| 1 | TID | AR |
|---|
| 2 | string | string |
| 3 | TID_BATTLE_END_QUESTS_COMPLETED | المهام المنجزة: <NUM> |
| 4 | TID_BATTLE_END_QUESTS_PROGRESSED | المهام الجارية: <NUM> |
| 5 | TID_TICKET_COMPENSATION_TITLE | إشعار التحديث |
| 6 | TID_TICKET_COMPENSATION_INFO | إليك بعض الجواهر عوضًا عن تذاكرك. لقد حذفنا التذاكر من اللعبة، ولم تعد تصلح لأي غرض بعد الآن. |
| 7 | TID_TICKET_COMPENSATION_CLAIM | المطالبة |
| 8 | TID_BRAWL_PASS_OLD_BOXES_TITLE | فتح الصناديق المتبقية |
| 9 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_LABEL | المهام |
| 10 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_LOCKED | اجمع <TROPHIES> من الكؤوس لفتح المهام. |
| 11 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_UNCLAIMED | الآن يمكن فتح المهام من مسار الكؤوس. |
| 12 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_UNCLAIMED_FLOATER | انتقل إلى مسار الكؤوس لفتح المهام. |
| 13 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_CLAIM_NEXT | تولّ مهامًا من مسار الكؤوس. |
| 14 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_CLAIM_TR_REWARDS | طالب بمكافآت مسار الكؤوس لفتح المهام. |
| 15 | TID_BRAWL_PASS_BUY_PROGRESS_LABEL | شراء مستوى |
| 16 | TID_QUESTS_TITLE | المهام |
| 17 | TID_QUEST_DESC_1 | اربح <AMOUNT> من المعارك |
| 18 | TID_QUEST_DESC_2 | تغلب على <AMOUNT> من الأعداء |
| 19 | TID_QUEST_DESC_3 | ألحق <AMOUNT> من نقاط الضرر |
| 20 | TID_QUEST_DESC_4 | استرد <AMOUNT> من نقاط الصحة |
| 21 | TID_QUEST_DESC_5 | استخدم \q'اللعب مجددًا'\q <NUM> من المرات |
| 22 | TID_QUEST_DESC_6 | العب <NUM> من المواجهات ضمن فريق |
| 23 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_0 | احتفظ بـ <LIMIT> أو أكثر من الجواهر لمدة <AMOUNT> ث |
| 24 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_2 | ألحق <AMOUNT> من نقاط الضرر بالخزينة |
| 25 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_3 | اختم <AMOUNT> من المواجهات بـ <LIMIT> أو أكثر من النجوم |
| 26 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_5 | مرر الكرة <AMOUNT> من المرات |
| 27 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_6 | اجمع <AMOUNT> من مكعبات القوة |
| 28 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_9 | اجمع <AMOUNT> من مكعبات القوة خلال نشاط كلا اللاعبين |
| 29 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_17 | استحوذ على المناطق لمدة <AMOUNT> ث |
| 30 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_20 | ابق صامدًا طوال <AMOUNT> من الجولات |
| 31 | TID_QUEST_DESC_1_LEVELED | أتمم مستوى |
| 32 | TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME | اربح <AMOUNT> من المعارك |
| 33 | TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME_SINGLE | اربح <AMOUNT> من المعارك |
| 34 | TID_QUEST_HERO_CONDITION | \nبـ<HERO>. |
| 35 | TID_QUEST_HERO_CONDITION_2 | \nباستخدام <HERO_1> أو <HERO_2> |
| 36 | TID_QUEST_HERO_CONDITION_3 | \nباستخدام <HERO_1> أو <HERO_2> أو <HERO_3> |
| 37 | TID_QUEST_MODE_CONDITION | \nفي <MODE>. |
| 38 | TID_QUEST_MODE_CONDITION_2 | \nفي <MODE_1> أو <MODE_2> |
| 39 | TID_QUEST_PLAYAGAIN_CONDITION | \nمع زميل |
| 40 | TID_QUEST_NEW | جديد |
| 41 | TID_QUEST_PREMIUM | خاص بـ BRAWL PASS |
| 42 | TID_RANK_POPUP_QUESTS | المهام |
| 43 | TID_RANK_POPUP_CLUB_FEATURE | الاتحادات |
| 44 | TID_BRAWL_PASS_POPUP_TITLE | BRAWL PASS |
| 45 | TID_BRAWL_PASS_POPUP_INFO | الموسم <SEASON> |
| 46 | TID_BRAWL_PASS_BACK_TO_CURRENT_SEASON | العودة إلى الموسم الحالي |
