78 KiB
78 KiB
| 1 | TID | AR |
|---|---|---|
| 2 | string | string |
| 3 | TID_CHOOSE_CHARACTER | جنگجو رو انتخاب کن |
| 4 | TID_ARMOR | سلامت |
| 5 | TID_ARMOR_DESC | سلامت نشون میده که\nجنگجو قبل از مردن میتونه چقدر آسیب تحمل کنه. |
| 6 | TID_SHOTGUN_GIRL | شلی |
| 7 | TID_SHOTGUN_GIRL_DESC | شاتگان شلی عاشق دویدن و هفتتیرکشیه! اسلحه وفادارش مانع از این میشه که کسی بهش نزدیک بشه. |
| 8 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN | باکشات |
| 9 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC | اسلحه شلی همیشه پر و آماده شلیکه. هوس نزدیک شدن بهش هم به سرت نزنه. |
| 10 | TID_MEGA_BLASH_ULTI | سوپر لاک |
| 11 | TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC | سوپر لاک شلی هم پوشش و هم دشمنها رو از بین میبره. هر کی باقی بمونه از سر راه بیرون پرت میشه. |
| 12 | TID_GUNSLINGER | کولت |
| 13 | TID_GUNSLINGER_DESC | کلانتر تمام وقت شهر و مانکن مدل موی پاره وقت. با شلیکهای دوربرد دقیق و خنده مکش مرگ ما، نظم رو برقرار میکنه. |
| 14 | TID_RAPID_FIRE | شیشلول بند |
| 15 | TID_RAPID_FIRE_DESC | کولت میذاره شیشلولهای دوربردش به جاش حرف بزنن. هیچ وقتم کم نمیاره. |
| 16 | TID_RAPID_FIRE_ULTI | فشنگ قطاری |
| 17 | TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC | یه چرخی به لولهای شیشلول میده و کلی فشنگ حواله دشمنها میکنه. فشنگهایی که از همه چی رد میشن و داغون میکنن. |
| 18 | TID_BULL_DUDE | بوفالو |
| 19 | TID_BULL_DUDE_DESC | بوفالو بلانکو مثل یک عروسک بوفالو میمونه. یک بوفالو که یک تفنگ شکاری دولول داره. |
| 20 | TID_SHOTGUN_BLAST | دولول شکاری |
| 21 | TID_SHOTGUN_BLAST_DESC | نمیتونه ده قدم جلوتر از خودش رو ببینه، اما اصلا نیازی نداره! تفنگ شکاری دولولش میتونه در یک اصطبل رو از جا بکنه. |
| 22 | TID_CHARGE | بولدوزر |
| 23 | TID_CHARGE_DESC | بوفالو همیشه سرش درد میکرده واسه دردسره. واسه همین کلهاش رو میزاره زمین و مثل بولدوزر از روی حریفا و موانع رد میشه. |
| 24 | TID_ROCKET_GIRL | براک |
| 25 | TID_ROCKET_GIRL_DESC | وقتی کل زمین جنگ رو چراغونی نمیکنه، زمین رقص رو غرق در نور و شادی میکنه. |
| 26 | TID_FIREWORKS_WEAPON | راکت پر قدرت |
| 27 | TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC | براک با یه راکت پر قدرت تا اون دور دورا پرواز میکنه. |
| 28 | TID_FIREWORKS_ULTI | راکت بارون |
| 29 | TID_FIREWORKS_ULTI_DESC | براک فقط دلش میخواد ببینه شما غرق در راکت بارونید: یک سیل انفجاری که دشمنها و موانع رو با خودش میبره. |
| 30 | TID_TNT_DUDE | داینامایک |
| 31 | TID_TNT_DUDE_DESC | داینامایک یک معدنچی بازنشسته است که دلش واسه شغل محبوبش تنگ میشه: منفجر کردن همه چی! |
| 32 | TID_MORTAR | فیوز قطع |
| 33 | TID_MORTAR_DESC | مایک با اعصاب ضعیفش همیشه نزدیکه که فیوز بپرونه و منفجر بشه، درست مثل دو تا تیکه دینامیت روشنی که میندازه سمت حریف. |
| 34 | TID_MORTAR_ULTI | بشکه بوم |
| 35 | TID_MORTAR_ULTI_DESC | یک بشکه پر از دینامیت که همه چیز رو میپوکونه. دشمنها از موج انفجار پرت میشن عقب! |
| 36 | TID_LUCHADOR | الپریمو |
| 37 | TID_LUCHADOR_DESC | یک شهاب سنگ از فضا به سر الپریمو برخورد کرده و بهش قدرت ابر انسانی و جذبه بی بدیل داده. |
| 38 | TID_LUCHADOR_WEAPON | مشت خشم |
| 39 | TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC | الپریمو چهار تا مشت خشمگین حواله میکنه.\nمیشه یه ساندویچ مشتی فلفلی! |
| 40 | TID_LUCHADOR_ULTI | البو دراپ پرنده |
| 41 | TID_LUCHADOR_ULTI_DESC | الپریمو میپره بالا و با آرنجهاش روی هر کی که فرود بیاد خورد و خاکشیر میشه! |
| 42 | TID_TRICKSHOT_DUDE | ریوچت |
| 43 | TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC | آدمآهنی که سابقا شغلش آبحوض کشی بوده، با اومدن مدلهای جدید از رده خارج شده. ریوچت با مهارت عجیبش در محاسبه زوابا، میخواد جنگجوی بزرگی بشه. |
| 44 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON | فشنگهای جهنده |
| 45 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC | فشنگهای ریوچت به هر چی بخوره برمیگرده به غیر از حریفاش. حتی وقتی یک جا قایم شدن هم، فشنگها بهشون اصابت میکنه. |
| 46 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI | شلیک مشقی |
| 47 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC | ریوچت یک رشته گلوله پشت سر هم شلیک میکنه که به دشمنها اصابت میکنه، به دیوار میخوره و برمیگرده. |
| 48 | TID_CACTUS | اسپایک |
| 49 | TID_CACTUS_DESC | این صحرا نورد غریب و مرموز، آخرین نفر از نوع خودشه.\nشایدم نه...؟ |
| 50 | TID_CACTUS_WEAPON | نارنجک سوزنی |
| 51 | TID_CACTUS_WEAPON_DESC | اسپایک یک کاکتوس کوچولو پرت میکنه که منفجر میشه و تیغهاش به اطراف پرت میشه. |
| 52 | TID_CACTUS_ULTI | همین دور و برا باش! |
| 53 | TID_CACTUS_ULTI_DESC | اسپایک همه جوانهها رو کاکتوس پارتی دعوت میکنه! هر دشمنی که اون اطراف باشه، آسیب میبینیه و کند میشه. |
| 54 | TID_BARKEEP | بارلی |
| 55 | TID_BARKEEP_DESC | بارلی فقط میخواد یک کافهچی معمولی باشه. ولی کافیه رو اعصابش راه بری، از گوشهاش بخار بیرون میزنه و بطریها تو هوا به پرواز درمیان! |
| 56 | TID_BARKEEP_WEAPON | رقیق نشده |
| 57 | TID_BARKEEP_WEAPON_DESC | بارلی یک بطری رو کمونی پرتاب میکنه، میشکنه و همه محتویاتش رو زمین پخش میشه. هر دشمنی که پاش توی مایع فاسد کننده بره، آسیب میبینه. |
| 58 | TID_BARKEEP_ULTI | دور آخر |
| 59 | TID_BARKEEP_ULTI_DESC | این یکی رو دیگه مهمون ما باشید! بارلی یک سری بطری آتشین رو پرت میکنه و یک منطقه وسیعی رو شعلهور میکنه. اوی! آدم بدا! بریزید بیرون! |
| 60 | TID_MECHANIC | جسی |
| 61 | TID_MECHANIC_DESC | جانکر جسی یک دختر روستایی نابغه است که از وسایل اوراقی و قراضه برجک اسلحه میسازه. |
| 62 | TID_MECHANIC_WEAPON | تفنگ برقی |
| 63 | TID_MECHANIC_WEAPON_DESC | اختراع خود جسی. تفنگ برقی، گویی از انرژی شلیک میکنه که قبل از اینکه محو شه، میتونه 3 تا دشمن رو دنبال کنه. |
| 64 | TID_MECHANIC_ULTI | اوراقی! |
| 65 | TID_MECHANIC_ULTI_DESC | جسی از قراضهها یک برجک شلیک میسازه. یک نابغه واقعیه! |
| 66 | TID_SHAMAN | نیکیتا |
| 67 | TID_SHAMAN_DESC | «نیکیتا ریزه» آخرین شمن از نسل خودشه. حیوانی که روحش رو در خودش جا میده، یک بچه خرس بزرگه. |
| 68 | TID_SHAMAN_WEAPON | لرزه |
| 69 | TID_SHAMAN_WEAPON_DESC | نیکیتا موجی میفرسته که زمین رو میلرزونه. هر دشمنی که در محدوده موج باشه آسیب میبینه. |
| 70 | TID_SHAMAN_ULTI | احضار خرسها |
| 71 | TID_SHAMAN_ULTI_DESC | نیکیتا روح بچه خرس بزرگه رو احضار میکنه و دشمنها رو تیکه و پاره میکنه. |
| 72 | TID_UNDERTAKER | مورتیس |
| 73 | TID_UNDERTAKER_DESC | مورتیس گور کن مردم رو میذاره توی تابوت. بر خلاف قامت دراز و نحیف و سن و بالاش با سرعت باورنکردنی حرکت میکنه. |
| 74 | TID_UNDERTAKER_WEAPON | بیل چرخون |
| 75 | TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC | برای اینکه واسه خودش فرصت شغلی ایجا کنه، به دشمنهها هجوم میبره و با چرخش بیلش دخلشون رو میاره. |
| 76 | TID_UNDERTAKER_ULTI | شیره حیات |
| 77 | TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC | مورتیس حجمی از خفاشهای خونآشام رو فرا میخونه که در حالیکه جون به مورتیس برمیگرده، خفاشها جون رو از تن دشمنها میمکن. چندشه! |
| 78 | TID_CROW | کلاغ |
| 79 | TID_CROW_DESC | این موجود اسرارآمیز یکدفعه در شهر پیداش شد. هیچ کس جرات نمیکنه دم پرش بچرخه. |
| 80 | TID_CROW_WEAPON | پرتاب چاقو |
| 81 | TID_CROW_WEAPON_DESC | کلاغ وقتی خنجرهای سمی پرت میکنه سه برابر خطرناکتر میشه. این دشنهها به هر حریفی که بخورن، در طول زمان آسیب وارد میکنند. |
| 82 | TID_CROW_ULTI | قاپیدن |
| 83 | TID_CROW_ULTI_DESC | کلاغ پرواز میکنه به سمت آسمون. هم در حال اوج گرفتن و هم در وقت فرود اومدن، حلقهای از دشنه سمی دور خودش ایجاد میکنه. |
| 84 | TID_DEAD_MARIACHI | پوکو |
| 85 | TID_DEAD_MARIACHI_DESC | بعد از اینکه همه هواداراش رفتن سراغ گروه رقیب، همه هم و غم پوکو شده پیدا کردن ملودی مناسب که هواداراش رو برگردونه. |
| 86 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON | آکورد قدرت |
| 87 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC | پوکو به گیتار مکزیکیش زخمه میزنه و امواج ویرانگری به اطراف میفرسته. هر دشمنی که موج بهش اصابت کنه، آسیب میبینه. |
| 88 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI | اجرای آخر |
| 89 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC | پوکو ملودی التیام بخشی اجرا میکنه که خودش و همتیمیهاش رو درمان میکنه. اجرای آخر! |
| 90 | TID_BOW_DUDE | باو |
| 91 | TID_BOW_DUDE_DESC | باو، شکارچی عقاب و بهترین کمانداریه که قبیله به خودش دیده. تیرهاش انفجارین! |
| 92 | TID_BOW_DUDE_WEAPON | چشم عقاب |
| 93 | TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC | باو حجمی از تیرهای انفجاری رو از کمان رها میکنه که همچون چنگال عقاب، دشمنان رو از هم میدره. |
| 94 | TID_BOW_DUDE_ULTI | تله عقاب |
| 95 | TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC | روی زمین تلههای انفجاری کار میذاره. هر دشمنی که روش پا بذاره منفجر میشه! |
| 96 | TID_SNIPER | پایپر |
| 97 | TID_SNIPER_DESC | پایپر پر طلا زاده همیشه شمع هر محفله. خیلی با کلاس و خانمه. تو کلاس تک تیراندازی هم شاگرد اوله. |
| 98 | TID_SNIPER_WEAPON | چترنگ |
| 99 | TID_SNIPER_WEAPON_DESC | از نوک چترش تیری شلیک میکنه که هر چی دورتر پرواز میکنه، سرعتش بیشتر میشه! |
| 100 | TID_SNIPER_ULTI | ترکش |
| 101 | TID_SNIPER_ULTI_DESC | پایپر از دست خواستگارهای سمج فرار میکنه. هر چند براشون یک یادگاری میگذاره: با دامنش سه تا نارنجک فعال رو زمین پهن میکنه! |
| 102 | TID_MINIGUN_DUDE | پَم |
| 103 | TID_MINIGUN_DUDE_DESC | پَم یک شیر زنه که نظم رو در خانواده عریض و طویل جانکر برقرار میکنه. |
| 104 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON | طوفان قراضه |
| 105 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC | پَم راه حل صاف و سادهای برای کنار اومدن با آهن اوراقی داره: بیارش نزدیک و پرتش کن سمت دشمنها! |
| 106 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI | بوسهی مرگ |
| 107 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC | ممکنه موقع دعوا، جاییتون زخم بشه. پَم میتونه حالتون رو بهتر کنه، کافی لمستون کنه با برجک اسلحه شفا بخشش! |
| 108 | TID_BONE_THROWER | استخونانداز |
| 109 | TID_BONE_THROWER_DESC | هیچی این هفتتیرکش کوچیک نیست! خیلی تو کار با مسلسل عظیمش ماهره. میتونه هر تعداد آدم بد که دلش میخواد لت و پار کنه. (سرعت حرکت آرام، ایمن در برابر هل به عقب) |
| 110 | TID_BONE_THROWER_WEAPON | مینی تفنگ |
| 111 | TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC | یک جوری راه میره و بیخیال رگباری شلیک میکنه که بقیه فکر میکنن استفاده از این سلاح ماشینی ساده است! |
| 112 | TID_BONE_THROWER_ULTI | مخزن پانسمان |
| 113 | TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC | توی یک دعوایی که آدما رو هم اسلحه میکشن، ممکنه یکس، یک جاییش خراش برداره. مخزن پانسمان همه گروه رو برای جنگ حاضر و آماده نگه میداره! |
