","LIGA MOCY"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_OWN","TWOJE MAPY"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_CLUB_LEAGUE","LIGA KLUBOWA"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_CLUB_LEAGUE","LIGA KLUBOWA"
|
||
"TID_RANKED2_ROUNDS_HEADER","Rundy zadym"
|
||
"TID_RANKED2_ROUNDS_INFO","Zwycięzcą meczu zostanie pierwsza drużyna, która wygra następującą liczbę bitew: <NUM>!"
|
||
"TID_RANKED2_ROUNDS_NEXT_TIMER","Początek rundy <NUM> za:"
|
||
"TID_RANKED2_ROUNDS_NEXT_TIMER_TIME","<SECONDS>"
|
||
"TID_RONIN_RUFFS_SKIN","RONIN RUFFS"
|
||
"TID_RONIN_RUFFS_SKIN_SHOP","RONIN\nRUFFS"
|
||
"TID_DARK_LORD_SPIKE_SKIN","MROCZNY LORD SPIKE"
|
||
"TID_DARK_LORD_SPIKE_SKIN_SHOP","MROCZNY LORD\nSPIKE"
|
||
"TID_SPACE_OX_BULL_SKIN","KOSMICZYNY WÓŁ BULL"
|
||
"TID_SPACE_OX_BULL_SKIN_SHOP","KOSMICZNY WÓŁ\nBULL"
|
||
"TID_NAVIGATOR_COLETTE_SKIN","NAWIGATORKA COLETTE"
|
||
"TID_NAVIGATOR_COLETTE_SHOP","NAWIGATORKA\nCOLETTE"
|
||
"TID_DARK_TIDE_CARL_SKIN","CARL Z GŁĘBIN"
|
||
"TID_DARK_TIDE_CARL_SKIN_SHOP","CARL\nZ GŁĘBIN"
|
||
"TID_SMOOTH_LOU_SKIN","ELEGANT LOU"
|
||
"TID_SMOOTH_LOU_SKIN_SHOP","ELEGANT\nLOU"
|
||
"TID_D4R-RY1_SKIN","D4R-RY1"
|
||
"TID_D4R-RY1_SKIN_SHOP","D4R-RY1"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_LUNARBRAWL21_GIFT","ODZNAKI Z OKAZJI CHIŃSKIEGO NOWEGO ROKU"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_1","Przejęcie 2"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_2","Zimowa feta"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_3","Arena szaleńców"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_4","Rustykalna arkada"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_5","W okrążeniu"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_6","Podskakujące fasolki"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_7","Czysty strzał"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_8","Świąteczna wyprzedaż"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_9","Triumwirat"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_10","Szybka podróż"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_11","Toksyczne ziemie"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_12","Zdradliwe klify"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_13","Bagniste niziny"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_14","Fanatyk kanionów"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_15","Taśmowe starcia"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_16","Szybka podróż"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_17","Fałszywy trop"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_18","Klapki na oczach"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_19","Korki w centrum"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_20","Atak od tyłu"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_21","Bunt robotów"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_22","Otwarty plac"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_23","Klejnoty pustki"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_24","Pierwsza klasa"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_25","Czyste konto"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_26","Harmider"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_27","Twardziel"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_28","Centrum jak skała"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_29","Krąg śmierci"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_30","Jak to utrzymać?"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_31","Szybkie rozwidlenie"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_32","Pole magnetyczne"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_33","Galaktyka"
|
||
"TID_ROLLER","STU"
|
||
"TID_ROLLER_SHORT_DESC","ZABÓJCA"
|
||
"TID_ROLLER_DESC","Stu jest niesamowitym kierowcą-kaskaderem, w którego żyłach płynie benzyna! Zawsze robi wielkie wejście i jeździ jak szalony."
|
||
"TID_ROLLER_WEAPON","WIELKI BŁYSK"
|
||
"TID_ROLLER_WEAPON_DESC","Stu wystrzeliwuje dwa pirotechniczne pociski, które dosłownie zwalają z nóg."
|
||
"TID_ROLLER_ULTI","DOPALACZ NITRO"
|
||
"TID_ROLLER_ULTI_DESC","Trafienie przeciwnika Wielkim Błyskiem doładowuje Dopalacz Nitro Stu - to krótki zryw, który zostawia ślad spalonej gumy na ziemi. Jeśli dotknie go jakiś przeciwnik, natychmiast staje w ogniu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROLLER_1","ZEROWY OPÓR"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROLLER_1_DESC","Zwiększenie dystansu zrywu dla Dopalacza Nitro Stu o <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROLLER_2","BENZYNOWA TERAPIA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROLLER_2_DESC","Użycie Dopalacza Nitro przywraca <c00cc00><VALUE1></c> pkt. życia Stu."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROLLER_SPEED","STREFA DUŻYCH PRĘDKOŚCI"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROLLER_SPEED_DESC","Stu upuszcza dopalacz, dzięki któremu on, członkowie jego drużyny i sojusznicy poruszają się szybciej na obszarze działania tego efektu."
|
||
"TID_RANKED2_PICK_NEXT","KOLEJNY"
|
||
"TID_RANKED2_BAN","ZABLOKUJ"
|
||
"TID_RANKED2_BANNED","BLOKADA"
|
||
"TID_RANKED2_BAN_QUESTION","ZABLOKOWAĆ?"
|
||
"TID_RANKED2_COIN_FLIP_HEADER","Która drużyna jako pierwsza wybierze Zadymiarzy?"
|
||
"TID_RANKED2_COIN_FLIP_TITLE","RZUT MONETĄ"
|
||
"TID_RANKED2_CON_FLIP_RED","CZERWONI ZACZYNAJĄ"
|
||
"TID_RANKED2_CON_FLIP_BLUE","NIEBIESCY ZACZYNAJĄ"
|
||
"TID_EVENT_NAME_POWER_LEAGUE","LIGA MOCY"
|
||
"TID_EVENT_LOCATION_POWER_LEAGUE","Wydarzenia 3 na 3"
|
||
"TID_RANKED_SOLO","SOLO"
|
||
"TID_RANKED_TEAM","DRUŻYNA"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL","TABELE WYNIKÓW"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_TITLE","TABELE WYNIKÓW LIGI MOCY"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_INFO","Przetestuj swoje umiejętności w LIDZE MOCY! Zdobywaj coraz lepsze pozycje i zostań mistrzem Brawl Stars!"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_CURRENT_SEASON","BIEŻĄCA LIGA"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_PREVIOUS_SEASON","POPRZEDNIA LIGA"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_SOLO","SOLO"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_TEAM","DRUŻYNA"
|
||
"TID_RANKED_SOLO_MODE","Tryb solowy"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_MODE","Drużynowy"
|
||
"TID_BATTLE_END_RANKED_RANK_UP_TITLE","LIGA MOCY"
|
||
"TID_BATTLE_END_RANKED_RANK_UP_TITLE_NEW_HIGH","LIGA MOCY - <cFFEF49>NOWA NAJWYŻSZA RANGA!</c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_RANKED_RANK_UP","POZYCJA W GÓRĘ!"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_GAMEMODE_INFO","LIGA MOCY"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_LOCATION_INFO","Losowy tryb gry i losowa mapa"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_DESC_1","Rywalizuj w bitwach 3 na 3 wraz ze swoją drużyną lub innymi graczami na podobnym poziomie."
|
||
"TID_RANKED_EVENT_DESC_2","Mecz zwycięży pierwsza drużyna, która wygra dwie bitwy."
|
||
"TID_RANKED_EVENT_DESC_3","Tryby gry i mapy zmieniają się często w losowy sposób - przygotuj się!"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_DESC_4","Na zakończenie sezonu otrzymasz nagrody za najwyższą pozycję, którą osiągniesz."
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_GAMEMODE_INFO","MECZ MOCY"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_LOCATION_INFO","Losowy tryb gry i losowa mapa"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_1","Rywalizuj w bitwach 3 na 3 wraz ze swoją drużyną lub innymi graczami na podobnym poziomie."
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_2","Mecz zwycięży pierwsza drużyna, która wygra dwie bitwy."
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_3","Tryby gry i mapy zmieniają się często w losowy sposób - przygotuj się!"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_4","Na koniec tygodnia otrzymasz nagrody uzależnione od liczby rozegranych biletów i miejsca, jakie Twój klub zajął w sezonie."
|
||
"TID_RANKED_EVENT_SEASON_REWARDS_BUTTON","NAGRODY SEZONU"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_SOLO","LIGA MOCY"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_TEAMS","LIGA MOCY"
|
||
"TID_RANKED_BUTTON_WARNING_TEAMS","Mecz drużynowy: minimum 3 graczy"
|
||
"TID_RANKED_BUTTON_WARNING_SOLO","Mecz solowy: tylko 1 gracz"
|
||
"TID_RANKED_START_MATCH_WARNING_TEXT_SOLO","Mecze SOLOWE nie mogą być rozgrywane przez drużynę!"
|
||
"TID_RANKED_START_MATCH_WARNING_TEXT_TEAMS","Do meczów DRUŻYNOWYCH wymagana jest pełna drużyna złożona z 3 graczy."
|
||
"TID_CHROMA_CAP_PLAY_WARNING_QUEST","Chromatyczne kredyty za ukończenie zadań"
|
||
"TID_CHROMA_CAP_PLAY_WARNING_CHALLENGE","Chromatyczne kredyty za ukończenie wyzwań"
|
||
"TID_GAME_INTRO_ROUND","RUNDA <NUM>"
|
||
"TID_RANKED_LOOKING_FOR_EVENT","Wybór wydarzenia"
|
||
"TID_GACHA_HERO_DROP_NEW_BRAWLER","NOWY ZADYMIARZ!"
|
||
"TID_GACHA_HERO_DROP_NEW_SKIN","NOWE PRZEBRANIE!"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_ENDS_IN","Koniec sezonu za: <TIME>"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_POPUP_TITLE","SEZON LIGI MOCY ZOSTAŁ ZAKOŃCZONY"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_POPUP_HIGHEST_RANK","NAJWYŻSZA POZYCJA W TYM SEZONIE"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_POPUP_CLAIM","ODBIERZ"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_NOTIFICATION","NAGRODA NA KONIEC SEZONU LIGI MOCY: zdobywasz BŁYSKOTKI (<AMOUNT>)!"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_REWARD_DESC","TWOJA NAGRODA NA KONIEC SEZONU"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_POPUP_TITLE","NAGRODA ZA LIGĘ MOCY"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_POPUP_CLAIM","ODBIERZ"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_POPUP_SHOW_OFFER","POKAŻ OFERTĘ"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_NOTIFICATION_RANK","NAGRODA ZA LIGĘ MOCY ZA ZDOBYCIE <RANK>. POZYCJI"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_NOTIFICATION","NAGRODA ZA LIGĘ MOCY"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_NEEDS_BRAWLER","Najpierw odblokuj zadymiarza: <BRAWLER>!"
|
||
"TID_RANKED_REWARD_QUEST_DESC_26","OPCJA ZAKUPU PRZEBRANIA"
|
||
"TID_REWARD_DESC_PURCHASE_OPTION_SKIN","OPCJA ZAKUPU WYJĄTKOWEGO PRZEBRANIA"
|
||
"TID_REWARD_DESC_PURCHASE_OPTION","OPCJA WYJĄTKOWEGO ZAKUPU"
|
||
"TID_REWARD_DESC_PLAYER_ICON","NOWA IKONA GRACZA"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_REWARD_NEW","NOWOŚĆ!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_RANKED","LIGA MOCY"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_VICTORY","ZWYCIĘSTWO!"
|
||
"TID_RANKED_BRONZE_I","BRĄZOWA I"
|
||
"TID_RANKED_BRONZE_II","BRĄZOWA II"
|
||
"TID_RANKED_BRONZE_III","BRĄZOWA III"
|
||
"TID_RANKED_SILVER_I","SREBRNA I"
|
||
"TID_RANKED_SILVER_II","SREBRNA II"
|
||
"TID_RANKED_SILVER_III","SREBRNA III"
|
||
"TID_RANKED_GOLD_I","ZŁOTA I"
|
||
"TID_RANKED_GOLD_II","ZŁOTA II"
|
||
"TID_RANKED_GOLD_III","ZŁOTA III"
|
||
"TID_RANKED_DIAMOND_I","DIAMENTOWA I"
|
||
"TID_RANKED_DIAMOND_II","DIAMENTOWA II"
|
||
"TID_RANKED_DIAMOND_III","DIAMENTOWA III"
|
||
"TID_RANKED_MYTHIC_I","MITYCZNA I"
|
||
"TID_RANKED_MYTHIC_II","MITYCZNA II"
|
||
"TID_RANKED_MYTHIC_III","MITYCZNA III"
|
||
"TID_RANKED_LEGENDARY_I","LEGENDARNA I"
|
||
"TID_RANKED_LEGENDARY_II","LEGENDARNA II"
|
||
"TID_RANKED_LEGENDARY_III","LEGENDARNA III"
|
||
"TID_RANKED_MASTERS","MISTRZOWIE"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_PLAY_MATCHES","ROZEGRAJ <NUM> MECZE(ÓW) W TYM SEZONIE"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_REACH_RANK","ZAJMIJ <RANK>. POZYCJĘ W TYM SEZONIE"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_WIN_MATCHES","WYGRAJ <NUM> MECZE(ÓW) W TYM SEZONIE"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_WIN_BATTLES","WYGRAJ TYLE RUND W TYM SEZONIE: <NUM>"
|
||
"TID_RANKED_GET_READY_TURN","PRZYGOTUJ SIĘ!"
|
||
"TID_RANKED_BAN_TURN","KOLEJKA: <cfcbc21>BLOKOWANIE PRZEZ LIDERÓW</c>"
|
||
"TID_RANKED_YOU_BAN_TURN","KOLEJKA: <cfcbc21>BLOKADA ZADYMIARZA</c>"
|
||
"TID_RANKED_OWN_TEAM_PICK_TURN","KOLEJKA: <c94d7f4><PLAYER> - WYBÓR</c>"
|
||
"TID_RANKED_ENEMY_TEAM_PICK_TURN","KOLEJKA: <cf75252><PLAYER> - WYBÓR</c>"
|
||
"TID_RANKED_OWN_PICK_TURN","KOLEJKA: <cffffff>TWÓJ WYBÓR</c>"
|
||
"TID_RANKED_FINAL_TURN","<cffffff>OSTATNIE PRZYGOTOWANIE</c>"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER","BELLE"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_SHORT_DESC","STRZELEC WYBOROWY"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_DESC","Belle wzbudza zachwyt w swojej paczce, a jej karabin energetyczny poraża i przeraża każdego wroga!"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_WEAPON","PARALIZATOR"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_WEAPON_DESC","Belle strzela długodystansowymi elektropociskami, które zadają obrażenia każdemu trafionemu celowi. Po krótkiej chwili wyładowanie elektryczne przeskakuje na dowolny pobliski cel, zadaje obrażenia i przeskakuje na kolejny."
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_ULTI","MARKER"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_ULTI_DESC","Belle strzela pociskami znakującymi każdego trafionego przeciwnika. Oznaczony przeciwnik otrzymuje dodatkowe obrażenia z dowolnego źródła. Jednocześnie można oznaczyć tylko jeden cel."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_1","POZYTYWNE WZMOCNIENIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_1_DESC","Belle otrzymuje <c00cc00><VALUE1>%</c> tarczy za każdym razem, gdy jej elektropociski trafią w cel."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_2","UZIEMIENIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_2_DESC","Oznaczenie superatakiem Belle uniemożliwia celowi ponowne załadowanie ataku przez <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_TRAP","NA CZARNĄ GODZINĘ"
|
||
"TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_TRAP_DESC","Belle umieszcza na ziemi pułapkę, która wybucha, jeżeli zostanie naruszona przez przeciwnika. Pułapka zadaje <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń i przez <c00cc00><VALUE2></c> s spowalnia każdą postać w strefie rażenia."
|
||
"TID_STICKY_BOMB","SQUEAK"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_DESC","Płk Ruffs stworzył Squeaka przez przypadek, ale okazało się, że ten świetnie aportuje!"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_WEAPON","LEPKA BOMBA"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_WEAPON_DESC","Lepkie bomby brejowe Squeaka są niestabilne i wybuchają z wielkim rozbryzgiem. Od razu przyklejają się do trafionego przeciwnika."
|
||
"TID_STICKY_BOMB_ULTI","WIELKA BREJA"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_ULTI_DESC","Squeak rzuca breją, która wybucha! Eksplozja brei powoduje wyrzucenie sześciu mniejszych lepkich bomb we wszystkich kierunkach."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_1","REAKCJA ŁAŃCUCHOWA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_1_DESC","Każdy przeciwnik w strefie rażenia lepkiej bomby zwiększa obrażenia bomby o <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_2","SUPERKLAJSTER"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_2_DESC","Wtórne eksplozje lepkiej bomby z superataku Squeaka spowalniają przeciwników na <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_RANGE","PUENTA"
|
||
"TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_RANGE_DESC","Następna lepka bomba Squeaka zadaje <c00cc00><VALUE2>%</c> więcej obrażeń i ma <c00cc00><VALUE1>%</c> większy zasięg."
|
||
"TID_RANKED2_CONFIRM_QUESTION","WYBRAĆ?"
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_NOT_OWNED","Nie masz tego Zadymiarza!"
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_BANNED","Ten Zadymiarz został zablokowany, wybierz innego!"
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_PICKED","Ten Zadymiarz został już wybrany, wybierz innego!"
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_UNRELEASED","Ten zadymiarz nie jest jeszcze dostępny w Lidze Mocy, wybierz innego!"
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_UNRELEASED_CLUB_LEAGUE","Ten Zadymiarz nie jest jeszcze dostępny w Meczach Mocy. Wybierz innego Zadymiarza!"
|
||
"TID_RANKED_ERROR_BRAWLER_BLACKLISTED","Ten zadymiarz został wyłączony przez organizatora turnieju"
|
||
"TID_RANKED_HERO_POWER","MOC <NUM>"
|
||
"TID_RANKED_REWARD_POPUP_SEASON","SEZON <SEASON>"
|
||
"TID_RANKED_REWARDS_TOOL_TIP","W LIDZE MOCY są dwa tryby 3 na 3:\n\n- Tryb solowy, w którym dołączasz do dwóch losowych graczy na podobnym poziomie.\n\n- Tryb drużynowy, w którym najpierw musisz utworzyć drużynę złożoną z 3 graczy, aby rozpocząć mecz.\n\nW LIDZE MOCY otrzymujesz nagrody za każdym razem, gdy osiągasz nową najwyższą pozycję podczas sezonu w dowolnym trybie."
|
||
"TID_BUTTON_LEADERBOARDS","TABELE WYNIKÓW"
|
||
"TID_MSG_RANKED_ELO_DECAYED","Z powodu braku aktywności przez <INACTIVE_DAYS> dni w <RANKED_MODE> podczas <SEASON_ID>. sezonu LIGI MOCY twój wynik został obniżony. Kontynuuj grę, aby utrzymać swój wynik!"
|
||
"TID_CHALLENGE_SKIN_PRIZE","<NUM> SKÓRKA KLEJNOTU"
|
||
"TID_CHALLENGE_HERO_PRIZE","<NUM> ZADYMIARZ KLEJNOTU"
|
||
"TID_CHALLENGE_SKIN_PRIZE_TITLE","Nagroda\nza ukończenie wyzwania"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_REWARD_PROFILE_PICTURE","NOWA IKONA GRACZA"
|
||
"TID_BIBILANTE_SKIN","BIBILANTE"
|
||
"TID_BIBILANTE_SKIN_SHOP","BIBILANTE"
|
||
"TID_SMUGGLER_PENNY_SKIN","PRZEMYTNICZKA PENNY"
|
||
"TID_SMUGGLER_PENNY_SKIN_SHOP","PRZEMYTNICZKA\nPENNY"
|
||
"TID_SUPERSTAR_STU_SKIN","SUPERGWIAZDA STU"
|
||
"TID_SUPERSTAR_STU_SKIN_SHOP","SUPERGWIAZDA\nSTU"
|
||
"TID_PSG_MIKE_SKIN","PSG MIKE"
|
||
"TID_PSG_MIKE_SKIN_SHOP","PSG MIKE"
|
||
"TID_ATT_PREPROMPT_TITLE","LOGOWANIE PRZEZ FACEBOOK"
|
||
"TID_ATT_PREPROMPT_TEXT","Funkcje społecznościowe portalu Facebook wymagają udostępnienia przez \qBrawl Stars\q twoich danych portalowi Facebook. Facebook wykorzystuje te dane do własnych celów, np. reklam i śledzenia.\n\nZezwól - jeśli chcesz udostępnić swoje dane Facebookowi i włączyć funkcje społecznościowe.\n\nNie zezwalaj - jeśli nie chcesz udostępniać swoich danych Facebookowi: spowoduje to usunięcie funkcji społecznościowych z \qBrawl Stars\q. Funkcje społecznościowe zapewniające prywatność zapewnia konto Supercell ID!"
|
||
"TID_ATT_PREPROMPT_BUTTON","DALEJ"
|
||
"TID_RANKED_SP_REWARD_TRACK_OVERLAY","Osiągnij pozycję <RANK>, aby zdobyć tę nagrodę!"
|
||
"TID_RANKED_SP_REWARD_TRACK_OVERLAY_CURRENT","To jest twoja bieżąca nagroda na koniec sezonu Ligi Mocy."
|
||
"TID_RANKED_PARTICIPATION_REWARD_TRACK_OVERLAY","Aby odblokować tę nagrodę, rozegraj <NUM> mecze(ów) w tym sezonie."
|
||
"TID_RANKED_MILESTONE_REWARD_TRACK_OVERLAY","Aby odblokować tę nagrodę, osiągnij <RANK>. pozycję w tym sezonie."
|
||
"TID_CHALLENGE_BUY_LIVES_REMAINING","Pozostałe zakupy: <NUM>"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_NOT_LEADER","Tylko liderzy drużyn mogą zablokować Zadymiarza"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_ALREADY_DONE","Masz już wybraną blokadę"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_ALREADY_DONE","Masz już wybranego Zadymiarza"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_NOT_YOUR_TURN","Zaczekaj na swoją kolej wyboru"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_NOT_BANNING","Nie ma obecnie kolejki blokowania"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_GENERIC","Nie udało się zablokować (<CODE>), spróbuj ponownie!"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_NOT_IN_TEAM","Nie udało się zablokować (<CODE>), spróbuj ponownie!"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_INVALID_INPUT","Nie udało się zablokować (<CODE>), spróbuj ponownie!"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_GENERIC_1","Nie udało się zablokować (<CODE>), spróbuj ponownie!"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_GENERIC_2","Nie udało się zablokować (<CODE>), spróbuj ponownie!"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_GENERIC","Nie udało się wybrać Zadymiarza (<CODE>), spróbuj ponownie"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_NOT_OWNED","Nie masz tego Zadymiarza, wybierz innego!"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_GENERIC_1","Nie udało się wybrać Zadymiarza (<CODE>), spróbuj ponownie"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_GENERIC_2","Nie udało się wybrać Zadymiarza (<CODE>), spróbuj ponownie"
|
||
"TID_MSG_RANKED_SEASON_END","Gratulacje! Masz <RANK>. pozycję w <SEASON_ID>. sezonie LIGI MOCY."
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_20","Nie udało się wybrać przeciwników: trwa odnawianie. Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_21","Nie udało się wybrać przeciwników: trwa odnawianie z powodu niedawnej bezczynności lub utraty połączenia podczas meczu"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_GENERIC","Mecz przerwany (<CODE>). Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_1","Mecz przerwany: gracz <NAME> został rozłączony"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_2","Mecz przerwany: <NAME> nie odpowiada"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_3","Mecz przerwany: sezon zakończył się"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_4","Mecz przerwany (<CODE>). Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_5","Mecz przerwany: mecz trwał za długo."
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_6","Mecz przerwany: bitwa trwała za długo."
|
||
"TID_RANKED_GOAL_REWARD_PURCHASE_OPTION_SKIN","OPCJA ZAKUPU WYJĄTKOWEGO PRZEBRANIA"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_NAME_PLAYER","gracz"
|
||
"TID_RANKED2_CONFIRM_PICKED","WYBRANO"
|
||
"TID_ATT_NOT_GIVEN_PRINT","Funkcje społecznościowe portalu Facebook są wyłączone ze względu na ustawienia prywatności."
|
||
"TID_CHALLENGE_LIVES_PURCHASE_ERROR_3","Nie możesz kupić więcej podejść do wyzwania, gdy masz jeszcze podejścia."
|
||
"TID_CHALLENGE_LIVES_PURCHASE_ERROR_4","Niestety to wyzwanie nie jest już aktywne!"
|
||
"TID_CHALLENGE_LIVES_PURCHASE_ERROR_GENERIC","Nie można obecnie kupić podejść do wyzwania. Spróbuj ponownie później!"
|
||
"TID_RANKED_COOLDOWN_FLOATER","Nie można rozpocząć meczu, zawieszono cię w LIDZE MOCY na <TIME>."
|
||
"TID_RANKED_COOLDOWN_WARNING","Zawieszenie na: <TIME>"
|
||
"TID_RANKED_ENEMY_P1","Czerwony 1"
|
||
"TID_RANKED_ENEMY_P2","Czerwony 2"
|
||
"TID_RANKED_ENEMY_P3","Czerwony 3"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RANKED_SEASON_STARTED","Rozpoczął się nowy sezon LIGI MOCY!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RANKED_SEASON_ENDING","Sezon LIGI MOCY wkrótce dobiegnie końca. Walcz dalej!"
|
||
"TID_POWER_LEAGUE_SEASON","LIGA MOCY"
|
||
"TID_STARTING_SOON","Początek za chwilę..."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_PICK","Wybierz Zadymiarza"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_BAN","Zablokuj Zadymiarza"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_SP","Wybierz gwiezdną moc"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_SP_GADGET","Wybierz gwiezdną moc i gadżet"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_GADGET","Wybierz gadżet"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_NO_SP_NO_GADGET","PRZYGOTUJ SIĘ!"
|
||
"TID_MSG_RANKED_ABANDON_MATCH","Opuściłeś(aś) mecz w LIDZE MOCY przed jego zakończeniem. Jeśli takie sytuacje będą się powtarzać, będziemy musieli tymczasowo zawiesić Cię w LIDZE MOCY!"
|
||
"TID_RANKED_REWARDS_QUALIFY","MUSISZ ROZEGRAĆ JEDEN MECZ, ABY KWALIFIKOWAĆ SIĘ DO NAGRÓD"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_RANKED","Liga Mocy"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_15","<cff1e00>LIGA MOCY</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_15","<cff1e00>LIGA MOCY</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_15","LIGA MOCY"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_PICK_BAN_TURN","WYBIERANIE I BLOKOWANIE ZACZYNA SIĘ ZA"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_MODE_NOT_UNLOCKED","Któryś z graczy z drużyny nie odblokował jeszcze tego trybu!"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_RANKED","Uzyskaj pozycję <RANK>, aby odblokować powtórki Ligi Mocy"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_RANKED_NOT_UNLOCKED","LIGA MOCY - nie odblokowano"
|
||
"TID_RANKED_COINFLIP_LEADER_HEADER","Lider drużyny"
|
||
"TID_ROUND_OVER","Runda zakończona"
|
||
"TID_GAME_OVER_KNOCKOUT_BLUE","Runda przegrana!\nKoniec meczu"
|
||
"TID_GAME_OVER_KNOCKOUT_RED","Runda wygrana!\nKoniec meczu"
|
||
"TID_KNOCKOUT_BLUE","Runda przegrana!"
|
||
"TID_KNOCKOUT_RED","Runda wygrana!"
|
||
"TID_GAME_MODE_20","NOKAUT"
|
||
"TID_GAME_MODE_20_DESC","Pokonaj drużynę przeciwną w Nokaucie w systemie Best of 3! Ale uważaj: pokonani zadymiarze nie biorą już udziału w danej rundzie. Po jakimś czasie na planszę zacznie wdzierać się trująca mgła, więc się spiesz!\n\nMecz wygrywa zwycięzca dwóch rund."
|
||
"TID_KNOCKOUT_INTRO_TEXT","Pokonaj zadymiarzy przeciwnika!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_72_28","PODARUNEK: IKONA"
|
||
"TID_RANKED_YOUR_TURN","TWOJA KOLEJKA!"
|
||
"TID_RANKED_BAN_YOUR_TURN","TWOJA BLOKADA!"
|
||
"TID_RANKED_PICK_YOUR_TURN","TWÓJ WYBÓR!"
|
||
"TID_KNOCKOUT_TIEBREAK_BAR","Obrażenia w dogrywce"
|
||
"TID_HOMESCREEN_INFO_RANKED_SOLO","Zwyciężaj w bitwach Ligi Mocy, aby zdobywać wyższe rangi i lepsze nagrody.\n\nBieżąca POZYCJA SOLOWA:\n<RANK>"
|
||
"TID_HOMESCREEN_INFO_RANKED_TEAM","Zwyciężaj w bitwach Ligi Mocy, aby zdobywać wyższe rangi i lepsze nagrody.\n\nBieżąca POZYCJA DRUŻYNOWA:\n<RANK>"
|
||
"TID_NAME_TECHNICAL_ERROR_TRY_AGAIN","Sprawdzenie nazwy nie powiodło się z powodu błędu technicznego. Spróbuj ponownie później."
|
||
"TID_NOTIFICATION_KNOCKOUT","Dostępna jest nowa mapa w trybie NOKAUT! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_BP_HERO","ZADYMIARZ Z KARNETU ZADYMIARSKIEGO"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_BP_SKIN","WYJĄTKOWE PRZEBRANIE Z KARNETU ZADYMIARSKIEGO"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_TR_HERO","ZADYMIARZ Z ALEI PUCHARÓW"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_PL_SKIN","WYJĄTKOWE PRZEBRANIE Z LIGI MOCY"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_CHALLENGE_SKIN","PRZEBRANIE ZA WYGRANĄ W WYZWANIU"
|
||
"TID_MSG_RANKED_ABANDON_MATCH_BANNED","Tymczasowo zawiesiliśmy Twoje konto w rozgrywkach LIGI MOCY z powodu opuszczenia zbyt dużej liczby meczów.\n\nKolejne naruszenia będą skutkować dłuższymi okresami zawieszenia i obniżeniem rangi."
|
||
"TID_MSG_RANKED_ABANDON_MATCH_BANNED_ELO","Tymczasowo zawiesiliśmy Twoje konto w rozgrywkach LIGI MOCY i obniżyliśmy Twoją rangę z powodu opuszczenia zbyt dużej liczby meczów.\n\nKolejne naruszenia będą skutkować dłuższymi okresami zawieszenia i większym obniżeniem rangi."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_5","GANG ZŁOTORĘKIEGO"
|
||
"TID_ARCHVILLAIN_BEA_SKIN","ARCYWRÓG BEA"
|
||
"TID_ARCHVILLAIN_BEA_SKIN_SHOP","ARCYWRÓG\nBEA"
|
||
"TID_NEKO_BEA_SKIN","NEKO BEA"
|
||
"TID_NEKO_BEA_SKIN_SHOP","NEKO\nBEA"
|
||
"TID_GOLD_NEKO_BEA_SKIN","ZŁOTA NEKO BEA"
|
||
"TID_GOLD_NEKO_BEA_SKIN_SHOP","ZŁOTA NEKO\nBEA"
|
||
"TID_LANTERN_SANDY_SKIN","LATARENKA SANDY"
|
||
"TID_LANTERN_SANDY_SKIN_SHOP","LATARENKA\nSANDY"
|
||
"TID_MARSHAL_RUFFS_SKIN","MARSZAŁEK RUFFS"
|
||
"TID_MARSHAL_RUFFS_SKIN_SHOP","MARSZAŁEK\nRUFFS"
|
||
"TID_BELLE_GOLDHAND_SKIN","ZŁOTORĘKA BELLE"
|
||
"TID_BELLE_GOLDHAND_SKIN_SHOP","ZŁOTORĘKA\nBELLE"
|
||
"TID_GUNSLINGER_COLT_SKIN","REWOLWEROWIEC COLT"
|
||
"TID_GUNSLINGER_COLT_SKIN_SHOP","REWOLWEROWIEC\nCOLT"
|
||
"TID_SALOON_8BIT_SKIN","BAROWY 8-BITOWIEC"
|
||
"TID_SALOON_8BIT_SKIN_SHOP","BAROWY\n8-BITOWIEC"
|
||
"TID_QUICK_DRAW_EDGAR_SKIN","SZYBKI EDGAR"
|
||
"TID_QUICK_DRAW_EDGAR_SKIN_SHOP","SZYBKI\nEDGAR"
|
||
"TID_MISFORTUNE_TARA_SKIN","PECHOWA TARA"
|
||
"TID_MISFORTUNE_TARA_SKIN_SHOP","PECHOWA\nTARA"
|
||
"TID_AMBER_DE_LA_VEGA_SKIN","AMBER DE LA VEGA"
|
||
"TID_AMBER_DE_LA_VEGA_SKIN_SHOP","AMBER\nDE LA VEGA"
|
||
"TID_DYI_SURGE_SKIN","SURGE ZRÓB TO SAM"
|
||
"TID_DYI_SURGE_SKIN_SHOP","SURGE\nZRÓB TO SAM"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_1","Jezioro węża"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_2","Szczyty pustki"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_3","Bramowo Małe"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_4","Piętno pogardy"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_5","Wiejski strumyk"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_6","Stare miasto"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_7","Wężoząb"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_8","Mętne wody"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_9","Równiny podłości"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_10","Skała Belle"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_11","Przełęcz czaszki"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_12","Czyste miasto"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_13","Wysokie źródła"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_14","Wąwóz złotorękiego"
|
||
"TID_KNOCKOUT_01","Koniec z końcem"
|
||
"TID_KNOCKOUT_02","Płaszczyzna porozumienia"
|
||
"TID_KNOCKOUT_03","O mały włos"
|
||
"TID_KNOCKOUT_04","Pif paf"
|
||
"TID_KNOCKOUT_05","Podwójny blef"
|
||
"TID_KNOCKOUT_06","Odwrót rakiem"
|
||
"TID_KNOCKOUT_07","Zgniły kompromis"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_NITA_SKIN","ZŁOTA NITA"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_NITA_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nNITA"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SPIKE","ZŁOTY SPIKE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SPIKE_SHOP","ZŁOTY\nSPIKE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GENE","ZŁOTY GENE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GENE_SHOP","ZŁOTY\nGENE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_NITA_SKIN","SREBRNA NITA"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_NITA_SKIN_SHOP","SREBRNA\nNITA"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SPIKE","SREBRNY SPIKE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SPIKE_SHOP","SREBRNY\nSPIKE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GENE","SREBRNY GENE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GENE_SHOP","SREBRNY\nGENE"
|
||
"TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_NOUNIQUE","Przygotuj się na wyzwanie <CHALLENGE>!\n\nWygraj <WIN> starcia, aby otrzymać nagrodę! Zagraj ze znajomymi albo użyj funkcji \qSzukanie drużyny\q, by zwiększyć swoje szanse.\n\nWyzwanie trwa tylko <DURATION> godz., więc nie trać czasu!"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_ANNIVERSARY","WYZWANIE ROCZNICOWE"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_GENERIC_NOUNIQUE","Przejdź wyzwanie, aby zdobyć DARMOWĄ megaskrzynkę!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_GENERIC_NOUNIQUE","Gratulacje, wygrywasz w wyzwaniu <CHALLENGE>! Odblokowano DARMOWĄ megaskrzynkę!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_65","PODARUNEK: OPCJA ZAKUPU PRZEBRANIA"
|
||
"TID_ROPE_DUDE","BUZZ"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_SHORT_DESC","ZABÓJCA"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_DESC","Buzz to ratownik w Velocirapids. Nieustannie rozgląda się za potrzebującymi pomocy, by rzucić im torpedową bojkę, ale zwykle przesadza z entuzjazmem."
|
||
"TID_ROPE_DUDE_WEAPON","BUZZI"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_WEAPON_DESC","Buzz dmie w swój gwizdek ratowniczy, pięciokrotnie świdrując po łuku uszy pobliskich przeciwników."
|
||
"TID_ROPE_DUDE_ULTI","TORPEDOWY RZUT"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_ULTI_DESC","Buzz rzuca torpedową bojkę. Jeśli trafi ona przeciwnika lub ścianę, Buzz się tam przemieszcza, ogłuszając przeciwników w miejscu lądowania."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_1","WZMOCNIENIE TORPEDY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_1_DESC","Minimalny czas trwania ogłuszenia superatakiem Buzza wzrasta o <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_2","BYSTRE OKO"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_2_DESC","Obszar ładowania superataku Buzza zostaje zwiększony o <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_WEAK_ULTI","ZAPASOWA BOJKA"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_WEAK_ULTI_DESC","Natychmiast uzupełnia wskaźnik superataku, ale kolejna bojka nie ogłusza przeciwników."
|
||
"TID_DONATION_FROM_SUPPORT","PODARUNEK OD DZIAŁU WSPARCIA"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN","GRIFF"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_DESC","Griff to właściciel sklepu z gadżetami w parku Starr. Interes nie idzie najlepiej, ale Griff jest rozrzutny — po to ma słoik na napiwki!"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_WEAPON","RZUT MONETĄ"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_WEAPON_DESC","Zły Griff obrzuca przeciwników monetami. Rzuca trzy serie, które formują stożek."
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_ULTI","WYPŁATA GOTÓWKI"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_ULTI_DESC","Griff miota stożkiem banknotów o ostrych krawędziach. Są zbyt cenne, by tak nimi szastać, więc wracają do rzucającego, kalecząc przeciwników nawet dwukrotnie. Bardziej oddaleni przeciwnicy otrzymują więcej obrażeń."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_1","RESZTY NIE TRZEBA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_1_DESC","Wściekły Griff szybciej ciska monetami, a czas pełnej salwy zmniejsza się o <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_2","ŁEB DO INTERESÓW"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_2_DESC","Co <c00cc00><VALUE2></c> s Griff odzyskuje maks. <c00cc00><VALUE1>%</c> brakujących pkt. życia."
|
||
"TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_BOMB","SKARBONKA"
|
||
"TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_BOMB_DESC","Griff miota skarbonką wypełnioną petardami, która po krótkim czasie wybucha, niszcząc przeszkody i zadając <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń przeciwnikom w zasięgu."
|
||
"TID_KNIGHT","ASH"
|
||
"TID_KNIGHT_SHORT_DESC","CZOŁG"
|
||
"TID_KNIGHT_DESC","Asha denerwują te wszystkich śmieci do posprzątania. Co więcej, wpada w furię, gdy zadaje i przyjmuje ciosy. Furia sprawia, że staje się szybszy i groźniejszy, dopóki nie ochłonie."
|
||
"TID_KNIGHT_WEAPON","PORZĄDKI"
|
||
"TID_KNIGHT_WEAPON_DESC","Ash gniewnie uderza swoją miotłą. Zejdź jej z drogi, bo obróci się w pył!"
|
||
"TID_KNIGHT_ULTI","MALI POMOCNICY"
|
||
"TID_KNIGHT_ULTI_DESC","Zrobotyzowane szczury pomagają w sprzątaniu? Tak jest — wybuchają, gdy zetkną się z przeciwnikiem, zadając mu obrażenia i znacznie podnosząc poziom furii Ash."
|
||
"TID_SPEC_ABI_KNIGHT_1","PIERWSZE UDERZENIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KNIGHT_1_DESC","Trafiając przeciwnika w pełni naładowanym atakiem, Ash wpada w jeszcze większą złość. Poziom furii zwiększa się o <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_KNIGHT_2","WŚCIEKŁY JAK DIABLI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KNIGHT_2_DESC","Ash stopniowo zwiększa szybkość przeładowania, maksymalnie o <c00cc00><VALUE1>%</c>, zgodnie ze swoim stanem furii."
|
||
"TID_ACCESSORY_KNIGHT_HEAL","PIGUŁKA NA USPOKOJENIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_KNIGHT_HEAL_DESC","Mimo złości Ash musi się jakoś pozbierać. Gdy odpali ten gadżet przy pełnym wskaźniku furii, odzyska <c00cc00><VALUE1></c> punktów zdrowia — niższy poziom furii, mniej zdrowia."
|
||
"TID_MECHA_DUDE","MEG"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_SHORT_DESC","CZOŁG"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_DESC","Meg zaczyna grę w swoim niezawodnym stroju Mecha. Wraca do podstawowej formy, gdy strój zostanie zniszczony, ale może użyć superataku, aby do niej wrócić."
|
||
"TID_MECHA_DUDE_WEAPON","CEL UZYSKANY"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_WEAPON_DESC","Meg wystrzeliwuje krótką serię z blastera, wystawiając na próbę cierpliwość wrogów."
|
||
"TID_MECHA_DUDE_ULTI","MEGA MACHINA"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_ULTI_DESC","Meg wskakuje do swojego pancerza Mechy, aby siać spustoszenie!"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_BIG_WEAPON","KONTROLA NAD TŁUMEM"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_BIG_WEAPON_DESC","Silna salwa pocisków nie pozostawia nic losowi. To najszybszy sposób na rozproszenie tłumu!"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_BIG_ULTI","POCZUJ STAL"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_BIG_ULTI_DESC","Mecha wymachuje ogromnym ramieniem, które wrogowie zobaczą i poczują na własnej skórze."
|
||
"TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_1","POLE SIŁOWE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_1_DESC","Gdy Mecha ulegnie zniszczeniu, Meg jest chroniona przez <c00cc00><VALUE1>%</c> tarczę przez <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_2","CIĘŻKA MASZYNA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_2_DESC","Gdy ulega zniszczeniu, kombinezon Mecha wybucha, przy czym zadaje pobliskim przeciwnikom <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń oraz ich odpycha."
