138 KiB
138 KiB
| 1 | TID | IT |
|---|---|---|
| 2 | string | string |
| 3 | TID_REVOKE_TITLE | Messaggio dall'assistenza |
| 4 | TID_REVOKE_OK | OK |
| 5 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_UNMERGEABLE_TEAMS | Impossibile inviare la richiesta. Sei già in una squadra. |
| 6 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_INVITE | Impossibile inviare la richiesta. Hai un invito in sospeso. |
| 7 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST | Impossibile inviare la richiesta. Hai una richiesta in sospeso. |
| 8 | TID_TEAM_REQUEST_JOIN_REQUEST_CANCELLED | La richiesta è stata annullata. |
| 9 | TID_TEAM_JOIN_REQUEST_POPUP_TITLE | VORREI ENTRARE IN SQUADRA |
| 10 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_0 | <c00ff00>VITTORIA</c> |
| 11 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_1 | <ccc0000>SCONFITTA</c> |
| 12 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_2 | <ccccccc>PAREGGIO</c> |
| 13 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_0 | <c00ff00>POSIZ.: <RANK></c> |
| 14 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_1 | <ccc0000>POSIZ.: <RANK></c> |
| 15 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_2 | <ccccccc>POSIZ.: <RANK></c> |
| 16 | TID_BATTLE_LOG_AGE | <TIME> fa |
| 17 | TID_BATTLE_LOG_HERO_LEVEL_LABEL | LIV |
| 18 | TID_BATTLE_LOG_TVST_VERSUS | VS |
| 19 | TID_BATTLE_LOG_TITLE | REGISTRO MISCHIE |
| 20 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY | REPLAY |
| 21 | TID_BATTLE_LOG_SURVIVED_FOR | In vita per <TIME> |
| 22 | TID_BATTLE_LOG_VICTORY_IN | Mega brawler sconfitto in <TIME> |
| 23 | TID_BATTLE_LOG_MVP | MIGLIORE |
| 24 | TID_BATTLE_LOG_FRIENDLY | AMICHEVOLE |
| 25 | TID_BATTLE_LOG_PVP | CLASSIFICATA |
| 26 | TID_BATTLE_LOG_NO_ENTRIES | VUOTO |
| 27 | TID_BATTLE_LOG_THIS_IS_A_BOT | Questo è un bot |
| 28 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_DISABLED | Replay disattivati |
| 29 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_AVAILABLE | Nessun replay disponibile |
| 30 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW | Replay non disponibile, trofei del brawler insufficienti |
| 31 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW_TROPHIES | I replay si sbloccano quando il brawler ha <NUM> trofei |
| 32 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_SERVER_ERROR | Replay non disponibile, errore durante la registrazione |
| 33 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAY_EXPIRED | Replay non più disponibile |
| 34 | TID_PLAYER_XP_LEVEL | LIVELLO |
| 35 | TID_PLAYER_RANK_TIER_0 | I |
| 36 | TID_PLAYER_RANK_TIER_1 | II |
| 37 | TID_PLAYER_RANK_TIER_2 | III |
| 38 | TID_PLAYER_RANK_TIER_3 | IV |
| 39 | TID_PLAYER_RANK_TIER_4 | V |
| 40 | TID_PLAYER_RANK_TIER_5 | VI |
| 41 | TID_ADD_FRIEND_FAILED | Impossibile aggiungere amico |
| 42 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_TOKEN_EXPIRED | Il link è scaduto. |
| 43 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_THEIR_LIST_FULL | Impossibile aggiungere questo amico, perché la sua lista degli amici è piena. |
| 44 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_YOUR_LIST_FULL | Impossibile aggiungere questo amico, perché la tua lista degli amici è piena. |
| 45 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_BANNED | Impossibile aggiungere questo amico, perché è stato sospeso. |
| 46 | TID_KEYPOOL_KEYS_REMAINING | Rimanenti: <VALUE> |
| 47 | TID_KEYPOOL_NEXT_PATCH | +<KEYS> gettoni tra <TIME> |
| 48 | TID_TOP_HUD_NEXT_REWARD | Prossimo premio |
| 49 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_TITLE | Conferma premio alternativo |
| 50 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER | Nessun brawler può ricevere <AMOUNT> punti energia.\n\nVuoi riscuotere il premio alternativo? |
| 51 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_HERO | Possiedi già <NAME>, quindi riceverai il premio alternativo. |
| 52 | TID_PLAYER_INFO_SEND_FRIEND_REQUEST | Richiedi amicizia |
| 53 | TID_PLAYER_INFO_REMOVE_FRIEND | Elimina dalla lista degli amici |
| 54 | TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_SENT | Richiesta di amicizia inviata |
| 55 | TID_PLAYER_INFO_IS_YOUR_FRIEND | Amico\nin gioco |
| 56 | TID_POWER_POINTS | PUNTI ENERGIA |
| 57 | TID_HERO_INFO_LEVEL | LIVELLO |
| 58 | TID_HERO_INFO_RANK | GRADO |
| 59 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_LABEL | MIGLIORA AL LIVELLO <LVL> |
| 60 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_CONFIRM_LABEL | TOCCA ANCORA PER CONFERMARE |
| 61 | TID_HERO_INFO_MAX_LEVEL | LIVELLO MAX |
| 62 | TID_HERO_INFO_MORE_POWER_NEEDED | Ti serve altra energia per il miglioramento! |
| 63 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_4 | Il brawler non ha abbastanza punti energia |
| 64 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_3 | Non hai abbastanza monete! |
| 65 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_5 | Brawler già al livello massimo! |
| 66 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE_MISSING | <cff6034><AMOUNT></c> |
| 67 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE | <AMOUNT> |
| 68 | TID_HERO_INFO_STARTING_HERO | BRAWLER INIZIALE |
| 69 | TID_PLAYER_REPORTED_SUCCESSFULLY | Giocatore segnalato |
| 70 | TID_TOO_MANY_REPORTS_SENT | Hai superato il limite giornaliero di segnalazioni |
| 71 | TID_TOO_MANY_ALLIANCE_CHAT_REPORTS_SENT | Aspetta prima di inviare una nuova segnalazione |
| 72 | TID_CHOOSE_CHARACTER | SCEGLI BRAWLER |
| 73 | TID_ARMOR | SALUTE |
| 74 | TID_ARMOR_DESC | Indica la quantità di danni che può subire il brawler prima di essere eliminato. |
| 75 | TID_SHOTGUN_GIRL | SHELLY |
| 76 | TID_SHOTGUN_GIRL_DESC | Shelly si affida al suo fucile per sforacchiare gli avversari con una rosa di pallettoni. La super distrugge i ripari e tiene a distanza i nemici. |
| 77 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN | FUCILE A PALLETTONI |
| 78 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC | Il fucile di Shelly è ideale per farcire di piombo i nemici a media distanza. Più pallettoni colpiscono il malcapitato, più male fa. |
| 79 | TID_MEGA_BLASH_ULTI | SUPERPALLETTONI |
| 80 | TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC | La super di Shelly disintegra qualsiasi copertura e fa piazza pulita dei nemici. Chiunque sopravviva viene sbalzato all'indietro. |
| 81 | TID_GUNSLINGER | COLT |
| 82 | TID_GUNSLINGER_DESC | Coi suoi due revolver, Colt spara una raffica di proiettili con precisione assoluta. La super disintegra le coperture ed estende la portata dei proiettili. |
| 83 | TID_RAPID_FIRE | REVOLVER |
| 84 | TID_RAPID_FIRE_DESC | Colt spara una raffica di sei proiettili che coprono una lunga distanza in linea retta. |
| 85 | TID_RAPID_FIRE_ULTI | TEMPESTA DI PIOMBO |
| 86 | TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC | Colt usa una scarica di colpi devastante per annientare qualsiasi copertura e raggiungere distanze maggiori. |
| 87 | TID_BULL_DUDE | BULL |
| 88 | TID_BULL_DUDE_DESC | Bull causa danni spaventosi quando colpisce i nemici a bruciapelo col suo fucile. Con la super, carica come un toro sfondando ostacoli e respingendo gli avversari. |
| 89 | TID_SHOTGUN_BLAST | FUCILE A CANNE MOZZE |
| 90 | TID_SHOTGUN_BLAST_DESC | L'arma di Bull provoca danni ingenti, ma ha una portata limitata. Non è un problema comunque: a Bull piace conoscere la gente da vicino. |
| 91 | TID_CHARGE | CARICA |
| 92 | TID_CHARGE_DESC | Con la grazia di un toro in carica, Bull si lancia a testa bassa, sfondando le coperture e facendosi strada tra i nemici. |
| 93 | TID_ROCKET_GIRL | BROCK |
| 94 | TID_ROCKET_GIRL_DESC | Brock spara un solo razzo che percorre lunghe distanze, ma con la super, non bada a spese e scatena una pioggia di missili che annienta qualsiasi copertura. |
| 95 | TID_FIREWORKS_WEAPON | TURBORAZZI |
| 96 | TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC | Brock mette il turbo ai razzi, facendogli percorrere distanze incredibili. Sarebbe inarrestabile, se solo ne sparasse più di uno alla volta... |
| 97 | TID_FIREWORKS_ULTI | PIOGGIA ESPLOSIVA |
| 98 | TID_FIREWORKS_ULTI_DESC | Brock fa piovere distruzione dal cielo, annientando ostacoli e avversari. Ora sì che è inarrestabile! |
| 99 | TID_TNT_DUDE | DYNAMIKE |
| 100 | TID_TNT_DUDE_DESC | Dynamike si affida ai suoi candelotti di dinamite per provocare danni, mentre con la super fa brillare un barilotto di tritolo che sbriciola le coperture. |
| 101 | TID_MORTAR | MICCIA CORTA |
| 102 | TID_MORTAR_DESC | Mike lancia due candelotti di dinamite che, oltre a scavalcare gli ostacoli, rappresentano al meglio il suo temperamento esplosivo. |
| 103 | TID_MORTAR_ULTI | BARILOTTO COL BOTTO |
| 104 | TID_MORTAR_ULTI_DESC | Perfetto per far saltare in aria nemici e coperture, far sbalzare via qualsiasi sopravvissuto o festeggiare Capodanno. |
| 105 | TID_LUCHADOR | EL PRIMO |
| 106 | TID_LUCHADOR_DESC | El Primo preferisce sferrare una rapida combo di pugni contro i nemici e adora schiacciarli con la super, con cui esegue una spettacolare gomitata volante. |
| 107 | TID_LUCHADOR_WEAPON | PUGNI FURIOSI |
| 108 | TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC | El Primo sferra una rapida combo di quattro pugni che riduce la povera vittima in poltiglia o, meglio, in \qtortilla\q! |
| 109 | TID_LUCHADOR_ULTI | GOMITATA INTERGALATTICA |
| 110 | TID_LUCHADOR_ULTI_DESC | Proprio come una meteora, El Primo impatta dall'alto con una gomitata mostruosa che sbalza i nemici all'indietro e distrugge le coperture. |
| 111 | TID_TRICKSHOT_DUDE_OLD | STECCA |
| 112 | TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC | I proiettili di Stecca hanno la particolarità di rimbalzare sui muri e se sono sparati con la super, coprono una distanza maggiore, trapassando anche gli avversari. |
| 113 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON | PROIETTILI RIMBALZANTI |
| 114 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC | Rimbalzando sui muri, gli speciali proiettili di Stecca coprono maggiori distanze e possono colpire i nemici in copertura. |
| 115 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI | CARAMBOLA |
| 116 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC | Stecca spara una lunga raffica di proiettili che, oltre ad estendere la propria portata a ogni rimbalzo, attraversano anche i nemici. |
| 117 | TID_CACTUS | SPIKE |
| 118 | TID_CACTUS_DESC | Avendo il pollice verde, Spike usa granate vegetali che sparano spine ovunque. Con la super, fa spuntare degli aghi che rallentano e danneggiano chi li calpesta. |
| 119 | TID_CACTUS_WEAPON | BOMBA D'AGHI |
| 120 | TID_CACTUS_WEAPON_DESC | Spike lancia un mini cactus esplosivo che scaglia aghi ovunque alla detonazione. |
| 121 | TID_CACTUS_ULTI | AGO-NIA |
| 122 | TID_CACTUS_ULTI_DESC | Spike scaglia una granata pungente, la cui zona d'impatto danneggia e rallenta i nemici. |
| 123 | TID_BARKEEP | BOMBARDINO |
| 124 | TID_BARKEEP_DESC | Bombardino attacca lanciando delle bottiglie, che causano danni ad area alla rottura. Con la super, ne lancia una marea dando fuoco al punto d'impatto. |
| 125 | TID_BARKEEP_WEAPON | INTRUGLIO |
| 126 | TID_BARKEEP_WEAPON_DESC | Bombardino lancia una bottiglia che rilascia del liquido alla rottura. I nemici subiscono danni dagli schizzi e danni nel tempo se calpestano l'intruglio. |
| 127 | TID_BARKEEP_ULTI | HAPPY HOUR |
| 128 | TID_BARKEEP_ULTI_DESC | Bombardino presenta l'offerta della casa: una pioggia di bottiglie incendiarie che infiammano una vasta area al momento dell'impatto. |
| 129 | TID_MECHANIC | JESSIE |
| 130 | TID_MECHANIC_DESC | Il fucile energetico di Jessie spara una sfera di energia che rimbalza da un nemico all'altro. Con la super, schiera una torretta pucciosa, ma letale. |
| 131 | TID_MECHANIC_WEAPON | FUCILE ENERGETICO |
| 132 | TID_MECHANIC_WEAPON_DESC | Jessie spara una sfera di energia che può colpire fino a tre nemici uno dopo l'altro, se ogni impatto va a segno. |
| 133 | TID_MECHANIC_ULTI | LATTINA |
| 134 | TID_MECHANIC_ULTI_DESC | Jessie schiera una torretta automatica (e fatta col 100% di materiali riciclati) che spara a qualsiasi avversario a tiro. |
| 135 | TID_SHAMAN | NITA |
| 136 | TID_SHAMAN_DESC | Nita dà una scossa alla mischia con le sue devastanti onde d'urto e se non bastasse, con la super può evocare un orso enorme che la assiste in battaglia. |
| 137 | TID_SHAMAN_WEAPON | ONDA D'URTO |
| 138 | TID_SHAMAN_WEAPON_DESC | Nita scatena un'onda d'urto davanti a sé che danneggia qualsiasi nemico coinvolto. |
| 139 | TID_SHAMAN_ULTI | OR SON GUAI |
| 140 | TID_SHAMAN_ULTI_DESC | Nita evoca lo spirito del Cicciorso, che va a caccia di chiunque la importuni. |
| 141 | TID_UNDERTAKER | MORTIS |
| 142 | TID_UNDERTAKER_DESC | Mortis compie uno scatto in avanti con ogni palata che sferra e grazie alla super, evoca dei pipistrelli che lo curano mentre attaccano i poveri malcapitati. |
| 143 | TID_UNDERTAKER_WEAPON | PALATA |
| 144 | TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC | Mortis scatta in avanti agitando rapidamente la pala e procurandosi allo stesso tempo nuove opportunità di lavoro. |
| 145 | TID_UNDERTAKER_ULTI | SUCCHIASANGUE |
| 146 | TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC | Mortis chiama a sé uno stormo di pipistrelli che succhiano la salute dei nemici e la trasferiscono al loro padrone. Disgustoso... |
| 147 | TID_CROW | CORVO |
| 148 | TID_CROW_DESC | Corvo ferisce i nemici tirando tre pugnali avvelenati e quando esegue la super, compie un balzo lanciando pugnali attorno a sé sia quando salta sia quando atterra. |
| 149 | TID_CROW_WEAPON | PUGNALI |
| 150 | TID_CROW_WEAPON_DESC | Corvo lancia tre pugnali avvelenati che provocano danni nel tempo alle vittime. |
| 151 | TID_CROW_ULTI | PICCHIATA VENEFICA |
| 152 | TID_CROW_ULTI_DESC | Corvo prende il volo, lanciando attorno a sé dei pugnali avvelenati sia al momento del salto sia all'atterraggio. |
| 153 | TID_DEAD_MARIACHI | POCHO |
| 154 | TID_DEAD_MARIACHI_DESC | Con delle schitarrate, Pocho genera onde sonore che danneggiano i nemici, ma con la super la musica cambia e cura sia se stesso sia gli alleati a portata. |
| 155 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON | VIBRATTACCO |
| 156 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC | Con una brevissima schitarrata, Pocho genera delle onde sonore che fanno tremare le ossa ai nemici colpiti, danneggiandoli. |
| 157 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI | BIS |
| 158 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC | Pocho suona una melodia curativa che guarisce sia lui sia gli alleati a portata. I nemici nei paraggi, invece, non sono invitati al concerto. |
| 159 | TID_BOW_DUDE | BO |
| 160 | TID_BOW_DUDE_DESC | Bo lancia tre frecce esplosive per attaccare i nemici. Con la super, piazza delle mine invisibili per finire le sue prede. |
| 161 | TID_BOW_DUDE_WEAPON | ARTIGLI D'AQUILA |
| 162 | TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC | Bo lancia tre frecce esplosive che fanno a brandelli i nemici proprio come gli artigli di un'aquila. |
| 163 | TID_BOW_DUDE_ULTI | TRAPPOLA ESPLOSIVA |
| 164 | TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC | Bo nasconde sottoterra delle trappole esplosive a scoppio ritardato. I nemici che le calpestano, vengono danneggiati e sbalzati via. |
| 165 | TID_SNIPER | PIPER |
| 166 | TID_SNIPER_DESC | Più è lontana dal nemico, più danni Piper causa col suo fucile e se qualcuno si avvicina troppo, può volar via con la super, lasciando sul posto delle granate. |
| 167 | TID_SNIPER_WEAPON | SPARASOLE |
| 168 | TID_SNIPER_WEAPON_DESC | Piper impugna l'ombrellino e spara un proiettile i cui danni aumentano in base alla distanza percorsa. |
| 169 | TID_SNIPER_ULTI | VIA COL BOTTO |
| 170 | TID_SNIPER_ULTI_DESC | Piper evita le avance degli spasimanti indesiderati, volando via e lasciando loro un regalino d'addio: tre graziose granate pronte a insegnare le buone maniere. |
| 171 | TID_MINIGUN_DUDE | PAM |
| 172 | TID_MINIGUN_DUDE_DESC | Pam inonda i nemici di scarti con la sua arma, mentre con la super, piazza una torretta curativa che ripristina sia la sua salute sia quella degli alleati. |
| 173 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON | SPARASCARTI |
| 174 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC | Pam spara un getto di scarti metallici su un'ampia area. Una calamità per i nemici, soprattutto se hanno una calamita con sé. |
| 175 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI | BACIO MATERNO |
| 176 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC | La torretta guaritrice genera una zona curativa in cui Pam e i suoi alleati possono ripristinare la salute. |
| 177 | TID_BONE_THROWER | LANCIAOSSA |
| 178 | TID_BONE_THROWER_DESC | Un soldato pesante con un'arma più pesante di lui. Non c'è niente di mini nella minigun, anzi! È un'enorme mitragliatrice che fa piazza pulita di qualsiasi nemico. (Velocità di movimento limitata, immune alle spinte) |
| 179 | TID_BONE_THROWER_WEAPON | MINIGUN |
| 180 | TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC | In mano a lui, sembra che la minigun pesi quanto una borsa della spesa. È pure in grado di sparare mentre cammina. Spaccone! |
| 181 | TID_BONE_THROWER_ULTI | DISTRIBUTORE DI BENDE |
| 182 | TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC | A volte capita di farsi qualche graffietto in un intenso scontro a fuoco ed è qui che entra in gioco il distributore di bende. Usalo per tenere in salute la squadra! |
| 183 | TID_BLACK_HOLE | TARA |
| 184 | TID_BLACK_HOLE_DESC | I tarocchi di Tara attraversano i nemici quando li colpiscono, mentre il buco nero generato dalla super risucchia e danneggia tutti gli sfortunati a tiro. |
| 185 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON | TRIS DI TAROCCHI |
| 186 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC | Con un rapido movimento di polso, Tara lancia tre tarocchi che trapassano i nemici. Non c'è trucco, non c'è inganno! |
| 187 | TID_BLACK_HOLE_ULTI | BUCO NERO |
| 188 | TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC | Tara crea uno spaventoso buco nero che attira a sé i malcapitati nelle vicinanze, i quali finiscono col darsi delle craniate assurde. |
| 189 | TID_TURRET_DAMAGE | Danni torretta |
| 190 | TID_TURRET_HEALTH | Salute torretta |
| 191 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND | Danni al secondo |
| 192 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH | Danni al secondo |
| 193 | TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE | Danni per pugno |
| 194 | TID_ROBOT | VICESCERIFFO IRONS |
| 195 | TID_ROBOT_DESC | Il braccio robotico della legge: costruito per servire, programmato per distruggere. |
| 196 | TID_ROBOT_WEAPON | RAZZO CECCHINO |
| 197 | TID_ROBOT_WEAPON_DESC | Il vicesceriffo Irons lancia un razzo che colpisce il bersaglio da grandi distanze e con precisione millimetrica. |
| 198 | TID_ROBOT_ULTI | ANTISOMMOSSA |
| 199 | TID_ROBOT_ULTI_DESC | Il vicesceriffo Irons scatena un attacco missilistico contro la folla di nemici facinorosi. Come si dice: a mali estremi, (forse un po' troppo) estremi rimedi. |
| 200 | TID_ARMOR_STAT | Salute |
| 201 | TID_HEALTH | Salute |
| 202 | TID_STAT_GRENADE_DAMAGE | Danni per granata |
| 203 | TID_STAT_MISSILE_DAMAGE | Danni per razzo |
| 204 | TID_STAT_HEALTH | Punti ferita |
| 205 | TID_STAT_SPEED | Velocità |
| 206 | TID_STAT_DAMAGE | Danni |
| 207 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT | Danni per proiettile |
| 208 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL | Danni per pallettone |
| 209 | TID_STAT_HAMMER_DAMAGE | Danni ogni 0,2 secondi |
| 210 | TID_BATTLE | GIOCA |
| 211 | TID_QUIT | Esci |
| 212 | TID_MATCHMAKING_QUIT | Esci |
| 213 | TID_MATCHMAKING_HEADING | Ricerca giocatori |
| 214 | TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL | La partita inizia tra: |
| 215 | TID_MATCHMAKING_PLAYERS | Giocatori trovati: <x>/<y> |
| 216 | TID_BUTTON_CANCEL | Annulla |
| 217 | TID_BUTTON_OK | OK |
| 218 | TID_ENTER_NAME_TITLE | Ti diamo il benvenuto a Brawl Stars! |
| 219 | TID_ENTER_NAME_BODY | Come ti chiami? |
| 220 | TID_TIME_DAYS | g |
| 221 | TID_TIME_HOURS | h |
| 222 | TID_TIME_MINS | m |
| 223 | TID_TIME_SECS | s |
| 224 | TID_MATCHMAKING_TIME | Avvio tra: <TIME> |
| 225 | TID_SUPERCELL_ID_TITLE | Supercell ID |
| 226 | TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_CONNECTED | Connesso |
| 227 | TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_DISCONNECTED | Connetti |
| 228 | TID_SUPERCELL_ID_LOGIN_BUTTON | Accedi |
| 229 | TID_SUPERCELL_ID_NEW_GAME_BUTTON | Gioca senza |
| 230 | TID_CANNOT_SWITCH_TO_ACCOUNT_WITHOUT_SUPERCELL_ID | Vuoi caricare altri progressi con il livello XP <number>? Caricali accedendo al tuo Supercell ID. |
| 231 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE | Errore! |
| 232 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC | Il client e il server non sono sincronizzati! |
| 233 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON | Ricarica gioco |
| 234 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE | Errore di connessione |
| 235 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED | Impossibile connettersi al server. Controlla la connessione Internet e riprova. |
| 236 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON | Riprova |
| 237 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE | Accesso non riuscito |
| 238 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED | Riprova più tardi. |
| 239 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON | Riprova |
| 240 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE | C'è nessuno? |
| 241 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED | Tocca il pulsante sottostante per ricaricare il gioco. |
| 242 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON | Ricarica gioco |
| 243 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE | Aggiornamento disponibile! |
| 244 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION | Buone notizie! È disponibile una nuova versione di Brawl Stars. |
| 245 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON | Aggiorna |