| 114 | TID_BLACK_HOLE | تارا |
| 115 | TID_BLACK_HOLE_DESC | پیشونی نوشتت چیه؟ این موجود اسرارآمیز از سرزمینهای دور دست اومده تا فالت رو ببینه. رو پیشونیت نوشته: شکست! |
| 116 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON | تاروت سوبل |
| 117 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC | تا مچش رو خم میکنه عقب، سه تا کارت تاروت از آستینش به سمت دشمن شلیک میشه. چه حقههایی که تو آستین نداره! |
| 118 | TID_BLACK_HOLE_ULTI | جاذبه |
| 119 | TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC | با قدرت تردستیش، تماشاچیها رو میخکوب میکنه. هر کس که مبهوتش میشه، سرش به طرز دردناک و شدیدی ضربه میخوره! |
| 120 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND | آسیب در ثانیه |
| 121 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH | آسیب در ثانیه |
| 122 | TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE | آسیب هر مشت |
| 123 | TID_ROBOT | کلانتر آهنین |
| 124 | TID_ROBOT_DESC | ساخته شده برای خدمت. دارای مجوز نابودی. |
| 125 | TID_ROBOT_WEAPON | تک موشکانداز |
| 126 | TID_ROBOT_WEAPON_DESC | کلانتر آهنین با دقتی باورنکردنی تا فاصلههای دور موشک پرتاب میکنه. |
| 127 | TID_ROBOT_ULTI | کنترل جمعیت |
| 128 | TID_ROBOT_ULTI_DESC | وقتی شرایط اضطراری باشه، مامورین آهنین میتونن بارانی از موشک روی سر جماعت بینظم بریزن. |
| 129 | TID_ARMOR_STAT | سلامت |
| 130 | TID_HEALTH | سلامت |
| 131 | TID_STAT_GRENADE_DAMAGE | آسیب هر نارنجک |
| 132 | TID_STAT_MISSILE_DAMAGE | آسیب هر موشک |
| 133 | TID_STAT_HEALTH | تحمل ضربه |
| 134 | TID_STAT_SPEED | سرعت |
| 135 | TID_STAT_DAMAGE | آسیب |
| 136 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT | آسیب هر فشنگ |
| 137 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL | آسیب هر لاک |
| 138 | TID_STAT_HAMMER_DAMAGE | آسیب هر 0.2 ثانیه |
| 139 | TID_BATTLE | جنگ |
| 140 | TID_QUIT | خروج |
| 141 | TID_MATCHMAKING_QUIT | خروج |
| 142 | TID_MATCHMAKING_HEADING | جستجوی بازیکنان |
| 143 | TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL | بازی شروع میشه در: |
| 144 | TID_MATCHMAKING_PLAYERS | بازیکنان یافته شده <x>/<y> |
| 145 | TID_BUTTON_CANCEL | لغو |
| 146 | TID_BUTTON_OK | تایید |
| 147 | TID_ENTER_NAME_TITLE | به براول استار خوش اومدید! |
| 148 | TID_ENTER_NAME_BODY | اسمت چیه؟ |
| 149 | TID_TIME_DAYS | روز |
| 150 | TID_TIME_HOURS | ساعت |
| 151 | TID_TIME_MINS | دقیقه |
| 152 | TID_TIME_SECS | ثانیه |
| 153 | TID_MATCHMAKING_TIME | وقت شروع <TIME> |
| 154 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE | خطا! |
| 155 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC | سیستم شما و سرور همگام نیستند! |
| 156 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON | بارگذاری مجدد بازی |
| 157 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE | خطای اتصال |
| 158 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED | نمیتوان به سرور متصل شد. اتصال اینترنت را بررسی و دوباره امتحان کن. |
| 159 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON | دوباره امتحان کن |
| 160 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE | خطای ورود به سیستم |
| 161 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED | لطفاً بعداً دوباره امتحان کن. |
| 162 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON | دوباره امتحان کن |
| 163 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE | کسی اونجا هست؟ |
| 164 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED | برای بارگذاری مجدد بازی، روی دکمه پایینی کلیک کن. |
| 165 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON | بارگذاری مجدد بازی |
| 166 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE | بهروزرسانی موجود است! |
| 167 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION | خبر خوش! نسخه جدید براول استار موجوده. |
| 168 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON | بهروزرسانی |
| 169 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE | فرصت تعمیر و نگهداری |
| 170 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE | متأسفیم، سرورها در دست تعمیر هستند. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. |
| 171 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON | دوباره امتحان کن |
| 172 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE | محروم شدی! |
| 173 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED | موقتاً محروم شدی |
| 174 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON | تایید |
| 175 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS | تماس با مرکز پشتیبانی |
| 176 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON | اطلاعات بیشتر |
| 177 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE | اطلاعیه مهم |
| 178 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE | بازی براول استار رایگانه، اما میتونی با انجام خریدهای درون بازی سرعت پیشرفت خودت رو بیشتر کنی (میتونی این ویژگی رو در تنظیمات دستگاه غیرفعال کنی). برای پذیرش شرایط و خطمشی حریم خصوصی ما، روی «تأیید» ضربه بزن. |
| 179 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON | تایید |
| 180 | TID_SERVER_ERROR_TITLE | خطای سرور <number> |
| 181 | TID_SERVER_ERROR | در طول نبرد ارتباطت قطع شد. |
| 182 | TID_SERVER_ERROR_BUTTON | تایید |
| 183 | TID_COME_BACK_NOTIFICATION_SMALL | با یک جنگ دیگه موافقی؟ |
| 184 | TID_COME_BACK_NOTIFICATION_MEDIUM | با یک جنگ دیگه موافقی؟ |
| 185 | TID_COME_BACK_NOTIFICATION_LARGE | با یک جنگ دیگه موافقی؟ |
| 186 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE | ارتباط قطع شد |
| 187 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST | لطفاً دوباره وارد سیستم شو! |
| 188 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON | ورود دوباره به سیستم |
| 189 | TID_TROPHIES | جامها |
| 190 | TID_PRACTICE | جنگ با روبات |
| 191 | TID_READY | حاضر |
| 192 | TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY | پیروزی! |
| 193 | TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT | تیم حریف برد |
| 194 | TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW | تساوی |
| 195 | TID_BATTLE_END_TITLE_COOP_SURVIVAL | <TIME> دوام آورد |
| 196 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY | تو شماره یکی! |
| 197 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT | رتبه: <RANK> |
| 198 | TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC | چون هر دو تیم مقدار مساوی کریستال جمع کردن، بازی مساوی شد! |
| 199 | TID_BATTLE_END_TITLE_1VS5_YOU_WIN_IN_TEAM | رئیس رو شکست میدی ظرف <TIME> |
| 200 | TID_BATTLE_END_TITLE_1VS5_YOU_WIN_AS_BOSS | <TIME> دوام آوردی |
| 201 | TID_BATTLE_END_RETURN_HOME | بازگشت به خانه |
| 202 | TID_BATTLE_END_NEXT | بعدی |
| 203 | TID_BATTLE_END_TAP | برای ادامه ضربه بزن |
| 204 | TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES | جامی از مسابقه در برابر رباتها حاصل نشد |
| 205 | TID_BATTLE_END_XP_CAPPED | همهی تجربههای رویداد جمع شد |
| 206 | TID_RESPAWNING | جون تازه در:\n<n1> |
| 207 | TID_TEAM_ENTRY_GAME_INFO | <MODE> در <LOC> |
| 208 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0 | اتاق رو ترک کردی. |
| 209 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1 | از اتاق بیرونت کردن. |
| 210 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2 | چون رویداد منقضی شده، اتاق لغو شد. |
| 211 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3 | چون سازنده اتاق ترکش کرده، اتاق لغو شده. |
| 212 | TID_TEAM_GAME_STARTING | شروع بازی |
| 213 | TID_TEAM_CODE_COPIED | کپی کردن کد به کلیپبورد |
| 214 | TID_TEAM_ERROR_1 | خطای سرور اتاق |
| 215 | TID_TEAM_ERROR_2 | نمیشه به اتاق پیوست. اتاق پره. |
| 216 | TID_TEAM_ERROR_3 | نمیشه به اتاق پیوست. اتاق قبلا منحل شده. |
| 217 | TID_TEAM_ERROR_4 | نمیشه به اتاق پیوست. قفل هیچ کدوم از جنگجوهای لازم رو باز نکردی. |
| 218 | TID_TEAM_ERROR_5 | کد اتاق نامعتبر. لطفا بررسی کن که کد درست رو وارد میکنی. |
| 219 | TID_TEAM_ERROR_6 | اتاقی که کدش رو وارد کردی پیدا نشد. |
| 220 | TID_TEAM_ERROR_7 | نمیشه به اتاق پیوست. نمیشه به اتاقی بپیوندی که قبلا ازش بیرون انداخته شدی. |
| 221 | TID_TEAM_ERROR_8 | تنظیمات طرفها رو چک کن. هر طرف فقط میتونه 3 تا بازیکن داشته باشه. |
| 222 | TID_TEAM_ERROR_9 | نمیشه به اتاق پیوست. قفل هیچ کدوم از جنگجوهای لازم رو باز نکردی. |
| 223 | TID_TEAM_ERROR_10 | نمیشه اتاق ایجاد کرد. همین الان توی یک اتاقی. |
| 224 | TID_TEAM_ERROR_11 | نمیشه اتاق ایجاد کرد. اتاق منقضی شده. |
| 225 | TID_TEAM_ERROR_12 | نمیشه به اتاق پیوست. اتاق منقضی شده. |
| 226 | TID_TEAM_ERROR_14 | نمیشه اتاق ایجاد کرد. این رویداد، بازی تیمی رو پشتیبانی نمیکنه. |
| 227 | TID_TEAM_ERROR_15 | نمیشه به اتاق پیوست. این اتاق در منطقه تو نیست. |
| 228 | TID_TEAM_ERROR_16 | نمیشه به اتاق پیوست. قفل رویداد این اتاق رو باز نکردی. |
| 229 | TID_TEAM_ERROR_17 | نمیشه بازی رو شروع کرد. جنگجوهای یکسان در اتاق ممنوعن. |
| 230 | TID_TEAM_ERROR_18 | نمیشه بازی رو شروع کرد. بازی برای تعمیر و نگهداری متوقف خواهد شد. |
| 231 | TID_TEAM_ERROR_19 | نمیشه وقتی سازنده اتاق آنلاینه، بیرونش کنی. |
| 232 | TID_TEAM_ERROR_20 | نمیشه مکان رو تغییر داد. تعداد اعضای این مکان زیادیه |
| 233 | TID_TEAM_ERROR_21 | نمیشه بازی رو شروع کرد. بلیت به اندازه کافی نیست |
| 234 | TID_SELECT_LOCATION_TITLE | انتخاب مکان |
| 235 | TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE | کد اتاق نامعتبر. لطفا بررسی کن که کد درست رو وارد میکنی. |
| 236 | TID_TEAM_JOIN | پیوستن |
| 237 | TID_TEAM_CANCEL_READY | لغو |
| 238 | TID_TEAM_TEAMCODE | کد اتاق |
| 239 | TID_TEAM_TEAMCODE_DESC | با استفاده از این کد، دوستات میتونن به اتاق دسترسی داشته باشن. |
| 240 | TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER | دعوت با کد اتاق |
| 241 | TID_TEAMCREATE_EVENT | مکان |
| 242 | TID_TEAM_KICK | بیرون کردن |
| 243 | TID_TEAM_SWAP | تبادل طرف بازی |
| 244 | TID_TEAM_SWAP_HERE | اینجا مبادله کن |
| 245 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE | فقط برای سازنده اتاق مجازه |
| 246 | TID_TEAM_TOGGLE_TEAM | عوض کردن طرف |
| 247 | TID_TEAM_SIDE_LABEL | طرف</c> |
| 248 | TID_TEAM_SIDE_2 | <c999999>تصادفی</c> |
| 249 | TID_TEAM_SIDE_0 | <cffd700>آ</c> |
| 250 | TID_TEAM_SIDE_1 | <c00ffff>ب</c> |
| 251 | TID_BONUS_REWARD | جایزه اضافی برای 3 پیروزی: |
| 252 | TID_BONUS_REWARD_COLLECTED | جایزه اضافی دریافت شد |