| 47 | TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON | الموسم السابق |
| 48 | TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON_INFO | اضغط هنا للمطالبة بالمكافآت. |
| 49 | TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_INFO | المكافآت المميزة مقفلة. |
| 50 | TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_LABEL | الفتح |
| 51 | TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_3 | تم شراء موسم Brawl Pass هذا بالفعل. |
| 52 | TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_4 | عذرًا، Brawl Pass هذا لم يعد متوفرًا. |
| 53 | TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_5 | لا يمكن شراء مجموعة BRAWL PASS؛ فقد كسبت جميع المكافآت بالفعل. |
| 54 | TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_6 | جارٍ شراء Brawl Pass الآن |
| 55 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_TITLE | أتريد التقدم للمستوى التالي؟ |
| 56 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_INFO | أتريد شراء <NUM> من الأقراص، والتقدم إلى المستوى التالي؟ |
| 57 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE | احصل على BRAWL PASS |
| 58 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_PLAIN | BRAWL PASS |
| 59 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_BUNDLE | مجموعة BRAWL PASS |
| 60 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_PLAIN | افتح مكافآت Brawl Pass، ومهامًا إضافية، و<NUM> من تبديلات المهام كل أسبوع |
| 61 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_BUNDLE | احصل على BRAWL PASS و<NUM> من المستويات |
| 62 | TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_BRAWL_PASS_FOR_PAST_SEASON | لا يمكن شراء مواسم Brawl Pass السابقة |
| 63 | TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_NO_SEASON_FOUND | تعذر العثور على موسم Brawl Pass الحالي، يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا. |
| 64 | TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_ALREADY_UNLOCKED | تم فتح موسم Brawl Pass الحالي بالفعل |
| 65 | TID_TAKEDOWNS_LABEL | الإطاحات |
| 66 | TID_DEFEAT_LABEL | الهزيمة |
| 67 | TID_UNDERDOG | متواضع المستوى |
| 68 | TID_ACCESSORY | جهاز |
| 69 | TID_BATTLE_END_COIN_SHOWER | حدث سيل النقود |
| 70 | TID_BATTLE_END_CC_SHOWER | حدث جمع أرصدة الألوان |
| 71 | TID_LFG_POPUP_TITLE_MEMBER | البحث عن عضو |
| 72 | TID_LFG_POPUP_TITLE_TEAM | البحث عن فريق |
| 73 | TID_LFG_POPUP_INFO_MEMBER | البحث عن لاعبين لتكوين فريق معهم |
| 74 | TID_LFG_POPUP_INFO_TEAM | البحث عن لاعب ينضم إلى فريقك الحالي |
| 75 | TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_MEMBER | معايير الحدث (اضغط للتغيير) |
| 76 | TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_TEAM | أريد اللعب (اضغط للتغيير) |
| 77 | TID_LFG_POPUP_START_SEARCH | البدء |
| 78 | TID_LFG_NO_ROOM_FOR_PLAYERS | وضع اللعب المحدد لا يدعم عددًا أكبر من اللاعبين |
| 79 | TID_LOOKING_FOR_A_TEAM | يجري البحث عن فريق |
| 80 | TID_LOOKING_FOR_A_MEMBER | يجري البحث عن عضو |
| 81 | TID_CC_TEASER_TITLE | قريبًا! |
| 82 | TID_CC_TEASER_INFO | استعد لتحدي بطولة الانتصارات الـ <WIN>.\n\nالعب مع أصدقائك أو استخدم ميزة \qالبحث عن فريق\q لتحسين فرصك في الفوز.\n\nسيكون التحدي متاحًا لمدة <DURATION> س فقط، فاستغل وقتك جيدًا. |
| 83 | TID_CC_POPUP_TITLE | تحدي البطولة |
| 84 | TID_CC_POPUP_1_TITLE | PSG CUP |
| 85 | TID_CC_POPUP_TITLE_PSG_21 | PSG CUP 2021 |
| 86 | TID_CC_POPUP_DESC | اربح مكافآت مميزة عن كل فوز. حقق <WINS> من الانتصارات للفوز في التحدي. يتم إقصاؤك بعد <LOSSES> من الخسائر. |