| 246 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE | Manutenzione in corso |
| 247 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE | Siamo spiacenti, è in corso la manutenzione dei server. Riprova più tardi. |
| 248 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON | Riprova |
| 249 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE | Account sospeso! |
| 250 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED | L'account è stato sospeso temporaneamente |
| 251 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON | OK |
| 252 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS | Contatta l'assistenza |
| 253 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON | Altre info |
| 254 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE | Avviso importante |
| 255 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE | Brawl Stars è un gioco gratuito, in cui è possibile velocizzare i progressi con acquisti in-app, disattivabili dalle impostazioni del dispositivo. Tocca OK per accettare le Condizioni d'Uso e la Normativa sulla privacy. |
| 256 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON | OK |
| 257 | TID_SERVER_ERROR_TITLE | Errore del server <number> |
| 258 | TID_SERVER_ERROR | La connessione è stata interrotta durante il combattimento. |
| 259 | TID_SERVER_ERROR_BUTTON | OK |
| 260 | TID_COME_BACK_NOTIFICATION_SMALL | Che ne dici di un'altra battaglia? |
| 261 | TID_COME_BACK_NOTIFICATION_MEDIUM | Che ne dici di un'altra battaglia? |
| 262 | TID_COME_BACK_NOTIFICATION_LARGE | Che ne dici di un'altra battaglia? |
| 263 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE | Connessione interrotta |
| 264 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST | Prova ad accedere di nuovo! |
| 265 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON | Accedi ancora |
| 266 | TID_TROPHIES | Trofei |
| 267 | TID_PRACTICE | ALLENAMENTO |
| 268 | TID_READY | Pronto |
| 269 | TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY | VITTORIA! |
| 270 | TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT | SCONFITTA |
| 271 | TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW | Pareggio |
| 272 | TID_BATTLE_END_TITLE_COOP_SURVIVAL | In vita per <TIME> |
| 273 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY | Hai vinto! |
| 274 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT | Posizione: <RANK> |
| 275 | TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC | La partita è finita in pareggio, perché entrambe le squadre hanno raccolto lo stesso numero di gemme. |
| 276 | TID_BATTLE_END_TITLE_1VS5_YOU_WIN_IN_TEAM | Mega brawler sconfitto in <TIME> |
| 277 | TID_BATTLE_END_TITLE_1VS5_YOU_WIN_AS_BOSS | In vita per <TIME> |
| 278 | TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_VICTORY | DIFFICOLTÀ <LEVEL> SUPERATA! |
| 279 | TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_DEFEAT | SCONFITTA |
| 280 | TID_BATTLE_END_RETURN_HOME | ESCI |
| 281 | TID_BATTLE_END_NEXT | Procedi |
| 282 | TID_BATTLE_END_TAP | tocca per continuare |
| 283 | TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES | L'ALLENAMENTO NON DÀ TROFEI |
| 284 | TID_BATTLE_END_XP_CAPPED | Hai ottenuto tutta l'esperienza per oggi |
| 285 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN | GIOCA ANCORA |
| 286 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_CANCEL | ANNULLA |
| 287 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_READY_PLAYERS | <WAITING>/<TOTAL> |
| 288 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_PLAYERS | <caaaaaa><TOTAL></c> |
| 289 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_TIMER | <TIME> |
| 290 | TID_BATTLE_END_NEW_MEMBER_TO_GAMEROOM | <NAME> fa parte della squadra |
| 291 | TID_RESPAWNING | In battaglia tra\n<n1> |
| 292 | TID_TEAMS_POPUP_TITLE | SQUADRE |
| 293 | TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_IN_CLAN | Squadre di amici e del club |
| 294 | TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_NOT_IN_CLAN | ENTRA IN UN CLUB PER VEDERE QUI LE PARTITE ATTIVE |
| 295 | TID_TEAMS_POPUP_SEARCH | ENTRA CON UN CODICE |
| 296 | TID_TEAMS_POPUP_CREATE | CREA SQUADRA |
| 297 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE | UNISCITI CON UN CODICE SQUADRA |
| 298 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH | ENTRA |
| 299 | TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE | Inserisci codice squadra |
| 300 | TID_TEAM_CHANGE_MAP | CAMBIA |
| 301 | TID_TEAM_TYPE_INFO_0 | Classificata |
| 302 | TID_TEAM_TYPE_INFO_1 | Amichevole |
| 303 | TID_TEAM_TYPE_INFO_2 | Con biglietti |
| 304 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0 | Hai abbandonato la squadra. |
| 305 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1 | Ti hanno espulso dalla squadra. |
| 306 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2 | Squadra sciolta perché l'evento è scaduto. |
| 307 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3 | Squadra sciolta perché il fondatore è uscito. |
| 308 | TID_TEAM_GAME_STARTING | Avvio partita |
| 309 | TID_TEAM_CODE_COPIED | Codice memorizzato |
| 310 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_1 | <c00ff00>INVITO IN SOSPESO</c> |
| 311 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_2 | <ccc0000>RIFIUTATO</c> |
| 312 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_3 | <c0000cc>DESTINATARIO OFFLINE</c> |
| 313 | TID_TEAM_MEMBER_CANCEL_INVITE_INFO | tocca per annullare |
| 314 | TID_TEAM_ERROR_1 | Errore server della squadra |
| 315 | TID_TEAM_ERROR_2 | Impossibile unirsi. La squadra è piena. |
| 316 | TID_TEAM_ERROR_3 | Impossibile unirsi. La squadra è stata sciolta. |
| 317 | TID_TEAM_ERROR_5 | Codice squadra non valido, ricontrollalo. |
| 318 | TID_TEAM_ERROR_6 | Impossibile trovare una squadra con questo codice. |
| 319 | TID_TEAM_ERROR_7 | Impossibile entrare nella squadra dopo essere stati espulsi. |
| 320 | TID_TEAM_ERROR_8 | Un gruppo non può avere più di tre membri. Controlla le impostazioni del gruppo. |
| 321 | TID_TEAM_ERROR_10 | Impossibile creare una squadra quando ne fai già parte. |
| 322 | TID_TEAM_ERROR_11 | Impossibile creare una squadra. L'evento è scaduto. |
| 323 | TID_TEAM_ERROR_12 | Impossibile unirsi a una squadra sciolta. |
| 324 | TID_TEAM_ERROR_14 | Impossibile creare una squadra. L'evento non ne prevede. |
| 325 | TID_TEAM_ERROR_15 | Impossibile entrare. La regione della squadra è diversa dalla tua. |
| 326 | TID_TEAM_ERROR_17 | Impossibile iniziare la partita con due brawler uguali. |
| 327 | TID_TEAM_ERROR_18 | Impossibile iniziare la partita. A breve c'è una manutenzione. |
| 328 | TID_TEAM_ERROR_19 | Impossibile espellere il fondatore mentre è online. |
| 329 | TID_TEAM_ERROR_20 | Impossibile cambiare la mappa. I giocatori sono troppi per questa mappa. |
| 330 | TID_TEAM_ERROR_21 | Impossibile iniziare la partita. I biglietti non bastano. |
| 331 | TID_TEAM_ERROR_22 | Impossibile cambiare la mappa. I giocatori sono troppi. |
| 332 | TID_TEAM_ERROR_24 | Errore nella richiesta. L'amico non esiste. |
| 333 | TID_TEAM_ERROR_25 | Errore nella richiesta. La squadra è piena. |
| 334 | TID_TEAM_ERROR_26 | Invito rifiutato. |
| 335 | TID_TEAM_ERROR_27 | Errore nella richiesta. Il giocatore non accetta gli inviti alle squadre. |
| 336 | TID_TEAM_ERROR_28 | Errore nella richiesta. Il giocatore è offline. |
| 337 | TID_TEAM_ERROR_29 | Errore nella richiesta. Il giocatore è già in una squadra. |
| 338 | TID_TEAM_ERROR_30 | Impossibile iniziare la partita. C'è un invito in sospeso. |
| 339 | TID_TEAM_ERROR_31 | Impossibile cambiare evento quando c'è un invito in sospeso. |
| 340 | TID_TEAM_ERROR_32 | La squadra ha troppi membri per questo evento. |
| 341 | TID_TEAM_ERROR_33 | Questo evento non prevede la creazione di squadre. |
| 342 | TID_TEAM_ERROR_34 | Hai già sconfitto l'ultimo boss. |
| 343 | TID_TEAM_ERROR_40 | Richiesta di entrare in squadra in sospeso. |
| 344 | TID_TEAM_ERROR_41 | Richiesta di entrare in squadra rifiutata. |
| 345 | TID_TEAM_ERROR_42 | Impossibile inviare la richiesta. La squadra non esiste. |
| 346 | TID_TEAM_ERROR_43 | Il destinatario della tua richiesta non è più in squadra. |
| 347 | TID_TEAM_ERROR_44 | Il destinatario della tua richiesta è offline. |
| 348 | TID_TEAM_ERROR_45 | Impossibile inviare la richiesta. La squadra è al completo. |
| 349 | TID_TEAM_ERROR_46 | Il destinatario della tua richiesta ti ha zittito. |
| 350 | TID_TEAM_ERROR_47 | Impossibile accettare la richiesta. Solo il creatore dell'amichevole può farlo. |
| 351 | TID_TEAM_ERROR_48 | Il destinatario ha disattivato le notifiche per gli inviti |
| 352 | TID_SELECT_LOCATION_TITLE | SCEGLI MAPPA |
| 353 | TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS | AMICHEVOLE |
| 354 | TID_SELECT_LOCATION_EVENTS | CLASSIFICATA |
| 355 | TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE | Codice squadra non valido, ricontrollalo. |
| 356 | TID_TEAM_LEAVE | ESCI |
| 357 | TID_TEAM_JOIN | ENTRA IN SQUADRA |
| 358 | TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL | PRONTO |
| 359 | TID_TEAM_CANCEL_READY | Annulla |
| 360 | TID_TEAM_QUIT | ESCI |
| 361 | TID_TEAM_TEAMCODE | Codice squadra |
| 362 | TID_TEAM_TEAMCODE_DESC | Gli amici possono entrare nella squadra con questo codice. |
| 363 | TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER | Invito con codice squadra |
| 364 | TID_TEAM_NO_MEMBER | BOT |
| 365 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INVITE | INVITA |
| 366 | TID_TEAMCREATE_EVENT | Mappa |
| 367 | TID_TEAM_KICK | Espelli |
| 368 | TID_TEAM_PROFILE | Profilo |
| 369 | TID_TEAM_SWAP | Cambia squadra |
| 370 | TID_TEAM_SWAP_HERE | Va' qui |
| 371 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE | Disponibile solo per il fondatore della squadra |
| 372 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE_MODES | Solo il fondatore della squadra può cambiare un evento |
| 373 | TID_TEAM_PROFILE_BLOCKED | Non visualizzabile quando si è pronti |
| 374 | TID_TEAM_FEATURE_BLOCKED_WHILE_READY | Non disponibile quando si è pronti |
| 375 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL | ALLENAMENTO |
| 376 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL | con bot |
| 377 | TID_TEAM_LOOT_UNLOCKS | PREMI |
| 378 | TID_BONUS_REWARD | Premio bonus con 3 vittorie: |
| 379 | TID_BONUS_REWARD_COLLECTED | Premio bonus riscattato |
| 380 | TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE | Errore del server |
| 381 | TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON | Ricarica gioco |
| 382 | TID_RARITY_NAME_0 | Premio del cammino dei trofei |
| 383 | TID_RARITY_NAME_1 | Raro |
| 384 | TID_RARITY_NAME_2 | Super raro |
| 385 | TID_RARITY_NAME_3 | Epico |
| 386 | TID_RARITY_NAME_4 | Mitico |
| 387 | TID_RARITY_NAME_5 | Leggendario |
| 388 | TID_RARITY_COLOR_0 | B9EAFF |
| 389 | TID_RARITY_COLOR_1 | 68FD58 |
| 390 | TID_RARITY_COLOR_2 | 5AB3FF |
| 391 | TID_RARITY_COLOR_3 | D850FF |
| 392 | TID_RARITY_COLOR_4 | FE5E72 |
| 393 | TID_RARITY_COLOR_5 | FFF11E |
| 394 | TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR | 164382 |
| 395 | TID_RANK_UP_POPUP_TITLE | NUOVO GRADO! |
| 396 | TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS | BONUS PROMOZIONE |
| 397 | TID_RANK_UP_POPUP_RANK | GRADO <RANK> |
| 398 | TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT | Nome troppo corto |
| 399 | TID_NAME_FAILED_PROFANITIES | Nome non valido |
| 400 | TID_NAME_FAILED | Nome non valido |
| 401 | TID_EVENT_STARTED | Nuova mappa per la modalità \q<GAMEMODE>\q e nuovi premi disponibili! |
| 402 | TID_SELECT_HERO_INFO_1 | <cFF8000>Giocatori vs giocatori</c> |
| 403 | TID_SELECT_HERO_INFO_2 | <c2288ff>Giocatori vs bot</c> |
| 404 | TID_SELECT_HERO_INFO_3 | <c40E0D0>Giocatore vs bot</c> |
| 405 | TID_SELECT_HERO_INFO_1_6 | <cFF8000>Giocatori vs giocatori</c> |
| 406 | TID_SELECT_HERO_INFO_3_6 | <c40E0D0>Giocatore vs bot</c> |
| 407 | TID_SELECT_HERO_INFO_FRIENDLY | <c40E0D0>Nelle amichevoli, i brawler hanno tutti i miglioramenti</c> |
| 408 | TID_SELECT_HERO_INFO_RANK_REWARD | Destinatario punti energia |
| 409 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_TITLE | PREMIO PUNTI ENERGIA |
| 410 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_PURCHASE_TITLE | ACQUISTO PUNTI ENERGIA |
| 411 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_BODY | SCEGLI UN BRAWLER\nCHE RICEVA I PUNTI ENERGIA |
| 412 | TID_SELECT_HERO_WILD_CARD_POWER_NOT_ASSIGNABLE | Questo brawler non può più ricevere altri punti energia |
| 413 | TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_TITLE | CONFERMA L'ACQUISTO |
| 414 | TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_INFO | <HERO> riceverà i punti energia. |
| 415 | TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_TITLE | CONFERMA IL PREMIO |
| 416 | TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_INFO | <HERO> riceverà i punti energia. |
| 417 | TID_NAVI_1 | Negozio |
| 418 | TID_NAVI_2 | Notizie |
| 419 | TID_NAVI_3 | Battaglia |
| 420 | TID_NAVI_4 | Brawler |
| 421 | TID_NAVI_5 | Club |
| 422 | TID_NAVI_6 | Profilo |
| 423 | TID_NAVI_7 | Amici |
| 424 | TID_LEADERBOARD_TITLE | CLASSIFICHE |
| 425 | TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL | TROFEI |
| 426 | TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES | BRAWLER |
| 427 | TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS | CLUB |
| 428 | TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS | AMICI |
| 429 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_1 | MIGLIORI GIOCATORI |
| 430 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_2 | CLUB MIGLIORI |
| 431 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_0 | MIGLIORI GIOCATORI CON <HERO> |
| 432 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD | Prossimo premio: <VALUE>/<MAX> |
| 433 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET | Nuova mappa tra: <TIME> |
| 434 | TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS | Ottenute: <VALUE> |
| 435 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD | Ottieni 100 gettoni per ricevere una cassa brawl! |
| 436 | TID_GATCHA_INFO | <c0000ff>Cassa brawl</c>\n\nAprine una per trovare brawler, punti energia, monete o raddoppiagettoni. |
| 437 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_1 | 12b400 |
| 438 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_2 | df1800 |
| 439 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_3 | 005bd6 |
| 440 | TID_HERO_INFO_ARMOR | SALUTE |
| 441 | TID_HERO_INFO_ABILITY | ATTACCO: <NAME> |
| 442 | TID_HERO_INFO_ULTI | SUPER: <NAME> |
| 443 | TID_HERO_INFO_BACK | INDIETRO |
| 444 | TID_HERO_INFO_UPGRADE | MIGLIORA |
| 445 | TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL | LIV. <LEVEL>/<MAXLEVEL> |
| 446 | TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO | Acquista brawler |
| 447 | TID_HERO_INFO_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 448 | TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 449 | TID_HERO_INFO_POWER_BAR_TOOL_TIP | Ottieni punti energia dalle casse brawl e dalle offerte per sbloccare un nuovo miglioramento. |
| 450 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_CAN_DROP | Ora l'abilità stellare è disponibile nelle casse brawl. |
| 451 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_BLOCKED | Disponibile nelle casse brawl quando <HERONAME> raggiunge il LIVELLO <LEVEL>. |
| 452 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_LABEL | ABILITÀ STELLARE: <NAME> |
| 453 | TID_HERO_INFO_ABILITY_DESC | <c<COLOR>><CAPTION></c>\n<BODY> |
| 454 | TID_MATCHMAKE_FAILED_5 | Matchmaking impossibile. L'evento è scaduto. |
| 455 | TID_MATCHMAKE_FAILED_7 | Matchmaking impossibile. Il membro della squadra si è disconnesso. |
| 456 | TID_MATCHMAKE_FAILED_9 | Matchmaking impossibile. Sta iniziando la manutenzione. |
| 457 | TID_MATCHMAKE_FAILED_11 | Matchmaking impossibile. Il compagno di squadra è uscito. |
| 458 | TID_MATCHMAKE_FAILED_12 | Matchmaking impossibile. Hai già sconfitto l'ultimo boss. |
| 459 | TID_SUDDEN_DEATH_TIMER | <n1> |
| 460 | TID_OWN_TEAM_WINNING | La squadra blu vincerà tra: |
| 461 | TID_ENEMY_TEAM_WINNING | La squadra rossa vincerà tra: |
| 462 | TID_OWN_TEAM | Squadra blu |
| 463 | TID_ENEMY_TEAM | Squadra rossa |
| 464 | TID_COUNTDOWN | CONTO ALLA ROVESCIA |
| 465 | TID_HERO_LIST_UNLOCKED | <COUNT>/<TOTAL> |
| 466 | TID_HERO_LIST_LABEL | BRAWLER |
| 467 | TID_HERO_LIST_DO_GATCHA | Apri cassa brawl |
| 468 | TID_HERO_TIME_UNTIL_RELEASE | Arriva tra <TIME> |
| 469 | TID_HERO_LIST_COMING_UP | Dettagli disponibili dopo il rilascio del brawler |
| 470 | TID_SKIN_INFO_TIME_UNTIL_RELEASE | Arriva tra <TIME> |
| 471 | TID_SKIN_INFO_ | Skin di Supercell ID |
| 472 | TID_SKIN_INFO_1 | Skin pioniere di Brawl Stars!\n\nPer gli account creati prima del 2019. |
| 473 | TID_SKIN_INFO_2 | Sblocca questa skin connettendoti a Supercell ID dalle impostazioni di gioco! |
| 474 | TID_SKIN_INFO_3_TEASER | Prossimamente... |
| 475 | TID_SKIN_INFO_3_AVAILABLE | \nDisponibile all'acquisto per un periodo limitato |
| 476 | TID_SKIN_INFO_3_NOT_AVAILABLE | \nAttualmente non disponibile all'acquisto |
| 477 | TID_SKIN_INFO_3_HERO_NEEDED | \nSblocca il brawler per acquistare la skin |
| 478 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_AVAILABLE | Goditi le feste con questa skin celebrativa! |
| 479 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_NOT_AVAILABLE | Skin delle feste del 2018. |
| 480 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_1 | SKIN RICEVUTA |
| 481 | TID_SKIN_REWARD_INFO_1 | Hai sbloccato una nuova skin! Grazie per aver giocato a Brawl Stars nel 2018! |
| 482 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_2 | SKIN RICEVUTA |
| 483 | TID_SKIN_REWARD_INFO_2 | Hai sbloccato una nuova skin per aver collegato l'account a Supercell ID. |
| 484 | TID_SKIN_REWARD_OK | RISCUOTI |
| 485 | TID_HERO_REWARD_TITLE_1 | MESSAGGIO DALL'ASSISTENZA |
| 486 | TID_HERO_REWARD_INFO_1 | L'assistenza di Brawl Stars ti ha regalato un brawler. |
| 487 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_0 | MESSAGGIO DALL'ASSISTENZA |
| 488 | TID_SKIN_REWARD_INFO_0 | L'assistenza di Brawl Stars ti ha regalato una nuova skin. |
| 489 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_3 | MESSAGGIO DALL'ASSISTENZA |
| 490 | TID_SKIN_REWARD_INFO_3 | L'assistenza di Brawl Stars ti ha regalato una nuova skin. |
| 491 | TID_REWARD_TITLE | MESSAGGIO DALL'ASSISTENZA |
| 492 | TID_REWARD_INFO | C'è un regalo dall'assistenza che ti aspetta. |
| 493 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FIRSTWINS | Gettoni stella riscattati: <AMOUNT> |
| 494 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GOLD | Gettoni riscattati: <AMOUNT> |
| 495 | TID_REWARD_OK | RISCATTA |
| 496 | TID_HERO_REWARD_OK | RISCATTA |
| 497 | TID_RANK_POPUP_TITLE | IL CAMMINO DEI TROFEI |
| 498 | TID_RANK_POPUP_NEXT_GOAL | NUOVO OBIETTIVO |
| 499 | TID_RANK_POPUP_COLLECT | PRENDI |
| 500 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD | Premio stagionale |
| 501 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD_OWN | <cffff00>PREMIO STAGIONALE</c> |
| 502 | TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO | Accumula trofei per sbloccare premi e far parte di nuove leghe!\nIl totale dei trofei è la somma dei trofei di tutti i tuoi brawler. |
| 503 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_TITLE | FINE STAGIONE TRA: |
| 504 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO | A fine stagione, se un brawler ha più di <DECAYSTART> trofei, tutti quelli che superano la soglia delle <DECAYSTART> unità saranno ridotti del <DECAYPERCENTAGE>%. |
| 505 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_3 | SBLOCCA <HERO> |
| 506 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_13 | NUOVO EVENTO: <NAME> |
| 507 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_10 | MEGA CASSA |
| 508 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_4 | EVENTO SPECIALE |
| 509 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_3 | EVENTI DEL GIORNO |
| 510 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_7 | EVENTO CON BIGLIETTI |
| 511 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED | Ottenute |
| 512 | TID_TEAM_BATTLE | CREA |
| 513 | TID_TEAM_UNREADY | non pronto |
| 514 | TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY | Tutto pronto!\nIn attesa degli altri. |
| 515 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO | <c<COLOR>> Brawler <NAME>: <OWNEDCOUNT>/<SETSIZE></c> |
| 516 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM | <c<COLOR>> <NAME>: <OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> </c> |
| 517 | TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING | <AMOUNT> |
| 518 | TID_GATCHA_SCREEN_OK | Wow! |
| 519 | TID_GATCHA_SCREEN_TAP | Aprimi! |
| 520 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER | BIGLIETTI DEGLI EVENTI |
| 521 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_BONUS | BONUS! |
| 522 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING | Attivo per <TIME> |
| 523 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE | Inizia tra: <TIME> |
| 524 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER | RADDOPPIAGETTONI |
| 525 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE | +<AMOUNT> |
| 526 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC | Raddoppia i gettoni ricevuti dalle battaglie! |
| 527 | TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_TITLE | MONETE |
| 528 | TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_DESC | Usa le monete per migliorare i brawler. |
| 529 | TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_TITLE | GEMME |
| 530 | TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_DESC | Usa le gemme per comprare casse, skin e altri articoli dal negozio. |
| 531 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_TITLE | PUNTI ENERGIA |
| 532 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_UNLOCKED | Miglioramento sbloccato! |
| 533 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_AVAILABLE | Miglioramento disponibile! |
| 534 | TID_GATCHA_SCREEN_BOX_COUNTER_BONUS | BONUS! |
| 535 | TID_NAVI_BLOCKED_1 | Impossibile cambiare la pagina quando si è pronti. |