| 253 | TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE | خطای سرور |
| 254 | TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON | بارگذاری مجدد بازی |
| 255 | TID_RARITY_NAME_1 | کمیاب |
| 256 | TID_RARITY_NAME_2 | سوپر کمیاب |
| 257 | TID_RARITY_NAME_3 | حماسی |
| 258 | TID_RARITY_NAME_4 | اسطورهای |
| 259 | TID_RARITY_NAME_5 | افسانهای |
| 260 | TID_RARITY_COLOR_0 | 3fc396 |
| 261 | TID_RARITY_COLOR_1 | a9f25d |
| 262 | TID_RARITY_COLOR_2 | 4db3ff |
| 263 | TID_RARITY_COLOR_3 | e795ff |
| 264 | TID_RARITY_COLOR_4 | ff786c |
| 265 | TID_RARITY_COLOR_5 | ffe35f |
| 266 | TID_RANK_UP_POPUP_TITLE | صعود رتبه! |
| 267 | TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS | پاداش صعود رتبه |
| 268 | TID_RANK_UP_POPUP_RANK | رتبه <RANK> |
| 269 | TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT | اسم زیادی کوتاهه! |
| 270 | TID_NAME_FAILED_PROFANITIES | اسم پذیرفتنی نیست! |
| 271 | TID_NAME_FAILED | اسم پذیرفتنی نیست! |
| 272 | TID_EVENT_STARTED | حالا <LOCATION> بازه! جوایز جدید موجوده! |
| 273 | TID_SELECT_HERO_INFO_1 | <cFF8000>بازیکنان در مقابل بازیکنان</c> |
| 274 | TID_SELECT_HERO_INFO_2 | <c2288ff>بازیکنان در مقابل ربات</c> |
| 275 | TID_SELECT_HERO_INFO_3 | <c40E0D0>بازی تکی با ربات</c> |
| 276 | TID_SELECT_HERO_INFO_1_6 | <cFF8000>بازیکنان در مقابل بازیکنان</c> |
| 277 | TID_SELECT_HERO_INFO_3_6 | <c40E0D0>بازی تکی با ربات</c> |
| 278 | TID_NAVI_1 | فروشگاه |
| 279 | TID_NAVI_3 | جنگ |
| 280 | TID_NAVI_4 | جنگجوها |
| 281 | TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL | مجموع جامها |
| 282 | TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES | جنگجوها |
| 283 | TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS | گروهها |
| 284 | TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS | دوستان |
| 285 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD | جایزه بعدی: <VALUE>/<MAX> |
| 286 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET | مکان جدید ظرف: <TIME> |
| 287 | TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS | <VALUE>جمع شد! |
| 288 | TID_HERO_INFO_ARMOR | سلامت |
| 289 | TID_HERO_INFO_ABILITY | حمله |
| 290 | TID_HERO_INFO_ULTI | سوپر |
| 291 | TID_HERO_INFO_BACK | بازگشت |
| 292 | TID_HERO_INFO_UPGRADE | ارتقا |
| 293 | TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL | سطح <LEVEL>/<MAXLEVEL> |
| 294 | TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO | خرید جنگجو |
| 295 | TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 296 | TID_MATCHMAKE_FAILED_5 | حریفیابی انجام نشد: رویداد منقضی شده است |
| 297 | TID_MATCHMAKE_FAILED_7 | حریفیابی انجام نشد: ارتباط عضو اتاق قطع شده بود |
| 298 | TID_MATCHMAKE_FAILED_9 | حریفیابی انجام نشد: وقفه نگهداری در شرف آغازه |
| 299 | TID_SUDDEN_DEATH_TIMER | <n1> |
| 300 | TID_OWN_TEAM_WINNING | پیروزی تیم آبی ظرف: |
| 301 | TID_ENEMY_TEAM_WINNING | پیروزی تیم قرمز ظرف: |
| 302 | TID_OWN_TEAM | تیم آبی |
| 303 | TID_ENEMY_TEAM | تیم قرمز |
| 304 | TID_COUNTDOWN | شمارش معکوس |
| 305 | TID_HERO_LIST_LABEL | جنگجوها |
| 306 | TID_HERO_LIST_DO_GATCHA | جعبه جنگ رو باز کن |
| 307 | TID_HERO_LOCKED_CANNOT_VIEW | برای باز کردن جنگجوهای جدید، روی دکمه پیمایش ضربه بزن |
| 308 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED | جمع شد! |
| 309 | TID_TEAM_BATTLE | ایجاد |
| 310 | TID_TEAM_UNREADY | آماده نیست |
| 311 | TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY | تو آمادهای!\nدر انتظار دیگران. |
| 312 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO | جنگجو<c<COLOR>><NAME></c> جدید |
| 313 | TID_GATCHA_SCREEN_EXISTING_HERO | تکراری <NAME> |
| 314 | TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING | باقی ماندهها در جعبه:<AMOUNT> |
| 315 | TID_GATCHA_SCREEN_OK | با حاله! |
| 316 | TID_GATCHA_SCREEN_TAP | تق! تق! |
| 317 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER | بلیتهای رویداد |
| 318 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING | برای بازی در رویداد <NAME> جاری، از این بلیت استفاده کن |
| 319 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE | برای بازی در رویداد <NAME> بعدی، از این بلیت استفاده کن |
| 320 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER | دو برابر کنندهی سکه |
| 321 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE | + <AMOUNT> |
| 322 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC | هر سکه که از جنگیدن بگیری، بهت یکی از این سکههای اضافه داده میشه! |
| 323 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_BOOSTER_HEADER | تقویت سکه |
| 324 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_BOOSTER_VALUE | + <TIME> روز |
| 325 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_BOOSTER_DESC | تقویتی سکه از همه منابع 50% سکه بیشتر بهت میده |
| 326 | TID_NAVI_BLOCKED_1 | وقتی آمادهای نمیتونی صفحت رو تغییر بدی! |
| 327 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY | <NAME> منتظر دیگرانه تا آماده بشن |
| 328 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY | <NAME> هنوز برای بازی آماده نیست |
| 329 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY | وقتی آمادهای نمیتونی جنگجو رو تغییر بدی! |
| 330 | TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED | وقتی آمادهای نمیتونی رویداد رو تغییر بدی! |
| 331 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO | کد اتاق رو دستی به اشتراک بگذار. دوستات میتونن با استفاده ازش به اتاق بپیوندن |
| 332 | TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE | این کد رو با دوستات به اشتراک بگذار و آنها رو به اتاقت دعوت کن!\n\nبرای کپی کردن روی کلیپ بورد، دوباره ضربه بزن. |
| 333 | TID_FREEZER | منجمد کننده |
| 334 | TID_GAME_OVER | بازی تمام شد |
| 335 | TID_LEVEL | سطح<LVL> |
| 336 | TID_PLAYERS_IN_MM | برخی بازیکنها در حریفیابی هستن! |
| 337 | TID_ONLINE_INFO | بازیکنان آنلاین: <ONLINE> در حریفیابی: <MATCHMAKE> در مسابقه: <BATTLES> |
| 338 | TID_INPUT_NAME | اسمت رو اینجا وارد کن |
| 339 | TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE | امتیازت |
| 340 | TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK | رتبهات |
| 341 | TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE | بالاترین امتیازت |
| 342 | TID_LEADERBOARD_LOCAL | محلی (<COUNTRY>) |
| 343 | TID_REGION_0 | آمریکای شمالی |
| 344 | TID_REGION_1 | آسیا |
| 345 | TID_SET_REGION_RESULT_0 | تغییر موفقیتآمیز منطقه به <REGION> |
| 346 | TID_SET_REGION_RESULT_1 | تغییر منطقه ناموفق: وقتی در یک گروه هستی، نمیشه منطقه رو تغییر داد |
| 347 | TID_SET_REGION_RESULT_2 | تغییر منطقه ناموفق: وقتی در یک اتاق بازی هستی، نمیشه منطقه رو تغییر داد |
| 348 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE | کریستال ربایی |
| 349 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT | 10 تا کریستال بگیر و نگهشون دار! |
| 350 | TID_BATTLE_END_MY_TEAM | تیم تو |
| 351 | TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM | تیم حریف |
| 352 | TID_BACK | بازگشت |
| 353 | TID_CARD_CRAFT_ERROR_2 | اکسیر کافی نیست. برای دریافت اکسیر، جعبه جنگ رو باز کن |
| 354 | TID_CARD_CRAFT_ERROR_3 | ژتون کافی نیست. برای دریافت ژتون، جعبه جنگ رو باز کن |
| 355 | TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1 | جواهر کافی نیست |
| 356 | TID_EXPERIENCE_LEVEL | سطح تجربه |
| 357 | TID_BOT_1 | ربات 1 |
| 358 | TID_BOT_2 | ربات 2 |
| 359 | TID_BOT_3 | ربات 3 |
| 360 | TID_BOT_4 | ربات 4 |
| 361 | TID_BOT_5 | ربات 5 |
| 362 | TID_BOT_6 | ربات 6 |
| 363 | TID_BOT_7 | ربات 7 |
| 364 | TID_BOT_8 | ربات 8 |
| 365 | TID_BOT_9 | ربات 9 |
| 366 | TID_CRAFT_HERO_TITLE | خرید جنگجو |
| 367 | TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL | خرید |
| 368 | TID_UNLOCK_SKIN_TITLE | خرید جلد |
| 369 | TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL | خرید |
| 370 | TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES | مجموع جامها |
| 371 | TID_TOP_TOOL_TIP_1 | از جنگ و رویدادهای جدید سکه جمع کن.\n\nاز سکهها برای باز کردن جعبه جنگ استفاده کن. |
| 372 | TID_GAME_MODE_0 | له کن و قاپ بزن |
| 373 | TID_GAME_MODE_0_DESC | تیمی که 10 تا کریستال بگیره و تا آخر شمارش معکوس حفظشون کنه، برنده است. هر وقت جونت رو از دست بدی، کریستالهایی که گرفتی پخش زمین میشن. |
| 374 | TID_GAME_MODE_2 | سرقت |
| 375 | TID_GAME_MODE_2_DESC | یک تیم از گاوصندوق دفاع میکنه. تیم دیگه تلاش میکنه تا گاوصندوق رو باز کنه. غافلگیریش اینه که نمیدونی تو کدوم تیم میافتی! |
| 376 | TID_GAME_MODE_3 | پاداش |
| 377 | TID_GAME_MODE_3_DESC | برای گرفتن ستاره، اعضای تیم مقابل رو از پا درآر. ستاره بیشتری روی سر، به معنای جایزه بزرگتره. تیمی که بیشترین ستاره رو داره برنده میشه! |
| 378 | TID_GAME_MODE_6 | زورآزمایی آخر |
| 379 | TID_GAME_MODE_6_DESC | نه تای دیگر رو از پا درآر و خودت تنها بازماندهی بازی باش. فقط یک جون داری پس هر کاری که از دستت برمیآد انجام بده. |
| 380 | TID_GAME_MODE_5 | توپ جنگی |
| 381 | TID_GAME_MODE_5_DESC | دو تا گل بزن تا برنده بشی! |
| 382 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN | اولین پیروزی |
| 383 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP | صعود رتبه |
| 384 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP | صعود سطح |
| 385 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY | پیروزی |
| 386 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT | شکست |
| 387 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW | تساوی |
| 388 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP | ستارهی میدان |
| 389 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL | رتبه امتیاز |
| 390 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COOP_SURVIVAL | پاداش دوام |
| 391 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_BOOST | تقویتی سکه\n<c00cc00><PARAM>%</c> |
| 392 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER | <c00cc00>دو برابر کنندهی\nسکه</c> |
| 393 | TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS | جوایز سکه |
| 394 | TID_BATTLE_END_MVP | ستارهی میدان |
| 395 | TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO | ایشالله دفعهی بعد! |
| 396 | TID_TUTORIAL_1 | سلام، من شلی هستم. بذار بهت نشون بدم چطوری باید جابجا بشی.\n\nروی دایره زرد ضربه بزن! |
| 397 | TID_TUTORIAL_2 | درست انجام دادی! حالا من رو به دایره زرد بعدی برسون. |