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_HEAL","PODŁADOWANIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_HEAL_DESC","Mecha odzyskuje <c00cc00><VALUE1></c> pkt życia na sekundę przez <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_FLAMENGO_MIKE_SKIN","FLAMENGO MIKE"
|
||
"TID_LDU_QUITO_MIKE_SKIN","LDU QUITO MIKE"
|
||
"TID_CHIVAS_MIKE_SKIN","CHIVAS MIKE"
|
||
"TID_UNIVERSITARIO_PRIMO_SKIN","EL PRIMO UNIVERSITARIO"
|
||
"TID_NACIONAL_PRIMO_SKIN","EL PRIMO CLUB NACIONAL"
|
||
"TID_CORINTHIANS_PRIMO_SKIN","EL PRIMO CORINTHIANS"
|
||
"TID_BOCA_SHELLY_SKIN","BOCA JUNIORS SHELLY"
|
||
"TID_AMERICA_SHELLY_SKIN","AMERICA SHELLY"
|
||
"TID_UDC_SHELLY_SKIN","U DE CHILE SHELLY"
|
||
"TID_RIVER_PLATE_COLT_SKIN","RIVER PLATE COLT"
|
||
"TID_CERRO_PORTENO_COLT_SKIN","CERRO PORTEÑO COLT"
|
||
"TID_ATL_NACIONAL_COLT_SKIN","ATL. NACIONAL COLT"
|
||
"TID_FLAMENGO_MIKE_SKIN_SHOP","FLAMENGO\nMIKE"
|
||
"TID_LDU_QUITO_MIKE_SKIN_SHOP","LDU QUITO\nMIKE"
|
||
"TID_CHIVAS_MIKE_SKIN_SHOP","CHIVAS\nMIKE"
|
||
"TID_UNIVERSITARIO_PRIMO_SKIN_SHOP","EL PRIMO\nUNIVERSITARIO"
|
||
"TID_NACIONAL_PRIMO_SKIN_SHOP","EL PRIMO\nCLUB NACIONAL"
|
||
"TID_CORINTHIANS_PRIMO_SKIN_SHOP","EL PRIMO\nCORINTHIANS"
|
||
"TID_BOCA_SHELLY_SKIN_SHOP","BOCA JUNIORS\nSHELLY"
|
||
"TID_AMERICA_SHELLY_SKIN_SHOP","AMERICA\nSHELLY"
|
||
"TID_UDC_SHELLY_SKIN_SHOP","U DE CHILE\nSHELLY"
|
||
"TID_RIVER_PLATE_COLT_SKIN_SHOP","RIVER PLATE\nCOLT"
|
||
"TID_CERRO_PORTENO_COLT_SKIN_SHOP","CERRO PORTEÑO\nCOLT"
|
||
"TID_ATL_NACIONAL_COLT_SKIN_SHOP","ATL. NACIONAL\nCOLT"
|
||
"TID_CLUB_AMERICA_COLT_SKIN","CLUB AMERICA COLT"
|
||
"TID_CLUB_AMERICA_COLT_SKIN_SHOP","CLUB AMERICA\nCOLT"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LAML","LIGA MISTRZOWSKA Z AMERYKI ŁACIŃSKIEJ"
|
||
"TID_GAME_MODE_21","UTRZYMAJ TROFEUM"
|
||
"TID_GAME_MODE_21_DESC","Utrzymaj trofeum, aby zdobyć punkty! Wygrywa pierwsza drużyna, która osiągnie 100%."
|
||
"TID_HOLD_THE_BALL_INTRO_TEXT","Utrzymaj trofeum, aby zdobyć punkty!"
|
||
"TID_GAME_MODE_22","ZADYMA POD KOSZEM"
|
||
"TID_GAME_MODE_22_DESC","Traf piłką do kosza drużyny przeciwnej. Za rzut z bliska zdobędziesz dwa punkty, a za rzut zza linii — trzy. Mecz kończy się, gdy jedna z drużyn zdobędzie 5 punktów lub upłynie czas."
|
||
"TID_BASKET_BRAWL_INTRO_TEXT","Czas na wsady!"
|
||
"TID_GAME_MODE_23","ZADYMA POD SIATKĄ"
|
||
"TID_GAME_MODE_23_DESC","Gdy piłka spadnie na połowę przeciwnika, zdobędziesz punkt. Drużyna, która jako pierwsza zdobędzie 2 punkty, wygrywa! Im dłużej trwa set, tym szybciej porusza się piłka!"
|
||
"TID_VOLLEY_BRAWL_INTRO_TEXT","Nie pozwól przeciwnikom odbić piłki!"
|
||
"TID_AVOID_POISON_PRC","请寻找安全去!"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_PRC","独自作战"
|
||
"TID_SHOWDOWN_END_PRC","决赛圈!"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_22","Wybrane przebranie jest w tej chwili niedostępne"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_23","Wybrany zadymiarz jest w tej chwili niedostępny"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_DESC","Jesteś w top 3!\nPrzejść do finału?"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_DESC_TEAMS","Jesteś w top 2!\nPrzejść do finału?"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_DESC_WAIT_TEAM_EXIT","Zagłosowano w sprawie wyjścia.\nOczekiwanie na odpowiedź drużyny (<SECONDS> s)"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_BUTTON_EXIT","WYJDŹ"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_BUTTON_CONTINUE","KONTYNUUJ (<SECONDS> s)"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_DESC","1)本游戏是一款多人实时对战类游戏,适用于年满12周岁及以上的用户,\n建议未成年人在家长监护下使用游戏产品。\n\n2)游戏无明显背景,需要玩家操作各种英雄与队友配合取得胜利,\n游戏有丰富多样的玩法,包含角色养成、竞技等,需要投入一定的时间和精力。\n游戏中存在基于文字的陌生人社交系统,且社交系统的管理遵循相关法律法规。\n\n3)本游戏中有用户实名认证系统,认证为未成年人的用户将接受以下管理:\n游戏中部分玩法和道具需要付费。未满8周岁的用户不能付费;8周岁以上未满16周岁的未成年人用户,单次充值金额不得超过50元人民币,每月充值金额累计不得超过200元人民币;16周岁以上的未成年人用户,单次充值金额不得超过100元人民币,每月充值金额累计不得超过400元人民币。未成年人用户每日22点到次日8点不得使用,法定节假日每天不得使用超过3小时,其他时间每天不得使用超过1.5小时。\n\n4)游戏以竞技为主题,画面精美,玩法多样,能够带给玩家轻松愉悦的游戏氛围,\n游戏中的排位赛有助于调动玩家的积极情绪,在比赛中获胜能够提升玩家的自信心。\n游戏提供了丰富的社交系统,包括战队、好友等,玩家之间可以互相交流,互相配合,\n共同完成游戏任务,有助于促进玩家的社会交流,维持良好的社群关系。"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_TITLE","提示说明"
|
||
"TID_LAML_FOOTBALL_SKINS_INFO","<NUM> — przebrania piłkarskie"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_PRICE_FOR_EACH","PO <NUM>"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_PRICE_STARTING_FROM","OD"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LAML_TITLE","PRZEBRANIA LIGI MISTRZOWSKIEJ Z AMERYKI ŁACIŃSKIEJ"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_ALREADY_BOUGHT","Masz już to przebranie"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_BRAWLER_LOCKED","Żeby kupić to przebranie, musisz odblokować zadymiarza"
|
||
"TID_TEAM_GOAL","Punkt dla niebieskich!"
|
||
"TID_OPPONENT_GOAL","Punkt dla czerwonych!"
|
||
"TID_TEAM_GOAL_MATCH_OVER","Punkt dla niebieskich!\nKoniec meczu"
|
||
"TID_OPPONENT_GOAL_MATCH_OVER","Punkt dla czerwonych!\nKoniec meczu"
|
||
"TID_HOOP_GOAL","<name>zdobywa<points>\npkt!"
|
||
"TID_HOOP_GOAL_MATCH_OVER","<name><points>zdobywa\npkt!\n\nKoniec meczu"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_PUNK_TITLE","BAD RANDOMS"
|
||
"TID_PUNK_SKINS_INFO","Zestaw punkowych przebrań"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_CHALLENGE","SPECJALNE WYZWANIE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_COLT_SKIN","ZŁOTY COLT"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_COLT_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nCOLT"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MRP_SKIN","ZŁOTY PAN P"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MRP_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nPAN P"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_COLT_SKIN","SREBRNY COLT"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_COLT_SKIN_SHOP","SREBRNY\nCOLT"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MRP_SKIN","SREBRNY PAN P"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MRP_SKIN_SHOP","SREBRNY\nPAN P"
|
||
"TID_PUNK_STU_SKIN","SZALONY STU"
|
||
"TID_PUNK_STU_SKIN_SHOP","SZALONY\nSTU"
|
||
"TID_PUNK_POCO_SKIN","TANDETNY POCO"
|
||
"TID_PUNK_POCO_SKIN_SHOP","TANDETNY\nPOCO"
|
||
"TID_PUNK_BUZZ_SKIN","ZŁY BUZZ"
|
||
"TID_PUNK_BUZZ_SKIN_SHOP","ZŁY\nBUZZ"
|
||
"TID_PUNK_BIBI_SKIN","NIKCZEMNA BIBI"
|
||
"TID_PUNK_BIBI_SKIN_SHOP","NIKCZEMNA\nBIBI"
|
||
"TID_HERMES_MAX_SKIN","HERMES MAKS"
|
||
"TID_HERMES_MAX_SKIN_SHOP","HERMES\nMAKS"
|
||
"TID_MB_DARRYL_SKIN","MEGASKRZYNKA DARRYL"
|
||
"TID_MB_DARRYL_SKIN_SHOP","MEGASKRZYNKA\nDARRYL"
|
||
"TID_BURGER_LOU_SKIN","BURGER LOU"
|
||
"TID_BURGER_LOU_SKIN_SHOP","BURGER\nLOU"
|
||
"TID_SURFER_CARL_SKIN","SURFER CARL"
|
||
"TID_SURFER_CARL_SKIN_SHOP","SURFER\nCARL"
|
||
"TID_COCO_ROSA_SKIN","COCO ROSA"
|
||
"TID_COCO_ROSA_SKIN_SHOP","COCO\nROSA"
|
||
"TID_JETSKI_JACKY_SKIN","SKUTER WODNY JACKY"
|
||
"TID_JETSKI_JACKY_SKIN_SHOP","SKUTER WODNY\nJACKY"
|
||
"TID_DINO_LEON_SKIN","DINO LEON"
|
||
"TID_DINO_LEON_SKIN_SHOP","DINO\nLEON"
|
||
"TID_WHALEWATCH_NITA_SKIN","WIELORYBIA NITA"
|
||
"TID_WHALEWATCH_NITA_SKIN_SHOP","WIELORYBIA\nNITA"
|
||
"TID_BEACHTIME_MORTIS_SKIN","PLAŻOWY MORTIS"
|
||
"TID_BEACHTIME_MORTIS_SKIN_SHOP","PLAŻOWY\nMORTIS"
|
||
"TID_SD_JUNE21_1","Mroczne fantazje"
|
||
"TID_SD_JUNE21_2","Wielkie łuki"
|
||
"TID_SD_JUNE21_3","Zdradliwe klify"
|
||
"TID_SD_JUNE21_4","Zapłon"
|
||
"TID_SD_JUNE21_5","Mistyczny dotyk"
|
||
"TID_SD_JUNE21_6","Mapa pułapek"
|
||
"TID_SD_JUNE21_7","Zatrute drzewo"
|
||
"TID_GG_JUNE21_1","Burza gwiezdnego pyłu"
|
||
"TID_GG_JUNE21_2","Cukierkowe sny"
|
||
"TID_GG_JUNE21_3","Zakręcona torpeda"
|
||
"TID_GG_JUNE21_4","Uderzenie klejnotów"
|
||
"TID_GG_JUNE21_5","Melasa"
|
||
"TID_GG_JUNE21_6","Zjeżdżalnia wodna"
|
||
"TID_BB_JUNE21_1","Boczny cios"
|
||
"TID_BB_JUNE21_2","Po fali"
|
||
"TID_BB_JUNE21_3","Oko"
|
||
"TID_BB_JUNE21_4","Skorupa"
|
||
"TID_BB_JUNE21_5","Karteczki"
|
||
"TID_BB_JUNE21_6","Marzenie napastnika"
|
||
"TID_BB_JUNE21_7","W ostatniej chwili"
|
||
"TID_HEIST_JUNE21_1","Tłum"
|
||
"TID_HEIST_JUNE21_2","Bandycki hak"
|
||
"TID_HEIST_JUNE21_3","Szalotka"
|
||
"TID_HEIST_JUNE21_4","Dbaj o zdrowie"
|
||
"TID_HZ_JUNE21_1","Zakrzywienie czasu"
|
||
"TID_HZ_JUNE21_2","Żelazne liny"
|
||
"TID_HZ_JUNE21_3","Sabotaż"
|
||
"TID_HZ_JUNE21_4","Pojedynek"
|
||
"TID_BOUNTY_JUNE21_1","Burzowy atak"
|
||
"TID_BOUNTY_JUNE21_2","Z flanki"
|
||
"TID_SIEGE_JUNE21_1","Myjka"
|
||
"TID_SIEGE_JUNE21_2","Pas rdzy"
|
||
"TID_VOLLEY_01","Skok tygrysa"
|
||
"TID_VOLLEY_02","Bloki"
|
||
"TID_VOLLEY_03","Ścieżka mocy"
|
||
"TID_VOLLEY_04","Mocna strona"
|
||
"TID_VOLLEY_05","Naleśnik"
|
||
"TID_VOLLEY_06","Jungle ball"
|
||
"TID_VOLLEY_07","Floater"
|
||
"TID_BASKET_01","Samolub"
|
||
"TID_BASKET_02","Odwrócenie"
|
||
"TID_BASKET_03","Pocket Pass"
|
||
"TID_BASKET_04","Strata"
|
||
"TID_BASKET_05","Alley Oop"
|
||
"TID_BASKET_06","Slam Dunk"
|
||
"TID_BASKET_07","Triple-Double"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_01","Gzyms"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_02","Przechwycenie"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_03","Diamentowy deal"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_04","Krąg zwycięzców"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_05","W narożniku"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_06","Pościg"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_07","Medalowy szał"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_08","Cenna własność"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_09","Krótka piłka"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_10","Mix"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_11","Trofeum za wyścig"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_01","Labirynt"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_02","Wpad i wypad"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_03","Tyrolka"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_04","Rozbój w biały dzień"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_05","Wtargnięcie"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_06","Przemytnicy"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_07","Pokręcony plan"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_08","Bokiem"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_09","Harmider"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_10","Łatwa forsa"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_11","Boczne drzwi"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_12","Ocean's Six"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_13","Lans na wyrost"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_14","Na linie"
|
||
"TID_KO_JUNE21_1","Ktoś zaszalał"
|
||
"TID_KO_JUNE21_2","Głęboka woda"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_PARAM","Gratulacje, wygrywasz wyzwanie <CHALLENGE>! Twoja nagroda: <REWARD>"
|
||
"TID_CHALLENGE_WIN_REWARD_POPUP_TEXT","Nagroda za zwycięstwo nr <WIN> w wyzwaniu <CHALLENGE>: <REWARD>"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_FALLBACK_PARAM","Gratulacje, wygrywasz wyzwanie <CHALLENGE>! Twoja nagroda: <REWARD>\nZastępuje ona pierwotną nagrodę, którą miałeś(-aś) już w posiadaniu."
|
||
"TID_CHALLENGE_WIN_FALLBACK_REWARD_POPUP_TEXT","Twoja nagroda za wygraną nr <WIN> w wyzwaniu <CHALLENGE>: <REWARD>\nZastępuje ona pierwotną nagrodę, którą miałeś(-aś) już w posiadaniu."
|
||
"TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_PARAM","Nadciąga wyzwanie <CHALLENGE>!\n\nWygraj następującą liczbę meczy: <WIN> i zdobądź nagrodę: <REWARD>! Stwórz drużynę ze znajomymi lub \qPOSZUKAJ DRUŻYNY\q, aby zwiększyć szanse na wygraną.\n\nWyzwanie będzie aktywne przez <DURATION> godz. Powodzenia i baw się dobrze!"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PARAM","Przejdź wyzwanie, aby zdobyć nagrodę: <REWARD>!"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_1","Baseniki"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_2","Krem do opalania"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_3","Bezpieczeństwo przede wszystkim"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_4","Nadmuchane"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_5","Pojedynek na wodę"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_6","Basen dla dzieci"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_7","W głębinach"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_8","Na trampolinie"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_9","Olimpijski"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_10","Niebezpieczna woda"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_6","PLUSK JURAJSKI"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_AVAILABLE","JUŻ DOSTĘPNE!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_C1A","MEGA"
|
||
"TID_ONLINE_TEAMS","DRUŻYNY"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDLY_TEAMS","BITWY DLA ZNAJOMYCH"
|
||
"TID_ONLINE_PLAYERS","GRACZE SPOZA DRUŻYNY (<NUM>)"
|
||
"TID_ONLINE_YOUR_TEAM","TWOJA DRUŻYNA"
|
||
"TID_ONLINE_YOUR_TEAM_ITEM","TWOJA DRUŻYNA!"
|
||
"TID_ONLINE_YOUR_NAME","<NAME> (TY)"
|
||
"TID_CHAT_TEAM_UP_DESCRIPTION","Załóż drużynę i graj ze znajomymi lub członkami klubu!"
|
||
"TID_CHAT_TEAM_UP_BTN","WALCZ DRUŻYNOWO"
|
||
"TID_CHAT_STREAM_TEAM_UP_BTN","WALCZ DRUŻYNOWO!"
|
||
"TID_CHAT_CLUB_PROMO_DESC","Dziel się zadymiarską chwała i honorami z innymi, dołączając do klubu lub tworząc własny klub!"
|
||
"TID_CHAT_CLUB_PROMO_BTN","RUSZAJ"
|
||
"TID_CHAT_TAB_TEAM","DRUŻYNA"
|
||
"TID_CHAT_TAB_CLUB","KLUB"
|
||
"TID_CHAT_TAB_CLUB_ONLINE_TITLE","ONLINE:"
|
||
"TID_CHAT_TAB_CLUB_ONLINE_COUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CHAT_TAB_TEAM_CODE_TITLE","Kod drużyny"
|
||
"TID_TEAMS_LOOKING_FOR_TEAM","Szukanie drużyny"
|
||
"TID_TEAMS_LOOKING_FOR_PLAYERS","Wyszukiwanie graczy"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BO_SKIN","SREBRNY BO"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BO_SKIN_SHOP","SREBRNY\nBO"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GALE_SKIN","SREBRNY GALE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GALE_SKIN_SHOP","SREBRNY\nGALE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_NANI_SKIN","SREBRNA NANI"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_NANI_SKIN_SHOP","SREBRNA\nNANI"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SANDY_SKIN","SREBRNY SANDY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SANDY_SKIN_SHOP","SREBRNY\nSANDY"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BO_SKIN","ZŁOTY BO"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BO_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nBO"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GALE_SKIN","ZŁOTY GALE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GALE_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nGALE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_NANI_SKIN","ZŁOTA NANI"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_NANI_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nNANI"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SANDY_SKIN","ZŁOTY SANDY"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SANDY_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nSANDY"
|
||
"TID_NINJA_ASH_SKIN","NINJA ASH"
|
||
"TID_NINJA_ASH_SKIN_SHOP","NINJA\nASH"
|
||
"TID_WIZARD_BYRON_SKIN","CZARODZIEJ BYRON"
|
||
"TID_WIZARD_BYRON_SKIN_SHOP","CZARODZIEJ\nBYRON"
|
||
"TID_PRINCESS_SHELLY_SKIN","KSIĘŻNICZKA SHELLY"
|
||
"TID_PRINCESS_SHELLY_SKIN_SHOP","KSIĘŻNICZKA\nSHELLY"
|
||
"TID_UNICORN_KNIGHT_BARLEY_SKIN","RYCERZ-JEDNOROŻEC BARLEY"
|
||
"TID_UNICORN_KNIGHT_BARLEY_SKIN_SHOP","RYCERZ-JEDNOROŻEC\nBARLEY"
|
||
"TID_EVIL_QUEEN_PAM_SKIN","ZŁA KRÓLOWA PAM"
|
||
"TID_EVIL_QUEEN_PAM_SKIN_SHOP","ZŁA KRÓLOWA\nPAM"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_7","PEWNEGO RAZU PODCZAS ZADYMY"
|
||
"TID_EMERALD_PRINCE_SPROUT_SKIN","SZMARAGDOWY KSIĄŻĘ KIEŁEK"
|
||
"TID_EMERALD_PRINCE_SPROUT_SKIN_SHOP","SZMARAGDOWY KSIĄŻĘ\nKIEŁEK"
|
||
"TID_RUBY_PRINCE_SPROUT_SKIN","RUBINOWY KSIĄŻĘ KIEŁEK"
|
||
"TID_RUBY_PRINCE_SPROUT_SKIN_SHOP","RUBINOWY KSIĄŻĘ\nKIEŁEK"
|
||
"TID_EL_DRAGON_VERDE_SKIN","EL DRAGÓN VERDOSO"
|
||
"TID_EL_DRAGON_VERDE_SKIN_SHOP","EL DRAGÓN\nVERDOSO"
|
||
"TID_EL_DRAGON_ROSADO_SKIN","EL DRAGÓN ROSADO"
|
||
"TID_EL_DRAGON_ROSADO_SKIN_SHOP","EL DRAGÓN\nROSADO"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BEA_SKIN","SREBRNA BEA"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BEA_SKIN","ZŁOTA BEA"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BEA_SKIN_SHOP","SREBRNA\nBEA"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BEA_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nBEA"
|
||
"TID_LUNAR_PIPER_SKIN","KSIĘŻYCOWA PIPER"
|
||
"TID_LUNAR_PIPER_SKIN_SHOP","KSIĘŻYCOWA\nPIPER"
|
||
"TID_HANDSOME_COLT_SKIN","PRZYSTOJNY COLT"
|
||
"TID_HANDSOME_COLT_SKIN_SHOP","PRZYSTOJNY\nCOLT"
|
||
"TID_CHAT_BUBBLE_ELLIPSIS",". . ."
|
||
"TID_TEAM_CHAT_PINNED","Przypięto czat drużyny, aby pozostał otwarty"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_UNPINNED","Odpięto czat drużyny"
|
||
"TID_TEAMS_NO_PLAYERS_ONLINE","Nie ma żadnych graczy online, których można by zaprosić. Spróbuj ponowie później!"
|
||
"TID_BP_VALUE_UPTO","Do"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_INVITE_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST","Nie można zaprosić. Masz oczekującą prośbę o dołączenie."
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_TEAM_FULL","Nie można zaprosić. Drużyna jest pełna."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_126","Nie można wybrać wydarzenia. Wydarzenie nie jest dostępne dla wszystkich członków drużyny."
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_ONLY_DESC","Przygotuj się do walki na Arenie Rozgrywek! Wygrywa zadymiarz, który pozostanie przy życiu na końcu starcia.\n\nZbieraj kostki mocy, aby zwiększać liczbę punktów życia oraz zadawanych obrażeń. Nadciągają trujące chmury, więc nie stój w miejscu!"
|
||
"TID_VALUE_TAG","<NUM>x<VALUE>"
|
||
"TID_INVALID_PLAY_INSTALL","Brawl Stars nie zostało zainstalowane poprawnie. Proszę zainstaluj gre ponownie ze sklepu Google Play aby naprawić ten błąd."
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_EMPTY","Wprowadź najpierw tekst wyszukiwania!"
|
||
"TID_TEAMS_INVITE_PLAYERS","Zaproś innych graczy do drużyny, wybierając z poniższej listy"
|
||
"TID_OWN_TEAM_INVITE","ZAPROŚ GRACZY"
|
||
"TID_SKIN_NOT_AVAILABLE","Przebranie nie jest obecnie dostępne"
|
||
"TID_DND_DISABLED_LOOKING_FOR_TEAM","Nie można zmienić tego ustawienia, gdy opcja Szukanie drużyny jest włączona!"
|
||
"TID_DND_DISABLED_LOOKING_FOR_PLAYERS","Nie można zmienić tego ustawienia, gdy włączono opcję Szukanie graczy!"
|
||
"TID_LFT_DISABLED_LOOKING_FOR_TEAM","Nie można zmienić tego ustawienia, gdy gracz jest w drużynie!"
|
||
"TID_ONLINE_LOOKING_FOR_A_TEAM","Szukanie drużyny"
|
||
"TID_ONLINE_LOOKING_FOR_PLAYERS","Szukanie graczy"
|
||
"TID_ONLINE_LOOKING_FOR_A_TEAM_SETTING","Szukanie drużyny:"
|
||
"TID_ONLINE_LOOKING_FOR_PLAYERS_SETTING","Szukanie graczy:"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_DESC_TENCENT","1)本游戏是一款多人实时对战类游戏,适用于年满12周岁及以上的用户,\n建议未成年人在家长监护下使用游戏产品。\n\n2)游戏无明显背景,需要玩家操作各种英雄与队友配合取得胜利,\n游戏有丰富多样的玩法,包含角色养成、竞技等,需要投入一定的时间和精力。\n游戏中存在基于文字的陌生人社交系统,且社交系统的管理遵循相关法律法规。\n\n3)根据国家相关要求,游戏中有用户实名认证系统,未通过实名认证的用户不可进入游戏;\n认证为未成年人的用户除周五、周六、周日及法定节假日每日20时至21时外其他时间均不可进入游戏。游戏中部分玩法和道具需要付费。根据腾讯健康系统管理规定,认证为未成年人的用户将接受以下管理:未满12周岁的用户不能付费;12周岁以上未满16周岁的未成年人用户,单次充值金额不得超过50元人民币,每月充值金额累计不得超过200元人民币;16周岁以上的未成年人用户,单次充值金额不得超过100元人民币,每月充值金额累计不得超过400元人民币。\n\n4)游戏以竞技为主题,画面精美,玩法多样,能够带给玩家轻松愉悦的游戏氛围,\n游戏中的排位赛有助于调动玩家的积极情绪,在比赛中获胜能够提升玩家的自信心。\n游戏提供了丰富的社交系统,包括战队、好友等,玩家之间可以互相交流,互相配合,\n共同完成游戏任务,有助于促进玩家的社会交流,维持良好的社群关系。"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_DESC_YOOZOO","1)本游戏是一款多人实时对战类游戏,适用于年满12周岁及以上的用户,\n建议未成年人在家长监护下使用游戏产品。\n\n2)游戏无明显背景,需要玩家操作各种英雄与队友配合取得胜利,\n游戏有丰富多样的玩法,包含角色养成、竞技等,需要投入一定的时间和精力。\n游戏中存在基于文字的陌生人社交系统,且社交系统的管理遵循相关法律法规。\n\n3)本游戏中有用户实名认证系统,认证为未成年人的用户将接受以下管理:\n游戏中部分玩法和道具需要付费。未满8周岁的用户不能付费:8周岁以上未满16周岁的未成年人用户,单次充值不得超过50元人民币,每月充值金额累计不得超过200元人民币;16周岁以上的未成年人用户,单次充值金额不得超过100元人民币,每月充值金额累计不得超过400元人民币。未成年人仅可在周五、周六、周日和法定节假日每日20时至21时体检1小时网络游戏服务。\n\n4)游戏以竞技为主题,画面精美,玩法多样,能够带给玩家轻松愉悦的游戏氛围,\n游戏中的排位赛有助于调动玩家的积极情绪,在比赛中获胜能够提升玩家的自信心。\n游戏提供了丰富的社交系统,包括战队、好友等,玩家之间可以互相交流,互相配合,\n共同完成游戏任务,有助于促进玩家的社会交流,维持良好的社群关系。"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_RETRO_PACK","ODZNAKI RETROPOLIS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_RETRO","NOCE W RETROPOLIS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_RETRO_TITLE","POWRÓT DO RETROPOLIS"
|
||
"TID_RETRO_SKINS_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_EMOTE_SKINS_PACK_REWARD","Zdobądź wszystkie przebrania z tego zestawu i zgarnij wyjątkowy pakiet odznak!"
|
||
"TID_RANDOM_SKIN_SWITCH_TITLE","LOSOWE PRZEBRANIE"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_BP","Wyjątkowe przebranie z Karnetu Zadymiarskiego"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_CHALLENGE","Wygraj przebranie w ramach wyzwania"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_CHALLENGE_LOCKED","Zdobądź <NUM> puchar., aby odblokować wyzwania"
|
||
"TID_SKIN_SELECTOR_RANDOM_MODE_DISABLED","Zaznaczono pojedyncze przebranie"
|
||
"TID_SKIN_SELECTOR_RANDOM_MODE_ENABLED","Wybrano losowe przebranie ze wszystkich zaznaczonych"
|
||
"TID_GEAR_UNLOCK_SLOT","ODBLOKUJ MIEJSCE NA WYPOSAŻENIE <NUM>"
|
||
"TID_GEAR_FOREST_SPEED_TITLE","PRĘDKOŚĆ"
|
||
"TID_GEAR_STANDING_HEAL_TITLE","PUNKTY ŻYCIA"
|
||
"TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_TITLE","OBRAŻENIA"
|
||
"TID_GEAR_VISION_TITLE","WIDZENIE"
|
||
"TID_GEAR_SHIELD_TITLE","TARCZA"
|
||
"TID_GEAR_RELOAD_SPEED_TITLE","SZYBKOŚĆ PRZEŁADOWANIA"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_CHARGE_TITLE","SUPERDOŁADOWANIE"
|
||
"TID_GEAR_FOREST_SPEED_INFO","ZWIĘKSZA PRĘDKOŚĆ podczas ruchu w krzakach o <NUM>%."
|
||
"TID_GEAR_STANDING_HEAL_INFO","REGENERUJ PUNKTY ŻYCIA o <NUM>% skuteczniej."
|
||
"TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_INFO","Zwiększa ZADAWANE OBRAŻENIA o <NUM>%, gdy liczba punktów życia Zadymiarza spadnie poniżej 50%."
|
||
"TID_GEAR_VISION_INFO","ODKRYJ przeciwników na <NUM> s po zadaniu im obrażeń."
|
||
"TID_GEAR_SHIELD_INFO","Zyskaj <NUM> PŻ w postaci zużywalnej TARCZY. Tarcza regeneruje się w 10 sekund przy maks. liczbie punktów życia."
|
||
"TID_GEAR_RELOAD_SPEED_INFO","<NUM>% szybsze PRZEŁADOWANIE"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_CHARGE_INFO","<NUM>% SZYBSZE SUPERDOŁADOWANIE"
|
||
"TID_GEAR_FOREST_SPEED_UPGRADE_INFO","WZROST SZYBKOŚCI ruchu w krzakach"
|
||
"TID_GEAR_STANDING_HEAL_UPGRADE_INFO","Skuteczniej REGENERUJ PUNKTY ŻYCIA"
|
||
"TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_UPGRADE_INFO","Dodatkowe OBRAŻENIA, gdy punkty życia spadną poniżej poziomu 50%"
|
||
"TID_GEAR_VISION_UPGRADE_INFO","ODKRYJ przeciwników po zadaniu im obrażeń"
|
||
"TID_GEAR_SHIELD_UPGRADE_INFO","Daje TARCZĘ zwiększającą PŻ"
|
||
"TID_GEAR_RELOAD_SPEED_UPGRADE_INFO","Szybsze przeładowanie"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_CHARGE_UPGRADE_INFO","Szybsze superdoładowanie"
|
||
"TID_GEAR_FOREST_SPEED_UPGRADE_TARGET","WZROST PRĘDKOŚCI"
|
||
"TID_GEAR_STANDING_HEAL_UPGRADE_TARGET","% BONUSU DO REGENERACJI"
|
||
"TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_UPGRADE_TARGET","DODATKOWE OBRAŻENIA"
|
||
"TID_GEAR_VISION_UPGRADE_TARGET","CZAS ODKRYCIA"
|
||
"TID_GEAR_SHIELD_UPGRADE_TARGET","PŻ TARCZY"
|
||
"TID_GEAR_RELOAD_SPEED_UPGRADE_TARGET","SZYBKOŚĆ PRZEŁADOWANIA"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_CHARGE_UPGRADE_TARGET","SZYBKOŚĆ SUPERDOŁADOWANIA"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_HEALTH_TITLE","GRUBOGŁOWY TICK"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_HEALTH_INFO","Głowa Ticka otrzymuje <NUM> DODATK. PKT ŻYCIA."
|
||
"TID_GEAR_SUPER_HEALTH_UPGRADE_INFO","Głowa Ticka otrzymuje dodatkowe punkty życia"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_HEALTH_UPGRADE_TARGET","PUNKTY ŻYCIA GŁOWY"
|
||
"TID_GEAR_POISON_DURATION_TITLE","TRWAŁE TOKSYNY"
|
||
"TID_GEAR_POISON_DURATION_INFO","Zwiększa obrażenia od trucizny Kruka o <NUM>%."
|
||
"TID_GEAR_POISON_DURATION_UPGRADE_INFO","Zwiększa obrażenia od trucizny Kruka"
|
||
"TID_GEAR_POISON_DURATION_UPGRADE_TARGET","Trwałe toksyny"
|
||
"TID_GEAR_SLOW_INCREASE_TITLE","PRZYLEPNE KOLCE"
|
||
"TID_GEAR_SLOW_INCREASE_INFO","Superatak Spike´a spowalnia wrogów z <NUM>% większą skutecznością."
|
||
"TID_GEAR_SLOW_INCREASE_UPGRADE_INFO","Superatak Spike´a spowalnia wrogów z większą skutecznością"
|
||
"TID_GEAR_SLOW_INCREASE_UPGRADE_TARGET","Przylepne kolce"
|
||
"TID_GEAR_SMOKE_DURATION_TITLE","TRWAŁY DYM"
|
||
"TID_GEAR_SMOKE_DURATION_INFO","Bomba dymna Leona utrzymuje się <NUM> s dłużej."
|
||
"TID_GEAR_SMOKE_DURATION_UPGRADE_INFO","Bomba dymna Leona utrzymuje się dłużej"
|
||
"TID_GEAR_SMOKE_DURATION_UPGRADE_TARGET","Trwały dym"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_SHIELD_TITLE","WYKAŃCZAJĄCA BURZA"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_SHIELD_INFO","Wrogowie w burzy piaskowej Sandy´ego zadają <NUM>% mniej obrażeń."
|
||
"TID_GEAR_SUPER_SHIELD_UPGRADE_INFO","Wrogowie w burzy piaskowej Sandy´ego zadają mniej obrażeń"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_SHIELD_UPGRADE_TARGET","Wykańczająca burza"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_RANGE_TITLE","POROZMAWIAJ Z DŁONIĄ"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_RANGE_INFO","Zwiększa zasięg magicznej dłoni Gene´a."
|
||
"TID_GEAR_SUPER_RANGE_UPGRADE_INFO","Magiczna dłoń Gene´a sięga dalej"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_RANGE_UPGRADE_TARGET","Porozmawiaj z dłonią"
|
||
"TID_GEAR_ULTI_DURATION_TITLE","CZAS TRWANIA SUPERATAKU"
|
||
"TID_GEAR_ULTI_DURATION_INFO","Czas trwania superataku wydlużony o <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_ULTI_DURATION_UPGRADE_INFO","Wydłuża czas trwania superataku"
|
||
"TID_GEAR_ULTI_DURATION_UPGRADE_TARGET","Czas trwania superataku"
|
||
"TID_GEAR_PET_DAMAGE_TITLE","MOC PUPILA"
|
||
"TID_GEAR_PET_DAMAGE_INFO","Moc pupila zwiększona o <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_PET_DAMAGE_UPGRADE_INFO","Pupil zadaje jeszcze więcej obrazeń"
|
||
"TID_GEAR_PET_DAMAGE_UPGRADE_TARGET","Moc pupila"
|
||
"TID_GEAR_EXTRA_SPAWNLING_TITLE","CZWORACZKI"
|
||
"TID_GEAR_EXTRA_SPAWNLING_INFO","Superatak Eve przywołuje <NUM> dodatkowe młode"
|
||
"TID_GEAR_EXTRA_SPAWNLING_UPGRADE_INFO","Przywoływanie dodatkowego młodego"
|
||
"TID_GEAR_EXTRA_SPAWNLING_UPGRADE_TARGET","Więcej zergów"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_TURRET_TITLE","SUPERWIEŻYCZKA"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_TURRET_INFO","Zwiększa leczenie wieżyczki Pam o <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_TURRET_UPGRADE_INFO","Zwiększa dodatkowo efekt wieżyczki"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_TURRET_UPGRADE_TARGET","Superwieżyczka"
|
||
"TID_GEAR_UPGRADED","WYPOSAŻENIE ULEPSZONE!"
|
||
"TID_GEAR_TITLE","WYPOSAŻENIE"
|
||
"TID_GEAR_LOCKED","Musisz ulepszyć Zadymiarza do poz. <NUM>, aby odblokować wyposażenie"
|
||
"TID_GEAR_LOCKED_2","Musisz ulepszyć Zadymiarza do poz. <NUM>, aby odblokować to wyposażenie"
|
||
"TID_GEAR_VALUE_PERCENT","<NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_INFO","Wyposażenie: <cde9700><NAME></c>\n<DESC>"
|
||
"TID_GEAR_IN_SLOT","WYPOSAŻENIE <SLOT>"
|
||
"TID_GEAR_ALREADY_SELECTED_IN_SLOT","To wyposażenie jest już przypisane do innego miejsca"
|
||
"TID_GEAR_PETROL_SLOWS_TITLE","LEPKI OLEJ"
|
||
"TID_GEAR_PETROL_SLOWS_INFO","Plamy oleju zostawiane przez Amber spowalniają teraz dodatkowo wrogów o <NUM>%."
|
||
"TID_GEAR_PETROL_SLOWS_UPGRADE_INFO","Plamy oleju zostawiane przez Amber spowalniają teraz dodatkowo wrogów"
|
||
"TID_GEAR_PETROL_SLOWS_UPGRADE_TARGET","Benzyna spowalnia"
|
||
"TID_GEAR_GADGET_CHARGE_TITLE","DOŁADOWANIE GADŻETU"
|
||
"TID_GEAR_GADGET_CHARGE_INFO","Zwiększa liczbę użyć gadżetu na bitwę o <NUM>"
|
||
"TID_GEAR_GADGET_CHARGE_UPGRADE_INFO","Zwiększa liczbę użyć gadżetu na bitwę"
|
||
"TID_GEAR_GADGET_CHARGE_UPGRADE_TARGET","Doładowanie gadżetu"
|
||
"TID_ITEMS_TITLE","PRZEDMIOTY"
|
||
"TID_TEAMUP_YOUR_SETTINGS_TITLE","USTAWIENIA OSOBISTE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BROCK_SKIN","PRAWDZIWY SREBRNY BROCK"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BROCK_SKIN","PRAWDZIWY ZŁOTY BROCK"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BROCK_SKIN_SHOP","PRAWDZIWY SREBRNY\nBROCK"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BROCK_SKIN_SHOP","PRAWDZIWY ZŁOTY\nBROCK"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_POCO_SKIN","PRAWDZIWY SREBRNY POCO"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_POCO_SKIN","PRAWDZIWY ZŁOTY POCO"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_POCO_SKIN_SHOP","PRAWDZIWY SREBRNY\nPOCO"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_POCO_SKIN_SHOP","PRAWDZIWY ZŁOTY\nPOCO"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MAX_SKIN","PRAWDZIWA SREBRNA MAKS"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MAX_SKIN","PRAWDZIWA ZŁOTA MAKS"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MAX_SKIN_SHOP","PRAWDZIWA SREBRNA\nMAKS"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MAX_SKIN_SHOP","PRAWDZIWA ZŁOTA\nMAKS"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PAM_SKIN","PRAWDZIWA SREBRNA PAM"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PAM_SKIN","PRAWDZIWA ZŁOTA PAM"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_8-BIT_SKIN_SHOP","PRAWDZIWY SREBRNY\n8-BITOWIEC"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_8-BIT_SKIN_SHOP","PRAWDZIWY ZŁOTY\n8-BITOWIEC"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_8-BIT_SKIN","PRAWDZIWY SREBRNY 8-BITOWIEC"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_8-BIT_SKIN","PRAWDZIWY ZŁOTY 8-BITOWIEC"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PAM_SKIN_SHOP","PRAWDZIWA SREBRNA\nPAM"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PAM_SKIN_SHOP","PRAWDZIWA ZŁOTA\nPAM"
|
||
"TID_GLADIATOR_COLETTE_SKIN","GLADIATORKA COLETTE"
|
||
"TID_GLADIATOR_COLETTE_SKIN_SHOP","GLADIATORKA\nCOLETTE"
|
||
"TID_V8-BIT_SKIN","V8-BITOWIEC"
|
||
"TID_V8-BIT_SKIN_SHOP","V8-BITOWIEC"
|
||
"TID_TEAM_LOOKING_2","Drużyna szuka graczy:"
|
||
"TID_TEAM_PLAYER_2","Szukanie drużyny:"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_TEAM_UP","<NAME> chce do Ciebie dołączyć!"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_API","Zaproszono Cię do meczu turniejowego!"