| 536 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY | <NAME> è in attesa che gli altri siano pronti. |
| 537 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY | <NAME> si sta ancora preparando. |
| 538 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY | Impossibile cambiare il brawler quando si è pronti. |
| 539 | TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED | Impossibile cambiare l'evento quando si è pronti. |
| 540 | TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED | Questa modifica è impossibile quando si è pronti. |
| 541 | TID_TEAM_GATCHA_BLOCKED | Impossibile aprire la cassa quando si è pronti. |
| 542 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO | Solo il fondatore della squadra può mandare inviti. |
| 543 | TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE | Condividi questo codice con gli amici e invitali nella squadra.\n\nTocca ancora per memorizzarlo. |
| 544 | TID_FREEZER | Congelatore |
| 545 | TID_GAME_OVER | Partita conclusa |
| 546 | TID_LEVEL | liv <LVL> |
| 547 | TID_PLAYERS_IN_MM | Ci sono dei giocatori nel matchmaking. |
| 548 | TID_ONLINE_INFO | Giocatori online: <ONLINE>; nel matchmaking: <MATCHMAKE>; in una partita: <BATTLES>. |
| 549 | TID_INPUT_NAME | Inserisci qui il nome |
| 550 | TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE | Punteggio |
| 551 | TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK | Grado |
| 552 | TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE | Miglior punteggio |
| 553 | TID_LEADERBOARD_LOCAL | LOCALE (<COUNTRY>) |
| 554 | TID_REGION_0 | MONDIALE |
| 555 | TID_REGION_1 | ASIA |
| 556 | TID_SET_REGION_RESULT_0 | Nuova regione impostata: <REGION> |
| 557 | TID_SET_REGION_RESULT_1 | Impossibile cambiare regione quando sei in un club. |
| 558 | TID_SET_REGION_RESULT_2 | Impossibile cambiare regione quando sei in una squadra. |
| 559 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE | Arraffacristalli |
| 560 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT | Raccogli 10 gemme e proteggile! |
| 561 | TID_BATTLE_END_MY_TEAM | La tua squadra |
| 562 | TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM | La squadra nemica |
| 563 | TID_BACK | INDIETRO |
| 564 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD | Monete insufficienti. Trovane di più nelle casse brawl. |
| 565 | TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1 | Gemme insufficienti |
| 566 | TID_EXPERIENCE_LEVEL | Livello esperienza |
| 567 | TID_BOT_1 | Bot 1 |
| 568 | TID_BOT_2 | Bot 2 |
| 569 | TID_BOT_3 | Bot 3 |
| 570 | TID_BOT_4 | Bot 4 |
| 571 | TID_BOT_5 | Bot 5 |
| 572 | TID_BOT_6 | Bot 6 |
| 573 | TID_BOT_7 | Bot 7 |
| 574 | TID_BOT_8 | Bot 8 |
| 575 | TID_BOT_9 | Bot 9 |
| 576 | TID_CRAFT_HERO_TITLE | Acquista brawler |
| 577 | TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL | Acquista |
| 578 | TID_UNLOCK_SKIN_TITLE | Acquista skin |
| 579 | TID_SKIN_COMING_SOON | Skin non ancora disponibile |
| 580 | TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL | Acquista |
| 581 | TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES | Trofei totali |
| 582 | TID_TOP_TOOL_TIP_1 | I <c00ccff>gettoni</c> servono ad aprire le casse brawl.\n\nOttienili dai nuovi eventi e dalle battaglie. |
| 583 | TID_TOP_TOOL_TIP_3 | Le <c0ed12d>gemme</c> servono a comprare casse, skin e altri articoli dal negozio.\n\nTrovale nelle casse brawl o acquistale nel negozio con valuta reale. |
| 584 | TID_TOP_TOOL_TIP_2 | Le <cff8E1b>monete</c> servono a migliorare i brawler.\n\nTrovale nelle casse brawl. |
| 585 | TID_TOP_TOOL_TIP_4 | I <cff0000>biglietti degli eventi</c> ti fanno accedere agli eventi con biglietti.\n\nTrovali nelle casse brawl. |
| 586 | TID_GAME_MODE_0 | ARRAFFAGEMME |
| 587 | TID_GAME_MODE_0_DESC | Raccogli le gemme che sbucano dalla miniera collocata nel centro della mappa o rubale agli avversari sconfitti. Proteggine almeno dieci durante il conto alla rovescia per vincere lo scontro! |
| 588 | TID_GAME_MODE_2 | RAPINA |
| 589 | TID_GAME_MODE_2_DESC | Difendi la cassaforte della squadra e fai a pezzi quella degli avversari! La squadra che raggiunge l'obiettivo per prima vince.\n\nSe nessuno riesce nell'intento prima dello scadere del tempo, uscirà vittoriosa la squadra che ha inflitto più danni. |
| 590 | TID_GAME_MODE_3 | RICERCATI |
| 591 | TID_GAME_MODE_6 | SOPRAVVIVENZA (SOLO) |
| 592 | TID_GAME_MODE_6_COMBINED | SOPRAVVIVENZA |
| 593 | TID_GAME_MODE_6_DESC | Sopravvivi eliminando gli altri nove giocatori con ogni mezzo disponibile. Impegnati, perché hai solo una vita. |
| 594 | TID_GAME_MODE_6_DESC_COMBINED | Sopravvivi allo scontro sbarazzandoti di tutti gli avversari. Gioca in singolo o in coppia. |
| 595 | TID_GAME_MODE_5 | FOOTBRAWL |
| 596 | TID_GAME_MODE_5_DESC | Fai gol agli avversari per ricevere un punto. La partita finisce quando una squadra arriva a due o allo scadere del tempo. |
| 597 | TID_GAME_MODE_3_OG | CACCIA STELLARE |
| 598 | TID_GAME_MODE_3_OG_DESC | Raccogli le stelle per la tua squadra eliminando gli avversari. Guadagnerai una stella per ogni nemico sconfitto per un massimo di sette stelle. Tienitele strette!\n\nVince la squadra che possiede il maggior numero di stelle allo scadere del tempo. |
| 599 | TID_GAME_MODE_11 | ASSEDIO |
| 600 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN | Gettone stella |
| 601 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP | Nuovo grado |
| 602 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP | Nuovo livello |
| 603 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY | Vittoria |
| 604 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT | Sconfitta |
| 605 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW | Pareggio |
| 606 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP | Migliore |
| 607 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL | Esito posizione |
| 608 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COOP_SURVIVAL | Premio rapidità |
| 609 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER | Gettoni rimasti: |
| 610 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_1VS5_BOSS | Premio rapidità |
| 611 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_1VS5_TEAM | Premio rapidità |
| 612 | TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS | GETTONI RICEVUTI |
| 613 | TID_BATTLE_END_MVP | MIGLIORE |
| 614 | TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO | Andrà meglio alla prossima! |
| 615 | TID_TUTORIAL_1 | Ciao, sono Shelly! Presto, andiamo a raccogliere quelle <ce662f9>GEMME</c>! <c0066ff>TRASCINA</c> la <c0066ff>LEVETTA BLU</c> per farmi muovere. |
| 616 | TID_TUTORIAL_2 | Queste <ce662f9>GEMME</c> sono tutte mie! Non devo farmene scappare nessuna! |
| 617 | TID_TUTORIAL_3 | Dei robot! <ccc0033>TRASCINA</c> la <ccc0033>LEVETTA ROSSA</c> per prendere la mira e rilasciala per sparare. Smantelliamo quelle lattine! |
| 618 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_1 | Bel lavoro! |
| 619 | TID_TUTORIAL_5 | Un'altra seccatura! <ccc0033>TOCCA</c> la <ccc0033>LEVETTA ROSSA</c> per sparare al nemico più vicino. Sistemiamoli! |
| 620 | TID_TUTORIAL_6 | Usiamo la super per colpire il BOSS dietro al muro! <cff9900>TRASCINA</c> la <cff9900>LEVETTA GIALLA</c> per mirare e rilasciala per far fuoco! |
| 621 | TID_TUTORIAL_555 | Così si fa! Finiamolo! |
| 622 | TID_TUTORIAL_7 | Ci sai fare! Abbiamo le <ce662f9>GEMME</c>, quindi possiamo anche andarcene! |
| 623 | TID_TUTORIAL_8 | Colpisci i nemici per caricare la super e scatenala contro gli avversari usando la <cff9900>levetta gialla</c>! |
| 624 | TID_TUTORIAL_9 | Impari in fretta!\n\nOra mostragli quello che sai fare! |
| 625 | TID_TUTORIAL_10 | Attaccare i bersagli carica l'indicatore della super e la mia è pronta!\nTocca il pulsante della super! |
| 626 | TID_TUTORIAL_11 | Gli <cff6633>indicatori arancioni</c> mostrano le munizioni. Sarò un lampo a ricaricare, non temere! |
| 627 | TID_FIGHT_TUTORIAL | GIOCA |
| 628 | TID_HERO_SCORE_INFO | Ottieni trofei per questo brawler vincendo le partite contro gli altri giocatori.\n\nAccumula <PROGRESS> trofei per salire al grado successivo e ricevere <COINS> gettoni. |
| 629 | TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED | Hai raggiunto il massimo grado. |
| 630 | TID_XP_INFO_ME | Il tuo livello di esperienza.\n\nGuadagni punti esperienza combattendo nelle battaglie. Ottienine altri <REMPROGRESS> per raggiungere il livello <LEVEL> e ricevere <COINS> gettoni. |
| 631 | TID_XP_INFO_OTHER | Il livello di esperienza di questo giocatore. |
| 632 | TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT | GIOCA A UNA PARTITA DI ALLENAMENTO PER SBLOCCARE IL GIOCO INTERO |
| 633 | TID_SOCIAL_TAB_CLANS | CLUB |
| 634 | TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS | AMICI |
| 635 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE | <cffffff>in battaglia</c> da <TIME> |
| 636 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_END_SCREEN | <cffffff>fine scontro</c> |
| 637 | TID_FRIEND_STATUS_SPECTATING | <cffffff>vede scontri</c> |
| 638 | TID_FRIEND_STATUS_PRACTICING | <cffffff>allenamento</c> |
| 639 | TID_FRIEND_STATUS_MATCHMAKE | <cffffff>matchmaking</c> |
| 640 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_AD_FULL | <cffffff>in squadra</c> |
| 641 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_WITH_AD | <cffffff>in squadra</c> |
| 642 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_IN_GAMEROOM | <cffffff>in squadra</c> |
| 643 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_NO_TIME | <cffffff>in battaglia</c> |
| 644 | TID_FRIEND_STATUS_MENUS | nei menu |
| 645 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE_INVITE | ALLEATI! |
| 646 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE | GIOCATORI ONLINE |
| 647 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_ONLINE_FRIENDS | Nessun amico o socio del club online |
| 648 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_FRIENDS | Nessun amico o socio del club online. Hai giocato con qualcuno davvero forte di recente? Aggiungilo agli amici! |
| 649 | TID_CLAN_CREATE_BUTTON | CREA |
| 650 | TID_CLAN_SAVE_BUTTON | SALVA |
| 651 | TID_CLAN_CREATE_TITLE | CREA UN NUOVO CLUB |
| 652 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR | Online: <cf7f7f7>meno di 1h fa</c> |
| 653 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS | Online: <cf7f7f7><HOURS>h fa</c> |
| 654 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS | Online: <cf7f7f7><DAYS>g fa</c> |
| 655 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG | Online: <cf7f7f7>più di un mese fa</c> |
| 656 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_1 | <cff1e00>IN BATTAGLIA</c> |
| 657 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_2 | <cffffff>NEI MENU</c> |
| 658 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_3 | <cffffff>NEI MENU</c> |
| 659 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_4 | <cff1e00>MATCHMAKING</c> |
| 660 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_5 | <cffffff>NEI MENU</c> |
| 661 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_7 | <cff1e00>VEDE SCONTRI</c> |
| 662 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_8 | <cff1e00>ALLENAMENTO</c> |
| 663 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_9 | <cffffff>NEI MENU</c> |
| 664 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_10 | <cffffff>NEI MENU</c> |
| 665 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_11 | <cffffff>NEI MENU</c> |
| 666 | TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBERS | <COUNT> membri online |
| 667 | TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBER | <COUNT> membro online |
| 668 | TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN | Aperto |
| 669 | TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY | Su invito |
| 670 | TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED | Privato |
| 671 | TID_CLAN_SEARCH_TITLE | CERCA CLUB |
| 672 | TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE | CERCHI UN CLUB? |
| 673 | TID_CLAN_INTRO_AD_DESC | Alleati e chatta con altri giocatori! |
| 674 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO | CREA CLUB |
| 675 | TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO | CERCA CLUB |
| 676 | TID_CLAN_INTRO_REFRESH | AGGIORNA |
| 677 | TID_CLAN_NOT_ENOUGH_SCORE_TO_JOIN | Sono necessari <REQ> trofei per entrare nel club e tu ne hai solo <SCORE>. |
| 678 | TID_CLAN_CANNOT_JOIN_CLOSED_CLAN | Questo club è privato |
| 679 | TID_STREAM_ENTRY_AGE | <time> fa |
| 680 | TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER | Presidente |
| 681 | TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER | Vicepresidente |
| 682 | TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER | Socio |
| 683 | TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER | Socio anziano |
| 684 | TID_STREAM_SENDER_YOU | Tu |
| 685 | TID_GOLDRUSH_1 | Miniera Rocciadura |
| 686 | TID_BANKHEIST_1 | Rifugio dei banditi |
| 687 | TID_WANTED_1 | Rovine del tempio |
| 688 | TID_BATTLE_ROYALE_1 | Torrente del teschio |
| 689 | TID_GOLDRUSH_2 | Caverna di cristallo |
| 690 | TID_BANKHEIST_2 | Canyon Bum Bum |
| 691 | TID_WANTED_2 | Covo dei fuorilegge |
| 692 | TID_BATTLE_ROYALE_2 | Lande aride |
| 693 | TID_GOLDRUSH_3 | Grotta velenosa |
| 694 | TID_BANKHEIST_3 | Santuario |
| 695 | TID_WANTED_3 | Colle di pietra |
| 696 | TID_BATTLE_ROYALE_3 | Valle rocciosa |
| 697 | TID_WANTED_4 | Antro velenoso |
| 698 | TID_GOLDRUSH_4 | Colle di pietra |
| 699 | TID_WANTED_5 | Valle limpida |
| 700 | TID_GOLDRUSH_5 | Miniera minacciosa |
| 701 | TID_WANTED_6 | Prateria dei serpenti |
| 702 | TID_WANTED_7 | Piana delle stelle |
| 703 | TID_GOLDRUSH_6 | Segrete |
| 704 | TID_GOLDRUSH_7 | Caverna gelida |
| 705 | TID_BATTLE_ROYALE_4 | Piana della fame |
| 706 | TID_WANTED_8 | Nascondiglio |
| 707 | TID_BANKHEIST_4 | G.G. Corral |
| 708 | TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE | Soci online: <COUNT>/<TOTAL> |
| 709 | TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES | Trofei del club |
| 710 | TID_CLAN_SEARCH_OK | CERCA |
| 711 | TID_CLAN_INFO_NAME | NOME DEL CLUB |
| 712 | TID_CLAN_INFO_BADGE | EMBLEMA |
| 713 | TID_CLAN_INFO_DESC | DESCRIZIONE |
| 714 | TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES | TROFEI DEL CLUB |
| 715 | TID_CLAN_INFO_TYPE | TIPO |
| 716 | TID_CLAN_INFO_TAG | TAG DEL CLUB |
| 717 | TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES | TROFEI NECESSARI |
| 718 | TID_CLAN_INFO_LEAVE | ESCI |
| 719 | TID_CLAN_INFO_SETTINGS | IMPOSTAZIONI |
| 720 | TID_CLAN_INFO_JOIN | ENTRA |
| 721 | TID_CLAN_INFO_MESSAGE | Messaggio |
| 722 | TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN | Richiedi accesso |
| 723 | TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS | Nessun club trovato |
| 724 | TID_CLAN_SEARCH_INITIAL | Campo di ricerca vuoto |
| 725 | TID_CLAN_INFO_MEMBERS | Soci |
| 726 | TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE | SFOGLIA |
| 727 | TID_SELECT_BADGE | SCEGLI EMBLEMA |
| 728 | TID_ALLIANCE_CREATE_OK | Club creato |
| 729 | TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE | IMPOSTAZIONI DEL CLUB |
| 730 | TID_TITLE_ALLIANCE | Info sul club |
| 731 | TID_ALLIANCE_LEFT | Hai abbandonato il club |
| 732 | TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE | Retrocedi |
| 733 | TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE | Promuovi |
| 734 | TID_CLAN_MEMBER_KICK | Espelli |
| 735 | TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE | Vedi club |
| 736 | TID_BUTTON_INVITE | INVITA |
| 737 | TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN | Vedi club |
| 738 | TID_PLAYER_INFO_HEROES | Brawler (<FOUND>/<TOTAL>) |
| 739 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL | Scegli icona |
| 740 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_2 | Questa icona si sblocca al livello esperienza <LEVEL>. |
| 741 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3 | Questa icona si sblocca ottenendo un totale di <TROPHIES> trofei. |
| 742 | TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT | Vittorie: <AMOUNT> |
| 743 | TID_PLAYER_INFO_STATS_HEADER | STATISTICHE |
| 744 | TID_PLAYER_STAT_1 | VITTORIE 3V3 |
| 745 | TID_PLAYER_STAT_4 | RECORD DI TROFEI |
| 746 | TID_PLAYER_STAT_8 | VITTORIE IN SINGOLO |
| 747 | TID_PLAYER_STAT_10 | MIGLIOR TEMPO DA MEGA BRAWLER |
| 748 | TID_PLAYER_STAT_9 | RECORD IN ROBOASSALTO |
| 749 | TID_PLAYER_STAT_11 | VITTORIE IN DUE |
| 750 | TID_NO_CLAN | In nessun club |
| 751 | TID_ULTIMATE_NOT_READY | Colpisci i nemici per caricare la super! |
| 752 | TID_CANT_ACTIVATE_ULTI | La super non funziona se sei fuori combattimento! |
| 753 | TID_NAME_TOO_SHORT | Il nome è troppo corto |
| 754 | TID_ALLIANCE_JOINED | Sei parte del club |
| 755 | TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT | Raccogli 10 gemme per vincere! |
| 756 | TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT | Sconfiggi i brawler per ottenere le stelle! |
| 757 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK | Colpisci la cassaforte nemica per aprirla! |
| 758 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND | Colpisci la cassaforte nemica per aprirla! |
| 759 | TID_GO | COMBATTETE! |
| 760 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE | CONFERMA USCITA |
| 761 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION | \n\nVuoi davvero uscire dal club? |
| 762 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE | ESCI |
| 763 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE | Conferma promozione |
| 764 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION | Vuoi davvero promuovere <NAME> al ruolo di <ROLE>? |
| 765 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON | Promuovi |
| 766 | TID_ALLIANCE_KICK_TITLE | Conferma espulsione |
| 767 | TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION | Vuoi davvero espellere <NAME> dal club? |
| 768 | TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON | Espelli |
| 769 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE | Conferma retrocessione |
| 770 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION | Vuoi davvero retrocedere <NAME> al ruolo di <ROLE>? |
| 771 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON | Retrocedi |
| 772 | TID_CLAN_RESPONSE_10 | Impostazioni salvate |
| 773 | TID_CLAN_RESPONSE_20 | Club creato |
| 774 | TID_CLAN_RESPONSE_21 | Errore nella creazione del club. Riprova più tardi. |
| 775 | TID_CLAN_RESPONSE_22 | Nome non valido |
| 776 | TID_CLAN_RESPONSE_23 | Descrizione non valida |
| 777 | TID_CLAN_RESPONSE_24 | Nome troppo corto |
| 778 | TID_CLAN_RESPONSE_40 | Sei parte del club |
| 779 | TID_CLAN_RESPONSE_42 | Impossibile entrare. Il club è pieno. |
| 780 | TID_CLAN_RESPONSE_43 | Impossibile entrare. Il club è riservato. |
| 781 | TID_CLAN_RESPONSE_45 | Impossibile entrare. Non hai abbastanza trofei. |
| 782 | TID_CLAN_RESPONSE_46 | Impossibile entrare. Il club ti ha già espulso in passato o non ha accettato una tua richiesta precedente. |
| 783 | TID_CLAN_RESPONSE_47 | Impossibile entrare, perché oggi hai fatto parte di troppi club. Per oggi non puoi più entrare in un club. |
| 784 | TID_CLAN_RESPONSE_48 | Impossibile entrare. Il club fa parte di un'altra regione. |
| 785 | TID_CLAN_RESPONSE_50 | Richiesta inviata. |
| 786 | TID_CLAN_RESPONSE_51 | Impossibile inviare la richiesta. Il club non ne accetta più. |
| 787 | TID_CLAN_RESPONSE_52 | Impossibile inviare la richiesta. Ne esiste già una in sospeso con questo club. |
| 788 | TID_CLAN_RESPONSE_53 | Impossibile inviare la richiesta. Non hai abbastanza trofei. |
| 789 | TID_CLAN_RESPONSE_54 | Impossibile inviare la richiesta, a causa di una precedente espulsione o richiesta non accettata. |
| 790 | TID_CLAN_RESPONSE_55 | Impossibile inviare la richiesta. Il club fa parte di un'altra regione. |
| 791 | TID_CLAN_RESPONSE_70 | Espulsione confermata |
| 792 | TID_CLAN_RESPONSE_80 | Hai abbandonato il club |
| 793 | TID_CLAN_RESPONSE_81 | Promozione confermata |
| 794 | TID_CLAN_RESPONSE_82 | Retrocessione confermata |
| 795 | TID_CLAN_RESPONSE_90 | Accesso confermato |
| 796 | TID_CLAN_RESPONSE_91 | Rifiuto confermato |
| 797 | TID_CLAN_RESPONSE_92 | Impossibile confermare l'accesso. La persona è già nel club. |
| 798 | TID_CLAN_RESPONSE_93 | Impossibile eseguire. La richiesta non esiste. |
| 799 | TID_CLAN_RESPONSE_94 | Impossibile eseguire. La richiesta è stata già gestita. |
| 800 | TID_CLAN_RESPONSE_95 | Impossibile eseguire. Non hai i privilegi necessari. |
| 801 | TID_CLAN_RESPONSE_96 | Impossibile confermare l'accesso. Il giocatore è stato bandito dal club. |
| 802 | TID_CLAN_RESPONSE_100 | Ti hanno espulso dal club |
| 803 | TID_CLAN_RESPONSE_101 | Hai ricevuto una promozione |
| 804 | TID_CLAN_RESPONSE_102 | Hai subito una retrocessione |
| 805 | TID_CLAN_NO_RIGHTS | Non hai i privilegi necessari per questa azione |
| 806 | TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT | Nome del club troppo corto |
| 807 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE | Richiesta adesione al club |
| 808 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND | Invia |
| 809 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE | Ehilà, mi piacerebbe entrare in questo club. |
| 810 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE | Vuoi far entrare questo giocatore nel club? |
| 811 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT | Accetta |
| 812 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT | Rifiuta |
| 813 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY | Richiesta accettata da <name> |
| 814 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY | Richiesta rifiutata da <name> |
| 815 | TID_HINT_DRAG_TO_AIM | Trascina per mirare |
| 816 | TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT | Rilascia per colpire |
| 817 | TID_HINT_ACTIVATE_ULTI | TRASCINA la <cff9900>LEVETTA GIALLA</c> per mirare la super. |
| 818 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI | Trascina per mirare la SUPER e rilascia per usarla! |
| 819 | TID_HINT_COLLECT_GOLD | I brawler fanno cadere le loro <ce662f9>GEMME</c> quando sono eliminati. |