| 398 | TID_TUTORIAL_3 | میتونی برای پنهان شدن از چشم دشمنها، لای بوتهها پنهان بشی. بریم سمت دایره تا بهت نشون بدم. |
| 399 | TID_TUTORIAL_4 | عالیه! من کاملا پنهان شدم! بیا به حرکت ادامه بدیم. |
| 400 | TID_TUTORIAL_5 | برای حمله، انگشت رو به سمت هدف بکش و رها کن.\n\nروی اون هدف امتحان کن! |
| 401 | TID_TUTORIAL_6 | آفرین، ادامه بده! |
| 402 | TID_TUTORIAL_7 | حمله به اهداف باعث شارژ شدن فوقحمله میشه.\n\nبه اون هدفها شلیک کن! |
| 403 | TID_TUTORIAL_8 | وقتی که فوقحمله فعال بشه، رنگ دایره از آبی به زرد تغییر میکنه.\n\nیک فوقحمله شلیک کن! |
| 404 | TID_TUTORIAL_9 | تو یک جنگجو به دنیا اومدی!\n\nدیگه وقتشه بریم حالشون رو بگیریم! |
| 405 | TID_TUTORIAL_10 | اون دایره آبی چرخون رو زیر پای من میبینی؟ یعنی حالت فوقحملهام آماده است.\n\nروی دکمه فوقحمله ضربه بزن! |
| 406 | TID_TUTORIAL_11 | همینه! راستی اون استوانه نارنجی میزان مهمات رو نشون میدن. با سرعت تمام خشاب رو پر میکنم! |
| 407 | TID_FIGHT_TUTORIAL | بازی کن |
| 408 | TID_HERO_SCORE_INFO | با بردن در برابر سایر بازیکنان، برای این جنگجو جام جمع کن. <PROGRESS> جام جمع کن تا به مرحله بعدی برسی و <COINS> سکه بگیری. |
| 409 | TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED | به رتبه نهایی رسیدی. |
| 410 | TID_XP_INFO_ME | سطح تجربهات\n\nبا جنگیدن، تجربه کسب کن. <REMPROGRESS> امتیاز تجربه بیشتر جمع کن تا به سطح <LEVEL> برسی و <COINS> سکه بگیری. |
| 411 | TID_XP_INFO_OTHER | سطح تجربهی این بازیکن |
| 412 | TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT | ببرای باز کردن کامل بازی، یک بازی تمرینی رو ببر |
| 413 | TID_HERO_SCORE_SUM_INFO | کل غنائم همه جنگجوها |
| 414 | TID_CLAN_CREATE_BUTTON | ایجاد |
| 415 | TID_CLAN_SAVE_BUTTON | ذخیره |
| 416 | TID_CLAN_CREATE_TITLE | ایجاد یک گروه جدید |
| 417 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR | آخرین بازدید: <cffff66>کمتر از 1 ساعت پیش</c> |
| 418 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS | آخرین بازدید: <cffcc66><HOURS>ساعت پیش</c> |
| 419 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS | آخرین بازدید: <cff9966><DAYS>روز پیش</c> |
| 420 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_ONLINE | <cccff33>آنلاین</c> |
| 421 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG | آخرین بازدید: <cff6666>بیش از 1 ماه پیش</c> |
| 422 | TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN | باز کردن |
| 423 | TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY | دعوتی |
| 424 | TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED | بسته |
| 425 | TID_CLAN_SEARCH_TITLE | جستجوی گروهها |
| 426 | TID_STREAM_ENTRY_AGE | <time> قبل |
| 427 | TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER | رهبر |
| 428 | TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER | دستیار رهبر |
| 429 | TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER | عضو |
| 430 | TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER | پیشکسوت |
| 431 | TID_STREAM_SENDER_YOU | تو |
| 432 | TID_GOLDRUSH_1 | معدن سنگ سخت |
| 433 | TID_BANKHEIST_1 | انبار راهزن |
| 434 | TID_WANTED_1 | ویرانه های معبد |
| 435 | TID_BATTLE_ROYALE_1 | گذرگاه جمجمه |
| 436 | TID_GOLDRUSH_2 | غار کریستال |
| 437 | TID_BANKHEIST_2 | تنگهی ترقه |
| 438 | TID_WANTED_2 | اردوگاه یاغیها |
| 439 | TID_BATTLE_ROYALE_2 | دشت های طوفانی |
| 440 | TID_GOLDRUSH_3 | غار قارچ |
| 441 | TID_BANKHEIST_3 | محدوده امن |
| 442 | TID_WANTED_3 | مربع سفالی |
| 443 | TID_BATTLE_ROYALE_3 | دره مرگ |
| 444 | TID_WANTED_4 | مزرعه کلم |
| 445 | TID_GOLDRUSH_4 | جعبه استخون |
| 446 | TID_WANTED_5 | باریکراه ستاره |
| 447 | TID_GOLDRUSH_5 | معبد صخرهای |
| 448 | TID_WANTED_6 | فلات افعی |
| 449 | TID_GOLDRUSH_6 | کلبه گراز |
| 450 | TID_WANTED_7 | تیر شهاب |
| 451 | TID_GOLDRUSH_7 | مغاک عمیق |
| 452 | TID_BATTLE_ROYALE_4 | جشن یا قحطی |
| 453 | TID_WANTED_8 | لونه موش خرما |
| 454 | TID_BANKHEIST_4 | مرغزار جی جی |
| 455 | TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE | <c00ff00>آنلاین: <COUNT>/<TOTAL></c> |
| 456 | TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES | جامهای گروه |
| 457 | TID_CLAN_SEARCH_OK | جستجو |
| 458 | TID_CLAN_INFO_NAME | اسم گروه |
| 459 | TID_CLAN_INFO_BADGE | نشان |
| 460 | TID_CLAN_INFO_DESC | توضیح |
| 461 | TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES | جامهای گروه |
| 462 | TID_CLAN_INFO_TYPE | نوع |
| 463 | TID_CLAN_INFO_TAG | برچسب گروه |
| 464 | TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES | جامهای لازم |
| 465 | TID_CLAN_INFO_LEAVE | ترک کردن |
| 466 | TID_CLAN_INFO_SETTINGS | تنظیمات |
| 467 | TID_CLAN_INFO_JOIN | پیوستن |
| 468 | TID_CLAN_INFO_MESSAGE | پیام |
| 469 | TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN | درخواست پیوستن |
| 470 | TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS | گروهی پیدا نشد |
| 471 | TID_CLAN_INFO_MEMBERS | اعضاء |
| 472 | TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE | مرور |
| 473 | TID_SELECT_BADGE | انتخاب نشان |
| 474 | TID_ALLIANCE_CREATE_OK | گروه با موفقیت ایجاد شد |
| 475 | TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE | تنظیمات گروه |
| 476 | TID_TITLE_ALLIANCE | اطلاعات گروه |
| 477 | TID_ALLIANCE_LEFT | تو از قبیله خارج شدی! |
| 478 | TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE | نزول رتبه |
| 479 | TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE | ارتقا رتبه |
| 480 | TID_CLAN_MEMBER_KICK | بیرون کردن |
| 481 | TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE | مشاهده گروه |
| 482 | TID_BUTTON_INVITE | دعوت |
| 483 | TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN | مشاهده گروه |
| 484 | TID_PLAYER_INFO_HEROES | جنگجوها(<FOUND>/<TOTAL>) |
| 485 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL | نماد خودت رو انتخاب کن |
| 486 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_2 | قفل این نماد در سطح تجربه <LEVEL> باز میشه |
| 487 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3 | قفل ابن نماد با کسب <TROPHIES> جام باز میشه |
| 488 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_5 | قفل این نماد با <POINTS> امتیاز فصل باز میشه |
| 489 | TID_NO_CLAN | عضو گروهی نیست |
| 490 | TID_ULTIMATE_NOT_READY | به دشمنان ضربه بزن تا فوقحمله شارژ بشه! |
| 491 | TID_CANT_ACTIVATE_ULTI | بعد از شکست نمیشه فوقحمله رو فعال کرد! |
| 492 | TID_NAME_TOO_SHORT | اسمت زیادی کوتاهه |
| 493 | TID_ALLIANCE_JOINED | گروه پیوست |
| 494 | TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT | برای پیروزی کریستال جمع کن |
| 495 | TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT | برای گرفتن ستاره، جنگجوها رو شکست بده |
| 496 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK | با شلیک گاوصندوق رو باز کن |
| 497 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND | از گاوصندوق دفاع کن |
| 498 | TID_GO | بجنگ! |
| 499 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE | تایید ترک کردن |
| 500 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION | آیا مطمئنی که میخوای بری ؟ |
| 501 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE | ترک کردن |
| 502 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE | تایید ارتقا رتبه |
| 503 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION | آیا مطمئنی میخوای <NAME> رو به سمت <ROLE> ارتقا بدی؟ |
| 504 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON | ارتقا رتبه |
| 505 | TID_ALLIANCE_KICK_TITLE | تایید بیرون انداختن |
| 506 | TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION | مطمئنی میخوای <NAME> رو از گروه بیرون بندازی؟ |
| 507 | TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON | بیرون کردن |
| 508 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE | تایید نزول رتبه |
| 509 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION | آیا مطمئنی میخوای <NAME> رو به سمت <ROLE> نزول بدی؟ |
| 510 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON | نزول رتبه |
| 511 | TID_CLAN_RESPONSE_10 | تنظیمات دخیره شد |
| 512 | TID_CLAN_RESPONSE_20 | گروه ایجاد شد |
| 513 | TID_CLAN_RESPONSE_22 | اسم پذیرفتنی نیست |
| 514 | TID_CLAN_RESPONSE_40 | گروه پیوست |
| 515 | TID_CLAN_RESPONSE_42 | پیوستن ناموفق: گروه پره |
| 516 | TID_CLAN_RESPONSE_43 | پیوستن ناموفق: گروه باز نیست |
| 517 | TID_CLAN_RESPONSE_45 | پیوستن ناموفق: برای پیوستن به این گروه تعداد جامت کافی نیست |
| 518 | TID_CLAN_RESPONSE_46 | عضویت ناموفق: به خاطر درخواست عضویتی که قبلا رد شده/بیرون انداخته شده، از این گروه تحریم شدی |
| 519 | TID_CLAN_RESPONSE_47 | عضویت ناموفق: امروز به گروههای زیادی پیوستی. امکان پیوستن به گروه امروز برات مسدود شده. |
| 520 | TID_CLAN_RESPONSE_48 | عضویت ناموفق: پیوستن به گروهی در منطقه دیگر ممکن نیست. |
| 521 | TID_CLAN_RESPONSE_50 | ارسال موفق درخواست عضویت |
| 522 | TID_CLAN_RESPONSE_51 | ارسال ناموفق درخواست عضویت: این گروه دیگه درخواست عضویت قبول نمیکنه |
| 523 | TID_CLAN_RESPONSE_52 | ارسال ناموفق درخواست عضویت: قبلا به این گروه درخواست فرستادی که هنوز بهش رسیدگی نشده |
| 524 | TID_CLAN_RESPONSE_53 | ارسال ناموفق درخواست عضویت: برای پیوستن به این گروه به اندازه کافی جام نداری |
| 525 | TID_CLAN_RESPONSE_54 | درخواست عضویت ناموفق: به خاطر درخواست عضویتی که قبلا رد شده/بیرون انداخته شده، از این گروه تحریم شدی |
| 526 | TID_CLAN_RESPONSE_55 | درخواست عضویت ناموفق: پیوستن به گروهی در منطقه دیگر ممکن نیست. |
| 527 | TID_CLAN_RESPONSE_70 | بیرون اندختن موفق |
| 528 | TID_CLAN_RESPONSE_80 | گروه رو ترک کردی |
| 529 | TID_CLAN_RESPONSE_81 | ارتقا رتبه موفقیتآمیز |
| 530 | TID_CLAN_RESPONSE_82 | نزول رتبه موفقیتآمیز |
| 531 | TID_CLAN_RESPONSE_90 | قبول موفقیتآمیز |
| 532 | TID_CLAN_RESPONSE_91 | رد موفقیتآمیز |
| 533 | TID_CLAN_RESPONSE_92 | قبول ناموفق: هدف قبلا عضو یک گروه شده |
| 534 | TID_CLAN_RESPONSE_93 | رسیدگی ناموفق: درخواست رو پیدا نکرد |
| 535 | TID_CLAN_RESPONSE_94 | رسیدگی ناموفق: قبلا به درخواست رسیدگی شده |
| 536 | TID_CLAN_RESPONSE_95 | رسیدگی ناموفق: اجازه لازم رو نداری |
| 537 | TID_CLAN_RESPONSE_96 | رسیدگی ناموفق: هدف از این گروه تحریم شده است |
| 538 | TID_CLAN_RESPONSE_100 | تو از قبیله بیرون انداخته شدهای |
| 539 | TID_CLAN_RESPONSE_101 | ارتقا سمت گرفتی |
| 540 | TID_CLAN_RESPONSE_102 | نزول سمت گرفتی |
| 541 | TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT | اسم گروه زیادی کوتاهه! |
