8352 lines
584 KiB
CSV
8352 lines
584 KiB
CSV
"TID","FR"
|
||
"string","string"
|
||
"TID_BATTLE_END_QUESTS_COMPLETED","Quêtes terminées : <NUM>"
|
||
"TID_BATTLE_END_QUESTS_PROGRESSED","Quêtes avancées : <NUM>"
|
||
"TID_TICKET_COMPENSATION_TITLE","NOTIFICATION"
|
||
"TID_TICKET_COMPENSATION_INFO","Voilà des gemmes en échange de vos tickets. Ces derniers ont été retirés du jeu, vous n'en aurez plus besoin."
|
||
"TID_TICKET_COMPENSATION_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_OLD_BOXES_TITLE","OUVRIR LES BOÎTES RESTANTES"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_LABEL","QUÊTES"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_LOCKED","Atteignez <TROPHIES> trophées pour débloquer les quêtes."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_UNCLAIMED","Débloquez les quêtes depuis la voie des trophées."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_UNCLAIMED_FLOATER","Rendez-vous dans la voie des trophées pour débloquer les quêtes."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_CLAIM_NEXT","Débloquez les quêtes sur la voie des trophées !"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_CLAIM_TR_REWARDS","Débloquez les quêtes sur la voie des trophées !"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_BUY_PROGRESS_LABEL","ACHETER UN PALIER"
|
||
"TID_QUESTS_TITLE","QUÊTES"
|
||
"TID_QUEST_DESC_1","Gagner <AMOUNT> combats"
|
||
"TID_QUEST_DESC_2","Vaincre <AMOUNT> ennemis"
|
||
"TID_QUEST_DESC_3","Infliger <AMOUNT> points de dégâts"
|
||
"TID_QUEST_DESC_4","Soigner <AMOUNT> points de santé"
|
||
"TID_QUEST_DESC_5","Utiliser la fonction \qRejouer\q <NUM> fois"
|
||
"TID_QUEST_DESC_6","Jouer <NUM> parties dans une équipe"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_0","Garder <LIMIT> gemmes ou plus pendant <AMOUNT> secondes"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_2","Infliger <AMOUNT> points de dégâts au coffre"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_3","Terminer <AMOUNT> matchs avec <LIMIT> étoiles ou plus"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_5","Passer le ballon <AMOUNT> fois"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_6","Récupérer <AMOUNT> cubes de pouvoir"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_9","Récupérer <AMOUNT> cubes de pouvoir avec les deux joueurs actifs"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_17","Prendre le contrôle des zones pendant <AMOUNT> secondes"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_20","Rester en vie pendant <AMOUNT> rounds"
|
||
"TID_QUEST_DESC_1_LEVELED","Terminer un niveau"
|
||
"TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME","Gagner <AMOUNT> combats"
|
||
"TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME_SINGLE","Gagner <AMOUNT> combat"
|
||
"TID_QUEST_HERO_CONDITION","\navec <HERO>"
|
||
"TID_QUEST_HERO_CONDITION_2","\nAVEC <HERO_1> OU <HERO_2>"
|
||
"TID_QUEST_HERO_CONDITION_3","\nAVEC <HERO_1>, <HERO_2> OU <HERO_3>"
|
||
"TID_QUEST_MODE_CONDITION","\nen mode <MODE>"
|
||
"TID_QUEST_MODE_CONDITION_2","\nEN <MODE_1> OU <MODE_2>"
|
||
"TID_QUEST_PLAYAGAIN_CONDITION","\navec un coéquipier"
|
||
"TID_QUEST_NEW","NOUVEAU"
|
||
"TID_QUEST_PREMIUM","EXCLUSIVITÉ PASS BRAWL"
|
||
"TID_RANK_POPUP_QUESTS","QUÊTES"
|
||
"TID_RANK_POPUP_CLUB_FEATURE","CLUBS"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_POPUP_TITLE","PASS BRAWL"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_POPUP_INFO","SAISON <SEASON>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_BACK_TO_CURRENT_SEASON","RETOUR À LA SAISON EN COURS"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON","SAISON PRÉCÉDENTE"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON_INFO","RÉCUPÉRER LES RÉCOMPENSES"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_INFO","RÉCOMPENSES PREMIUM BLOQUÉES"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_LABEL","DÉBLOQUER"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_3","Vous avez déjà acheté le Pass Brawl de cette saison."
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_4","Ce Pass Brawl n'est plus disponible."
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_5","Impossible d'acheter le lot Pass Brawl. Vous avez déjà obtenu toutes les récompenses."
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_6","L'achat du pass Brawl est déjà en cours."
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_TITLE","AVANCER D'UN PALIER"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_INFO","Achetez <NUM> jetons pour avancer vers le prochain palier."
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE","OBTENEZ LE PASS BRAWL"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_PLAIN","PASS BRAWL"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_BUNDLE","LOT PASS BRAWL"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_PLAIN","Débloquez des récompenses, des quêtes bonus et <NUM> relances en plus par semaine !"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_BUNDLE","Pass Brawl + <NUM> paliers"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_BRAWL_PASS_FOR_PAST_SEASON","Impossible d'acheter le Pass Brawl d'une saison passée."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_NO_SEASON_FOUND","Impossible de trouver le Pass Brawl de la saison en cours. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_ALREADY_UNLOCKED","Pass Brawl de la saison en cours déjà débloqué."
|
||
"TID_TAKEDOWNS_LABEL","CIBLAGES"
|
||
"TID_DEFEAT_LABEL","DÉFAITE"
|
||
"TID_UNDERDOG","OUTSIDER"
|
||
"TID_ACCESSORY","GADGET"
|
||
"TID_BATTLE_END_COIN_SHOWER","ÉVÉNEMENT PLUIE DE PIÈCES"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_SHOWER","PLUIE DE CRÉDITS CHROMATIQUES"
|
||
"TID_LFG_POPUP_TITLE_MEMBER","CHERCHER UN MEMBRE"
|
||
"TID_LFG_POPUP_TITLE_TEAM","CHERCHER UNE ÉQUIPE"
|
||
"TID_LFG_POPUP_INFO_MEMBER","Rechercher des joueurs pour faire équipe avec vous."
|
||
"TID_LFG_POPUP_INFO_TEAM","Rechercher des joueurs pour rejoindre votre équipe."
|
||
"TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_MEMBER","Critères de l'événement (appuyez pour modifier)"
|
||
"TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_TEAM","Disponible pour jouer (appuyez pour modifier)"
|
||
"TID_LFG_POPUP_START_SEARCH","C'EST PARTI !"
|
||
"TID_LFG_NO_ROOM_FOR_PLAYERS","Trop de joueurs pour ce mode"
|
||
"TID_LOOKING_FOR_A_TEAM","EN RECHERCHE D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_LOOKING_FOR_A_MEMBER","EN RECHERCHE DE MEMBRE"
|
||
"TID_CC_TEASER_TITLE","C'est pour bientôt !"
|
||
"TID_CC_TEASER_INFO","Préparez-vous pour le défi du championnat en <WIN> victoires !\n\nJouez avec des amis ou utilisez la \qrecherche d'équipe\q pour mettre toutes les chances de votre côté.\n\nLe défi ne dure que <DURATION> heures, alors ne le laissez pas passer !"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE","DÉFI DU CHAMPIONNAT"
|
||
"TID_CC_POPUP_1_TITLE","COUPE PSG"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_PSG_21","COUPE PSG 2021"
|
||
"TID_CC_POPUP_DESC","Gagnez des récompenses à chaque victoire. Réussissez le défi avec <WINS> victoires, mais attention : <LOSSES> défaites et c'est l'élimination !"
|
||
"TID_CC_POPUP_1_DESC","Gagnez des récompenses à chaque victoire. Réussissez la coupe avec <WINS> victoires, mais attention : <LOSSES> défaites et c'est l'élimination !"
|
||
"TID_CC_POPUP_WINS","<WINS>/<MAX> VICTOIRES"
|
||
"TID_CC_POPUP_WINS_FOR_EVENT","ÉTAPE <LEVEL>"
|
||
"TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_1","QUARTS DE FINALE"
|
||
"TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_2","DEMI-FINALE"
|
||
"TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_3","FINALE"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO","Réussissez le défi afin de vous qualifier pour l'étape suivante du championnat Brawl Stars."
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PSG","Réussissez le défi pour gagner le skin Shelly PSG !"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_COMPLETED","Défi réussi !"
|
||
"TID_CC_POPUP_CHALLENGE_OVER","DÉFI TERMINÉ"
|
||
"TID_CC_POPUP_OUT_OF_LIVES","PLUS D'ESSAIS"
|
||
"TID_CC_POPUP_BUY_LIVES","Acheter <NUM> de plus ?"
|
||
"TID_CC_POPUP_COMPLETED","DÉFI RÉUSSI"
|
||
"TID_CC_POPUP_LEVEL","ÉTAPE <LEVEL>"
|
||
"TID_CC_POPUP_WIN","VICTOIRE"
|
||
"TID_CC_POPUP_LOSSES","DÉFAITES"
|
||
"TID_QUALIFIED_TITLE","Épreuve qualificative débloquée !"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO","Vous avez réussi le défi, c'est génial !\n\nPour continuer sur la route du championnat Brawl Stars, rendez-vous ici : <cFFE400><URL></c>."
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_HUB","Vous avez réussi le défi, c'est génial !\n\nPour continuer sur la route du championnat Brawl Stars, rendez-vous dans la nouvelle section e-sport de l'écran d'accueil."
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_PSG","Félicitations ! Vous avez gagné la coupe PSG ! Voici le skin Shelly PSG."
|
||
"TID_QUALIFIED_GO","J'y vais !"
|
||
"TID_EVENT_LABEL_CHAMPIONSHIP_CHALLENGE","DÉFI DU CHAMPIONNAT"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_WIN_LABEL","RÉCOMPENSE POUR LA VICTOIRE Nº <AMOUNT>"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_0","Défi terminé.\nVous gagnerez une prochaine fois !"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_1","Une défaite de plus et c'est fini. Ne lâchez rien !"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_2","Vous avez perdu cette partie mais vous pouvez continuer !"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DRAW_DESC","Rejouez pour tenter de gagner !"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_LABEL","Félicitations !"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_INFO","Vous avez réussi à vous qualifier pour la prochaine étape du championnat Brawl Stars.\nAllez voir votre boîte de réception pour en savoir plus."
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_TITLE","Récompenses de ligue Marathon star"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_INFO","Récompense basée sur\nvotre total final de points"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK","Classement"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_POINTS","Points"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO","Récompense supplémentaire pour avoir\natteint le haut du classement mondial"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_REWARDS_LABEL","Marathon star : récompenses de fin de ligue"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL","CLASSEMENT DE LIGUE"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_TIME","FIN DE LIGUE DANS"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_TITLE","MARATHON STAR"
|
||
"TID_EVENT_LABEL_PRO_LEAGUE","MARATHON STAR"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO","Testez votre endurance grâce au Marathon star. Participez à trois matches quotidiens et hissez-vous au sommet du classement de ligue. À la fin de la ligue, vous recevrez des points star en fonction des points gagnés et de votre rang au classement de ligue mondial."
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_CURRENT_SEASON","LIGUE ACTUELLE"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_PREVIOUS_SEASON","LIGUE PRÉCÉDENTE"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_LABEL","MARATHON STAR"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_38","Choisissez un brawler au niveau 10 de pouvoir !"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_39","Vous avez participé à tous les matches quotidiens de Marathon star."
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_GAMES","Combats restants : <GAMESLEFT>/<MAXGAMES>"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_TITLE","LIGUE MARATHON STAR TERMINÉE"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_POINTS","Vos points"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_RANK","Votre classement"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_STAR_POINTS","Récompense en points star"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_INFO_SHORT","Récompense Marathon star : <AMOUNT> <cff00ff>points star</c> obtenus !"
|
||
"TID_EVENT_DETAILS_PRO_LEAGUE_OVERWHELMING_VICTORY","Victoire épique (+ 3 points)"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_0","Gagnez avant l'apparition de la 15e gemme."
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_5","Gagnez 2 à 0."
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_2","Gagnez avec un coffre à 60 % de santé ou plus."
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_11","Gagnez avec une base à 80 % de santé ou plus."
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_3","Gagnez avec au moins 10 étoiles de plus que l'adversaire."
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_0","Gagnez des points selon votre classement lors du combat."
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_2","Obtenez 30 points pour une victoire, 15 pour une égalité et 5 comme prix de consolation en cas de défaite."
|
||
"TID_BATTLE_END_PRO_LEAGUE_POINTS_LABEL","POINTS"
|
||
"TID_DOUBLE_TOKEN_WEEKEND","ÉVÉNEMENT DOUBLE JETON"
|
||
"TID_COIN_SHOWER_EVENT","PLUIE DE PIÈCES"
|
||
"TID_CHROMA_CREDITS_SHOWER_EVENT","PLUIE DE CRÉDITS CHROMATIQUES"
|
||
"TID_MASTERY_POINTS_BOOST_EVENT","MAÎTRISES MORTELLES"
|
||
"TID_RANKS_ADDED_TITLE","Nouveaux rangs de brawlers"
|
||
"TID_RANKS_ADDED_DESC","Nous avons ajouté les rangs 21 à 35 pour tous les brawlers.\n\nVous avez gagné <cff00ff><STARPOINTS></c> points star et <TOKENS> jetons grâce aux brawlers ayant atteint ces nouveaux rangs."
|
||
"TID_SKINS_TITLE","SKINS"
|
||
"TID_SKINS_BUTTON_LABEL","SKINS"
|
||
"TID_SKIN_PREVIEW","APERÇU"
|
||
"TID_DEFAULT_SKIN","SKIN DE BASE DE <HERO>"
|
||
"TID_HERO_LVL_UP_MATERIAL","Pièces"
|
||
"TID_TOKENS","Jetons"
|
||
"TID_FIRST_WINS","Jetons star"
|
||
"TID_CLUB_COINS","Pièces de club"
|
||
"TID_BUTTON_INBOX","Boîte de réception"
|
||
"TID_INBOX_TITLE","Boîte de réception"
|
||
"TID_INBOX_SYSTEM_SENDER","Système"
|
||
"TID_INBOX_SUPPORT_SENDER","Assistance Brawl Stars"
|
||
"TID_INBOX_BRAWLSTARS_SENDER","Brawl Stars"
|
||
"TID_INBOX_AGE","Il y a <TIME>"
|
||
"TID_INBOX_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_INBOX_VIEW","AFFICHER"
|
||
"TID_INBOX_TAB_0","CLUB-MAIL"
|
||
"TID_INBOX_TAB_1","PERSONNEL"
|
||
"TID_INBOX_NO_ENTRIES","Vide"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_99","Ligue de trophées terminée"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_94","Vous avez reçu le skin <NAME>."
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_93","Vous avez reçu le brawler <NAME>."
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_93_WITH_LEVEL","Vous avez reçu le brawler <NAME> (niveau <LEVEL> de pouvoir)"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_92","Vous avez reçu <AMOUNT> points de pouvoir pour <NAME>."
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_91","Vous avez reçu : <AMOUNT> tickets."
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_90","Vous avez reçu <AMOUNT> <NAME>."
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_89","Vous avez reçu <AMOUNT> gemmes."
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_88","Vous avez reçu <AMOUNT> doubleurs de jetons."
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_85","Révocation de <AMOUNT> gemmes"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_84_4","Vous avez reçu un pouvoir star, <ABI>, pour <NAME>."
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_84_5","Vous avez reçu un gadget, <ABI>, pour <NAME>."
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_84_6","Don d'hypercharge <ABI> pour <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_78","Rangs de brawlers 21 à 30 ajoutés !"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_76","Épreuve qualificative en ligne débloquée !"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_75","Récompense de victoire dans le défi <CHALLENGE> :\n<NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_74","Dédommagement (tickets retirés)"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_73","DON : PASS BRAWL"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_72_52","DON : ÉMOTE"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_71","DON : <AMOUNT> JETONS POUR LA SAISON DE PASS BRAWL, <SEASON>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_70","Récompense de victoire dans le défi <CHALLENGE>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_64","Vous avez reçu <AMOUNT> exemplaire(s) de : <NAME>."
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_DONATION","DON : <TEXT>"
|
||
"TID_INBOX_NEW","NOUV."
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_TITLE","CLUB-MAIL"
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_DEFAULT_TXT","Saisissez votre message."
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_POST","ENVOYER"
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_NO_MSG","N'oubliez pas d'écrire un message."
|
||
"TID_FEATURE_DISABLED_FOR_DEMO_ACCOUNTS","Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les comptes de démo."
|
||
"TID_REVOKE_TITLE","Message de l'assistance"
|
||
"TID_REVOKE_OK","O.K."
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_UNMERGEABLE_TEAMS","Envoi de la demande impossible : vous êtes déjà dans une équipe."
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_INVITE","Envoi de la demande impossible : vous avez une invitation en attente."
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST","Envoi de la demande impossible : vous avez une demande en attente."
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_JOIN_REQUEST_CANCELLED","Demande annulée"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_REQUEST_POPUP_TITLE","Je veux rejoindre votre équipe !"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_0","<c00ff00>VICTOIRE</c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_1","<ccc0000>DÉFAITE</c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_2","<ccccccc>ÉGALITÉ</c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_0","<c00ff00>RANG <RANK></c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_1","<ccc0000>RANG <RANK></c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_2","<ccccccc>RANG <RANK></c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_AGE","Il y a <TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_HERO_LEVEL_LABEL","NIV."
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_VERSUS","VS"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TITLE","JOURNAL DE COMBAT"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY","REPLAY"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_MVP","JOUEUR STAR"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_FRIENDLY","AMICAL"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TOURNAMENT","TOURNOI"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_PVP","CLASSÉ"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_PRO_LEAGUE","MARATHON STAR"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_RANKED","COUPE STAR"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_NO_ENTRIES","AUCUNE ENTRÉE"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_THIS_IS_A_BOT","C'est un bot"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_DISABLED","Replay momentanément désactivé"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_AVAILABLE","Aucun replay disponible"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW","Replay non disponible : ce brawler n'a pas assez de trophées."
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW_TROPHIES","Atteignez <NUM> trophées avec ce brawler pour débloquer le replay."
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_SERVER_ERROR","Aucun replay : l'enregistrement a échoué."
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAY_EXPIRED","Le replay n'est plus disponible."
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_0","I"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_1","II"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_2","III"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_3","IV"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_4","V"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_5","VI"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED","Impossible d'ajouter cet ami"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_TOKEN_EXPIRED","Demande d'ami expirée"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_THEIR_LIST_FULL","Impossible d'ajouter cet ami, sa liste d'amis est pleine."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_YOUR_LIST_FULL","Impossible d'ajouter cet ami, votre liste d'amis est pleine."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_BANNED","Impossible d'ajouter cet ami, il a été banni."
|
||
"TID_KEYPOOL_KEYS_REMAINING","Reste : <VALUE>"
|
||
"TID_KEYPOOL_NEXT_PATCH","+<KEYS> jetons dans <TIME>"
|
||
"TID_TOP_HUD_NEXT_REWARD","Prochaine récompense"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_TITLE","Changement de récompense"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER","Aucun de vos brawlers ne peut être sélectionné pour recevoir <AMOUNT> points.\n\nVoulez-vous changer de récompense ?"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_HERO","Vous avez déjà <NAME>. Vous recevrez une autre récompense."
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_PIN","Vous avez déjà cette émote. Vous recevrez une autre récompense."
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_SKIN","Vous avez déjà <NAME>. Vous recevrez une autre récompense."
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_GEN","Vous avez déjà cette récompense. Vous en recevrez une autre à la place."
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER_POINTS","Vous avez atteint le maximum de points de pouvoir, et aucun de vos brawlers ne peut en recevoir <AMOUNT>.\n\nRécupérer la récompense alternative ?"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_SEND_FRIEND_REQUEST","ENVOYER DEMANDE"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_REMOVE_FRIEND","SUPPRIMER DE LA LISTE D'AMIS"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_SENT","DEMANDE D'AMI ENVOYÉE"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_IS_YOUR_FRIEND","AMI\nEN JEU"
|
||
"TID_POWER_POINTS","POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL","POUVOIR"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_LONG","NIVEAU DE POUVOIR"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANK","RANG"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_LABEL","AMÉLIORER AU NIV <LVL> DE POUVOIR"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_CONFIRM_LABEL","Appuyez à nouveau pour confirmer"
|
||
"TID_HERO_INFO_MAX_LEVEL","POUVOIR MAX"
|
||
"TID_HERO_INFO_MORE_POWER_NEEDED","Gagnez plus de pouvoir pour améliorer."
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_4","Ce brawler n'a pas assez de points de pouvoir."
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_3","Vous n'avez pas assez de pièces."
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_5","Brawler au niveau de pouvoir maximum"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE_MISSING","<cff6034><AMOUNT></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE","<AMOUNT>"
|
||
"TID_HERO_INFO_STARTING_HERO","PREMIER BRAWLER"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIP","CHOISIR"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIPPED","CHOISI"
|
||
"TID_PLAYER_REPORTED_SUCCESSFULLY","Joueur signalé"
|
||
"TID_TOO_MANY_REPORTS_SENT","Vous avez atteint la limite quotidienne de signalements."
|
||
"TID_TOO_MANY_ALLIANCE_CHAT_REPORTS_SENT","Veuillez patienter avant d'envoyer un nouveau signalement."
|
||
"TID_CHOOSE_CHARACTER","CHOIX DU BRAWLER"
|
||
"TID_ARMOR","SANTÉ"
|
||
"TID_ARMOR_DESC","Indique la quantité de dégâts que votre brawler peut encaisser avant d'être mis hors-jeu."
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL","SHELLY"
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL_DESC","Shelly est une ranger idéale : puissante, indépendante, et une as au tir. Pourtant, tout le monde préfère Colt. C'est vraiment trop injuste !"
|
||
"TID_LONG_RANGE_SHOTGUN","CHEVROTINE"
|
||
"TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC","Un coup de feu projette une volée de plombs à distance moyenne. Plus il y a de plombs qui atteignent la cible, plus les dégâts sont élevés."
|
||
"TID_MEGA_BLASH_ULTI","SUPER CHEVROTINE"
|
||
"TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC","La super chevrotine de Shelly rase tout sur son passage, abris et ennemis compris ! Les survivants sont projetés en arrière."
|
||
"TID_GUNSLINGER","COLT"
|
||
"TID_GUNSLINGER_DESC","Colt est au centre de la scène à Starr Park ! Son magnifique faciès, son charisme, et sa façon de jouer avec ses pistolets... Qui n'en serait pas charmé ? Shelly, probablement."
|
||
"TID_RAPID_FIRE","SIX-COUPS"
|
||
"TID_RAPID_FIRE_DESC","Colt tire six coups à longue portée grâce à ses pistolets."
|
||
"TID_RAPID_FIRE_ULTI","PLUIE DE BALLES"
|
||
"TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC","C'est un vrai déluge de balles avec une portée encore plus longue et qui peuvent même détruire les abris."
|
||
"TID_BULL_DUDE","BULL"
|
||
"TID_BULL_DUDE_DESC","Bull n'est plus aussi relax que dans sa jeunesse, mais ce n'est pas parce qu'il est plus responsable qu'il ne donnera pas un bon coup de cornes si on le fait tourner en bourrique."
|
||
"TID_SHOTGUN_BLAST","DOUBLE CANON"
|
||
"TID_SHOTGUN_BLAST_DESC","Vous serez surpris par les dégâts que peut infliger un seul fusil. Et sa courte portée n'est pas un problème : Bull aime aller au contact."
|
||
"TID_CHARGE","BULLDOZER"
|
||
"TID_CHARGE_DESC","On rentre la tête dans les épaules et on fonce droit devant ! Face à Bull, ni les ennemis, ni les obstacles ne font le poids."
|
||
"TID_ROCKET_GIRL","BROCK"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL_DESC","Brock est un gamer qui ne mâche pas ses mots. Sa grande gueule cache en réalité une personnalité introvertie, mais il fera tout pour la victoire !"
|
||
"TID_FIREWORKS_WEAPON","ROCK N' ROQUETTE"
|
||
"TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC","Brock tire une seule roquette. Qui aurait cru que ce machin pouvait aller aussi loin ?"
|
||
"TID_FIREWORKS_ULTI","PLUIE DE ROQUETTES"
|
||
"TID_FIREWORKS_ULTI_DESC","C'est une apocalypse concoctée tout spécialement par Brock, un déluge explosif qui détruit aussi bien les adversaires que les obstacles."
|
||
"TID_TNT_DUDE","DYNAMIKE"
|
||
"TID_TNT_DUDE_DESC","Dynamike est un vieux mineur et chercheur d'or qui a une affection particulière pour les explosions. Rien ne lui fait plus plaisir qu'un bon gros BOUM !"
|
||
"TID_MORTAR","PÉTAGE DE PLOMBS"
|
||
"TID_MORTAR_DESC","Qui se soucie des obstacles quand on peut jeter deux bâtons de dynamite par-dessus ? Avec des mèches très courtes, bien sûr, pour une explosion imminente."
|
||
"TID_MORTAR_ULTI","TONNEAU QUI FAIT BOUM"
|
||
"TID_MORTAR_ULTI_DESC","Un bon gros tonneau de dynamite règle tous les problèmes (ou presque). Ennemis soufflés au loin garantis !"
|
||
"TID_LUCHADOR","EL COSTO"
|
||
"TID_LUCHADOR_DESC","El Costo est toujours au centre de l'attention, et ça lui convient très bien ! Il se fait apprécier de tous... Enfin, presque. Ses collègues n'en diraient pas autant."
|
||
"TID_LUCHADOR_WEAPON","FUREUR DE VAINCRE"
|
||
"TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC","El Costo distribue des marrons pimentés à la mexicaine : il assène quatre coups de poing rapides comme l'éclair !"
|
||
"TID_LUCHADOR_ULTI","COUP DE COUDE EXPLOSIF"
|
||
"TID_LUCHADOR_ULTI_DESC","Il saute... Par dessus la troisième corde ! Puis il retombe, le coude d'abord, pour assommer ses adversaires et détruire les obstacles."
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_OLD","RICOCHET"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC","Ricochet est un vrai chasseur de primes galactique, qui traque les criminels les plus dangereux. Non, ce n'est PAS une machine à boules de gomme qui a pris vie !"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON","BALLES RICOCHANTES"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC","Les balles de Ricochet ricochent contre les murs, rallongeant leur portée, et atteignent les adversaires même derrière les obstacles."
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI","SNOOKER"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC","Ricochet tire une longue rafale de balles qui transpercent ses ennemis et ricochent contre les murs."
|
||
"TID_CACTUS","SPIKE"
|
||
"TID_CACTUS_DESC","Tout le monde croit que Spike est juste le petit assistant de Colt et de Shelly au ranch. Personne ne comprend la profondeur de son trauma..."
|
||
"TID_CACTUS_WEAPON","GRENADE KIPIK"
|
||
"TID_CACTUS_WEAPON_DESC","Spike lance un petit cactus qui explose et projette des épines de partout."
|
||
"TID_CACTUS_ULTI","ÉPINÉ SUR PLACE"
|
||
"TID_CACTUS_ULTI_DESC","Spike jette une grenade hérissée d'épines. Les ennemis à portée sont ralentis et subissent des dégâts."
|
||
"TID_BARKEEP","BARTABA"
|
||
"TID_BARKEEP_DESC","Robot barman créé pour faire des cocktails et papoter avec les clients, Bartaba s'assure de toujours garder son bar nickel chrome."
|
||
"TID_BARKEEP_WEAPON","COCKTAIL BARLOTOV"
|
||
"TID_BARKEEP_WEAPON_DESC","Bartaba jette une bouteille qui se brise au sol. Les ennemis subissent des dégâts à l'impact, ainsi que des dégâts supplémentaires s'ils restent dans la flaque."
|
||
"TID_BARKEEP_ULTI","TOURNÉE GÉNÉRALE"
|
||
"TID_BARKEEP_ULTI_DESC","Avec une volée de cocktails qui mettent le feu à une large surface, Bartaba fait fuir tous les méchants. Tournée générale !"
|
||
"TID_MECHANIC","JESSIE"
|
||
"TID_MECHANIC_DESC","Jessie est un génie qui fabrique des pistolets et des gadgets à partir de morceaux de vieux métal trouvés à la casse. Peut-être qu'un jour, sa maman Pam se rendra compte qu'elle a bien grandi !"
|
||
"TID_MECHANIC_WEAPON","ÉLECTRO-FUSIL"
|
||
"TID_MECHANIC_WEAPON_DESC","Jessie tire une boule d'énergie. Après avoir atteint une cible, le projectile rebondit vers la suivante et en touche jusqu'à trois si elles sont à sa portée. Après chaque rebond, le projectile inflige <damageDecayChain> points de dégats de moins."
|
||
"TID_MECHANIC_ULTI","BAGARREUSE"
|
||
"TID_MECHANIC_ULTI_DESC","Une tourelle est déployée pour tirer automatiquement sur les adversaires. Et elle est entièrement conçue à partir de matériaux recyclés !"
|
||
"TID_SHAMAN","NITA"
|
||
"TID_SHAMAN_DESC","Nita est une enfant sauvage qui ne s'éloigne jamais de l'action ! L'ourson sur sa tête sert d'avertissement : tout mignon, mais avec des griffes et des crocs acérés."
|
||
"TID_SHAMAN_WEAPON","RUPTURE"
|
||
"TID_SHAMAN_WEAPON_DESC","Nita génère une onde de choc qui inflige des dégâts aux ennemis dans son sillage."
|
||
"TID_SHAMAN_ULTI","MAL LÉCHÉ"
|
||
"TID_SHAMAN_ULTI_DESC","Nita invoque l'esprit de Grand Nounours pour chasser ses adversaires."
|
||
"TID_UNDERTAKER","MORTIS"
|
||
"TID_UNDERTAKER_DESC","Mortis avait tout planifié : il allait être le meilleur vampire et croque-mort du parc. Mais vu qu'à Starr Park, personne ne meurt, ses plans sont un peu tombés à l'eau."
|
||
"TID_UNDERTAKER_WEAPON","COUP DE PELLE"
|
||
"TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC","Mortis fonce sur ses ennemis et leur assène un grand coup de pelle. Après tout, c'est bon pour les affaires. S'il conserve ses trois charges un court moment, sa première charge est allongée."
|
||
"TID_UNDERTAKER_ULTI","CHAUVES-SOURIS"
|
||
"TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC","Mortis appelle des chauve-souris vampires qui drainent les brawlers ennemis de leurs points de santé et restaurent les siens. Comme c'est charmant !"
|
||
"TID_CROW","CORBAC"
|
||
"TID_CROW_DESC","Corbac ne fait confiance à personne et préfère rester seul. On sait juste que parfois, il est au resto, accompagné de Bull et Billie."
|
||
"TID_CROW_WEAPON","DAGUES"
|
||
"TID_CROW_WEAPON_DESC","Corbac lance un trio de dagues empoisonnées. Tant qu'ils sont empoisonnés, les ennemis subissent des dégâts et les soins ont moins d'effet sur eux."
|
||
"TID_CROW_ULTI","SURVOL"
|
||
"TID_CROW_ULTI_DESC","Corbac lance des dagues empoisonnées tout autour de lui quand il s'envole, et encore quand il atterrit."
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI","POCO"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_DESC","Poco est persuadé que la musique peut changer une vie. Il est tellement enthousiaste qu'il ne cesse de jouer, même quand on lui demande d'arrêter !"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON","ACCORD MAJEUR"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC","Un accord de son guitarron crée une onde de choc à faire grincer les dents. Gare aux dégâts !"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_ULTI","RAPPEL"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC","Poco soigne ses coéquipiers et lui-même grâce à ses jolies mélodies. Aucun effet sur les adversaires."
|
||
"TID_BOW_DUDE","BO"
|
||
"TID_BOW_DUDE_DESC","Bo a survécu dans la jungle pendant bien longtemps. C'est encore plus impressionnant quand on sait qu'il n'utilise que des jouets trouvés en promo à la boutique de souvenirs."
|
||
"TID_BOW_DUDE_WEAPON","SERRES D'AIGLE"
|
||
"TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC","Bo tire un trio de flèches explosives qui lacèrent ses ennemis comme les serres d'un grand aigle des plaines."
|
||
"TID_BOW_DUDE_ULTI","RENARD MALIN"
|
||
"TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC","Bo dissimule des pièges explosifs sous terre. Si un adversaire marche dessus, ils explosent après un court délai, infligeant des dégâts et les projetant au loin."
|
||
"TID_SNIPER","POLLY"
|
||
"TID_SNIPER_DESC","Polly n'a qu'un rêve : devenir la douce pâtissière qui offre des tartes, des cookies et des sucreries à tout le monde ! Ne lui posez juste pas de questions sur son passé."
|
||
"TID_SNIPER_WEAPON","PARAFUSIL"
|
||
"TID_SNIPER_WEAPON_DESC","Polly tire avec le fusil dissimulé dans son ombrelle. Plus elle tire de loin, plus ça fait mal !"
|
||
"TID_SNIPER_ULTI","ET HOP !"
|
||
"TID_SNIPER_ULTI_DESC","Polly se débarrasse des prétendants un peu lourds. Elle s'échappe d'un bond et leur laisse quelques grenades en cadeau !"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE","PAM"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_DESC","Pam gère tout le travail à la casse, et elle fait ça bien ! Mais elle n'a plus beaucoup de temps à consacrer à sa fille, Jessie..."
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON","DÉFERLANTE"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC","C'est une vague de débris métalliques qui s'abat sur une large zone. Tous à vos lunettes de protection !"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_ULTI","POUTOU MAGIQUE"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC","La tourelle de Pam lui rend des points de santé, tout en soignant les gros bobos de ses coéquipiers tant qu'ils sont à portée."
|
||
"TID_BONE_THROWER","LANCEUR D'OS"
|
||
"TID_BONE_THROWER_DESC","Petit mais costaud ! Avec sa mitrailleuse géante, ce franc-tireur taille mini fauche les méchants à la douzaine. (Vitesse de déplacement lente, ne peut pas être repoussé)"
|
||
"TID_BONE_THROWER_WEAPON","MITRAILLEUSE"
|
||
"TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC","Rien de plus maniable qu'une mitrailleuse. Lanceur d'os peut aussi s'éloigner et la laisser tirer en mode automatique !"
|
||
"TID_BONE_THROWER_ULTI","DISTRIBUTEUR DE PANSEMENTS"
|
||
"TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC","Les égratignures pendant un combat, ça arrive. Pensez à maintenir votre équipe au top de leur forme et donnez-leur le pansement des héros !"
|
||
"TID_BLACK_HOLE","TARA"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_DESC","Les cartes ont révélé à Tara que des jours difficiles approchent. Mais ne désespérez pas : elle a plein de babioles magiques à vendre pour vous aider avec tout ça."
|
||
"TID_BLACK_HOLE_WEAPON","TRIPLE TAROT"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC","Un geste de la main et trois cartes de tarot transpercent ses adversaires. C'était bien celle-là, votre carte ?"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_ULTI","PESANTEUR"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC","Tara fait apparaître un puits de pesanteur mystique qui attire inexorablement les adversaires alentour... Pour qu'ils se rentrent tous dedans. Aïe."
|
||
"TID_TURRET_DAMAGE","Dégâts de la tourelle"
|
||
"TID_TURRET_HEALTH","Santé de la tourelle"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND","Dégâts par seconde"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH","Dégâts par seconde"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE","Dégâts par coup de poing"
|
||
"TID_ROBOT","ADJOINT IRONS"
|
||
"TID_ROBOT_DESC","Construit pour servir. Adjoint à la destruction."
|
||
"TID_ROBOT_WEAPON","SNIPER À ROQUETTE"
|
||
"TID_ROBOT_WEAPON_DESC","L'adjoint Irons tire des roquettes à une distance considérable et avec une précision redoutable."
|
||
"TID_ROBOT_ULTI","BRIGADE ANTI-ÉMEUTE"
|
||
"TID_ROBOT_ULTI_DESC","À circonstances exceptionnelles, mesures exceptionnelles : une pluie de roquettes fait généralement l'affaire pour calmer les foules."
|
||
"TID_ARMOR_STAT","Santé"
|
||
"TID_HEALTH","Santé"
|
||
"TID_STAT_GRENADE_DAMAGE","Dégâts par grenade"
|
||
"TID_STAT_MISSILE_DAMAGE","Dégâts par roquette"
|
||
"TID_STAT_HEALTH","Points de santé"
|
||
"TID_STAT_SPEED","Vitesse"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE","Dégâts"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_SPECIAL_TARGETS","Dégâts aux cibles spéciales"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT","Dégâts par balle"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL","Dégâts par cartouche"
|
||
"TID_STAT_HAMMER_DAMAGE","Dégâts toutes les 0,2 s"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_OR_HEAL","Dégâts / Soins"
|
||
"TID_HERO_INFO_MAX_BOUNCES","Rebonds maximum"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEAL_REDUCTION","Réduction des soins"
|
||
"TID_BATTLE","JOUER"
|
||
"TID_QUIT","Quitter"
|
||
"TID_MATCHMAKING_QUIT","Quitter"
|
||
"TID_MATCHMAKING_HEADING","Recherche de joueurs"
|
||
"TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL","Début du combat :"
|
||
"TID_MATCHMAKING_PLAYERS","Joueurs trouvés <x>/<y>"
|
||
"TID_BUTTON_CANCEL","Annuler"
|
||
"TID_BUTTON_OK","O.K."
|
||
"TID_ENTER_NAME_TITLE","Bienvenue dans Brawl Stars !"
|
||
"TID_ENTER_NAME_BODY","Quel est votre pseudo, brawler ?"
|
||
"TID_TIME_DAYS"," j"
|
||
"TID_TIME_HOURS"," h"
|
||
"TID_TIME_MINS"," min"
|
||
"TID_TIME_SECS"," s"
|
||
"TID_MATCHMAKING_TIME","Début dans <TIME>"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_TITLE","Supercell ID"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_CONNECTED","Connecté"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_DISCONNECTED","Connexion"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_LOGIN_BUTTON","Connexion"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_NEW_GAME_BUTTON","Jouer sans Supercell ID"
|
||
"TID_CANNOT_SWITCH_TO_ACCOUNT_WITHOUT_SUPERCELL_ID","Voulez-vous charger la progression du joueur <name> avec <Trophies> trophées ? Connectez-vous avec votre Supercell ID !"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE","Erreur"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC","Erreur de synchronisation client/serveur"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON","Recharger le jeu"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE","Erreur de connexion"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED","La connexion au serveur a échoué. Veuillez vérifier votre connexion Internet et réessayer."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON","Réessayer"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE","Échec de la connexion"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED","Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON","Réessayer"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE","Toujours là ?"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED","Appuyez sur le le bouton ci-dessous pour recharger le jeu."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON","Recharger le jeu"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE","Une mise à jour est disponible !"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION","Bonne nouvelle ! Une nouvelle version de Brawl Stars est disponible."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON","Mise à jour"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE","Maintenance"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE","Nos serveurs sont en cours de maintenance. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON","Réessayer"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE","Infos du compte"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED","Votre compte a été temporairement banni."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON","O.K."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS","Contacter l'assistance"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON","Plus d'infos"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE","Informations importantes"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE","Brawl Stars est gratuit, mais vous pouvez progresser plus rapidement grâce aux achats intégrés (ceux-ci peuvent être désactivés dans les paramètres de votre appareil). Appuyez sur O.K. pour accepter nos Conditions d'utilisation et notre Politique de confidentialité."
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON","O.K."
|
||
"TID_SERVER_ERROR_TITLE","Erreur de serveur <number>"
|
||
"TID_SERVER_ERROR","Votre connexion a été interrompue pendant le combat."
|
||
"TID_SERVER_ERROR_BUTTON","O.K."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE","Connexion perdue"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST","Veuillez tenter de vous reconnecter."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON","Relancer la connexion"
|
||
"TID_TROPHIES","Trophées"
|
||
"TID_PRACTICE","ENTRAÎNEMENT"
|
||
"TID_READY","Prêt"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY","VICTOIRE"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT","DÉFAITE"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW","Égalité"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY","Vous êtes n° 1 !"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT","Rang : <RANK>"
|
||
"TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC","Les deux équipes ayant récupéré le même nombre de gemmes, le combat se termine sur une égalité."
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_VICTORY","NIVEAU <LEVEL> RÉUSSI !"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_DEFEAT","DÉFAITE"
|
||
"TID_BATTLE_END_RETURN_HOME","QUITTER"
|
||
"TID_BATTLE_END_NEXT","Suivant"
|
||
"TID_BATTLE_END_TAP","appuyer pour continuer"
|
||
"TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES","AUCUN TROPHÉE EN ENTRAÎNEMENT"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN","REJOUER"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_CANCEL","ANNULER"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_READY_PLAYERS","<WAITING>/<TOTAL>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_PLAYERS","<caaaaaa><TOTAL></c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_TIMER","<TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_END_NEW_MEMBER_TO_GAMEROOM","<NAME> a rejoint l'équipe"
|
||
"TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY","VICTOIRE ÉPIQUE"
|
||
"TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY_LONG","VICTOIRE ÉPIQUE"
|
||
"TID_RESPAWNING","Retour :\n<n1>"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_TITLE","ÉQUIPES"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_IN_CLAN","Équipes club et amis"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_NOT_IN_CLAN","REJOIGNEZ UN CLUB POUR VOIR LES COMBATS EN COURS"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SEARCH","REJOINDRE AVEC CODE"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_CREATE","CRÉER ÉQUIPE"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE","REJOINDRE AVEC CODE"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH","REJOINDRE"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE","Saisir code de l'équipe..."
|
||
"TID_TEAM_CHANGE_MAP","MODIFIER"
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_0","Classé"
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_1","Amical"
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_2","Spéciaux"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0","Vous avez quitté l'équipe."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1","Vous avez été exclu(e) de l'équipe."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2","L'équipe n'existe plus : l'événement est terminé."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3","L'équipe n'existe plus : son créateur est parti."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_4","Match de tournoi annulé"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_5","Match de tournoi expiré"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_6","Match de tournoi terminé"
|
||
"TID_TEAM_GAME_STARTING","Démarrage du combat"
|
||
"TID_TEAM_CODE_COPIED","Code copié dans le presse-papiers"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_1","<c00ff00>EN ATTENTE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_2","<ccc0000>REFUSÉE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_3","<c0000cc>HORS-LIGNE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_CANCEL_INVITE_INFO","appuyer pour annuler"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_1","Erreur du serveur d'équipe"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_2","Impossible de rejoindre l'équipe : elle est au complet."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_3","Impossible de rejoindre l'équipe : elle n'existe plus."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_5","Code d'équipe erroné. Veuillez vérifier le code."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_6","Aucune équipe correspondant à ce code."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_7","Impossible de rejoindre une équipe dont vous avez été exclu(e)."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_8","Veuillez vérifier les paramètres d'équipe. Il ne peut pas y avoir plus de 3 joueurs par équipe."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_10","Échec de la création d'équipe : vous êtes déjà dans une équipe."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_11","Échec de la création d'équipe : l'événement est terminé."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_12","Impossible de rejoindre une équipe qui n'existe plus."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_14","Échec de la création d'équipe : événement incompatible avec le jeu en équipe."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_15","Impossible de rejoindre cette équipe : elle n'est pas accessible depuis votre région."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_17","La partie ne peut pas démarrer. Les doublons de brawlers ne sont pas autorisés."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_18","Impossible de démarrer la partie. Une maintenance du jeu va commencer."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_19","Vous ne pouvez pas exclure le créateur de l'équipe tant qu'il est en ligne."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_20","Impossible de changer de carte. Il y a trop de joueurs pour cette carte."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_21","Impossible de démarrer la partie. Vous n'avez pas assez de tickets."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_22","Impossible de changer de carte. Il y a trop de joueurs."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_24","Échec de l'invitation. Aucun ami trouvé."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_25","Échec de l'invitation. L'équipe est au complet."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_26","Invitation refusée"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_27","Échec de l'invitation. Ce joueur n'accepte pas les invitations d'équipe."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_28","Échec de l'invitation. Ce joueur n'est pas connecté."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_29","Échec de l'invitation. Ce joueur est déjà dans une équipe."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_30","Impossible de démarrer la partie : une invitation est en cours."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_31","Impossible de changer l'événement tant qu'une invitation est en cours."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_32","L'équipe a trop de membres pour ce mode de jeu."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_33","Impossible de participer en équipe à ce mode de jeu."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_34","Vous avez déjà vaincu le dernier boss."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_40","La demande pour rejoindre l'équipe est en attente."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_41","Votre demande a été rejetée."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_42","Échec de la demande : impossible de trouver l'équipe."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_43","Échec de la demande : le destinataire n'est plus dans une équipe."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_44","Échec de la demande : le destinataire est hors ligne."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_45","Échec de la demande : l'équipe est au complet."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_46","Échec de la demande : le destinataire vous a masqué."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_47","Échec de la demande : seul le créateur d'un combat amical peut accepter des demandes."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_48","Échec de la demande : le destinataire a masqué toutes les invitations."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_60","Suggestion d'événement impossible. Trop de joueurs."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_61","Impossible de changer l'événement tant qu'une invitation est en cours."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_62","Impossible de suggérer cet événement. Certains coéquipiers n'y ont pas accès."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_102","Création d'équipe impossible : vous avez une demande en attente."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_120","Ne peut pas démarrer : vous ne pouvez jouer que sur la carte de votre niveau de défi actuel."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_121","Impossible de commencer une partie : vous avez atteint le maximum de défaites autorisées."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_122","Ce brawler est banni pour la partie."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_123","Impossible de démarrer la partie. Le brawler sélectionné est banni du marathon star et des défis pour la saison."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_124","Impossible de lancer une partie. La carte sélectionnée n'a pas été approuvée."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_125","Impossible de participer à cet événement en équipe."
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_TITLE","CHOIX DE LA CARTE"
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS","AMICAL"
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_EVENTS","CLASSÉ"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE","Code d'équipe erroné. Veuillez vérifier le code."
|
||
"TID_TEAM_LEAVE","QUITTER"
|
||
"TID_TEAM_JOIN","REJOINDRE L'ÉQUIPE"
|
||
"TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL","PRÊT"
|
||
"TID_TEAM_CANCEL_READY","Annuler"
|
||
"TID_TEAM_QUIT","QUITTER"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE","Code d'équipe"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE_DESC","Vos amis peuvent trouver l'équipe grâce à ce code."
|
||
"TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER","Inviter avec un code d'équipe"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER","BOT"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER_INVITE","INVITER"
|
||
"TID_TEAMCREATE_EVENT","Carte"
|
||
"TID_TEAM_KICK","Exclure"
|
||
"TID_TEAM_PROFILE","Profil"
|
||
"TID_TEAM_SWAP","Changer d'équipe"
|
||
"TID_TEAM_SWAP_HERE","Changer ici"
|
||
"TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE","Disponible uniquement pour le créateur de l'équipe"
|
||
"TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE_MODES","Seul le créateur de l'équipe peut modifier l'événement."
|
||
"TID_TEAM_PROFILE_BLOCKED","Ne peut pas être vu une fois prêt."
|
||
"TID_TEAM_FEATURE_BLOCKED_WHILE_READY","Pas disponible une fois prêt"
|
||
"TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL","ENTRAÎNEMENT"
|
||
"TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL","avec bots"
|
||
"TID_TEAM_LOOT_UNLOCKS","RÉCOMPENSES"
|
||
"TID_BONUS_REWARD","Récompense bonus pour 3 victoires :"
|
||
"TID_BONUS_REWARD_COLLECTED","Récompense bonus récupérée"
|
||
"TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE","Erreur du serveur"
|
||
"TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON","Recharger le jeu"
|
||
"TID_RARITY_NAME_0","Voie des trophées"
|
||
"TID_RARITY_NAME_1","Rare"
|
||
"TID_RARITY_NAME_2","Super rare"
|
||
"TID_RARITY_NAME_3","Épique"
|
||
"TID_RARITY_NAME_4","Mythique"
|
||
"TID_RARITY_NAME_5","Légendaire"
|
||
"TID_RARITY_NAME_6","Chromatique"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_0","B9EAFF"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_1","68FD58"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_2","5AB3FF"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_3","D850FF"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_4","FE5E72"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_5","FFF11E"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_6","F88F25"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR","164382"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_TITLE","RANG SUPÉRIEUR"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS","BONUS DE RANG SUPÉRIEUR"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_RANK","RANG <RANK>"
|
||
"TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT","Ce nom est trop court."
|
||
"TID_NAME_FAILED_PROFANITIES","Ce nom ne peut pas être accepté."
|
||
"TID_NAME_FAILED","Ce nom ne peut pas être accepté."
|
||
"TID_EVENT_STARTED","Nouvelle carte pour le mode : <GAMEMODE>. Nouvelles récompenses disponibles !"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_1","<cFF8000>Joueurs contre joueurs</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_2","<c2288ff>Joueurs contre bots</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_3","<c40E0D0>Jouer seul avec des bots</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_1_6","<cFF8000>Joueurs contre joueurs</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_3_6","<c40E0D0>Jouer seul avec des bots</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_FRIENDLY","<c40E0D0>Dans les combats amicaux, tous les brawlers sont améliorés au niveau maximum.</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_RANK_REWARD","Pour recevoir les points de pouvoir"
|
||
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_TITLE","RÉCOMPENSE POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_PURCHASE_TITLE","ACHAT DE POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_BODY","CHOISIR LE BRAWLER\nQUI RECEVRA LES POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_SELECT_HERO_WILD_CARD_POWER_NOT_ASSIGNABLE","Ce brawler est au maximum de ses points de pouvoir."
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_TITLE","CONFIRMER L'ACHAT"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_INFO","Les points de pouvoir seront donnés à <HERO>."
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_TITLE","CONFIRMER LA RÉCOMPENSE"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_INFO","Les points de pouvoir seront donnés à <HERO>."
|
||
"TID_NAVI_1","Magasin"
|
||
"TID_NAVI_2","Nouveautés"
|
||
"TID_NAVI_3","Combat"
|
||
"TID_NAVI_4","Brawlers"
|
||
"TID_NAVI_5","Club"
|
||
"TID_NAVI_6","Profil"
|
||
"TID_NAVI_7","Amis"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TITLE","CLASSEMENT"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL","TOTAL\nTROPHÉES"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES","BRAWLERS"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS","CLUBS"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS","AMIS"
|
||
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_1","MEILLEURS JOUEURS"
|
||
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_2","MEILLEURS CLUBS"
|
||
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_0","MEILLEURS JOUEURS : <HERO>"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD","Prochaine récompense : <VALUE>/<MAX>"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET","Nouvelle carte dans : <TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS","<VALUE> récupérées"
|
||
"TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD","Récupérez 100 jetons pour gagner une boîte Brawl !"
|
||
"TID_GATCHA_INFO","<c0000ff>Boîtes Brawl</c>\n\nOuvrez des boîtes Brawl pour trouver des brawlers, des points de pouvoir, des pièces ou des doubleurs de jetons."
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_1","12b400"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_2","df1800"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_3","005bd6"
|
||
"TID_HERO_INFO_ARMOR","SANTÉ"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY","ATTAQUE : <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ULTI","SUPER : <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ARMOR_LABEL","SANTÉ"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_LABEL","ATTAQUE"
|
||
"TID_HERO_INFO_ULTI_LABEL","SUPER"
|
||
"TID_HERO_INFO_BACK","RETOUR"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE","AMÉLIORER"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL","NIV. <LEVEL>/<MAXLEVEL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO","Acheter brawler"
|
||
"TID_HERO_INFO_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_POWER_BAR_TOOL_TIP","Récupérez des points de pouvoir dans le Pass Brawl, la voie des trophées et les offres du magasin pour débloquer la prochaine amélioration."
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_CAN_DROP","Le pouvoir star peut maintenant être obtenu dans les boîtes Brawl."
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_BLOCKED","Disponible au <cE05CFF>niveau <LEVEL> de pouvoir</c>."
|
||
"TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_CAN_DROP","Vous trouverez les gadgets dans les boîtes Brawl."
|
||
"TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_BLOCKED","Disponible au <cE05CFF>niveau <LEVEL> de pouvoir</c>."
|
||
"TID_HERO_INFO_OVERCHARGE_BLOCKED","Disponible au <cE05CFF>niveau <LEVEL> de pouvoir</c>."
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_LABEL","POUVOIR STAR : <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_LABEL","GADGET : <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_DESC","<c<COLOR>><CAPTION></c>\n<BODY>"
|
||
"TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO","La rareté d'un brawler chromatique diminue à chaque saison de Pass Brawl. Elle commence au niveau légendaire, puis passe à mythique, pour enfin terminer sur épique.\n\nCette saison, la rareté du brawler <BRAWLER> est <RARITY>."
|
||
"TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TIER","La rareté d'un brawler chromatique diminue à chaque saison de Pass Brawl. Elle commence au niveau légendaire, puis passe à mythique, pour enfin terminer sur épique.\n\nVous devez atteindre le palier <TIER> de la saison <SEASON> pour débloquer le brawler <BRAWLER> avec des crédits chromatiques."
|
||
"TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TEASER","La rareté d'un brawler chromatique diminue à chaque saison de Pass Brawl. Elle commence au niveau légendaire, puis passe à mythique, pour enfin terminer sur épique.\n\n<BRAWLER> arrive dans la saison <SEASON> !"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_ITEM","ACHETER"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_ITEM_FREE","GRATUIT"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING1","IL VOUS FAUT <MISSINGCOINS> PIÈCES"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING2","Acheter les pièces ?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS_ONLY","IL VOUS FAUT <MISSINGGEMS> GEMMES"
|
||
"TID_CONFIRM_PURCHASE_POPOVER","CONFIRMER L'ACHAT"
|
||
"TID_HERO_INFO_SEE_OFFERS","ACHETER DES GEMMES"
|
||
"TID_HERO_INFO_UNLOCK_GADGETS","DÉBLOQUER LES GADGETS"
|
||
"TID_HERO_INFO_UNLOCK_STARPOWERS","DÉBLOQUER LES POUVOIRS STAR"
|
||
"TID_CONFIRM_GADGET_DIRECT_PURCHASE_TITLE","CONFIRMER L'ACHAT"
|
||
"TID_CONFIRM_STAR_POWER_DIRECT_PURCHASE_TITLE","CONFIRMER L'ACHAT"
|
||
"TID_CONFIRM_GEAR_DIRECT_PURCHASE_TITLE","CONFIRMER L'ACHAT"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_TITLE","OBTENIR PLUS DE GEMMES"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC","Obtenez <cC5F724><REQUIREDGEMS> gemmes</c> pour acheter les pièces"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_ALL_BUTTON","TOUS LES PACKS DE GEMMES"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_RECOMMENDED_TAG","RECOMMANDÉ"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_5","Échec de la recherche : l'événement est terminé."
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_7","Échec de la recherche : un membre de l'équipe s'est déconnecté."
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_9","Échec de la recherche : la maintenance va commencer."
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_11","Échec de la recherche : un joueur a quitté la recherche d'adversaire."
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_12","Échec de la recherche : vous avez déjà vaincu le dernier boss."
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_14","Pour jouer à Marathon star, vous devez utiliser un brawler qui possède un pouvoir star."
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_15","Vous avez participé à tous les matches quotidiens de Marathon star."
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_19","Le brawler sélectionné est banni du marathon star et des défis pour la saison."
|
||
"TID_SUDDEN_DEATH_TIMER","<n1>"
|
||
"TID_OWN_TEAM_WINNING","L'équipe bleue gagnera dans :"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM_WINNING","L'équipe rouge gagnera dans :"
|
||
"TID_OWN_TEAM","ÉQUIPE BLEUE"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM","ÉQUIPE ROUGE"
|
||
"TID_COUNTDOWN","COMPTE À REBOURS"
|
||
"TID_HERO_LIST_UNLOCKED","<COUNT>/<TOTAL>"
|
||
"TID_HERO_LIST_LABEL","BRAWLERS"
|
||
"TID_HERO_LIST_DO_GATCHA","Ouvrir boîte Brawl"
|
||
"TID_HERO_TIME_UNTIL_RELEASE","Arrive dans <TIME>"
|
||
"TID_HERO_LIST_COMING_UP","Consultez les informations une fois ce brawler débloqué."
|
||
"TID_SKIN_INFO_TIME_UNTIL_RELEASE","Arrive dans <TIME>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_","Skin de récompense Supercell ID"
|
||
"TID_SKIN_INFO_1","PREUM'S\nCOMPTE CRÉÉ AVANT 2019"
|
||
"TID_SKIN_INFO_2","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_TEASER","Bientôt..."
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_AVAILABLE","\nDisponible à l'achat pour une durée limitée."
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_NOT_AVAILABLE","\nPas encore disponible à l'achat."
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_HERO_NEEDED","\nCe brawler doit d'abord être débloqué pour acheter le skin."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_AVAILABLE","Un skin de saison pour les fêtes Brawl !"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_NOT_AVAILABLE","Skin des fêtes Brawl"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BRAWLIDAYS_2018","ANNIVERSAIRE 2018"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_AVAILABLE","Un skin de saison pour Halloween chez Brawl Stars !"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_NOT_AVAILABLE","Skin d'Halloween"
|
||
"TID_SKIN_INFO_LEGENDARY","Skin star"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CLUB_LEAGUE","LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_LEGENDARY_TROPHIES","Points star"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_1","RÉCOMPENSE : SKIN"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_1","Vous avez débloqué un nouveau skin. Merci d'avoir joué à Brawl Stars en 2018 !"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_2","RÉCOMPENSE : SKIN"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_2","Vous avez débloqué un nouveau skin comme récompense pour vous être connecté à Supercell ID."
|
||
"TID_SKIN_REWARD_OK","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_HERO_REWARD_TITLE_1","MESSAGE DE L'ASSISTANCE"
|
||
"TID_HERO_REWARD_INFO_1","L'assistance de Brawl Stars vous a donné un nouveau brawler."
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_0","MESSAGE DE L'ASSISTANCE"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_0","L'assistance de Brawl Stars vous a donné un nouveau skin."
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_3","MESSAGE DE L'ASSISTANCE"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_3","L'assistance de Brawl Stars vous a donné un nouveau skin."
|
||
"TID_REWARD_TITLE","MESSAGE DE L'ASSISTANCE"
|
||
"TID_REWARD_INFO","Un cadeau de l'assistance Brawl Stars vous attend."
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FIRSTWINS","<AMOUNT> jetons star récupérés"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GOLD","<AMOUNT> jetons récupérés"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_LEGENDARYTROPHIES","Vous avez récupéré <AMOUNT> points star."
|
||
"TID_REWARD_OK","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_HERO_REWARD_OK","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_RANK_POPUP_TITLE","VOIE DES TROPHÉES"
|
||
"TID_RANK_POPUP_NEXT_GOAL","OBJECTIF SUIV."
|
||
"TID_RANK_POPUP_COLLECT","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD","Récompense de ligue de trophées"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD_OWN","<cffff00>VOTRE RÉCOMPENSE DE LIGUE DE TROPHÉES</c>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO","Obtenez des trophées pour débloquer des récompenses et atteindre de nouvelles ligues.\nLes trophées de tous vos brawlers sont additionnés pour donner votre total de trophées."
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_TITLE","FIN DE LIGUE DE TROPHÉES DANS"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO","À la fin de la ligue de trophées, vos 10 brawlers avec plus de <DECAYSTART> trophées en perdent une partie. Ces trophées sont convertis en blings, que vous pouvez utiliser pour acheter des cosmétiques."
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_3","DÉBLOQUER : <HERO>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_4","DÉBLOQUER : <SKIN>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_13","NOUVEAU : <NAME>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_10","MÉGABOÎTE"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_4","ÉVÉNEMENTS D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_3","ÉVÉNEMENTS QUOTIDIENS"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_7","ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_1","Blings offerts dans la ligue de trophées"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_2","Récompenses de rang"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_3","Récompenses de points"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_POINTS_LABEL_1","Trophées"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_STAR_POINTS","Blings offerts"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_END_TROPHIES","Trophées après la fin de la ligue de trophées"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARD_ENTRY","<START> - <END>"
|
||
"TID_DAILY_COINS_COLLECTED","Récupérées"
|
||
"TID_TEAM_BATTLE","CRÉER"
|
||
"TID_TEAM_UNREADY","pas prêt"
|
||
"TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY","Vous êtes prêt !\nEn attente d'autres joueurs."
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO","<c<COLOR>><NAME> : <OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> brawler(s)</c>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM","<c<COLOR>><NAME> : <OWNEDCOUNT>/<SETSIZE></c>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING","<AMOUNT>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_OK","Cool !"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TAP","Appuyez pour ouvrir !"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER","TICKETS D'ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_BONUS","BONUS"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING","Actif pendant <TIME>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE","Début dans <TIME>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_NOTE","<EMPTY>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER","DOUBLEUR DE JETONS"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE","+ <AMOUNT>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC","Doublez les jetons que vous gagnez dans les combats."
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_TITLE","PIÈCES"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_DESC","Utilisez les pièces pour améliorer vos brawlers."
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_TITLE","GEMMES"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_DESC","Utilisez les gemmes pour acheter des boîtes, des skins et autres dans le magasin."
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_TITLE","POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_UNLOCKED","Amélioration débloquée !"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_AVAILABLE","Amélioration disponible !"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_52","ÉMOTE"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_52","Exprimez-vous grâce à des émotes à collectionner !"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_68","TAG"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_68","Exprimez-vous avec des tags à collectionner !"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_76","NOUVEAU TITRE DE JOUEUR"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BOX_COUNTER_BONUS","BONUS"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_TITLE","POINTS STAR"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_DESC","Les points star vous permettent d'acheter des objets spéciaux dans le magasin."
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_RECRUIT_TOKEN_DROP_TITLE","CRÉDITS"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_RECRUIT_TOKEN_DROP_DESC","Débloquez plus de brawlers avec des crédits !"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_CHROMATIC_TOKEN_DROP_TITLE","Crédits chromatiques"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_CHROMATIC_TOKEN_DROP_DESC","Utilisez des crédits chromatiques pour débloquer des brawlers chromatiques."
|
||
"TID_NAVI_BLOCKED_1","Vous ne pouvez plus changer de page une fois prêt !"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_INFO_SHORT","<AMOUNT> <cff00ff>points star</c> récupérés."
|
||
"TID_BUTTON_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_POPUP_TITLE","Nouveau : <cff00ff>les points star</c>"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_INFO","Il y a du nouveau dans Brawl Stars : les points star ! Gagnez des points star en atteignant plus de 500 trophées avec un brawler. En fin de saison, une partie des trophées supérieurs à 500 seront convertis en points star.\n\nVous pouvez aussi récupérer des points star en gagnant des rangs supplémentaires avec vos brawlers. Vous avez reçu <AMOUNT> points star grâce à vos brawlers déjà classés."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY","<NAME> attend que les autres soient prêts."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY","<NAME> n'est pas encore prêt à jouer."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY","Vous ne pouvez plus changer de brawler une fois prêt !"
|
||
"TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED","Vous ne pouvez plus changer d'événement une fois prêt !"
|
||
"TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED","Vous ne pouvez plus changer ceci une fois prêt !"
|
||
"TID_TEAM_GATCHA_BLOCKED","Vous ne pouvez pas ouvrir une boîte une fois prêt !"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO","Invitation d'équipe disponible uniquement pour le créateur"
|
||
"TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE","Partagez le code avec vos amis pour les inviter à rejoindre votre équipe !\n\nAppuyez encore une fois pour copier dans le presse-papiers."
|
||
"TID_FREEZER","Congélateur"
|
||
"TID_GAME_OVER","Match terminé"
|
||
"TID_LEVEL","niv. <LVL>"
|
||
"TID_PLAYERS_IN_MM","Des joueurs recherchent des adversaires !"
|
||
"TID_ONLINE_INFO","Joueurs en ligne : <ONLINE> recherchant des adversaires : <MATCHMAKE> dans un combat : <BATTLES>"
|
||
"TID_INPUT_NAME","Tapez votre nom ici."
|
||
"TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE","Votre score"
|
||
"TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK","Votre rang"
|
||
"TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE","Votre meilleur score"
|
||
"TID_LEADERBOARD_LOCAL","RÉGION (<COUNTRY>)"
|
||
"TID_REGION_0","MONDIAL"
|
||
"TID_REGION_1","ASIE"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_0","Votre nouvelle région : <REGION>"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_1","Changement de région impossible tant que vous êtes dans un club."
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_2","Changement de région impossible tant que vous êtes dans une équipe."
|
||
"TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE","Attrape-cristal"
|
||
"TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT","Récupérez et gardez 10 gemmes."
|
||
"TID_BATTLE_END_MY_TEAM","Votre équipe"
|
||
"TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM","Équipe adverse"
|
||
"TID_BACK","RETOUR"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD","Pas assez de pièces ! Récupérez-en dans la voie des trophées et dans le Pass Brawl."
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1","Pas assez de gemmes"
|
||
"TID_BOT_1","Bot 1"
|
||
"TID_BOT_2","Bot 2"
|
||
"TID_BOT_3","Bot 3"
|
||
"TID_BOT_4","Bot 4"
|
||
"TID_BOT_5","Bot 5"
|
||
"TID_BOT_6","Bot 6"
|
||
"TID_BOT_7","Bot 7"
|
||
"TID_BOT_8","Bot 8"
|
||
"TID_BOT_9","Bot 9"
|
||
"TID_CRAFT_HERO_TITLE","Acheter brawler"
|
||
"TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL","Acheter"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_TITLE","Acheter skin"
|
||
"TID_SKIN_COMING_SOON","Skin pas encore disponible"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL","Acheter"
|
||
"TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES","Total de trophées"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_TOKENS","Les <c00ccff>jetons</c> débloquent les récompenses du Pass Brawl.\n\nRécupérez des jetons dans les quêtes, les nouveaux événements et lors des combats."
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_GEMS","Les <c0ed12d>gemmes</c> servent à acheter des brawlers, des skins et autres dans le magasin.\n\nGagnez des gemmes dans les récompenses du Pass Brawl ou achetez-les avec de l'argent réel."
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_COINS","Les <cff8E1b>pièces</c> servent à améliorer vos brawlers.\n\nRécupérez des pièces dans la voie des trophées, le Pass Brawl, les prix Starr, et en récompense des quêtes et des défis."
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_STAR_POINTS","Vous pouvez utiliser les <cff00ff>points star</c> pour acheter des objets exclusifs en magasin.\n\nRecevez des points star à la fin de la ligue de trophées ou lorsqu'un brawler atteint le rang 10, puis tous les 5 rangs après cela."
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_CLUB_TICKETS","Utilisez des <cff0000>tickets</c> pour participer aux événements de la ligue des clubs."
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_CLUB_COINS","Grâce aux <cff0000>pièces de club</c>, vous pouvez acheter des objets exclusifs dans le magasin du club.\n\nGagnez des pièces en participant aux jeux de club !"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_CHROMATIC_COINS","Les <cF88F25>crédits chromatiques</c> servent à débloquer les brawlers chromatiques.\n\nRécupérez des crédits chromatiques dans le pass Brawl, la voie des trophées, les prix Starr, et en récompense des quêtes et défis.\n\nMax : <cFF0000><MAX></c><EXTRAINFO>"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_CHROMATIC_COINS_EXTRAINFO_MAX_REACHED","\n\n<cFF0000>Vous avez atteint le nombre maximum de crédits chromatiques. Dépensez-en avant de pouvoir en obtenir davantage.</c>"
|
||
"TID_GAME_MODE_0","RAZZIA DE GEMMES"
|
||
"TID_GAME_MODE_0_DESC","Récupérez les gemmes jaillissant de la mine au milieu de la carte, ou celles perdues par les ennemis tombés au combat ! Protégez dix gemmes jusqu'à la fin du compte à rebours pour gagner."
|
||
"TID_GAME_MODE_2","BRAQUAGE"
|
||
"TID_GAME_MODE_2_DESC","Protégez votre coffre-fort tout en essayant de forcer celui de vos adversaires. La première équipe à forcer le coffre de l'autre l'emporte !\n\nSi le temps est écoulé sans qu'une équipe n'ait pris le dessus, celle ayant infligé le plus de dégâts au coffre ennemi gagne."
|
||
"TID_GAME_MODE_3","PRIME"
|
||
"TID_GAME_MODE_3_DESC","Récupérez des étoiles en éliminant vos adversaires. À chaque ennemi vaincu, la prime sur votre tête monte d'une étoile et ce, jusqu'à sept. Ne les donnez pas à l'ennemi !\n\nL'équipe ayant gagné 20 étoiles, ou le plus d'étoiles possible à la fin du temps imparti remporte la victoire. En cas d'égalité, c'est l'équipe avec l'étoile bleue qui gagne."
|
||
"TID_GAME_MODE_6","SURVIVANT SOLO"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_COMBINED","SURVIVANT"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_DESC","Éliminez les neuf autres joueurs et soyez le seul survivant. Tous est permis : vous n'avez qu'une vie..."
|
||
"TID_GAME_MODE_6_DESC_COMBINED","Éliminez tout le monde et soyez le seul survivant. Jouez seul ou en équipe de deux."
|
||
"TID_GAME_MODE_5","BRAWLBALL"
|
||
"TID_GAME_MODE_5_DESC","Utilisez le ballon pour marquer un but contre l'équipe adverse. Le match se termine dès qu'une équipe a marqué deux buts, ou une fois le temps écoulé."
|
||
"TID_GAME_MODE_3_OG","CHASSE OUVERTE"
|
||
"TID_GAME_MODE_3_OG_DESC","Récupérez des étoiles en éliminant vos adversaires. À chaque ennemi vaincu, la prime sur votre tête monte d'une étoile et ce, jusqu'à sept. Ne les donnez pas à l'ennemi !\n\nL'équipe ayant gagné le plus d'étoiles à la fin du temps imparti remporte la victoire."
|
||
"TID_GAME_MODE_11","SIÈGE"
|
||
"TID_GAME_MODE_11_DESC","Assiégez et détruisez la tourelle d'assemblage IKE adverse. Votre équipe a aussi une IKE : donnez-lui des boulons pour construire un robot de siège. Les boulons apparaissent au hasard sur la carte. Ramassez-en un et protégez-le jusqu'à ce que votre IKE le récupère.\n\nIl y a jusqu'à trois sièges au cours d'un combat. L'équipe avec le plus de boulons au début du siège construit un robot. Plus vous avez de boulons, plus votre robot est fort.\nAttention, les tourelles IKE ont des défenses très puissantes, alors ne vous approchez pas sans robot de siège pour vous aider."
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN","Jeton star"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP","Rang supérieur"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP","Niv. sup."
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY","Victoire"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT","Défaite"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW","Égalité"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP","Joueur star"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL","Score de rang"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER","Jetons restants :"
|
||
"TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS","RÉCOMPENSE : JETONS"
|
||
"TID_BATTLE_END_MVP","JOUEUR STAR"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO","Vous gagnerez une prochaine fois !"
|
||
"TID_TUTORIAL_1","Salut, moi, c'est Shelly ! On va récupérer ces <c50d050>cubes de pouvoir</c> ! <c0066ff>Faites bouger</c> le <c0066ff>joystick bleu</c> avec votre pouce gauche pour me déplacer."
|
||
"TID_TUTORIAL_2","Récupérez-les tous ! Ces <c50d050>cubes de pouvoir</c> sont à moi !"
|
||
"TID_TUTORIAL_3","Des robots cibles ! <ccc0033>Faites bouger</c> le <ccc0033>joystick rouge</c> avec votre pouce droit pour viser, et relâchez pour tirer. Détruisez les robots !"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_1","Bien joué !"
|
||
"TID_TUTORIAL_5","Encore des cibles ! Vous pouvez <ccc0033>appuyer</c> sur le <ccc0033>joystick rouge</c> pour tirer sur l'ennemi le plus proche. Détruisez les robots !"
|
||
"TID_TUTORIAL_6","Maintenant, utilisez votre super pour tirer sur le boss derrière le mur. <cff9900>Faites bouger</c> le <cff9900>joystick jaune</c> pour viser et relâchez pour tirer avec votre super."
|
||
"TID_TUTORIAL_555","Ouais, continuez !"
|
||
"TID_TUTORIAL_7","Bien joué ! On a les <c50d050>cubes</c>. Direction la sortie !"
|
||
"TID_TUTORIAL_8","Votre super se charge à chaque fois que vous touchez un ennemi. Utilisez le <cff9900>joystick jaune</c> pour tirer avec !"
|
||
"TID_TUTORIAL_9","Vous êtes un brawler-né !\n\nMaintenant, à l'attaque !"
|
||
"TID_TUTORIAL_10","Attaquer des cibles charge la jauge de votre super pouvoir. Le mien est prêt !\nAppuyez dessus pour voir !"
|
||
"TID_TUTORIAL_11","Les <cff6633>barres orange</c> représentent vos munitions. Je rechargerai aussi vite que je peux !"
|
||
"TID_FIGHT_TUTORIAL","JOUER"
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO","Récupérez des trophées pour ce brawler en gagnant contre d'autres joueurs.\n\nAtteignez <PROGRESS> trophées pour passer au rang supérieur et gagner <COINS> jetons."
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO_LEG_TROS","Récupérez des trophées pour ce brawler en gagnant contre d'autres joueurs.\n\nAtteignez <PROGRESS> trophées pour passer au rang supérieur, gagner <COINS> jetons et <cff00ff><LEGTROS> points star</c>."
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED","Vous avez atteint le rang ultime.\n\n"
|
||
"TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT","Jouez un combat d'entraînement pour débloquer le reste du jeu."
|
||
"TID_SOCIAL_TAB_CLANS","CLUB"
|
||
"TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS","AMIS"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_YOU","<EMPTY>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_OFFLINE","<EMPTY>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE","<cffffff>en combat</c> depuis <TIME>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_END_SCREEN","<cffffff>écran de fin de match</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_SPECTATING","<cffffff>spectateur</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_PRACTICING","<cffffff>entraînement</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_MATCHMAKE","<cffffff>recherche d'adversaire</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_AD_FULL","<cffffff>dans une équipe</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_WITH_AD","<cffffff>dans une équipe</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_IN_GAMEROOM","<cffffff>dans une équipe</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_NO_TIME","<cffffff>en combat</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_MENUS","dans les menus"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_NO_GAMEROOM","<EMPTY>"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE_INVITE","REJOIGNEZ L'ÉQUIPE"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE","JOUEURS EN LIGNE"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_ONLINE_FRIENDS","Aucun ami ou membre du club en ligne"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_FRIENDS","Aucun ami ou membre du club à inviter. Vous avez combattu avec un super joueur ? Ajoutez-le !"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_BUTTON","CRÉER"
|
||
"TID_CLAN_SAVE_BUTTON","ENREGISTRER"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_TITLE","CRÉER UN NOUVEAU CLUB"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR","En ligne : <cf7f7f7><less_than_h_ago></c>"
|
||
"TID_LESS_THAN_H_AGO","il y a moins d'1 h"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS","En ligne : <cf7f7f7>il y a <HOURS> h</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS","En ligne : <cf7f7f7>il y a <DAYS> j</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG","En ligne : <cf7f7f7>>il y a 1 mois</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_1","<cff1e00>EN COMBAT</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_2","<cffffff>DANS LES MENUS</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_3","<cffffff>DANS LES MENUS</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_4","<cff1e00>en recherche d'adversaires</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_5","<cffffff>DANS LES MENUS</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_7","<cff1e00>SPECTATEUR</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_8","<cff1e00>ENTRAÎNEMENT</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_9","<cffffff>DANS LES MENUS</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_10","<cffffff>DANS LES MENUS</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_11","<cffffff>DANS LES MENUS</c>"
|
||
"TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBERS","<COUNT> membres en ligne"
|
||
"TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBER","<COUNT> membre en ligne"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN","Ouvert"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY","Sur invitation"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED","Fermé"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_TITLE","CHERCHER DES CLUBS"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE","VOUS CHERCHEZ UN CLUB ?"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_DESC","Rejoignez un club pour jouer avec les autres membres !"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE_IN_CLAN","PARCOURIR LES CLUBS"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_DESC_IN_CLAN","Consultez la liste des clubs."
|
||
"TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO","CRÉER UN CLUB"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO","CHERCHER DES CLUBS"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_REFRESH","ACTUALISER"
|
||
"TID_CLAN_NOT_ENOUGH_SCORE_TO_JOIN","Il vous faut <REQ> trophées pour rejoindre ce club. Vous n'avez que <SCORE> trophées."
|
||
"TID_CLAN_CANNOT_JOIN_CLOSED_CLAN","Ce club est fermé."
|
||
"TID_STREAM_ENTRY_AGE","il y a <time>"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER","Président"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER","Vice-président"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER","Membre"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER","Sénior"
|
||
"TID_STREAM_SENDER_YOU","Vous"
|
||
"TID_GOLDRUSH_1","Mine hard-rock"
|
||
"TID_BANKHEIST_1","Cache du bandit"
|
||
"TID_WANTED_1","Ruines du temple"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_1","Crique du crâne"
|
||
"TID_GOLDRUSH_2","Arcade cristalline"
|
||
"TID_BANKHEIST_2","Canyon boum-boum"
|
||
"TID_WANTED_2","Camp de hors-la-loi"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_2","Terre brûlée"
|
||
"TID_GOLDRUSH_3","Grotte vénéneuse"
|
||
"TID_BANKHEIST_3","Zone sécurisée"
|
||
"TID_WANTED_3","Fort de pierre"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_3","Brawl n' roll"
|
||
"TID_WANTED_4","Piège vénéneux"
|
||
"TID_GOLDRUSH_4","Fort de marchandises"
|
||
"TID_WANTED_5","Clairière de cristal"
|
||
"TID_GOLDRUSH_5","Tunnel de mine"
|
||
"TID_WANTED_6","Prairie aux serpents"
|
||
"TID_WANTED_7","Étoile filante"
|
||
"TID_GOLDRUSH_6","Au bon resto"
|
||
"TID_GOLDRUSH_7","Espace tranquille"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_4","Famine ou festin"
|
||
"TID_WANTED_8","Cachette secrète"
|
||
"TID_BANKHEIST_4","Pompes G.G. funèbres"
|
||
"TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE","Membres en ligne : <COUNT>/<TOTAL>"
|
||
"TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES","Trophées de club"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_OK","RECHERCHE"
|
||
"TID_CLAN_INFO_NAME","NOM DU CLUB"
|
||
"TID_CLAN_INFO_BADGE","BADGE"
|
||
"TID_CLAN_INFO_DESC","DESCRIPTION"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES","TROPHÉES DU CLUB"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TYPE","TYPE"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TAG","IDENTIFIANT"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES","TROPHÉES REQUIS"
|
||
"TID_CLAN_INFO_LEAVE","QUITTER"
|
||
"TID_CLAN_INFO_SETTINGS","PARAMÈTRES"
|
||
"TID_CLAN_INFO_JOIN","REJOINDRE"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MESSAGE","Message"
|
||
"TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN","Demander à rejoindre"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS","Aucun club trouvé"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_INITIAL","Pas encore de recherche"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MEMBERS","Membres"
|
||
"TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE","PARCOURIR"
|
||
"TID_SELECT_BADGE","CHOISIR UN BADGE"
|
||
"TID_ALLIANCE_CREATE_OK","Club créé avec succès"
|
||
"TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE","PARAMÈTRES DU CLUB"
|
||
"TID_TITLE_ALLIANCE","Infos du club"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEFT","Vous avez quitté le club."
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE","Rétrograder"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE","Promouvoir"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_KICK","Exclure"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE","Voir club"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE","INVITER"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN","Voir club"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL","Sélectionner avatar"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3","Cet avatar sera débloqué avec <TROPHIES> trophées."
|
||
"TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT","<AMOUNT> victoires"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_TAB_1","STATISTIQUES"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_TAB_2","BRAWLERS (<FOUND>/<TOTAL>)"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_1","VICTOIRES EN 3c3"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_4","MEILLEUR SCORE - TROPHÉES"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_8","VICTOIRES EN SOLO"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_9","MEILLEUR NIVEAU - ROBOTS À GOGO"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_11","VICTOIRES EN DUO"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_12","MEILLEUR NIVEAU - COMBAT DE BOSS"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_13","MEILLEUR SCORE - MARATHON STAR"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_14","RANG MARATHON STAR LE PLUS ÉLEVÉ"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_15","RECORD DE VICTOIRES EN DÉFI"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_16","MEILLEUR NIVEAU - SACCAGE"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_17","MEILLEURE LIGUE - ÉQUIPE"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_18","MEILLEURE LIGUE - SOLO"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_19","MEILLEURE LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_NO_CLAN","Pas dans un club"
|
||
"TID_ULTIMATE_NOT_READY","Infligez des dégâts aux ennemis pour charger votre super pouvoir."
|
||
"TID_CANT_ACTIVATE_ULTI","Le super ne peut pas être activé si vous avez perdu."
|
||
"TID_NAME_TOO_SHORT","Ce nom est trop court."
|
||
"TID_ALLIANCE_JOINED","Club rejoint"
|
||
"TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT","Récupérez 10 gemmes pour gagner."
|
||
"TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT","Battez des brawlers pour gagner des étoiles."
|
||
"TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK","Forcez le coffre ennemi."
|
||
"TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND","Forcez le coffre ennemi."
|
||
"TID_GO","COMBATTEZ !"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE","CONFIRMER"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION","\n\nVoulez-vous vraiment quitter ce club ?"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE","QUITTER"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE","Confirmer promotion"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION","Voulez-vous vraiment promouvoir <NAME> au rôle de : <ROLE> ?"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON","Promouvoir"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_TITLE","Confirmer exclusion"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION","Êtes-vous sûr de vouloir exclure <NAME> du club ?"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON","Exclure"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE","Confirmer rétrogradation"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION","Voulez-vous vraiment rétrograder <NAME> au rang de : <ROLE> ?"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON","Rétrograder"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_10","Paramètres sauvegardés"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_20","Club créé"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_21","Échec de création du club. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_22","Nom refusé"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_23","Description refusée"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_24","Nom trop court"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_40","Club rejoint"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_42","Échec : club déjà plein."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_43","Échec : club fermé."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_45","Échec : vous n'avez pas assez de trophées pour rejoindre ce club."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_46","Échec : vous êtes banni(e) de ce club à cause d'une exclusion précédente/demande rejetée."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_47","Échec : vous avez déjà essayé de rejoindre trop de clubs aujourd'hui."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_48","Échec : vous ne pouvez pas rejoindre un club d'une autre région."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_50","Demande envoyée"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_51","Échec de l'envoi : ce club n'accepte plus les demandes."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_52","Échec de l'envoi : vous avez déjà une demande en attente pour ce club."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_53","Échec de l'envoi : vous n'avez pas assez de trophées pour rejoindre ce club."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_54","Échec de la demande : vous êtes banni(e) de ce club à cause d'une exclusion précédente/demande rejetée."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_55","Échec de la demande : vous ne pouvez pas rejoindre un club d'une autre région."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_56","Échec : ce club n'est pas en mode Familial."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_70","Exclusion confirmée"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_80","Vous avez quitté le club."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_81","Promotion confirmée"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_82","Rétrogradation confirmée"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_90","Acceptation confirmée"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_91","Refus confirmé"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_92","Échec : le joueur est déjà dans un club."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_93","Échec : impossible de trouver la demande."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_94","Échec : demande déjà traitée."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_95","Échec : pas de droits."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_96","Échec : ce joueur a été banni du club."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_100","Vous avez été exclu(e) d'un club."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_101","Vous avez été promu(e)."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_102","Vous avez été rétrogradé(e)."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_112","Vous devez patienter <TIME> avant d'envoyer un nouveau club-mail."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_113","Envoi du club-mail réussi."
|
||
"TID_CLAN_NO_RIGHTS","Vous n'avez pas les droits pour effectuer cette action."
|
||
"TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT","Nom de club trop court"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE","Demander à devenir membre du club"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND","Envoyer"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE","J'aimerais rejoindre votre club..."
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE","Accepter ce joueur dans votre club ?"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT","Accepter"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT","Refuser"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY","Accepté(e) par <name>"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY","Refusé(e) par <name>"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_AIM","Faites glisser votre doigt pour viser."
|
||
"TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT","Relâchez pour tirer."
|
||
"TID_HINT_ACTIVATE_ULTI","Faites glisser le <cff9900>joystick jaune</c> pour viser avec votre super."
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_ULTI","Faites glisser votre doigt pour viser avec le super, relâchez pour tirer."
|
||
"TID_HINT_COLLECT_GOLD","Les brawlers perdent leurs <ce662f9>gemmes</c> s'ils sont éliminés."
|
||
"TID_HINT_HOLD_GOLD","Protégez vos <ce662f9>gemmes</c> !"
|
||
"TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY","Attaquez l'ennemi !"
|
||
"TID_HINT_ATTACK_BASE","Tirez sur le coffre ennemi et protégez le vôtre."
|
||
"TID_HINT_DEFEND_BASE","Tirez sur le coffre ennemi et protégez le vôtre."
|
||
"TID_HINT_SHOOT_ENEMIES","Battez vos ennemis pour gagner des étoiles."
|
||
"TID_HINT_BLUE_STAR_TIEBREAKER","L'étoile bleue départage les deux équipes !"
|
||
"TID_HINT_YOU_ARE_WINNING","Votre équipe va gagner. N'oubliez pas de défendre !"
|
||
"TID_HINT_YOU_ARE_LOSING","Votre équipe va perdre. Il faut attaquer !"
|
||
"TID_HINT_TAP_TO_MOVE","Appuyez pour vous déplacer.\nRestez avec votre équipe."
|
||
"TID_BOUNTY_1","<EMPTY>"
|
||
"TID_BOUNTY_2","Attention : la prime sur votre tête grimpe !"
|
||
"TID_BOUNTY_3","Attention : la prime sur votre tête est énorme !"
|
||
"TID_BOUNTY_4","Mort ou vif !"
|
||
"TID_NO_CLAN_TITLE","Trouver un club"
|
||
"TID_NO_CLAN_BODY","Rejoignez un club pour jouer avec les autres membres !"
|
||
"TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS","Clubs recommandés"
|
||
"TID_NO_CLAN_RESULTS","Résultats de la recherche"
|
||
"TID_NO_CLAN_EMPTY","Aucune recommandation de club"
|
||
"TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA","En attente des données..."
|
||
"TID_CONNECTING_TO_SERVER","Connexion au serveur..."
|
||
"TID_TEAM_ADVERTISE","PUBLIER"
|
||
"TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_CLAN","au club"
|
||
"TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_FRIENDS","pour les amis"
|
||
"TID_TEAM_AD_INFO_0","Recherche de joueurs pour un combat d'équipe"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN","Rejoindre l'équipe"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM","Vous êtes déjà dans un club."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0","<c999999>HORS LIGNE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1","<cff1e00>EN COMBAT</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2","<c006cff>ABSENT</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3","<c999999>PAS PRÊT</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4","<cff1e00>en recherche d'adversaires</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5","<cff1e00>ÉCRAN DE FIN DE COMBAT</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_6","<c999999>HORS LIGNE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_7","<cff1e00>SPECTATEUR</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_8","<cff1e00>ENTRAÎNEMENT</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_9","<c999999>ÉCRIT...</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_10","<c999999>BRAWLERS</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_11","<c999999>ÉVÉNEMENTS</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_13","<c999999>QUÊTES</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_READY","<c2edd1b>PRÊT</c>"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_IN_MATCH","EN COMBAT"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_IN_MATCHMAKING","RECHERCHE D'ADVERSAIRES"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_FULL","<cff1e00>COMPLET</c>"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_WAITING_FOR_PLAYERS","OUVERT"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE","Vous devez être dans un club pour utiliser cette fonctionnalité."
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NO_FRIENDS","Vous devez avoir des amis pour utiliser cette fonctionnalité."
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL","Impossible de publier. Votre équipe est au complet."
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR","Autorisé uniquement pour les créateurs d'équipes"
|
||
"TID_TEAM_LOC_INFO","<MODE> : <LOC>"
|
||
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_EVENT","ÉQUIPES"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_1","Oh ! <sender> a exclu <target> du club."
|
||
"TID_STREAM_EVENT_2","Bienvenue ! <sender> a accepté <target> dans le club."
|
||
"TID_STREAM_EVENT_3","Bienvenue ! <sender> a rejoint le club."
|
||
"TID_STREAM_EVENT_4","Bye, bye ! <sender> a quitté le club."
|
||
"TID_STREAM_EVENT_5","Félicitations ! <sender> a promu <target>."
|
||
"TID_STREAM_EVENT_6","C'est dommage ! <sender> a rétrogradé <target>."
|
||
"TID_STREAM_EVENT_7","Bienvenue dans votre nouveau club !"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_101","Équipe créée par <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_102","<sender> vous a rejoint."
|
||
"TID_STREAM_EVENT_103","<sender> est parti."
|
||
"TID_STREAM_EVENT_104","Oh ! <sender> a exclu <target>."
|
||
"TID_STREAM_EVENT_105","la recherche d'adversaire a commencé"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_106","la recherche d'adversaire a été annulée"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_107","Combat démarré"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_108","Combat remporté"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_109","Combat perdu"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_110","Entraînement en cours"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_111","Entraînement terminé"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_112","Égalité"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_113","Survivant terminé"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_114","Chat désactivé"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_115","Chat activé"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON","Faire défiler"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES","<count> nouveaux messages"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE","Nouveau message"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO","Améliorer au niv. <LVL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEMS","AMÉLIORATIONS"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKINS","BRAWLER"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED","Vous avez déjà ce skin."