|
||
"TID_SHOWDOWN_63","Wyschnięta rzeka"
|
||
"TID_SHOWDOWN_66","Ruiny"
|
||
"TID_KNOCKOUT_13","Zemsta Luisa"
|
||
"TID_KNOCKOUT_15","Płonący feniks"
|
||
"TID_GEMGRAB_45","Przekłucie"
|
||
"TID_GEMGRAB_46","Źródło klejnotów"
|
||
"TID_BOUNTY_23","Strefa elektryczna"
|
||
"TID_BOUNTY_24","Moc sześcianu"
|
||
"TID_BRAWLBALL_45","Mocny chwyt"
|
||
"TID_BRAWLBALL_46","Kod binarny"
|
||
"TID_SIEGE_23","Robopierścień"
|
||
"TID_SIEGE_24","Bric-a-Brac"
|
||
"TID_HEIST_30","Ulica Pokątna"
|
||
"TID_HEIST_32","Wąwóz grzechotników"
|
||
"TID_HOTZONE_29","Noc w muzeum"
|
||
"TID_HOTZONE_31","Strefa zagrożenia"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TITLE","LIGA KLUBOWA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_HOMESCREEN_TITLE","LIGA KLUBOWA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NAME","LIGA <LEAGUE>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TAB_PROGRESS","POSTĘP"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TAB_REWARDS","NAGRODY"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUTTON_TICKETS","Bilety:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_DAY","DZIEŃ WYDARZENIA <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_EVENT_DAY","Dzień wydarzenia <DAY>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_DAY_NEW","NOWY DZIEŃ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_NEXT_EVENTS","KOLEJNE WYDARZENIA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_RACE_COOLDOWN_DESC","Kolejny dzień za:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_SEASON_COOLDOWN_DESC","Następny tydzień zaczyna się za:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_SEASON_RANK","Pozycja w tym tygodniu: <RANK>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_SEASON_RANK_NOT_RANKED","Brak pozycji w tym tygodniu"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_JOIN_CLUB_DESC","Dołącz do klubu, aby grać"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_REGISTRATION_CLOSED","Rejestracja zakończona"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_TIME_LEFT","Pozostało <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_RACE_COOLDOWN_DESC","Kolejny dzień wydarzenia za:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_RACE_COOLDOWN_TIME","<TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SEASON_COOLDOWN_TIME","Następny tydzień zaczyna się za: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SEASON_COOLDOWN_TITLE","LIGA KLUBOWA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SEASON_NEXT_EVENTS","Wydarzenia następnego tygodnia:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_PER_PLAY","<NUM><cA4B7E0>/GRAJ</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TROPHIES_MAX_PER_WIN","Maks./wygrana"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_TROPHY_WIN_DESC","Wygraj z drużyną klubową:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_NO_TEAM","Gracz nie należy do drużyny klubowej"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_PARTIAL","<NUM>/<MAX> członków klubu w drużynie"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_CLUB","W drużynie klubowej"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_FULL","Pełna drużyna klubowa"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TROPHY_REWARD_PER_WIN","<NUM><cFFFFFF>/wygrana</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_IN_LEAGUE","Klub nie jest w lidze"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_WAITING_LEAGUE","Oczekiwanie na rozpoczęcie ligi"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_ENOUGH_TICKETS","Za mało biletów"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_MORE_TICKETS_NEEDED","Potrzeba więcej biletów (<NUM>)"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_MORE_TICKETS_NEEDED_SINGLE","Potrzeba więcej biletów (<NUM>)"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_ENOUGH_TICKETS_FLOATER","Za mało biletów do gry!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CLUB_LEAGUE_TEAM_BONUS","BONUS DRUŻYNOWY"
|
||
"TID_EVENT_NAME_CLUB_LEAGUE_COMPETITIVE","MECZ MOCY"
|
||
"TID_EVENT_LOCATION_CLUB_LEAGUE_COMPETITIVE_DESC","Najlepszy z trzech"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BRONZE_I","BRĄZOWA I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BRONZE_II","BRĄZOWA II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BRONZE_III","BRĄZOWA III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SILVER_I","SREBRNA I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SILVER_II","SREBRNA II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SILVER_III","SREBRNA III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLD_I","ZŁOTA I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLD_II","ZŁOTA II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLD_III","ZŁOTA III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_DIAMOND_I","DIAMENTOWA I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_DIAMOND_II","DIAMENTOWA II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_DIAMOND_III","DIAMENTOWA III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MYTHIC_I","MITYCZNA I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MYTHIC_II","MITYCZNA II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MYTHIC_III","MITYCZNA III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEGENDARY_I","LEGENDARNA I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEGENDARY_II","LEGENDARNA II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEGENDARY_III","LEGENDARNA III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MASTERS","MISTRZOWIE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIER_1","I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIER_2","II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIER_3","III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_PROGRESS","POSTĘP W TYGODNIU"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_ENDS_IN","Koniec za:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WAITING_FINAL_RESULTS","Oczekiwanie na końcowe wyniki"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WAITING_FINAL_SEASON_RESULTS","Oczekiwanie na wyniki za ten tydzień"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WAITING_FINAL_SEASON_RESULTS_DESC","Wyniki tygodnia są przetwarzane. Wróć później, by poznać wyniki końcowe!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_RESULTS_TITLE","Wyniki:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_OVER","KONIEC TYGODNIA!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_OVER_2","KONIEC TYGODNIA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MAX_TROPHIES_AVAILABLE","Maks. liczba dostępnych pucharów"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_PROGRESS_TITLE","POSTĘP W TYGODNIU"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_RESULTS_TITLE","WYNIKI TYGODNIA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_PROMOTING","AWANSOWANIE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_PROMOTING_MULTIPLE","AWANSOWANIE X <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_DEMOTING","DEGRADACJA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_DEMOTING_MULTIPLE","DEGRADACJA X <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_CLUB_NAME","NAZWA KLUBU"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_DAILY_RANKS","CODZIENNE RANKINGI"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_TOTAL_POINTS","ŁĄCZNA LICZBA PUNKTÓW"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_MAX_REWARD","MAKS. NAGRODA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SHOP_DESC","Przyspiesz postępy i kup wyjątkowe przebrania!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SHOP_BUTTON_DESC","Przyspiesz postępy i kup wyjątkowe przebrania!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUTTON_VISIT_CLUB_SHOP","SKLEP KLUBU"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_REWARD_DESC","NAGRODA NA KONIEC TYGODNIA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_REWARD_CLAIMED","ODEBRANO"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_YET_RANKED","BRAK POZYCJI W RANKINGU"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REGISTRATION_CLOSED","REJESTRACJA DO TYGODNIA DOBIEGŁA KOŃCA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SPECTATE_THIS_SEASON","OGLĄDAJ TEN TYDZIEŃ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WAIT_NEXT_SEASON","Poczekaj na następny tydzień, aby grać!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NEXT_SEASONS_EVENTS","Wydarzenia następnego tygodnia:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NEXT_SEASON_STARTS_TIME","Następny tydzień zaczyna się za <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_TICKETS_REWARD_DESC","Rozegraj wszystkie bilety w tygodniu, aby otrzymać maksymalną nagrodę indywidualną!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_TICKETS_PLAYED_TITLE","ROZEGRANE BILETY:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_TICKETS_PLAYED","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_CLUB_COIN_REWARD","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY","KUP"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_OR","lub"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_ENOUGH_TICKETS","ZA MAŁO BILETÓW"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NEED_MORE_GOLDEN_TICKETS","Potrzebujesz więcej złotych biletów (<NUM>), aby grać!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_ENOUGH_GOLDEN_TICKETS_AVAILABLE_TO_PURCHASE","Za mało złotych biletów dostępnych do zakupu"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FEATURE_UNAVAILABLE","Ta funkcja jest obecnie niedostępna"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_IN_LEAGUE","Klub nie znajduje się obecnie w lidze"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NO_CURRENT_LEAGUE_SEASON","Klub nie znajduje się w bieżącym tygodniu ligi!"
|
||
"TID_DUPLICATOR","LOLA"
|
||
"TID_DUPLICATOR_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_DUPLICATOR_DESC","Lola - po części przewodniczka, po części aktorka - to prawdziwa diva i gwiazda Brawlywoodu. Atakuje szalem i ma superatak będący skoncentrowaną emanacją jej ego."
|
||
"TID_DUPLICATOR_WEAPON","DIAMENTOWE OCZY"
|
||
"TID_DUPLICATOR_WEAPON_DESC","Ulubione akcesorium Loli, a zarazem jej ulubiona broń! Strzela z oczu krótkimi i rzecz jasna stylowymi seriami."
|
||
"TID_DUPLICATOR_ULTI","MEGALOMANIACZKA"
|
||
"TID_DUPLICATOR_ULTI_DESC","Lola uwalnia swoje ego, które naśladuje każdy jej ruch. Jeśli jednak znajduje się zbyt blisko Loli, zadaje mniej obrażeń."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_1","IMPROWIZACJA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_1_DESC","Ostatni pocisk, jaki został Loli, zadaje <c00cc00><VALUE2>%</c> więcej obrażeń."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_2","GOJĄCY POCAŁUNEK"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_2_DESC","Pociski wystrzeliwane przez ego Loli przywracają stojącym na ich drodze sojusznikom <c00cc00><VALUE1></c> pkt życia."
|
||
"TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_GADGET","STOP-KLATKA"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_GADGET_DESC","Ego Loli zatrzymuje się, aby zapozować! Pozwala to zyskać <c00cc00><VALUE1>%</c> tarczy na <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_TITLE_CLUBS","KLUBY"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_TITLE_UNLOCKED","Odblokowano!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_SEARCHING_FOR_CLUB","Szukanie najlepszego klubu dla Ciebie..."
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_CLUB_LEAGUE_TITLE","LIGA KLUBOWA"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_JOIN_NEXT_SEASON","Dołącz w następnym tygodniu, aby wygrać wyjątkowe nagrody!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_CLUB_FOUND","ZNALEZIONO KLUB!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_WELCOME_TO_CLUB","WITAJ W KLUBIE!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_LETS_GO","DO DZIEŁA"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_REQUIRED_TROPHIES","WYMAGANE PUCHARY"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_INFO_TITLE","Jesteś teraz członkiem klubu:"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_FOUND_DESC","Uważamy, że ten klub jest stworzony dla Ciebie! Możesz w każdej chwili odejść i poszukać innego klubu lub założyć własny!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_FOUND_CLUB_DESC","Witaj w nowym klubie! Walcz razem z innymi członkami klubu i dotrzyjcie na sam szczyt lig!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_STAT_TAG","Znacznik klubu"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_STAT_TYPE","Typ"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLOWEEN_TITLE","BRAWL-O-WEEN"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLOWEEN_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BRAWLOWEEN","BRAWL-O-WEEN"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_NEW_SEASON","Nowy tydzień!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_SEASON_ENDED","Koniec tygodnia"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_CLUB_LEAGUE","LIGA KLUBOWA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_DAY_NEW","NOWOŚĆ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_EVENT_DAY_STARTED","<NUM>. DZIEŃ WYDARZENIA ROZPOCZĄŁ SIĘ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_EVENT_DAY_ENDED","<NUM>. DZIEŃ WYDARZENIA DOBIEGŁ KOŃCA!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO","ZAAKCEPTUJ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_START","DO DZIEŁA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_END","ZAAKCEPTUJ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_DAY_START","DO DZIEŁA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_DAY_END","ZAAKCEPTUJ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_LEAGUE_PROMOTION","ZAAKCEPTUJ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_SEASON_RANK","Pozycja w tygodniu"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_END_OF_SEASON_REWARD","NAGRODA NA KONIEC TYGODNIA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_TICKETS_PLAYED_TITLE","Rozegrane bilety"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_TICKETS_PLAYED","<NUM><cA4B7E0>/<MAX></c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_CLUB_COIN_REWARD","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_PROMOTED","AWANSOWANO"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_TICKET_REFILL","Uzupełnione!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_REFILL_BUBBLE","Uzupełniane następnego dnia"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_1","Zakup nie powiódł się"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_NOT_ENOUGH_COINS","Masz za mało monet!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_NOT_ENOUGH_GEMS","Masz za mało klejnotów!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_3","Brak biletów dostępnych do zakupu!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_ENDS_IN_TIME","Tydzień kończy się za <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_SHOP_TITLE","ZŁOTE BILETY"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_SHOP_INFO","W sezonie Ligi Klubowej możesz zagrać do <cFEA305><NUM> złotych biletów</c>. Używaj ich, by rozgrywać dodatkowe mecze i zdobywać puchary klubowe. Dzięki złotym biletom możesz poprawić miejsce swojego klubu w codziennym rankingu w dniu wydarzenia.\n\nZłote bilety, których nie wykorzystasz do końca sezonu, zostaną przeniesione do następnego sezonu.\n\nZłote bilety nie są brane pod uwagę podczas obliczania nagród na koniec sezonu."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_GET_MORE","Zdobądź więcej..."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_GET_MORE_ONE","Zdobądź jeszcze jeden złoty bilet!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_GET_MORE_UP_TO_NUM","Uzyskaj więcej złotych biletów — nawet <NUM>!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_NO_MORE_TICKETS","Brak złotych biletów dostępnych do zakupu"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_OWNED","Masz: <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_PLAYED","<NUM>/<MAX> rozegranych"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_YOUR_GOLDEN_TICKETS_THIS_SEASON","Twoje złote bilety w tym sezonie:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKET_PACK","PAKIET ZŁOTYCH BILETÓW"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKET","ZŁOTY BILET"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_OUT_OF_STOCK","Brak oferty"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_NOT_ENOUGH_SPACE","Za mało miejsca"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKETS_NOT_AVAILABLE","Zakup biletów jest obecnie niedostępny"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKET_TUTORIAL","Potrzebujesz dodatkowych biletów, by kontynuować rozgrywki w Lidze Klubowej!\n\nW sezonie możesz kupić i zagrać do <NUM> <cFEA305>złotych biletów</c>! Mądrze użyte złote bilety mogą poprawić pozycję klubu w dziennych rankingach w dniu wydarzenia."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON","DNI WYDARZENIA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_DAYS_TITLE","DNI WYDARZENIA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_DAY_TITLE","DZIEŃ WYDARZENIA <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_TITLE","WYDARZENIA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_UNLOCKS_AT","Odblokowanie przy"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SHOW_TICKETS_TOGGLE","Pokaż <cFFDA14>maks.</c> liczbę pucharów klubowych do zdobycia"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_TITLE","INFORMACJE O LIDZE KLUBOWEJ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_MARKER","Witaj"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_TITLE","<cFCBC22>WITAJ w ROZGRYWKACH KLUBOWYCH</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_DESC","Graj z klubem i zdobywaj co tydzień nagrody <cFCBC22>sklepu klubu</c>!\n\nW każdym tygodniu będzie aktywna 1 rozgrywka klubowa:\n<cFCBC22>TYDZIEŃ LIGI KLUBOWEJ</c> - Rywalizuj z innymi klubami w Lidze Klubowej, aby zdobyć największą nagrodę i awansować w ligach.\n<cFCBC22>TYDZIEŃ MISJI KLUBOWYCH</c> - Wykonaj 3 misje klubowe, aby zdobyć punkty dla swojego klubu. Im więcej misji Twój klub wykona, tym większa nagroda dla wszystkich."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_MARKER","Liga Klubowa"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_TITLE","<cFCBC22>TYDZIEŃ LIGI KLUBOWEJ</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_DESC","Podczas tygodnia Ligi Klubowej możesz rywalizować z 7 klubami Twojej ligi. Bierz udział w wydarzeniach Ligi Klubowej w <cFCBC22>3 osobne dni</c> i walcz o najwyższą rangę <cFCBC22>pucharu klubowego</c>. Rozgrywanie meczy Ligi Klubowej kosztuje <cFCBC22>bilety</c>.\n\nKlub, który osiągnie najlepszy wynik w danym tygodniu, otrzyma najlepsze nagrody. Na koniec tygodnia kluby zostaną <cFCBC22>awansowane</c> lub <cFCBC22>zdegradowane</c>.\n\nBonus: graj z członkami klubu, aby zdobyć <cFCBC22>dodatkowe puchary klubowe</c> w meczach."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_MARKER","Misje klubowe"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_TITLE","<cFCBC22>TYDZIEŃ MISJI KLUBOWYCH</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_DESC","Podczas tygodnia misji klubowych będziesz mieć <cFCBC22>3 misje</c> do wykonania.\n\nWykonując misje klubowe, będziesz zdobywać <cFCBC22>punkty</c> dla klubu. Im więcej punktów będzie mieć klub na koniec tygodnia, tym lepsza nagroda dla wszystkich. Wykonaj przynajmniej 1 misję klubową, aby odebrać nagrodę.\n\nBonus: graj z członkiem klubu, aby <cFCBC22>podwoić swoje postępy w misjach</c>."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_MARKER","Sklep klubu"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_TITLE","<cFCBC22>CZYM JEST SKLEP KLUBU</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_DESC","Graj w rozgrywkach klubowych i wykonuj misje klubowe, aby zdobywać <cFCBC22>monety klubowe</c>, które można wydać w sklepie klubu!\n\nW sklepie klubu możesz <cFCBC22>przyśpieszyć swoje postępy</c> nawet o 50%, a także znaleźć <cFCBC22>wyjątkowe przebrania</c>!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_1","RYWALIZUJ Z 7 KLUBAMI"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_2","3 DNI WYDARZENIA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_3","ROZGRYWAJ WYDARZENIA, ABY ZDOBYWAĆ PUCHARY KLUBOWE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_4","DAJ Z SIEBIE WSZYSTKO KAŻDEGO DNIA WYDARZENIA..."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_5","ABY WSKOCZYĆ NA SZCZYT TABELI WYNIKÓW SEZONU!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_IMAGE_1","UDZIAŁ W WYDARZENIACH WYMAGA BILETÓW"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_IMAGE_2","OTRZYMUJESZ BILETY W KAŻDYM DNIU WYDARZENIA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_IMAGE_3","ROZEGRAJ WSZYSTKIE BILETY, ABY OTRZYMAĆ MAKS. NAGRODĘ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_1","SEZON KOŃCZY SIĘ PO 3. DNIU WYDARZENIA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_2","KLUBY NA NAJWYŻSZYM MIEJSCU AWANSUJĄ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_3","KLUBY NA NAJNIŻSZYM MIEJSCU SĄ DEGRADOWANE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_4","KAŻDY UCZESTNICZĄCY GRACZ OTRZYMUJE NAGRODY W POSTACI MONET KLUBOWYCH"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_1","ODWIEDŹ SKLEP KLUBU, ABY KUPIĆ..."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_2","WYJĄTKOWE PRZEBRANIA!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_3","PUNKTY MOCY DLA DOWOLNEGO ZADYMIARZA!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_4","ELEMENTY WYPOSAŻENIA DLA ZADYMIARZY O POZIOMIE MOCY POWYŻEJ 10!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TITLE","LIGA KLUBOWA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_WELCOME","Tygodniowy turniej klubowy"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_COMPETE_DESC","W każdym sezonie rywalizuje 8 klubów"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TAP_TO_CONTINUE","Stuknij, aby kontynuować"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_LETS_GO","DO DZIEŁA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_EVENT_DAYS","3 dni wydarzenia"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TEAM_UP","Połącz siły z klubem!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_EVENTS","WYDARZENIA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TICKETS","Do gry wymagane są bilety"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_CLUB_TROPHIES","Zdobywaj puchary klubowe"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_MORE_TROPHIES_1","Więcej pucharów"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_MORE_TROPHIES_2","oznacza więcej punktów,"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_MORE_TROPHIES_3","dzięki którym wskoczysz na szczyt tabeli wyników"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_CLUB_COIN_REWARDS","Monety klubowe są przyznawane na koniec tygodnia!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_CLUB_SHOP","Wydawaj monety klubowe w sklepie klubu!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_DAY_1","DZIEŃ 1"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_DAY_2","DZIEŃ 2"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_DAY_3","DZIEŃ 3"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_MAX_REWARD","Maks. nagroda:"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_TITLE","SKLEP KLUBU"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_BUTTON","SKLEP KLUBU"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_DESC","Przyspiesz postępy i kup wyjątkowe przebrania!"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_SKIN_BRAWLER_LOCKED","Zablokowany"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_SKIN_BRAWLER_LOCKED_DESC","Żeby kupić to przebranie, musisz odblokować zadymiarza!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_NOTIFICATION","KONIEC TYGODNIA LIGI KLUBOWEJ: Twój klub zdobył POZYCJĘ <RANKING>. W nagrodę otrzymujesz <COINS> <cEE1B39>szt. monet klubowych</c>!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_NOTIFICATION_NO_REWARD","KONIEC TYGODNIA LIGI KLUBOWEJ: Twój klub zdobył POZYCJĘ <RANKING>, ale nie rywalizowałeś(-aś) w tym tygodniu. Dołącz w następnym tygodniu, aby zdobyć monety klubowe!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REWARD_TABLE_TITLE","MAKSYMALNE NAGRODY NA KONIEC TYGODNIA LIGI KLUBOWEJ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REWARD_TABLE_SUBTITLE","Rozegraj wszystkie bilety w tygodniu, aby otrzymać maksymalną liczbę nagród!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REWARD_MAX","MAKS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_PROMOTING_DESC","Awans do wyższej ligi"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_DEMOTING_DESC","Degradacja do niższej ligi"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LOOKING_FOR_TEAM","Szukanie drużyny:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LOOKING_FOR_PLAYERS","Szukanie graczy:"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_PLAYER_RANKS","POZYCJE GRACZY"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_LEAGUE_SEASON","TYDZIEŃ LIGI KLUBOWEJ"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_LEAGUE_EVENT_DAY","DZIEŃ WYDARZENIA <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_LEAGUE_EVENT_DAY_NONE","DZIEŃ WYDARZENIA"
|
||
"TID_CLUB_MEMBER_LEAGUE_TICKETS","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_ALREADY_IN_CLUB","Jesteś już w klubie!"
|
||
"TID_LOOKING_FOR_CLUB_TEAM_FOUND_SUGGESTION","Jesteś już w drużynie klubowej!"
|
||
"TID_LOOKING_FOR_CLUB_PLAYERS_FOUND_SUGGESTION","Członkowie klubu są online!"
|
||
"TID_CLUB_MIGRATION_POPUP_TITLE","WITAJ W NOWYM KLUBIE"
|
||
"TID_CLUB_MIGRATION_POPUP_DESC","Wszystkie kluby wejdą do Ligi Klubowej, w której każdy klub może mieć do <NUM> członków. To Twój nowy klub, z którym będziesz grać w tym turnieju!\n\nŻyczymy powodzenia w nowym klubie i dobrej zabawy podczas rywalizacji ligowej!"
|
||
"TID_CLUB_MIGRATION_LETS_GO","DO DZIEŁA!"
|
||
"TID_CLUB_MIGRATION_NEW_CLUB_DESC","Jesteś teraz członkiem klubu:"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_POWER_MATCH","Mecz mocy"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_16","<cE8004C>MECZ MOCY</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_16","<cE8004C>MECZ MOCY</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_16","MECZ MOCY"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_TROPHIES","PUCHARY"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_POWER_LEAGUE_RANK","MIEJSCE W LIDZE MOCY"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_LAST_ONLINE","STATUS"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_NAME","NAZWA"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_TICKETS_USED","UŻYTE BILETY"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_CLUB_TROPHIES","PUCHARY KLUBOWE"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_RANKED_CLUB_LEAGUE","MECZ MOCY LIGI KLUBOWEJ"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_RANKED_CLUB_LEAGUE","Zajmij <RANK>. MIEJSCE, aby odblokować powtórki z meczu mocy"
|
||
"TID_RANKED_COOLDOWN_FLOATER_CLUB_LEAGUE","Nie można rozpocząć meczu, zawieszono cię w meczach mocy Ligi Klubowej na <TIME>."
|
||
"TID_MSG_RANKED_CLUB_LEAGUE_ABANDON_MATCH","Opuściłeś(aś) mecz mocy w Lidze Klubowej przed jego zakończeniem! Jeśli takie sytuacje będą się powtarzać, będziemy musieli tymczasowo zawiesić Twoje konto w meczach mocy Ligi Klubowej."
|
||
"TID_MSG_RANKED_CLUB_LEAGUE_ABANDON_MATCH_BANNED","Tymczasowo zawiesiliśmy Twoje konto w meczach mocy Ligi Klubowej z powodu opuszczenia zbyt dużej liczby meczów!\n\nKolejne naruszenia będą skutkować dłuższymi okresami zawieszenia."
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_WIN_MATCH","WYGRANA"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_DRAW_MATCH","REMIS"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_LOSE_MATCH","PRZEGRANA"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_TEAM_UP_RANDOMS","Walcz drużynowo z losowymi graczami"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_TEAM_UP_CLUB_MEMBERS","Walcz drużynowo z członkami klubu"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_CLUB_TROPHY_REWARDS","NAGRODY ZA PUCHARY KLUBOWE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_REGISTRATION_CLOSED_RACE_MESSAGE","Hej! Jest już za późno, aby zagrać w tym tygodniu.\n\nRozejrzyj się i obejrzyj rozgrywki Twojego klubu przed rozpoczęciem następnego tygodnia!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_REGISTRATION_CLOSED_SHOP_MESSAGE","Zobacz ofertę sklepu klubu!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_END_OF_SEASON_LEADERBOARD_TITLE","Końcowe wyniki:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_TITLE","LIGA KLUBOWA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_JOIN_CLUB","DOŁĄCZ DO KLUBU"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_MESSAGE","Rywalizuj z członkami swojego klubu, aby przyspieszyć postępy i zdobyć wyjątkowe przebrania!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_REACH_TROPHIES_TO_UNLOCK","Zdobądź <NUM> pucharów, aby odblokować misje"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_JOIN_A_CLUB","Dołącz do klubu, aby grać!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_FIND_OUT_MORE","DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAYS_CURRENT_SEASON","Harmonogram bieżącego tygodnia:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAYS_NEXT_SEASON","Harmonogram przyszłego tygodnia:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAY_STARTS_IN","Początek za: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAY_ENDS_IN","Koniec za: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_INFO_BUTTON","CZYM JEST LIGA KLUBOWA?"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON_CURRENT_SEASON","BIEŻĄCY TYDZIEŃ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON_ENDS_IN","Koniec za <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON_NEXT_SEASON","NASTĘPNY TYDZIEŃ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON_STARTS_IN","Początek za <TIME>"
|
||
"TID_CLUBS_MEMBERS_CLUB_TROPHIES","Puchary klubowe"
|
||
"TID_CLUBS_MEMBERS_TICKETS_USED","Użyte bilety"
|
||
"TID_CLUBS_MEMBERS_POWER_LEAGUE_RANK","Miejsce w Lidze Mocy"
|
||
"TID_CLUB_TEAM_INVITE","WALCZ DRUŻYNOWO Z CZŁONKAMI KLUBU"
|
||
"TID_SHOP_SCMAKE_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_OWNED","Posiadasz <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_SHOP_SCMAKE_SKINS","PRZEBRANIA SUPERCELL MAKE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_LEGENDARYSET_SKINS","Legendarne przebrania"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARYSET_SKINS_GROUP","Legendarne przebrania"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARYSET_TITLE","LEGENDARNE"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARYSET_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OFFER_LABEL","NOWY ZADYMIARZ: <BRAWLER>"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_24","Za mało biletów!"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRAWLOWEEN_PACK","Pakiet odznak na Brawl-o-ween"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BRAWLYWOOD","GWIAZDY BRAWLYWOOD"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLYWOOD_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLYWOOD_TITLE","BRAWLYWOOD"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLYWOOD_SKINS","Brawlywoodzkie przebrania"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_STARTER_PACK_GUARANTEED_BOX","Losowy zadymiarz (<RARITY>)!"
|
||
"TID_TEAM_SETTING_TOURNAMENT_MODE","Tryb turnieju"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_49","Prośba o dołączenie do drużyny nie powiodła się. Nie należysz do tego samego klubu"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_50","Nie można dołączyć do drużyny. Nie należysz do tego samego klubu"
|
||
"TID_GHOST_SQUEAK_SKIN","SQUEAK DUCH"
|
||
"TID_SURGE_KONG_SKIN","SURGE KONG"
|
||
"TID_HEADLESS_RIDER_STU_SKIN","BEZGŁOWY JEŹDZIEC STU"
|
||
"TID_COUNT_PENGULA_MRP_SKIN","HRABIA PENGULA"
|
||
"TID_SWAMP_GENE_SKIN","BAGNISTY GENE"
|
||
"TID_GHOST_SQUEAK_SKIN_SHOP","SQUEAK\nDUCH"
|
||
"TID_SURGE KONG_SKIN_SHOP","SURGE\nKONG"
|
||
"TID_HEADLESS_RIDER_STU_SKIN_SHOP","BEZGŁOWY JEŹDZIEC\nSTU"
|
||
"TID_COUNT_PENGULA_MRP_SKIN_SHOP","HRABIA\nPENGULA"
|
||
"TID_SWAMP_GENE_SKIN_SHOP","BAGNISTY\nGENE"
|
||
"TID_DIRECTOR_BUZZ_SKIN","REŻYSER BUZZ"
|
||
"TID_DIRECTOR_BUZZ_SKIN_SHOP","REŻYSER\nBUZZ"
|
||
"TID_CAT_BURGLAR_JESSIE_SKIN","WŁAMYWACZKA JESSIE"
|
||
"TID_CAT_BURGLAR_JESSIE_SKIN_SHOP","WŁAMYWACZKA\nJESSIE"
|
||
"TID_CAPTAIN_CROW_SKIN","KAPITAN KRUK"
|
||
"TID_CAPTAIN_CROW_SKIN_SHOP","KAPITAN\nKRUK"
|
||
"TID_SQUEAKBUSTER_GALE_SKIN","ŁOWCA DUCHÓW GALE"
|
||
"TID_SQUEAKBUSTER_GALE_SKIN_SHOP","ŁOWCA DUCHÓW\nGALE"
|
||
"TID_B800_BULL_SKIN","B-800"
|
||
"TID_B800_BULL_SKIN_SHOP","B-800"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BIBI_SKIN","ZŁOTA BIBI"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BIBI_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nBIBI"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BIBI_SKIN","SREBRNA BIBI"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BIBI_SKIN_SHOP","SREBRNA\nBIBI"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CARL_SKIN","ZŁOTY CARL"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CARL_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nCARL"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CARL_SKIN","SREBRNY CARL"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CARL_SKIN_SHOP","SREBRNY\nCARL"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_AMBER_SKIN","ZŁOTA AMBER"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_AMBER_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nAMBER"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_AMBER_SKIN","SREBRNA AMBER"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_AMBER_SKIN_SHOP","SREBRNA\nAMBER"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_COLETTE_SKIN","ZŁOTA COLETTE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_COLETTE_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nCOLETTE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_COLETTE_SKIN","SREBRNA COLETTE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_COLETTE_SKIN_SHOP","SREBRNA\nCOLETTE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DYNAMIKE_SKIN","ZŁOTY DYNAMIKE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DYNAMIKE_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nDYNAMIKE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DYNAMIKE_SKIN","SREBRNY DYNAMIKE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DYNAMIKE_SKIN_SHOP","SREBRNY\nDYNAMIKE"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_8","Łączenie graczy nie powiodło się: wydarzenie niedostępne"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_51","Prośba o dołączenie do drużyny nie powiodła się: wydarzenie niedostępne"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_52","Nie można dołączyć do drużyny: wydarzenie niedostępne"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_53","Drużyna potrzebuje więcej członków"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_54","Nie można wybrać wydarzenia. To wydarzenie jest tylko dla członków klubu"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER","GROM"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_SHORT_DESC","ARTYLERIA"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_DESC","Głównym priorytetem wartownika Groma jest pełnienie warty. Rzuca we wrogów swoim wiernym radiem. Jego superatak to duża bomba, która niszczy ściany i odpycha wrogów!"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_WEAPON","KOLEGA BUM!"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_WEAPON_DESC","Grom rzuca Kolegą, czyli wybuchającą krótkofalówką, powodując eksplozję w kształcie krzyża, która razi wrogów w swoim zasięgu."
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_ULTI","BOMBA GROMOWA"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_ULTI_DESC","Grom wystrzeliwuje z pomocą Kolegi niszczycielską bombę. Bomba gromowa zadaje ogromne obrażenia, niszczy ściany i odrzuca wszystkich wrogów do tyłu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_1","PIESZY PATROL"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_1_DESC","Po pełnym naładowaniu superataku Grom zyskuje <c00cc00>+<VALUE1>%</c> do szybkości ruchu!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_2","WSPÓŁCZYNNIK X"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_2_DESC","Rozszczepienie głównego ataku Groma zadaje do <c00cc00>+<VALUE1>%</c> dodatkowych obrażeń na maks. odległości."
|
||
"TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_WATCHTOWER","WIEŻA STRAŻNICZA"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_WATCHTOWER_DESC","Grom wyrzuca z bomby gromowej wieżę strażniczą, która pozwala wszystkim sojusznikom widzieć w gąszczu na dużym obszarze. Wieża strażnicza traci powoli punkty życia."
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_FIRST_GEAR","Odblokowano miejsce na wyposażenie!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_FIRST_GEAR_2","Wybierz pierwsze wyposażenie ZA DARMO"
|
||
"TID_ITEMS_HUB_GUIDE_GADGET","Tutaj możesz wybrać i kupić wyjątkowe gadżety dla Zadymiarza <BRAWLER>"
|
||
"TID_ITEMS_HUB_GUIDE_GADGET_TAB","Gadżety są teraz dostępne tutaj"
|
||
"TID_ITEMS_HUB_GUIDE_STARPOWER","Tutaj możesz wybrać i kupić wyjątkowe gwiezdne moce dla Zadymiarza <BRAWLER>"
|
||
"TID_ITEMS_HUB_GUIDE_STARPOWER_TAB","Gwiezdne moce są teraz dostępne tutaj"
|
||
"TID_HEROSCREEN_GUIDE_FIRST_GADGET","Gadżety są teraz dostępne tutaj"
|
||
"TID_HEROSCREEN_GUIDE_FIRST_STARPOWER","Gwiezdne moce są teraz dostępne tutaj"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_TITLE","WYPOSAŻENIE"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_TITLE_DESC","Odblokowano!"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_UNLOCK_POWER","MOC"
|
||
"TID_SETTINGS_HAPTICS","SPRZĘŻENIE ZWROTNE"
|
||
"TID_HERO_INFO_GEAR_BLOCKED","Można kupić po osiągnięciu <cE05CFF>POZIOMU MOCY <LEVEL></c>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_8","BRAWLYWOOD"
|
||
"TID_CHOLLA_SKIN","LOLA REBELIANTKA"
|
||
"TID_CHOLLA_SKIN_SHOP","LOLA\nREBELIANTKA"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WF_2021","MŚBS 2021"
|
||
"TID_POTATO_SQUEAK_SKIN","KARTOFLANY SQUEAK"
|
||
"TID_POTATO_SQUEAK_SKIN_SHOP","KARTOFLANY\nSQUEAK"
|
||
"TID_RANCID_MIKE_SKIN","PLEŚNIOWY MIKE"
|
||
"TID_RANCID_MIKE_SKIN_SHOP","PLEŚNIOWY\nMIKE"
|
||
"TID_CHICKEN_RICO_SKIN","KURCZAK RICO"
|
||
"TID_CHICKEN_RICO_SKIN_SHOP","KURCZAK\nRICO"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_PLAYER_NOT_IN_CLUB_LEAGUE","Nie można dołączyć. Nie uczestniczysz w sezonie Ligi Klubowej tej drużyny."
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_PLAYER_NOT_IN_CLUB_LEAGUE","Nie można wysłać zaproszenia. Ten gracz nie uczestniczy w tym sezonie Ligi Klubowej."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_REMAIN","Świetne wieści - zostajesz w klubie! Ostatnie zmniejszenie maksymalnej liczby członków w klubach nie wpłynęło na Twoją sytuację. Jeśli zastanawiasz się, co się stało z innymi członkami, przenieśliśmy ich do innych klubów."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_NEW_CLUB_LEADER","Z powodu ostatniego zmniejszenia maksymalnej liczby członków w klubach przenieśliśmy Cię do nowego klubu. W rezultacie otrzymujesz awans - jesteś teraz nowym dowódcą klubu.\n\nTwoja nowa pozycja to wielka odpowiedzialność."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_NEW_CLUB_MEMBER","Z powodu ostatniego zmniejszenia maksymalnej liczby członków w klubach przenieśliśmy Cię do nowego klubu wraz z niektórymi innymi członkami. Zmiana ta nie jest zobowiązująca - możesz opuścić klub i poszukać nowego."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_KICKED","Ze względu na ostatnie zmniejszenie maksymalnej liczby członków w klubach wyrzucono Cię z powodu nieaktywności. Jeśli chcesz uczestniczyć w Lidze Klubowej, poszukaj nowego klubu dla siebie."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_NO_CLUB_FOUND","Uff, nie mogliśmy znaleźć odpowiedniego klubu dla Ciebie. Jeśli chcesz grać w Lidze Klubowej, musisz poszukać nowego klubu."
|
||
"TID_LOOKING_TOGGLE_LOOKING_FOR_A_TEAM","Inni gracze online widzą teraz, że SZUKASZ DRUŻYNY"
|
||
"TID_LOOKING_TOGGLE_LOOKING_FOR_PLAYERS","Inni gracze online widzą teraz, że Twoja drużyna SZUKA GRACZY"
|
||
"TID_CLUB_JOIN_FAIL_FEATURE_LOCKED","Nie można dołączyć do klubu. Kluby są odblokowywane po zdobyciu <NUM> pucharów."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_CURRENT_LEAGUE","BIEŻĄCA LIGA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_MESSAGE","Na koniec każdego tygodnia Ligi Klubowej klub może zostać awansowany lub zdegradowany!\nWspinaj się na szczyty rankingów, aby zwiększyć limit monet klubowych do wygrania."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_BUTTON","OK"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_TITLE","LIGI"
|
||
"TID_IMPORTANT_MESSAGE_TITLE","WAŻNY KOMUNIKAT"
|
||
"TID_MSG_RANKED_CLUB_LEAGUE_ABANDON_MATCH_BANNED_AND_TICKET_PENALTY","Z powodu opuszczenia zbyt dużej liczby meczów masz tymczasową blokadę na grę w meczach mocy Ligi Klubowej! W ramach kary z Twojego konta potrącono również bilet(y) klubowy(-e).\\n\nW razie powtórnych naruszeń otrzymasz dłuższą blokadę i stracisz jeszcze więcej biletów klubowych."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_127","Zaproszenie zakończone niepowodzeniem. Gracz nie może uczestniczyć w bieżącym sezonie Ligi Klubowej!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_128","Zaproszenie zakończone niepowodzeniem. Gracz nie ma wystarczającej liczby biletów klubowych!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_129","Nie wysłano prośby o dołączenie do drużyny. Nie możesz uczestniczyć w bieżącym sezonie Ligi Klubowej!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_130","Nie można dołączyć do drużyny. Nie możesz uczestniczyć w bieżącym sezonie Ligi Klubowej!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_131","Nie wysłano prośby o dołączenie do drużyny. Nie masz wystarczającej liczby biletów klubowych!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_132","Nie można dołączyć do drużyny. Nie masz wystarczającej liczby biletów klubowych!"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_PLAYER","Nie można dołączyć do drużyny. Gracz nie ma wystarczającej liczby biletów klubowych!"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_YOU","Nie można dołączyć do drużyny. Nie masz wystarczającej liczby biletów klubowych!"
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_YOU","Nie można wysłać zaproszenia. Nie masz wystarczającej liczby biletów klubowych!"
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_PLAYER","Nie można wysłać zaproszenia. Gracz nie ma wystarczającej liczby biletów klubowych!"
|
||
"TID_KICKER_DUDE","KIEŁ"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_SHORT_DESC","ZABÓJCA"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_DESC","Kieł to mistrz szybkich kopnięć. Jego główny atak to soczysty kopniak, który sprawia, że Kieł wyskakuje z butów! Superatak Kła to potężne kopnięcie, które trafia kolejno wielu wrogów, jeśli znajdują się blisko siebie."
|
||
"TID_KICKER_DUDE_WEAPON","KARA-TREP"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_WEAPON_DESC","Kieł wyprowadza szybkie, podstępne kopnięcie. Jeśli nie trafi w cel, siła ataku wysyła jego but w powietrze!"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_ULTI","UKRADKIEM Z BUTA"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_ULTI_DESC","Kieł wyprowadza paskudny kopniak z wyskoku. Jeśli trafi, może wymierzyć trzy kolejne kopnięcia pobliskim wrogom."
|
||
"TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_1","RAŹNE KOPNIAKI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_1_DESC","Gdy Kieł pokona Zadymiarza superatakiem, otrzymuje błyskawiczne doładowanie, dzięki któremu może wykonać kolejny superatak!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_2","BOSKIE ZELÓWKI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_2_DESC","Co <c00cc00><VALUE1></c> s zmniejsza otrzymywane obrażenia o <c00cc00><VALUE2></c>. Maksymalna redukcja obrażeń może wynieść <c00cc00><VALUE3>%</c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_GADGET","POP-CORN-FU"
|
||
"TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_GADGET_DESC","Kieł wyrzuca w powietrze garść ziaren kukurydzy, przywołując deszcz popcornu! Każde ziarno zadaje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń."
|
||
"TID_GAME_MODE_24","POJEDYNKI"
|
||
"TID_GAME_MODE_24_DESC","Zbierz drużynę 3 zadymiarzy, którzy zmierzą się z członkami drużyny przeciwnej w pojedynkach toczonych w systemie pucharowym. Każda runda to bitwa 1 na 1, która kończy się, gdy jeden z zadymiarzy zostanie pokonany. Zwycięzca 3 rund wygrywa mecz!\n\nWybranie skutecznego składu zadymiarzy i ustalenie odpowiedniej kolejności walk może znacznie zwiększyć szanse na zwycięstwo."
|
||
"TID_NOTIFICATION_TAG_TEAM","Dostępna jest nowa mapa POJEDYNKI! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_TAG_TEAM_INTRO_TEXT","Pokonaj wszystkich wrogich zadymiarzy!"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_CLUBCOINS","Odebrane monety klubowe: <AMOUNT>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_PIRATES","MORSKIE OPOWIEŚCI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BRAWLENTINES","ZADYMIARSKA WALENTYNKA"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLIDAYS_TITLE","Święta z Brawl Stars"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLIDAYS_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_DONATION_GEAR_AND_LEVEL","Darowane wyposażenie: <NAME> (poziom <LEVEL>)"
|
||
"TID_BRAWLER_INDEX","ZADYMIARZ <NUM>"
|
||
"TID_DUPLICATE_HERO_START_GAME","Każdego zadymiarza można wybrać tylko raz!"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLENTINES_SKINS","Przebrania na zadymiarskie Walentynki"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLENTINES_TITLE","ZADYMIARSKIE WALENTYNKI"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLENTINES_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRAWLENTINES_PACK","Zestaw odznak do przebrań na zadymiarskie Walentynki"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRAWLIDAYS_PACK","Zestaw odznak do przebrań na Święta z Brawl Stars"
|
||
"TID_TAGTEAM_2","Nie złożymy broni"
|
||
"TID_TAGTEAM_3","Wężowy całun"
|
||
"TID_TAGTEAM_4","Blok i kontra"
|
||
"TID_TAGTEAM_5","Droga wojownika"
|
||
"TID_TAGTEAM_6","Los szermierza"
|
||
"TID_TAGTEAM_7","Łąka żurawi"
|
||
"TID_TAGTEAM_8","Szach ninjy"
|
||
"TID_TAGTEAM_9","Wąskie jary"
|
||
"TID_TAGTEAM_10","Labirynt małp"
|
||
"TID_TAGTEAM_11","Pułapka tygrysa"
|
||
"TID_TAGTEAM_12","Komnata strachu"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_10","Ta funkcja nie jest obsługiwana"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_GEAR","Wybierz wyposażenie"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_1","Miejsce 1"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_2","Miejsce 2"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_3","Miejsce 3"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_4","Miejsce 4"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_5","Miejsce 5"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_6","Miejsce 6"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_7","Miejsce 7"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_8","Miejsce 8"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_9","Miejsce 9"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_10","Miejsce 10"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_SP_GADGET_GEAR","Wybierz gwiezdną moc, gadżet i wyposażenie"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_PROMOTION_INBOX","Gratulacje! Twój klub awansował do ligi <CLUBTIERS>, zdobywając POZYCJĘ <POSITION> na zakończenie sezonu ligi klubowej."