| 820 | TID_HINT_HOLD_GOLD | Proteggi le tue <ce662f9>GEMME</c>! |
| 821 | TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY | Attacca il nemico! |
| 822 | TID_HINT_ATTACK_BASE | Colpisci la cassaforte nemica per forzarla e proteggi la tua! |
| 823 | TID_HINT_DEFEND_BASE | Colpisci la cassaforte nemica per forzarla e proteggi la tua! |
| 824 | TID_HINT_SHOOT_ENEMIES | Sconfiggi i nemici per ottenere stelle! |
| 825 | TID_HINT_YOU_ARE_WINNING | La tua squadra sta vincendo! Difendetevi! |
| 826 | TID_HINT_YOU_ARE_LOSING | La tua squadra sta perdendo! Attaccate! |
| 827 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE | Tocca per spostarti.\nMuoviti in gruppo. |
| 828 | TID_BOUNTY_2 | Occhio, c'è una bella taglia su di te ora! |
| 829 | TID_BOUNTY_3 | Occhio, la tua taglia ora è bella grossa! |
| 830 | TID_BOUNTY_4 | Vivo o morto! |
| 831 | TID_NO_CLAN_TITLE | Trova un club |
| 832 | TID_NO_CLAN_BODY | Entra in un club per parlare e giocare con della bella gente! |
| 833 | TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS | Club consigliati per te |
| 834 | TID_NO_CLAN_RESULTS | Risultati della ricerca |
| 835 | TID_NO_CLAN_EMPTY | Nessun club consigliato :-( |
| 836 | TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA | In attesa dei dati... |
| 837 | TID_CONNECTING_TO_SERVER | Connessione al server... |
| 838 | TID_TEAM_ADVERTISE | PUBBLICIZZA |
| 839 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_CLAN | nel club |
| 840 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_FRIENDS | agli amici |
| 841 | TID_TEAM_AD_INFO_0 | In cerca di giocatori per una partita a squadre |
| 842 | TID_TEAM_AD_JOIN | Entra in squadra |
| 843 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM | Impossibile entrare. Sei già in una squadra. |
| 844 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0 | <c999999>OFFLINE</c> |
| 845 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1 | <cff1e00>IN BATTAGLIA</c> |
| 846 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2 | <c006cff>NON PRESENTE</c> |
| 847 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3 | <c999999>NON È PRONTO</c> |
| 848 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4 | <cff1e00>MATCHMAKING</c> |
| 849 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5 | <cff1e00>FINE SCONTRO</c> |
| 850 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_6 | <c999999>OFFLINE</c> |
| 851 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_7 | <cff1e00>VEDE SCONTRI</c> |
| 852 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_8 | <cff1e00>ALLENAMENTO</c> |
| 853 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_9 | <c999999>SCRIVE...</c> |
| 854 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_10 | <c999999>BRAWLER</c> |
| 855 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_11 | <c999999>EVENTI</c> |
| 856 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_READY | <c2edd1b>PRONTO</c> |
| 857 | TID_TEAM_STATUS_IN_MATCH | IN BATTAGLIA |
| 858 | TID_TEAM_STATUS_IN_MATCHMAKING | MATCHMAKING |
| 859 | TID_TEAM_STATUS_FULL | <cff1e00>PIENA</c> |
| 860 | TID_TEAM_STATUS_WAITING_FOR_PLAYERS | APERTA |
| 861 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE | Devi far parte di una squadra per usare questa opzione. |
| 862 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NO_FRIENDS | Devi avere degli amici per usare questa opzione |
| 863 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL | Impossibile pubblicizzare. La squadra è piena. |
| 864 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR | Opzione accessibile solo al fondatore della squadra. |
| 865 | TID_TEAM_LOC_INFO | <MODE> in <LOC> |
| 866 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_EVENT | SQUADRE |
| 867 | TID_STREAM_EVENT_1 | <sender> ha espulso <target> dal club. Ciao ciao! |
| 868 | TID_STREAM_EVENT_2 | <sender> ha fatto entrare <target> nel club. Evviva! |
| 869 | TID_STREAM_EVENT_3 | <sender> fa ora parte del club. Evviva! |
| 870 | TID_STREAM_EVENT_4 | <sender> ha abbandonato il club. Ci mancherà... forse. |
| 871 | TID_STREAM_EVENT_5 | <sender> ha promosso <target>. Congratulazioni! |
| 872 | TID_STREAM_EVENT_6 | <sender> ha retrocesso <target>. Capita... |
| 873 | TID_STREAM_EVENT_101 | Squadra creata da <sender> |
| 874 | TID_STREAM_EVENT_102 | <sender> fa parte della squadra. |
| 875 | TID_STREAM_EVENT_103 | <sender> è uscito/a. |
| 876 | TID_STREAM_EVENT_104 | <sender> ha espulso <target>. Ciao ciao! |
| 877 | TID_STREAM_EVENT_105 | matchmaking iniziato |
| 878 | TID_STREAM_EVENT_106 | matchmaking annullato |
| 879 | TID_STREAM_EVENT_107 | partita iniziata |
| 880 | TID_STREAM_EVENT_108 | partita vinta |
| 881 | TID_STREAM_EVENT_109 | partita persa |
| 882 | TID_STREAM_EVENT_110 | allenamento iniziato |
| 883 | TID_STREAM_EVENT_111 | allenamento finito |
| 884 | TID_STREAM_EVENT_112 | pareggio |
| 885 | TID_STREAM_EVENT_113 | sopravvivenza finita |
| 886 | TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON | Scorri in basso |
| 887 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES | <count> nuovi messaggi |
| 888 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE | Nuovo messaggio |
| 889 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 890 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO | Migliora al livello <LVL> |
| 891 | TID_HERO_INFO_ITEMS | MIGLIORAMENTI |
| 892 | TID_HERO_INFO_SKINS | BRAWLER |
| 893 | TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED | Hai già questa skin |
| 894 | TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVE | SELEZIONATA |
| 895 | TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVATE | SELEZIONA |
| 896 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD | Classifica |
| 897 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL | Migliori giocatori con <HERO> |
| 898 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER | <BASEPOW> |
| 899 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG | <BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW> </c> |
| 900 | TID_CLAN_SEARCH_GO | CERCA |
| 901 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL | Trascina per mirare con la super. |
| 902 | TID_HINT_SHOOT | Trascina per mirare e rilascia per colpire. |
| 903 | TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD | Migliori giocatori |
| 904 | TID_ALLIANCE_LEADERBOARD | Club migliori |
| 905 | TID_HINT_MAKE_GOAL | Trascina per mirare e rilascia per calciare la palla. |
| 906 | TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT | Sopravvivi a tutti gli altri! |
| 907 | TID_HINT_COLLECT_BUFFS | Prendi i <c50d050>cubi di energia</c> da casse\ne nemici per diventare più forte! |
| 908 | TID_PLAYERS_LEFT | Brawler rimanenti: <num> |
| 909 | TID_AVOID_POISON | Evita le <c90ee90>nubi tossiche</c> che avanzano! |
| 910 | TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN | Impossibile creare un club ora. Prova ancora tra: <TIME>. |
| 911 | TID_CLAN_CREATE_XP_LEVEL_REQUIRED | Devi raggiungere il livello di esperienza <LEVEL> per creare un club. |
| 912 | TID_PLAYER_DATA_MISSING | Dati giocatore mancanti |
| 913 | TID_ALLIANCE_DATA_MISSING | Dati club mancanti |
| 914 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU | <c00ff00><NAME></c> |
| 915 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER | <NAME> |
| 916 | TID_RECHARGE_HINT | Ricarica in corso! |
| 917 | TID_EVENT_EXPIRED | Evento scaduto |
| 918 | TID_DOUBLE_COINS_INFO | Uno scontro qui ti darà il doppio dei gettoni. |
| 919 | TID_DOUBLE_XP_INFO | Uno scontro qui ti darà il doppio dell'esperienza. |
| 920 | TID_SETTINGS_TITLE | IMPOSTAZIONI |
| 921 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE | COMANDI |
| 922 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0 | Tocca per muoverti |
| 923 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0 | Tocca un punto dello schermo per farlo raggiungere al brawler. Trascina per mirare e rilascia per colpire. |
| 924 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1 | Movimento per destrorsi |
| 925 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1 | Sposta il brawler usando una levetta virtuale in basso a sinistra dello schermo. Tocca un bersaglio per attaccarlo. |
| 926 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2 | Movimento per mancini |
| 927 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2 | Sposta il brawler usando una levetta virtuale in basso a destra dello schermo. Tocca un bersaglio per attaccarlo. |
| 928 | TID_CHANGE_NAME_TITLE | CAMBIA NOME |
| 929 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT | Nome attuale: |
| 930 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW | Inserisci il nuovo nome: |
| 931 | TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH | I nomi non corrispondono. Controlla. |
| 932 | TID_CONTINUE | Continua |
| 933 | TID_NAMECHANGE_WARNING | ATTENZIONE: puoi cambiare il nome una volta sola! |
| 934 | TID_CONFIRM | Conferma |
| 935 | TID_INVALID_NAME | Nome non valido! Provane un altro. |
| 936 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW | Reinserisci il nuovo nome: |
| 937 | TID_NAME_ALREADY_CHANGED | Puoi cambiare nome solo una volta. |
| 938 | TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED | Hai già cambiato nome una volta. |
| 939 | TID_NAME_CHANGED_SUCCESS | Il nome è stato cambiato! |
| 940 | TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS | Impossibile cambiare il nome. Il cambiamento precedente è in corso. |
| 941 | TID_NAME_CHANGE_EXP_LEVEL_TOO_LOW | Puoi cambiare nome solo dopo aver raggiunto il livello di esperienza <level>. |
| 942 | TID_CONFIRM_CONFIRM | Digita \q<confirmword>\q e premi il pulsante OK per completare l'azione. |
| 943 | TID_CONFIRM_WORD | CONFERMA |
| 944 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW | Vuoi davvero cambiare nome?\nIl nuovo nome sarà: |
| 945 | TID_BUTTON_CONFIRM | OK |
| 946 | TID_EVENTS_TIME | <cFFFFFF><TIME></c> |
| 947 | TID_EVENTS_TEASER_TIME | <TIME> |
| 948 | TID_EVENTS_TIME_ENDING | <cFFFF00><TIME></c> |
| 949 | TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON | <cff0000><TIME></c> |
| 950 | TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT | Prossimo evento tra: |
| 951 | TID_EVENTS_TIME_LEFT | Tempo rimasto |
| 952 | TID_EVENTS_NEW | NUOVO! |
| 953 | TID_EVENTS_FREE_REWARD | <AMOUNT> |
| 954 | TID_EVENTS_XP_CAP_REACHED | Hai ottenuto tutta l'esperienza |
| 955 | TID_EVENTS_EVENT_LOCKED | BLOCCATO |
| 956 | TID_EVENTS_TROPHY_REQ | Si sblocca ottenendo un totale di <c00ffff><COUNT></c> trofei. |
| 957 | TID_GAME_STARTING | Sta iniziando una partita nella mappa \q<LOCATION>\q. Partecipa anche tu! |
| 958 | TID_WEEKEND_EVENT | Evento con doppia esperienza |
| 959 | TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE | <name> |
| 960 | TID_SHOP_WELCOME_TITLE | ECCO IL NEGOZIO |
| 961 | TID_SHOP_WELCOME | Il negozio si espanderà a mano a mano che avanzi nel gioco!\n\nTornaci regolarmente per scoprire le nuove offerte! |
| 962 | TID_SHOP_SPECIAL_OFFER | OFFERTA SPECIALE |
| 963 | TID_SHOP_COIN_BOOSTERS | POTENZIAMENTI |
| 964 | TID_SHOP_GEM_PACKS | PACCHETTI DI GEMME |
| 965 | TID_SHOP_PURCHASED | Acquistato |
| 966 | TID_SHOP_OBTAINED | Ottenuto |
| 967 | TID_SHOP_INVALIDATED | Scaduto |
| 968 | TID_SHOP_ACTIVE | Attivo |
| 969 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE | RADDOPPIAGETTONI |
| 970 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO | Raddoppia le prossime |
| 971 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2 | ottenute in battaglia |
| 972 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_COMBINED | Raddoppia i prossimi <AMOUNT> gettoni ottenuti in battaglia. |
| 973 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING | Gettoni rimasti: |
| 974 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2 | Gemme insufficienti |
| 975 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_3 | Offerta già acquistata |
| 976 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_4 | Impossibile acquistare. Hai già uno o più articoli di questa offerta. |
| 977 | TID_SHOP_OFFER_TITLE | OFFERTA A TEMPO LIMITATO |
| 978 | TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE | Manciata di gemme |
| 979 | TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE | Sacchetto di gemme |
| 980 | TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE | Borsa di gemme |
| 981 | TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE | Secchio di gemme |
| 982 | TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE | Cassa di gemme |
| 983 | TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE | Montagna di gemme |
| 984 | TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY | BRAWLER GARANTITI |
| 985 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE | <c<COLOR>> BRAWLER <NAME></c> |
| 986 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX | Cassa brawler |
| 987 | TID_SHOP_HERO_POWER_TITLE | ENERGIA <cffffff>+<AMOUNT></c> |
| 988 | TID_SHOP_GATCHA_BOXES | CASSE |
| 989 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_1 | CASSA ENORME |
| 990 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_2 | CASSA BRAWL |
| 991 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_3 | MEGA CASSA |
| 992 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_PURCHASE_ERROR_3 | Non puoi più acquistare altre casse oggi |
| 993 | TID_SHOP_TICKETS | BIGLIETTI DEGLI EVENTI |
| 994 | TID_SHOP_TICKET_PACK_0 | PACCHETTO DI BIGLIETTI |
| 995 | TID_SHOP_TICKET_PACK_1 | Pila di biglietti |
| 996 | TID_SHOP_TICKET_PACK_2 | Rotolo di biglietti |
| 997 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACKS | PACCHETTI DI MONETE |
| 998 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_0 | Manciata di monete |
| 999 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_1 | Sacchetto di monete |
| 1000 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_2 | Borsa di monete |
| 1001 | TID_HERO_LVL_MATERIAL_RECEIVED | <AMOUNT> monete acquistate |
| 1002 | TID_SHOP_DAILY_OFFERS | OFFERTE GIORNALIERE |
| 1003 | TID_SHOP_FREE | GRATUITO |
| 1004 | TID_SHOP_CLAIM | RISCUOTI |
| 1005 | TID_SHOP_NEW_DAILY_OFFERS_AVAILABLE_IN | <TIME> |
| 1006 | TID_SHOP_TICKETS_AVAILABLE_FOR | <TIME> |
| 1007 | TID_SHOP_DISCOUNT | -<AMOUNT>% |
| 1008 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_0 | CASSA GRATUITA |
| 1009 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_1 | MONETE |
| 1010 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_6 | CASSA BRAWL |
| 1011 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_7 | BIGLIETTI |
| 1012 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_8 | PUNTI ENERGIA |
| 1013 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_9 | RADDOPPIAGETTONI |
| 1014 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_10 | MEGA CASSA |
| 1015 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_12 | PUNTI ENERGIA |
| 1016 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_14 | CASSA ENORME |
| 1017 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_15 | CASSA BRAWL |
| 1018 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_16 | GEMME |
| 1019 | TID_SHOP_OFFER_DESC_GOLD | Usa le monete per migliorare i brawler. |
| 1020 | TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER | PER QUALSIASI\nBRAWLER |
| 1021 | TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE | Conferma l'acquisto |
| 1022 | TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE_FREE | Premio gratuito |
| 1023 | TID_SHOP_OFFER_NEW_HERO_LABEL | NUOVO BRAWLER |
| 1024 | TID_SHOP_OFFER_NEW_SKIN_LABEL | NUOVA SKIN |
| 1025 | TID_SHOP_OFFER_HERO_POWER_TITLE | PUNTI ENERGIA |
| 1026 | TID_SHOP_TICKET_PURCHASE_ERROR_4 | Impossibile acquistare. Puoi comprare solo un pacchetto per ogni evento. |
| 1027 | TID_SHOP_OFFER_NEW | NUOVO |
| 1028 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_2 | CASSA BRAWL |
| 1029 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_3 | MEGA CASSA |
| 1030 | TID_SHOP_HERO_PURCHASE_CONFIRM_LABEL | NUOVO BRAWLER |
| 1031 | TID_GATCHA_BOX_INFO_2 | Contiene un nuovo brawler o un'abilità stellare oppure monete e punti energia per due brawler. Come bonus, alcune casse hanno anche dei biglietti degli eventi o un raddoppiagettoni! |
| 1032 | TID_GATCHA_BOX_INFO_3 | \n\n<AMOUNT> volte più grande di una cassa brawl. |
| 1033 | TID_SHOP_OFFER_INFO_0 | È gratuita! Mica male, no? |
| 1034 | TID_SHOP_OFFER_INFO_1 | Contiene <AMOUNT> monete. Usale per migliorare i brawler. |
| 1035 | TID_SHOP_OFFER_INFO_2 | Sblocca un brawler <RARITY> casuale! |
| 1036 | TID_SHOP_OFFER_INFO_3 | Sblocca un nuovo brawler! |
| 1037 | TID_SHOP_OFFER_INFO_6 | Le casse brawl possono contenere brawler, punti energia, monete e altro ancora! |
| 1038 | TID_SHOP_OFFER_INFO_7 | Contiene <AMOUNT> biglietti degli eventi, utilizzabili per gli eventi con biglietti. |
| 1039 | TID_SHOP_OFFER_INFO_8 | Contiene <AMOUNT> punti energia, utilizzabili per migliorare i brawler. |
| 1040 | TID_SHOP_OFFER_INFO_9 | Raddoppia i prossimi <AMOUNT> gettoni ottenuti in battaglia. |
| 1041 | TID_SHOP_OFFER_INFO_10 | Le mega casse hanno il decuplo dei contenuti delle normali casse brawl! |
| 1042 | TID_SHOP_OFFER_INFO_12 | Scegli tu il brawler che riceve i punti energia. |
| 1043 | TID_SHOP_OFFER_INFO_13 | Sblocca un nuovo slot degli eventi |
| 1044 | TID_SHOP_OFFER_INFO_14 | Le casse enormi hanno il triplo dei contenuti delle normali casse brawl! |
| 1045 | TID_SHOP_OFFER_HOR_NEW | NUOVO |
| 1046 | TID_SHOP_OFFER_HOR_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1047 | TID_SHOP_OFFER_HOR_BRAWLER | BRAWLER |
| 1048 | TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_RARITY | NUOVO <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1049 | TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_BRAWLER | BRAWLER |
| 1050 | TID_SHOP_SKIN_OFFER | SKIN IN OFFERTA |
| 1051 | TID_SKINS_AD_TITLE | NUOVE SKIN DISPONIBILI |
| 1052 | TID_SKINS_AD_OK | OK |
| 1053 | TID_SKINS_AD_INFO | Da' un'occhiata alle nuove skin nella schermata dei brawler! |
| 1054 | TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON | Condizioni d'Uso |
| 1055 | TID_IMMUNE | Immune |
| 1056 | TID_BATTLE_END_PROCEED | PROCEDI |
| 1057 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1 | Raccogli le <ce662f9>GEMME</c> dal centro dell'arena. |
| 1058 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1 | Direziona la super verso il nemico! |
| 1059 | TID_HINT_SHOOT_1 | Le <ce662f9>GEMME</c> sbucheranno dal centro dell'arena! |
| 1060 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1 | Ora scatena la SUPER con la levetta rossa! |
| 1061 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE | Nuovo accesso a Game Center |
| 1062 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT | Vuoi salvare la partita in corso su questo account di Game Center? |
| 1063 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Avviso account di Google |
| 1064 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Vuoi caricare la partita di <name> (livello di esperienza <number>)? Attenzione: i progressi della partita in corso andranno perduti. |
| 1065 | TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE | Carica partita? |
| 1066 | TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD | Carica |
| 1067 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Avviso di Game Center |
| 1068 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Vuoi caricare la partita di <name> (livello di esperienza <number>)? Attenzione: i progressi della partita in corso andranno perduti. |
| 1069 | TID_BUTTON_AVATAR_LOAD | Carica |
| 1070 | TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE | Impostazioni |
| 1071 | TID_SETTINGS_MUSIC | MUSICA |
| 1072 | TID_SETTINGS_SFX | EFFETTI SONORI |
| 1073 | TID_SETTINGS_OFF | NO |
| 1074 | TID_SETTINGS_ON | SÌ |
| 1075 | TID_SETTINGS_LANGUAGE | LINGUA |
| 1076 | TID_ACCOUNT | Dispositivi |
| 1077 | TID_LINK_DEVICE_BUTTON | Collega un dispositivo |
| 1078 | TID_SETTINGS_FACEBOOK | AMICI |
| 1079 | TID_CHANGE_NAME_BUTTON | Cambia nome |
| 1080 | TID_CREDITS_BUTTON | Riconoscimenti |
| 1081 | TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON | Normativa sulla privacy |
| 1082 | TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON | Guida genitori |
| 1083 | TID_MULTIDEVICE_INFO | Accedi con il tuo account di Game Center per salvaguardare i progressi e giocare con più dispositivi iOS. |
| 1084 | TID_SETTINGS_GOOGLE | Accesso a Google Play |
| 1085 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED | Connesso |
| 1086 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED | Connetti |
| 1087 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED_UP | CONNESSO |
| 1088 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED_UP | CONNETTI |
| 1089 | TID_FAQ_BUTTON | Guida e assistenza |
| 1090 | TID_ABOUT | Riconoscimenti\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™ <version>\nCopyright 2016-2019 Supercell Ltd. Tutti i diritti riservati.\nL'uso di questo software è soggetto alle Condizioni d'Uso e alla Normativa sulla privacy disponibili su www.supercell.com. |
| 1091 | TID_IAP_TRANSACTION_PENDING | Transazione in corso. Attendere. |
| 1092 | TID_RATE_APP_TITLE | Valuta Brawl Stars |
| 1093 | TID_RATE_APP_MESSAGE | Valuta o recensisci Brawl Stars sull'App Store: la tua opinione è preziosa! |
| 1094 | TID_BUTTON_RATE_APP_LATER | Più tardi |
| 1095 | TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW | Recensisci |
| 1096 | TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER | Mai |
| 1097 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE | Sblocco dell'account non disponibile |
| 1098 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE | Lo sblocco dell'account non è disponibile al momento. Riprova più tardi. |
| 1099 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON | Riprova |
| 1100 | TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE | Codice di sblocco non valido! |
| 1101 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE | Account bloccato |
| 1102 | TID_ACCONT_LOCKED_TEXT | L'account è stato bloccato per motivi di sicurezza. Inserisci il codice di sblocco per riattivare l'account. |