| 87 | TID_CC_POPUP_1_DESC | اربح مكافآت مميزة عن كل فوز. حقق <WINS> من الانتصارات للفوز بالكأس. يتم إقصاؤك بعد <LOSSES> من الخسائر. |
| 88 | TID_CC_POPUP_WINS | <MAX>/<WINS> من الانتصارات |
| 89 | TID_CC_POPUP_WINS_FOR_EVENT | المرحلة <LEVEL> |
| 90 | TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_1 | ربع النهائيات |
| 91 | TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_2 | نصف النهائيات |
| 92 | TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_3 | النهائيات |
| 93 | TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO | فز في التحدي لتتأهل للمرحلة التالية من بطولة Brawl Stars. |
| 94 | TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PSG | فز في التحدي لربح مظهر شيلي PSG!َ |
| 95 | TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_COMPLETED | أنجزت التحدي! |
| 96 | TID_CC_POPUP_CHALLENGE_OVER | انتهى التحدي |
| 97 | TID_CC_POPUP_OUT_OF_LIVES | نفدت كل المحاولات |
| 98 | TID_CC_POPUP_BUY_LIVES | أتريد شراء <NUM> إضافية؟ |
| 99 | TID_CC_POPUP_COMPLETED | تم إنجاز التحدي |
| 100 | TID_CC_POPUP_LEVEL | المرحلة <LEVEL> |
| 101 | TID_CC_POPUP_WIN | انتصار |
| 102 | TID_CC_POPUP_LOSSES | الخسائر |
| 103 | TID_QUALIFIED_TITLE | فتحت مباراة التأهل عبر الإنترنت |
| 104 | TID_QUALIFIED_INFO | هائل! لقد فزت في تحدي البطولة!\n\nلمتابعة مسيرتك نحو بطولة Brawl Stars، انتقل إلى <cFFE400><URL></c> |
| 105 | TID_QUALIFIED_INFO_HUB | هائل! لقد فزت في تحدي البطولة! مدهش!\n\nلمتابعة مسيرتك في بطولة Brawl Stars، انتقل إلى قسم ESPORTS الجديد في الشاشة الرئيسية. |
| 106 | TID_QUALIFIED_INFO_PSG | هنيئًا! فزت بـ PSG CUP! وفتحت مظهر شيلي PSG! |
| 107 | TID_QUALIFIED_GO | البدء |
| 108 | TID_EVENT_LABEL_CHAMPIONSHIP_CHALLENGE | تحدي البطولة |
| 109 | TID_BATTLE_END_CC_WIN_LABEL | مكافأة الانتصار #<AMOUNT> |
| 110 | TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_0 | انتهى التحدي\nحظًا أفضل في المرة القادمة! |
| 111 | TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_1 | أمامك خسارة واحدة وبعدها سيتم إقصاؤك. واصل القتال! |
| 112 | TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_2 | خسرت هذه المعركة، لكن بإمكانك الاستمرار. |
| 113 | TID_BATTLE_END_CC_DRAW_DESC | العب مجددًا للفوز! |
| 114 | TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_LABEL | تأهلت! |
| 115 | TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_INFO | تهانينا! لقد تأهلت للمرحلة التالية من بطولة Brawl Stars.\nاطّلع على بريدك الوارد لمزيد من المعلومات. |
| 116 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_TITLE | مكافآت دوري التكتيكات الهجومية |
| 117 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_INFO | تعتمد هذه المكافأة على\nنقاطك النهائية. |
| 118 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK | الترتيب |
| 119 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_POINTS | النقاط |
| 120 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO | مكافأة إضافية على بلوغك\nقمة لوحة الصدارة العالمية. |
| 121 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_REWARDS_LABEL | مكافآت نهاية دوري التكتيكات الهجومية |
| 122 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL | لوحة صدارة الدوري |
| 123 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_TIME | ينتهي الدوري بعد |
| 124 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_TITLE | التكتيكات الهجومية |
| 125 | TID_EVENT_LABEL_PRO_LEAGUE | التكتيكات الهجومية |