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_LNY2022_PACK","Zestaw odznak do przebrań z okazji Chińskiego Nowego Roku"
|
||
"TID_POWER_LEVEL_INFO","Poziomy mocy zwiększają zdrowie i zadawane przez Zadymiarzy obrażenia. Ulepszaj Zadymiarzy, używając punktów mocy i monet.\n\nOsiągnij POZIOM MOCY 7, aby odblokować gadżety, POZIOM MOCY 9, aby odblokować gwiezdne moce, POZIOMY MOCY 8 oraz 10, aby odblokować wyposażenie, i POZIOM MOCY 11, aby odblokować hiperdoładowanie."
|
||
"TID_FURIOUS_FANG_SKIN","WŚCIEKŁY KIEŁ"
|
||
"TID_FURIOUS_FANG_SKIN_SHOP","WŚCIEKŁY\nKIEŁ"
|
||
"TID_CLASSIC MIKE_SKIN","KLASYCZNY DYNAMIKE"
|
||
"TID_CLASSIC MIKE_SKIN_SHOP","KLASYCZNY\nDYNAMIKE"
|
||
"TID_EL_PRIMO_VALENTINES","EL CORAZÓN"
|
||
"TID_EL_PRIMO_VALENTINES_SHOP","EL\nCORAZÓN"
|
||
"TID_GRIFF_SLEIGH_SKIN","SANECZKARZ GRIFF"
|
||
"TID_GRIFF_SLEIGH_SKIN_SHOP","SANECZKARZ\nGRIFF"
|
||
"TID_SANTA_BO_SKIN","HO HO HO BO"
|
||
"TID_SANTA_BO_SKIN_SHOP","HO HO HO\nBO"
|
||
"TID_LOG_SPIKE_SKIN","ŚWIĄTECZNY SPIKE"
|
||
"TID_LOG_SPIKE_SKIN_SHOP","ŚWIĄTECZNY\nSPIKE"
|
||
"TID_XMAS_GIFT_JACKY_SKIN","SZYBKI PREZENT JACKY"
|
||
"TID_XMAS_GIFT_JACKY_SKIN_SHOP","SZYBKI PREZENT\nJACKY"
|
||
"TID_EL_PRIMO_TIGER_SKIN","EL TIGRO"
|
||
"TID_EL_PRIMO_TIGER_SKIN_SHOP","EL TIGRO"
|
||
"TID_EDGAR_SERPENT_SKIN","OROCHI EDGAR"
|
||
"TID_EDGAR_SERPENT_SKIN_SHOP","OROCHI\nEDGAR"
|
||
"TID_DRUNKEN_MASTER_BARLEY_SKIN","MISTRZ KOŁYSANIA BARLEY"
|
||
"TID_DRUNKEN_MASTER_BARLEY_SKIN_SHOP","MISTRZ KOŁYSANIA\nBARLEY"
|
||
"TID_NIAN_NITA_SKIN","NIAN NITA"
|
||
"TID_NIAN_NITA_SKIN_SHOP","NIAN\nNITA"
|
||
"TID_ROSA_MILITARY_SKIN","MAJOR ROSA"
|
||
"TID_ROSA_MILITARY_SKIN_SHOP","MAJOR\nROSA"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TOGGLE_TITLE","MECZ MOCY"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TOGGLE_DESC","Ma ten sam format co Liga mocy i umożliwia wybieranie/blokowanie zadymiarzy oraz rozgrywanie wielu rund"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_TITLE","LICZBA RUND"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_DESC","Zmień liczbę rozgrywanych bitew"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_TITLE","CZAS NA PRZYGOTOWANIA"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_DESC","Zmień czas, przez jaki można wybierać zadymiarzy"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_3","Najlepszy z trzech"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_5","Najlepszy z pięciu"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_7","Najlepszy z siedmiu"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP_BRAWLER_TITLE","ZMIENIĆ ZADYMIARZA?"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP_BRAWLER_DESC","Graj z:"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_NORMAL","NORMALNY"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_LONG","x 1,5"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_VERY_LONG","x 2"
|
||
"TID_SHOP_LNY22_SKINS","Przebrania z okazji Chińskiego Nowego Roku"
|
||
"TID_SHOP_LNY22_TITLE","CHIŃSKI NOWY ROK W BRAWL STARS"
|
||
"TID_SHOP_LNY22_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_TICKETS","BILETY"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_TICKETS_COUNT","x<NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_TICKETS_TIMER","Bilety do zagrania: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_MAX_POINTS","MAKS. PUNKTY"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_MAX_POINTS_EXTRA_PERCENT","+<PERCENT>%"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BONUS_DAY","BONUSOWY DZIEŃ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TROPHY_RESET","Puchary klubowe resetują się na koniec każdego dnia wydarzenia"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TROPHY_RESET_MESSAGE","Weź udział w dzisiejszych wydarzeniach Ligi Klubowej i zdobywaj puchary klubowe! Puchary klubowe resetują się każdego dnia wydarzenia. Graj każdego dnia wydarzenia, aby przyczynić się do zwycięstwa swojego klubu."
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_LNY22_PACK","Zestaw odznak do przebrań z okazji Chińskiego Nowego Roku"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_22","Załóż odświętne przebranie z okazji Chińskiego Nowego Roku w Brawl Stars!"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_DUEL","1 na 1"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_POWER_MATCH","TOWARZYSKI MECZ MOCY"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_RANDOM_MODE","LOSOWY TRYB"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_RANDOM_MAP","Losowa mapa"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP_BRAWLER_REQUEST","PROŚBA"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP","ZAMIANA"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_9","ROK TYGRYSA"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_TITLE","NAGRODY Z POJEDYNKÓW"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_LOSE_TITLE","MECZ PRZEGRANY"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_WIN_TITLE","MECZ WYGRANY"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_LOSE_INFO","Każdy zadymiarz traci <VALUE> pucharów, które straciłby w normalnym meczu"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_WIN_INFO","Każdy zadymiarz zyskuje <VALUE> pucharów, które zyskałby w normalnym meczu"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_WIN_INFO_EXTRA","Jeśli suma jest mniejsza niż najmniejsza liczba pucharów, którą zdobyłby dowolny zadymiarz, różnica jest losowo rozdzielana między wszystkich zadymiarzy."
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ROSA_SKIN","ZŁOTA ROSA"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ROSA_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nROSA"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JACKY_SKIN","ZŁOTA JACKY"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JACKY_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nJACKY"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LOU_SKIN","ZŁOTY LOU"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LOU_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nLOU"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PENNY_SKIN","ZŁOTA PENNY"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PENNY_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nPENNY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ROSA_SKIN","SREBRNA ROSA"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ROSA_SKIN_SHOP","SREBRNA\nROSA"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JACKY_SKIN","SREBRNA JACKY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JACKY_SKIN_SHOP","SREBRNA\nJACKY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LOU_SKIN","SREBRNY LOU"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LOU_SKIN_SHOP","SREBRNY\nLOU"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PENNY_SKIN","SREBRNA PENNY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PENNY_SKIN_SHOP","SREBRNA\nPENNY"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2021","ROCZNICA 2021"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSDAMAGE","Liczba zdobytych żetonów obrażeń: <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSHEAL","Liczba zdobytych żetonów leczenia: <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSRESISTANCE","Liczba zdobytych żetonów odporności: <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSSHIELD","Liczba zdobytych żetonów tarczy: <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSSPEED","Liczba zdobytych żetonów prędkości: <AMOUNT>"
|
||
"TID_RESOURCE_REVOCATION","Unieważnienie <AMOUNT> żeton. (<NAME>)"
|
||
"TID_CLAIM_VOUCHER_POPUP_TEXT","Czy chcesz odebrać nagrodę teraz?"
|
||
"TID_CLAIM_VOUCHER_POPUP_TITLE","Odbierz nagrodę"
|
||
"TID_CLAIM_VOUCHER_BUTTON_CLAIM","Odbierz"
|
||
"TID_CLAIM_VOUCHER_BUTTON_CANCEL","Anuluj"
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_TITLE","Błąd podczas odbierania nagrody"
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_UNKNOWN","Nie można odebrać nagrody."
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_ALREADY_CLAIMED","Nie można odebrać. Nagroda została już odebrana."
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_INVALID_CODE","Nie można odebrać. Kod jest nieprawidłowy."
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_EXPIRED","Nie można odebrać. Nagroda wygasła."
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_TOGGLE_TITLE","NAJLEPSZY Z"
|
||
"TID_FLEA","EVE"
|
||
"TID_FLEA_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_FLEA_DESC","Eve uważa, że wszyscy mogą być wartościowi... jako zasoby dla jej dzieci."
|
||
"TID_FLEA_WEAPON","JAJECZNA ARMATA"
|
||
"TID_FLEA_WEAPON_DESC","Eve wystrzeliwuje trzy jaja z rzędu, każde większe i zadające więcej obrażeń od poprzedniego."
|
||
"TID_FLEA_ULTI","WIELKIE JAJO"
|
||
"TID_FLEA_ULTI_DESC","Eve wypuszcza wielkie jajo, z którego wykluwa się grupa młodych. Młode przyczepiają się do wrogów, zadając obrażenia w czasie."
|
||
"TID_SPEC_ABI_FLEA_1","NIENATURALNY PORZĄDEK"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FLEA_1_DESC","Odwraca kolejność, w jakiej jajeczna armata wystrzeliwuje jaja."
|
||
"TID_SPEC_ABI_FLEA_2","SZCZĘŚLIWA NIESPODZIANKA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FLEA_2_DESC","Co <c00cc00><VALUE1></c> s po trafieniu wrogiego zadymiarza z największego jaja z jajecznej armaty wykluwa się młode."
|
||
"TID_ACCESSORY_FLEA_JUMP","W NOGI!"
|
||
"TID_ACCESSORY_FLEA_JUMP_DESC","Eve odskakuje i zostawia po sobie młode."
|
||
"TID_ACCESSORY_FLEA_SYMBIOSIS","MATCZYNA MIŁOŚĆ"
|
||
"TID_ACCESSORY_FLEA_SYMBIOSIS_DESC","Młode wyklute z aktywnego wielkiego jaja leczą teraz sojuszników w czasie zamiast zadawać obrażenia."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_BIG_EGG","Nie możesz aktywować bez wielkiego jaja!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_BIG_EGG_TOO_FAR","Wielkie jajo jest za daleko!"
|
||
"TID_BIG_EGG_HEALTH","Zdrowie wielkiego jaja"
|
||
"TID_HATCHLING_HEALTH","Zdrowie młodego"
|
||
"TID_HATCHLING_DAMAGE","Obrażenia młodego"
|
||
"TID_HATCHLING_COUNT","Liczba młodych"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_SWAP","SOBOWTÓR"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_SWAP_DESC","Lola i jej ego zamieniają się miejscami. Lola odzyskuje <c00cc00><VALUE1></c> zdrowia."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_EGO_TOO_FAR","Ego jest za daleko!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_EGO","Nie możesz aktywować bez ego!"
|
||
"TID_GAME_MODE_25","BATALIA"
|
||
"TID_GAME_MODE_25_DESC","Zbieraj punkty, pokonując przeciwników. Pierwsza drużyna, która zdobędzie <MAX_SCORE> pkt, wygrywa mecz!"
|
||
"TID_DEATHMATCH_INTRO_TEXT","Pokonuj przeciwników!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DEATHMATCH","Dostępna jest nowa mapa w trybie BATALIA! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_GAME_MODE_26","ŁADUNEK"
|
||
"TID_GAME_MODE_26_DESC","Pchaj wagonetkę drużyny, stojąc obok niej. Pierwsza drużyna, która dopcha wagonetkę do celu, wygrywa mecz! Stanie obok wagonetki przeciwnika spowalnia ją. Jeśli czas dobiegnie końca, wygrywa drużyna, która zaszła najdalej!"
|
||
"TID_PAYLOAD_INTRO_TEXT","Pchaj wagonetkę!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_PAYLOAD","Dostępna jest nowa mapa w trybie ŁADUNEK! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_ACCESSORY_PERCENTER_LIFESTEAL","MAM CIĘ!"
|
||
"TID_ACCESSORY_PERCENTER_LIFESTEAL_DESC","Po aktywacji, strzały Colette leczą ją przez <c00cc00><VALUE1></c> s, przywracając <c00cc00><VALUE2>%</c> zadanych obrażeń."
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_STICKY","SUPERLEPKIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_STICKY_DESC","Następna żujka Bibi spowalnia trafionych wrogów\nna <c00cc00><VALUE1></c> s!"
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_ACID","KWASOWY SPREJ"
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_ACID_DESC","Następna chmura spreju do włosów Emz może przechodzić przez ściany, ale zadaje <ccc0000><VALUE1>%</c> mniej obrażeń."
|
||
"TID_FIRST_BLOOD","<name> - pierwsza eliminacja!"
|
||
"TID_KILL_NUMBER_OWN","Zostały 4 eliminacje!"
|
||
"TID_KILL_NUMBER_OPPONENT","Twoim wrogom zostały 4 eliminacje!"
|
||
"TID_ONE_POINT_FROM_VICTORY","Od zwycięstwa dzieli cię jedna eliminacja!"
|
||
"TID_OPPONENT_ONE_POINT_FROM_VICTORY","Od porażki dzieli cię jedna eliminacja!"
|
||
"TID_VICTORY_MATCH_OVER","ZWYCIĘSTWO!\nKoniec rozgrywki"
|
||
"TID_LOSS_MATCH_OVER","PORAŻKA!\nKoniec rozgrywki"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2022","CHIŃSKI NOWY ROK 2022"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_LEFT_TITLE","PASSA PREZENTÓW ZA CODZIENNE LOGOWANIE"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_LEFT_SUBTITLE","<cfffc11>LOGUJ SIĘ CODZIENNIE PRZEZ 15 DNI,</c> aby otrzymać <cfffc11>PODARUNKI!</c>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RIGHT_TITLE","DZISIEJSZE NAGRODY"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_CLAIM","ODBIERZ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_CLOSE","ZAMKNIJ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_AVAILABLE_IN_TIMER","Dostępne za: <TIME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CARD_DAY_NUM","DZIEŃ <NUM>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CARD_AVAILABLE_IN_TIMER","Dostępne za: <TIME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CARD_TIME_TO_CLAIM","Czas pozostały na odebranie: <TIME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_BRAWLER_CHOICE","WYBIERZ ZADYMIARZA"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_LEVEL_UPGRADE","ULEPSZ\nZADYMIARZA"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_PIN","NOWA ODZNAKA"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_SKIN","NOWA SKÓRKA"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_GADGET_CHOICE","WYBIERZ GADŻET"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_PIN_X2","2 NOWE ODZNAKI"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_STARPOWER_CHOICE","WYBIERZ GWIEZDNĄ MOC"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_BRAWLER_CHOICE","Wybierz nagrodę do odblokowania: <HERONAME1> lub <HERONAME2>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_LEVEL_UPGRADE","<HERONAME> - ulepsz do POZIOMU MOCY <VALUE>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_PIN","Odznaka <VALUE1> - <VALUE2>/<VALUE3>. Używaj odznak, aby wyrażać siebie w bitwie."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_SKIN","<VALUE> - spersonalizuj przy pomocy tego nowego przebrania!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_GADGET_CHOICE","<VALUE> - wybierz gadżet. Gadżet to dodatkowa zdolność, której można użyć do 3 razy na bitwę."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_PIN_X2","Ta nagroda daje ci 2 NOWE ODZNAKI"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_STARPOWER_CHOICE","<VALUE> - wybierz gwiezdną moc. Gwiezdne moce to dodatkowe pasywne zdolności dla twojego zadymiarza."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_ERROR_REWARD_EXPIRED","Nagroda wygasła"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON","Ustawienia prywatności"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SETTINGS_TITLE","USTAWIENIA PRYWATNOŚCI"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_HIDE_IN_LEADERBOARDS","UKRYJ W TABELI WYNIKÓW"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_BURST","SALWA KOLEGÓW"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_BURST_DESC","Przy następnym ataku Grom szybko rzuca <c00cc00><VALUE1></c> Kolegami po kolei."
|
||
"TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_SPREAD","WZMOCNIONE STRZAŁY"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_SPREAD_DESC","Przy następnym ataku Byron wystrzeliwuje wiele rzutek (<c00cc00><VALUE1></c>) zamiast jednej, przy czym każda zadaje <ccc0000><VALUE2>%</c> mniej obrażeń i przywraca <ccc0000><VALUE3>%</c> mniej zdrowia."
|
||
"TID_GEMGRAB_48","Szafirowe równiny"
|
||
"TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_VISION","POZOSTAŁOŚCI"
|
||
"TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_VISION_DESC","Następna lepka bomba Squeaka pozostawia po wybuchu osad, który spowalnia wrogów i daje sojusznikom zdolność patrzenia w krzaki na <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_BOUNCE","ODWRÓCONE BIEGUNY"
|
||
"TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_BOUNCE_DESC","Następny elektropocisk Belle odbija się od ścian."
|
||
"TID_TUTORIAL_SD_FIRSTBATTLE","Ostatni ocalały zadymiarz wygrywa! Zbieraj kostki mocy ze skrzynek, aby zwiększyć swoją siłę. Zbliżają się chmury trucizny, więc ruszaj!"
|
||
"TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_SWEEP","KOPNIAK Z PÓŁOBROTU"
|
||
"TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_SWEEP_DESC","Kieł obraca się, uderzając wszystkich wrogów wokół niego i ogłuszając ich na <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_TDM_30_SECONDS","POZOSTAŁO 30 SEKUND!"
|
||
"TID_TDM_DOUBLE_TAKEDOWN","PODWÓJNA ELIMINACJA!"
|
||
"TID_TDM_TEAM_TAKEDOWN","DRUŻYNOWA ELIMINACJA!"
|
||
"TID_ACCESSORY_KNIGHT_RAGE","ZGNIŁY BANAN"
|
||
"TID_ACCESSORY_KNIGHT_RAGE_DESC","Ash traci <ccc0000><VALUE1>%</c> zdrowia i natychmiast zyskuje <c00cc00><VALUE2>%</c> furii."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_HEALTH","Potrzebujesz więcej punktów życia!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_RAGE_ALREADY_FULL","Wskaźnik furii jest już pełny!"
|
||
"TID_STAT_BIG_EGG_DAMAGE","Obrażenia największego jaja"
|
||
"TID_TUTORIAL_SD_FIRST","Wyspa Szkoleniowa"
|
||
"TID_OVERTIME_PAYLOAD","Dogrywka!\nWagonetki jadą szybciej!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_WCPP_DROP_TITLE","PUNKTY MOCY DLA DOWOLNEGO ZADYMIARZA"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_WCPP_DROP_DESC","Wybierz zadymiarza po odebraniu wszystkich nagród"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BIODOME_PACK","Zestaw odznaki Przebrania biokopuły"
|
||
"TID_SHOP_BIODOME_SKINS","BIOKOPUŁA"
|
||
"TID_SHOP_BIODOME_TITLE","BIOKOPUŁA"
|
||
"TID_SHOP_BIODOME_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BIODOME","BIOKOPUŁA"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RIGHT_TITLE_WAIT","NASTĘPNA NAGRODA"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_BRAWLER","NOWY ZADYMIARZ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_TITLE","Nie przegap darmowych nagród!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_DESCRIPTION","Otrzymuj powiadomienia o dostępnych do odbioru nagrodach"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_DECLINE","MOŻE PÓŹNIEJ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_ACCEPT","WYSYŁAJ POWIADOMIENIA"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WARNING","Zaloguj się w dniu <VALUE>, inaczej stracisz pozostałe nagrody!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_TITLE","WSKAZÓWKA:"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_SKINS","Gdy wybierzesz Shelly, użyj przycisku Przebrania, aby zmienić jej przebranie"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_PINS","Używaj odznak, aby wyrażać siebie w bitwie!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_GADGET","Gadżet to dodatkowa zdolność, której można użyć do 3 razy na bitwę"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_STAR_POWER","Gwiezdne moce to dodatkowe pasywne zdolności dla twojego zadymiarza"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_PINS_DESCRIPTION","Następna odznaka dostępna w DNIU <VALUE>.\nKontynuuj codzienne logowanie, aby ją odebrać"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_TITLE","NASTĘPNY CODZIENNY PREZENT ZA:"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_1_TITLE","DARMOWE nagrody za <HERONAME> przez 14 dni"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_1_DESCRIPTION","<HERONAME> - przyśpiesz postępy i zdobądź niesamowite przedmioty kosmetyczne, logując się każdego dnia!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_1_BUTTON","NASTĘPNA"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_2_TITLE","DARMOWY <cff92f9>epicki</c> Zadymiarz w 15. dniu"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_2_DESCRIPTION","Nie przegap żadnego dnia, inaczej stracisz codzienne nagrody!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_2_BUTTON","DO DZIEŁA!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_GADGET","<HERONAME> - odblokuj gadżet <VALUE>. Gadżet to dodatkowa zdolność, której można użyć do 3 razy na bitwę."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_STARPOWER","<HERONAME> - odblokuj gwiezdną moc <VALUE>. Gwiezdne moce to dodatkowe pasywne zdolności dla twojego zadymiarza."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_BRAWLER_CHOICE_TAGLINE_1","Dubeltówka"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_BRAWLER_CHOICE_TAGLINE_2","Obrażenia rozpryskowe"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHOICE_OR","LUB"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_UPGRADE_TITLE","<HERONAME> - ULEPSZONO"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_UPGRADE_ATTACK_DAMAGE","Obrażenia od ataku"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_UPGRADE_SUPER_DAMAGE","Super obrażenia"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_PINS_TITLE","<HERONAME> - ODZNAKI"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_PINS_COLLECTED","Zebrano <VALUE1>/<VALUE2>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_CHOOSE","WYBIERZ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_BRAWLER","<HERONAME> - odblokuj"
|
||
"TID_DOCTOR_EDGAR_SKIN","DOKTOR EDGAR"
|
||
"TID_DOCTOR_EDGAR_SKIN_SHOP","DOKTOR\nEDGAR"
|
||
"TID_FIREFLY_RICO_SKIN","ŚWIETLIK RICO"
|
||
"TID_FIREFLY_RICO_SKIN_SHOP","ŚWIETLIK\nRICO"
|
||
"TID_STAG_BEETLE_MEG_SKIN","ŻUK MEG"
|
||
"TID_STAG_BEETLE_MEG_SKIN_SHOP","ŻUK\nMEG"
|
||
"TID_SAVAGE_BULL_SKIN","LEW BULL"
|
||
"TID_SAVAGE_BULL_SKIN_SHOP","LEW\nBULL"
|
||
"TID_WASP_BO_SKIN","OSA BO"
|
||
"TID_WASP_BO_SKIN_SHOP","OSA\nBO"
|
||
"TID_MR_FLY_SKIN","PAN MUCHA"
|
||
"TID_MR_FLY_SKIN_SHOP","PAN MUCHA"
|
||
"TID_BUNNY_GROM_SKIN","KRÓLIK GROM"
|
||
"TID_BUNNY_GROM_SKIN_SHOP","KRÓLIK\nGROM"
|
||
"TID_MANTIS_ROSA_SKIN","MODLISZKA ROSA"
|
||
"TID_MANTIS_ROSA_SKIN_SHOP","MODLISZKA\nROSA"
|
||
"TID_SPIKY_EVE_SKIN","KOLCZASTA EVE"
|
||
"TID_SPIKY_EVE_SKIN_SHOP","KOLCZASTA\nEVE"
|
||
"TID_CORRUPTED_SPROUT_SKIN","WYPACZONY KIEŁEK"
|
||
"TID_CORRUPTED_SPROUT_SKIN_SHOP","WYPACZONY\nKIEŁEK"
|
||
"TID_IVY_BELLE_SKIN","BLUSZCZOWA BELLE"
|
||
"TID_IVY_BELLE_SKIN_SHOP","BLUSZCZOWA\nBELLE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SPROUT_SKIN","ZŁOTY KIEŁEK"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SPROUT_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nKIEŁEK"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SURGE_SKIN","ZŁOTY SURGE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SURGE_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nSURGE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_RUFFS_SKIN","ZŁOTY RUFFS"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_RUFFS_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nRUFFS"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BUZZ_SKIN","ZŁOTY BUZZ"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BUZZ_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nBUZZ"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SPROUT_SKIN","SREBRNY KIEŁEK"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SPROUT_SKIN_SHOP","SREBRNY\nKIEŁEK"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SURGE_SKIN","SREBRNY SURGE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SURGE_SKIN_SHOP","SREBRNY\nSURGE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_RUFFS_SKIN","SREBRNY RUFFS"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_RUFFS_SKIN_SHOP","SREBRNY\nRUFFS"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BUZZ_SKIN","SREBRNY BUZZ"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BUZZ_SKIN_SHOP","SREBRNY\nBUZZ"
|
||
"TID_DEATHMATCH_1","Nieskończona zagłada"
|
||
"TID_DEATHMATCH_2","Obozowisko"
|
||
"TID_DEATHMATCH_3","Bratobójczy ogień: wył."
|
||
"TID_DEATHMATCH_4","Wymiana translokalizatora"
|
||
"TID_DEATHMATCH_5","Raj zabójcy"
|
||
"TID_DEATHMATCH_6","Nikczemny patyk"
|
||
"TID_DEATHMATCH_7","Poczwórne obrażenia"
|
||
"TID_PAYLOAD_5","Wada"
|
||
"TID_PAYLOAD_7","Ładunek powrotny"
|
||
"TID_PAYLOAD_8","Siła wyższa"
|
||
"TID_PAYLOAD_9","Lotniczy list przewozowy"
|
||
"TID_PAYLOAD_10","Kubatura"
|
||
"TID_PAYLOAD_13","Ukryte obrażenia"
|
||
"TID_PAYLOAD_15","Specjalna dostawa"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_10","BIOKOPUŁA"
|
||
"TID_DEATHMATCH_8","Skok w bok"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIE_BREAKER_TITLE","ZASADY DOTYCZĄCE REMISÓW"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIE_BREAKER_DESCRIPTION","ZASADY DOTYCZĄCE REMISÓW\n\n1. Punkty klubowe\n2. Puchary klubowe (łącznie)\n3. Użyte bilety (łącznie)\n4. Liczba aktywnych członków\n5. Pierwsza zmiana wyniku\n"
|
||
"TID_GEMGRAB_49","Otwarta przestrzeń"
|
||
"TID_BRAWLBALL_47","Poza linią"
|
||
"TID_KNOCKOUT_16","Nad rzeką"
|
||
"TID_KNOCKOUT_17","Pływające źródła"
|
||
"TID_HOTZONE_32","Dwie strony"
|
||
"TID_BRAWLBALL_48","Suszarka"
|
||
"TID_GEMGRAB_50","Wymiana klejnotów"
|
||
"TID_GEMGRAB_51","Przeciwne forty"
|
||
"TID_SHOWDOWN_69","Rzeki kanionu"
|
||
"TID_SHOWDOWN_70","Kostnica"
|
||
"TID_RANKED_BATTLE_END_EPIC","Epickie zwycięstwo!"
|
||
"TID_RANKED_BATTLE_END_CLOSE","Wyrównany mecz!"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL","JANET"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_SHORT_DESC","STRZELEC WYBOROWY"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_DESC","Janet jest gwiazdą programu i chętnie wszystkim o tym przypomina.\n\nGdyby tylko jej siostra Bonnie nie wpadała ciągle w tarapaty..."
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_WEAPON","WYSOKA NUTA"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_WEAPON_DESC","Janet śpiewa wysoką nutę. Im dłużej ją utrzyma, tym bardziej skoncentrowany stanie się jej głos i dalej dotrze."
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_ULTI","CRESCENDO"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_ULTI_DESC","Janet wznosi się na chwilę w powietrze przy użyciu plecaka odrzutowego, cały czas atakując wrogów z góry."
|
||
"TID_SPEC_ABI_JETPACK_GIRL_1","WIDOK NA SCENĘ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JETPACK_GIRL_1_DESC","Gdy Janet unosi się w powietrzu przy pomocy plecaka odrzutowego, odkrywa duży obszar zarośli wokół niej."
|
||
"TID_SPEC_ABI_JETPACK_GIRL_2","ROZGRZEWKA WOKALNA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JETPACK_GIRL_2_DESC","Janet koncentruje atak <c00cc00><VALUE1>%</c> szybciej."
|
||
"TID_ACCESSORY_JETPACK_GIRL_GADGET_1","POTĘŻNY BAS"
|
||
"TID_ACCESSORY_JETPACK_GIRL_GADGET_1_DESC","Janet wystawia głośnik, który zadaje <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń na sekundę wszystkim wrogom na danym obszarze, aż zostanie zniszczony."
|
||
"TID_ACCESSORY_JETPACK_GIRL_GADGET_2","WEJŚCIÓWKA ZA KULISY"
|
||
"TID_ACCESSORY_JETPACK_GIRL_GADGET_2_DESC","Wysoka nuta sprawia, że Janet leci do tyłu, nawet przez ściany. Im bardziej skoncentrowany jej atak, tym dalej zostaje odrzucona."
|
||
"TID_CANNON_GIRL","BONNIE"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SHORT_DESC","STRZELEC WYBOROWY"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_DESC","Bonnie i jej działo \qClyde\q zawsze rozrabiają. Kto by pomyślał, że taka miła dziewczyna może siać takie spustoszenie?"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_WEAPON","LUŹNY ZĄB"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_WEAPON_DESC","Bonnie wystrzeliwuje z Clyde´a OGROMNY ząb, który leci na wrogów."
|
||
"TID_CANNON_GIRL_ULTI","WYRZUTNIA GWIAZD"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_ULTI_DESC","Clyde wystrzeliwuje Bonnie w powietrze. Dziewczyna może przelecieć nad przeszkodami i zadaje obrażenia pobliskim wrogom po wylądowaniu."
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SMALL_WEAPON","BOMBOWA KURTKA"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SMALL_WEAPON_DESC","Bonnie wyrzuca z rękawów kilka małych granatów."
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SMALL_ULTI","CLYDE"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SMALL_ULTI_DESC","Bonnie przyzywa Clyde´a i wskakuje do niego, przejmując kontrolę nad działem."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CANNON_GIRL_1","CZARNY PROCH"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CANNON_GIRL_1_DESC","Zasięg wyrzutni gwiazd Bonnie wzrasta o <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CANNON_GIRL_2","ZĄB MĄDROŚCI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CANNON_GIRL_2_DESC","Luźny ząb pęka po trafieniu, zadając <c00cc00><VALUE1>%</c> dodatkowych obrażeń pobliskim wrogom."
|
||
"TID_ACCESSORY_CANNON_GIRL_SPEED","CUKROWY SZAŁ"
|
||
"TID_ACCESSORY_CANNON_GIRL_SPEED_DESC","Szybkość ruchu i przeładowania Clyde wzrasta o <c00cc00><VALUE1>%</c> na <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_CANNON_GIRL_DASH","TEST ZDERZENIOWY"
|
||
"TID_ACCESSORY_CANNON_GIRL_DASH_DESC","Bonnie skacze do przodu, odrzucając wrogów i zadając <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń od uderzenia."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_CANNON","Wymagany Clyde!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_ASSASSIN","Wymagana Bonnie!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_MISSED","Przegapiono pozostałe nagrody za logowanie."
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_EXTRA_LEVELS","FALA MOCY"
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_EXTRA_LEVELS_DESC","Surge przeciąża swoje układy, zwiększając swój poziom ulepszenia o <c00cc00><VALUE1></c> na <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_SHIELD","TARCZA ENERGETYCZNA"
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_SHIELD_DESC","Przez następne <c00cc00><VALUE1></c> s Surge pochłania <c00cc00><VALUE2>%</c> obrażeń od następnego przychodzącego trafienia i wykorzystuje tę energię do przeładowania <c00cc00><VALUE3></c> szt. amunicji."
|
||
"TID_GAME_MODE_27","ZRZUT BOTÓW"
|
||
"TID_GAME_MODE_27_DESC","Broń się przed inwazją robotów. Niszcz roboty i zbieraj śruby. Pierwsza drużyna, która zbierze określoną liczbę śrub (<MAX_SCORE>), wygrywa mecz!"
|
||
"TID_INVASION_INTRO_TEXT","Niszcz roboty!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_INVASION","Dostępna jest nowa mapa w trybie ZRZUT BOTÓW! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_INVASION_1","Dewolucja"
|
||
"TID_INVASION_2","Podział"
|
||
"TID_INVASION_3","Val Verde"
|
||
"TID_INVASION_4","Kwadranty"
|
||
"TID_INVASION_5","Bitwa światów"
|
||
"TID_INVASION_6","Strefa zabijania"
|
||
"TID_INVASION_7","W dychę"
|
||
"TID_INVASION_8","A kuku"
|
||
"TID_INVASION_9","Boty atakują!"
|
||
"TID_INVASION_10","Liniowe bloki"
|
||
"TID_INVASION_11","Korytarze"
|
||
"TID_INVASION_12","Nad rzeką"
|
||
"TID_INVASION_13","Odejście"
|
||
"TID_INVASION_14","Forty"
|
||
"TID_INVASION_15","Bot"
|
||
"TID_INVASION_16","Głośne miejsce"
|
||
"TID_SPRAYS_TUTORIAL_TITLE","SPREJE"
|
||
"TID_SPRAYS_TUTORIAL_HEADER","WYRAŹ SIĘ W BITWIE!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_CANCEL_QUEST_REROLL","ANULUJ ODŚWIEŻENIE"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_REROLL_QUEST","ODŚWIEŻ MISJĘ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUEST_REROLL_COUNT","Odświeżenia: <num>/<max>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUEST_REROLL_REFRESH_TIME","Odświeżenie za <time>"
|
||
"TID_YOU_HAVE_USED_ALL_REROLLS","Zużyto wszystkie odświeżenia! Zdobądź ich więcej w ramach Karnetu Zadymiarskiego"
|
||
"TID_YOU_HAVE_USED_ALL_REROLLS_HAS_PREMIUM","Zużyto wszystkie dostępne odświeżenia!"
|
||
"TID_QUEST_REROLL_INTRO","WYBIERZ MISJĘ DO ODŚWIEŻENIA"
|
||
"TID_QUEST_REROLL_ACCEPT","ZAAKCEPTUJ"
|
||
"TID_QUEST_REROLL_REJECT","ODRZUĆ"
|
||
"TID_REROLL_NOT_POSSIBLE_FOR_ITEM","Nie możesz odświeżyć tego elementu"
|
||
"TID_CONFIRM_QUEST_REROLL","ODŚWIEŻYĆ MISJĘ?"
|
||
"TID_CONFIRM_QUEST_REROLL_DESC","Nowa misja nie będzie miała wymagań dotyczących: <char> lub <type>...\nPozostałe odświeżenia: <rerolls>"
|
||
"TID_CONFIRM_QUEST_REROLL_DESC_ONLY_TYPE","Nowa misja nie będzie miała wymagań dotyczących: <type>...\nPozostałe odświeżenia: <rerolls>"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_WIN","WYGRANA"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_KILL","POKONAJ PRZECIWNIKÓW"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_DEAL_DAMAGE","OBRAŻENIA"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_HEAL","WYLECZ"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_PLAY_AGAIN","ZAGRAJ PONOWNIE"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_TEAM_PLAY","GRA DRUŻYNOWA"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_MODE_SPECIFIC","OKREŚLONY TRYB"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SHOW_IN_LEADERBOARDS","POKAŻ W TABELI WYNIKÓW"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SHOW_PLAYER_PROFILE","POKAŻ PROFIL GRACZA"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SHOW_CLUB_DETAILS","POKAŻ INFORMACJE O KLUBIE"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_ALLOW_SPECTATE","ZEWÓL NA OGLĄDANIE"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_OLD_PLAYERS_TITLE","Ważny komunikat"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_OLD_PLAYERS_DESC","Szanowny graczu Brawl Stars:\nDodaliśmy do gry ustawienia prywatności, które są domyślnie włączone. Możesz je zmienić, wybierając kolejno Ustawienia -> Ustawienia prywatności."
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_NEW_PLAYERS_TITLE","Ważny komunikat"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_NEW_PLAYERS_DESC","Szanowny graczu Brawl Stars:\nDodaliśmy do gry ustawienia prywatności, które są domyślnie wyłączone. Zezwolić grze na ich włączenie?"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_NEW_PLAYERS_BUTTON_ACCEPT","ZAAKCEPTUJ"
|
||
"TID_CHAT_JUST_DISABLED","Inni gracze zgłosili cię z powodu niestosownych komentarzy. Twój czat został wyłączony na <TIME>."
|
||
"TID_CHAT_UNAVAILABLE","Czat wyłączony na <TIME>."
|
||
"TID_CHAT_BANNED_REASON","Inni gracze zgłosili cię z powodu niestosownych komentarzy."
|
||
"TID_CHAT_BANNED_PERIOD_OF","Wyciszono cię w globalnym czacie na:"
|
||
"TID_CHAT_FAIL_BANNED","Wyciszono cię na <TIME>."
|
||
"TID_CHAT_JUST_BANNED","Inni gracze zgłosili cię z powodu niestosownych komentarzy. Wyciszono cię na <TIME>."
|
||
"TID_TENCENT_CUSTOMER_SUPPORT","Obsługa klienta Tencent"
|
||
"TID_SELF_SERVICE_BUTTON","Samoobsługa"
|
||
"TID_REPORT_CLUB_CONFIRMATION_TITLE","Zgłosić gracza <NAME>?"
|
||
"TID_REPORT_CLUB_CONFIRMATION","Czy na pewno chcesz zgłosić gracza <NAME> z powodu niestosownego zachowania?"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_CONFIRMATION_TITLE","Zgłosić gracza <NAME>?"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_CONFIRMATION","Czy na pewno chcesz zgłosić gracza <NAME> z powodu niewłaściwego zachowania?"
|
||
"TID_REPORT_BATTLE_PLAYER_CONFIRMATION_TITLE","Zgłosić gracza <NAME>?"
|
||
"TID_REPORT_BATTLE_PLAYER_CONFIRMATION","Czy na pewno chcesz zgłosić gracza <NAME> z powodu niestosownego zachowania?"
|
||
"TID_DELETE_ACCOUNT_TITLE","Usuń moje konto"
|
||
"TID_UGC_INPUT_FEATURE_UNAVAILABLE","Ta funkcja jest obecnie niedostępna"
|
||
"TID_PLAYER_PROFILE_PRIVATE","Ten gracz ustawił profil jako prywatny"
|
||
"TID_PLAYER_CLUB_INFO_PRIVATE","Ten gracz ustawił informacje o klubie jako prywatne"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_111","Ta funkcja jest obecnie niedostępna"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_120","Ten opis zawartości nie jest dozwolony, spróbuj wprowadzić inny."