| 1103 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2 | Inserisci qui il codice di sblocco: |
| 1104 | TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA | Tocca per confermare |
| 1105 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE | Gemme insufficienti |
| 1106 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO | \n\nHai finito le gemme. Vai al negozio per ottenerne altre! |
| 1107 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP | Vai al negozio |
| 1108 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE | Acquista raddoppiagettoni |
| 1109 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS | Aggiungi gettoni al raddoppiagettoni |
| 1110 | TID_COIN_DOUBLER_INFO | Raddoppia i prossimi <c2edd1b><AMOUNT></c> gettoni ottenuti in battaglia. |
| 1111 | TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS | Aggiungi <c2edd1b><AMOUNT></c> gettoni al raddoppiagettoni.\n\nI raddoppiagettoni raddoppiano i gettoni ottenuti in battaglia. |
| 1112 | TID_GEM_PRICE_OK | <COST> |
| 1113 | TID_GEM_PRICE_WARN | <COST> |
| 1114 | TID_STAT_PER_DYNAMITE | Danni per candelotto |
| 1115 | TID_STARS_1 | Attenzione: hai una <ce662f9>GEMMA</c>! |
| 1116 | TID_STARS_2 | Attenzione: hai delle <ce662f9>GEMME</c>! |
| 1117 | TID_STARS_3 | Attenzione: hai molte <ce662f9>GEMME</c>! |
| 1118 | TID_STARS_4 | Attenzione: hai una caterva di <ce662f9>GEMME</c>! |
| 1119 | TID_GATCHA_BUTTON_TITLE | CASSA BRAWL |
| 1120 | TID_1ST_WIN_CHEST_BUTTON_TITLE | CASSA ENORME |
| 1121 | TID_EVENT_LOCKED | Bloccato |
| 1122 | TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP | EVENTO SPECIALE: |
| 1123 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE | attivo per |
| 1124 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE | inizia tra: |
| 1125 | TID_EVENT_COMING_UP_INFO | L'evento sarà disponibile tra: <TIME> |
| 1126 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN | BROCK VACANZIERO |
| 1127 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_OLD | SPIKE ROSA |
| 1128 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN | NITA PANDA |
| 1129 | TID_CROW_WHITE_SKIN | CORVO BIANCO |
| 1130 | TID_BULL_HAIR_SKIN | BULL VICHINGO |
| 1131 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_OLD | STECCA D'ORO |
| 1132 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN | BOMBARDINO D'ORO |
| 1133 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN | COLT ROCKSTAR |
| 1134 | TID_STAT_HEAL | Cura |
| 1135 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN | EL PRIMO OSCURO |
| 1136 | TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL | Acquista |
| 1137 | TID_EVENTS_NEW_EVENT | Nuovo evento! |
| 1138 | TID_SETTINGS_BRAWLHINTS | Dritte |
| 1139 | TID_COLLECTED_COINS_INFO | Hai raccolto <CURRENT> gettoni su un massimo di <MAX> in <PLANET>. |
| 1140 | TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED | Hai raccolto tutti i gettoni disponibili in <PLANET>. |
| 1141 | TID_FIRST_WIN_INFO | Ottieni un <cff8E1b>gettone stella</c> dalla tua prima vittoria contro gli altri giocatori. |
| 1142 | TID_TICKET_COUNTER_INFO | Trova i biglietti degli eventi nelle casse brawl.\n\nUsa i biglietti per partecipare a una mischia qui! |
| 1143 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS | Biglietti insufficienti |
| 1144 | TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS | NUOVA SQUADRA |
| 1145 | TID_EVENT_LIST_WELCOME | Ti diamo il benvenuto a Brawl Stars! |
| 1146 | TID_COOP | Mischia in co-op |
| 1147 | TID_COOP_NOT_SUPPORTED | Mischia in co-op non prevista per questo evento |
| 1148 | TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED | Allenamento non previsto per questo evento |
| 1149 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE | Nuovo accesso a Facebook |
| 1150 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT | Vuoi collegare la partita in corso a questo account di Facebook? |
| 1151 | TID_BUTTON_OKAY | OK |
| 1152 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4 | Ti serve <HERO> per questa icona. |
| 1153 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST | <cffffff><COST></c> |
| 1154 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG | <c999999><COST></c> |
| 1155 | TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO | Invita gli amici\ne gioca con loro. |
| 1156 | TID_EVENT_POPUP_HIGHSTAKES_INFO | Puoi usare più biglietti in una partita per ricevere premi migliori. |
| 1157 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM | 3 vs 3 |
| 1158 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE | Unico sopravvissuto |
| 1159 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT | 5 vs 1 |
| 1160 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL | Tre giocatori vs i robobanditi |
| 1161 | TID_HIGHSTAKES_REWARDS | Premi x<COUNT> |
| 1162 | TID_HIGHSTAKES_COST | Biglietti: <COUNT> |
| 1163 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE | Uscire da Brawl Stars? |
| 1164 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT | Vuoi davvero uscire da Brawl Stars? |
| 1165 | TID_ROOM_NOT_SUPPORTED | Squadre non previste per questo evento |
| 1166 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE | Acquisto non riuscito |
| 1167 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED | Il server per i pagamenti non risponde. Riprova più tardi. |
| 1168 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON | OK |
| 1169 | TID_IAP_NOT_AVAILABLE | Abilita gli acquisti in-app attraverso le impostazioni del dispositivo. |
| 1170 | TID_NEWS_TITLE | NOTIZIE |
| 1171 | TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW | Danni per freccia |
| 1172 | TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE | Danni per trappola |
| 1173 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE | Danni per ago |
| 1174 | TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER | Danni per pugnale |
| 1175 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED | Connesso a Facebook |
| 1176 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED | Connettiti a Facebook per vedere qui gli amici che giocano a Brawl Stars! |
| 1177 | TID_FRIENDS_NO_FRIENDS | Nessun amico |
| 1178 | TID_FRIENDS_SUGGESTIONS_SEND_REQUEST | RICHIEDI AMICIZIA |
| 1179 | TID_FRIENDS_TITLE_1_NO_COUNT | AMICI |
| 1180 | TID_FRIENDS_TITLE_1 | AMICI (<COUNT>) |
| 1181 | TID_FRIENDS_TITLE_2 | AMICIZIE CONSIGLIATE |
| 1182 | TID_FRIENDS_TITLE_3 | RICHIESTE DI AMICIZIA |
| 1183 | TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_MULT | PARTITE GIOCATE INSIEME DI RECENTE: <COUNT> |
| 1184 | TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_ONE | UNA PARTITA GIOCATA INSIEME DI RECENTE |
| 1185 | TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_2 | NESSUNA AMICIZIA CONSIGLIATA |
| 1186 | TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_3 | NESSUNA RICHIESTA DI AMICIZIA |
| 1187 | TID_FRIENDS_CANNOT_REMOVE_FRIEND | Impossibile rimuovere gli amici dai social network. |
| 1188 | TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPT | ACCETTA |
| 1189 | TID_FRIEND_REQUEST_REJECT | RIFIUTA |
| 1190 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_1 | DA UN CLUB |
| 1191 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_2 | DA UNA SQUADRA |
| 1192 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_3 | PARTITE GIOCATE INSIEME DI RECENTE: <AMOUNT> |
| 1193 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_4 | PARTITE GIOCATE INSIEME DI RECENTE: <AMOUNT> |
| 1194 | TID_FRIEND_POPOVER_PROFILE | Profilo |
| 1195 | TID_FRIEND_POPOVER_REMOVE | Rimuovi |
| 1196 | TID_FRIEND_POPOVER_SPECTATE | Osserva |
| 1197 | TID_FRIEND_POPOVER_YOU | Questo sei tu |
| 1198 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_REMOVE | Rimuovi |
| 1199 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_CANCEL | ANNULLA |
| 1200 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_TITLE | CONFERMA AZIONE |
| 1201 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_BODY | Vuoi davvero rimuovere <NAME> dagli amici? |
| 1202 | TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT | \n\nACQUISTA SKIN \q<NAME>\q |
| 1203 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE | Connessione interrotta |
| 1204 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE | Un altro dispositivo si sta collegando a questa partita. |
| 1205 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON | Ricarica |
| 1206 | TID_BAD_CONNECTION | Problemi alla connessione di rete |
| 1207 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Avviso di Facebook |
| 1208 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Questo account di Facebook è già collegato a un'altra partita di Brawl Stars. Vuoi collegarlo alla partita attuale? |
| 1209 | TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED | Premio gratuito dell'evento riscattato |
| 1210 | TID_GEM_BUY_CONFIRMATION | <AMOUNT> gemme ricevute! |
| 1211 | TID_BLOCKED_TEAM_READY | Impossibile visualizzare quando si è pronti |
| 1212 | TID_TEAM_CANNOT_INVITE_WHILE_READY | Impossibile invitare quando si è PRONTI |
| 1213 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN | SHELLY BANDITA |
| 1214 | TID_SHUTDOWN_STARTED | Tra 5 minuti il gioco non sarà disponibile per una breve manutenzione. |
| 1215 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG | Siamo spiacenti, è in corso la manutenzione dei server. Riprova tra qualche ora. |
| 1216 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS | Siamo spiacenti, è in corso la manutenzione dei server. Riprova tra un paio d'ore. |
| 1217 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF | Siamo spiacenti, è in corso la manutenzione dei server. Riprova tra un'ora e mezza. |
| 1218 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR | Siamo spiacenti, è in corso la manutenzione dei server. Riprova tra circa un'ora. |
| 1219 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES | Siamo spiacenti, è in corso la manutenzione dei server. Riprova tra circa <value> minuti. |
| 1220 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON | Siamo spiacenti, è in corso la manutenzione dei server. Riprova tra qualche minuto. |
| 1221 | TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED | Tra pochi minuti il gioco non sarà disponibile e si potranno iniziare nuove partite solo al termine della manutenzione. |
| 1222 | TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE | Inserisci codice squadra. |
| 1223 | TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ | Non hai i privilegi necessari per accettare o rifiutare le richieste. |
| 1224 | TID_CLAN_RESPONSE_71 | I soci anziani devono aspettare un po' per espellere nuovamente. |
| 1225 | TID_STAT_MAX_DAMAGE | Danni alla massima distanza |
| 1226 | TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB | Danni per granata |
| 1227 | TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN | Di recente hai espulso un socio del club. Riprova tra <time>. |
| 1228 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN | EL PRIMO REGALE |
| 1229 | TID_PLAYER_DEFEATED_BR | Brawler sconfitto |
| 1230 | TID_BALL_1 | Campetto |
| 1231 | TID_HINT_GET_BALL | Prendi la <cdaa520>palla</c>! |
| 1232 | TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT | Segna due gol per vincere! |
| 1233 | TID_AFK_WARNING | Allarme inattività! Continua a muoverti! |
| 1234 | TID_AFK_DISCONNECTED_MSG | Non sei più in battaglia per inattività o per problemi alla connessione. |
| 1235 | TID_AFK_BANNED_MSG | Ti hanno bandito dalla battaglia per inattività o problemi alla connessione. Potrai tornare a giocare al termine della battaglia. |
| 1236 | TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE | Disconnessione per inattività |
| 1237 | TID_AFK_BANNED_TITLE | Bandito/a dalla battaglia |
| 1238 | TID_AFK_RELOAD | Ricarica |
| 1239 | TID_GAME_MODE_7 | PEZZO GROSSO |
| 1240 | TID_GAME_MODE_7_DESC | Cinque giocatori cercano di sconfiggere il MEGA BRAWLER.\n\nQuando userai il MEGA BRAWLER, avrai molta più salute e forza, ma perderai i punti ferita con il tempo. Prova a sbarazzarti degli avversari e a rimanere in vita il più possibile.\n\nSe sarai uno dei cinque sfidanti, dovrai invece unire le forze con gli altri quattro per sbarazzarti del MEGA BRAWLER il prima possibile! |
| 1241 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK | Sconfiggi il MEGA BRAWLER! |
| 1242 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND | Sei il MEGA BRAWLER! |
| 1243 | TID_BOSS_1 | Calamity Canyon |
| 1244 | TID_SEASON_END_POPUP_TITLE | STAGIONE TERMINATA |
| 1245 | TID_SEASON_END_POPUP_REWARD | PREMIO DI FINE STAGIONE |
| 1246 | TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE | <VALUE> |
| 1247 | TID_COIN_META_MIGRATION_TITLE | Modifiche importanti! |
| 1248 | TID_COIN_META_MIGRATION_OK | GIOCA AL TUTORIAL |
| 1249 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_1 | È stato introdotto un nuovo sistema di miglioramento in Brawl Stars, per cui i brawler salgono di livello dopo aver ottenuto punti energia sufficienti. I progressi di ogni brawler sono stati convertiti in livelli. |
| 1250 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_2 | Riceverai delle casse brawl in cambio dei gettoni di miglioramento inutilizzati, più altre casse in modo da non perdere i tuoi progressi. |
| 1251 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_3 | Ora il gioco è visualizzato in modalità panorama e in battaglia si usano due levette virtuali. |
| 1252 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_4 | I POTENZIAMONETE sono stati sostituiti dalle gemme. |
| 1253 | TID_BOLTS_MIGRATION_TITLE | Modifiche importanti! |
| 1254 | TID_BOLTS_MIGRATION_OK | OK |
| 1255 | TID_BOLTS_MIGRATION_INFO | Il nuovo sistema di miglioramento dei brawler non usa più l'elisir, perciò ti sono stati dati <BOLTS> gettoni miglioramento in cambio del tuo elisir e dei precedenti miglioramenti dei brawler. Usali per potenziare i brawler!\n\nLe chip e i doppioni dei brawler sono stati rimossi dal gioco, perciò hai ricevuto <GEMS> gemme in cambio delle tue chip. Buon divertimento! |
| 1256 | TID_BOLTS_MIGRATION_ELIXER_TOKEN | L'ELISIR È STATO SOSTITUITO CON I GETTONI MIGLIORAMENTO |
| 1257 | TID_BOLTS_MIGRATION_CHIP_GEM | LE CHIP SONO STATE CONVERTITE IN GEMME |
| 1258 | TID_STAT_HEALING_PER_SEC | Cura al secondo |
| 1259 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD | Danni per tarocco |
| 1260 | TID_OVERTIME | Supplementari! |
| 1261 | TID_STARTER_PACK_XP_REQ | Offerta speciale per aver raggiunto il livello di esperienza <XPLEVEL> |
| 1262 | TID_VALUE | valore |
| 1263 | TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE | Questa offerta vale UNA SOLA volta! |
| 1264 | TID_HINT_MAKE_GOAL_1 | TRASCINA la <ccc0033>LEVETTA ROSSA</c> per mirare il tiro. |
| 1265 | TID_BALL_2 | Brawl Trafford |
| 1266 | TID_BALL_3 | Camp Brawl |
| 1267 | TID_STARTER_PACK_1 | PACCHETTO LIV. 5 |
| 1268 | TID_STARTER_PACK_2 | PACCHETTO LIV. 15 |
| 1269 | TID_STARTER_PACK_3 | PACCHETTO LIV. 25 |
| 1270 | TID_IAP_XMAS2018_PACK | PACCHETTO FESTIVO |
| 1271 | TID_IAP_XMAS2018_PACK_DESC | Ho-ho-ho! |
| 1272 | TID_STARTER_PACK_0 | PACC. DI BENVENUTO |
| 1273 | TID_STARTER_PACK_0_DESC | Inizia al meglio la tua avventura in Brawl Stars! |
| 1274 | TID_IAP_LNY2019_PACK | OFFERTA MISCHIA LUNARE |
| 1275 | TID_IAP_LNY2019_PACK_DESC | Buon capodanno lunare! |
| 1276 | TID_IAP_MARCH2019_PACK | OFFERTA DI MARZO |
| 1277 | TID_IAP_MARCH2019_PACK_DESC | Questa offerta è irripetibile! |
| 1278 | TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN | Predefinita |
| 1279 | TID_GOLD_CAP_HIT | Limite gettoni raggiunto. |
| 1280 | TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL | Massima quantità casse raggiunta |
| 1281 | TID_COOP_1 | Parco Pachinko |
| 1282 | TID_GAME_MODE_8 | ROBOASSALTO |
| 1283 | TID_GAME_MODE_8_DESC | Proteggi la cassaforte dai robobanditi! Quanto più a lungo la difendi, migliore sarà il premio ricevuto!\n\nOrde di robot assaliranno la cassaforte da ogni lato e il loro numero aumenterà sempre di più! Proteggila più che puoi! |
| 1284 | TID_COOP_INTRO_TEXT | Proteggi la cassaforte! |
| 1285 | TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE | Scegli evento |
| 1286 | TID_BARREL_BOT | BARRYL |
| 1287 | TID_BARREL_BOT_DESC | Barryl impugna due potenti doppiette e attivando la super, rotola in maniera incontrollabile in giro per l'arena, rimbalzando sui muri. |
| 1288 | TID_BARREL_BOT_WEAPON | DOPPIETTE |
| 1289 | TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC | Le doppiette di Barryl sparano due rose di proiettili compatte che provocano danni pesanti da vicino. |
| 1290 | TID_BARREL_BOT_ULTI | BARILE IMPAZZITO |
| 1291 | TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC | Barryl si rintana nel barile e inizia a rotolare in avanti, rimbalzando sui muri e sbalzando all'indietro gli avversari. Inoltre, la super si rigenera col tempo! |
| 1292 | TID_ARTILLERY_DUDE | PENNY |
| 1293 | TID_ARTILLERY_DUDE_DESC | Penny spara sacchetti di monete, danneggiando sia chi colpisce in faccia sia chi si trova dietro alla vittima. Con la super piazza un fastidiosissimo mortaio. |
| 1294 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON | SPUTAORO |
| 1295 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC | Spara un sacchetto di oro falso che, all'impatto con un nemico, si rompe facendo schizzare monete verso chiunque si trovi dietro al bersaglio colpito. |
| 1296 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI | MORTAIO MORITFERO |
| 1297 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC | È ora di far parlare il mortaio! Quest'arma è una spina nel fianco anche per chi pensa di essere al sicuro tenendosi distante o in copertura. |
| 1298 | TID_ITEM_NAME_SPECIAL | ABILITÀ STELLARE |
| 1299 | TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED | La puoi trovare dal livello <LEVEL> in poi |
| 1300 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO | Sblocca il brawler dalle casse brawl |
| 1301 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_RANK_TRACK | Si sblocca ottenendo un totale di <SCORE> trofei |
| 1302 | TID_SPEC_ABI_FREEZE | Shock al piombo |
| 1303 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER | Furia |
| 1304 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT | Vendetta |
| 1305 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL | Fertilizzante |
| 1306 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK | Toccasana |
| 1307 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET | Ricarica |
| 1308 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL | Telesoccorso |
| 1309 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS | Tetro raccolto |
| 1310 | TID_SPEC_ABI_SPOT | Occhio d'aquila |
| 1311 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH | Imboscata |
| 1312 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER | Portale nero |
| 1313 | TID_SPEC_ABI_SPEED | Stivali aerodinamici |
| 1314 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK | Abbraccio materno |
| 1315 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER | Megarimbalzo |
| 1316 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI | El fuego |
| 1317 | TID_SPEC_LAST_STAND | Canto del cigno |
| 1318 | TID_SPEC_BURN | Incendiario |
| 1319 | TID_SPEC_CRIPPLE | Supertossine |
| 1320 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE | Cerchi d'acciaio |
| 1321 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK | Musicoterapia |
| 1322 | TID_SPEC_ABI_FREEZE_DESC | I superpallettoni di Shelly rallentano i nemici per <c00cc00><VALUE1></c> secondi. |
| 1323 | TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC | Gli attacchi base e le super provocano <c00cc00><VALUE2></c> punti danno in più contro i brawler con salute pari o inferiore al <VALUE1>%. |
| 1324 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC | Quando Bull ha meno del <c00cc00><VALUE1>%</c> di salute, i suoi tempi di ricarica sono dimezzati. |
| 1325 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC | Quando Dynamike viene sconfitto, lancia sei candelotti di dinamite, che provocano <c00cc00><VALUE1></c> punti danno ognuno. |
| 1326 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC | Spike recupera <c00cc00><VALUE1></c> punti salute al secondo rimanendo nell'area d'effetto della sua super. |
| 1327 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC | Bombardino recupera <c00cc00><VALUE1></c> punti salute per ogni attacco base. |
| 1328 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC | Quando Jessie spara alla torretta, la ripara ripristinando <c00cc00><VALUE1></c> punti salute per colpo. |
| 1329 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC | Nita recupera <c00cc00><VALUE1></c> punti salute quando l'orso colpisce un nemico. Se Nita provoca danni, invece, l'orso viene curato con <c00cc00><VALUE2></c> punti salute. |
| 1330 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC | Mortis miete le anime dei brawler che sconfigge, recuperando così <c00cc00><VALUE1></c> punti salute. |
| 1331 | TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC | Quando Corvo usa la super, sia lui sia i compagni di squadra riescono a vedere tutti i nemici nascosti. |
| 1332 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC | Gli attacchi di Pocho curano gli alleati colpiti con <c00cc00><VALUE1></c> punti salute. |
| 1333 | TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC | Bo riesce ad avvistare i nemici nascosti tra i cespugli da una distanza doppia di quella normale. |
| 1334 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC | Quando Piper si trova in un cespuglio, i colpi dello sparasole che raggiungono la distanza massima causano <c00cc00><VALUE1></c> punti danno in più. |
| 1335 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC | La super apre una crepa dimensionale, da cui esce una versione oscura di Tara che attacca i nemici. |
| 1336 | TID_SPEC_ABI_TODO_DESC | Abilità speciale non definita |
| 1337 | TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC | Grazie a un nuovo paio di stivali, Colt riesce a muoversi più rapidamente. |
| 1338 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC | Dynamike riesce a cavalcare l'onda d'urto delle sue esplosioni e a scavalcare così gli ostacoli. |