| 542 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE | درخواست عضویت در گروه |
| 543 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND | فرستادن |
| 544 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE | می خوام به گروهتون بپیوندم... |
| 545 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE | این بازیکن رو در گروه میپذیری؟ |
| 546 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT | پذیرش |
| 547 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT | رد |
| 548 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY | پذیرفته شده توسط <name> |
| 549 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY | رد شده توسط <name> |
| 550 | TID_HINT_DRAG_TO_AIM | کشیدن برای هدفگیری |
| 551 | TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT | رها کردن برای شلیک |
| 552 | TID_HINT_ACTIVATE_ULTI | فشار دکمه فوقحمله! |
| 553 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI | کشیدن برای هدفگیری فوقحمله، رها کدن برای شلیک! |
| 554 | TID_HINT_COLLECT_GOLD | برای پیروزی کریستال جمع کن |
| 555 | TID_HINT_HOLD_GOLD | کریستالهات رو نگه دار! |
| 556 | TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY | برو سراغ دشمن! |
| 557 | TID_HINT_ATTACK_BASE | در گاوصندوق رو بشکن! |
| 558 | TID_HINT_DEFEND_BASE | از گاوصندوق دفاع کن! |
| 559 | TID_HINT_SHOOT_ENEMIES | برای گرفتن ستاره، دشمنهات رو شکست بده! |
| 560 | TID_HINT_YOU_ARE_WINNING | تیم تو داره میبره! دفاع کنید! |
| 561 | TID_HINT_YOU_ARE_LOSING | تیم تو داره میبازه! حمله کنید! |
| 562 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE | برای حرکت ضربه بزن\nبا تیمت حرکت کن |
| 563 | TID_BOUNTY_2 | مراقب باش: جایزه بزرگی برای سرت گذاشتن! |
| 564 | TID_BOUNTY_3 | مراقب باش: جایزه عظیمی برای سرت گذاشتن! |
| 565 | TID_BOUNTY_4 | تحت تعقیب: زنده یا مرده! |
| 566 | TID_NO_CLAN_TITLE | یک گروه جنگجو پیدا کن |
| 567 | TID_NO_CLAN_BODY | به یک گروه بپیوند تا با آدمای با حال گپ بزنی و بازی کنی! |
| 568 | TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS | گروههای پیشنهادی برای تو |
| 569 | TID_NO_CLAN_RESULTS | نتایج جستجو |
| 570 | TID_NO_CLAN_EMPTY | گروه پیشنهادی موجود نیست :-( |
| 571 | TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA | در انتظار دادهها... |
| 572 | TID_CONNECTING_TO_SERVER | اتصال به سرور |
| 573 | TID_TEAM_AD_INFO_0 | در جستجوی بازیکن برای بازی تیمی |
| 574 | TID_TEAM_AD_JOIN | پیوستن به تیم |
| 575 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE | برای استفاده از این ویژگی باید به گروه بپیوندی |
| 576 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL | تبلیغات ممکن نیست. ظرفیت اتاق پره |
| 577 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR | فقط برای سازنده اتاق مجازه |
| 578 | TID_TEAM_LOC_INFO | <MODE> در <LOC> |
| 579 | TID_STREAM_EVENT_1 | <target>، توسط <sender> از گروه بیرون انداخته شد |
| 580 | TID_STREAM_EVENT_2 | <target>، توسط <sender> در گروه پذیرفته شد |
| 581 | TID_STREAM_EVENT_3 | <sender> به گروه پیوست! |
| 582 | TID_STREAM_EVENT_4 | <sender> گروه رو ترک کرد! |
| 583 | TID_STREAM_EVENT_5 | <target>، توسط <sender> ارتقای رتبه گرفت |
| 584 | TID_STREAM_EVENT_6 | <target>، توسط <sender> تنزل رتبه پیدا کرد |
| 585 | TID_STREAM_EVENT_101 | اتاق ایجاد شده توسط <sender> |
| 586 | TID_STREAM_EVENT_102 | <sender> پیوست |
| 587 | TID_STREAM_EVENT_103 | <sender> ترک کرد |
| 588 | TID_STREAM_EVENT_104 | <sender>، <target> رو بیرون کرد |
| 589 | TID_STREAM_EVENT_105 | حریفیابی آغاز شد |
| 590 | TID_STREAM_EVENT_106 | حریفیابی لغو شد |
| 591 | TID_STREAM_EVENT_107 | بازی شروع شد |
| 592 | TID_STREAM_EVENT_108 | بازی رو برد |
| 593 | TID_STREAM_EVENT_109 | بازی رو باخت |
| 594 | TID_STREAM_EVENT_110 | تمرین شروع شد |
| 595 | TID_STREAM_EVENT_111 | تمرین تموم شد |
| 596 | TID_STREAM_EVENT_112 | بازی مساوی شد |
| 597 | TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON | پیمایش به پایین |
| 598 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES | <count> پیام جدید! |
| 599 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE | پیام جدید! |
| 600 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE | <NAME> |
| 601 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO | ارتقا به سطح <LVL> |
| 602 | TID_HERO_INFO_SKINS | جلدها |
| 603 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD | تابلوی امتیازات |
| 604 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL | بهترین <HERO> بازیکنان |
| 605 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER | <BASEPOW> |
| 606 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG | <BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW></c> |
| 607 | TID_CLAN_SEARCH_GO | جستجو |
| 608 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL | بکش تا برای فوقحمله هدفگیری کنی! |
| 609 | TID_HINT_SHOOT | کشیدن برای هدفگیری، رها کردن برای شلیک! |
| 610 | TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD | بهترین بازیکنان |
| 611 | TID_ALLIANCE_LEADERBOARD | بهترین گروهها |
| 612 | TID_HINT_MAKE_GOAL | بکش برای هدفگیری، رها کن برای ضربه زدن به توپ |
| 613 | TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT | تنها بازمانده باش! |
| 614 | TID_HINT_COLLECT_BUFFS | از بشکهها و\nدشمنها اکسیر بگیر تا قویتر بشی! |
| 615 | TID_PLAYERS_LEFT | جنگجوهای باقیمانده:<num> |
| 616 | TID_AVOID_POISON | از ابرهای سمی پیشرونده دور بمون! |
| 617 | TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN | هنوز نمیشه گروه ایجاد کرد. بعد از <TIME> دوباره سعی کنید |
| 618 | TID_PLAYER_DATA_MISSING | دادههای بازیکن موجود نیست |
| 619 | TID_ALLIANCE_DATA_MISSING | دادههای گروه موجود نیست |
| 620 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU | <c00ff00><NAME></c> |
| 621 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER | <NAME> |
| 622 | TID_RECHARGE_HINT | در انتظار شارژ شدن مهمات! |
| 623 | TID_EVENT_EXPIRED | رویداد منقضی شد |
| 624 | TID_EVENT_SLOT_LOCKED | برای بازی کردن در این رویداد، <HEROCOUNT> جنگجو جمع کن |
| 625 | TID_DOUBLE_COINS_INFO | اگر اینجا بجنگی، دو برابر سکه میگیری |
| 626 | TID_DOUBLE_XP_INFO | اگر اینجا بجنگی، دو برابر تجربه کسب میکنی |
| 627 | TID_SETTINGS_TITLE | تنظیمات |
| 628 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE | حالت کنترل |
| 629 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0 | برای حرکت ضربه بزن |
| 630 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0 | برای فرستادن جنگجوهات به اونجا، روی صفحه نمایش ضربه بزن. بکش برای هدفگیری و رها کن برای شلیک. |
| 631 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1 | حرکت دسته بازی (دست راست) |
| 632 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1 | با استفاده از یک دسته بازی تصویری در قسمت چپ پایین تصویر، جنگجویتان را حرکت دهید. برای شلیک روی یک هدف ضربه بزنید. |
| 633 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2 | حرکت دسته بازی (دست چپ) |
| 634 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2 | با استفاده از یک دسته بازی تصویری در قسمت راست پایین تصویر، جنگجویتان را حرکت دهید. برای شلیک روی یک هدف ضربه بزنید. |
| 635 | TID_EVENTS_TIME | <c00cc00><TIME></c> |
| 636 | TID_EVENTS_TEASER_TIME | <TIME> |
| 637 | TID_EVENTS_TIME_ENDING | <cFFFF00><TIME></c> |
| 638 | TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON | <cff0000><TIME></c> |
| 639 | TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT | رویداد بعدی در |
| 640 | TID_EVENTS_TIME_LEFT | زمان باقیمانده |
| 641 | TID_EVENTS_NEW | جدید! |
| 642 | TID_EVENTS_FREE_REWARD_WITH_BOOST | <AMOUNT> <c00ff00>+<BOOST></c> |
| 643 | TID_EVENTS_FREE_REWARD | <AMOUNT> |
| 644 | TID_EVENTS_XP_CAP_REACHED | تمام تجربهی کسب شده |
| 645 | TID_GAME_STARTING | تا <LOCATION> یک بازی شروع میشه. لطفا بهش بپیوند! |
| 646 | TID_WEEKEND_EVENT | رویداد تجربهی دو برابر |
| 647 | TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE | <name> شکست خورد |
| 648 | TID_SHOP_SPECIAL_OFFER | پیشنهاد ویژه |
| 649 | TID_SHOP_COIN_BOOSTERS | تقویتیها |
| 650 | TID_SHOP_GEM_PACKS | بسته های جواهر |
| 651 | TID_SHOP_COIN_BOOST_TITLE | تقویتی سکه <TIME> روزه |
| 652 | TID_SHOP_COIN_BOOST_INFO | تقویت تمام سکهها گرفتهشده توسط |
| 653 | TID_SHOP_COIN_BOOST_TITLE_PURCHASED | تقویتی سکه |
| 654 | TID_SHOP_COIN_BOOST_BOOST | +<VALUE>% |
| 655 | TID_SHOP_COIN_BOOST_TIME_REMAINING | زمان باقی مانده |
| 656 | TID_SHOP_PURCHASED | خریداری شد |
| 657 | TID_SHOP_ACTIVE | فعال |
| 658 | TID_SHOP_COIN_BOOST_PURCHASE_ERROR_2 | جواهر کافی نیست |
| 659 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE | دو برابر کنندهی سکه |
| 660 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO | بعدی را دو برابر میکند |
| 661 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2 | درآمد شما از جنگها |
| 662 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING | سکههای باقیمانده: |
| 663 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2 | جواهر کافی نیست |
| 664 | TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE | یک مشت جواهر |
| 665 | TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE | کیسه جواهر |
| 666 | TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE | خورجین جواهر |
| 667 | TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE | سطل جواهر |
| 668 | TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE | جعبه بزرگ جواهر |
| 669 | TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE | بار جواهر |
| 670 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 671 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX | جعبهی جنگجو |
| 672 | TID_SHOP_GATCHA_BOXES | جعبهها |
| 673 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_2 | جعبهی جنگ |
| 674 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_3 | جعبه بزرگ |
| 675 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_2 | جعبهی جنگ |
| 676 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_3 | جعبه بزرگ |
| 677 | TID_GATCHA_BOX_INFO_3 | \n\nشامل<AMOUNT> جعبهی جنگ. |
| 678 | TID_HERO_OF_RARITY_POPUP_TITLE | <c<COLOR>><NAME></c> جعبهی جنگجو |
| 679 | TID_HERO_OF_RARITY_POPUP_INFO | \nشامل یک جنگجوی <RARITY> تصادفی. |
| 680 | TID_HERO_OF_RARITY_MAXED | قبلا قفل تمام جنگجوها با این درجه کمیابی رو باز کردی. |