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_DESC_YOOZOO","本公司积极履行《网络游戏行业防沉迷自律公约》抵制不良游戏,拒绝盗版游戏。注意自我保护,谨防受骗上当。适度游戏益脑,沉迷游戏伤身。合理安排时间,享受健康生活。根据国家新闻出版署《关于防止未成年人沉迷网络游戏的通知》、《关于进一步严格管理切实防止未成年人沉迷网络游戏的通知》,所有网络游戏用户均需使用有效身份信息完成账号实名注册后方可进入游戏,认证为未成年的玩家将受到防沉迷功能限制。沪网文【2018】8544-517号、新出网证(沪)字33号 著作权人:SUPERCELL OY 出版单位:上海游族信息技术有限公司 运营单位:上海游族信息技术有限公司 批准文号:国新出审【2020】552号 出版物号:ISBN 978-7-498-07472-0"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_AGREEMENTS","Oświadczam, że znam i akceptuję treść dokumentów: <TOS>, <PP>, <CHILDREN> i <THIRDPARTY>."
|
||
"TID_YOOZOO_TERMS_CHILDREN","Wytyczne na temat ochrony prywatności nieletnich Yoozoo"
|
||
"TID_TERMS_CHILDREN_BUTTON_YOOZOO","Wytyczne na temat ochrony prywatności nieletnich Yoozoo"
|
||
"TID_YOOZOO_THIRDPARTY_INFO","Lista osób trzecich, którym udostępniamy dane"
|
||
"TID_THIRD_PARTY_SHARING_BUTTON_YOOZOO","Lista osób trzecich, którym udostępniamy dane"
|
||
"TID_YOOZOO_SYSTEM_SETTINGS_BUTTON","Ustawienia systemowe"
|
||
"TID_SKIN_PIN_INCLUDED","+ Wyjątkowa odznaka!"
|
||
"TID_SKIN_PINS_INCLUDED","+ Pakiet ekskluzywnych odznak!"
|
||
"TID_OWN_TEAM_BANS","NIEBIESKA DRUŻYNA BLOKUJE"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM_BANS","CZERWONA DRUŻYNA BLOKUJE"
|
||
"TID_PRE_PICK_YOUR_BRAWLER","WYBIERZ WSTĘPNIE ZADYMIARZA"
|
||
"TID_PRE_PICK","WYBIERZ WSTĘPNIE"
|
||
"TID_CANCEL","ANULUJ"
|
||
"TID_WANTS_TO_PLAY","CHCE GRAĆ"
|
||
"TID_WANT_TO_PLAY","CHCĄ GRAĆ"
|
||
"TID_WANTS_TO_PLAY_MULTIPLE_TEAMMATES","<num> CZŁONK. DRUŻYNY"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_11","POKAZ KASKADERSKI"
|
||
"TID_SHOP_STUNTSHOW_SKINS","POKAZ KASKADERSKI"
|
||
"TID_SHOP_STUNTSHOW_TITLE","POKAZ KASKADERSKI"
|
||
"TID_SHOP_STUNTSHOW_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_STUNTSHOW","POKAZ KASKADERSKI"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_STUNTSHOW_PACK","Odznaki przebrania Pokaz kaskaderski"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_GOLDENWEEK_PACK","Odznaki przebrania Złoty tydzień"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GOLDENWEEK","Złote kawaii"
|
||
"TID_SHOP_GOLDENWEEK_SKINS","Przebrania Złoty tydzień"
|
||
"TID_SHOP_GOLDENWEEK_TITLE","ZŁOTY TYDZIEŃ"
|
||
"TID_SHOP_GOLDENWEEK_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_SPRAY_BRAWLER_COMING_SOON","Sprej Zadymiarza - już wkrótce"
|
||
"TID_SHOP_VILLAINS_SKINS","NAJGORSZA ZGRAJA"
|
||
"TID_SHOP_VILLAINS_TITLE","NAJGORSZA ZGRAJA"
|
||
"TID_SHOP_VILLAINS_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_VILLAINS_PACK","NAJGORSZA ZGRAJA"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_VILLAINS","NAJGORSZA ZGRAJA"
|
||
"TID_HOTZONE_33","Otwarta strefa"
|
||
"TID_KNOCKOUT_18","Nowa perspektywa"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BELLE_SKIN","ZŁOTA BELLE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BELLE_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nBELLE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BELLE_SKIN","SREBRNA BELLE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BELLE_SKIN_SHOP","SREBRNA\nBELLE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_STU_SKIN","ZŁOTY STU"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_STU_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nSTU"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_STU_SKIN","SREBRNY STU"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_STU_SKIN_SHOP","SREBRNY\nSTU"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ASH_SKIN","ZŁOTY ASH"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ASH_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nASH"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ASH_SKIN","SREBRNY ASH"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ASH_SKIN_SHOP","SREBRNY\nASH"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MEG_SKIN","ZŁOTA MEG"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MEG_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nMEG"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MEG_SKIN","SREBRNA MEG"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MEG_SKIN_SHOP","SREBRNA\nMEG"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LOLA_SKIN","ZŁOTA LOLA"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LOLA_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nLOLA"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LOLA_SKIN","SREBRNA LOLA"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LOLA_SKIN_SHOP","SREBRNA\nLOLA"
|
||
"TID_CRASH_TEST_DARRYL_SKIN","KASKADER DARRYL"
|
||
"TID_CRASH_TEST_DARRYL_SKIN_SHOP","KASKADER\nDARRYL"
|
||
"TID_BIKER_CARL_SKIN","MOTOCYKLISTA CARL"
|
||
"TID_BIKER_CARL_SKIN_SHOP","MOTOCYKLISTA\nCARL"
|
||
"TID_PYRO_SPIKE_SKIN","OGNISTY SPIKE"
|
||
"TID_PYRO_SPIKE_SKIN_SHOP","OGNISTY\nSPIKE"
|
||
"TID_MONSTER_TRUCK_MEG_SKIN","MONSTER TRUCKOWA MEG"
|
||
"TID_MONSTER_TRUCK_MEG_SKIN_SHOP","MONSTER TRUCKOWA\nMEG"
|
||
"TID_OVERLORD_BYRON_SKIN","WŁADCA BYRON"
|
||
"TID_OVERLORD_BYRON_SKIN_SHOP","WŁADCA\nBYRON"
|
||
"TID_GALAXY_STORM_LOLA_SKIN","GALAKTYCZNA LOLA"
|
||
"TID_GALAXY_STORM_LOLA_SKIN_SHOP","GALAKTYCZNA\nLOLA"
|
||
"TID_EMPRESS_BONNIE_SKIN","CESARZOWA BONNIE"
|
||
"TID_EMPRESS_BONNIE_SKIN_SHOP","CESARZOWA\nBONNIE"
|
||
"TID_TEMPEST_TARA_SKIN","BURZLIWA TARA"
|
||
"TID_TEMPEST_TARA_SKIN_SHOP","BURZLIWA\nTARA"
|
||
"TID_VALKYRIE_JANET_SKIN","WALKIRIA JANET"
|
||
"TID_VALKYRIE_JANET_SKIN_SHOP","WALKIRIA\nJANET"
|
||
"TID_DARUMA_MRP_SKIN","DARUMA PAN P"
|
||
"TID_DARUMA_MRP_SKIN_SHOP","DARUMA\nPAN P"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LANTERN","PIASKI CZASU"
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_REBUILD","ODBUDOWANIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_REBUILD_DESC","Jacky odbudowuje środowisko w małym promieniu wokół niej."
|
||
"TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_PROJECTILES","DESZCZ MONET"
|
||
"TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_PROJECTILES_DESC","Przy następnym rzucie monetą Griff wystrzeliwuje <c00cc00><VALUE1>%</c> wiecej monet."
|
||
"TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_FLAME_SHIELD","TAŃCZĄCE PŁOMIENIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_FLAME_SHIELD_DESC","Amber tworzy szalejące wokół niej płomienie (<c00cc00><VALUE3></c>), które zadają pobliskim wrogom <c00cc00><VALUE1></c> obrażeń od uderzenia przez <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_TOWER_RELOAD","SKRZYNKA Z NARZĘDZIAMI"
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_TOWER_RELOAD_DESC","Meg upuszcza swoją skrzynkę z narzędziami, która zwiększa szybkość przeładowania pobliskich sojuszników o <c00cc00><VALUE1>%</c>, aż skrzynka zostanie zniszczona."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_VISION","OKULARY RENTGENOWSKIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_VISION_DESC","Buzz może zajrzeć do wszystkich krzaków w obszarze działania jego superataku przez <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_ALREADY_HAVE_BRAWLER","Masz już tego Zadymiarza"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_ALREADY_HAVE_GADGET","Masz już ten gadżet"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_ALREADY_HAVE_STAR_POWER","Masz już tą gwiezdną moc"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_FINAL_REWARD_MESSAGE","DARMOWY <cFF92F9>EPICKI</c> ZADYMIARZ W 15. DNIU"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WARNING_MESSAGE","<cFFB820>NIE PRZEGAP ŻADNEGO DNIA</c>, inaczej pozostałe prezenty przepadną!"
|
||
"TID_POWER_LEAGUE_BRAWLER_REQUIREMENT_SELECT","Odblokuj przynajmniej 12 Zadymiarzy, aby wziąć udział w tym wydarzeniu"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_134","Odblokuj przynajmniej 12 Zadymiarzy, aby wziąć udział w tym wydarzeniu"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_25","Odblokuj przynajmniej 12 Zadymiarzy, aby wziąć udział w tym wydarzeniu"
|
||
"TID_POWER_LEAGUE_BRAWLER_REQUIREMENT_INVITE","Ten gracz nie ma wystarczająco odblokowanych Zadymiarzy, aby wziąć udziału w tym wydarzeniu"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_133","Ten gracz nie ma wystarczająco odblokowanych Zadymiarzy, aby wziąć udziału w tym wydarzeniu"
|
||
"TID_REWARD_SPRAY_SLOT","DODATKOWE MIEJSCE NA SPREJ"
|
||
"TID_SPRAY_SLOT_TITLE","MIEJSCE NA SPREJ"
|
||
"TID_KNOCKOUT_19","X oznacza cel"
|
||
"TID_BANKHEIST_31","Nietykalność"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_FINAL_REWARD","DARMOWY <cFF92F9>EPICKI</c> ZADYMIARZ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_OR","LUB"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BRAWLER_UPGRADED","ULEPSZONY ZADYMIARZ!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_SKIN","Odblokuj to nowe przebranie Zadymiarza\n\nGdy będziesz już je mieć, możesz założyć przebranie na ekranie Zadymiarza. Jeśli Zadymiarz ma przynajmniej 1 przebranie, wybierz go i stuknij przycisk z ikoną wieszaka."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_CHOOSE_BRAWLER","Wybierz następnego Zadymiarza, którego chcesz odblokować!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_UPGRADE_BRAWLER","Ulepsz swojego Zadymiarza! Zwiększ jego punkty życia, obrażenia od ataku i obrażenia od superataku z każdym nowym POZIOMEM MOCY. Miejsce na gadżet Zadymiarza zostaje odblokowane na 7. POZIOMIE MOCY, a miejsce na gwiezdną moc - na 9. POZIOMIE MOCY."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_PIN_1","Używaj odznak, aby wyrazić się w bitwie. Odznaki można założyć na ekranie Zadymiarza."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_PIN_2","Używaj odznak, aby wyrazić się w bitwie. Odznaki można założyć na ekranie Zadymiarza."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_GADGETS","Wybierz gadżet dla swojego Zadymiarza. Gadżety to dodatkowe zdolności, które można użyć 3 razy na bitwę. Każdy Zadymiarz ma własne, niepowtarzalne gwiezdne moce."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_STAR_POWER","Wybierz gwiezdną moc dla Zadymiarza. Gwiezdne moce to dodatkowe pasywne umiejętności dla Zadymiarza. Każdy Zadymiarz ma własne, niepowtarzalne gwiezdne moce."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TUTORIAL_TOOLTIP","Pierwszy codzienny podarunek czeka na ciebie!\nStuknij, aby go ODEBRAĆ."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_STARR_PARK","PARK STARR"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_LOYALTY_PROGRAM","PROGRAM LOJALNOŚCIOWY"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TITLE","PROGRAM LOJALNOŚCIOWY PARKU STARR"
|
||
"TID_REWARD_DESC_PLAYER_ICON_REGULAR","IKONA GRACZA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_CLUB_COINS_HOW_TO_GET","Zdobywaj monety klubowe, rywalizując w rozgrywkach klubowych"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_TITLE","ROZGRYWKI KLUBOWE"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_LEAGUE_TAB_DAY","DZIEŃ WYDARZENIA"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_LEAGUE_TAB_EVENT_DAY","DZIEŃ WYDARZENIA <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_LEAGUE_TAB_EVENT_DAY_COMPLETE","UKOŃCZONO"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_LEAGUE_TAB_SEASON","TYDZIEŃ"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_TAB_LEAGUE","LIGA"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_TAB_QUESTS","MISJE"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_BUTTON_CLUB_SHOP","SKLEP KLUBU"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MEMBER_RANKINGS_NUM_DESC_IS_TOP","Liczona jest tylko czołowa <TOP> wyników każdego klubu. Zajmujesz <NUM>. miejsce."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MEMBER_RANKINGS_NUM_DESC_NOT_TOP","Liczona jest tylko czołowa <TOP> wyników każdego klubu. Zajmujesz <cF76263><NUM></c>. miejsce."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MEMBER_RANKINGS_NUM_DESC_NOT_RANKED","Liczone są <TOP> najlepsze wyniki każdego klubu. <cF76263>Nie brano jeszcze udziału.</c>"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TOP_EVENT_DAY_PLAYER_DIVIDER","Liczone są <TOP> najlepsze wyniki uczestników z klubu"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_PLAYER_REWARD_DESC","NAGRODA NA KONIEC TYGODNIA"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_LOCKED_REWARD_DESC","WYKONAJ DOWOLNĄ MISJĘ KLUBOWĄ, ABY ODBLOKOWAĆ"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARD_TRACK_OVERLAY","Zdobądź <POINTS> pkt z klubem, aby otrzymać tę nagrodę na koniec tygodnia!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARD_TRACK_OVERLAY_CURRENT","To jest obecna nagroda na koniec tygodnia misji klubowych."
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARD_TRACK_OVERLAY_LOCKED","To jest obecna nagroda na koniec tygodnia misji klubowych. Wykonaj misję klubową, aby otrzymać, gdy tydzień dobiegnie końca!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_LEAGUES_BUTTON","LIGI"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_LEAGUES_DESC","Awansuj do wyższej Ligi Klubowej, aby zwiększyć swoją MAKS. NAGRODĘ."
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_RANKS_CURRENT_LEAGUE","BIEŻĄCA LIGA"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_RANKS_MAX_REWARD","MAKS. NAGRODA"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_RANKS_MESSAGE","Twoja ranga w Lidze Klubowej określa maksymalne nagrody w tygodniu misji klubowych. Awansuj w ligach, aby zwiększyć swoje nagrody w postaci monet klubowych!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_RANKS_TITLE","LIGI"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_NEW_SEASON","Nowy tydzień!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_SEASON_ENDED","Koniec tygodnia"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_CLUB_QUESTS","MISJE KLUBOWE"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_MAX_REWARD","MAKS. NAGRODA"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_BUTTON_GO","ZAAKCEPTUJ"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_START","DO DZIEŁA"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_END","OK"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_SEASON_RANK","Pozycja w tygodniu"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_END_OF_SEASON_REWARD","NAGRODA NA KONIEC TYGODNIA"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_CLUB_COIN_REWARD","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_DOUBLE_PROGRESS_BADGE","<cFCF044>x2</c>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_DOUBLE_PROGRESS_DESC","Graj z przynajmniej 1 członkiem klubu, aby <cFCF044>PODWOIĆ</c> postępy w misji klubowej."
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_ALL_COMPLETED_DESC","Wykonano wszystkie misje klubowe na ten tydzień!"
|
||
"TID_CLUB_QUEST_ALREADY_COMPLETED","Ta misja klubowa została już wykonana!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_SEASON_ENDS_IN_TIME","Tydzień kończy się za:"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARD_LOCKED_DESC","1. misja odblokowuje nagrodę!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_COMPLETED_NUM","Wykonane misje: <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TITLE","MISJE KLUBOWE"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_NEW_SEASON","NOWY TYDZIEŃ!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_SEASON_END_NOTIFICATION","KONIEC TYGODNIA MISJI KLUBOWYCH: Otrzymujesz <COINS> szt. <cEE1B39>monet klubowych</c> w nagrodę za wysiłki w tym tygodniu!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_CONTRIBUTIONS_TITLE","WKŁAD W TYM TYGODNIU"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_CONTRIBUTIONS_MEMBERS","Członkowie klubu: <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_CLUB_TEAM_BONUS","BONUS DRUŻYNY KLUBOWEJ x2"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_TITLE","BONUS ZA DRUŻYNOWĄ WALKĘ!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_DESC","Graj z przynajmniej 1 członkiem klubu, aby <cFCF044>PODWOIĆ</c> postępy w misji klubowej!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_PROGRESS","Postępy w misji klubowej"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_X2","x2"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_PLAY_SOLO","GRAJ SOLO"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_ONLINE","<NUM> online"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_TEAM_UP","WALCZ DRUŻYNOWO!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_WARNING_NOT_AVAILABLE","Można wnieść wkład tylko w klub, w którym zaczęto ten tydzień.\n\nPoczekaj do następnego tygodnia, aby wnieść wkład w ten klub!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_SEASON_END_REWARD_CLAIMED","ODEBRANO"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_AVAILABLE","Hej! Wygląda na to, że Twój klub nie uczestniczy jeszcze w tygodniu Ligi Klubowej. Możesz rywalizować z innymi klubami, gdy rozpocznie się następny tydzień Ligi Klubowej."
|
||
"TID_CLUB_EVENT_TIME_LEFT","Pozostało <TIME>"
|
||
"TID_SHOP_CLUB_SHOP_SEE_OFFERS","ZOBACZ OFERTY"
|
||
"TID_SHOP_CLUB_SHOP_TITLE","SKLEP KLUBU"
|
||
"TID_SHOP_CLUB_SHOP_DESC","PRZYŚPIESZ SWOJE POSTĘPY"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_25","Nowa ikona gracza!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TUTORIAL_COME_BACK","<cFFB820>WRÓĆ JUTRO</c>, aby ODEBRAĆ ten prezent, inaczej passa zostanie przerwana!"
|
||
"TID_BRAWLBALL_49","Super sprężystość"
|
||
"TID_BRAWLBALL_50","Pełne przechylenie"
|
||
"TID_BRAWLBALL_51","Najwyższy wynik"
|
||
"TID_BRAWLBALL_52","Pingpong"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_72_68","PREZENT: SPREJ"
|
||
"TID_SILENCER","OTIS"
|
||
"TID_SILENCER_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_SILENCER_DESC","Otis to artysta uliczny, który żyje w głębinach z kumpelą, rozgwiazdą Cil. Wspólnie malują graffiti w całym Parku Starr."
|
||
"TID_SILENCER_WEAPON","ATRAMENTOWA SZTUKA"
|
||
"TID_SILENCER_WEAPON_DESC","Otis tryska atramentem z pistoletu natryskowego."
|
||
"TID_SILENCER_ULTI","CICHE DNO MORSKIE"
|
||
"TID_SILENCER_ULTI_DESC","Otis rzuca rozgwiazdą Cil, która łapie pierwszego trafionego wroga, uniemożliwiając mu przez chwilę atakowanie."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SILENCER_1","SZABLONOWY KLEJ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SILENCER_1_DESC","Rozgwiazda Cil przyciska wroga z całą siłą, wydłużając o <c00cc00><VALUE1>%</c> czas, przez który nie może on atakować."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SILENCER_2","WKŁADY ATRAMENTOWE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SILENCER_2_DESC","Otis wystrzeliwuje teraz <c00cc00><VALUE1>%</c> więcej kropli atramentu."
|
||
"TID_ACCESSORY_SILENCER_GADGET_1","ŚPIĄCA GWIAZDA"
|
||
"TID_ACCESSORY_SILENCER_GADGET_1_DESC","Następna rozgwiazda pozostanie na ziemi, jeśli nie trafi wroga, czekając w bezruchu, aż zbliży się do niej wróg."
|
||
"TID_ACCESSORY_SILENCER_GADGET_2","ATRAMENTOWA KAŁUŻA"
|
||
"TID_ACCESSORY_SILENCER_GADGET_2_DESC","Przy następnym ataku Otis wystrzeliwuje ogromną atramentową kulę, która tworzy kałużę, zadając <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń przez <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_RANDOM_GAME_MODE","TAJEMNICA"
|
||
"TID_ADVENTURE_GAME_MODE","PRZYGODA"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RANDOM","Dostępna jest nowa mapa TAJEMNICA! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_DEEPSEA","GŁĘBINOWA LIGA"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_DEEPSEA_PACK","Odznaki Głębinowa zadyma"
|
||
"TID_SUGGEST","ZASUGERUJ"
|
||
"TID_SUGGEST_CANCEL","ANULUJ"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_SHOP","ODBLOKUJ NAGRODY KARNETU ZADYMIARSKIEGO + DODATKOWE MISJE I ODŚWIEŻENIA!"
|
||
"TID_SUGGESTED_BY","Autor sugestii"
|
||
"TID_SHOP_DEEPSEA_SKINS","Przebranie Głębinowa zadyma"
|
||
"TID_SHOP_DEEPSEA_TITLE","GŁĘBINOWA ZADYMA"
|
||
"TID_SHOP_DEEPSEA_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BT21","BT21"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_TITLE","ROZGRYWKI KLUBOWE"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_SUBTITLE","Przyśpiesz swoje postępy i zdobądź wyjątkowe przebrania!"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_1_TITLE","Witaj w cotygodniowych\nROZGRYWKACH KLUBOWYCH!"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_NEW_GAME","Nowa rozgrywka klubowa!"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_2_TITLE","LIGA KLUBOWA"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_2_DESCRIPTION","Rywalizuj z innymi klubami!\nAwansuj w ligach!"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_3_TITLE","MISJE KLUBOWE"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_3_DESCRIPTION","Wykonuj misje z klubem!"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_4_1","Graj ze swoim klubem! 1 rozgrywka klubowa na tydzień."
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_4_2","Zdobywaj monety klubowe!"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_4_3","Przyśpiesz swoje postępy w sklepie klubu!"
|
||
"TID_SUGGEST_TITLE","Zasugeruj zadymiarza"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TOP_24_REWARDS","Wszyscy gracze mogą odebrać nagrody na koniec tygodnia."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_STARTS_IN","Liga Klubowa zaczyna się za:"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_STARTS_IN","Misje klubowe zaczynają się za:"
|
||
"TID_SHOWDOWN_71","Park skoków"
|
||
"TID_SHOWDOWN_72","Tor żużlowy zadymiarzy"
|
||
"TID_SHOWDOWN_73","Teleporberek"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_NOT_AVAILABLE","Misje klubowe nie są obecnie dostępne"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_AVAILABLE","Liga Klubowa nie jest obecnie dostępna"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_WEEK_ACTIVE","TYDZIEŃ MISJI aktywny przez:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_ACTIVE","TYDZIEŃ LIGI aktywny przez:"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ACTIVE","Aktywne"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_STARTING","Początek za chwilę"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_WAITING","Oczekiwanie"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_PREVIOUS_WEEK","POPRZ. TYDZIEŃ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_RESULTS","Wyniki:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_STARTS_IN_SHORT","TYDZIEŃ LIGI zaczyna się za:"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_WEEK_STARTS_IN_SHORT","TYDZIEŃ MISJI zaczyna się za:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_STARTS_IN","Następny tydzień Ligi Klubowej zaczyna się za: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_WEEK_STARTS_IN","Następny tydzień misji klubowych zaczyna się za: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_SCHEDULE","HARMONOGRAM"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_PREVIOUS_WEEK_REWARD","NAGRODA ZA POPRZEDNI TYDZIEŃ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_STARTS_IN_TEXT","Następny tydzień Ligi Klubowej"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_STARTS_IN_TIME","Początek za: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_PREVIOUS_WEEK","KONIEC TYGODNIA!"
|
||
"TID_BT21_SANDY_SKIN","SANDY KOYA"
|
||
"TID_BT21_SANDY_SKIN_SHOP","SANDY\nKOYA"
|
||
"TID_BT21_EDGAR_SKIN","EDGAR TATA"
|
||
"TID_BT21_EDGAR_SKIN_SHOP","EDGAR\nTATA"
|
||
"TID_BT21_RUFFS_SKIN","RUFFS CHIMMY"
|
||
"TID_BT21_RUFFS_SKIN_SHOP","RUFFS\nCHIMMY"
|
||
"TID_BT21_BULL_SKIN","BULL MANG"
|
||
"TID_BT21_BULL_SKIN_SHOP","BULL\nMANG"
|
||
"TID_BT21_BIBI_SKIN","BIBI RJ"
|
||
"TID_BT21_BIBI_SKIN_SHOP","BIBI\nRJ"
|
||
"TID_BT21_JACKY_SKIN","JACKY COOKY"
|
||
"TID_BT21_JACKY_SKIN_SHOP","JACKY\nCOOKY"
|
||
"TID_BT21_TICK_SKIN","TICK SHOOKY"
|
||
"TID_BT21_TICK_SKIN_SHOP","TICK\nSHOOKY"
|
||
"TID_POSTAL_BROCK_SKIN","LISTONOSZ BROCK"
|
||
"TID_POSTAL_BROCK_SKIN_SHOP","LISTONOSZ\nBROCK"
|
||
"TID_MAKE_EMZ_SKIN","DJ 3.M.Z"
|
||
"TID_MAKE_EMZ_SKIN_SHOP","DJ 3.M.Z"
|
||
"TID_SHARK_JAW_COLT_SKIN","REKINI COLT"
|
||
"TID_SHARK_JAW_COLT_SKIN_SHOP","REKINI\nCOLT"
|
||
"TID_OCTO_FANG_SKIN","OŚMIORNICA KIEŁ"
|
||
"TID_OCTO_FANG_SKIN_SHOP","OŚMIORNICA\nKIEŁ"
|
||
"TID_CORAL_BELLE_SKIN","KORALOWA BELLE"
|
||
"TID_CORAL_BELLE_SKIN_SHOP","KORALOWA\nBELLE"
|
||
"TID_PHARA_OTIS_SKIN","FARAOTIS"
|
||
"TID_PHARA_OTIS_SKIN_SHOP","FARAOTIS"
|
||
"TID_RANKED_SUGGESTING_BRAWLER","Sugerowanie zadymiarzy dla: <NAME>"
|
||
"TID_RANKED_BRAWLER_SUGGESTED","ZASUGEROWANO ZADYMIARZA"
|
||
"TID_RANKED_SUGGESTION","<NAME> sugeruje: <BRAWLER>"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_STARTS_IN","Początek za:"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ACTIVE_FOR","Aktywny przez:"
|
||
"TID_GAME_MODE_28","ŁOWCY"
|
||
"TID_GAME_MODE_28_DESC","Nadszedł sezon łowiecki!\n\nZbieraj punkty, polując na wrogów i pokonując ich. PIERWSZY gracz, który zdobędzie <MAX_SCORE> pkt, wygrywa mecz!"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_INTRO_TEXT","Pokonuj przeciwników!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DEATHMATCH_FFA","Dostępna jest nowa mapa ŁOWCY! Czas zdobyć nowe nagrody!"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_1","Próby i wyzwania"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_2","Sezon łowiecki"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_3","Ofiara"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_4","Szybcy i niestrudzeni"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_5","Zbawienie"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_6","Prawdziwy szlak"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_7","Omega"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_CHANGED_CLUB","Można wnieść wkład tylko w klub, w którym zaczęto ten tydzień.\n\nPoczekaj do następnego tygodnia, aby wnieść wkład w ten klub!\n\nNastępny tydzień zaczyna się za: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_CURRENT_CLUB_POINTS","Suma punktów zebranych przez Twój klub w tym tygodniu"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_THIS_WEEKS_QUESTS","MISJE KLUBOWE TEGO TYGODNIA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARTILLERY_DUDE_1","FORTUNA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARTILLERY_DUDE_1_DESC","Sakwy złota Penny pękają na <c00cc00><VALUE1>%</c> szerszym obszarze stożka po każdym trafieniu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARTILLERY_DUDE_2","MISTRZOWSKI BLASTER"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARTILLERY_DUDE_2_DESC","Działo Penny zadaje <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń i odrzuca pobliskich wrogów po trafieniu."
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DUDE_GADGET_1","SŁONA BECZKA"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DUDE_GADGET_1_DESC","Penny zrzuca beczkę soli, która blokuje pociski wroga. Może też użyć beczki, aby wysadzić własne sakwy złota."
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DUDE_GADGET_2","NIEZAWODNA LUNETA"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DUDE_GADGET_2_DESC","Działo Penny ostrzeliwuje każdego widocznego wroga w zasięgu."
|
||
"TID_RANDOM_GAME_MODE_DESC","Rozegraj mecz z losową pulą różnych trybów gry, map i modyfikatorów. Nigdy nie wiesz, na co trafisz!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_EXPIRED","MISJA WYGASŁA"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ACTIVE","TYDZIEŃ LIGI aktywny"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TUTORIAL","Wykonaj 3 misje klubowe w tym tygodniu, aby zdobyć punkty dla swojego klubu"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_YOUR_QUESTS","MISJE KLUBOWE TEGO TYGODNIA"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_NEW_QUESTS","NOWE MISJE KLUBOWE"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARDS_INCREASED","Maksymalne nagrody wzrosły dla Ligi Klubowej i misji klubowych"
|
||
"TID_BRAWLBALL_441","Podwójne niebezpieczeństwo"
|
||
"TID_BRAWLBALL_442","Niech się odbija"
|
||
"TID_KNOCKOUT_441","Ukryty wróg"
|
||
"TID_KNOCKOUT_442","Na otwartym polu"
|
||
"TID_BANKHEIST_441","Brzeg rzeki"
|
||
"TID_BANKHEIST_442","Leśna akcja"
|
||
"TID_GEMGRAB_441","Szklanka w połowie pełna"
|
||
"TID_GEMGRAB_442","Podwójność"
|
||
"TID_BOUNTY_441","Nie obracaj się"
|
||
"TID_BOUNTY_442","Obok siebie"
|
||
"TID_HOTZONE_441","Trójząb"
|
||
"TID_HOTZONE_442","Nierównowaga"
|
||
"TID_SHOWDOWN_441","Otoczeni"
|
||
"TID_SHOWDOWN_442","Z daleka"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_FANG_SKIN","ZŁOTY KIEŁ"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_FANG_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nKIEŁ"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_FANG_SKIN","SREBRNY KIEŁ"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_FANG_SKIN_SHOP","SREBRNY\nKIEŁ"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BONNIE_SKIN","ZŁOTA BONNIE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BONNIE_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nBONNIE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BONNIE_SKIN","SREBRNA BONNIE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BONNIE_SKIN_SHOP","SREBRNA\nBONNIE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JANET_SKIN","ZŁOTA JANET"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JANET_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nJANET"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JANET_SKIN","SREBRNA JANET"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JANET_SKIN_SHOP","SREBRNA\nJANET"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GROM_SKIN","ZŁOTY GROM"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GROM_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nGROM"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GROM_SKIN","SREBRNY GROM"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GROM_SKIN_SHOP","SREBRNY\nGROM"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EVE_SKIN","ZŁOTA EVE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EVE_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nEVE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EVE_SKIN","SREBRNA EVE"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EVE_SKIN_SHOP","SREBRNA\nEVE"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_12","GŁĘBINOWA ZADYMA"
|
||
"TID_TRIPLE_TAKEDOWN","POTRÓJNA ELIMINACJA!"
|
||
"TID_QUAD_TAKEDOWN","POCZWÓRNA ELIMINACJA!"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER","SAM"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_SHORT_DESC","ZABÓJCA"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_DESC","Sam Bronson to były pracownik fabryki, który toczy wendettę przeciwko WSZYSTKIM robotom.\n\nWalczy w Gangu Złotorękiego. Uwielbia łupić i spuszczać robotom łomot!"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_WEAPON","CIĘŻKIE RĘKAWICE"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_WEAPON_DESC","Sam uderza dwa razy z całej siły. Rękawice znacznie zwiększają zadawane przez niego obrażenia."
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_ULTI","PIĘŚCIOŁOMOTY"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_ULTI_DESC","Sam rzuca pięściołomotami, które rażą wszystkich trafionych wrogów, po czym lądują na ziemi. Jego następny superatak sprawi, że pięściołomoty wrócą na jego ręce, dodatkowo zadając obrażenia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WEAPON_THROWER_1","SZYBKIE LECZENIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WEAPON_THROWER_1_DESC","Po przywołaniu pięściołomotów Sam natychmiast odzyskuje <c00cc00><VALUE1>%</c> brakujących punktów życia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WEAPON_THROWER_2","ZDALNE ŁADOWANIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WEAPON_THROWER_2_DESC","Gdy pięściołomoty znajdują się na ziemi w pobliżu wrogów, ładują superatak Sama."
|
||
"TID_ACCESSORY_WEAPON_THROWER_GADGET_1","POLE MAGNETYCZNE"
|
||
"TID_ACCESSORY_WEAPON_THROWER_GADGET_1_DESC","Gdy pięściołomoty są na ziemi, Sam może je aktywować, aby przyciągnąć pobliskich wrogów."
|
||
"TID_ACCESSORY_WEAPON_THROWER_GADGET_2","IMPULS ODRZUCAJĄCY"
|
||
"TID_ACCESSORY_WEAPON_THROWER_GADGET_2_DESC","Po wylądowaniu na ziemi następne użyte pięściołomoty Sama generują impuls elektryczny, który odrzuca wrogów."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_GAUNTLETS","Pięściołomoty nie są na ziemi!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_GAUNTLETS_TOO_FAR","Pięściołomoty są za daleko!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_GAUNTLETS_REQUIRED","Wymagane pięściołomoty!"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR","GUS"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_SHORT_DESC","WSPARCIE"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_DESC","Gus mieszka w opuszczonej kolejce i uwielbia balony. Legenda głosi, że pewnego dnia pobiegł za daleko, goniąc za balonowym psem, zgubił się i został w tym miejscu na dobre."
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_WEAPON","SZALONE BALONY"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_WEAPON_DESC","Gus strzela we wrogów balonami. Po kilku udanych trafieniach pojawi się duch. Zebrane duchy przywracają punkty życia Gusowi lub członkom jego drużyny."
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_ULTI","STRASZNY"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_ULTI_DESC","Gus używa Strasznego (balona i jego najlepszego przyjaciela) do wytworzenia tarczy wokół siebie lub jednego z członków drużyny."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SOUL_COLLECTOR_1","BALONY ŻYCIA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SOUL_COLLECTOR_1_DESC","Duchy przywracają o <c00cc00><VALUE1>%</c> więcej punktów życia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SOUL_COLLECTOR_2","DUCHOWY ZWIERZĄT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SOUL_COLLECTOR_2_DESC","Straszny zwiększa obrażenia zadawane przez członka drużyny o <c00cc00><VALUE1>%</c> na <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_SOUL_COLLECTOR_GADGET_1","SZALONY PĘKACZ"
|
||
"TID_ACCESSORY_SOUL_COLLECTOR_GADGET_1_DESC","Wysadź w powietrze wszystkie niezebrane duchy, zadając <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń pobliskim wrogom."
|
||
"TID_ACCESSORY_SOUL_COLLECTOR_GADGET_2","DUCHOWA ZAMIANA"
|
||
"TID_ACCESSORY_SOUL_COLLECTOR_GADGET_2_DESC","Gus traci <ccc0000><VALUE1>%</c> życia, ale natychmiastowo zyskuje <c00cc00><VALUE2>%</c> ducha."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_SOULS","Brakuje duchów!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SPIRIT_ALREADY_FULL","Wskaźnik ducha jest pełny!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_OUTLAW","KOSZMARNY GANG"
|
||
"TID_EMOJI_SURGE_TEAM","NAVI"
|
||
"TID_EMOJI_MORTIS_TEAM","SK"
|
||
"TID_EMOJI_SPIKE_TEAM","INTZ"
|
||
"TID_EMOJI_PRIMO_TEAM","TQ"
|
||
"TID_EMOJI_COLT_TEAM","STMN"
|
||
"TID_EMOJI_NITA_TEAM","OBEY"
|
||
"TID_EMOJI_LEON_TEAM","QLASH"
|
||
"TID_EMOJI_JESSIE_TEAM","ZETA"
|
||
"TID_EMOJI_EMZ_TEAM","TRIBE"
|
||
"TID_EMOJI_SHELLY_TEAM","TOTEM"
|
||
"TID_SKIN_INFO_MECHA","MECHANICZNY ODDZIAŁ"
|
||
"TID_SCID_REQUIRED_DESC","Ze względu na wiek, musisz połączyć grę z kontem Supercell ID"
|
||
"TID_SCID_REQUIRED_CONNECT","POŁĄCZ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_POPULAR","POPULARNE"
|
||
"TID_TRAIT_SUPER_START","Ten Zadymiarz zaczyna z w pełni naładowanym superatakiem"
|
||
"TID_GAME_MODE_29","OSTATNI ŻYWY"
|
||
"TID_GAME_MODE_29_DESC","Zepsute roboty obróciły się przeciwko nam! 8-bitowiec jest naszą ostatnią i jedyną nadzieją. Ma w sobie tajny kod i musi przetrwać za wszelką cenę! Chroń 8-bitowca przed falami złych robotów, aż czas upłynie, aby wygrać mecz.\n\nZbieraj zadymiarskie monety, aby utrzymać\n8-bitowca w walce!"
|
||
"TID_GAME_MODE_29_INTRO_TEXT","Broń 8-bitowca!"
|
||
"TID_LAST_STAND_1","Eliminator"
|
||
"TID_LAST_STAND_2","Dzień osądu"
|
||
"TID_LAST_STAND_3","Powstanie robotów"
|
||
"TID_LAST_STAND_4","Zbawienie"
|
||
"TID_LAST_STAND_5","Spalone obwody"
|
||
"TID_LAST_STAND_6","Mroczne przeznaczenie"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_55","Nagroda za ukończenie misji:"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_TITLE","MISTRZOSTWA"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_PINS","Zestaw odznak"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_THUMBNAILS","Ikony gracza"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_EACH","SZTUKA"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_ALREADY_OWNED","Już w posiadaniu!"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_ITEM_PINS","Odznaka"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_ITEM_THUMBNAILS","Ikona gracza"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_MORTIS_MECHA_PACK","Pakiet odznak Mecha Mortis"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_13","FABRYKA ROBOTÓW"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_OTIS_SKIN","ZŁOTY OTIS"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_OTIS_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nOTIS"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_OTIS_SKIN","SREBRNY OTIS"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_OTIS_SKIN_SHOP","SREBRNY\nOTIS"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SQUEAK_SKIN","ZŁOTY SQUEK"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SQUEAK_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nSQUEAK"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SQUEAK_SKIN","SREBRNY SQUEAK"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SQUEAK_SKIN_SHOP","SREBRNY\nSQUEAK"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BYRON_SKIN","ZŁOTY BYRON"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BYRON_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nBYRON"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BRYON_SKIN","SREBRNY BYRON"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BYRON_SKIN_SHOP","SREBRNY\nBYRON"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GRIFF_SKIN","ZŁOTY GRIFF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GRIFF_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nGRIFF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GRIFF_SKIN","SREBRNY GRIFF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GRIFF_SKIN_SHOP","SREBRNY\nGRIFF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EDGAR_SKIN","ZŁOTY EDGAR"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EDGAR_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nEDGAR"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EDGAR_SKIN","SREBRNY EDGAR"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EDGAR_SKIN_SHOP","SREBRNY\nEDGAR"
|
||
"TID_CAESAR_BRONSON_SKIN","CEZAR SAM"
|
||
"TID_CAESAR_BRONSON_SKIN_SHOP","CEZAR\nSAM"
|
||
"TID_MECHA_MORIS_SKIN","MECHA MORTIS"
|
||
"TID_MECHA_MORTIS_SKIN_SHOP","MECHA\nMORTIS"
|
||
"TID_DARK_MECHA_MORTIS_SKIN","MROCZNY MECHA MORTIS"
|
||
"TID_DARK_MECHA_MORTIS_SKIN_SHOP","MROCZNY MECHA\nMORTIS"
|
||
"TID_LIGHT_MECHA_MORTIS_SKIN","JASNY MECHA MORTIS"
|
||
"TID_LIGHT_MECHA_MORTIS_SKIN_SHOP","JASNY MECHA\nMORTIS"
|
||
"TID_OUTLAW_LOLA_SKIN","BANDYTKA LOLA"
|
||
"TID_OUTLAW_LOLA_SKIN_SHOP","BANDYTKA\nLOLA"
|
||
"TID_OUTLAW_CROW","KOŚCIANY KRUK"
|
||
"TID_OUTLAW_CROW_SKIN_SHOP","KOŚCIANY KRUK"
|
||
"TID_OUTLAW_POCO_SKIN","DESPERADO POCO"
|
||
"TID_OUTLAW_POCO_SKIN_SHOP","DESPERADO\nPOCO"
|
||
"TID_BROKER_PAM_SKIN","STONKS PAM"
|
||
"TID_BROKER_PAM_SKIN_SHOP","STONKS\nPAM"
|
||
"TID_MOON_FESTIVAL_SQUEAK_SKIN","KSIĘŻYCOWY KRÓLIK SQUEAK"
|
||
"TID_MOON_FESTIVAL_SQUEAK_SKIN_SHOP","KSIĘŻYCOWY KRÓLIK\nSQUEAK"
|
||
"TID_BRAWLOWEEN_LEON_SKIN","HALLOWEENOWY LEON"
|
||
"TID_BRAWLOWEEN_LEON_SKIN_SHOP","HALLOWEENOWY\nLEON"
|
||
"TID_HINT_45","Pamiętaj, aby użyć kodu twórcy w sklepie."
|
||
"TID_HINT_46","Loguj się codziennie do gry, aby odebrać darmowe codzienne nagrody!"
|
||
"TID_HINT_47","Możesz podawać piłkę wrogom w Zadymie, aby zmusić ich do zmarnowania amunicji!"
|
||
"TID_HINT_48","Używaj odznak i sprejów w grze, aby wyrazić emocje."
|
||
"TID_HINT_49","Ogrodzenia są podobne do ścian, ale możesz przez nie strzelać!"
|
||
"TID_HINT_50","Praca zespołowa to klucz do sukcesu!"
|
||
"TID_HINT_51","Nie podoba ci się układ sterowania? Możesz go zmienić, używając funkcji WYPRÓBUJ."
|
||
"TID_HINT_52","W Zadymie możesz użyć superataku, aby wykonać superkopniak!"
|
||
"TID_HINT_53","Kiedy masz najwięcej klejnotów w zbiorze klejnotów, za cel obierz sobie obronę, a nie atak."
|
||
"TID_HINT_54","Jeśli członkowie drużyny zostaną pokonani, poczekaj, aż się odrodzą, aby ruszyć z nimi do ataku!"
|
||
"TID_HINT_55","Ćwicz i doskonal umiejętności w bitwach dla znajomych."
|
||
"TID_HINT_56","Niektórzy Zadymiarze mają cechy! Sprawdź je na ekranie statystyki Zadymiarza."
|
||
"TID_HINT_57","Grając w starciu w trybie duo, upewnij się, że twój członek drużyny żyje, zanim podniesiesz kostkę mocy."
|
||
"TID_HINT_58","Jeśli grasz w Wyzwania, użyj funkcji \qZnajdź drużynę\q!"
|
||
"TID_HINT_59","Zawsze wypatruj min Bo - mogą być wszędzie!"
|
||
"TID_HINT_60","Superatak Lou świetnie nadaje się do kontrolowania obszaru. Użyj go mądrze w kluczowych miejscach na mapie!"
|
||
"TID_HINT_61","Obrażenia Jessie zmniejszają się za każdym razem, gdy jej atak odbije się od wroga."
|
||
"TID_HINT_62","Colette może zadawać ogromne obrażenia wytrzymałym Zadymiarzom!"
|
||
"TID_HINT_63","Edgar leczy się za każdym razem, gdy uderzy wroga pięścią!"
|
||
"TID_HINT_64","Im dłużej celujesz atakiem Janet, tym dalej strzela."
|
||
"TID_HINT_65","Gene może dźgać wroga i naładować swój superatak podwójnym atakiem!"
|
||
"TID_LAST_STAND_WAVE_1","Nadchodzą roboty!"
|
||
"TID_LAST_STAND_WAVE_2","Nadchodzi więcej wrogów!"
|
||
"TID_LAST_STAND_SHUTDOWN","<ccc0000>8-bitowiec wyłącza się!</c>"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_OUTLAW_PACK","Pakiet odznak Koszmarnego Gangu"
|
||
"TID_SHOP_OUTLAW_SKINS","Przebranie Koszmarnego Gangu"
|
||
"TID_SHOP_OUTLAW_TITLE","KOSZMARNY GANG"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_RARE","Bardzo rzadkie"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_SUPER_RARE","Epickie"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_EPIC","Mityczne"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_TITLE_RARE_GEAR","<GEAR> - bardzo rzadkie wyposażenie"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_TITLE_SUPER_RARE_GEAR","<GEAR> - epickie wyposażenie"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_TITLE_EPIC_GEAR","<GEAR> - mityczne wyposażenie"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SOULS_TOO_FAR","Duchy są za daleko!"
|
||
"TID_TRY_BRAWLER_TITLE","Wypróbuj Zadymiarza"
|
||
"TID_TRY_BRAWLER_BUTTON_PRACTICE_MATCH","MECZ TRENINGOWY"
|
||
"TID_TRY_BRAWLER_BUTTON_TRAINING_GROUNDS","ARENA TRENINGOWA"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_HEADER","GADŻETY"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_HEADER_DESC","Dodatkowa zdolność dla twojego Zadymiarza"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_1_DESC","Wszyscy Zadymiarze odblokowują miejsce na gadżet po osiągnięciu 7. poziomu mocy"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_2_DESC","Wyjątkowe gadżety dla każdego Zadymiarza"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_3_DESC","Możesz użyć wyposażonego gadżetu do 3 razy na mecz"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_3_x3","x3"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_HEADER","GWIEZDNE MOCE"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_HEADER_DESC","Wyjątkowe pasywne zdolności dla twojego Zadymiarza"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_1_DESC","Wszyscy Zadymiarze odblokowują miejsce na gwiezdną moc po osiągnięciu 9. poziomu mocy"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_2_DESC","Wyjątkowe gwiezdne moce dla każdego Zadymiarza"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_3_DESC","Wyposażona gwiezdna moc będzie aktywna przez cały czas"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_1_DESC","Zadymiarze odblokowują pierwsze miejsce na wyposażenie po osiągnięciu 8. poziomu mocy"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_2_DESC","Wiele elementów wyposażenia dostępnych dla każdego Zadymiarza"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_3_DESC","Używane wyposażenie będzie aktywne przez cały czas"
|
||
"TID_TRY_BRAWLER_SELECTING_PRACTICE_MATCH","Wybór meczu treningowego"
|
||
"TID_SHIELD_TANK","BUSTER"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_SHORT_DESC","CZOŁG"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_DESC","Buster obsługuje projektor w kinie i zna na pamięć wszystkie ulubione filmy akcji. Marzy, aby pewnego dnia zostać gwiazdą własnego filmu."
|
||
"TID_SHIELD_TANK_WEAPON","EFEKT FLARY"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_WEAPON_DESC","Buster wystrzeliwuje z projektora stożek światła, rażąc wszystkich wrogów w zasięgu."
|
||
"TID_SHIELD_TANK_ULTI","MONTAŻ"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_ULTI_DESC","Buster rzuca przed siebie tarczę, która blokuje wszystkie pociski wroga i odbija energię w kierunku wrogów."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_TANK_1","HEKATOMBA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_TANK_1_DESC","Efekt flary Bustera zadaje <c00cc00><VALUE1>%</c> więcej obrażeń za każdego sojusznika znajdującego się na jego obszarze superdoładowania."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_TANK_2","KAMIZELKA KULOODPORNA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_TANK_2_DESC","Gdy montaż jest aktywny, Buster ponosi <c00cc00><VALUE1>%</c> mniej obrażeń i jest odporny na odepchnięcie, spowolnienie i ogłuszenie."
|
||
"TID_ACCESSORY_SHIELD_TANK_GADGET_1","PASEK NARZĘDZI"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHIELD_TANK_GADGET_1_DESC","Buster przywraca sobie i wszystkim pobliskim sojusznikom <c00cc00><VALUE1></c> pkt życia za każdego sojusznika znajdującego się na jego obszarze superdoładowania."
|
||
"TID_ACCESSORY_SHIELD_TANK_GADGET_2","POWTÓRKA W ZWOLNIONYM TEMPIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHIELD_TANK_GADGET_2_DESC","Następny efekt flary Bustera przyciąga wrogów do niego i spowalnia ich na <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_GEAR_COMPENSATION_AMOUNTS_DESC","<TOKENS> SZT. ŻETONÓW WYPOSAŻENIA\n<SCRAP> SZT. WYPOSAŻENIA"
|
||
"TID_GEAR_COMPENSATION_CLAIM","ODBIERZ"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_SUBTITLE","Wzbogać swoją konfigurację o nową pasywną zdolność"
|
||
"TID_FIRST_ITEM_TUTORIAL_BUTTON_LETS_GO","DO DZIEŁA!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_52","Darowane wyposażenie <TYPE> dla Zadymiarza <NAME>"
|
||
"TID_GEAR_COMPENSATION_INFO","Proszę, weź <COINS> szt. monet za twoje wyposażenie, żetony wyposażenia i złom!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_GEAR_COMPENSATION","Wyposażenie zostało zresetowane - w ramach rekompensaty otrzymujesz <COINS> szt. monet"
|
||
"TID_RECRUIT_TOKEN","Kredyt"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN","Chromatyczny kredyt"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_TITLE","GWIEZDNE MOCE"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_TITLE","GADŻETY"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_TITLE","ZAKTUALIZOWANE WYPOSAŻENIE!"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_NEW_GEAR","Dostępne nowe wyposażenie!"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_NEW_GEAR_DESCRIPTION","Zobacz nowe opcje wyposażenia dla Zadymiarzy."