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVE","CHOISI"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVATE","CHOISIR"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEADERBOARD","Classement"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL","<HERO> meilleurs joueurs"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER","<BASEPOW>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG","<BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW></c>"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_GO","RECHERCHE"
|
||
"TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL","Faites glisser votre doigt pour viser avec le super."
|
||
"TID_HINT_SHOOT","Faites glisser votre doigt pour viser, relâchez pour tirer."
|
||
"TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD","Meilleurs joueurs"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEADERBOARD","Meilleurs clubs"
|
||
"TID_HINT_MAKE_GOAL","Faites glisser votre doigt pour viser, relâchez pour lancer le ballon."
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT","Il n'y aura qu'un survivant !"
|
||
"TID_HINT_COLLECT_BUFFS","Récupérez les <c50d050>cubes de pouvoir</c> des caisses\net des ennemis pour devenir plus fort."
|
||
"TID_PLAYERS_LEFT","Brawlers restants : <num>"
|
||
"TID_AVOID_POISON","Ne vous approchez pas du <c90ee90>brouillard empoisonné</c> !"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN","Impossible de créer un club. Veuillez réessayer dans <TIME>."
|
||
"TID_PLAYER_DATA_MISSING","Informations joueur manquantes"
|
||
"TID_ALLIANCE_DATA_MISSING","Infos club manquantes"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU","<c00ff00><NAME></c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER","<NAME>"
|
||
"TID_RECHARGE_HINT","Il vous faut des munitions pour recharger."
|
||
"TID_EVENT_EXPIRED","Événement terminé"
|
||
"TID_DOUBLE_COINS_INFO","Un combat ici vous fait gagner le double de jetons."
|
||
"TID_SETTINGS_TITLE","PARAMÈTRES"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE","MODE DE CONTRÔLE"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0","Appuyer pour vous déplacer"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0","Appuyez sur l'écran pour que votre brawler se déplace. Faites glisser votre doigt sur l'écran pour viser et relâchez pour tirer."
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1","Joystick (droitier)"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1","Utilisez le joystick virtuel dans le coin en bas à gauche. Appuyez pour tirer sur une cible."
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2","Joystick (gaucher)"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2","Utilisez le joystick virtuel dans le coin en bas à droite. Appuyez pour tirer sur une cible."
|
||
"TID_CHANGE_NAME_TITLE","CHANGER DE NOM"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT","Nom actuel :"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW","Nouveau nom :"
|
||
"TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH","Les deux noms sont différents. Veuillez réessayer."
|
||
"TID_CONTINUE","Continuer"
|
||
"TID_NAMECHANGE_WARNING","Attention : vous ne pouvez changer de nom qu'une seule fois."
|
||
"TID_CONFIRM","Confirmer"
|
||
"TID_INVALID_NAME","Nom incorrect. Choisissez-en un autre."
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW","Confirmer le nouveau nom :"
|
||
"TID_NAME_ALREADY_CHANGED","Vous ne pouvez changer de nom qu'une seule fois."
|
||
"TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED","Vous avez déjà changé de nom une fois."
|
||
"TID_NAME_CHANGED_SUCCESS","Votre nom a été changé !"
|
||
"TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS","Changement de nom impossible. Un autre changement de nom est déjà en cours."
|
||
"TID_CONFIRM_CONFIRM","Veuillez saisir \q<confirmword>\q et appuyez sur O.K. pour terminer le processus."
|
||
"TID_CONFIRM_WORD","CONFIRMER"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW","Saisissez le nom une deuxième fois pour confirmer le changement.\nVotre nouveau nom sera :"
|
||
"TID_BUTTON_CONFIRM","Confirmer"
|
||
"TID_EVENTS_TIME","<cFFFFFF><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_TEASER_TIME","<TIME>"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_ENDING","<cFFFF00><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON","<cff0000><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT","Prochain événement dans"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_LEFT","Temps restant"
|
||
"TID_EVENTS_NEW","NOUVEAU"
|
||
"TID_EVENTS_FREE_REWARD","<AMOUNT>"
|
||
"TID_EVENTS_EVENT_LOCKED","BLOQUÉ"
|
||
"TID_EVENTS_TROPHY_REQ","Gagnez un total de <c00ffff><COUNT></c> trophées pour débloquer."
|
||
"TID_EVENTS_PRO_LEAGUE_REQ","Obtenez le pouvoir star d'un brawler pour participer."
|
||
"TID_GAME_STARTING","Un combat va commencer à : <LOCATION>. Participez !"
|
||
"TID_WEEKEND_EVENT","Événement du week-end"
|
||
"TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE","<name>"
|
||
"TID_SHOP_TEMPORARILY_DISABLED","Le magasin est momentanément fermé."
|
||
"TID_GATCHA_TEMPORARILY_DISABLED","L'ouverture des boîtes Brawl est momentanément désactivée."
|
||
"TID_SHOP_WELCOME_TITLE","BIENVENUE DANS LE MAGASIN"
|
||
"TID_SHOP_WELCOME","De nouvelles sections du magasin s'ouvriront au fil de votre progression.\n\nRevenez régulièrement voir les nouvelles offres !"
|
||
"TID_SHOP_SPECIAL_OFFER","OFFRE SPÉCIALE"
|
||
"TID_SHOP_COIN_BOOSTERS","BOOSTS"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACKS","PACKS DE GEMMES"
|
||
"TID_SHOP_PURCHASED","Acheté"
|
||
"TID_SHOP_OBTAINED","Récupéré"
|
||
"TID_SHOP_INVALIDATED","Expiré"
|
||
"TID_SHOP_NEED_HERO","Brawler requis"
|
||
"TID_SHOP_EXCLUSIVE","Exclusif"
|
||
"TID_SHOP_ACTIVE","Actif"
|
||
"TID_SHOP_CHALLENGE","Défi"
|
||
"TID_SHOP_CHALLENGE_SOON","Début dans"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE","DOUBLEUR DE JETONS"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO","Double les prochaines"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2","gagnées dans des combats."
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_COMBINED","Double les <AMOUNT> prochains jetons gagnés en combat."
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING","Jetons restants :"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2","Pas assez de gemmes"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_3","Vous avez déjà acheté cette offre."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_4","Impossible d'acheter cette offre. Vous possédez déjà un ou plusieurs objets de cette offre."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE","Offre à durée limitée"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE","Poignée de gemmes"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE","Bourse de gemmes"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE","Besace de gemmes"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE","Seau de gemmes"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE","Caisse de gemmes"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE","Butin de gemmes"
|
||
"TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY","BRAWLERS GARANTIS"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE","BRAWLER <c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX","Boîte brawler"
|
||
"TID_SHOP_HERO_POWER_TITLE","PUISSANCE <cffffff>+<AMOUNT></c>"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOXES","BOÎTES"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_1","GROSSE BOÎTE"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_2","BOÎTE BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_3","MÉGABOÎTE"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_PURCHASE_ERROR_3","Vous ne pouvez plus acheter de boîtes aujourd'hui."
|
||
"TID_SHOP_TICKETS","TICKETS D'ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PACK_0","Paquet de tickets"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PACK_1","Pile de tickets"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PACK_2","Liasse de tickets"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACKS","PACKS DE PIÈCES"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_0","Poignée de pièces"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_1","Tas de pièces"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_2","Boîte de pièces"
|
||
"TID_HERO_LVL_MATERIAL_RECEIVED","<AMOUNT> pièces achetées"
|
||
"TID_SHOP_DAILY_OFFERS","CADEAU DU JOUR"
|
||
"TID_SHOP_SKINS","SKINS"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLIDAYS_SKINS","SKINS DES FÊTES BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_LUNAR_BRAWL_SKINS","SKINS DE BRAWL LUNAIRE"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLOWEEN_SKINS","SKINS D'HALLOWEEN"
|
||
"TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS","SKINS ARCHIVÉS"
|
||
"TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_RARE","CHANCE UNIQUE"
|
||
"TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_LAST","DERNIÈRE CHANCE"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARY_SKINS","MAGASIN STAR"
|
||
"TID_SHOP_STAR_BOXES","BOÎTES STAR"
|
||
"TID_SHOP_FREE","GRATUIT"
|
||
"TID_SHOP_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_SHOP_NEW_DAILY_OFFERS_AVAILABLE_IN","<TIME>"
|
||
"TID_SHOP_TICKETS_AVAILABLE_FOR","<TIME>"
|
||
"TID_SHOP_DISCOUNT","- <AMOUNT> %"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_0","BOÎTE GRATUITE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_1","PIÈCES"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_6","BOÎTE BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_7","TICKETS"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_8","POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_9","DOUBLEUR DE JETONS"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_10","MÉGABOÎTE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_12","POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_14","GROSSE BOÎTE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_15","BOÎTE BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_16","GEMMES"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_17","POINTS STAR"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_19","NOUVELLE ÉMOTE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_20","SET D'ÉMOTES"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_21","PACK D'ÉMOTES"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_22","PACK D'ÉMOTES POUR"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_23","ÉMOTE <RARITY>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_25","ICÔNE DE JOUEUR"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_27","PACK D'ÉMOTES <RARITY>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_35","NOUVEAU TAG"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_36","TAGS"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_36","Exprimez-vous dans les combats grâce aux tags !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_37","EMPLACEMENT DE TAG BONUS"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_38","CRÉDITS"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_39","CRÉDITS CHROMATIQUES"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_49","PRIX STARR <RARITY>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_EMOTE_OF_RARITY_TITLE","<c<COLOR>>ÉMOTE <RARITY></c>"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_0","COMMUNE"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_1","RARE"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_2","ÉPIQUE"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_3","LÉGENDAIRE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_DESC_GOLD","Utilisez les pièces pour améliorer vos brawlers."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER","POUR N'IMPORTE\nQUEL BRAWLER"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER_DESC","Pour n'importe quel brawler !"
|
||
"TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE","CONFIRMER L'ACHAT"
|
||
"TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE_FREE","Récompense gratuite"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_NEW_HERO_LABEL","BRAWLER"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_NEW_SKIN_LABEL","SKIN"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_CLUB_SKIN_LABEL","SKIN DE CLUB"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HERO_POWER_TITLE","POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PURCHASE_ERROR_4","Achat impossible. Un seul achat par pack est autorisé par événement."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_NEW","NOUVEAU"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_TITLE_2","BOÎTE BRAWL"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_TITLE_3","MÉGABOÎTE"
|
||
"TID_SHOP_HERO_PURCHASE_CONFIRM_LABEL","NOUVEAU BRAWLER"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_INFO_2","Contient soit un nouveau brawler, soit un gadget, soit un pouvoir star, soit des pièces, ainsi que des points de pouvoir pour deux brawlers. Certaines boîtes contiennent un doubleur de jetons bonus."
|
||
"TID_GATCHA_BOX_INFO_3","\n\n<AMOUNT> fois plus gros qu'une boîte Brawl."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_0","C'est gratuit. Profitez-en !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_1","Contient <AMOUNT> pièces. Utilisez-les pour améliorer vos brawlers."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_2","Débloquez un brawler <RARITY> aléatoire !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_3","Débloquez un nouveau brawler !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_6","Les boîtes Brawl contiennent des brawlers, des points de pouvoir, des pièces, etc. !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_7","Contient <AMOUNT> tickets à utiliser pour participer aux événements à tickets."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_8","Contient <AMOUNT> points de pouvoir. Utilisez-les pour améliorer vos brawlers."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_9","Double les <AMOUNT> prochains jetons gagnés en combat."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_10","Les mégaboîtes contiennent dix fois plus d'objets que les boîtes Brawl normales."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_12","Vous pouvez choisir quel brawler recevra ces points de pouvoir."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_13","Débloquez un emplacement d'événement."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_14","Les grosses boîtes contiennent trois fois plus d'objets que les normales."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_16","Contient <AMOUNT> gemmes"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_18","Débloquez les quêtes de saison pour recevoir plus de jetons de Pass Brawl"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_19","Nouvelle émote pour <BRAWLER>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_20","Contient un set de <AMOUNT> émotes. Utilisez-les pour communiquer avec les autres joueurs."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_21","Pour tout brawler débloqué, le pack contient 2 émotes communes, et 1 émote rare ou épique pour un brawler débloqué, selon les probabilités suivantes.\nRare : <Rare> %\nÉpique : <Epic> %"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_22","Pour <BRAWLER>, le pack contient 2 émotes communes et 1 rare, ou une émote épique, selon les probabilités suivantes.\n\nRare : <Rare> %\nÉpique : <Epic> %"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_23","Contient une nouvelle émote (<RARITY>). Utilisez les émotes pour communiquer avec les autres joueurs !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_27","Contient trois nouvelles émotes (<RARITY>). Utilisez-les pour communiquer avec les autres joueurs."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_30","Débloquez un nouveau brawler amélioré au niveau <LVL> !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_31","Débloquez un brawler <RARITY> aléatoire amélioré au niveau <LVL> !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_35","Utilisez des tags pour décorer les niveaux !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_37","Emplacement de tag supplémentaire !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_38","Utilisez des crédits pour débloquer de nouveaux brawlers !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_39","Débloquez des brawlers chromatiques avec des crédits chromatiques !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_49","Débloquez un prix Starr <RARITY>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_NEW","NOUVEAU"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_BRAWLER","BRAWLER"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_RARITY","NOUVEAU <c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_BRAWLER","BRAWLER"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_OFFER","OFFRE DE SKIN"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_EXPIRED","L'offre a expiré."
|
||
"TID_SKINS_AD_TITLE","NOUVEAUX SKINS DISPONIBLES"
|
||
"TID_SKINS_AD_OK","O.K."
|
||
"TID_SKINS_AD_INFO","Allez voir les nouveaux skins dans l'onglet des brawlers."
|
||
"TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON","Conditions d'utilisation"
|
||
"TID_IMMUNE","Immunisé"
|
||
"TID_BATTLE_END_PROCEED","CONTINUER"
|
||
"TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1","Récupérez les <ce662f9>gemmes</c> au milieu de la carte."
|
||
"TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1","Visez l'ennemi avec votre super."
|
||
"TID_HINT_SHOOT_1","Des <ce662f9>gemmes</c> s'échappent du trou au milieu de la carte !"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1","Maintenant, utilisez le joystick rouge pour tirer avec votre super."
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE","Nouvelle connexion Game Center"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT","Voulez-vous associer votre partie à ce compte Game Center ?"
|
||
"TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Avertissement sur le compte Google"
|
||
"TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Voulez-vous charger la progression du joueur <name> avec <Trophies> trophées ? Attention : la progression dans la partie en cours sera perdue."
|
||
"TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE","Charger le jeu ?"
|
||
"TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD","Charger"
|
||
"TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Avertissement Game Center"
|
||
"TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Voulez-vous charger la progression du joueur <name> avec <Trophies> trophées ? Attention : la progression dans la partie en cours sera perdue."
|
||
"TID_BUTTON_AVATAR_LOAD","Charger"
|
||
"TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE","Paramètres"
|
||
"TID_SETTINGS_MUSIC","MUSIQUE"
|
||
"TID_SETTINGS_SFX","EFFETS SONORES"
|
||
"TID_SETTINGS_OFF","NON"
|
||
"TID_SETTINGS_ON","OUI"
|
||
"TID_SETTINGS_LANGUAGE","LANGUE"
|
||
"TID_ACCOUNT","Appareils"
|
||
"TID_LINK_DEVICE_BUTTON","Associer un appareil"
|
||
"TID_SETTINGS_FACEBOOK","AMIS"
|
||
"TID_CHANGE_NAME_BUTTON","Changer de nom"
|
||
"TID_CREDITS_BUTTON","Crédits"
|
||
"TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON","Politique de confidentialité"
|
||
"TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON","Guide parental"
|
||
"TID_MULTIDEVICE_INFO","Connectez-vous à votre compte Game Center pour sauvegarder votre progression et jouer sur différents appareils iOS."
|
||
"TID_SETTINGS_GOOGLE","Connexion Google Play"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED","Connecté"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED","Connexion"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED_UP","CONNECTÉ"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED_UP","CONNEXION"
|
||
"TID_FAQ_BUTTON","Aide et assistance"
|
||
"TID_ABOUT","Crédits\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™ <version>\nCopyright 2016-2023 Supercell Ltd. Tous droits réservés.\n<extracopyright>\n<terms>"
|
||
"TID_IAP_TRANSACTION_PENDING","Veuillez patienter. Transaction en cours."
|
||
"TID_RATE_APP_TITLE","Noter Brawl Stars"
|
||
"TID_RATE_APP_MESSAGE","Notez Brawl Stars dans l'App Store et donnez-nous votre avis !"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_LATER","Plus tard"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW","Commenter"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER","Jamais"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE","Déblocage de compte indisponible"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE","Le déblocage de compte n'est pas disponible actuellement. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON","Réessayer"
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE","Code de déblocage incorrect"
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE","Compte bloqué"
|
||
"TID_ACCONT_LOCKED_TEXT","Votre compte a été bloqué pour des raisons de sécurité. Contactez l'assistance pour le récupérer."
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2","Saisissez le code de déblocage ici :"
|
||
"TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA","Appuyez pour confirmer."
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE","Pas assez de gemmes"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO","\n\nVous n'avez plus de gemmes. Vous pouvez en acheter au magasin."
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP","Aller au magasin"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_CHROMATIC_COINS","Crédits chromatiques insuffisants"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_TITLE","Acheter doubleur de jetons"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS","Ajouter des jetons au doubleur"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_INFO","Double les <c2edd1b><AMOUNT></c> prochains jetons gagnés en combat."
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS","Ajoute <c2edd1b><AMOUNT></c> jetons au doubleur de jetons.\n\nLe doubleur de jetons double les jetons gagnés en combat."
|
||
"TID_GEM_PRICE_OK","<COST>"
|
||
"TID_GEM_PRICE_WARN","<COST>"
|
||
"TID_STAT_PER_DYNAMITE","Dégâts par dynamite"
|
||
"TID_STARS_1","Attention, vous avez une <ce662f9>gemme</c> !"
|
||
"TID_STARS_2","Attention, vous avez des <ce662f9>gemmes</c> !"
|
||
"TID_STARS_3","Attention, vous avez beaucoup de <ce662f9>gemmes</c> !"
|
||
"TID_STARS_4","Attention, vous avez une tonne de <ce662f9>gemmes</c> !"
|
||
"TID_GATCHA_BUTTON_TITLE","BOÎTE BRAWL"
|
||
"TID_1ST_WIN_CHEST_BUTTON_TITLE","GROSSE BOÎTE"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED","Bloqué"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP","ÉVÉNEMENT SPÉCIAL"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE","actif pendant"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE","début dans"
|
||
"TID_EVENT_COMING_UP_INFO","Cet événement commencera dans <TIME>."
|
||
"TID_ROCKET_BEACH_SKIN","BROCK À LA PLAGE"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_OLD","SPIKE ROSE"
|
||
"TID_SHAMAN_PANDA_SKIN","NITA PANDA"
|
||
"TID_CROW_WHITE_SKIN","CORBAC BLANC"
|
||
"TID_BULL_HAIR_SKIN","BULL VIKING"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_OLD","RICOCHET MÉDAILLE D'OR"
|
||
"TID_BARKEEP_GOLD_SKIN","BARTABA D'OR"
|
||
"TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN","COLT LE ROCKEUR"
|
||
"TID_STAT_HEAL","Soins"
|
||
"TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN","EL GRO COSTO"
|
||
"TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL","Acheter"
|
||
"TID_EVENTS_NEW_EVENT","Nouvel événement"
|
||
"TID_SETTINGS_BRAWLHINTS","Indices de combat"
|
||
"TID_COLLECTED_COINS_INFO","Vous avez récupéré <CURRENT> jetons pour un maximum de <MAX> dans <PLANET>."
|
||
"TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED","Vous avez récupéré tous les jetons disponibles dans <PLANET>."
|
||
"TID_TICKET_COUNTER_INFO","Dépensez vos tickets ici !"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_TICKETS","Pas assez de tickets"
|
||
"TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS","NOUVELLE ÉQUIPE"
|
||
"TID_EVENT_LIST_WELCOME","Bienvenue dans Brawl Stars !"
|
||
"TID_COOP","Brawl coopératif"
|
||
"TID_COOP_NOT_SUPPORTED","Le brawl coopératif n'est pas disponible pour cet événement."
|
||
"TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED","L'entraînement n'est pas disponible pour cet événement."
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE","Nouvelle connexion Facebook"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT","Voulez-vous associer votre partie à ce compte Facebook ?"
|
||
"TID_BUTTON_OKAY","O.K."
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4","Débloquez <HERO> pour utiliser cet avatar."
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_6","Progressez dans les maîtrises du brawler <HERO>"
|
||
"TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST","<cffffff><COST></c>"
|
||
"TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG","<c999999><COST></c>"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO","Invitez vos amis\npour jouer ensemble."
|
||
"TID_EVENT_POPUP_HIGHSTAKES_INFO","Vous pouvez utiliser plusieurs tickets par partie pour obtenir de meilleures récompenses."
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM","3 vs 3"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE","Dernier survivant"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT","5 vs 1"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL","Trois joueurs vs robots bandits"
|
||
"TID_HIGHSTAKES_REWARDS","\qRécompenses x<COUNT>\q"
|
||
"TID_HIGHSTAKES_COST","Tickets : <COUNT>"
|
||
"TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE","Quitter Brawl Stars ?"
|
||
"TID_POPUP_ANDROID_EXIT","Voulez-vous vraiment quitter Brawl Stars ?"
|
||
"TID_ROOM_NOT_SUPPORTED","Les équipes ne sont pas disponibles pour cet événement."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE","Échec de l'achat"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED","Le serveur de facturation ne répond pas. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON","O.K."
|
||
"TID_IAP_NOT_AVAILABLE","Veuillez activer les achats intégrés dans les paramètres de votre appareil."
|
||
"TID_NEWS_TITLE","INFOS"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW","Dégâts par flèche"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE","Dégâts par piège"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE","Dégâts par épine"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER","Dégâts par dague"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED","Connecté à Facebook"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED","Connectez-vous à Facebook pour trouver vos amis dans le jeu."
|
||
"TID_FRIENDS_CONNECT_INFO","Connectez-vous aux réseaux sociaux pour voir vos amis ici !"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_FRIENDS","Aucun ami"
|
||
"TID_FRIENDS_SUGGESTIONS_SEND_REQUEST","ENVOYER DEMANDE D'AMI"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_1_NO_COUNT","AMIS"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_1","AMIS (<COUNT>)"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_2","AMIS SUGGÉRÉS"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_3","INVITATIONS"
|
||
"TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_MULT","<COUNT> COMBAT(S) JOUÉ(S) ENSEMBLE RÉCEMMENT"
|
||
"TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_ONE","UN COMBAT JOUÉ ENSEMBLE RÉCEMMENT"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_2","AUCUN AMI SUGGÉRÉ"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_3","AUCUNE INVITATION"
|
||
"TID_FRIENDS_CANNOT_REMOVE_FRIEND","Vous ne pouvez pas supprimer les amis de vos comptes de réseaux sociaux."
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPT","ACCEPTER"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REJECT","REFUSER"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_0","<EMPTY>"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_1","DANS UN CLUB"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_2","DANS UNE ÉQUIPE"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_3","<AMOUNT> COMBAT(S) JOUÉ(S) ENSEMBLE RÉCEMMENT"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_4","<AMOUNT> COMBAT(S) JOUÉ(S) ENSEMBLE RÉCEMMENT"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_PROFILE","PROFIL"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_REMOVE","SUPPRIMER"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_SPECTATE","REGARDER"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_YOU","C'est vous."
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_REMOVE","SUPPRIMER"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_CANCEL","ANNULER"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_TITLE","CONFIRMER LA SUPPRESSION"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_BODY","Voulez-vous vraiment supprimer <NAME> de votre liste d'amis ?"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT","\n\nACHETER SKIN : <NAME>"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE","Connexion perdue"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE","Un autre appareil se connecte à cette partie."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON","Recharger"
|
||
"TID_BAD_CONNECTION","Mauvaise connexion réseau"
|
||
"TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Avertissement Facebook"
|
||
"TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Ce compte Facebook est déjà associé à une autre partie de Brawl Stars. L'associer à la partie en cours à la place ?"
|
||
"TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Alerte Kakao"
|
||
"TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Ce compte Kakao est déjà associé à une autre partie de Brawl Stars. L'associer à la partie en cours à la place ?"
|
||
"TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","Alerte LINE"
|
||
"TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Ce compte LINE est déjà associé à une autre partie de Brawl Stars. L'associer à la partie en cours à la place ?"
|
||
"TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED","Récompense gratuite de l'événement récupérée"
|
||
"TID_GEM_BUY_CONFIRMATION","<AMOUNT> gemmes reçues"
|
||
"TID_BLOCKED_TEAM_READY","Ne peut pas être affiché une fois prêt"
|
||
"TID_TEAM_CANNOT_INVITE_WHILE_READY","Impossible d'inviter une fois prêt"
|
||
"TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN","SHELLY BANDITA"
|
||
"TID_SHUTDOWN_STARTED","Le jeu va fermer pour une courte maintenance dans 5 minutes."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG","Les serveurs sont en cours de maintenance. Veuillez réessayer dans quelques heures."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS","Les serveurs sont en cours de maintenance. Veuillez réessayer dans deux heures environ."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF","Les serveurs sont en cours de maintenance. Veuillez réessayer dans une heure et demie environ."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR","Les serveurs sont en cours de maintenance. Veuillez réessayer dans une heure environ."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES","Les serveurs sont en cours de maintenance. Veuillez réessayer dans <value> minutes environ."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON","Les serveurs sont en cours de maintenance. Veuillez réessayer dans quelques minutes."
|
||
"TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED","Le jeu va fermer pour maintenance dans quelques minutes. Impossible de commencer un nouveau combat jusqu'à la fin de la maintenance."
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE","Saisissez le code d'équipe."
|
||
"TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ","Vous ne pouvez pas accepter ou rejeter de demandes."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_71","Il y a une période d'attente entre deux exclusions pour les séniors."
|
||
"TID_STAT_MAX_DAMAGE","Dégâts à distance max."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB","Dégâts par grenade"
|
||
"TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN","Vous avez récemment exclu un membre de votre club. Réessayez dans <time>."
|
||
"TID_LUCHADOR_KING_SKIN","EL REY COSTO"
|
||
"TID_PLAYER_DEFEATED_BR","Brawler vaincu"
|
||
"TID_BALL_1","Ligue junior"
|
||
"TID_HINT_VOLLEYBALL_PUSH_BALL","Touchez le <cdaa520>ballon</c> !"
|
||
"TID_HINT_VOLLEYBALL_RETURN_BALL","Réceptionnez le <cdaa520>ballon</c> pour le renvoyer."
|
||
"TID_HINT_VOLLEYBALL_PREVENT_RETURN","Éloignez les adversaires du <cdaa520>ballon</c> pour marquer !"
|
||
"TID_HINT_HOLD_THE_BALL_TAKE_BALL","Emparez-vous du <cdaa520>trophée</c> !"
|
||
"TID_HINT_HOLD_THE_BALL_PROTECT","Protégez le joueur qui porte le <cdaa520>trophée</c> !"
|
||
"TID_HINT_HOLD_THE_BALL_HOLD_ON","Ne perdez pas le <cdaa520>trophée</c> !"
|
||
"TID_HINT_GET_BALL","Récupérez le <cdaa520>ballon</c> !"
|
||
"TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT","Marquez deux buts pour gagner."
|
||
"TID_AFK_WARNING","Attention, il faut participer !"
|
||
"TID_AFK_DISCONNECTED_MSG","Vous avez été déconnecté(e) du combat parce que vous ne participiez pas ou à cause d'une mauvaise connexion."
|
||
"TID_AFK_BANNED_MSG","Vous avez été exclu(e) du combat en cours parce que vous ne participiez pas ou à cause d'une mauvaise connexion. Vous pourrez de nouveau jouer une fois ce combat terminé."
|
||
"TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE","Déconnexion pour non-participation"
|
||
"TID_AFK_BANNED_TITLE","Exclu(e) du combat"
|
||
"TID_AFK_RELOAD","Recharger"
|
||
"TID_GAME_MODE_7","COMBAT DE GÉANT"
|
||
"TID_GAME_MODE_7_DESC","Cinq brawlers s'efforcent d'éliminer le brawler ennemi géant.\n\nSi vous êtes le brawler géant, vous êtes surpuissant et votre santé est beaucoup plus élevée. Combattez pour rester dans la partie aussi longtemps que possible !\n\nSi vous êtes dans l'équipe de cinq brawlers, vous devez coopérer pour éliminer le brawler géant avant la fin du temps imparti !"
|
||
"TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK","Éliminez le brawler géant !"
|
||
"TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND","Vous êtes le brawler géant !"
|
||
"TID_BOSS_1","Canyon Calamiteux"
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_TITLE","LIGUE DE TROPHÉES TERMINÉE"
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_REWARD","RÉCOMPENSE DE LIGUE DE TROPHÉES"
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE","<VALUE>"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TITLE","Changements importants"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_OK","FAIRE LE TUTORIEL"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_1","Brawl Stars a un nouveau système d'amélioration : un brawler passera au niveau supérieur après avoir récupéré assez de points de pouvoir. Votre progression jusqu'à aujourd'hui sera convertie en niveaux de brawlers."
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_2","Vous recevrez des boîtes Brawl en échange des jetons d'amélioration non-utilisés, plus quelques jetons supplémentaires pour que vous ne perdiez pas votre progression."
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_3","Le jeu est désormais en mode paysage avec deux joysticks pour le contrôler."
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_4","Le boost de pièces disparaîtra et sera converti en gemmes."
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_TITLE","Changements importants"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_OK","O.K."
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_INFO","Le nouveau système d'amélioration n'utilisera plus d'élixir. <BOLTS> jetons d'amélioration vous ont été remboursés pour votre élixir et améliorations de brawlers précédentes. Utilisez ces jetons pour améliorer vos brawlers.\n\nLes doublons de brawlers ainsi que les chips ont été retirés du jeu. <GEMS> gemmes vous ont été remboursées pour vos chips. Amusez-vous bien !"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_ELIXER_TOKEN","VOTRE ÉLIXIR A ÉTÉ CONVERTI EN JETONS D'AMÉLIORATION."
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_CHIP_GEM","VOS CHIPS ONT ÉTÉ CONVERTIS EN GEMMES."
|
||
"TID_STAT_HEALING_PER_SEC","Soins par seconde"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD","Dégâts par carte"
|
||
"TID_OVERTIME","PROLONGATIONS !"
|
||
"TID_VALUE","valeur"
|
||
"TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE","Offre valable une seule fois !"
|
||
"TID_HINT_MAKE_GOAL_1","Faites glisser le <ccc0033>joystick rouge</c> pour viser."
|
||
"TID_BALL_2","Triple dribble"
|
||
"TID_BALL_3","Tir au but"
|
||
"TID_STARTER_PACK_1","Pack niveau 5"
|
||
"TID_STARTER_PACK_2","Pack niveau 15"
|
||
"TID_STARTER_PACK_3","Pack niveau 25"
|
||
"TID_IAP_XMAS2018_PACK","Pack des fêtes"
|
||
"TID_IAP_XMAS2018_PACK_DESC","Ho, ho, ho !"
|
||
"TID_STARTER_PACK_0","Pack de bienvenue"
|
||
"TID_STARTER_PACK_0_DESC","Pour fêter le début de vos aventures dans Brawl Stars"
|
||
"TID_IAP_LNY2019_PACK","Offre Brawl lunaire"
|
||
"TID_IAP_LNY2019_PACK_DESC","Bonne année lunaire !"
|
||
"TID_IAP_MARCH2019_PACK","Offre de mars"
|
||
"TID_IAP_MARCH2019_PACK_DESC","Offre à durée limitée !"
|
||
"TID_IAP_REFRESHER_PACK_DESC","Offre à durée limitée !"
|
||
"TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN","Par défaut"
|
||
"TID_GOLD_CAP_HIT","Limite de jetons atteinte"
|
||
"TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL","Réserve de boîtes pleine"
|
||
"TID_COOP_1","Parc Pachinko"
|
||
"TID_GAME_MODE_8","ROBOTS À GOGO"
|
||
"TID_GAME_MODE_8_DESC","Protégez le coffre-fort contre les robots bandits !\n\nLes robots vous attaquent de toutes parts et leur nombre ne cesse de croître. Tenez aussi longtemps que possible !\n\nLa difficulté augmente par étapes, commençant par normale jusqu'à maniaque, à chaque fois que vous défendez le coffre avec succès."
|
||
"TID_COOP_INTRO_TEXT","Défendez le coffre !"
|
||
"TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE","Choix de l'événement"
|
||
"TID_BARREL_BOT","DARRYL"
|
||
"TID_BARREL_BOT_DESC","De base, Darryl avait juste mis un chapeau de capitaine après un pari, pour éviter d'aller bosser. Mais il s'est retrouvé à devoir protéger son navire. Qui aurait cru qu'être capitaine, c'était vraiment du boulot ?"
|
||
"TID_BARREL_BOT_WEAPON","COUP DOUBLE"
|
||
"TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC","Darryl fait feu avec ses fusils à double canon, infligeant de gros dégâts à courte portée."
|
||
"TID_BARREL_BOT_ULTI","FLIPPER TONNEAU"
|
||
"TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC","Darryl rentre dans son tonneau qui se met à rouler, repoussant les ennemis, réduisant les dégâts subis et rebondissant sur les murs. Son super se recharge avec le temps !"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE","PENNY"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_DESC","Penny ne s'intéresse pas aux vieilles cartes et aux énigmes pourries. C'est une pirate ! Et les pirates peuvent voler ce qu'ils veulent et se tirer, non ?"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON","COUP DE TROMBLON"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC","Tire une bourse d'or en toc. Si la bourse touche un adversaire, elle explose et les pièces infligent des dégâts aux cibles derrière lui."
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI","BON VIEUX BOULET"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC","Penny pose son canon pour qu'il tire sur les adversaires à longue portée, par-dessus les obstacles, et mette le feu aux environs."
|
||
"TID_ITEM_NAME_SPECIAL","POUVOIR STAR"
|
||
"TID_ITEM_NAME_OVERCHARGE","HYPERCHARGE"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED","Vous le trouverez au niveau <LEVEL>."
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO","Débloquez ce brawler grâce aux boîtes Brawl."
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_RANK_TRACK","Atteignez un total de <SCORE> trophées pour débloquer."
|
||
"TID_SPEC_ABI_FREEZE","ÉTOURDI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BERSERKER","BERSERK"
|
||
"TID_SPEC_SELF_DESTRUCT","VENGEANCE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL","FERTILISANT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK","USAGE MÉDICAL"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET","DÉCHARGE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL","BONNE PATTE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS","MOISSOMBRE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPOT","AIGLE SENTINELLE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_AMBUSH","EMBUSCADE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER","PORTAIL SOMBRE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED","BOTTES NEUVES"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK","CÂLIN MAGIQUE"
|
||
"TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER","SUPER REBOND"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI","EL FUEGO"
|
||
"TID_SPEC_LAST_STAND","CHANT DU CYGNE"
|
||
"TID_SPEC_BURN","DÉLUGE DE ROQUETTES"
|
||
"TID_SPEC_CRIPPLE","EXTRATOXIQUE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE","ANNEAUX DE FER"
|
||
"TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK","DA CAPO"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FREEZE_DESC","La super chevrotine de Shelly ralentit les ennemis pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC","Lorsqu'il attaque ou utilise son super, Corbac inflige <c00cc00>+<VALUE2></c> points de dégâts aux cibles ayant <VALUE1> % de santé ou moins."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC","Quand Bull a moins de <c00cc00><VALUE1> %</c> de santé, il recharge deux fois plus vite."
|
||
"TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC","Si Dynamike est vaincu, il lance six bâtons de dynamite qui infligent <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts chacun."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC","Après avoir utilisé son super et s'il reste dans la zone de portée, Spike régénère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé par seconde."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC","Bartaba gagne <c00cc00><VALUE1></c> points de santé par attaque."
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC","Jessie peut réparer sa tourelle et lui rendre <c00cc00><VALUE1></c> points de santé en la touchant avec son attaque."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC","Nita récupère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé quand son ours inflige des dégâts à un brawler ennemi. Quand Nita inflige des dégâts à un brawler ennemi, son ours récupère <c00cc00><VALUE2></c> points de santé."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC","Mortis récolte l'essence de vie des brawlers qu'il a vaincus, récupérant <c00cc00><VALUE1> %</c> de sa santé max."
|
||
"TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC","Lorsqu'elle utilise son super, Polly peut voir tous les ennemis cachés dans les buissons qu'elle survole."
|
||
"TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC","Quand l'attaque de Poco touche des brawlers alliés, ils recouvrent <c00cc00><VALUE1></c> points de santé."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC","Bo repère les ennemis cachés dans les buissons à une distance <c00cc00><VALUE1> %</c> plus grande."
|
||
"TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC","L'attaque de Polly inflige <c00cc00>+<VALUE1></c> points de dégâts supplémentaires (à distance maximale) quand elle est cachée dans les buissons."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC","Le super de Tara ouvre un portail dimensionnel. Une Tara d'ombre apparaît et attaque les ennemis."
|
||
"TID_SPEC_ABI_TODO_DESC","Capacité spéciale non définie"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC","La vitesse de déplacement de Colt augmente de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC","Dynamike surfe sur l'onde de choc créée par ses explosifs pour sauter par-dessus les obstacles."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC","Quand Pam touche les brawlers ennemis avec sa déferlante, elle restaure <c00cc00><VALUE1></c> de ses propres points de santé et de ceux de ses équipiers."
|
||
"TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC","Les balles de Ricochet, pour son attaque et son super, se chargent en ricochant et infligent <c00cc00>+<VALUE1></c> points de dégâts supplémentaires."
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC","Les ennemis pris dans le super d'El Costo brûleront pendant 4 secondes, subissant <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts en tout."
|
||
"TID_SPEC_LAST_STAND_DESC","Poco joue son chant du cygne quand il est éliminé. Les brawlers alliés autour de lui recouvrent <c00cc00><VALUE1></c> points de santé."
|
||
"TID_SPEC_BURN_DESC","La pluie de roquettes compte <c00cc00><VALUE1> %</c> de roquettes supplémentaires."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC","Après avoir utilisé son flipper tonneau, tous les dégâts subis par Darryl sont réduits de <c00cc00><VALUE2> %</c> pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_SPEC_CRIPPLE_DESC","Le poison de Corbac sape l'énergie de ses ennemis : ils infligent <c00cc00><VALUE1> %</c> de dégâts en moins tant qu'ils sont affectés."
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_7","Double danger"
|
||
"TID_GAME_MODE_9","SURVIVANT DUO"
|
||
"TID_GAME_MODE_9_COMBINED","SURVIVANT"
|
||
"TID_GAME_MODE_9_DESC","Éliminez les quatre autres équipes. Si vous êtes vaincu, vous pourrez revenir si votre équipier est toujours en jeu."
|
||
"TID_WAVE_APPROACHING","Vague <number>"
|
||
"TID_TEAMS_LEFT","Équipes restantes : <num>"
|
||
"TID_TEAM_MATE_RESPAWNING","Retour du coéquipier dans : <num>"
|
||
"TID_BOSS_APPROACHING","Vague <number> : <ccc0000>un robot énorme arrive</c> !"
|
||
"TID_COOP_2","Jonction ferraillée"
|
||
"TID_BOSS_2","Cour du roi taupe"
|
||
"TID_BEAR_DAMAGE","Dégâts de l'ours"
|
||
"TID_BEAR_HEALTH","Santé de l'ours"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM","Équipes de deux"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF","SAUT DYNAMIKE"
|
||
"TID_VIEW_PROFILE_BUTTON","Voir le profil"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_BUTTON","SIGNALER"
|
||
"TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION_TITLE","Signaler <name> ?"
|
||
"TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION","\n\nVoulez-vous vraiment signaler <name> pour comportement déplacé ?"
|
||
"TID_PLAYER_ALREADY_REPORTED","Ce joueur a déjà été signalé !"
|
||
"TID_STARTER_PACK_4","Pack niveau 35"
|
||
"TID_NEED_HERO","Impossible d'acheter le skin. Vous devez d'abord débloquer ce brawler."
|
||
"TID_EVENT_ENDING","<GAMEMODE> est bientôt terminé !"
|
||
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_CLAN","ÉQUIPES DU CLUB"
|
||
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_FRIENDS","ÉQUIPES D'AMIS"
|
||
"TID_TICKETS_REVEIVED","<AMOUNT> tickets d'événement reçus"
|
||
"TID_TUTORIAL_12","On a les gemmes. Direction la sortie !"
|
||
"TID_NO_TARGET_HINT","Aucune cible à viser avec le tir rapide."
|
||
"TID_CAN_NOT_AUTOSHOOT","Le tir rapide n'est pas disponible avec ce super."
|
||
"TID_VS","VS"
|
||
"TID_VS_SHOWDOWN","Chaque brawler pour soi !"
|
||
"TID_HAS_LASER_BALL_HINT","Impossible d'utiliser le tir rapide quand vous avez le ballon."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_44","Échec : vous êtes déjà dans un club."
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_GUNSLINGER_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_BULL_DUDE_SHORT_DESC","TANK"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL_SHORT_DESC","TIR D'ÉLITE"
|
||
"TID_TNT_DUDE_SHORT_DESC","ARTILLERIE"
|
||
"TID_LUCHADOR_SHORT_DESC","TANK"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_CACTUS_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_BARKEEP_SHORT_DESC","ARTILLERIE"
|
||
"TID_MECHANIC_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_SHAMAN_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_UNDERTAKER_SHORT_DESC","ASSASSINAT"
|
||
"TID_CROW_SHORT_DESC","ASSASSINAT"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_SHORT_DESC","SOUTIEN"
|
||
"TID_BOW_DUDE_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_SNIPER_SHORT_DESC","TIR D'ÉLITE"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_SHORT_DESC","SOUTIEN"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_BARREL_BOT_SHORT_DESC","TANK"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_SUGGESTED_CLANS","MEILLEURS CLUBS POUR VOUS"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_CREATE_TITLE","CRÉEZ LE VÔTRE !"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_HEADER","CLUBS"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TITLE","INFOS DU CLUB"
|
||
"TID_CLAN_INFO_NO_DESCRIPTION","AUCUNE DESCRIPTION DU CLUB"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_TITLE","À L'ATTAQUE !"
|
||
"TID_GOLDRUSH_8","Plaines de saphir"
|
||
"TID_USE_AUTOFIRE_TUTORIAL","Appuyez sur le <ccc0033>joystick rouge</c> pour tirer sur l'ennemi le plus proche."
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_1","Une grosse boîte fait gagner des récompenses équivalentes à trois boîtes Brawl, avec les points de pouvoir répartis entre moins de brawlers.\n\nVous avez trois tirages, avec les probabilités de récompenses suivantes :"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_2","Chaque boîte Brawl contient un des éléments suivants : nouveau brawler, points de pouvoir et pièces, pouvoir star ou gadget. Vous pouvez aussi gagner des doubleurs de jetons bonus.\n\nProbabilités de récompense :"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_3","Une mégaboîte fait gagner des récompenses équivalentes à dix boîtes Brawl, avec les points de pouvoir répartis entre moins de brawlers.\n\nVous avez dix tirages, avec les probabilités de récompenses suivantes :"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_CATEGORIES","\n\n<CATEGORY1> : <NUM1> %\nBrawler rare : <NUM2> % <GAR_HERO_1>\nBrawler super rare : <NUM3> % <GAR_HERO_2>\nBrawler épique : <NUM4> % <GAR_HERO_3>\nBrawler mythique : <NUM5> % <GAR_HERO_4>\nBrawler légendaire : <NUM6> % <GAR_HERO_5>\nPouvoir star : <NUM7> % <GAR_STAR_POWER>\nGadget : <NUM8> % <GAR_ACCESSORY>"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_FOOTER","\n\nChaque tirage donne <TOKEN_DOUBLER> % de chances d'obtenir un doubleur de jetons. Les gadgets ne sont disponibles que pour les brawlers de niveau 7, ou de niveau 9 pour les pouvoirs star. Après avoir débloqué <WCPP_BRAWLERS> brawlers, vous avez <WCPP_CHANCE> % de chances de remporter des points de pouvoir utilisables pour n'importe quel brawler. Une fois toutes les récompenses d'un même type débloquées (ex : brawlers rares), vos chances d'obtenir d'autres récompenses augmentent. Chance : pour que les boîtes Brawl soient le plus équitables possible, un système de chance influe sur la probabilité de trouver des brawlers légendaires. À chaque ouverture qui ne débloque pas de nouveau brawler, votre chance augmente ; chaque fois que vous débloquez un nouveau brawler, votre chance diminue selon la rareté de ce brawler. Si votre chance est élevée, la probabilité de trouver un brawler légendaire est élevée (sans jamais dépasser <MAX_LEGENDARY> %) ; à l'opposé, une chance trop basse rend les brawlers légendaires plus difficiles à trouver. Le contenu des toutes premières boîtes Brawl gagnées est prédéterminé pour que tout le monde parte sur un pied d'égalité."
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_AND_COINS","Points de pouvoir + pièces"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_COINS_AND_SCRAP","Points de pouvoir + pièces + ferraille"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS_AND_SCRAP","Pièces + ferraille"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS","Pièces"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_HERO_IN","(garanti dans <DRAWS> tirages)"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_STARPOWER_IN","(garanti dans <DRAWS> tirages)"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_ACCESSORY_IN","(garanti dans <DRAWS> tirages)"
|
||
"TID_POWER_DROP_VALUE","+<VALUE>"
|
||
"TID_COLLECT","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_TITLE","AMIS"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_TITLE2","Combattez avec vos amis !"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_ADD_FRIENDS","AJOUTER AMIS"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS_NO_LOGIN","Connectez-vous aux réseaux sociaux ou faites-vous des amis dans le jeu, et jouez avec eux !"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS","Connectez-vous aux réseaux sociaux ou faites-vous des amis dans le jeu, et jouez avec eux !"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE","<COUNT> amis"
|
||
"TID_FRIENDS_TAB_1","AMIS"
|
||
"TID_FRIENDS_TAB_2","SUGGESTIONS"
|
||
"TID_FRIENDS_TAB_3","INVITATIONS"
|
||
"TID_TOTAL","TOTAL"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_2","INFOS BOÎTE BRAWL"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_3","INFOS MÉGABOÎTE"
|
||
"TID_OFFER_ALSO_INCLUDES","INCLUS DANS L'OFFRE"
|
||
"TID_OFFER_VALUE_TITLE","VALEUR"
|
||
"TID_OFFER_VALUE","+ <VALUE> %"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_COUNTDOWN","<TIME>"
|
||
"TID_USE_ULTI_TUTORIAL","Faites bouger le <cff9900>joystick jaune</c> pour viser."
|
||
"TID_HERO_STATS_TITLE","STATISTIQUES DU BRAWLER"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_ITEMS_REMAINING","OBJET(S) RESTANT(S) :"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BONUS_ITEMS_REMAINING","BONUS RESTANT(S) :"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_YOU_GOT","VOUS AVEZ OBTENU :"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BONUSES","OBJET(S) BONUS :"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_SUMMARY_UNLOCKED","DÉBLOQUÉ"
|
||
"TID_HERO_LIST_ITEM_UPGRADE","AMÉLIORER"
|
||
"TID_SHOP_CLAMIMED","Récupéré"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_CLAIMED","Vous avez déjà récupéré cet objet."
|
||
"TID_ONLINE","EN LIGNE"
|
||
"TID_LEADERBOARD","CLASSEMENT"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_TICKETS_INFO","\n\nVous n'avez plus de tickets."
|
||
"TID_HERO_LIST_NEW","NOUVEAU"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE","FRANK"
|
||
"TID_HOLD_PHONE_LIKE_THIS","TENEZ VOTRE APPAREIL COMME CECI"
|
||
"TID_HINT_FINGER_TAP_TAP","APPUYEZ ICI !"
|
||
"TID_HINT_FINGER_DRAG","FAITES GLISSER VOTRE DOIGT POUR VISER"
|
||
"TID_MOVE_HERE","Allez ici"
|
||
"TID_HINT_HEADER","Conseil :"
|
||
"TID_HINT_0","Appuyez sur <ccc0033>le joystick rouge</c> pour faire feu rapidement sur l'ennemi le plus proche."
|
||
"TID_HINT_1","Appuyez sur <cff9900>le joystick jaune</c> pour faire feu rapidement avec votre super sur l'ennemi le plus proche."
|
||
"TID_HINT_2","Faites glisser le <ccc0033>joystick rouge</c> pour viser avant de tirer."
|
||
"TID_HINT_3","Faites glisser le <cff9900>joystick jaune</c> pour viser avec votre super."
|
||
"TID_HINT_4","Vous pouvez annuler un tir pour lequel vous visiez en ramenant le joystick vers le centre."
|
||
"TID_HINT_5","La recherche d'adversaires est déterminée par les trophées du brawler avec lequel vous jouez. Gagner des trophées est donc plus facile avec un brawler que vous venez de débloquer."
|
||
"TID_HINT_6","Débloquer plus de brawlers permet de gagner des trophées plus rapidement pour gagner plus de trophées et de récompenses."
|
||
"TID_HINT_7","Plus Polly tire de loin, plus elle inflige de dégâts."
|
||
"TID_HINT_8","Le super de Bartaba est très puissant à bout portant, car les bouteilles explosent dans une zone proche."
|
||
"TID_HINT_9","Les balles de Ricochet rebondissent pour aller encore plus loin."
|
||
"TID_HINT_10","Vous pouvez activer le <ccc0033>joystick rouge</c> n'importe où du côté droit de l'écran pour tirer."
|
||
"TID_HINT_11","Votre attaque principale et votre super ont deux modes de tir : appuyer pour activer le tir rapide ou viser en faisant glisser le doigt sur l'écran."
|
||
"TID_HINT_12","Visez pour mieux toucher une cible en mouvement."
|
||
"TID_HINT_13","Le tir rapide est plus adapté quand vous n'avez pas le temps de viser."
|
||
"TID_HINT_14","Le tir rapide est plus adapté contre les ennemis proches de vous."
|
||
"TID_HINT_15","Quand vous vous cachez dans les buissons, les ennemis peuvent vous voir s'ils sont assez près de vous."
|
||
"TID_HINT_16","Le tir rapide vise automatiquement l'ennemi le plus proche sans prendre en compte ses déplacements."
|
||
"TID_HINT_17","Viser vous permet de tirer dans les buissons pour vérifier si des ennemis s'y cachent."
|
||
"TID_HINT_18","Le tir rapide est plus adapté contre les ennemis immobiles."
|
||
"TID_HINT_19","Le tir rapide est plus adapté contre les ennemis qui viennent droit sur vous ou essaient de s'échapper."
|
||
"TID_HINT_20","Quand vous vous cachez dans les buissons, les ennemis peuvent vous voir si vous attaquez ou subissez des dégâts."
|
||
"TID_HINT_21","Vous pouvez vous cacher de vos ennemis dans les buissons pour vous soigner."
|
||
"TID_HINT_22","Utiliser le tir rapide fera feu avec votre arme, même si vos ennemis ne sont pas à portée."
|
||
"TID_VS_TUTORIAL","Récupérez tous les <c50d050>cubes de pouvoir</c> !"
|
||
"TID_USE_MANUAL_FIRE_TUTORIAL","Faites glisser le <ccc0033>joystick rouge</c> pour viser."
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_2","Bien joué ! Les <cff6633>barres orange</c> représentent les munitions. Je recharge aussi vite que je peux !"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_3","Bien joué ! Attaquer des ennemis charge votre <cff9900>super pouvoir</c>."
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_4","Bien joué !"
|
||
"TID_SPECTATE_PLAYER_BUTTON","Visionner"
|
||
"TID_SPECTATE_FAILED","Échec du replay"
|
||
"TID_ACCOUNT_DISABLED_TEXT","Compte désactivé"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETED_ON_REQUEST_TEXT","Ce compte a été désactivé suite à une demande de suppression et ne peut plus être récupéré."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETED_DUE_INACTIVITY_TEXT","Ce compte a été désactivé en raison de son inactivité et ne peut plus être récupéré."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TITLE","Avertissement : suppression de compte"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT","Suite à votre demande, ce compte sera bientôt supprimé. Si vous avez changé d'avis, contactez l'assistance dès que possible pour annuler votre demande."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT_PAST","Suite à votre demande, ce compte sera bientôt supprimé. Si vous avez changé d'avis, contactez l'assistance dès que possible pour annuler votre demande."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_CONTACT_PS","Vous avez demandé à ce que ce compte soit supprimé. Il vous reste <time> pour annuler cette suppression."
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_BUTTON_CONTACT_PS","Contacter l'assistance"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_ALREADY_IN_THIS_CLAN","Vous faites déjà partie de ce club."
|
||
"TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN_TITLE","Changer de club ?"
|
||
"TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN","Vous faites déjà partie d'un club. Voulez-vous vraiment changer de club ?"
|
||
"TID_CONFIRM_CLAN_FULL_TITLE","Club complet"
|
||
"TID_CONFIRM_CLAN_FULL","Impossible de rejoindre <clan>. Ce club est déjà au complet !"
|
||
"TID_BUTTON_CHANGE","Changer"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_IN_TUTORIAL","Finissez le tutoriel pour rejoindre un club."
|
||
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_FEATURE_LOCKED","Débloquez d'abord les clubs dans la voie des trophées."
|
||
"TID_CLUB_FEATURE_LOCKED_TROPHIES","Débloquez les clubs à <TROPHIES> trophées !"
|
||
"TID_CLUB_CREATE_LOCKED_TROPHIES","Vous devez atteindre <TROPHIES> trophées pour créer un club"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_INVITE","PARTAGER INVITATION"
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR","Erreur de création d'invitation"
|
||
"TID_ALLIANCE_INVITE_FAILED_NO_RIGHTS","Seuls les présidents de club peuvent inviter des nouveaux membres."
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECT","Connexion"
|
||
"TID_FRIENDS_PAGE_INVITE","PARTAGER INVITATION"
|
||
"TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_MESSAGE","Appuie sur le lien pour rejoindre une équipe avec <name> dans Brawl Stars !"
|
||
"TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_TITLE","Invitation à l'équipe"
|
||
"TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD","Code de l'équipe copié dans le presse-papiers"
|
||
"TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM","O.K."
|
||
"TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL","PARTAGER INVITATION"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_EXPIRED","L'invitation de <NAME> est expirée."
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_TITLE","INVITATION D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_ACCEPT","ACCEPTER"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_REJECT","REFUSER"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE","MASQUER <NAME>\nPENDANT 10 MINUTES"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_SYSTEM_INVITE","MATCH DE TOURNOI"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_SYSTEM","MASQUER\nPENDANT 10 MINUTES"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_5","Lac d'acide"
|
||
"TID_DAILY_COINS_COLLECTED_END_SCREEN","Jetons de combat\népuisés"
|
||
"TID_SHOP_REAL_MONEY_PURCHASES_DISABLED_SPECIAL_BUILD","Les achats avec de l'argent réel ne sont pas disponibles dans ce build."
|
||
"TID_SHOP_CHINA_WARNING","Avertissement : jouez avec modération"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW","REGARDEZ UNE PUB\nET DOUBLEZ UNE RÉCOMPENSE"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_CHOISELESS","GAGNEZ PLUS DE RÉCOMPENSES"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_OUT_OF_VIEWS","Pubs quotidiennes regardées"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_NO_VIDEO","Aucune vidéo disponible"
|
||
"TID_GATCHA_AD_CONTINUE_BUTTON_TITLE","CONTINUER"
|
||
"TID_AD_DOUBLER_TITLE","CHOISISSEZ UNE RÉCOMPENSE À DOUBLER"
|
||
"TID_AD_DOUBLER_CONTINUE","CONTINUER"
|
||
"TID_GATCHA_CONTINUE","CONTINUER"
|
||
"TID_HINT_23","Certains brawlers sont plus adaptés pour certaines cartes et événements que d'autres."
|
||
"TID_HINT_24","Les brawlers à longue portée sont plus adaptés pour les cartes avec un terrain plus ouvert."
|
||
"TID_HINT_25","Les brawlers qui combattent de plus près sont plus adaptés pour les cartes avec des obstacles et des buissons."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT","COUP ULTIME"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT_DESC","Si le canon de Penny est détruit, il tire une ultime volée de <VALUE2> bombes qui infligent <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts chacune aux ennemis alentour."
|
||
"TID_EVENT_LIST_BRAWL","JOUER"
|
||
"TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD","Lien d'invitation copié dans le presse-papiers"
|
||
"TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM","O.K."
|
||
"TID_FRIEND_INVITE_POST_MESSAGE","Appuie sur le lien pour ajouter <friend> comme ami dans Brawl Stars !"
|
||
"TID_FRIEND_INVITE_POST_TITLE","Invitez un ami !"
|
||
"TID_ALLIANCE_JOIN_POST_MESSAGE","Appuie sur le lien pour rejoindre mon club dans Brawl Stars !"
|
||
"TID_ALLIANCE_JOIN_POST_TITLE","Invitez un ami à rejoindre votre club !"
|
||
"TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED","Atteignez un score de <COUNT> trophées pour combattre ici."
|
||
"TID_GAMEROOMS_PLAYERS_ONLINE","<count> AMIS EN LIGNE"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_SHORT_DESC","ARTILLERIE"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_SHORT_DESC","TANK"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_DESC","Frank est un bon gros géant qui donne un coup de main aux pompes funèbres en journée et mixe des sons au club une fois la nuit tombée. Il ne dort pas beaucoup, et ça se voit."
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_WEAPON","COUP DE MASSUE"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_WEAPON_DESC","Il lui faut un petit moment pour se mettre en mouvement, mais après ça, Frank tape assez fort pour créer une onde de choc."
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_ULTI","TORGNOLE ÉTOURDISSANTE"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_ULTI_DESC","Frank y met tellement de force que l'onde de choc détruit tous le décor alentour et étourdit les ennemis un instant."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2","TOUR DE FORCE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2_DESC","Frank vole le pouvoir d'un brawler vaincu, augmentant les dégâts qu'il inflige de <c00cc00><VALUE1> %</c> pendant <VALUE2> secondes."
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_TITLE","JOUEURS EN LIGNE"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_INTRO_TEXT","Soyez la dernière équipe survivante !"
|
||
"TID_VS_TEAM_SHOWDOWN","Chaque équipe pour soi !"
|
||
"TID_FIRST_WIN","JETON STAR"
|
||
"TID_BATTLE_END_TEAM_DEATHMATCH_VICTORY","Votre équipe est n° 1 !"
|
||
"TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED_INFO","Débloqué après <count> trophées"
|
||
"TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_TITLE","VOIE DES TROPHÉES"
|
||
"TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_COLLECT","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_STAR_POWER_INFO","Pouvoir star : <cde9700><NAME></c>\n<DESC>"
|
||
"TID_STAR_POWERS_TITLE","POUVOIRS STAR"
|
||
"TID_ACCESSORIES_TITLE","GADGETS"
|
||
"TID_ACCESSORY_TITLE","GADGET"
|
||
"TID_ACCESSORIES_INFO","Gadget : <cde9700><NAME></c>\n<DESC>"
|
||
"TID_STAR_POWER_STATUS_1_1","<c00ff00>CHOISI</c>"
|
||
"TID_STAR_POWER_STATUS_0_0","Vous n'avez pas ce pouvoir star."
|
||
"TID_ACESSORIES_STATUS_0_0","Vous n'avez pas ce gadget."
|
||
"TID_STAR_POWERS_PICK","CHOISIR"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_0","BOIS"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_1","BRONZE"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_2","ARGENT"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_3","OR"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_4","DIAMANT"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_5","MAÎTRE"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_6","ÉLITE"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_7","STARS"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENTS","ÉVÉNEMENTS QUOTIDIENS"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT","Événement spécial :"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_DESC","Revenez tous les jours pour participer à l'événement quotidien."
|
||
"TID_SPECIAL_EVENTS_MOD","ÉVÉNEMENT SPÉCIAL"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_MOD_DESC","Revenez régulièrement voir l'événement spécial du jour !"
|
||
"TID_PLAYING_AGAIN","Rejouer <c11ee11><NUMBER>/<NUMBER2></c>"
|
||
"TID_PLAYING_AGAIN_NO_PLAYERS","Rejouer"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_1","INFOS GROSSES BOÎTES"
|
||
"TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_WINS","Récupérez 10 jetons star pour gagner une grosse boîte !"
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO","Gagnez des <c33a5d7>jetons</c> grâce aux combats.\n\nLes jetons servent à débloquer les paliers de récompense du Pass Brawl."
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_DOUBLE_TOKEN_EVENT","ÉVÉNEMENT DOUBLE JETONS\nGagnez le double de <c33a5d7>jetons</c> en combattant.\n\nLes jetons servent à débloquer les paliers de récompense du Pass Brawl."
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_COIN_SHOWER_EVENT","Événement pluie de pièces\nGagnez des <cff8E1b>pièces</c> en combattant !\n\nLes jetons gagnés au combat, même ceux du doubleur de jetons, vous rapportent des pièces bonus.\n\nCes pièces vous permettent d'améliorer vos brawlers."
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_CHROMATIC_SHOWER_EVENT","PLUIE DE CRÉDITS CHROMATIQUES\nGagnez des <cff8E1b>crédits chromatiques</c> au combat !\n\nRecevez des crédits chromatiques chaque fois que vous gagnez <TOKENS> jetons de Pass Brawl en combat classique. Les doubleurs de jetons comptent aussi !\n\nUtilisez vos crédits chromatiques pour débloquer des brawlers chromatiques."
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_MASTERY_BOOST_EVENT","ÉVÉNEMENT MAÎTRISES MORTELLES\nGagnez <PERCENT> % de <cff8E1b>points de maîtrise</c> supplémentaires au combat !"
|
||
"TID_NEW_ONLINE_FRIEND","JOUEUR EN LIGNE"
|
||
"TID_NEW_GAME_ROOM","NOUVELLE ÉQUIPE"
|
||
"TID_KEY_BAR_TITLE","JETONS DE COMBAT DISPONIBLES"
|
||
"TID_PLAYAGAIN_QUIT","QUITTER"
|
||
"TID_BATTLE_END_WAITING","En attente des autres..."
|
||
"TID_ERROR_REPLAY_WAITING","Replay sur le point de démarrer"
|
||
"TID_ERROR_REPLAY_NOT_POSSIBLE","Replay non disponible"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_WAITING","Visionnage sur le point de démarrer"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE","Ce joueur n'est pas en train de combattre."
|
||
"TID_BRAWL_TV_STARTING","Chargement de Brawl TV..."
|
||
"TID_ERROR_BRAWL_TV_WAITING","Brawl TV va démarrer."
|
||
"TID_BRAWL_TV_QUIT","Brawl TV #<NUM>"
|
||
"TID_ERROR_BRAWL_TV_TUNE_FAILED","Aucun replay sur Brawl TV n°<NUM>. Changement de chaîne."
|
||
"TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME","Prochain dans <NUM> s"
|
||
"TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME_SOON","Lecture automatique"
|
||
"TID_BRAWL_TV_OFF_RETURN_HOME","Quitter"
|
||
"TID_TEAM_POPOVER_YOUR_ROOM","C'est votre équipe."
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE_TEAM","Cette équipe n'est pas en train de combattre."
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_THIS_TEAM","Vous appartenez déjà à cette équipe."
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_FULL","Cette équipe est au complet."
|
||
"TID_HOMESCREEN_NOT_ENOUGH_TICKETS","Impossible de démarrer le combat. Vous n'avez pas assez de tickets."
|
||
"TID_HOMESCREEN_TEAMS_NOT_SUPPORTED","Les équipes ne sont pas disponibles pour cet événement."
|
||
"TID_GAME_MODE_UNLOCKED","DÉBLOQUÉ"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_DISABLED","Le replay est temporairement indisponible en raison de problèmes techniques."
|
||
"TID_SPECTATE_FOLLOW","Appuyez pour regarder :"
|
||
"TID_SPECTATE_FOLLOWING","Regarder :"
|
||
"TID_CONNECTING_WAIT_FOR_SPECTATE","En attente du replay..."
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS","REGARDEZ UNE PUB ET\nDOUBLEZ UNE RÉCOMPENSE !\n<VIEWCOUNTREM> publicités restantes pour aujourd'hui"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW","REGARDEZ UNE PUB ET\nDOUBLEZ UNE RÉCOMPENSE !\n<VIEWCOUNTREM> publicité restante pour aujourd'hui"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS_CHOISELESS","Gagnez plus de récompenses !\n<VIEWCOUNTREM> publicités restantes pour aujourd'hui"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW_CHOISELESS","Gagnez plus de récompenses !\n<VIEWCOUNTREM> publicité restante pour aujourd'hui"
|
||
"TID_CANNON_DAMAGE","Dégâts du canon"
|
||
"TID_CANNON_HEALTH","Santé du canon"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_OTHER","Ce joueur a trop de demandes en attente. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_YOU","Vous avez envoyé trop de demandes. Supprimez-en une et réessayez."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_GENERIC","Impossible d'envoyer la demande. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_DOES_NOT_EXIST","Le joueur que vous voulez ajouter n'existe pas."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_OWN_AVATAR","Vous ne pouvez pas devenir votre propre ami !"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_OTHER","Votre ami a trop d'amis. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_YOU","Vous avez trop d'amis. Retirez un ami de votre liste pour en ajouter de nouveaux."
|
||
"TID_HINT_26","Penny peut infliger beaucoup de dégâts avec son attaque si ses ennemis sont alignés."
|
||
"TID_HINT_27","Créer une équipe avant un combat vous permet de mettre au point votre stratégie et de choisir une bonne combinaison de brawlers."
|
||
"TID_HINT_28","Avec les combats amicaux, vous pouvez vous entraîner pour les événements, créer des compétitions amicales et plus encore !"
|
||
"TID_HINT_29","Après un bon combat, vous pouvez appuyer sur Rejouer pour relancer une partie avec les mêmes coéquipiers !"
|
||
"TID_HINT_30","Les combats amicaux vous permettent de choisir n'importe quel événement ou carte. Les brawlers seront au niveau maximum !"
|
||
"TID_HINT_31","Frank doit marquer un arrêt avant d'utiliser son attaque ou son super, vous laissant une chance de vous mettre hors de portée."
|
||
"TID_HINT_32","Vous ne recevez pas de trophées dans les événements spéciaux, mais vous pouvez gagner des jetons pour le Pass Brawl."
|
||
"TID_HINT_33","Vous pouvez inviter des membres du club en ami à partir de la liste des membres du club."
|
||
"TID_HINT_34","Vous pouvez inviter les joueurs de votre équipe en ami."
|
||
"TID_HINT_35","Après quelques combats avec un équipier, vous pouvez l'inviter en ami depuis la liste de suggestions d'amis."
|
||
"TID_HINT_36","Vous pouvez inviter les joueurs de votre équipe en ami."
|
||
"TID_HINT_37","Vous pouvez utiliser le bouton pour publier votre équipe auprès de vos amis et membres du club."
|
||
"TID_COOP_GENERATED","Arène des robots"
|
||
"TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN","JESSIE CHEVALIER DRAGON"
|
||
"TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN","FRANK DES CAVERNES"
|
||
"TID_SOLO","SOLO"
|
||
"TID_DUO","DUO"
|
||
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_FRIENDS_FULL","Votre liste d'amis est pleine !"
|
||
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_TOO_MANY","Trop d'invitations en cours, veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR","Erreur lors de l'invitation d'amis"
|
||
"TID_GOLDRUSH_9","Mare sombre"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_FINISH_TUTORIAL","Finissez le tutoriel pour rejoindre une équipe."
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_TITLE","Échec de la connexion"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED","La version bêta de Brawl Stars n'est pas disponible dans votre pays. Revenez plus tard !"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_BUTTON","O.K."
|
||
"TID_CROW_PHEONIX_SKIN","CORBAC LE PHÉNIX"
|
||
"TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN","JESSIE ESTIVALE"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR_MUL","222222"
|
||
"TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_SHOP","COLT\nLE ROCKEUR"
|
||
"TID_ROCKET_BEACH_SKIN_SHOP","BROCK\nÀ LA PLAGE"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP_OLD","SPIKE\nROSE"
|
||
"TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_SHOP","NITA\nPANDA"
|
||
"TID_CROW_WHITE_SKIN_SHOP","CORBAC\nBLANC"
|
||
"TID_BULL_HAIR_SKIN_SHOP","BULL\nLE VIKING"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP_OLD","RICOCHET\nMÉDAILLE D'OR"
|
||
"TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_SHOP","BARTABA\nD'OR"
|
||
"TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_SHOP","EL GRO\nCOSTO"
|
||
"TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_SHOP","SHELLY\nBANDITA"
|
||
"TID_LUCHADOR_KING_SKIN_SHOP","EL REY\nCOSTO"
|
||
"TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN_SHOP","JESSIE\nCHEVALIER DRAGON"
|
||
"TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN_SHOP","FRANK\nDES CAVERNES"
|
||
"TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN_SHOP","JESSIE\nESTIVALE"
|
||
"TID_CROW_PHEONIX_SKIN_SHOP","CORBAC\nLE PHÉNIX"
|
||
"TID_GOLDRUSH_10","Chambre d'écho"
|
||
"TID_BANKHEIST_5","Escrime élégante"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_D7","Fashion victime"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_8","Soucoupe volante"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_6","Caverne bouillonnante"
|
||
"TID_CLAN_CHAT_JUMP_TO_NEW","<count> nouveaux messages"
|
||
"TID_CLAN_CHAT_NEW","NOUVEAU"
|
||
"TID_BANKHEIST_6","À la caisse"
|
||
"TID_GOLDRUSH_11","Mine inondée"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_ANDROID","Téléchargez la version bêta de Brawl Stars (disponible dans certains pays seulement) depuis le Google Play Store. Les appareils débridés ne sont pas compatibles. Revenez plus tard !"
|
||
"TID_RATE_APP_MESSAGE_ANDROID","Notez Brawl Stars dans le Play Store et donnez-nous votre avis !"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT_TITLE","Nouvelle connexion Google Play"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT","Voulez-vous sauvegarder votre partie sur ce compte Google Play ?"
|
||
"TID_SHOWDOWN_END","SURVIVANT"
|
||
"TID_SETTINGS_FIXES_JOYSTICK","CONTRÔLE DE MOUVEMENT BLOQUÉ"
|
||
"TID_SETTINGS_SC_ID","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_LANGUAGE_LOCALIZED_NAME","Français"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE_TITLE","Modifier la langue ?"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE","Voulez-vous vraiment changer la langue ?"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_1","<cffffff>Commun</c>"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_2","<c0070dd>Rare</c>"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_3","<ca335ee>Épique</c>"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_4","<cff8000>Légendaire</c>"
|
||
"TID_BANKHEIST_7","Corridor des cactus"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_9","Vent d'ouest"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_10","Dune glissante"
|
||
"TID_NO_FRIENDS_GO_TO_FRIENDS","Voir amis"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_1","BOISSON ÉNERGISANTE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_2","ROBOT EN COLÈRE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_3","PLUIE DE MÉTÉORITES"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_4","CROQUE-VIVANT"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_13","CHARGE DU SUPER"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_14","BRAWLERS RAPIDES"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_1","Vous vous sentez seul ? Une boisson énergisante apparaîtra peut-être près de vous ! Prenez-la pour augmenter les dégâts et la vitesse de votre brawler pendant un court moment."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_2","Un robot en colère fera son apparition et attaquera le premier brawler venu. Attention !"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3","Ce n'est pas une pluie de météorites qu'on peut admirer tranquillement. Bonne chance pour ne pas vous en prendre une sur la tête..."
|
||
"TID_BALL_4","Champs sournois"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_4","Vous perdez de la santé en permanence, mais vous pouvez la restaurer en infligeant des dégâts aux brawlers ennemis. Éliminer un ennemi restaure toute votre santé ! Toutes les capacités de soins sont moins efficaces."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_13","Le super se recharge beaucoup plus vite."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_14","Tous les brawlers se déplacent plus vite."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_15","SURVIVANT+"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_15","Chaque ennemi éliminé vous rapporte des trophées supplémentaires. Si vous êtes éliminé, vous perdez des trophées."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_16","CACHE-CACHE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_16","Tous les brawlers deviennent invisibles par moments !"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_17","BALLON DE FEU"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_17","Ambre a renversé de l'alcool à brûler et a mis le feu au ballon ! Il inflige non seulement des dégâts aux brawlers qu'il touche, mais il détruit aussi les murs. Attention, ça va chauffer !"
|
||
"TID_BALL_5","Fort BB"
|
||
"TID_BALL_6","Super plage"
|
||
"TID_BALL_7","Gare aux flaques"
|
||
"TID_BANKHEIST_8","Tunnel d'os"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3_SD","Mieux vaut ne pas se tenir groupé avec ses amis quand des rochers tombent du ciel."
|
||
"TID_DEFEATED_SHOWDOWN","Vaincu"
|
||
"TID_OFFER_WATCH_AD","REGARDER"
|
||
"TID_ERROR_REPLAY_DISABLED","Le replay n'est pas disponible."
|
||
"TID_WANTED_9","Grand canal"
|
||
"TID_HOOK","D'JINN"
|
||
"TID_STAR_KEY_INFO_EXTENSION","\n\nLes jetons star servent à ouvrir les grosses boîtes."
|
||
"TID_TEAM_OWNER_TEXT","Équipe de : <NAME>"
|
||
"TID_SPECTATE_AUTO","Automatique"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_11","Arc-tention !"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_INVITE","INVITATION À L'ÉQUIPE"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_ALREADY_IN_ROOM","Ce joueur est déjà dans l'équipe."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_ALREADY_INVITED","Ce joueur a déjà été invité."
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_D2","Plaines orageuses"
|
||
"TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN","MORTIS ROCKABILLY"
|
||
"TID_COMMUNITY_PROPS","Carte de communauté !\n\nConçue par :\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_PROPS","Carte de :\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_WINNER_SLOT_PROPS","Gagnante du jour !\n\nConcept de :\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_12","Labyrinthe"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_ALREADY_IN_TEAM","Ce joueur est déjà dans une équipe."
|
||
"TID_HINT_38","Quand le super d'un brawler est prêt, un cercle bleu apparaît sous lui !"
|
||
"TID_HINT_39","Quand un brawler viser avec son super, un cercle jaune apparaît sous lui !"
|
||
"TID_EVENT_NOT_AVAILABLE","Pas d'événement"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_AD_NOT_AVAILABLE","Aucune vidéo disponible. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_SHOP_NOT_AVAILABLE","non disponible"
|
||
"TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN_SHOP","MORTIS\nROCKABILLY"
|
||
"TID_HINT_40","Connectez-vous à Supercell ID dans les Paramètres pour sécuriser votre compte et jouer sur plusieurs appareils. Vous recevrez un skin gratuit !"
|
||
"TID_GACHA_VIDEO_REWARD_RECEIVED","Récompenses supplémentaires !"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_SHOP","MAGASIN"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_SOCIAL","SOCIAL"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_BRAWLERS","BRAWLERS"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_ESPORTS","E-SPORT"
|
||
"TID_BRAWL_TICKETS_BUTTON","JOUER"
|
||
"TID_HOME_SCREEN_INVITE","INVITER"
|
||
"TID_HINT_41","Les trophées de chacun de vos brawlers sont additionnés pour donner votre total de trophées."
|
||
"TID_TAKEDOWNS","Ciblages : +<NUM>"
|
||
"TID_GOAL","<name> a marqué !"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_5","MANGEZ-MOI"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5","Les champignons de soin poussent de partout. Ils soignent pendant un moment tout ce qui se trouve à proximité."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5_SD","Les champignons de soin poussent de partout. Vous regrouper avec vos amis les empêche de pousser."
|
||
"TID_NINJA","LÉON"
|
||
"TID_ROSA","ROSA"
|
||
"TID_HINT_42","Quand votre brawler n'attaque pas et ne subit pas de dégâts, il récupère des PV."
|
||
"TID_HOOK_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_HOOK_DESC","Quand ils regardent D'jinn, les gens voient juste un petit mec dans son costume. Ils ne voient pas que sa personnalité est divisée entre son corps et sa théière."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOOK","TOUR DE MAGIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOOK_DESC","D'jinn régénère <c00cc00><VALUE1></c> points de la santé de ses alliés par seconde."
|
||
"TID_HOOK_WEAPON","COUP DE FUMÉE"
|
||
"TID_HOOK_ULTI","TOUR DE MAIN"
|
||
"TID_HOOK_WEAPON_DESC","D'jinn tire une boule de fumée magique avec sa lampe. Si la fumée n'atteint personne, elle se divise, créant un cône de dégâts."
|
||
"TID_HOOK_ULTI_DESC","Une main magique sort de la lampe de D'jinn. Si la main attrape un ennemi, il sera ramené vers D'jinn."
|
||
"TID_NINJA_SHORT_DESC","ASSASSINAT"
|
||
"TID_NINJA_DESC","Étant donné son aversion pour gens, la capacité de Léon à se rendre invisible est plutôt pratique. Seule sa petite sœur, Nita, semble pouvoir le comprendre."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE","FUMÉE SANS FEU"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE_DESC","Quand il utilise son super, Léon est <c00cc00><VALUE1> %</c> plus rapide tant qu'il est invisible."
|
||
"TID_NINJA_WEAPON","LAMES TOURNANTES"
|
||
"TID_NINJA_ULTI","FUMIGÈNE"
|
||
"TID_NINJA_WEAPON_DESC","Léon lance quatre lames tournantes. Plus l'adversaire est loin, plus ces lames perdent de leur tranchant."
|
||
"TID_NINJA_ULTI_DESC","Léon est invisible pendant <time> secondes. Attaquer le rend de nouveau visible ; les ennemis proches de lui peuvent le discerner."
|
||
"TID_ROSA_SHORT_DESC","TANK"
|
||
"TID_ROSA_DESC","Rosa est une jardinière avec une connexion spéciale aux plantes. Mais elle est aussi boxeuse, et n'hésitera pas à ficher un pin à l'un de ses spécimens rebelles !"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST","SOIN PAR LES PLANTES"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST_DESC","Rosa récupère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé par seconde quand elle est cachée dans les buissons."
|
||
"TID_ROSA_WEAPON","POINGS DE PIERRE"
|
||
"TID_ROSA_ULTI","PEAU DURE"
|
||
"TID_ROSA_WEAPON_DESC","Rosa donne une volée de coups de poing puissants et sa technique est infaillible !"
|
||
"TID_ROSA_ULTI_DESC","Rosa se crée une seconde peau grâce à ses plantes pendant <time> secondes, réduisant de <num> % les dégâts reçus."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_CLUSTER","Dégâts par grappe"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHURIKEN","Dégâts par lame à courte portée"
|
||
"TID_STAT_INVISIBLE","Fumigène"
|
||
"TID_STAT_SHIELD","Bouclier"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_RAID_BOSS","<c2288ff>Joueurs vs boss</c>"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS","Trois joueurs vs boss robot"
|
||
"TID_GAME_MODE_10","COMBAT DE BOSS"
|
||
"TID_RAID_BOSS_INTRO_TEXT","Éliminez le boss."
|
||
"TID_RAID_1","Arène du boss robot"
|
||
"TID_GAME_MODE_10_DESC","Pourrez-vous venir à bout du boss robot ? Coopérez avec deux équipiers pour l'éliminer. Vous pouvez revenir au combat tant qu'au moins un de vos équipiers est en jeu. Si vous êtes tous éliminés, c'est terminé !\n\nLe niveau de difficulté des combats de boss augmente, de normal jusqu'à maniaque, chaque fois que vous battez le boss du plus haut niveau de difficulté que vous avez atteint."
|
||
"TID_TEAM_MATE_GONE","<ccccc00>Équipier éliminé !</c>"
|
||
"TID_ALL_TEAM_MATES_GONE","<cee0000>Deux équipiers éliminés !</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_1","<c99bb22bb>Le boss n'est pas content !</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_2","<c99bb2222>Le boss est furax !</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_3","<c99bbbb22>Le boss est furax !</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_0","Normal"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_1","Difficile"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_2","Expert"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_3","Maître"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_4","Maniaque"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_5","Maniaque II"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_6","Maniaque III"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_7","Maniaque IV"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_8","Maniaque V"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_9","Maniaque VI"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_10","Maniaque VII"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_11","Maniaque VIII"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_12","Maniaque IX"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_13","Maniaque X"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_14","Maniaque XI"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_15","Maniaque XII"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_16","Maniaque XIII"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_17","Maniaque XIV"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_18","Maniaque XV"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_19","Maniaque XVI"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_20","Vous avez déchiré !"
|
||
"TID_MODES_NEW_EVENT","NOUVEL ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_MODES_NEW_EVENTS","NOUVEAUX ÉVÉNEMENTS !"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_0","<c999999>HORS LIGNE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_1","EN COMBAT"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_2","ABSENT"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_3","<EMPTY>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_4","RECHERCHE D'ADVERSAIRE"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_5","FIN DE PARTIE"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_6","<c999999>HORS LIGNE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_7","SPECTATEUR"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_8","ENTRAÎNEMENT"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_9","ÉCRIT..."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_10","CHOIX DU BRAWLER"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_11","CHOIX DE L'ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_12","EN RECHERCHE DE MEMBRE"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_13","PARCOURT LES QUÊTES"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_READY","PRÊT"
|
||
"TID_BUTTON_SPECTATE","REGARDER"
|
||
"TID_NEW_EVENT_IN","Nouveau dans : <TIME>"
|
||
"TID_NEW_EVENT_NOW","NOUVEL ÉVÉNEMENT DISPONIBLE"
|
||
"TID_NEW_EVENT_ICON_PREFIX","Suivant :"
|
||
"TID_NEW_EVENT_ICON_SUFFIX","dans <TIME>"
|
||
"TID_SHOP_TITLE","MAGASIN"
|
||
"TID_SELECT_EVENT_TITLE","CHOIX DE L'ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_HERO_LIST_LABEL_NEW","BRAWLERS <c53C5F7>(<COUNT>/<TOTAL>)</c>"
|
||
"TID_KEY_COUNTER","<VALUE><c7984a8>/<MAX></c>"
|
||
"TID_QUEST_PAGE_KEYS_TITLE","JETONS DE COMBAT"
|
||
"TID_QUEST_PAGE_KEY_COUNTER","<VALUE><c7984a8>/<MAX></c>"
|
||
"TID_QUEST_PAGE_KEYPOOL_NEXT_BATCH","+<KEYS> jetons dans <TIME>"
|
||
"TID_ONLINE_TAB_1","JOUEURS EN LIGNE"
|
||
"TID_ONLINE_TAB_2","CHAT D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_ONLINE_TAB_3","CHAT DU CLUB"
|
||
"TID_ALLIANCE_CHAT_TAB_NOT_IN_ALLIANCE","Accédez au chat du club en rejoignant un club."
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_NOT_IN_TEAM","Accédez au chat d'équipe en rejoignant une équipe de joueurs."
|
||
"TID_NO_BAND_GO_TO_BANDS","Voir les clubs"
|
||
"TID_SHARE_TEAM_CODE_NO_CODE","Veuillez patienter pendant qu'un code à partager est créé."
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE_YOURS","Code de votre équipe"
|
||
"TID_BACK_BUTTON","QUITTER L'ÉQUIPE"
|
||
"TID_BARLEY_WIZARD_SKIN","BARTABA SORCIER"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_TROPHIES","Gagnez plus de trophées pour débloquer cet événement."
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_PRO_LEAGUE","Obtenez un pouvoir star pour l'un de vos brawlers afin de débloquer cet événement."
|
||
"TID_SHOTGUN_STAR_SKIN","SHELLY STAR"
|
||
"TID_PARTY_MODE_TITLE","COMBAT AMICAL"
|
||
"TID_BUTTON_PARTY_MODE","Combat amical"
|
||
"TID_LEAVE_TEAM_TITLE","ÉQUIPE"
|
||
"TID_LEAVE_TEAM_TXT","QUITTER"
|
||
"TID_PARTY_MODE_DESC","Il n'y a pas de trophées à gagner dans les combats amicaux. Vous pouvez vous entraîner pour les événements ou lancer une compétition amicale.\n\nDans les combats amicaux, tous les brawlers sont améliorés au maximum."
|
||
"TID_HEROES_TO_BE_UNLOCKED","BRAWLERS À DÉBLOQUER"
|
||
"TID_NITA_REINDEER_SKIN","NITA AU NEZ ROUGE"
|
||
"TID_PENNY_ELF_SKIN","PENNY VENT D'HIVER"
|
||
"TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN","PÈRE MIKE NOËL"
|
||
"TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN","MIKE CORSÉ"
|
||
"TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN","BROCK DANSE LE MIA"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_1","BRAWLBALL"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_2","SURVIVANT"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_3","ÉVÉNEMENTS QUOTIDIENS"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_4","ÉVÉNEMENTS D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_6","ÉVÉNEMENTS D'ÉQUIPE 2"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_7","ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_8","ÉVÉNEMENTS EN SOLO"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_9","MARATHON STAR"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_14","COUPE STAR"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_20","ÉVÉNEMENTS DÉFI"
|
||
"TID_PENNY_ELF_SKIN_SHOP","PENNY\nVENT D'HIVER"
|
||
"TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN_SHOP","PÈRE MIKE NOËL"
|
||
"TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN_SHOP","MIKE\nCORSÉ"
|
||
"TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN_SHOP","BROCK\nDANSE LE MIA"
|
||
"TID_NITA_REINDEER_SKIN_SHOP","NITA\nAU NEZ ROUGE"
|
||
"TID_EVENT_STARTS_IN","Début dans : <TIME>"
|
||
"TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN","MORTIS DANDY"
|
||
"TID_CREATE_ROOM_CODE","CRÉER CODE D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_TEAM","Les équipes ne sont pas disponibles pour cet événement."
|
||
"TID_EVENT_PREVIEW_TITLE","INFOS ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO","Survivez dans l'arène"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC","Entrez dans l'arène seul ou avec un partenaire. Le dernier survivant gagne !\n\nRécupérez des cubes de pouvoir pour augmenter votre santé et les dégâts causés par vos attaques. Les nuages de poison se rapprochent, alors soyez toujours en mouvement !"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC_PRC","Entrez dans l'arène du mode Survivant seul ou avec un partenaire !\n\nRécupérez des cubes de pouvoir pour augmenter votre santé et vos dégâts."
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_ONLY_DESC_PRC","Préparez-vous à combattre dans l'arène du mode Survivant !\n\nRécupérez des cubes de pouvoir pour augmenter votre santé et vos dégâts."
|
||
"TID_GAME_MODE_20_DESC_PRC","Éliminez l'équipe adverse dans un défi en deux rounds gagnants. Attention : les brawlers éliminés ne réapparaissent pas pendant le round !\n\nLa première équipe qui gagne deux rounds remporte le match."
|
||
"TID_INVITE_PENDING","INVITATION"
|
||
"TID_JOIN_REQUEST_PENDING","EN ATTENTE"
|
||
"TID_GOAL_MATCH_OVER","<name> a marqué !\nLe match est terminé."
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_1","Fort neigeux"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_2","Air de fête"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_3","Bataille de boules de neige"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_4","Rocher glacé"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_5","Siège enneigé"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_6","Paquet cadeau"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_7","Sapin d'épices"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_8","Lac gelé"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_9","Cristaux de givre"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_10","Chasse au trésor"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_CAP","Le niveau de difficulté a été réduit pour correspondre à celui de votre équipe. Dans ce cas, terminer le niveau ne vous permettra pas de progresser dans la quête."
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY","Difficulté :"
|
||
"TID_BOSS_3","Intraitable"
|
||
"TID_BOSS_4","Travail d'équipe"
|
||
"TID_BOSS_5","Enrageant"
|
||
"TID_BOSS_6","Poursuite"
|
||
"TID_COOP_3","Défenseurs de coffre"
|
||
"TID_COOP_4","Cambrousse"
|
||
"TID_COOP_5","Embouché"
|
||
"TID_COOP_6","Prudence"
|
||
"TID_RAID_2","Zone des machines"
|
||
"TID_RAID_3","Ferraille"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE_PLAYER","INVITER"
|
||
"TID_BUTTON_JOIN_TEAM","DEMANDER À REJOINDRE"
|
||
"TID_BUTTON_TEAM_FULL","AU COMPLET"
|
||
"TID_DECIMAL_MARK",","
|
||
"TID_RARITY_HEADER_0","RÉCOMPENSE DE TROPHÉES"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_1","RARE"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_2","SUPER RARE"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_3","ÉPIQUE"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_4","MYTHIQUE"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_5","LÉGENDAIRE"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_6","CHROMATIQUE"
|
||
"TID_SETTINGS_KAKAO","AMIS KAKAO"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER","POUVOIR <NUMBER>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER_LONG","NIVEAU DE POUVOIR <NUMBER>"
|
||
"TID_IN_YOUR_TEAM","VOTRE ÉQUIPE"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_TEAM_FULL","Envoi de la demande impossible : votre équipe est au complet."
|
||
"TID_EVENT_ENDS_IN","Fin dans : <TIME>"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM_WARNING","Débloquez l'événement dans la voie des trophées."
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM","Félicitations ! Vous pouvez maintenant débloquer l'événement dans la voie des trophées."