| 126 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO | اختبر مهاراتك في موسم التكتيكات الهجومية. شارك في 3 مواجهات يومية لتسلق لوحة صدارة الدوري. ستحصل عند نهاية الدوري على نقاط نجوم بناءً على نقاطك وعلى ترتيبك في لوحة صدارة الدوري العالمية. |
| 127 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_CURRENT_SEASON | الدوري الحالي |
| 128 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_PREVIOUS_SEASON | الدوري السابق |
| 129 | TID_PRO_LEAGUE_LABEL | التكتيكات الهجومية |
| 130 | TID_TEAM_ERROR_38 | اختر بطلاً بمستوى قوة 10! |
| 131 | TID_TEAM_ERROR_39 | انتهت مواجهات 'التكتيكات الهجومية' لهذا اليوم. |
| 132 | TID_PRO_LEAGUE_GAMES | المعارك المتبقية: <GAMESLEFT>/<MAXGAMES> |
| 133 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_TITLE | انتهى دوري التكتيكات الهجومية |
| 134 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_POINTS | نقاطك |
| 135 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_RANK | ترتيبك |
| 136 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_STAR_POINTS | مكافأة نقاط النجوم |
| 137 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_INFO_SHORT | مكافأة دوري التكتيكات الهجومية: فزت بـ <AMOUNT> من <cff00ff>نقاط النجوم</c>. |
| 138 | TID_EVENT_DETAILS_PRO_LEAGUE_OVERWHELMING_VICTORY | انتصار استثنائي (3 نقاط إضافية): |
| 139 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_0 | فز قبل ظهور الجوهرة الـخامسة عشرة. |
| 140 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_5 | فز بنتيجة 2-0. |
| 141 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_2 | فز وصحة خزينتك المتبقية 60% على الأقل. |
| 142 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_11 | فز وصحة قاعدتك المتبقية 80% على الأقل. |
| 143 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_3 | فز وعدد نجومك يفوق عدد نجوم العدو بـ 10 نجمات على الأقل. |
| 144 | TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_0 | اربح نقاطًا بناءً على ترتيبك في المواجهة. |
| 145 | TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_2 | اربح 30 نقطة عند الانتصار، و15 نقطة عند التعادل، و5 نقاط عند الهزيمة كجائزة ترضية. |
| 146 | TID_BATTLE_END_PRO_LEAGUE_POINTS_LABEL | النقاط |
| 147 | TID_DOUBLE_TOKEN_WEEKEND | حدث الأقراص المضاعفة |
| 148 | TID_COIN_SHOWER_EVENT | سيل النقود |
| 149 | TID_CHROMA_CREDITS_SHOWER_EVENT | جمع أرصدة الألوان |
| 150 | TID_MASTERY_POINTS_BOOST_EVENT | جنون الإتقان |
| 151 | TID_RANKS_ADDED_TITLE | رتب أبطال جديدة |
| 152 | TID_RANKS_ADDED_DESC | أضفنا الرتب من 21 إلى 35 لكل الأبطال.\n\nلقد حصلت على <cff00ff><STARPOINTS></c> من نقاط النجوم و<TOKENS> من الأقراص من الأبطال الذين بلغوا هذه الترتيبات الجديدة. |
| 153 | TID_SKINS_TITLE | المظاهر |
| 154 | TID_SKINS_BUTTON_LABEL | المظاهر |
| 155 | TID_SKIN_PREVIEW | معاينة المظهر |
| 156 | TID_DEFAULT_SKIN | مظهر <HERO> الافتراضي |
| 157 | TID_HERO_LVL_UP_MATERIAL | النقود |
| 158 | TID_TOKENS | الأقراص |
| 159 | TID_FIRST_WINS | أقراص النجوم |
| 160 | TID_CLUB_COINS | نقود الاتحاد |
| 161 | TID_BUTTON_INBOX | البريد الوارد |
| 162 | TID_INBOX_TITLE | البريد الوارد |
| 163 | TID_INBOX_SYSTEM_SENDER | النظام |
| 164 | TID_INBOX_SUPPORT_SENDER | دعم Brawl Stars |
| 165 | TID_INBOX_BRAWLSTARS_SENDER | Brawl Stars |
| 166 | TID_INBOX_AGE | قبل <TIME> |
| 167 | TID_INBOX_CLAIM | المطالبة |
| 168 | TID_INBOX_VIEW | العرض |
| 169 | TID_INBOX_TAB_0 | بريد الاتحاد |