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_INFO","Wszelkie istniejące wyposażenie zostało zresetowane. Wyposażenie nie jest już wytwarzane ani ulepszane. Wyposażenie może być bardzo rzadkie, epickie lub mityczne.\n\nW ramach rekompensaty za każdy zebrany żeton wyposażenia i złom otrzymasz monety. WYDAJ JE NA NOWE WYPOSAŻENIE!"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_REIMBURSEMENT","REKOMPENSATA:"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_REPORT","ZGŁOŚ"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_REPORTED","ZGŁOSZONO"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_POPUP_TITLE","ZGŁOSIĆ GRACZA <PLAYER_NAME>?"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_POPUP_DESCRIPTION","Zgłaszasz gracza <PLAYER_NAME> za griefing.\n\nGriefing to celowe nierealizowanie celu wydarzenia i zakłócanie rozgrywki. Takie negatywne zachowanie wpływa zarówno na drużynę, jak i wynik meczu.\n\nPowszechne przykłady griefingu:\nCELOWE UMIERANIE, USTAWIANIE MECZU i NIEAKTYWNOŚĆ."
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_BUTTON_REPORT","ZGŁOŚ"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_BUTTON_CANCEL","ANULUJ"
|
||
"TID_QUEST_FALLBACK_REWARD_DESC","Ponieważ posiadasz już nagrodę za misję, otrzymujesz następującą nagrodę: <REWARD>!"
|
||
"TID_QUEST_FALLBACK_REWARD_TITLE","NAGRODA ZA MISJĘ"
|
||
"TID_QUEST_FALLBACK_REWARD_BUTTON_CLAIM","ODBIERZ"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_TAB_RECRUIT_ROAD","DROGA STARR"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_TAB_CHROMATIC_SHOP","CHROMATYCZNY"
|
||
"TID_CHROMATIC_BRAWLER_UNLOCK_REQUIREMENT","Odblokuj jeszcze <NUM>"
|
||
"TID_CHROMATIC_OWNED_BP_REACH_TIER","Odblokuj: <HERO> na POZIOMIE <NUM> tego sezonu KARNETU ZADYMIARSKIEGO"
|
||
"TID_CHROMATIC_OWNED_BP_REACH_TIER_SHORT","Odblokuj na POZIOMIE <NUM> KARNETU ZADYMIARSKIEGO"
|
||
"TID_CHROMATIC_CURRENT_BP_TIER","BIEŻĄCY POZIOM: <NUM>"
|
||
"TID_CHROMATIC_AVAILABLE_ON_BP","Już dostępne w ramach KARNETU ZADYMIARSKIEGO"
|
||
"TID_CHROMATIC_CLAIM_ON_BP","ODBIERZ"
|
||
"TID_CHROMATIC_HERO_UNLOCK_NOW","<HERO> - odblokuj teraz:"
|
||
"TID_CHROMATIC_HERO_UNLOCK_MORE_TO_PURCHASE","Odblokuj o tylu więcej chromatycznych Zadymiarzy, aby kupić Zadymiarza <HERO> za chromatyczne kredyty: <NUM>"
|
||
"TID_CHROMATIC_HERO_BP_SEASON_ENDS_IN","Koniec sezonu za: <TIME>"
|
||
"TID_CHROMATIC_BUY_BUTTON_UNLOCK_NOW","ODBLOKUJ TERAZ:"
|
||
"TID_PURCHASE_CHROMATIC_HERO_TITLE","CHROMATYCZNI ZADYMIARZE"
|
||
"TID_PURCHASE_CHROMATIC_BTN_BP_ACTIVATE","AKTYWUJ"
|
||
"TID_PURCHASE_CHROMATIC_BTN_BP_CLAIM","ODBIERZ"
|
||
"TID_PURCHASE_CHROMATIC_HERO_BP_CHANGED","Sezon Karnetu Zadymiarskiego zmienił się"
|
||
"TID_RECRUIT_BRAWLER_BUY_BUTTON_UNLOCK_NOW","ODBLOKUJ TERAZ"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_BRAWLER_ALREADY_UNLOCKED","Masz już tego Zadymiarza!"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_BP_TIER_NOT_REACHED","Musisz mieć <TIER>. poziom Karnetu Zadymiarskiego, aby kupić tego Zadymiarza"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_BP_TIER_ALREADY_CLAIMABLE","Ten Zadymiarz jest już do odebrania w ramach Karnetu Zadymiarskiego"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_PREVIOUS_CHROMATIC_BRAWLER_COUNT_TOO_SMALL","Odblokuj najpierw <NUM> dodatkowych chromatycznych Zadymiarzy"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_UNKNOWN","Tego Zadymiarza nie można obecnie kupić (<NUM>)"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_AUTO_OFFER_TITLE","<NAME> - ODBLOKOWAĆ TERAZ?"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_AUTO_OFFER_DESC","Natychmiast otrzymaj brakujące kredyty i zacznij grać Zadymiarzem <NAME>!"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CURRENT_BRAWLER_SWITCH","PRZEŁĄCZ"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CURRENT_BRAWLER_UNLOCK_NOW","ODBLOKUJ TERAZ"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_CHOICES_TITLE","ODBLOKUJ 1 ZADYMIARZA NA TYM POZIOMIE"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_BRAWLER_UNLOCK","Kredyty wymagane do odblokowania Zadymiarza <HERO> na tym poziomie:"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_BRAWLER_UNLOCK_UNKNOWN","Kredyty wymagane do odblokowania na tym poziomie:"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_BRAWLER_NAME_UNKNOWN","NIEZNANY WYBÓR"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_BRAWLER_DESC_UNKNOWN","Zadymiarz, którego nie wybrano na poprzednim poziomie <RARITY>, pojawi się tutaj jako opcja do wyboru."
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_TITLE","OSIĄGNIĘTO LIMIT CHROMATYCZNYCH KREDYTÓW"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_DESC","Osiągnięto maksymalną liczbę chromatycznych kredytów, które można zebrać. Wydaj ich trochę, zanim zbierzesz więcej."
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_DESC_PLAY_QUEST_REWARD","Osiągnięto maksymalną liczbę chromatycznych kredytów. Chromatyczne kredyty otrzymane za ukończoną misję nie będą zbierane, gdy masz ich już maksymalną liczbę."
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_DESC_PLAY_CHALLENGE_REWARD","Osiągnięto maksymalną liczbę chromatycznych kredytów. Chromatyczne kredyty otrzymane za ukończone wyzwanie nie będą zbierane, gdy masz ich już maksymalną liczbę."
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_AMOUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_BUTTON_SHOP","CHROMATYCZNY SKLEP"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_RECRUIT_ROAD","ODBLOKUJ ZADYMIARZY STARR"
|
||
"TID_SKIN_INFO_GHOST_TRAIN","STACJA-WIDMO"
|
||
"TID_SCID_PURCHASE_VERIFICATION_ERROR","Wystąpił błąd podczas weryfikowania zakupu"
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_FROM_ALLIES","Ten Zadymiarz ładuje superatak w pobliżu członków drużyny"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ACTION","BOHATEROWIE FILMÓW AKCJI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WF_2022","MŚBS 2022"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_14","STACJA-WIDMO"
|
||
"TID_CHAINSAW_BUSTER_SKIN","BUSTER Z PIŁĄ ŁAŃCUCHOWĄ"
|
||
"TID_CHAINSAW_BUSTER_SKIN_SHOP","BUSTER\nZ PIŁĄ ŁAŃCUCHOWĄ"
|
||
"TID_GHOST_TRAIN_GROM_SKIN","FRANKENGROM"
|
||
"TID_GHOST_TRAIN_GROM_SKIN_SHOP","FRANKENGROM"
|
||
"TID_GHOST_TRAIN_COLETTE_SKIN","INSPEKTOR COLETTE"
|
||
"TID_GHOST_TRAIN_COLETTE_SKIN_SHOP","INSPEKTOR\nCOLETTE"
|
||
"TID_BRICK_OVEN_ASH_SKIN","ASH PIEC DO PIZZY"
|
||
"TID_BRICK_OVEN_ASH_SKIN_SHOP","ASH\nPIEC DO PIZZY"
|
||
"TID_VETERAN_SQUEAK_SKIN","SQUEAK PIERWSZA BREJA"
|
||
"TID_VETERAN_SQUEAK_SKIN_SHOP","SQUEAK\nPIERWSZA BREJA"
|
||
"TID_ZOMBIE_BROCK_SKIN","ZOMBROCK"
|
||
"TID_ZOMBIE_BROCK_SKIN_SHOP","ZOMBROCK"
|
||
"TID_MEGA_MEGABOX_DARRYL_SKIN","SKRZYNKA OMEGA DARRYL"
|
||
"TID_MEGA_MEGABOX_DARRYL_SKIN_SHOP","SKRZYNKA OMEGA\nDARRYL"
|
||
"TID_GHOST_METRO_PENNY_SKIN","TANDETNA PANDA PENNY"
|
||
"TID_GHOST_METRO_PENNY_SKIN_SHOP","TANDETNA PANDA\nPENNY"
|
||
"TID_BSWF22_TARA_SKIN","WŚCIEKŁA TARA"
|
||
"TID_BSWF22_TARA_SKIN_SHOP","WŚCIEKŁA\nTARA"
|
||
"TID_TOPGUN_JANET_SKIN","GRAWITACYJNA JANET"
|
||
"TID_TOPGUN_JANET_SKIN_SHOP","GRAWITACYJNA\nJANET"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_40","SKRZYNKA OMEGA"
|
||
"TID_PIN_OFFER_TITLE","Oferty na odznaki"
|
||
"TID_THUMBNAILS_OFFER_TITLE","Oferty na ikony"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_REDEEM","KARNET ZADYMIARSKI"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_REDEEM","Odblokuj nagrody Karnetu Zadymiarskiego, dodatkowe misje i odświeżenia misji na tydzień (<NUM>)"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_BUTTON_REDEEM","ZREALIZUJ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_REDEEM","ZREALIZUJ"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_REDEEM_INFO","Masz na koncie Supercell ID <NUMBER> x Karnet Zadymiarski. Użyć jeden, aby aktywować Karnet Zadymiarski na ten sezon?"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_REDEEM_ALREADY_IN_PROGRESS","Czekaj. Trwa realizowanie Karnetu Zadymiarskiego z twojego konta Supercell ID."
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_BUY_FROM_SUPERCELL_STORE","Nie masz na koncie Supercell ID wystarczająco Karnetów Zadymiarskich do realizacji. Przejdź do sklepu Supercell, aby kupić więcej."
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_1_TITLE","30 klejnotów"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_2_TITLE","80 klejnotów"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_3_TITLE","170 klejnotów"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_4_TITLE","360 klejnotów"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_5_TITLE","950 klejnotów"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_6_TITLE","2000 klejnotów"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_BRAWL_PASS","Karnet Zadymiarski"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_BRAWL_PASS_BUNDLE","Pakiet z karnetem zadymiarskim"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LASTBOX","OMEGA"
|
||
"TID_IAP_NOT_AVAILABLE_ANDROID","Zakup nie jest możliwy!\nUpewnij się, że używasz ważnego konta Google, a Twoja główna metoda płatności jest aktualna."
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FEATURE_TITLE","ODBLOKUJ ZADYMIARZY STARR"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_OR","LUB"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_NEXT_TO_UNLOCK","NASTĘPNIE ODBLOKUJ:"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CURRENTLY_UNLOCKING","OBECNIE ODBLOKOWUJESZ"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_UNLOCK_NOW","ODBLOKUJ TERAZ:"
|
||
"TID_FAME_SCREEN_TITLE","POZIOM SŁAWY"
|
||
"TID_FAME_TIER_GLOBAL1","ŚWIATOWA SŁAWA I"
|
||
"TID_FAME_TIER_GLOBAL2","ŚWIATOWA SŁAWA II"
|
||
"TID_FAME_TIER_GLOBAL3","ŚWIATOWA SŁAWA III"
|
||
"TID_FAME_TIER_LUNAR1","KSIĘŻYCOWA SŁAWA I"
|
||
"TID_FAME_TIER_LUNAR2","KSIĘŻYCOWA SŁAWA II"
|
||
"TID_FAME_TIER_LUNAR3","KSIĘŻYCOWA SŁAWA III"
|
||
"TID_FAME_TIER_MARTIAL1","MARSJAŃSKA SŁAWA I"
|
||
"TID_FAME_TIER_MARTIAL2","MARSJAŃSKA SŁAWA II"
|
||
"TID_FAME_TIER_MARTIAL3","MARSJAŃSKA SŁAWA III"
|
||
"TID_FAME_TIER_SATURNAL1","SATURNOWA SŁAWA I"
|
||
"TID_FAME_TIER_SATURNAL2","SATURNOWA SŁAWA II"
|
||
"TID_FAME_TIER_SATURNAL3","SATURNOWA SŁAWA III"
|
||
"TID_FAME_TIER_SOLAR1","SŁONECZNA SŁAWA I"
|
||
"TID_FAME_TIER_SOLAR2","SŁONECZNA SŁAWA II"
|
||
"TID_FAME_TIER_SOLAR3","SŁONECZNA SŁAWA III"
|
||
"TID_FAME_PANEL_UNLOCK_INFO","Odblokuj wszystkich Zadymiarzy, aby zdobyć światową sławę!"
|
||
"TID_FAME_SCREEN_PROFILE_BUTTON","PROFIL"
|
||
"TID_FAME_SCREEN_FAME_BUTTON","SŁAWA"
|
||
"TID_JESTER","CHESTER"
|
||
"TID_JESTER_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_JESTER_DESC","Co jest w skrzynce?\n\nOgraniczenie odpowiedzialności:\nStarr Corporation ani jej podmioty stowarzyszone, partnerzy, dostawcy i licencjodawcy w żadnym przypadku nie ponoszą odpowiedzialności z tytułu pośrednich, następczych..."
|
||
"TID_JESTER_WEAPON","CZAPKA I DZWONKI"
|
||
"TID_JESTER_WEAPON_DESC","Chester wystrzeliwuje z czapki dzwonki na obszarze o kształcie stożka - najpierw jeden, potem dwa, a na koniec - trzy."
|
||
"TID_JESTER_ULTI","PAJACYK W PUDEŁKU"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_EXPLOSION","WYBUCHOWE CUKIERKI"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_EXPLOSION_DESC","Chester rzuca wybuchające cukierki, które niszczą otoczenie, odrzucając i rażąc wrogów."
|
||
"TID_JESTER_ULTI_STUN","ŁAMISZCZĘKA"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_STUN_DESC","Chester strzela dużym twardym cukierkiem, który ogłusza trafionych wrogów."
|
||
"TID_JESTER_ULTI_POISON","SALMIAKKI"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_POISON_DESC","Chester rozpyla na obszarze o kształcie stożka słony proszek salmiakki, który otruwa wrogów, zadając im obrażenia w czasie."
|
||
"TID_JESTER_ULTI_AREA","STRZELAJĄCE CUKIERKI"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_AREA_DESC","Chester rozsypuje na ziemi strzelające cukierki, które rażą z czasem stojących na nich wrogów."
|
||
"TID_JESTER_ULTI_HEAL","SILNA MIĘTA"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_HEAL_DESC","Chester je odświeżającą miętówkę, która leczy go z czasem."
|
||
"TID_SPEC_ABI_JESTER_1","DZWONKOMANIA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JESTER_1_DESC","Atak Chestera ma dodatkowy krok i obejmuje łącznie cztery dzwonki."
|
||
"TID_SPEC_ABI_JESTER_2","RZUT OKIEM"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JESTER_2_DESC","Chester zawsze wie, jaki będzie jego następny superatak."
|
||
"TID_ACCESSORY_JESTER_GADGET_1","PIKANTNE KOŚCI"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESTER_GADGET_1_DESC","Chester otrzymuje nowy losowy superatak, który jest inny od jego bieżącego."
|
||
"TID_ACCESSORY_JESTER_GADGET_2","SŁODKIE FASOLKI"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESTER_GADGET_2_DESC","Chester je tajemniczą słodką fasolkę z czapki, zyskując losowe wzmocnienie na <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_RANDOM","Ten Zadymiarz zaczyna z losowym superatakiem, który zmienia się po każdym użyciu."
|
||
"TID_DOORMAN","GRAY"
|
||
"TID_DOORMAN_SHORT_DESC","WSPARCIE"
|
||
"TID_DOORMAN_DESC","Co oznacza słowo ,,ortochromatyczny\q?\n\nGray powiedziałby ci, ale jest dość małomówny."
|
||
"TID_DOORMAN_WEAPON","PISTOLET W PALCU"
|
||
"TID_DOORMAN_WEAPON_DESC","Czy te pociski są w ogóle prawdziwe?"
|
||
"TID_DOORMAN_ULTI","WYMIAROWE DRZWI"
|
||
"TID_DOORMAN_ULTI_DESC","Gray tworzy dla siebie i członków drużyny drzwi, które umożliwiają szybką ucieczkę i atak z zaskoczenia!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DOORMAN_1","FAŁSZYWA KONTUZJA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DOORMAN_1_DESC","Gdy Gray ma maksymalną liczbę punktów życia, następne odniesione obrażenia są zmniejszane o <VALUE>%."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DOORMAN_2","NOWA PERSPEKTYWA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DOORMAN_2_DESC","Gdy Gray lub jego sojusznicy używają drzwi, odzyskują <VALUE> pkt życia."
|
||
"TID_ACCESSORY_DOORMAN_GADGET_1","LASKA"
|
||
"TID_ACCESSORY_DOORMAN_GADGET_1_DESC","Przy następnym trafieniu pistoletem w palcu Gray wystrzeliwuje laskę, która przyciąga odrobinę wrogów."
|
||
"TID_ACCESSORY_DOORMAN_GADGET_2","FORTEPIAN"
|
||
"TID_ACCESSORY_DOORMAN_GADGET_2_DESC","Przy następnym trafieniu pistoletem w palcu Gray zostawia na ziemi tarczę, na którą spadnie pianino zadające obrażenia wrogom.\nNie chcemy przecież, żeby komuś stała się krzywda, prawda?"
|
||
"TID_SELECT_RECRUIT","WYBIERZ ZADYMIARZA"
|
||
"TID_SELECT_RECRUIT_DESC","Stuknij Zadymiarza, aby zobaczyć więcej informacji"
|
||
"TID_SWITCH_RECRUIT","ZMIENIĆ ZADYMIARZA DO ODBLOKOWANIA?"
|
||
"TID_SWITCH_RECRUIT_DESC","Stuknij Zadymiarza, aby zobaczyć więcej informacji"
|
||
"TID_RESOURCE_POWER_POINTS","Punkty mocy"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_POWER_POINTS","<cff00ff>Punkty mocy</c> służą do ulepszania Zadymiarzy.\n\nZbieraj punkty mocy w ramach Karnetu Zadymiarskiego i Alei Pucharów.\n\nMaks.: <cff00ff><MAX></c>"
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_TITLE","OSIĄGNIĘTIO LIMIT PUNKTÓW MOCY"
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_DESC","Wydaj punkty mocy, ulepszając Zadymiarzy, zanim zbierzesz ich więcej."
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_DESC_OFFER","Wydaj punkty mocy, ulepszając Zadymiarzy, zanim kupisz ich więcej."
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_AMOUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_UPGRADE_BUTTON","ULEPSZ ZADYMIARZY"
|
||
"TID_CURRENTLY_RECRUITING","OBECNIE ODBLOKOWUJESZ"
|
||
"TID_RECRUIT_TOKENS_TO_UNLOCK","Kredyty wymagane do odblokowania Zadymiarza <BRAWLER>:"
|
||
"TID_FAME_LEVEL_UP_FLOW_BUTTON","DO DZIEŁA!"
|
||
"TID_FAME_SHOP_TITLE","ZDOBĄDŹ WIĘCEJ SŁAWY!"
|
||
"TID_FAME_BUTTON_VALUE","+ <NUM> SŁAWY"
|
||
"TID_FAME_LOCKED_TITLE","SŁAWA"
|
||
"TID_FAME","SŁAWA"
|
||
"TID_PURCHASE_FAME_ERROR_CHROMATIC_BRAWLERS_AVAILABLE_TO_UNLOCK","Odblokuj najpierw wszystkich dostępnych chromatycznych Zadymiarzy"
|
||
"TID_PURCHASE_FAME_ERROR_UNKNOWN","Sławy nie można obecnie kupić (<NUM>)"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_COLLECT_CREDITS_TO_UNLOCK","Zbierz kredyty, aby odblokować tego Zadymiarza:"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CHOICES_AVAILABLE","Dostępne opcje:"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_TAP_TO_TRY","STUKNIJ, ABY SPRÓBOWAĆ"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_SINGLE_AVAILABLE","Dostępny 1 Zadymiarz"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CHOOSE_ONE","WYBÓR ZADYMIARZA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_41","PUNKTY MOCY"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_43","TYTUŁ GRACZA"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GENERIC_POWER_POINTS_DROP_TITLE","PUNKTY MOCY DLA DOWOLNEGO ZADYMIARZA"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_8","Nie masz wystarczająco punktów mocy, aby ulepszyć tego Zadymiarza"
|
||
"TID_RECRUIT_NOW_UNLOCKING_TITLE","<BRAWLER>"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_BUBBLE_UNLOCK_NOW","ODBLOKOWAĆ TERAZ?"
|
||
"TID_QUEST_BRAWLER_UNLOCK_BRAWLER","ODBLOKUJ ZADYMIARZA"
|
||
"TID_QUEST_BRAWLER_SPECIAL_REWARD","NAGRODA"
|
||
"TID_RECRUIT_NEXT_BRAWLER_READY","ZACZNIJ ODBLOKOWYWAĆ NOWEGO ZADYMIARZA O POZIOMIE RZADKOŚCI <RARITY>!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_41","Zawiera <AMOUNT> pkt. mocy. Zbieraj punkty mocy, aby odblokować ulepszenia dla Zadymiarzy!"
|
||
"TID_FAME_INFO_TITLE","SŁAWA"
|
||
"TID_FAME_INFO_TXT1","Po odblokowaniu wszystkich Zadymiarzy z DROGI STARR..."
|
||
"TID_FAME_INFO_TXT2","Wszystkie odebrane kredyty pomogą ci zdobyć więcej SŁAWY!"
|
||
"TID_FAME_INFO_TXT3","Sława jest widoczna na twoim profilu - pokaż im, jak daleko udało ci się zajść!"
|
||
"TID_FAME_INFO_TXT4","Po odblokowaniu wszystkich dostępnych chromatycznych Zadymiarzy możesz wymienić chromatyczny kredyty na SŁAWĘ!"
|
||
"TID_INFO_BUTTON_GOTIT","ROZUMIEM!"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_BUTTON_LETS_GO","DO DZIEŁA!"
|
||
"TID_SHOP_POWER_POINTS_OFFER_ANY_BRAWLER","NA KAŻDEGO\nZADYMIARZA"
|
||
"TID_SHOP_POWER_POINTS_OFFER_ANY_DESC","Na każdego zadymiarza!"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_LEGENDARY_DISCOUNT_50_PERCENT","<DISCOUNT>%"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_LEGENDARY_DISCOUNT_OFF","ZNIŻKI"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_LEGENDARY_DISCOUNT_LABEL","<DISCOUNT>% zniżki na odblokowanie pierwszego legendarnego Zadymiarza."
|
||
"TID_RECRUIT_NOW_UNLOCKING","TRWA ODBLOKOWYWANIE"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_NEW_BRAWLER","Nowy Zadymiarz"
|
||
"TID_SWITCH_TO_NEWLY_RELEASED_TITLE","PRZEŁĄCZYĆ NA ZADYMIARZA <NEWBRAWLER>?"
|
||
"TID_SWITCH_TO_NEWLY_RELEASED_DESC","Anulować odblokowywanie Zadymiarza <CURRENTBRAWLER> i przekazać kredyty na poczet Zadymiarza <NEWBRAWLER>? Odblokuj Zadymiarza <CURRENTBRAWLER> ponownie po odblokowaniu Zadymiarza <NEWBRAWLER>."
|
||
"TID_SWITCH_TO_NEWLY_RELEASED_BUTTON","PRZEŁĄCZ"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CURRENT_BRAWLER_CANCEL","ZATRZYMAJ ODBLOKOWYWANIE"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_STOP_UNLOCK_TITLE","ZATRZYMAĆ ODBLOKOWYWANIE ZADYMIARZA <BRAWLER>?"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_STOP_UNLOCK_TEXT","Kredyty zebrane dla Zadymiarza <BRAWLER> zostaną przekazane na poczet następnego Zadymiarza na DRODZE STARR. Zadymiarz <BRAWLER> zostanie przesunięty na ostatni poziom rzadkości <RARITY> na DRODZE STARR."
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_STOP_UNLOCK_YES","PORZUĆ"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_STOP_UNLOCK_NO","KONTYNUUJ ODBLOKOWYWANIE"
|
||
"TID_RECRUIT_NOW_UNLOCKING_TRANSFER_DESC","Kredyty przeniesione z odblokowywanego Zadymiarza <PREVIOUSBRAWLER>"
|
||
"TID_BEAMER","MANDY"
|
||
"TID_BEAMER_SHORT_DESC","STRZELEC WYBOROWY"
|
||
"TID_BEAMER_DESC","Jeśli czujesz niedobór cukru, wpadnij do sklepu z tęczowymi cukierkami Mandy. Pamiętajcie, dzieciaki, nie ma lepszych łakoci niż cukierki Mandy!"
|
||
"TID_BEAMER_WEAPON","DOZOWNIK CUKIERKÓW"
|
||
"TID_BEAMER_WEAPON_DESC","Mandy strzela cukierkami z dozownika cukierków, a gdy nie rusza się, zyskuje koncentrację, zwiększając zasięg ataku."
|
||
"TID_BEAMER_ULTI","CUKROWY PROMIEŃ"
|
||
"TID_BEAMER_ULTI_DESC","Mandy wystrzeliwuje długą cukrową wiązkę, która przeszywa wrogów i elementy otoczenia, zadając ogromne wrażenia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEAMER_1","NA CELOWNIKU"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEAMER_1_DESC","Mandy strzela cukierkami z <c00cc00><VALUE1>%</c> większą prędkością, gdy jest skoncentrowana."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEAMER_2","TWARDE CUKIERKI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEAMER_2_DESC","Mandy otrzymuje <c00cc00><VALUE1>%</c> tarczy, gdy jest skoncentrowana."
|
||
"TID_ACCESSORY_BEAMER_GADGET_1","KARMELIZACJA"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEAMER_GADGET_1_DESC","Następny cukierek wystrzelony przez Mandy z dozownika spowalnia trafionych wrogów na <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_BEAMER_GADGET_2","CIASTECZKOWE ZNISZCZENIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEAMER_GADGET_2_DESC","Następny cukierek wystrzelony z dozownika przez Many przeszywa wrogów i elementy otoczenia."
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GENERIC_POWER_POINTS_DROP_VALUE","<VALUE>"
|
||
"TID_YETI_SAM_SKIN","SAM YETI"
|
||
"TID_YETI_SAM_SKIN_SHOP","SAM YETI"
|
||
"TID_FROST_QUEEN_AMBER_SKIN","KRÓLOWA MROZU AMBER"
|
||
"TID_FROST_QUEEN_AMBER_SKIN_SHOP","KRÓLOWA MROZU\nAMBER"
|
||
"TID_KRAMPUS_ASH_SKIN","KRAMPUS ASH"
|
||
"TID_KRAMPUS_ASH_SKIN_SHOP","KRAMPUS ASH"
|
||
"TID_CUPCAKE_DARRYL_SKIN","BABECZKOWY DARRYL"
|
||
"TID_CUPCAKE_DARRYL_SKIN_SHOP","BABECZKOWY\nDARRYL"
|
||
"TID_BUZZETTE_SKIN","BUZZETTE"
|
||
"TID_BUZZETTE_SKIN_SHOP","BUZZETTE"
|
||
"TID_GUMMYBEAR_NITA_SKIN","GUMISIOWA NITA"
|
||
"TID_GUMMYBEAR_NITA_SKIN_SHOP","GUMISIOWA\nNITA"
|
||
"TID_MAGMA_MANDY_SKIN","MAGMOWA MANDY"
|
||
"TID_MAGMA_MANDY_SKIN_SHOP","MAGMOWA MANDY"
|
||
"TID_PINATA_ASH_SKIN","ASH PIÑATA"
|
||
"TID_PINATA_ASH_SKIN_SHOP","ASH PIÑATA"
|
||
"TID_RIDER_EVE_SKIN","EVE BAIKU"
|
||
"TID_RIDER_EVE_SKIN_SHOP","EVE BAIKU"
|
||
"TID_ARCADE_GRIFF_SKIN","REKORDOWY GRIFF"
|
||
"TID_ARCADE_GRIFF_SKIN_SHOP","REKORDOWY\nGRIFF"
|
||
"TID_TEDDY_SAM_SKIN","PLUSZAK SAM"
|
||
"TID_TEDDY_SAM_SKIN_SHOP","PLUSZAK\nSAM"
|
||
"TID_DARK_CHESTER_SKIN","CIEMNY CHESTER"
|
||
"TID_DARK_CHESTER_SKIN_SHOP","CIEMNY\nCHESTER"
|
||
"TID_MC_MANDY_SKIN","MC MANDY"
|
||
"TID_MC_MANDY_SKIN_SHOP","MC MANDY"
|
||
"TID_RUNAWAY_GRAY_SKIN","UCIEKINIER GRAY"
|
||
"TID_RUNAWAY_GRAY_SKIN_SHOP","UCIEKINIER\nGRAY"
|
||
"TID_CLASSIC_SHELLY_SKIN","KLASYCZNA SHELLY"
|
||
"TID_CLASSIC_SHELLY_SKIN_SHOP","KLASYCZNA\nSHELLY"
|
||
"TID_WF_GUS_SKIN","MISTRZ ŚWIATA GUS"
|
||
"TID_WF_GUS_SKIN_SHOP","MISTRZ ŚWIATA\nGUS"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TITLE","CZYM JEST DROGA STARR?"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT1","1 Zadymiarz, aby odblokować każdy poziom rzadkości"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT2","Zbierz wszystkie wymagane kredyty"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT3","Odblokuj nowego Zadymiarza i graj nim"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT4","Odblokuj <c7aff6b>rzadkich</c>, <c8ccaff>bardzo rzadkich</c>, <ce297ff>epickich</c>, <cff9a9a>mitycznych</c> i <cfdf01f>legendarnych</c> Zadymiarzy na Drodze Starr!"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT5","Zmieniłeś(-aś) zdanie co do Zadymiarza, którego chcesz odblokować? Stuknij go, aby zmienić wybór."
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TITLE","CHROMATYCZNI ZADYMIARZE"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT1","Zbieraj chromatyczne kredyty"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT2","Odblokuj chromatycznego Zadymiarza, którego chcesz, za chromatyczne kredyty LUB klejnoty"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT3","Odblokuj więcej chromatycznych Zadymiarzy, aby zyskać większy wybór"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT4","Chromatyczni Zadymiarze to sezonowi Zadymiarze dostępni w ramach Karnetu Zadymiarskiego. Odblokuj najnowszego chromatycznego Zadymiarza na POZIOMIE 30 KARNETU ZADYMIARSKIEGO"
|
||
"TID_GEMGRAB_471","Komora testowa Juhy"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_TITLE","NOWY SPOSÓB NA CZYNIENIE POSTĘPÓW!"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_INFO","W Brawl Stars jest nowy sposób na zbieranie Zadymiarzy i czynienie postępów, który nie polega na szczęściu.\n\nOdkryj nowy sposób na czynienie postępów w Brawl Stars po odebraniu bieżących nagród."
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_BOXES_REMOVED","USUNIĘTO SKRZYNKI ZADYMIARZY!"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_BOXES_REMOVED_DESCRIPTION","Zadymiarze i inne nagrody nie będą już zdobywane ze Skrzynek Zadymiarzy."
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT","Wszystkie bieżące nagrody zostaną automatycznie zebrane:"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_BRAWL_BOXES","<NUM> szt. Skrzynek Zadymiarzy"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_BIG_BOXES","<NUM> szt. dużych skrzynek"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_MEGA_BOXES","<NUM> szt. megaskrzynek"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_TROPHY_ROAD","Nagrody Alei Pucharów"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_BRAWL_PASS_SEASON","Nagrody za sezon <NUM>"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_COLLECTED_TITLE","NOWY SPOSÓB NA CZYNIENIE POSTĘPÓW!"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_COLLECTED_DESCRIPTION","Wszystkie nagrody zostały odebrane automatycznie."
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_NOTIFICATION_INFO","W Brawl Stars jest nowy sposób na zbieranie Zadymiarzy i czynienie postępów, który nie polega na szczęściu. Wszystkie nagrody zostały automatycznie zebrane."
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_NOTIFICATION_BONUS_CREDITS","Otrzymano <AMOUNT> szt. kredytów w ramach Karnetu Zadymiarskiego sezonu <NUM>."
|
||
"TID_SWITCH_FROM_NEW_TO_ANOTHER_NEW_TITLE","PORZUCIĆ ZADYMIARZA <CURRENTBRAWLER> DLA ZADYMIARZA <NEWBRAWLER>?"
|
||
"TID_SWITCH_FROM_NEW_TO_ANOTHER_NEW_DESC","Wstrzymaj odblokowywanie Zadymiarza <CURRENTBRAWLER> i przenieś kredyty na Zadymiarza <NEWBRAWLER>"
|
||
"TID_SWITCH_FROM_NEW_TO_ANOTHER_NEW_CROSS_DESC","Zadymiarz <CURRENTBRAWLER> przejdzie na ostatni poziom <RARITY> na DRODZE STARR"
|
||
"TID_SWITCH_FROM_NEW_TO_ANOTHER_NEW_CONFIRM","CZY NA PEWNO?\n<CURRENTBRAWLER> przejdzie na ostatni poziom <RARITY> na DRODZE STARR"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_STARTING_FROM","OD"
|
||
"TID_POWER_POINTS_INFO_TITLE","ULEPSZANIE ZADYMIARZY!"
|
||
"TID_POWER_POINTS_INFO_TXT1","Zbieraj punkty mocy i monety.\nWydaj je, aby ulepszyć wybranego Zadymiarza!"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_AVAILABLE_ON_STARR_ROAD","Dostępne na DRODZE STARR"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_UNLOCK_MORE_CHROMATIC_BRAWLERS","Dodatkowi chromatyczni Zadymiarze do odblokowania: <COUNT>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_UNLOCK_WITH_CHROMA_CREDITS","Odblokuj za chromatyczne kredyty"
|
||
"TID_HERO_INFO_RECRUIT_TOKEN_BAR_TOOL_TIP","<c0450B4>Kredyty</c> służą do odblokowywania Zadymiarzy.\n\nZbieraj kredyty z Karnetu Zadymiarskiego i Alei Pucharów."
|
||
"TID_CHROMATIC_TUTORIAL_TITLE","CHROMATYCZNI ZADYMIARZE"
|
||
"TID_CHROMATIC_TUTORIAL_SUBTITLE","Teraz można odblokować przy pomocy chromatycznych kredytów!"
|
||
"TID_CHROMATIC_TUTORIAL_DESCRIPTION","Chromatyczni Zadymiarze to sezonowi Zadymiarze zawarci w Karnecie Zadymiarskim"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT5","NOWOŚĆ W TYM SEZONIE"
|
||
"TID_TAGTEAM_471","Koniec Hamiltona"
|
||
"TID_TAGTEAM_472","Czarna Rzeka"
|
||
"TID_TAGTEAM_473","Halkowy pojedynek"
|
||
"TID_TAGTEAM_474","Głębokie cięcie"
|
||
"TID_TAGTEAM_475","Żadnych wymówek"
|
||
"TID_TAGTEAM_476","Gladiatorzy"
|
||
"TID_TAGTEAM_477","W gorącej wodzie kąpani"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_15","KRAINA CUKIERKÓW"
|
||
"TID_SKIN_INFO_DARKMAS","MROCZNE ZIMOWE OPOWIEŚCI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CANDYLAND","CUKROWY SZAŁ"
|
||
"TID_SHOP_DARKMAS_SKINS","PRZEBRANIA NA MROCZNE ŚWIĘTA Z BRAWL STARS"
|
||
"TID_SHOP_CANDYLAND_SKINS","PRZEBRANIA KRAINY CUKIERKÓW"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_DARKMAS_TITLE","MROCZNE ŚWIĘTA Z BRAWL STARS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CANDYLAND_TITLE","CUKROWY SZAŁ"
|
||
"TID_DARKMAS_SKINS_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_CANDYLAND_SKINS_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_RECRUIT_TOKENS_INFO_TITLE","KREDYTY"
|
||
"TID_RECRUIT_TOKENS_INFO_TXT1","Zbieraj kredyty, aby odblokować Zadymiarzy"
|
||
"TID_UNLOCK_BRAWLERS_INFO_TITLE","ODBLOKOWYWANIE ZADYMIARZY"
|
||
"TID_UNLOCK_BRAWLERS_INFO_TXT1","Zbieraj kredyty, aby odblokować Zadymiarzy.\nZacznij odblokowywać nowego Zadymiarza!"
|
||
"TID_INFO_BUTTON_LETS_GO","DO DZIEŁA!"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CHOOSE_BRAWLER_SWITCH","Możesz w każdej chwili zmienić wybór!"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_POWER_POINTS1","POTRZEBUJESZ JESZCZE <MISSINGPOWERPOINTS> PKT. MOCY"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_POWER_POINTS2","Chcesz dokupić brakujące punkty mocy?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_POWER_POINTS_GEMS1","POTRZEBUJESZ JESZCZE <MISSINGPOWERPOINTS> PKT. MOCY"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_POWER_POINTS_GEMS2","Zdobądź więcej klejnotów (<MISSINGGEMS>), aby kupić brakujące punkty mocy"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_TITLE1","POTRZEBUJESZ <MISSINGPOWERPOINTS> PKT. MOCY"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_TITLE2","I JESZCZE <MISSINGCOINS> SZT. MONET"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_TEXT","Kupić brakujące zasoby?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_GEMS_TITLE1","POTRZEBUJESZ <MISSINGPOWERPOINTS> PKT. MOCY"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_GEMS_TITLE2","I JESZCZE <MISSINGCOINS> SZT. MONET"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_GEMS_TEXT","Zdobądź więcej klejnotów (<MISSINGGEMS>), aby kupić brakujące zasoby."
|
||
"TID_CHOOSE_BRAWLER_INFO_TITLE","WYBÓR ZADYMIARZA DO ODBLOKOWANIA"
|
||
"TID_CHOOSE_BRAWLER_INFO_TXT1","Wybierz 1 Zadymiarza, aby odblokować ten poziom rzadkości"
|
||
"TID_CHOOSE_BRAWLER_INFO_TXT2","Zbierz wszystkie wymagane kredyty, aby odblokować Zadymiarza"
|
||
"TID_CHOOSE_BRAWLER_INFO_TXT3","Aby zmienić później wybór, przejdź do Zadymiarza na Drodze Starr"
|
||
"TID_UNLOCK_BRAWLERS_INFO_SPLASH","NOWY SPOSÓB NA ODBLOKOWANIE ZADYMIARZY!"
|
||
"TID_CHINA_YOOZOO_EXTRA_PRIVACY_BUTTON","个人信息收集清单"
|
||
"TID_BRAWLER_SCREEN_EXISTING_POWER_POINTS","Istniejące punkty mocy:"
|
||
"TID_RESOURCES_YOU_HAVE","Masz:"
|
||
"TID_CHROMATIC_COINS_INFO_TITLE","CHROMATYCZNI ZADYMIARZE"
|
||
"TID_CHROMATIC_COINS_INFO_TEXT1","Chromatyczni Zadymiarze to sezonowi Zadymiarze dostępni w Karnecie Zadymiarskim!\nMożesz ich już odblokować przy pomocy chromatycznych kredytów."
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_TUTORIAL","Witaj na DRODZE STARR! W miarę zbierania kredytów będziesz odblokowywać tu nowych Zadymiarzy."