| 1339 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC | Quando Pam colpisce i nemici con la sparascarti, cura sia sé stessa sia gli alleati vicini con <c00cc00><VALUE1></c> punti salute. |
| 1340 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC | I proiettili di Stecca sparati sia dagli attacchi base sia dalla super si potenziano dopo il primo rimbalzo, provocando <c00cc00><VALUE1></c> punti danno in più. |
| 1341 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC | La super di El Primo dà fuoco ai nemici colpiti, i quali subiscono <c00cc00><VALUE1></c> punti danno nell'arco di 4 secondi. |
| 1342 | TID_SPEC_LAST_STAND_DESC | Pocho suona la sua più grande hit al momento della sua sconfitta, curando gli alleati attorno a lui con <c00cc00><VALUE1></c> punti salute. |
| 1343 | TID_SPEC_BURN_DESC | L'impatto degli attacchi base di Brock incendiano il terreno, provocando <c00cc00><VALUE1></c> punti danno al secondo ai nemici che lo calpestano. |
| 1344 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC | Il barile rinforzato protegge Barryl quando usa la super, riducendo i danni ricevuti del <c00cc00><VALUE2>%</c> per <c00cc00><VALUE1></c> secondi. |
| 1345 | TID_SPEC_CRIPPLE_DESC | Le tossine di Corvo indeboliscono i nemici, che provocano il <c00cc00><VALUE1>%</c> di danni in meno quando sono avvelenati. |
| 1346 | TID_SEASON_ENDED_NOTI | La stagione è finita e ci son dei premi che ti aspettano! |
| 1347 | TID_BATTLE_ROYALE_7 | Landa dei pericoli |
| 1348 | TID_GAME_MODE_9 | SOPRAVVIVENZA (IN DUE) |
| 1349 | TID_GAME_MODE_9_COMBINED | SOPRAVVIVENZA |
| 1350 | TID_GAME_MODE_9_DESC | Elimina le altre quattro squadre. Se un nemico ti sconfigge e il tuo alleato è ancora in vita, tornerai in battaglia dopo un po'. |
| 1351 | TID_WAVE_APPROACHING | Ondata <number> |
| 1352 | TID_TEAMS_LEFT | Squadre rimaste: <num> |
| 1353 | TID_TEAM_MATE_RESPAWNING | Il tuo alleato torna tra <num> |
| 1354 | TID_BOSS_APPROACHING | Ondata <number>: <ccc0000>robot enorme in arrivo</c> |
| 1355 | TID_COOP_2 | Crocevia di piombo |
| 1356 | TID_BOSS_2 | Sala del re talpa |
| 1357 | TID_BEAR_DAMAGE | Danni orso |
| 1358 | TID_BEAR_HEALTH | Salute orso |
| 1359 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM | Squadre di due |
| 1360 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF | Salto esplosivo |
| 1361 | TID_VIEW_PROFILE_BUTTON | Vedi profilo |
| 1362 | TID_REPORT_PLAYER_BUTTON | SEGNALA |
| 1363 | TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION_TITLE | Vuoi segnalare <name>? |
| 1364 | TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION | \n\nVuoi davvero segnalare <name> per comportamento inappropriato? |
| 1365 | TID_PLAYER_ALREADY_REPORTED | Questo giocatore è già stato segnalato! |
| 1366 | TID_STARTER_PACK_4 | PACCHETTO LIV. 35 |
| 1367 | TID_NEED_HERO | Impossibile acquistare la skin, perché prima devi sbloccare il brawler. |
| 1368 | TID_EVENT_ENDING | <GAMEMODE> sta per terminare! |
| 1369 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_CLAN | SQUADRE DEL CLUB |
| 1370 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_FRIENDS | SQUADRE DI AMICI |
| 1371 | TID_TICKETS_REVEIVED | Hai ricevuto <AMOUNT> biglietti degli eventi! |
| 1372 | TID_TUTORIAL_12 | Abbiamo le GEMME, quindi direi che possiamo andarcene! |
| 1373 | TID_NO_TARGET_HINT | Nessun bersaglio in vista per il COLPO RAPIDO! |
| 1374 | TID_CAN_NOT_AUTOSHOOT | COLPO RAPIDO non disponibile per questa super |
| 1375 | TID_VS | VS |
| 1376 | TID_VS_SHOWDOWN | Ognuno per sé! |
| 1377 | TID_HAS_LASER_BALL_HINT | COLPO RAPIDO non utilizzabile quando hai la palla |
| 1378 | TID_CLAN_RESPONSE_44 | Impossibile entrare. Sei già in un club. |
| 1379 | TID_SHOTGUN_GIRL_SHORT_DESC | COMBATTENTE |
| 1380 | TID_GUNSLINGER_SHORT_DESC | TIRATORE |
| 1381 | TID_BULL_DUDE_SHORT_DESC | TANK |
| 1382 | TID_ROCKET_GIRL_SHORT_DESC | TIRATORE |
| 1383 | TID_TNT_DUDE_SHORT_DESC | LANCIATORE |
| 1384 | TID_LUCHADOR_SHORT_DESC | TANK |
| 1385 | TID_TRICKSHOT_DUDE_SHORT_DESC | TIRATORE |
| 1386 | TID_CACTUS_SHORT_DESC | TIRATORE |
| 1387 | TID_BARKEEP_SHORT_DESC | LANCIATORE |
| 1388 | TID_MECHANIC_SHORT_DESC | COMBATTENTE |
| 1389 | TID_SHAMAN_SHORT_DESC | COMBATTENTE |
| 1390 | TID_UNDERTAKER_SHORT_DESC | SICARIO VELOCE |
| 1391 | TID_CROW_SHORT_DESC | SICARIO TOSSICO |
| 1392 | TID_DEAD_MARIACHI_SHORT_DESC | TERAPEUTA |
| 1393 | TID_BOW_DUDE_SHORT_DESC | COMBATTENTE |
| 1394 | TID_SNIPER_SHORT_DESC | TIRATRICE |
| 1395 | TID_MINIGUN_DUDE_SHORT_DESC | TERAPEUTA |
| 1396 | TID_BLACK_HOLE_SHORT_DESC | GUARDIA |
| 1397 | TID_BARREL_BOT_SHORT_DESC | TANK |
| 1398 | TID_CLAN_INTRO_SUGGESTED_CLANS | CLUB MIGLIORI PER TE |
| 1399 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_TITLE | CREANE UNO TU |
| 1400 | TID_CLAN_INTRO_HEADER | CLUB |
| 1401 | TID_CLAN_INFO_TITLE | INFO SUL CLUB |
| 1402 | TID_CLAN_INFO_NO_DESCRIPTION | NESSUNA DESCRIZIONE DEL CLUB |
| 1403 | TID_EVENT_POPUP_TITLE | COMBATTIAMO! |
| 1404 | TID_GOLDRUSH_8 | Piane di zaffiro |
| 1405 | TID_USE_AUTOFIRE_TUTORIAL | TOCCA la <ccc0033>levetta rossa</c> per attaccare il nemico più vicino! |
| 1406 | TID_BRAWL_BOX_INFO_2 | Le casse brawl contengono un nuovo brawler o punti energia e monete oppure un'abilità stellare. In più puoi anche trovare dei raddoppiagettoni o dei biglietti degli eventi.\n\nOgni contenuto appare con le seguenti probabilità:\n\n<NUM1>% per punti energia e monete\n<NUM2>% per i brawler rari\n<NUM3>% per i brawler super rari\n<NUM4>% per i brawler epici\n<NUM5>% per i brawler mitici\n<NUM6>% per i brawler leggendari\n<NUM7>% per le abilità stellari\n\nInoltre, hai il 25% di possibilità di ricevere biglietti degli eventi, il 9% di trovare gemme e il 3% di ottenere un raddoppiagettoni. Le abilità stellari sono disponibili solo per i brawler che hanno raggiunto il livello 9. Quando hai sbloccato tutti i premi di un certo tipo (per esempio, tutti i brawler rari), le probabilità di ottenere gli altri premi aumentano. Inoltre, al fine di garantire un'esperienza più equilibrata, il gioco usa un sistema basato sulla fortuna che gestisce le probabilità di ricevere i brawler leggendari. Funziona così: ogni volta che non trovi un nuovo brawler, la fortuna aumenta, mentre se ne trovi uno, la fortuna diminuisce a seconda della rarità del personaggio ottenuto. Ciò significa che con valori di fortuna elevati, hai più possibilità di ricevere un brawler leggendario, mentre con valori bassi, le probabilità sono minori. I contenuti delle casse brawl iniziali sono prestabiliti così da garantire una partenza più equilibrata per tutti i giocatori. |
| 1407 | TID_POWER_DROP_VALUE | +<VALUE> |
| 1408 | TID_COLLECT | PRENDI |
| 1409 | TID_PAGE_FRIENDS_TITLE | AMICI |
| 1410 | TID_PAGE_FRIENDS_TITLE2 | Gioca con gli amici! |
| 1411 | TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS_NO_LOGIN | Connettiti a Facebook per giocare con gli amici o trovane di nuovi in gioco! |
| 1412 | TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS | Connettiti a Facebook per giocare con gli amici o trovane di nuovi in gioco! |
| 1413 | TID_FRIENDS_TITLE | Amici: <COUNT> |
| 1414 | TID_FRIENDS_TAB_1 | AMICI |
| 1415 | TID_FRIENDS_TAB_2 | CONSIGLIATI |
| 1416 | TID_FRIENDS_TAB_3 | INVITI |
| 1417 | TID_TOTAL | TOTALE |
| 1418 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_2 | INFORMAZIONI SULLA CASSA BRAWL |
| 1419 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_3 | INFORMAZIONI SULLA MEGA CASSA |
| 1420 | TID_BRAWL_BOX_INFO_3 | In termini di contenuti, aprire una mega cassa equivale ad aprire dieci casse brawl, con l'unica differenza che i punti energia sono distribuiti a un numero inferiore di brawler.\n\nCi sono dieci estrazioni e ogni contenuto appare con le seguenti probabilità:\n\n<NUM1>% per punti energia e monete\n<NUM2>% per i brawler rari\n<NUM3>% per i brawler super rari\n<NUM4>% per i brawler epici\n<NUM5>% per i brawler mitici\n<NUM6>% per i brawler leggendari\n<NUM7>% per le abilità stellari\n\nInoltre, hai il 25% di possibilità di ricevere biglietti degli eventi, il 9% di trovare gemme e il 3% di ottenere un raddoppiagettoni. Le abilità stellari sono disponibili solo per i brawler che hanno raggiunto il livello 9. Quando hai sbloccato tutti i premi di un certo tipo (per esempio, tutti i brawler rari), le probabilità di ottenere gli altri premi aumentano. Inoltre, al fine di garantire un'esperienza più equilibrata, il gioco usa un sistema basato sulla fortuna che gestisce le probabilità di ricevere i brawler leggendari. Funziona così: ogni volta che non trovi un nuovo brawler, la fortuna aumenta, mentre se ne trovi uno, la fortuna diminuisce a seconda della rarità del personaggio ottenuto. Ciò significa che con valori di fortuna elevati, hai più possibilità di ricevere un brawler leggendario, mentre con valori bassi, le probabilità sono minori. I contenuti delle casse brawl iniziali sono prestabiliti così da garantire una partenza più equilibrata per tutti i giocatori. |
| 1421 | TID_HERO_BUNDLE_0 | SCORTE DI SHELLY |
| 1422 | TID_HERO_BUNDLE_1 | FONDINA DI COLT |
| 1423 | TID_HERO_BUNDLE_2 | SACCA DI BULL |
| 1424 | TID_HERO_BUNDLE_3 | CASSA DI BROCK |
| 1425 | TID_HERO_BUNDLE_4 | PORTASTECCHE DI STECCA |
| 1426 | TID_HERO_BUNDLE_5 | GRANAIO DI SPIKE |
| 1427 | TID_HERO_BUNDLE_6 | CANTINA DI BOMBARDINO |
| 1428 | TID_HERO_BUNDLE_7 | CIANFRUSAGLIE DI JESSIE |
| 1429 | TID_HERO_BUNDLE_8 | AMULETO DI NITA |
| 1430 | TID_HERO_BUNDLE_9 | ZAINO DI DYNAMIKE |
| 1431 | TID_HERO_BUNDLE_10 | ARMADIETTO DI EL PRIMO |
| 1432 | TID_HERO_BUNDLE_11 | BARA DI MORTIS |
| 1433 | TID_HERO_BUNDLE_12 | COLLEZIONE DI CORVO |
| 1434 | TID_HERO_BUNDLE_13 | BORSELLINO DI POCHO |
| 1435 | TID_HERO_BUNDLE_14 | FARETRA DI BO |
| 1436 | TID_HERO_BUNDLE_15 | BORSETTA DI PIPER |
| 1437 | TID_HERO_BUNDLE_16 | BORSA DI PAM |
| 1438 | TID_HERO_BUNDLE_17 | BAULE DI TARA |
| 1439 | TID_HERO_BUNDLE_18 | BARILE DI BARRYL |
| 1440 | TID_OFFER_ALSO_INCLUDES | L'OFFERTA INCLUDE ANCHE |
| 1441 | TID_OFFER_VALUE_TITLE | VALORE |
| 1442 | TID_OFFER_VALUE | +<VALUE>% |
| 1443 | TID_SHOP_OFFER_COUNTDOWN | <TIME> |
| 1444 | TID_USE_ULTI_TUTORIAL | TRASCINA la <cff9900>levetta gialla</c> per mirare. |
| 1445 | TID_HERO_STATS_TITLE | STATISTICHE BRAWLER |
| 1446 | TID_GATCHA_SCREEN_ITEMS_REMAINING | OGGETTI RIMASTI: |
| 1447 | TID_GATCHA_SCREEN_BONUS_ITEMS_REMAINING | BONUS RIMASTI: |
| 1448 | TID_GATCHA_SCREEN_YOU_GOT | RICEVI: |
| 1449 | TID_GATCHA_SCREEN_BONUSES | OGGETTI BONUS: |
| 1450 | TID_GATCHA_SCREEN_SUMMARY_UNLOCKED | SBLOCCATO! |
| 1451 | TID_HERO_LIST_ITEM_UPGRADE | MIGLIORA |
| 1452 | TID_SHOP_CLAMIMED | Riscattato |
| 1453 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_CLAIMED | Oggetto già riscattato |
| 1454 | TID_ONLINE | ONLINE |
| 1455 | TID_LEADERBOARD | CLASSIFICA |
| 1456 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS_INFO | \n\nHai finito i biglietti. Vai al negozio per ottenerne altri! |
| 1457 | TID_HERO_LIST_NEW | NUOVO |
| 1458 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE | HOVERBOARD |
| 1459 | TID_HAMMER_DUDE | FRANK |
| 1460 | TID_HOLD_PHONE_LIKE_THIS | TIENI IL DISPOSITIVO IN MANO COSÌ |
| 1461 | TID_HINT_FINGER_TAP_TAP | TOCCA QUI! |
| 1462 | TID_HINT_FINGER_DRAG | TRASCINA PER MIRARE |
| 1463 | TID_MOVE_HERE | Spostati qui |
| 1464 | TID_HINT_HEADER | DRITTA: |
| 1465 | TID_HINT_0 | TOCCA la <ccc0033>levetta rossa</c> per ATTACCARE RAPIDAMENTE il nemico più vicino. |
| 1466 | TID_HINT_1 | TOCCA la <cff9900>levetta gialla</c> per SFERRARE RAPIDAMENTE LA SUPER contro il nemico più vicino. |
| 1467 | TID_HINT_2 | TRASCINA la <ccc0033>levetta rossa</c> per MIRARE i colpi. |
| 1468 | TID_HINT_3 | TRASCINA la <cff9900>levetta gialla</c> per MIRARE la super. |
| 1469 | TID_HINT_4 | se non vuoi attaccare quando hai già preso la mira, trascina la levetta alla posizione iniziale. |
| 1470 | TID_HINT_5 | il matchmaking si basa sul numero di trofei vinti con il brawler in uso, il che rende più facile ottenere trofei utilizzando brawler sbloccati di recente. |
| 1471 | TID_HINT_6 | trova nuovi brawler per aumentare il numero totale dei trofei più facilmente e ottenere più premi. |
| 1472 | TID_HINT_7 | i colpi di Piper provocano più danni se percorrono lunghe distanze. |
| 1473 | TID_HINT_8 | la super di Bombardino causa un sacco di danni se usata da vicino, perché le bottiglie coprono un'area più ristretta. |
| 1474 | TID_HINT_9 | i proiettili di Stecca percorrono maggiori distanze quando rimbalzano. |
| 1475 | TID_HINT_10 | la <ccc0033>levetta rossa</c> è attivabile in qualsiasi punto del lato destro dello schermo. |
| 1476 | TID_HINT_11 | che tu stia usando un attacco base o una super, TOCCA la levetta corrispondente per un COLPO RAPIDO e TRASCINALA per MIRARE. |
| 1477 | TID_HINT_12 | prendere la mira è ideale, se il bersaglio è in movimento. |
| 1478 | TID_HINT_13 | il COLPO RAPIDO è perfetto in situazioni in cui serve più reattività e non hai tempo per mirare. |
| 1479 | TID_HINT_14 | il COLPO RAPIDO funziona alla grande coi nemici vicini. |
| 1480 | TID_HINT_15 | se ti nascondi in un cespuglio, ricordati che i nemici possono vederti, se si avvicinano abbastanza. |
| 1481 | TID_HINT_16 | il COLPO RAPIDO bersaglia il nemico più vicino, ma non tiene in considerazione il suo movimento. |
| 1482 | TID_HINT_17 | usare i colpi mirati è consigliabile, se vuoi scovare i nemici nascosti nei cespugli. |
| 1483 | TID_HINT_18 | il COLPO RAPIDO funziona alla grande coi nemici immobili. |
| 1484 | TID_HINT_19 | il COLPO RAPIDO funziona alla grande coi nemici che si muovono direttamente verso di te o provano a sfuggirti. |
| 1485 | TID_HINT_20 | se attacchi o ricevi danni mentre sei in un cespuglio, i nemici ti possono vedere. |
| 1486 | TID_HINT_21 | usa i cespugli per nasconderti. |
| 1487 | TID_HINT_22 | col COLPO RAPIDO sferri un attacco anche se non ci sono nemici nei paraggi. |
| 1488 | TID_VS_TUTORIAL | Prendi tutte le <ce662f9>GEMME</c>! |
| 1489 | TID_USE_MANUAL_FIRE_TUTORIAL | TRASCINA la <ccc0033>levetta rossa</c> per mirare. |
| 1490 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_2 | Bel lavoro! Gli <cff6633>indicatori arancioni</c> mostrano le munizioni. Sarò un lampo a ricaricare, non temere! |
| 1491 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_3 | Grande! Quando colpisci i nemici, l'indicatore della <cff9900>SUPER</c> si ricarica! |
| 1492 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_4 | Bel lavoro! |
| 1493 | TID_SPECTATE_PLAYER_BUTTON | Osserva |
| 1494 | TID_SPECTATE_FAILED | Osservazione fallita |
| 1495 | TID_ACCOUNT_DISABLED_TEXT | Account disattivato |
| 1496 | TID_ACCOUNT_DELETED_ON_REQUEST_TEXT | Questo account è stato disattivato in seguito a una richiesta e non può essere più recuperato. |
| 1497 | TID_ACCOUNT_DELETED_DUE_INACTIVITY_TEXT | Questo account è stato disattivato per inattività e non può essere più recuperato. |
| 1498 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TITLE | Avviso eliminazione account |
| 1499 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT | In seguito alla tua richiesta, l'account sarà disattivato a breve. Se vuoi annullare l'operazione, contatta l'assistenza il prima possibile. |
| 1500 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT_PAST | In seguito alla tua richiesta, l'account sarà disattivato a breve. Se vuoi annullare l'operazione, contatta l'assistenza il prima possibile. |
| 1501 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_ALREADY_IN_THIS_CLAN | Sei già in questo club! |
| 1502 | TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN_TITLE | Vuoi cambiare club? |
| 1503 | TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN | Fai già parte di un club! Vuoi davvero cambiarlo? |
| 1504 | TID_CONFIRM_CLAN_FULL_TITLE | Club pieno! |
| 1505 | TID_CONFIRM_CLAN_FULL | Impossibile entrare in <clan>. Il club è al completo! |
| 1506 | TID_BUTTON_CHANGE | Cambia |
| 1507 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_IN_TUTORIAL | Completa il tutorial per entrare in un club |
| 1508 | TID_CLAN_INTRO_INVITE | CONDIVIDI INVITO |
| 1509 | TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR | Errore creazione invito |
| 1510 | TID_ALLIANCE_INVITE_FAILED_NO_RIGHTS | Solo i presidenti dei club possono invitare nuovi soci |
| 1511 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECT | Connetti |
| 1512 | TID_FRIENDS_PAGE_INVITE | CONDIVIDI INVITO |
| 1513 | TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_MESSAGE | Tocca questo link per far parte di un club assieme a <name> in Brawl Stars! |
| 1514 | TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_TITLE | Invita nella squadra |
| 1515 | TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD | ID della squadra memorizzato |
| 1516 | TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM | OK |
| 1517 | TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL | CONDIVIDI CODICE |
| 1518 | TID_TEAM_INVITE_EXPIRED | L'invito di <NAME> è scaduto |
| 1519 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_TITLE | INVITO ALLA SQUADRA |
| 1520 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_ACCEPT | ACCETTA |
| 1521 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_REJECT | RIFIUTA |
| 1522 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE | ZITTISCI <NAME>\nPER I PROSSIMI 10 MINUTI |
| 1523 | TID_BATTLE_ROYALE_5 | Millelaghi |
| 1524 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED_END_SCREEN | Gettoni dalle battaglie\nesauriti |
| 1525 | TID_SHOP_REAL_MONEY_PURCHASES_DISABLED_SPECIAL_BUILD | Gli acquisti con valuta reale non sono stati attivati in questa versione |
| 1526 | TID_SHOP_CHINA_WARNING | Gioca responsabile |
| 1527 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW | GUARDA L'ANNUNCIO\nE RADDOPPIA UN PREMIO! |
| 1528 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_CHOISELESS | OTTIENI ALTRI PREMI! |
| 1529 | TID_GATCHA_AD_STATUS_OUT_OF_VIEWS | Visualizzazioni giornaliere esaurite |
| 1530 | TID_GATCHA_AD_STATUS_NO_VIDEO | Nessun video disponibile |
| 1531 | TID_GATCHA_AD_CONTINUE_BUTTON_TITLE | CONTINUA |
| 1532 | TID_AD_DOUBLER_TITLE | SCEGLI IL PREMIO DA RADDOPPIARE |
| 1533 | TID_AD_DOUBLER_CONTINUE | CONTINUA |
| 1534 | TID_GATCHA_CONTINUE | PROCEDI |
| 1535 | TID_HINT_23 | alcuni brawler se la cavano meglio di altri in alcuni eventi e mappe. |
| 1536 | TID_HINT_24 | i brawler che attaccano dalla lunga distanza sono ideali in mappe con spazi aperti. |
| 1537 | TID_HINT_25 | i brawler con attacchi a corto raggio sono i migliori nelle mappe con ostacoli e cespugli. |
| 1538 | TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT | Vendetta esplosiva |
| 1539 | TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT_DESC | Quando il mortaio di Penny è distrutto, spara un'ultima serie di bombe che provocano <c00cc00><VALUE1></c> punti danno ognuna. |
| 1540 | TID_EVENT_LIST_BRAWL | GIOCA |
| 1541 | TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD | Link di invito memorizzato |
| 1542 | TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM | OK |
| 1543 | TID_FRIEND_INVITE_POST_MESSAGE | Tocca questo link per aggiungere <friend> tra gli amici in Brawl Stars! |
| 1544 | TID_FRIEND_INVITE_POST_TITLE | Invita un amico! |
| 1545 | TID_ALLIANCE_JOIN_POST_MESSAGE | Tocca questo link per far parte del mio club in Brawl Stars! |
| 1546 | TID_ALLIANCE_JOIN_POST_TITLE | Invita un amico a unirsi al club! |
| 1547 | TID_KEY_BAR_FULL | <VALUE> gettoni disponibili. È il momento di combattere! |
| 1548 | TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED | Ottieni un totale di <COUNT> trofei per combattere qui! |
| 1549 | TID_GAMEROOMS_PLAYERS_ONLINE | AMICI ONLINE: <count> |
| 1550 | TID_ARTILLERY_DUDE_SHORT_DESC | TIRATRICE |
| 1551 | TID_HAMMER_DUDE_SHORT_DESC | TANK |
| 1552 | TID_HAMMER_DUDE_DESC | Frank ama colpire il suolo col suo martello gigante e provocare onde sismiche. Con la super ci mette così tanto impegno che le vittime rimangono paralizzate. |
| 1553 | TID_HAMMER_DUDE_WEAPON | MARTELLATA |
| 1554 | TID_HAMMER_DUDE_WEAPON_DESC | Sarà anche un po' lento a sferrare il colpo, ma Frank ci mette così tanta forza da causare un terremoto. |
| 1555 | TID_HAMMER_DUDE_ULTI | PARALISI SISMICA |
| 1556 | TID_HAMMER_DUDE_ULTI_DESC | La madre di tutte le martellate: l'onda sismica sbriciola ogni ostacolo e lascia i nemici paralizzati per qualche secondo. |
| 1557 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2 | Furto energetico |
| 1558 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2_DESC | Frank ruba la forza dei brawler che elimina, aumentando i propri danni del <c00cc00><VALUE1>%</c> per <VALUE2> secondi! |
| 1559 | TID_ONLINE_FRIENDS_TITLE | GIOCATORI ONLINE |
| 1560 | TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_INTRO_TEXT | Siate l'ultima squadra a sopravvivere! |
| 1561 | TID_VS_TEAM_SHOWDOWN | Ogni squadra per sé! |
| 1562 | TID_FIRST_WIN | GETTONE STELLA |
| 1563 | TID_BATTLE_END_TEAM_DEATHMATCH_VICTORY | La tua squadra ha vinto! |
| 1564 | TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED_INFO | Si sblocca con altri <count> trofei |
| 1565 | TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_TITLE | IL CAMMINO DEI TROFEI |
| 1566 | TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_COLLECT | PRENDI |
| 1567 | TID_LEAGUE_NAME_0 | LEGNO |
| 1568 | TID_LEAGUE_NAME_1 | BRONZO |
| 1569 | TID_LEAGUE_NAME_2 | ARGENTO |
| 1570 | TID_LEAGUE_NAME_3 | ORO |
| 1571 | TID_LEAGUE_NAME_4 | DIAMANTE |
| 1572 | TID_LEAGUE_NAME_5 | CAMPIONI |
| 1573 | TID_LEAGUE_NAME_6 | ÉLITE |
| 1574 | TID_LEAGUE_NAME_7 | ALL-STAR |
| 1575 | TID_SPECIAL_EVENTS | EVENTO DEL GIORNO |
| 1576 | TID_SPECIAL_EVENT | Evento speciale: |
| 1577 | TID_SPECIAL_EVENT_DESC | Torna ogni giorno per giocare a un nuovo evento! |
| 1578 | TID_SPECIAL_EVENTS_MOD | EVENTO SPECIALE |
| 1579 | TID_SPECIAL_EVENT_MOD_DESC | Controlla ogni giorno la presenza di eventi speciali! |
| 1580 | TID_PLAYING_AGAIN | Rigiocano: <c11ee11><NUMBER>/<NUMBER2></c> |
| 1581 | TID_PLAYING_AGAIN_NO_PLAYERS | Gioca ancora |
| 1582 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_1 | INFORMAZIONI SULLA CASSA ENORME |