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_3D","Vallée de la mort"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_7D","Vallée rocheuse"
|
||
"TID_WANTED_4D","Cap vénéneux"
|
||
"TID_GOLDRUSH_3D","Grotte aux champignons"
|
||
"TID_WEEKEND_OFFER","Offre du week-end"
|
||
"TID_EXCLUSIVE_OFFER","Offre exclusive"
|
||
"TID_EPIC_OFFER","Offre épique"
|
||
"TID_MEGA_OFFER","Mégaoffre"
|
||
"TID_FEATURED_OFFER","Offre à ne pas rater"
|
||
"TID_TAIPEI_OFFER","Offre du Taipei Game Show"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_4","<c99ffffff>C'est le courroux du boss !</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_1","Le boss se mettra <cffbb22bb>en colère</c> dans :"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_2","Le boss deviendra <cffbb2222>furieux</c> dans :"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_3","Le boss va devenir <cffbbbb22>enragé</c> dans :"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_4","Le boss va déchaîner son <cffffffff>courroux</c> dans :"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_SHORT","Débloquez grâce aux boîtes Brawl"
|
||
"TID_ROBO_WARS_1","Siège suédois"
|
||
"TID_ROBO_WARS_INTRO_TEXT","Détruisez la base ennemie."
|
||
"TID_ROBO_WARS_SCRAP","Boulons :"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_0","<c998888ff>Votre équipe</c> a construit un robot de siège."
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_0","<c99dd3333>L'équipe adverse</c> a construit un robot de siège."
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_1","<c998888ff>Votre équipe</c> a construit <c99bb22bb>un robot en colère</c> !"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_1","<c99dd3333>L'équipe adverse</c> a construit <c99bb22bb>un robot en colère</c> !"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_2","<c998888ff>Votre équipe</c> a construit <c99bb2222>un robot furieux</c> !"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_2","<c99dd3333>L'équipe adverse</c> a construit <c99bb2222>un robot furieux</c> !"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_3","<c998888ff>Votre équipe</c> a construit <c99bbbb22>un robot enragé</c> !"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_3","<c99dd3333>L'équipe adverse</c> a construit <c99bbbb22>un robot enragé</c> !"
|
||
"TID_ROBO_WARS_SCRAP_AMOUNT","<v1>/<v2>"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO","Récupérez <c33a5d7><COUNT> jetons</c> dans des combats pour ouvrir la boîte Brawl."
|
||
"TID_STAR_BOX_INFO","Récupérez <cff8E1b><COUNT> jetons star</c> grâce à votre première victoire pour chaque événement afin d'ouvrir la grosse boîte."
|
||
"TID_ALLIANCE_LOCATION","ZONE DU CLUB"
|
||
"TID_LOCATION_TITLE","CHOISIR LA ZONE"
|
||
"TID_SETTINGS_LOCATION","ZONE"
|
||
"TID_REGION_INT","International"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LOCATION_TITLE","Changer de zone ?"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LOCATION","Voulez-vous vraiment changer de zone ? La zone ne peut être changée qu'une fois par jour."
|
||
"TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_0","Votre zone est maintenant : <COUNTRY>"
|
||
"TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_1","Impossible de changer la zone. Veuillez réessayer dans <TIME>."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_AVAILABLE","Un skin de saison pour le Brawl lunaire !"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_NOT_AVAILABLE","Skin Brawl lunaire"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_AVAILABLE","Un skin de saison pour le Brawl lunaire !"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_NOT_AVAILABLE","Skin Brawl lunaire"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2019","BRAWL LUNAIRE 2019"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2020","BRAWL LUNAIRE 2020"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2021","BRAWL LUNAIRE 2021"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN","SPIKE SAKURA"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP","SPIKE\nSAKURA"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE","RICOCHET"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN","RICHE-COCHET"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP","RICHE-COCHET"
|
||
"TID_SKIN_POPCORN_RICO","RICOCHET POP-CORN"
|
||
"TID_SKIN_POPCORN_RICO_SHOP","RICOCHET\nPOP-CORN"
|
||
"TID_SKIN_FOOTBULL","SUPERBULL"
|
||
"TID_SKIN_FOOTBULL_SHOP","SUPERBULL"
|
||
"TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL","DARRYL VAPEUR"
|
||
"TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL_SHOP","DARRYL\nVAPEUR"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_BROCK","BROCK DANSE DU LION"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_BROCK_SHOP","BROCK\nDANSE DU LION"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_COLT","COLT AGENT IMPÉRIAL"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_COLT_SHOP","COLT\nAGENT IMPÉRIAL"
|
||
"TID_SKIN_VALENTINE_POCO","POCO SÉRÉNADE"
|
||
"TID_SKIN_VALENTINE_POCO_SHOP","POCO\nSÉRÉNADE"
|
||
"TID_BANKHEIST_9","Quart de seconde"
|
||
"TID_BANKHEIST_10","Bataille rangée"
|
||
"TID_BANKHEIST_11","Tir au pigeon"
|
||
"TID_BANKHEIST_12","Pont au loin"
|
||
"TID_BANKHEIST_13","Premier brawl"
|
||
"TID_WANTED_10","Piscine en fête"
|
||
"TID_WANTED_11","Parc à taureau"
|
||
"TID_WANTED_12","Excellence"
|
||
"TID_WANTED_13","Mille-feuilles"
|
||
"TID_WANTED_14","Saison sèche"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_LEGENDARY_TROPHIES","Vous n'avez pas assez de points star."
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_CLUB_COINS","Pas assez de pièces de club."
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TITLE","Pas assez de pièces"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT","Acheter les <NUM> pièces manquantes ?"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT_ONE","Acheter les pièces manquantes ?"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_ALL","BLOQUER TOUTES LES INVITATIONS PENDANT 1 HEURE"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_SETTING_MUTE","Bloquer toutes les invitations d'équipe"
|
||
"TID_BUTTON_TEAM_DND","NE PAS DÉRANGER"
|
||
"TID_SHOP_VALENTINE_OFFER","Offre de la Saint-Valentin"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLER_BUNDLE","Lot brawler"
|
||
"TID_SHOP_SEASONAL_SKIN_OFFER","Offre de skin de la saison"
|
||
"TID_SHOP_WELCOME_OFFER","Offre de bienvenue"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLER_PACK","Pack brawler"
|
||
"TID_SHOP_STAR_POWER_OFFER","Offre pouvoir star"
|
||
"TID_SHOP_UPGRADE_BUNDLE","Lot d'amélioration"
|
||
"TID_SHOP_NEW_BRAWLER_OFFER","Offre nouveau brawler"
|
||
"TID_SHOP_NEW_SKIN_RELEASE","Sortie d'un nouveau skin"
|
||
"TID_SHOP_NEW_SKIN_OFFER","Offre de nouveau skin"
|
||
"TID_HEROES_COMING_SOON","BRAWLERS À VENIR"
|
||
"TID_RARITY_NAME_0_UPPER","RÉCOMPENSE DE TROPHÉES"
|
||
"TID_RARITY_NAME_1_UPPER","RARE"
|
||
"TID_RARITY_NAME_2_UPPER","SUPER RARE"
|
||
"TID_RARITY_NAME_3_UPPER","ÉPIQUE"
|
||
"TID_RARITY_NAME_4_UPPER","MYTHIQUE"
|
||
"TID_RARITY_NAME_5_UPPER","LÉGENDAIRE"
|
||
"TID_RARITY_NAME_6_UPPER","CHROMATIQUE"
|
||
"TID_STARTER_PACK_5","Pack niveau 50"
|
||
"TID_STARTER_PACK_6","Pack niveau 75"
|
||
"TID_STARTER_PACK_7","Pack niveau 100"
|
||
"TID_STARTER_PACK_8","Pack niveau 125"
|
||
"TID_WHIRLWIND","CARL"
|
||
"TID_WHIRLWIND_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_WHIRLWIND_DESC","Carl est un robot mineur fasciné par les cailloux et les roches en tout genre. Dernièrement, il est en boucle sur sa nouvelle obsession : l'effet des gemmes !"
|
||
"TID_WHIRLWIND_WEAPON","PIOCHE"
|
||
"TID_WHIRLWIND_ULTI","WAGON-TAMPONNEUR"
|
||
"TID_WHIRLWIND_WEAPON_DESC","Carl lance sa pioche qui revient comme un boomerang. Dès qu'il la rattrape, il peut la relancer immédiatement."
|
||
"TID_WHIRLWIND_ULTI_DESC","Carl part dans une valse folle en wagonnet, tournoyant et infligeant des dégâts aux adversaires qu'il percute."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_EACH_WAY","Dégâts par coup"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SWING","Dégâts par impact"
|
||
"TID_HINT_43","Si la pioche de Carl touche un obstacle, elle rebondit et revient pour que Carl la relance rapidement."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED","GRAND JETÉ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED_DESC","Carl lance sa pioche <c00cc00><VALUE1> %</c> plus rapidement, lui permettant de voler et de revenir plus vite."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED","CHAUFFARD"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED_DESC","Lorsque Carl utilise son super, le wagonnet est encore plus rapide."
|
||
"TID_HERO_SORTING_TROPHIES","Trophées min."
|
||
"TID_HERO_SORTING_TROPHIES_DESC","Trophées max."
|
||
"TID_HERO_SORTING_RARITY","Par rareté"
|
||
"TID_HERO_SORTING_RARITY_DESC","Par rareté descendante"
|
||
"TID_HERO_SORTING_POWER_DESC","Niveau de pouvoir"
|
||
"TID_HERO_SORTING_RANKUP","Proche du rang sup."
|
||
"TID_MUTE_INVITES_LABEL","Ne pas déranger"
|
||
"TID_GEM_BALANCE_TITLE","Solde de gemmes"
|
||
"TID_JP_BUTTON","Solde de gemmes"
|
||
"TID_GEM_BALANCE","Solde de gemmes actuel : <total>\n\nGemmes gratuites : <free>\n\nGemmes achetées : <paid>"
|
||
"TID_IAP_INFO_TEXT","청약철회는 구매일로부터 7일 이내 가능(단, 사용시 철회불가) 법정대리인 동의 없는 미성년자명의 결제 시 취소가능"
|
||
"TID_SETTINGS_LINE","LINE"
|
||
"TID_AVATAR_MESSAGE_TEXT_GEM_REVOKE","Une transaction effectuée avec ce compte a été remboursée le <DATE> ou signalée comme frauduleuse. Si vous avez demandé un remboursement, il sera affectué via le moyen de paiement utilisé lors de l'achat. Les <X> gemmes correspondant à la valeur de l'achat en question ont été prélevées sur votre compte. Ceci peut entraîner un solde négatif de gemmes. Il redeviendra positif lorsque vous aurez récupéré assez de ressources en jeu ou réalisé d'autres achats."
|
||
"TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY","Ce brawler est momentanément indisponible."
|
||
"TID_SKIN_FARMER_POCO","POCO FERMIER"
|
||
"TID_SKIN_FARMER_POCO_SHOP","POCO\nFERMIER"
|
||
"TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN","MORTIS SORCIÈRE DE LA NUIT"
|
||
"TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN_SHOP","MORTIS\nSORCIÈRE DE LA NUIT"
|
||
"TID_FRIEND_ADDED","<FRIEND> est devenu votre ami !"
|
||
"TID_IAP_REFRESHER_BUNDLE","Lot du renouveau"
|
||
"TID_IAP_REFRESHER_PACK","Pack du renouveau"
|
||
"TID_IAP_WOMENS_DAY_1","Girl Power !"
|
||
"TID_IAP_WOMENS_DAY_2","Journée internationale des femmes !"
|
||
"TID_IAP_LIMITED_TIME_DISCOUNT","Promotion à durée limitée"
|
||
"TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK","Pack Golden Week"
|
||
"TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK_DESC","Fêtons la Golden Week"
|
||
"TID_LIMITED_AVAILABILITY","Offre à ne pas manquer"
|
||
"TID_ROBO_WARS_2","Clash des robots"
|
||
"TID_ROBO_WARS_3","Brawl industriel"
|
||
"TID_ROBO_WARS_4","Attaque d'assemblage"
|
||
"TID_ROBO_WARS_5","Braquage de base"
|
||
"TID_ROBO_WARS_6","Beaux robots"
|
||
"TID_ROBO_WARS_7","Écrous et boulons"
|
||
"TID_ROBO_WARS_8","Ligne d'assemblage"
|
||
"TID_ROBO_WARS_9","Siège de l'usine"
|
||
"TID_GOLDRUSH_12","Poudre de diamant"
|
||
"TID_GOLDRUSH_13","Quadruple carré"
|
||
"TID_GOLDRUSH_14","Point de vue"
|
||
"TID_GOLDRUSH_15","Petit bond"
|
||
"TID_GOLDRUSH_16","Compte à rebours"
|
||
"TID_GOLDRUSH_17","Échappée véloce"
|
||
"TID_GOLDRUSH_18","Grand lien"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_13","Point fantôme"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_14","Cour principale"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_15","Cadran solaire"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_16","Superstar"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_17","Passage sombre"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_18","Engrenages"
|
||
"TID_BALL_8","Cambriolage"
|
||
"TID_BALL_9","Bac à sable"
|
||
"TID_BALL_10","Pénalité"
|
||
"TID_BALL_11","Substitut"
|
||
"TID_BANKHEIST_14","Hommage Royale"
|
||
"TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_PRINT","Ce brawler est momentanément indisponible. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_NEXT_ROBO_IN","Prochain siège dans :"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED","<c998888ff>Attaque</c> avec un <c998888ff>robot de siège niveau <num></c> !"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED","<c99dd3333>Défense</c> contre un <c99dd3333>robot de siège niveau <num></c> !"
|
||
"TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_START_GAME","Ce brawler est momentanément indisponible. Essayez avec un autre brawler."
|
||
"TID_HERO_COMING_SOON","Ce brawler arrivera bientôt !"
|
||
"TID_NO_ROBOS_SPAWNED","Égalité : aucun siège."
|
||
"TID_LAST_ROBO_IN","Siège final dans :"
|
||
"TID_ROBO_LEVEL","Niveau du robot de siège : <num>"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_19","Blocs erratiques"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_20","Étoile"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_21","Œil du cyclone"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_22","Lit majeur"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_23","Rivière rapide"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_24","Croisement double"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_25","Jardin privé"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_26","Vieux rempart"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_27","Neige de charbon"
|
||
"TID_BALL_12","Pied léger"
|
||
"TID_BALL_13","Face-à-face"
|
||
"TID_BALL_14","Machine à sous"
|
||
"TID_BALL_15","Flipper"
|
||
"TID_BALL_16","Voûte en berceau"
|
||
"TID_GOLDRUSH_19","Piège à ressort"
|
||
"TID_GOLDRUSH_20","Le fou prend le roi"
|
||
"TID_GOLDRUSH_21","Chassé-croisé"
|
||
"TID_GOLDRUSH_22","Angle aigu"
|
||
"TID_GOLDRUSH_23","Resto gonflable"
|
||
"TID_GOLDRUSH_24","Division cellulaire"
|
||
"TID_GOLDRUSH_25","Bruissements"
|
||
"TID_GOLDRUSH_26","Yin et yang"
|
||
"TID_ROBO_HEALTH","Robot de siège :"
|
||
"TID_TEAMING_WARNING","<c99dd3333>Attaquez vos adversaires</c> ou prenez de <c99dd3333>super météores</c> sur la tête !"
|
||
"TID_FREE_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT","Vous ne pouvez changer de nom gratuitement qu'une seule fois. Réfléchissez-bien, les changements suivants vous coûteront des gemmes."
|
||
"TID_PAID_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT","Utiliser des gemmes pour changer de nom ?\nSi vous choisissez un nom qui se révèle inapproprié, nous nous réservons le droit de le modifier sans toutefois vous rendre vos gemmes."
|
||
"TID_NAME_CHANGE_INTRO_TITLE","CHANGER DE NOM"
|
||
"TID_NAME_CHANGE_ON_COOLDOWN","Pour changer à nouveau de nom, il vous faudra attendre <time>."
|
||
"TID_NAME_CHANGE_FREE","GRATUIT"
|
||
"TID_PLAYER_YOU","VOUS"
|
||
"TID_NEWS_TAB_NEWS","INFOS"
|
||
"TID_NEWS_TAB_VIDEOS","VIDÉOS"
|
||
"TID_NEWS_TAB_ESPORTS","E-SPORT"
|
||
"TID_NEWS_TAB_COMMUNITY","COMMUNAUTÉ"
|
||
"TID_NEWS_TAB_VIDEOS_LIVESTREAM_CHINA","视频/直播"
|
||
"TID_NEWS_NOTIFICATION_LIVE","En direct"
|
||
"TID_EPORTS_INFO_NEW_TOURNAMENT","Nouveau tournoi débloqué"
|
||
"TID_VS_TRAINING","Zone\nd'entraînement"
|
||
"TID_TRAINING_DPS","Dégâts par seconde :"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_OFFERS","OFFRES"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_DAILY","CADEAU DU JOUR"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_COSMETICS","COSMÉTIQUES"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_RESOURCES","RESSOURCES"
|
||
"TID_SHOP_NOTIFICATION_NEW","NOUV."
|
||
"TID_SHOP_NOTIFICATION_FREE","GRATUIT"
|
||
"TID_SKIN_INFO_INCLUDES","Inclus avec le skin :\n"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORMAL","- Modèle de brawler spécial"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORMAL_PET","- Modèle de brawler spécial\n- Modèle de mascotte spécial"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORMAL_TURRET","- Modèle de brawler spécial\n- Modèle de tourelle spécial"
|
||
"TID_SKIN_INFO_FX","- Modèle de brawler spécial\n- Ensemble d'effets spéciaux"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_PET","- Modèle de brawler spécial\n- Modèle de mascotte spécial\n- Ensemble d'animations spéciales"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_TURRET","- Modèle de brawler spécial\n- Modèle de tourelle spécial\n- Ensemble d'animations spéciales"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX","- Modèle de brawler spécial\n- Ensemble d'effets spéciaux\n- Ensemble d'animations spéciales"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_PET","- Modèle de brawler spécial\n- Modèle de mascotte spécial\n- Ensemble d'effets spéciaux\n- Ensemble d'animations spéciales"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_PET","- Modèle de brawler spécial\n- Modèle de mascotte spécial\n- Ensemble d'effets spéciaux\n- Ensemble d'animations spéciales\n- Ensemble de sons spéciaux"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_TURRET","- Modèle de brawler spécial\n- Modèle de tourelle spécial\n- Ensemble d'effets spéciaux\n- Ensemble d'animations spéciales"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_TURRET","- Modèle de brawler spécial\n- Modèle de tourelle spécial\n- Ensemble d'effets spéciaux\n- Ensemble d'animations spéciales\n- Ensemble de sons spéciaux"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM","- Modèle de brawler spécial\n- Ensemble d'animations spéciales"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_SOUND_FX","- Modèle de brawler spécial\n- Ensemble d'effets spéciaux\n- Ensemble d'animations spéciales\n- Ensemble de sons spéciaux"
|
||
"TID_SKIN_INFO_FX_SOUND","- Modèle de brawler spécial\n- Ensemble d'effets spéciaux\n- Ensemble de sons spéciaux"
|
||
"TID_SKIN_INFO_SOUND","- Modèle de brawler spécial\n- Ensemble de sons spéciaux"
|
||
"TID_GOLDRUSH_27","Train-train"
|
||
"TID_BUTTON_SETTINGS","Paramètres"
|
||
"TID_BUTTON_BATTLELOG","Journal de combat"
|
||
"TID_BUTTON_LEADERBOARD","Classement"
|
||
"TID_BUTTON_BRAWLTV","TV Brawl"
|
||
"TID_BUTTON_NEWS","INFOS"
|
||
"TID_BRAWL_TV_LIVE","En direct"
|
||
"TID_BUTTON_TEST_HERO","Essayer"
|
||
"TID_CONTENT_UPDATE","Téléchargement du contenu..."
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_28","Rêves aériens"
|
||
"TID_SHAMAN_SHIBA_SKIN","NITA SHIBA"
|
||
"TID_PENNY_BUNNY_SKIN","BUGS PENNY"
|
||
"TID_SHAMAN_SHIBA_SKIN_SHOP","NITA\nSHIBA"
|
||
"TID_PENNY_BUNNY_SKIN_SHOP","BUGS\nPENNY"
|
||
"TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_OFFER","Acheter ?"
|
||
"TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_SKIN","Acheter ?"
|
||
"TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_HERO","Acheter ?"
|
||
"TID_BUTTON_NAME_COLOR","COULEUR DU NOM"
|
||
"TID_SELECT_COLOR_TITLE","Choisir la couleur"
|
||
"TID_PROFILE_COLOR","Couleur"
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_TITLE","TV Brawl"
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_TEXT","Regardez des joueurs du monde entier s'affronter dans des brawls de haut niveau."
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_BUTTON","J'y vais !"
|
||
"TID_GOLDRUSH_28","Tchou tchou"
|
||
"TID_GOLDRUSH_29","Attention au départ !"
|
||
"TID_GOLDRUSH_30","Train fou"
|
||
"TID_GOLDRUSH_31","Berline folle"
|
||
"TID_GOLDRUSH_32","Train tourmenté"
|
||
"TID_GOLDRUSH_33","Magasin de serpents"
|
||
"TID_GOLDRUSH_34","Convoyeurs à bande"
|
||
"TID_ROBO_WARS_10","Tir direct"
|
||
"TID_ROBO_WARS_11","Match d'entraînement"
|
||
"TID_ROBO_WARS_12","Autoroute des robots"
|
||
"TID_ROBO_WARS_13","À la casse"
|
||
"TID_ROBO_WARS_14","Zone dangereuse"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_29","Ruée vers l'or"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_30","Brawl de plage"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_31","Piste royale"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_32","Îles arc-en-ciel"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_33","Dans le mille"
|
||
"TID_BALL_17","Milieu de scène"
|
||
"TID_BALL_18","Mais si"
|
||
"TID_BALL_19","Tir sûr"
|
||
"TID_BALL_20","Match du dimanche"
|
||
"TID_BALL_21","Balle courbe"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BUTTON","Envoyer votre soutien"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_LABEL","Soutien envoyé à : <NAME>"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_TITLE","BOOST CRÉATEUR DE CONTENU"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_TEXT","Soutenez le créateur de vos contenus préférés en dépensant des gemmes."
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_ENTER_CODE","Saisissez le code du créateur de contenu :"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_INPUT_CODE","Saisir ici le code du créateur."
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_BUTTON","VALIDER"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_BUTTON_MORE","Plus d'infos"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_INVALID_NAME","Code erroné, veuillez vérifier."
|
||
"TID_SUPPORT_SUCCESS_FLOATER","Vous avez envoyé votre soutien à <NAME> !"
|
||
"TID_SUPPORT_LINK_FAIL_FLOATER","Lien erroné ou indisponible."
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_SHOP_TITLE","BOOST CRÉATEUR DE CONTENU"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_SUPPORT","SAISIR CODE"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_CHANGE","MODIFIER"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_STOP","ARRÊTER"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_INFO","Soutenez un créateur de contenu lorsque vous effectuez des achats en jeu en saisissant son code de créateur."
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_SUPPORTING","Vous soutenez :"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_NOT_SUPPORTING","Vous ne soutenez aucun créateur de contenu."
|
||
"TID_STOP_SUPPORTING_CREATOR_TITLE","Arrêter de soutenir un créateur de contenu."
|
||
"TID_STOP_SUPPORTING_CREATOR_DESC","Voulez-vous arrêter de soutenir <NAME> ?"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_PROXIMITY_MINE","Dégâts par mine"
|
||
"TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP","Voulez-vous vraiment acheter : <offer_name> ?"
|
||
"TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP_NO_NAME","Voulez-vous vraiment acheter l'offre ?"
|
||
"TID_BRAWLTV_FAILED","Échec du chargement de Brawl TV. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_LINE_ACCOUNT_BIND_INFO_TITLE","Connexion à LINE"
|
||
"TID_LINE_ACCOUNT_BIND_INFO","En connectant votre compte à LINE, vous pourrez voir les comptes Brawl Stars de vos amis LINE dans la liste d'amis. Ces derniers pourront voir votre compte Brawl Stars, votre statut (en ligne ou non) et vous inviter à des combats."
|
||
"TID_LINE_LOG_OUT_TITLE","Déconnexion de LINE"
|
||
"TID_LINE_LOG_OUT_DESC","Voulez-vous vraiment déconnecter votre compte LINE ?"
|
||
"TID_LINE_CONNECT","Connexion à LINE"
|
||
"TID_LINE_CONNECT_UP","Connexion à LINE"
|
||
"TID_LINE_CONNECTED","Connecté à LINE"
|
||
"TID_LINE_CONNECTED_UP","CONNECTÉ À LINE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_FX_TURRET","- Modèle de brawler spécial\n- Modèle de tourelle spécial\n- Ensemble d'effets spéciaux"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPED_FULL_AMMO","COURS, BILLIE, COURS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPED_FULL_AMMO_DESC","Si la barre jaune est pleine, la vitesse de déplacement de Billie augmente de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_BASEBALL","BILLIE"
|
||
"TID_BASEBALL_SHORT_DESC","TANK"
|
||
"TID_BASEBALL_DESC","Billie est punk, forte, et ne sort jamais sans sa batte de baseball. Elle a un petit côté geek aussi, mais elle ne le montre pas. Elle tient trop à sa réputation !"
|
||
"TID_BASEBALL_WEAPON","BAS LES BATTES !"
|
||
"TID_BASEBALL_ULTI","CHEWING-BALLE"
|
||
"TID_BASEBALL_WEAPON_DESC","Billie donne des grands coups de batte. Quand la barre orange est pleine, la barre jaune se charge : si celle-ci est remplie, son coup de batte repousse les ennemis."
|
||
"TID_BASEBALL_ULTI_DESC","Billie frappe de sa batte une boule de chewing-gum qui rebondit et traverse les ennemis. Et pas qu'une fois !"
|
||
"TID_BARLEY_MS_SKIN","BARTABA TARTE TATIN"
|
||
"TID_BARLEY_MS_SKIN_SHOP","BARTABA\nTARTE TATIN"
|
||
"TID_BROCK_HOTROD_SKIN","BROCK TUNING"
|
||
"TID_BROCK_HOTROD_SKIN_SHOP","BROCK\nTUNING"
|
||
"TID_CARL_RR_SKIN","CARL FOU DU VOLANT"
|
||
"TID_CARL_RR_SKIN_SHOP","CARL\nFOU DU VOLANT"
|
||
"TID_BARLEY_MAPLE_SKIN","BARTABA SIROP D'ÉRABLE"
|
||
"TID_BARLEY_MAPLE_SKIN_SHOP","BARTABA\nSIROP D'ÉRABLE"
|
||
"TID_BANKHEIST_14B","Arrêt au stand"
|
||
"TID_BANKHEIST_15","Comme une boule de flipper"
|
||
"TID_IAP_RETROPOLIS_PACK","Pack de gemmes Rétropolis"
|
||
"TID_IAP_RETROCOIN_PACK_1","Pack de pièces (1/3)"
|
||
"TID_IAP_RETROCOIN_PACK_2","Pack de pièces (2/3)"
|
||
"TID_IAP_RETROCOIN_PACK_3","Pack de pièces (3/3)"
|
||
"TID_GOLDRUSH_21C","Crash de stock"
|
||
"TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR","Repérage"
|
||
"TID_SPEC_SUPER_RANGE","BARRAGE DE CHEVROTINE"
|
||
"TID_SPEC_SUPER_RANGE_DESC","La portée du super de Shelly et la vitesse de tir sont augmentés de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_ATTACK_SPEED","EXPÉDITIF"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_ATTACK_SPEED_DESC","L'ours de Nita attaque plus vite. Le délai entre ses coups est réduit de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_LOW_HEALTH_SHIELD","GROS DUR"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LOW_HEALTH_SHIELD_DESC","Si la santé de Bull passe sous les <c00cc00><VALUE1> %</c>, il obtient un bouclier qui réduit les dégâts reçus de <c00cc00><VALUE2> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ATTACK_RANGE","SPÉCIAL MAGNUM"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ATTACK_RANGE_DESC","La portée et la vitesse des balles de Colt sont augmentées de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_AOE","TRÈS GROS CÂLIN"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_AOE_DESC","La tourelle de soins inflige également <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts aux ennemis par seconde."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_AFTER_ULTI","MÉTÉORE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_AFTER_ULTI_DESC","Après avoir utilisé son super, la vitesse d'El Costo augmente de <c00cc00><VALUE1> %</c> pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOT_INVISIBLE","INVISI-SOINS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOT_INVISIBLE_DESC","Léon récupère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé par seconde tant que son super est actif."
|
||
"TID_SPEC_ULTI_BURN","BOULES DE FEU"
|
||
"TID_SPEC_ULTI_BURN_DESC","Les projectiles de la tourelle de Penny enflamment le sol pendant 3 secondes. Les ennemis pris dans la zone subissent <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts par seconde."
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_SELF","BIEN HUILÉ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_SELF_DESC","Si Tick ne subit aucun dégât et n'attaque pas, il récupère des points de santé <c00cc00><VALUE1></c> secondes plus tôt que d'habitude."
|
||
"TID_HEAD_HEALTH","Santé de la tête"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_SHORT_DESC","ARTILLERIE"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_DESC","Tick suit Penny comme son ombre quand elle prépare son prochain coup. Il ne sait pas faire grand-chose, à part des explosions. Mais généralement, ça suffit largement !"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON","MINIMINES"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI","FORTE TÊTE"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON_DESC","Tick lance une grappe de mines qui se dispersent dans les airs. Les mines explosent au contact de la cible ou après quelques secondes."
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI_DESC","Tick jette... sa tête. Elle atterrit, puis rebondit vers la cible la plus proche et explose."
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE","TICK"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK","RAPACE"
|
||
"TID_SPEC_DAMAGE_SUPER","TINTAMARRE"
|
||
"TID_SPEC_DAMAGE_SUPER_DESC","Le super de Poco touche aussi ses adversaires, leur infligeant <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DESTROY_WALLS","TOURBILLON DESTRUCTEUR"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DESTROY_WALLS_DESC","Le wagonnet de Carl détruit les obstacles et les buissons."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_SLOW","CHEWING-GUM COLLANT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_SLOW_DESC","Le super de Billie ralentit les adversaires pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_BUFF_SUPER","GANTS ÉPINEUX"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_BUFF_SUPER_DESC","Lorsqu'elle utilise son super, les coups de poing de Rosa infligent <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts supplémentaires."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STUN_TRAP","PIÈGE IMMOBILISANT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STUN_TRAP_DESC","Au lieu d'être projetés à distance, les ennemis de Bo sont étourdis par ses pièges pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_ELECTRICITY","CHOQUANT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_ELECTRICITY_DESC","Jems la tourelle tire un orbe d'énergie qui rebondit entre les ennemis. La portée de l'orbe après rebondissement est de <c00cc00><VALUE1> %</c> la portée initiale."
|
||
"TID_SPEC_EXTRA_BULLET","4E FANTASTIQUE"
|
||
"TID_SPEC_EXTRA_BULLET_DESC","Brock libère de la place dans son arme pour une quatrième roquette, augmentant sa capacité de tir (et en profitant pour se débarrasser du thermos qu'il gardait là dedans)."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPIKES_LOW_HEALTH","CRISE D'ÉPINES"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPIKES_LOW_HEALTH_DESC","Lorsque Spike a moins de <c00cc00><VALUE1></c> % de santé, il tire des épines qui infligent <c00cc00><VALUE2></c> points de dégâts chacune."
|
||
"TID_SPEC_ABI_RELOAD_ON_HIT","TIR DE RECHARGE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RELOAD_ON_HIT_DESC","Si Polly touche un adversaire grâce à son attaque, elle recharge <c00cc00><VALUE1></c> munition(s) immédiatement."
|
||
"TID_SPEC_ABI_GAIN_HEALTH","ÉPONGE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_GAIN_HEALTH_DESC","Frank récupère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DASH_SHIELD","FAST ET FURIEUX"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DASH_SHIELD_DESC","Quand Mortis charge, les dégâts qu'il subit sont réduits de <c00cc00><VALUE2> %</c> pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DAMAGE","DÉMOLITION"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DAMAGE_DESC","Le super de Dynamike inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts supplémentaires."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_LOW_HEALTH","REPLI ROBOTIQUE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_LOW_HEALTH_DESC","Si la santé de Ricochet descend sous les <c00cc00><VALUE2> %</c>, il court <c00cc00><VALUE1> %</c> plus vite."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_RELOAD","RECHARGE QUI ROULE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_RELOAD_DESC","Lorsque Darryl utilise son super, il recharge deux fois plus vite pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_MAIN_ATTACK","BIEN ARROSÉ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_MAIN_ATTACK_DESC","Ajoute <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts par seconde à l'attaque de Bartaba."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_HEALS","MAIN LOURDE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_HEALS_DESC","Lorsque le super de D'jinn touche un équipier, celui-ci récupère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_HEALER","OMBRE RÉPARATRICE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_HEALER_DESC","Le super de Tara ouvre un portail dimensionnel. En sort une Tara d'ombre qui soigne Tara et ses coéquipiers."
|
||
"TID_SPEC_ABI_RECHARGE","RECHARGE AUTOMATICK"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RECHARGE_DESC","Tick a besoin de <c00cc00><VALUE1> %</c> moins de temps pour recharger."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURVEBALL","BALLE COURBE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURVEBALL_DESC","Les épines des grenades Kipik suivent une trajectoire courbe, ce qui permet d'atteindre les ennemis plus facilement."
|
||
"TID_SPEC_ABI_MEDIKIT","PANSEMENT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MEDIKIT_DESC","Si la santé de Shelly est inférieure à <c00cc00><VALUE1> %</c>, elle récupère instantanément <c00cc00><VALUE2></c> points de santé. Le pansement se recharge en <c00cc00><VALUE3></c> secondes."
|
||
"TID_SPEC_ABI_IMMUNE_TO_CC","STATUE DE GRÈS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_IMMUNE_TO_CC_DESC","Émeri peut résister aux attaques qui repoussent, ralentissent ou étourdissent."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURE_DEBUFFS","CURE MUSICALE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURE_DEBUFFS_DESC","L'attaque de Poco annule tout les effets de ralentissement, d'étourdissement, d'empoisonnement ou de brûlure sur les équipiers qu'elle touche."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_HOMERUN","PARÉ À TIRER"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_HOMERUN_DESC","Lorsque la barre jaune est pleine, Billie peut se protéger contre <c00cc00><VALUE1> %</c> des dégâts ennemis."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WHIRLWIND_SHIELD","PIROUETTE PROTECTRICE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WHIRLWIND_SHIELD_DESC","Lorsqu'il utilise son super, Carl subit <c00cc00><VALUE2> %</c> de dégâts en moins."
|
||
"TID_SELFHELP_UNAVAILABLE","L'assistance n'est pas disponible actuellement. Veuillez réessayer ultérieurement."
|
||
"TID_SPEC_ABI_LONGER_DASH","SERPENT SOURNOIS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LONGER_DASH_DESC","Le délai de la charge allongée de Mortis est réduit de <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s)."
|
||
"TID_BO_MECHA_SKIN","BO MÉCHA"
|
||
"TID_BO_MECHA_SKIN_SHOP","BO\nMÉCHA"
|
||
"TID_CROW_MECHA_SKIN","CORBAC MÉCHA"
|
||
"TID_CROW_MECHA_SKIN_SHOP","CORBAC\nMÉCHA"
|
||
"TID_MIKE_ROBO_SKIN","ROBOMIKE"
|
||
"TID_MIKE_ROBO_SKIN_SHOP","ROBOMIKE\n"
|
||
"TID_SPIKE_ROBO_SKIN","SPIKE ROBOT"
|
||
"TID_SPIKE_ROBO_SKIN_SHOP","SPIKE\nROBOT"
|
||
"TID_BO_MECHA_GOLD_SKIN","BO MÉCHA D'OR"
|
||
"TID_BO_MECHA_GOLD_SKIN_SHOP","BO\nMÉCHA D'OR"
|
||
"TID_CROW_MECHA_GOLD_SKIN","CORBAC MÉCHA D'OR"
|
||
"TID_CROW_MECHA_GOLD_SKIN_SHOP","CORBAC\nMÉCHA D'OR"
|
||
"TID_BO_MECHA_LIGHT_SKIN","BO MÉCHA DE LUMIÈRE"
|
||
"TID_BO_MECHA_LIGHT_SKIN_SHOP","BO\nMÉCHA DE LUMIÈRE"
|
||
"TID_CROW_MECHA_NIGHT_SKIN","CORBAC MÉCHA DE L'OMBRE"
|
||
"TID_CROW_MECHA_NIGHT_SKIN_SHOP","CORBAC\nMÉCHA DE L'OMBRE"
|
||
"TID_BULL_LINEBACKER_SKIN","BULL FOOT AMÉRICAIN"
|
||
"TID_BULL_LINEBACKER_SKIN_SHOP","BULL\nFOOT AMÉRICAIN"
|
||
"TID_COLT_OUTLAW_SKIN","COLT HORS-LA-LOI"
|
||
"TID_COLT_OUTLAW_SKIN_SHOP","COLT\nHORS-LA-LOI"
|
||
"TID_CARL_HOG_RIDER_SKIN","CARL CHEVAUCHEUR DE COCHON"
|
||
"TID_CARL_HOG_RIDER_SKIN_SHOP","CARL\nCHEVAUCHEUR DE COCHON"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_SOUND_FX_VOICE","- Modèle de brawler spécial\n- Ensemble d'effets spéciaux\n- Ensemble d'animations spéciales\n- Ensemble de sons spéciaux\n- Voix spéciale"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_STAR_SKIN_LABEL","SKIN STAR"
|
||
"TID_WANTED_15","Prime de plage"
|
||
"TID_WANTED_16","Coup de soleil"
|
||
"TID_WANTED_17","Sables brûlants"
|
||
"TID_BANKHEIST_16","Chercheurs de trésors"
|
||
"TID_BANKHEIST_17","Gemmes cadeau"
|
||
"TID_BANKHEIST_18","C'est chaud patate"
|
||
"TID_BANKHEIST_18B","Grand 8"
|
||
"TID_BALL_22","Ballon de plage"
|
||
"TID_BALL_23","Foot sous le soleil"
|
||
"TID_BALL_24","Foot pieds nus"
|
||
"TID_BALL_25","Jeu d'été"
|
||
"TID_STARPOINTSGAINED","Conversion de <TOTALDECAY> trophées : vous avez obtenu <STARPOINTSGAINED> points star."
|
||
"TID_TROPHIES_LOST","Total de trophées perdus : <AMOUNT>"
|
||
"TID_TROPHIES_CONVERTED","Les trophées perdus ont été convertis pour vous donner <AMOUNT> points star."
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_1","Offre estivale"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_2","Offre estivale"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_3","Offre estivale"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_4","Offre estivale"
|
||
"TID_IAP_AUGUST_PACK_1","Offre estivale"
|
||
"TID_IAP_AUGUST_PACK_2","L'ÉTÉ EST FINI !"
|
||
"TID_IAP_FLASH_PACK_1","PETIT BONUS"
|
||
"TID_IAP_FLASH_PACK_2","SUPER RÉDUCTION"
|
||
"TID_IAP_MOON_19_PACK_1","FESTIVAL LUNAIRE"
|
||
"TID_IAP_MOON_19_PACK_2","FESTIVAL LUNAIRE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PLUGGED_IN","COURANT CONTINU"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PLUGGED_IN_DESC","S'il est assez près de son amplificateur de dégâts, A.R.K.A.D. se branche et accélère ainsi sa vitesse de déplacement."
|
||
"TID_SPEC_ABI_GROW_FROM_DAMAGE","ENCORE PLUS COSTO"
|
||
"TID_SPEC_ABI_GROW_FROM_DAMAGE_DESC","Lorsqu'El Costo charge son super, il remplit aussi une barre de force. Lorsque cette dernière est pleine, elle augmente sa santé maximale de <c00cc00><VALUE1></c>. Ce bonus est perdu s'il est vaincu."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARMOR","GILET PARE-BALLES"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARMOR_DESC","Le gilet absorbe <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts. Lorsque Colt est vaincu, il reçoit un nouveau gilet dont la santé est indiquée dans la barre jaune."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALKING_TURRET","AU PIED !"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALKING_TURRET_DESC","Jems la tourelle peut désormais suivre Jessie partout où elle va."
|
||
"TID_SPEC_SHIELD_ULTI","BOUCLIER"
|
||
"TID_SPEC_SHIELD_ULTI_DESC","Lorsque le super de Brock est entièrement chargé (et qu'il ne l'utilise pas), il gagne un bouclier qui réduit de <c00cc00><VALUE1> %</c> les dégâts reçus."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET","TÊTE DE PIAF"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_DESC","L'oiseau de Dynamike se lance dans la bataille !"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_ULTI","ESPRIT GIFLEUR"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_ULTI_DESC","Tour de main de D'jinn blesse également les ennemis, infligeant <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts à l'impact."
|
||
"TID_ARCADE","A.R.K.A.D."
|
||
"TID_ARCADE_DESC","A.R.K.A.D. est un jeu particulièrement difficile qui déteste tous les joueurs. Depuis qu'on lui a volé un de ses fusils, il est encore plus détestable qu'avant."
|
||
"TID_ARCADE_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_ARCADE_WEAPON","RAYONS LASER"
|
||
"TID_ARCADE_ULTI","AMPLIFICATEUR DE DÉGÂTS"
|
||
"TID_ARCADE_WEAPON_DESC","Il tire une volée de rayons laser : c'est joli, mais ça fait mal ! Les rayons se propagent légèrement."
|
||
"TID_ARCADE_ULTI_DESC","Déploie une tourelle qui amplifie les dégâts de tous les brawlers alliés dans la zone d'effet."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_BOOST","Boost de dégâts"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_PERCENT","<BASEPOW> %"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_BEAM","Dégâts par rayon"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LARGER_AREA_ULTI","AMPLIFICATION DE L'AMPLIFICATEUR"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LARGER_AREA_ULTI_DESC","Augmente la portée de l'amplificateur de dégâts de <c00cc00><VALUE1> %</c> et augmente les dégâts de <c00cc00><VALUE2> %</c> supplémentaires."
|
||
"TID_DAMAGE_BOOSTER_HEALTH","Santé du boost de dégâts"
|
||
"TID_BEST_VALUE_DISCOUNT","-<VALUE> %"
|
||
"TID_BEST_VALUE_EXTRA","<VALUE> %\nBONUS"
|
||
"TID_BEST_VALUE_BONUS","<VALUE> %\nBONUS"
|
||
"TID_PROMOCODE_PACK","Pack code promo"
|
||
"TID_DIAMONDS","Gemmes"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_22A","Sommet désert"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_23A","Désert rocailleux"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_24A","Terres arides"
|
||
"TID_GOLDRUSH_24A","Quinte flush royale"
|
||
"TID_WANTED_17A","Oasis en friche"
|
||
"TID_BALL_14A","En touche"
|
||
"TID_BALL_15A","Ultra rapide"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_BEST_VALUE","Ça vaut le coup !"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_MOST_POPULAR","Plus populaire"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_EXCLUSIVE_OFFER","Offre exclusive"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_POPULAR","Populaire"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_PERCENT_BONUS","<VALUE> % en bonus"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_PERCENT_EXTRA","<VALUE> % <cFFDB4F>BONUS</c>"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_25A","Koh Lanta"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_26A","Haute température"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_27A","Dropkick"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_28A","Pique-assiette"
|
||
"TID_PIPER_PINK_SKIN","POLLY EN ROSE"
|
||
"TID_PIPER_PINK_SKIN_SHOP","POLLY\nEN ROSE"
|
||
"TID_TARA_BLUE_SKIN","TARA ÉTOILÉE"
|
||
"TID_TARA_BLUE_SKIN_SHOP","TARA ÉTOILÉE"
|
||
"TID_8BIT_CLASSIC_SKIN","A.R.K.A.D CLASSIQUE"
|
||
"TID_8BIT_CLASSIC_SKIN_SHOP","A.R.K.A.D\nCLASSIQUE"
|
||
"TID_LEON_SHARK_SKIN","LÉON SQUALE"
|
||
"TID_LEON_SHARK_SKIN_SHOP","LÉON\nSQUALE"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_29A","Paradis périlleux"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_30A","Croisement critique"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_31A","Grand étalage"
|
||
"TID_BALL_16A","Roi du slalom"
|
||
"TID_BALL_17A","Course à pied"
|
||
"TID_BALL_18A","Tir décisif"
|
||
"TID_BALL_19A","Rebond"
|
||
"TID_BALL_20A","Pénalty"
|
||
"TID_IAP_INFO_MORE_INFO_BTN","자세히보기"
|
||
"TID_SANDSTORM","ÉMERI"
|
||
"TID_GAME_MODE_14","CIBLAGE"
|
||
"TID_GAME_MODE_14_DESC","Causez plus de dégâts au boss que les autres joueurs pour obtenir le meilleur classement.\n\nRécupérez des cubes de pouvoir pour améliorer votre santé et vos dégâts ; ils apparaîtront sur la carte de façon aléatoire !"
|
||
"TID_BOSS_RACE_INTRO_TEXT","Causez le plus de dégâts possible au boss !"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_ALL_VS_ALL","Tous contre tous"
|
||
"TID_BOSS_RACE_1","Baroud d'honneur"
|
||
"TID_BOSS_RACE_IN_LEAD","Vous êtes en tête !"
|
||
"TID_BOSS_RACE_DOING_GOOD","Continuez comme ça !"
|
||
"TID_BOSS_RACE_DOING_OK","Ça se passe bien."
|
||
"TID_BOSS_RACE_DOING_BAD","Infligez plus de dégâts au boss !"
|
||
"TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_TITLE","CONNECTEZ-VOUS À SUPERCELL ID ET OBTENEZ <NAME> <c<COLOR>>GRATUITEMENT</c> !"
|
||
"TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_DESC","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_CLAIM","CONNEXION"
|
||
"TID_GAME_MODE_15","CHASSEUR D'ÉTOILES"
|
||
"TID_GAME_MODE_15_DESC","Récupérez des étoiles en éliminant vos adversaires. À chaque ennemi vaincu, la prime sur votre tête monte d'une étoile et ce, jusqu'à sept.\n\nLe joueur ayant gagné le plus d'étoiles à la fin du temps imparti remporte la victoire."
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_IN_LEAD","Vous êtes en tête !"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_DOING_GOOD","Continuez comme ça !"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_DOING_OK","Ça se passe plutôt bien !"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_DOING_BAD","Il vous faut plus d'étoiles !"
|
||
"TID_SANDSTORM_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_SANDSTORM_DESC","Les rares fois où Émeri se réveille, il essaie d'aider sa grande sœur Tara au magasin. Mais il se rendort super vite, en général..."
|
||
"TID_SANDSTORM_WEAPON","LAPIDAIRE"
|
||
"TID_SANDSTORM_WEAPON_DESC","Émeri lance une volée de cailloux perçants. Aïe, pas la tête, pas la tête !"
|
||
"TID_SANDSTORM_ULTI","TEMPÊTE DE SABLE"
|
||
"TID_SANDSTORM_ULTI_DESC","Émeri invoque une tempête de sable qui dure <time> secondes et dissimule les brawlers alliés."
|
||
"TID_STAT_SANDSTORM","Tempête de sable"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_DOT","SABLAGE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_DOT_DESC","La tempête de sable inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts aux ennemis par seconde."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_HOT","MISTRAL SOIGNANT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_HOT_DESC","La tempête de sable soigne les brawlers alliés pour <c00cc00><VALUE1></c> points de santé par seconde."
|
||
"TID_SHOP_SKIN_SALE","OFFRE DE SKIN"
|
||
"TID_IAP_B2S_19_PACK_1","C'EST LA RENTRÉE !"
|
||
"TID_IAP_B2S_19_PACK_2","C'EST LA RENTRÉE !"
|
||
"TID_IAP_B2S_19_PACK_3","C'EST LA RENTRÉE !"
|
||
"TID_GENE_PIRATE_SKIN","D'JINN PIRATE"
|
||
"TID_GENE_PIRATE_SKIN_SHOP","D'JINN\nPIRATE"
|
||
"TID_BARLEY_RED_WIZARD_SKIN","BARTABA SORCIER ÉCARLATE"
|
||
"TID_BARLEY_RED_WIZARD_SKIN_SHOP","BARTABA\nSORCIER ÉCARLATE"
|
||
"TID_SANDY_SLEEPY_SKIN","ÉMERI ENSOMMEILLÉ"
|
||
"TID_SANDY_SLEEPY_SKIN_SHOP","ÉMERI\nENSOMMEILLÉ"
|
||
"TID_BOSS_RACE_2","Beau boss"
|
||
"TID_BOSS_RACE_3","Meilleurs ennemis"
|
||
"TID_BOSS_RACE_4","Coucou les musclés"
|
||
"TID_BOSS_RACE_5","Montage d'entraînement"
|
||
"TID_BOSS_RACE_6","Dédale désordonné"
|
||
"TID_BOSS_RACE_7","Affrontement immobile"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_NEW_RELEASE","ÇA VIENT DE SORTIR !"
|
||
"TID_SEASON_END_OFFER","OFFRE DE FIN DE SAISON"
|
||
"TID_IAP_OCTOBER_OFFER","OFFRE D'OCTOBRE"
|
||
"TID_IAP_MONDAY_OFFER","LUNDI, LUNDI..."
|
||
"TID_IAP_VERY_SPECIAL_OFFER","OFFRE TRÈS SPÉCIALE"
|
||
"TID_IAP_IKE_ROYALE","IKE ROYALE"
|
||
"TID_IAP_COIN_SHOWER","PLUIE DE PIÈCES"
|
||
"TID_MUMMY","ELIZ@"
|
||
"TID_ADDITIONAL_GEM_TOOLTIP_FOR_JAPAN","\n\nGemmes achetées : <PAID>\nGemmes gratuites : <FREE>\nTotal : <TOTAL>"
|
||
"TID_RANK","Rang : <val>/10"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_NO_RANK","Battez des brawlers pour gagner des étoiles."
|
||
"TID_BOSS_RACE_NO_RANK","Infligez plus de dégâts au boss !"
|
||
"TID_MUMMY_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_MUMMY_DESC","Eliz@ travaille pour son oncle Mortis aux pompes funèbres, mais elle n'y est presque jamais. Elle est trop occupée à gérer son business capillaire."
|
||
"TID_MUMMY_WEAPON","SPRAY"
|
||
"TID_MUMMY_WEAPON_DESC","Un petit coup de laque ? Attention, ça pique les yeux !"
|
||
"TID_MUMMY_ULTI","CHARISME CAUSTIQUE"
|
||
"TID_MUMMY_ULTI_DESC","Eliz@ crée un nuage toxique autour d'elle, ralentissant les ennemis et leur causant des dégâts."
|
||
"TID_STAT_MUMMY","Eliz@"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TICK_DMG_GROW","MAUVAIS KARMA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TICK_DMG_GROW_DESC","Les ennemis qui restent dans le nuage de laque toxique subissent des dégâts croissants, <c00cc00><VALUE1> %</c> par coup."
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SUPER_DMG","TENDANCE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SUPER_DMG_DESC","Eliz@ récupère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé par seconde pour chaque brawler ennemi se trouvant dans la zone d'effet de son super."
|
||
"TID_FRIEND_ADD_YOUR_ID","Votre identifiant : <ID>"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_BUTTON","AJOUTER\nAMI"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_BUTTON_SHORT","AJOUTER"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_DEFAULT_TEXT","Saisir l'identifiant de joueur"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_CODE_SENT","Demande d'ami envoyée"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_CODE_INVALID","Identifiant de joueur incorrect"
|
||
"TID_IAP_CYBER_WEEK_19_1","OFFRE CYBER SEMAINE"
|
||
"TID_IAP_CYBER_WEEK_19_2","OFFRE CYBER SEMAINE"
|
||
"TID_IAP_CYBER_WEEK_19_3","OFFRE CYBER SEMAINE"
|
||
"TID_IAP_GSTAR2019_FINALS","PACK FINALE DES MONDIAUX"
|
||
"TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_1","PACK HALLOWEEN"
|
||
"TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_2","UN BONBON OU... DES PIÈCES ?"
|
||
"TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_3","TOUS LES SKINS !"
|
||
"TID_IAP_ARABIC_19_1","JOUEZ EN ARABE"
|
||
"TID_IAP_ARABIC_19_2","JOUEZ EN ARABE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_8","BOSS LASER"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_8","Le boss tire des lasers."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_9","BOSS FOUDRE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_9","Le bosse lance de la foudre."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_10","BOSS À ROQUETTES"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_10","Le boss tire des roquettes."
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_HALF_SECOND","Dégâts par demi-seconde"
|
||
"TID_FRIENDS_PAGE_BUTTON_INVITE","INVITER"
|
||
"TID_TEAM_ROOM_CODE","Code d'équipe :"
|
||
"TID_TEAM_ROOM_CODE_SHORT","ÉQUIPE :\n<NUM>"
|
||
"TID_FRIENDS_PAGE_SOCIAL_NETWORKS","RÉSEAUX SOCIAUX"
|
||
"TID_CLAN_TAB_MEMBERS","MEMBRES : <NUM>/<TOTAL>"
|
||
"TID_CLAN_TAB_CHAT","Chat"
|
||
"TID_SHELLY_WITCH_SKIN","SHELLY SORCIÈRE"
|
||
"TID_SHELLY_WITCH_SKIN_SHOP","SHELLY\nSORCIÈRE"
|
||
"TID_LEON_WEREWOLF_SKIN","LÉON-GAROU"
|
||
"TID_LEON_WEREWOLF_SKIN_SHOP","LÉON-GAROU"
|
||
"TID_PIPER_CALAVERA_SKIN","POLLY CALAVERA"
|
||
"TID_PIPER_CALAVERA_SKIN_SHOP","POLLY\nCALAVERA"
|
||
"TID_FRANK_DJ_SKIN","D.J. FRANK"
|
||
"TID_FRANK_DJ_SKIN_SHOP","D.J.\nFRANK"
|
||
"TID_JESSIE_DARK_KNIGHT_SKIN","JESSIE PENDRAGON"
|
||
"TID_JESSIE_DARK_KNIGHT_SKIN_SHOP","JESSIE\nPENDRAGON"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_MODEL","- Modèle de brawler spécial"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PET","- Modèle de compagnon spécial"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_TURRET","- Modèle de tourelle spécial"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_VFX","- Ensemble d'effets spéciaux"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_ANIM","- Ensemble d'animations spéciales"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_SFX","- Ensemble de sons spéciaux"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_VOICE","- Voix spéciale"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_TEXTURE","- Texture spéciale"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_COLOR","- Coloris spécial"
|
||
"TID_HINT_44","Lorsque vous participez au Marathon star, la recherche d'adversaire se base sur votre nombre de points de la saison Marathon star."
|
||
"TID_OPTIONAL_OR","OU"
|
||
"TID_LONESTAR_01","Chutes perdues"
|
||
"TID_LONESTAR_02","Tir littoral"
|
||
"TID_LONESTAR_03","Pas si sûr"
|
||
"TID_LONESTAR_04","Vaillance volée"
|
||
"TID_LONESTAR_05","Chou-fleur"
|
||
"TID_LONESTAR_06","Échappée belle"
|
||
"TID_LONESTAR_07","Expédition solitaire"
|
||
"TID_LONESTAR_08","Croisée des chemins"
|
||
"TID_BOSS_RACE_8","Pic pétrolier"
|
||
"TID_BOSS_RACE_9","Coup de folie"
|
||
"TID_BOSS_RACE_10","Ferraille"
|
||
"TID_BOSS_RACE_11","Punk funky"
|
||
"TID_BOSS_RACE_12","Face-à-face"
|
||
"TID_BOSS_RACE_13","Allée des alligators"
|
||
"TID_BOSS_RACE_14","Situation serrée"
|
||
"TID_CONTACT_US_WELCOME_TEXT","Bonjour"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_POPUP_INVITE","INVITER"
|
||
"TID_IAPS_NOT_READY","Les offres n'ont pas encore été chargées. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_IAP_NOT_FOUND","Produit non disponible."
|
||
"TID_TEAM_LOG_TAB","JOURNAL D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_TEAM_LOG_TITLE","JOURNAL D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_LEON_SALLY_SKIN","LÉON SALLY"
|
||
"TID_LEON_SALLY_SKIN_SHOP","LÉON\nSALLY"
|
||
"TID_CARL_LEONARD_SKIN","CARL LEONARD"
|
||
"TID_CARL_LEONARD_SKIN_SHOP","CARL\nLEONARD"
|
||
"TID_EL_PRIMO_BROWN_SKIN","EL BROWN"
|
||
"TID_EL_PRIMO_BROWN_SKIN_SHOP","EL BROWN"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_SEND_FRIEND_REQUEST","ENVOYER DEMANDE D'AMI"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_PROFILE","PROFIL"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_KICK","EXCLURE"
|
||
"TID_EMOJIS_TITLE","ÉMOTES"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_BRAWLER","NOUVEAU BRAWLER"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_SKIN","NOUVEAU SKIN"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_BRAWLER_AND_SKIN","NOUVEAU BRAWLER ET SKIN"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_BRAWLER_AND_NEW_SKIN","BRAWLER ET NOUVEAU SKIN"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_BRAWLIDAYS_GIFT","CADEAU DES FÊTES BRAWL"
|
||
"TID_LONESTAR_09","Quatre quartiers"
|
||
"TID_EXTRA_COPYRIGHT","\nBROWN & FRIENDS, copyright LINE\n"
|
||
"TID_ESTIMATED_MAINENANCE_TIME","Durée estimée : <TIME>"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_0","L'HIVER APPROCHE"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_1","JOYEUSES FÊTES BRAWL"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_2","JOYEUSES FÊTES BRAWL"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_3","JOYEUSES FÊTES BRAWL"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_4","JOYEUSES FÊTES BRAWL"
|
||
"TID_IAP_COINPACK_11_19","PIÈCES, PIÈCES, PIÈCES"
|
||
"TID_IAP_NEWYEAR_20","BONNE ANNÉE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_4_NOT_AVAILABLE","BROWN & FRIENDS"
|
||
"TID_HOME_PAGE_PENDING_DONATION","MESSAGE\nIMPORTANT"
|
||
"TID_SETTINGS_BLOCK_FRIEND_REQUESTS","BLOQUER DEMANDES D'AMI"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE","MONSIEUR M."
|
||
"TID_BEE_SNIPER","BÉA"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_SHORT_DESC","TIR D'ÉLITE"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_DESC","Béa passe son temps à observer les insectes et à leur imaginer des vies, à se demander ce qu'ils se disent entre eux... ou même ce que ça ferait d'en devenir un."
|
||
"TID_BEE_SNIPER_WEAPON","GROSSE PIQÛRE"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_WEAPON_DESC","Béa tire à longue portée : si elle touche un ennemi, le tir suivant est surchargé et cause encore plus de dégâts !"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_ULTI","RUCHE D'ACIER"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_ULTI_DESC","Béa déploie un essaim de bourdons rapides comme des avions de chasse. Ils ralentissent tout sur leur passage."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_1","RECHARGE INSTANTANÉE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_1_DESC","Si elle rate un tir surchargé, la grosse piqûre de Béa est instantanément surchargée pour le tir suivant."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_2","RAYON DE MIEL"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_2_DESC","Lorsque sa grosse piqûre est chargée, Béa reçoit un bouclier de <c00cc00><VALUE1></c> %."
|
||
"TID_SPEEDY","MAX"
|
||
"TID_SPEEDY_SHORT_DESC","SOUTIEN"
|
||
"TID_SPEEDY_DESC","Chargée à bloc de boissons énergisantes, Max fonce sur scène dès qu'on a besoin d'elle. Elle reste jamais assez longtemps, mais qu'est-ce qu'elle est rapide !"
|
||
"TID_SPEEDY_WEAPON","PRESTE BLASTER"
|
||
"TID_SPEEDY_WEAPON_DESC","Le blaster de Max tire une volée de projectiles ultra rapides. Il contient plein de munitions et Max recharge très vite."
|
||
"TID_SPEEDY_ULTI","À VOS MARQUES !"
|
||
"TID_SPEEDY_ULTI_DESC","La vitesse de déplacement de Max, ainsi que celle des alliés proches, est augmentée temporairement."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_1","CHARGÉ À BLOC"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_1_DESC","Max charge son super en se déplaçant."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_2","RECHARGE ÉCLAIR"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_2_DESC","Max recharge plus vite en se déplaçant."
|
||
"TID_SPEEDY_ULTI_STAT","À vos marques !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_BRAWLER","On a besoin de ce brawler..."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_MODE","On joue ?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_FRIENDLY_LOCATION","On joue ?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHANGE_BRAWLERS","On change de brawler ?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_GOOD_GAME","Super combat !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_PLAY_AGAIN","On rejoue ?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_WELL_PLAYED","Bien joué !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_WOW","Ouah !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_OK","O.K. !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_GOTTA_GO","Je dois y aller, à plus !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHANGE_MODE","On change de mode ?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_BYE","Ciao !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CLOSE_MATCH","C'était chaud !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_READY","Prêt ?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_READY_GO","On y va ?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_HI","Salut !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_NEED_BREAK","Pause !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_NEED_TO_GO","Il faut que je file, à plus !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_THANKS","Merci !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SORRY","Pardon !"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_OOPS","Oups."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_BRAWLER","Tu peux jouer avec <c<COLOR>><NAME></c> ?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_STARPOWER","Tu peux utiliser <c<COLOR>><NAME></c> ?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_MODE","On se fait une partie de <c<COLOR>><NAME></c> ?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_BRAWLER","Quel brawler je devrais choisir ?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_MODE","On joue à quel événement ?"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_SUGGEST_BRAWLER_SHORT","SUGGÉRER"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_SUGGEST_CANCEL","ANNULER LA SUGGESTION"
|
||
"TID_SUGGEST_BRAWLER_TITLE_SHORT","SUGGÉRER UN BRAWLER"
|
||
"TID_SUGGEST_BRAWLER_TITLE","SUGGÉRER UN BRAWLER À <NAME>"
|
||
"TID_SUGGEST_EVENT_TITLE","SUGGÉRER UN ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_SUGGEST_EVENT_BUTTON_SHORT","SUGGÉRER"
|
||
"TID_SUGGEST_EVENT_BUTTON","SUGGÉRER UN ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_EXPIRED","La suggestion d'événement a expirée."
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_TITLE","SUGGESTION DE BRAWLER"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_DESC","Voulez-vous utiliser le brawler : <c<COLOR>><NAME></c> ?"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_YES","UTILISER"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_NO","NON"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_TITLE","Choisir cet événement ?"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_DESC","Voulez-vous jouer à cet événement ?"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_YES","OUI"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_NO","NON"
|
||
"TID_CHAT_LETSPLAY_ITEM","On joue ?"
|
||
"TID_CHAT_SWAP_BRAWLER_ITEM","Brawler suggéré pour <NAME>"
|
||
"TID_CHAT_SWAP_BRAWLER_ITEM_YOU","Brawler suggéré pour vous :"
|
||
"TID_MAINTENANCE_DEEP_LINKS_NOT_AVAILABLE","Indisponible pendant la maintenance."
|
||
"TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_TITLE","Mise à jour vers la nouvelle version"
|
||
"TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_MESSAGE","Nous procédons à la mise à jour du jeu. Veuillez revenir dans un moment."
|
||
"TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_BUTTON","O.K."
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_PROFILE","PROFIL"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SPECTATE","REGARDER"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_KICK","EXCLURE"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SWAP","CHANGER D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REMOVE","SUPPRIMER"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_JOIN","REJOINDRE L'ÉQUIPE"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INVITE","INVITATION À L'ÉQUIPE"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT","SIGNALER"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SUGGEST_BRAWLER","SUGGÉRER UN BRAWLER"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SUGGEST_STAR_POWER","SUGGÉRER UN\nPOUVOIR STAR"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_CLAN_PROMOTE","PROMOUVOIR"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_CLAN_DEMOTE","RÉTROGRADER"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_CLAN_KICK","EXCLURE"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SEE_PLAYING_TEAMS","ÉQUIPES"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SHARE_REPLAY_TO_CLUB","PARTAGER AU CLUB"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_MESSAGE","CHAT"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_LOG","HISTORIQUE"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_SAY","PARLER..."
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_CHAT","CHAT"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_FRIENDS","AMIS"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_CLAN","CLUB"
|
||
"TID_CLAN_POPUP_TITLE","CLUB"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_POPUP_TITLE","RECHERCHER UN CLUB"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_POPUP_TITLE","REJOINDRE UN CLUB"
|
||
"TID_CLAN_POPUP_TAB_CHAT","CHAT"
|
||
"TID_BUTTON_SCID","Supercell ID"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_CHAT","CHAT"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_TEAM","ÉQUIPE"
|
||
"TID_GAME_MODE_16","RUÉE SUR LES CITROUILLES"
|
||
"TID_GAME_MODE_16_DESC","Piquez des citrouilles à l'équipe adverse et rapportez-les dans votre base ! Le match se termine quand une équipe a réussi à voler deux citrouilles, ou quand le temps est écoulé."
|
||
"TID_CTF_INTRO_TEXT","Récupérez deux cadeaux pour gagner !"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_NOT_AVAILABLE_NO_TEAM","Pour discuter avec vos amis, créez d'abord une équipe."
|
||
"TID_CTF_2","Ligne de touche"
|
||
"TID_HINT_CTF_STEAL_GIFT","Volez le cadeau de l'équipe adverse !"
|
||
"TID_HINT_CTF_BRING_GIFT_BACK","Rapportez le cadeau dans votre base !"
|
||
"TID_CTF_GOAL","<name>\na volé une citrouille !"
|
||
"TID_CTF_GOAL_MATCH_OVER","<name>\na volé une citrouille !\n\nMatch terminé"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_GENERIC","JOYEUSES FÊTES BRAWL"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_GENERIC_2","L'HIVER APPROCHE"
|
||
"TID_IAP_NEW_YEAR_20","BONNE ANNÉE"
|
||
"TID_IAP_COINPACK_GENERIC","PIÈCES, PIÈCES, PIÈCES"
|
||
"TID_GOLDRUSH_35","Temps mort"
|
||
"TID_GOLDRUSH_36","Terrasse verte"
|
||
"TID_GOLDRUSH_37","Tempête tourbillonnante"
|
||
"TID_GOLDRUSH_38","Escapade escarpée"
|
||
"TID_GOLDRUSH_39","Quadrillage"
|
||
"TID_GOLDRUSH_40","Dernier pillage"
|
||
"TID_GOLDRUSH_41","Arête pointue"
|
||
"TID_GOLDRUSH_42","Châssis croisé"
|
||
"TID_GOLDRUSH_43","Espace libre"
|
||
"TID_GOLDRUSH_44","Coquillages sans crustacés"
|
||
"TID_GOLDRUSH_45","Surprise secrète"
|
||
"TID_BANKHEIST_19","Bombes devant !"
|
||
"TID_BANKHEIST_20","Ring tornade"
|
||
"TID_BANKHEIST_21","Main dans la main"
|
||
"TID_BANKHEIST_22","Contre-canon"
|
||
"TID_BANKHEIST_23","Crique des bandits"
|
||
"TID_BANKHEIST_24","Mers agitées"
|
||
"TID_BANKHEIST_25","Recettes fiscales"
|
||
"TID_BANKHEIST_26","Cambriolage brillant"
|
||
"TID_WANTED_18","Marées déchaînées"
|
||
"TID_WANTED_19","Sémaphore"
|
||
"TID_WANTED_20","Terre en vue"
|
||
"TID_WANTED_21","Réaction en chaîne"
|
||
"TID_WANTED_22","Mirage"
|
||
"TID_WANTED_23","Sérieux danger"
|
||
"TID_WANTED_24","Impact aisé"
|
||
"TID_WANTED_25","Canons sans façon"
|
||
"TID_WANTED_26","Sortie"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_34","Centre de sécurité"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_35","Canyon circulaire"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_36","Fête des cactus"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_37","Noyau en miettes"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_38","Chasse au trésor"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_39","Changement de trajectoire"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_40","Rock'n blocs"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_41","Point de vue"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_42","Rencontre balistique"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_43","Barricades barrées"
|
||
"TID_RICO_CLASSIC_SKIN","RICOCHET CLASSIQUE"
|
||
"TID_RICO_CLASSIC_SKIN_SHOP","RICOCHET\nCLASSIQUE"
|
||
"TID_RICO_BETA_SKIN","CLINT RICWOOD"
|
||
"TID_RICO_BETA_SKIN_SHOP","CLINT RICWOOD"
|
||
"TID_COLT_CORSAIR_SKIN","COLT CORSAIRE"
|
||
"TID_COLT_CORSAIR_SKIN_SHOP","COLT\nCORSAIRE"
|
||
"TID_CARL_CAPTAIN_SKIN","CAP'TAINE CARL"
|
||
"TID_CARL_CAPTAIN_SKIN_SHOP","CAP'TAINE\nCARL"
|
||
"TID_POCO_PIRATE_SKIN","POCO PIRATE"
|
||
"TID_POCO_PIRATE_SKIN_SHOP","POCO\nPIRATE"
|
||
"TID_BEA_LADYBUG_SKIN","BÉA LA COCCINELLE"
|
||
"TID_BEA_LADYBUG_SKIN_SHOP","BÉA\nLA COCCINELLE"
|
||
"TID_MAX_BLUE_SKIN","MAX GT"
|
||
"TID_MAX_BLUE_SKIN_SHOP","MAX GT"
|
||
"TID_CTF_3","Cadeaux précieux"
|
||
"TID_CTF_4","Braquage de fête"
|
||
"TID_CTF_5","Évasion guillerette"
|
||
"TID_CTF_6","Petits cadeaux"
|
||
"TID_CTF_7","Elfes pas sages"
|
||
"TID_CTF_8","Le meilleur cadeau"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_DRONE","Dégâts par drone"
|
||
"TID_GOLDRUSH_46","Deux-mille lacs"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_11","VERTIGE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_11","Le sol tangue, ralentissant ou accélérant les déplacements selon la direction du mouvement."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_BRAWLER_SPLIT","Quel brawler je devrais choisir ?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_MODE_SPLIT","On joue à quel événement ?"
|
||
"TID_DRILLER","JACKY"
|
||
"TID_GAME_MODE_17","ZONE RÉSERVÉE"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_1","Un point"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_2","Deux points"
|
||
"TID_GAME_MODE_17_DESC","Réservez toutes les zones !\n\nPour réserver une zone, vous devez y rester assez de temps. Les deux équipes peuvent réserver une zone en même temps, alors préparez-vous à repousser vos adversaires ! La première équipe à avoir réservé toutes les zones l'emporte, ou bien celle avec le plus grand pourcentage de zones capturées à la fin du temps réglementaire."
|
||
"TID_KING_OF_HILL_INTRO_TEXT","Prenez le contrôle de toutes les zones réservées !"
|
||
"TID_IAP_LNY2020","BRAWL LUNAIRE"
|
||
"TID_IAP_TGS2020","Offre"
|
||
"TID_IAP_VD2020","Joyeuse Saint-Valentin !"
|
||
"TID_IAP_MAR2020","Le joli mois de mars"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_DESC","Monsieur M. fait de son mieux pour gérer tout un hôtel. Il est toujours là à crier sur ses employés pour qu'ils travaillent plus vite, mais on ne comprend rien à son charabia !"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_WEAPON","VOTRE VALISE, MONSIEUR !"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_WEAPON_DESC","Monsieur M. lance une valise de toutes ses forces. Lorsqu'elle touche un obstacle ou atteint sa portée maximale, la valise rebondit et déclenche une explosion infligeant des dégâts de zone."
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_ULTI","ATTAQUE DES PORTEURS"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_ULTI_DESC","Monsieur M. installe une base pour ses robo-porteurs. Il les a tous reprogrammés pour attaquer sans relâche ses adversaires (et les clients difficiles)."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_1","CONTENU EXPLOSIF"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_1_DESC","Toutes les <c00cc00><VALUE1></c> secondes, les dégâts infligés par la valise de monsieur M. augmentent de <c00cc00><VALUE2> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_2","CHAISES MUSICALES"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_2_DESC","Tous les robo-porteurs de la base ont <c00cc00><VALUE1> %</c> de santé supplémentaire et infligent <c00cc00><VALUE2> %</c> de dégâts supplémentaires."
|
||
"TID_HINT_GET_TO_ZONE","Entrez dans une zone réservée !"
|
||
"TID_HERO_INFO_TITLE","STATISTIQUES DU BRAWLER"
|
||
"TID_HERO_UPGRADE_TITLE","AMÉLIORER LE BRAWLER ?"
|
||
"TID_HERO_INFO_HERO_SPEED","Vitesse de déplacement"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_0","TRÈS LENTE"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_1","LENTE"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_2","NORMALE"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_3","RAPIDE"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_4","TRÈS RAPIDE"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_SPEED","Vitesse de rechargement"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_RANGE","Portée"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_DAMAGE","Dégâts"
|
||
"TID_HERO_INFO_STUN_DURATION","Durée de l'étourdissement"
|
||
"TID_HERO_INFO_LONG_DASH_DELAY","Délai charge allongée"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_0","COURTE"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_1","NORMALE"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_2","LONGUE"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_3","TRÈS LONGUE"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEALTH","Santé"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_TYPE","Type"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEAL","Soins"
|
||
"TID_PROTECT_SCORE_ZONE","Empêchez les adversaires d'entrer dans les zones réservées !"
|
||
"TID_8BIT_VIRUS_SKIN","A.R.K.A.D. VIRUS"
|
||
"TID_8BIT_VIRUS_SKIN_SHOP","A.R.K.A.D.\nVIRUS"
|
||
"TID_TARA_STREET_NINJA_SKIN","TARA PARKOUR"
|
||
"TID_TARA_STREET_NINJA_SKIN_SHOP","TARA\nPARKOUR"
|
||
"TID_BIBI_GAMER_SKIN","BILLIE HÉROÏQUE"
|
||
"TID_BIBI_GAMER_SKIN_SHOP","BILLIE\nHÉROÏQUE"
|
||
"TID_PIPER_CUPID_SKIN","POLLY VALENTINE"
|
||
"TID_PIPER_CUPID_SKIN_SHOP","POLLY\nVALENTINE"
|
||
"TID_NITA_KOALA_SKIN","NITA KOALA"
|
||
"TID_NITA_KOALA_SKIN_SHOP","NITA\nKOALA"
|
||
"TID_MRP_AGENT_SKIN","AGENT M."
|
||
"TID_MRP_AGENT_SKIN_SHOP","AGENT M."
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_DAMAGE_MULTIPLIER","<DAMAGE> x <AMMO>"
|
||
"TID_HERO_INFO_DURATION","Durée"
|
||
"TID_HERO_INFO_CHANGE_CHARACTER_DURATION","Déploiement"
|
||
"TID_HERO_INFO_DAMAGE_REDUCTION","Réduction de dégâts"
|
||
"TID_HERO_INFO_LIFE_STEAL","Dégâts convertis en soins"
|
||
"TID_SPAWN_BUILDING_HEALTH","Santé de la base"
|
||
"TID_PORTER_HEALTH","Santé du robo-porteur"
|
||
"TID_PORTER_DAMAGE","Dégâts du robo-porteur"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_3","Temple of Boom"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_4","Breakout Brawl"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_5","Manette en folie"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_6","Hack"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_7","Street Brawler 2"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_8","Costo Kong Jr."
|
||
"TID_KING_OF_HILL_9","Quarter Pounder"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_10","Super Brawl Out"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_11","High Score"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_12","Insérer pièce"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_13","Game Over"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_14","Cheat Code"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_15","Marble Brawler"
|
||
"TID_BALL_26","Flip Flop"
|
||
"TID_BALL_27","Bicyclette"
|
||
"TID_BALL_28","Blocs slaves"
|
||
"TID_BALL_29","Match amical"
|
||
"TID_HERO_INFO_MEDIUM","MOYEN"
|
||
"TID_HERO_INFO_AVERAGE","NORMAL"
|
||
"TID_HERO_UPGRADE_TITLE_LEVEL","AMÉLIORER AU NIV <LVL> DE POUVOIR ?"
|
||
"TID_DOUBLE_POINTS","Les points comptent double !"
|
||
"TID_HERO_INFO_UTILITY_LABEL","AVANTAGE"
|
||
"TID_HERO_INFO_VERSATILITY_LABEL","ADAPTABILITÉ"
|
||
"TID_HERO_INFO_OFFENSE_LABEL","ATTAQUE"
|
||
"TID_HERO_INFO_DEFENSE_LABEL","DÉFENSE"
|
||
"TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN_SHOP","MORTIS\nHAUT-DE-FORME"
|
||
"TID_BARLEY_WIZARD_SKIN_SHOP","BARTABA\nSORCIER"
|
||
"TID_SHOTGUN_STAR_SKIN_SHOP","SHELLY\nSTAR"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ONE_MOMENT","Une minute, j'arrive."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_STAR_TOKEN_HELP","Tu peux m'aider à gagner le jeton star ?"
|
||
"TID_HERO_SORTING_LATEST","Plus récents"
|
||
"TID_IAP_BUNDLE_OFFER","Offre spéciale"
|
||
"TID_WALLY","WALLY"
|
||
"TID_SETTINGS_FIND_FRIENDS","JOUEZ AVEC VOS AMIS"
|
||
"TID_KAKAO_ACCOUNT_BIND_INFO_TITLE","Connexion à KakaoTalk"
|
||
"TID_KAKAO_ACCOUNT_BIND_INFO","Connecter votre compte à KakaoTalk vous permet de voir les comptes Brawl Stars de vos amis KakaoTalk dans la liste d'amis. Ces derniers pourront aussi voir votre compte Brawl Stars, votre statut (en ligne ou non) et vous inviter à des combats. Se connecter ?"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_ITEM","GADGET"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_STAR_POWER","POUVOIR STAR"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_OVERCHARGE","HYPERCHARGE"
|
||
"TID_TYPE_AGE_GATE_EXT_URL_TITLE","INFORMATION"
|
||
"TID_TYPE_AGE_GATE_EXT_URL_TEXT","Vous allez être redirigé(e) en dehors de Brawl Stars."
|
||
"TID_NOTIFICATION_CC_STARTED","Le défi du championnat a commencé !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CC_ENDING","Le défi du championnat se termine bientôt. Vous avez encore une chance !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_PSG_STARTED","La Coupe PSG a commencé. Réussissez-la pour gagner un skin gratuit !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_PSG_ENDING","La Coupe PSG va bientôt se terminer. Vous avez encore de le temps de gagner !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CHALLENGE_STARTED","<CHALLENGE> a commencé !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CHALLENGE_ENDING","<CHALLENGE> se termine bientôt. Vous avez encore une chance !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_COIN_RUSH","Nouvelle carte en mode Razzia de gemmes. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_ATTACK_DEFEND","Mode Braquage disponible. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BOUNTY_HUNTER","Mode Prime disponible. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_LASER_BALL","Nouvelle carte en mode Brawlball. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BATTLE_ROYAL","Nouvelle carte en mode Survivant. Serez-vous le dernier en jeu ?"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BOSS","Mode Combat de géant disponible. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_COOP","Mode Robots à gogo disponible. Battez les robots et gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RAID_BOSS","Retour du mode Combat de boss. Combien de temps tiendrez-vous ?"
|
||
"TID_NOTIFICATION_ROBO_WARS","Mode Siège disponible. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BOSS_RACE","Nouvelle carte en mode Ciblage. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_LONE_STAR","Nouvelle carte en mode Chasseur d'étoiles. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CTF","C'est la RUÉE SUR LES CITROUILLES ! Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_KING_OF_HILL","Nouvelle carte en mode Zone réservée. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_TOWN_CRUSHER","Retour du mode Combat de boss. Combien de temps tiendrez-vous ?"
|
||
"TID_NOTIFICATION_MULTIPLE_MODES","<PARAM> nouvelles cartes disponibles. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CLUB_LEAGUE_EVENT_DAY_STARTED","Ligue des clubs : un nouveau jour d'événement commence !"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_0","Votre récompense gratuite vous attend !"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_1","Récupérez votre récompense gratuite !"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_2","Récupérez votre récompense gratuite avant qu'elle ne disparaisse !"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_3","Des récompenses gratuites vous attendent !"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_4","Obtenez votre récompense gratuite !"
|
||
"TID_SEASON_ENDED_NOTI","La ligue de trophées est terminée. Récupérez vos récompenses !"
|
||
"TID_KEY_BAR_FULL","<PARAM> jetons disponibles. Vite, au combat !"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_SMALL","Encore un combat ?"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_MEDIUM","Encore un combat ?"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_LARGE","Encore un combat ?"
|
||
"TID_POWER_PLAY_NOTIFICATION","Carte <PARAM> disponible en mode Marathon star !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_NEW_BRAWLER","<PARAM> est arrivé ! Allez voir ça !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DOUBLE_TOKENS_STARTED","L'événement double jeton a commencé !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DOUBLE_COINS_STARTED","La pluie de pièces a commencé. Combattez pour gagner des pièces !"
|
||
"TID_A_OUT_OF_B","<VALUE_A>/<VALUE_B>"
|
||
"TID_ENTER_AGE_PROMPT","Quel âge avez-vous ?"
|
||
"TID_ENTER_AGE_CONTINUE","CONFIRMER"
|
||
"TID_ENTER_AGE_GAMEPLAY","Cela ne changera rien au jeu."
|
||
"TID_ENTER_AGE_TIP","Utilisez le curseur pour définir votre âge."
|
||
"TID_ENTER_AGE_TITLE","Bienvenue dans Brawl Stars !"
|
||
"TID_ENTER_AGE_LEGAL","En appuyant sur Confirmer, vous acceptez les termes suivants : <TOS> et <PP>."
|
||
"TID_CHALLENGE_WON_TITLE","DÉFI RÉUSSI !"
|
||
"TID_CHALLENGE_REWARD_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE_SNS","INVITATION D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_OFFLINE_FRIENDS","INVITER DES AMIS HORS LIGNE"
|
||
"TID_BATTLE_END_CHALLENGE_WIN_LABEL","DÉFI RÉUSSI !"
|
||
"TID_BATTLE_END_PSG_CHALLENGE_WIN_INFO","Félicitations, vous avez gagné la Coupe PSG !"
|
||
"TID_PSG_TEASER_TITLE","Prochainement !"
|
||
"TID_PSG_TEASER_INFO","Préparez-vous pour la Coupe PSG !\n\nGagnez <WIN> matchs de brawlball pour remporter un skin Shelly PSG. Jouez avec des amis ou utilisez la \qrecherche d'équipe\q pour mettre toutes les chances de votre côté.\n\nLe défi ne dure que <DURATION> heures, alors ne le laissez pas passer !"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_DEAD","Impossible d'utiliser un gadget, vous êtes éliminé."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_USES_LEFT","Plus de charge"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_COOLDOWN","Gadget en attente."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_CARRYING_ITEM","Impossible d'utiliser si vous portez des objets."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_MISSING","Aucune cible disponible."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_TOO_FAR","La cible est trop loin."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_AMMO","Pas assez de munitions !"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_HOLDING_BRAWL_BALL","Impossible d'activer lorsque vous avez le ballon."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_TURRET","Impossible d'activer sans tourelle."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TURRET_TOO_FAR","La tourelle est trop loin."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_BEAR","Impossible d'activer sans ours."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_BEAR_TOO_FAR","L'ours est trop loin."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_ENEMY_IN_RANGE","Aucun ennemi à portée."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_BUSH_TOO_FAR","Aucun buisson à portée."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_PORTERS_IN_RANGE","Aucun porteur à portée."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_FULL_HEALTH","Votre santé est au maximum."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_BULLDOZER","Le bulldozer doit être actif."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_WALL","Une haie active est nécessaire."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_ULTI_ALREADY_CHARGED","Le super est déjà chargé !"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_LOU_ULTI","Le sol doit être recouvert de sirop."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_OPPONENT_IN_AREA","Aucun adversaire recouvert de sirop."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_RAGE","Il vous faut plus de rage."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SUPER_REQUIRED","Le super doit être chargé."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_MECHA","Forme mécha requise."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_DUPLICATE","L'ego de Lola n'est pas là."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_DUPLICATE_TOO_FAR","L'ego de Lola est trop loin."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SILENCED","Muet !"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_RANGE_TO_TURRET","Aucun ennemi à portée."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MIND_CONTROL","Vous êtes sous contrôle !"
|
||
"TID_WALLY_SHORT_DESC","ARTILLERIE"
|
||
"TID_WALLY_DESC","Wally semble être un petit robot de jardinage trop mignon qui assiste Rosa au Biodôme, mais en réalité, c'est un incubateur sur roues, qui contient une graine rose mystérieuse."
|
||
"TID_WALLY_WEAPON","GRAINE DE BOMBE"
|
||
"TID_WALLY_WEAPON_DESC","Wally lance une boule de graines qui rebondit avant d'exploser. Si elle touche un ennemi, elle explose à l'impact."
|
||
"TID_WALLY_ULTI","HAIE"
|
||
"TID_WALLY_ULTI_DESC","Wally utilise ses graines pour faire pousser une haie impénétrable pendant un court moment."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_1","Dispersion"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_1_DESC","La graine de bombe explose sur une zone de plus en plus étendue toutes les <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_2","PHOTOSYNTHÈSE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_2_DESC","Wally active son bouclier, se protégeant ainsi des attaques tant qu'il se tient dans un buisson."
|
||
"TID_DRILLER_SHORT_DESC","TANK"
|
||
"TID_DRILLER_DESC","Jacky est une mineuse qui ne sait pas tenir sa langue et s'exprime de façon très... intéressante sur ses expériences. Heureusement, ses jurons ne s'entendent pas par-dessus le bruit de son marteau-piqueur !"
|
||
"TID_DRILLER_WEAPON","BRISE-ROCHE"
|
||
"TID_DRILLER_WEAPON_DESC","Jacky utilise son marteau-piqueur pour faire trembler le sol. Tous les ennemis à proximité n'ont qu'à bien se tenir !"
|
||
"TID_DRILLER_ULTI","TRAVAUX EN COURS"
|
||
"TID_DRILLER_ULTI_DESC","Jacky perce un trou dans le sol et attire les ennemis pour les présenter à son marteau-piqueur !"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_1","RETOUR À L'ENVOYEUR"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_1_DESC","Lorsqu'elle subit des dégâts, Jacky en convertit <c00cc00><VALUE1> %</c> pour contre-attaquer avec un coup de brise-roche dévastateur."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_2","CASQUE DE PROTECTION"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_2_DESC","Le casque de protection de Jacky lui permet de réduire les dégâts qu'elle subit de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_GROW_BUSH_DESC","Rosa utilise de l'engrais pour faire pousser des buissons, ce qui lui permet de se cacher."
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_SHIELD_DESC","Corbac obtient un bouclier qui le protège contre <c00cc00><VALUE1></c> % des dégâts reçus pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_HEAL_DESC","Un goûter pour se requinquer ! Wally mange un buisson et récupère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROCKET_JUMP_DESC","Brock détruit le sol sous ses pieds et se propulse dans les airs. L'explosion inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts aux ennemis à proximité."
|
||
"TID_ACCESSORY_RICO_SHOOT_AROUND_DESC","Ricochet tire des salves de balles rebondissantes dans toutes les directions."
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_SHOOT_AROUND_DESC","Spike lance <c00cc00><VALUE1></c> séries d'épines dans toutes les directions, infligeant <c00cc00><VALUE2></c> points de dégâts par coup."
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DESTROY_PET_DESC","Penny tire un grand coup de canon, créant une explosion qui détruit les murs et inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts aux ennemis alentour."
|
||
"TID_ACCESSORY_PET_SLAM_DESC","L'ours de Nita frappe le sol d'un grand coup, étourdissant les ennemis à portée."
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_SLOW_DESC","Bartaba renverse un liquide collant au sol, ralentissant les ennemis qui marchent dedans."
|
||
"TID_ACCESSORY_JESSIE_SLOW_DESC","La tourelle de Jessie produit une onde de choc et ralentit tous les ennemis pris dans la tourmente."
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_PUSH_DESC","Tous les ennemis à portée de D'jinn sont repoussés. Si au moins un ennemi est à portée, il récupère également <c00cc00><VALUE1> %</c> de sa santé max."
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_EXTRA_MINES_DESC","La prochaine attaque de Tick répand <c00cc00><VALUE1></c> mines."
|
||
"TID_ACCESSORY_MAX_DASH_DESC","Max se rue vers l'avant. Pendant sa course, elle est protégée contre tous les dégâts."
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_DASH_DESC","Shelly sprinte vers l'avant, en omettant un pas (ou dix !)."
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_SPEED_BOOST_DESC","Jacky se déplace <c00cc00><VALUE1></c> % plus vite pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_TOWER_BURST_HEAL_DESC","La tourelle de Pam émet une pulsation qui restaure <c00cc00><VALUE1></c> points de santé à Pam et à ses alliés à portée."
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_SPIN_DESC","Dynamike se met à tournoyer, augmentant sa vitesse de déplacement, et lance des bâtons de dynamite tout autour. Chacun de ces bâtons inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts."
|
||
"TID_ACCESSORY_TELEPORT_TO_PET_DESC","A.R.K.A.D. se téléporte jusqu'à son amplificateur de dégâts."
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SPIN_DESC","Darryl tourne sur lui-même et tire des balles dans toutes les directions. Chaque coup inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts et recharge son super de <c00cc00><VALUE2> %</c> s'il touche des ennemis !"
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_CC_IMMUNITY_DESC","Frank se débarrasse de tous les effets qui l'affectaient. Pendant un moment, il ne peut plus être repoussé, ralenti ou étourdi."
|
||
"TID_ACCESSORY_CARL_TRAIL_DESC","La prochaine pioche lancée par Carl sème des cailloux brûlants sur son passage. Si ses ennemis les touchent, ils prennent feu et subissent <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts par seconde."
|
||
"TID_ACCESSORY_BOW_TOTEM_DESC","Bo plante un totem qui augmente le taux de chargement du super des alliés de <c00cc00><VALUE1> %</c>. Les PV du totem diminuent progressivement."
|
||
"TID_ACCESSORY_PRIMO_GRAB_DESC","El Costo attrape l'ennemi le plus proche et l'envoie virevolter par-dessus son épaule."
|
||
"TID_ACCESSORY_MORTIS_SWING_DESC","Mortis fait tournoyer sa pelle et frappe les ennemis tout autour, leur infligeant <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts."