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_HELP_TUTORIAL","Zobacz, jak działa DROGA STARR"
|
||
"TID_SHOP_DAILY_FREEBIE_JACKPOT","JACKPOT!"
|
||
"TID_RANK_POPUP_COLLECT_CREDITS_TO_UNLOCK_NEXT_BRAWLER","Zbieraj kredyty, aby odblokować Zadymiarza <BRAWLER>"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECT_TR_2_CREDITS","Masz kredyty do zebrania. Odblokuj nowego Zadymiarza!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECTED_BRAWL_PASS_CREDITS","Zebrano kredyty na odblokowanie Zadymiarza <BRAWLER>!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_STARR_ROAD_CHECK_HERE","Zobacz, jak działa DROGA STARR"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_1","To jest Zadymiarz na ten sezon. Odblokuj go w ramach Karnetu Zadymiarskiego"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_2","Odblokuj innego chromatycznego Zadymiarza za chromatyczne kredyty lub klejnoty"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_3","Stuknij tutaj, aby zobaczyć, jak działają chromatyczni Zadymiarze"
|
||
"TID_SWITCH_TRANSFER","Przenieś kredyty z Zadymiarza <BRAWLER>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2023","CHIŃSKI NOWY ROK 2023"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WC_2022","MISTRZOWIE ŚWIATA 2022"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2022","ROCZNICA 2022"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_1","Zobacz dostępnych chromatycznych Zadymiarzy"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_2","Stuknij tutaj, aby zobaczyć chromatycznych Zadymiarzy"
|
||
"TID_CHROMATIC_HERO_UNLOCK_MORE_TO_PURCHASE_SINGLE","Odblokuj <NUM> dodatkowego chromatycznego Zadymiarza, aby kupić Zadymiarza <HERO> za chromatyczne kredyty"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_PREVIOUS_CHROMATIC_BRAWLER_COUNT_TOO_SMALL_SINGLE","Odblokuj najpierw <NUM> dodatkowego chromatycznego Zadymiarza"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_UNLOCK_MORE_CHROMATIC_BRAWLERS_SINGLE","Odblokuj <COUNT> dodatkowego chromatycznego Zadymiarza"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_1","I"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_2","II"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_3","III"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_4","IV"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_5","V"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_6","VI"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_7","VII"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_8","VIII"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_9","IX"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_10","X"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_RECRUITTOKENS","Odebrane kredyty: <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_CHROMATICTOKENS","Odebrane chromatyczne kredyty: <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FAME","Odebrana sława: <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_POWERPOINTS","Odebrane punkty mocy: <AMOUNT>"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_33","WYDARZENIA SPOŁECZNOŚCI"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_6","MIEJSCE 1"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_INTRO_PINS","ODZNAKI NA POCZĄTEK BITWY"
|
||
"TID_PIN_POPUP_BATTLE_INTRO","POKAŻ TĘ ODZNAKĘ NA POCZĄTKU BITWY"
|
||
"TID_DETECTIVE_GRAY_SKIN","DETEKTYW GRAY"
|
||
"TID_DETECTIVE_GRAY_SKIN_SHOP","DETEKTYW\nGRAY"
|
||
"TID_CHINA_ENTER_HELPSHIFT_CONVERSATION_TITLE","重要提示"
|
||
"TID_CHINA_ENTER_HELPSHIFT_CONVERSATION_TEXT","为方便您与客服交流,如需要提供已拍摄照片或截图,我们需要获取您设备的相册权限,以及读取存储器的权限。"
|
||
"TID_CHINA_ENTER_HELPSHIFT_CONVERSATION_YES","允许"
|
||
"TID_CHINA_ENTER_HELPSHIFT_CONVERSATION_NO","拒绝"
|
||
"TID_CLAIM_MASTERY_REWARD_ERROR_1","Nie można zdobyć nagrody mistrzowskiej. Spróbuj później."
|
||
"TID_CLAIM_MASTERY_REWARD_ERROR_2","Nagroda mistrzowska została już odebrana"
|
||
"TID_CLAIM_MASTERY_REWARD_ERROR_3","Zbierz więcej punktów mistrzowskich, aby osiągnąć ten poziom!"
|
||
"TID_CLAIM_MASTERY_REWARD_ERROR_4","Najpierw odbierz wcześniejsze nagrody za poziom mistrzowski!"
|
||
"TID_BATTLE_INTRO_OWN_TEAM","TWOJA DRUŻYNA"
|
||
"TID_BATTLE_INTRO_ENEMY_TEAM","DRUŻYNA WROGA"
|
||
"TID_SPLITTER","R-T"
|
||
"TID_SPLITTER_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_SPLITTER_DESC","Błądzisz w Parku Starr? Bez obaw! R-T obserwuje cię! Eee, to znaczy czuwa nad tobą.\nTak. Zdecydowanie."
|
||
"TID_SPLITTER_WEAPON","STUKNIJ CEL"
|
||
"TID_SPLITTER_WEAPON_DESC","R-T wystrzeliwuje pojedynczy pocisk, który oznacza trafionego Zadymiarza. Każdy zadający obrażenia atak usuwa znacznik z celu i zadaje dodatkowe obrażenia."
|
||
"TID_SPLITTER_LEGS_WEAPON","STATYCZNE ZADŁAWIENIE"
|
||
"TID_SPLITTER_LEGS_WEAPON_DESC","R-T i jego nogi emitują silny sygnał, który zadaje obrażenia wszystkim wrogom znajdującym się wokół nich."
|
||
"TID_SPLITTER_ULTI_SPLIT","FALE RADAROWE"
|
||
"TID_SPLITTER_ULTI_SPLIT_DESC","R-T błyskawicznie teleportuje się do swoich nóg, znów staje się całością i przywraca sobie <c00cc00><VALUE1></c> PŻ."
|
||
"TID_SPLITTER_ULTI_WHOLE","ZABAWA W CHOWANEGO"
|
||
"TID_SPLITTER_ULTI_WHOLE_DESC","R-T dzieli się, porzucając swoje nogi. Obie części R-T zyskują potężny, krótkodystansowy atak, który oznacza wrogów. Po podziale R-T porusza się szybciej."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPLITTER_1","SZYBKIE OBLICZENIA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPLITTER_1_DESC","Znaczniki działają o <c00cc00><VALUE1></c> s dłużej."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPLITTER_2","NAGRYWANIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPLITTER_2_DESC","R-T i jego nogi ponoszą <c00cc00><VALUE1>%</c> mniej obrażeń po podziale."
|
||
"TID_ACCESSORY_SPLITTER_GADGET_1","W LINII"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPLITTER_GADGET_1_DESC","Podzielony R-T wysyła do swoich nóg sygnał, zadając Zadymiarzom znajdującym się między jego częściami ciała <c00cc00><VALUE1></c>pkt. obrażeń i spowalniając ich."
|
||
"TID_ACCESSORY_SPLITTER_GADGET_2","HAKOWANIE!"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPLITTER_GADGET_2_DESC","Natychmiast wyzwól wszystkie aktywne znaczniki na wrogich Zadymiarzach, zadając związane z nimi obrażenia."
|
||
"TID_PUPPETEER","WILLOW"
|
||
"TID_PUPPETEER_SHORT_DESC","MISTRZ KONTROLI"
|
||
"TID_PUPPETEER_DESC","Urocza? Może..\nPrzerażająca? Bez wątpienia.\nKontrolująca? Na maksa."
|
||
"TID_PUPPETEER_WEAPON","KLĄTWA LATARNI"
|
||
"TID_PUPPETEER_WEAPON_DESC","Willow rzuca latarnią po łuku, zadając trafionym wrogom obrażenia rozłożone w czasie."
|
||
"TID_PUPPETEER_ULTI","ZŁY UROK"
|
||
"TID_PUPPETEER_ULTI_DESC","Willow wystrzeliwuje pojedynczą kijankę w kierunku wrogiego Zadymiarza, w pełni go lecząc i przejmując kontrolę nad jego umysłem w przypadku trafienia. Willow może używać podstawowego ataku wrogiego Zadymiarza i dowolnie go przemieszczać. Kontrola umysłu jest przełamywana po upływie <c00cc00><VALUE1></c> s lub gdy PŻ Zadymiarza spadną do poziomu <c00cc00><VALUE2>%</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUPPETEER_1","MIŁOŚĆ JEST ŚLEPA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUPPETEER_1_DESC","Klątwa latarni zmniejsza także szybkość przeładowania dotkniętych nią Zadymiarzy o <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUPPETEER_2","OBSESJA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUPPETEER_2_DESC","Szybkość ruchu wrogów, na których rzucono Zły urok, zwiększa się o <c00cc00><VALUE1>%</c>, gdy ich umysł podlega kontroli."
|
||
"TID_ACCESSORY_PUPPETEER_GADGET_1","OCZAROWANIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_PUPPETEER_GADGET_1_DESC","Następna Klątwa latarni Willow zadaje dodatkowo <c00cc00><VALUE1></c> pkt. obrażeń, a całe obrażenia są zadawane natychmiast, a nie jako rozłożone w czasie."
|
||
"TID_ACCESSORY_PUPPETEER_GADGET_2","NURKOWANIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_PUPPETEER_GADGET_2_DESC","Willow nurkuje przez <c00cc00><VALUE1></c> s. W tym czasie nie można brać jej na cel, ale Willow nie może wykonywać żadnych działań."
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_TITLE","Potwierdź zakup"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_GADGET","Czy na pewno chcesz kupić ten gadżet za klejnoty?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_STAR_POWER","Czy na pewno chcesz kupić tę gwiezdną moc za klejnoty?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_BRAWLER_UPGRADE","Czy na pewno chcesz ulepszyć tego Zadymiarza za klejnoty?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_GEAR","Czy na pewno chcesz kupić to wyposażenie za klejnoty?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_LEVEL_UP","Czy na pewno chcesz zwiększyć poziom tego Zadymiarza za klejnoty?"
|
||
"TID_FRIENDLY_GAME_LOCKED","Zdobądź <TROPHIES> pucharów, aby odblokować bitwy dla znajomych"
|
||
"TID_MASTERY_LEVEL_START","POZIOM MISTRZOWSKI"
|
||
"TID_MASTERY_LEVEL_BRONZE","BRĄZOWY <TIER>"
|
||
"TID_MASTERY_LEVEL_SILVER","SREBRNY <TIER>"
|
||
"TID_MASTERY_LEVEL_GOLD","ZŁOTY <TIER>"
|
||
"TID_HERO_MASTERY_POINTS_PROGRESS","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_HERO_MASTERY_POINTS_BATTLE_PROGRESS","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_MASTERY_TITLE","POZIOM MISTRZOWSKI"
|
||
"TID_MASTERY_FALLBACK_REWARD_DESC","Ponieważ masz już nagrodę za ten poziom mistrzowski, otrzymujesz w zamian: <REWARD>!"
|
||
"TID_MASTERY_FALLBACK_REWARD_TITLE","NAGRODA ZA POZIOM MISTRZOWSKI"
|
||
"TID_MASTERY_FALLBACK_REWARD_BUTTON_CLAIM","ODBIERZ"
|
||
"TID_MASTERY_REWARD_REPLACED_TITLE","Potwierdź nagrodę alternatywną"
|
||
"TID_MASTERY_REWARD_REPLACED_POWER_POINTS","Żaden z twoich Zadymiarzy nie może otrzymać <AMOUNT> pkt. mocy i osiągnięto maksymalną liczbę punktów mocy.\n\nCzy odebrać w zamian nagrodę alternatywną?"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SHELLY","Nie czas na wyjaśnienia!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_COLT","Piękniś"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BULL","Buldożer!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BROCK","Bum!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_RICO","Kochanek"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SPIKE","Jedyny w swoim rodzaju"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BARLEY","Masz za swoje!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_JESSIE","Konstruktorka"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_NITA","Prosto z dziczy"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_DYNAMIKE","Ptaszku, ptaszku!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_ELPRIMO","El Luchador"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MORTIS","Nocna Kreatura"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CROW","Kra, kra!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_POCO","El Mariachi"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BO","W zgodzie z naturą"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_PIPER","Snajper"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_PAM","O mamo!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_TARA","Jakie masz karty?"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_DARRYL","Pirrat!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_PENNY","Nieokrzesaniec"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_FRANK","Czołg"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GENE","Porozmawiaj z dłonią!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_TICK","Gdzie moja głowa?"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_LEON","Przebiegły"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_ROSA","Wracając do rzeczywistości"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CARL","Geolog"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BIBI","Kiciuś"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_8BIT","SYS 64738"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SANDY","Śpioch"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BEA","Królowa"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_EMZ","#hejterzy"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MRP","Boss"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MAX","PRĘDKOŚĆ TO JA!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_JACKY","#@%**"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GALE","Woźny"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_NANI","Niania"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SPROUT","Obrońca zieleni"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SURGE","Koleś"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_COLETTE","Kolekcjonerka"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_AMBER","Podpalaczka"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_LOU","Jest tu dla ciebie!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BYRON","Rewelacja!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_EDGAR","Prezes Brawl Stars"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_RUFFS","Pułkownik"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_STU","Szaleniec"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BELLE","Czuję moc"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SQUEAK","To był wypadek!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GROM","Lewą ręką!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BUZZ","Zły do szpiku"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GRIFF","Skąpiec"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_ASH","Samo dno"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MEG","Wsparcie technologiczne 2.0"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_LOLA","Histeryczka"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_FANG","Mistrz trampek"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_EVE","Matka"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_JANET","Rakieta"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BONNIE","Lekkoduch"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_OTIS","Artysta"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SAM","A masz!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GUS","Zagubiony"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BUSTER","Hekatomba"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CHESTER","Trochę tego, trochę tamtego"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GRAY","Podejrzany typ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MANDY","Ciężki orzech"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TITLE","CZYM JEST POZIOM MISTRZOWSKI?"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TXT1","Za każdą wygraną przyznawane są punkty mistrzowskie"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TXT2","Zdobywaj poziomy mistrzowskie, aby otrzymywać nagrody"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TXT3","Zdobywaj puchary zadymiarskie lub pozycje w Lidze Mocy, aby otrzymywać więcej punktów mistrzowskich za każdą wygraną"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TXT4","Zdobywaj nagrody, grając tym Zadymiarzem"
|
||
"TID_SKIN_INFO_MASKS","KLAN AYAKASHI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_HUB","LICENCJA NA ZADYMĘ"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON_TITLE","MISJE SEZONOWE"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON_UNLOCK_AT","Odblokuj na poziomie"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON_SUBTITLE","Zdobywaj więcej żetonów dzięki misjom sezonowym"
|
||
"TID_MASTERY_RANK_UP","ZDOBYWASZ POZIOM MISTRZOWSKI!"
|
||
"TID_MASTERY_ALL_MASTERY_POINTS_COLLECTED","Wszystkie dostępne dziś punkty mistrzowskie zostały zebrane"
|
||
"TID_MASTERY_MVP_BONUS","Bonus gwiazdy gry"
|
||
"TID_MASTERY_BOOST_BONUS","Bonus z wydarzenia Mistrzowskie szaleństwo"
|
||
"TID_MASTERY_BONUS_POINTS","Premia mistrzowska"
|
||
"TID_MASTERY_MAX_RANK","MAKSYMALNY POZIOM MISTRZOWSKI"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_44","Odblokuj DZIENNE MISJE i otrzymuj więcej żetonów za Karnet Zadymiarski"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_TITLE","KARTA BITEWNA"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_SUB_TITLE_BRAWLER","<BRAWLER>"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_SUB_TITLE_DEFAULT","DOMYŚLNA"
|
||
"TID_PROFILE_FAVORITE_BRAWLER_TITLE","MÓJ ULUBIONY ZADYMIARZ"
|
||
"TID_PROFILE_TITLE","PROFIL"
|
||
"TID_PREVIOUS_STATS_TITLE","TWOJE WCZEŚNIEJSZE STATYSTYKI"
|
||
"TID_PREVIOUS_STATS_LIST","<LEGACYXP><STAT:9><STAT:12><STAT:16><STAT:15>"
|
||
"TID_PREVIOUS_STAT_LEGACY_XP","<c0070dd>Poziom doświadczenia <XPLEVEL> - <XPPOINTS>/<XPPOINTMAX></c>\n\n"
|
||
"TID_PREVIOUS_STAT_FORMAT","<NAME> - <cde9700><VALUE></c>\n"
|
||
"TID_FAVOURITE_BRAWLER_NOT_CHOSEN","NIE WYBRANO"
|
||
"TID_FAVOURITE_BRAWLER_CHOOSE","WYBIERZ"
|
||
"TID_CHINA_YOOZOO_ACCOUNT_OPENID_LOGIN_NOT_ENABLED","此账号已成功完成绑定,请您继续使用原有方式登录,后续登录方式请留意官方公告。"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON_INFO_UNCLAIMED","Misje sezonowe można teraz odblokować na Alei Pucharów!"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_CHOOSE_DEFAULT","UŻYJ DOMYŚLNEJ"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_MASTERY_DONATION","Podarunek <AMOUNT> punktów mistrzowskich dla <NAME>"
|
||
"TID_INTRO_CARD_DEFAULT","Użyj domyślnej:"
|
||
"TID_INTRO_CARD_OVERRIDE_PROFILE","Wybierz ikonę do wyświetlania tylko dla Zadymiarza <BRAWLER>"
|
||
"TID_INTRO_CARD_OVERRIDE_EMOTE","Wybierz odznakę do wyświetlania tylko dla Zadymiarza <BRAWLER>"
|
||
"TID_INTRO_CARD_OVERRIDE_TITLE","Wybierz tytuł do wyświetlania tylko dla Zadymiarza <BRAWLER>"
|
||
"TID_INTRO_CARD_DEFAULT_PROFILE","Wybierz domyślną ikonę"
|
||
"TID_INTRO_CARD_DEFAULT_EMOTE","Wybierz domyślną odznakę"
|
||
"TID_INTRO_CARD_DEFAULT_TITLE","Wybierz domyślny tytuł"
|
||
"TID_BATTLE_INTRO_COUNTDOWN_TITLE","Mecz rozpocznie się za"
|
||
"TID_BATTLE_INTRO_CARD_DEFAULT","DOMYŚLNA"
|
||
"TID_INTRO_CARD_NO_TITLES","Odblokuj tytuły poszczególnych Zadymiarzy na 10 poziomie mistrzowskim"
|
||
"TID_SHOP_MASKS_SKINS","KLAN AYAKASHI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_MASKS_TITLE","KLAN AYAKASHI"
|
||
"TID_MASKS_SKINS_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_EL_MAYORDOMO_SKIN","EL MAYORDOMO"
|
||
"TID_EL_MAYORDOMO_SKIN_SHOP","EL MAYORDOMO"
|
||
"TID_SPIRIT_KNIGHT_FRANK_SKIN","RYCERZ DUCHA FRANK"
|
||
"TID_SPIRIT_KNIGHT_FRANK_SKIN_SHOP","RYCERZ DUCHA\nFRANK"
|
||
"TID_KITSUNE_LOLA_SKIN","KITSUNE LOLA"
|
||
"TID_KITSUNE_LOLA_SKIN_SHOP","KITSUNE\nLOLA"
|
||
"TID_TENGU_MIKE_SKIN","TENGU MIKE"
|
||
"TID_TENGU_MIKE_SKIN_SHOP","TENGU\nMIKE"
|
||
"TID_ONI_OTIS_SKIN","ONI OTIS"
|
||
"TID_ONI_OTIS_SKIN_SHOP","ONI OTIS"
|
||
"TID_ALLEYCAT_BULL_SKIN","DACHOWIEC BULL"
|
||
"TID_ALLEYCAT_BULL_SKIN_SHOP","DACHOWIEC\nBULL"
|
||
"TID_MARIPOSA_PIPER_SKIN","TROJEDNIK PIPER"
|
||
"TID_MARIPOSA_PIPER_SKIN_SHOP","TROJEDNIK\nPIPER"
|
||
"TID_POPSTAR_JANET_SKIN","GWIADA POPU JANET"
|
||
"TID_POPSTAR_JANET_SKIN_SHOP","GWIADA POPU\nJANET"
|
||
"TID_BELL_NANI_SKIN","DZWONKOWA NANI"
|
||
"TID_BELL_NANI_SKIN_SHOP","DZWONKOWA NANI"
|
||
"TID_MAGIC_CARPET_CARL_SKIN","SUŁTAN CARL"
|
||
"TID_MAGIC_CARPET_CARL_SKIN_SHOP","SUŁTAN\nCARL"
|
||
"TID_DETECTIVE_GRAY_NOIR_SKIN","DETEKTYW GRAY - WERSJA NOIR"
|
||
"TID_DETECTIVE_GRAY_NOIR_SKIN_SHOP","DETEKTYW GRAY\nWERSJA NOIR"
|
||
"TID_ROTOCOP_SKIN","PATROLUJĄCY R-T"
|
||
"TID_ROTOCOP_SKIN_SHOP","PATROLUJĄCY R-T"
|
||
"TID_CRIMSON_RT_SKIN","KARMAZYNOWY R-T"
|
||
"TID_CRIMSON_RT_SKIN_SHOP","KARMAZYNOWY\nR-T"
|
||
"TID_CC_UNLIMITED_LIVES","NIEOGRANICZONE ŻYCIA"
|
||
"TID_CC_POPUP_DESC_UNLIMITED_LIVES","Zdobywaj nagrody za każdą wygraną! <WINS> - tyle wygranych potrzeba, by zaliczyć wyzwanie!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_18","Uratować żaby"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_18","Zbieraj żaby, aby zdobyć nagrody!"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_TYPE_TAB_DEFAULTS","DOMYŚLNA"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_RT","Obserwator"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_WILLOW","Jest w Twojej głowie!"
|
||
"TID_SHOP_HUB_SKINS","LICENCJA NA ZADYMĘ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_HUB_TITLE","LICENCJA NA ZADYMĘ"
|
||
"TID_HUB_SKINS_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_REWARD_BUNDLE_SKIN_PINS","Darowizna odznak z przebraniami:"
|
||
"TID_GEMGRAB_481","Cztery drzwi"
|
||
"TID_GEMGRAB_482","Solidny środek"
|
||
"TID_HEIST_481","Zrównoważony napad"
|
||
"TID_HEIST_482","Kontrola nad centrum"
|
||
"TID_BOUNTY_481","Skrzyżowanie"
|
||
"TID_BOUNTY_482","Nie ma gdzie się ukryć"
|
||
"TID_BOUNTY_483","Żelazne starcie"
|
||
"TID_HOTZONE_481","Godzina szczytu"
|
||
"TID_HOTZONE_482","Żelazna osłona"
|
||
"TID_KNOCKOUT_481","Zdrowy kompromis"
|
||
"TID_KNOCKOUT_482","Krok po kroku"
|
||
"TID_SHOWDOWN_481","Zielone bieguny"
|
||
"TID_SHOWDOWN_482","Twarde limity"
|
||
"TID_TAGTEAM_481","Mogura Tataki"
|
||
"TID_TAGTEAM_482","Cztery jeziora"
|
||
"TID_TAGTEAM_483","Mroczna Wyspa"
|
||
"TID_TAGTEAM_484","Żelazny rdzeń"
|
||
"TID_BASKET_481","Zielone polany"
|
||
"TID_BASKET_482","Zasłona"
|
||
"TID_BASKET_483","Koszykowy fort"
|
||
"TID_BASKET_484","Tańczący dach"
|
||
"TID_BRAWLBALL_481","Okrężny ruch"
|
||
"TID_BRAWLBALL_482","Żelazny korytarz"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT_PICTURE","ZGŁOŚ ZDJĘCIE"
|
||
"TID_REPORT_PROFILE_PICTURE_TITLE","ZGŁOŚ ZDJĘCIE PROFILOWE"
|
||
"TID_REPORT_PROFILE_PICTURE_TEXT","Czy na pewno chcesz zgłosić zdjęcie profilowe?"
|
||
"TID_REPORT_PROFILE_PICTURE_CONFIRM","ZGŁOŚ"
|
||
"TID_CANNOT_REPORT_PROFILE_PICTURE","Nie można zgłosić zdjęcia profilowego"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GUS_SKIN","ZŁOTY GUS"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GUS_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nGUS"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GUS_SKIN","SREBRNY GUS"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GUS_SKIN_SHOP","SREBRNY\nGUS"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CHESTER_SKIN","ZŁOTY CHESTER"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CHESTER_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nCHESTER"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CHESTER_SKIN","SREBRNY CHESTER"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CHESTER_SKIN_SHOP","SREBRNY\nCHESTER"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GRAY_SKIN","ZŁOTY GRAY"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GRAY_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nGRAY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GRAY_SKIN","SREBRNY GRAY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GRAY_SKIN_SHOP","SREBRNY\nGRAY"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SAM_SKIN","ZŁOTY SAM"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SAM_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nSAM"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SAM_SKIN","SREBRNY SAM"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SAM_SKIN_SHOP","SREBRNY\nSAM"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BUSTER_SKIN","ZŁOTY BUSTER"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BUSTER_SKIN_SHOP","ZŁOTY\nBUSTER"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BUSTER_SKIN","SREBRNY BUSTER"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BUSTER_SKIN_SHOP","SREBRNY\nBUSTER"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MANDY_SKIN","ZŁOTA MANDY"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MANDY_SKIN_SHOP","ZŁOTA\nMANDY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MANDY_SKIN","SREBRNA MANDY"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MANDY_SKIN_SHOP","SREBRNA\nMANDY"
|
||
"TID_EVENT_EASTER_TITLE","WYDARZENIE WIELKANOCNE"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_DEFAULTS_DESCRIPTION","DOMYŚLNE są wyświetlane dla wszystkich Zadymiarzy bez niestandardowej konfiguracji"
|
||
"TID_EASTER_EGGS_COLLECTED","ZEBRANE JAJA"
|
||
"TID_ITEMS_NEW","NOWOŚĆ"
|
||
"TID_AXL_WILLOW_SKIN","AXL WILLOW"
|
||
"TID_AXL_WILLOW_SHOP","AXL WILLOW"
|
||
"TID_COLLECT_EVENT_SOFT_CAP_MESSAGE","Udało ci się zdobyć dziś wszystkie duże nagrody!"
|
||
"TID_COLLECT_EVENT_HARD_CAP_MESSAGE","Udało ci się zdobyć wszystkie możliwe do wygrania dziś nagrody!"
|
||
"TID_CATALOG_TITLE","KATALOG"
|
||
"TID_CATALOG_SHOP_ITEM_TITLE","KATALOG"
|
||
"TID_CATALOG_SHOP_ITEM_DESC","POZNAJ WSZYSTKIE DOSTĘPNE SKÓRKI, ODZNAKI, IKONY PROFILOWE I SPREJE!"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_TITLE","检查更新"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_CHECK_VERSION","检查最新版本"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_70","安装包更新"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_71","更新下载配置文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_72","更新下载差异文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_73","更新下载全量文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_74","更新校验完成文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_75","更新校验本地安装包"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_76","更新校验配置文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_77","更新校验差异文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_78","更新合并差异文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_79","更新校验全量文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_SIZE","<nowsize>/<totalsize>"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_SUCCESS","检查更新完成"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR","更新错误<error>"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_CONFIRM","检查到新版本,请立即更新下载,大约<totalsize>k"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_INSTALLFAIL","安装失败,请重试"
|
||
"TID_TENCENT_CDKEY_EXCHANGE","兑换码"
|
||
"TID_TENCENT_AGREE","同意"
|
||
"TID_TENCENT_DISAGREE","不同意"
|
||
"TID_TENCENT_REFUSE","拒绝"
|
||
"TID_TENCENT_RETURN","返回"
|
||
"TID_TENCENT_EXIT","退出"
|
||
"TID_TENCENT_RETRY","重试"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_0","初始化错误"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_1","网络错误,请在网络环境正常下重启游戏。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_2","网络超时,请在网络环境正常下重启游戏。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_3","磁盘空间不足,请清理磁盘空间后,重启游戏。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_4","其他系统错误,请重启手机重试。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_5","模块其他错误,请重启手机重试。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_6","当前版本不支持更新,请去应用商店下载最新版本。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_8","当前环境下载安装包异常,请去应用商店下载最新版本。"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_AGREE","同意"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_REFUSE","拒绝"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_TITLE","公告"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_TITLE_2","重要提示"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP","各位用户:\n自本日起,本游戏服务将由深圳市腾讯计算机系统有限公司(以下简称\q腾讯计算机公司\q)和深圳市腾讯天游科技有限公司(以下简称\q腾讯天游公司\q)共同提供。\n如您之前未使用本游戏及相关服务,在您使用本游戏的服务前,请您务必审慎阅读、充分理解<TOS> <PP> <CHILDREN> <THIRDPARTY>的各条款,了解我们对您个人信息的处理规则。同时您应特别注意前述协议中免除或者限制我们责任的条款、对您权利进行限制的条款、约定争议解决方式和司法管辖的条款。\n如您之前使用过本游戏及相关服务,您此前与腾讯计算机公司签署的相关游戏用户协议和隐私政策将变更为<TOS> <PP> <CHILDREN> <THIRDPARTY>。同时,为使腾讯计算机公司和腾讯天游公司能共同提供本游戏服务,在您点击下一页面中的\q同意\q按钮后,腾讯计算机公司和腾讯天游公司将共同处理您的个人信息,但对您个人信息的收集、使用范围、保护义务等均不变,且腾讯计算机公司和腾讯天游公司会依法共同承担相应的个人信息保护义务和责任。腾讯计算机公司会在您同意后将之前基于本游戏服务目的收集的有关您在本游戏中的相关信息,提供给腾讯天游公司。\n如您已详细阅读并同意本公告内容以及<TOS> <PP> <CHILDREN> <THIRDPARTY>内容,请点击页面下方的\q同意\q开始使用我们的服务。\n如您有任何问题,请联系腾讯客服(0755-83765566),或通过微信公众号\q腾讯客服\q进行咨询,我们会及时帮助您。\n\n深圳市腾讯计算机系统有限公司\n深圳市腾讯天游科技有限公司\n2023年03月30日"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_2","尊敬的用户,您需要详细阅读并同意<TOS>、 <PP>、 <CHILDREN>和<THIRDPARTY>才可进入游戏哦。"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_BACK","返回"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_NO","拒绝"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_PART_OF","Należy do:"
|
||
"TID_CATALOG_SECTION_TITLE_CUSTOM_COLLECTIONS","PRZEGLĄDAJ KOLEKCJĘ"
|
||
"TID_CATALOG_SECTION_TITLE_CAMPAIGNS","MOTYWY"
|
||
"TID_CATALOG_SECTION_TITLE_BRAWLERS","ZADYMIARZE"
|
||
"TID_CATALOG_ITEMS_COLLECTED","Zebrano <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_CATALOG_ITEMS_COLLECTED","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CATALOG_HERO_CATEGORY_INFO","Przedmioty kosmetyczne dla Zadymiarza <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_NAME_ANNIVERSARY","ROCZNICA"
|
||
"TID_CATALOG_NAME_BRAWLIDAYS","ŚWIĘTA Z BRAWL STARS"
|
||
"TID_CATALOG_NAME_LNY","CHIŃSKI NOWY ROK"
|
||
"TID_CATALOG_NAME_BSC","MISTRZOSTWA BRAWL STARS"
|
||
"TID_CATALOG_DESC_BRAWLIDAYS","Przedmioty kosmetyczne Świąt z Brawl Stars"
|
||
"TID_CATALOG_DESC_BRAWLPASS","Przedmioty kosmetyczne Karnetu Zadymiarskiego"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_PLAYER_ICONS","IKONY GRACZA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES","ODZNAKI"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_COMMON","ZWYKŁE ODZNAKI"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_RARE","RZADKIE ODZNAKI"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_EPIC","EPICKIE ODZNAKI"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_LEGENDARY","LEGENDARNE ODZNAKI"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_PREMIUM","ODZNAKI KOLEKCJONERA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SPRAYS","SPREJE"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_PLAYER_ICONS","Ikony gracza"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES","Odznaki"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_COMMON","Zwykłe odznaki"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_RARE","Rzadkie odznaki"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_EPIC","Epickie odznaki"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_LEGENDARY","Legendarne odznaki"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_PREMIUM","Odznaki kolekcjonera"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SPRAYS","Spreje"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_NEW","NOWOŚĆ"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_WISHLIST","LISTA ŻYCZEŃ"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_RARE","RZADKIE PRZEBRANIA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_SUPER_RARE","BARDZO RZADKIE PRZEBRANIA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_EPIC","EPICKIE PRZEBRANIA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_MYTHIC","MITYCZNE PRZEBRANIA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_LEGENDARY","LEGENDARNE PRZEBRANIA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_PREMIUM","PRZEBRANIA KOLEKCJONERA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_NEW","NOWOŚĆ"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_WISHLIST","LISTA ŻYCZEŃ"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_RARE","RZADKIE PRZEBRANIA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_SUPER_RARE","BARDZO RZADKIE PRZEBRANIA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_EPIC","EPICKIE PRZEBRANIA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_MYTHIC","MITYCZNE PRZEBRANIA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_LEGENDARY","LEGENDARNE PRZEBRANIA"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_PREMIUM","PRZEBRANIA KOLEKCJONERA"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SKIN_DEFAULT","Domyślne przebranie"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_TITLE_EMOTE","<c<COLOR>><RARITY> odznaka</c>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_EMOTE","<TYPE><SKIN_INFO>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_EMOTE_SKIN_INFO","\n\nNależy do przebrania: <SKIN>"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_0","Domyślna odznaka"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_1","Szczęśliwy"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_2","Smutny"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_3","Zły"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_4","Dzięki!"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_5","Było nieźle!"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_6","Uff!"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_7","Specjalna odznaka"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_8","Brawa"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_9","Facepalm"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_TITLE_PLAYER_ICON","Ikona gracza"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_PLAYER_ICON_DEFAULT","Domyślna ikona"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_PLAYER_ICON_FROM_TROPHIES","Przyznawana po zdobyciu <TROPHIES> pucharów"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_PLAYER_ICON_FROM_HERO","Przyznawana po zdobyciu Zadymiarza <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_PLAYER_ICON_SPECIAL","Specjalna ikona"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_TITLE_SPRAY","<c<COLOR>><RARITY> sprej</c>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SPRAY","<TYPE><SKIN_INFO>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SPRAY_TYPE_ALL_BRAWLERS","Sprej dla wszystkich Zadymiarzy"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SPRAY_TYPE_HERO","Sprej dla Zadymiarza <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SPRAY_SKIN_INFO","\n\nNależy do przebrania: <SKIN>"
|
||
"TID_CATALOG_CATEGORY_SEE_BUTTON","ZOBACZ KOLEKCJĘ"
|
||
"TID_CATALOG_BRAWLER_UNLOCK_TITLE","ODBLOKUJ TEGO ZADYMIARZA"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_BRAWLER_REQUIRED_TO_UNLOCK_DESC","Do zakupu tego przedmiotu wymagany jest Zadymiarz <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_BRAWLER_REQUIRED_TO_UNLOCK_BUTTON","ODBLOKUJ ZADYMIARZA <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_GOLD_REQUIRES_SILVER","To przebranie wymaga odblokowania przebrania <SILVERSKIN>"
|
||
"TID_CATALOG_SILVER_SKIN_FALLBACK","SREBRNE przebranie"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_REQUIRES_SKIN","Ten przedmiot wymaga odblokowania przebrania <SKIN>"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_REQUIRES_OTHER_SKIN_FIRST","To przebranie wymaga odblokowania przebrania <SKIN>"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_UNLOCKS_WITH_HERO","Ten przedmiot jest odblokowywany z Zadymiarzem <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_UNLOCKS_WITH_TROPHIES","Ten przedmiot jest odblokowywany po zdobyciu <TROPHIES> pucharów"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_UNLOCKS_FROM_MASTERY","Ten przedmiot jest odblokowywany w ramach poziomów mistrzowskich Zadymiarza <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_MORE","WIĘCEJ..."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_16","TAJEMNICA W CENTRUM"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BUNNY","KRÓLICZA BRYGADA"
|
||
"TID_TITLES_DESCRIPTION","Ten tytuł może być teraz wyświetlany na twojej karcie bitewnej"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_JUNGLE","BOHATEROWIE ZADYMIARSKIEJ DŻUNGLI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_OLYMPUS","LEGENDY OLIMPU"
|
||
"TID_SHOP_JUNGLE_SKINS","PRZEBRANIA ZADYMIARSKIEJ DŻUNGLI"
|
||
"TID_SHOP_OLYMPUS_SKINS","LEGENDY OLIMPU"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_JUNGLE_TITLE","ZADYMIARSKA DŻUNGLA"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_OLYMPUS_TITLE","LEGENDY OLIMPU"
|
||
"TID_JUNGLE_SKINS_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_OLYMPUS_SKINS_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_69","获取版本信息"
|
||
"TID_CAT_LEON_SKIN","ZBŁĄKANY LEON"
|
||
"TID_CAT_LEON_SKIN_SHOP","ZBŁĄKANY LEON"
|
||
"TID_BUBBLEGUM_BIBI_SKIN","GUMOWA BIBI"
|
||
"TID_BUBBLEGUM_BIBI_SKIN_SHOP","GUMOWA\nBIBI"
|
||
"TID_ARES_NANI_SKIN","NANI ARES"
|
||
"TID_ARES_NANI_SKIN_SHOP","NANI ARES"
|
||
"TID_CERBERUS_TICK_SKIN","TICK CERBER"
|
||
"TID_CERBERUS_TICK_SKIN_SHOP","TICK CERBER"
|
||
"TID_ZEUS_BROCK_SKIN","BROCK ZEUS"
|
||
"TID_ZEUS_BROCK_SKIN_SHOP","BROCK ZEUS"
|
||
"TID_CROCODILE_BUSTER_SKIN","KROKODYL BUSTER"
|
||
"TID_CROCODILE_BUSTER_SKIN_SHOP","KROKODYL\nBUSTER"
|
||
"TID_LEOPARD_MAX_SKIN","LAMPART MAKS"
|
||
"TID_LEOPARD_MAX_SKIN_SHOP","LAMPART MAKS"
|
||
"TID_PANTHER_MAX_SKIN","PANTERA MAKS"
|
||
"TID_PANTHER_MAX_SKIN_SHOP","PANTERA MAKS"
|
||
"TID_MONKEY_COLT_SKIN","BANANOWY COLT"
|
||
"TID_MONKEY_COLT_SKIN_SHOP","BANANOWY COLT"
|
||
"TID_JAGUAR_MEG_SKIN","DUCH JAGUARA MEG"
|
||
"TID_JAGUAR_MEG_SKIN_SHOP","DUCH\nJAGUARA MEG"
|
||
"TID_GOBLIN_CARL_SKIN","GOBLIN CARL"
|
||
"TID_GOBLIN_CARL_SKIN_SHOP","GOBLIN CARL"
|
||
"TID_KAIJU_BUZZ_SKIN","KAIJU BUZZ"
|
||
"TID_KAIJU_BUZZ_SKIN_SHOP","KAIJU BUZZ"
|
||
"TID_VIGILANTE_EDGAR_SKIN","KOS EDGAR"
|
||
"TID_VIGILANTE_EDGAR_SKIN_SHOP","KOS\nEDGAR"
|
||
"TID_HARAJUKU_EMZ_SKIN","HARAJUKU EMZ"
|
||
"TID_HARAJUKU_EMZ_SKIN_SHOP","HARAJUKU EMZ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CLASHIP","ZADYMIARSKIE OPOWIEŚCI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GREEK","LEGENDY OLIMPU"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAREVENT","KSIĘŻYCOWE OPOWIEŚCI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_SUMMER","LATO W SUPERMIEŚCIE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ONCEUPON","DAWNO, DAWNO TEMU"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ROBOTSMONSTERS","ROBOTY I POTWORY"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_OUTLAWS","BANICI"
|
||
"TID_COSMETIC_COINS_INFO_TITLE","BŁYSKOTKI"
|
||
"TID_COSMETIC_COINS_INFO_TXT1","Użyj błyskotek, aby kupić przebrania, odznaki, spreje i ikony profilowe"
|
||
"TID_MAISIE","MAISIE"
|
||
"TID_MAISIE_SHORT_DESC","STRZELEC WYBOROWY"
|
||
"TID_MAISIE_DESC","PAM, PAM, PAM! Czy to popcorn, czy salwa pocisków?"
|
||
"TID_MAISIE_WEAPON","RAKIETA CIŚNIENIOWA"
|
||
"TID_MAISIE_WEAPON_DESC","Im dalej biegniesz, tym szybciej dosięgnie cię rakieta Maisie."
|
||
"TID_MAISIE_ULTI","FALA UDERZENIOWA"
|
||
"TID_MAISIE_ULTI_DESC","Nie zbliżaj się zbytnio, inaczej dobitnie przekonasz się o znaczeniu osobistej przestrzeni."
|
||
"TID_SPEC_ABI_MAISIE_1","SZCZEGÓŁOWA PRECYZJA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MAISIE_1_DESC","Rakieta ciśnieniowa zadaje <c00cc00><VALUE1>%</c> więcej obrażeń przy maks. odległości."
|
||
"TID_SPEC_ABI_MAISIE_2","WSTRZĄSY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MAISIE_2_DESC","Wrogowie trafieni falą uderzeniowa są również spowalniani na <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_MAISIE_GADGET_1","ODWRÓT!"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAISIE_GADGET_1_DESC","Podczas sprintu do przodu Maisie uderza w ziemię, ogłuszając wrogów na <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_MAISIE_GADGET_2","WYKOŃCZ ICH!"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAISIE_GADGET_2_DESC","Maisie natychmiast przeładowuje <c00cc00><VALUE1></c> szt. amunicji i zwiększa obrażenia zadawane przez następną rakietę ciśnieniową o <c00cc00><VALUE2>%</c> brakujących PŻ celu."
|
||
"TID_FISHTANK","HANK"
|
||
"TID_FISHTANK_SHORT_DESC","CZOŁG"
|
||
"TID_FISHTANK_DESC","Czy ten Zadymiarz ma kompleks mniejszości? Hank rzadko kiedy opuszcza swój przerośnięty czołg."
|
||
"TID_FISHTANK_WEAPON","BALONOWY WYBUCH"
|
||
"TID_FISHTANK_WEAPON_DESC","Im dłużej przytrzymasz atak, tym groźniejszy będzie wybuch."
|
||
"TID_FISHTANK_ULTI","RYBNE TORPEDY"
|
||
"TID_FISHTANK_ULTI_DESC","Hank wystrzeliwuje rybne torpedy we wszystkich kierunkach."
|
||
"TID_SPEC_ABI_FISHTANK_1","ZARAZ WYBUCHNIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FISHTANK_1_DESC","Po naładowaniu balonowego wybuchu do ponad <c00cc00><VALUE1>%</c> Hank zyskuje <c00cc00><VALUE2>%</c> więcej szybkości ruchu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_FISHTANK_2","KRYĆ SIĘ!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FISHTANK_2_DESC","Hank ponosi <c00cc00><VALUE1>%</c> mniej obrażeń, gdy jest przy ścianie."
|
||
"TID_ACCESSORY_FISHTANK_GADGET_1","BALONY WODNE"
|
||
"TID_ACCESSORY_FISHTANK_GADGET_1_DESC","Następny balonowy wybuch spowalnia również wrogów na <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_FISHTANK_GADGET_2","BARYKADA"
|
||
"TID_ACCESSORY_FISHTANK_GADGET_2_DESC","Hank ponosi <c00cc00><VALUE1>%</c> mniej obrażeń przez <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_NEW_GEAR","ZOBACZ NOWĄ FUNKCJĘ \qKOLEKCJE\q"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_NEW_GEAR_DESCRIPTION","Użyj błyskotek, aby kupić większość przebrań, odznak, sprejów i ikon profilowych."