| 681 | TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON | شرایط خدمات |
| 682 | TID_IMMUNE | ایمنی |
| 683 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_4 | پیش فرض معکوس |
| 684 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_4 | به طرفی بکش که میخوای جنگجوت به اون سمت بره. برای شلیک ضربه بزن. |
| 685 | TID_BATTLE_END_PROCEED | ادامه |
| 686 | TID_TUTORIAL_1_1 | سلام، من شلی هستم! وقتشه به خودمون بجنبیم.\n\nبرای رسوندن من به اون دایره زرد، دستهی آبی رو فشار بده. |
| 687 | TID_TUTORIAL_5_1 | برای حمله، روی اهداف ضربه بزن. به اون هدف شلیک کن! |
| 688 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1 | برای حرکت کردن از دسته مجازی استفاده کن\nبا تیمت حرکت کن |
| 689 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1 | برای شلیک فوقحمله، روی دشمنهات ضربه بزن! |
| 690 | TID_HINT_SHOOT_1 | ضربه برای شلیک |
| 691 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1 | برای شلیک فوقحمله، ضربه بزن! |
| 692 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE | ورود به Game Center با نام کاربری جدید |
| 693 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT | آیا میخواهی بازی کنونیت رو در این حساب Game Center ذخیره کنی؟ |
| 694 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | هشدار حساب Google |
| 695 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | میخوای بازی <name> رو با سطح تجربه <number> بارگیری کنی؟ هشدار: پیشرفت بازی فعلی از دست میره. |
| 696 | TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE | بارگذاری مجدد بازی؟ |
| 697 | TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD | بارگذاری |
| 698 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | هشدار Game Center |
| 699 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | میخوای بازی <name> رو با سطح تجربه <number> بارگیری کنی؟ هشدار: پیشرفت بازی فعلی از دست میره. |
| 700 | TID_BUTTON_AVATAR_LOAD | بارگذاری |
| 701 | TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE | تنظیمات |
| 702 | TID_SETTINGS_MUSIC | موسیقی |
| 703 | TID_SETTINGS_SFX | جلوههای صوتی |
| 704 | TID_SETTINGS_OFF | خاموش |
| 705 | TID_SETTINGS_ON | روشن |
| 706 | TID_SETTINGS_LANGUAGE | زبان |
| 707 | TID_ACCOUNT | دستگاهها |
| 708 | TID_LINK_DEVICE_BUTTON | اتصال یک دستگاه |
| 709 | TID_SETTINGS_FACEBOOK | |
| 710 | TID_CHANGE_NAME_BUTTON | تغییر اسم |
| 711 | TID_CREDITS_BUTTON | دست اندرکاران |
| 712 | TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON | خطمشی حریم خصوصی |
| 713 | TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON | راهنمای والدین |
| 714 | TID_MULTIDEVICE_INFO | برای محافظت از پیشرفت خود و بازی با چندین دستگاه iOS، با استفاده از حساب Game Center خود وارد سیستم شوید. |
| 715 | TID_SETTINGS_GOOGLE | ورودی Google Play |
| 716 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED | متصل شد |
| 717 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED | اتصال قطع شد |
| 718 | TID_FAQ_BUTTON | راهنمایی و پشتیبانی |
| 719 | TID_ABOUT | اعتبارها\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™<version>\nحق نسخهبرداری 2016-2017 Supercell Ltd. همه حقوق محفوظ است.\nتقاضای ثبت اختراع در ایالات متحده تسلیم شدهاست\nکلیه استفاده از این نرمافزار منوط به رعایت شرایط و مقررات و خطمشی حریم خصوصی موجود در آدرس www.supercell.com است. |
| 720 | TID_IAP_TRANSACTION_PENDING | لطفاً منتظر بمانید. تراکنش در حال بررسی است. |
| 721 | TID_RATE_APP_TITLE | به براول استارز امتیاز بده |
| 722 | TID_RATE_APP_MESSAGE | لطفاً براول استارز رو در App Store ارزیابی کن یا امتیاز بده تا از نظرات ارزشمندت مطلع بشیم! |
| 723 | TID_BUTTON_RATE_APP_LATER | بعداً |
| 724 | TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW | امتیاز دادن |
| 725 | TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER | هرگز |
| 726 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE | بازگشایی قفل حساب امکانپذیر نیست. |
| 727 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE | بازگشایی قفل حساب اکنون امکانپذیر نیست. لطفاً بعداً دوباره امتحان کن! |
| 728 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON | دوباره امتحان کن |
| 729 | TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE | کد بازگشایی قفل نامعتبر! |
| 730 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE | حساب قفل شد |
| 731 | TID_ACCONT_LOCKED_TEXT | حسابت به دلایل امنیتی قفل شده است. برای بازیابی حساب خود، کد بازگشایی قفل رو وارد کن. |
| 732 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2 | کد بازگشایی قفل رو اینجا وارد کن: |
| 733 | TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA | برای تایید ضربه بزن |
| 734 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE | جواهر کافی نیست |
| 735 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO | جواهراتت تموم شده. برای گرفتن جواهر بیشتر، به فروشگاه سر بزن! |
| 736 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP | برو به فروشگاه |
| 737 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE | خرید دو برابر کنندهی سکه |
| 738 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS | اضافه کردن سکه به دو برابر کنندهی سکه |
| 739 | TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS | <c009900><AMOUNT></c> سکه به دو برابر کنندهی سکهات اضافه کن.\n\nدوبرابر کنندهی سکه، سکههایی که از جنگ میگیری دوبرابر میکنه. |
| 740 | TID_COIN_BOOST_TITLE | خرید تقویتی سکه |
| 741 | TID_COIN_BOOST_TITLE_WITH_TIME | اضافه کردن زمان به تقویتی سکه |
| 742 | TID_COIN_BOOST_INFO_WITH_TIME | <c0000ff><DAYS></c> روز به تقویتی سکهات اضافه کن.\n\nتقویتی سکه از تمام منابع، بهت <c009900><BOOST> %</c> سکه بیشتر میده. |
| 743 | TID_GEM_PRICE_OK | <COST> |
| 744 | TID_GEM_PRICE_WARN | <COST> |
| 745 | TID_STAT_PER_DYNAMITE | آسیب هر دینامیت |
| 746 | TID_STARS_1 | مراقب باش: یک کریستال داری! |
| 747 | TID_STARS_2 | مراقب باش: کریستال داری! |
| 748 | TID_STARS_3 | مراقب باش: خیلی کریستال داری! |
| 749 | TID_STARS_4 | مراقب باش: یک خروار کریستال داری! |
| 750 | TID_EVENT_LOCKED | قفل شده |
| 751 | TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP | رویداد ویژه |
| 752 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE | فعال به مدت |
| 753 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE | شروع میشه در |
| 754 | TID_EVENT_COMING_UP_INFO | این رویداد در <TIME> باز میشه |
| 755 | TID_SHOTGUN_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 756 | TID_GUNSLINGER_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 757 | TID_BULL_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 758 | TID_ROCKET_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 759 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN | ساحلی |
| 760 | TID_TNT_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 761 | TID_LUCHADOR_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 762 | TID_TRICKSHOT_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 763 | TID_CACTUS_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 764 | TID_CACTUS_PINK_SKIN | صورتی |
| 765 | TID_BARKEEP_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 766 | TID_MECHANIC_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 767 | TID_SHAMAN_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 768 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN | پاندا |
| 769 | TID_UNDERTAKER_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 770 | TID_CROW_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 771 | TID_CROW_WHITE_SKIN | کلاغ سفید |
| 772 | TID_DEADMARIACHI_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 773 | TID_BOW_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 774 | TID_SNIPER_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 775 | TID_MINIGUN_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 776 | TID_BULL_HAIR_SKIN | وایکینگ |
| 777 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN | طلایی |
| 778 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN | طلایی |
| 779 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN | ستارهی راک |
| 780 | TID_STAT_HEAL | درمان |
| 781 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN | ال رودو |
| 782 | TID_EVENTS_NEW_EVENT | رویداد جدید! |
| 783 | TID_SETTINGS_BRAWLHINTS | نکات نبرد |
| 784 | TID_COLLECTED_COINS_INFO | <CURRENT> سکه از مقدار حداکثری <MAX> رو، در <PLANET> جمع کردی. |
| 785 | TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED | تمام سکههای موجود در <PLANET> رو جمع کردی. |
| 786 | TID_FIRST_WIN_ON_PLANET_INFO | اولین پیروزی در برابر بازیکن دیگر در <PLANET>، <AMOUNT> سکه اضافی میارزه |
| 787 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS | بلیت کافی نیست |
| 788 | TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS | اتاقهای بازی |
| 789 | TID_COOP | جنگ مشارکتی |
| 790 | TID_COOP_NOT_SUPPORTED | این رویداد از جنگ مشارکتی پشتیبانی نمیکنه |
| 791 | TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED | این رویداد از جنگ با ربات پشتیبانی نمیکنه |
| 792 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE | ورود به Facebook با نام کاربری جدید |
| 793 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT | آیا میخواهی بازی کنونیت رو به این حساب Facebook متصل کنی؟ |
| 794 | TID_BUTTON_OKAY | تایید |
| 795 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4 | این نماد نیازمنده <HERO> |
| 796 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST | <cffffff><COST></c> |
| 797 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG | <c999999><COST></c> |
| 798 | TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO | دوستات رو دعوت کن\nبا هم بازی کنین |
| 799 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM | 3 به 3 |
| 800 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE | تنها بازمانده |
| 801 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL | 3 به ربات |
| 802 | TID_HIGHSTAKES_TITLE | ریسک بالا |
| 803 | TID_HIGHSTAKES_REWARDS | پاداش <COUNT>برابر میده |
| 804 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE | خروج از براول استارز؟ |
| 805 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT | واقعاً مطمئنی که میخوای از براول استارز خارج بشی؟ |