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_VISION_DESC","Tara et ses coéquipiers peuvent voir les ennemis qui se tiennent dans les buissons pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_REGEN_DESC","Poco et ses coéquipiers récupèrent <c00cc00><VALUE1></c> points de santé pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_HANDGUN_DESC","Polly tire sur l'ennemi le plus proche, infligeant <c00cc00><VALUE2></c> points de dégâts, tout en le repoussant et en le ralentissant."
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_PROMOTE_DESC","Monsieur M. augmente les dégâts infligés par son robo-porteur de <c00cc00><VALUE1></c> points, et sa santé de <c00cc00><VALUE2></c> points."
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDY_SLEEP_DESC","Émeri s'endort pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes et sa santé est restaurée au maximum."
|
||
"TID_ACCESSORY_BEE_SNIPER_SLOW_DESC","Béa fait tomber une ruche dans une flaque de miel. Ce dernier ralentit les ennemis qui marchent dedans."
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_HEAL_DESC","Bull régénère instantanément <c00cc00><VALUE1></c> de ses points de santé."
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_RELOAD_DESC","Colt recharge instantanément <c00cc00><VALUE1></c> munitions."
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_PUSH_DESC","Eliz@ repousse les ennemis alentour tout en leur infligeant <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts."
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_FAKE_DESC","Pour induire ses ennemis en erreur, Léon crée un double de lui-même."
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_HEAL_DESC","Billie régénère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé par seconde pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_GROW_BUSH","LAMPE SOLAIRE"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_SHIELD","BOOST DÉFENSIF"
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_HEAL","PAILLIS"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROCKET_JUMP","LACETS À FUSÉES"
|
||
"TID_ACCESSORY_RICO_SHOOT_AROUND","LANCEUR MULTIPLE"
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_SHOOT_AROUND","PIQUE-ÉPINE"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DESTROY_PET","DÉTONATEUR DE POCHE"
|
||
"TID_ACCESSORY_PET_SLAM","PATTE D'OURS"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_SLOW","SIROP GLUANT"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESSIE_SLOW","BOUGIE D'ALLUMAGE"
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_PUSH","PURIFICATEUR D'AIR"
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_EXTRA_MINES","CAISSE DE MINES"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAX_DASH","MODULE DE DÉPHASAGE"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_DASH","BOUTON AVANCE RAPIDE"
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_SPEED_BOOST","BOOST PNEUMATIQUE"
|
||
"TID_ACCESSORY_TOWER_BURST_HEAL","MODULATEUR D'IMPULSION"
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_SPIN","TOUPIE DE MAIN"
|
||
"TID_ACCESSORY_TELEPORT_TO_PET","CARTOUCHE DE TRICHE"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SPIN","ROTATEUR DE RECUL"
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_CC_IMMUNITY","CASQUE ANTIBRUIT"
|
||
"TID_ACCESSORY_CARL_TRAIL","POT D'ÉCHAPPEMENT"
|
||
"TID_ACCESSORY_BOW_TOTEM","TOTEM DE PUISSANCE"
|
||
"TID_ACCESSORY_PRIMO_GRAB","SUPPLÉMENT SUPLEX"
|
||
"TID_ACCESSORY_MORTIS_SWING","BOBINE DE COMBO"
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_VISION","PROCESSEUR PSYCHIQUE"
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_REGEN","DIAPASON"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_HANDGUN","VISÉE AUTOMATIQUE"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_PROMOTE","SONNETTE DE TABLE"
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDY_SLEEP","STIMULATEUR DE SOMMEIL"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEE_SNIPER_SLOW","GELÉE PAS TRÈS ROYALE"
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_HEAL","BANANE À INJECTION"
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_RELOAD","CHARGEUR AUTOMATIQUE"
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_PUSH","CORDON DE SÉCURITÉ"
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_FAKE","PROJECTEUR D'HOLOGRAMME"
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_HEAL","PAQUET DE VITAMINES"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITE","INVITER"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITING","INVITATION"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_SUCCESS","Invitation d'équipe envoyée"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_DISABLED","Échec de l'invitation : le joueur a bloqué les messages."
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_DAILY_LIMIT","Échec de l'invitation : limite quotidienne d'invitations atteinte."
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_MONTHLY_LIMIT","Échec de l'invitation : limite mensuelle d'invitations atteinte pour ce joueur."
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_GENERIC","Échec de l'invitation. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_MUTE_FREE_TEXT_CHAT","Chat désactivé"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_LETS_CHAT","On discute sur le chat ?"
|
||
"TID_FAMILY_FRIENDLY","FAMILIAL"
|
||
"TID_CLAN_INFO_FF_NOTICE","Ce paramètre ne pourra plus être changé."
|
||
"TID_CLAN_INFO_FF_INFO","En mettant votre club en mode Familial, vous autorisez des joueurs de tout âge à le rejoindre."
|
||
"TID_CLAN_INFO_FF_NOTICE_ON_OFF","Si vous choisissez Oui, vous ne pourrez plus revenir sur votre décision."
|
||
"TID_SETTINGS_AGE_TITLE","DÉFINIR ÂGE"
|
||
"TID_POPUP_AGE_TITLE","Quelle est votre date d'anniversaire ?"
|
||
"TID_POPUP_AGE_CONTINUE","Continuer"
|
||
"TID_POPUP_AGE_DAY","Jour"
|
||
"TID_POPUP_AGE_MONTH","Mois"
|
||
"TID_POPUP_AGE_YEAR","Année"
|
||
"TID_TEAM_SETTING_ACCESSORIES","Utiliser des gadgets"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED","Le chat est désactivé."
|
||
"TID_PSG_SHELLY_SKIN","SHELLY PSG"
|
||
"TID_PSG_SHELLY_SKIN_SHOP","SHELLY\nPSG"
|
||
"TID_COACH_MIKE_SKIN","MIKE ENTRAÎNEUR"
|
||
"TID_COACH_MIKE_SKIN_SHOP","MIKE\nENTRAÎNEUR"
|
||
"TID_MASCOT_DARRYL_SKIN","DARRYL LA MASCOTTE"
|
||
"TID_MASCOT_DARRYL_SKIN_SHOP","DARRYL\nLA MASCOTTE"
|
||
"TID_HORUS_BO_SKIN","BO HORUS"
|
||
"TID_HORUS_BO_SKIN_SHOP","BO\nHORUS"
|
||
"TID_TANUKI_JESSIE_SKIN","JESSIE TANUKI"
|
||
"TID_TANUKI_JESSIE_SKIN_SHOP","JESSIE\nTANUKI"
|
||
"TID_BLACK_BUNNY_PENNY_SKIN","BUGS PENNY MALÉFIQUE"
|
||
"TID_BLACK_BUNNY_PENNY_SKIN_SHOP","BUGS PENNY\nMALÉFIQUE"
|
||
"TID_COLLEGE_EMZ_SKIN","ELIZ@ PESTE"
|
||
"TID_COLLEGE_EMZ_SKIN_SHOP","ELIZ@\nPESTE"
|
||
"TID_IAP_PSG_WEEKEND","WEEK-END PSG"
|
||
"TID_IAP_APRIL20_0","ENFIN AVRIL !"
|
||
"TID_IAP_GOLDENWEEK20","GOLDEN WEEK"
|
||
"TID_IAP_APRIL20_1","PETIT MAIS JOLI"
|
||
"TID_IAP_APRIL20_2","PIÈCES, PIÈCES, PIÈCES"
|
||
"TID_BALL_30","Arène galaxie"
|
||
"TID_BALL_31","Coup d'épaule"
|
||
"TID_BALL_32","Bien coupé"
|
||
"TID_BALL_33","Milieu de terrain"
|
||
"TID_BALL_34","Plage tordue"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_44","Mille lacs"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_PORTER_ALREADY_PROMOTED","Le robo-porteur est déjà boosté."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_ALREADY_ACTIVE","La cible est déjà active."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_FULL_AMMO","Vos munitions sont au maximum."
|
||
"TID_ENTER_BIRTHDAY_BUTTON","Saisir votre date d'anniversaire"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_OTHER","Un joueur a désactivé le chat."
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_LFG","Messages du chat déactivés lors d'une recherche d'équipe."
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_YOU","Vous avez désactivé le chat. Rendez-vous dans le menu Joueurs en ligne pour le réactiver."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_6_NOT_AVAILABLE","PSG"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED","INVITÉ(E)"
|
||
"TID_ACCESSORY_CHARGES_PER_MATCH","Charges par partie : <NUM>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_7_SC_MAKE","SUPERCELL MAKE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_7_NOT_AVAILABLE","SUPERCELL MAKE\n\nCONCEPT DE :\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_CLAN_CANNOT_JOIN_NON_FF_CLAN","Impossible de rejoindre un club qui n'est pas en mode Familial."
|
||
"TID_ALLIANCE_FF_FAILED_NO_RIGHTS","Seul le président du club peut passer le club en mode familial."
|
||
"TID_QQ_LOGIN_BUTTON","Connexion QQ"
|
||
"TID_WECHAT_LOGIN_BUTTON","Connexion WeChat"
|
||
"TID_GUEST_LOGIN_BUTTON","Connexion invité"
|
||
"TID_WECHAT_LOGGED_IN","Connecté à WeChat"
|
||
"TID_QQ_LOGGED_IN","Connecté à QQ"
|
||
"TID_WECHAT_LOGOUT_BUTTON","Déconnexion"
|
||
"TID_WECHAT_NOT_INSTALLED","WeChat n'est pas installé."
|
||
"TID_SHARE_DIALOG_TITLE","Partager"
|
||
"TID_TENCENT_CREATE_NEW_ACCOUNT_CONFIRM_TITLE","Nouveau compte de jeu"
|
||
"TID_TENCENT_CREATE_NEW_ACCOUNT_CONFIRM","Votre progression actuelle est connectée à un autre compte ! Voulez-vous vous connecter et créer une nouvelle partie avec ce compte QQ/WeChat ?"
|
||
"TID_TENCENT_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","Voulez-vous charger la progression du joueur <name> avec <Trophies> trophées ?"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TENCENT","Brawl Stars est gratuit, mais vous pouvez progresser plus rapidement grâce aux achats intégrés."
|
||
"TID_MULTIDEVICE_INFO_TENCENT","Pour jouer sur plusieurs appareils Android, connectez-vous en utilisant le même compte WeChat ou QQ."
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE_TENCENT","Synchroniser avec votre compte"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TENCENT","Pour jouer sur plusieurs appareils, assurez-vous d'avoir connecté votre compte WeChat ou QQ dans les paramètres du jeu.\n\nPuis, connectez-vous sur l'autre appareil avec le même compte WeChat ou QQ. Votre progression sera alors synchronisée."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_CURRENT_VILLAGE_TOO_HIGH_TEXT_TENCENT","Votre progression actuelle a été définitivement attachée au compte avec lequel vous vous êtes connecté(e).\n\nIl est impossible de l'écraser : un achat a été réalisé ou vous gagné un niveau (<level>)."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT_TENCENT","Pour jouer sur un autre appareil Android, téléchargez Brawl Stars depuis le magasin Tencent et connectez-vous en utilisant le même compte WeChat ou QQ.\n\nVotre progression sera synchronisée automatiquement."
|
||
"TID_ADD_FRIENDS_INFO_REQUESTS_TENCENT","Ajoutez des amis Brawl Stars depuis le profil de joueur. Une fois le compte connecté, les amis WeChat et QQ apparaissent automatiquement."
|
||
"TID_INFO_POP_UP_TOS_PP_NOTE_TENCENT","Brawl Stars est gratuit, mais vous pouvez progresser plus rapidement grâce aux achats intégrés. Appuyez sur O.K. pour accepter nos Conditions d'utilisation et notre Politique de confidentialité."
|
||
"TID_POPUP_CONFLICTING_ACCOUNT_TITLE","Incompatibilité de comptes"
|
||
"TID_ATTATID_POPUP_CONFLICTING_ACCOUNT_TEXT","Ce compte est différent de celui que nous avons enregistré localement. Voulez-vous utiliser ce nouveau compte ?"
|
||
"TID_BUTTON_CONFLICTING_ACCOUNT_YES","Oui, utiliser ce compte."
|
||
"TID_BUTTON_CONFLICTING_ACCOUNT_NO","Non, utiliser le compte original."
|
||
"TID_TENCENT_AUTH_EXPIRED","Cette autorisation a expiré, veuillez vous reconnecter."
|
||
"TID_BLOWER","GAËL"
|
||
"TID_BLOWER_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_BLOWER_DESC","Le boulot de Gaël, c'est d'utiliser sa souffleuse à neige pour dégager la périphérie de l'hôtel Siberia de Monsieur M. Par contre, personne ne lui a dit d'arrêter quand quelqu'un passe devant..."
|
||
"TID_BLOWER_WEAPON","VORTEX POLAIRE"
|
||
"TID_BLOWER_WEAPON_DESC","Gaël balance une volée de boules de neige sur ses ennemis."
|
||
"TID_BLOWER_ULTI","COUP DE VENT"
|
||
"TID_BLOWER_ULTI_DESC","Grâce à une bourrasque toute puissante, Gaël repousse tous les ennemis pris dans la tempête de neige."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLOWER_1","RAFALE ÉTOURDISSANTE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLOWER_1_DESC","Le super de Gaël étourdit les ennemis qui sont poussés contre des obstacles pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s)."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLOWER_2","NEIGE GLACÉE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLOWER_2_DESC","Les boules de neige de Gaël ralentissent les adversaires touchés pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s)."
|
||
"TID_CONTROLLER","NANI"
|
||
"TID_CONTROLLER_SHORT_DESC","TIR D'ÉLITE"
|
||
"TID_CONTROLLER_DESC","De base, Nani était une caméra classique. Elle a été modifiée pour garder un œil sur Jessie, mais ça n'est pas toujours facile !"
|
||
"TID_CONTROLLER_WEAPON","ANGLES MORTS"
|
||
"TID_CONTROLLER_WEAPON_DESC","Nani tire 3 orbes lumineux qui se déplacent selon des angles différents et qui convergent sur sa cible."
|
||
"TID_CONTROLLER_ULTI","CONTRÔLE À DISTANCE"
|
||
"TID_CONTROLLER_ULTI_DESC","Nani prend le contrôle de Bip pour le guider à distance vers un ennemi, au contact duquel... il explose !"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_1","AUTOFOCUS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_1_DESC","Bip inflige jusqu'à <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts supplémentaires en fonction de sa distance de déplacement"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_2","ACIER TREMPÉ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_2_DESC","Nani subit <c00cc00><VALUE1> %</c> de dégâts en moins lorsque son super est activé."
|
||
"TID_EDIT_CONTROLS","Modifier contrôles"
|
||
"TID_EDIT_SAVE","Enregistrer"
|
||
"TID_EDIT_MOVEMENT","DÉPLACEMENT"
|
||
"TID_EDIT_ATTACK","ATTAQUE"
|
||
"TID_EDIT_REVERT","Réinitialiser"
|
||
"TID_EDIT_SCALE","TAILLE"
|
||
"TID_EDIT_HINT_DRAG","Faites glisser un joystick pour changer sa position."
|
||
"TID_EDIT_HINT_PROPS","Utilisez le curseur pour changer la taille du joystick."
|
||
"TID_EDIT_FIXED_JOYSTICK","Contrôle de mouvement bloqué"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_AGREEMENT","J'ai bien lu le <UA> et la <PP> et j'en accepte les termes."
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_UA","Contrat d'utilisation"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_PP","Politique de confidentialité"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_BUTTON","Connexion"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_DESC","本网络游戏适合年满12周岁以上的用户使用,\n请您确认已如实进行实名认证。为了您的健康,请合理控制游戏时间。\n健康游戏忠告 抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当\n适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活"
|
||
"TID_SETTINGS_LOGOUT_BUTTON","Déconnexion"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOWER_TRAMPOLINE","BLOC À RESSORT"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOWER_TRAMPOLINE_DESC","Gaël pose un bloc à ressort sous ses pieds, envoyant en l'air alliés et adversaires."
|
||
"TID_ACCESSORY_CONTROLLER_EXPLODE","TÉLÉCOMMANDE"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONTROLLER_EXPLODE_DESC","Nani fait exploser Bip et se téléporte là où il se trouvait en dernier."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_GUIDED_PROJECTILE","Super non activé"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_1","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_2","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_3","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_15MIN_WARNING","Vous n'avez pas fini le processus de vérification de votre identité et êtes donc soumis(e) aux limites définies par le dispositif anti-addiction. Il vous reste <MINS> minutes de jeu pour aujourd'hui."
|
||
"TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_1","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_2","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_3","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_15MIN_WARNING","Vous êtes un(e) mineur(e) et êtes donc soumis(e) aux limites définies par le dispositif anti-addiction. Il vous reste <MINS> minutes de jeu pour aujourd'hui."
|
||
"TID_ANTIADDICTION_WARNING_TITLE","Avertissement"
|
||
"TID_SETTINGS_SOCIAL_TITLE_YOOZOO","YOOZOO"
|
||
"TID_SETTINGS_SOCIAL_TITLE_TENCENT","SOCIAL"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_YOOZOO_LOGOUT","Déconnexion"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_QQ_LOGIN","Connexion QQ"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_WECHAT_LOGIN","Connexion WeChat"
|
||
"TID_SETTINGS_WECHAT_LOGGED_IN","Connecté à WeChat"
|
||
"TID_SETTINGS_QQ_LOGGED_IN","Connecté à QQ"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_WECHAT_LOGOUT","Déconnexion"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_QQ_LOGOUT","Déconnexion"
|
||
"TID_SETTINGS_WECHAT_NOT_INSTALLED","WeChat n'est pas installé."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_BUTTON","PASS BRAWL"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_INVALID_SPAWN_POSITION","Impossible de poser le gadget ici."
|
||
"TID_TENCENT_MULTIPLE_LOGINS","Vous ne pouvez vous connecter qu'à un compte à la fois. Veuillez-vous déconnecter."
|
||
"TID_TENCENT_CONFIRM_LOG_OUT_TITLE","Déconnexion"
|
||
"TID_TENCENT_CONFIRM_LOG_OUT","Voulez-vous vous déconnecter du compte actuel ?"
|
||
"TID_API_TOKEN_COPIED","JETON API COPIÉ DANS LE PRESSE-PAPIERS"
|
||
"TID_API_TOKEN_COPY","JETON API :\n<TOKEN>"
|
||
"TID_API_TOKEN_SHOW","Jeton API"
|
||
"TID_BOXES_EXTRA_INFO","Achats quotidiens de boîtes : <AMOUNT> (limités à <MAX>)"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_LIMIT","\n\nAchats quotidiens de boîtes réalisés : <AMOUNT> (limités à <MAX>)"
|
||
"TID_YOOZOO_ORDER_DELIVERY_FAILED","Veuillez contacter l'assistance en cas de problème avec votre achat."
|
||
"TID_CHINESE_APP_STORE_CONFLICT_MESSAGE","此微信/QQ账号已经关联了从其他安卓应用商店下载的相同游戏,不能再次关联。如果您希望使用该微信/QQ账号重新开始游戏,请从游戏内联系Supercell玩家支持团队。"
|
||
"TID_IAP_SC10_1","OFFRE D'ANNIVERSAIRE"
|
||
"TID_IAP_SC10_2","OFFRE D'ANNIVERSAIRE"
|
||
"TID_IAP_0620","JUIN EST ARRIVÉ"
|
||
"TID_IAP_0720","JUILLET EST ARRIVÉ"
|
||
"TID_IAP_0520C","SUPER RÉDUCTION"
|
||
"TID_IAP_0620C","FÊTE DU LANCEMENT EN CHINE"
|
||
"TID_IAP_0620D","FÊTE DU LANCEMENT EN CHINE"
|
||
"TID_IAP_MS20_1","L'ÉTÉ APPROCHE"
|
||
"TID_IAP_MS20_2","L'ÉTÉ APPROCHE"
|
||
"TID_IAP_MS20_3","L'ÉTÉ APPROCHE"
|
||
"TID_IAP_COINS_0620","PROMO PACK DE PIÈCES"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_BATTLE_1","C'est ici pour votre premier combat !"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECT_TR_1","Vous avez gagné une récompense de trophées !\nAppuyez pour la récupérer."
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_UPGRADE_SHELLY_1","Vous pouvez améliorer un brawler !\nAppuyez ici."
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECT_TR_2","Vous avez débloqué un nouveau brawler !\nAppuyez pour le récupérer."
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_SELECT_NITA","Votre nouveau brawler est ici !"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_BRAWL_PASS","Vous avez débloqué un palier de Pass Brawl. Appuyez ici pour récupérer les récompenses !"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_BATTLE_2","Allez essayer cette amélioration !"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_SHOP_FREE","Un objet gratuit !\nLe magasin, c'est ici."
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_ESPORTS_NEW","Un nouveau tournoi est débloqué !\nAppuyez ici pour plus d'informations."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_8_NOT_AVAILABLE","Ce skin sera archivé très bientôt."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_9_NOT_AVAILABLE","Skin archivé ne faisant pas partie des skins disponibles actuellement."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_10_NOT_AVAILABLE","10 ANS DE SUPERCELL"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_11_NOT_AVAILABLE","PASS BRAWL"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_12_NOT_AVAILABLE","EN ROUGE"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_NEW_EVENT","Nouvel événement débloqué !"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_NEW_BRAWLER","Nouveau brawler débloqué !"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_QUESTS_UNLOCKED","Quêtes débloquées !"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_CLUB_FEATURE_UNLOCKABLE","Clubs débloqués !"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_CLUB_FEATURE_UNLOCKED","Trouvez un club ici !"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_FIRST_MASTERY_REWARD","Vous avez débloqué un rang de maîtrise pour <HERO>. Récupérez votre récompense !"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_0","BAZAR BIZARRE DE TARA"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAB_REWARDS","RÉCOMPENSES"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAB_QUESTS","QUÊTES"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAB_PAST_REWARDS","SAISON PRÉCÉDENTE"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PREMIUM","PASS BRAWL"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_FREE","GRATUIT"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_BUY","ACTIVER"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_ITEM_AT_TIER","DÉBLOQUER <ITEM> AU PALIER <NUM>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_HEADER","SAISON PASS BRAWL"
|
||
"TID_QUEST_NEW_BATCH_IN","Nouvelles quêtes débloquées :"
|
||
"TID_QUEST_NEW_DAILY_IN","Nouvelles quêtes quotidiennes :"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_OLD_BOXES_BUTTON","Ouvrir des anciennes boîtes"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TIER_INFO","Gagnez des jetons pour débloquer ce palier. Vous pouvez en obtenir dans les combats et en terminant des quêtes."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TIER_SHORTCUT","PALIER <NUM> : <REWARD>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAIL_TITLE","Récompenses bonus !"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAIL_INFO","Une fois le Pass Brawl terminé, vous recevrez une grosse boîte tous les <NUM> jetons !"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAIL_INFO_NEW","Une fois le Pass Brawl terminé, vous recevrez des récompenses bonus tous les <NUM> jetons !"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PURCHASE_OR","OU"
|
||
"TID_EMOTES_POPUP_TITLE","ÉMOTES"
|
||
"TID_EMOTES_POPUP_TEXT","Choisissez les émotes à utiliser en combat."
|
||
"TID_SPRAYS_POPUP_TITLE","TAGS"
|
||
"TID_SPRAYS_POPUP_TEXT","Choisissez les tags à utiliser en combat."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_INFO_TITLE_0","Inclus avec le Pass Brawl"
|
||
"TID_EVIL_GENE_SKIN","D'JINN DU MAL"
|
||
"TID_EVIL_GENE_SKIN_SHOP","D'JINN\nDU MAL"
|
||
"TID_ROGUE_MORTIS_SKIN","MORTIS TRUAND"
|
||
"TID_ROGUE_MORTIS_SKIN_SHOP","MORTIS\nTRUAND"
|
||
"TID_GUARD_RICO_SKIN","RICOCHET DU GUET"
|
||
"TID_GUARD_RICO_SKIN_SHOP","RICOCHET\nDU GUET"
|
||
"TID_MERCHANT_GALE_SKIN","GAËL MARCHAND"
|
||
"TID_MERCHANT_GALE_SKIN_SHOP","GAËL\nMARCHAND"
|
||
"TID_RED_DRAGON_JESSIE_SKIN","JESSIE DRAGON ROUGE"
|
||
"TID_RED_DRAGON_JESSIE_SKIN_SHOP","JESSIE\nDRAGON ROUGE"
|
||
"TID_BARBARIAN_KING_BULL_SKIN","BULL ROI DES BARBARES"
|
||
"TID_BARBARIAN_KING_BULL_SKIN_SHOP","BULL\nROI DES BARBARES"
|
||
"TID_HOLIDAY_PAM_SKIN","PAM À LA PLAGE"
|
||
"TID_HOLIDAY_PAM_SKIN_SHOP","PAM\nÀ LA PLAGE"
|
||
"TID_TROPICAL_SPROUT_SKIN","WALLY TROPICAL"
|
||
"TID_TROPICAL_SPROUT_SKIN_SHOP","WALLY\nTROPICAL"
|
||
"TID_CONSTRUCTOR_JACKY_SKIN","JACKY BTP"
|
||
"TID_CONSTRUCTOR_JACKY_SKIN_SHOP","JACKY\nBTP"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BP_SEASON_STARTED","Une nouvelle saison de Pass Brawl a commencé !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BP_SEASON_ENDING","La saison de Pass Brawl se termine bientôt. Il reste des récompenses à débloquer !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_QUEST_REFRESH","De nouvelles quêtes sont disponibles !"
|
||
"TID_EMOTE_DROP_CHANCE_INFO","Ce pack contient <NUM> émotes communes et une spéciale. L'émote spéciale peut être soit rare, soit épique. Les probabilités sont les suivantes :\n\nRare : <Rare> %\nÉpique : <Epic> %"
|
||
"TID_EMOTE_DROP_CHANCE_INFO_2","Ce pack contient <NUM> émotes communes et une spéciale. L'émote spéciale peut être rare, épique ou légendaire. Les probabilités sont les suivantes :\n\nRare : <Rare> %\nÉpique : <Epic> %\nLégendaire : <LEGENDARY> %"
|
||
"TID_ROBO_WARS_15","Usine encaissée"
|
||
"TID_ROBO_WARS_16","Enfermement"
|
||
"TID_ROBO_WARS_17","Rameau d'olivier"
|
||
"TID_WANTED_27","Vague de chaleur"
|
||
"TID_WANTED_28","Toile d'araignée"
|
||
"TID_BANKHEIST_27","Embouteillage"
|
||
"TID_BANKHEIST_28","Croisée des chemins"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_0","Commune"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_1","Rare"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_2","Épique"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_3","Légendaire"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_4","Collector"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_0","Commun"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_1","Rare"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_2","Épique"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_3","Légendaire"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_4","Collector"
|
||
"TID_ZONE_CAPTURED_OPPONENT","L'adversaire contrôle une zone réservée."
|
||
"TID_ZONE_CAPTURED_OPPONENT_GAME_OVER","L'équipe adversaire a réservé\nune zone ! Match terminé !"
|
||
"TID_ZONE_CAPTURED","Votre équipe contrôle une zone réservée."
|
||
"TID_ZONE_CAPTURED_GAME_OVER","Votre équipe a réservé une zone !\nMatch terminé"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_NEW_SEASON","NOUVELLE SAISON"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_PASS","Obtenez le Pass Brawl pour débloquer des récompenses premium !"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_GET_MORE_POINTS","Obtenez plus de jetons pour débloquer ce palier."
|
||
"TID_RANK_GET_MORE_TROPHIES","Gagnez plus de trophées pour débloquer cette récompense."
|
||
"TID_RANK_COLLECT_PREVIOUS_REWARD","Récupérez d'abord les récompenses précédentes."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_GET_MORE_POINTS_TAIL","Obtenez plus de jetons pour gagner des récompenses bonus."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON","SAISON PASS BRAWL :"
|
||
"TID_IAP_0520G","ENCORE PLUS DE GEMMES"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_1","SET D'ÉMOTES GAËL MARCHAND"
|
||
"TID_GOLDRUSH_47","Gemmes mystérieuses"
|
||
"TID_GOLDRUSH_48","Ornements orientaux"
|
||
"TID_GOLDRUSH_49","Diamants bruts"
|
||
"TID_GOLDRUSH_50","Paradis du pickpocket"
|
||
"TID_GOLDRUSH_51","À la poursuite de l'émeraude"
|
||
"TID_GOLDRUSH_52","Tapis rouge"
|
||
"TID_GOLDRUSH_53","Étrange bazar"
|
||
"TID_QUESTS_NEXT_BATCH_IN","Nouvelles quêtes dans <time>"
|
||
"TID_QUESTS_THIS_BATCH_IN","Début dans <time>"
|
||
"TID_QUESTS_BATCH_EXPIRES_IN","FIN DANS <time>"
|
||
"TID_QUESTS_DAILY_REFRESH_IN","Nouvelles dans <time>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_END_TITLE","FIN DE LA SAISON :"
|
||
"TID_QUESTS_DAILY","QUÊTES QUOTIDIENNES"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON","QUÊTES DE SAISON"
|
||
"TID_QUESTS_SPECIAL","QUÊTE ÉVÉNEMENT SPÉCIAL"
|
||
"TID_QUESTS_CHRONOS","QUÊTES SPÉCIALES"
|
||
"TID_QUESTS_LVL","NIV. <NUM>"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INVITE_ONLINE","INVITATION EN LIGNE"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INVITE_TO_TEAM","INVITATION À L'ÉQUIPE"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_TO_TEAM_TITLE","INVITATION À L'ÉQUIPE"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_TO_TEAM","Voulez-vous inviter <c<COLOR>><NAME></c> à jouer avec votre équipe ?"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_FRIENDS","INVITER DES AMIS"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_WECHAT_FRIENDS","INVITER DES AMIS WECHAT"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_QQ_FRIENDS","INVITER DES AMIS QQ"
|
||
"TID_REGION_CHINA","Chine"
|
||
"TID_QUALIFIED_TITLE_CHINA","线上资格赛已解锁!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_CHINA","您已成功完成全球锦标赛挑战,真棒!\n您可以前往<cFFE400><URL></c>,通过引导完成赛事报名,继续荒野乱斗全球锦标赛之旅!"
|
||
"TID_CHINA_REAL_NAME_REGULATION","Enregistré(e) sous nom réel"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_DESC","本公司积极履行《网络游戏行业防沉迷自律公约》抵制不良游戏,拒绝盗版游戏。注意自我保护,谨防受骗上当。适度游戏益脑,沉迷游戏伤身。合理安排时间,享受健康生活。根据国家新闻出版署《关于防止未成年人沉迷网络游戏的通知》、《关于进一步严格管理切实防止未成年人沉迷网络游戏的通知》,所有网络游戏用户均需使用有效身份信息完成账号实名注册后方可进入游戏,认证为未成年的玩家将受到防沉迷功能限制。沪网文【2018】8544-517号、新出网证(沪)字33号 著作权人:SUPERCELL OY 出版单位:上海游族信息技术有限公司 运营单位:上海游族信息技术有限公司 国新出审【2020】552号 出版物号:ISBN 978-7-498-07472-0"
|
||
"TID_POWER_LEVELER","SURGE"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_DESC","Surge est une machine à soda avec une classe certaine, qui ambiance toujours la salle ! Il a les moves, les sons, et la masse de boissons énergisantes."
|
||
"TID_POWER_LEVELER_WEAPON","JUS-TICE"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_WEAPON_DESC","Surge tire un jet de jus multivitaminé qui, en touchant un ennemi, se divise en deux."
|
||
"TID_POWER_LEVELER_ULTI","MODE FIESTA"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_ULTI_DESC","Avec chaque super, Surge est amélioré (Max 3). Ces améliorations sont perdues si Surge est éliminé.\n\nÉtape 1 : vitesse de déplacement boostée.\nÉtape 2 : portée de l'arme augmentée.\nÉtape 3 : attaque principale divisée en 6 au lieu de 2."
|
||
"TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_1","EFFET MAXIMUM"
|
||
"TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_1_DESC","L'attaque principale de Surge se divise aussi lorsqu'elle touche un mur."
|
||
"TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_2","À SERVIR GLACÉ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_2_DESC","Surge garde l'étape 1 de son amélioration pendant toute la durée du match."
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_BLINK","RUSH D'ÉNERGIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_BLINK_DESC","Surge surcharge ses circuits et se téléporte vers l'avant sur une courte distance."
|
||
"TID_FRIEND_INVITE_POST_SHARE_TITLE","Et si on jouait ensemble ?"
|
||
"TID_YOOZOO_TERMS_CHECK_REQUIRED","Afin de protéger votre vie privée et d'assurer votre sécurité,\nveuillez d'abord lire et accepter le contrat d'utilisation et la politique de confidentialité."
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_TEXT_CN","Regardez les meilleurs joueurs Brawl Stars à l'œuvre !"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO_CN","跻身排行榜前列\n可获得的额外奖励"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO_CN","在星徽竞技场中证明自己的实力!每天可参加3场星徽竞技场对战,在赛季排行榜上冲击更高排名。赛季结束后,您将根据自己的积分和在排行榜上的排名获得星光点数奖励。"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_CN","您已成功完成全球锦标赛挑战,真棒!\n您可以前往<cFFE400><URL></c>,通过引导完成赛事报名,继续荒野乱斗全球锦标赛之旅!"
|
||
"TID_GAME_MODE_18","SACCAGE URBAIN"
|
||
"TID_GAME_MODE_18_DESC","Pourrez-vous venir à bout du monstre et sauver la ville ? Coopérez avec deux équipiers pour éliminer le monstre. Vous pouvez revenir au combat tant qu'au moins un de vos équipiers est en jeu. Si vous êtes tous éliminés ou si tous les bâtiments sont détruits, c'est terminé !\n\nLe niveau de difficulté du saccage augmente, de normal jusqu'à maniaque, chaque fois que vous réussissez à vaincre le monstre."
|
||
"TID_TENCENT_TEAM_INVITED_FAILED_901203","Échec de l'invitation : limite d'invitations atteinte."
|
||
"TID_TENCENT_TEAM_INVITED_FAILED_901204","Échec de l'invitation : limite d'invitations du joueur invité atteinte."
|
||
"TID_TENCENT_TEAM_INVITED_FAILED_901205","Échec de l'invitation : vous ne pouvez envoyer qu'un seul message par ami et par jour."
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS_TOWN_CRUSHER","Trois joueurs contre le monstre"
|
||
"TID_BUILDINGS_LEFT","Bâtiments restants : <num>"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_CODE_TITLE","CRÉER UNE ÉQUIPE"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL_SHORT","INVITATION D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_INVITE_SHORT","INVITER"
|
||
"TID_ALLIANCE_INVITE_TITLE","REJOIGNEZ MON CLUB"
|
||
"TID_RAID_TOWN_CRUSH_1","Super ville"
|
||
"TID_GUEST_LOGIN_IAP_BLOCKED_TITLE","AVERTISSEMENT"
|
||
"TID_GUEST_LOGIN_IAP_BLOCKED","Conformément aux toutes dernières dispositions anti-addiction, les achats en jeu ne sont pas autorisés pour les comptes d'invités. Pour profiter de la meilleure expérience de jeu possible, nous vous conseillons de vous connecter à QQ ou WeChat et de confirmer votre identité. Si vous êtes déjà connecté(e) en tant qu'invité(e), vous pouvez vous connecter à QQ ou WeChat dans les paramètres."
|
||
"TID_TENCENT_GUEST_LOGIN_WARNING_TITLE","Connexion en tant qu'invité"
|
||
"TID_TENCENT_GUEST_LOGIN_WARNING","Conformément aux toutes dernières dispositions anti-addiction, vous ne pourrez pas confirmer votre identité si vous vous connectez en tant qu'invité(e) et votre temps de jeu sera limité à 1 heure tous les 15 jours. Pour profiter de la meilleure expérience de jeu possible, nous vous conseillons de vous connecter à QQ ou WeChat et de confirmer votre identité."
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_POISON_TRIGGER","TOXINE ENGOURDISSANTE"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_POISON_TRIGGER_DESC","Les ennemis touchés par le poison sont ralentis pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_BARRAGE","COMPAS DE CAPITAINE"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_BARRAGE_DESC","Penny appelle une frappe d'artillerie de son canon sur l'emplacement où elle se tient."
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_FOCUS","PIGEONS D'ARGILE"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_FOCUS_DESC","À l'activation et pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s), les attaques principales de Shelly concentrent la puissance de tir sur une plus petite zone et ont une meilleure portée."
|
||
"TID_ACCESSORY_BO_MINE_TRIGGER","CORDON DÉTONNANT"
|
||
"TID_ACCESSORY_BO_MINE_TRIGGER_DESC","Bo déclenche toutes ses mines au bout de <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s). Avant le déclenchement, les mines sont complètement indétectables."
|
||
"TID_ACCESSORY_UNDERTAKER_RELOAD","PELLE DE SURVIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_UNDERTAKER_RELOAD_DESC","Mortis recharge plus rapidement pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_SEEKER","RECETTE DE GRAND-MAMAN"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_SEEKER_DESC","La prochaine attaque de Polly se dirige droit sur les ennemis."
|
||
"TID_ACCESSORY_LUCHADOR_METEOR","CEINTURE D'ASTÉROÏDES"
|
||
"TID_ACCESSORY_LUCHADOR_METEOR_DESC","El Costo invoque une petite météorite pour frapper l'ennemi le plus proche. Elle inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts et détruit les murs."
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_HEAL_POTION","TISANE RÉCONFORTANTE"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_HEAL_POTION_DESC","Bartaba lance une potion réparatrice sur ses alliés, créant une zone qui régénère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé par seconde."
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_STUN","SACOCHE CHARGÉE"
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_STUN_DESC","L'attaque principale étourdit les ennemis pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s)."
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHANIC_TURRET_BUFF","RESSORT DE RECUL"
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHANIC_TURRET_BUFF_DESC","La vitesse d'attaque de Jems la tourelle est doublée pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_MINES","Impossible d'activer sans mines"
|
||
"TID_BRAWLPASS_POPUP_UNLOCKED","PASS BRAWL DÉBLOQUÉ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_1","ÉTÉ MONSTRUEUX"
|
||
"TID_EMOTE_EQUIP_NOT_OWNED","Émote à trouver dans les packs d'émotes"
|
||
"TID_RAID_BOSS_TOWN_CRUSHER_INTRO_TEXT","Éliminez le monstre !"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_1","EMPLACEMENT 1"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_2","EMPLACEMENT 2"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_3","EMPLACEMENT 3"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_4","EMPLACEMENT 1"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_5","EMPLACEMENT 2"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_BRAWLER_PINS","ÉMOTES (<BRAWLER>)"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_PLAYER_PINS","ÉMOTES (JOUEUR)"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_BRAWLER","TAG (<BRAWLER>)"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_SHARED","TAGS PARTAGÉS"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_1","EMPLACEMENT 1"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_2","EMPLACEMENT 1"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_3","EMPLACEMENT 2"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_4","EMPLACEMENT 3"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_5","EMPLACEMENT 4"
|
||
"TID_SPRAY_EQUIP_NOT_OWNED","Vous n'avez pas encore débloqué ce tag."
|
||
"TID_SPRAY_BRAWLER_EQUIP_NOT_OWNED","Obtenez ce tag en magasin !"
|
||
"TID_SPRAY_SLOT_LOCKED","Cet emplacement est débloqué à <NUM> trophées."
|
||
"TID_EDIT_MUTE_EMOTES","Émotes masquées dans les combats"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_INVISIBILITY_ALREADY_ACTIVE","L'invisibilité est déjà activée."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SHIELD_ALREADY_ACTIVE","Le bouclier est déjà activé."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_ALREADY_ACTIVE","Le gadget est déjà activé."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_ALREADY_MAX_LEVEL","Déjà au niveau maximum !"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYER_ID","Identifiant joueur : <ID>"
|
||
"TID_NAME_COLOR_REQUIRES_BRAWL_PASS","Achetez le Pass Brawl pour débloquer une apparence de nom chromatique cette saison !"
|
||
"TID_RANK_COLLECT_PREVIOUS_REWARD_SPECIFIC","Récupérez d'abord la récompense précédente."
|
||
"TID_MEGA_BEETLE_BEA_SKIN","SCARABÉA"
|
||
"TID_MEGA_BEETLE_BEA_SKIN_SHOP","SCARABÉA"
|
||
"TID_STREETWEAR_MAX_SKIN","MAX STREET"
|
||
"TID_STREETWEAR_MAX_SKIN_SHOP","MAX\nSTREET"
|
||
"TID_KING_CRAB_TICK_SKIN","TICK CRABE ROYAL"
|
||
"TID_KING_CRAB_TICK_SKIN_SHOP","TICK\nCRABE ROYAL"
|
||
"TID_ULTRA_DRILLER_JACKY_SKIN","JACKY ULTRA FOREUSE"
|
||
"TID_ULTRA_DRILLER_JACKY_SKIN_SHOP","JACKY\nULTRA FOREUSE"
|
||
"TID_RETRO_NANI_SKIN","NANI RÉTRO"
|
||
"TID_RETRO_NANI_SKIN_SHOP","NANI\nRÉTRO"
|
||
"TID_MECHA_PALADIN_SURGE_SKIN","SURGE PALADIN MÉCHA"
|
||
"TID_MECHA_PALADIN_SURGE_SKIN_SHOP","SURGE\nPALADIN MÉCHA"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EMZ_SKIN","ELIZ@ ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EMZ_SKIN_SHOP","ELIZ@\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EL_PRIMO_SKIN","EL COSTO ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EL_PRIMO_SKIN_SHOP","EL COSTO\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SHELLY_SKIN","SHELLY ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SHELLY_SKIN_SHOP","SHELLY\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PIPER_SKIN","POLLY ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PIPER_SKIN_SHOP","POLLY\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LEON_SKIN","LÉON ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LEON_SKIN_SHOP","LÉON\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EMZ_SKIN","ELIZ@ OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EMZ_SKIN_SHOP","ELIZ@\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EL_PRIMO_SKIN","EL COSTO OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EL_PRIMO_SKIN_SHOP","EL COSTO\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SHELLY_SKIN","SHELLY OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SHELLY_SKIN_SHOP","SHELLY\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PIPER_SKIN","POLLY OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PIPER_SKIN_SHOP","POLLY\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LEON_SKIN","LÉON OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LEON_SKIN_SHOP","LÉON\nOR MASSIF"
|
||
"TID_SUPER_RANGER_BROCK_SKIN","BROCK SUPER RANGER"
|
||
"TID_SUPER_RANGER_BROCK_SKIN_SHOP","BROCK\nSUPER RANGER"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_13_NOT_AVAILABLE","ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_14_NOT_AVAILABLE","OR MASSIF"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_45","etnannolliuob enrevaC"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_46","Clash colossal"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_47","Au bord de la rivière"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_48","Quatre trèfles"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_49","Esprits obscurs"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_50","Marche sur des œufs"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_51","Feu follet"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_52","Vallée de la victoire"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_53","Gorge verdoyante"
|
||
"TID_GOLDRUSH_54","Miniville"
|
||
"TID_GOLDRUSH_55","Attaque en masse"
|
||
"TID_GOLDRUSH_56","Escapade"
|
||
"TID_WANTED_29","Vogue tranquille"
|
||
"TID_WANTED_30","Cache-cache"
|
||
"TID_BANKHEIST_29","Braquage avec vue"
|
||
"TID_BANKHEIST_30","Escalade"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_16","Porte barrée"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_17","Nid de guêpes"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_18","Périmètre"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_19","Le lac"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_20","Division"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_21","Best-seller"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_22","C'est ouvert !"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_23","Stratégies parallèles"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_24","Chemins passagers"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_25","Zone triple"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_26","Roulette"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_27","Partition verticale"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_28","Grand contrôle"
|
||
"TID_EMOTE_EQUIP_NOT_OWNED_SPECIAL","Collector : cette émote n'est pas facile à obtenir !"
|
||
"TID_EMOTE_EQUIP_NOT_OWNED_MASTERY","Badge de maîtrise ! Débloquez ce badge grâce à la maîtrise du brawler !"
|
||
"TID_LOGIN_WITH_FACEBOOK","Connexion avec Facebook"
|
||
"TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON_TENCENT","Licence de jeu et contrat de service des jeux Tencent"
|
||
"TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON_TENCENT","荒野乱斗隐私保护指引"
|
||
"TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON_TENCENT","Règlement de protection de la vie privée des enfants des jeux Tencent"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENTS","J'ai bien lu et accepte les termes suivants : <TOS>, <PP>, <CHILDREN> et <THIRDPARTY>."
|
||
"TID_THIRD_PARTY_SHARING_BUTTON_TENCENT","Liste de partage d'infos avec des tiers"
|
||
"TID_TENCENT_THIRDPARTY_INFO","Liste de partage d'infos avec des tiers"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_TOS","Licence de jeu et contrat de service des jeux Tencent"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_PP","荒野乱斗隐私保护指引"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CHILDREN","Règlement de protection de la vie privée des enfants des jeux Tencent"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_NOTE","Avant d'accéder au jeu, vous devez lire et accepter les termes suivants :\n<TOS>,\n<PP>,\n<CHILDREN>,\n<THIRDPARTY>"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_29","Rush d'énergie"
|
||
"TID_QUESTS_GMV_NOT_AVAILABLE","Ce mode de jeu n'est pas disponible actuellement."
|
||
"TID_IAP_SOM_072001","OFFRE ESTIVALE"
|
||
"TID_IAP_SOM_072002","BIENVENUE EN AOÛT"
|
||
"TID_IAP_SOM_072003","BIENVENUE EN SEPTEMBRE"
|
||
"TID_IAP_SOM_072004","SUPER RÉDUCTION"
|
||
"TID_IAP_SOM_072005","SUPER RÉDUCTION"
|
||
"TID_IAP_SOM_072006","ENCORE PLUS DE GEMMES"
|
||
"TID_IAP_SOM_072007","ENCORE PLUS DE GEMMES"
|
||
"TID_IAP_SOM_072008","PACK DE SAISON"
|
||
"TID_IAP_SOM_072009","UN PASS BRAWL, ÇA VOUS DIT ?"
|
||
"TID_IAP_SOM_072010","IL ME FAUT DES PIÈCES !"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_INFO_EXTRA_CHINA","乱斗金券每个主题季只能购买一次"
|
||
"TID_VALUE_MULTIPLIER","<NUM>x"
|
||
"TID_AMOUNT_MULTIPLIER","x<NUM>"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_CODE_VALID_TIME","Code valide pendant :"
|
||
"TID_CONFIRM_DEVICE_LINKING","Confirmer l'association"
|
||
"TID_CONFIRM_DEVICE_LINK_TEXT","Supprimer la progression actuelle pour la remplacer par :"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER","Aucune connexion à Game Center"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER_TEXT","Veuillez vous connecter à Game Center, puis réessayez d'associer votre appareil."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER_ANDROID","Aucune connexion à Google Play"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER_TEXT_ANDROID","Veuillez vous connecter à Google Play en appuyant sur le bouton dédié dans les paramètres, puis réessayez d'associer votre appareil."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_TIMEOUT","Code d'association expiré"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_TIMEOUT_TEXT","Le code d'association a expiré. Vous avez <time> pour saisir le code sur le nouvel appareil.\n\nPour obtenir un nouveau code, retournez dans l'écran du code d'association."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_TOO_MANY_DEVICES","Trop d'appareils associés"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_TOO_MANY_DEVICES_TEXT","Vous avez atteint le maximum d'appareils qu'il est possible d'associer (10).\n\nSi vous souhaitez en retirer certains, veuillez nous contacter via le portail Aide et assistance."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_INVALID_LINK_CODE","Code invalide"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_INVALID_LINK_CODE_TEXT","Le code saisi est erroné ou a expiré. Veuillez vous assurer de saisir le code tel qu'il est affiché sur l'autre appareil.\n\nAppuyez sur la flèche de retour pour réessayer.\n\nNote : chaque code ne peut être utilisé qu'une seule fois et expire en <time>. Pour en obtenir un nouveau, retournez dans l'écran du code d'association."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_OLD_DEVICE_NOT_ACTIVE","Appareil inactif"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_OLD_DEVICE_NOT_ACTIVE_TEXT","Pour réussir une association, veuillez vous assurer que l'ancien appareil est actif et affiche l'écran du code d'association."
|
||
"TID_DEVICE_LINKED_MAIL_ITEM","Un nouvel appareil a été associé à votre progression."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED_TITLE","Pas attaché à Game Center"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED","Votre progression n'a pas encore été attachée à un compte Game Center. Veuillez vous assurer d'être connecté(e) à un compte Game Center sans aucune progression attachée, puis relancez le jeu.\n\nAcceptez d'attacher votre progression actuelle à un compte Game Center en répondant oui à la question posée.\n\nAttention : veuillez garder à l'esprit que l'association est définitive et ne pourra pas être annulée plus tard."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED_TITLE_ANDROID","Pas attaché à Google Play"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED_ANDROID","Votre progression n'a pas encore été attachée à un compte Google. Rendez-vous dans les paramètres et connectez-vous à un compte Google sans aucune progression attachée.\n\nAttention : veuillez garder à l'esprit que l'association est définitive et ne pourra pas être annulée plus tard."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_WRONG_ACCOUNT_TITLE","Compte incorrect"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_WRONG_ACCOUNT","La progression actuelle est attachée à un compte Game Center différent de celui auquel vous êtes connecté(e).\n\nVeuillez vous déconnecter depuis Game Center et vous reconnecter avec le compte attaché à cette progression.\n\nVous pourrez alors relancer la procédure d'association."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_WRONG_ACCOUNT_ANDROID","La progression actuelle est attachée à un compte Google différent de celui auquel vous êtes connecté(e).\n\nVeuillez vous déconnecter depuis les paramètres et vous reconnecter avec le compte Google attaché à cette progression.\n\nVous pourrez alors relancer la procédure d'association."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_ALREADY_BOUND_TO_ALL_PLATFORMS_TITLE","Déjà associé"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_ALREADY_BOUND_TO_ALL_PLATFORMS","La progression actuelle est déjà associée. Il n'est possible d'associer un appareil qu'une seule fois."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_CURRENT_VILLAGE_TOO_HIGH","Impossible d'écraser la progression"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_CURRENT_VILLAGE_TOO_HIGH_TEXT","Votre progression actuelle a été définitivement associée au compte avec lequel vous vous êtes connecté(e).\n\nUn achat a été réalisé ou vous avez gagné un niveau (<level>) et il est impossible d'écraser cette progression."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM","Association par code indisponible"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT","Vous n'avez pas besoin d'utiliser l'association par code pour jouer sur plusieurs appareils iOS.\n\nPour jouer sur un autre appareil iOS, assurez-vous d'être connecté(e) au même compte Game Center sur les deux appareils souhaités.\n\nVotre progression sera automatiquement synchronisée grâce à votre compte Game Center."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT_ANDROID","Vous n'avez pas besoin d'utiliser l'association par code pour jouer sur plusieurs appareils Android.\n\nPour jouer sur un autre appareil Android, connectez-vous à Google Play depuis les paramètres du jeu, puis assurez-vous d'être connecté(e) au même compte Google Play sur les deux appareils souhaités.\n\nVotre progression sera automatiquement synchronisée."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT_KUNLUN","Vous n'avez pas besoin d'utiliser l'association par code pour jouer sur plusieurs appareils Android.\n\nPour jouer sur un autre appareil Android, téléchargez Brawl Stars depuis le même magasin d'applications Android et assurez-vous d'être connecté(e) au même compte sur les deux appareils souhaités.\n\nVotre progression sera automatiquement synchronisée."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_TITLE","Association réussie"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_NEW","Vous avez associé cet appareil à votre compte. Appuyez sur O.K. pour charger votre compte et commencer à jouer. C'est parti !"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_OLD_NO_DEVICE","Vous avez associé un nouvel appareil à votre compte."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_OLD","Vous avez associé l'appareil suivant à votre compte :"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_0_TITLE","Erreur 100"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_0","Une erreur est survenue. Veuillez réessayer."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_1_TITLE","Erreur 101"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_1","Une erreur est survenue. Veuillez réessayer."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_2_TITLE","Erreur 102"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_2","Une erreur est survenue. Veuillez réessayer."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_CONFIRMATION_PLAYER_DESC","Niveau <level>"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_BOTH_HAVE_OPEN_ID","Pour jouer sur plusieurs appareils, assurez-vous d'être connecté à WeChat et QQ sur cet appareil.\n\nPuis, connectez-vous sur l'autre appareil avec le même compte WeChat ou QQ. Votre progression sera alors automatiquement synchronisée."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_BOTH_HAVE_OPEN_ID_KUNLUN","La progression actuelle est déjà associée. Il n'est possible d'associer un appareil qu'une seule fois."
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_TITLE","Associer un appareil"
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_TEXT","Pour jouer sur deux appareils ou transférer votre compte sur un nouvel appareil, c'est ici."
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_TEXT2","Pour commencer, choisissez une option :"
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_GAME_CENTER_NOTE","Remarque : si vous ne jouez que sur des appareils iOS et utilisez un compte Game Center, vous n'avez pas besoin d'associer vos appareils. Connectez-vous tout simplement au même compte Game Center sur les appareils désirés."
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_OLD_BUTTON","Ceci est l'ancien appareil."
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_NEW_BUTTON","Ceci est le nouvel appareil."
|
||
"TID_LINK_CODE_TITLE","Code d'association"
|
||
"TID_LINK_CODE_TEXT","Gardez cet écran ouvert. Depuis l'autre appareil, rendez-vous dans l'écran d'association et appuyez sur le bouton Ceci est le nouvel appareil."
|
||
"TID_LINK_CODE_TEXT2","Saisissez ce code depuis le nouvel appareil :"
|
||
"TID_LINK_CODE_WARNING_TEXT","Avertissement : ne partagez ce code avec personne, il est dédié à votre usage personnel. Veuillez aussi garder à l'esprit que l'association est définitive."
|
||
"TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_TITLE","Saisir le code d'association"
|
||
"TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_TEXT","(Pour obtenir un code d'association : sur l'ancien appareil, rendez-vous sur l'écran d'association et appuyez sur le bouton Ceci est l'ancien appareil.)"
|
||
"TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_TEXT2","Saisissez le code d'association :"
|
||
"TID_LINK_TARGET_IOS_BUTTON","Je veux associer un iPhone, iPad ou iPod."
|
||
"TID_LINK_TARGET_IOS_BUTTON_ANDROID","Je veux associer un appareil Android."
|
||
"TID_LINK_TARGET_OTHER_BUTTON","Je veux associer un autre appareil."
|
||
"TID_LINK_TARGET_DEVICE_TYPE","Appareil cible"
|
||
"TID_LINK_TARGET_DEVICE_TEXT","Choisissez le type d'appareil que vous souhaitez associer :"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE","Synchroniser avec Game Center"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE_ANDROID","Synchroniser avec un compte Google"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE_KUNLUN","Synchroniser avec votre compte"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM","Pour jouer sur plusieurs appareils iOS, assurez-vous d'être connecté à Game Center sur cet appareil.\n\nConnectez-vous ensuite sur l'autre appareil avec le même compte Game Center. Votre progression sera alors synchronisée."
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_ANDROID","Pour jouer sur plusieurs appareils Android, assurez-vous d'avoir connecté votre compte Google dans les paramètres du jeu.\n\nConnectez-vous ensuite sur l'autre appareil avec le même compte Google. Votre progression sera alors synchronisée."
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_KUNLUN","Pour jouer sur plusieurs appareils Android, téléchargez Brawl Stars depuis le même magasin d'applications Android et connectez-vous en utilisant le même compte. Votre progression sera synchronisée automatiquement."
|
||
"TID_LINK_CANCELLED_TITLE","Association annulée"
|
||
"TID_LINK_CANCELLED","Vous avez annulé le processus et aucun appareil n'a été associé."
|
||
"TID_LINK_CODE_GENERATE_CODE_TEXT","Utilisez le code ci-dessous pour transférer votre progression à une autre boutique d'applications Android. Pour des explications détaillées, n'hésitez pas à aller voir le tutoriel !"
|
||
"TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_KUNLUN_TEXT","Vous pouvez obtenir un code d'association pour votre progression en vous rendant dans les paramètres, puis en sélectionnant Associer un appareil. Pour des explications détaillées, n'hésitez pas à aller voir le tutoriel !"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_TEXT","Pour continuer à jouer, la progression de jeu doit être transférée à une autre application avec un code d'association d'appareil."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_INSTALL_BUTTON","INSTALLER"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_LAUNCH_BUTTON","LANCER LE JEU"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_HELP_BUTTON","AIDE"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_CODE_COPIED","Code d'association copié dans le presse-papiers."
|
||
"TID_DEVICE_LINK_CODE_BUTTON_LINK","ASSOCIER"
|
||
"TID_PERCENTER","COLETTE"
|
||
"TID_PERCENTER_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_PERCENTER_DESC","Colette a collectionné toutes les figurines, peluches et jouets de tous les brawlers. Est-ce une obsession ? Oui. Mais est-elle déconnectée de la réalité pour autant ? Oui."
|
||
"TID_PERCENTER_WEAPON","TIR IMPOSANT"
|
||
"TID_PERCENTER_WEAPON_DESC","Colette tire un coup qui saisit tout ce que vous devez ! Plus vous avez, plus elle prend."
|
||
"TID_PERCENTER_ULTI","DÉCLARATION DE... REVENEZ !"
|
||
"TID_PERCENTER_ULTI_DESC","Colette se rue vers l'avant puis revient, causant des dégâts imposants à tous ceux qui se trouvent sur son passage, en fonction de leur santé maximum."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PERCENTER_1","CHARGE DIRECTE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PERCENTER_1_DESC","Tous les brawlers ennemis touchés par la charge de Colette sont emportés vers le point le plus éloigné de son attaque."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PERCENTER_2","IMPÔT MASSIF"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PERCENTER_2_DESC","Le super de Colette lui octroie un bouclier de <c00cc00><VALUE1> %</c> pendant <c00cc00><VALUE3></c> secondes. Chaque brawler ennemi touché ajoutera <c00cc00><VALUE2> %</c> de protection."
|
||
"TID_ACCESSORY_PERCENTER_STATIC_DAMAGE","CALCULATRICE"
|
||
"TID_ACCESSORY_PERCENTER_STATIC_DAMAGE_DESC","Le prochain tir de Colette inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts supplémentaires."
|
||
"TID_TUTORIAL_PLAYED_BEFORE","Vous avez déjà un compte ?"
|
||
"TID_SUPPORT_NEW_VERSION_TITLE","Mise à jour nécessaire"
|
||
"TID_SUPPORT_NEW_VERSION_TEXT","Une nouvelle version de Brawl Stars est disponible. Mettez votre jeu à jour avant d'accéder au portail Aide et assistance."
|
||
"TID_SUPPORT_NEW_VERSION_BUTTON","METTRE À JOUR"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_TITLE","Informations"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP","Afin de vous assurer que vous comprenez l'intégralité de nos règlements, veuillez lire attentivement les termes suivants avant d'utiliser les services de Tencent : <TOS>, <PP>, <CHILDREN>, <THIRDPARTY>. Veuillez aussi prendre connaissance des articles qui limitent notre responsabilité ou nous en exemptent, ainsi que de ceux qui limitent vos droits, expliquent les solutions attitrées aux litiges et énoncent les clauses de juridiction. Veuillez appuyer sur \qJ'accepte\q si vous avez lu et accepté les termes suivants : <TOS>, <PP>, <CHILDREN>, <THIRDPARTY>."
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_AGREE","J'accepte"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_REFUSE","Je n'accepte pas"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_2_TITLE","Informations importantes"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_2","Avant d'accéder au jeu, veuillez noter que vous devez lire et accepter les termes suivants :\n<TOS>,\n<PP>,\n<CHILDREN>,\n<THIRDPARTY>"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_BACK","Retour"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_NO","Non"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_BS_PP","荒野乱斗隐私保护指引"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_SPECIAL_TOS","《腾讯游戏许可及服务协议》"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_SPECIAL_OLD_PP","《腾讯游戏隐私保护指引》"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_SPECIAL_BS_PP","《荒野乱斗隐私保护指引》"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_OLD_ACCT_1_TITLE","更新提示"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_OLD_ACCT_1","尊敬的腾讯游戏用户:\n为充分保障您的权利及个人信息安全,我们根据法律法规要求,\n对<OLDPP>进行了更新。我们结合本产品和业务实际,更详细、具体地向您说明我们收集和使用您个人信息的业务场景及目的,具体可参见<PP>内更新提示。\n您也可以阅读完整版\n<PP>和<TOS>\n了解详尽的个人信息处理规则和用户权利义务。如您已详细阅读并同意\n<TOS>和<PP>,\n请点击\q同意\q继续使用我们的服务。"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_OLD_ACCT_2","尊敬的用户,您需要详细阅读并同意\n<TOS>、<PP>、\n<CHILDREN>和<THIRDPARTY>,\n才可进入游戏哦。"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_2","BIENVENUE À STARR PARK !"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_3","ESCAPADE SAISONNIÈRE"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_4","FORCE STARR"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_INFO_TEXT_GENERIC","Gagnez des tonnes de récompenses, dont :\n\n<BRAWLER>, le nouveau brawler chromatique !\n\nLE SKIN EXCLUSIF À DURÉE LIMITÉE <SKIN_1> !\n\nLES ÉMOTES EXCLUSIVES À DURÉE LIMITÉE POUR <BRAWLER>\n\nDES TAGS EXCLUSIFS À DURÉE LIMITÉE\n\nDES PIÈCES ET DES POINTS DE POUVOIR EN PLUS\n\nDES QUÊTES SUPPLÉMENTAIRES pour finir le pass brawl plus vite !\n\n<NUM_REROLL> RELANCES DE PLUS PAR SEMAINE\n\nUN NOM CHROMATIQUE EXCLUSIF pour toute la saison !"
|
||
"TID_QUESTS_MORE","Afficher tout"
|
||
"TID_QUESTS_MORE_NEXT_SEASON","Vous avez terminé toutes les quêtes de la saison <THIS_SEASON>. De nouvelles quêtes seront disponibles dès que la saison <NEXT_SEASON> commencera."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_AUTOCOLLECT_TITLE","Récompenses de la saison <NUM>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_AUTOCOLLECT","Les récompenses de la saison <NUM> ont été récupérées automatiquement."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_AUTOCOLLECT_INFO","N'oubliez pas de récupérer les récompenses de la saison <OLD> avant la fin de la saison <CURRENT>, ou elles seront récupérées automatiquement."
|
||
"TID_AUTH_WECHAT_SUCCESS","Autorisation reçue."
|
||
"TID_AUTH_WECHAT_CANCEL","Vous avez annulé l'autorisation WeChat."
|
||
"TID_AUTH_QQ_SUCCESS","Autorisation reçue."
|
||
"TID_AUTH_QQ_CANCEL","Vous avez annulé l'autorisation QQ."
|
||
"TID_TENCENT_AUTH_SUCCESS","Autorisation reçue."
|
||
"TID_TENCENT_AUTH_CANCEL","Vous avez annulé l'autorisation de connexion."
|
||
"TID_GOLDRUSH_57","Gemmes illimitées"
|
||
"TID_GOLDRUSH_58","Joie du collectionneur"
|
||
"TID_GOLDRUSH_59","Coupe au rasoir"
|
||
"TID_GOLDRUSH_60","Vol de pro"
|
||
"TID_GOLDRUSH_61","Gauche ou droite"
|
||
"TID_GOLDRUSH_62","Mine hard-rock II"
|
||
"TID_GOLDRUSH_63","Paradis pourpre"
|
||
"TID_MASK_SPIKE_SKIN","SPIKE MASQUÉ"
|
||
"TID_SUPER_FAN_EMZ_SKIN","ELIZ@ SUPER FAN"
|
||
"TID_SUGAR_RUSH_SANDY_SKIN","ÉMERI ÉNERGISÉ"
|
||
"TID_LUNAR_SPROUT_SKIN","WALLY LUNAIRE"
|
||
"TID_TRIXIE_COLETTE_SKIN","COLETTE MALÉFIQUE"
|
||
"TID_EL_ATOMICO_SKIN","EL ATÓMICO"
|
||
"TID_POCO_STARR_SKIN","POCO STARR"
|
||
"TID_MASK_SPIKE_SKIN_SHOP","SPIKE\nMASQUÉ"
|
||
"TID_SUPER_FAN_EMZ_SKIN_SHOP","ELIZ@\nSUPER FAN"
|
||
"TID_SUGAR_RUSH_SANDY_SKIN_SHOP","ÉMERI\nÉNERGISÉ"
|
||
"TID_LUNAR_SPROUT_SKIN_SHOP","WALLY\nLUNAIRE"
|
||
"TID_TRIXIE_COLETTE_SKIN_SHOP","COLETTE\nMALÉFIQUE"
|
||
"TID_EL_ATOMICO_SKIN_SHOP","EL ATÓMICO"
|
||
"TID_POCO_STARR_SKIN_SHOP","POCO\nSTARR"
|
||
"TID_IAP_STARR_09001","OFFRE SPÉCIALE"
|
||
"TID_IAP_STARR_09002","PACK DE SAISON"
|
||
"TID_IAP_STARR_09003","SUPER RÉDUCTION"
|
||
"TID_IAP_STARR_09004","SUPER RÉDUCTION"
|
||
"TID_IAP_STARR_09005","PACK FESTIVAL LUNAIRE"
|
||
"TID_IAP_STARR_09006","PACK FESTIVAL LUNAIRE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_6","L'achat de cette offre est déjà en cours."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_7","Option d'achat non débloquée pour cette offre."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_8","Achat non autorisé avec un solde de gemmes négatif."
|
||
"TID_FRIENDLY_MIN_TEAMS","Il faut au moins 2 équipes dans ce mode."
|
||
"TID_FRIENDLY_MIN_PLAYERS","Il faut au moins 2 joueurs dans ce mode."
|
||
"TID_GOLDRUSH_32T","Premier brawl"
|
||
"TID_GOLDRUSH_33T","Bons bonds"
|
||
"TID_GOLDRUSH_34T","Portail en surchauffe"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_BRAWLOWEEN","DÉFI D'HALLOWEEN"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_BRAWLIDAYS","DÉFI EN DUO"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_SOLO","DÉFI EN SOLO"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_GENERIC","Remportez le défi pour gagner le skin <SKIN> et un pack d'émotes exclusives !"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_GENERIC","Bravo, vous avez remporté : <CHALLENGE> ! Vous avez débloqué le skin <SKIN> et un pack d'émotes exclusives."
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_GENERIC_NO_PIN","Réussissez le défi pour gagner le skin <SKIN> !"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_GENERIC_NO_PIN","Bravo, vous avez remporté : <CHALLENGE> ! Vous avez débloqué le skin <SKIN> !"
|
||
"TID_BATTLE_END_BRAWLOWEEN_WIN_INFO","Bravo ! Vous avez remporté le défi d'Halloween !"
|
||
"TID_BATTLE_END_GENERIC_WIN_INFO","Félicitations ! Vous avez remporté le défi !"
|
||
"TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_GENERIC","<CHALLENGE> : préparez-vous !\n\nRemportez <WIN> matchs pour gagner un skin <SKIN> gratuit et un pack d'émotes exclusives ! Jouez avec des amis ou utilisez la recherche d'équipe pour mettre toutes les chances de votre côté.\n\nLe défi ne dure que <DURATION> heures, alors ne le laissez pas passer !"
|
||
"TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_GENERIC_NO_PIN","<CHALLENGE> : préparez-vous !\n\nRemportez <WIN> matchs pour gagner un skin <SKIN> gratuit ! Jouez avec des amis ou utilisez la \qrecherche d'équipe\q pour mettre toutes les chances de votre côté.\n\nLe défi ne dure que <DURATION> heures, alors ne le laissez pas passer !"
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_STOMP","GROS SABOTS"
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_STOMP_DESC","Bull peut interrompre la charge lancée avec son super et ralentir tous les adversaires avoisinants en tapant des pieds pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s)."
|
||
"TID_ACCESSORY_REWIND","BASKETS DE RECUL"
|
||
"TID_ACCESSORY_REWIND_DESC","Max revient en arrière à l'endroit de son choix après un délai de <c00cc00><VALUE1></c> secondes et se remet des dégâts qu'elle a subi entre-temps."
|
||
"TID_ACCESSORY_EXTRA_BEE","RUCHE ENRAGÉE"
|
||
"TID_ACCESSORY_EXTRA_BEE_DESC","Béa s'entoure de <c00cc00><VALUE1></c> abeilles en colère qui s'éloignent progressivement d'elle, infligeant de plus en plus de dégâts en chemin, jusqu'à <c00cc00><VALUE2></c> points."
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SLOW","TONNEAU DE GOUDRON"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SLOW_DESC","Darryl crée autour de lui une zone qui ralentit ses ennemis pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_SHAMAN_SHIELD","FOURRURE SYNTHÉTIQUE"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHAMAN_SHIELD_DESC","Pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes, l'ours de Nita bénéficie d'un bouclier qui le protège contre <c00cc00><VALUE2> %</c> des dégâts."
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_REPOSITION","SÉCATEUR"
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_REPOSITION_DESC","Wally détruit la haie qu'il vient de faire pousser et recharge instantanément son super."
|
||
"TID_ACCESSORY_MEGA_ROCKET","MÉGA ROQUETTE"
|
||
"TID_ACCESSORY_MEGA_ROCKET_DESC","La prochaine attaque de Brock est une méga roquette plus grosse et plus rapide, capable de détruire les murs."
|
||
"TID_ACCESSORY_WHIRLWIND_FLY","GRAPPIN VOLANT"
|
||
"TID_ACCESSORY_WHIRLWIND_FLY_DESC","Lors de la prochaine attaque, la pioche de Carl l'entraîne vers le point le plus éloigné de l'attaque."
|
||
"TID_ACCESSORY_ARCADE_DOUBLE","MUNITIONS BONUS"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARCADE_DOUBLE_DESC","La prochaine attaque d'A.R.K.A.D. contient plus de projectiles, <c00cc00><VALUE1></c> au total."
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_BIG_BULLET","BALLE D'ARGENT"
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_BIG_BULLET_DESC","La prochaine attaque de Colt est un tir puissant qui inflige <c00cc00><VALUE1></c> fois plus de dégâts que ses balles classiques et traverse les obstacles comme les adversaires."
|
||
"TID_MULTIPLE_PURCHASE_RESTART_WARNING_TITLE","Recommencer l'achat ?"
|
||
"TID_MULTIPLE_PURCHASE_RESTART_WARNING","La procédure d'achat a déjà été lancée. Cette offre ne peut être achetée qu'une fois. Les rachats accidentels ne permettent pas d'obtenir les mêmes objets deux fois. Si vous avez la certitude que l'achat précédent a été annulé, vous pouvez recommencer à vos risques et périls. Continuer ?"
|
||
"TID_FIRE_DUDE","AMBRE"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_DESC","Vous êtes chauds !? Ambre va mettre le feu ! Elle se la pète un peu avec ses flammes, malgré sa maladresse. Le spectacle est sa priorité ! La sécurité passe en dernier."
|
||
"TID_FIRE_DUDE_WEAPON","SOUFFLE DE DRAGON"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_WEAPON_DESC","Ambre souffle une tempête de feu sur ses adversaires. C'est un spectacle impressionnant, mais attention à ne pas vous brûler !"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_ULTI","PYROMANE"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_ULTI_DESC","Ambre lance une fiole de liquide inflammable, toujours une à la fois, qu'elle peut ensuite allumer avec son souffle de feu. Pour les buissons et brawlers ennemis, c'est grillé !"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_1","FLAMMES FOLLES"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_1_DESC","Ambre répand simultanément deux flaques de combustible au sol. Lorsqu'elle se tient à proximité de l'une d'elles, son super est automatique rechargé."
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_2","SIPHON BRÛLANT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_2_DESC","Lorsqu'elle est à proximité d'une flaque de liquide inflammable, Ambre s'en sert pour recharger son souffle de feu <c00cc00><VALUE1> %</c> plus vite."
|
||
"TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_SPILL","BRIQUET TEMPÊTE"
|
||
"TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_SPILL_DESC","Ambre sprinte pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes en répandant son liquide inflammable, qu'elle peut ensuite embraser."
|
||
"TID_EMOTE_EQUIP_ALREADY_IN_USE","Émote déjà utilisée."
|
||
"TID_ALLIANCE_CHAT_DISABLED_FOR_YP_IN_NON_FF","Vous ne pouvez utiliser le chat que dans les clubs familiaux."
|
||
"TID_KING_OF_HILL_15F","Fosse féroce"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_16F","Cercle de feu"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_17F","Seuil de douleur"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_18F","L'entonnoir"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_19F","Point de contrôle"
|
||
"TID_WANTED_30T","Bond rapide"
|
||
"TID_BANKHEIST_29T","Volte-face"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_ROSALLOWEEN","ÉMOTES ROSA D'HALLOWEEN"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_WF","ÉMOTES FINALE DU MONDIAL"
|
||
"TID_EMOTE_PLAYERS","JOUEUR :"
|
||
"TID_SPRAY_PLAYERS","TAG"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_30","En garde"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_31","Surprise flamboyante"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_CREATE_NEW_TITLE","CRÉER"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_CREATE_NEW_DESC","Création de carte"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_20F","Duel de scarabées"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_EDIT","MODIFIER"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_RENAME","RENOMMER"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_DELETE","SUPPRIMER"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SUBMIT","SOUMETTRE"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_RENAME_MAP_TITLE","RENOMMER LA CARTE"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PENDING","Opération en cours. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_RENAME_OK","Carte renommée"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_UNAVAILABLE_TROPHY_LIMIT","Il vous faut <NUM> trophées pour utiliser la création de carte."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_ERROR","Échec du changement de nom de la carte"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_EMPTY_NAME","Le nom de la carte ne peut pas être vide."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_SHORT_NAME","Le nom de la carte est trop court."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_LONG_NAME","Le nom de la carte est trop long."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_INVALID_NAME","Nom de la carte refusé"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_OK","La carte a été renommée."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_TITLE","SUPPRIMER LA CARTE"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_TEXT","Voulez-vous vraiment supprimer\n<NAME> ?"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_OK","Carte supprimée"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_ERROR","Erreur lors de la suppression de la carte"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_QUIT_TITLE","Quitter la création de carte ?"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_QUIT_TEXT","Si vous quittez maintenant, les modifications non enregistrées seront perdues."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_NORMAL","Mode de positionnement : Simple"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_X","Mode de positionnement : Miroir horizontal"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_Y","Mode de positionnement : Miroir vertical"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_DIAGONAL","Mode de positionnement : Miroir diagonal"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_BOTH","Mode de positionnement : Miroir intégral"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_QUIT","Quitter"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_UNDO","Annuler"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_REDO","Rétablir"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_LOAD","Charger"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_SAVE","Enregistrer"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_CLEAR_ALL","Effacer tout"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_GRID","Grille"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_MODIFIERS","Modificateurs"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE","Impossible d'enregistrer la carte. L'emplacement d'un élément est incorrect."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_BLOCK_SPACING","L'espace entre les éléments est trop réduit."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_WATER","Impossible d'utiliser un seul bloc d'eau."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_CLOSED_AREA","Impossible de créer des zones fermées."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_RESTRICTED_AREA","Impossible de placer des éléments à cet endroit."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_MAX_OBJECTS","Vous avez atteint le nombre maximum de cet objet."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SAVE_ERROR","Erreur d'enregistrement de la carte"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SAVE_OK","Carte enregistrée"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_HEIST_SAFE","Il faut un coffre dans le camp de chaque équipe."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SECOND_TELEPORT","Le deuxième téléporteur n'a pas été placé."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SECOND_SPAWN_POINT","Positionnement incorrect"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_REMOVE","Supprimer"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_HOT_ZONE_AREA","Vous devez placer des zones réservées."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SIEGE_BOLT","Vous devez choisir les emplacements des boulons."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MODIFIERS_TITLE","Modificateurs"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_MAPS_MADE","Cartes créées : <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_DRAFT_MAPS","Brouillons : <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS","Statut : <STATUS>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_UNKNOWN","Inconnu"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_DRAFT","Brouillon"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_SUBMITTED","Soumise : <APPROVAL>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_GREENLIGHTED","Approuvée"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_PUBLISHED","Publiée"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_PUBLISHED_VOTE","Publiée : <VOTE>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_BANNED","Interdite"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_WINNER","Gagnante"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_REJECTED","Rejetée"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_FEATURED","À l'affiche. <VOTE>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_TITLE","Statut de la carte"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_DRAFT","Vous pouvez faire approuver une carte grâce aux combats amicaux. Si elle est approuvée par d'autres joueurs, vous pourrez alors la publier pour qu'elle fasse partie des candidates du jour."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_SUBMITTED","Si assez de joueurs approuvent la carte en combats amicaux, elle pourra participer au concours de cartes. Mais attention, si vous la modifiez, elle retourne dans vos brouillons et doit à nouveau être approuvée."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_GREENLIGHTED","Une fois votre carte approuvée par les autres joueurs, elle peut participer au concours de cartes. Attention : si vous modifiez votre carte, elle retourne dans vos brouillons et doit à nouveau être approuvée."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_PUBLISHED","Les cartes publiées participent au concours de cartes et les autres joueurs peuvent les essayer. Les meilleures cartes obtiendront une place pour l'événement des gagnants."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_BANNED","Les cartes interdites ne peuvent plus être modifiées. Elles peuvent seulement être supprimées."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_REJECTED","Si votre carte est rejetée, ne vous en faites pas : vous pouvez toujours la modifier, l'améliorer et la soumettre une nouvelle fois."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_WINNER","Félicitations ! Nous avons des gagnants. Les meilleures cartes seront disponibles dans l'événement des gagnants."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_FEATURED","Les cartes à l'affiche ont été soumises au vote des joueurs. Les meilleures cartes obtiennent une place pour l'événement des gagnants."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_DRAFT_AUTOREVIEW","Vous pouvez soumettre de nouvelles cartes pour participer au concours. Les cartes soumises doivent d'abord être vérifiées avant d'être approuvées pour la publication."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_SUBMITTED_AUTOREVIEW","Les cartes soumises doivent être approuvées pour la publication avant de participer au concours de cartes. Attention, si vous modifiez votre carte, elle retournera dans vos brouillons et devra à nouveau être approuvée."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_GREENLIGHTED_AUTOREVIEW","Une fois votre carte approuvée pour la publication, elle peut participer au concours de cartes. Attention : si vous modifiez votre carte, elle doit à nouveau être approuvée."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_REJECTED_AUTOREVIEW","Si votre carte est rejetée, ne vous en faites pas : vous pouvez toujours la modifier, l'améliorer et la soumettre une nouvelle fois."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_TITLE","CRÉER UNE CARTE"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_MAP_NAME","NOM DE CARTE"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_MODE","CHOIX MODE DE JEU"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_MODE_WARNING","Choisissez d'abord le mode de jeu."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_ENVIRONMENT","CHOIX DÉCOR"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_ENVIRONMENT_WARNING","Choisissez d'abord le décor."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_BUTTON_CREATE","CRÉER"
|
||
"TID_BUTTON_MAP_EDITOR","Création de carte"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_LIST_TITLE","Création de carte"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_UNNAMED","Sans nom"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_INTERNAL","Erreur interne de création de la carte, réessayez plus tard."
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_MISSING_NAME","Nom de carte manquant"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_EXISTING_NAME","Nom de carte déjà utilisé"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_NAME_TOO_SHORT","Le nom de la carte est trop court."
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_NAME_TOO_LONG","Le nom de la carte est trop long."
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_INVALID_NAME","Le nom de carte n'est pas valide."
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_GAME_MODE_VARIATION_NOT_SUPPORTED","Le mode de jeu choisi n'est pas encore pris en charge."
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_INELIGIBLE","Vous n'avez pas la permission de créer une carte."
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_DRAFT_MAP_NUMBER_LIMIT","Vous avez déjà atteint le nombre maximum de brouillons de carte."
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_TOTAL_MAP_NUMBER_LIMIT","Vous avez déjà atteint le nombre maximum de cartes au total."
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_INVALID_MAP_ENV","Le décor choisi n'est pas encore pris en charge."
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_UNKNOWN","Erreur de création de la carte, réessayez plus tard."
|
||
"TID_CREATE_MAP_TROPHY_REQUIREMENTS","La création de carte est disponible à partir de <TROPHIES> trophées."
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BULL_SKIN","BULL ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BULL_SKIN_SHOP","BULL\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BULL_SKIN","BULL OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BULL_SKIN_SHOP","BULL\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BARLEY_SKIN","BARTABA ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BARLEY_SKIN_SHOP","BARTABA\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BARLEY_SKIN","BARTABA OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BARLEY_SKIN_SHOP","BARTABA\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_RICO_SKIN","RICOCHET ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_RICO_SKIN_SHOP","RICOCHET\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_RICO_SKIN","RICOCHET OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_RICO_SKIN_SHOP","RICOCHET\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_FRANK_SKIN","FRANK ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_FRANK_SKIN_SHOP","FRANK\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_FRANK_SKIN","FRANK OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_FRANK_SKIN_SHOP","FRANK\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MORTIS_SKIN","MORTIS ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MORTIS_SKIN_SHOP","MORTIS\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MORTIS_SKIN","MORTIS OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MORTIS_SKIN_SHOP","MORTIS\nOR MASSIF"
|
||
"TID_CHALLENGER_COLT_SKIN","COLT CHALLENGER"
|
||
"TID_CHALLENGER_COLT_SKIN_SHOP","COLT\nCHALLENGER"
|
||
"TID_ZOMBIBI_SKIN","ZOMBILLIE"
|
||
"TID_ZOMBIBI_SKIN_SHOP","ZOMBILLIE"
|
||
"TID_UNDERWORLD_BO_SKIN","BO INFERNAL"
|
||
"TID_UNDERWORLD_BO_SKIN_SHOP","BO\nINFERNAL"
|
||
"TID_BRAWLOWEEN_ROSA_SKIN","ROSA D'HALLOWEEN"
|
||
"TID_BRAWLOWEEN_ROSA_SKIN_SHOP","ROSA\nD'HALLOWEEN"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_MINE","Mine"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_DEFAULT","Désert"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_OLDTOWN","Vieille ville"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_WAREHOUSE","Entrepôt"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_OASIS","Oasis"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_MORTUARY","Pompes funèbres de Mortis"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_GRASSFIELD","Prairie"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_BEACHBALL","Jeux de plage"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_ARCADE","Salle d'arcade"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_BBARENA","Arène de brawlball"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_BAZAAR","Bazar bizarre de Tara"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_MINICITY","Miniville"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_GIFTSHOP","Boutique de souvenirs"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_SCRAPYARD","Décharge"
|
||
"TID_PERCENT_DAMAGE_STAT_DESC","<PERCENT> % (min. <MIN_DAMAGE>)"
|
||
"TID_VOTE_MAP_TO_CONTINUE","VOTEZ POUR CONTINUER"
|
||
"TID_VOTE_MAP_TO_CONTINUE_2","VOTEZ POUR\nCONTINUER"
|
||
"TID_VOTE_PLAYED_MAP_TITLE","CARTE CANDIDATE TERMINÉE"
|
||
"TID_VOTE_PLAYED_MAP_TITLE_2","ESSAI DE LA CARTE TERMINÉ"
|
||
"TID_VOTE_PLAYED_MAP_DESC","Comment avez-vous trouvé cette carte ?"
|
||
"TID_VOTE_PLAYED_MAP_DESC_2","C'était une bonne carte ?"
|
||
"TID_BATTLE_END_MAP_TEST_COMPLETE","ESSAI DE LA CARTE\nTERMINÉ"
|
||
"TID_BATTLE_END_MAP_TEST_CREATOR_DESC","par <NAME>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY","CANDIDATES DU JOUR"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_2","ESSAYEZ UNE CARTE ET VOTEZ !"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_3","AVENTURES EXPÉRIMENTALES"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_DESC","Jouez sur cette carte et votez dans le concours de cartes."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_DESC_2","Essayez des cartes et votez !"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_DESC_3","Jouez et votez pour les cartes des joueurs !"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER","GAGNANTE DU JOUR"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_MODE","CARTE <MODE> GAGNANTE"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_DESC","Cette carte a remporté le concours précédent !"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_DESC_2","Jouez sur les cartes qui ont obtenu le plus de votes !"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_MODE_DESC","Gagnant du concours de cartes <MODE>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMING_SOON","PROCHAINEMENT"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_FRIENDLY_REQUIRES_GREENLIGHT","La carte doit d'abord être approuvée."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_FRIENDLY_INVITE_REQUIRES_GREENLIGHT","Avant d'inviter des amis, la carte sélectionnée doit d'abord être approuvée."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_TAG_BETA","BÊTA"
|
||
"TID_DRAFT_MAP_WATERMARK","Carte non publiée du joueur <TAG>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_15_NOT_AVAILABLE","CBS 2020"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_PUBLISH","PUBLIER"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INFO","INFOS"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT_MAP","SIGNALER LA CARTE"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_STATUS_INFO","STATUT"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_FRIENDLY_GAME","COMBAT AMICAL"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_TITLE","Soumettre la carte ?"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_DESC","Les cartes soumises doivent être approuvées par les autres joueurs dans les combats amicaux. Si la carte obtient assez des votes, vous pourrez la publier. Souhaitez-vous soumettre la carte <NAME> ?"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_DESC_AUTOREVIEW","Les cartes soumises doivent d'abord être approuvées pour la publication, pour éviter tout contenu déplacé. Une fois approuvées, elles peuvent être publiées. Souhaitez-vous soumettre la carte <NAME> ?"
|
||
"TID_EDIT_SUBMITTED_MAP_TITLE","Modifier la carte soumise ?"
|
||
"TID_EDIT_SUBMITTED_MAP_DESC","La carte <NAME> a déjà été soumise. Si vous sauvegardez une carte modifiée, elle retournera dans vos brouillons et devra à nouveau être approuvée. Voulez-vous continuer ?"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_ERROR_GENERIC","Impossible de soumettre cette carte à l'heure actuelle"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_ERROR_NUM_LIMIT","Nombre maximum de soumissions de carte atteint"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_ERROR_GREENLIT_NUM_LIMIT","La carte approuvée doit d'abord être publiée."
|
||
"TID_FEATURE_NOT_AVAILABLE_TO_UNDERAGE","Indisponible pour les jeunes joueurs"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_ERROR_NOT_ENOUGH_TROPHY","Vous devez posséder <TROPHIES> trophées pour soumettre une carte."
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_TITLE","Publier la carte ?"
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_DESC","Souhaitez-vous publier la carte <NAME> ?"
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_ERROR_GENERIC","Impossible de publier cette carte à l'heure actuelle"
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_ERROR_NOT_GREENLIGHTED","Seules les cartes approuvées peuvent être publiées."
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_ERROR_NUM_LIMIT","Nombre maximum de cartes atteint"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_UNAVAILABLE","Création de carte actuellement indisponible"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BLOCKED_WITH_GUEST_LOGIN","La création de carte n'est pas disponible pour les comptes d'invités."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MENU_BLOCKED_IN_HOMESCREEN_TEAM","Création de carte indisponible quand vous créez une équipe"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MENU_BLOCKED_IN_FRIENDLY_TEAM_OWNER","Pour accéder aux cartes, créez une équipe avec vos amis et rendez-vous dans la page de choix de l'événement."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MENU_BLOCKED_IN_FRIENDLY_TEAM","Création de carte indisponible quand vous jouez avec vos amis"
|
||
"TID_MAP_FEATURE_UNAVAILABLE","Fonctionnalité actuellement indisponible"
|
||
"TID_MAP_SUBMITTED_INFO_TITLE","Carte soumise"
|
||
"TID_MAP_SUBMITTED_INFO","La carte <NAME> a été soumise."
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHTED_INFO_TITLE","Carte approuvée"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHTED_INFO","La carte <NAME> a été approuvée."
|
||
"TID_MAP_PUBLISHED_INFO_TITLE","Carte publiée"
|
||
"TID_MAP_PUBLISHED_INFO","La carte <NAME> a été publiée."
|
||
"TID_MAP_WINNER_INFO_TITLE","Carte gagnante"
|
||
"TID_MAP_WINNER_INFO","La carte <NAME> a gagné le plus de votes !"
|
||
"TID_MAP_BANNED_INFO_TITLE","Carte interdite"
|
||
"TID_MAP_BANNED_INFO","La carte <NAME> a été interdite."