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_INFO","Błyskotki to nowa waluta służąca do zakupu przedmiotów kosmetycznych. Gwiezdne punkty nie będą już dostępne. Wszystkie istniejące gwiezdne punkty zostały zamienione na błyskotki.\n\nZobacz nową funkcję KOLEKCJE w SKLEPIE, która pozwala przeglądać wszystkie dostępne do zakupu przedmioty kolekcji. Czas wystroić Zadymiarzy!"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_REIMBURSEMENT","REKOMPENSATA:"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_AMOUNTS_DESC","<STAR_POINTS> GWIEZDN. PKT"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_CLAIM","ODBIERZ"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_TITLE","ODBLOKUJ PRZEDMIOTY KOSMETYCZNE ZA BŁYSKOTKI!"
|
||
"TID_BLING","Błyskotki"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_45","BŁYSKOTKI"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_45","Zawiera <AMOUNT> szt. błyskotek. Zbieraj błyskotki, aby kupować przebrania, odznaki, spreje i ikony profilowe."
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BLING_DROP_TITLE","BŁYSKOTKI"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BLING_DROP_DESC","Użyj błyskotek, aby kupić przebrania, odznaki, spreje i ikony profilowe."
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_TITLE","OSIĄGNIĘTO LIMIT BŁYSKOTEK"
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_DESC","Wydaj błyskotki na przebrania, odznakij, spreje lub ikony profilowe, zanim zbierzesz ich więcej."
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_DESC_OFFER","Wydaj błyskotki na przebrania, odznaki, spreje lub ikony profilowe, zanim zbierzesz ich więcej.\n\nZEBRANE BŁYSKOTKI WYKRACZAJĄCE POZA LIMIT PRZEPADNĄ NA ZAWSZE!"
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_AMOUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_SHOP_BUTTON","OTWÓRZ SKLEP"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_BLING","<c53C5F7>Błyskotki</c> służą do zakupu przebrań, odznak, sprejów i ikon profilowych.\n\nZbieraj błyskotki w ramach Karnetu Zadymiarskiego, resetu pucharów i Ligi Mocy oraz z dropów Starr i z awansu Zadymiarza.\n\nMaks.: <c53C5F7><MAX></c><EXTRAINFO>"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_BLING_GENERIC","<c53C5F7>Błyskotki</c> służą do zakupu przebrań, odznak, sprejów i ikon profilowych.\n\nZbieraj błyskotki w ramach Karnetu Zadymiarskiego, resetu pucharów i Ligi Mocy oraz z dropów Starr i z awansu Zadymiarza."
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_BLING_NOTIFICATION","Wszystkie twoje gwiezdne punkty zostały zamienione na <AMOUNT> szt. błyskotek. Możesz wydać błyskotki w sklepie na przedmioty kosmetyczne takie jak przebrania, odznaki, spreje i ikony profilowe."
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_BLING_POPUP_TITLE","NOWY SPOSÓB NA ROBIENIE ZAKUPÓW!"
|
||
"TID_LOGIN_RESTRICTED_BY_LOCATION","Logowanie nie jest obsługiwane w Twojej bieżącej lokalizacji"
|
||
"TID_CATALOGUE_BROWSE_COLLECTIONS","PRZEGLĄDAJ KOLEKCJE"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_BLING","Za mało błyskotek!"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_BLING1","POTRZEBUJESZ WIĘCJEJ BŁYSKOTEK (<MISSINGBLING>)"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_BLING2","Kupić ten przedmiot teraz za błyskotki i klejnoty?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_BLING_GEMS_ONLY","Kupić ten przedmiot teraz za <GEMS> szt. klejnotów?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_BLING_GEMS2","Zdobądź jeszcze <MISSINGGEMS> szt. klejnotów, aby kupić brakujące błyskotki"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_BLING_TITLE","Zdobądź więcej klejnotów, aby kupić brakujące błyskotki"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS1","POTRZEBUJESZ WIĘCJE BŁYSKOTEK (<MISSINGGEMS>)"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS2","Zdobądź jeszcze <MISSINGGEMS> szt. klejnotów, aby kupić ten przedmiot"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COINS1","POTRZEBUJESZ WIĘCEJ MONET (<MISSINGCOINS>)"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COINS2","Zdobądź jeszcze <MISSINGCOINS> szt. klejnotów, aby kupić brakujące monety"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_GEMS","Zdobądź jeszcze <cC5F724><REQUIREDGEMS> szt. klejnotów,</c> aby kupić ten przedmiot"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_BLING","Zdobądź jeszcze <cC5F724><REQUIREDGEMS> szt. klejnotów,</c> ab y kupić brakujące błyskotki"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_BRAWLER","Zdobądź jeszcze <cC5F724><REQUIREDGEMS> szt. klejnotów,</c> aby kupić brakujące zasoby"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_COINS","Zdobądź jeszcze <cC5F724><REQUIREDCOINS> szt. monet</c>, aby kupić ten przedmiot"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_COIN_PACKS_TITLE","ZDOBĄDŹ WIĘCEJ MONET"
|
||
"TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP_BLING","Czy na pewno chcesz kupić ten PRZEMIOT?"
|
||
"TID_CATALOG_OWNED","Posiadasz ten przedmiot"
|
||
"TID_CATALOG_REQUIRES_BRAWLER","Ten przedmiot wymaga Zadymiarza <BRAWLER>"
|
||
"TID_CATALOG_NOT_AVAILABLE_FOR_SALE","Ten przedmiot nie jest na sprzedaż"
|
||
"TID_CATALOG_BUY_OPTION_NOT_UNLOCKED_PL_SKIN","To przebranie można odblokować tylko w Lidze Mocy"
|
||
"TID_CATALOG_BUY_OPTION_NOT_UNLOCKED","Opcja zakupu nie została odblokowana"
|
||
"TID_CATALOG_UNLOCK_WITH_SCID","Połącz z Supercell ID, aby odblokować!"
|
||
"TID_CATALOG_UNLOCK_FROM_BRAWLPASS","Odblokowywane w ramach Karnetu Zadymiarskiego"
|
||
"TID_CATALOG_UNLOCK_FROM_BRAWLPASS_AND_REQUIRES_HERO","Odblokowywane w ramach Karnetu Zadymiarskiego, wymaga odblokowania Zadymiarza <BRAWLER>"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_BRAWLPASS_ONLY","Ten przedmiot pochodzi z Karnetu Zadymiarskiego i będzie dostępny później"
|
||
"TID_CATALOG_BUTTON_BRAWLPASS_GO","DO DZIEŁA!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_10","Nie można obecnie tego zakupić"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_11","Nie można jeszcze kupować przedmiotów za błyskotki"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_12","Zakup hiperdoładowania wymaga ulepszenia bohatera <HERONAME> do poziomu mocy <LEVEL>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_REQUIRED_HERO_LEVEL","Wymaga bohatera <HERONAME> o POZIOMIE MOCY <LEVEL>"
|
||
"TID_CATALOG_BLING_PRICE_NOT_YET_AVAILABLE","Ten przedmiot będzie można kupić za błyskotki później"
|
||
"TID_CATALOG_GEM_PRICE_DISCOUNT_TIME","Oferta specjalna: <TIME>"
|
||
"TID_SHOP_TOP_UP_WITH_GEMS","Doładuj <GEMS> szt. klejnotów"
|
||
"TID_BATTLE_END_REPLAY_TITLE","NAJLEPSZA AKCJA"
|
||
"TID_FEAT_MOST_KILLS","Najwięcej eliminacji"
|
||
"TID_FEAT_MOST_DAMAGE","Najwięcej obrażeń"
|
||
"TID_FEAT_MOST_HEAL","Najwięcej leczenia"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_19","SUPER DOGI"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_19","Pasywna regeneracja punktów życia jest wyłączona. Leczące hot dogi pojawiają się na mapie i są upuszczane przez pokonanych wrogów."
|
||
"TID_SHARK_HANK_SKIN","HANK REKIN"
|
||
"TID_SHARK_HANK_SKIN_SHOP","HANK\nREKIN"
|
||
"TID_TECH_MAISIE_SKIN","TECHNOLOGICZNA MAISIE"
|
||
"TID_TECH_MAISIE_SKIN_SHOP","TECHNOLOGICZNA MAISIE"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_17","AKCJA RATUNKOWA"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_HANK","Mały Sierżant"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MAISIE","Mistrz rozwałki"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_TITLE","JAK ZDOBYĆ WIĘCEJ BŁYSKOTEK"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_TXT1","BŁYSKOTKI są przyznawane co 5 pozycji"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_TXT2","Puchary pozostałe na koniec ligi pucharów zostaną zamienione na BŁYSKOTKI"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_TXT3","Błyskotki są przyznawane za każdy awans w Lidze Mocy"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_SUBTITLE1","AWANS ZADYMIARZA"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_SUBTITLE2","RESET PUCHARÓW"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_SUBTITLE3","LIGA MOCY"
|
||
"TID_BATTLE_END_REPLAY_FOLLOWING","OBSERWOWANI"
|
||
"TID_JUNGLE_QUEEN_MAISIE_SKIN","KRÓLOWA DŻUNGLI MAISIE"
|
||
"TID_JUNGLE_QUEEN_MAISIE_SKIN_MAISIE","KRÓLOWA DŻUNGLI\nMAISIE"
|
||
"TID_DUELIST","CORDELIUS"
|
||
"TID_DUELIST_SHORT_DESC","ZABÓJCA"
|
||
"TID_DUELIST_DESC","Ogrodnik i opiekun Zaczarowanego Lasu. Ma obsesję na punkcie grzybów i jest wrogo nastawiony do nieznajomych."
|
||
"TID_DUELIST_WEAPON","GRZYBY"
|
||
"TID_DUELIST_WEAPON_DESC","Cordelius wystrzeliwuje dwa grzyby przy pomocy narzędzia ogrodniczego, zadając obrażenia trafionym wrogom."
|
||
"TID_DUELIST_ULTI","TO JEST MOJA KRAINA"
|
||
"TID_DUELIST_ULTI_DESC","Cordelius wystrzeliwuje mroczny grzyb, który przechodzi przez ściany i po trafieniu przenosi jego oraz jego cel do krainy cienia na <c00cc00><VALUE1></c> s. Cordelius ma <c00cc00><VALUE2>%</c> większą szybkość ruchu i <c00cc00><VALUE3>%</c> większą szybkość przeładowania, gdy jest w krainie cienia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUELIST_1","KOMBOGRZYBY"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUELIST_1_DESC","Trafienie tego samego celu drugim grzybem zadaje <c00cc00><VALUE1>%</c> dodatkowych obrażeń."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUELIST_2","KRÓLESTWO GRZYBÓW"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUELIST_2_DESC","Po użyciu superataku Cordelius przywołuje do krainy cienia <c00cc00><VALUE1></c> grzyby(-ów), które po podniesieniu leczą sojuszników i obniżają punkty życia wrogów o <c00cc00><VALUE2></c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_DUELIST_GADGET_1","PONOWNE SADZENIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUELIST_GADGET_1_DESC","Cordelius szybko przeskakuje przez element terenu."
|
||
"TID_ACCESSORY_DUELIST_GADGET_2","TRUJĄCY GRZYB"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUELIST_GADGET_2_DESC","Następny główny atak Cordeliusa wystrzeliwuje trującego grzyba, który uniemożliwia wrogowi atakowanie przez <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_REVIVER","DOUG"
|
||
"TID_REVIVER_SHORT_DESC","WSPARCIE"
|
||
"TID_REVIVER_DESC","Hot dogi Douga wydłużają datę ważności Twoich sojuszników."
|
||
"TID_REVIVER_WEAPON","PRZEKĄSKOWY ATAK"
|
||
"TID_REVIVER_WEAPON_DESC","Świeże jedzenie dla przyjaciół, przeterminowane dla innych. Leczy sojuszników i razi wrogów tym bardziej, im bliżej nich jesteś."
|
||
"TID_REVIVER_ULTI","DOKŁADKA"
|
||
"TID_REVIVER_ULTI_DESC","Specjalny pikantny hot dog dla docelowego sojusznika lub samego Douga. Gdy wzmocniony Zadymiarz zostanie pokonany, po krótkim czasie wróci z <c00cc00><VALUE1>%</c> pkt życia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_REVIVER_1","FAST FOOD"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REVIVER_1_DESC","Wskrzeszone cele zyskują po wskrzeszeniu większa szybkość ruchu na <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_SPEC_ABI_REVIVER_2","SAMOOBSŁUGA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REVIVER_2_DESC","Przekąskowy atak leczy również Douga o <c00cc00><VALUE1>%</c> normalnej wartości."
|
||
"TID_ACCESSORY_REVIVER_GADGET_1","PODWÓJNA KIEŁBASKA"
|
||
"TID_ACCESSORY_REVIVER_GADGET_1_DESC","Następny przekąskowy atak tylko leczy sojuszników, ale o dwa razy więcej punktów."
|
||
"TID_ACCESSORY_REVIVER_GADGET_2","DODATKOWA MUSZTARDA"
|
||
"TID_ACCESSORY_REVIVER_GADGET_2_DESC","Następny przekąskowy zadaje tylko obrażenia wrogom, ale liczba punktów obrażeń jest dwa razy większa."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL","CHIŃSKI NOWY ROK"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_BLOCKED_TITLE","LOGOWANIE OGRANICZONE"
|
||
"TID_BUTTON_READ_MORE","CZYTAJ DALEJ"
|
||
"TID_SAVE_FROGS_EVENT_TITLE","WYDARZENIE URATOWAĆ ŻABY"
|
||
"TID_SAVE_FROGS_COLLECTED","URATOWANE ŻABY"
|
||
"TID_POWER_LEAGUE_SEASON_RESET_REWARD","Nagroda za reset sezonu:"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_46","PAKIET Z KARNETEM ZADYMIARSKIM"
|
||
"TID_TROPHY_ROAD_BLING_DESCRIPTION","Zdobądź więcej błyskotek!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_INFO_TEXT_17","Zdobądź mnóstwo dodatkowych nagród takich jak:\n\n<BRAWLER>- Nowy Zadymiarz chromatyczny!\n\nOGRANICZONE CZASOWO WYJĄTKOWE PRZEBRANIE: <SKIN_1>!\n\nOGRANICZONE CZASOWO WYJĄTKOWE i CZADOWE ODZNAKI dla Zadymiarza <BRAWLER>\n\nOGRANICZONY CZASOWO WYJĄTKOWY SPREJ I IKONA PROFILOWA\n\nDODATKOWE MONETY, PUNKTY MOCY i BŁYSKOTKI!\n\nDODATKOWE MISJE, które pomogą szybciej wypełnić Karnet Zadymiarski!\n\n<NUM_REROLL> DODATKOWE ODŚWIEŻENIA MISJI NA TYDZIEŃ\n\nWYJĄTKOWY CHROMATYCZNY KOLOR IMIENIA na czas trwania sezonu!"
|
||
"TID_RANKED_BLING_TUTORIAL","Twoja nagroda w postaci gwiezdnych punktów na koniec sezonu została automatycznie zamieniona na błyskotki.\n\nBłyskotki to nowa waluta, za którą można kupić większość przedmiotów kosmetycznych!"
|
||
"TID_RANKED_BLING_TITLE","BŁYSKOTKI"
|
||
"TID_VOLLEY_491","Izolacja"
|
||
"TID_VOLLEY_492","Droga do zwycięstwa"
|
||
"TID_VOLLEY_493","Kraina zadymy"
|
||
"TID_VOLLEY_494","Szybki atak"
|
||
"TID_VOLLEY_495","Ścieżka mocy"
|
||
"TID_TAGTEAM_491","Pętla śmierci"
|
||
"TID_TAGTEAM_492","Oczy na ziemi"
|
||
"TID_TAGTEAM_493","Cwane zawężenie"
|
||
"TID_TAGTEAM_494","Diabelska przełęcz"
|
||
"TID_TAGTEAM_495","Zniszczone pole bitwy"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_EMOTE_SKIN_INFO_SHORT","Należy do przebrania: <SKIN>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_EMOTE_SHORT","<SKIN_INFO>"
|
||
"TID_TOPDOG_WIN","JESTEŚ ZWYCIĘZCĄ!"
|
||
"TID_RANKED_REWARD_TRACK_OVERLAY_PAST","Ta nagroda została już przez Ciebie odebrana!"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_START_NOTIFICATION","NAGRODA ZA RESET SEZONU LIGI MOCY: zdobywasz BŁYSKOTKI (<AMOUNT>)!"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_COSMETIC_COINS_EXTRAINFO_MAX_REACHED","\n\n<cFF0000>Osiągnięto górny limit. Wydaj błyskotki, aby zebrać ich więcej.</c>"
|
||
"TID_RANKED_RANK_UP_REWARD_NOTIFICATION","NAGRODA ZA LIGĘ MOCY: <AMOUNT> szt. BŁYSKOTEK za zajęcie <RANK>. pozycji w <MODE>!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SHADOW_REALM","Nie można użyć w krainie cienia!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_HERO_LVL_UP_MATERIAL","MONETY"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_HERO_LVL_UP_MATERIAL","Korzystaj z monet, aby ulepszać swoich Zadymiarzy."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_POWER_POINTS","PUNKTY MOCY"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_POWER_POINTS","Korzystaj z punktów mocy, aby ulepszać swoich Zadymiarzy."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_RECRUIT_TOKEN","KREDYTY"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_RECRUIT_TOKEN","Korzystaj z kredytów, aby ulepszać swoich Zadymiarzy."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_BLING","BŁYSKOTKI"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_BLING","Użyj błyskotek, aby kupić przebrania, odznaki, spreje i ikony profilowe."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHRONOS_REWARD_BRAWLER_CHOICE","ZADYMIARZ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHRONOS_REWARD_DESC_BRAWLER","ODBLOKUJ ZADYMIARZA <HERONAME1>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHRONOS_LEFT_TITLE","CODZIENNE PODARUNKI"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHRONOS_LEFT_SUBTITLE","<cfffc11>LOGUJ SIĘ CODZIENNIE PRZEZ <NUM> DNI</c>, aby otrzymać <cfffc11>PODARUNKI</c>!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_TITLE","CZAS NA ZADYMĘ!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_DESCRIPTION","Wybierz Zadymiarza do gry"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_BUTTON_BRAWL","GRAJ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_HERO_LEVEL_UPGRADE","+ <AMOUNT>"
|
||
"TID_BUTTON_QUESTS","MISJE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CURSED","PRZEKLĘCI PIRACI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ENCHANTED","ZACZAROWANY LAS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GOLDENBALL","ZŁOTA ZADYMA PIŁKARSKA"
|
||
"TID_SHOP_CURSED_SKINS","PRZEKLĘCI PIRACI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CURSED_TITLE","PRZEKLĘCI PIRACI"
|
||
"TID_SKIN_SET_INFO","Zestaw przebrań"
|
||
"TID_SHOP_GOLDENBALL_SKINS","ZŁOTA ZADYMA PIŁKARSKA"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GOLDENBALL_TITLE","ZŁOTA ZADYMA PIŁKARSKA"
|
||
"TID_SHOP_ENCHANTED_SKINS","ZACZAROWANY LAS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ENCHANTED_TITLE","ZACZAROWANY LAS"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_WELCOME_BACK","WITAJ PONOWNIE"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_WAIT","Nowe dropy Starr za <TIME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_LEVEL_UP","ULEPSZONO!"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_1","Stuk, stuk, stuk, stuk, stuk"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_2","Stuk, stuk, stuk, stuk"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_3","Stuk, stuk, stuk"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_4","Stuk, stuk"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_5","Stuknij, aby otworzyć!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RE_ENGAGEMENT_BLING_DESCRIPTION","UŻYJ BŁYSKOTEK, ABY KUPIĆ WIĘKSZOŚĆ PRZEBRAŃ, ODZNAK, SPREJÓW I IKON PROFILOWYCH!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RE_ENGAGEMENT_FINAL_REWARD_MESSAGE","MNÓSTWO BŁYSKOTEK W DNIU <NUM>!"
|
||
"TID_WELCOME_BACK_MISSED_YOU","GDY CIĘ NIE BYŁO..."
|
||
"TID_PAYLOAD_16","Środkowe Lądy"
|
||
"TID_PAYLOAD_17","Nowe kłopoty"
|
||
"TID_PAYLOAD_18","Jezioro Lappin"
|
||
"TID_PAYLOAD_19","Żelazny środek"
|
||
"TID_PAYLOAD_20","Duży ruch"
|
||
"TID_PAYLOAD_21","Zaktualizowany ładunek powrotny"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_PHOENIX","PŁONĄCY"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_STAR_REWARD_FINAL_REWARD_MESSAGE","DARMOWA ODZNAKA STARR W DNIU <NUM>"
|
||
"TID_WELCOME_BACK_NEW_BRAWLER","NOWY ZADYMIARZ"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TOOLTIP","Wygrywaj bitwy, aby zdobywać dropy Starr. Każdy drop Starr ma szansę zwiększyć jego rzadkość. Im wyższy poziom rzadkości, tym większa szansa na uzyskanie lepszej nagrody!\n\nDropy Starr resetują się za <cDE9700><TIME></c>"
|
||
"TID_RANDOM_REWARDS_INFO_TITLE","WYGRYWAJ BITWY KAŻDEGO DNIA, ABY ZDOBYWAĆ DROPY STARR"
|
||
"TID_TUTORIAL_RECRUIT_ROAD_MOVED","Możesz teraz otworzyć tutaj Drogę Starr"
|
||
"TID_STAR_REWARD_UPGRADE_CHANCES","SZANSE NA ULEPSZENIE"
|
||
"TID_SHARK_MEG_SKIN","MEGALODON"
|
||
"TID_SHARK_MEG__SKIN_SHOP","MEGALODON"
|
||
"TID_BIG_BRAIN_CORDELIUS_SKIN","ZARODNIKOWY CORDELIUS"
|
||
"TID_BIG_BRAIN_CORDELIUS_SKIN_SHOP","ZARODNIKOWY\nCORDELIUS"
|
||
"TID_POISON_SPORE_CORDELIUS_SKIN","TRUJĄCY CORDELIUS"
|
||
"TID_POISON_SPORE_CORDELIUS_SKIN_SHOP","TRUJĄCY\nCORDELIUS"
|
||
"TID_HAUNTED_HOUSE_8BIT_SKIN","NAWIEDZONY 8-BITOWIEC"
|
||
"TID_HAUNTED_HOUSE_8BIT_SHOP","NAWIEDZONY\n8-BITOWIEC"
|
||
"TID_WOOD_SPIRIT_CHESTER_SKIN","LEŚNY DUCH CHESTER"
|
||
"TID_WOOD_SPIRIT_CHESTER_SKIN_SHOP","LEŚNY DUCH\nCHESTER"
|
||
"TID_STONE_TROLL_LOU_SKIN","KAMIENNY TROLL LOU"
|
||
"TID_STONE_TROLL_LOU_SKIN_SHOP","KAMIENNY TROLL\nLOU"
|
||
"TID_DARK_FAIRY_JANET_SKIN","MROCZNA WRÓŻKA JANET"
|
||
"TID_DARK_FAIRY_JANET_SKIN_SHOP","MROCZNA WRÓŻKA\nJANET"
|
||
"TID_CHEST_GRIFF_SKIN","ZATOPIONA SKRZYNIA GRIFF"
|
||
"TID_CHEST_GRIFF_SKIN_SHOP","ZATOPIONA SKRZYNIA\nGRIFF"
|
||
"TID_KRAKEN_SURGE_SKIN","KRAKEN SURGE"
|
||
"TID_KRAKEN_SURGE_SKIN_SHOP","KRAKEN\nSURGE"
|
||
"TID_PIRATE_BIBI_SKIN","PRZEKLĘTA PIRATKA BIBI"
|
||
"TID_PIRATE_BIBI_SKIN_SHOP","PRZEKLĘTA\nPIRATKA BIBI"
|
||
"TID_UNICORN_BONNIE_SKIN","JEDNOROŻEC BONNIE"
|
||
"TID_UNICORN_BONNIE_SKIN_SHOP","JEDNOROŻEC\nBONNIE"
|
||
"TID_FOOTBALL_BONNIE_SKIN","PIŁKARSKA BONNIE"
|
||
"TID_FOOTBALL_BONNIE_SKIN_SHOP","PIŁKARSKA BONNIE"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_18","ZACZAROWANY LAS"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_EXTRA_LARGE","Darmowy Zadymiarz czeka! Wróć do zadymy!"
|
||
"TID_DRAGON_DOUG_SKIN","SMOCZY DOUG"
|
||
"TID_DRAGON_DOUG_SKIN_SHOP","SMOCZY DOUG"
|
||
"TID_WELCOME_BACK_NEW","NOWOŚĆ!"
|
||
"TID_BOX_REIMBURSEMENT_TITLE","ODEBRANO NAGRODY W POSTACI SKRZYNKI!"
|
||
"TID_INBOX_TROPHY_LEAGUE","Liga pucharów dobiegła końca pod twoją nieobecność. Otrzymujesz w nagrodę <NUM> szt. błyskotek."
|
||
"TID_INBOX_GEAR_REIMBURSEMENT","System wyposażenia zmienił się pod twoją nieobecność. Całe twoje wyposażenie zostało zresetowane. Kup nowe za MONETY. Wszystkie twoje żetony wyposażenia i cały zebrany złom zostały zamienione na <NUM> szt. MONET."
|
||
"TID_INBOX_BOX_REIMBURSEMENT","Skrzynki Zadymiarza odchodzą! Wszystkie poprzednio zdobyte skrzynki zostały automatycznie odebrane."
|
||
"TID_INBOX_BLING_REIMBURSEMENT","Błyskotki są nową walutą do zakupu przedmiotów kosmetycznych. Twoje gwiezdne punkty zostały zamienione na <NUM> szt. błyskotek!"
|
||
"TID_PAYLOAD_501","Niech mnie kule biją"
|
||
"TID_PAYLOAD_502","Spacer po desce"
|
||
"TID_PAYLOAD_503","Szafka Davy´ego Jonesa"
|
||
"TID_PAYLOAD_504","A niech mnie!"
|
||
"TID_RANDOM_REWARDS_TITLE","DROPY STARR"
|
||
"TID_BOSS_RACE_501","Frakcje"
|
||
"TID_BOSS_RACE_502","Rondo"
|
||
"TID_BOSS_RACE_503","Krąg śmierci"
|
||
"TID_BOSS_RACE_504","Zatrute pola"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_INFO_DESCRIPTION","Nagroda-niespodzianka w każdym dropie!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_DOUG","Zwyżerca"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CORDELIUS","Toksyczny"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_PHARAOTIS_PACK","Pakiet odznak Faraotisa"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_CROW_PHOENIX_PACK","Pakiet odznak Feniksa Kruka"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_EDGAR_MECHA_PACK","Pakiet odznak Mecha Edgara"
|
||
"TID_COOKER","PERŁA"
|
||
"TID_COOKER_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_COOKER_DESC","Wbrew wszelkim przeciwnościom Perła podbiła zatwardziałe serca Belle i Sama rozbrajająco ciepłym usposobieniem. Zresztą kto może oprzeć się ciasteczkom czekoladowym?"
|
||
"TID_COOKER_WEAPON","CIEPŁE CIASTECZKA"
|
||
"TID_COOKER_WEAPON_DESC","Szybko strzelaj ciepłymi ciasteczkami prosto z pieca, nieznacznie studząc piec i rażąc trafionych wrogów. Im wyższy poziom ciepła, tym większe obrażenia."
|
||
"TID_COOKER_ULTI","OSTUDZENIE"
|
||
"TID_COOKER_ULTI_DESC","Zużyj i wyzwól zgromadzone gorąco w postaci wybuchu, rażąc wszystkich pobliskich wrogów. Im wyższy poziom ciepła, tym większe obrażenia."
|
||
"TID_SPEC_ABI_COOKER_1","ZATRZYMYWANIE CIEPŁA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_COOKER_1_DESC","Superatak zużyje <c00cc00><VALUE1>%</c> mniej ciepła po użyciu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_COOKER_2","TARCZA TERMICZNA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_COOKER_2_DESC","Gdy poziom ciepła wynosi ponad <c00cc00><VALUE1>%</c>, ponoszone obrażenia spadają o <c00cc00><VALUE2>%</c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_COOKER_GADGET_1","SPALONE CIASTECZKA"
|
||
"TID_ACCESSORY_COOKER_GADGET_1_DESC","Następny podstawowy atak powoduje wystrzelenie płonących ciasteczek, które zadają <c00cc00><VALUE1>%</c> więcej obrażeń przez <c00cc00><VALUE2></c> s."
|
||
"TID_ACCESSORY_COOKER_GADGET_2","UPIECZONE Z MIŁOŚCIĄ"
|
||
"TID_ACCESSORY_COOKER_GADGET_2_DESC","Następny podstawowy atak powoduje wystrzelenie idealnie upieczonych ciasteczek, które zamiast zadawać obrażenia, przywracają sojusznikom <c00cc00><VALUE1>%</c> zdrowia w czasie."
|
||
"TID_CONDUCTOR","CHUCK"
|
||
"TID_CONDUCTOR_SHORT_DESC","MASZYNA ZNISZCZENIA"
|
||
"TID_CONDUCTOR_DESC","Chuck - niegdyś wielki maestro, który został maszynistą - zamienił symfonie w salach koncertowych na kakofonię stacji-widma w nadziei na odkrycie muzycznej rewolucji!"
|
||
"TID_CONDUCTOR_WEAPON","LOKOMOTYWA PAROWA"
|
||
"TID_CONDUCTOR_WEAPON_DESC","Wystrzeliwuje z czapki Chucka chmurę pary, która przeszywa i razi wrogów."
|
||
"TID_CONDUCTOR_ULTI","CIUCHCIA!"
|
||
"TID_CONDUCTOR_ULTI_DESC","Popędź do najbliższego widocznego słupka, zadając obrażenia napotkanym po drodze wrogom. Gdy w zasięgu widoku nie ma żadnych słupków, rzuć nowy słupek na ziemię."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONDUCTOR_1","SERWIS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONDUCTOR_1_DESC","Zwiększ maksymalną liczbę słupków o <c00cc00><VALUE1></c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONDUCTOR_2","BILETY DO KONTROLI!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONDUCTOR_2_DESC","Gdy pędzisz przez wrogów po użyciu superataku, kradniesz również <c00cc00><VALUE1>%</c> ich amunicji."
|
||
"TID_ACCESSORY_CONDUCTOR_GADGET_1","ZMIANA TRASY"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONDUCTOR_GADGET_1_DESC","Chuck usuwa najbliższy słupek i doładowuje swój superatak."
|
||
"TID_ACCESSORY_CONDUCTOR_GADGET_2","POCIĄG-WIDMO"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONDUCTOR_GADGET_2_DESC","Przy następnym superatak Chuck możesz przechodzić przez ściany!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_SIGN","Brak pobliskiego znaku"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_TITLE","WYZWOLENIE HIPERDOŁADOWANIA"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_RANDOM","Losowy wybór:"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_BRAWLERS","Zadymiarzy!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_MAPS","Map!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_MODIFIERS","Modyfikatorów!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_OTHERSOURCES","ZDOBĄDŹ WIĘCEJ HIPERDOŁADOWAŃ Z DROPÓW STARR LUB SKLEPU"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_COMPLETED","UKOŃCZONO MISJĘ"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_TEASER","ZDOBĄDŹ WIĘCEJ LOSOWYCH HIPERDOŁADOWAŃ ZA"
|
||
"TID_RANDOM_REWARDS_TITLE_OVERCHARGE","HIPERDOŁADOWANIE"
|
||
"TID_OVERCHARGE_GACHA_DROP_LOCKED","Ulepsz Zadymiarza <BRAWLER> do poziomu mocy <POWER>, aby użyć hiperdoładowania"
|
||
"TID_OVERCHARGE_GACHA_DROP_READY","GOTOWE DO UŻYCIA!"
|
||
"TID_GACHA_OVERCHARGE_LEVEL_LIMIT","Ulepsz Zadymiarza <HERONAME> do <cfcbc21>poziomu mocy <LEVEL></c>, aby użyć hiperdoładowania"
|
||
"TID_NEW_EVENT_IN_SHORT","<TIME>"
|
||
"TID_QUEST_DESC_8","WYGRAJ TYLE BITEW: <AMOUNT>"
|
||
"TID_QUEST_DESC_8_OVERCHARGE_MAYHEM","\nPODCZAS WYZWOLENIA HIPERDOŁADOWANIA"
|
||
"TID_POWER_PROGRESS_MAX_LEVEL","MAKS. <NUM>"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT1_DESC","PRĘDKOŚĆ"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT1_VALUE","+<VALUE>%"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT2_DESC","OBRAŻENIA"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT2_VALUE","+<VALUE>%"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT3_DESC","TARCZA"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT3_VALUE","+<VALUE>%"
|
||
"TID_SHOTGUNGIRL_OVERCHARGE","DUBELTÓWKA"
|
||
"TID_SHOTGUNGIRL_OVERCHARGE_DESC","Superpocisk jest <c00cc00><VALUE1>%</c> większy."
|
||
"TID_GUNSLINGER_OVERCHARGE","PODWÓJNA BROŃ"
|
||
"TID_GUNSLINGER_OVERCHARGE_DESC","Grad kul jest <c00cc00><VALUE1>%</c> szerszy."
|
||
"TID_CACTUS_OVERCHARGE","OKRES ROZKWITU"
|
||
"TID_CACTUS_OVERCHARGE_DESC","Kolczaste pole ma <c00cc00><VALUE1>%</c> większą powierzchnię."
|
||
"TID_BULLDUDE_OVERCHARGE","STALOWE SZCZĘKI"
|
||
"TID_BULLDUDE_OVERCHARGE_DESC","Buldożer zmniejsza ponoszone obrażenia o <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_DRILLER_OVERCHARGE","WYDARZENIE SEJSMICZNE"
|
||
"TID_DRILLER_OVERCHARGE_DESC","Ożeż kurde spowalnia pobliskich wrogów na <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_COOKER_OVERCHARGE","PIROLITYKA"
|
||
"TID_COOKER_OVERCHARGE_DESC","Ostudzenie zostawia płonący obszar na <c00cc00><VALUE1></c> s."
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_SHORT","MOC"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEALTH_LABEL","PUNKTY ŻYCIA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_13","Oferta hiperdoładowania dostępna za <TIME>"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_SUPER","SUPERATAK"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_47","HIPERDOŁADOWANIE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_48","ULEPSZENIE ZADYMIARZA"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_48","Ulepsz Zadymiarza <BRAWLER> do poziomu mocy <AMOUNT>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_STARR_DROP_DESC","HIPERDOŁADOWANIE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_47","Losowy drop Starr. Może zawierać hiperdoładowanie dla twojego Zadymiarza!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_HOW_TO_GET","Jak zdobyć hiperdoładowania:"
|
||
"TID_OVERCHARGE_HOW_TO_GET_EVENTS","WYDARZENIA"
|
||
"TID_OVERCHARGE_HOW_TO_GET_SHOP","SKLEP"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_STU_UNIVERSITY_PACK","Pakiet odznak Sportowca Stu"
|
||
"TID_BRAWLER_MAX_LEVEL","MAKS. POZIOM!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_TITLE","CZYM JEST HIPERDOŁADOWANIE?"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_TXT1","Naładuj i aktywuj hiperdoładowanie!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_TXT2","Podczas hiperdoładowania superatak i inne statystyki Zadymiarzy są wzmocnione"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_1","RZADKIE"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_2","BARDZO RZADKIE"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_3","EPICKIE"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_4","MITYCZNE"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_5","LEGENDARNE"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_RARE","RZADKI DROP STARR"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_SUPER_RARE","BARDZO RZADKI DROP STARR"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_EPIC","EPICKI DROP STARR"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_MYTHIC","MITYCZNY DROP STARR"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_LEGENDARY","LEGENDARNY DROP STARR"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_UNIVERSITY","AKADEMIA BRAWL"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_WASTELAND","PUSTKOWIE"
|
||
"TID_DOUBLE_STARR_DROPS_X2","x2"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_19","POWRÓT NA RANCZO STRAŻNIKA"
|
||
"TID_SQUEAK_NERD_SKIN","NERD SQUEAK"
|
||
"TID_SQUEAK_NERD_SKIN_SHOP","NERD SQUEAK"
|
||
"TID_ROSA_CHEERLEADER_SKIN","CHEERLEADERKA ROSA"
|
||
"TID_ROSA_CHEERLEADER_SKIN_SHOP","CHEERLEADERKA\nROSA"
|
||
"TID_STU_JOCK_SKIN","SPORTOWIEC STU"
|
||
"TID_STU_JOCK_SKIN_SHOP","SPORTOWIEC STU"
|
||
"TID_WILLOW_SCORPION_SKIN","SKORPION WILLOW"
|
||
"TID_WILLOW_SCORPION_SKIN_SHOP","SKORPION\nWILLOW"
|
||
"TID_CORDELIUS_RAIDER_SKIN","NAJEŹDŹCA CORDELIUS"
|
||
"TID_CORDELIUS_RAIDER_SKIN_SHOP","NAJEŹDŹCA\nCORDELIUS"
|
||
"TID_MAISIE_MARAUDER_SKIN","BANDYTKA MAISIE"
|
||
"TID_MAISIE_MARAUDER_SKIN_SHOP","BANDYTKA\nMAISIE"
|
||
"TID_MANDY_HARVEST_FEST_SKIN","HANBOK MANDY"
|
||
"TID_MANDY_HARVEST_FEST_SKIN_SHOP","HANBOK MANDY"
|
||
"TID_JANET_MOON_FEST_SKIN","KSIĘŻYCOWA JANET"
|
||
"TID_JANET_MOON_FEST_SKIN_SHOP","KSIĘŻYCOWA JANET"
|
||
"TID_HANK_RODEO_SKIN","RODEO HANK"
|
||
"TID_HANK_RODEO_SKIN_SHOP","RODEO HANK"
|
||
"TID_EDGAR_MECHA_SKIN","MECHA EDGAR"
|
||
"TID_EDGAR_MECHA_SKIN_SHOP","MECHA EDGAR"
|
||
"TID_CHUCK_RARE_SKIN","PIEKIELNY CHUCK"
|
||
"TID_CHUCK_RARE_SKIN_SHOP","PIEKIELNY CHUCK"
|
||
"TID_PEARL_VINTAGE_SKIN","VINTAGE PERŁA"
|
||
"TID_PEARL_VINTAGE_SKIN_SHOP","VINTAGE PERŁA"
|
||
"TID_PEARL_SUBMARINE_SKIN","PERYSKOPOWA PERŁA"
|
||
"TID_PEARL_SUBMARINE_SKIN_SHOP","PERYSKOPOWA PERŁA"
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_DOUBLE_STARR_DROP_EVENT","WYDARZENIE PODWÓJNY DROP STARR\nKażdy drop Starr zdobyty za wygranie bitew jest podwajany"
|
||
"TID_DOUBLE_STARR_DROP_EVENT","WYDARZENIE PODWÓJNY DROP STARR"
|
||
"TID_EMOJI_BEA_TEAM","BŁYSK"
|
||
"TID_EMOJI_STU_TEAM","FUT"
|
||
"TID_OVERCHARGE_SHOP_INFO","Naładuj Zadymiarza <BRAWLER>, aby aktywować jego <cF800FF>hiperdoładowanie</c> w bitwie. Podczas hiperdoładowania superatak i inne statystyki postaci są wzmocnione.\n\n<cF800FF><OVERCHARGE> -</c>\n<cf5c249>SUPERATAK</c>: <SUPER>\n<c13AA13>PRĘDKOŚĆ</c>: +<SPEED>%\n<cF4321E>OBRAŻENIA</c>: +<DAMAGE>%\n<c006EFF>TARCZA</c>: +<SHIELD>%\n\nHiperdoładowania są dostępne dla określonych Zadymiarzy po osiągnięciu poziomu mocy <LEVEL>."
|
||
"TID_HERO_INFO_OVERCHARGE_BLOCKED_OWNED","Aktywuj to hiperdoładowanie po osiągnięciu <cE05CFF>POZIOMU MOCY <LEVEL></c>"
|
||
"TID_OVERCHARGE_NOT_RELEASED","To hiperdoładowanie można będzie kupić w późniejszej części sezonu"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_TXT3","Hiperdoładowania można kupić dla niektórych Zadymiarzy na poziomie mocy 11"
|
||
"TID_OVERCHARGE_BRAWLER_COLLECTION","HIPERDOŁADOWANO"
|
||
"TID_OVERCHAGE_SLOT_UNLOCK","ODBLOKUJ MIEJSCE NA HIPERDOŁADOWANIE!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_PEARL","Na pewno ci się upiecze!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CHUCK","Maestro"
|
||
"TID_TRAIT_HEAT","Obrażenia zadawane przez tego Zadymiarza rosną powoli z czasem"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_HARVESTFESTIVAL","OBFITY PLON"
|
||
"TID_BRAWLBALL_511","Kamienie milowe"
|
||
"TID_GEMGRAB_511","Ostatni przystanek"
|
||
"TID_DEATHMATCH_512","Ciasto warstwowe"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COINS","Kupić ten przedmiot teraz za monety i klejnoty?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COINS_GEMS_ONLY","Kupić ten przedmiot teraz za <GEMS> szt. klejnotów?"
|
||
"TID_OVERCHARGE_BUFFS_WHILE_HYPERCHARGED","Wzmocnienia podczas hiperdoładowania:"
|
||
"TID_OVERCHARGE_OFFERS_LOCKED_BY_SPRAYS","Odblokuj trofeum <NUM>, aby zobaczyć oferty na hiperdoładowanie!"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRONSON_CAESAR_PACK","Pakiet odznak Cezar Sam"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_GADGET_MISSING_COINS","Czy na pewno chcesz kupić ten gadżet za monety i klejnoty?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_STAR_POWER_MISSING_COINS","Czy na pewno chcesz kupić tę gwiezdną moc za monety i klejnoty?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_GEAR_MISSING_COINS","Czy na pewno chcesz kupić to wyposażenie za monety i klejnoty?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_OVERCHARGE","Czy na pewno chcesz kupić to hiperdoładowanie za klejnoty?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_OVERCHARGE_MISSING_COINS","Czy na pewno chcesz kupić to hiperdoładowanie za monety i klejnoty?"
|
||
"TID_HERO_INFO_POSTS","Posty"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_TAKEDOWN","- Niestandardowa eliminacja"
|
||
"TID_REGION_CUSTOM1",""
|
||
"TID_REGION_CUSTOM2",""
|
||
"TID_REGION_CUSTOM3",""
|
||
"TID_REGION_CUSTOM4",""
|
||
"TID_REGION_CUSTOM5",""
|
||
"TID_HERO_INFO_GENERICS_HEADER",""
|
||
"TID_VOTE_MAP_REWARD_LABEL",""
|
||
"TID_RANKED_QUEST_PROGRESS",""
|
||
"TID_ONLINE_CL_TEAMS",""
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GENERIC_POWER_POINTS_DROP_DESC",""
|
||
"TID_LOGIN_BLOCKED_FAQ",""
|