| 806 | TID_ROOM_NOT_SUPPORTED | این رویداد از اتاق بازی پشتیبانی نمیکنه |
| 807 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE | خرید ناموفق |
| 808 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED | سرور صورتحساب پاسخ نمیده. لطفاً بعداً دوباره امتحان کن. |
| 809 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON | تایید |
| 810 | TID_IAP_NOT_AVAILABLE | لطفاً خریدهای درونبرنامهای رو در تنظیمات محدودیتهای دستگاهت فعال کن. |
| 811 | TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW | آسیب هر تیر |
| 812 | TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE | آسیب هر تله |
| 813 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE | آسیب هر تیغ |
| 814 | TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER | آسیب هر خنجر |
| 815 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED | Facebook وصل شد |
| 816 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED | برای دیدن دوستان فیسبوکی خود به Facebook متصل شوید! |
| 817 | TID_FRIENDS_NO_FRIENDS | بدون دوست |
| 818 | TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT | خرید جلد <NAME> |
| 819 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE | ارتباط قطع شد |
| 820 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE | یک دستگاه دیگه به این بازی متصل شده. |
| 821 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON | بارگیری مجدد |
| 822 | TID_BAD_CONNECTION | اتصال شبکه نامناسب |
| 823 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | هشدار Facebook |
| 824 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | این حساب Facebook قبلاً به یک بازی براول استارز دیگر وصل شده است. آیا میخواهید آن را به بازی کنونیتان وصل کنید؟ |
| 825 | TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED | جایزه رایگان رویداد مطالبه شد |
| 826 | TID_GEM_BUY_CONFIRMATION | <AMOUNT> دریافت شد! |
| 827 | TID_BLOCKED_TEAM_READY | وقتی آمادهای، نمیشه نشونش داد |
| 828 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN | راهزن باجی |
| 829 | TID_SHUTDOWN_STARTED | بازی برای یک استراحت کوتاه نگهداری تا 5 دقیقه دیگه بسته میشه. |
| 830 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG | متأسفیم، سرورها در دست تعمیرند. لطفاً پس از چند ساعت دوباره امتحان کن. |
| 831 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS | متأسفیم، سرورها در دست تعمیرند. لطفاً پس از دو ساعت دوباره امتحان کن. |
| 832 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF | متأسفیم، سرورها در دست تعمیرند. لطفاً پس از یک ساعت و نیم دوباره امتحان کن. |
| 833 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR | متأسفیم، سرورها در دست تعمیرند. لطفاً پس از یک ساعت دوباره امتحان کن. |
| 834 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES | متأسفیم، سرورها در دست تعمیرند. لطفاً پس از <value> دقیقه دوباره امتحان کن. |
| 835 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON | متأسفیم، سرورها در دست تعمیرند. لطفاً پس از چند دقیقه دوباره امتحان کن. |
| 836 | TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED | بازی برای تعمیر و نگهداری تا چند دقیقه بسته میشه. تا تمام شدن وقفه نگهداری، بازی کردن ممکن نیست. |
| 837 | TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE | کد اتاق رو وارد کن. |
| 838 | TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ | نمیتونی درخواستهای عضویت رو رد یا قبول کنی. |
| 839 | TID_CLAN_RESPONSE_71 | برای پیشکسوتها بین هر بار بیرون انداختن اعضا زمان انتظار تعیین شده |
| 840 | TID_STAT_MAX_DAMAGE | آسیب در محدوده حداکثری |
| 841 | TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB | آسیب هر نارنجک |
| 842 | TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN | اخیراً یک عضو قبیله رو بیرون انداختی. پس از <time> دوباره امتحان کن. |
| 843 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN | ال ری |
| 844 | TID_PLAYER_DEFEATED_BR | جنگجو شکست خورد |
| 845 | TID_BALL_1 | جنجگوی حیاط پشتی |
| 846 | TID_HINT_GET_BALL | توپ رو بگیر! |
| 847 | TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT | دو تا گل بزن تا برنده بشی! |
| 848 | TID_AFK_WARNING | هشدار بیکاری! لطفا حرکت کن! |
| 849 | TID_AFK_DISCONNECTED_MSG | چون هیچ کاری نکردید یا به خاطر اتصال بد، ارتباطتون با نبرد قطع شد |
| 850 | TID_AFK_BANNED_MSG | چون هیچ کاری نکردید یا به خاطر اتصال بد، از نبرد فعلی تحریم شدی. وقتی نبرد تموم شد دوباره به بازی برمیگردی. |
| 851 | TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE | قطع برای بیکاری |
| 852 | TID_AFK_BANNED_TITLE | تحریم از نبرد |
| 853 | TID_AFK_RELOAD | بارگیری مجدد |
| 854 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK | هر چه سریعتر رئیس رو شکست بده |
| 855 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND | تو رئیسی! تا جایی که میتونی دوام بیار! |
| 856 | TID_STAT_HEALING_PER_SEC | درمان در ثانیه |
| 857 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD | آسیب هر کارت |
| 858 | TID_OVERTIME | وقت اضافه! |
| 859 | TID_COIN_DOUBLER_EXPIRED | دو برابر کنندهی سکه مصرف شد |
| 860 | TID_COIN_DOUBLER_EXPIRED_INFO | شارژ دو برابر کنندهی سکهات تموم شد. میتونی از طریق فروشگاه تمدیدش کنی.\n\n<ccc7700>دو برابر کنندهی سکه بهترین قیمت (<c009900>2برابر</c><ccc7700>) برای جواهراتت رو ارائه میده.</c> |
| 861 | TID_COIN_DOUBLER_EXPIRED_GO_TO_SHOP | به فروشگاه سر بزن! |
| 862 | TID_COIN_BOOSTER_EXPIRED | تقویتی سکه منقضی شد! |
| 863 | TID_COIN_BOOSTER_EXPIRED_INFO | تقویت کننده سکهات منقضی شده. میتونی از طریق فروشگاه تمدیدش کنی.\n\n<ccc7700>اگر زیاد بازی کنی، تقویت کننده سکه خیلی برات میارزه. با دو برابر کنندهی سکه ترکیبش کن تا تعداد سکههات به آسمون برسه!</c> |
| 864 | TID_COIN_BOOSTER_EXPIRED_GO_TO_SHOP | به فروشگاه سر بزن! |
| 865 | TID_STARTER_PACK_XP_REQ | پیشنهاد ویژه برای رسیدن به سطح تجربه <XPLEVEL> |
| 866 | TID_VALUE | ارزش |
| 867 | TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE | این پیشنهاد محدود رو، فقط میتونی یکبار بخری! |
| 868 | TID_HINT_MAKE_GOAL_1 | ضربه بزن تا به توپ لگد بزنی |
| 869 | TID_BALL_2 | دریبل سهبرابر |
| 870 | TID_BALL_3 | شوت پینهولی |
| 871 | TID_STARTER_PACK_1 | انبار شلی |
| 872 | TID_STARTER_PACK_2 | خورجین بوفالو |
| 873 | TID_STARTER_PACK_3 | كيسه پوکو |
| 874 | TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN | پیش فرض |
| 875 | TID_GOLD_CAP_HIT | به محدودیت سکه رسیدی. |
| 876 | TID_COOP_INTRO_TEXT | تا هر وقت که میتونی از گاو صندوق دفاع کن! |
| 877 | TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE | انتخاب رویداد |
| 878 | TID_ARTILLERY_DUDE | توپخونهچی |
| 879 | TID_ARTILLERY_DUDE_DESC | توضیح توپخونهچی |
| 880 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON | اسلحه توپخونهچی |
| 881 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC | توضیح اسلحه توپخونهچی |
| 882 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI | فوقحمله توپخونهچی |
| 883 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC | توضیح فوقحمله توپخونهچی |
| 884 | TID_ITEM_NAME_1_0_0 | جوراب |
| 885 | TID_ITEM_NAME_1_0_1 | شلوار |
| 886 | TID_ITEM_NAME_1_0_2 | دوبنده شلوار |
| 887 | TID_ITEM_NAME_2_0_0 | هویج |
| 888 | TID_ITEM_NAME_2_0_1 | هلو |
| 889 | TID_ITEM_NAME_2_0_2 | هندوانه |
| 890 | TID_ITEM_NAME_3_0_0 | آدامس بادکنکی |
| 891 | TID_ITEM_NAME_3_0_1 | برچسب |
| 892 | TID_ITEM_NAME_3_0_2 | دیلم |
| 893 | TID_ITEM_NAME_1_1_0 | کلاه ایمنی |
| 894 | TID_ITEM_NAME_1_1_1 | زره |
| 895 | TID_ITEM_NAME_2_1_0 | گوجیبری |
| 896 | TID_ITEM_NAME_2_1_1 | آناناس |
| 897 | TID_ITEM_NAME_3_1_0 | منگنه |
| 898 | TID_ITEM_NAME_3_1_1 | قیچی |
| 899 | TID_ITEM_NAME_1_2_0 | استخونبندی بیرونی |
| 900 | TID_ITEM_NAME_2_2_0 | ماده لزج سبز |
| 901 | TID_ITEM_NAME_3_2_0 | میخکوب |
| 902 | TID_ITEM_NAME_COMBO_1 | نیترو اسب بخار |
| 903 | TID_ITEM_NAME_COMBO_2 | نیترو حمله |
| 904 | TID_ITEM_NAME_COMBO_3 | فوق نیترو |
| 905 | TID_ITEM_RARITY_COLOR_0 | 3fc396 |
| 906 | TID_ITEM_RARITY_COLOR_1 | a9f25d |
| 907 | TID_ITEM_RARITY_COLOR_2 | 4db3ff |
| 908 | TID_ITEM_RARITY_COLOR_3 | e795ff |
| 909 | TID_ITEM_RARITY_COLOR_4 | ff786c |
| 910 | TID_SPEC_ABI_PET | همراه |
| 911 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER | پهلوان دیوانه |
| 912 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT | انتقام |
| 913 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL | درمان کاکتوس |
| 914 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK | دیوانگی مستی |
| 915 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET | تعمیر برجک شلیک |
| 916 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL | حلقه وحدت |
| 917 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS | عینک میت |
| 918 | TID_SPEC_ABI_SPOT | نقطه |
| 919 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH | کمین |
| 920 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER | درگاه تاریکی |
| 921 | TID_SPEC_ABI_SPEED | چکمههای براق |
| 922 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK | ترغیب! |
| 923 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER | جهنم فنری |
| 924 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI | سیارکککک |
| 925 | TID_SPEC_LAST_STAND | آخرین مقاومت |
| 926 | TID_SPEC_ABI_PET_DESC | حیوان همراه شلی بعد از شکست باز تولید نمیکنه |
| 927 | TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC | +<c00cc00><VALUE2></c> آسیب حاصل از سلاح و فوقحمله در برابر جنگجوهایی با <VALUE1>% سلامت یا کمتر |
| 928 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC | وقتی داینامایک شکست میخوره، شیش تا دینامیت پرت میکنه که هر کدوم، <c00cc00><VALUE1></c> آسیب وارد میکنن. |
| 929 | TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC | کلاغ وقتی از قدرت فوقالعادهاش استفاده میکنه، میتونه از اون بالا همه دشمنان پنهان شده رو ببینه. همتیمیهاش هم میتونن ببینن! |
| 930 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC | حالا حمله اصلی جنگهای دوستانه رو هم با <c00cc00><VALUE1></c> سلامت، درمان میکنه |
| 931 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC | وقتی از پشت بوتهها شلیک کنی +<c00cc00><VALUE1></c> آسیب(در محدوده حداکثری) میزنه |
| 932 | TID_SPEC_ABI_TODO_DESC | توانایی های ویژه تعریف نشده |
| 933 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC | با این بستههای «عملیات تیانتی» داینامایک روی دیوارها پادشاهی میکنه. |