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_TITLE","Approuver la publication ?"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_DESC","Approuvez-vous la carte <NAME> sur laquelle vous venez de jouer ?"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_BUTTON_YES","OUI"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_BUTTON_NO","NON"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_BUTTON_REPORT","SIGNALER"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_RATE","Joueurs qui ont aimé la carte : <NUM>/<TOTAL>"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_PERCENT","Joueurs qui ont aimé la carte : <PERCENT> %"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_FULL","avis <NUM>/<LIMIT>, <c<COLOR>><PERCENT> %</c> positifs"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_AUTOREVIEW","En attente de révision"
|
||
"TID_MAP_VOTE_PERCENT","Vote : <c<COLOR>><PERCENT> %</c> positif"
|
||
"TID_REPORT_MAP_BUTTON","SIGNALER"
|
||
"TID_MAP_REPORT_CONFIRMATION_TITLE","Signaler la carte ?"
|
||
"TID_MAP_REPORT_CONFIRMATION","Voulez-vous vraiment signaler la carte <NAME> (<TAG>) pour contenu déplacé ?"
|
||
"TID_MAP_REPORT_CONFIRMATION_UNAPPROVED","La carte <NAME> n'a pas été approuvée. Contenait-elle du contenu déplacé qui pourrait constituer une offense ?"
|
||
"TID_MAP_REPORTED_INFO_TITLE","Carte signalée"
|
||
"TID_MAP_REPORTED_INFO","La carte <NAME> a été signalée pour contenu déplacé."
|
||
"TID_MAP_REPORTED_INFO_NONAME","La carte a été signalée pour contenu déplacé."
|
||
"TID_MAP_REPORT_ERROR_MAP_NOT_FOUND","Carte signalée introuvable"
|
||
"TID_MAP_REPORT_ERROR_TOO_MANY_REPORTS_SENT","Trop de signalements envoyés"
|
||
"TID_MAP_REPORT_ERROR_MAP_ALREADY_REPORTED","La carte <NAME> a déjà été signalée."
|
||
"TID_MAP_REPORT_ERROR_UNKNOWN","Impossible de signaler la carte"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_ERROR_INVALID_CONTENT","Le contenu de la carte n'est pas valide."
|
||
"TID_PLAYER_MAP_ERROR_NOT_FOUND","Carte introuvable"
|
||
"TID_SPAWN_POINTS_MISSING","Il manque des points de création."
|
||
"TID_MAP_OBJECTIVES_MISSING","Il manque des objectifs de carte."
|
||
"TID_PLAYER_OPPONENT","Adversaire"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_14","<c999999>CRÉATION DE CARTE</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_14","CRÉATION DE CARTE"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_MAP_MAKER","Création de carte"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_14","CRÉATION DE CARTE"
|
||
"TID_ICE_DUDE","LOU"
|
||
"TID_ICE_DUDE_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_ICE_DUDE_DESC","Lou est un robot vendeur de granités, mais il n'a toujours pas eu de clients. Faut dire qu'il est au sommet d'une montagne de glace..."
|
||
"TID_ICE_DUDE_WEAPON","CRÈME GLAÇANTE"
|
||
"TID_ICE_DUDE_WEAPON_DESC","Lou inonde ses adversaires sous un déluge de cônes glacés jusqu'à les geler sur place pendant <accumulatedStun> secondes."
|
||
"TID_ICE_DUDE_ULTI","PISTE DE GLISSE"
|
||
"TID_ICE_DUDE_ULTI_DESC","Lou lance une bouteille de sirop super glacé pour créer une zone glissante sur le sol qui gèle progressivement ses ennemis. Ses adversaires ont plutôt intérêt à travailler leur jeu de jambes..."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_1","SUPER FRAIS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_1_DESC","Les adversaires qui se tiennent dans la zone d'effet du super de Lou sont gelés <c00cc00><VALUE1> %</c> plus vite."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_2","HYPOTHERMIE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_2_DESC","Les adversaires perdent jusqu'à <c00cc00><VALUE1> %</c> de leurs dégâts en fonction de leur niveau de congélation."
|
||
"TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_GADGET","BLOC DE GLACE"
|
||
"TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_GADGET_DESC","Lou s'entoure d'un bouclier de glace et devient invulnérable pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s)."
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR_FULL","Invitation impossible. Le club est complet."
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR_TOO_MANY_INVITES","Invitation impossible. Vous avez invité trop de joueurs."
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR_NO_PERMISSION","Invitation impossible. Seuls les présidents de club peuvent inviter des nouveaux membres."
|
||
"TID_BRAWLPASS_PROMO_POPUP_TITLE","Nouvelle saison"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PROMO_POPUP_TEXT","Bienvenue dans la saison <NUM> : <SEASON> !"
|
||
"TID_QUESTS_RECOMMENDED","Recommandé"
|
||
"TID_KING_LOU_SKIN","ROI LOU"
|
||
"TID_KING_LOU_SHOP","ROI\nLOU"
|
||
"TID_BELLHOP_MIKE_SKIN","MIKE BAGAGISTE"
|
||
"TID_BELLHOP_MIKE_SHOP","MIKE\nBAGAGISTE"
|
||
"TID_CHOCO_PIPER_SKIN","POLLY CHOCO"
|
||
"TID_CHOCO_PIPER_SHOP","POLLY\nCHOCO"
|
||
"TID_SALLY_NANI_SKIN","NANI SALLY"
|
||
"TID_SALLY_NANI_SHOP","NANI\nSALLY"
|
||
"TID_CONY_MAX_SKIN","MAX CONY"
|
||
"TID_CONY_MAX_SKIN_SHOP","MAX\nCONY"
|
||
"TID_WANTED_17B","Canyon de verdure"
|
||
"TID_BANKHEIST_17B","Gemmes tordues"
|
||
"TID_WANTED_3B","Fort de gemmes"
|
||
"TID_BOSS_7","Lueur de torche"
|
||
"TID_BOSS_8","Saison ouverte"
|
||
"TID_COOP_7","À fond"
|
||
"TID_COOP_8","Baroud d'honneur"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_INFO_SHORT","Disponible après le palier de saison <NUM>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_INFO","Disponible après le palier <NUM> de la saison."
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_INFO_SHORT","Débloquez avec le Pass Brawl"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_INFO","Débloquez avec le Pass Brawl"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_OWNED_INFO_SHORT","Débloqué au palier <NUM> de la saison."
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_OWNED_INFO","Débloqué au palier <NUM> de la saison."
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_FUTURE_SEASON_INFO","Arrivée pour la saison <SEASON>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_FUTURE_SEASON_INFO_SHORT","Arrivée pour la saison <SEASON>"
|
||
"TID_RAID_4","Lutte dans la jungle"
|
||
"TID_RAID_5","Corde-a-dope"
|
||
"TID_BRAWLPASS_AUTOCOLLECT_INFO","Rappel : il vous reste des récompenses à récupérer pour la saison <NUM>. Si vous ne les récupérez pas bientôt, les récompenses de la saison <NUM> seront ajoutées à votre compte automatiquement. Les points de pouvoir que vous n'avez pas récupérés dépassant la limite seront convertis en pièces à la fin de la saison actuelle."
|
||
"TID_BRAWLPASS_AUTOCOLLECT_INFO_TITLE","Informations importantes"
|
||
"TID_BRAWLPASS_ALREADY_UNLOCKED_COMPENSATION_INFO","Le Pass Brawl avait déjà été débloqué au moment du traitement de votre achat. En compensation, nous avons crédité votre compte de <NUM> gemmes."
|
||
"TID_BRAWLPASS_ALREADY_UNLOCKED_COMPENSATION_INFO_TITLE","Pass Brawl déjà débloqué"
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_WON","Félicitations ! La carte <NAME> a gagné. Elle sera disponible pour tous les joueurs dans l'événement des gagnants."
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_REJECTED","Malheureusement, la carte <NAME> n'a pas été approuvée par suffisamment de joueurs. Vous pouvez l'améliorer et la soumettre à nouveau."
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_REJECTED_AUTOREVIEW","Malheureusement, la carte <NAME> n'a pas été approuvée. Vous pouvez l'améliorer et la soumettre à nouveau."
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_DELETED","Le brouillon de la carte <NAME> n'a pas été modifié pendant trop longtemps. Il a été supprimé."
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_BANNED","La carte <NAME> a été bannie car elle a été signalée par trop de joueurs."
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_GREENLIGHTED","Bien joué ! La carte <NAME> a été approuvée par suffisamment de joueurs. Elle est prête à être publiée."
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_GREENLIGHTED_AUTOREVIEW","Bien joué ! La carte <NAME> a été approuvée. Elle est prête à être publiée."
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_FEATURED","Félicitations ! Votre carte, <NAME>, a obtenu <UPVOTE_PERCENT> % de votes positifs sur un total de <TOTAL_VOTES> votes."
|
||
"TID_ESPORT_TOURNAMENTS_POPUP_TITLE","CHAMPIONNAT BRAWL STARS"
|
||
"TID_ESPORT_TOURNAMENTS_BUTTON","E-SPORT"
|
||
"TID_SNAKE_OIL","BYRON"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_SHORT_DESC","SOUTIEN"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_DESC","Byron a concocté grand nombre de potions, poisons et panacées pour soigner ou blesser... Enfin, surtout pour blesser."
|
||
"TID_SNAKE_OIL_WEAPON","POSOLOGIE"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_WEAPON_DESC","Tire une fléchette à longue distance qui touche les ennemis et les alliés. Les adversaires subissent des dégâts sur la durée et les alliés sont soignés sur la durée."
|
||
"TID_SNAKE_OIL_ULTI","TRAITEMENT DE CHOC"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_ULTI_DESC","Lance une fiole qui soigne les alliés et blesse les ennemis."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_1","MALAISE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_1_DESC","Le super de Byron réduit l'efficacité de tous les soins de <c00cc00><VALUE1> %</c> pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_2","INJECTION"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_2_DESC","Toutes les <c00cc00><VALUE1></c> secondes, l'attaque normale passe à travers les cibles."
|
||
"TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_HEAL","COCKTAIL REVIGORANT"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_HEAL_DESC","Byron s'injecte un puissant remède pour récupérer <c00cc00><VALUE1></c> points de santé par seconde pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_ENRAGER","EDGAR"
|
||
"TID_ENRAGER_SHORT_DESC","ASSASSINAT"
|
||
"TID_ENRAGER_DESC","Edgar pense que personne ne le comprend. Et surtout pas sa mère, qui répète que c'est juste une phase. Mais lui sait que l'ombre dans son cœur est éternelle."
|
||
"TID_ENRAGER_WEAPON","BAGARREUR"
|
||
"TID_ENRAGER_WEAPON_DESC","Edgar frappe les ennemis avec des coups de poing rapides et se soigne chaque fois qu'il touche un ennemi."
|
||
"TID_ENRAGER_ULTI","EMMAGASINAGE"
|
||
"TID_ENRAGER_ULTI_DESC","Edgar saute au-dessus de n'importe quel obstacle et obtient un boost de vitesse temporaire. Son super se recharge progressivement sur la durée."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ENRAGER_1","ATTERRISAGE CONTRÔLÉ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ENRAGER_1_DESC","Le super d'Edgar inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts aux ennemis proches lorsqu'il atterrit après un saut."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ENRAGER_2","RIFIFI"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ENRAGER_2_DESC","Edgar se soigne pour <c00cc00><VALUE1></c> % des dégâts qu'il inflige."
|
||
"TID_ACCESSORY_ENRAGER_SUPER_BOOST","CHARGEUR INDUCTION"
|
||
"TID_ACCESSORY_ENRAGER_SUPER_BOOST_DESC","Le super d'Edgar se recharge <c00cc00><VALUE1></c> % plus rapidement pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_SHOP_TAG_LAST_CHANCE","Dernière chance !"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_DESC_LAST_CHANCE_INFO","<INFO>\n\n<cFF6EEE>Dernière chance !</c>"
|
||
"TID_SHOP_LAST_CHANCE_DESC","Ce skin ne sera plus disponible à l'achat."
|
||
"TID_SHOP_LAST_CHANCE_SKINS","Dernière chance d'acheter ces skins !"
|
||
"TID_GALE_NUTCRACKER","GAËL CASSE-NOISETTES"
|
||
"TID_OLD_SCHOOL_BROCK","BROCK OLD SCHOOL"
|
||
"TID_SNOWMAN_TICK","TICK DE NEIGE"
|
||
"TID_HOLIDAY_PARTY_FRANK","FRANK MON BEAU SAPIN"
|
||
"TID_GALE_NUTCRACKER_SHOP","GAËL\nCASSE-NOISETTES"
|
||
"TID_OLD_SCHOOL_BROCK_SHOP","BROCK\nOLD SCHOOL"
|
||
"TID_SNOWMAN_TICK_SHOP","TICK\nBONHOMME DE NEIGE"
|
||
"TID_HOLIDAY_PARTY_FRANK_SHOP","FRANK\nMON BEAU SAPIN"
|
||
"TID_CHALLENGE_BUY_LIVES_CONFIRM_TITLE","Tentatives supplémentaires ?"
|
||
"TID_CHALLENGE_BUY_LIVES_POPUP","Acheter <NUM> tentatives pour continuer le défi ?"
|
||
"TID_CHALLENGE_OVER_BUY_ATTEMPTS_INFO","Tentatives épuisées.\n\nAchetez d'autres tentatives pour continuer le défi."
|
||
"TID_CHALLENGE_OVER_BUY_ATTEMPTS_BUY","Acheter <NUM> tentatives"
|
||
"TID_CTF_9","Cadeaux empoisonnés"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_32","Pour de vrai ?"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_33","Plouf"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TICK_SKIN","TICK OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TICK_SKIN_SHOP","TICK\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CROW_SKIN","CORBAC OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CROW_SKIN_SHOP","CORBAC\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DARRYL_SKIN","DARRYL OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DARRYL_SKIN_SHOP","DARRYL\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TARA_SKIN","TARA OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TARA_SKIN_SHOP","TARA\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JESSIE_SKIN","JESSIE OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JESSIE_SKIN_SHOP","JESSIE\nOR MASSIF"
|
||
"TID_WARRIOR_BO_SKIN","BO GUERRIER"
|
||
"TID_WARRIOR_BO_SKIN_SHOP","BO\nGUERRIER"
|
||
"TID_GOLDRUSH_35C","Barrage inondé"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TICK_SKIN","TICK ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TICK_SKIN_SHOP","TICK\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CROW_SKIN","CORBAC ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CROW_SKIN_SHOP","CORBAC\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DARRYL_SKIN","DARRYL ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DARRYL_SKIN_SHOP","DARRLY\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TARA_SKIN","TARA ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TARA_SKIN_SHOP","TARA\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JESSIE_SKIN","JESSIE ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JESSIE_SKIN_SHOP","JESSIE\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRALWMAS_GIFT","ÉMOTES CADEAU DES FÊTES BRAWL"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRALWMAS_PACK","ÉMOTES DES FÊTES BRAWL"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_LEGAL_WARNING_TITLE","Annonce importante"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_LEGAL_WARNING_DESC","Nous espérons que vous vous amusez bien avec la création de carte ! Lorsque vous utilisez la création de carte, veuillez respecter la licence de jeu et le contrat de service des jeux Tencent, ainsi que les autres règles associées. Nous vous prions de ne pas créer ou partager de contenu érotique, obscène, susceptible de mettre en danger l'unité nationale, la souveraineté et l'intégrité territoriale, ou en infraction avec les lois et autres régulations en vigueur."
|
||
"TID_MAP_EDITOR_LEGAL_WARNING_DESC_YOOZOO","Nous espérons que vous vous amusez bien avec la création de carte ! Lorsque vous utilisez la création de carte, veuillez respecter le contrat d'utilisation, ainsi que les autres règles associées. Nous vous prions de ne pas créer ou partager de contenu érotique, obscène, susceptible de mettre en danger l'unité nationale, la souveraineté et l'intégrité territoriale, ou en infraction avec les lois et autres régulations en vigueur."
|
||
"TID_RUFFS","MÉDOR"
|
||
"TID_RUFFS_SHORT_DESC","SOUTIEN"
|
||
"TID_RUFFS_DESC","Médor est un colonel galactique loyal et discipliné qui dirige d'une main de fer et respecte les règles. Mais au fond, il rêve juste d'être bon toutou !"
|
||
"TID_RUFFS_WEAPON","DOUBLE LASER"
|
||
"TID_RUFFS_WEAPON_DESC","Le double laser du colonel rebondit contre les murs plusieurs fois et peut atteindre les adversaires abrités derrière des obstacles."
|
||
"TID_RUFFS_ULTI","LARGAGE AÉRIEN"
|
||
"TID_RUFFS_ULTI_DESC","Médor ordonne un largage aérien, infligeant des dégâts aux adversaires touchés et laissant un boost à ses équipiers. Le boost améliore leur santé et les dégâts infligés. Les boosts ne sont pas cumulables et les brawlers vaincus perdent leur boost."
|
||
"TID_SPEC_ABI_RUFFS_1","AVANTAGE AÉRIEN"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RUFFS_1_DESC","Le largage aérien est agrémenté d'une petite bombe qui ajoute <c00cc00><VALUE1> %</c> de points de dégâts supplémentaires à l'impact et lui permet de détruire les murs."
|
||
"TID_SPEC_ABI_RUFFS_2","PROMOTION"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RUFFS_2_DESC","Tant que cette capacité est active, la santé maximale des brawlers alliés à portée est augmentée de <c00cc00><VALUE1></c> points chaque seconde."
|
||
"TID_ACCESSORY_RUFFS_COVER","SACS DE SABLE"
|
||
"TID_ACCESSORY_RUFFS_COVER_DESC","Le colonel s'abrite derrière <c00cc00><VALUE1></c> sacs de sable. Chaque sac dispose de <c00cc00><VALUE2> %</c> de sa santé max."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2019","ANNIVERSAIRE 2019"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2020","ANNIVERSAIRE 2020"
|
||
"TID_ENTER_AGE_TIP_NUM_PAD","Avant de continuer, veuillez saisir votre âge."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROSA_BUSH_CONTROL","BUISSONS HOSTILES"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROSA_BUSH_CONTROL_DESC","Tous les ennemis cachés dans les buissons subissent <c00cc00><VALUE2></c> points de dégâts et sont ralentis pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_EXTRA_PORTER","ROBO-PORTEUR DE RENFORT"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_EXTRA_PORTER_DESC","La prochaine attaque génère un robo-porteur plus faible à l'endroit où elle atterrit."
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_CLEANSE","CHANT DE PROTECTION"
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_CLEANSE_DESC","Élimine les effets négatifs infligés aux brawlers alliés sur une large zone et les immunise pendant <c00cc00><VALUE2></c> seconde(s)."
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_PULL","MASSUE AIMANTÉE"
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_PULL_DESC","La prochaine attaque de Frank inflige <c00cc00><VALUE1> %</c> de dégâts supplémentaires et attire ses adversaires vers lui."
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_HOMING","GANTS CHERCHEURS"
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_HOMING_DESC","D'jinn tire un projectile guidé sur chaque adversaire visible dans une large zone, infligeant jusqu'à <c00cc00><VALUE2></c> points de dégâts selon la distance."
|
||
"TID_ACCESSORY_CONTROLLER_BOUNCE_BACK","FORMULAIRE DE RETOUR"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONTROLLER_BOUNCE_BACK_DESC","Pendant <c00cc00><VALUE2></c> seconde(s), la première fois que Nani subit des dégâts, <c00cc00><VALUE1></c> % de ces dégâts sont retournés à l'ennemi."
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_EXPLOSION","EXPLOSIF ULTIME"
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_EXPLOSION_DESC","Tick gagne un bouclier de <c00cc00><VALUE3> %</c> pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s). Lorsque le bouclier expire, il explose et inflige <c00cc00><VALUE2></c> points de dégâts."
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_SHADOWS","SORT D'INVOCATION"
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_SHADOWS_DESC","Tara s'entoure de trois ombres néfastes qui attaquent les adversaires et disparaissent après <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_AREA_FREEZE","SIROP CRYO"
|
||
"TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_AREA_FREEZE_DESC","Ajoute instantanément <c00cc00><VALUE1> %</c> de gel aux adversaires pris dans le super de Lou."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROLLER_MEGA_STUNT","ROUE LIBRE"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROLLER_MEGA_STUNT_DESC","Le prochain super de Stu lui permet de foncer dans les obstacles. Les débris créés dans l'accident infligent <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts aux ennemis qu'ils percutent."
|
||
"TID_ACCESSORY_RUFFS_AIR_STRIKE","RADIO MILITAIRE"
|
||
"TID_ACCESSORY_RUFFS_AIR_STRIKE_DESC","Médor fait appel à un barrage aérien autour de l'adversaire le plus proche, infligeant <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts à chaque coup."
|
||
"TID_ACCESSORY_ENRAGER_PROTECTION","PROTECTIONS"
|
||
"TID_ACCESSORY_ENRAGER_PROTECTION_DESC","Edgar reçoit un bouclier qui bloque jusqu'à <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts. Le bouclier s'affaiblit avec le temps."
|
||
"TID_ACCESSORY_MINIGUN_DUDE_AMMO_SINK","AIMANT À FERRAILLE"
|
||
"TID_ACCESSORY_MINIGUN_DUDE_AMMO_SINK_DESC","Lors de sa prochaine attaque, chaque coup lancé par Pam réduit les munitions maximum des brawlers adverses de <c00cc00><VALUE1> %</c>. Pam récupère <c00cc00><VALUE2> %</c> de ses propres munitions."
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDSTORM_STUN_SLEEP","SABLE MAGIQUE"
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDSTORM_STUN_SLEEP_DESC","La prochaine attaque d'Émeri plonge les adversaires dans un profond sommeil pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s). Ils se réveillent s'ils subissent des dégâts."
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_COVER","CACTUS EN POT"
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_COVER_DESC","Spike fait pousser un immense cactus avec <c00cc00><VALUE1></c> points de santé pour protéger ses alliés. Lorsqu'il est détruit, le cactus explose et tous les alliés à proximité récupèrent <c00cc00><VALUE2></c> points de santé."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOWER_STOPPER","GÉNÉRATEUR DE TORNADE"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOWER_STOPPER_DESC","Gaël utilise sa souffleuse pour créer une mini-tornade, repoussant les adversaires qui tentent de la traverser."
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_INVISIBLE_AREA","SUCETTE MASQUÉE"
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_INVISIBLE_AREA_DESC","Léon crée une zone furtive dans laquelle son équipe peut se cacher. La santé de la sucette diminue progressivement avec le temps."
|
||
"TID_ACCESSORY_TRICKSHOT_DUDE_BOUNCE_HEAL","CHÂTEAU GONFLABLE"
|
||
"TID_ACCESSORY_TRICKSHOT_DUDE_BOUNCE_HEAL_DESC","La prochaine attaque de base de Ricochet le soigne à hauteur de <c00cc00><VALUE1></c> points de santé pour chaque rebond de projectile."
|
||
"TID_TRAITS_HEADER","SPÉCIFICITÉS"
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_FROM_DAMAGE","Ce brawler charge son super en recevant des dégâts."
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_AUTOMATIC","Ce brawler charge son super avec le temps."
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_FROM_DISTANCE","Ce brawler charge son super à proximité des brawlers ennemis."
|
||
"TID_TRAIT_MOVE_ON_WATER","Ce brawler peut se déplacer sur l'eau."
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_0","SPÉCIAL"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_1","COUPE STAR"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_2","TROPHÉES"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_3","COMMUNAUTÉ"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_4","MARATHON STAR"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_5","SPÉCIAL"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_6","COUPE STAR"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_0","ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_1","COUPE STAR"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_2","ÉVÉNEMENTS DE TROPHÉE"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_3","CRÉATION DE CARTE"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_4","MARATHON STAR"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_5","ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_6","COUPE STAR"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_OWN","VOS CARTES"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_CLUB_LEAGUE","LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_CLUB_LEAGUE","LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_RANKED2_ROUNDS_HEADER","Rounds de Brawl"
|
||
"TID_RANKED2_ROUNDS_INFO","La première équipe à gagner <NUM> combats remporte le match !"
|
||
"TID_RANKED2_ROUNDS_NEXT_TIMER","Le round <NUM> commencera dans :"
|
||
"TID_RANKED2_ROUNDS_NEXT_TIMER_TIME","<SECONDS>"
|
||
"TID_RONIN_RUFFS_SKIN","MÉDOR RONIN"
|
||
"TID_RONIN_RUFFS_SKIN_SHOP","MÉDOR\nRONIN"
|
||
"TID_DARK_LORD_SPIKE_SKIN","SPIKE SUPER-VILAIN"
|
||
"TID_DARK_LORD_SPIKE_SKIN_SHOP","SPIKE\nSUPER-VILAIN"
|
||
"TID_SPACE_OX_BULL_SKIN","BULL DE L'ESPACE"
|
||
"TID_SPACE_OX_BULL_SKIN_SHOP","BULL\nDE L'ESPACE"
|
||
"TID_NAVIGATOR_COLETTE_SKIN","COLETTE DE L'ESPACE"
|
||
"TID_NAVIGATOR_COLETTE_SHOP","COLETTE\nDE L'ESPACE"
|
||
"TID_DARK_TIDE_CARL_SKIN","CAP'TAINE CARLBATOR"
|
||
"TID_DARK_TIDE_CARL_SKIN_SHOP","CAP'TAINE\nCARLBATOR"
|
||
"TID_SMOOTH_LOU_SKIN","LOU LE DOUX"
|
||
"TID_SMOOTH_LOU_SKIN_SHOP","LOU\nLE DOUX"
|
||
"TID_D4R-RY1_SKIN","D4R-RY1"
|
||
"TID_D4R-RY1_SKIN_SHOP","D4R-RY1"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_LUNARBRAWL21_GIFT","ÉMOTES BRAWL LUNAIRE"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_1","Emprise 2"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_2","Fête hivernale"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_3","Arène en folie"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_4","Arcade rustique"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_5","Encerclement"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_6","Pois sauteurs"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_7","Tir dégagé"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_8","Jour de soldes"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_9","Triumvirat"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_10","Voyage instantané"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_11","Terrains toxiques"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_12","Hautes falaises"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_13","Terres inondées"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_14","Fièvre de canyon"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_15","Clash en série"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_16","Voyage instantané"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_17","Pierre blanche"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_18","Vision concentrée"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_19","Traffic de ville"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_20","Attaque serpentine"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_21","Révolution des robots"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_22","Place centrale"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_23","Gemmes cosmiques"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_24","Grande classe"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_25","Draps frais"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_26","Flip flap"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_27","Homme d'acier"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_28","Ancre de terrain"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_29","Cercle de douleur"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_30","Possession restreinte"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_31","Fourchette rapide"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_32","Champ magnétique"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_33","La galaxie"
|
||
"TID_ROLLER","STU"
|
||
"TID_ROLLER_SHORT_DESC","ASSASSINAT"
|
||
"TID_ROLLER_DESC","Un peu sonné de toutes les bosses, bleus et fumées toxiques de sa carrière de cascadeur, Stu tremblote un peu sur ses roues ces temps-ci."
|
||
"TID_ROLLER_WEAPON","TOUT FEU TOUT FLAMME"
|
||
"TID_ROLLER_WEAPON_DESC","Stu en met plein la vue avec des effets pyrotechniques dévastateurs."
|
||
"TID_ROLLER_ULTI","BOOST NITRO"
|
||
"TID_ROLLER_ULTI_DESC","Si l'attaque de Stu touche des ennemis, elle charge le boost nitro et permet à Stu de charger. Il laisse derrière lui des traces de gomme brûlée, qui mettent le feu aux adversaires qui marchent dessus."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROLLER_1","DÉRAPAGE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROLLER_1_DESC","Lorsqu'il utilise son super, la distance parcourue par Stu augmente de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROLLER_2","GASOLESSENCE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROLLER_2_DESC","Stu récupère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé lorsqu'il utilise son super."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROLLER_SPEED","LEVIER DE VITESSE"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROLLER_SPEED_DESC","Stu génère un boost qui lui permet, à lui et à ses équipiers, de passer à la vitesse supérieure tant qu'ils restent dans la zone d'effet."
|
||
"TID_RANKED2_PICK_NEXT","Suiv."
|
||
"TID_RANKED2_BAN","BANNIR"
|
||
"TID_RANKED2_BANNED","BANNI"
|
||
"TID_RANKED2_BAN_QUESTION","BANNIR ?"
|
||
"TID_RANKED2_COIN_FLIP_HEADER","Quelle équipe commence la sélection de brawler ?"
|
||
"TID_RANKED2_COIN_FLIP_TITLE","PILE OU FACE"
|
||
"TID_RANKED2_CON_FLIP_RED","L'ÉQUIPE ROUGE COMMENCE"
|
||
"TID_RANKED2_CON_FLIP_BLUE","L'ÉQUIPE BLEUE COMMENCE"
|
||
"TID_EVENT_NAME_POWER_LEAGUE","COUPE STAR"
|
||
"TID_EVENT_LOCATION_POWER_LEAGUE","Événements 3c3"
|
||
"TID_RANKED_SOLO","SOLO"
|
||
"TID_RANKED_TEAM","ÉQUIPE"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL","CLASSEMENT"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_TITLE","CLASSEMENT DE LA COUPE STAR"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_INFO","Distinguez-vous lors de la Coupe star ! Hissez-vous au sommet du classement et devenez une star du Brawl !"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_CURRENT_SEASON","LIGUE ACTUELLE"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_PREVIOUS_SEASON","LIGUE PRÉCÉDENTE"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_SOLO","SOLO"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_TEAM","ÉQUIPE"
|
||
"TID_RANKED_SOLO_MODE","Mode solo"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_MODE","Mode équipe"
|
||
"TID_BATTLE_END_RANKED_RANK_UP_TITLE","COUPE STAR"
|
||
"TID_BATTLE_END_RANKED_RANK_UP_TITLE_NEW_HIGH","<cFFEF49>NOUVEAU MEILLEUR RANG</c> DE COUPE STAR !"
|
||
"TID_BATTLE_END_RANKED_RANK_UP","RANG SUPÉRIEUR"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_GAMEMODE_INFO","COUPE STAR"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_LOCATION_INFO","Mode et carte aléatoires"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_DESC_1","Créez votre propre équipe ou joignez-vous à d'autres joueurs de votre niveau pour participer à des combats en 3c3."
|
||
"TID_RANKED_EVENT_DESC_2","La première équipe à gagner deux combats remporte le match !"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_DESC_3","Les modes et les cartes changent souvent et de manière complètement aléatoire, alors tenez-vous prêt !"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_DESC_4","Une fois la saison terminée, vous recevez les récompenses correspondant à votre meilleur classement de la saison."
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_GAMEMODE_INFO","MATCH STAR"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_LOCATION_INFO","Mode de jeu et carte aléatoires"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_1","Participez à des combats en 3c3 en équipe ou avec d'autres joueurs du même niveau."
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_2","La première équipe à remporter deux combats gagne le match."
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_3","Les modes de jeu et les cartes sont sélectionnés au hasard. Soyez prêt !"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_4","À la fin de la semaine, vous recevez des récompenses en fonction du nombre de tickets joués et du classement de votre club."
|
||
"TID_RANKED_EVENT_SEASON_REWARDS_BUTTON","RÉCOMPENSES"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_SOLO","COUPE STAR"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_TEAMS","COUPE STAR"
|
||
"TID_RANKED_BUTTON_WARNING_TEAMS","Équipe de 3 joueurs requise."
|
||
"TID_RANKED_BUTTON_WARNING_SOLO","Joueur seul uniquement."
|
||
"TID_RANKED_START_MATCH_WARNING_TEXT_SOLO","Vous ne pouvez pas participer à un match en solo avec une équipe."
|
||
"TID_RANKED_START_MATCH_WARNING_TEXT_TEAMS","Vous ne pouvez participer à un match en équipe qu'avec une équipe de trois joueurs."
|
||
"TID_CHROMA_CAP_PLAY_WARNING_QUEST","Cette quête offre des crédits chromatiques"
|
||
"TID_CHROMA_CAP_PLAY_WARNING_CHALLENGE","Ce défi offre des crédits chromatiques"
|
||
"TID_GAME_INTRO_ROUND","ROUND <NUM>"
|
||
"TID_RANKED_LOOKING_FOR_EVENT","Sélection de l'événement"
|
||
"TID_GACHA_HERO_DROP_NEW_BRAWLER","NOUVEAU BRAWLER"
|
||
"TID_GACHA_HERO_DROP_NEW_SKIN","NOUVEAU SKIN"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_ENDS_IN","Fin de la saison : <TIME>"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_POPUP_TITLE","FIN DE LA SAISON DE COUPE STAR"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_POPUP_HIGHEST_RANK","MEILLEUR RANG DE LA SAISON"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_POPUP_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_NOTIFICATION","Récompense de la saison de Coupe star : vous avez gagné <AMOUNT> BLINGS !"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_REWARD_DESC","RÉCOMPENSE DE FIN DE SAISON"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_POPUP_TITLE","RÉCOMPENSE DE COUPE STAR"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_POPUP_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_POPUP_SHOW_OFFER","Voir l'offre"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_NOTIFICATION_RANK","RÉCOMPENSE DE COUPE STAR POUR LE RANG <RANK>"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_NOTIFICATION","RÉCOMPENSE DE COUPE STAR"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_NEEDS_BRAWLER","Vous devez d'abord débloquer <BRAWLER>."
|
||
"TID_RANKED_REWARD_QUEST_DESC_26","OPTION D'ACHAT DU SKIN"
|
||
"TID_REWARD_DESC_PURCHASE_OPTION_SKIN","OPTION D'ACHAT DU SKIN EXCLUSIF"
|
||
"TID_REWARD_DESC_PURCHASE_OPTION","OPTION D'ACHAT EXCLUSIF"
|
||
"TID_REWARD_DESC_PLAYER_ICON","NOUVELLE ICÔNE DE JOUEUR"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_REWARD_NEW","NOUVEAU"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_RANKED","COUPE STAR"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_VICTORY","VICTOIRE"
|
||
"TID_RANKED_BRONZE_I","BRONZE I"
|
||
"TID_RANKED_BRONZE_II","BRONZE II"
|
||
"TID_RANKED_BRONZE_III","BRONZE III"
|
||
"TID_RANKED_SILVER_I","ARGENT I"
|
||
"TID_RANKED_SILVER_II","ARGENT II"
|
||
"TID_RANKED_SILVER_III","ARGENT III"
|
||
"TID_RANKED_GOLD_I","OR I"
|
||
"TID_RANKED_GOLD_II","OR II"
|
||
"TID_RANKED_GOLD_III","OR III"
|
||
"TID_RANKED_DIAMOND_I","DIAMANT I"
|
||
"TID_RANKED_DIAMOND_II","DIAMANT II"
|
||
"TID_RANKED_DIAMOND_III","DIAMANT III"
|
||
"TID_RANKED_MYTHIC_I","MYTHIQUE I"
|
||
"TID_RANKED_MYTHIC_II","MYTHIQUE II"
|
||
"TID_RANKED_MYTHIC_III","MYTHIQUE III"
|
||
"TID_RANKED_LEGENDARY_I","LÉGENDAIRE I"
|
||
"TID_RANKED_LEGENDARY_II","LÉGENDAIRE II"
|
||
"TID_RANKED_LEGENDARY_III","LÉGENDAIRE III"
|
||
"TID_RANKED_MASTERS","STAR"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_PLAY_MATCHES","Participer à <NUM> matchs cette saison"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_REACH_RANK","Atteindre le rang <RANK> cette saison"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_WIN_MATCHES","Gagner <NUM> matchs cette saison"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_WIN_BATTLES","Gagner <NUM> rounds cette saison"
|
||
"TID_RANKED_GET_READY_TURN","Préparez-vous !"
|
||
"TID_RANKED_BAN_TURN","Aux <cfcbc21>chefs d'équipe</c> de bannir"
|
||
"TID_RANKED_YOU_BAN_TURN","<cfcbc21>Bannissement d'un brawler</c>"
|
||
"TID_RANKED_OWN_TEAM_PICK_TURN","À <c94d7f4><PLAYER></c> de choisir"
|
||
"TID_RANKED_ENEMY_TEAM_PICK_TURN","À <cf75252><PLAYER></c> de choisir"
|
||
"TID_RANKED_OWN_PICK_TURN","À <cffffff>vous</c> de choisir"
|
||
"TID_RANKED_FINAL_TURN","<cffffff>Dernières préparations</c>"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER","BELLE"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_SHORT_DESC","TIR D'ÉLITE"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_DESC","Cheffe du gang du bras d'or, Belle ne veut pas seulement la thune. Elle veut aussi découvrir la vérité sur Starr Park et le démolir !"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_WEAPON","CHOQUANTE"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_WEAPON_DESC","Belle tire une décharge électrique à longue portée, infligeant des dégâts aux cibles qu'elle atteint. Après un bref délai, la décharge peut rebondir vers une cible proche, lui infliger des dégâts et passer à la suivante."
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_ULTI","POINT FAIBLE"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_ULTI_DESC","Le super de Belle marque le point faible de n'importe quel ennemi touché. Les dégâts subis par l'adversaire ainsi marqué sont augmentés. Il ne peut y avoir qu'un adversaire marqué à la fois."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_1","CHARGE POSITIVE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_1_DESC","Belle obtient un bouclier de <c00cc00><VALUE1> %</c> à chaque fois que sa décharge électrique atteint une cible."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_2","À PLAT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_2_DESC","Les cibles marquées par le super de Belle sont incapables de recharger leur attaque pendant <c00cc00><VALUE2></c> seconde(s)."
|
||
"TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_TRAP","ŒUF EXPLOSIF"
|
||
"TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_TRAP_DESC","Belle place au sol un piège qui explose lorsqu'un adversaire le déclenche, infligeant <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts et ralentissant les brawlers se trouvant dans la zone d'effet pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_STICKY_BOMB","SQUEAK"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_DESC","Squeak est un blob d'énergie tout content qui adore son créateur, Médor. Tout le monde adore traîner avec lui. Son seul défaut ? Il est fait de bave canine."
|
||
"TID_STICKY_BOMB_WEAPON","BOMBE GLUANTE"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_WEAPON_DESC","Les boules gluantes de Squeak sont instables et leur explosion redoutable ! Elles se collent aux adversaires qu'elles atteignent directement."
|
||
"TID_STICKY_BOMB_ULTI","BELLE BABALLE"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_ULTI_DESC","Squeak lance un blob qui explose et envoie six petites bombes gluantes dans toutes les directions."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_1","RÉACTION EN CHAÎNE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_1_DESC","Chaque adversaire se trouvant dans la zone d'effet d'une bombe gluante qui explose augmente les dégâts de la bombe de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_2","SUPER COLLANT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_2_DESC","Les explosions de bombes gluantes secondaires du super de Squeak ralentissent aussi les adversaires pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_RANGE","ÉLASTIQUE"
|
||
"TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_RANGE_DESC","La prochaine bombe gluante de Squeak inflige <c00cc00><VALUE2> %</c> de dégâts supplémentaires et une portée <c00cc00><VALUE1> %</c> plus grande."
|
||
"TID_RANKED2_CONFIRM_QUESTION","CHOISIR ?"
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_NOT_OWNED","Vous n'avez pas ce brawler."
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_BANNED","Ce brawler est banni. Veuillez en choisir un autre."
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_PICKED","Ce brawler a déjà été choisi. Veuillez en choisir un autre."
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_UNRELEASED","Ce brawler n'est pas encore disponible en Coupe star. Veuillez en choisir un autre."
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_UNRELEASED_CLUB_LEAGUE","Ce brawler n'est pas encore disponible dans les matchs Star. Choisissez un autre brawler !"
|
||
"TID_RANKED_ERROR_BRAWLER_BLACKLISTED","Ce brawler a été désactivé par l'organisateur."
|
||
"TID_RANKED_HERO_POWER","POUVOIR <NUM>"
|
||
"TID_RANKED_REWARD_POPUP_SEASON","SAISON <SEASON>"
|
||
"TID_RANKED_REWARDS_TOOL_TIP","La Coupe star comprend deux modes 3c3 différents :\n\n- En solo, dans lequel vous combattez avec deux joueurs aléatoires de niveau similaire au vôtre.\n\n- En équipe, dans lequel vous créez votre propre équipe avant de lancer un combat.\n\nVous recevrez des récompenses de Coupe star à chaque nouveau rang que vous aurez atteint, tous modes confondus."
|
||
"TID_BUTTON_LEADERBOARDS","CLASSEMENT"
|
||
"TID_MSG_RANKED_ELO_DECAYED","Voilà déjà <INACTIVE_DAYS> jours que vous êtes inactif en <RANKED_MODE> pendant la saison <SEASON_ID> de la Coupe star. Votre score est en train de baisser ! Revenez vite !"
|
||
"TID_CHALLENGE_SKIN_PRIZE","<NUM> SKIN"
|
||
"TID_CHALLENGE_HERO_PRIZE","BRAWLER À <NUM> GEMMES"
|
||
"TID_CHALLENGE_SKIN_PRIZE_TITLE","Récompense\nde défi réussi"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_REWARD_PROFILE_PICTURE","NOUVELLE ICÔNE DE JOUEUR"
|
||
"TID_BIBILANTE_SKIN","BILLIE JUSTICIÈRE"
|
||
"TID_BIBILANTE_SKIN_SHOP","BILLIE JUSTICIÈRE"
|
||
"TID_SMUGGLER_PENNY_SKIN","PENNY CONTREBANDIÈRE"
|
||
"TID_SMUGGLER_PENNY_SKIN_SHOP","PENNY\nCONTREBANDIÈRE"
|
||
"TID_SUPERSTAR_STU_SKIN","STU SUPERSTAR"
|
||
"TID_SUPERSTAR_STU_SKIN_SHOP","STU\nSUPERSTAR"
|
||
"TID_PSG_MIKE_SKIN","MIKE PSG"
|
||
"TID_PSG_MIKE_SKIN_SHOP","MIKE PSG"
|
||
"TID_ATT_PREPROMPT_TITLE","Informations de connexion à Facebook"
|
||
"TID_ATT_PREPROMPT_TEXT","Les fonctionnalités sociales de Facebook nécessitent le partage de vos données \qBrawl Stars\q. Facebook utilise ces données à ses propres fins, comme la publicité et le traçage.\n\nSi vous voulez partager vos données avec Facebook et activer les fonctionnalités sociales, vous pouvez choisir d'autoriser.\n\nSi vous ne voulez pas partager vos données avec Facebook, vous pouvez refuser le traçage. Ce refus entraînera la suppression des fonctionnalités sociales de Facebook dans \qBrawl Stars\q. Découvrez les fonctionnalités sociales de Supercell ID respectueuses de la vie privée !"
|
||
"TID_ATT_PREPROMPT_BUTTON","Continuer"
|
||
"TID_RANKED_SP_REWARD_TRACK_OVERLAY","Atteignez le rang <RANK> pour obtenir cette récompense !"
|
||
"TID_RANKED_SP_REWARD_TRACK_OVERLAY_CURRENT","Voici la récompense de fin de saison correspondant à votre rang actuel."
|
||
"TID_RANKED_PARTICIPATION_REWARD_TRACK_OVERLAY","Participez à <NUM> matchs supplémentaires pour débloquer cette récompense."
|
||
"TID_RANKED_MILESTONE_REWARD_TRACK_OVERLAY","Atteignez le rang <RANK> pour débloquer cette récompense."
|
||
"TID_CHALLENGE_BUY_LIVES_REMAINING","Achats restants : <NUM>"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_NOT_LEADER","Seuls les chefs d'équipe peuvent bannir un brawler."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_ALREADY_DONE","Vous avez déjà banni un brawler."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_ALREADY_DONE","Vous avez déjà choisi un brawler."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_NOT_YOUR_TURN","Ce n'est pas à vous de choisir."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_NOT_BANNING","La phase de bannissement n'est pas en cours."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_GENERIC","Échec du bannissement (<CODE>). Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_NOT_IN_TEAM","Échec du bannissement (<CODE>). Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_INVALID_INPUT","Échec du bannissement (<CODE>). Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_GENERIC_1","Échec du bannissement (<CODE>). Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_GENERIC_2","Échec du bannissement (<CODE>). Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_GENERIC","Échec du choix de brawler (<CODE>). Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_NOT_OWNED","Vous n'avez pas ce brawler. Veuillez en choisir un autre."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_GENERIC_1","Échec du choix de brawler (<CODE>). Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_GENERIC_2","Échec du choix de brawler (<CODE>). Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_MSG_RANKED_SEASON_END","Vous avez atteint le rang <RANK> pour la saison <SEASON_ID> de la Coupe star. Félicitations !"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_20","Échec de la recherche. Un délai d'attente est en cours. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_21","Échec de la recherche. En raison d'un manque d'activité ou d'une déconnexion au cours d'un match, un délai d'attente est en cours."
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_GENERIC","Match interrompu (<CODE>). Veuillez réessayer."
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_1","Match interrompu : <NAME> s'est déconnecté(e)."
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_2","Match interrompu : <NAME> ne répond plus."
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_3","Match interrompu : fin de la saison."
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_4","Match interrompu (<CODE>). Veuillez réessayer."
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_5","Match terminé : match trop long."
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_6","Match terminé : combat trop long."
|
||
"TID_RANKED_GOAL_REWARD_PURCHASE_OPTION_SKIN","OPTION D'ACHAT DU SKIN EXCLUSIF"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_NAME_PLAYER","un joueur"
|
||
"TID_RANKED2_CONFIRM_PICKED","CHOISI"
|
||
"TID_ATT_NOT_GIVEN_PRINT","Les fonctionnalités sociales de Facebook sont désactivées. Modifiez vos préférences pour y accéder."
|
||
"TID_CHALLENGE_LIVES_PURCHASE_ERROR_3","Impossible d'acheter plus d'essais tant qu'il vous en reste encore."
|
||
"TID_CHALLENGE_LIVES_PURCHASE_ERROR_4","Désolé, ce défi est terminé."
|
||
"TID_CHALLENGE_LIVES_PURCHASE_ERROR_GENERIC","Impossible d'acheter plus d'essais pour le moment. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_RANKED_COOLDOWN_FLOATER","Impossible de lancer un match. Vous êtes suspendu de la Coupe star pendant <TIME>."
|
||
"TID_RANKED_COOLDOWN_WARNING","Suspension : <TIME>"
|
||
"TID_RANKED_ENEMY_P1","N°1 rouge"
|
||
"TID_RANKED_ENEMY_P2","N°2 rouge"
|
||
"TID_RANKED_ENEMY_P3","N°3 rouge"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RANKED_SEASON_STARTED","Une nouvelle saison de Coupe star a commencé !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RANKED_SEASON_ENDING","La saison de Coupe star se termine bientôt. Il est temps de tout donner !"
|
||
"TID_POWER_LEAGUE_SEASON","COUPE STAR"
|
||
"TID_STARTING_SOON","Prochainement..."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_PICK","Choisissez votre brawler."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_BAN","Bannissez un brawler."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_SP","Sélectionnez un pouvoir star."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_SP_GADGET","Sélectionnez un pouvoir star et un gadget."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_GADGET","Sélectionnez un gadget."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_NO_SP_NO_GADGET","Préparez-vous !"
|
||
"TID_MSG_RANKED_ABANDON_MATCH","Vous avez quitté un match de Coupe star avant sa fin. Si vous quittez trop de matchs, vous risquez une suspension temporaire de Coupe star."
|
||
"TID_RANKED_REWARDS_QUALIFY","Vous devez participer à un match afin d'obtenir des récompenses."
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_RANKED","Coupe star"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_15","<cff1e00>COUPE STAR</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_15","<cff1e00>COUPE STAR</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_15","COUPE STAR"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_PICK_BAN_TURN","Début de la sélection dans :"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_MODE_NOT_UNLOCKED","Un joueur de l'équipe n'a pas encore débloqué ce mode."
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_RANKED","Rang <RANK> requis pour débloquer les replays de Coupe star"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_RANKED_NOT_UNLOCKED","La Coupe star n'est pas encore débloquée"
|
||
"TID_RANKED_COINFLIP_LEADER_HEADER","Chef d'équipe"
|
||
"TID_ROUND_OVER","Round terminé"
|
||
"TID_GAME_OVER_KNOCKOUT_BLUE","Round perdu !\nMatch terminé"
|
||
"TID_GAME_OVER_KNOCKOUT_RED","Round remporté !\nMatch terminé"
|
||
"TID_KNOCKOUT_BLUE","Round perdu !"
|
||
"TID_KNOCKOUT_RED","Round remporté !"
|
||
"TID_GAME_MODE_20","HORS-JEU"
|
||
"TID_GAME_MODE_20_DESC","Éliminez l'équipe adverse dans un défi en deux rounds gagnants. Attention : les brawlers éliminés ne réapparaissent pas pendant le round ! Après un certain temps, un brouillard empoisonné se répand sur la carte.\n\nLa première équipe qui gagne deux rounds remporte le match."
|
||
"TID_KNOCKOUT_INTRO_TEXT","Battez les brawlers adverses !"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_72_28","DON : ICÔNE DE JOUEUR"
|
||
"TID_RANKED_YOUR_TURN","À vous !"
|
||
"TID_RANKED_BAN_YOUR_TURN","Bannissez !"
|
||
"TID_RANKED_PICK_YOUR_TURN","Choisissez !"
|
||
"TID_KNOCKOUT_TIEBREAK_BAR","Jeu décisif"
|
||
"TID_HOMESCREEN_INFO_RANKED_SOLO","Remportez des victoires en Coupe star pour monter dans les rangs et obtenir de meilleures récompenses.\n\nRang actuel en solo :\n<RANK>"
|
||
"TID_HOMESCREEN_INFO_RANKED_TEAM","Remportez des victoires en Coupe star pour monter dans les rangs et obtenir de meilleures récompenses.\n\nRang actuel en équipe :\n<RANK>"
|
||
"TID_NAME_TECHNICAL_ERROR_TRY_AGAIN","La vérification du nom a échoué en raison d'un problème technique. Veuillez réessayez plus tard."
|
||
"TID_NOTIFICATION_KNOCKOUT","Nouvelle carte en mode Hors-jeu. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_BP_HERO","BRAWLER DU PASS BRAWL"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_BP_SKIN","SKIN EXCLUSIF DU PASS BRAWL"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_TR_HERO","BRAWLER DES TROPHÉES"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_PL_SKIN","SKIN EXCLUSIF DE LA COUPE STAR"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_CHALLENGE_SKIN","SKIN DE VICTOIRE DU DÉFI"
|
||
"TID_MSG_RANKED_ABANDON_MATCH_BANNED","Vous avez quitté trop de matchs en Coupe star et vous êtes temporairement suspendu.\n\nSi vous quittez d'autres matchs, vous serez suspendu plus longtemps et votre score de rang sera diminué."
|
||
"TID_MSG_RANKED_ABANDON_MATCH_BANNED_ELO","Vous avez quitté trop de matchs en Coupe star ; vous êtes temporairement suspendu et votre score de rang a été diminué.\n\nSi vous continuez à quitter des matchs, vous serez suspendu plus longtemps et votre score de rang sera diminué davantage."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_5","LE GANG DU BRAS D'OR"
|
||
"TID_ARCHVILLAIN_BEA_SKIN","BÉA SUPERMÉCHANTE"
|
||
"TID_ARCHVILLAIN_BEA_SKIN_SHOP","BÉA\nSUPERMÉCHANTE"
|
||
"TID_NEKO_BEA_SKIN","BÉA NEKO"
|
||
"TID_NEKO_BEA_SKIN_SHOP","BÉA\nNEKO"
|
||
"TID_GOLD_NEKO_BEA_SKIN","BÉA NEKO D'OR"
|
||
"TID_GOLD_NEKO_BEA_SKIN_SHOP","BÉA\nNEKO D'OR"
|
||
"TID_LANTERN_SANDY_SKIN","ÉMERI LANTERNE"
|
||
"TID_LANTERN_SANDY_SKIN_SHOP","ÉMERI\nLANTERNE"
|
||
"TID_MARSHAL_RUFFS_SKIN","SHÉRIF MÉDOR"
|
||
"TID_MARSHAL_RUFFS_SKIN_SHOP","SHÉRIF\nMÉDOR"
|
||
"TID_BELLE_GOLDHAND_SKIN","BELLE MAIN D'OR"
|
||
"TID_BELLE_GOLDHAND_SKIN_SHOP","BELLE\nMAIN D'OR"
|
||
"TID_GUNSLINGER_COLT_SKIN","COLT GÂCHETTE FOLLE"
|
||
"TID_GUNSLINGER_COLT_SKIN_SHOP","COLT\nGÂCHETTE FOLLE"
|
||
"TID_SALOON_8BIT_SKIN","A.R.K.A.D. DE SALOON"
|
||
"TID_SALOON_8BIT_SKIN_SHOP","A.R.K.A.D.\nDE SALOON"
|
||
"TID_QUICK_DRAW_EDGAR_SKIN","EDGAR TIREUR ÉCLAIR"
|
||
"TID_QUICK_DRAW_EDGAR_SKIN_SHOP","EDGAR\nTIREUR ÉCLAIR"
|
||
"TID_MISFORTUNE_TARA_SKIN","TARA LA DÉVEINE"
|
||
"TID_MISFORTUNE_TARA_SKIN_SHOP","TARA\nLA DÉVEINE"
|
||
"TID_AMBER_DE_LA_VEGA_SKIN","AMBRE DE LA VEGA"
|
||
"TID_AMBER_DE_LA_VEGA_SKIN_SHOP","AMBRE\nDE LA VEGA"
|
||
"TID_DYI_SURGE_SKIN","SURGE BRICOLEUR"
|
||
"TID_DYI_SURGE_SKIN_SHOP","SURGE\nBRICOLEUR"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_1","Lac aux serpents"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_2","Pics de la désolation"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_3","Petite porte"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_4","Cicatrice souvenir"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_5","Ferme du ruisseau"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_6","Vieille ville"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_7","Dent de serpent"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_8","Eaux criminelles"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_9","Plaines vicieuses"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_10","Rocher de la belle"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_11","Passe du crâne"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_12","Ville tranquille"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_13","Sources hautes"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_14","Ravin du bras d'or"
|
||
"TID_KNOCKOUT_01","Les deux bouts"
|
||
"TID_KNOCKOUT_02","Entre-deux"
|
||
"TID_KNOCKOUT_03","Échappée belle"
|
||
"TID_KNOCKOUT_04","Coup de jus"
|
||
"TID_KNOCKOUT_05","Coup de bluff"
|
||
"TID_KNOCKOUT_06","Serpent sinueux"
|
||
"TID_KNOCKOUT_07","Partage équitable"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_NITA_SKIN","NITA OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_NITA_SKIN_SHOP","NITA\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SPIKE","SPIKE OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SPIKE_SHOP","SPIKE\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GENE","D'JINN OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GENE_SHOP","D'JINN\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_NITA_SKIN","NITA ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_NITA_SKIN_SHOP","NITA\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SPIKE","SPIKE ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SPIKE_SHOP","SPIKE\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GENE","D'JINN ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GENE_SHOP","D'JINN\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_NOUNIQUE","<CHALLENGE> : préparez-vous !\n\nRemportez <WIN> matchs pour gagner une récompense ! Jouez avec des amis ou utilisez la \qrecherche d'équipe\q pour mettre toutes les chances de votre côté.\n\nLe défi ne dure que <DURATION> heures, alors ne le laissez pas passer !"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_ANNIVERSARY","DÉFI ANNIVERSAIRE"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_GENERIC_NOUNIQUE","Réussissez le défi pour gagner la mégaboîte !"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_GENERIC_NOUNIQUE","Bravo, vous avez remporté : <CHALLENGE> ! Vous avez débloqué une mégaboîte gratuite !"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_65","DON: OPTION D'ACHAT DU SKIN"
|
||
"TID_ROPE_DUDE","BUZZ"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_SHORT_DESC","ASSASSINAT"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_DESC","Buzz est maître-nageur au parc aquatique des Vélocirapides, et fait respecter toutes les règles. Il adore jouer du peu d'autorité qu'il a dès que l'occasion se présente."
|
||
"TID_ROPE_DUDE_WEAPON","COUP DE SIFFLET"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_WEAPON_DESC","Buzz siffle un gros coup, assourdissant ses adversaires jusqu'à 5 fois dans une zone conique."
|
||
"TID_ROPE_DUDE_ULTI","LANCER DE TORPILLE"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_ULTI_DESC","Buzz lance sa bouée-torpille. Si elle percute un adversaire ou un mur, Buzz se précipite vers la destination et immobilise tous les ennemis proches."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_1","TORPILLE RENFORCÉE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_1_DESC","La durée minimum de l'immobilisation du super de Buzz est augmentée de <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s)."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_2","QUI-VIVE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_2_DESC","La zone de charge du super de Buzz est augmentée de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_WEAK_ULTI","BOUÉE DE SECOURS"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_WEAK_ULTI_DESC","Recharge instantanément le super de Buzz, mais le prochain lancer de torpille n'immobilise pas les ennemis."
|
||
"TID_DONATION_FROM_SUPPORT","CADEAU DE L'ASSISTANCE BRAWL STARS"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN","GRIFF"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_DESC","Griff se donne des airs de riche entrepreneur, mais en réalité, son entreprise est la boutique de souvenirs de Starr Park, qui n'a pas grand succès... Il a un talent pour disparaître quand la banque est au téléphone."
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_WEAPON","QUITTE OU DOUBLE"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_WEAPON_DESC","Agacé, Griff bombarde ses adversaires de pièces. Il lance trois salves qui se dispersent dans une zone conique."
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_ULTI","RETRAIT"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_ULTI_DESC","Griff lance une poignée de billets de banque bien aiguisés. Bien trop précieux pour être jetés par la fenêtre, les billets reviennent vers lui et peuvent couper la même cible plusieurs fois. Les adversaires éloignés subissent plus de dégâts."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_1","POURBOIRE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_1_DESC","Furieux, Griff lance ses pièces encore plus rapidement, ce qui réduit la durée d'une salve complète de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_2","COMMERCE FRUCTUEUX"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_2_DESC","Griff récupère jusqu'à <c00cc00><VALUE1> %</c> de ses points de santé manquants toutes les <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_BOMB","TIRELIRE"
|
||
"TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_BOMB_DESC","Griff pose une tirelire remplie de pétards qui explose après un certain temps, détruisant les obstacles à portée et infligeant <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts aux ennemis à proximité."
|
||
"TID_KNIGHT","ASH"
|
||
"TID_KNIGHT_SHORT_DESC","TANK"
|
||
"TID_KNIGHT_DESC","Ash est chargé de nettoyer le parc. Il s'est caché dans une poubelle pour éviter les morceaux de verre et les morsures de rats. Du coup, il est assez grognon. Compréhensible."
|
||
"TID_KNIGHT_WEAPON","COUP DE BALAIS"
|
||
"TID_KNIGHT_WEAPON_DESC","Ash est prêt à tout casser. Ne vous mettez pas en travers de sa route ou vous mordrez la poussière !"
|
||
"TID_KNIGHT_ULTI","ROBO-RATS"
|
||
"TID_KNIGHT_ULTI_DESC","Des robo-rats pour faire le ménage ? Oui, mais pas que ! Ils explosent au contact des ennemis, leur infligeant des dégâts et augmentant le niveau de rage d'Ash."
|
||
"TID_SPEC_ABI_KNIGHT_1","DÉBORDANT DE RAGE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KNIGHT_1_DESC","Si Ash touche un adversaire lorsque sa charge d'attaque est pleine, il devient encore plus enragé. Son niveau de rage augmente de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_KNIGHT_2","FOU DE RAGE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KNIGHT_2_DESC","Ash recharge jusqu'à <c00cc00><VALUE1> %</c> plus rapidement, proportionnellement à son niveau de rage."
|
||
"TID_ACCESSORY_KNIGHT_HEAL","PILULE ANTI-STRESS"
|
||
"TID_ACCESSORY_KNIGHT_HEAL_DESC","En utilisant ce gadget au niveau de rage maximum, Ash récupère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé. Attention : qui dit moins de rage, dit moins de santé régénérée."
|
||
"TID_MECHA_DUDE","MEG"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_SHORT_DESC","TANK"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_DESC","Depuis les coulisses, Meg s'occupe des vrais problèmes dans sa tenue mécha, tandis que Max et Surge divertissent la foule."
|
||
"TID_MECHA_DUDE_WEAPON","CIBLE VERROUILLÉE"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_WEAPON_DESC","Meg utilise son pistolet-laser pour tirer des boules d'énergie et jouer avec les nerfs de ses adversaires."
|
||
"TID_MECHA_DUDE_ULTI","MÉGA MACHINA"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_ULTI_DESC","Meg se réfugie dans son armure mécha pour semer la destruction."
|
||
"TID_MECHA_DUDE_BIG_WEAPON","CONTRÔLE DE FOULE"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_BIG_WEAPON_DESC","Un barrage de balles qui ne laisse rien au hasard. Pour disperser une foule, il n'y a pas plus efficace."
|
||
"TID_MECHA_DUDE_BIG_ULTI","LE FROID DE L'ACIER"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_BIG_ULTI_DESC","Avec son bras, le mécha lance un coup que ses ennemis n'auront pas le temps de voir venir... mais qu'ils sentiront passer."
|
||
"TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_1","CHAMP DE FORCE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_1_DESC","Meg est protégée par un bouclier de <c00cc00><VALUE1> %</c> pendant <c00cc00><VALUE2></c> seconde(s) lorsque son mécha est détruit."
|
||
"TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_2","HEAVY METAL"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_2_DESC","Une fois détruit, le mécha explose et inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts aux ennemis proches et les repousse."
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_HEAL","PIÈCE DE REMPLACEMENT"
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_HEAL_DESC","Le mécha récupère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé par seconde pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_FLAMENGO_MIKE_SKIN","MIKE FLAMENGO"
|
||
"TID_LDU_QUITO_MIKE_SKIN","MIKE LDU QUITO"
|
||
"TID_CHIVAS_MIKE_SKIN","MIKE CHIVAS"
|
||
"TID_UNIVERSITARIO_PRIMO_SKIN","EL COSTO UNIVERSITARIO"
|
||
"TID_NACIONAL_PRIMO_SKIN","EL COSTO CLUB NACIONAL"
|
||
"TID_CORINTHIANS_PRIMO_SKIN","EL COSTO CORINTHIANS"
|
||
"TID_BOCA_SHELLY_SKIN","SHELLY BOCA JUNIORS"
|
||
"TID_AMERICA_SHELLY_SKIN","SHELLY AMERICA"
|
||
"TID_UDC_SHELLY_SKIN","SHELLY U DE CHILE"
|
||
"TID_RIVER_PLATE_COLT_SKIN","COLT RIVER PLATE"
|
||
"TID_CERRO_PORTENO_COLT_SKIN","COLT CERRO PORTEÑO"
|
||
"TID_ATL_NACIONAL_COLT_SKIN","COLT ATL. NACIONAL"
|
||
"TID_FLAMENGO_MIKE_SKIN_SHOP","MIKE\nFLAMENGO"
|
||
"TID_LDU_QUITO_MIKE_SKIN_SHOP","MIKE\nLDU QUITO"
|
||
"TID_CHIVAS_MIKE_SKIN_SHOP","MIKE\nCHIVAS"
|
||
"TID_UNIVERSITARIO_PRIMO_SKIN_SHOP","EL COSTO\nUNIVERSITARIO"
|
||
"TID_NACIONAL_PRIMO_SKIN_SHOP","EL COSTO\nCLUB NACIONAL"
|
||
"TID_CORINTHIANS_PRIMO_SKIN_SHOP","EL COSTO\nCORINTHIANS"
|
||
"TID_BOCA_SHELLY_SKIN_SHOP","SHELLY\nBOCA JUNIORS"
|
||
"TID_AMERICA_SHELLY_SKIN_SHOP","SHELLY\nAMERICA"
|
||
"TID_UDC_SHELLY_SKIN_SHOP","SHELLY\nU DE CHILE"
|
||
"TID_RIVER_PLATE_COLT_SKIN_SHOP","COLT\nRIVER PLATE"
|
||
"TID_CERRO_PORTENO_COLT_SKIN_SHOP","COLT\nCERRO PORTEÑO"
|
||
"TID_ATL_NACIONAL_COLT_SKIN_SHOP","COLT\nATL. NACIONAL"
|
||
"TID_CLUB_AMERICA_COLT_SKIN","COLT CLUB AMERICA"
|
||
"TID_CLUB_AMERICA_COLT_SKIN_SHOP","COLT\nCLUB AMERICA"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LAML","MASTER LEAGUE D'AMÉRIQUE LATINE"
|
||
"TID_GAME_MODE_21","ROI DU TROPHÉE"
|
||
"TID_GAME_MODE_21_DESC","Portez le trophée pour récupérer des points. La première équipe à 100 % remporte le match."
|
||
"TID_HOLD_THE_BALL_INTRO_TEXT","Portez le trophée pour récupérer des points !"
|
||
"TID_GAME_MODE_22","BASKET BRAWL"
|
||
"TID_GAME_MODE_22_DESC","Lancez le ballon dans le panier de l'équipe adverse. Vous marquez deux points pour les tirs courts et trois points pour les tirs longs. Le match est terminé dès qu'une équipe arrive à 5 points ou à la fin du temps réglementaire."
|
||
"TID_BASKET_BRAWL_INTRO_TEXT","Il va y avoir du dunk !"
|
||
"TID_GAME_MODE_23","VOLLEY BRAWL"
|
||
"TID_GAME_MODE_23_DESC","Vous marquez des points lorsque le ballon tombe sur le terrain de l'équipe adverse. La première équipe qui marque 2 points gagne. Plus le ballon reste en jeu, plus il se déplace rapidement !"
|
||
"TID_VOLLEY_BRAWL_INTRO_TEXT","Faites tomber le ballon sur le terrain de l'équipe adverse !"
|
||
"TID_AVOID_POISON_PRC","请寻找安全去!"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_PRC","独自作战"
|
||
"TID_SHOWDOWN_END_PRC","决赛圈!"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_22","Le skin sélectionné n'est pas disponible pour le moment."
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_23","Le brawler sélectionné n'est pas disponible pour le moment."
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_DESC","Vous êtes dans le top 3 !\nContinuer à jouer ?"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_DESC_TEAMS","Vous êtes dans le top 2 !\nContinuer à jouer ?"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_DESC_WAIT_TEAM_EXIT","Vous voulez quitter.\nAttente de la réponse de l'équipe (<SECONDS> s)."
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_BUTTON_EXIT","QUITTER"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_BUTTON_CONTINUE","CONTINUER (<SECONDS> s)"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_DESC","1)本游戏是一款多人实时对战类游戏,适用于年满12周岁及以上的用户,\n建议未成年人在家长监护下使用游戏产品。\n\n2)游戏无明显背景,需要玩家操作各种英雄与队友配合取得胜利,\n游戏有丰富多样的玩法,包含角色养成、竞技等,需要投入一定的时间和精力。\n游戏中存在基于文字的陌生人社交系统,且社交系统的管理遵循相关法律法规。\n\n3)本游戏中有用户实名认证系统,认证为未成年人的用户将接受以下管理:\n游戏中部分玩法和道具需要付费。未满8周岁的用户不能付费;8周岁以上未满16周岁的未成年人用户,单次充值金额不得超过50元人民币,每月充值金额累计不得超过200元人民币;16周岁以上的未成年人用户,单次充值金额不得超过100元人民币,每月充值金额累计不得超过400元人民币。未成年人用户每日22点到次日8点不得使用,法定节假日每天不得使用超过3小时,其他时间每天不得使用超过1.5小时。\n\n4)游戏以竞技为主题,画面精美,玩法多样,能够带给玩家轻松愉悦的游戏氛围,\n游戏中的排位赛有助于调动玩家的积极情绪,在比赛中获胜能够提升玩家的自信心。\n游戏提供了丰富的社交系统,包括战队、好友等,玩家之间可以互相交流,互相配合,\n共同完成游戏任务,有助于促进玩家的社会交流,维持良好的社群关系。"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_TITLE","提示说明"
|
||
"TID_LAML_FOOTBALL_SKINS_INFO","<NUM> skins d'équipes de foot"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_PRICE_FOR_EACH","<NUM>/UNITÉ"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_PRICE_STARTING_FROM","À PARTIR DE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LAML_TITLE","SKINS DE LA MASTER LEAGUE D'AMÉRIQUE LATINE"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_ALREADY_BOUGHT","Vous possédez déjà ce skin."
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_BRAWLER_LOCKED","Le brawler doit être débloqué pour acheter ce skin."
|
||
"TID_TEAM_GOAL","L'équipe bleue a marqué !"
|
||
"TID_OPPONENT_GOAL","L'équipe rouge a marqué !"
|
||
"TID_TEAM_GOAL_MATCH_OVER","L'équipe bleue a marqué !\nMatch terminé"
|
||
"TID_OPPONENT_GOAL_MATCH_OVER","L'équipe rouge a marqué !\nMatch terminé"
|
||
"TID_HOOP_GOAL","<name>\na marqué <points> points !"
|
||
"TID_HOOP_GOAL_MATCH_OVER","<name>\na marqué <points> points !\nMatch terminé"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_PUNK_TITLE","BAD RANDOMS"
|
||
"TID_PUNK_SKINS_INFO","Ensemble de skins du club des punks"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_CHALLENGE","DÉFI SPÉCIAL"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_COLT_SKIN","COLT OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_COLT_SKIN_SHOP","COLT\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MRP_SKIN","MONSIEUR M. OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MRP_SKIN_SHOP","MONSIEUR M.\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_COLT_SKIN","COLT ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_COLT_SKIN_SHOP","COLT\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MRP_SKIN","MONSIEUR M. ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MRP_SKIN_SHOP","MONSIEUR M.\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_PUNK_STU_SKIN","STU PERSÉCUTEUR"
|
||
"TID_PUNK_STU_SKIN_SHOP","STU\nPERSÉCUTEUR"
|
||
"TID_PUNK_POCO_SKIN","POCO LA BRUTE"
|
||
"TID_PUNK_POCO_SKIN_SHOP","POCO\nLA BRUTE"
|
||
"TID_PUNK_BUZZ_SKIN","BUZZ MAUVAIS GARÇON"
|
||
"TID_PUNK_BUZZ_SKIN_SHOP","BUZZ\nMAUVAIS GARÇON"
|
||
"TID_PUNK_BIBI_SKIN","BILLIE TORTIONNAIRE"
|
||
"TID_PUNK_BIBI_SKIN_SHOP","BILLIE\nTORTIONNAIRE"
|
||
"TID_HERMES_MAX_SKIN","MAX HERMÈS"
|
||
"TID_HERMES_MAX_SKIN_SHOP","MAX\nHERMÈS"
|
||
"TID_MB_DARRYL_SKIN","DARRYL MÉGABOÎTE"
|
||
"TID_MB_DARRYL_SKIN_SHOP","DARRYL\nMÉGABOÎTE"
|
||
"TID_BURGER_LOU_SKIN","LOU BURGER"
|
||
"TID_BURGER_LOU_SKIN_SHOP","LOU\nBURGER"
|
||
"TID_SURFER_CARL_SKIN","CARL SURFEUR"
|
||
"TID_SURFER_CARL_SKIN_SHOP","CARL\nSURFEUR"
|
||
"TID_COCO_ROSA_SKIN","ROSA COCO"
|
||
"TID_COCO_ROSA_SKIN_SHOP","ROSA\nCOCO"
|
||
"TID_JETSKI_JACKY_SKIN","JACKY JET SKI"
|
||
"TID_JETSKI_JACKY_SKIN_SHOP","JACKY\nJET SKI"
|
||
"TID_DINO_LEON_SKIN","LÉON DINO"
|
||
"TID_DINO_LEON_SKIN_SHOP","LÉON\nDINO"
|
||
"TID_WHALEWATCH_NITA_SKIN","NITA SORTIE EN MER"
|
||
"TID_WHALEWATCH_NITA_SKIN_SHOP","NITA\nSORTIE EN MER"
|
||
"TID_BEACHTIME_MORTIS_SKIN","MORTIS À LA PLAGE"
|
||
"TID_BEACHTIME_MORTIS_SKIN_SHOP","MORTIS\nÀ LA PLAGE"
|
||
"TID_SD_JUNE21_1","Ombres fantasques"
|
||
"TID_SD_JUNE21_2","Grandes arches"
|
||
"TID_SD_JUNE21_3","Hautes falaises"
|
||
"TID_SD_JUNE21_4","Embrasement"
|
||
"TID_SD_JUNE21_5","Toucher mystique"
|
||
"TID_SD_JUNE21_6","Carte piège"
|
||
"TID_SD_JUNE21_7","Arbre empoisonné"
|
||
"TID_GG_JUNE21_1","Tempête d'étoiles"
|
||
"TID_GG_JUNE21_2","Rêves de barbe à papa"
|
||
"TID_GG_JUNE21_3","Torpille tordue"
|
||
"TID_GG_JUNE21_4","Tappe-gemmes"
|
||
"TID_GG_JUNE21_5","Molasses"
|
||
"TID_GG_JUNE21_6","Tobogan à eau"
|
||
"TID_BB_JUNE21_1","Coup de côté"
|
||
"TID_BB_JUNE21_2","Vague fulgurante"
|
||
"TID_BB_JUNE21_3","Rétine"
|
||
"TID_BB_JUNE21_4","Carapace de tortue"
|
||
"TID_BB_JUNE21_5","Pense-bête"
|
||
"TID_BB_JUNE21_6","Rêve frappant"
|
||
"TID_BB_JUNE21_7","Dernière chance"
|
||
"TID_HEIST_JUNE21_1","Foule sous couverture"
|
||
"TID_HEIST_JUNE21_2","Crochet du bandit"
|
||
"TID_HEIST_JUNE21_3","Cébettes"
|
||
"TID_HEIST_JUNE21_4","En bonne santé"
|
||
"TID_HZ_JUNE21_1","Distorsion temporelle"
|
||
"TID_HZ_JUNE21_2","Câbles d'acier"
|
||
"TID_HZ_JUNE21_3","Bande de sabotage"
|
||
"TID_HZ_JUNE21_4","Face à face"
|
||
"TID_BOUNTY_JUNE21_1","Attaque tempête"
|
||
"TID_BOUNTY_JUNE21_2","Manœuvre de flanc"
|
||
"TID_SIEGE_JUNE21_1","Laveur haute-pression"
|
||
"TID_SIEGE_JUNE21_2","Vallée de la rouille"
|
||
"TID_VOLLEY_01","Saut de tigre"
|
||
"TID_VOLLEY_02","Fête en bloc"
|
||
"TID_VOLLEY_03","Charge d'allée"
|
||
"TID_VOLLEY_04","Côté fort"
|
||
"TID_VOLLEY_05","Pancake"
|
||
"TID_VOLLEY_06","Jeu de jungle"
|
||
"TID_VOLLEY_07","Flotteur"
|
||
"TID_BASKET_01","Monopolisateur"
|
||
"TID_BASKET_02","Renversement"
|
||
"TID_BASKET_03","Passe de poche"
|
||
"TID_BASKET_04","Retournement"
|
||
"TID_BASKET_05","Allez, hop !"
|
||
"TID_BASKET_06","Slam dunk"
|
||
"TID_BASKET_07","Triple-double"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_01","Ornement"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_02","Interception"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_03","Diamantaire"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_04","Cercle des gagnants"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_05","Coincé"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_06","Course-poursuite"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_07","Folie de médailles"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_08","Trésor chéri"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_09","Discours minute"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_10","Dans la mêlée"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_11","Trophée de course"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_01","Terreur du labyrinthe"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_02","Dedans, dehors"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_03","Tyrolienne"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_04","Vol en plein jour"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_05","Intrusion de trophée"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_06","Trafiquants"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_07","Coup tordu"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_08","Balayage"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_09","Vol pur et simple"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_10","Argent facile"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_11","Porte dérobée"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_12","Braquage de maître"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_13","Vaillance volée"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_14","Associé"
|
||
"TID_KO_JUNE21_1","Dépenses généreuses"
|
||
"TID_KO_JUNE21_2","Fin de la fin"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_PARAM","Félicitations, vous avez remporté : <CHALLENGE> ! Vous recevez la récompense suivante : <REWARD>."
|
||
"TID_CHALLENGE_WIN_REWARD_POPUP_TEXT","Récompense pour la victoire nº <WIN> dans l'événement <CHALLENGE> : <REWARD>."
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_FALLBACK_PARAM","Félicitations ! Vous avez remporté le défi suivant : <CHALLENGE> ! Voici votre récompense : <REWARD>\nElle remplace la récompense d'origine que vous possédiez déjà."
|
||
"TID_CHALLENGE_WIN_FALLBACK_REWARD_POPUP_TEXT","Récompense pour la victoire no <WIN> dans <CHALLENGE> : <REWARD>\nElle remplace la récompense d'origine que vous possédiez déjà."
|
||
"TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_PARAM","L'événement <CHALLENGE> arrive !\n\nGagnez <WIN> matchs et récupérez en récompense : <REWARD> ! Jouez avec vos amis ou trouvez une équipe pour augmenter vos chances de gagner.\n\nLe défi ne dure que <DURATION> heures. Bonne chance et amusez-vous bien !"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PARAM","Réussissez le défi pour gagner : <REWARD> !"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_1","Qui fait un splash"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_2","Protection solaire"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_3","Ultra-sécurisé"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_4","Gonflé"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_5","Bataille d'eau"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_6","Pataugeoire"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_7","Plongeon de haute volée"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_8","Danse printanière"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_9","Taille olympienne"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_10","Danger aquatique"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_6","JURASSIC SPLASH"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_AVAILABLE","Disponible maintenant"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_C1A","LE MÉGA"
|
||
"TID_ONLINE_TEAMS","ÉQUIPES"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDLY_TEAMS","COMBATS AMICAUX"
|
||
"TID_ONLINE_PLAYERS","JOUEURS SANS ÉQUIPE (<NUM>)"
|
||
"TID_ONLINE_YOUR_TEAM","VOTRE ÉQUIPE"
|
||
"TID_ONLINE_YOUR_TEAM_ITEM","VOTRE ÉQUIPE"
|
||
"TID_ONLINE_YOUR_NAME","<NAME> (VOUS)"
|
||
"TID_CHAT_TEAM_UP_DESCRIPTION","Créez une équipe et jouez avec vos amis ou les membres de votre club !"
|
||
"TID_CHAT_TEAM_UP_BTN","CRÉER ÉQUIPE"
|
||
"TID_CHAT_STREAM_TEAM_UP_BTN","CRÉER ÉQUIPE"
|
||
"TID_CHAT_CLUB_PROMO_DESC","Partagez la gloire du brawl en rejoignant un club ou en créant le vôtre !"
|
||
"TID_CHAT_CLUB_PROMO_BTN","C'EST PARTI"
|
||
"TID_CHAT_TAB_TEAM","ÉQUIPE"
|
||
"TID_CHAT_TAB_CLUB","CLUB"
|
||
"TID_CHAT_TAB_CLUB_ONLINE_TITLE","EN LIGNE :"
|
||
"TID_CHAT_TAB_CLUB_ONLINE_COUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CHAT_TAB_TEAM_CODE_TITLE","Code d'équipe"
|
||
"TID_TEAMS_LOOKING_FOR_TEAM","Recherche d'une équipe"
|
||
"TID_TEAMS_LOOKING_FOR_PLAYERS","Recherche de joueurs"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BO_SKIN","BO ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BO_SKIN_SHOP","BO\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GALE_SKIN","GAËL ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GALE_SKIN_SHOP","GAËL\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_NANI_SKIN","NANI ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_NANI_SKIN_SHOP","NANI\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SANDY_SKIN","ÉMERI ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SANDY_SKIN_SHOP","ÉMERI\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BO_SKIN","BO OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BO_SKIN_SHOP","BO\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GALE_SKIN","GAËL OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GALE_SKIN_SHOP","GAËL\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_NANI_SKIN","NANI OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_NANI_SKIN_SHOP","NANI\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SANDY_SKIN","ÉMERI OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SANDY_SKIN_SHOP","ÉMERI\nOR MASSIF"
|
||
"TID_NINJA_ASH_SKIN","ASH NINJA"
|
||
"TID_NINJA_ASH_SKIN_SHOP","ASH\nNINJA"
|
||
"TID_WIZARD_BYRON_SKIN","BYRON SORCIER"
|
||
"TID_WIZARD_BYRON_SKIN_SHOP","BYRON\nSORCIER"
|
||
"TID_PRINCESS_SHELLY_SKIN","PRINCESSE SHELLY"
|
||
"TID_PRINCESS_SHELLY_SKIN_SHOP","PRINCESSE\nSHELLY"
|
||
"TID_UNICORN_KNIGHT_BARLEY_SKIN","BARTABA CHEVALIER DE LA LICORNE"
|
||
"TID_UNICORN_KNIGHT_BARLEY_SKIN_SHOP","BARTABA\nCHEVALIER DE LA LICORNE"
|
||
"TID_EVIL_QUEEN_PAM_SKIN","MÉCHANTE REINE PAM"
|
||
"TID_EVIL_QUEEN_PAM_SKIN_SHOP","MÉCHANTE REINE\nPAM"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_7","IL ÉTAIT UN BRAWL"
|
||
"TID_EMERALD_PRINCE_SPROUT_SKIN","WALLY PRINCE D'ÉMERAUDE"
|
||
"TID_EMERALD_PRINCE_SPROUT_SKIN_SHOP","WALLY\nPRINCE D'ÉMERAUDE"
|
||
"TID_RUBY_PRINCE_SPROUT_SKIN","WALLY PRINCE DE RUBIS"
|
||
"TID_RUBY_PRINCE_SPROUT_SKIN_SHOP","WALLY\nPRINCE DE RUBIS"
|
||
"TID_EL_DRAGON_VERDE_SKIN","EL DRAGÓN VERDOSO"
|
||
"TID_EL_DRAGON_VERDE_SKIN_SHOP","EL DRAGÓN\nVERDOSO"
|
||
"TID_EL_DRAGON_ROSADO_SKIN","EL DRAGÓN ROSADO"
|
||
"TID_EL_DRAGON_ROSADO_SKIN_SHOP","EL DRAGÓN\nROSADO"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BEA_SKIN","BÉA ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BEA_SKIN","BÉA OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BEA_SKIN_SHOP","BÉA\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BEA_SKIN_SHOP","BÉA\nOR MASSIF"
|
||
"TID_LUNAR_PIPER_SKIN","POLLY LUNAIRE"
|
||
"TID_LUNAR_PIPER_SKIN_SHOP","POLLY\nLUNAIRE"
|
||
"TID_HANDSOME_COLT_SKIN","COLT BRAQUEUR"
|
||
"TID_HANDSOME_COLT_SKIN_SHOP","COLT\nBRAQUEUR"
|
||
"TID_CHAT_BUBBLE_ELLIPSIS",". . ."
|
||
"TID_TEAM_CHAT_PINNED","Chat d'équipe épinglé pour rester ouvert"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_UNPINNED","Chat d'équipe détaché"
|
||
"TID_TEAMS_NO_PLAYERS_ONLINE","Aucun joueur en ligne à inviter. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
"TID_BP_VALUE_UPTO","Jusqu'à"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_INVITE_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST","Invitation impossible. Vous avez une demande en attente."
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_TEAM_FULL","Invitation impossible. Votre équipe est pleine."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_126","Impossible de sélectionner cet événement. Certains coéquipiers n'y ont pas accès."
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_ONLY_DESC","Entrez dans l'arène et que le meilleur brawler survive !\n\nRécupérez des cubes de pouvoir pour augmenter votre santé et les dégâts causés par vos attaques. Les nuages de poison se rapprochent, alors soyez toujours en mouvement !"
|
||
"TID_VALUE_TAG","<NUM>x<VALUE>"
|
||
"TID_INVALID_PLAY_INSTALL","Brawl Stars n'a pas été installé correctement. Veuillez réinstaller l'application depuis le Google Play Store pour corriger ce problème."
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_EMPTY","Entrez d'abord un texte !"
|
||
"TID_TEAMS_INVITE_PLAYERS","Invitez les joueurs de la liste suivante dans votre équipe."
|
||
"TID_OWN_TEAM_INVITE","INVITER DES JOUEURS"
|
||
"TID_SKIN_NOT_AVAILABLE","Skin actuellement indisponible"
|
||
"TID_DND_DISABLED_LOOKING_FOR_TEAM","Impossible de modifier ce réglage quand l'option Recherche d'équipe est activée."
|
||
"TID_DND_DISABLED_LOOKING_FOR_PLAYERS","Impossible de modifier ce réglage quand En recherche de joueurs est activé."
|
||
"TID_LFT_DISABLED_LOOKING_FOR_TEAM","Impossible de modifier ce réglage quand vous êtes dans une équipe."
|
||
"TID_ONLINE_LOOKING_FOR_A_TEAM","En recherche d'une équipe"
|
||
"TID_ONLINE_LOOKING_FOR_PLAYERS","En recherche de joueurs"
|
||
"TID_ONLINE_LOOKING_FOR_A_TEAM_SETTING","Recherche d'équipe"
|
||
"TID_ONLINE_LOOKING_FOR_PLAYERS_SETTING","En recherche de joueurs :"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_DESC_TENCENT","1)本游戏是一款多人实时对战类游戏,适用于年满12周岁及以上的用户,\n建议未成年人在家长监护下使用游戏产品。\n\n2)游戏无明显背景,需要玩家操作各种英雄与队友配合取得胜利,\n游戏有丰富多样的玩法,包含角色养成、竞技等,需要投入一定的时间和精力。\n游戏中存在基于文字的陌生人社交系统,且社交系统的管理遵循相关法律法规。\n\n3)根据国家相关要求,游戏中有用户实名认证系统,未通过实名认证的用户不可进入游戏;\n认证为未成年人的用户除周五、周六、周日及法定节假日每日20时至21时外其他时间均不可进入游戏。游戏中部分玩法和道具需要付费。根据腾讯健康系统管理规定,认证为未成年人的用户将接受以下管理:未满12周岁的用户不能付费;12周岁以上未满16周岁的未成年人用户,单次充值金额不得超过50元人民币,每月充值金额累计不得超过200元人民币;16周岁以上的未成年人用户,单次充值金额不得超过100元人民币,每月充值金额累计不得超过400元人民币。\n\n4)游戏以竞技为主题,画面精美,玩法多样,能够带给玩家轻松愉悦的游戏氛围,\n游戏中的排位赛有助于调动玩家的积极情绪,在比赛中获胜能够提升玩家的自信心。\n游戏提供了丰富的社交系统,包括战队、好友等,玩家之间可以互相交流,互相配合,\n共同完成游戏任务,有助于促进玩家的社会交流,维持良好的社群关系。"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_DESC_YOOZOO","1)本游戏是一款多人实时对战类游戏,适用于年满12周岁及以上的用户,\n建议未成年人在家长监护下使用游戏产品。\n\n2)游戏无明显背景,需要玩家操作各种英雄与队友配合取得胜利,\n游戏有丰富多样的玩法,包含角色养成、竞技等,需要投入一定的时间和精力。\n游戏中存在基于文字的陌生人社交系统,且社交系统的管理遵循相关法律法规。\n\n3)本游戏中有用户实名认证系统,认证为未成年人的用户将接受以下管理:\n游戏中部分玩法和道具需要付费。未满8周岁的用户不能付费:8周岁以上未满16周岁的未成年人用户,单次充值不得超过50元人民币,每月充值金额累计不得超过200元人民币;16周岁以上的未成年人用户,单次充值金额不得超过100元人民币,每月充值金额累计不得超过400元人民币。未成年人仅可在周五、周六、周日和法定节假日每日20时至21时体检1小时网络游戏服务。\n\n4)游戏以竞技为主题,画面精美,玩法多样,能够带给玩家轻松愉悦的游戏氛围,\n游戏中的排位赛有助于调动玩家的积极情绪,在比赛中获胜能够提升玩家的自信心。\n游戏提供了丰富的社交系统,包括战队、好友等,玩家之间可以互相交流,互相配合,\n共同完成游戏任务,有助于促进玩家的社会交流,维持良好的社群关系。"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_RETRO_PACK","ÉMOTES RÉTROPOLIS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_RETRO","NUITS DE RÉTROPOLIS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_RETRO_TITLE","RETOUR À RÉTROPOLIS"
|
||
"TID_RETRO_SKINS_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_EMOTE_SKINS_PACK_REWARD","Obtenez tous les skins de cet ensemble et recevez un pack d'émotes exclusif !"
|
||
"TID_RANDOM_SKIN_SWITCH_TITLE","SKIN ALÉATOIRE"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_BP","Skin exclusif du Pass Brawl"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_CHALLENGE","Réussissez le défi pour gagner le skin."