| 1583 | TID_BRAWL_BOX_INFO_1 | In termini di contenuti, aprire una cassa enorme equivale ad aprire tre casse brawl, con l'unica differenza che i punti energia sono distribuiti a un numero inferiore di brawler.\n\nCi sono tre estrazioni e ogni contenuto appare con le seguenti probabilità:\n\n<NUM1>% per punti energia e monete\n<NUM2>% per i brawler rari\n<NUM3>% per i brawler super rari\n<NUM4>% per i brawler epici\n<NUM5>% per i brawler mitici\n<NUM6>% per i brawler leggendari\n<NUM7>% per le abilità stellari\n\nInoltre, hai il 25% di possibilità di ricevere biglietti degli eventi, il 9% di trovare gemme e il 3% di ottenere un raddoppiagettoni. Le abilità stellari sono disponibili solo per i brawler che hanno raggiunto il livello 9. Quando hai sbloccato tutti i premi di un certo tipo (per esempio, tutti i brawler rari), le probabilità di ottenere gli altri premi aumentano. Inoltre, al fine di garantire un'esperienza più equilibrata, il gioco usa un sistema basato sulla fortuna che gestisce le probabilità di ricevere i brawler leggendari. Funziona così: ogni volta che non trovi un nuovo brawler, la fortuna aumenta, mentre se ne trovi uno, la fortuna diminuisce a seconda della rarità del personaggio ottenuto. Ciò significa che con valori di fortuna elevati, hai più possibilità di ricevere un brawler leggendario, mentre con valori bassi, le probabilità sono minori. I contenuti delle casse brawl iniziali sono prestabiliti così da garantire una partenza più equilibrata per tutti i giocatori. |
| 1584 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_WINS | Raccogli 10 gettoni stella per ricevere una cassa enorme! |
| 1585 | TID_HERO_BUNDLE_19 | TESORO DI PENNY |
| 1586 | TID_HERO_BUNDLE_20 | SET DI MARTELLI DI FRANK |
| 1587 | TID_KEY_BAR_INFO | Indica la quantità di <c33a5d7>gettoni</c> che puoi vincere in battaglia.\n\nI gettoni servono ad aprire le casse brawl. |
| 1588 | TID_NEW_ONLINE_FRIEND | GIOCATORE ONLINE |
| 1589 | TID_NEW_GAME_ROOM | NUOVA SQUADRA |
| 1590 | TID_KEY_BAR_TITLE | GETTONI OTTENIBILI DALLA BATTAGLIA |
| 1591 | TID_PLAYAGAIN_QUIT | ESCI |
| 1592 | TID_BATTLE_END_WAITING | In attesa degli altri |
| 1593 | TID_ERROR_REPLAY_WAITING | Replay in sospeso |
| 1594 | TID_ERROR_REPLAY_NOT_POSSIBLE | Replay non disponibile |
| 1595 | TID_ERROR_SPECTATE_WAITING | Richiesta osservazione in sospeso |
| 1596 | TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE | Il giocatore non sta combattendo |
| 1597 | TID_BRAWL_TV_STARTING | Caricamento di BrawlTV... |
| 1598 | TID_ERROR_BRAWL_TV_WAITING | Accesso a BrawlTV in corso |
| 1599 | TID_BRAWL_TV_QUIT | BrawlTV n. <NUM> |
| 1600 | TID_ERROR_BRAWL_TV_TUNE_FAILED | BrawlTV n. <NUM> non trovato. Ricerca alternativa in corso. |
| 1601 | TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME | Prossimo tra <NUM>s |
| 1602 | TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME_SOON | Ripr. automatica |
| 1603 | TID_FIRST_WIN_INFO_SURVIVAL | Classificati tra i primi quattro per la prima volta e ricevi un <cff8E1b>gettone stella</c>. |
| 1604 | TID_TEAM_POPOVER_YOUR_ROOM | La tua squadra |
| 1605 | TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE_TEAM | La squadra non sta combattendo |
| 1606 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_THIS_TEAM | Impossibile entrare. Sei già in questa squadra. |
| 1607 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_FULL | Impossibile entrare. La squadra è piena. |
| 1608 | TID_HOMESCREEN_NOT_ENOUGH_TICKETS | Impossibile iniziare la partita. I biglietti non bastano. |
| 1609 | TID_HOMESCREEN_TEAMS_NOT_SUPPORTED | Questo evento non prevede la presenza di squadre. |
| 1610 | TID_GAME_MODE_UNLOCKED | SBLOCCATA! |
| 1611 | TID_ERROR_SPECTATE_DISABLED | Impossibile osservare le altre partite per motivi tecnici. |
| 1612 | TID_SPECTATE_FOLLOW | Tocca per osservare: |
| 1613 | TID_SPECTATE_FOLLOWING | Visuale su |
| 1614 | TID_FIRST_WIN_INFO_TICKETED_EVENT | Ricevi un <cff8E1b>gettone stella</c> dalla tua prima battaglia. |
| 1615 | TID_FIRST_WIN_INFO_TEAM_SURVIVAL | Classificati tra i primi due per la prima volta e ricevi un <cff8E1b>gettone stella</c>. |
| 1616 | TID_FIRST_WIN_INFO_SURVIVAL_COMBINED | Gioca contro gli altri giocatori e ricevi il <cff8E1b>gettone stella</c> piazzandoti tra i primi quattro in singolo o tra i primi due in coppia. |
| 1617 | TID_CONNECTING_WAIT_FOR_SPECTATE | In attesa di osservare... |
| 1618 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS | GUARDA L'ANNUNCIO\nE RADDOPPIA UN PREMIO! Oggi hai altre\n<VIEWCOUNTREM> visualizzazioni. |
| 1619 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW | GUARDA L'ANNUNCIO\nE RADDOPPIA UN PREMIO!\nOggi hai ancora <VIEWCOUNTREM> visualizzazione. |
| 1620 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS_CHOISELESS | RICEVI ALTRI PREMI!\nOggi hai altre <VIEWCOUNTREM> visualizzazioni disponibili. |
| 1621 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW_CHOISELESS | RICEVI ALTRI PREMI!\nOggi hai ancora <VIEWCOUNTREM> visualizzazione disponibili. |
| 1622 | TID_CANNON_DAMAGE | Danni mortaio |
| 1623 | TID_CANNON_HEALTH | Salute mortaio |
| 1624 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_OTHER | Il giocatore ha troppe richieste di amicizia in sospeso. Riprova più tardi. |
| 1625 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_YOU | Hai spedito troppe richieste di amicizia. Rimuovine una e riprova. |
| 1626 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_GENERIC | Impossibile inviare la richiesta di amicizia. Riprova più tardi. |
| 1627 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_DOES_NOT_EXIST | Il giocatore che hai cercato di aggiungere non esiste. |
| 1628 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_OWN_AVATAR | Non puoi chiedere l'amicizia a te stesso. |
| 1629 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_OTHER | Il tuo amico ha troppi amici. Riprova più tardi. |
| 1630 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_YOU | Hai troppi amici. Rimuovine uno se ne vuoi aggiungere di nuovi. |
| 1631 | TID_HINT_26 | Penny può causare un sacco di danni aggiuntivi con le monete, se i nemici sono allineati. |
| 1632 | TID_HINT_27 | creare una squadra ti consente di pianificare la partita e scegliere il gruppo di brawler ideale. |
| 1633 | TID_HINT_28 | gioca alle partite amichevoli per far pratica negli eventi, giocare con gli amici e tanto altro ancora. |
| 1634 | TID_HINT_29 | se hai fatto una bella partita in squadra con altri giocatori, puoi continuare a giocare con loro toccando il pulsante \qGioca ancora\q. |
| 1635 | TID_HINT_30 | nelle amichevoli, puoi scegliere qualsiasi mappa ed evento e giocare con brawler potenziati al massimo! |
| 1636 | TID_HINT_31 | prima di qualsiasi attacco, Frank si ferma per un istante, dando così agli avversari la possibilità di allontanarsi. |
| 1637 | TID_EXPERIENCE | ESPERIENZA |
| 1638 | TID_HINT_32 | gli eventi accessibili coi biglietti non svuotano l'indicatore dei gettoni, ma richiedono biglietti per essere giocati. |
| 1639 | TID_HINT_33 | puoi mandare una richiesta di amicizia ai soci del club dalla lista dei soci. |
| 1640 | TID_HINT_34 | puoi mandare una richiesta di amicizia ai membri della squadra. |
| 1641 | TID_HINT_35 | se hai giocato delle belle partite con altri giocatori, questi compariranno tra le amicizie consigliate. |
| 1642 | TID_HINT_36 | puoi mandare una richiesta di amicizia ai membri della squadra. |
| 1643 | TID_HINT_37 | usa il tasto \qPubblicizza\q per far sapere agli amici e ai soci del club che hai creato una squadra. |
| 1644 | TID_COOP_GENERATED | Arena roboante |
| 1645 | TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN | JESSIE DRAGHIERA |
| 1646 | TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN | FRANK CAVERNICOLO |
| 1647 | TID_SOLO | SINGOLO |
| 1648 | TID_DUO | IN DUE |
| 1649 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_FRIENDS_FULL | La lista di amici è al completo. |
| 1650 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_TOO_MANY | Troppi inviti attivi. Riprova più tardi. |
| 1651 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR | Errore durante l'invio di inviti agli amici. |
| 1652 | TID_GOLDRUSH_9 | Pozza oscura |
| 1653 | TID_TEAM_JOIN_FINISH_TUTORIAL | Completa il tutorial per entrare in una squadra |
| 1654 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_TITLE | Accesso non riuscito |
| 1655 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED | La beta di Brawl Stars non è ancora disponibile nel tuo Paese. Controlla in futuro! |
| 1656 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_BUTTON | OK |
| 1657 | TID_CROW_PHEONIX_SKIN | CORVO FENICE |
| 1658 | TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN | JESSIE ESTIVA |
| 1659 | TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR_MUL | 222222 |
| 1660 | TID_FREE_BOX_AVAILABLE_0 | Il tuo premio gratuito ti aspetta! |
| 1661 | TID_FREE_BOX_AVAILABLE_1 | Riscuoti subito il tuo premio gratuito! |
| 1662 | TID_FREE_BOX_AVAILABLE_2 | Riscuoti il tuo premio gratuito prima che scompaia! |
| 1663 | TID_FREE_BOX_AVAILABLE_3 | Ci sono dei premi gratuiti che ti aspettano! |
| 1664 | TID_FREE_BOX_AVAILABLE_4 | Ottieni subito il tuo premio gratuito! |
| 1665 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_SHOP | COLT\nROCKSTAR |
| 1666 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN_SHOP | BROCK\nVACANZIERO |
| 1667 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP_OLD | SPIKE\nROSA |
| 1668 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_SHOP | NITA\nPANDA |
| 1669 | TID_CROW_WHITE_SKIN_SHOP | CORVO\nBIANCO |
| 1670 | TID_BULL_HAIR_SKIN_SHOP | BULL\nVICHINGO |
| 1671 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP_OLD | STECCA\nD'ORO |
| 1672 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_SHOP | BOMBARDINO\nD'ORO |
| 1673 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_SHOP | EL PRIMO\nOSCURO |
| 1674 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_SHOP | SHELLY\nBANDITA |
| 1675 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN_SHOP | EL PRIMO\nREGALE |
| 1676 | TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN_SHOP | JESSIE\nDRAGHIERA |
| 1677 | TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN_SHOP | FRANK\nCAVERNICOLO |
| 1678 | TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN_SHOP | JESSIE\nESTIVA |
| 1679 | TID_CROW_PHEONIX_SKIN_SHOP | CORVO\nFENICE |
| 1680 | TID_GOLDRUSH_10 | Grotta dell'eco |
| 1681 | TID_BANKHEIST_5 | Giardini recintati |
| 1682 | TID_BATTLE_ROYALE_D7 | Via dei negozi |
| 1683 | TID_BATTLE_ROYALE_8 | Isola invasa |
| 1684 | TID_BATTLE_ROYALE_6 | Caverna rumorosa |
| 1685 | TID_CLAN_CHAT_JUMP_TO_NEW | Nuovi messaggi (<count>) |
| 1686 | TID_CLAN_CHAT_NEW | NUOVO |
| 1687 | TID_BANKHEIST_6 | Cava |
| 1688 | TID_GOLDRUSH_11 | Miniera allagata |
| 1689 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_ANDROID | Devi scaricare la beta di Brawl Stars dal Google Play Store, la quale è disponibile solo in certi paesi. Al momento la beta non è disponibile per i dispositivi su cui è stato eseguito il rooting. Prova più tardi. |
| 1690 | TID_RATE_APP_MESSAGE_ANDROID | Valuta o recensisci Brawl Stars sul Play Store: la tua opinione è preziosa! |
| 1691 | TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT_TITLE | Nuovo accesso a Google Play |
| 1692 | TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT | Vuoi salvare la partita in corso su questo account di Google Play? |
| 1693 | TID_SHOWDOWN_END | SCONTRO FINALE! |
| 1694 | TID_SETTINGS_FIXES_JOYSTICK | BLOCCO ICONA LEVETTE |
| 1695 | TID_SETTINGS_SC_ID | SUPERCELL ID |
| 1696 | TID_LANGUAGE_LOCALIZED_NAME | Italiano |
| 1697 | TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE_TITLE | Cambiare lingua? |
| 1698 | TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE | Vuoi davvero cambiare la lingua? |
| 1699 | TID_SKIN_RARITY_1 | <cffffff>Comune</c> |
| 1700 | TID_SKIN_RARITY_2 | <c0070dd>Rara</c> |
| 1701 | TID_SKIN_RARITY_3 | <ca335ee>Epica</c> |
| 1702 | TID_SKIN_RARITY_4 | <cff8000>Leggendaria</c> |
| 1703 | TID_BANKHEIST_7 | Recinto dei cactus |
| 1704 | TID_BATTLE_ROYALE_9 | Landa del ponente |
| 1705 | TID_BATTLE_ROYALE_10 | Deserto delle dune |
| 1706 | TID_NO_FRIENDS_GO_TO_FRIENDS | Vai agli amici |
| 1707 | TID_EVENT_MODIFIER_1 | ENERGY DRINK |
| 1708 | TID_EVENT_MODIFIER_2 | ROBOT INCAVOLATO |
| 1709 | TID_EVENT_MODIFIER_3 | STELLE CADENTI |
| 1710 | TID_EVENT_MODIFIER_4 | MORS TUA, VITA MEA |
| 1711 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_1 | Datti la carica! Bevi il drink energetico che appare in una posizione a caso sulla mappa e potenzia temporaneamente danni e velocità di movimento! |
| 1712 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_2 | A un robot gli sono girati troppo i circuiti e ha deciso di apparire a caso sulla mappa per menare chiunque gli capiti a tiro. Così, per sport. |
| 1713 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3 | Ti piacerebbe vedere una stella cadente da vicino? Ora puoi realizzare il tuo sogno! Fa' attenzione che non sia l'ultimo però... |
| 1714 | TID_BALL_4 | Campetto incolto |
| 1715 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_4 | Perderai salute di continuo, ma puoi recuperarne un po' colpendo i brawler avversari. Eliminane uno e i tuoi punti salute saranno ripristinati. I brawler capaci di curare vedranno questa abilità notevolmente ridotta. |
| 1716 | TID_BALL_5 | Brawlimpico |
| 1717 | TID_BALL_6 | Brawl Stadium |
| 1718 | TID_BALL_7 | Campo allagato |
| 1719 | TID_BANKHEIST_8 | Tunnel d'ossa |
| 1720 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3_SD | È bello stare vicino agli amici. Un po' meno quando c'è il rischio che una meteora vi schiacci tutti in un colpo solo. |
| 1721 | TID_DEFEATED_SHOWDOWN | Sconfitta |
| 1722 | TID_OFFER_WATCH_AD | GUARDA |
| 1723 | TID_ERROR_REPLAY_DISABLED | Replay non disponibile |
| 1724 | TID_WANTED_9 | Canal Grande |
| 1725 | TID_HOOK | EUGENIO |
| 1726 | TID_STAR_KEY_INFO_EXTENSION | \n\nI gettoni stella servono ad aprire le casse enormi. |
| 1727 | TID_TEAM_OWNER_TEXT | Squadra di <NAME> |
| 1728 | TID_SPECTATE_AUTO | azione |
| 1729 | TID_BATTLE_ROYALE_11 | Steppa grandiosa |
| 1730 | TID_FRIEND_POPOVER_INVITE | INVITA NELLA SQUADRA |
| 1731 | TID_TEAM_ERROR_ALREADY_IN_ROOM | Il giocatore è già in squadra. |
| 1732 | TID_TEAM_ERROR_ALREADY_INVITED | Il giocatore è stato già invitato. |
| 1733 | TID_BATTLE_ROYALE_D2 | Lande tempestose |
| 1734 | TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN | MORTIS ROCKETTARO |
| 1735 | TID_COMMUNITY_PROPS | Mappa della community!\n\nCreata da:\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 1736 | TID_BATTLE_ROYALE_12 | Labirinto |
| 1737 | TID_TEAM_INVITE_ALREADY_IN_TEAM | Il giocatore è già in una squadra. |
| 1738 | TID_HINT_38 | il cerchio blu rotante sotto a un brawler indica che la sua super è pronta! |
| 1739 | TID_HINT_39 | il cerchio giallo rotante sotto a un brawler indica che sta mirando la super! |
| 1740 | TID_EVENT_NOT_AVAILABLE | Nessun evento |
| 1741 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_AD_NOT_AVAILABLE | Nessun video disponibile. Controlla più tardi! |
| 1742 | TID_SHOP_NOT_AVAILABLE | non disponibile |
| 1743 | TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN_SHOP | MORTIS\nROCKETTARO |
| 1744 | TID_HINT_40 | collegati a Supercell ID dalle impostazioni per tenere al sicuro il tuo account e giocare su più dispositivi. Inoltre, se lo fai, riceverai una skin gratuita! |
| 1745 | TID_GACHA_VIDEO_REWARD_RECEIVED | Nuovi premi disponibili! |
| 1746 | TID_BUTTON_NAVI_SHOP | NEGOZIO |
| 1747 | TID_BUTTON_NAVI_SOCIAL | SOCIAL |
| 1748 | TID_BUTTON_NAVI_BRAWLERS | BRAWLER |
| 1749 | TID_BRAWL_TICKETS_BUTTON | GIOCA |
| 1750 | TID_HOME_SCREEN_INVITE | INVITA |
| 1751 | TID_HINT_41 | i trofei totali sono la somma dei trofei di ogni tuo brawler. |
| 1752 | TID_GOAL | <name> ha segnato! |
| 1753 | TID_EVENT_MODIFIER_5 | FUNGHI CURATIVI |
| 1754 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5 | Sulla mappa spuntano dei funghi curativi che fanno recuperare salute a chi gli sta vicino per un po'. |
| 1755 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5_SD | Nell'arena spuntano dei funghi curativi che, però, smettono di crescere se tu e i tuoi alleati vi avvicinate troppo tutti insieme. |
| 1756 | TID_NINJA | LEON |
| 1757 | TID_ANIMAL | ANIMALE |
| 1758 | TID_HINT_42 | se il brawler non attacca o non subisce danni per un po', la sua salute si rigenera. |
| 1759 | TID_HOOK_SHORT_DESC | SUPPORTO |
| 1760 | TID_HOOK_DESC | Eugenio usa una lampada magica per sparare un proiettile a frammentazione, mentre con la super evoca una mano magica che trascina i nemici verso di lui. |
| 1761 | TID_SPEC_ABI_HOOK | Sbuffi magici |
| 1762 | TID_SPEC_ABI_HOOK_DESC | Eugenio cura gli alleati attorno a lui, facendogli recuperare <c00cc00><VALUE1></c> punti salute al secondo. |
| 1763 | TID_HOOK_WEAPON | FUMO ESPLOSIVO |
| 1764 | TID_HOOK_ULTI | MANO DEL FATO |
| 1765 | TID_HOOK_WEAPON_DESC | Eugenio spara con la lampada una sfera di fumo magico. Se non colpisce un obiettivo, la sfera si frammenta coprendo un'area a cono. |
| 1766 | TID_HOOK_ULTI_DESC | Eugenio evoca dalla lampada una mano magica che trascina verso di lui chiunque riesca ad afferrare. |
| 1767 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_SHORT_DESC | Tizio che spacca! |
| 1768 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_DESC | Un tizio che vola sull'acqua grazie al suo hoverboard! |
| 1769 | TID_SPEC_ABI_HOVERBOARD | Motori sovralimentati |
| 1770 | TID_SPEC_ABI_HOVERBOARD_DESC | Quando il caricatore è pieno, i motori dell'hoverboard si sovralimentano consentendoti di spostarti più in fretta. |
| 1771 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON | Mitraglietta |
| 1772 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI | Bomba a grappolo |
| 1773 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON_DESC | Spara veloce! |
| 1774 | TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI_DESC | Boom! |
| 1775 | TID_NINJA_SHORT_DESC | SICARIO FURTIVO |
| 1776 | TID_NINJA_DESC | Leon lancia delle lame contro i suoi avversari e può diventare invisibile per un breve periodo dopo aver attivato un fumogeno con la sua super. |
| 1777 | TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE | Scie di fumo |
| 1778 | TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE_DESC | Quando Leon usa la super, si muove più velocemente per tutta la durata dell'invisibilità. |
| 1779 | TID_NINJA_WEAPON | SHURIKEN |
| 1780 | TID_NINJA_ULTI | FUMOGENO |
| 1781 | TID_NINJA_WEAPON_DESC | Da buon ninja che si rispetti, Leon attacca con quattro stelle ninja affilate come rasoi, che però causano meno danni ai nemici più distanti. |
| 1782 | TID_ANIMAL_SHORT_DESC | Paladino |
| 1783 | TID_ANIMAL_DESC | Protegge la squadra e assorbe molti danni |
| 1784 | TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST | Erborista |
| 1785 | TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST_DESC | Quando sei nei cespugli, ti curi di <c00cc00><VALUE1></c> punti salute al secondo. |
| 1786 | TID_ANIMAL_WEAPON | Artigli |
| 1787 | TID_ANIMAL_ULTI | Pelle dura |
| 1788 | TID_ANIMAL_WEAPON_DESC | Colpisce con gli artigli più volte |
| 1789 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CLUSTER | Danni per grappolo |
| 1790 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHURIKEN | Danni per shuriken da vicino |
| 1791 | TID_STAT_INVISIBLE | Fumogeno |
| 1792 | TID_STAT_SHIELD | Scudo |
| 1793 | TID_SELECT_HERO_INFO_RAID_BOSS | <c2288ff>Giocatori vs boss</c> |
| 1794 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS | Tre giocatori vs il ROBOBOSS |
| 1795 | TID_GAME_MODE_10 | RAID |
| 1796 | TID_RAID_BOSS_INTRO_TEXT | Sconfiggi il boss |
| 1797 | TID_RAID_1 | Arena del Roboboss |
| 1798 | TID_GAME_MODE_10_DESC | Pensi di poter battere il formidabile Roboboss? Unisci le forze con i tuoi compagni di squadra per abbatterlo. Tornerai sempre in battaglia, finché c'è almeno un alleato in vita, ma se il boss vi elimina tutti, è game over!\n\nQuesto evento presenta diversi livelli di difficoltà, da normale a smodata, che sblocchi ogni volta che sconfiggi il boss. |
| 1799 | TID_TEAM_MATE_GONE | <ccccc00>Alleato sconfitto</c> |
| 1800 | TID_ALL_TEAM_MATES_GONE | <cee0000>Alleati sconfitti</c> |
| 1801 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_1 | <c99bb22bb>Il boss è ARRABBIATO!</c> |
| 1802 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_2 | <c99bb2222>Il boss è FURIOSO!</c> |
| 1803 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_3 | <c99bbbb22>Il boss è SCATENATO!</c> |
| 1804 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_0 | Normale |
| 1805 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_1 | Difficile |
| 1806 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_2 | Esperta |
| 1807 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_3 | Letale |
| 1808 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_4 | Smodata |
| 1809 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_5 | Smodata II |
| 1810 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_6 | Smodata III |
| 1811 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_7 | Smodata IV |
| 1812 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_8 | Smodata V |
| 1813 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_9 | Smodata VI |
| 1814 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_10 | Smodata VII |
| 1815 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_11 | Smodata VIII |
| 1816 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_12 | Smodata IX |
| 1817 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_13 | Smodata X |
| 1818 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_14 | Smodata XI |
| 1819 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_15 | Smodata XII |
| 1820 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_16 | Smodata XIII |
| 1821 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_17 | Smodata XIV |
| 1822 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_18 | Smodata XV |
| 1823 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_19 | Smodata XVI |