| 170 | TID_INBOX_TAB_1 | البريد الشخصي |
| 171 | TID_INBOX_NO_ENTRIES | السجل فارغ |
| 172 | TID_INBOX_CAPTION_99 | انتهى دوري الكؤوس |
| 173 | TID_INBOX_CAPTION_94 | تبرع مظاهر: <NAME> |
| 174 | TID_INBOX_CAPTION_93 | تبرع أبطال: <NAME> |
| 175 | TID_INBOX_CAPTION_93_WITH_LEVEL | تبرع ببطل: <NAME> (مستوى القوة <LEVEL>) |
| 176 | TID_INBOX_CAPTION_92 | تبرع بـ <AMOUNT> من نقاط القوة لصالح <NAME> |
| 177 | TID_INBOX_CAPTION_91 | تبرع بـ <AMOUNT> من التذاكر |
| 178 | TID_INBOX_CAPTION_90 | تبرع بـ <AMOUNT> من <NAME> |
| 179 | TID_INBOX_CAPTION_89 | تبرع بـ <AMOUNT> من الجواهر |
| 180 | TID_INBOX_CAPTION_88 | تبرع بـ <AMOUNT> من مضاعفات الأقراص |
| 181 | TID_INBOX_CAPTION_85 | سحب <AMOUNT> من الجواهر |
| 182 | TID_INBOX_CAPTION_84_4 | تبرع بالقدرة الخاصة <ABI> لـ<NAME> |
| 183 | TID_INBOX_CAPTION_84_5 | تبرع بجهاز <ABI> لـ <NAME> |
| 184 | TID_INBOX_CAPTION_84_6 | تبرع بالشحن الفائق <ABI> لـ <NAME> |
| 185 | TID_INBOX_CAPTION_78 | أضفنا رتب الأبطال من 21 إلى 30! |
| 186 | TID_INBOX_CAPTION_76 | فتحت مباراة التأهل عبر الإنترنت |
| 187 | TID_INBOX_CAPTION_75 | مكافأة الفوز في <CHALLENGE>:\n<NAME> |
| 188 | TID_INBOX_CAPTION_74 | تعويض التذاكر |
| 189 | TID_INBOX_CAPTION_73 | تبرع: Brawl Pass |
| 190 | TID_INBOX_CAPTION_72_52 | تبرع: تعبير |
| 191 | TID_INBOX_CAPTION_71 | تبرع: <AMOUNT> من الأقراص لموسم BRAWL PASS <SEASON> |
| 192 | TID_INBOX_CAPTION_70 | مكافأة الفوز في <CHALLENGE>: |
| 193 | TID_INBOX_CAPTION_64 | تبرع: <AMOUNT> من <NAME> |
| 194 | TID_INBOX_CAPTION_DONATION | التبرع: <TEXT> |
| 195 | TID_INBOX_NEW | جديد! |
| 196 | TID_BAND_MAIL_POPUP_TITLE | بريد الاتحاد |
| 197 | TID_BAND_MAIL_POPUP_DEFAULT_TXT | اكتب رسالتك هنا... |
| 198 | TID_BAND_MAIL_POPUP_POST | الإرسال |
| 199 | TID_BAND_MAIL_POPUP_NO_MSG | لا تنس إدخال رسالة. |
| 200 | TID_FEATURE_DISABLED_FOR_DEMO_ACCOUNTS | هذه الميزة غير متوفرة في الحسابات التجريبية. |
| 201 | TID_REVOKE_TITLE | رسالة من فريق الدعم |
| 202 | TID_REVOKE_OK | حسنًا |
| 203 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_UNMERGEABLE_TEAMS | تعذر إرسال طلب الانضمام. أنت في فريق بالفعل |
| 204 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_INVITE | تعذر إرسال طلب الانضمام. لديك دعوة فريق معلقة |
| 205 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST | تعذر إرسال طلب الانضمام. لديك طلب انضمام معلق |
| 206 | TID_TEAM_REQUEST_JOIN_REQUEST_CANCELLED | أُلغي طلب الانضمام |
| 207 | TID_TEAM_JOIN_REQUEST_POPUP_TITLE | أريد الانضمام إلى فريقك |
| 208 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_0 | <c00ff00>نصر</c> |
| 209 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_1 | <ccc0000>هزيمة</c> |
| 210 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_2 | <ccccccc>تعادل</c> |
| 211 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_0 | <c00ff00>الترتيب <RANK></c> |
| 212 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_1 | <ccc0000>الترتيب <RANK></c> |
| 213 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_2 | <ccccccc>الترتيب <RANK></c> |
| 214 | TID_BATTLE_LOG_AGE | قبل <TIME> |
| 215 | TID_BATTLE_LOG_HERO_LEVEL_LABEL | مستوى |
| 216 | TID_BATTLE_LOG_TVST_VERSUS | ضد |
| 217 | TID_BATTLE_LOG_TITLE | سجل المعارك |
| 218 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY | إعادة العرض |
| 219 | TID_BATTLE_LOG_MVP | نجم المواجهة |
| 220 | TID_BATTLE_LOG_FRIENDLY | ودية |
| 221 | TID_BATTLE_LOG_TOURNAMENT | البطولة |