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_CHALLENGE_LOCKED","Atteignez <NUM> trophées pour débloquer les défis."
|
||
"TID_SKIN_SELECTOR_RANDOM_MODE_DISABLED","Un seul skin sélectionné."
|
||
"TID_SKIN_SELECTOR_RANDOM_MODE_ENABLED","Un skin sera choisi au hasard parmi ceux sélectionnés."
|
||
"TID_GEAR_UNLOCK_SLOT","DÉBLOQUER L'EMPLACE-\nMENT <NUM>"
|
||
"TID_GEAR_FOREST_SPEED_TITLE","VITESSE"
|
||
"TID_GEAR_STANDING_HEAL_TITLE","SANTÉ"
|
||
"TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_TITLE","DÉGÂTS"
|
||
"TID_GEAR_VISION_TITLE","VISION"
|
||
"TID_GEAR_SHIELD_TITLE","BOUCLIER"
|
||
"TID_GEAR_RELOAD_SPEED_TITLE","VITESSE DE RECHARGEMENT"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_CHARGE_TITLE","CHARGE DU SUPER"
|
||
"TID_GEAR_FOREST_SPEED_INFO","Augmente la vitesse de déplacement dans les buissons de <NUM> %."
|
||
"TID_GEAR_STANDING_HEAL_INFO","Régénère la santé <NUM> % plus vite."
|
||
"TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_INFO","Inflige <NUM> % de dégâts supplémentaires lorsque la santé de votre brawler est inférieure à 50 %."
|
||
"TID_GEAR_VISION_INFO","Révèle les adversaires pendant <NUM> seconde(s) après leur avoir infligé des dégâts."
|
||
"TID_GEAR_SHIELD_INFO","Offre <NUM> points de santé sous la forme d'un bouclier. Le bouclier est régénéré en 10 secondes lorsque la santé est au maximum."
|
||
"TID_GEAR_RELOAD_SPEED_INFO","Augmente la vitesse de rechargement de <NUM> %."
|
||
"TID_GEAR_SUPER_CHARGE_INFO","Charge du super <NUM> % plus rapide"
|
||
"TID_GEAR_FOREST_SPEED_UPGRADE_INFO","Augmente la vitesse de déplacement dans les buissons."
|
||
"TID_GEAR_STANDING_HEAL_UPGRADE_INFO","Régénère la santé plus vite."
|
||
"TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_UPGRADE_INFO","Inflige des dégâts supplémentaires lorsque la santé est inférieure à 50 %."
|
||
"TID_GEAR_VISION_UPGRADE_INFO","Révèle les adversaires après leur avoir infligé des dégâts."
|
||
"TID_GEAR_SHIELD_UPGRADE_INFO","Offre un bouclier qui augmente les points de santé."
|
||
"TID_GEAR_RELOAD_SPEED_UPGRADE_INFO","Rechargement plus rapide"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_CHARGE_UPGRADE_INFO","Charge du super plus rapide"
|
||
"TID_GEAR_FOREST_SPEED_UPGRADE_TARGET","VITESSE BOOSTÉE"
|
||
"TID_GEAR_STANDING_HEAL_UPGRADE_TARGET","% BONUS DE RÉGÉNÉRATION"
|
||
"TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_UPGRADE_TARGET","DÉGÂTS SUPPLÉMENTAIRES"
|
||
"TID_GEAR_VISION_UPGRADE_TARGET","SECONDES DE RÉVÉLATION"
|
||
"TID_GEAR_SHIELD_UPGRADE_TARGET","SANTÉ DU BOUCLIER"
|
||
"TID_GEAR_RELOAD_SPEED_UPGRADE_TARGET","VITESSE DE RECHARGEMENT"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_CHARGE_UPGRADE_TARGET","TAUX DE CHARGE DU SUPER"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_HEALTH_TITLE","TÊTE DURE"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_HEALTH_INFO","La tête de Tick reçoit <NUM> points de santé supplémentaires."
|
||
"TID_GEAR_SUPER_HEALTH_UPGRADE_INFO","Augmente la santé de la tête de Tick"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_HEALTH_UPGRADE_TARGET","SANTÉ DE LA TÊTE"
|
||
"TID_GEAR_POISON_DURATION_TITLE","TOXINES SUPÉRIEURES"
|
||
"TID_GEAR_POISON_DURATION_INFO","Le poison de Corbac inflige <NUM> % de dégâts supplémentaires."
|
||
"TID_GEAR_POISON_DURATION_UPGRADE_INFO","Le poison de Corbac inflige des dégâts supplémentaires."
|
||
"TID_GEAR_POISON_DURATION_UPGRADE_TARGET","Toxines supérieures"
|
||
"TID_GEAR_SLOW_INCREASE_TITLE","ÉPINES ÉPINEUSES"
|
||
"TID_GEAR_SLOW_INCREASE_INFO","Augmente l'efficacité du ralentissement du super de Spike de <NUM> %."
|
||
"TID_GEAR_SLOW_INCREASE_UPGRADE_INFO","Augmente l'efficacité du ralentissement du super de Spike."
|
||
"TID_GEAR_SLOW_INCREASE_UPGRADE_TARGET","Épines épineuses"
|
||
"TID_GEAR_SMOKE_DURATION_TITLE","FUMÉE SOMBRE"
|
||
"TID_GEAR_SMOKE_DURATION_INFO","Augmente la durée du fumigène de Léon de <NUM> seconde(s)."
|
||
"TID_GEAR_SMOKE_DURATION_UPGRADE_INFO","Augmente la durée du fumigène de Léon."
|
||
"TID_GEAR_SMOKE_DURATION_UPGRADE_TARGET","Fumée sombre"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_SHIELD_TITLE","TEMPÊTE ÉPUISANTE"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_SHIELD_INFO","Les ennemis dans la tempête de sable d'Émeri infligent <NUM> % de dégâts en moins."
|
||
"TID_GEAR_SUPER_SHIELD_UPGRADE_INFO","Les ennemis dans la tempête de sable d'Émeri infligent % de dégâts en moins."
|
||
"TID_GEAR_SUPER_SHIELD_UPGRADE_TARGET","Tempête épuisante"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_RANGE_TITLE","PARLE À MA MAIN"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_RANGE_INFO","Augmente la portée de Tour de main de D'jinn"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_RANGE_UPGRADE_INFO","Augmente la portée de Tour de main de D'jinn"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_RANGE_UPGRADE_TARGET","Parle à ma main"
|
||
"TID_GEAR_ULTI_DURATION_TITLE","DURÉE DU SUPER"
|
||
"TID_GEAR_ULTI_DURATION_INFO","Augmente la durée du super de <NUM> %."
|
||
"TID_GEAR_ULTI_DURATION_UPGRADE_INFO","Augmente encore plus la durée du super."
|
||
"TID_GEAR_ULTI_DURATION_UPGRADE_TARGET","Durée du super"
|
||
"TID_GEAR_PET_DAMAGE_TITLE","PUISSANCE DU FAMILIER"
|
||
"TID_GEAR_PET_DAMAGE_INFO","Augmente la puissance du familier de <NUM> %."
|
||
"TID_GEAR_PET_DAMAGE_UPGRADE_INFO","Le familier inflige encore plus de dégâts."
|
||
"TID_GEAR_PET_DAMAGE_UPGRADE_TARGET","Puissance du familier"
|
||
"TID_GEAR_EXTRA_SPAWNLING_TITLE","QUADRUPLÉS"
|
||
"TID_GEAR_EXTRA_SPAWNLING_INFO","Le super d'Eve invoque <NUM> larve(s) de plus."
|
||
"TID_GEAR_EXTRA_SPAWNLING_UPGRADE_INFO","Invoque plus de larves."
|
||
"TID_GEAR_EXTRA_SPAWNLING_UPGRADE_TARGET","Plus de Zergs"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_TURRET_TITLE","SUPER TOURELLE"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_TURRET_INFO","Augmente les soins de la tourelle de Pam de <NUM> %."
|
||
"TID_GEAR_SUPER_TURRET_UPGRADE_INFO","Augmente l'effet de la tourelle"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_TURRET_UPGRADE_TARGET","Super tourelle"
|
||
"TID_GEAR_UPGRADED","ÉQUIPEMENT AMÉLIORÉ !"
|
||
"TID_GEAR_TITLE","ÉQUIPEMENT"
|
||
"TID_GEAR_LOCKED","Améliorez votre brawler au niveau <NUM> pour débloquer les équipements."
|
||
"TID_GEAR_LOCKED_2","Améliorez votre brawler au niveau <NUM> pour débloquer cet équipement."
|
||
"TID_GEAR_VALUE_PERCENT","<NUM> %"
|
||
"TID_GEAR_INFO","Équipement : <cde9700><NAME></c>\n<DESC>"
|
||
"TID_GEAR_IN_SLOT","ÉQUIPEMENT : <SLOT>"
|
||
"TID_GEAR_ALREADY_SELECTED_IN_SLOT","Cet équipement est déjà sélectionné ailleurs."
|
||
"TID_GEAR_PETROL_SLOWS_TITLE","EAU DE FEU"
|
||
"TID_GEAR_PETROL_SLOWS_INFO","Le liquide inflammable d'Ambre ralentit aussi les ennemis de <NUM> %."
|
||
"TID_GEAR_PETROL_SLOWS_UPGRADE_INFO","Le liquide inflammable d'Ambre ralentit aussi les ennemis."
|
||
"TID_GEAR_PETROL_SLOWS_UPGRADE_TARGET","Liquide inflammable ralentissant"
|
||
"TID_GEAR_GADGET_CHARGE_TITLE","CHARGE DU GADGET"
|
||
"TID_GEAR_GADGET_CHARGE_INFO","Augmente le nombre d'utilisations du gadget de <NUM> à chaque combat."
|
||
"TID_GEAR_GADGET_CHARGE_UPGRADE_INFO","Augmente le nombre d'utilisations du gadget à chaque combat"
|
||
"TID_GEAR_GADGET_CHARGE_UPGRADE_TARGET","Charge du gadget"
|
||
"TID_ITEMS_TITLE","ACCESSOIRES"
|
||
"TID_TEAMUP_YOUR_SETTINGS_TITLE","RÉGLAGES PERSONNELS"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BROCK_SKIN","BROCK ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BROCK_SKIN","BROCK OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BROCK_SKIN_SHOP","BROCK\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BROCK_SKIN_SHOP","BROCK\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_POCO_SKIN","POCO ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_POCO_SKIN","POCO OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_POCO_SKIN_SHOP","POCO\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_POCO_SKIN_SHOP","POCO\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MAX_SKIN","MAX ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MAX_SKIN","MAX OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MAX_SKIN_SHOP","MAX\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MAX_SKIN_SHOP","MAX\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PAM_SKIN","PAM ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PAM_SKIN","PAM OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_8-BIT_SKIN_SHOP","A.R.K.A.D.\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_8-BIT_SKIN_SHOP","A.R.K.A.D.\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_8-BIT_SKIN","A.R.K.A.D. ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_8-BIT_SKIN","A.R.K.A.D. OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PAM_SKIN_SHOP","PAM\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PAM_SKIN_SHOP","PAM\nOR MASSIF"
|
||
"TID_GLADIATOR_COLETTE_SKIN","COLETTE GLADIATRICE"
|
||
"TID_GLADIATOR_COLETTE_SKIN_SHOP","COLETTE\nGLADIATRICE"
|
||
"TID_V8-BIT_SKIN","A.R.K.A.D. SP98"
|
||
"TID_V8-BIT_SKIN_SHOP","A.R.K.A.D. SP98"
|
||
"TID_TEAM_LOOKING_2","Équipe en recherche de joueurs :"
|
||
"TID_TEAM_PLAYER_2","Je recherche une équipe :"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_TEAM_UP","<NAME> veut faire équipe avec vous !"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_API","Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un match de tournoi !"
|
||
"TID_SHOWDOWN_63","Rivière asséchée"
|
||
"TID_SHOWDOWN_66","Ruines"
|
||
"TID_KNOCKOUT_13","Revanche de Luis"
|
||
"TID_KNOCKOUT_15","Phénix flamboyant"
|
||
"TID_GEMGRAB_45","Passoire"
|
||
"TID_GEMGRAB_46","Source de gemmes"
|
||
"TID_BOUNTY_23","Zone électrique"
|
||
"TID_BOUNTY_24","Force cubique"
|
||
"TID_BRAWLBALL_45","Emprise totale"
|
||
"TID_BRAWLBALL_46","Code binaire"
|
||
"TID_SIEGE_23","Arène robotique"
|
||
"TID_SIEGE_24","Bric-à-brac"
|
||
"TID_HEIST_30","Allée diagonale"
|
||
"TID_HEIST_32","Gorges de la vipère"
|
||
"TID_HOTZONE_29","Une nuit au musée"
|
||
"TID_HOTZONE_31","Zone dangereuse"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TITLE","LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_HOMESCREEN_TITLE","LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NAME","LIGUE <LEAGUE>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TAB_PROGRESS","PROGRESSION"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TAB_REWARDS","RÉCOMPENSES"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUTTON_TICKETS","Tickets :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_DAY","JOUR <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_EVENT_DAY","Jour <DAY>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_DAY_NEW","Nouveau jour"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_NEXT_EVENTS","PROCHAINS ÉVÉNEMENTS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_RACE_COOLDOWN_DESC","Prochain jour d'événement :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_SEASON_COOLDOWN_DESC","Prochaine semaine :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_SEASON_RANK","Rang de la semaine : <RANK>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_SEASON_RANK_NOT_RANKED","Non classé cette semaine"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_JOIN_CLUB_DESC","Rejoignez un club"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_REGISTRATION_CLOSED","Inscriptions fermées"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_TIME_LEFT","Encore <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_RACE_COOLDOWN_DESC","Prochain jour d'événement :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_RACE_COOLDOWN_TIME","<TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SEASON_COOLDOWN_TIME","Prochaine semaine : <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SEASON_COOLDOWN_TITLE","LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SEASON_NEXT_EVENTS","Prochains événements :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_PER_PLAY","<NUM><cA4B7E0>/partie</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TROPHIES_MAX_PER_WIN","max/victoire"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_TROPHY_WIN_DESC","Victoire avec équipe du club :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_NO_TEAM","Pas dans l'équipe du club"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_PARTIAL","<NUM>/<MAX> membre(s) du club dans l'équipe"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_CLUB","Dans l'équipe du club"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_FULL","Équipe du club complète"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TROPHY_REWARD_PER_WIN","<NUM><cFFFFFF>/victoire</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_IN_LEAGUE","Club pas dans une ligue"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_WAITING_LEAGUE","En attente du début de la ligue"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_ENOUGH_TICKETS","Pas assez de tickets"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_MORE_TICKETS_NEEDED","<NUM> tickets requis"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_MORE_TICKETS_NEEDED_SINGLE","<NUM> ticket requis"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_ENOUGH_TICKETS_FLOATER","Pas assez de tickets pour jouer"
|
||
"TID_BATTLE_END_CLUB_LEAGUE_TEAM_BONUS","BONUS D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_EVENT_NAME_CLUB_LEAGUE_COMPETITIVE","MATCH STAR"
|
||
"TID_EVENT_LOCATION_CLUB_LEAGUE_COMPETITIVE_DESC","En trois manches"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BRONZE_I","BRONZE I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BRONZE_II","BRONZE II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BRONZE_III","BRONZE III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SILVER_I","ARGENT I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SILVER_II","ARGENT II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SILVER_III","ARGENT III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLD_I","OR I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLD_II","OR II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLD_III","OR III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_DIAMOND_I","DIAMANT I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_DIAMOND_II","DIAMANT II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_DIAMOND_III","DIAMANT III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MYTHIC_I","MYTHIQUE I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MYTHIC_II","MYTHIQUE II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MYTHIC_III","MYTHIQUE III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEGENDARY_I","LÉGENDAIRE I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEGENDARY_II","LÉGENDAIRE II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEGENDARY_III","LÉGENDAIRE III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MASTERS","STAR"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIER_1","I"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIER_2","II"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIER_3","III"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_PROGRESS","PROGRESSION DE LA SEMAINE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_ENDS_IN","Fin :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WAITING_FINAL_RESULTS","En attente des résultats finaux"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WAITING_FINAL_SEASON_RESULTS","En attente des résultats de la semaine"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WAITING_FINAL_SEASON_RESULTS_DESC","Les résultats de la semaine sont en cours de traitement. Revenez plus tard."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_RESULTS_TITLE","Résultats :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_OVER","SEMAINE TERMINÉE !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_OVER_2","SEMAINE TERMINÉE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MAX_TROPHIES_AVAILABLE","Trophées max disponibles"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_PROGRESS_TITLE","PROGRESSION DE LA SEMAINE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_RESULTS_TITLE","RÉSULTATS DE LA SEMAINE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_PROMOTING","PROMOTION"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_PROMOTING_MULTIPLE","PROMOTION X<NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_DEMOTING","RELÉGATION"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_DEMOTING_MULTIPLE","RELÉGATION X<NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_CLUB_NAME","NOM DU CLUB"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_DAILY_RANKS","RANGS JOURNALIERS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_TOTAL_POINTS","TOTAL"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_MAX_REWARD","RÉCOMPENSE MAX."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SHOP_DESC","Accélérez votre progression et achetez des skins exclusifs !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SHOP_BUTTON_DESC","ACCÉLÉREZ VOTRE PROGRESSION ET ACHETEZ DES SKINS EXCLUSIFS :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUTTON_VISIT_CLUB_SHOP","MAGASIN DU CLUB"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_REWARD_DESC","RÉCOMPENSE DE FIN DE SEMAINE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_REWARD_CLAIMED","RÉCUPÉRÉ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_YET_RANKED","PAS ENCORE CLASSÉ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REGISTRATION_CLOSED","INSCRIPTIONS FERMÉES"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SPECTATE_THIS_SEASON","SUIVEZ CETTE SEMAINE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WAIT_NEXT_SEASON","Attendez la semaine prochaine pour jouer !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NEXT_SEASONS_EVENTS","Prochains événements :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NEXT_SEASON_STARTS_TIME","Prochaine semaine : <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_TICKETS_REWARD_DESC","Jouez tous vos tickets de la semaine pour recevoir les meilleures récompenses !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_TICKETS_PLAYED_TITLE","TICKETS JOUÉS :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_TICKETS_PLAYED","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_CLUB_COIN_REWARD","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY","ACHETER"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_OR","ou"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_ENOUGH_TICKETS","PAS ASSEZ DE TICKETS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NEED_MORE_GOLDEN_TICKETS","Il vous faut encore <NUM> ticket(s) d'or pour jouer !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_ENOUGH_GOLDEN_TICKETS_AVAILABLE_TO_PURCHASE","Pas assez de tickets d'or disponibles à l'achat."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FEATURE_UNAVAILABLE","Fonctionnalité actuellement indisponible."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_IN_LEAGUE","Le club ne fait pas partie d'une ligue."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NO_CURRENT_LEAGUE_SEASON","Le club ne fait pas partie de la semaine de ligue actuelle."
|
||
"TID_DUPLICATOR","LOLA"
|
||
"TID_DUPLICATOR_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_DUPLICATOR_DESC","Lola s'assure que son entrée soit toujours remarquée ! Elle sait très bien se plaindre pour obtenir ce qu'elle veut, et elle en est très fière !"
|
||
"TID_DUPLICATOR_WEAPON","REGARD DE DIAMANT"
|
||
"TID_DUPLICATOR_WEAPON_DESC","L'accessoire préféré de Lola est également son arme secrète ! Elle l'utilise pour tirer en salves courtes qui ne manquent jamais de panache."
|
||
"TID_DUPLICATOR_ULTI","MÉGALOMANE"
|
||
"TID_DUPLICATOR_ULTI_DESC","Lola libère son ego qui imite chacun de ses mouvements. Mais s'il est trop proche de Lola, il inflige moins de dégâts."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_1","IMPROVISATION"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_1_DESC","Quand elle est poussée dans ses derniers retranchements, Lola inflige <c00cc00><VALUE2> %</c> de dégâts supplémentaires."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_2","BAISER DE CINÉMA"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_2_DESC","Les projectiles de l'ego de Lola rendent <c00cc00><VALUE1></c> points de santé aux coéquipiers se trouvant sur leur passage."
|
||
"TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_GADGET","CLAP"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_GADGET_DESC","L'ego de Lola s'immobilise pour prendre la pose et gagne un bouclier de <c00cc00><VALUE1> %</c> pendant <c00cc00><VALUE2></c> seconde(s)."
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_TITLE_CLUBS","CLUBS"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_TITLE_UNLOCKED","DÉBLOQUÉS !"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_SEARCHING_FOR_CLUB","Recherche du meilleur club pour vous..."
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_CLUB_LEAGUE_TITLE","LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_JOIN_NEXT_SEASON","Rejoignez la semaine prochaine pour des récompenses exclusives !"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_CLUB_FOUND","CLUB TROUVÉ !"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_WELCOME_TO_CLUB","BIENVENUE AU CLUB !"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_LETS_GO","C'EST PARTI"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_REQUIRED_TROPHIES","TROPHÉES REQUIS"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_INFO_TITLE","Vous avez rejoint :"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_FOUND_DESC","Ce club sera parfait pour vous ! Vous pouvez le quitter et en trouver un autre à tout moment. Sinon, vous pouvez créer votre propre club !"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_FOUND_CLUB_DESC","Bienvenue dans votre nouveau club ! Combattez avec les autres membres et montez dans les ligues !"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_STAT_TAG","Identifiant du club"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_STAT_TYPE","Type"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLOWEEN_TITLE","HALLOWEEN"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLOWEEN_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BRAWLOWEEN","BRAWL-O-WEEN"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_NEW_SEASON","Nouvelle semaine !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_SEASON_ENDED","Semaine terminée"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_CLUB_LEAGUE","LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_DAY_NEW","NOUVEAU !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_EVENT_DAY_STARTED","DÉBUT DU JOUR D'ÉVÉNEMENT <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_EVENT_DAY_ENDED","FIN DU JOUR D'ÉVÉNEMENT <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO","ACCEPTER"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_START","C'EST PARTI"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_END","ACCEPTER"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_DAY_START","C'EST PARTI"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_DAY_END","ACCEPTER"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_LEAGUE_PROMOTION","ACCEPTER"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_SEASON_RANK","Rang de la semaine"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_END_OF_SEASON_REWARD","RÉCOMPENSE DE FIN DE SEMAINE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_TICKETS_PLAYED_TITLE","Tickets joués"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_TICKETS_PLAYED","<NUM><cA4B7E0>/<MAX></c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_CLUB_COIN_REWARD","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_PROMOTED","PROMOTION"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_TICKET_REFILL","x4"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_REFILL_BUBBLE","+4 au prochain jour"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_1","Échec de l'achat"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_NOT_ENOUGH_COINS","Pas assez de pièces."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_NOT_ENOUGH_GEMS","Pas assez de gemmes."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_3","Pas assez de tickets disponibles à l'achat."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_ENDS_IN_TIME","Fin de la semaine : <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_SHOP_TITLE","TICKETS D'OR"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_SHOP_INFO","Vous pouvez jouer jusqu'à <cFEA305><NUM> tickets d'or</c> lors d'une saison de ligue des clubs. Utilisez-les pour disputer plus de matchs et gagner davantage de trophées de club. Les tickets d'or peuvent améliorer le classement de votre club le jour d'événement où ils sont utilisés.\n\nS'il vous reste des tickets d'or à la fin de la saison, ils seront automatiquement conservés pour la prochaine.\n\nLes tickets d'or ne sont pas pris en compte dans le calcul des récompenses de saison."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_GET_MORE","En obtenir plus..."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_GET_MORE_ONE","Obtenez un ticket d'or supplémentaire !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_GET_MORE_UP_TO_NUM","Obtenez jusqu'à <NUM> tickets d'or supplémentaires !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_NO_MORE_TICKETS","Plus aucun ticket d'or disponible à l'achat."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_OWNED","Stock : <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_PLAYED","<NUM>/<MAX> joué(s)"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_YOUR_GOLDEN_TICKETS_THIS_SEASON","Tickets d'or cette saison :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKET_PACK","PACK DE TICKETS D'OR"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKET","TICKET D'OR"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_OUT_OF_STOCK","Épuisé"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_NOT_ENOUGH_SPACE","Pas assez d'espace"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKETS_NOT_AVAILABLE","Impossible d'acheter des tickets pour le moment."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKET_TUTORIAL","Il vous faut plus de tickets pour continuer à jouer dans la ligue des clubs !\n\nVous pouvez acheter et jouer jusqu'à <NUM> <cFEA305>tickets d'or</c> par saison. En faisant preuve d'un peu de stratégie, ils vous permettent d'améliorer le classement de votre club le jour d'événement où ils sont utilisés."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON","JOURS D'ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_DAYS_TITLE","JOURS D'ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_DAY_TITLE","JOUR D'ÉVÉNEMENT <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_TITLE","ÉVÉNEMENTS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_UNLOCKS_AT","Débloqué :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SHOW_TICKETS_TOGGLE","Affiche le nombre <cFFDA14>maximum</c> de trophées de clubs à récupérer."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_TITLE","INFOS DE LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_MARKER","Bienvenue !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_TITLE","<cFCBC22>Bienvenue dans les jeux de club</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_DESC","Jouez avec votre club et achetez des récompenses dans le <cFCBC22>magasin du club</c> chaque semaine !\n\nToutes les semaines, un jeu de club sera disponible :\n<cFCBC22>SEMAINE DE LIGUE DES CLUBS</c> - Affrontez d'autres clubs pour grimper au classement et dans les ligues.\n<cFCBC22>QUÊTES DU CLUB</c> - Terminez trois quêtes pour gagner des points de club. Plus votre club termine de quêtes dans la semaine, plus les récompenses sont importantes !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_MARKER","Ligue des clubs"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_TITLE","<cFCBC22>SEMAINE DE LIGUE DES CLUBS</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_DESC","Pendant la semaine de ligue des clubs, affrontez 7 autres clubs de votre ligue. Participez aux événements sur <cFCBC22>trois jours différents</c>, et tentez d'atteindre <cFCBC22>le rang le plus élevé</c>. Pour participer aux matchs de la ligue des clubs, vous aurez besoin de <cFCBC22>tickets</c>.\n\nLes meilleurs clubs de la semaine remportent les meilleures récompenses. Les <cFCBC22>promotions</c> et les <cFCBC22>relégations</c> auront lieu à la fin de chaque semaine.\n\nBonus : jouez avec d'autres membres de votre club pour gagner des <cFCBC22>trophées supplémentaires</c> !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_MARKER","Quêtes du club"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_TITLE","<cFCBC22>QUÊTES DU CLUB</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_DESC","Pendant la semaine, vous pourrez terminer des <cFCBC22>quêtes spéciales</c> réservées au club.\n\nElles permettent de gagner des <cFCBC22>points</c> et des récompenses. Terminez au moins une quête du club pour avoir accès aux récompenses.\n\nBonus : jouez avec d'autres membres de votre club pour <cFCBC22>doubler la progression d'une quête</c> !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_MARKER","Magasin du club"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_TITLE","<cFCBC22>MAGASIN DU CLUB</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_DESC","Participez aux jeux de club pour gagner des <cFCBC22>pièces de club</c>. Utilisez-les ensuite dans le magasin du club !\n\nIl propose des <cFCBC22>skins exclusifs</c> et des <cFCBC22>boosts</c> pour accélérer votre progression jusqu'à +50 % !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_1","AFFRONTEZ 7 AUTRES CLUBS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_2","3 JOURS D'ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_3","PARTICIPEZ ET GAGNEZ DES TROPHÉES DE CLUB"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_4","SOYEZ AU TOP CHAQUE JOUR..."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_5","POUR GRIMPER DANS LE CLASSEMENT !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_IMAGE_1","UTILISEZ VOS TICKETS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_IMAGE_2","NOUVEAUX TICKETS CHAQUE JOUR D'ÉVÈNEMENT"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_IMAGE_3","UTILISEZ TOUS LES TICKETS POUR OBTENIR LES RÉCOMPENSES MAX."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_1","LA SAISON S'ACHÈVE À LA FIN DU JOUR 3"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_2","LES MEILLEURS CLUBS SONT PROMUS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_3","LES MOINS BONS SONT RELÉGUÉS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_4","TOUS LES PARTICIPANTS REÇOIVENT DES PIÈCES DE CLUB"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_1","OUVREZ LE MAGASIN DU CLUB POUR..."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_2","DES SKINS EXCLUSIFS !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_3","DES POINTS DE POUVOIR POUR N'IMPORTE QUEL BRAWLER !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_4","DES ÉQUIPEMENTS POUR LES BRAWLERS AU NIVEAU DE POUVOIR 10+ !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TITLE","LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_WELCOME","Compétition hebdomadaire entre clubs"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_COMPETE_DESC","8 clubs s'affrontent chaque saison"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TAP_TO_CONTINUE","Touchez pour continuer"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_LETS_GO","C'EST PARTI"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_EVENT_DAYS","3 jours d'événement"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TEAM_UP","Jouez avec les membres de votre club !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_EVENTS","ÉVÉNEMENTS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TICKETS","Utilisez des tickets pour participer"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_CLUB_TROPHIES","Gagnez des trophées de club"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_MORE_TROPHIES_1","Plus de trophées"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_MORE_TROPHIES_2","Égal plus de points"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_MORE_TROPHIES_3","Pour monter au classement"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_CLUB_COIN_REWARDS","Recevez des pièces de club à la fin de la semaine !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_CLUB_SHOP","Dépensez-les dans le magasin du club !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_DAY_1","JOUR 1"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_DAY_2","JOUR 2"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_DAY_3","JOUR 3"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_MAX_REWARD","Récompense max :"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_TITLE","MAGASIN DU CLUB"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_BUTTON","MAGASIN DU CLUB"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_DESC","Accélérez votre progression et achetez des skins exclusifs !"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_SKIN_BRAWLER_LOCKED","Brawler verrouillé"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_SKIN_BRAWLER_LOCKED_DESC","Le brawler doit être débloqué pour acheter ce skin !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_NOTIFICATION","Fin de la semaine : votre club a atteint le rang <RANKING>. Vous gagnez <COINS> <cEE1B39>pièces de club</c> !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_NOTIFICATION_NO_REWARD","Fin de la semaine : votre club a atteint le rang <RANKING>. Vous n'avez pas participé cette semaine. Participez la semaine prochaine pour gagner des pièces de club !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REWARD_TABLE_TITLE","RÉCOMPENSES MAX. DE FIN DE SEMAINE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REWARD_TABLE_SUBTITLE","Jouez tous vos tickets de la semaine pour recevoir un maximum de récompenses !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REWARD_MAX","MAX"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_PROMOTING_DESC","Promotion en ligue supérieure"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_DEMOTING_DESC","Relégation en ligue inférieure"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LOOKING_FOR_TEAM","Recherche d'équipe :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LOOKING_FOR_PLAYERS","Recherche de joueurs :"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_PLAYER_RANKS","RANG"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_LEAGUE_SEASON","SEMAINE DE LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_LEAGUE_EVENT_DAY","JOUR D'ÉVÉNEMENT <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_LEAGUE_EVENT_DAY_NONE","JOUR D'ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_CLUB_MEMBER_LEAGUE_TICKETS","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_ALREADY_IN_CLUB","Vous faites déjà partie d'un club."
|
||
"TID_LOOKING_FOR_CLUB_TEAM_FOUND_SUGGESTION","Il y a déjà une équipe du club."
|
||
"TID_LOOKING_FOR_CLUB_PLAYERS_FOUND_SUGGESTION","Des membres du club sont en ligne !"
|
||
"TID_CLUB_MIGRATION_POPUP_TITLE","Bienvenue dans votre nouveau club"
|
||
"TID_CLUB_MIGRATION_POPUP_DESC","Tous les clubs qui participent à la ligue des clubs peuvent avoir jusqu'à <NUM> membres. Voici votre nouveau club pour participer à la compétition !\n\nAmusez-vous bien dans votre nouveau club et dans les ligues !"
|
||
"TID_CLUB_MIGRATION_LETS_GO","C'est parti !"
|
||
"TID_CLUB_MIGRATION_NEW_CLUB_DESC","Vous avez rejoint :"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_POWER_MATCH","Match Star"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_16","<cE8004C>MATCH STAR</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_16","<cE8004C>MATCH STAR</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_16","MATCH STAR"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_TROPHIES","TROPHÉES"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_POWER_LEAGUE_RANK","RANG EN COUPE STAR"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_LAST_ONLINE","STATUT"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_NAME","NOM"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_TICKETS_USED","TICKETS UTILISÉS"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_CLUB_TROPHIES","TROPHÉES DE CLUB"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_RANKED_CLUB_LEAGUE","MATCH STAR EN LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_RANKED_CLUB_LEAGUE","Atteignez le rang <RANK> pour débloquer les replays de matchs Star."
|
||
"TID_RANKED_COOLDOWN_FLOATER_CLUB_LEAGUE","Impossible de lancer un match. Vous êtes suspendu des matchs Star en ligue des clubs pendant <TIME>."
|
||
"TID_MSG_RANKED_CLUB_LEAGUE_ABANDON_MATCH","Vous avez quitté un match Star en ligue des clubs avant sa fin. Si vous quittez trop de matchs, vous risquez une suspension temporaire des matchs Star en ligue des clubs."
|
||
"TID_MSG_RANKED_CLUB_LEAGUE_ABANDON_MATCH_BANNED","Vous avez quitté trop de matchs Star en ligue des clubs et vous êtes temporairement suspendu.\n\nSi vous quittez d'autres matchs, vous recevrez une suspension plus longue."
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_WIN_MATCH","VICTOIRE"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_DRAW_MATCH","ÉGALITÉ"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_LOSE_MATCH","DÉFAITE"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_TEAM_UP_RANDOMS","Équipe avec joueurs aléatoires"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_TEAM_UP_CLUB_MEMBERS","Équipe avec membres du club"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_CLUB_TROPHY_REWARDS","TROPHÉES DE CLUB"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_REGISTRATION_CLOSED_RACE_MESSAGE","Oups ! Vous arrivez trop tard pour cette semaine.\n\nVous pouvez toujours assister aux matchs de votre club avant la semaine prochaine !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_REGISTRATION_CLOSED_SHOP_MESSAGE","Parcourez le magasin du club !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_END_OF_SEASON_LEADERBOARD_TITLE","Résultats finaux :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_TITLE","LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_JOIN_CLUB","REJOINDRE UN CLUB"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_MESSAGE","Jouez avec votre club pour accélérer votre progression et gagner des skins exclusifs !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_REACH_TROPHIES_TO_UNLOCK","Atteignez <NUM> trophées pour débloquer les clubs."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_JOIN_A_CLUB","Rejoignez un club !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_FIND_OUT_MORE","En savoir plus"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAYS_CURRENT_SEASON","Programme :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAYS_NEXT_SEASON","Semaine prochaine :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAY_STARTS_IN","Début : <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAY_ENDS_IN","Fin : <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_INFO_BUTTON","QU'EST-CE QUE LA LIGUE DES CLUBS ?"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON_CURRENT_SEASON","SEMAINE ACTUELLE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON_ENDS_IN","Fin dans <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON_NEXT_SEASON","SEMAINE PROCHAINE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON_STARTS_IN","Début dans <TIME>"
|
||
"TID_CLUBS_MEMBERS_CLUB_TROPHIES","Trophées de club"
|
||
"TID_CLUBS_MEMBERS_TICKETS_USED","Tickets utilisés"
|
||
"TID_CLUBS_MEMBERS_POWER_LEAGUE_RANK","Rang en Coupe star"
|
||
"TID_CLUB_TEAM_INVITE","JOUEZ AVEC LES MEMBRES DE VOTRE CLUB"
|
||
"TID_SHOP_SCMAKE_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_OWNED","<NUM>/<MAX> possédé(s)"
|
||
"TID_SHOP_SCMAKE_SKINS","SKINS SUPERCELL MAKE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_LEGENDARYSET_SKINS","Skins légendaires"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARYSET_SKINS_GROUP","Skins légendaires"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARYSET_TITLE","LÉGENDAIRES"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARYSET_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OFFER_LABEL","NOUVEAU BRAWLER : <BRAWLER>"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_24","Pas assez de tickets !"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRAWLOWEEN_PACK","Pack d'émotes d'Halloween"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BRAWLYWOOD","STARRS DE BRAWLYWOOD"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLYWOOD_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLYWOOD_TITLE","BRAWLYWOOD"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLYWOOD_SKINS","Skins de Brawlywood"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_STARTER_PACK_GUARANTEED_BOX","Brawler <RARITY> aléatoire !"
|
||
"TID_TEAM_SETTING_TOURNAMENT_MODE","Mode tournoi"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_49","Échec de la demande. Vous ne faites pas partie du même club."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_50","Impossible de rejoindre l'équipe. Vous ne faites pas partie du même club."
|
||
"TID_GHOST_SQUEAK_SKIN","SQUEAK FANTÔME"
|
||
"TID_SURGE_KONG_SKIN","SURGE KONG"
|
||
"TID_HEADLESS_RIDER_STU_SKIN","STU CAVALIER SANS TÊTE"
|
||
"TID_COUNT_PENGULA_MRP_SKIN","COMTE PINGULA"
|
||
"TID_SWAMP_GENE_SKIN","D'JINN DES MARAIS"
|
||
"TID_GHOST_SQUEAK_SKIN_SHOP","SQUEAK\nFANTÔME"
|
||
"TID_SURGE KONG_SKIN_SHOP","SURGE\nKONG"
|
||
"TID_HEADLESS_RIDER_STU_SKIN_SHOP","STU\nCAVALIER SANS TÊTE"
|
||
"TID_COUNT_PENGULA_MRP_SKIN_SHOP","COMTE\nPINGULA"
|
||
"TID_SWAMP_GENE_SKIN_SHOP","D'JINN\nDES MARAIS"
|
||
"TID_DIRECTOR_BUZZ_SKIN","BUZZ RÉALISATEUR"
|
||
"TID_DIRECTOR_BUZZ_SKIN_SHOP","BUZZ\nRÉALISATEUR"
|
||
"TID_CAT_BURGLAR_JESSIE_SKIN","JESSIE VOLEUSE FÉLINE"
|
||
"TID_CAT_BURGLAR_JESSIE_SKIN_SHOP","JESSIE\nVOLEUSE FÉLINE"
|
||
"TID_CAPTAIN_CROW_SKIN","CAPITAINE CORBAC"
|
||
"TID_CAPTAIN_CROW_SKIN_SHOP","CAPITAINE\nCORBAC"
|
||
"TID_SQUEAKBUSTER_GALE_SKIN","GAËL SOS SQUEAK"
|
||
"TID_SQUEAKBUSTER_GALE_SKIN_SHOP","GAËL\nSOS SQUEAK"
|
||
"TID_B800_BULL_SKIN","B-800"
|
||
"TID_B800_BULL_SKIN_SHOP","B-800"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BIBI_SKIN","BILLIE OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BIBI_SKIN_SHOP","BILLIE\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BIBI_SKIN","BILLIE ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BIBI_SKIN_SHOP","BILLIE\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CARL_SKIN","CARL OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CARL_SKIN_SHOP","CARL\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CARL_SKIN","CARL ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CARL_SKIN_SHOP","CARL\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_AMBER_SKIN","AMBRE OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_AMBER_SKIN_SHOP","AMBRE\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_AMBER_SKIN","AMBRE ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_AMBER_SKIN_SHOP","AMBRE\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_COLETTE_SKIN","COLETTE OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_COLETTE_SKIN_SHOP","COLETTE\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_COLETTE_SKIN","COLETTE ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_COLETTE_SKIN_SHOP","COLETTE\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DYNAMIKE_SKIN","DYNAMIKE OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DYNAMIKE_SKIN_SHOP","DYNAMIKE\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DYNAMIKE_SKIN","DYNAMIKE ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DYNAMIKE_SKIN_SHOP","DYNAMIKE\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_8","Échec de la recherche : l'événement est indisponible."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_51","Échec de la demande : l'événement est indisponible."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_52","Impossible de rejoindre l'équipe. L'événement est indisponible."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_53","Il vous faut plus de membres dans l'équipe."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_54","Impossible de sélectionner l'événement, il est réservé aux membres d'un club."
|
||
"TID_CROSS_BOMBER","GROM"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_SHORT_DESC","ARTILLERIE"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_DESC","Grom est un agent de sécurité baraqué, mais avec un point faible : ses flashbacks de quand il travaillait en maternelle. Les gamins étaient sans pitié."
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_WEAPON","POTE EXPLOSIF"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_WEAPON_DESC","Grom lance Bud, son talkie-walkie explosif ! L'explosion se disperse dans une zone en forme de X, infligeant des dégâts à tous les ennemis sur son passage."
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_ULTI","BOMBE DE GROM"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_ULTI_DESC","Grom utilise Bud pour lancer une bombe dévastatrice, infligeant de lourds dégâts et détruisant les murs. L'onde de choc de l'explosion repousse tous les ennemis."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_1","PATROUILLAGE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_1_DESC","Quand le super de Grom est chargé, sa vitesse de déplacement augmente de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_2","X-FACTOR"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_2_DESC","L'onde causée par l'attaque principale de Grom inflige jusqu'à <c00cc00><VALUE1> %</c> de dégâts supplémentaires selon la distance qu'elle parcourt."
|
||
"TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_WATCHTOWER","TOUR DE GARDE"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_WATCHTOWER_DESC","Grom sort une tour de garde de sa bombe, permettant à tous les alliés de voir dans les buissons sur une large zone. La tour perd ses points de santé petit à petit."
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_FIRST_GEAR","Emplacement débloqué !"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_FIRST_GEAR_2","Le premier équipement est gratuit !"
|
||
"TID_ITEMS_HUB_GUIDE_GADGET","Vous pouvez choisir et acheter des gadgets uniques pour <BRAWLER> ici"
|
||
"TID_ITEMS_HUB_GUIDE_GADGET_TAB","Les gadgets sont disponibles ici"
|
||
"TID_ITEMS_HUB_GUIDE_STARPOWER","Vous pouvez choisir et acheter des pouvoirs star uniques pour <BRAWLER> ici"
|
||
"TID_ITEMS_HUB_GUIDE_STARPOWER_TAB","Les pouvoirs star sont disponibles ici"
|
||
"TID_HEROSCREEN_GUIDE_FIRST_GADGET","Les gadgets sont disponibles ici"
|
||
"TID_HEROSCREEN_GUIDE_FIRST_STARPOWER","Les pouvoirs star sont disponibles ici"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_TITLE","ÉQUIPEMENTS"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_TITLE_DESC","DÉBLOQUÉ !"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_UNLOCK_POWER","POUVOIR"
|
||
"TID_SETTINGS_HAPTICS","RETOUR HAPTIQUE"
|
||
"TID_HERO_INFO_GEAR_BLOCKED","Disponible au <cE05CFF>niveau <LEVEL> de pouvoir</c>."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_8","BRAWLYWOOD"
|
||
"TID_CHOLLA_SKIN","LOLA REBELLE"
|
||
"TID_CHOLLA_SKIN_SHOP","LOLA\nREBELLE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WF_2021","CBS 2021"
|
||
"TID_POTATO_SQUEAK_SKIN","SQUEAK PATATE"
|
||
"TID_POTATO_SQUEAK_SKIN_SHOP","SQUEAK\nPATATE"
|
||
"TID_RANCID_MIKE_SKIN","MIKE MOISI"
|
||
"TID_RANCID_MIKE_SKIN_SHOP","MIKE\nMOISI"
|
||
"TID_CHICKEN_RICO_SKIN","RICOQ"
|
||
"TID_CHICKEN_RICO_SKIN_SHOP","RICOQ"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_PLAYER_NOT_IN_CLUB_LEAGUE","Impossible de rejoindre. Vous ne faites pas partie de l'équipe de ligue des clubs cette saison."
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_PLAYER_NOT_IN_CLUB_LEAGUE","Impossible d'inviter. Ce joueur ne participe pas à la saison de ligue des clubs."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_REMAIN","Bonne nouvelle : vous n'avez pas changé de club ! La réduction de la taille des clubs ne vous a pas affecté. Si vous vous demandez ce qui est arrivé à certains membres de votre club, nous les avons transférés dans d'autres clubs."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_NEW_CLUB_LEADER","En raison de la réduction de taille des clubs, nous vous avons affecté à un nouveau club. Vous avez ainsi été promu au rang de président du club.\n\nUtilisez vos nouveaux pouvoirs avec sagesse..."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_NEW_CLUB_MEMBER","En raison de la réduction de taille des clubs, nous vous avons affecté à un nouveau club, mais vous n'êtes pas seul : certains de vos anciens camarades de club vous ont accompagné. Si vous préférez chercher un autre club, n'hésitez pas !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_KICKED","En raison de la réduction de taille des clubs, vous avez été exclu pour inactivité. Si vous voulez participer à la ligue des clubs, n'hésitez pas à chercher un nouveau club !"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_NO_CLUB_FOUND","Nous n'avons pas réussi à vous trouver un club approprié. Si vous souhaitez participer à la ligue des clubs, la meilleure option dont vous disposez est de chercher un nouveau club."
|
||
"TID_LOOKING_TOGGLE_LOOKING_FOR_A_TEAM","Les autres joueurs en ligne peuvent voir que vous êtes à la recherche d'une équipe."
|
||
"TID_LOOKING_TOGGLE_LOOKING_FOR_PLAYERS","Les autres joueurs en ligne peuvent voir que votre équipe est à la recherche de joueurs."
|
||
"TID_CLUB_JOIN_FAIL_FEATURE_LOCKED","Impossible de rejoindre un club. Débloquez les clubs en atteignant <NUM> trophées."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_CURRENT_LEAGUE","LIGUE ACTUELLE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_MESSAGE","Essayez de progresser dans la ligue des clubs semaine après semaine !\nDécrochez le plus de récompenses possible."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_BUTTON","O.K."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_TITLE","LIGUES"
|
||
"TID_IMPORTANT_MESSAGE_TITLE","ANNONCE IMPORTANTE"
|
||
"TID_MSG_RANKED_CLUB_LEAGUE_ABANDON_MATCH_BANNED_AND_TICKET_PENALTY","Vous avez abandonné trop de matchs et avez donc été banni temporairement des matchs Star de la ligue de clubs. Une pénalité en tickets de club vous sera également infligée.\n\nTout abandon de match supplémentaire sera sanctionné par un bannissement plus long, ainsi que le retrait de plus de tickets."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_127","L'invitation a échoué. Le joueur ne peut pas participer à la saison en cours."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_128","L'invitation a échoué. Le joueur n'a pas assez de tickets."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_129","La demande a échoué. Vous ne pouvez pas participer à la saison en cours."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_130","Impossible de rejoindre l'équipe. Vous ne pouvez pas participer à la saison en cours."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_131","La demande a échoué. Vous n'avez pas assez de tickets."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_132","Impossible de rejoindre l'équipe. Vous n'avez pas assez de tickets."
|
||
"TID_KICKER_DUDE","FANG"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_SHORT_DESC","ASSASSINAT"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_DESC","Fang a regardé tellement de films de kung-fu qu'il se croit dedans. Il inspire confiance, est charmant, et n'utilise jamais ses mains quand il peut utiliser ses pieds à la place !"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_WEAPON","WU-SHAUSSURE"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_WEAPON_DESC","Fang lance un coup de pied rapide doté d'une botte secrète : s'il manque sa cible, sa chaussure s'envole sur sa lancée !"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_ULTI","COUP SUR COUP"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_ULTI_DESC","Fang lance un terrible coup de pied qui, au contact de sa cible, peut déclencher 3 autres coups de pied consécutifs sur des ennemis à proximité."
|
||
"TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_1","REMISE SUR PIED"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_1_DESC","Lorsque Fang élimine un ennemi avec son super, il est immédiatement rechargé, ce qui lui permet de le réutiliser aussitôt."
|
||
"TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_2","BON PIED BON ŒIL"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_2_DESC","Réduit de <c00cc00><VALUE2></c> les dégâts subis, une fois toutes les <c00cc00><VALUE1></c> secondes. La réduction maximale est de <c00cc00><VALUE3> %</c> des dégâts subis."
|
||
"TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_GADGET","POP-CORN-FU"
|
||
"TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_GADGET_DESC","Fang lance une poignée de maïs en l'air pour faire pleuvoir du pop-corn ! Chaque grain inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts."
|
||
"TID_GAME_MODE_24","DUELS"
|
||
"TID_GAME_MODE_24_DESC","Assemblez une équipe de 3 brawlers pour affronter une équipe adverse en duel éliminatoire. Chaque round est un combat en 1c1 et se termine lorsqu'un brawler est vaincu. Gagnez 3 rounds pour remporter le match !\n\nPour mettre toutes les chances de votre côté, sélectionnez une équipe efficace de brawlers dans le bon ordre."
|
||
"TID_NOTIFICATION_TAG_TEAM","Nouvelle carte en mode Duels. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_TAG_TEAM_INTRO_TEXT","Battez tous les brawlers ennemis !"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_CLUBCOINS","<AMOUNT> pièces de club récupérées"
|
||
"TID_SKIN_INFO_PIRATES","CONTES DES MERS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BRAWLENTINES","SAINT-BRAWLENTIN"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLIDAYS_TITLE","FÊTES BRAWL"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLIDAYS_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_DONATION_GEAR_AND_LEVEL","Don d'équipement : <NAME> (niveau <LEVEL>)"
|
||
"TID_BRAWLER_INDEX","BRAWLER <NUM>"
|
||
"TID_DUPLICATE_HERO_START_GAME","Un brawler ne peut être choisi qu'une fois."
|
||
"TID_SHOP_BRAWLENTINES_SKINS","Skins de la Saint-Brawlentin"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLENTINES_TITLE","SAINT-BRAWLENTIN"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLENTINES_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRAWLENTINES_PACK","Set d'émotes des skins de la Saint-Brawlentin"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRAWLIDAYS_PACK","Set d'émotes des skins des fêtes Brawl"
|
||
"TID_TAGTEAM_2","Sans issue"
|
||
"TID_TAGTEAM_3","Serpent silencieux"
|
||
"TID_TAGTEAM_4","Parade et riposte"
|
||
"TID_TAGTEAM_5","Âme de guerrier"
|
||
"TID_TAGTEAM_6","Duel du destin"
|
||
"TID_TAGTEAM_7","Champ de la grue"
|
||
"TID_TAGTEAM_8","Checkmate ninja"
|
||
"TID_TAGTEAM_9","Ravins rigides"
|
||
"TID_TAGTEAM_10","Dédale du singe"
|
||
"TID_TAGTEAM_11","Piège du tigre"
|
||
"TID_TAGTEAM_12","Zone dangereuse"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_10","Fonctionnalité non prise en charge"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_GEAR","Choisissez vos équipements."
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_1","1er"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_2","2e"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_3","3e"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_4","4e"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_5","5e"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_6","6e"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_7","7e"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_8","8e"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_9","9e"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_10","10e"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_SP_GADGET_GEAR","Sélectionnez un pouvoir star, un gadget et des équipements."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_PROMOTION_INBOX","Félicitations ! Votre club ayant fini la saison de ligue des clubs au rang <POSITION>, il est promu en ligue <CLUBTIERS>."
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_LNY2022_PACK","Set d'émotes des skins Brawl lunaire"
|
||
"TID_POWER_LEVEL_INFO","Augmenter le niveau de pouvoir d'un brawler augmente sa santé et les dégâts qu'il inflige. Utilisez vos points de pouvoir et vos pièces pour améliorer vos brawlers.\n\nAtteignez le niveau 7 de pouvoir pour débloquer les gadgets, le niveau 9 pour débloquer les pouvoirs star, les niveaux 8 et 10 pour débloquer des équipements, et le niveau 11 pour débloquer l'hypercharge."
|
||
"TID_FURIOUS_FANG_SKIN","FANG LE FURIEUX"
|
||
"TID_FURIOUS_FANG_SKIN_SHOP","FANG\nLE FURIEUX"
|
||
"TID_CLASSIC MIKE_SKIN","DYNAMIKE CLASSIQUE"
|
||
"TID_CLASSIC MIKE_SKIN_SHOP","DYNAMIKE\nCLASSIQUE"
|
||
"TID_EL_PRIMO_VALENTINES","EL CORAZÓN"
|
||
"TID_EL_PRIMO_VALENTINES_SHOP","EL\nCORAZÓN"
|
||
"TID_GRIFF_SLEIGH_SKIN","GRIFF TRAÎNEAU"
|
||
"TID_GRIFF_SLEIGH_SKIN_SHOP","GRIFF\nTRAÎNEAU"
|
||
"TID_SANTA_BO_SKIN","BO HO HO HO"
|
||
"TID_SANTA_BO_SKIN_SHOP","BO\nHO HO HO"
|
||
"TID_LOG_SPIKE_SKIN","SPIKE BÛCHE ROYALE"
|
||
"TID_LOG_SPIKE_SKIN_SHOP","SPIKE\nBÛCHE ROYALE"
|
||
"TID_XMAS_GIFT_JACKY_SKIN","JACKY CADEAUX EXPRESS"
|
||
"TID_XMAS_GIFT_JACKY_SKIN_SHOP","JACKY\nCADEAUX EXPRESS"
|
||
"TID_EL_PRIMO_TIGER_SKIN","EL TIGRO"
|
||
"TID_EL_PRIMO_TIGER_SKIN_SHOP","EL TIGRO"
|
||
"TID_EDGAR_SERPENT_SKIN","EDGAR OROCHI"
|
||
"TID_EDGAR_SERPENT_SKIN_SHOP","EDGAR\nOROCHI"
|
||
"TID_DRUNKEN_MASTER_BARLEY_SKIN","BARTABA MAÎTRE KUNG-FU"
|
||
"TID_DRUNKEN_MASTER_BARLEY_SKIN_SHOP","BARTABA\nMAÎTRE KUNG-FU"
|
||
"TID_NIAN_NITA_SKIN","NITA NIAN"
|
||
"TID_NIAN_NITA_SKIN_SHOP","NITA\nNIAN"
|
||
"TID_ROSA_MILITARY_SKIN","MAJOR ROSA"
|
||
"TID_ROSA_MILITARY_SKIN_SHOP","MAJOR\nROSA"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TOGGLE_TITLE","MATCH STAR"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TOGGLE_DESC","Permet d'utiliser le même format que la Coupe star avec choix/interdictions de brawlers et plusieurs rounds."
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_TITLE","NOMBRE DE ROUNDS"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_DESC","Permet de changer le nombre de combats à livrer."
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_TITLE","DÉLAIS DE PRÉPARATION"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_DESC","Permet de changer la durée de sélection des brawlers."
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_3","En 3 manches"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_5","En 5 manches"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_7","En 7 manches"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP_BRAWLER_TITLE","CHANGER DE BRAWLER ?"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP_BRAWLER_DESC","Jouer avec :"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_NORMAL","NORMAL"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_LONG","x1,5"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_VERY_LONG","x2"
|
||
"TID_SHOP_LNY22_SKINS","Skins Brawl lunaire"
|
||
"TID_SHOP_LNY22_TITLE","BRAWL LUNAIRE"
|
||
"TID_SHOP_LNY22_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_TICKETS","TICKETS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_TICKETS_COUNT","x<NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_TICKETS_TIMER","Temps restant : <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_MAX_POINTS","POINTS MAX"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_MAX_POINTS_EXTRA_PERCENT","+<PERCENT> %"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BONUS_DAY","JOUR BONUS"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TROPHY_RESET","Les trophées de club sont réinitialisés à la fin de chaque jour d'événement."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TROPHY_RESET_MESSAGE","Participez aux événements du jour dans la ligue des clubs pour obtenir des trophées de club. Ces trophées sont réinitialisés en fin de journée. Jouez chaque jour pour en faire gagner un maximum à votre club."
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_LNY22_PACK","Set d'émotes des skins Brawl lunaire"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_22","Un skin de saison pour le Brawl lunaire !"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_DUEL","1 vs 1"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_POWER_MATCH","MATCH STAR AMICAL"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_RANDOM_MODE","MODE ALÉATOIRE"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_RANDOM_MAP","Carte aléatoire"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP_BRAWLER_REQUEST","DEMANDER"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP","ÉCHANGER"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_9","ANNÉE DU TIGRE"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_TITLE","TROPHÉES DE DUELS"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_LOSE_TITLE","MATCH PERDU"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_WIN_TITLE","MATCH GAGNÉ"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_LOSE_INFO","Chaque brawler perd <VALUE> des trophées qu'il aurait perdus lors d'un match normal"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_WIN_INFO","Chaque brawler gagne <VALUE> des trophées qu'il aurait gagnés lors d'un match normal"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_WIN_INFO_EXTRA","Si la somme est inférieure au plus petit nombre de trophées qu'obtiendrait un brawler individuel, la différence est distribuée aléatoirement entre tous les brawlers."
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ROSA_SKIN","ROSA OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ROSA_SKIN_SHOP","ROSA\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JACKY_SKIN","JACKY OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JACKY_SKIN_SHOP","JACKY\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LOU_SKIN","LOU OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LOU_SKIN_SHOP","LOU\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PENNY_SKIN","PENNY OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PENNY_SKIN_SHOP","PENNY\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ROSA_SKIN","ROSA ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ROSA_SKIN_SHOP","ROSA\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JACKY_SKIN","JACKY ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JACKY_SKIN_SHOP","JACKY\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LOU_SKIN","LOU ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LOU_SKIN_SHOP","LOU\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PENNY_SKIN","PENNY ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PENNY_SKIN_SHOP","PENNY\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2021","ANNIVERSAIRE 2021"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSDAMAGE","<AMOUNT> jetons de dégâts récupérés"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSHEAL","<AMOUNT> jetons de soins récupérés"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSRESISTANCE","<AMOUNT> jetons de résistance récupérés"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSSHIELD","<AMOUNT> jetons de bouclier récupérés"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSSPEED","<AMOUNT> jetons de vitesse récupérés"
|
||
"TID_RESOURCE_REVOCATION","Révocation : <NAME> x<AMOUNT>"
|
||
"TID_CLAIM_VOUCHER_POPUP_TEXT","Voulez-vous récupérer la récompense maintenant ?"
|
||
"TID_CLAIM_VOUCHER_POPUP_TITLE","Récupérer la récompense"
|
||
"TID_CLAIM_VOUCHER_BUTTON_CLAIM","Récupérer"
|
||
"TID_CLAIM_VOUCHER_BUTTON_CANCEL","Annuler"
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_TITLE","Erreur de récupération"
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_UNKNOWN","Impossible de récupérer la récompense."
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_ALREADY_CLAIMED","Impossible de récupérer la récompense. Elle a déjà été récupérée."
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_INVALID_CODE","Impossible de récupérer la récompense. Le code n'est pas valide."
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_EXPIRED","Impossible de récupérer la récompense. Elle n'est plus disponible."
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_TOGGLE_TITLE","MEILLEUR RANG"
|
||
"TID_FLEA","EVE"
|
||
"TID_FLEA_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_FLEA_DESC","Le but d'Eve dans la vie, c'est de prendre soin de ses bébés adorés. Elle fera tout ce qui est nécessaire pour leur trouver un bon chez-soi... Préférablement dans la fourrure de Médor."
|
||
"TID_FLEA_WEAPON","LANCE-ŒUFS"
|
||
"TID_FLEA_WEAPON_DESC","Eve lance trois œufs en série ; chaque œuf est plus gros et inflige plus de dégâts que le précédent."
|
||
"TID_FLEA_ULTI","BABY BOOM"
|
||
"TID_FLEA_ULTI_DESC","Eve lance un gros œuf. Il couve un groupe de larves qui s'accrochent aux ennemis et leur infligent des dégâts sur la durée."
|
||
"TID_SPEC_ABI_FLEA_1","DÉSORDRE NATUREL"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FLEA_1_DESC","Inverse l'ordre de grosseur des œufs tirés grâce au lance-œufs."
|
||
"TID_SPEC_ABI_FLEA_2","SURPRISE !"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FLEA_2_DESC","Toutes les <c00cc00><VALUE1></c> secondes, le prochain gros œuf de son lance-œufs qui touche un ennemi produit une larve."
|
||
"TID_ACCESSORY_FLEA_JUMP","PROPULSEUR"
|
||
"TID_ACCESSORY_FLEA_JUMP_DESC","Eve s'échappe avec un grand saut et laisse derrière elle une larve."
|
||
"TID_ACCESSORY_FLEA_SYMBIOSIS","AMOUR MATERNEL"
|
||
"TID_ACCESSORY_FLEA_SYMBIOSIS_DESC","Les larves sortant d'un gros œuf soignent les alliés sur la durée au lieu d'infliger des dégâts aux ennemis."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_BIG_EGG","Impossible d'activer sans un gros œuf."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_BIG_EGG_TOO_FAR","Le gros œuf est trop loin."
|
||
"TID_BIG_EGG_HEALTH","Santé du gros œuf"
|
||
"TID_HATCHLING_HEALTH","Santé des larves"
|
||
"TID_HATCHLING_DAMAGE","Dégâts des larves"
|
||
"TID_HATCHLING_COUNT","Nombre de larves"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_SWAP","DOUBLURE"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_SWAP_DESC","Lola et son ego échangent leur place, et Lola récupère <c00cc00><VALUE1></c> points de santé."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_EGO_TOO_FAR","L'ego est trop loin."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_EGO","Impossible d'activer sans l'ego."
|
||
"TID_GAME_MODE_25","CHASSE OUVERTE"
|
||
"TID_GAME_MODE_25_DESC","Récupérez des points en éliminant les ennemis. La première équipe à atteindre <MAX_SCORE> points remporte le match."
|
||
"TID_DEATHMATCH_INTRO_TEXT","Éliminez vos adversaires !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DEATHMATCH","Nouvelle carte en mode Chasse ouverte. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_GAME_MODE_26","CARGAISON"
|
||
"TID_GAME_MODE_26_DESC","Poussez le wagon de votre équipe en vous tenant près de lui ! La première équipe à amener le wagon jusqu'au but gagne le match. En vous tenant près du wagon de l'équipe adverse, vous pouvez le ralentir. Si le temps est écoulé, l'équipe qui est allée le plus loin l'emporte."
|
||
"TID_PAYLOAD_INTRO_TEXT","Poussez le wagon !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_PAYLOAD","Nouvelle carte en mode Cargaison. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_ACCESSORY_PERCENTER_LIFESTEAL","POIGNÉE DE PV"
|
||
"TID_ACCESSORY_PERCENTER_LIFESTEAL_DESC","Les tirs de Colette lui permettent de se soigner pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes à hauteur de <c00cc00><VALUE2> %</c> des dégâts infligés."
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_STICKY","SUPER GLUE"
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_STICKY_DESC","La prochaine chewing-balle de Billie ralentit les ennemis touchés pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_ACID","ACIDE EN SPRAY"
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_ACID_DESC","Le spray d'Eliz@ traverse les murs, mais inflige <ccc0000><VALUE1> %</c> de dégâts en moins."
|
||
"TID_FIRST_BLOOD","Première élimination\n<name> !"
|
||
"TID_KILL_NUMBER_OWN","Encore 4 éliminations !"
|
||
"TID_KILL_NUMBER_OPPONENT","Encore 4 éliminations pour vos adversaires !"
|
||
"TID_ONE_POINT_FROM_VICTORY","Encore 1 élimination avant la victoire !"
|
||
"TID_OPPONENT_ONE_POINT_FROM_VICTORY","Encore 1 élimination avant la défaite !"
|
||
"TID_VICTORY_MATCH_OVER","VICTOIRE !\nMatch terminé"
|
||
"TID_LOSS_MATCH_OVER","DÉFAITE !\nMatch terminé"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2022","BRAWL LUNAIRE 2022"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_LEFT_TITLE","Série de cadeaux journaliers"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_LEFT_SUBTITLE","<cfffc11>Connectez-vous chaque jour pendant 15 jours</c> pour récupérer des <cfffc11>cadeaux</c> !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RIGHT_TITLE","RÉCOMPENSES DU JOUR"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_CLOSE","FERMER"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_AVAILABLE_IN_TIMER","Disponible : <TIME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CARD_DAY_NUM","JOUR <NUM>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CARD_AVAILABLE_IN_TIMER","Disponible : <TIME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CARD_TIME_TO_CLAIM","À récupérer : <TIME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_BRAWLER_CHOICE","BRAWLER AU CHOIX"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_LEVEL_UPGRADE","BRAWLER\nÀ AMÉLIORER"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_PIN","NOUVELLE ÉMOTE"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_SKIN","NOUVEAU SKIN"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_GADGET_CHOICE","GADGET AU CHOIX"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_PIN_X2","2 NOUVELLES ÉMOTES"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_STARPOWER_CHOICE","POUVOIR STAR AU CHOIX"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_BRAWLER_CHOICE","Débloquez au choix <HERONAME1> ou <HERONAME2>."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_LEVEL_UPGRADE","Améliorez <HERONAME> au niveau <VALUE> de pouvoir."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_PIN","<VALUE1> émote <VALUE2>/<VALUE3>. Utilisez les émotes au combat !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_SKIN","Personnalisez <VALUE> avec ce nouveau skin."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_GADGET_CHOICE","Choisissez un gadget pour <VALUE>. Les gadgets peuvent être utilisés jusqu'à 3 fois au combat !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_PIN_X2","Recevez 2 nouvelles émotes !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_STARPOWER_CHOICE","Choisissez un pouvoir star pour <VALUE>. Les pouvoirs star donnent à vos brawlers des capacités passives."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_ERROR_REWARD_EXPIRED","La récompense a expiré."
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON","Paramètres de confidentialité"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SETTINGS_TITLE","PARAMÈTRES DE CONFIDENTIALITÉ"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_HIDE_IN_LEADERBOARDS","CACHER DANS LE CLASSEMENT"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_BURST","CHAÎNE DE MONTAGE"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_BURST_DESC","La prochaine attaque de Grom lance <c00cc00><VALUE1></c> Bud les uns à la suite des autres."
|
||
"TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_SPREAD","INJECTIONS BOOSTÉES"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_SPREAD_DESC","La prochaine attaque de Byron lance <c00cc00><VALUE1></c> fléchettes au lieu d'une. Chacune inflige <ccc0000><VALUE2> %</c> moins de dégâts et restaure <ccc0000><VALUE3> %</c> moins de points de santé."
|
||
"TID_GEMGRAB_48","Plaines de saphir"
|
||
"TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_VISION","RÉSIDUS CHIMIQUES"
|
||
"TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_VISION_DESC","La prochaine bombe gluante de Squeak répand des résidus chimiques qui ralentissent les adversaires et permettent aux équipiers de voir dans les buissons pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_BOUNCE","GÉNÉRATEUR MAGNÉTIQUE"
|
||
"TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_BOUNCE_DESC","La prochaine décharge électrique de Belle rebondit contre les murs."
|
||
"TID_TUTORIAL_SD_FIRSTBATTLE","Le dernier brawler en jeu l'emporte ! Récupérez des cubes de pouvoir dans les boîtes pour multiplier votre puissance. Le brouillard empoisonné se rapproche, alors ne traînez pas !"
|
||
"TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_SWEEP","SEMELLES EN ACIER"
|
||
"TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_SWEEP_DESC","Fang tournoie et frappe tous les ennemis autour de lui, les étourdissant pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_TDM_30_SECONDS","PLUS QUE 30 SECONDES !"
|
||
"TID_TDM_DOUBLE_TAKEDOWN","DOUBLÉ !"
|
||
"TID_TDM_TEAM_TAKEDOWN","TRAVAIL D'ÉQUIPE !"
|
||
"TID_ACCESSORY_KNIGHT_RAGE","BANANE TROP MÛRE"
|
||
"TID_ACCESSORY_KNIGHT_RAGE_DESC","Ash sacrifie <ccc0000><VALUE1> %</c> de sa santé pour gagner <c00cc00><VALUE2> %</c> de rage."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_HEALTH","Il vous faut plus de santé."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_RAGE_ALREADY_FULL","Le niveau de rage est déjà au maximum."
|
||
"TID_STAT_BIG_EGG_DAMAGE","Dégâts du gros œuf"
|
||
"TID_TUTORIAL_SD_FIRST","Île d'entraînement"
|
||
"TID_OVERTIME_PAYLOAD","Prolongations !\nLes wagons vont plus vite !"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_WCPP_DROP_TITLE","POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_WCPP_DROP_DESC","Choisissez un brawler après avoir récupéré toutes les récompenses."
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BIODOME_PACK","Set d'émotes des skins biodôme"
|
||
"TID_SHOP_BIODOME_SKINS","LE BIODÔME"
|
||
"TID_SHOP_BIODOME_TITLE","BIODÔME"
|
||
"TID_SHOP_BIODOME_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BIODOME","BIODÔME"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RIGHT_TITLE_WAIT","PROCHAINE RÉCOMPENSE"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_BRAWLER","NOUVEAU BRAWLER"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_TITLE","Notification de récompense"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_DESCRIPTION","Recevez une notification dès qu'une récompense est disponible !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_DECLINE","PLUS TARD"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_ACCEPT","ACTIVER"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WARNING","N'oubliez pas de vous connecter pour le jour <VALUE> ou vous manquerez les récompenses restantes !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_TITLE","Un petit conseil"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_SKINS","Utilisez le bouton des skins lorsque vous choisissez Shelly pour modifier son apparence."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_PINS","Utilisez des émotes au combat !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_GADGET","Les gadgets peuvent être utilisés jusqu'à 3 fois au combat !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_STAR_POWER","Les pouvoirs star donnent à vos brawlers des capacités passives."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_PINS_DESCRIPTION","Prochaine émote disponible le jour <VALUE>.\nConnectez-vous tous les jours pour compléter la collection."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_TITLE","Prochain cadeau journalier"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_1_TITLE","Récompenses gratuites pour <HERONAME> pendant 14 jours."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_1_DESCRIPTION","Boostez la progression pour <HERONAME> et collectionnez des récompenses géniales en vous connectant chaque jour !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_1_BUTTON","Suiv."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_2_TITLE","Brawler <cff92f9>épique</c> gratuit le jour 15"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_2_DESCRIPTION","Connectez-vous tous les jours pour récupérer toutes les récompenses !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_2_BUTTON","C'est parti !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_GADGET","Débloquez le gadget <VALUE> pour <HERONAME>. Les gadgets peuvent être utilisés jusqu'à 3 fois au combat !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_STARPOWER","Débloquez le pouvoir star <VALUE> pour <HERONAME>. Les pouvoirs star donnent à vos brawlers des capacités passives."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_BRAWLER_CHOICE_TAGLINE_1","Fusil double"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_BRAWLER_CHOICE_TAGLINE_2","Dégâts de zone"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHOICE_OR","OU"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_UPGRADE_TITLE","<HERONAME> AMÉLIORÉ(E)"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_UPGRADE_ATTACK_DAMAGE","Dégâts d'attaque"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_UPGRADE_SUPER_DAMAGE","Dégâts du super"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_PINS_TITLE","ÉMOTES POUR <HERONAME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_PINS_COLLECTED","<VALUE1>/<VALUE2> récupérée(s)"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_CHOOSE","CHOISIR"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_BRAWLER","Débloquer <HERONAME>"
|
||
"TID_DOCTOR_EDGAR_SKIN","DOCTEUR EDGAR"
|
||
"TID_DOCTOR_EDGAR_SKIN_SHOP","DOCTEUR\nEDGAR"
|
||
"TID_FIREFLY_RICO_SKIN","RICOCHET LUCIOLE"
|
||
"TID_FIREFLY_RICO_SKIN_SHOP","RICOCHET\nLUCIOLE"
|
||
"TID_STAG_BEETLE_MEG_SKIN","MEG SCARABÉE"
|
||
"TID_STAG_BEETLE_MEG_SKIN_SHOP","MEG\nSCARABÉE"
|
||
"TID_SAVAGE_BULL_SKIN","BULL LION"
|
||
"TID_SAVAGE_BULL_SKIN_SHOP","BULL\nLION"
|
||
"TID_WASP_BO_SKIN","BO FRELON"
|
||
"TID_WASP_BO_SKIN_SHOP","BO\nFRELON"
|
||
"TID_MR_FLY_SKIN","M. MOUCHE"
|
||
"TID_MR_FLY_SKIN_SHOP","M. MOUCHE"
|
||
"TID_BUNNY_GROM_SKIN","GROM DE PÂQUES"
|
||
"TID_BUNNY_GROM_SKIN_SHOP","GROM\nDE PÂQUES"
|
||
"TID_MANTIS_ROSA_SKIN","ROSA MANTE RELIGIEUSE"
|
||
"TID_MANTIS_ROSA_SKIN_SHOP","ROSA\nMANTE RELIGIEUSE"
|
||
"TID_SPIKY_EVE_SKIN","EVE CUIRASSÉE"
|
||
"TID_SPIKY_EVE_SKIN_SHOP","EVE\nCUIRASSÉE"
|
||
"TID_CORRUPTED_SPROUT_SKIN","WALLY MUTANT"
|
||
"TID_CORRUPTED_SPROUT_SKIN_SHOP","WALLY\nMUTANT"
|
||
"TID_IVY_BELLE_SKIN","BELLE PLANTE"
|
||
"TID_IVY_BELLE_SKIN_SHOP","BELLE\nPLANTE"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SPROUT_SKIN","WALLY OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SPROUT_SKIN_SHOP","WALLY\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SURGE_SKIN","SURGE OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SURGE_SKIN_SHOP","SURGE\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_RUFFS_SKIN","MÉDOR OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_RUFFS_SKIN_SHOP","MÉDOR\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BUZZ_SKIN","BUZZ OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BUZZ_SKIN_SHOP","BUZZ\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SPROUT_SKIN","WALLY ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SPROUT_SKIN_SHOP","WALLY\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SURGE_SKIN","SURGE ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SURGE_SKIN_SHOP","SURGE\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_RUFFS_SKIN","MÉDOR ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_RUFFS_SKIN_SHOP","MÉDOR\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BUZZ_SKIN","BUZZ ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BUZZ_SKIN_SHOP","BUZZ\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_DEATHMATCH_1","Damnation éternelle"
|
||
"TID_DEATHMATCH_2","Site de camping"
|
||
"TID_DEATHMATCH_3","Tirs amicaux"
|
||
"TID_DEATHMATCH_4","Échange de translocateur"
|
||
"TID_DEATHMATCH_5","Paradis de l'éradicateur"
|
||
"TID_DEATHMATCH_6","Brindille tordue"
|
||
"TID_DEATHMATCH_7","Dégât de quad"
|
||
"TID_PAYLOAD_5","Retraite"
|
||
"TID_PAYLOAD_7","Chargement"
|
||
"TID_PAYLOAD_8","Force majeure"
|
||
"TID_PAYLOAD_9","Facture de trajet"
|
||
"TID_PAYLOAD_10","Contenance cubique"
|
||
"TID_PAYLOAD_13","Dégâts dissimulés"
|
||
"TID_PAYLOAD_15","Livraison spéciale"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_10","LE BIODÔME"
|
||
"TID_DEATHMATCH_8","Strafe-jumping"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIE_BREAKER_TITLE","RÈGLES DE DÉPARTAGE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIE_BREAKER_DESCRIPTION","RÈGLES DE DÉPARTAGE\n\n1. Points de club\n2. Trophées de club (total)\n3. Tickets utilisés (total)\n4. Nombre de membres actifs\n5. Premier changement de résultat\n"
|
||
"TID_GEMGRAB_49","Espace ouvert"
|
||
"TID_BRAWLBALL_47","Désaligné"
|
||
"TID_KNOCKOUT_16","Bord de rivière"
|
||
"TID_KNOCKOUT_17","Sources abondantes"
|
||
"TID_HOTZONE_32","L'autre côté"
|
||
"TID_BRAWLBALL_48","Brushing professionnel"
|
||
"TID_GEMGRAB_50","Échange de gemmes"
|
||
"TID_GEMGRAB_51","Forts opposés"
|
||
"TID_SHOWDOWN_69","Canyon à flots"
|
||
"TID_SHOWDOWN_70","Pompes funèbres"
|
||
"TID_RANKED_BATTLE_END_EPIC","Victoire épique !"
|
||
"TID_RANKED_BATTLE_END_CLOSE","Match serré !"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL","JANET"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_SHORT_DESC","TIR D'ÉLITE"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_DESC","Janet fait tout son possible pour être la meilleure. Et ses talents sont assez pratiques quand il s'agit d'aider sa sœur, Bonnie, à s'échapper de situations délicates."
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_WEAPON","CANTATE"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_WEAPON_DESC","Janet chante. Fort. Plus elle tient la note longtemps, plus celle-ci est concentrée, et plus sa portée augmente."
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_ULTI","CRESCENDO"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_ULTI_DESC","Janet s'envole un moment grâce à son jet pack, ce qui lui permet d'attaquer ses adversaires depuis les airs."
|
||
"TID_SPEC_ABI_JETPACK_GIRL_1","VUE D'ENSEMBLE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JETPACK_GIRL_1_DESC","Lorsqu'elle est dans les airs grâce à son jet pack, Janet révèle une large zone de buissons tout autour d'elle."
|
||
"TID_SPEC_ABI_JETPACK_GIRL_2","CORYPHÉE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JETPACK_GIRL_2_DESC","L'attaque de Janet se concentre <c00cc00><VALUE1> %</c> plus rapidement."
|
||
"TID_ACCESSORY_JETPACK_GIRL_GADGET_1","AMPLIFICATEUR AUDIO"
|
||
"TID_ACCESSORY_JETPACK_GIRL_GADGET_1_DESC","Janet pose un amplificateur qui inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts par seconde aux ennemis dans la zone jusqu'à ce qu'il soit détruit."
|
||
"TID_ACCESSORY_JETPACK_GIRL_GADGET_2","PASS V.I.P."
|
||
"TID_ACCESSORY_JETPACK_GIRL_GADGET_2_DESC","La prochaine cantate de Janet la fait reculer, même par-dessus les murs. Plus son attaque est concentrée, plus elle recule loin."
|
||
"TID_CANNON_GIRL","BONNIE"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SHORT_DESC","TIR D'ÉLITE"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_DESC","Bonnie est une boule d'énergie chaotique et incontrôlable. Elle rêve d'être envoyée sur la lune en boulet de canon !"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_WEAPON","LA DENT DURE"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_WEAPON_DESC","Avec son canon, Bonnie tire une énorme dent sur ses ennemis."
|
||
"TID_CANNON_GIRL_ULTI","ÉTOILE FILANTE"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_ULTI_DESC","Clyde lance Bonnie dans les airs. Elle survole les obstacles et inflige des dégâts aux ennemis à l'atterrissage."
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SMALL_WEAPON","BLOUSON D'AVIATEUR"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SMALL_WEAPON_DESC","Bonnie lance une volée de petites grenades, qu'elle avait cachées dans ses manches."
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SMALL_ULTI","CLYDE"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SMALL_ULTI_DESC","Bonnie appelle Clyde et saute dans le canon pour en prendre le contrôle."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CANNON_GIRL_1","TIR RECORD"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CANNON_GIRL_1_DESC","La portée de l'étoile filante de Bonnie augmente de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CANNON_GIRL_2","DENT DE SAGESSE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CANNON_GIRL_2_DESC","La dent dure éclate à l'impact, infligeant <c00cc00><VALUE1> %</c> de dégâts supplémentaires aux ennemis proches."
|
||
"TID_ACCESSORY_CANNON_GIRL_SPEED","POUDRE À CANON"
|
||
"TID_ACCESSORY_CANNON_GIRL_SPEED_DESC","La vitesse de déplacement et la vitesse de rechargement de Clyde augmentent de <c00cc00><VALUE1> %</c> pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_CANNON_GIRL_DASH","BRIQUET D'ALLUMAGE"
|
||
"TID_ACCESSORY_CANNON_GIRL_DASH_DESC","Bonnie charge et repousse ses ennemis, leur infligeant <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts à l'impact."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_CANNON","Vous avez besoin de Clyde !"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_ASSASSIN","Vous avez besoin de Bonnie !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_MISSED","Vous avez manqué les récompenses de connexion restantes."
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_EXTRA_LEVELS","RUSH D'ÉNERGIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_EXTRA_LEVELS_DESC","Surge surcharge ses circuits pour augmenter son niveau d'amélioration de <c00cc00><VALUE1></c> pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_SHIELD","BOUCLIER SURPUISSANT"
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_SHIELD_DESC","Pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes, Surge consomme <c00cc00><VALUE2> %</c> des dégâts de la prochaine attaque. Il utilise cette énergie pour recharger <c00cc00><VALUE3></c> munitions."
|
||
"TID_GAME_MODE_27","ASSAUT DE BOTS"
|
||
"TID_GAME_MODE_27_DESC","Repoussez l'invasion des robots et détruisez-les pour récupérer des boulons ! La première équipe avec <MAX_SCORE> boulons remporte le match."
|
||
"TID_INVASION_INTRO_TEXT","Détruisez les robots !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_INVASION","Nouvelle carte en mode Assaut de bots. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_INVASION_1","Dévolution"
|
||
"TID_INVASION_2","Division"
|
||
"TID_INVASION_3","Pays imaginaire"
|
||
"TID_INVASION_4","Quadrants"
|
||
"TID_INVASION_5","Brawl mondial"
|
||
"TID_INVASION_6","Zone mortelle"
|
||
"TID_INVASION_7","Dans le mille"
|
||
"TID_INVASION_8","Cache-cache"
|
||
"TID_INVASION_9","Attaque de bots"
|
||
"TID_INVASION_10","Blocs linéaires"
|
||
"TID_INVASION_11","Corridors"
|
||
"TID_INVASION_12","Bord de rivière"
|
||
"TID_INVASION_13","Départ"
|
||
"TID_INVASION_14","Forts"
|
||
"TID_INVASION_15","Le bot"
|
||
"TID_INVASION_16","Endroit bruyant"
|
||
"TID_SPRAYS_TUTORIAL_TITLE","TAGS"
|
||
"TID_SPRAYS_TUTORIAL_HEADER","EXPRIMEZ-VOUS DANS LES COMBATS !"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_CANCEL_QUEST_REROLL","ANNULER"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_REROLL_QUEST","RELANCE"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUEST_REROLL_COUNT","<num>/<max> relances disponibles"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUEST_REROLL_REFRESH_TIME","Actualisé dans <time>"
|
||
"TID_YOU_HAVE_USED_ALL_REROLLS","Vous avez utilisé toutes les relances. Obtenez-en plus grâce au Pass Brawl !"
|
||
"TID_YOU_HAVE_USED_ALL_REROLLS_HAS_PREMIUM","Vous avez utilisé toutes les relances !"
|
||
"TID_QUEST_REROLL_INTRO","CHOISISSEZ UNE QUÊTE"
|
||
"TID_QUEST_REROLL_ACCEPT","ACCEPTER"
|
||
"TID_QUEST_REROLL_REJECT","REFUSER"
|
||
"TID_REROLL_NOT_POSSIBLE_FOR_ITEM","Impossible de relancer ceci"
|
||
"TID_CONFIRM_QUEST_REROLL","RELANCER LA QUÊTE ?"
|
||
"TID_CONFIRM_QUEST_REROLL_DESC","Votre nouvelle quête ne contiendra pas les éléments suivants : <char> et <type>.\nRelances restantes : <rerolls>"
|
||
"TID_CONFIRM_QUEST_REROLL_DESC_ONLY_TYPE","Votre nouvelle quête ne contiendra pas l'élément suivant : <type>.\nRelances restantes : <rerolls>."
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_WIN","GAGNER"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_KILL","VAINCRE DES ENNEMIS"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_DEAL_DAMAGE","DÉGÂTS"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_HEAL","SOIGNER"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_PLAY_AGAIN","REJOUER"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_TEAM_PLAY","EN ÉQUIPE"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_MODE_SPECIFIC","MODE SPÉCIFIQUE"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SHOW_IN_LEADERBOARDS","MONTRER DANS LE CLASSEMENT"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SHOW_PLAYER_PROFILE","MONTRER LE PROFIL DE JOUEUR"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SHOW_CLUB_DETAILS","MONTRER LES INFORMATIONS DU CLUB"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_ALLOW_SPECTATE","AUTORISER LES VISIONNAGES"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_OLD_PLAYERS_TITLE","Informations importantes"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_OLD_PLAYERS_DESC","Chers joueurs,\nNous avons ajouté des paramètres de confidentialité au jeu. Ils sont activés par défaut, mais vous pouvez les modifier en vous rendant dans les paramètres, puis en choisissant Paramètres de confidentialité."
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_NEW_PLAYERS_TITLE","Informations importantes"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_NEW_PLAYERS_DESC","Chers joueurs,\nNous avons ajouté des paramètres de confidentialité au jeu. Ils sont désactivés par défaut. Voulez-vous autoriser le jeu à les activer ?"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_NEW_PLAYERS_BUTTON_ACCEPT","ACCEPTER"
|
||
"TID_CHAT_JUST_DISABLED","Des joueurs vous ont signalé à cause de commentaires inappropriés. Votre chat sera désactivé pendant <TIME>."
|
||
"TID_CHAT_UNAVAILABLE","Chat désactivé pendant <TIME>."
|
||
"TID_CHAT_BANNED_REASON","Des joueurs vous ont signalé à cause de commentaires inappropriés."
|
||
"TID_CHAT_BANNED_PERIOD_OF","Chat mondial limité pendant :"
|
||
"TID_CHAT_FAIL_BANNED","Chat limité pendant <TIME>."
|
||
"TID_CHAT_JUST_BANNED","Des joueurs vous ont signalé à cause de commentaires inappropriés. Votre chat sera limité pendant <TIME>."
|
||
"TID_TENCENT_CUSTOMER_SUPPORT","Assistance Tencent"
|
||
"TID_SELF_SERVICE_BUTTON","Libre-service"
|
||
"TID_REPORT_CLUB_CONFIRMATION_TITLE","Signaler <NAME> ?"
|
||
"TID_REPORT_CLUB_CONFIRMATION","Voulez-vous vraiment signaler <NAME> pour comportement déplacé ?"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_CONFIRMATION_TITLE","Signaler <NAME> ?"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_CONFIRMATION","Voulez-vous vraiment signaler <NAME> pour comportement déplacé ?"
|
||
"TID_REPORT_BATTLE_PLAYER_CONFIRMATION_TITLE","Signaler <NAME> ?"
|
||
"TID_REPORT_BATTLE_PLAYER_CONFIRMATION","Voulez-vous vraiment signaler <NAME> pour comportement déplacé ?"
|
||
"TID_DELETE_ACCOUNT_TITLE","Supprimer mon compte"
|
||
"TID_UGC_INPUT_FEATURE_UNAVAILABLE","Fonctionnalité actuellement indisponible."
|
||
"TID_PLAYER_PROFILE_PRIVATE","Ce joueur a défini son profil comme privé."
|
||
"TID_PLAYER_CLUB_INFO_PRIVATE","Ce joueur a défini le club comme privé."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_111","Fonctionnalité actuellement indisponible."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_120","Le contenu de la description n'est pas autorisé. Veuillez essayer autre chose."
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_DESC_YOOZOO","本公司积极履行《网络游戏行业防沉迷自律公约》抵制不良游戏,拒绝盗版游戏。注意自我保护,谨防受骗上当。适度游戏益脑,沉迷游戏伤身。合理安排时间,享受健康生活。根据国家新闻出版署《关于防止未成年人沉迷网络游戏的通知》、《关于进一步严格管理切实防止未成年人沉迷网络游戏的通知》,所有网络游戏用户均需使用有效身份信息完成账号实名注册后方可进入游戏,认证为未成年的玩家将受到防沉迷功能限制。沪网文【2018】8544-517号、新出网证(沪)字33号 著作权人:SUPERCELL OY 出版单位:上海游族信息技术有限公司 运营单位:上海游族信息技术有限公司 批准文号:国新出审【2020】552号 出版物号:ISBN 978-7-498-07472-0"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_AGREEMENTS","J'ai bien lu et accepte les termes suivants : <TOS>, <PP>, <CHILDREN> et <THIRDPARTY>."
|
||
"TID_YOOZOO_TERMS_CHILDREN","Règlement de protection de la vie privée des enfants de Yoozoo"
|
||
"TID_TERMS_CHILDREN_BUTTON_YOOZOO","Règlement de protection de la vie privée des enfants de Yoozoo"
|
||
"TID_YOOZOO_THIRDPARTY_INFO","Liste de partage d'infos avec des tiers"
|
||
"TID_THIRD_PARTY_SHARING_BUTTON_YOOZOO","Liste de partage d'infos avec des tiers"
|
||
"TID_YOOZOO_SYSTEM_SETTINGS_BUTTON","Paramètres système"
|
||
"TID_SKIN_PIN_INCLUDED","+ Émote exclusive !"
|
||
"TID_SKIN_PINS_INCLUDED","+ Pack d'émotes exclusives !"
|
||
"TID_OWN_TEAM_BANS","BANNISSEMENTS DE L'ÉQUIPE BLEUE"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM_BANS","BANNISSEMENTS DE L'ÉQUIPE ROUGE"
|
||
"TID_PRE_PICK_YOUR_BRAWLER","PRÉSÉLECTION DU BRAWLER"
|
||
"TID_PRE_PICK","PRÉSÉLECTION"
|
||
"TID_CANCEL","ANNULER"
|
||
"TID_WANTS_TO_PLAY","VEUT JOUER"
|
||
"TID_WANT_TO_PLAY","VEULENT JOUER"
|
||
"TID_WANTS_TO_PLAY_MULTIPLE_TEAMMATES","<num> COÉQUIPIERS"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_11","LE BAL DES CASCADEURS"
|
||
"TID_SHOP_STUNTSHOW_SKINS","BAL DES CASCADEURS"
|
||
"TID_SHOP_STUNTSHOW_TITLE","BAL DES CASCADEURS"
|
||
"TID_SHOP_STUNTSHOW_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_STUNTSHOW","BAL DES CASCADEURS"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_STUNTSHOW_PACK","Émotes des skins du bal des cascadeurs"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_GOLDENWEEK_PACK","Émotes des skins de la Golden Week"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GOLDENWEEK","SUPER KAWAII"
|
||
"TID_SHOP_GOLDENWEEK_SKINS","Skins de la Golden Week"
|
||
"TID_SHOP_GOLDENWEEK_TITLE","GOLDEN WEEK"
|
||
"TID_SHOP_GOLDENWEEK_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_SPRAY_BRAWLER_COMING_SOON","Tag de brawler bientôt"
|
||
"TID_SHOP_VILLAINS_SKINS","LES MALOTRUS"
|
||
"TID_SHOP_VILLAINS_TITLE","LES MALOTRUS"
|
||
"TID_SHOP_VILLAINS_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_VILLAINS_PACK","LES MALOTRUS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_VILLAINS","LES MALOTRUS"
|
||
"TID_HOTZONE_33","Aire ouverte"
|
||
"TID_KNOCKOUT_18","Nouvelle perspective"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BELLE_SKIN","BELLE OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BELLE_SKIN_SHOP","BELLE\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BELLE_SKIN","BELLE ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BELLE_SKIN_SHOP","BELLE\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_STU_SKIN","STU OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_STU_SKIN_SHOP","STU\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_STU_SKIN","STU ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_STU_SKIN_SHOP","STU\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ASH_SKIN","ASH OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ASH_SKIN_SHOP","ASH\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ASH_SKIN","ASH ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ASH_SKIN_SHOP","ASH\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MEG_SKIN","MEG OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MEG_SKIN_SHOP","MEG\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MEG_SKIN","MEG ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MEG_SKIN_SHOP","MEG\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LOLA_SKIN","LOLA OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LOLA_SKIN_SHOP","LOLA\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LOLA_SKIN","LOLA ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LOLA_SKIN_SHOP","LOLA\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_CRASH_TEST_DARRYL_SKIN","DARRYL CRASH TEST"
|
||
"TID_CRASH_TEST_DARRYL_SKIN_SHOP","DARRYL\nCRASH TEST"
|
||
"TID_BIKER_CARL_SKIN","CARL MOTARD"
|
||
"TID_BIKER_CARL_SKIN_SHOP","CARL\nMOTARD"
|
||
"TID_PYRO_SPIKE_SKIN","SPIKE PYRO"
|
||
"TID_PYRO_SPIKE_SKIN_SHOP","SPIKE\nPYRO"
|
||
"TID_MONSTER_TRUCK_MEG_SKIN","MEG MONSTER TRUCK"
|
||
"TID_MONSTER_TRUCK_MEG_SKIN_SHOP","MEG\nMONSTER TRUCK"
|
||
"TID_OVERLORD_BYRON_SKIN","SEIGNEUR BYRON"
|
||
"TID_OVERLORD_BYRON_SKIN_SHOP","SEIGNEUR\nBYRON"
|
||
"TID_GALAXY_STORM_LOLA_SKIN","LOLA GALATRIX"
|
||
"TID_GALAXY_STORM_LOLA_SKIN_SHOP","LOLA\nGALATRIX"
|
||
"TID_EMPRESS_BONNIE_SKIN","IMPÉRATRICE BONNIE"
|
||
"TID_EMPRESS_BONNIE_SKIN_SHOP","IMPÉRATRICE\nBONNIE"
|
||
"TID_TEMPEST_TARA_SKIN","TARA SULTANE"
|
||
"TID_TEMPEST_TARA_SKIN_SHOP","TARA\nSULTANE"
|
||
"TID_VALKYRIE_JANET_SKIN","JANET VALKYRIE"
|
||
"TID_VALKYRIE_JANET_SKIN_SHOP","JANET\nVALKYRIE"
|
||
"TID_DARUMA_MRP_SKIN","MONSIEUR DARUMA"
|
||
"TID_DARUMA_MRP_SKIN_SHOP","MONSIEUR\nDARUMA"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LANTERN","SABLES DU TEMPS"
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_REBUILD","MATÉRIAUX DE BTP"
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_REBUILD_DESC","Jacky reconstruit le décor tout autour d'elle dans une petite zone."
|
||
"TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_PROJECTILES","PORTE-MONNAIE"
|
||
"TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_PROJECTILES_DESC","La prochaine attaque quitte ou double de Griff projette <c00cc00><VALUE1> %</c> plus de pièces."
|
||
"TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_FLAME_SHIELD","LIQUIDE ALLUME-FEUX"
|
||
"TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_FLAME_SHIELD_DESC","Ambre allume <c00cc00><VALUE3></c> flammes tourbillonnantes pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes, infligeant <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts par coup."