| 1824 | TID_MODES_NEW_EVENT | NUOVO EVENTO! |
| 1825 | TID_MODES_NEW_EVENTS | NUOVI EVENTI! |
| 1826 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_0 | <c999999>OFFLINE</c> |
| 1827 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_1 | IN BATTAGLIA |
| 1828 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_2 | NON PRESENTE |
| 1829 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_4 | MATCHMAKING |
| 1830 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_5 | FINE SCONTRO |
| 1831 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_6 | <c999999>OFFLINE</c> |
| 1832 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_7 | OSSERVAZIONE |
| 1833 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_8 | ALLENAMENTO |
| 1834 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_9 | SCRIVE... |
| 1835 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_10 | SELEZIONE BRAWLER |
| 1836 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_11 | SELEZIONE EVENTO |
| 1837 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_READY | PRONTO |
| 1838 | TID_BUTTON_SPECTATE | Osserva |
| 1839 | TID_NEW_EVENT_IN | Nuovo evento tra: <TIME> |
| 1840 | TID_NEW_EVENT_NOW | NUOVO EVENTO DISPONIBILE! |
| 1841 | TID_SHOP_TITLE | NEGOZIO |
| 1842 | TID_SELECT_EVENT_TITLE | SCEGLI EVENTO |
| 1843 | TID_HERO_LIST_LABEL_NEW | BRAWLER: <c53C5F7><COUNT>/<TOTAL></c> |
| 1844 | TID_KEY_COUNTER | <VALUE><c7984a8>/<MAX></c> |
| 1845 | TID_ONLINE_TAB_1 | GIOCATORI ONLINE |
| 1846 | TID_ONLINE_TAB_2 | CHAT DELLA SQUADRA |
| 1847 | TID_ONLINE_TAB_3 | CHAT DEL CLUB |
| 1848 | TID_ALLIANCE_CHAT_TAB_NOT_IN_ALLIANCE | Unisciti a un club per chattare coi soci |
| 1849 | TID_TEAM_CHAT_TAB_NOT_IN_TEAM | Entra in una squadra per chattare coi membri |
| 1850 | TID_NO_BAND_GO_TO_BANDS | Vai ai club |
| 1851 | TID_SHARE_TEAM_CODE_NO_CODE | Attendi che il codice sia generato prima di condividerlo! |
| 1852 | TID_TEAM_TEAMCODE_YOURS | Codice squadra |
| 1853 | TID_BACK_BUTTON | ESCI |
| 1854 | TID_BARLEY_WIZARD_SKIN | BOMBARDINO STREGONE |
| 1855 | TID_EVENT_LOCKED_TROPHIES | Vinci altri trofei per sbloccare l'evento |
| 1856 | TID_SHOTGUN_STAR_SKIN | SHELLY STELLARE |
| 1857 | TID_PARTY_MODE_TITLE | AMICHEVOLE |
| 1858 | TID_BUTTON_PARTY_MODE | CREA |
| 1859 | TID_LEAVE_TEAM_TITLE | SQUADRA |
| 1860 | TID_LEAVE_TEAM_TXT | ESCI |
| 1861 | TID_PARTY_MODE_DESC | Le amichevoli non ti premiano con trofei, ma puoi far pratica con tutti gli eventi normali o lanciare una sfida agli amici.\n\nNelle amichevoli, i brawler saranno potenziati al massimo. |
| 1862 | TID_HEROES_TO_BE_UNLOCKED | BRAWLER DA SBLOCCARE |
| 1863 | TID_NITA_REINDEER_SKIN | NITA RUDOLPH |
| 1864 | TID_PENNY_ELF_SKIN | ELFA PENNY |
| 1865 | TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN | BABBO DYNATALE |
| 1866 | TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN | CHEF DYNAMIKE |
| 1867 | TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN | BROCK B-BOY |
| 1868 | TID_EVENT_SLOT_NAME_1 | ARRAFFAGEMME |
| 1869 | TID_EVENT_SLOT_NAME_2 | SOPRAVVIVENZA |
| 1870 | TID_EVENT_SLOT_NAME_3 | EVENTO DEL GIORNO |
| 1871 | TID_EVENT_SLOT_NAME_4 | EVENTI SPECIALI |
| 1872 | TID_EVENT_SLOT_NAME_7 | EVENTI CON BIGLIETTI |
| 1873 | TID_PENNY_ELF_SKIN_SHOP | ELFA\nPENNY |
| 1874 | TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN_SHOP | BABBO DYNATALE |
| 1875 | TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN_SHOP | CHEF DYNAMIKE |
| 1876 | TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN_SHOP | BROCK\nB-BOY |
| 1877 | TID_NITA_REINDEER_SKIN_SHOP | NITA\nRUDOLPH |
| 1878 | TID_EVENT_STARTS_IN | L'evento inizia tra: <TIME> |
| 1879 | TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN | MORTIS DA GALA |
| 1880 | TID_CREATE_ROOM_CODE | CREA CODICE SQUADRA |
| 1881 | TID_EVENT_LOCKED_TEAM | Questo evento non prevede la presenza di squadre. |
| 1882 | TID_EVENT_PREVIEW_TITLE | INFO EVENTO |
| 1883 | TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO | Sopravvivi nell'arena |
| 1884 | TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC | Affronta l'arena in solitaria o in coppia e batti tutti gli avversari per vincere!\n\nRaccogli i cubi di energia per aumentare la salute e la potenza di attacco, ma fa' attenzione alle nubi tossiche che avanzano! |
| 1885 | TID_INVITE_PENDING | INVITO PER |
| 1886 | TID_JOIN_REQUEST_PENDING | IN ATTESA |
| 1887 | TID_GOAL_MATCH_OVER | <name> ha segnato!\nPartita conclusa! |
| 1888 | TID_GOLDRUSH_XMAS_1 | Castello di neve |
| 1889 | TID_GOLDRUSH_XMAS_2 | Paese delle feste |
| 1890 | TID_GOLDRUSH_XMAS_3 | Campo innevato |
| 1891 | TID_GOLDRUSH_XMAS_4 | Rocciafredda |
| 1892 | TID_GOLDRUSH_XMAS_5 | Arena delle nevi |
| 1893 | TID_GOLDRUSH_XMAS_6 | Landa dei regali |
| 1894 | TID_GOLDRUSH_XMAS_7 | Grotta di zenzero |
| 1895 | TID_GOLDRUSH_XMAS_8 | Lago ghiacciato |
| 1896 | TID_GOLDRUSH_XMAS_9 | Cava glaciale |
| 1897 | TID_GOLDRUSH_XMAS_10 | Grotta del tesoro |
| 1898 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_CAP | Il tuo livello di difficoltà contro il boss è stato adeguato a quello della squadra. In questo caso non spenderai alcun biglietto, ma ricorda che riceverai premi solo affrontando un boss del livello migliore da te raggiunto! |
| 1899 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY | Difficoltà: |
| 1900 | TID_BOSS_3 | Arena distruttiva |
| 1901 | TID_BOSS_4 | Selva |
| 1902 | TID_BOSS_5 | Radura |
| 1903 | TID_BOSS_6 | Tenuta di caccia |
| 1904 | TID_COOP_3 | Cripta |
| 1905 | TID_COOP_4 | Distesa isolata |
| 1906 | TID_COOP_5 | Strada interrotta |
| 1907 | TID_COOP_6 | Caveau |
| 1908 | TID_RAID_2 | Robolandia |
| 1909 | TID_RAID_3 | Sfasciacarrozze |
| 1910 | TID_BUTTON_INVITE_PLAYER | INVITA |
| 1911 | TID_BUTTON_JOIN_TEAM | MANDA RICHIESTA |
| 1912 | TID_BUTTON_TEAM_FULL | PIENA |
| 1913 | TID_DECIMAL_MARK | , |
| 1914 | TID_RARITY_HEADER_0 | PREMIO DEL CAMMINO DEI TROFEI |
| 1915 | TID_RARITY_HEADER_1 | RARO |
| 1916 | TID_RARITY_HEADER_2 | SUPER RARO |
| 1917 | TID_RARITY_HEADER_3 | EPICO |
| 1918 | TID_RARITY_HEADER_4 | MITICO |
| 1919 | TID_RARITY_HEADER_5 | LEGGENDARIO |
| 1920 | TID_SETTINGS_KAKAO | AMICI DI KakaoTalk |
| 1921 | TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER | LIVELLO <NUMBER> |
| 1922 | TID_IN_YOUR_TEAM | LA TUA SQUADRA |
| 1923 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_TEAM_FULL | Impossibile inviare la richiesta. La squadra è piena. |
| 1924 | TID_EVENT_ENDS_IN | L'evento termina tra: <TIME> |
| 1925 | TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM_WARNING | Sblocca l'evento nel cammino dei trofei. |
| 1926 | TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM | Congratulazioni! Ora puoi sbloccare l'evento nel cammino dei trofei. |
| 1927 | TID_BATTLE_ROYALE_3D | Valle della morte |
| 1928 | TID_BATTLE_ROYALE_7D | Valle desolata |
| 1929 | TID_WANTED_4D | Valle pestifera |
| 1930 | TID_GOLDRUSH_3D | Grotta dei funghi |
| 1931 | TID_WEEKEND_OFFER | OFFERTA DEL WEEKEND |
| 1932 | TID_EXCLUSIVE_OFFER | OFFERTA ESCLUSIVA |
| 1933 | TID_EPIC_OFFER | OFFERTA EPICA |
| 1934 | TID_MEGA_OFFER | MEGA OFFERTA |
| 1935 | TID_FEATURED_OFFER | OFFERTA IMPERDIBILE |
| 1936 | TID_TAIPEI_OFFER | OFFERTA DEL TAIPEI GAME SHOW |
| 1937 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_4 | <c99ffffff>Il boss è diventato IMPLACABILE!</c> |
| 1938 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_1 | Il boss si <cffbb22bb>ARRABBIERÀ</c> tra: |
| 1939 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_2 | Il boss si <cffbb2222>INFURIERÀ</c> tra: |
| 1940 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_3 | Il boss si <cffbbbb22>SCATENERÀ</c> tra: |
| 1941 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_4 | Il boss diventerà <cffffffff>IMPLACABILE</c> tra: |
| 1942 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_SHORT | Si sblocca aprendo le casse brawl |
| 1943 | TID_ROBO_WARS_1 | Fabbrica dei robot |
| 1944 | TID_ROBO_WARS_INTRO_TEXT | Distruggi la base nemica! |
| 1945 | TID_ROBO_WARS_SCRAP | Bulloni: |
| 1946 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_0 | Robot d'assedio <c998888ff>alleato</c> assemblato! |
| 1947 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_0 | Robot d'assedio <c99dd3333>nemico</c> assemblato! |
| 1948 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_1 | <c998888ff>La tua squadra</c> ha costruito un <c99bb22bb>robot ARRABBIATO</c>! |
| 1949 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_1 | <c99dd3333>La squadra nemica</c> ha costruito un <c99bb22bb>robot ARRABBIATO</c>! |
| 1950 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_2 | <c998888ff>La tua squadra</c> ha costruito un <c99bb2222>robot FURIOSO</c>! |
| 1951 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_2 | <c99dd3333>La squadra nemica</c> ha costruito un <c99bb2222>robot FURIOSO</c>! |
| 1952 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_3 | <c998888ff>La tua squadra</c> ha costruito un <c99bbbb22>robot SCATENATO</c>! |
| 1953 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_3 | <c99dd3333>La squadra nemica</c> ha costruito un <c99bbbb22>robot SCATENATO</c>! |
| 1954 | TID_ROBO_WARS_SCRAP_AMOUNT | <v1>/<v2> |
| 1955 | TID_BRAWL_BOX_INFO | Ottieni <c33a5d7><COUNT> gettoni</c> dalle battaglie per aprire questa cassa brawl. |
| 1956 | TID_STAR_BOX_INFO | Ottieni <cff8E1b><COUNT> gettoni stella</c> dalla tua prima vittoria nei vari eventi per aprire questa cassa enorme. |
| 1957 | TID_ALLIANCE_LOCATION | UBICAZIONE DEL CLUB |
| 1958 | TID_LOCATION_TITLE | SCEGLI UBICAZIONE |
| 1959 | TID_SETTINGS_LOCATION | UBICAZIONE |
| 1960 | TID_REGION_INT | Internazionale |
| 1961 | TID_POPUP_CHANGE_LOCATION_TITLE | Cambiare ubicazione? |
| 1962 | TID_POPUP_CHANGE_LOCATION | Vuoi davvero cambiare l'ubicazione? Puoi farlo solo una volta al giorno. |
| 1963 | TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_0 | Ora l'ubicazione è: <COUNTRY> |
| 1964 | TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_1 | Impossibile cambiare l'ubicazione ora. Riprova tra <TIME> |
| 1965 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_AVAILABLE | Festeggia la mischia lunare con questa skin celebrativa! |
| 1966 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_NOT_AVAILABLE | Skin della mischia lunare del 2019. |
| 1967 | TID_CACTUS_PINK_SKIN | SPIKE SAKURA |
| 1968 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP | SPIKE\nSAKURA |
| 1969 | TID_TRICKSHOT_DUDE | STECCA |
| 1970 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN | RE STECCA |
| 1971 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP | RE\nSTECCA |
| 1972 | TID_SKIN_POPCORN_RICO | STECCA SCOPPIETTANTE |
| 1973 | TID_SKIN_POPCORN_RICO_SHOP | STECCA\nSCOPPIETTANTE |
| 1974 | TID_SKIN_FOOTBULL | BULL QUARTERBACK |
| 1975 | TID_SKIN_FOOTBULL_SHOP | BULL\nQUARTERBACK |
| 1976 | TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL | BARRYL RAVIOLONE |
| 1977 | TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL_SHOP | BARRYL\nRAVIOLONE |
| 1978 | TID_SKIN_LUNAR_BROCK | KUNG FU BROCK |
| 1979 | TID_SKIN_LUNAR_BROCK_SHOP | KUNG FU\nBROCK |
| 1980 | TID_SKIN_LUNAR_COLT | COLT GUARDIA IMPERIALE |
| 1981 | TID_SKIN_LUNAR_COLT_SHOP | COLT\nGUARDIA IMPERIALE |
| 1982 | TID_SKIN_VALENTINE_POCO | POCHO ROMANTICONE |
| 1983 | TID_SKIN_VALENTINE_POCO_SHOP | POCHO\nROMANTICONE |
| 1984 | TID_BANKHEIST_9 | Camera blindata |
| 1985 | TID_BANKHEIST_10 | Caveau tonante |
| 1986 | TID_BANKHEIST_11 | Banco dei brawler |
| 1987 | TID_BANKHEIST_12 | Ponte |
| 1988 | TID_BANKHEIST_13 | Antro delle ricchezze |
| 1989 | TID_WANTED_10 | Piscina |
| 1990 | TID_WANTED_11 | Recinto dei tori |
| 1991 | TID_WANTED_12 | Arena dei ricercati |
| 1992 | TID_WANTED_13 | Arena stratificata |
| 1993 | TID_WANTED_14 | Steppa arida |
| 1994 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TITLE | Monete insufficienti! |
| 1995 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT | Vuoi comprare le monete mancanti (<NUM>)? |
| 1996 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT_ONE | Vuoi comprare le monete mancanti? |
| 1997 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_ALL | BLOCCA GLI INVITI RICEVUTI NELLA PROSSIMA ORA |
| 1998 | TID_TEAM_INVITATION_SETTING_MUTE | Blocca tutti gli inviti alla squadra |
| 1999 | TID_BUTTON_TEAM_DND | NON DISTURBARE |
| 2000 | TID_SHOP_VALENTINE_OFFER | OFFERTA DI SAN VALENTINO |
| 2001 | TID_SHOP_BRAWLER_BUNDLE | BUNDLE BRAWLER |
| 2002 | TID_SHOP_SEASONAL_SKIN_OFFER | OFFERTA SKIN STAGIONALE |
| 2003 | TID_SHOP_WELCOME_OFFER | OFFERTA DI BENVENUTO |
| 2004 | TID_SHOP_BRAWLER_PACK | PACCHETTO BRAWLER |
| 2005 | TID_SHOP_STAR_POWER_OFFER | OFFERTA ABILITÀ STELLARE |
| 2006 | TID_SHOP_UPGRADE_BUNDLE | BUNDLE MIGLIORAMENTO |
| 2007 | TID_SHOP_NEW_BRAWLER_OFFER | OFFERTA NUOVO BRAWLER |
| 2008 | TID_SHOP_NEW_SKIN_RELEASE | RILASCIO NUOVA SKIN |
| 2009 | TID_SHOP_NEW_SKIN_OFFER | OFFERTA NUOVA SKIN |
| 2010 | TID_FRIENDLY_GAME_ROOM_LOCKED | Le amichevoli si sbloccano al livello di esperienza <NUM> |
| 2011 | TID_HEROES_COMING_SOON | NUOVI BRAWLER IN ARRIVO |
| 2012 | TID_RARITY_NAME_0_UPPER | PREMIO DEL CAMMINO DEI TROFEI |
| 2013 | TID_RARITY_NAME_1_UPPER | RARO |
| 2014 | TID_RARITY_NAME_2_UPPER | SUPER RARO |
| 2015 | TID_RARITY_NAME_3_UPPER | EPICO |
| 2016 | TID_RARITY_NAME_4_UPPER | MITICO |
| 2017 | TID_RARITY_NAME_5_UPPER | LEGGENDARIO |
| 2018 | TID_STARTER_PACK_5 | PACCHETTO LIV. 50 |
| 2019 | TID_STARTER_PACK_6 | PACCHETTO LIV. 75 |
| 2020 | TID_STARTER_PACK_7 | PACCHETTO LIV. 100 |
| 2021 | TID_WHIRLWIND | CARL |
| 2022 | TID_WHIRLWIND_SHORT_DESC | TIRATORE |
| 2023 | TID_WHIRLWIND_DESC | Carl lancia il suo piccone come un boomerang, mentre con la super rotea vorticosamente sul suo carrello elargendo sane picconate a chi gli sta attorno. |
| 2024 | TID_WHIRLWIND_WEAPON | PICCONE |
| 2025 | TID_WHIRLWIND_ULTI | TORNADO |
| 2026 | TID_WHIRLWIND_WEAPON_DESC | Il piccone si comporta come un boomerang: una volta lanciato, Carl dovrà aspettare che ritorni prima di attaccare nuovamente. |
| 2027 | TID_WHIRLWIND_ULTI_DESC | Carl esegue una serie di testacoda da capogiro, che oltre a dargli la nausea, gli permettono di danneggiare seriamente chi gli sta vicino. |
| 2028 | TID_STAT_DAMAGE_EACH_WAY | Danno per colpo |
| 2029 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SWING | Danno per rotazione |
| 2030 | TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED | Picconata turbo |
| 2031 | TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED_DESC | Carl lancia il piccone con grande forza, facendogli percorrere il tragitto di andata e ritorno più in fretta. |
| 2032 | TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED | Ruote oliate |
| 2033 | TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED_DESC | Il carrello di Carl gira più velocemente durante la super. |
| 2034 | TID_HERO_SORTING_TROPHIES | Meno trofei |
| 2035 | TID_HERO_SORTING_TROPHIES_DESC | Più trofei |
| 2036 | TID_HERO_SORTING_RARITY | Rarità |
| 2037 | TID_HERO_SORTING_RARITY_DESC | Rarità discendente |
| 2038 | TID_HERO_SORTING_POWER_DESC | Livello |
| 2039 | TID_HERO_SORTING_RANKUP | Quasi al grado succ. |
| 2040 | TID_MUTE_INVITES_LABEL | Non disturbare: |
| 2041 | TID_GEM_BALANCE_TITLE | Quantità gemme |
| 2042 | TID_JP_BUTTON | Quantità gemme |
| 2043 | TID_GEM_BALANCE | Quantità gemme attuale: <total>\n\nGemme guadagnate: <free>\n\nGemme acquistate: <paid> |
| 2044 | TID_IAP_INFO_TEXT | 청약철회는 구매일로부터 7일 이내 가능(단, 사용시 철회불가) 법정대리인 동의 없는 미성년자명의 결제 시 취소가능 (자세히보기) |
| 2045 | TID_SETTINGS_LINE | LINE |
| 2046 | TID_AVATAR_MESSAGE_TEXT_GEM_REVOKE | In data <refundDate> è stato approvato il rimborso richiesto per questo account, che verrà effettuato tramite la forma di pagamento usata al momento dell'ordine.\n\nDall'account sono state rimosse delle gemme (<totalRevokedGems>), corrispondenti al valore del rimborso. Ciò potrebbe portare a un saldo gemme negativo. È possibile tornare a un saldo positivo effettuando altri ordini e raccogliendo risorse nel gioco. |
| 2047 | TID_AVATAR_MESSAGE_TEXT_GEM_REVOKE_PLURAL | In data <refundDate> sono stati approvati i rimborsi richiesti per questo account, che verranno effettuati tramite la forma di pagamento usata al momento degli ordini.\n\nDall'account sono state rimosse delle gemme (<totalRevokedGems>), corrispondenti al valore dei rimborsi. Ciò potrebbe portare a un saldo gemme negativo. È possibile tornare a un saldo positivo effettuando altri ordini e raccogliendo risorse nel gioco. |
| 2048 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY | Brawler al momento non disponibile |
| 2049 | TID_SKIN_FARMER_POCO | POCHO CONTADINO |
| 2050 | TID_SKIN_FARMER_POCO_SHOP | POCHO\nCONTADINO |
| 2051 | TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN | MORTIS STREGA NOTTURNA |
| 2052 | TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN_SHOP | MORTIS\nSTREGA NOTTURNA |
| 2053 | TID_FRIEND_ADDED | Ora tu e <FRIEND> siete amici! |
| 2054 | TID_IAP_REFRESHER_BUNDLE | BUNDLE DI RINNOVO |
| 2055 | TID_IAP_REFRESHER_PACK | PACCHETTO DI RINNOVO |
| 2056 | TID_IAP_WOMENS_DAY_1 | POTERE ALLE DONNE |
| 2057 | TID_IAP_WOMENS_DAY_2 | BUONA FESTA DELLA DONNA |
| 2058 | TID_IAP_LIMITED_TIME_DISCOUNT | OFFERTA A TEMPO LIMITATO |
| 2059 | TID_LIMITED_AVAILABILITY | AFFRETTATI! |
| 2060 | TID_ROBO_WARS_2 | Laboratorio robotico |
| 2061 | TID_ROBO_WARS_3 | Cantiere |
| 2062 | TID_ROBO_WARS_4 | Catena di assemblaggio |
| 2063 | TID_ROBO_WARS_5 | Base militare |
| 2064 | TID_ROBO_WARS_6 | Robostazione |
| 2065 | TID_ROBO_WARS_7 | Officina |
| 2066 | TID_ROBO_WARS_8 | Robot S.p.A. |
| 2067 | TID_ROBO_WARS_9 | Fabbrica assediata |
| 2068 | TID_GOLDRUSH_12 | Grotta di diamanti |
| 2069 | TID_GOLDRUSH_13 | Piazza sotterranea |
| 2070 | TID_GOLDRUSH_14 | Rupe |
| 2071 | TID_GOLDRUSH_15 | Gallerie nascoste |
| 2072 | TID_GOLDRUSH_16 | Sito di estrazione |
| 2073 | TID_GOLDRUSH_17 | Piattaforma di lancio |
| 2074 | TID_GOLDRUSH_18 | Abisso |
| 2075 | TID_BATTLE_ROYALE_13 | Terre bruciate |
| 2076 | TID_BATTLE_ROYALE_14 | Cortile |
| 2077 | TID_BATTLE_ROYALE_15 | Meridiana |
| 2078 | TID_BATTLE_ROYALE_16 | Spianata stellare |
| 2079 | TID_BATTLE_ROYALE_17 | Passaggio |
| 2080 | TID_BATTLE_ROYALE_18 | Colle delle sfide |
| 2081 | TID_BALL_8 | Brawlbera |
| 2082 | TID_BALL_9 | Brawlodrome |
| 2083 | TID_BALL_10 | Stadio delle Brawlpi |
| 2084 | TID_BALL_11 | Wanda Metrobrawlitano |
| 2085 | TID_BANKHEIST_14 | Arena Royale |
| 2086 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_PRINT | Questo brawler al momento non è disponibile, prova più tardi. |
| 2087 | TID_NEXT_ROBO_IN | Nuovo robot tra |
| 2088 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_START_GAME | Questo brawler al momento non è disponibile. Usa un altro brawler. |
| 2089 | TID_HERO_COMING_SOON | Brawler in arrivo! |
| 2090 | TID_LAST_ROBO_IN | Ultimo robot tra |
| 2091 | TID_BATTLE_ROYALE_19 | Landa rupestre |
| 2092 | TID_BATTLE_ROYALE_20 | Gola astrale |
| 2093 | TID_BATTLE_ROYALE_21 | Occhio del ciclone |
| 2094 | TID_BATTLE_ROYALE_22 | Pianura alluvionata |
| 2095 | TID_BATTLE_ROYALE_23 | Torrente tonante |
| 2096 | TID_BATTLE_ROYALE_24 | Doppio crocevia |
| 2097 | TID_BATTLE_ROYALE_25 | Giardino fortificato |
| 2098 | TID_BATTLE_ROYALE_26 | Piazza della giustizia |
| 2099 | TID_BATTLE_ROYALE_27 | Terre cineree |
| 2100 | TID_BALL_12 | Brawlympiastadion |
| 2101 | TID_BALL_13 | Palazzetto dello sport |
| 2102 | TID_BALL_14 | Campetto di battaglia |
| 2103 | TID_BALL_15 | Brawlacanã |
| 2104 | TID_BALL_16 | Parco dei brawler |
| 2105 | TID_GOLDRUSH_19 | Valle insidiosa |
| 2106 | TID_GOLDRUSH_20 | Piazza degli scacchi |
| 2107 | TID_GOLDRUSH_21 | Incrocio strategico |
| 2108 | TID_GOLDRUSH_22 | Rifugio remoto |
| 2109 | TID_GOLDRUSH_23 | Fossa rimbalzante |
| 2110 | TID_GOLDRUSH_24 | Piazza reticolare |
| 2111 | TID_GOLDRUSH_25 | Arco doppio |
| 2112 | TID_GOLDRUSH_26 | Yin Yang |
| 2113 | TID_GAME_MODE_3_DESC | Raccogli le stelle per la tua squadra eliminando gli avversari. Guadagnerai una stella per ogni nemico sconfitto per un massimo di sette stelle. Tienitele strette!\n\nVince la squadra che possiede il maggior numero di stelle allo scadere del tempo. |
| 2114 | TID_GAME_MODE_11_DESC | Assalta e distruggi l'assemblatore meccanico IKE degli avversari. Anche la tua squadra ne possiede uno e se lo rifornisci di bulloni, creerà un robot d'assedio che combatterà al tuo fianco. Raccogli i bulloni che appaiono vicino al centro della mappa e trattienili per un po' per inviarli al tuo assemblatore.\n\nIn ogni scontro ci sono fino a quattro assedi e la squadra che ha più bulloni all'inizio di ognuno costruirà un robot, la cui forza dipende dal numero di bulloni raccolti.\nGli assemblatori sono ben difesi, quindi attacca la base nemica con un robot se non vuoi fare una brutta fine.\n\nPoiché questa modalità ha una lunga durata, i trofei vinti o persi e i premi sono maggiori rispetto alle altre modalità 3 contro 3. |
| 2115 | TID_NINJA_ULTI_DESC | Leon diventa invisibile per <time> secondi, ma se attacca o è troppo vicino ai nemici, sarà subito individuato. |
| 2116 | TID_ANIMAL_ULTI_DESC | |
| 2117 | TID_HINT_43 | il piccone di Carl rimbalza e torna indietro subito quando colpisce un ostacolo, permettendoti così di rilanciarlo più velocemente. |
| 2118 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED | <c998888ff>ROBOT ALLEATO</c> di livello <num> assemblato. <c998888ff>ATTACCA</c>! |
| 2119 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED | <c99dd3333>ROBOT NEMICO</c> di livello <num> assemblato. <c99dd3333>DIFENDITI</c>! |
| 2120 | TID_NO_ROBOS_SPAWNED | Pareggio! Nessun ROBOT assemblato. |
| 2121 | TID_ROBO_LEVEL | ROBOT DI LIVELLO <num> |
| 2122 | TID_IAP_REFRESHER_PACK_DESC | Questa offerta è irripetibile! |
| 2123 | TID_ROBO_HEALTH | ROBOT: |
| 2124 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_NOTE | |
| 2125 | TID_FRIEND_STATUS_YOU | |
| 2126 | TID_FRIEND_STATUS_OFFLINE | |
| 2127 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_NO_GAMEROOM | |
| 2128 | TID_BOUNTY_1 | |
| 2129 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_0 | |
| 2130 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_3 |