| 934 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC | گلولههای شلیکشده از اسلحه و فوقحمله وقتی به یک چیزی بخورن و برگردن <c00cc00><VALUE1></c> آسیب ایجاد میکنن |
| 935 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC | هر کس که در فوقحمله گیر بیوفته با آسیب <c00cc00><VALUE1></c> تا 5 ثانیه میسوزه. |
| 936 | TID_SPEC_LAST_STAND_DESC | وقتی پوکو شکست میخوره، در همه جهات درمان میتابونه (<c00cc00><VALUE1></c> درمان) |
| 937 | TID_BOSS_APPROACHING | موج <number>: <ccc0000>درآمد رئیس!</c> |
| 938 | TID_SPEC_BURN | موشکهای ناپالم |
| 939 | TID_SPEC_CRIPPLE | فلج |
| 940 | TID_SEASON_ENDED_NOTI | فصل به پایان رسیده! پاداش فصل منتظرته. |
| 941 | TID_WAVE_APPROACHING | موج <number> |
| 942 | TID_TEAMS_LEFT | تیم های باقی مونده: <num> |
| 943 | TID_TEAM_MATE_RESPAWNING | بازتولید همتیمی در: <num> |
| 944 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE | دفاع بشکهای |
| 945 | TID_TURRET_DAMAGE | |
| 946 | TID_TURRET_HEALTH | |
| 947 | TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE | |
| 948 | TID_TEAM_TYPE_INFO_0 | |
| 949 | TID_TEAM_TYPE_INFO_1 | |
| 950 | TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS | |
| 951 | TID_SELECT_LOCATION_EVENTS | |
| 952 | TID_TEAM_LEAVE | |
| 953 | TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL | |
| 954 | TID_TEAM_QUIT | |
| 955 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL | |
| 956 | TID_NAVI_2 | |
| 957 | TID_NAVI_57 | |
| 958 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD | |
| 959 | TID_GATCHA_INFO | |
| 960 | TID_HERO_INFO_RARITY | |
| 961 | TID_HERO_LIST_UNLOCKED | |
| 962 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM | |
| 963 | TID_GATCHA_SCREEN_BOLTS_DROP_HEADER | |
| 964 | TID_BOLTS_GATCHA_DESC | |
| 965 | TID_ITEM_CRAFT_ERROR_2 | |
| 966 | TID_TOP_TOOL_TIP_3 | |
| 967 | TID_TOP_TOOL_TIP_2 | |
| 968 | TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE | |
| 969 | TID_CLAN_INTRO_AD_DESC | |
| 970 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO | |
| 971 | TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO | |
| 972 | TID_PLAYER_STAT_1 | |
| 973 | TID_PLAYER_STAT_4 | |
| 974 | TID_PLAYER_STAT_8 | |
| 975 | TID_PLAYER_STAT_9 | |
| 976 | TID_TEAM_AD_BUTTON_LABEL | |
| 977 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM | |
| 978 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0 | |
| 979 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1 | |
| 980 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2 | |
| 981 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3 | |
| 982 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4 | |
| 983 | TID_HERO_INFO_ITEMS | |
| 984 | TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY | |
| 985 | TID_GATCHA_BOX_INFO_2 | |
| 986 | TID_COIN_DOUBLER_INFO | |
| 987 | TID_COIN_BOOST_INFO | |
| 988 | TID_SPECIAL_EVENT_UNLOCK | |
| 989 | TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL | |
| 990 | TID_TICKET_COUNTER_INFO | |
| 991 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT | |
| 992 | TID_NEWS_TITLE | |
| 993 | TID_GAME_MODE_7 | |
| 994 | TID_GAME_MODE_7_DESC | |
| 995 | TID_BOSS_1 | |
| 996 | TID_COOP_1 | |
| 997 | TID_GAME_MODE_8 | |
| 998 | TID_GAME_MODE_8_DESC | |
| 999 | TID_BARREL_BOT | |
| 1000 | TID_BARREL_BOT_DESC | |
| 1001 | TID_BARREL_BOT_WEAPON | |
| 1002 | TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC | |
| 1003 | TID_BARREL_BOT_ULTI | |
| 1004 | TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC | |
| 1005 | TID_ITEM_TYPE_INFO_1 | |
| 1006 | TID_ITEM_TYPE_INFO_2 | |
| 1007 | TID_ITEM_TYPE_INFO_3 | |
| 1008 | TID_ITEM_RARITY_0 | |
| 1009 | TID_ITEM_RARITY_1 | |
| 1010 | TID_ITEM_RARITY_2 | |
| 1011 | TID_ITEM_RARITY_3 | |
| 1012 | TID_ITEM_RARITY_4 | |
| 1013 | TID_HERO_INFO_CRAFT_UPGRADE | |
| 1014 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC | |
| 1015 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC | |
| 1016 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC | |
| 1017 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC | |
| 1018 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC | |
| 1019 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC | |
| 1020 | TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC | |
| 1021 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC | |
| 1022 | TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC | |
| 1023 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC | |
| 1024 | TID_SPEC_BURN_DESC | |
| 1025 | TID_SPEC_CRIPPLE_DESC | |
| 1026 | TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_1 | |
| 1027 | TID_GAME_MODE_9 | |
| 1028 | TID_GAME_MODE_9_DESC | |
| 1029 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC | |
| 1030 | TID_TEAMS_POPUP_TITLE | |
| 1031 | TID_TEAMS_POPUP_SEARCH | |
| 1032 | TID_TEAMS_POPUP_CREATE | |
| 1033 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE | |
| 1034 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH | |
| 1035 | TID_TEAM_ERROR_22 | |
| 1036 | TID_TEAM_ERROR_23 | |
| 1037 | TID_TEAM_NO_MEMBER | |
| 1038 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL | |
| 1039 | TID_LEADERBOARD_TITLE | |
| 1040 | TID_RANK_POPUP_TITLE | |
| 1041 | TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO | |
| 1042 | TID_RANK_POPUP_NEXT_RANK | |
| 1043 | TID_RANK_POPUP_MAX_RANK | |
| 1044 | TID_RANK_POPUP_RANK_BONUS | |
| 1045 | TID_RANK_POPUP_SEASON_REWARD | |
| 1046 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END | |
| 1047 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO | |
| 1048 | TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED | |
| 1049 | TID_SOCIAL_TAB_CLANS | |
| 1050 | TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS | |
| 1051 | TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT | |
| 1052 | TID_PLAYER_INFO_STATS_HEADER | |
| 1053 | TID_PLAYER_STAT_10 | |
| 1054 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL | |
| 1055 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5 | |
| 1056 | TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED | |
| 1057 | TID_HERO_INFO_PINPOWER_TOOLTIP | |
| 1058 | TID_HERO_INFO_ITEM_PINPOWER_TOOLTIP | |
| 1059 | TID_CLAN_CREATE_XP_LEVEL_REQUIRED | |
| 1060 | TID_CHANGE_NAME_TITLE | |
| 1061 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT | |
| 1062 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW | |
| 1063 | TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH | |
| 1064 | TID_CONTINUE | |
| 1065 | TID_NAMECHANGE_WARNING | |
| 1066 | TID_CONFIRM | |
| 1067 | TID_INVALID_NAME | |
| 1068 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW | |
| 1069 | TID_NAME_ALREADY_CHANGED | |
| 1070 | TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED | |
| 1071 | TID_NAME_CHANGED_SUCCESS | |
| 1072 | TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS | |
| 1073 | TID_NAME_CHANGE_EXP_LEVEL_TOO_LOW | |
| 1074 | TID_CONFIRM_CONFIRM | |
| 1075 | TID_CONFIRM_WORD | |
| 1076 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW | |
| 1077 | TID_BUTTON_CONFIRM | |
| 1078 | TID_EVENTS_EVENT_LOCKED | |
| 1079 | TID_EVENTS_X_BRAWLERS_NEEDED | |
| 1080 | TID_EVENT_LIST_WELCOME | |
| 1081 | TID_SEASON_END_POPUP_TITLE | |
| 1082 | TID_SEASON_END_POPUP_REWARD | |
| 1083 | TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE_WITH_BOOST | |
| 1084 | TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE | |
| 1085 | TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL | |
| 1086 | TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED | |
| 1087 | TID_HERO_INFO_ITEM_OWNED | |
| 1088 | TID_HERO_INFO_ITEM_SET_LABEL | |
| 1089 | TID_COOP_2 | |
| 1090 | TID_BOSS_2 | |
| 1091 | TID_BARRELBOT_DEFAULT_SKIN | |
| 1092 | TID_SHOTGUN_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1093 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_DESC | |
| 1094 | TID_GUNSLINGER_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1095 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_DESC | |
| 1096 | TID_BULL_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1097 | TID_BULL_HAIR_SKIN_DESC | |
| 1098 | TID_ROCKET_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1099 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN_DESC | |
| 1100 | TID_TNT_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1101 | TID_LUCHADOR_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1102 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_DESC | |
| 1103 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN_DESC | |
| 1104 | TID_TRICKSHOT_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1105 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_DESC | |
| 1106 | TID_CACTUS_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1107 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_DESC | |
| 1108 | TID_BARKEEP_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1109 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_DESC | |
| 1110 | TID_MECHANIC_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1111 | TID_SHAMAN_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1112 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_DESC | |
| 1113 | TID_UNDERTAKER_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1114 | TID_CROW_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1115 | TID_CROW_WHITE_SKIN_DESC | |
| 1116 | TID_DEADMARIACHI_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1117 | TID_BOW_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1118 | TID_SNIPER_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1119 | TID_MINIGUN_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1120 | TID_BARRELBOT_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1121 | TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN_DESC | |
| 1122 | TID_BEAR_DAMAGE | |
| 1123 | TID_BEAR_HEALTH | |
| 1124 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM | |
| 1125 | TID_RARITY_NAME_0 | |
| 1126 | TID_BOUNTY_1 |