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_TOWER_RELOAD","BOÎTE À OUTILS"
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_TOWER_RELOAD_DESC","Meg pose sa boîte à outils, augmentant ainsi la vitesse de rechargement de ses équipiers de <c00cc00><VALUE1> %</c> jusqu'à ce que la boîte soit détruite."
|
||
"TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_VISION","LUNETTES À RAYONS X"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_VISION_DESC","Buzz peut voir dans les buissons se trouvant dans la zone de chargement de son super pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_ALREADY_HAVE_BRAWLER","Vous possédez déjà ce brawler."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_ALREADY_HAVE_GADGET","Vous possédez déjà ce gadget."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_ALREADY_HAVE_STAR_POWER","Vous possédez déjà ce pouvoir star."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_FINAL_REWARD_MESSAGE","BRAWLER <cFF92F9>ÉPIQUE</c> GRATUIT LE JOUR 15"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WARNING_MESSAGE","<cFFB820>Ne manquez pas un seul jour</c> ou les cadeaux restants seront perdus !"
|
||
"TID_POWER_LEAGUE_BRAWLER_REQUIREMENT_SELECT","Débloquez au moins 12 brawlers pour participer à cet événement."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_134","Débloquez au moins 12 brawlers pour participer à cet événement."
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_25","Débloquez au moins 12 brawlers pour participer à cet événement."
|
||
"TID_POWER_LEAGUE_BRAWLER_REQUIREMENT_INVITE","Ce joueur n'a pas débloqué assez de brawlers pour participer à cet événement."
|
||
"TID_TEAM_ERROR_133","Ce joueur n'a pas débloqué assez de brawlers pour participer à cet événement."
|
||
"TID_REWARD_SPRAY_SLOT","EMPLACEMENT DE TAG BONUS"
|
||
"TID_SPRAY_SLOT_TITLE","EMPLACEMENT DE TAG"
|
||
"TID_KNOCKOUT_19","Là sur la croix"
|
||
"TID_BANKHEIST_31","Intouchable"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_FINAL_REWARD","BRAWLER <cFF92F9>ÉPIQUE</c> GRATUIT"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_OR","OU"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BRAWLER_UPGRADED","BRAWLER AMÉLIORÉ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_SKIN","Débloquez ce nouveau skin de brawler.\n\nUne fois débloqué, vous pouvez équiper le skin depuis la page du brawler. Si un brawler dispose d'au moins un skin, sélectionnez le brawler et appuyez sur l'icône avec le cintre."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_CHOOSE_BRAWLER","Choisissez le prochain brawler à débloquer !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_UPGRADE_BRAWLER","Améliorez votre brawler pour augmenter sa santé et ses dégâts d'attaque et de super à chaque nouveau niveau de pouvoir. Le gadget est débloqué au niveau 7 de pouvoir ; le pouvoir star est débloqué au niveau 9 de pouvoir."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_PIN_1","Utilisez des émotes pendant les combats. Les émotes sont disponibles sur la page de chaque brawler."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_PIN_2","Utilisez des émotes pendant les combats. Les émotes sont disponibles sur la page de chaque brawler."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_GADGETS","Choisissez un gadget pour votre brawler. Un gadget est une capacité supplémentaire à utiliser trois fois par combat. Chaque brawler dispose de gadgets uniques."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_STAR_POWER","Choisissez un pouvoir star pour votre brawler. Un pouvoir star est une capacité passive unique à chaque brawler."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TUTORIAL_TOOLTIP","Votre premier cadeau journalier vous attend !\nAppuyez pour le récupérer."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_STARR_PARK","STARR PARK"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_LOYALTY_PROGRAM","PROGRAMME DE FIDÉLITÉ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TITLE","PROGRAMME DE FIDÉLITÉ STARR PARK"
|
||
"TID_REWARD_DESC_PLAYER_ICON_REGULAR","ICÔNE DE JOUEUR"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_CLUB_COINS_HOW_TO_GET","Gagnez des pièces de club en participant aux jeux de club."
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_TITLE","JEUX DE CLUB"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_LEAGUE_TAB_DAY","JOUR D'ÉVÉNEMENT"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_LEAGUE_TAB_EVENT_DAY","JOUR D'ÉVÉNEMENT <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_LEAGUE_TAB_EVENT_DAY_COMPLETE","TERMINÉ"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_LEAGUE_TAB_SEASON","SEMAINE"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_TAB_LEAGUE","LIGUE"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_TAB_QUESTS","QUÊTES"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_BUTTON_CLUB_SHOP","MAGASIN DU CLUB"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MEMBER_RANKINGS_NUM_DESC_IS_TOP","Seuls les <TOP> meilleurs résultats de chaque club sont pris en compte. Votre position : <NUM>."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MEMBER_RANKINGS_NUM_DESC_NOT_TOP","Seuls les <TOP> meilleurs résultats de chaque club sont pris en compte. Votre position : <cF76263><NUM></c>."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MEMBER_RANKINGS_NUM_DESC_NOT_RANKED","Seuls les <TOP> meilleurs résultats de chaque club sont pris en compte. <cF76263>Vous n'avez pas encore participé.</c>"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TOP_EVENT_DAY_PLAYER_DIVIDER","Seuls les résultats des <TOP> meilleurs participants du club sont pris en compte."
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_PLAYER_REWARD_DESC","RÉCOMPENSE DE FIN DE SEMAINE"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_LOCKED_REWARD_DESC","DÉBLOQUEZ EN TERMINANT UNE QUÊTE"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARD_TRACK_OVERLAY","Obtenez <POINTS> points avec votre club pour obtenir cette récompense à la fin de la semaine !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARD_TRACK_OVERLAY_CURRENT","Récompense de fin de semaine des quêtes du club"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARD_TRACK_OVERLAY_LOCKED","Récompense de fin de semaine des quêtes du club. Terminez une quête pour recevoir ce contenu à la fin de la semaine !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_LEAGUES_BUTTON","LIGUES"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_LEAGUES_DESC","Atteignez les ligues supérieures pour améliorer vos récompenses !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_RANKS_CURRENT_LEAGUE","LIGUE ACTUELLE"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_RANKS_MAX_REWARD","RÉCOMPENSE MAX."
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_RANKS_MESSAGE","Votre rang en ligue des clubs détermine les récompenses des quêtes du club de la semaine. Grimpez dans les ligues pour améliorer vos récompenses !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_RANKS_TITLE","LIGUES"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_NEW_SEASON","Nouvelle semaine !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_SEASON_ENDED","Semaine terminée"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_CLUB_QUESTS","QUÊTES DU CLUB"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_MAX_REWARD","RÉCOMPENSE MAX."
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_BUTTON_GO","ACCEPTER"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_START","C'EST PARTI"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_END","O.K."
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_SEASON_RANK","Rang de la semaine"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_END_OF_SEASON_REWARD","RÉCOMPENSE DE FIN DE SEMAINE"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_CLUB_COIN_REWARD","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_DOUBLE_PROGRESS_BADGE","<cFCF044>x2</c>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_DOUBLE_PROGRESS_DESC","Jouez avec au moins 1 membre du club pour <cFCF044>doubler</c> la progression de la quête !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_ALL_COMPLETED_DESC","Toutes les quêtes du club sont terminées !"
|
||
"TID_CLUB_QUEST_ALREADY_COMPLETED","Cette quête du club est déjà terminée !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_SEASON_ENDS_IN_TIME","Fin de la semaine :"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARD_LOCKED_DESC","La première quête débloque la récompense !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_COMPLETED_NUM","Quêtes terminées : <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TITLE","QUÊTES DU CLUB"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_NEW_SEASON","NOUVELLE SEMAINE !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_SEASON_END_NOTIFICATION","Récompenses des quêtes du club : vous avez gagné <COINS> <cEE1B39>pièces de club</c> !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_CONTRIBUTIONS_TITLE","CONTRIBUTIONS CETTE SEMAINE"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_CONTRIBUTIONS_MEMBERS","Membres du club : <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_CLUB_TEAM_BONUS","X2 BONUS D'ÉQUIPE"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_TITLE","BONUS D'ÉQUIPE !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_DESC","Jouez avec au moins 1 membre du club pour <cFCF044>doubler</c> la progression de la quête !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_PROGRESS","Progression"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_X2","x2"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_PLAY_SOLO","JEU EN SOLO"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_ONLINE","<NUM> en ligne"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_TEAM_UP","CRÉER UNE ÉQUIPE"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_WARNING_NOT_AVAILABLE","Vous pouvez uniquement contribuer au club avec lequel vous avez commencé la semaine.\n\nAttendez la semaine prochaine pour participer avec ce club !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_SEASON_END_REWARD_CLAIMED","RÉCUPÉRÉ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_AVAILABLE","Oups ! On dirait que votre club ne participe pas encore à la semaine de ligue des clubs. Affrontez d'autres clubs quand la prochaine semaine commence !"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_TIME_LEFT","Encore <TIME>"
|
||
"TID_SHOP_CLUB_SHOP_SEE_OFFERS","VOIR LES OFFRES"
|
||
"TID_SHOP_CLUB_SHOP_TITLE","MAGASIN DU CLUB"
|
||
"TID_SHOP_CLUB_SHOP_DESC","BOOSTEZ VOTRE PROGRESSION"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_25","Une nouvelle icône de joueur !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TUTORIAL_COME_BACK","<cFFB820>Revenez demain</c> pour récupérer ce cadeau ou votre série sera perdue !"
|
||
"TID_BRAWLBALL_49","Super rebond"
|
||
"TID_BRAWLBALL_50","Renversement total"
|
||
"TID_BRAWLBALL_51","High Score"
|
||
"TID_BRAWLBALL_52","Ping pong"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_72_68","DON : TAG"
|
||
"TID_SILENCER","OTIS"
|
||
"TID_SILENCER_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_SILENCER_DESC","Otis est un jeune artiste de rue qui envoie de l'encre sur les murs. Personne ne connaît sa véritable identité, ce qui le rend encore plus mystique !"
|
||
"TID_SILENCER_WEAPON","ENCRE DE CHINE"
|
||
"TID_SILENCER_WEAPON_DESC","Otis utilise son canon à peinture pour projeter de l'encre devant lui."
|
||
"TID_SILENCER_ULTI","BONNE ÉTOILE"
|
||
"TID_SILENCER_ULTI_DESC","Otis lance Cil, qui s'accroche au premier ennemi touché et l'empêche d'attaquer pendant une courte durée."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SILENCER_1","BAISER TENTACULAIRE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SILENCER_1_DESC","Cil resserre ses tentacules de toutes ses forces sur un ennemi, l'empêchant d'attaquer <c00cc00><VALUE1> %</c> plus longtemps."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SILENCER_2","RECHARGE D'ENCRE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SILENCER_2_DESC","Otis lance <c00cc00><VALUE1> %</c> d'encre en plus."
|
||
"TID_ACCESSORY_SILENCER_GADGET_1","KIT DE CAMOUFLAGE"
|
||
"TID_ACCESSORY_SILENCER_GADGET_1_DESC","Si la prochaine étoile de mer ne touche aucun ennemi, elle reste dissimulée sur le sol jusqu'à ce qu'un ennemi s'en approche."
|
||
"TID_ACCESSORY_SILENCER_GADGET_2","BOMBE À ENCRE"
|
||
"TID_ACCESSORY_SILENCER_GADGET_2_DESC","La prochaine attaque d'Otis projette une bombe à encre géante qui laisse une flaque et inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts continus pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_RANDOM_GAME_MODE","MYSTÈRE"
|
||
"TID_ADVENTURE_GAME_MODE","AVENTURE"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RANDOM","Nouvelle carte en mode Mystère. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_SKIN_INFO_DEEPSEA","LIGUE DES PROFONDEURS"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_DEEPSEA_PACK","Émotes des skins Brawl des profondeurs"
|
||
"TID_SUGGEST","SUGGÉRER"
|
||
"TID_SUGGEST_CANCEL","ANNULER"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_SHOP","RÉCOMPENSES DU PASS BRAWL + QUÊTES & RELANCES BONUS !"
|
||
"TID_SUGGESTED_BY","Suggéré par"
|
||
"TID_SHOP_DEEPSEA_SKINS","Skin brawl des profondeurs"
|
||
"TID_SHOP_DEEPSEA_TITLE","BRAWL DES PROFONDEURS"
|
||
"TID_SHOP_DEEPSEA_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BT21","BT21"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_TITLE","JEUX DE CLUB"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_SUBTITLE","Accélérez votre progression et gagnez des skins exclusifs !"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_1_TITLE","Bienvenue dans\nles jeux de club !"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_NEW_GAME","Nouveau jeu de club !"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_2_TITLE","LIGUE DES CLUBS"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_2_DESCRIPTION","Affrontez d'autres clubs !\nGrimpez dans les ligues !"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_3_TITLE","QUÊTES DU CLUB"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_3_DESCRIPTION","Terminez des quêtes avec votre club !"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_4_1","Jouez avec votre club ! Un jeu de club par semaine."
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_4_2","Gagnez des pièces de club !"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_4_3","Boostez votre progression avec le magasin du club !"
|
||
"TID_SUGGEST_TITLE","Suggérer un brawler"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TOP_24_REWARDS","Tous les joueurs peuvent récupérer leurs récompenses de fin de semaine."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_STARTS_IN","Début de la ligue des clubs :"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_STARTS_IN","Début des quêtes du club :"
|
||
"TID_SHOWDOWN_71","Parc des cascadeurs"
|
||
"TID_SHOWDOWN_72","Autoroute du brawl"
|
||
"TID_SHOWDOWN_73","Téléportation risquée"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_NOT_AVAILABLE","Les quêtes du club ne sont pas disponibles actuellement."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_AVAILABLE","La ligue des clubs n'est pas disponible actuellement."
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_WEEK_ACTIVE","Quêtes du club :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_ACTIVE","Semaine de ligue :"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ACTIVE","Actif"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_STARTING","Prochainement"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_WAITING","En attente"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_PREVIOUS_WEEK","SEMAINE PRÉCÉDENTE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_RESULTS","Résultats :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_STARTS_IN_SHORT","Début de la semaine :"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_WEEK_STARTS_IN_SHORT","Début des quêtes :"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_STARTS_IN","Début de la prochaine semaine : <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_WEEK_STARTS_IN","Début des prochaines quêtes : <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_SCHEDULE","PROGRAMME"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_PREVIOUS_WEEK_REWARD","RÉCOMPENSE PRÉCÉDENTE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_STARTS_IN_TEXT","Prochaine semaine de ligue des clubs"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_STARTS_IN_TIME","Début : <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_PREVIOUS_WEEK","SEMAINE TERMINÉE !"
|
||
"TID_BT21_SANDY_SKIN","ÉMERI KOYA"
|
||
"TID_BT21_SANDY_SKIN_SHOP","ÉMERI\nKOYA"
|
||
"TID_BT21_EDGAR_SKIN","EDGAR TATA"
|
||
"TID_BT21_EDGAR_SKIN_SHOP","EDGAR\nTATA"
|
||
"TID_BT21_RUFFS_SKIN","MÉDOR CHIMMY"
|
||
"TID_BT21_RUFFS_SKIN_SHOP","MÉDOR\nCHIMMY"
|
||
"TID_BT21_BULL_SKIN","BULL MANG"
|
||
"TID_BT21_BULL_SKIN_SHOP","BULL\nMANG"
|
||
"TID_BT21_BIBI_SKIN","BILLIE RJ"
|
||
"TID_BT21_BIBI_SKIN_SHOP","BILLIE\nRJ"
|
||
"TID_BT21_JACKY_SKIN","JACKY COOKY"
|
||
"TID_BT21_JACKY_SKIN_SHOP","JACKY\nCOOKY"
|
||
"TID_BT21_TICK_SKIN","TICK SHOOKY"
|
||
"TID_BT21_TICK_SKIN_SHOP","TICK\nSHOOKY"
|
||
"TID_POSTAL_BROCK_SKIN","BROCK FACTEUR"
|
||
"TID_POSTAL_BROCK_SKIN_SHOP","BROCK\nFACTEUR"
|
||
"TID_MAKE_EMZ_SKIN","DJ 3LIZ@"
|
||
"TID_MAKE_EMZ_SKIN_SHOP","DJ 3LIZ@"
|
||
"TID_SHARK_JAW_COLT_SKIN","COLT DENT DE REQUIN"
|
||
"TID_SHARK_JAW_COLT_SKIN_SHOP","COLT\nDENT DE REQUIN"
|
||
"TID_OCTO_FANG_SKIN","FANG POULPE"
|
||
"TID_OCTO_FANG_SKIN_SHOP","FANG\nPOULPE"
|
||
"TID_CORAL_BELLE_SKIN","BELLE CORAIL"
|
||
"TID_CORAL_BELLE_SKIN_SHOP","BELLE\nCORAIL"
|
||
"TID_PHARA_OTIS_SKIN","PHARAOTIS"
|
||
"TID_PHARA_OTIS_SKIN_SHOP","PHARAOTIS"
|
||
"TID_RANKED_SUGGESTING_BRAWLER","Brawler suggéré pour <NAME>"
|
||
"TID_RANKED_BRAWLER_SUGGESTED","BRAWLER SUGGÉRÉ"
|
||
"TID_RANKED_SUGGESTION","<NAME> a suggéré <BRAWLER>"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_STARTS_IN","Début :"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ACTIVE_FOR","Actif pendant :"
|
||
"TID_GAME_MODE_28","CHASSEURS"
|
||
"TID_GAME_MODE_28_DESC","La saison de chasse est ouverte !\n\nGagnez des points en pourchassant et en éliminant les ennemis. Le premier à atteindre <MAX_SCORE> points l'emporte !"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_INTRO_TEXT","Éliminez vos adversaires !"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DEATHMATCH_FFA","Nouvelle carte en mode Chasseurs. Gagnez des récompenses !"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_1","Tribulations"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_2","Saison de chasse"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_3","La proie"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_4","Vitesse et endurance"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_5","Délivrance"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_6","Bon chemin"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_7","Oméga"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_CHANGED_CLUB","Vous pouvez uniquement contribuer au club avec lequel vous avez commencé la semaine.\n\nAttendez la semaine prochaine pour participer avec ce club !\n\nProchaine semaine : <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_CURRENT_CLUB_POINTS","Points de votre club cette semaine"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_THIS_WEEKS_QUESTS","QUÊTES DU CLUB CETTE SEMAINE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARTILLERY_DUDE_1","GROSSES PIÈCES"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARTILLERY_DUDE_1_DESC","Les sacs d'or de Penny explosent dans une forme conique <c00cc00><VALUE1> %</c> plus large après chaque coup."
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARTILLERY_DUDE_2","MAESTRO DU BLASTER"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARTILLERY_DUDE_2_DESC","Le canon de Penny inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts et repousse les ennemis proches lorsqu'il est déployé."
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DUDE_GADGET_1","BARIL DE SEL"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DUDE_GADGET_1_DESC","Penny pose un baril de sel qui bloque les projectiles ennemis. Elle peut aussi l'utiliser pour faire exploser ses propres sacs d'or."
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DUDE_GADGET_2","LONGUE-VUE"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DUDE_GADGET_2_DESC","Le canon de Penny attaque la position de tous les ennemis visibles à portée."
|
||
"TID_RANDOM_GAME_MODE_DESC","Lancez une partie dans un mode de jeu aléatoire, avec une carte et des modificateurs au hasard. C'est le mystère total !"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_EXPIRED","QUÊTE INDISPONIBLE"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ACTIVE","Semaine de ligue en cours"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TUTORIAL","Réussissez 3 quêtes du club cette semaine pour gagner des points de club."
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_YOUR_QUESTS","QUÊTES DU CLUB CETTE SEMAINE"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_NEW_QUESTS","NOUVELLES QUÊTES DU CLUB"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARDS_INCREASED","Vos récompenses maximales ont augmenté pour la ligue des clubs et les quêtes du club."
|
||
"TID_BRAWLBALL_441","Danger double"
|
||
"TID_BRAWLBALL_442","Que ça rebondisse"
|
||
"TID_KNOCKOUT_441","Ennemi caché"
|
||
"TID_KNOCKOUT_442","À découvert"
|
||
"TID_BANKHEIST_441","Sur les rives"
|
||
"TID_BANKHEIST_442","Arbrologie"
|
||
"TID_GEMGRAB_441","Verre à moitié plein"
|
||
"TID_GEMGRAB_442","Dualité"
|
||
"TID_BOUNTY_441","Ne te retourne pas"
|
||
"TID_BOUNTY_442","Côte à côte"
|
||
"TID_HOTZONE_441","Trident"
|
||
"TID_HOTZONE_442","Déséquilibre"
|
||
"TID_SHOWDOWN_441","En boîte"
|
||
"TID_SHOWDOWN_442","Vue de loin"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_FANG_SKIN","FANG OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_FANG_SKIN_SHOP","FANG\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_FANG_SKIN","FANG ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_FANG_SKIN_SHOP","FANG\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BONNIE_SKIN","BONNIE OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BONNIE_SKIN_SHOP","BONNIE\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BONNIE_SKIN","BONNIE ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BONNIE_SKIN_SHOP","BONNIE\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JANET_SKIN","JANET OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JANET_SKIN_SHOP","JANET\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JANET_SKIN","JANET ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JANET_SKIN_SHOP","JANET\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GROM_SKIN","GROM OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GROM_SKIN_SHOP","GROM\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GROM_SKIN","GROM ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GROM_SKIN_SHOP","GROM\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EVE_SKIN","EVE OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EVE_SKIN_SHOP","EVE\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EVE_SKIN","EVE ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EVE_SKIN_SHOP","EVE\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_12","BRAWL DES PROFONDEURS"
|
||
"TID_TRIPLE_TAKEDOWN","TRIPLÉ !"
|
||
"TID_QUAD_TAKEDOWN","QUADRUPLÉ !"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER","SAM"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_SHORT_DESC","ASSASSINAT"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_DESC","Ancien travailleur dans une usine, Sam est devenu un dangereux membre du gang du bras d'or. Il est là pour s'assurer que Belle ne va pas trop loin dans leurs magouilles !"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_WEAPON","SALADE DE PHALANGES"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_WEAPON_DESC","Sam se déchaîne dans un déluge de coups de poing. Ses poings d'acier rendent ses attaques encore plus destructrices."
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_ULTI","POINGS EXPLOSIFS"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_ULTI_DESC","Sam lance ses poings explosifs, qui infligent des dégâts à tous les ennemis sur leur trajectoire. À la prochaine activation de son super, Sam récupère ses poings et inflige une nouvelle fois des dégâts."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WEAPON_THROWER_1","ROBUSTESSE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WEAPON_THROWER_1_DESC","Sam récupère <c00cc00><VALUE1> %</c> de santé dès qu'il retrouve ses poings explosifs."
|
||
"TID_SPEC_ABI_WEAPON_THROWER_2","CHARGEMENT À DISTANCE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WEAPON_THROWER_2_DESC","Tant qu'ils se trouvent sur le sol à proximité d'ennemis, les poings explosifs de Sam rechargent son super."
|
||
"TID_ACCESSORY_WEAPON_THROWER_GADGET_1","CHAMP MAGNÉTIQUE"
|
||
"TID_ACCESSORY_WEAPON_THROWER_GADGET_1_DESC","Tant que les poings explosifs se trouvent sur le sol, Sam peut les activer pour attirer vers eux les ennemis à proximité."
|
||
"TID_ACCESSORY_WEAPON_THROWER_GADGET_2","RÉPULSION ÉLECTRIQUE"
|
||
"TID_ACCESSORY_WEAPON_THROWER_GADGET_2_DESC","La prochaine fois que Sam lance ses poings explosifs, ces derniers repoussent les ennemis proches en atterrissant sur le sol."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_GAUNTLETS","Les poings explosifs ne sont pas sur le sol !"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_GAUNTLETS_TOO_FAR","Les poings explosifs sont trop loin !"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_GAUNTLETS_REQUIRED","Poings explosifs requis !"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR","GUS"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_SHORT_DESC","SOUTIEN"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_DESC","Gus est un enfant tellement pâle qu'on le prend souvent pour un fantôme. D'ailleurs, il aime tout ce qui est surnaturel. Il est trop innocent pour avoir peur..."
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_WEAPON","BALLONS BARJOTS"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_WEAPON_DESC","Gus lance des ballons sur ses ennemis. Après plusieurs attaques, un esprit apparaît. Gus et ses équipiers peuvent les récupérer pour régénérer leur santé."
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_ULTI","MON AMI SPOOKY"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_ULTI_DESC","Gus utilise Spooky, son meilleur ami qu'il a lui-même fabriqué, pour créer un bouclier qui le protège lui ou un allié."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SOUL_COLLECTOR_1","GUÉRISON SPIRITUELLE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SOUL_COLLECTOR_1_DESC","La santé régénérée grâce aux esprits est augmentée de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SOUL_COLLECTOR_2","RENFORT SPECTRAL"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SOUL_COLLECTOR_2_DESC","Spooky augmente les dégâts infligés par un équipier de <c00cc00><VALUE1> %</c> pendant <c00cc00><VALUE2></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_SOUL_COLLECTOR_GADGET_1","AIGUILLE CRUELLE"
|
||
"TID_ACCESSORY_SOUL_COLLECTOR_GADGET_1_DESC","Tous les esprits présents sur la carte explosent, infligeant <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts aux ennemis à proximité."
|
||
"TID_ACCESSORY_SOUL_COLLECTOR_GADGET_2","COMMUTATEUR D'ÂME"
|
||
"TID_ACCESSORY_SOUL_COLLECTOR_GADGET_2_DESC","Gus sacrifie <ccc0000><VALUE1> %</c> de sa santé mais recharge ses esprits de <c00cc00><VALUE2> %</c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_SOULS","Aucun esprit présent !"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SPIRIT_ALREADY_FULL","Un esprit est déjà prêt !"
|
||
"TID_SKIN_INFO_OUTLAW","GANG DES CALAMITÉS"
|
||
"TID_EMOJI_SURGE_TEAM","NAVI"
|
||
"TID_EMOJI_MORTIS_TEAM","SK"
|
||
"TID_EMOJI_SPIKE_TEAM","INTZ"
|
||
"TID_EMOJI_PRIMO_TEAM","TQ"
|
||
"TID_EMOJI_COLT_TEAM","STMN"
|
||
"TID_EMOJI_NITA_TEAM","OBEY"
|
||
"TID_EMOJI_LEON_TEAM","QLASH"
|
||
"TID_EMOJI_JESSIE_TEAM","ZETA"
|
||
"TID_EMOJI_EMZ_TEAM","TRIBE"
|
||
"TID_EMOJI_SHELLY_TEAM","TOTEM"
|
||
"TID_SKIN_INFO_MECHA","SQUAD MÉCHA"
|
||
"TID_SCID_REQUIRED_DESC","En raison de votre âge, vous devez vous connecter à Supercell ID."
|
||
"TID_SCID_REQUIRED_CONNECT","SE CONNECTER"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_POPULAR","POPULAIRE"
|
||
"TID_TRAIT_SUPER_START","Ce brawler commence la partie avec un super chargé."
|
||
"TID_GAME_MODE_29","BAROUD D'HONNEUR"
|
||
"TID_GAME_MODE_29_DESC","Des robots corrompus se retournent contre nous ! A.R.K.A.D. est notre seul espoir. C'est lui qui possède le code secret, il doit absolument survivre ! Protégez-le contre des vagues de robots maléfiques jusqu'à la fin du chrono.\n\nRamassez les pièces pour garder A.R.K.A.D. dans la partie !"
|
||
"TID_GAME_MODE_29_INTRO_TEXT","Protégez A.R.K.A.D. !"
|
||
"TID_LAST_STAND_1","L'exterminateur"
|
||
"TID_LAST_STAND_2","Jour du châtiment"
|
||
"TID_LAST_STAND_3","Ascension des robots"
|
||
"TID_LAST_STAND_4","Rédemption"
|
||
"TID_LAST_STAND_5","Circuits grillés"
|
||
"TID_LAST_STAND_6","Sombre destinée"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_55","Récompense de quête :"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_TITLE","CHAMPIONNAT"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_PINS","Ensemble d'émotes"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_THUMBNAILS","Icônes de joueur"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_EACH","UNITÉ"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_ALREADY_OWNED","Déjà débloqué !"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_ITEM_PINS","Émote"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_ITEM_THUMBNAILS","Icône de joueur"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_MORTIS_MECHA_PACK","Pack d'émotes Mortis mécha"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_13","FABRIQUE DE ROBOTS"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_OTIS_SKIN","OTIS OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_OTIS_SKIN_SHOP","OTIS\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_OTIS_SKIN","OTIS ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_OTIS_SKIN_SHOP","OTIS\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SQUEAK_SKIN","SQUEAK OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SQUEAK_SKIN_SHOP","SQUEAK\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SQUEAK_SKIN","SQUEAK ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SQUEAK_SKIN_SHOP","SQUEAK\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BYRON_SKIN","BYRON OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BYRON_SKIN_SHOP","BYRON\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BRYON_SKIN","BYRON ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BYRON_SKIN_SHOP","BYRON\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GRIFF_SKIN","GRIFF OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GRIFF_SKIN_SHOP","GRIFF\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GRIFF_SKIN","GRIFF ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GRIFF_SKIN_SHOP","GRIFF\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EDGAR_SKIN","EDGAR OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EDGAR_SKIN_SHOP","EDGAR\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EDGAR_SKIN","EDGAR ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EDGAR_SKIN_SHOP","EDGAR\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_CAESAR_BRONSON_SKIN","SAM CÉSAR"
|
||
"TID_CAESAR_BRONSON_SKIN_SHOP","SAM\nCÉSAR"
|
||
"TID_MECHA_MORIS_SKIN","MORTIS MÉCHA"
|
||
"TID_MECHA_MORTIS_SKIN_SHOP","MORTIS\nMÉCHA"
|
||
"TID_DARK_MECHA_MORTIS_SKIN","MORTIS MÉCHA DE L'OMBRE"
|
||
"TID_DARK_MECHA_MORTIS_SKIN_SHOP","MORTIS\nMÉCHA DE L'OMBRE"
|
||
"TID_LIGHT_MECHA_MORTIS_SKIN","MORTIS MÉCHA DE LUMIÈRE"
|
||
"TID_LIGHT_MECHA_MORTIS_SKIN_SHOP","MORTIS\nMÉCHA DE LUMIÈRE"
|
||
"TID_OUTLAW_LOLA_SKIN","LOLA DE L'OUEST"
|
||
"TID_OUTLAW_LOLA_SKIN_SHOP","LOLA\nDE L'OUEST"
|
||
"TID_OUTLAW_CROW","CORBAC LE CORROMPU"
|
||
"TID_OUTLAW_CROW_SKIN_SHOP","CORBAC LE CORROMPU"
|
||
"TID_OUTLAW_POCO_SKIN","POCO DESPERADO"
|
||
"TID_OUTLAW_POCO_SKIN_SHOP","POCO\nDESPERADO"
|
||
"TID_BROKER_PAM_SKIN","PAM NÉGOCIATRICE"
|
||
"TID_BROKER_PAM_SKIN_SHOP","PAM\nNÉGOCIATRICE"
|
||
"TID_MOON_FESTIVAL_SQUEAK_SKIN","SQUEAK LAPIN LUNAIRE"
|
||
"TID_MOON_FESTIVAL_SQUEAK_SKIN_SHOP","SQUEAK LAPIN\nLUNAIRE"
|
||
"TID_BRAWLOWEEN_LEON_SKIN","LÉON FANTÔME"
|
||
"TID_BRAWLOWEEN_LEON_SKIN_SHOP","LÉON\nFANTÔME"
|
||
"TID_HINT_45","Utilisez un code de créateur dans le magasin."
|
||
"TID_HINT_46","Connectez-vous chaque jour pour recevoir des récompenses !"
|
||
"TID_HINT_47","En passant le ballon à vos ennemis en mode Brawlball, vous pouvez leur faire gâcher leurs attaques !"
|
||
"TID_HINT_48","Exprimez-vous au combat avec des émotes et des tags !"
|
||
"TID_HINT_49","Les clôtures sont comme des murs, mais vous pouvez tirer à travers."
|
||
"TID_HINT_50","Le travail d'équipe est la clé de la réussite !"
|
||
"TID_HINT_51","Si vous n'aimez pas la disposition des contrôles, vous pouvez les modifier en utilisant la fonction Essayer."
|
||
"TID_HINT_52","En mode Brawlball, vous pouvez utiliser votre super pour lancer le ballon plus fort !"
|
||
"TID_HINT_53","Quand c'est vous qui portez le plus de gemmes en mode Razzia de gemmes, privilégiez la défense à l'attaque."
|
||
"TID_HINT_54","Si vos équipiers se font éliminer, attendez qu'ils reviennent pour attaquer en même temps !"
|
||
"TID_HINT_55","Lancez des combats amicaux pour vous entraîner et vous améliorer."
|
||
"TID_HINT_56","Certains brawlers ont des spécificités ! Vous pouvez les voir sur leur page de stats."
|
||
"TID_HINT_57","En mode Survivant en duo, assurez-vous que votre coéquipier soit en vie avant de ramasser des cubes de pouvoir."
|
||
"TID_HINT_58","Utilisez l'option \qChercher une équipe\q quand vous participez aux défis !"
|
||
"TID_HINT_59","Faites attention aux mines de Bo, elles peuvent être n'importe où !"
|
||
"TID_HINT_60","Le super de Lou est très efficace pour contrôler une zone, utilisez-le à des endroits stratégiques de la carte !"
|
||
"TID_HINT_61","Les dégâts infligés par Jessie diminuent à chaque fois que son attaque rebondit sur un ennemi."
|
||
"TID_HINT_62","Colette peut infliger d'importants dégâts aux tanks !"
|
||
"TID_HINT_63","Edgar se soigne à chaque fois qu'il porte un coup à un ennemi !"
|
||
"TID_HINT_64","Plus vous chargez son attaque, plus Janet tire loin."
|
||
"TID_HINT_65","D'jinn peut harceler ses adversaires et charger son super grâce à son attaque qui se divise !"
|
||
"TID_LAST_STAND_WAVE_1","Robots en approche !"
|
||
"TID_LAST_STAND_WAVE_2","Les renforts arrivent !"
|
||
"TID_LAST_STAND_SHUTDOWN","<ccc0000>A.R.K.A.D. s'éteint !</c>"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_OUTLAW_PACK","Pack d'émotes du gang des calamités"
|
||
"TID_SHOP_OUTLAW_SKINS","Skin du gang des calamités"
|
||
"TID_SHOP_OUTLAW_TITLE","GANG DES CALAMITÉS"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_RARE","Super rare"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_SUPER_RARE","Épique"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_EPIC","Mythique"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_TITLE_RARE_GEAR","<GEAR> - Super rare"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_TITLE_SUPER_RARE_GEAR","<GEAR> - Épique"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_TITLE_EPIC_GEAR","<GEAR> - Mythique"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SOULS_TOO_FAR","Les esprits sont trop loin !"
|
||
"TID_TRY_BRAWLER_TITLE","Essayer le brawler"
|
||
"TID_TRY_BRAWLER_BUTTON_PRACTICE_MATCH","MATCH D'ENTRAÎNEMENT"
|
||
"TID_TRY_BRAWLER_BUTTON_TRAINING_GROUNDS","ZONE D'ENTRAÎNEMENT"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_HEADER","GADGETS"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_HEADER_DESC","Capacité supplémentaire pour votre brawler"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_1_DESC","Le premier emplacement est débloqué au niveau 7 de pouvoir"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_2_DESC","Des gadgets uniques pour chaque brawler"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_3_DESC","Utilisez votre gadget jusqu'à trois fois par match !"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_3_x3","x3"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_HEADER","POUVOIRS STAR"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_HEADER_DESC","Capacités passives exclusives pour votre brawler"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_1_DESC","Le premier emplacement est débloqué au niveau 9 de pouvoir"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_2_DESC","Des pouvoirs star uniques pour chaque brawler"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_3_DESC","Une fois équipé, le pouvoir star reste actif !"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_1_DESC","Le premier équipement est débloqué au niveau 8 de pouvoir"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_2_DESC","Plusieurs équipements pour chaque brawler"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_3_DESC","Une fois équipé, l'équipement reste actif !"
|
||
"TID_TRY_BRAWLER_SELECTING_PRACTICE_MATCH","Choix du match d'entraînement"
|
||
"TID_SHIELD_TANK","BUSTER"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_SHORT_DESC","TANK"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_DESC","Buster a piqué un projecteur dans la salle de projection du cinéma où il travaille pour jouer avec ! C'est dangereux, et pas du tout professionnel !"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_WEAPON","RAYON LUMINEUX"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_WEAPON_DESC","Buster utilise son projecteur pour infliger des dégâts aux ennemis à portée de son rayon lumineux."
|
||
"TID_SHIELD_TANK_ULTI","MONTAGE"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_ULTI_DESC","Buster projette un bouclier devant lui pour bloquer les projectiles ennemis et retourner l'énergie contre ses adversaires."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_TANK_1","BLOCKBUSTER"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_TANK_1_DESC","Le rayon lumineux de Buster inflige <c00cc00><VALUE1> %</c> de dégâts supplémentaires pour chaque allié se trouvant dans la zone de charge du super."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_TANK_2","GILET PARE-BALLES"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_TANK_2_DESC","Quand Montage est activé, Buster encaisse <c00cc00><VALUE1> %</c> de dégâts en moins et ne peut plus être ralenti, repoussé ou étourdi."
|
||
"TID_ACCESSORY_SHIELD_TANK_GADGET_1","CEINTURE DE SÉCURITÉ"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHIELD_TANK_GADGET_1_DESC","Buster et tous les alliés à proximité récupèrent <c00cc00><VALUE1></c> points de santé pour chaque allié dans la zone de charge du super."
|
||
"TID_ACCESSORY_SHIELD_TANK_GADGET_2","RALENTI"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHIELD_TANK_GADGET_2_DESC","Le prochain rayon lumineux de Buster attire les ennemis vers lui et les ralentit pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_GEAR_COMPENSATION_AMOUNTS_DESC","<TOKENS> JETONS D'ÉQUIPEMENT\n<SCRAP> FERRAILLE"
|
||
"TID_GEAR_COMPENSATION_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_SUBTITLE","Personnalisez votre brawler avec une nouvelle capacité passive"
|
||
"TID_FIRST_ITEM_TUTORIAL_BUTTON_LETS_GO","C'est parti !"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_52","Don d'équipement de type <TYPE> pour <NAME>"
|
||
"TID_GEAR_COMPENSATION_INFO","C'est pour vous : <COINS> pièces en échange de vos équipements, jetons d'équipement et ferraille !"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_GEAR_COMPENSATION","Les équipements ont été réinitialisés et vous avez reçu <COINS> pièces en compensation."
|
||
"TID_RECRUIT_TOKEN","Crédit"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN","Crédit chromatique"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_TITLE","POUVOIRS STAR"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_TITLE","GADGETS"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_TITLE","ÉQUIPEMENTS RETRAVAILLÉS !"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_NEW_GEAR","Nouveaux équipements disponibles !"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_NEW_GEAR_DESCRIPTION","Allez voir vos brawlers pour découvrir les nouveaux équipements"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_INFO","Tous vos équipements ont été réinitialisés. Vous n'avez plus besoin de fabriquer des équipements ou de les améliorer. Ils ont désormais un niveau de rareté : super rare, épique ou mythique.\n\nEn compensation pour ce changement, vos jetons et votre ferraille ont été convertis en pièces... Allez acheter de nouveaux équipements avec !"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_REIMBURSEMENT","REMBOURSEMENT :"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_REPORT","SIGNALER"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_REPORTED","SIGNALÉ"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_POPUP_TITLE","SIGNALER <PLAYER_NAME> ?"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_POPUP_DESCRIPTION","Vous avez signalé <PLAYER_NAME> pour anti-jeu.\n\nEst considéré comme anti-jeu tout comportement en jeu faisant délibérément obstruction aux objectifs d'un événement, et ayant un impact négatif sur l'équipe et sur le déroulement du match.\n\nExemples d'anti-jeu :\nFeeding, trucage de match et inactivité."
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_BUTTON_REPORT","SIGNALER"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_BUTTON_CANCEL","ANNULER"
|
||
"TID_QUEST_FALLBACK_REWARD_DESC","Puisque vous possédiez déjà la récompense de la quête, vous recevez : <REWARD> !"
|
||
"TID_QUEST_FALLBACK_REWARD_TITLE","RÉCOMPENSE DE QUÊTE"
|
||
"TID_QUEST_FALLBACK_REWARD_BUTTON_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_TAB_RECRUIT_ROAD","ROUTE STARR"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_TAB_CHROMATIC_SHOP","CHROMATIQUES"
|
||
"TID_CHROMATIC_BRAWLER_UNLOCK_REQUIREMENT","Encore <NUM> brawler(s)"
|
||
"TID_CHROMATIC_OWNED_BP_REACH_TIER","Débloquez <HERO> au palier <NUM> de cette saison du Pass Brawl"
|
||
"TID_CHROMATIC_OWNED_BP_REACH_TIER_SHORT","Débloquez au palier <NUM> du Pass Brawl"
|
||
"TID_CHROMATIC_CURRENT_BP_TIER","Palier actuel : <NUM>"
|
||
"TID_CHROMATIC_AVAILABLE_ON_BP","Disponible avec le Pass Brawl"
|
||
"TID_CHROMATIC_CLAIM_ON_BP","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_CHROMATIC_HERO_UNLOCK_NOW","Débloquez <HERO> maintenant :"
|
||
"TID_CHROMATIC_HERO_UNLOCK_MORE_TO_PURCHASE","Débloquez encore <NUM> brawler(s) chromatique(s) pour acheter <HERO> avec des crédits chromatiques."
|
||
"TID_CHROMATIC_HERO_BP_SEASON_ENDS_IN","Fin de la saison : <TIME>"
|
||
"TID_CHROMATIC_BUY_BUTTON_UNLOCK_NOW","DÉBLOQUER :"
|
||
"TID_PURCHASE_CHROMATIC_HERO_TITLE","BRAWLERS CHROMATIQUES"
|
||
"TID_PURCHASE_CHROMATIC_BTN_BP_ACTIVATE","ACTIVER"
|
||
"TID_PURCHASE_CHROMATIC_BTN_BP_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_PURCHASE_CHROMATIC_HERO_BP_CHANGED","La saison de Pass Brawl a changé"
|
||
"TID_RECRUIT_BRAWLER_BUY_BUTTON_UNLOCK_NOW","DÉBLOQUER"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_BRAWLER_ALREADY_UNLOCKED","Vous possédez déjà ce brawler !"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_BP_TIER_NOT_REACHED","Pour acheter ce brawler, vous devez atteindre le palier <TIER> du Pass Brawl"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_BP_TIER_ALREADY_CLAIMABLE","Vous pouvez obtenir ce brawler dans le Pass Brawl"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_PREVIOUS_CHROMATIC_BRAWLER_COUNT_TOO_SMALL","Débloquez encore <NUM> brawler(s) chromatique(s)"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_UNKNOWN","Ce brawler ne peut pas être acheté actuellement (<NUM>)"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_AUTO_OFFER_TITLE","DÉBLOQUER <NAME> ?"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_AUTO_OFFER_DESC","Recevez les crédits manquants et jouez avec <NAME> dès maintenant !"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CURRENT_BRAWLER_SWITCH","CHANGER"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CURRENT_BRAWLER_UNLOCK_NOW","DÉBLOQUER"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_CHOICES_TITLE","DÉBLOQUEZ 1 BRAWLER À CE PALIER"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_BRAWLER_UNLOCK","Crédits nécessaires pour débloquer <HERO> à ce palier :"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_BRAWLER_UNLOCK_UNKNOWN","Crédits nécessaires à pour débloquer un brawler à ce palier :"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_BRAWLER_NAME_UNKNOWN","CHOIX INCONNU"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_BRAWLER_DESC_UNKNOWN","Un brawler <RARITY> que vous n'avez pas encore débloqué sera disponible à ce palier."
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_TITLE","LIMITE ATTEINTE"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_DESC","Vous avez atteint le nombre maximum de crédits chromatiques. Dépensez-en avant de pouvoir en obtenir davantage."
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_DESC_PLAY_QUEST_REWARD","Vous avez atteint le maximum de crédits chromatiques. Vous ne pourrez plus récupérer de crédits chromatiques grâce aux quêtes."
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_DESC_PLAY_CHALLENGE_REWARD","Vous avez atteint le maximum de crédits chromatiques. Vous ne pourrez plus récupérer de crédits chromatiques grâce aux défis."
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_AMOUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_BUTTON_SHOP","MAGASIN CHROMATIQUE"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_RECRUIT_ROAD","DÉBLOQUEZ LES STARRS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_GHOST_TRAIN","GARE FANTÔME"
|
||
"TID_SCID_PURCHASE_VERIFICATION_ERROR","Une erreur s'est produite lors de la validation de votre achat."
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_FROM_ALLIES","Ce brawler charge son super en restant à proximité de ses équipiers."
|
||
"TID_SKIN_INFO_ACTION","FILMS D'ACTION"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WF_2022","CBS 2022"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_14","GARE FANTÔME"
|
||
"TID_CHAINSAW_BUSTER_SKIN","BUSTER À LA TRONÇONNEUSE"
|
||
"TID_CHAINSAW_BUSTER_SKIN_SHOP","BUSTER\nÀ LA TRONÇONNEUSE"
|
||
"TID_GHOST_TRAIN_GROM_SKIN","FRANKENGROM"
|
||
"TID_GHOST_TRAIN_GROM_SKIN_SHOP","FRANKENGROM"
|
||
"TID_GHOST_TRAIN_COLETTE_SKIN","COLETTE CONTRÔLEUSE"
|
||
"TID_GHOST_TRAIN_COLETTE_SKIN_SHOP","COLETTE\nCONTRÔLEUSE"
|
||
"TID_BRICK_OVEN_ASH_SKIN","ASH PIZZAÏOLO"
|
||
"TID_BRICK_OVEN_ASH_SKIN_SHOP","ASH\nPIZZAÏOLO"
|
||
"TID_VETERAN_SQUEAK_SKIN","SQUEAK BLOB PRIMAIRE"
|
||
"TID_VETERAN_SQUEAK_SKIN_SHOP","SQUEAK\nBLOB PRIMAIRE"
|
||
"TID_ZOMBIE_BROCK_SKIN","ZOMBROCK"
|
||
"TID_ZOMBIE_BROCK_SKIN_SHOP","ZOMBROCK"
|
||
"TID_MEGA_MEGABOX_DARRYL_SKIN","DARRYL OMÉGA"
|
||
"TID_MEGA_MEGABOX_DARRYL_SKIN_SHOP","DARRYL\nOMÉGA"
|
||
"TID_GHOST_METRO_PENNY_SKIN","RATON PENNY"
|
||
"TID_GHOST_METRO_PENNY_SKIN_SHOP","RATON\nPENNY"
|
||
"TID_BSWF22_TARA_SKIN","TARA RAGEUSE"
|
||
"TID_BSWF22_TARA_SKIN_SHOP","TARA\nRAGEUSE"
|
||
"TID_TOPGUN_JANET_SKIN","JANET G-FORCE"
|
||
"TID_TOPGUN_JANET_SKIN_SHOP","JANET\nG-FORCE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_40","BOÎTE OMÉGA"
|
||
"TID_PIN_OFFER_TITLE","Offres d'émotes"
|
||
"TID_THUMBNAILS_OFFER_TITLE","Offres d'icône"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_REDEEM","PASS BRAWL"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_REDEEM","Débloquez des récompenses, des quêtes bonus et <NUM> relances en plus par semaine !"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_BUTTON_REDEEM","ACTIVER"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_REDEEM","ACTIVER"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_REDEEM_INFO","Vous avez <NUMBER> Pass Brawl disponible(s) sur votre compte Supercell ID. Voulez-vous en activer un cette saison ?"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_REDEEM_ALREADY_IN_PROGRESS","Veuillez patienter. Activation du Pass Brawl à partir de votre Supercell ID en cours."
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_BUY_FROM_SUPERCELL_STORE","Aucun Pass Brawl à activer sur votre Supercell ID. Rendez-vous dans le Supercell Store pour en acheter !"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_1_TITLE","30 gemmes"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_2_TITLE","80 gemmes"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_3_TITLE","170 gemmes"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_4_TITLE","360 gemmes"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_5_TITLE","950 gemmes"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_6_TITLE","2 000 gemmes"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_BRAWL_PASS","Pass Brawl"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_BRAWL_PASS_BUNDLE","Lot Pass Brawl"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LASTBOX","L'OMÉGA"
|
||
"TID_IAP_NOT_AVAILABLE_ANDROID","Achats disponibles !\nAssurez-vous d'utiliser un compte Google valide avec un mode de paiement à jour."
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FEATURE_TITLE","DÉBLOQUEZ LES STARRS"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_OR","OU"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_NEXT_TO_UNLOCK","PROCHAIN DÉBLOCAGE :"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CURRENTLY_UNLOCKING","DÉBLOCAGE EN COURS :"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_UNLOCK_NOW","DÉBLOQUER :"
|
||
"TID_FAME_SCREEN_TITLE","NIVEAU DE GLOIRE"
|
||
"TID_FAME_TIER_GLOBAL1","GLOIRE MONDIALE I"
|
||
"TID_FAME_TIER_GLOBAL2","GLOIRE MONDIALE II"
|
||
"TID_FAME_TIER_GLOBAL3","GLOIRE MONDIALE III"
|
||
"TID_FAME_TIER_LUNAR1","GLOIRE LUNAIRE I"
|
||
"TID_FAME_TIER_LUNAR2","GLOIRE LUNAIRE II"
|
||
"TID_FAME_TIER_LUNAR3","GLOIRE LUNAIRE III"
|
||
"TID_FAME_TIER_MARTIAL1","GLOIRE MARTIENNE I"
|
||
"TID_FAME_TIER_MARTIAL2","GLOIRE MARTIENNE II"
|
||
"TID_FAME_TIER_MARTIAL3","GLOIRE MARTIENNE III"
|
||
"TID_FAME_TIER_SATURNAL1","GLOIRE SATURNALE I"
|
||
"TID_FAME_TIER_SATURNAL2","GLOIRE SATURNALE II"
|
||
"TID_FAME_TIER_SATURNAL3","GLOIRE SATURNALE III"
|
||
"TID_FAME_TIER_SOLAR1","GLOIRE SOLAIRE I"
|
||
"TID_FAME_TIER_SOLAR2","GLOIRE SOLAIRE II"
|
||
"TID_FAME_TIER_SOLAR3","GLOIRE SOLAIRE III"
|
||
"TID_FAME_PANEL_UNLOCK_INFO","Débloquez tous les brawlers pour obtenir de la gloire mondiale !"
|
||
"TID_FAME_SCREEN_PROFILE_BUTTON","PROFIL"
|
||
"TID_FAME_SCREEN_FAME_BUTTON","GLOIRE"
|
||
"TID_JESTER","CHESTER"
|
||
"TID_JESTER_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_JESTER_DESC","Chester se moque de tout et de tout le monde, son seul but étant de rendre tout le monde aussi fou que lui. Plus il embête, plus il est content... Surtout si c'est Mandy !"
|
||
"TID_JESTER_WEAPON","CHAPEAU À GRELOTS"
|
||
"TID_JESTER_WEAPON_DESC","Chester utilise les grelots de son chapeau pour attaquer ses ennemis. Il en lance un, puis deux, puis trois."
|
||
"TID_JESTER_ULTI","SURPRISE, SURPRISE !"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_EXPLOSION","BONBOMBE"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_EXPLOSION_DESC","Chester lance un bonbon qui explose et détruit le décor, blessant et repoussant les ennemis."
|
||
"TID_JESTER_ULTI_STUN","BOULE DE MAMMOUTH"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_STUN_DESC","Chester tire un énorme bonbon dur qui étourdit les ennemis touchés."
|
||
"TID_JESTER_ULTI_POISON","MISTRAL GAGNANT"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_POISON_DESC","Chester lance un nuage de poudre de réglisse qui empoisonne les ennemis, infligeant des dégâts sur la durée."
|
||
"TID_JESTER_ULTI_AREA","TAC TIC"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_AREA_DESC","Chester recouvre le sol de bonbons, blessant tous les ennemis qui marchent dessus."
|
||
"TID_JESTER_ULTI_HEAL","MENTHOSS"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_HEAL_DESC","Chester mange un bonbon à la menthe fraîche qui le soigne progressivement."
|
||
"TID_SPEC_ABI_JESTER_1","LOT DE GRELOTS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JESTER_1_DESC","L'attaque de Chester a un dernier coup, avec 4 grelots."
|
||
"TID_SPEC_ABI_JESTER_2","PERSPICACE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JESTER_2_DESC","Chester sait toujours quel sera son prochain super."
|
||
"TID_ACCESSORY_JESTER_GADGET_1","DÉ PIPÉ"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESTER_GADGET_1_DESC","Chester obtient un autre super aléatoire, qui remplace son super actuel."
|
||
"TID_ACCESSORY_JESTER_GADGET_2","JELLY BEAN"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESTER_GADGET_2_DESC","Chester mange un bonbon au goût mystère et reçoit un boost aléatoire pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_RANDOM","Ce brawler commence le combat avec un super aléatoire, qui change après chaque utilisation."
|
||
"TID_DOORMAN","GRAY"
|
||
"TID_DOORMAN_SHORT_DESC","SOUTIEN"
|
||
"TID_DOORMAN_DESC","Gray s'habille comme un personnage de vieux film muet. Il prend son rôle très au sérieux, mais oublie de rester muet quand il tire, parfois."
|
||
"TID_DOORMAN_WEAPON","PISTODOIGTS"
|
||
"TID_DOORMAN_WEAPON_DESC","Ce sont de vraies balles, vous pensez ?!"
|
||
"TID_DOORMAN_ULTI","PORTAILS DIMENSIONNELS"
|
||
"TID_DOORMAN_ULTI_DESC","Gray crée des portails dimensionnels que lui et ses alliés peuvent emprunter pour s'échapper ou tendre une embuscade."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DOORMAN_1","BLESSURE FACTICE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DOORMAN_1_DESC","Si la santé de Gray est pleine, la prochaine attaque qui le touche inflige <c00cc00><VALUE> %</c> de dégâts en moins."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DOORMAN_2","NOUVELLE PERSPECTIVE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DOORMAN_2_DESC","Quand Gray ou ses alliés passent à travers un portail, ils récupèrent <c00cc00><VALUE></c> points de santé."
|
||
"TID_ACCESSORY_DOORMAN_GADGET_1","CANNE FERRÉE"
|
||
"TID_ACCESSORY_DOORMAN_GADGET_1_DESC","Le prochain coup de Gray lance une canne qui attire les ennemis vers lui."
|
||
"TID_ACCESSORY_DOORMAN_GADGET_2","PIANO FORTE"
|
||
"TID_ACCESSORY_DOORMAN_GADGET_2_DESC","Le prochain coup de Gray laisse aussi une marque au sol où un piano tombe du ciel et blesse les ennemis.\nFaites attention à la tête !"
|
||
"TID_SELECT_RECRUIT","BRAWLER AU CHOIX"
|
||
"TID_SELECT_RECRUIT_DESC","Appuyez sur un brawler pour en savoir plus"
|
||
"TID_SWITCH_RECRUIT","CHOISIR UN AUTRE BRAWLER ?"
|
||
"TID_SWITCH_RECRUIT_DESC","Appuyez sur un brawler pour en savoir plus"
|
||
"TID_RESOURCE_POWER_POINTS","POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_POWER_POINTS","Les <cff00ff>points de pouvoir</c> servent à améliorer vos brawlers.\n\nGagnez des points de pouvoir dans le Pass Brawl et la voie des trophées."
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_TITLE","LIMITE ATTEINTE"
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_DESC","Dépensez d'abord des points de pouvoir en améliorant vos brawlers avant de pouvoir en obtenir davantage."
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_DESC_OFFER","Dépensez d'abord des points de pouvoir en améliorant vos brawlers avant d'en acheter davantage."
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_AMOUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_UPGRADE_BUTTON","AMÉLIORER"
|
||
"TID_CURRENTLY_RECRUITING","DÉBLOCAGE EN COURS"
|
||
"TID_RECRUIT_TOKENS_TO_UNLOCK","Crédits nécessaires pour débloquer <BRAWLER> :"
|
||
"TID_FAME_LEVEL_UP_FLOW_BUTTON","C'EST PARTI !"
|
||
"TID_FAME_SHOP_TITLE","OBTENEZ PLUS DE GLOIRE !"
|
||
"TID_FAME_BUTTON_VALUE","GLOIRE +<NUM>"
|
||
"TID_FAME_LOCKED_TITLE","GLOIRE"
|
||
"TID_FAME","GLOIRE"
|
||
"TID_PURCHASE_FAME_ERROR_CHROMATIC_BRAWLERS_AVAILABLE_TO_UNLOCK","Débloquez d'abord tous les brawlers chromatiques"
|
||
"TID_PURCHASE_FAME_ERROR_UNKNOWN","Vous ne pouvez pas acheter de gloire pour l'instant (<NUM>)"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_COLLECT_CREDITS_TO_UNLOCK","Obtenez des crédits pour débloquer ce brawler :"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CHOICES_AVAILABLE","Options disponibles :"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_TAP_TO_TRY","APPUYEZ POUR ESSAYER"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_SINGLE_AVAILABLE","1 brawler disponible"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CHOOSE_ONE","CHOIX DE BRAWLER"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_41","POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_43","TITRE DE JOUEUR"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GENERIC_POWER_POINTS_DROP_TITLE","POINTS DE POUVOIR À ATTRIBUER"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_8","Il vous faut plus de points de pouvoir pour améliorer ce brawler"
|
||
"TID_RECRUIT_NOW_UNLOCKING_TITLE","<BRAWLER>"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_BUBBLE_UNLOCK_NOW","DÉBLOQUER ?"
|
||
"TID_QUEST_BRAWLER_UNLOCK_BRAWLER","DÉBLOQUER BRAWLER"
|
||
"TID_QUEST_BRAWLER_SPECIAL_REWARD","RÉCOMPENSE"
|
||
"TID_RECRUIT_NEXT_BRAWLER_READY","DÉBLOQUEZ UN NOUVEAU BRAWLER <RARITY> !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_41","Contient <AMOUNT> points de pouvoir. Utilisez-les pour améliorer vos brawlers !"
|
||
"TID_FAME_INFO_TITLE","GLOIRE"
|
||
"TID_FAME_INFO_TXT1","Après avoir débloqué tous les brawlers de la route Starr..."
|
||
"TID_FAME_INFO_TXT2","Tous vos crédits feront progresser votre gloire !"
|
||
"TID_FAME_INFO_TXT3","La gloire s'affiche sur votre profil : montrez votre détermination !"
|
||
"TID_FAME_INFO_TXT4","Après avoir débloqué tous les brawlers chromatiques, échangez vos crédits chromatiques contre de la gloire !"
|
||
"TID_INFO_BUTTON_GOTIT","D'ACCORD !"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_BUTTON_LETS_GO","C'EST PARTI !"
|
||
"TID_SHOP_POWER_POINTS_OFFER_ANY_BRAWLER","POUR N'IMPORTE\nQUEL BRAWLER"
|
||
"TID_SHOP_POWER_POINTS_OFFER_ANY_DESC","Pour n'importe quel brawler !"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_LEGENDARY_DISCOUNT_50_PERCENT","-<DISCOUNT> %"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_LEGENDARY_DISCOUNT_OFF","PROMO"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_LEGENDARY_DISCOUNT_LABEL","-<DISCOUNT> % sur votre premier brawler légendaire !"
|
||
"TID_RECRUIT_NOW_UNLOCKING","NOUVEAU DÉBLOCAGE"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_NEW_BRAWLER","Nouveau brawler"
|
||
"TID_SWITCH_TO_NEWLY_RELEASED_TITLE","CHANGER POUR <NEWBRAWLER> ?"
|
||
"TID_SWITCH_TO_NEWLY_RELEASED_DESC","Arrêter de débloquer <CURRENTBRAWLER> et transférer les crédits à <NEWBRAWLER> ? Vous pourrez à nouveau débloquer <CURRENTBRAWLER> après avoir débloqué <NEWBRAWLER>."
|
||
"TID_SWITCH_TO_NEWLY_RELEASED_BUTTON","CHANGER"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CURRENT_BRAWLER_CANCEL","ARRÊTER LE DÉBLOCAGE"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_STOP_UNLOCK_TITLE","ARRÊTER DE DÉBLOQUER <BRAWLER> ?"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_STOP_UNLOCK_TEXT","Les crédits récupérés pour <BRAWLER> seront transférés au prochain brawler de la route Starr. <BRAWLER> prendra la place du dernier brawler <RARITY> de la route Starr."
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_STOP_UNLOCK_YES","CONFIRMER"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_STOP_UNLOCK_NO","ANNULER"
|
||
"TID_RECRUIT_NOW_UNLOCKING_TRANSFER_DESC","Les crédits de <PREVIOUSBRAWLER> ont été transférés."
|
||
"TID_BEAMER","MANDY"
|
||
"TID_BEAMER_SHORT_DESC","TIR D'ÉLITE"
|
||
"TID_BEAMER_DESC","Mandy tient une boutique de bonbons où, costumée, elle distribue des sucreries. Elle se prend un peu trop au sérieux et dirige son petit empire d'une main de fer."
|
||
"TID_BEAMER_WEAPON","ÇA PEZE"
|
||
"TID_BEAMER_WEAPON_DESC","Mandy utilise son distributeur de bonbons pour infliger des dégâts aux ennemis. Lorsqu'elle est immobile, elle gagne de la concentration et augmente sa portée."
|
||
"TID_BEAMER_ULTI","RAYON SUCRÉ"
|
||
"TID_BEAMER_ULTI_DESC","Mandy tire un rayon sucré qui traverse les ennemis et le décor, infligeant de lourds dégâts."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEAMER_1","SUCRE LENT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEAMER_1_DESC","Lorsqu'elle est concentrée, Mandy augmente sa vitesse d'attaque de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEAMER_2","BONBON DUR"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEAMER_2_DESC","Lorsqu'elle est concentrée, Mandy obtient un bouclier de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_BEAMER_GADGET_1","CARAMÉLISATION"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEAMER_GADGET_1_DESC","Le prochain projectile de Mandy ralentit les ennemis pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes."
|
||
"TID_ACCESSORY_BEAMER_GADGET_2","ÉCROULIS DE CHOCOLAT"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEAMER_GADGET_2_DESC","Le prochain projectile de Mandy transperce les ennemis et le décor."
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GENERIC_POWER_POINTS_DROP_VALUE","<VALUE>"
|
||
"TID_YETI_SAM_SKIN","SAM YÉTI"
|
||
"TID_YETI_SAM_SKIN_SHOP","SAM YÉTI"
|
||
"TID_FROST_QUEEN_AMBER_SKIN","AMBRE REINE DES GLACES"
|
||
"TID_FROST_QUEEN_AMBER_SKIN_SHOP","AMBRE\nREINE DES GLACES"
|
||
"TID_KRAMPUS_ASH_SKIN","ASH KRAMPUS"
|
||
"TID_KRAMPUS_ASH_SKIN_SHOP","ASH KRAMPUS"
|
||
"TID_CUPCAKE_DARRYL_SKIN","DARRYL CUPCAKE"
|
||
"TID_CUPCAKE_DARRYL_SKIN_SHOP","DARRYL\nCUPCAKE"
|
||
"TID_BUZZETTE_SKIN","BUZZETTE"
|
||
"TID_BUZZETTE_SKIN_SHOP","BUZZETTE"
|
||
"TID_GUMMYBEAR_NITA_SKIN","NITA GÉLIFIÉE"
|
||
"TID_GUMMYBEAR_NITA_SKIN_SHOP","NITA\nGÉLIFIÉE"
|
||
"TID_MAGMA_MANDY_SKIN","MANDY MAGMA"
|
||
"TID_MAGMA_MANDY_SKIN_SHOP","MANDY MAGMA"
|
||
"TID_PINATA_ASH_SKIN","PIÑATASH"
|
||
"TID_PINATA_ASH_SKIN_SHOP","PIÑATASH"
|
||
"TID_RIDER_EVE_SKIN","EVE BIKER"
|
||
"TID_RIDER_EVE_SKIN_SHOP","EVE BIKER"
|
||
"TID_ARCADE_GRIFF_SKIN","GRIFF RECORD"
|
||
"TID_ARCADE_GRIFF_SKIN_SHOP","GRIFF\nRECORD"
|
||
"TID_TEDDY_SAM_SKIN","SAM NOUNOURS"
|
||
"TID_TEDDY_SAM_SKIN_SHOP","SAM\nNOUNOURS"
|
||
"TID_DARK_CHESTER_SKIN","CHESTER OBSCUR"
|
||
"TID_DARK_CHESTER_SKIN_SHOP","CHESTER\nOBSCUR"
|
||
"TID_MC_MANDY_SKIN","MC MANDY"
|
||
"TID_MC_MANDY_SKIN_SHOP","MC MANDY"
|
||
"TID_RUNAWAY_GRAY_SKIN","GRAY FUGITIF"
|
||
"TID_RUNAWAY_GRAY_SKIN_SHOP","GRAY\nFUGITIF"
|
||
"TID_CLASSIC_SHELLY_SKIN","SHELLY CLASSIQUE"
|
||
"TID_CLASSIC_SHELLY_SKIN_SHOP","SHELLY\nCLASSIQUE"
|
||
"TID_WF_GUS_SKIN","GUS CHAMPION DU MONDE"
|
||
"TID_WF_GUS_SKIN_SHOP","GUS\nCHAMPION DU MONDE"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TITLE","QU'EST-CE QUE LA ROUTE STARR ?"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT1","1 brawler à débloquer par palier"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT2","Récupérez assez de crédits"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT3","Débloquez et jouez avec votre nouveau brawler"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT4","La route Starr vous permet de débloquer des brawlers <c7aff6b>rares</c>, <c8ccaff>super rares</c>, <ce297ff>épiques</c>, <cff9a9a>mythiques</c> et <cfdf01f>légendaires</c> !"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT5","Vous voulez débloquer un brawler différent ? Appuyez sur le brawler en cours de déblocage pour changer votre choix."
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TITLE","BRAWLERS CHROMATIQUES"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT1","Obtenez des crédits chromatiques"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT2","Utilisez des crédits chromatiques ou des gemmes pour débloquer le brawler chromatique de votre choix"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT3","Débloquez plus de brawlers chromatiques pour avoir plus d'options"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT4","Les brawlers chromatiques sont des brawlers saisonniers inclus dans le Pass Brawl. Débloquez le dernier brawler chromatique au palier 30 du Pass Brawl !"
|
||
"TID_GEMGRAB_471","Salle de test de Juha"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_TITLE","PROGRESSEZ DIFFÉREMMENT"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_INFO","Obtenir des brawlers et progresser dans Brawl Stars n'est plus une question de chance.\n\nDécouvrez une nouvelle manière de progresser après avoir récupéré vos récompenses !"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_BOXES_REMOVED","FIN DES BOÎTES BRAWL"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_BOXES_REMOVED_DESCRIPTION","Les brawlers et les autres récompenses ne seront plus obtenus grâce aux boîtes brawl."
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT","Vos récompenses actuelles seront récupérées automatiquement :"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_BRAWL_BOXES","<NUM> boîtes Brawl"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_BIG_BOXES","<NUM> grosses boîtes"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_MEGA_BOXES","<NUM> mégaboîtes"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_TROPHY_ROAD","Récompenses de trophées"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_BRAWL_PASS_SEASON","Récompenses de la saison <NUM>"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_COLLECTED_TITLE","PROGRESSEZ DIFFÉREMMENT"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_COLLECTED_DESCRIPTION","Vos récompenses ont été récupérées automatiquement."
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_NOTIFICATION_INFO","Obtenir des brawlers et progresser dans Brawl Stars ne repose plus sur la chance ! Vos récompenses ont été récupérées automatiquement."
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_NOTIFICATION_BONUS_CREDITS","Vous avez reçu <AMOUNT> crédits, comme bonus de la saison <NUM> du Pass Brawl."
|
||
"TID_SWITCH_FROM_NEW_TO_ANOTHER_NEW_TITLE","ABANDONNER <CURRENTBRAWLER> ET CHANGER POUR <NEWBRAWLER> ?"
|
||
"TID_SWITCH_FROM_NEW_TO_ANOTHER_NEW_DESC","Arrêtez de débloquer <CURRENTBRAWLER> et transférez les crédits vers <NEWBRAWLER>."
|
||
"TID_SWITCH_FROM_NEW_TO_ANOTHER_NEW_CROSS_DESC","<CURRENTBRAWLER> prendra la place du dernier brawler <RARITY> de la route Starr."
|
||
"TID_SWITCH_FROM_NEW_TO_ANOTHER_NEW_CONFIRM","CONFIRMER ?\n<CURRENTBRAWLER> prendra la place du dernier brawler <RARITY> de la route Starr."
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_STARTING_FROM","À PARTIR DE"
|
||
"TID_POWER_POINTS_INFO_TITLE","AMÉLIORER LES BRAWLERS"
|
||
"TID_POWER_POINTS_INFO_TXT1","Collectionnez des points de pouvoir et des pièces.\nDépensez-les pour améliorer vos brawlers !"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_AVAILABLE_ON_STARR_ROAD","Disponible dans la route Starr"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_UNLOCK_MORE_CHROMATIC_BRAWLERS","Débloquez encore <COUNT> brawler(s) chromatique(s)"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_UNLOCK_WITH_CHROMA_CREDITS","Débloquer avec des crédits chromatiques"
|
||
"TID_HERO_INFO_RECRUIT_TOKEN_BAR_TOOL_TIP","<c0450B4>Les crédits</c> sont utilisés pour débloquer les brawlers.\n\nObtenez-en grâce au Pass Brawl et à la voie des trophées."
|
||
"TID_CHROMATIC_TUTORIAL_TITLE","BRAWLERS CHROMATIQUES"
|
||
"TID_CHROMATIC_TUTORIAL_SUBTITLE","Vous pouvez les débloquer avec des crédits chromatiques !"
|
||
"TID_CHROMATIC_TUTORIAL_DESCRIPTION","Les brawlers chromatiques sont des brawlers saisonniers qui sont précédemment apparus dans le Pass Brawl."
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT5","NOUVEAU CETTE SAISON"
|
||
"TID_TAGTEAM_471","Fin tragique"
|
||
"TID_TAGTEAM_472","Rivière noire"
|
||
"TID_TAGTEAM_473","Duel de jupons"
|
||
"TID_TAGTEAM_474","Sabre samurai"
|
||
"TID_TAGTEAM_475","Sans excuse"
|
||
"TID_TAGTEAM_476","Gladiateurs"
|
||
"TID_TAGTEAM_477","Sang-chaud"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_15","MONDE DES BONBONS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_DARKMAS","SOMBRES CONTES D'HIVER"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CANDYLAND","FOLIE SUCRÉE"
|
||
"TID_SHOP_DARKMAS_SKINS","SKIN DES FÊTES BRAWL OBSCURES"
|
||
"TID_SHOP_CANDYLAND_SKINS","Skin du monde des bonbons"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_DARKMAS_TITLE","FÊTES BRAWL OBSCURES"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CANDYLAND_TITLE","FOLIE SUCRÉE"
|
||
"TID_DARKMAS_SKINS_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_CANDYLAND_SKINS_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_RECRUIT_TOKENS_INFO_TITLE","CRÉDITS"
|
||
"TID_RECRUIT_TOKENS_INFO_TXT1","Obtenez des crédits pour débloquer des brawlers"
|
||
"TID_UNLOCK_BRAWLERS_INFO_TITLE","DÉBLOQUER DES BRAWLERS"
|
||
"TID_UNLOCK_BRAWLERS_INFO_TXT1","Débloquez les brawlers avec des crédits.\nDébloquez-en un dès maintenant !"
|
||
"TID_INFO_BUTTON_LETS_GO","C'EST PARTI !"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CHOOSE_BRAWLER_SWITCH","Changez votre choix quand vous voulez !"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_POWER_POINTS1","IL VOUS FAUT <MISSINGPOWERPOINTS> POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_POWER_POINTS2","Obtenir des points de pouvoir ?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_POWER_POINTS_GEMS1","IL VOUS FAUT <MISSINGPOWERPOINTS> POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_POWER_POINTS_GEMS2","Obtenez <MISSINGGEMS> gemmes pour acheter les points de pouvoir manquants !"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_TITLE1","IL VOUS FAUT <MISSINGPOWERPOINTS> POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_TITLE2","ET <MISSINGCOINS> PIÈCES"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_TEXT","Obtenir les ressources manquantes ?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_GEMS_TITLE1","IL VOUS FAUT <MISSINGPOWERPOINTS> POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_GEMS_TITLE2","ET <MISSINGCOINS> PIÈCES"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_GEMS_TEXT","Obtenez <MISSINGGEMS> gemmes pour acheter les ressources manquantes !"
|
||
"TID_CHOOSE_BRAWLER_INFO_TITLE","CHOISIR UN BRAWLER À DÉBLOQUER"
|
||
"TID_CHOOSE_BRAWLER_INFO_TXT1","Choisissez 1 brawler de cette rareté à débloquer !"
|
||
"TID_CHOOSE_BRAWLER_INFO_TXT2","Obtenez tous les crédits nécessaires pour débloquer ce brawler"
|
||
"TID_CHOOSE_BRAWLER_INFO_TXT3","Pour changer votre choix, ouvrez la page du brawler dans la route Starr."
|
||
"TID_UNLOCK_BRAWLERS_INFO_SPLASH","NOUVELLE FAÇON DE DÉBLOQUER LES BRAWLERS"
|
||
"TID_CHINA_YOOZOO_EXTRA_PRIVACY_BUTTON","个人信息收集清单"
|
||
"TID_BRAWLER_SCREEN_EXISTING_POWER_POINTS","Points de pouvoir actuels :"
|
||
"TID_RESOURCES_YOU_HAVE","Stock :"
|
||
"TID_CHROMATIC_COINS_INFO_TITLE","BRAWLERS CHROMATIQUES"
|
||
"TID_CHROMATIC_COINS_INFO_TEXT1","Les brawlers chromatique sont des brawlers de saison que vous pouvez trouver dans le pass Brawl.\nVous pouvez à présent les débloquer grâce aux crédits chromatiques."
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_TUTORIAL","Bienvenue sur la route Starr ! Ici, vous débloquez des brawlers en obtenant des crédits."
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_HELP_TUTORIAL","Découvrez le fonctionnement de la route Starr ici !"
|
||
"TID_SHOP_DAILY_FREEBIE_JACKPOT","Jackpot !"
|
||
"TID_RANK_POPUP_COLLECT_CREDITS_TO_UNLOCK_NEXT_BRAWLER","Obtenez des crédits pour débloquer <BRAWLER>"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECT_TR_2_CREDITS","Vous avez des crédits à récupérer. Débloquez un brawler !"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECTED_BRAWL_PASS_CREDITS","Vous avez reçu des crédits pour <BRAWLER> !"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_STARR_ROAD_CHECK_HERE","Découvrez le fonctionnement de la route Starr ici !"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_1","Voici le brawler de la saison. Débloquez-le dans le Pass Brawl !"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_2","Utilisez des crédits chromatiques ou des gemmes pour débloquer d'autres brawlers chromatiques."
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_3","Touchez ici pour en découvrir davantage sur les brawlers chromatiques."
|
||
"TID_SWITCH_TRANSFER","Transférer les crédits de <BRAWLER>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2023","BRAWL LUNAIRE 2023"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WC_2022","CHAMPIONS DU MONDE 2022"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2022","ANNIVERSAIRE 2022"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_1","Voir les brawlers chromatiques disponibles"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_2","Appuyez ici pour voir les brawlers chromatiques"
|
||
"TID_CHROMATIC_HERO_UNLOCK_MORE_TO_PURCHASE_SINGLE","Débloquez encore <NUM> brawler(s) chromatique(s) pour acheter <HERO> avec des crédits chromatiques."
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_PREVIOUS_CHROMATIC_BRAWLER_COUNT_TOO_SMALL_SINGLE","Débloquez encore <NUM> brawler(s) chromatique(s)"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_UNLOCK_MORE_CHROMATIC_BRAWLERS_SINGLE","Débloquez encore <COUNT> brawler(s) chromatique(s)"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_1","I"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_2","II"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_3","III"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_4","IV"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_5","V"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_6","VI"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_7","VII"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_8","VIII"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_9","IX"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_10","X"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_RECRUITTOKENS","Crédits récupérés : <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_CHROMATICTOKENS","Crédits chromatiques récupérés : <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FAME","Gloire récupérée : <AMOUNT>"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_POWERPOINTS","Points de pouvoir récupérés : <AMOUNT>"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_33","ÉVÉNEMENTS DE COMMUNAUTÉ"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_6","EMPLACEMENT 1"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_INTRO_PINS","ÉMOTE DE DÉPART"
|
||
"TID_PIN_POPUP_BATTLE_INTRO","AFFICHEZ CETTE ÉMOTE AU DÉBUT DU COMBAT"
|
||
"TID_DETECTIVE_GRAY_SKIN","GRAY DÉTECTIVE"
|
||
"TID_DETECTIVE_GRAY_SKIN_SHOP","GRAY\nDÉTECTIVE"
|
||
"TID_CHINA_ENTER_HELPSHIFT_CONVERSATION_TITLE","重要提示"
|
||
"TID_CHINA_ENTER_HELPSHIFT_CONVERSATION_TEXT","为方便您与客服交流,如需要提供已拍摄照片或截图,我们需要获取您设备的相册权限,以及读取存储器的权限。"
|
||
"TID_CHINA_ENTER_HELPSHIFT_CONVERSATION_YES","允许"
|
||
"TID_CHINA_ENTER_HELPSHIFT_CONVERSATION_NO","拒绝"
|
||
"TID_CLAIM_MASTERY_REWARD_ERROR_1","Récompense de maîtrise indisponible. Veuillez réessayer plus tard !"
|
||
"TID_CLAIM_MASTERY_REWARD_ERROR_2","Récompense de maîtrise déjà récupérée !"
|
||
"TID_CLAIM_MASTERY_REWARD_ERROR_3","Récupérez plus de points de maîtrise pour atteindre ce niveau !"
|
||
"TID_CLAIM_MASTERY_REWARD_ERROR_4","Récupérez d'abord les autres récompenses de maîtrise !"
|
||
"TID_BATTLE_INTRO_OWN_TEAM","VOTRE ÉQUIPE"
|
||
"TID_BATTLE_INTRO_ENEMY_TEAM","ÉQUIPE ADVERSE"
|
||
"TID_SPLITTER","R-T"
|
||
"TID_SPLITTER_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_SPLITTER_DESC","À l'origine, R-T était un stand d'infos plutôt sympa. Mais il doit aussi garder un œil sur tout ce qui se passe à Starr Park. Pour des raisons de sécurité, bien évidemment."
|
||
"TID_SPLITTER_WEAPON","TAPE-CIBLE"
|
||
"TID_SPLITTER_WEAPON_DESC","R-T tire un projectile unique qui marque sa cible à l'impact. Les dégâts infligés à la cible consument la marque, lui infligeant des dégâts supplémentaires."
|
||
"TID_SPLITTER_LEGS_WEAPON","EXTATIQUE"
|
||
"TID_SPLITTER_LEGS_WEAPON_DESC","R-T et ses jambes envoient un signal surpuissant qui inflige des dégâts à toutes les cibles proches."
|
||
"TID_SPLITTER_ULTI_SPLIT","ONDES RADAR"
|
||
"TID_SPLITTER_ULTI_SPLIT_DESC","R-T se téléporte instantanément vers ses jambes et retrouve sa forme complète, récupérant <c00cc00><VALUE1></c> points de santé au passage."
|
||
"TID_SPLITTER_ULTI_WHOLE","CACHE-CACHE"
|
||
"TID_SPLITTER_ULTI_WHOLE_DESC","R-T se scinde en deux. Il laisse ses jambes derrière lui, et ses deux moitiés infligent des dégâts à faible portée qui marquent les ennemis. R-T se déplace plus rapidement lorsqu'il est scindé."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPLITTER_1","CALCUL MENTAL"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPLITTER_1_DESC","Les marques durent <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s) de plus."
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPLITTER_2","ENREGISTREMENT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPLITTER_2_DESC","R-T et ses jambes subissent <c00cc00><VALUE1> %</c> de dégâts en moins lorsqu'ils sont scindés."
|
||
"TID_ACCESSORY_SPLITTER_GADGET_1","EN LIGNE"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPLITTER_GADGET_1_DESC","R-T contacte ses jambes lorsqu'elles sont scindées, ralentissant et infligeant <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts aux brawlers qui se trouvent entre eux."
|
||
"TID_ACCESSORY_SPLITTER_GADGET_2","HACKS !"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPLITTER_GADGET_2_DESC","Consume instantanément toutes les marques actives sur les brawlers ennemis, leur infligeant des dégâts."
|
||
"TID_PUPPETEER","WILLOW"
|
||
"TID_PUPPETEER_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_PUPPETEER_DESC","Willow est gondolière au Marais des amours. Tout jeune couple en recherche d'une soirée romantique se retrouve à passer une soirée... bizarre, et effrayante."
|
||
"TID_PUPPETEER_WEAPON","LANTERNE MAUDITE"
|
||
"TID_PUPPETEER_WEAPON_DESC","Willow lance sa lanterne, infligeant des dégâts continus aux ennemis touchés."
|
||
"TID_PUPPETEER_ULTI","PARASITE"
|
||
"TID_PUPPETEER_ULTI_DESC","Willow lance un parasite sur un brawler ennemi pour le soigner et prendre le contrôle de son esprit. Elle peut utiliser les attaques du brawler ennemi et le déplacer. Le contrôle s'arrête après <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s) ou lorsque le brawler n'a plus que <c00cc00><VALUE2> %</c> de santé."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUPPETEER_1","AMOUR AVEUGLE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUPPETEER_1_DESC","Lanterne maudite réduit également la vitesse de rechargement des brawlers touchés de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUPPETEER_2","OBSESSION"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUPPETEER_2_DESC","La vitesse de déplacement des ennemis touchés par le parasite augmente de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_PUPPETEER_GADGET_1","SORTILÈGE"
|
||
"TID_ACCESSORY_PUPPETEER_GADGET_1_DESC","La prochaine fois que Willow utilise Lanterne maudite, elle inflige <c00cc00><VALUE1></c> points de dégâts supplémentaires et inflige tous les dégâts instantanément."
|
||
"TID_ACCESSORY_PUPPETEER_GADGET_2","PLONGEON"
|
||
"TID_ACCESSORY_PUPPETEER_GADGET_2_DESC","Willow plonge pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s), ce qui l'empêche d'agir et la rend impossible à cibler pendant toute la durée."
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_TITLE","CONFIRMER L'ACHAT"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_GADGET","Voulez-vous vraiment acheter ce gadget avec des gemmes ?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_STAR_POWER","Voulez-vous vraiment acheter ce pouvoir star avec des gemmes ?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_BRAWLER_UPGRADE","Voulez-vous vraiment améliorer ce brawler avec des gemmes ?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_GEAR","Voulez-vous vraiment acheter cet équipement avec des gemmes ?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_LEVEL_UP","Voulez-vous vraiment augmenter le niveau de ce brawler avec des gemmes ?"
|
||
"TID_FRIENDLY_GAME_LOCKED","Atteignez <TROPHIES> trophées pour débloquer les combats amicaux."
|
||
"TID_MASTERY_LEVEL_START","MAÎTRISE"
|
||
"TID_MASTERY_LEVEL_BRONZE","BRONZE <TIER>"
|
||
"TID_MASTERY_LEVEL_SILVER","ARGENT <TIER>"
|
||
"TID_MASTERY_LEVEL_GOLD","OR <TIER>"
|
||
"TID_HERO_MASTERY_POINTS_PROGRESS","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_HERO_MASTERY_POINTS_BATTLE_PROGRESS","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_MASTERY_TITLE","MAÎTRISE"
|
||
"TID_MASTERY_FALLBACK_REWARD_DESC","Puisque vous possédez déjà cette récompense de maîtrise, vous recevez : <REWARD> !"
|
||
"TID_MASTERY_FALLBACK_REWARD_TITLE","RÉCOMPENSE DE MAÎTRISE"
|
||
"TID_MASTERY_FALLBACK_REWARD_BUTTON_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_MASTERY_REWARD_REPLACED_TITLE","Confirmer la récompense alternative"
|
||
"TID_MASTERY_REWARD_REPLACED_POWER_POINTS","Vous avez atteint le maximum de points de pouvoir, et aucun de vos brawlers ne peut en recevoir <AMOUNT>.\n\nRécupérer la récompense alternative ?"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SHELLY","Pas l'temps !"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_COLT","Trop BG"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BULL","Bulldozer !"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BROCK","Boum !"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_RICO","Machine d'amour"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SPIKE","Unique qui pique"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BARLEY","T'as eu ta dose !"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_JESSIE","As des constructions"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_NITA","L'enfant sauvage"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_DYNAMIKE","Petit, petit, petit !"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_ELPRIMO","El Catcheur"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MORTIS","Créature de la nuit"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CROW","*Croa, croa*"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_POCO","El Mariachi"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BO","Un avec la nature"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_PIPER","Super sniper"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_PAM","Ta maman"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_TARA","Cartes sur table"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_DARRYL","Moussaillon"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_PENNY","La salière"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_FRANK","Même pas mal !"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GENE","Parle à ma main !"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_TICK","Tête en l'air"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_LEON","Furtivité absolue"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_ROSA","Vert de rage"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CARL","Bon coup de pioche"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BIBI","Cool kid"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_8BIT","SYS 64738"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SANDY","Trop crevé"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BEA","Ça va piquer !"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_EMZ","#rageux"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MRP","Le boss"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MAX","La vitesse c'est MOI"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_JACKY","#@%**"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GALE","Touche à tout"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_NANI","Robot rigolo"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SPROUT","Amoureux de la nature"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SURGE","Ok, bro"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_COLETTE","Collectionneuse"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_AMBER","Pyromane"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_LOU","Toujours là pour toi !"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BYRON","Le sensationnel"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_EDGAR","PDG de Brawl Stars"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_RUFFS","Colonel"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_STU","Persécuteur"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BELLE","Starr"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SQUEAK","Juste un accident..."
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GROM","Tu tires ou tu pointes ?"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BUZZ","Mauvaise graine"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GRIFF","Super radin"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_ASH","Poubelle vivante"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MEG","Assistance technique 2.0"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_LOLA","Drama queen"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_FANG","Artiste de la savate"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_EVE","Notre mère à tous"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_JANET","Maîtrise de la roquette"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BONNIE","Inarrêtable"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_OTIS","L'artiste"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SAM","Dans ta face !"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GUS","Enfant perdu"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BUSTER","Blockbuster"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CHESTER","Joker"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GRAY","Grise mine"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MANDY","Dent dure"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TITLE","QUE SONT LES MAÎTRISES ?"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TXT1","Chaque victoire offre des points de maîtrise"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TXT2","Améliorez votre maîtrise pour gagner des récompenses"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TXT3","Gagnez des trophées ou des rangs en Coupe star pour gagner plus de points"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TXT4","Gagnez des récompenses en jouant avec ce brawler"
|
||
"TID_SKIN_INFO_MASKS","CLAN AYAKASHI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_HUB","PERMIS DE BRAWLER"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON_TITLE","QUÊTES DE SAISON"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON_UNLOCK_AT","Déblocage :"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON_SUBTITLE","Gagnez plus de jetons avec les quêtes de saison"
|
||
"TID_MASTERY_RANK_UP","MAÎTRISE AMÉLIORÉE !"
|
||
"TID_MASTERY_ALL_MASTERY_POINTS_COLLECTED","Vous avez récupéré tous les points de maîtrise du jour."
|
||
"TID_MASTERY_MVP_BONUS","Bonus joueur star"
|
||
"TID_MASTERY_BOOST_BONUS","Bonus Maîtrises Mortelles"
|
||
"TID_MASTERY_BONUS_POINTS","Bonus de maîtrise"
|
||
"TID_MASTERY_MAX_RANK","RANG DE MAÎTRISE MAX."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_44","Débloquez les quêtes pour recevoir plus de jetons de Pass Brawl"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_TITLE","CARTE DE COMBAT"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_SUB_TITLE_BRAWLER","<BRAWLER>"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_SUB_TITLE_DEFAULT","PAR DÉFAUT"
|
||
"TID_PROFILE_FAVORITE_BRAWLER_TITLE","BRAWLER PRÉFÉRÉ"
|
||
"TID_PROFILE_TITLE","PROFIL"
|
||
"TID_PREVIOUS_STATS_TITLE","STATS PRÉCÉDENTES"
|
||
"TID_PREVIOUS_STATS_LIST","<LEGACYXP><STAT:9><STAT:12><STAT:16><STAT:15><STAT:19>"
|
||
"TID_PREVIOUS_STAT_LEGACY_XP","<c0070dd>Niveau d'EXP <XPLEVEL> - <XPPOINTS>/<XPPOINTMAX></c>\n\n"
|
||
"TID_PREVIOUS_STAT_FORMAT","<NAME> - <cde9700><VALUE></c>\n"
|
||
"TID_FAVOURITE_BRAWLER_NOT_CHOSEN","PAS SÉLECTIONNÉ"
|
||
"TID_FAVOURITE_BRAWLER_CHOOSE","SÉLECTIONNER"
|
||
"TID_CHINA_YOOZOO_ACCOUNT_OPENID_LOGIN_NOT_ENABLED","此账号已成功完成绑定,请您继续使用原有方式登录,后续登录方式请留意官方公告。"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON_INFO_UNCLAIMED","Débloquez les quêtes de saison dans la voie des trophées !"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_CHOOSE_DEFAULT","PAR DÉFAUT"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_MASTERY_DONATION","Don de <AMOUNT> points de maîtrise pour <NAME>"
|
||
"TID_INTRO_CARD_DEFAULT","PAR DÉFAUT :"
|
||
"TID_INTRO_CARD_OVERRIDE_PROFILE","Choisir une icône à afficher pour <BRAWLER>"
|
||
"TID_INTRO_CARD_OVERRIDE_EMOTE","Choisir une émote à afficher pour <BRAWLER>"
|
||
"TID_INTRO_CARD_OVERRIDE_TITLE","Choisir un titre à afficher pour <BRAWLER>"
|
||
"TID_INTRO_CARD_DEFAULT_PROFILE","Choisir une icône par défaut"
|
||
"TID_INTRO_CARD_DEFAULT_EMOTE","Choisir une émote par défaut"
|
||
"TID_INTRO_CARD_DEFAULT_TITLE","Choisir un titre par défaut"
|
||
"TID_BATTLE_INTRO_COUNTDOWN_TITLE","Début dans"
|
||
"TID_BATTLE_INTRO_CARD_DEFAULT","PAR DÉFAUT"
|
||
"TID_INTRO_CARD_NO_TITLES","Débloquez un titre au niveau 10 de maîtrise de chaque brawler"
|
||
"TID_SHOP_MASKS_SKINS","CLAN AYAKASHI"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_MASKS_TITLE","CLAN AYAKASHI"
|
||
"TID_MASKS_SKINS_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_EL_MAYORDOMO_SKIN","EL MAJORDOMO"
|
||
"TID_EL_MAYORDOMO_SKIN_SHOP","EL MAJORDOMO"
|
||
"TID_SPIRIT_KNIGHT_FRANK_SKIN","FRANK CHEVALIER SANS TÊTE"
|
||
"TID_SPIRIT_KNIGHT_FRANK_SKIN_SHOP","FRANK\nCHEVALIER SANS TÊTE"
|
||
"TID_KITSUNE_LOLA_SKIN","LOLA KITSUNE"
|
||
"TID_KITSUNE_LOLA_SKIN_SHOP","LOLA\nKITSUNE"
|
||
"TID_TENGU_MIKE_SKIN","MIKE TENGU"
|
||
"TID_TENGU_MIKE_SKIN_SHOP","MIKE\nTENGU"
|
||
"TID_ONI_OTIS_SKIN","OTIS ONI"
|
||
"TID_ONI_OTIS_SKIN_SHOP","OTIS ONI"
|
||
"TID_ALLEYCAT_BULL_SKIN","BULL MAGNAT"
|
||
"TID_ALLEYCAT_BULL_SKIN_SHOP","BULL\nMAGNAT"
|
||
"TID_MARIPOSA_PIPER_SKIN","POLLY MARIPOSA"
|
||
"TID_MARIPOSA_PIPER_SKIN_SHOP","POLLY\nMARIPOSA"
|
||
"TID_POPSTAR_JANET_SKIN","JANET POPSTAR"
|
||
"TID_POPSTAR_JANET_SKIN_SHOP","JANET\nPOPSTAR"
|
||
"TID_BELL_NANI_SKIN","NANI CLOCHE"
|
||
"TID_BELL_NANI_SKIN_SHOP","NANI CLOCHE"
|
||
"TID_MAGIC_CARPET_CARL_SKIN","CARL SULTAN"
|
||
"TID_MAGIC_CARPET_CARL_SKIN_SHOP","CARL\nSULTAN"
|
||
"TID_DETECTIVE_GRAY_NOIR_SKIN","GRAY DÉTECTIVE DELUXE"
|
||
"TID_DETECTIVE_GRAY_NOIR_SKIN_SHOP","GRAY DÉTECTIVE\nDELUXE"
|
||
"TID_ROTOCOP_SKIN","CR-TS"
|
||
"TID_ROTOCOP_SKIN_SHOP","CR-TS"
|
||
"TID_CRIMSON_RT_SKIN","R-T POURPRE"
|
||
"TID_CRIMSON_RT_SKIN_SHOP","R-T POURPRE"
|
||
"TID_CC_UNLIMITED_LIVES","VIES ILLIMITÉES"
|
||
"TID_CC_POPUP_DESC_UNLIMITED_LIVES","Gagnez des récompenses à chaque victoire. Réussissez le défi avec <WINS> victoires !"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_18","Chasse aux grenouilles"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_18","Récupérez des grenouilles pour gagner des récompenses !"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_TYPE_TAB_DEFAULTS","PAR DÉFAUT"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_RT","Chasse gardée"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_WILLOW","Manipulateur"
|
||
"TID_SHOP_HUB_SKINS","PERMIS DE BRAWLER"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_HUB_TITLE","PERMIS DE BRAWLER"
|
||
"TID_HUB_SKINS_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_REWARD_BUNDLE_SKIN_PINS","Don d'émotes de skins :"
|
||
"TID_GEMGRAB_481","Quatre portes"
|
||
"TID_GEMGRAB_482","Centre solide"
|
||
"TID_HEIST_481","Braquage bancal"
|
||
"TID_HEIST_482","Contrôle central"
|
||
"TID_BOUNTY_481","Croisée des chemins"
|
||
"TID_BOUNTY_482","Nulle part où aller"
|
||
"TID_BOUNTY_483","Duel de fer"
|
||
"TID_HOTZONE_481","Heure de pointe"
|
||
"TID_HOTZONE_482","Cache de fer"
|
||
"TID_KNOCKOUT_481","Entre-deux sain"
|
||
"TID_KNOCKOUT_482","Pas à pas"
|
||
"TID_SHOWDOWN_481","Poteaux magnifiques"
|
||
"TID_SHOWDOWN_482","Limites en béton"
|
||
"TID_TAGTEAM_481","Mogura Tataki"
|
||
"TID_TAGTEAM_482","Quatre lacs"
|
||
"TID_TAGTEAM_483","Île multicolore"
|
||
"TID_TAGTEAM_484","Cœur de fer"
|
||
"TID_BASKET_481","Prairies vertes"
|
||
"TID_BASKET_482","Pick and roll"
|
||
"TID_BASKET_483","Fort de basket"
|
||
"TID_BASKET_484","Toit de danse"
|
||
"TID_BRAWLBALL_481","Mouvement circulaire"
|
||
"TID_BRAWLBALL_482","Couloir de fer"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT_PICTURE","SIGNALER L'IMAGE"
|
||
"TID_REPORT_PROFILE_PICTURE_TITLE","SIGNALER L'IMAGE DE PROFIL"
|
||
"TID_REPORT_PROFILE_PICTURE_TEXT","Voulez-vous vraiment signaler cette image de profil?"
|
||
"TID_REPORT_PROFILE_PICTURE_CONFIRM","SIGNALER"
|
||
"TID_CANNOT_REPORT_PROFILE_PICTURE","Impossible de signaler l'image"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GUS_SKIN","GUS OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GUS_SKIN_SHOP","GUS\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GUS_SKIN","GUS ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GUS_SKIN_SHOP","GUS\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CHESTER_SKIN","CHESTER OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CHESTER_SKIN_SHOP","CHESTER\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CHESTER_SKIN","CHESTER ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CHESTER_SKIN_SHOP","CHESTER\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GRAY_SKIN","GRAY OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GRAY_SKIN_SHOP","GRAY\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GRAY_SKIN","GRAY ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GRAY_SKIN_SHOP","GRAY\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SAM_SKIN","SAM OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SAM_SKIN_SHOP","SAM\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SAM_SKIN","SAM ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SAM_SKIN_SHOP","SAM\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BUSTER_SKIN","BUSTER OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BUSTER_SKIN_SHOP","BUSTER\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BUSTER_SKIN","BUSTER ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BUSTER_SKIN_SHOP","BUSTER\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MANDY_SKIN","MANDY OR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MANDY_SKIN_SHOP","MANDY\nOR MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MANDY_SKIN","MANDY ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MANDY_SKIN_SHOP","MANDY\nARGENT MASSIF"
|
||
"TID_EVENT_EASTER_TITLE","ÉVÉNEMENT DE PÂQUES"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_DEFAULTS_DESCRIPTION","La carte par défaut s'applique à tous les brawlers pas encore personnalisés"
|
||
"TID_EASTER_EGGS_COLLECTED","ŒUFS RÉCUPÉRÉS"
|
||
"TID_ITEMS_NEW","NOUVEAU"
|
||
"TID_AXL_WILLOW_SKIN","WILLOW AXOLOTL"
|
||
"TID_AXL_WILLOW_SHOP","WILLOW AXOLOTL"
|
||
"TID_COLLECT_EVENT_SOFT_CAP_MESSAGE","Vous avez récupéré toutes les grosses récompenses du jour !"
|
||
"TID_COLLECT_EVENT_HARD_CAP_MESSAGE","Vous avez récupéré toutes les récompenses du jour !"
|
||
"TID_CATALOG_TITLE","CATALOGUE"
|
||
"TID_CATALOG_SHOP_ITEM_TITLE","CATALOGUE"
|
||
"TID_CATALOG_SHOP_ITEM_DESC","CONSULTEZ TOUS LES SKINS, ÉMOTES, IMAGES DE PROFIL ET TAGS !"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_TITLE","检查更新"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_CHECK_VERSION","检查最新版本"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_70","安装包更新"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_71","更新下载配置文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_72","更新下载差异文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_73","更新下载全量文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_74","更新校验完成文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_75","更新校验本地安装包"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_76","更新校验配置文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_77","更新校验差异文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_78","更新合并差异文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_79","更新校验全量文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_SIZE","<nowsize>/<totalsize>"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_SUCCESS","检查更新完成"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR","更新错误<error>"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_CONFIRM","检查到新版本,请立即更新下载,大约<totalsize>k"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_INSTALLFAIL","安装失败,请重试"
|
||
"TID_TENCENT_CDKEY_EXCHANGE","兑换码"
|
||
"TID_TENCENT_AGREE","同意"
|
||
"TID_TENCENT_DISAGREE","不同意"
|
||
"TID_TENCENT_REFUSE","拒绝"
|
||
"TID_TENCENT_RETURN","返回"
|
||
"TID_TENCENT_EXIT","退出"
|
||
"TID_TENCENT_RETRY","重试"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_0","初始化错误"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_1","网络错误,请在网络环境正常下重启游戏。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_2","网络超时,请在网络环境正常下重启游戏。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_3","磁盘空间不足,请清理磁盘空间后,重启游戏。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_4","其他系统错误,请重启手机重试。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_5","模块其他错误,请重启手机重试。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_6","当前版本不支持更新,请去应用商店下载最新版本。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_8","当前环境下载安装包异常,请去应用商店下载最新版本。"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_AGREE","同意"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_REFUSE","拒绝"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_TITLE","公告"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_TITLE_2","重要提示"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP","各位用户:\n自本日起,本游戏服务将由深圳市腾讯计算机系统有限公司(以下简称\q腾讯计算机公司\q)和深圳市腾讯天游科技有限公司(以下简称\q腾讯天游公司\q)共同提供。\n如您之前未使用本游戏及相关服务,在您使用本游戏的服务前,请您务必审慎阅读、充分理解<TOS> <PP> <CHILDREN> <THIRDPARTY>的各条款,了解我们对您个人信息的处理规则。同时您应特别注意前述协议中免除或者限制我们责任的条款、对您权利进行限制的条款、约定争议解决方式和司法管辖的条款。\n如您之前使用过本游戏及相关服务,您此前与腾讯计算机公司签署的相关游戏用户协议和隐私政策将变更为<TOS> <PP> <CHILDREN> <THIRDPARTY>。同时,为使腾讯计算机公司和腾讯天游公司能共同提供本游戏服务,在您点击下一页面中的\q同意\q按钮后,腾讯计算机公司和腾讯天游公司将共同处理您的个人信息,但对您个人信息的收集、使用范围、保护义务等均不变,且腾讯计算机公司和腾讯天游公司会依法共同承担相应的个人信息保护义务和责任。腾讯计算机公司会在您同意后将之前基于本游戏服务目的收集的有关您在本游戏中的相关信息,提供给腾讯天游公司。\n如您已详细阅读并同意本公告内容以及<TOS> <PP> <CHILDREN> <THIRDPARTY>内容,请点击页面下方的\q同意\q开始使用我们的服务。\n如您有任何问题,请联系腾讯客服(0755-83765566),或通过微信公众号\q腾讯客服\q进行咨询,我们会及时帮助您。\n深圳市腾讯计算机系统有限公司\n深圳市腾讯天游科技有限公司\n2023年03月16日"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_2","尊敬的用户,您需要详细阅读并同意<TOS>、 <PP>、 <CHILDREN>和<THIRDPARTY>才可进入游戏哦。"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_BACK","返回"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_NO","拒绝"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_PART_OF","Catégories"
|
||
"TID_CATALOG_SECTION_TITLE_CUSTOM_COLLECTIONS","COLLECTIONS"
|
||
"TID_CATALOG_SECTION_TITLE_CAMPAIGNS","THÈMES"
|
||
"TID_CATALOG_SECTION_TITLE_BRAWLERS","BRAWLERS"
|
||
"TID_CATALOG_ITEMS_COLLECTED","<NUM>/<MAX> possédé(s)"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_CATALOG_ITEMS_COLLECTED","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CATALOG_HERO_CATEGORY_INFO","Cosmétiques pour <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_NAME_ANNIVERSARY","ANNIVERSAIRE"
|
||
"TID_CATALOG_NAME_BRAWLIDAYS","FÊTES BRAWL"
|
||
"TID_CATALOG_NAME_LNY","BRAWL LUNAIRE"
|
||
"TID_CATALOG_NAME_BSC","CHAMPIONNAT BRAWL STARS"
|
||
"TID_CATALOG_DESC_BRAWLIDAYS","Cosmétiques des fêtes Brawl"
|
||
"TID_CATALOG_DESC_BRAWLPASS","Cosmétiques du Pass Brawl"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_PLAYER_ICONS","ICÔNES DE JOUEUR"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES","ÉMOTES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_COMMON","ÉMOTES COMMUNES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_RARE","ÉMOTES RARES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_EPIC","ÉMOTES ÉPIQUES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_LEGENDARY","ÉMOTES LÉGENDAIRES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_PREMIUM","ÉMOTES COLLECTOR"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SPRAYS","TAGS"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_PLAYER_ICONS","Icônes de joueur"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES","Émotes"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_COMMON","Émotes communes"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_RARE","Émotes rares"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_EPIC","Émotes épiques"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_LEGENDARY","Émotes légendaires"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_PREMIUM","Émotes collector"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SPRAYS","Tags"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_NEW","NOUVEAU"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_WISHLIST","LISTE DE SOUHAITS"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_RARE","SKINS RARES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_SUPER_RARE","SKINS SUPER RARES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_EPIC","SKINS ÉPIQUES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_MYTHIC","SKINS MYTHIQUES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_LEGENDARY","SKINS LÉGENDAIRES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_PREMIUM","SKINS COLLECTOR"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_NEW","NOUVEAU"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_WISHLIST","LISTE DE SOUHAITS"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_RARE","SKINS RARES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_SUPER_RARE","SKINS SUPER RARES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_EPIC","SKINS ÉPIQUES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_MYTHIC","SKINS MYTHIQUES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_LEGENDARY","SKINS LÉGENDAIRES"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_PREMIUM","SKINS COLLECTOR"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SKIN_DEFAULT","Skin par défaut"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_TITLE_EMOTE","<c<COLOR>>Émote <RARITY></c>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_EMOTE","<TYPE><SKIN_INFO>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_EMOTE_SKIN_INFO","\n\nAssociée au skin : <SKIN>"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_0","Émote par défaut"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_1","Joie"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_2","Tristesse"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_3","Colère"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_4","Merci !"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_5","Bien joué !"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_6","Pfiou !"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_7","Émote spéciale"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_8","Clap !"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_9","Facepalm"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_TITLE_PLAYER_ICON","Icône de joueur"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_PLAYER_ICON_DEFAULT","Icône par défaut"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_PLAYER_ICON_FROM_TROPHIES","Offert en atteignant <TROPHIES> trophées"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_PLAYER_ICON_FROM_HERO","Offert en débloquant <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_PLAYER_ICON_SPECIAL","Icône spéciale"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_TITLE_SPRAY","<c<COLOR>>Tag <RARITY></c>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SPRAY","<TYPE><SKIN_INFO>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SPRAY_TYPE_ALL_BRAWLERS","Tag pour tous les brawlers"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SPRAY_TYPE_HERO","Tag pour <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SPRAY_SKIN_INFO","\n\nAssocié au skin : <SKIN>"
|
||
"TID_CATALOG_CATEGORY_SEE_BUTTON","COLLECTION"
|
||
"TID_CATALOG_BRAWLER_UNLOCK_TITLE","DÉBLOQUEZ CE BRAWLER"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_BRAWLER_REQUIRED_TO_UNLOCK_DESC","Débloquez <HERO> pour acheter cet objet !"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_BRAWLER_REQUIRED_TO_UNLOCK_BUTTON","DÉBLOQUER <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_GOLD_REQUIRES_SILVER","Vous devez d'abord débloquer : <SILVERSKIN>"
|
||
"TID_CATALOG_SILVER_SKIN_FALLBACK","Skin ARGENT MASSIF"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_REQUIRES_SKIN","Vous devez débloquer : <SKIN>"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_REQUIRES_OTHER_SKIN_FIRST","Vous devez d'abord débloquer : <SKIN>"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_UNLOCKS_WITH_HERO","Objet débloqué avec <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_UNLOCKS_WITH_TROPHIES","Vous devez atteindre <TROPHIES> trophées"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_UNLOCKS_FROM_MASTERY","Progressez dans les maîtrises du brawler <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_MORE","PLUS..."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_16","MYSTÈRE AU QG"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BUNNY","LAPINS LAPIDAIRES"
|
||
"TID_TITLES_DESCRIPTION","Vous pouvez désormais afficher ce titre sur votre carte de combat"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_JUNGLE","HÉROS DE LA JUNGLE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_OLYMPUS","LÉGENDES DE L'OLYMPE"
|
||
"TID_SHOP_JUNGLE_SKINS","SKINS DE LA JUNGLE"
|
||
"TID_SHOP_OLYMPUS_SKINS","LÉGENDES DE L'OLYMPE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_JUNGLE_TITLE","LUTTE DANS LA JUNGLE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_OLYMPUS_TITLE","LÉGENDES DE L'OLYMPE"
|
||
"TID_JUNGLE_SKINS_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_OLYMPUS_SKINS_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_69","获取版本信息"
|
||
"TID_CAT_LEON_SKIN","LÉON CHAT"
|
||
"TID_CAT_LEON_SKIN_SHOP","LÉON\nCHAT"
|
||
"TID_BUBBLEGUM_BIBI_SKIN","BILLIE CHEWING-GUM"
|
||
"TID_BUBBLEGUM_BIBI_SKIN_SHOP","BILLIE\nCHEWING-GUM"
|
||
"TID_ARES_NANI_SKIN","NANI ARÈS"
|
||
"TID_ARES_NANI_SKIN_SHOP","NANI\nARÈS"
|
||
"TID_CERBERUS_TICK_SKIN","TICK CERBÈRE"
|
||
"TID_CERBERUS_TICK_SKIN_SHOP","TICK\nCERBÈRE"
|
||
"TID_ZEUS_BROCK_SKIN","BROCK ZEUS"
|
||
"TID_ZEUS_BROCK_SKIN_SHOP","BROCK\nZEUS"
|
||
"TID_CROCODILE_BUSTER_SKIN","CROCODILE BUSTER"
|
||
"TID_CROCODILE_BUSTER_SKIN_SHOP","CROCODILE\nBUSTER"
|
||
"TID_LEOPARD_MAX_SKIN","MAX LÉOPARD"
|
||
"TID_LEOPARD_MAX_SKIN_SHOP","MAX\nLÉOPARD"
|
||
"TID_PANTHER_MAX_SKIN","MAX PANTHÈRE"
|
||
"TID_PANTHER_MAX_SKIN_SHOP","MAX\nPANTHÈRE"
|
||
"TID_MONKEY_COLT_SKIN","COLT CHIMPANZÉ"
|
||
"TID_MONKEY_COLT_SKIN_SHOP","COLT\nCHIMPANZÉ"
|
||
"TID_JAGUAR_MEG_SKIN","MEG JAGUAR"
|
||
"TID_JAGUAR_MEG_SKIN_SHOP","MEG\nJAGUAR"
|
||
"TID_GOBLIN_CARL_SKIN","CARL GOBELIN"
|
||
"TID_GOBLIN_CARL_SKIN_SHOP","CARL\nGOBELIN"
|
||
"TID_KAIJU_BUZZ_SKIN","BUZZ GODZILLA"
|
||
"TID_KAIJU_BUZZ_SKIN_SHOP","BUZZ\nGODZILLA"
|
||
"TID_VIGILANTE_EDGAR_SKIN","EDGAR BLACKBIRD"
|
||
"TID_VIGILANTE_EDGAR_SKIN_SHOP","EDGAR\nBLACKBIRD"
|
||
"TID_HARAJUKU_EMZ_SKIN","ELIZ@ LOLITA"
|
||
"TID_HARAJUKU_EMZ_SKIN_SHOP","ELIZ@\nLOLITA"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CLASHIP","CONTES DE CLASH"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GREEK","LÉGENDES DE L'OLYMPE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAREVENT","CONTES LUNAIRES"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_SUMMER","ÉTÉS DE LA SUPER VILLE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ONCEUPON","IL ÉTAIT UNE FOIS..."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ROBOTSMONSTERS","ROBOTS & MONSTRES"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_OUTLAWS","HORS-LA-LOI"
|
||
"TID_COSMETIC_COINS_INFO_TITLE","BLINGS"
|
||
"TID_COSMETIC_COINS_INFO_TXT1","Utilisez des blings pour acheter des skins, des émotes, des tags et des icônes de profil."
|
||
"TID_MAISIE","MAISIE"
|
||
"TID_MAISIE_SHORT_DESC","TIR D'ÉLITE"
|
||
"TID_MAISIE_DESC","Maisie est coordinatrice de sûreté, mais au fond, elle adore les situations dangereuses. Elle adore tellement ça qu'on se demande si elle fait pas tout pour les créer."
|
||
"TID_MAISIE_WEAPON","ROQUETTE PRESSION"
|
||
"TID_MAISIE_WEAPON_DESC","Plus vous essayez de vous échapper, plus la roquette de Maisie vous rattrape."
|
||
"TID_MAISIE_ULTI","ONDE DE CHOC"
|
||
"TID_MAISIE_ULTI_DESC","Ne vous approchez pas trop, ou une zone vitale de survie sera créée juste pour vous."
|
||
"TID_SPEC_ABI_MAISIE_1","PRÉCISION MATHÉMATIQUE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MAISIE_1_DESC","Roquette pression inflige <c00cc00><VALUE1> %</c> de dégâts supplémentaires à la distance max."
|
||
"TID_SPEC_ABI_MAISIE_2","TREMBLEMENTS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MAISIE_2_DESC","Les ennemis touchés par Onde de choc sont également ralentis pendant <c00cc00><VALUE2></c> seconde(s)."
|
||
"TID_ACCESSORY_MAISIE_GADGET_1","RETRAITE !"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAISIE_GADGET_1_DESC","Maisie frappe le sol, immobilisant les ennemis pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s) tout en fonçant en avant."
|
||
"TID_ACCESSORY_MAISIE_GADGET_2","C'EST TERMINÉ !"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAISIE_GADGET_2_DESC","Maisie recharge instantanément <c00cc00><VALUE1></c> munition(s) et augmente les dégâts de sa prochaine Roquette pression à hauteur de <c00cc00><VALUE2> %</c> des PV manquants de la cible."
|
||
"TID_FISHTANK","HANK"
|
||
"TID_FISHTANK_SHORT_DESC","TANK"
|
||
"TID_FISHTANK_DESC","Hank est une crevette dure à cuire ! Armé de son tank, il cherche à libérer la vie marine du joug de la cuisine et des supermarchés. Attention à vous, cuistots !"
|
||
"TID_FISHTANK_WEAPON","BOMBE À EAU"
|
||
"TID_FISHTANK_WEAPON_DESC","Plus elle est chargée, plus elle fait mal."
|
||
"TID_FISHTANK_ULTI","TORPILLES-CHERCHEUSES"
|
||
"TID_FISHTANK_ULTI_DESC","Hank lance des torpilles-chercheuses dans toutes les directions."
|
||
"TID_SPEC_ABI_FISHTANK_1","BON GROS BOUM"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FISHTANK_1_DESC","Quand la Bombe à eau est chargée à plus de <c00cc00><VALUE1> %</c>, Hank gagne <c00cc00><VALUE2> %</c> de vitesse de déplacement supplémentaire."
|
||
"TID_SPEC_ABI_FISHTANK_2","À COUVERT !"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FISHTANK_2_DESC","Hank subit <c00cc00><VALUE1></c> % de dégâts en moins lorsqu'il se trouve près d'un mur."
|
||
"TID_ACCESSORY_FISHTANK_GADGET_1","BOMBE TRAFIQUÉE"
|
||
"TID_ACCESSORY_FISHTANK_GADGET_1_DESC","La prochaine Bombe à eau ralentit également les ennemis pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s)."
|
||
"TID_ACCESSORY_FISHTANK_GADGET_2","BARRICADE"
|
||
"TID_ACCESSORY_FISHTANK_GADGET_2_DESC","Hank subit <c00cc00><VALUE1> %</c> de dégâts en moins pendant <c00cc00><VALUE2></c> seconde(s)."
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_NEW_GEAR","DÉCOUVREZ LA NOUVELLE COLLECTION !"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_NEW_GEAR_DESCRIPTION","Utilisez des blings pour acheter des skins, des émotes, des tags et des icônes de profil."
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_INFO","Les blings sont une nouvelle monnaie pour les cosmétiques. Les points star ont été retirés du jeu. Tous vos points star ont été convertis en blings.\n\nConsultez la collection dans le magasin pour voir tous les cosmétiques disponibles. Le pouvoir des blings est entre vos mains !"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_REIMBURSEMENT","REMBOURSEMENT :"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_AMOUNTS_DESC","<STAR_POINTS> POINTS STAR"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_CLAIM","RÉCUPÉRER"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_TITLE","DÉBLOQUEZ DES COSMÉTIQUES GRÂCE AUX BLINGS !"
|
||
"TID_BLING","BLINGS"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_45","BLINGS"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_45","Contient <AMOUNT> blings. Récupérez des blings pour acheter des skins, des émotes, des tags et des icônes de profil."
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BLING_DROP_TITLE","BLINGS"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BLING_DROP_DESC","Utilisez des blings pour acheter des skins, des émotes, des tags et des icônes de profil."
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_TITLE","LIMITE DE BLINGS ATTEINTE"
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_DESC","Vous devez d'abord utiliser quelques blings avant de pouvoir en récupérer davantage."
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_DESC_OFFER","Vous devez d'abord dépenser des blings avant de pouvoir en récupérer davantage.\n\nTOUS LES BLINGS QUI DÉPASSENT LA LIMITE SERONT PERDUS !"
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_AMOUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_SHOP_BUTTON","MAGASIN"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_BLING","Les <c53C5F7>blings</c> permettent d'acheter des skins, des émotes, des tags et des icônes de profil.\n\nRécupérez des blings dans le Pass Brawl, en Coupe star, dans les prix Starr, avec la réinitialisation des trophées ou en améliorant vos brawlers.\n\nMax : <c53C5F7><MAX></c><EXTRAINFO>"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_BLING_GENERIC","Les <c53C5F7>blings</c> permettent d'acheter des skins, des émotes, des tags et des icônes de profil.\n\nRécupérez des blings dans le Pass Brawl, en Coupe star, dans les prix Starr, avec la réinitialisation des trophées ou en améliorant vos brawlers."
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_BLING_NOTIFICATION","Tous vos points star ont été convertis en blings. Vous recevez : <AMOUNT> blings. Utilisez vos blings pour acheter des skins, des émotes, des tags et des icônes de profil dans le magasin."
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_BLING_POPUP_TITLE","PROGRESSEZ DIFFÉREMMENT"
|
||
"TID_LOGIN_RESTRICTED_BY_LOCATION","Vous ne pouvez pas vous connecter depuis votre emplacement actuel."
|
||
"TID_CATALOGUE_BROWSE_COLLECTIONS","VOIR LES COLLECTIONS"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_BLING","Pas assez de blings !"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_BLING1","IL VOUS FAUT <MISSINGBLING> BLINGS"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_BLING2","Acheter cet objet avec des blings et des gemmes ?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_BLING_GEMS_ONLY","Acheter cet objet avec <GEMS> gemmes ?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_BLING_GEMS2","Obtenez <MISSINGGEMS> gemmes pour acheter les blings manquants"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_BLING_TITLE","Obtenez des gemmes pour acheter les blings manquants"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS1","IL VOUS FAUT <MISSINGGEMS> GEMMES"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS2","Obtenez <MISSINGGEMS> gemmes pour acheter cet objet"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COINS1","IL VOUS FAUT <MISSINGCOINS> PIÈCES"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COINS2","Obtenez <MISSINGCOINS> gemmes pour acheter les pièces manquantes"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_GEMS","Obtenez <cC5F724><REQUIREDGEMS></c> gemmes pour acheter cet objet"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_BLING","Obtenez <cC5F724><REQUIREDGEMS></c> gemmes pour acheter les blings manquants"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_BRAWLER","Obtenez <cC5F724><REQUIREDGEMS></c> gemmes pour acheter les ressources manquantes"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_COINS","Obtenez <cC5F724><REQUIREDCOINS></c> pièces pour acheter cet objet"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_COIN_PACKS_TITLE","OBTENEZ PLUS DE PIÈCES"
|
||
"TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP_BLING","Voulez-vous vraiment acheter cet objet ?"
|
||
"TID_CATALOG_OWNED","Vous possédez cet objet."
|
||
"TID_CATALOG_REQUIRES_BRAWLER","Vous devez débloquer : <BRAWLER>"
|
||
"TID_CATALOG_NOT_AVAILABLE_FOR_SALE","Cet objet n'est pas disponible à la vente."
|
||
"TID_CATALOG_BUY_OPTION_NOT_UNLOCKED_PL_SKIN","Cet objet ne peut être débloqué qu'en Coupe star."
|
||
"TID_CATALOG_BUY_OPTION_NOT_UNLOCKED","Option d'achat pas débloquée."
|
||
"TID_CATALOG_UNLOCK_WITH_SCID","Débloqué avec Supercell ID"
|
||
"TID_CATALOG_UNLOCK_FROM_BRAWLPASS","Débloqué dans le Pass Brawl"
|
||
"TID_CATALOG_UNLOCK_FROM_BRAWLPASS_AND_REQUIRES_HERO","Débloqué dans le Pass Brawl et nécessite de débloquer : <BRAWLER>"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_BRAWLPASS_ONLY","Cet objet fait partie du Pass Brawl et sera disponible plus tard"
|
||
"TID_CATALOG_BUTTON_BRAWLPASS_GO","C'EST PARTI !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_10","Cet achat n'est pas disponible actuellement"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_11","Achat en blings pas encore disponible"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_12","<HERONAME> doit être au niveau <LEVEL> de pouvoir pour débloquer l'hypercharge."
|
||
"TID_SHOP_OFFER_REQUIRED_HERO_LEVEL","<HERONAME> doit être au niveau <LEVEL>"
|
||
"TID_CATALOG_BLING_PRICE_NOT_YET_AVAILABLE","Cet objet pourra être acheté en blings plus tard"
|
||
"TID_CATALOG_GEM_PRICE_DISCOUNT_TIME","Offre spéciale : <TIME>"
|
||
"TID_SHOP_TOP_UP_WITH_GEMS","Ajoutez <GEMS> gemmes"
|
||
"TID_BATTLE_END_REPLAY_TITLE","TEMPS FORTS"
|
||
"TID_FEAT_MOST_KILLS","Top éliminations"
|
||
"TID_FEAT_MOST_DAMAGE","Top dégâts"
|
||
"TID_FEAT_MOST_HEAL","Top soins"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_19","SUPER HOT-DOG"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_19","La régénération des PV passive est désactivée. Des hot-dogs revigorants apparaissent sur la carte et tombent des ennemis vaincus."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_22","PROLONGATIONS IMMÉDIATES"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_22","Tous les objets sont détruits au début du match."
|
||
"TID_SHARK_HANK_SKIN","HANK REQUIN BLINDÉ"
|
||
"TID_SHARK_HANK_SKIN_SHOP","HANK\nREQUIN BLINDÉ"
|
||
"TID_TECH_MAISIE_SKIN","MAISIE MÉCANO"
|
||
"TID_TECH_MAISIE_SKIN_SHOP","MAISIE\nMÉCANO"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_17","À LA RESCOUSSE !"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_HANK","P'tit chef"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MAISIE","Bombe atomique"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_TITLE","COMMENT OBTENIR DES BLINGS ?"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_TXT1","Gagnez des blings tous les 5 rangs !"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_TXT2","Les trophées supplémentaires à la fin de la ligue de trophées sont convertis en blings !"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_TXT3","Recevez des blings à chaque nouveau rang en Coupe star !"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_SUBTITLE1","RANGS DES BRAWLERS"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_SUBTITLE2","RÉINITIALISATION DES TROPHÉES"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_SUBTITLE3","COUPE STAR"
|
||
"TID_BATTLE_END_REPLAY_FOLLOWING","SUIVI"
|
||
"TID_JUNGLE_QUEEN_MAISIE_SKIN","MAISIE DE LA JUNGLE"
|
||
"TID_JUNGLE_QUEEN_MAISIE_SKIN_MAISIE","MAISIE\nDE LA JUNGLE"
|
||
"TID_DUELIST","CORDELIUS"
|
||
"TID_DUELIST_SHORT_DESC","ASSASSINAT"
|
||
"TID_DUELIST_DESC","Jardinier et paysagiste dans la Forêt enchantée. Il adooore les champignons, mais beaucoup moins les inconnus."
|
||
"TID_DUELIST_WEAPON","CHAMPIS"
|
||
"TID_DUELIST_WEAPON_DESC","Cordelius tire deux champis de son outil de jardinage, infligeant des dégâts aux ennemis qu'il touche."
|
||
"TID_DUELIST_ULTI","ICI C'EST CHEZ MOI"
|
||
"TID_DUELIST_ULTI_DESC","Cordelius lance un champignon vénéneux qui traverse les murs. S'il touche une cible, elle est transportée avec lui au Royaume des ombres pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes. Dans le Royaume des ombres, Cordelius gagne <c00cc00><VALUE2> %</c> de vitesse de déplacement et <c00cc00><VALUE3> %</c> de vitesse de rechargement."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUELIST_1","CHAMPI-COMBO"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUELIST_1_DESC","Si le deuxième champi touche la même cible que le premier, il inflige <c00cc00><VALUE1> %</c> de dégâts supplémentaires."
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUELIST_2","ROYAUME DES CHAMPIS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUELIST_2_DESC","Après avoir utilisé son super, Cordelius génère <c00cc00><VALUE1></c> champignons dans le Royaume des ombres. Les alliés peuvent gagner (et les ennemis perdre) <c00cc00><VALUE2></c> points de santé en les récupérant."
|
||
"TID_ACCESSORY_DUELIST_GADGET_1","REPLANTAGE"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUELIST_GADGET_1_DESC","Cordelius saute rapidement au-dessus d'un élément du terrain."
|
||
"TID_ACCESSORY_DUELIST_GADGET_2","CHAMPIGNON VÉNÉNEUX"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUELIST_GADGET_2_DESC","La prochaine attaque de Cordelius lance un champignon vénéneux qui empêche son ennemi d'attaquer pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s)."
|
||
"TID_REVIVER","DOUG"
|
||
"TID_REVIVER_SHORT_DESC","SOUTIEN"
|
||
"TID_REVIVER_DESC","Que diriez-vous d'une bonne saucisse ? C'est Doug qui invite !"
|
||
"TID_REVIVER_WEAPON","SNACK D'ATTAQUE"
|
||
"TID_REVIVER_WEAPON_DESC","Des ingrédients frais pour les amis, des périmés pour les autres. Soigne les alliés et inflige des dégâts aux ennemis en fonction de leur proximité avec lui."
|
||
"TID_REVIVER_ULTI","DOUBLE RATION"
|
||
"TID_REVIVER_ULTI_DESC","Un hot-dog préparé spécialement pour un allié ou Doug lui-même. Lorsqu'un brawler boosté est vaincu, il réapparaît avec <c00cc00><VALUE1> %</c> de santé après un court délai."
|
||
"TID_SPEC_ABI_REVIVER_1","FAST FOOD"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REVIVER_1_DESC","Les brawlers ressuscités gagnent de la vitesse de déplacement bonus pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s)."
|
||
"TID_SPEC_ABI_REVIVER_2","LIBRE-SERVICE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REVIVER_2_DESC","Snack d'attaque guérit aussi Doug à hauteur de <c00cc00><VALUE1> %</c> de la valeur de base."
|
||
"TID_ACCESSORY_REVIVER_GADGET_1","DOUBLE SAUCISSE"
|
||
"TID_ACCESSORY_REVIVER_GADGET_1_DESC","La prochaine fois que Doug utilise Snack d'attaque, il peut uniquement soigner les alliés, mais il rend le double de points de vie."
|
||
"TID_ACCESSORY_REVIVER_GADGET_2","SUPPLÉMENT MOUTARDE"
|
||
"TID_ACCESSORY_REVIVER_GADGET_2_DESC","La prochaine fois que Doug utilise Snack d'attaque, il peut uniquement blesser les ennemis, mais il inflige le double de dégâts."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL","BRAWL LUNAIRE"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_BLOCKED_TITLE","CONNEXION RESTRAINTE"
|
||
"TID_BUTTON_READ_MORE","EN SAVOIR PLUS"
|
||
"TID_SAVE_FROGS_EVENT_TITLE","CHASSE AUX GRENOUILLES"
|
||
"TID_SAVE_FROGS_COLLECTED","GRENOUILLES TROUVÉES"
|
||
"TID_POWER_LEAGUE_SEASON_RESET_REWARD","Récompense de réinitialisation :"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_46","LOT PASS BRAWL"
|
||
"TID_TROPHY_ROAD_BLING_DESCRIPTION","Recevez plus de blings !"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_INFO_TEXT_17","Gagnez des tonnes de récompenses, dont :\n\n- <BRAWLER>, le nouveau brawler chromatique !\n\n- Le skin exclusif à durée limitée <SKIN_1> !\n\n- Des émotes exclusives et trop cool pour <BRAWLER> !\n\n- Des tags et des icônes de profil exclusifs !\n\n- Des pièces, des points de pouvoir et des blings en plus !\n\n- Des quêtes supplémentaires pour finir le Pass Brawl plus vite !\n\n- <NUM_REROLL> relances en plus par semaine !\n\n- Un nom chromatique exclusif pour toute la saison !"
|
||
"TID_RANKED_BLING_TUTORIAL","Vos points star de fin de saison ont été convertis en blings.\n\nUtilisez-les pour acheter des cosmétiques !"
|
||
"TID_RANKED_BLING_TITLE","BLINGS"
|
||
"TID_VOLLEY_491","Jeu perso"
|
||
"TID_VOLLEY_492","Route victorieuse"
|
||
"TID_VOLLEY_493","Terre plus que battue"
|
||
"TID_VOLLEY_494","Attaque rapide"
|
||
"TID_VOLLEY_495","Charge d'allée"
|
||
"TID_TAGTEAM_491","Boucle mortelle"
|
||
"TID_TAGTEAM_492","Yeux au sol"
|
||
"TID_TAGTEAM_493","Coin suspect"
|
||
"TID_TAGTEAM_494","Passe du démon"
|
||
"TID_TAGTEAM_495","Terrain battu"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_EMOTE_SKIN_INFO_SHORT","Associée au skin : <SKIN>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_EMOTE_SHORT","<SKIN_INFO>"
|
||
"TID_TOPDOG_WIN","SUPER SAUCISSE !"
|
||
"TID_RANKED_REWARD_TRACK_OVERLAY_PAST","Vous avez déjà récupéré cette récompense !"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_START_NOTIFICATION","Récompense de la saison de Coupe star : vous avez gagné <AMOUNT> BLINGS !"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_COSMETIC_COINS_EXTRAINFO_MAX_REACHED","\n\n<cFF0000>Vous avez atteint la limite. Vous devez d'abord dépenser des blings avant de pouvoir en récupérer davantage.</c>"
|
||
"TID_RANKED_RANK_UP_REWARD_NOTIFICATION","RÉCOMPENSE DE COUPE STAR pour le rang <RANK> en <MODE> : <AMOUNT> BLINGS !"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SHADOW_REALM","Impossible d'utiliser dans le Royaume des ombres !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_HERO_LVL_UP_MATERIAL","PIÈCES"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_HERO_LVL_UP_MATERIAL","Utilisez les pièces pour améliorer vos brawlers."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_POWER_POINTS","POINTS DE POUVOIR"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_POWER_POINTS","Utilisez les points de pouvoir pour améliorer vos brawlers."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_RECRUIT_TOKEN","CRÉDITS"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_RECRUIT_TOKEN","Utilisez les crédits pour améliorer vos brawlers."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_BLING","BLINGS"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_BLING","Utilisez des blings pour acheter des skins, des émotes, des tags et des icônes de profil."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHRONOS_REWARD_BRAWLER_CHOICE","BRAWLER"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHRONOS_REWARD_DESC_BRAWLER","Débloquez <HERONAME1>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHRONOS_LEFT_TITLE","CADEAUX QUOTIDIENS"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHRONOS_LEFT_SUBTITLE","<cfffc11>Connectez-vous chaque jour pendant <NUM> jours</c> pour récupérer des <cfffc11>cadeaux</c> !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_TITLE","C'EST L'HEURE DU BRAWL !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_DESCRIPTION","Choisissez un brawler"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_BUTTON_BRAWL","JOUER"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_HERO_LEVEL_UPGRADE","+ <AMOUNT>"
|
||
"TID_BUTTON_QUESTS","QUÊTES"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CURSED","PIRATES MAUDITS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ENCHANTED","FORÊT ENCHANTÉE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GOLDENBALL","BALLON BRAWL D'OR"
|
||
"TID_SHOP_CURSED_SKINS","PIRATES MAUDITS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CURSED_TITLE","PIRATES MAUDITS"
|
||
"TID_SKIN_SET_INFO","Ensemble de skins"
|
||
"TID_SHOP_GOLDENBALL_SKINS","BALLON BRAWL D'OR"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GOLDENBALL_TITLE","BALLON BRAWL D'OR"
|
||
"TID_SHOP_ENCHANTED_SKINS","FORÊT ENCHANTÉE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ENCHANTED_TITLE","FORÊT ENCHANTÉE"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_WELCOME_BACK","BON RETOUR !"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_WAIT","Nouveau prix Starr : <TIME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_LEVEL_UP","AMÉLIORÉ !"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_1","Touchez, touchez, touchez, touchez, touchez"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_2","Touchez, touchez, touchez, touchez"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_3","Touchez, touchez, touchez"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_4","Touchez, touchez"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_5","Appuyez pour ouvrir !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RE_ENGAGEMENT_BLING_DESCRIPTION","UTILISEZ DES BLINGS POUR ACHETER DES SKINS, DES ÉMOTES, DES TAGS ET DES ICÔNES DE PROFIL !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RE_ENGAGEMENT_FINAL_REWARD_MESSAGE","BLINDE DE BLINGS AU JOUR <NUM> !"
|
||
"TID_WELCOME_BACK_MISSED_YOU","PENDANT VOTRE ABSENCE..."
|
||
"TID_PAYLOAD_16","Terres du milieu"
|
||
"TID_PAYLOAD_17","Transfert d'ennuis"
|
||
"TID_PAYLOAD_18","Lac Lappin"
|
||
"TID_PAYLOAD_19","Centre ferré"
|
||
"TID_PAYLOAD_20","Hautement trafiqué"
|
||
"TID_PAYLOAD_21","Réseau mis à jour"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_PHOENIX","ENFLAMMÉ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_STAR_REWARD_FINAL_REWARD_MESSAGE","ÉMOTE STARR GRATUITE LE JOUR <NUM>"
|
||
"TID_WELCOME_BACK_NEW_BRAWLER","NOUVEAU BRAWLER"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TOOLTIP","Gagnez des combats pour remporter des prix Starr. Chaque prix Starr peut augmenter en rareté. Plus il est rare, plus vous avez de chance de gagner des récompenses incroyables !\n\nNouveaux prix Starr : <cDE9700><TIME></c>"
|
||
"TID_RANDOM_REWARDS_INFO_TITLE","GAGNEZ DES COMBATS ET REMPORTEZ DES PRIX STARR"
|
||
"TID_TUTORIAL_RECRUIT_ROAD_MOVED","Vous pouvez accéder à la route Starr ici."
|
||
"TID_STAR_REWARD_UPGRADE_CHANCES","CHANCES D'AMÉLIORATION"
|
||
"TID_SHARK_MEG_SKIN","MEGALODON"
|
||
"TID_SHARK_MEG__SKIN_SHOP","MEGALODON"
|
||
"TID_BIG_BRAIN_CORDELIUS_SKIN","CORDELIUS SPORAGINEUX"
|
||
"TID_BIG_BRAIN_CORDELIUS_SKIN_SHOP","CORDELIUS\nSPORAGINEUX"
|
||
"TID_POISON_SPORE_CORDELIUS_SKIN","CORDELIUS VÉNÉNEUX"
|
||
"TID_POISON_SPORE_CORDELIUS_SKIN_SHOP","CORDELIUS\nVÉNÉNEUX"
|
||
"TID_HAUNTED_HOUSE_8BIT_SKIN","A.R.K.A.D. HANTÉ"
|
||
"TID_HAUNTED_HOUSE_8BIT_SHOP","A.R.K.A.D.\nHANTÉ"
|
||
"TID_WOOD_SPIRIT_CHESTER_SKIN","CHESTER SYLVESTRE"
|
||
"TID_WOOD_SPIRIT_CHESTER_SKIN_SHOP","CHESTER\nSYLVESTRE"
|
||
"TID_STONE_TROLL_LOU_SKIN","LOU TROLL DE PIERRE"
|
||
"TID_STONE_TROLL_LOU_SKIN_SHOP","LOU\nTROLL DE PIERRE"
|
||
"TID_DARK_FAIRY_JANET_SKIN","JANET FÉE MALÉFIQUE"
|
||
"TID_DARK_FAIRY_JANET_SKIN_SHOP","JANET\nFÉE MALÉFIQUE"
|
||
"TID_CHEST_GRIFF_SKIN","GRIFF COFFRE ENGLOUTI"
|
||
"TID_CHEST_GRIFF_SKIN_SHOP","GRIFF\nCOFFRE ENGLOUTI"
|
||
"TID_KRAKEN_SURGE_SKIN","SURGE KRAKEN"
|
||
"TID_KRAKEN_SURGE_SKIN_SHOP","SURGE\nKRAKEN"
|
||
"TID_PIRATE_BIBI_SKIN","BILLIE PIRATE MAUDITE"
|
||
"TID_PIRATE_BIBI_SKIN_SHOP","BILLIE\nPIRATE MAUDITE"
|
||
"TID_UNICORN_BONNIE_SKIN","BONNIE LICORNE"
|
||
"TID_UNICORN_BONNIE_SKIN_SHOP","BONNIE\nLICORNE"
|
||
"TID_FOOTBALL_BONNIE_SKIN","FOOTBONNIE"
|
||
"TID_FOOTBALL_BONNIE_SKIN_SHOP","FOOTBONNIE"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_18","FORÊT ENCHANTÉE"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_EXTRA_LARGE","Un brawler gratuit vous attend ! Retournez vite au combat !"
|
||
"TID_DRAGON_DOUG_SKIN","DRACO DOUG"
|
||
"TID_DRAGON_DOUG_SKIN_SHOP","DRACO DOUG"
|
||
"TID_WELCOME_BACK_NEW","NOUVEAU !"
|
||
"TID_BOX_REIMBURSEMENT_TITLE","BOÎTE RÉCUPÉRÉE !"
|
||
"TID_INBOX_TROPHY_LEAGUE","La ligue de trophées s'est terminée pendant votre absence. Vous avez reçu <NUM> blings en cadeau."
|
||
"TID_INBOX_GEAR_REIMBURSEMENT","Les équipements ont changé pendant votre absence. Ils ont tous été réinitialisés. Achetez de nouveaux équipements avec des pièces. Tous vos jetons et votre ferraille ont été convertis. Vous avez reçu <NUM> pièces."
|
||
"TID_INBOX_BOX_REIMBURSEMENT","Les boîtes Brawl ont été supprimées ! Toutes vos boîtes en stock ont été ouvertes automatiquement."
|
||
"TID_INBOX_BLING_REIMBURSEMENT","Les blings sont une nouvelle manière de débloquer des cosmétiques. Tous vos points Star ont été convertis. Vous avez reçu <NUM> blings !"
|
||
"TID_PAYLOAD_501","Tonnerre de Brest"
|
||
"TID_PAYLOAD_502","Supplice de la planche"
|
||
"TID_PAYLOAD_503","Légende de Davy Jones"
|
||
"TID_PAYLOAD_504","Oh ! Hisse !"
|
||
"TID_RANDOM_REWARDS_TITLE","PRIX STARR"
|
||
"TID_BOSS_RACE_501","Fractions"
|
||
"TID_BOSS_RACE_502","Rond-point"
|
||
"TID_BOSS_RACE_503","Anneau de la mort"
|
||
"TID_BOSS_RACE_504","Champs empoisonnés"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_INFO_DESCRIPTION","Une récompense surprise dans chaque prix !"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_DOUG","'Tite saucisse"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CORDELIUS","Toxique"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_PHARAOTIS_PACK","Pack d'émotes Pharaotis"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_CROW_PHOENIX_PACK","Pack d'émotes Corbac le phénix"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_EDGAR_MECHA_PACK","Pack d'émotes Edgar mécha"
|
||
"TID_COOKER","PEARL"
|
||
"TID_COOKER_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_COOKER_DESC","Contre toute attente, Pearl a réussi à se faire une place dans les cœurs de pierre de Belle et de Sam. Parce qu'au final, qui peut dire non à un cookie aux pépites de chocolat ?"
|
||
"TID_COOKER_WEAPON","FOURNÉE DE COOKIES"
|
||
"TID_COOKER_WEAPON_DESC","Balance des cookies sortis du four sur les ennemis, réduisant la chaleur du four et blessant les ennemis touchés. Plus le four est chaud, plus les dégâts sont élevés."
|
||
"TID_COOKER_ULTI","EXPLOSION DE VAPEUR"
|
||
"TID_COOKER_ULTI_DESC","Libère toute la chaleur accumulée en une explosion qui blesse tous les ennemis dans la zone. Plus le four est chaud, plus les dégâts sont élevés."
|
||
"TID_SPEC_ABI_COOKER_1","ET QUE ÇA CHAUFFE"
|
||
"TID_SPEC_ABI_COOKER_1_DESC","Le super consomme <c00cc00><VALUE1> %</c> de chaleur en moins."
|
||
"TID_SPEC_ABI_COOKER_2","BOUCLIER DE CHALEUR"
|
||
"TID_SPEC_ABI_COOKER_2_DESC","Reçoit <c00cc00><VALUE2> %</c> de dégâts en moins quand la chaleur du four est supérieure à <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_ACCESSORY_COOKER_GADGET_1","CARBONISÉ"
|
||
"TID_ACCESSORY_COOKER_GADGET_1_DESC","La prochaine attaque de base envoie des cookies brûlants, qui infligent <c00cc00><VALUE1> %</c> de dégâts supplémentaires sur <c00cc00><VALUE2></c> seconde(s)."
|
||
"TID_ACCESSORY_COOKER_GADGET_2","FAITS AVEC AMOUR"
|
||
"TID_ACCESSORY_COOKER_GADGET_2_DESC","La prochaine attaque de base envoie des cookies moelleux qui soignent les alliés à hauteur de <c00cc00><VALUE1> %</c> des dégâts sur la durée."
|
||
"TID_CONDUCTOR","CHUCK"
|
||
"TID_CONDUCTOR_SHORT_DESC","DÉGÂTS BRUTS"
|
||
"TID_CONDUCTOR_DESC","Ancien maestro, Chuck a troqué les symphonies des grandes salles pour la cacophonie de la Gare fantôme, et travaille désormais en tant que conducteur de train. Il pense ainsi pouvoir réaliser une avancée majeure dans le domaine de la musique !"
|
||
"TID_CONDUCTOR_WEAPON","MOTEUR À VAPEUR"
|
||
"TID_CONDUCTOR_WEAPON_DESC","Lance un nuage de vapeur du chapeau de Chuck, ce qui transperce et inflige des dégâts aux ennemis."
|
||
"TID_CONDUCTOR_ULTI","TCHOU TCHOU !"
|
||
"TID_CONDUCTOR_ULTI_DESC","Fonce vers le poteau visible le plus proche, infligeant des dégâts aux ennemis sur son chemin. Si aucun poteau n'est visible, il place un nouveau poteau."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONDUCTOR_1","PROCHAIN ARRÊT"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONDUCTOR_1_DESC","Augmente le nombre de poteaux max de <c00cc00><VALUE1></c>."
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONDUCTOR_2","P'TITS TROUS"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONDUCTOR_2_DESC","Foncer à travers les ennemis avec son super leur vole aussi <c00cc00><VALUE1>% </c> de munitions."
|
||
"TID_ACCESSORY_CONDUCTOR_GADGET_1","REMISE SUR RAILS"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONDUCTOR_GADGET_1_DESC","Chuck retire le poteau le plus proche et recharge son super."
|
||
"TID_ACCESSORY_CONDUCTOR_GADGET_2","TRAIN FANTÔME"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONDUCTOR_GADGET_2_DESC","Le prochain super de Chuck lui permet de traverser les murs."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_SIGN","Aucun poteau aux alentours"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_TITLE","CHAOS D'HYPERCHARGE"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_RANDOM","Sélection aléatoire :"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_BRAWLERS","BRAWLERS !"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_MAPS","CARTES !"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_MODIFIERS","MODIFICATEURS !"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_OTHERSOURCES","OBTENEZ PLUS D'HYPERCHARGES DANS LES PRIX STARR ET LE MAGASIN"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_COMPLETED","QUÊTE TERMINÉE"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_TEASER","PLUS D'HYPERCHARGES ALÉATOIRES DANS"
|
||
"TID_RANDOM_REWARDS_TITLE_OVERCHARGE","HYPERCHARGE"
|
||
"TID_OVERCHARGE_GACHA_DROP_LOCKED","Améliorez <BRAWLER> au niveau <POWER> de pouvoir pour utiliser l'hypercharge"
|
||
"TID_OVERCHARGE_GACHA_DROP_READY","PRÊT À L'EMPLOI !"
|
||
"TID_GACHA_OVERCHARGE_LEVEL_LIMIT","Améliorez <HERONAME> au <cfcbc21>niveau <LEVEL> de pouvoir</c> pour utiliser l'hypercharge"
|
||
"TID_NEW_EVENT_IN_SHORT","<TIME>"
|
||
"TID_QUEST_DESC_8","GAGNEZ <AMOUNT> COMBATS"
|
||
"TID_QUEST_DESC_8_OVERCHARGE_MAYHEM","\nEN CHAOS D'HYPERCHARGE"
|
||
"TID_POWER_PROGRESS_MAX_LEVEL","MAX <NUM>"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT1_DESC","VITESSE"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT1_VALUE","+ <VALUE> %"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT2_DESC","DÉGÂTS"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT2_VALUE","+ <VALUE> %"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT3_DESC","BOUCLIER"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT3_VALUE","+ <VALUE> %"
|
||
"TID_SHOTGUNGIRL_OVERCHARGE","DOUBLE CANON"
|
||
"TID_SHOTGUNGIRL_OVERCHARGE_DESC","La zone de Super chevrotine est augmentée de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_GUNSLINGER_OVERCHARGE","DUEL DE FLINGUES"
|
||
"TID_GUNSLINGER_OVERCHARGE_DESC","La zone de Pluie de balles est augmentée de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_CACTUS_OVERCHARGE","FLORAISON"
|
||
"TID_CACTUS_OVERCHARGE_DESC","La zone d'Épiné sur place est augmentée de <c00cc00><VALUE1>%</c>."
|
||
"TID_BULLDUDE_OVERCHARGE","MÂCHOIRE D'ACIER"
|
||
"TID_BULLDUDE_OVERCHARGE_DESC","Bulldozer réduit les dégâts reçus de <c00cc00><VALUE1> %</c>."
|
||
"TID_DRILLER_OVERCHARGE","FOYER SISMIQUE"
|
||
"TID_DRILLER_OVERCHARGE_DESC","Travaux en cours ralentit les adversaires pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s)."
|
||
"TID_COOKER_OVERCHARGE","PYROLYSE"
|
||
"TID_COOKER_OVERCHARGE_DESC","Explosion de vapeur laisse une traînée brûlante pendant <c00cc00><VALUE1></c> seconde(s)."
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_SHORT","POUVOIR"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEALTH_LABEL","SANTÉ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_13","Hypercharge disponible dans <TIME>"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_SUPER","SUPER"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_47","HYPERCHARGE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_48","AMÉLIORATION DE BRAWLER"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_48","Améliorez <BRAWLER> au niveau <AMOUNT> de pouvoir"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_STARR_DROP_DESC","HYPERCHARGE"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_47","Prix Starr aléatoire. Peut contenir l'hypercharge d'un brawler !"
|
||
"TID_OVERCHARGE_HOW_TO_GET","Comment obtenir des hypercharges :"
|
||
"TID_OVERCHARGE_HOW_TO_GET_EVENTS","ÉVÉNEMENTS"
|
||
"TID_OVERCHARGE_HOW_TO_GET_SHOP","MAGASIN"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_STU_UNIVERSITY_PACK","Pack d'émotes Stu sportif"
|
||
"TID_BRAWLER_MAX_LEVEL","NIVEAU MAX !"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_TITLE","QU'EST-CE QUE L'HYPERCHARGE"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_TXT1","Chargez et activez l'hypercharge !"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_TXT2","Quand l'hypercharge est active, le super et les stats du brawler sont boostés !"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_1","RARE"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_2","SUPER RARE"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_3","ÉPIQUE"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_4","MYTHIQUE"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_5","LÉGENDAIRE"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_RARE","PRIX STARR RARE"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_SUPER_RARE","PRIX STARR SUPER RARE"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_EPIC","PRIX STARR ÉPIQUE"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_MYTHIC","PRIX STARR MYTHIQUE"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_LEGENDARY","PRIX STARR LÉGENDAIRE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_UNIVERSITY","ACADÉMIE BRAWL"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_WASTELAND","DÉSERT NUCLÉAIRE"
|
||
"TID_DOUBLE_STARR_DROPS_X2","x2"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_19","RETOUR AU RANCH"
|
||
"TID_SQUEAK_NERD_SKIN","SQUEAK INTELLO"
|
||
"TID_SQUEAK_NERD_SKIN_SHOP","SQUEAK\nINTELLO"
|
||
"TID_ROSA_CHEERLEADER_SKIN","ROSA CHEERLEADEUSE"
|
||
"TID_ROSA_CHEERLEADER_SKIN_SHOP","ROSA\nCHEERLEADEUSE"
|
||
"TID_STU_JOCK_SKIN","STU SPORTIF"
|
||
"TID_STU_JOCK_SKIN_SHOP","STU\nSPORTIF"
|
||
"TID_WILLOW_SCORPION_SKIN","WILLOW SCORPIONNE"
|
||
"TID_WILLOW_SCORPION_SKIN_SHOP","WILLOW\nSCORPIONNE"
|
||
"TID_CORDELIUS_RAIDER_SKIN","CORDELIUS EXTERMINATEUR"
|
||
"TID_CORDELIUS_RAIDER_SKIN_SHOP","CORDELIUS\nEXTERMINATEUR"
|
||
"TID_MAISIE_MARAUDER_SKIN","MAISIE MARAUDEUSE"
|
||
"TID_MAISIE_MARAUDER_SKIN_SHOP","MAISIE\nMARAUDEUSE"
|
||
"TID_MANDY_HARVEST_FEST_SKIN","MANDY HANBOK"
|
||
"TID_MANDY_HARVEST_FEST_SKIN_SHOP","MANDY\nHANBOK"
|
||
"TID_JANET_MOON_FEST_SKIN","JANET LUNAIRE"
|
||
"TID_JANET_MOON_FEST_SKIN_SHOP","JANET\nLUNAIRE"
|
||
"TID_HANK_RODEO_SKIN","HANK RODÉO"
|
||
"TID_HANK_RODEO_SKIN_SHOP","HANK\nRODÉO"
|
||
"TID_EDGAR_MECHA_SKIN","EDGAR MÉCHA"
|
||
"TID_EDGAR_MECHA_SKIN_SHOP","EDGAR\nMÉCHA"
|
||
"TID_CHUCK_RARE_SKIN","CHUCK INFERNAL"
|
||
"TID_CHUCK_RARE_SKIN_SHOP","CHUCK\nINFERNAL"
|
||
"TID_PEARL_VINTAGE_SKIN","PEARL RÉTRO"
|
||
"TID_PEARL_VINTAGE_SKIN_SHOP","PEARL\nRÉTRO"
|
||
"TID_PEARL_SUBMARINE_SKIN","PEARL PÉRISCOPE"
|
||
"TID_PEARL_SUBMARINE_SKIN_SHOP","PEARL\nPÉRISCOPE"
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_DOUBLE_STARR_DROP_EVENT","ÉVÉNEMENT PRIX STARR x2\nChaque prix Starr obtenu au combat est doublé"
|
||
"TID_DOUBLE_STARR_DROP_EVENT","ÉVÉNEMENT PRIX STARR x2"
|
||
"TID_EMOJI_BEA_TEAM","LUMINOSITY"
|
||
"TID_EMOJI_STU_TEAM","FUT"
|
||
"TID_OVERCHARGE_SHOP_INFO","Chargez <BRAWLER> pour activer son <cF800FF>hypercharge</c> au combat. Quand l'hypercharge est active, le super et les stats du brawler sont boostés.\n\n<cF800FF> -<OVERCHARGE></c>\n<cf5c249>SUPER</c> : <SUPER>\n<c13AA13>VITESSE</c> : <SPEED> %\n<cF4321E>DÉGÂTS</c> : +<DAMAGE> %\n<c006EFF>BOUCLIER</c> : +<SHIELD> %\n\nL'hypercharge est disponible pour certains brawlers au niveau <LEVEL> de pouvoir."
|
||
"TID_HERO_INFO_OVERCHARGE_BLOCKED_OWNED","Activez l'hypercharge au <cE05CFF>niveau <LEVEL> de pouvoir</c>."
|
||
"TID_OVERCHARGE_NOT_RELEASED","Cette hypercharge pourra être achetée plus tard dans la saison."
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_TXT3","Les hypercharges sont disponibles à l'achat pour certains brawlers à partir du niveau 11 de pouvoir."
|
||
"TID_OVERCHARGE_BRAWLER_COLLECTION","EN HYPERCHARGE"
|
||
"TID_OVERCHAGE_SLOT_UNLOCK","DÉBLOQUEZ DES HYPERCHARGES"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_PEARL","Dur à cuire"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CHUCK","Maestro"
|
||
"TID_TRAIT_HEAT","Les dégâts infligés par ce brawler augmentent sur la durée."
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_HARVESTFESTIVAL","BELLE MOISSON"
|
||
"TID_BRAWLBALL_511","Chaque roche en son temps"
|
||
"TID_GEMGRAB_511","Dernier arrêt"
|
||
"TID_DEATHMATCH_512","Gâteau à étages"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COINS","Acheter cet objet avec des pièces et des gemmes ?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COINS_GEMS_ONLY","Acheter cet objet avec <GEMS> gemmes ?"
|
||
"TID_OVERCHARGE_BUFFS_WHILE_HYPERCHARGED","Buffs d'hypercharge :"
|
||
"TID_OVERCHARGE_OFFERS_LOCKED_BY_SPRAYS","Débloquez la récompense de trophée <NUM> pour voir les offres d'hypercharge !"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRONSON_CAESAR_PACK","Pack d'émotes Sam César"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_GADGET_MISSING_COINS","Voulez-vous vraiment acheter ce gadget avec des pièces et des gemmes ?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_STAR_POWER_MISSING_COINS","Voulez-vous vraiment acheter ce pouvoir star avec des pièces et des gemmes ?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_GEAR_MISSING_COINS","Voulez-vous vraiment acheter cet équipement avec des pièces et des gemmes ?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_OVERCHARGE","Voulez-vous vraiment acheter cette hypercharge avec des gemmes ?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_OVERCHARGE_MISSING_COINS","Voulez-vous vraiment acheter cette hypercharge avec des pièces et des gemmes ?"
|
||
"TID_HERO_INFO_POSTS","Poteaux"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_TAKEDOWN","- Éliminations personnalisées"
|
||
"TID_CLAN_SHARE_REPLAY_ENTRY_TITLE","<NAME> A PARTAGÉ UN REPLAY EN <MODE>"
|
||
"TID_CLAN_SHARE_REPLAY_ENTRY_WATCH","REGARDER"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SHARE_REPLAY_PROMPT_TITLE","PARTAGER REPLAY AU CLUB"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SHARE_REPLAY_PROMPT_DESC","Voulez-vous partager ce replay dans le chat de votre club ?"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SHARE_REPLAY_PROMPT_YES","OUI"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SHARE_REPLAY_PROMPT_NO","NON"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SHARE_REPLAY_ONLY_IN_CLUB","Vous pouvez seulement partager les replays des batailles menées dans votre club actuel."
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SHARE_REPLAY_ALREADY_SHARED","Cette bataille a déjà été partagée dans le chat du club."
|
||
"TID_CLUB_MEMBERS_ONLINE_COUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_EVENT_JOIN_CLUB","REJOINDRE UN CLUB"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_EVENT_WINS_TO_NEXT_DROP","<WINS> AUTRES VICTOIRES DE CLUB POUR LE MÉGA PRIX"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_EVENT_WINS_TO_NEXT_DROP_POPUP","<WINS> AUTRES VICTOIRES DE CLUB POUR LE MÉGA PRIX :"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_EVENT_TICKETS_LEFT","TICKETS RESTANTS : <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_RANDOM","Modificateur et carte aléatoires !"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_TITLE","MÉGA TIRELIRE"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_JOIN_A_CLUB_TO_PLAY","REJOIGNEZ UN CLUB POUR JOUER"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_TIME","À CASSER dans"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_TIME_2","<TIME>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_NEXT_EVENT_TIME","Prochaine MÉGA TIRELIRE dans <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_BUTTON_PLAY","JOUER"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_UNAVAILABLE_IN_FRIENDLY","Indisponible en combats amicaux"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_NO_TICKETS","Vous avez utilisé tous vos tickets !"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_BONUS_STARS","x<NUM>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_PREVIOUS_EVENT","ÉVÉNEMENT PRÉCÉDENT"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_ENDED_TITLE","MÉGA TIRELIRE\nterminée !"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_ENDED_SMASH_TITLE","CASSEZ LA MÉGA TIRELIRE !"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_ENDED_BONUS_LETS_GO","C'EST PARTI !"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_ENDED_BONUS_TITLE","BONUS !"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_ENDED_BONUS_CONTRIBUTOR","vous êtes le contributeur n°<POS>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_WARNING_NOT_ENOUGH_TICKETS","Pas assez de tickets"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_TICKETS_PER_PLAY","<NUM><cA4B7E0>/partie</c>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_ONLINE_PLAYERS_HEADER","MÉGA TIRELIRE"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_PLAYER_NOT_IN_CLUB_PIGGY_EVENT","Impossible de rejoindre. Vous ne contribuez pas à la MÉGA TIRELIRE de cette équipe."
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_PLAYER_NOT_IN_CLUB_PIGGY_EVENT","Impossible d'inviter. Ce joueur ne contribue pas à votre MÉGA TIRELIRE."
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_PLAYER","Impossible de rejoindre l'équipe. Le joueur n'a pas assez de tickets de MÉGA TIRELIRE."
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_YOU","Impossible de rejoindre l'équipe. Vous n'avez pas assez de tickets de MÉGA TIRELIRE."
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_YOU","Impossible d'inviter. Vous n'avez pas assez de tickets de MÉGA TIRELIRE."
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_PLAYER","Impossible d'inviter. Le joueur n'a pas assez de tickets de MÉGA TIRELIRE."
|
||
"TID_STYLE_SHIPMENT_TITLE","LIVRAISON DE STYLE"
|
||
"TID_CCTV_ENTRY_POPUP_YES","OUI"
|
||
"TID_CCTV_ENTRY_POPUP_NO","NON"
|
||
"TID_FAME_TIER_METEOR1","GLOIRE MÉTÉORIQUE I"
|
||
"TID_FAME_TIER_METEOR2","GLOIRE MÉTÉORIQUE II"
|
||
"TID_FAME_TIER_METEOR3","GLOIRE MÉTÉORIQUE III"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS3","Obtenez <MISSINGGEMS> gemmes pour passer au prochain palier"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_OVERCHARGE","HYPERCHARGE"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_OVERCHARGE","PRIX STARR aléatoire. Peut contenir l'HYPERCHARGE d'un brawler !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_STARR_DROP_CONTAINER","PRIX STARR"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_STARR_DROP_CONTAINER","PRIX STARR. Plus il est rare, plus vous avez de chance de gagner des récompenses incroyables !"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_STARR_DROP","PRIX STARR"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_STARR_DROP","PRIX STARR aléatoire. Plus il est rare, plus vous avez de chance de gagner des récompenses incroyables !"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_50","PRIX STARR aléatoire"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_50","PRIX STARR aléatoire. Plus il est rare, plus vous avez de chance de gagner des récompenses incroyables !"
|
||
"TID_COCOONER","CHARLIE"
|
||
"TID_COCOONER_SHORT_DESC","CONTRÔLE"
|
||
"TID_COCOONER_DESC","C'est l'heure du spectacle de Petite Charlie !\nElle a lâché ses cheveux longs\nEt s'est barrée avec votre pognon\nVoilà désormais la tente envahie\nD'une foule toute chic\nMais Charlie a piqué tout leur fric !"
|
||
"TID_COCOONER_WEAPON","YO-YO"
|
||
"TID_COCOONER_WEAPON_DESC","Charlie envoie son yo-yo en avant, infligeant des dégâts au premier ennemi touché avant de revenir dans sa main."
|
||
"TID_COCOONER_ULTI","COCON"
|
||
"TID_COCOONER_ULTI_DESC","Charlie lance une touffe de cheveux qui s'enroule autour d'un ennemi touché, l'immobilisant jusqu'à ce que le cocon chevelu soit détruit."
|
||
"TID_COCOONER_SP_1","DIGESTIF"
|
||
"TID_COCOONER_SP_1_DESC","Pendant qu'ils sont pris dans le cocon, les ennemis perdent <c00cc00><VALUE1> %</c> de leur santé."
|
||
"TID_COCOONER_SP_2","VISQUEUX"
|
||
"TID_COCOONER_SP_2_DESC","Le cocon laisse derrière lui une traînée visqueuse pendant <c00cc00><VALUE1></c> secondes, qui ralentit les ennemis qui qui marchent dessus."
|
||
"TID_COCOONER_GADGET_1","ARAIGNÉES"
|
||
"TID_COCOONER_GADGET_1_DESC","Charlie relâche <c00cc00><VALUE1></c> araignées qui traquent et attaquent les ennemis les plus proches."
|
||
"TID_COCOONER_GADGET_2","BULLE PERSO"
|
||
"TID_COCOONER_GADGET_2_DESC","Charlie forme un cocon autour d'elle, qui soigne <c00cc00><VALUE1> %</c> de sa santé totale."
|
||
"TID_COCOONER_OVERCHARGE","PESTILENCE"
|
||
"TID_COCOONER_OVERCHARGE_DESC","Le cocon fait apparaître <c00cc00><VALUE1></c> araignées qui traquent et attaquent les ennemis les plus proches."
|
||
"TID_STAT_COCOON_HEALTH","Santé du cocon"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_TICKETS_TITLE_TXT","TICKETS"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_WINS_TITLE_TXT","VICTOIRES"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_BONUS_TITLE_TXT","BONUS"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_PIGGY_BANK","MÉGA TIRELIRE"
|
||
"TID_CCTV_POPUP_TITLE","ANOMALIE TEMPORELLE DÉTECTÉE"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_CONTRIBUTED_WINS","Victoires ayant contribué à la MÉGA TIRELIRE"
|
||
"TID_CREATE_CLUB_POPUP_CONFIRMATION","Voulez-vous vraiment créer un nouveau club avec des gemmes et des pièces ?"
|
||
"TID_CREATE_CLUB_POPUP_CONFIRMATION_GEMS_ONLY","Voulez-vous vraiment créer un nouveau club avec des gemmes ?"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_COSMETICS_INCLUDED","COSMÉTIQUES EXCLUSIFS !"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_0","AUCUN MODIFICATEUR"
|
||
"TID_CLUB_CHAOS_GAME_MODE","MÉGA TIRELIRE"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_COSMETICS_INCLUDED_PIN_PACK","x9"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_DYNAMIKE_ROBOT_PACK","Pack d'émotes Robomike"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_PAM_EVILQUEEN_PACK","Pack d'émotes Méchante reine Pam"
|
||
"TID_CLUB_CHAOS_EVENT_TITLE","MÉGA TIRELIRE"
|
||
"TID_CLUB_CHAOS_DESCRIPTION","Au hasard !"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_REWARD_BUNDLE_SKIN_PLAYER_THUMBNAILS","Don d'icônes de joueur de skins :"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_REWARD_BUNDLE_SKIN_SPRAYS","Don de tags de skins :"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_HINDU","AVENTURE DE GUERRIER"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CIRCUS","CIRQUE DES CURIOSITÉS"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_PIGGY_TEAM_SELECT_HINT_BAN","CHOISISSEZ VOTRE BRAWLER"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_PIGGY_PICK_BRAWLER_TITLE","CHOISISSEZ VOTRE BRAWLER"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PIN","- Émote exclusive"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PIN_PLAYER_ICON","- Émote et icône de joueur"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PIN_PLAYER_ICON_SPRAY","- Émote, icône de joueur et tag"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PIN_PLAYER_ICON_SPRAY_SET","- Pack d'émotes, icône de joueur et tag"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_PREVIOUS_CONTRIBUTED_WINS","Victoires ayant contribué à la MÉGA TIRELIRE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_20","BUISSONS À FOISON"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_20","Les buissons n'arrêtent pas de pousser pendant le match."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_21","POUVOIR ILLIMITÉ"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_21","Les ennemis vaincus font tomber des cubes de pouvoir. Récupérez-les pour augmenter votre santé et vos dégâts."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_23","CLASSIQUE"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_23","Match classique sans modificateur."
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_ALREADY_COCOONED","Déjà dans un cocon !"
|
||
"TID_CLUB_COINS_CONVERSION_NOTIFICATION","Le magasin du club a été supprimé pour faire place à un nouvel événement de club ! Vos pièces de club ont été converties en <AMOUNT_COINS> pièces et <AMOUNT_PP> points de pouvoir."
|
||
"TID_CATALOGUE_SKIN_RARITIES_INFO_POPUP_TITLE","NIVEAUX DE RARETÉ DES SKINS"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PIN_CATALOGUE","- Émotes"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PLAYERICON","- Icône de joueur"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_SPRAY","- Tag"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_DISCLAIMER","Certains skins sortis précédemment ne disposent pas de toutes ces fonctionnalités. Elles seront ajoutées dans de futures mises à jour."
|
||
"TID_CLUB_MEMBERS_ACTIVE","<NUM> membres actifs"
|
||
"TID_CLUB_INVITES","INVITATIONS"
|
||
"TID_CLUB_INVITED_TO_CLUB","<PLAYER> vous invite à rejoindre <CLUB>"
|
||
"TID_CLUB_ACTIVE_MEMBERS","Votre club a <NUM1>/<NUM2> membres actifs !"
|
||
"TID_CLUB_RECRUIT_MORE_MEMBERS","Recrutez d'autres membres pour l'événement :"
|
||
"TID_CLUB_INVITE","INVITER"
|
||
"TID_CLUB_INVITE_FRIENDS","INVITEZ DES AMIS À REJOINDRE VOTRE CLUB"
|
||
"TID_CLUB_INVITE_TO_CLUB","INVITER AU CLUB"
|
||
"TID_CLUB_JOIN_ACTIVE_CLUB","REJOINDRE UN CLUB PLUS ACTIF ?"
|
||
"TID_CLUB_CLUB_INACTIVE","On dirait qu'il ne se passe pas grand-chose dans ce club.\nVoici des clubs plus actifs à rejoindre :"
|
||
"TID_CLUB_FULL","Ce club est au complet. Choisissez-en un autre !"
|
||
"TID_CLUB_JOIN_NEW_CLUB","REJOINDRE UN NOUVEAU CLUB ?"
|
||
"TID_CLUB_SWITCH_CLUBS","Vous quitterez <OLDCLUB> pour rejoindre <NEWCLUB>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_INFO_TITLE","QU'EST-CE QUE LA MÉGA TIRELIRE ?"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_INFO_TEXT_1","Des récompenses sont ajoutées à la MÉGA TIRELIRE à chaque victoire d'un membre du club"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_INFO_TEXT_2","Les MÉGA PRIX donnent des prix Starr !"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_INFO_TEXT_3","Cassez la MÉGA TIRELIRE une fois l'événement terminé pour obtenir votre part des récompenses"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_MAX_REWARDS","Pour une MÉGA TIRELIRE pleine, chaque contributeur reçoit :"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_OPEN_ALL","OUVRIR TOUT"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_SHARE_OF_REWARDS","Votre part des récompenses de la méga tirelire :"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_BONUS_REWARDS_LOCKED","Les prix Starr bonus sont déverrouillés avec le premier méga prix.\nIl vous faut <NUM> autres victoire de club pour déverrouiller"
|
||
"TID_CLUB_SAY_SOMETHING","Dites quelque chose..."
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_JOIN_CLUB_TO_PLAY","REJOIGNEZ UN CLUB POUR JOUER"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_JOIN_CLUB","REJOIGNEZ UN CLUB"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_PIG_FULL","MÉGA TIRELIRE PLEINE !"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_MEGA_DROP","MÉGA PRIX !"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_NOT_CONTRIBUTED","Aucune victoire ayant contribué à la méga tirelire :"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_TOP_CONTRIBUTORS","MEILLEURS CONTRIBUTEURS"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CLUB_PIGGY_EVENT_END","L'événement MÉGA TIRELIRE est terminé. Vous avez remporté <WINS> victoires pour votre club !"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_STARR_DROPS_REMAINING","PRIX STARR RESTANTS"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_PIGGY_TEAM_SELECT_HINT_PICK","CHOISISSEZ VOTRE BRAWLER"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_PICK_TURN","<cffffff>IL EST TEMPS DE CHOISIR</c>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WF_2023","CBS 2023"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_26","Pas assez de brawlers pour participer à cet événement"
|
||
"TID_ROSA_OVERCHARGE","RACINES COLLANTES"
|
||
"TID_ROSA_OVERCHARGE_DESC","Rosa ralentit tous les ennemis dans la zone lorsque son super est activé."
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RANDOM_REWARD_FINAL_REWARD_MESSAGE","RÉCUPÉREZ TOUTES LES STARRS !"
|
||
"TID_MAISIE_OVERCHARGE","APRÈS-COUP"
|
||
"TID_MAISIE_OVERCHARGE_DESC","Le super de Maisie envoie également des projectiles de base dans toutes les directions."
|
||
"TID_QUEST_DESC_9","ACTIVER L'HYPERCHARGE <AMOUNT> FOIS"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_34_CONDITION","\nEN CHAOS D'HYPERCHARGE"
|
||
"TID_LOU_OVERCHARGE","TEMPÊTE DE GRANITÉ"
|
||
"TID_LOU_OVERCHARGE_DESC","Le super de Lou gèle les ennemis dans la zone instantanément."
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_FLOW_PIGGY_BANK_DESC","Participez à l'événement MÉGA TIRELIRE avec votre club pour gagner des récompenses"
|
||
"TID_MECHANIC_OVERCHARGE","BAGARREUSE 2.0"
|
||
"TID_MECHANIC_OVERCHARGE_DESC","La tourelle de Jessie a <c00cc00><VALUE1> %</c> de santé en plus et inflige <c00cc00><VALUE2> %</c> de dégâts en plus."
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_24","BALLON BONUS"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_24","Et un ballon en plus, un ! Deux ballons au lieu d'un, et pas de pause entre les buts."
|
||
"TID_SPRAYS_OFFER_TITLE","Offres de tags"
|
||
"TID_HOCKEY_MORTIS_SKIN","MORTIS\nHOCKEY"
|
||
"TID_HOCKEY_MORTIS_SKIN_SHOP","MORTIS\nHOCKEY"
|
||
"TID_DASIS_GROM_SKIN","GROM\nRAVANA"
|
||
"TID_DASIS_GROM_SKIN_SHOP","GROM\nRAVANA"
|
||
"TID_SUPREME_BO_SKIN","BO\nVISHNU"
|
||
"TID_SUPREME_BO_SKIN_SHOP","BO\nVISHNU"
|
||
"TID_VANARA_FRANK_SKIN","FRANK\nVANARA"
|
||
"TID_VANARA_FRANK_SKIN_SHOP","FRANK\nVANARA"
|
||
"TID_DARK_CLOWN_SAM_SKIN","SAM\nCLOWN FOU"
|
||
"TID_DARK_CLOWN_SAM_SKIN_SHOP","SAM\nCLOWN FOU"
|
||
"TID_MECHA_EDGAR_01_SKIN","EDGAR MÉCHA\nUNITÉ-01"
|
||
"TID_MECHA_EDGAR_01_SKIN_SHOP","EDGAR MÉCHA\nUNITÉ-01"
|
||
"TID_MECHA_EDGAR_00_SKIN","EDGAR MÉCHA\nUNITÉ-00"
|
||
"TID_MECHA_EDGAR_00_SKIN_SHOP","EDGAR MÉCHA\nUNITÉ-00"
|
||
"TID_RINGMASTER_BYRON_SKIN","BYRON\nMONSIEUR LOYAL"
|
||
"TID_RINGMASTER_BYRON_SKIN_SHOP","BYRON\nMONSIEUR LOYAL"
|
||
"TID_HOOT_HOOT_SHELLY_SKIN","SHELLY\nHIBOUUUH"
|
||
"TID_HOOT_HOOT_SHELLY_SKIN_SHOP","SHELLY\nHIBOUUUH"
|
||
"TID_TUSKED_NITA_SKIN","NITA\nIVOIRE"
|
||
"TID_TUSKED_NITA_SKIN_SHOP","NITA\nIVOIRE"
|
||
"TID_KABOCHA_FANG_SKIN","FANG\nCITROUILLE"
|
||
"TID_KABOCHA_FANG_SKIN_SHOP","FANG\nCITROUILLE"
|
||
"TID_COBRA_LOLA_SKIN","LOLA\nCOBRA"
|
||
"TID_COBRA_LOLA_SKIN_SHOP","LOLA\nCOBRA"
|
||
"TID_WHITE_WOLF_LEON_SKIN","LÉON\nLOUP BLANC"
|
||
"TID_WHITE_WOLF_LEON_SKIN_SHOP","LÉON\nLOUP BLANC"
|
||
"TID_ROSIE_CHARLIE_SKIN","CHARLIE\nEMPOISONNÉE"
|
||
"TID_ROSIE_CHARLIE_SKIN_SHOP","CHARLIE\nEMPOISONNÉE"
|
||
"TID_BOY_SCOUT_GUS_SKIN","GUS\nSCOUT"
|
||
"TID_BOY_SCOUT_GUS_SKIN_SHOP","GUS\nSCOUT"
|
||
"TID_BROTHER_BO_SKIN","BO\nARJUNA"
|
||
"TID_BROTHER_BO_SKIN_SHOP","BO\nARJUNA"
|
||
"TID_AMAZING_CHARLIE_SKIN","SPIDER\nCHARLIE"
|
||
"TID_AMAZING_CHARLIE_SKIN_SHOP","SPIDER\nCHARLIE"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_INFO_EXTRA_RESOURCES","RESSOURCES BONUS"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_INFO_MEGA_DROP","Plus de prix Starr à chaque MÉGA PRIX"
|
||
"TID_ESPORT_OFFER_SUBTITLE_SPRAYS","Tags"
|
||
"TID_LAVISH_LOLA_SKIN","LOLA\nDE LUXE"
|
||
"TID_LAVISH_LOLA_SKIN_SHOP","LOLA\nDE LUXE"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_TEASER_DESC","Début de l'événement :"
|
||
"TID_CLUB_YOUR_CLUB","VOTRE CLUB"
|
||
"TID_CLUB_JOIN_CLUB","REJOINDRE LE CLUB"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_SKIP_OPENING","PASSER"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_27","Plus de tickets. Soutenez vos camarades ayant des tickets !"
|
||
"TID_CLUB_FEATURE_LOCKED_TROPHIES_DESCRIPTION","Les clubs sont débloqués à <TROPHIES> trophées ! Récupérez plus de trophées pour en rejoindre un, ou créer votre propre club !"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_TOP_CONTRIBUTOR_BONUS","BONUS DES MEILLEURS CONTRIBUTEURS"
|
||
"TID_PERCENTER_OVERCHARGE","ESPRIT REBELLE"
|
||
"TID_PERCENTER_OVERCHARGE_DESC","L'esprit de Colette la suit pendant sa ruée, infligeant des dégâts aux ennemis sur son chemin."
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BUSTER_CHAINSAW_PACK","Pack d'émotes Buster à la tronçonneuse"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_20","CIRQUE DES CURIOSITÉS"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_STARR_DROP_DONATION","Don de prix Starr <RARITY>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_RANDOM_HYPERCHARGE_DONATION","Don d'hypercharge au hasard"
|
||
"TID_GEMGRAB_521","Accumulation"
|
||
"TID_GEMGRAB_522","Entrepôt"
|
||
"TID_HOTZONE_521","Sur les rails"
|
||
"TID_HOTZONE_522","Toujours plus"
|
||
"TID_BRAWLBALL_521","Barres de fer"
|
||
"TID_BRAWLBALL_522","Déviations mortelles"
|
||
"TID_KNOCKOUT_521","Eaux d'horreur"
|
||
"TID_KNOCKOUT_522","Vers l'infini"
|
||
"TID_SHOWDOWN_521","Vile vortex"
|
||
"TID_SHOWDOWN_522","Dimensions descendantes"
|
||
"TID_HEIST_521","Hippopotames affamés"
|
||
"TID_HEIST_522","Sultans du swing"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CHARLIE","Tiré par les cheveux"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_OVERCHARGE","PRIX STARR HYPERCHARGE"
|
||
"TID_ABOUT_TERMS","Toute utilisation de ce logiciel est régie par les Conditions d'utilisation et la Politique de confidentialité indiquée sur www.supercell.com."
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_NITA_CIRCUS_PACK","Pack d'émotes Nita ivoire"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_WAITING_OTHERS_PICK","EN ATTENTE DES AUTRES..."
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_49","Erreur : jeton d'invitation expiré."
|
||
"TID_REGION_CUSTOM1",""
|
||
"TID_REGION_CUSTOM2",""
|
||
"TID_REGION_CUSTOM3",""
|
||
"TID_REGION_CUSTOM4",""
|
||
"TID_REGION_CUSTOM5",""
|
||
"TID_HERO_INFO_GENERICS_HEADER",""
|
||
"TID_VOTE_MAP_REWARD_LABEL",""
|
||
"TID_RANKED_QUEST_PROGRESS",""
|
||
"TID_ONLINE_CL_TEAMS",""
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GENERIC_POWER_POINTS_DROP_DESC",""
|
||
"TID_LOGIN_BLOCKED_FAQ",""
|