| 222 | TID_BATTLE_LOG_PVP | مصنفة |
| 223 | TID_BATTLE_LOG_PRO_LEAGUE | التكتيكات الهجومية |
| 224 | TID_BATTLE_LOG_RANKED | دوري القوة |
| 225 | TID_BATTLE_LOG_NO_ENTRIES | السجل فارغ |
| 226 | TID_BATTLE_LOG_THIS_IS_A_BOT | هذا روبوت |
| 227 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_DISABLED | تسجيل إعادات العرض معطل حاليًا |
| 228 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_AVAILABLE | لا توجد إعادات عرض حتى الآن |
| 229 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW | إعادة العرض غير متاحة؛ عدد كؤوس البطل أقل من اللازم. |
| 230 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW_TROPHIES | اجمع <NUM> من كؤوس البطل لفتح إعادات العرض. |
| 231 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_SERVER_ERROR | إعادة العرض غير متاحة؛ فشل التسجيل. |
| 232 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAY_EXPIRED | لم تعد إعادة العرض متاحة. |
| 233 | TID_PLAYER_RANK_TIER_0 | 1 |
| 234 | TID_PLAYER_RANK_TIER_1 | 2 |
| 235 | TID_PLAYER_RANK_TIER_2 | 3 |
| 236 | TID_PLAYER_RANK_TIER_3 | 4 |
| 237 | TID_PLAYER_RANK_TIER_4 | 5 |
| 238 | TID_PLAYER_RANK_TIER_5 | 6 |
| 239 | TID_ADD_FRIEND_FAILED | فشلت إضافة صديق |
| 240 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_TOKEN_EXPIRED | انتهت صلاحية رابط الصديق! |
| 241 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_THEIR_LIST_FULL | تعذرت إضافة الصديق نظرًا لاكتمال قائمة الأصدقاء لديه! |
| 242 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_YOUR_LIST_FULL | تعذرت إضافة الصديق نظرًا لاكتمال قائمة الأصدقاء لديك! |
| 243 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_BANNED | تعذرت إضافة الصديق نظرًا لحظر هذا المستخدم! |
| 244 | TID_KEYPOOL_KEYS_REMAINING | الباقي <VALUE> |
| 245 | TID_KEYPOOL_NEXT_PATCH | +<KEYS> من الأقراص بعد <TIME> |
| 246 | TID_TOP_HUD_NEXT_REWARD | المكافأة التالية |
| 247 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_TITLE | تأكيد المكافأة البديلة |
| 248 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER | لا يمكن لأي من الأبطال لديك الحصول على <AMOUNT> من نقاط القوة.\n\nأتريد المطالبة بمكافأة بديلة؟ |
| 249 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_HERO | بما أن لديك <NAME> بالفعل، فستحصل على مكافأة بديلة. |
| 250 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_PIN | بما أنك تملك هذا التعبير بالفعل، فستحصل على مكافأة بديلة. |
| 251 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_SKIN | بما أن لديك <NAME> بالفعل، فستحصل على مكافأة بديلة. |
| 252 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_GEN | بما أنك تملك هذه المكافأة بالفعل، فستحصل على مكافأة بديلة. |
| 253 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER_POINTS | لا يمكن لأي بطل من الأبطال أن يتلقى <AMOUNT> من نقاط القوة، وقد وصلت إلى الحد الأقصى من نقاط القوة.\n\nأتريد المطالبة بالمكافأة البديلة بدلاً من ذلك؟ |
| 254 | TID_PLAYER_INFO_SEND_FRIEND_REQUEST | إرسال طلب صداقة |
| 255 | TID_PLAYER_INFO_REMOVE_FRIEND | الإزالة من قائمة الأصدقاء |
| 256 | TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_SENT | تم إرسال طلب صداقة |
| 257 | TID_PLAYER_INFO_IS_YOUR_FRIEND | صديق\nباللعبة |
| 258 | TID_POWER_POINTS | نقاط القوة |
| 259 | TID_HERO_INFO_LEVEL | القوة |
| 260 | TID_HERO_INFO_LEVEL_LONG | مستوى القوة |
| 261 | TID_HERO_INFO_RANK | الترتيب |
| 262 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_LABEL | الترقية إلى مستوى القوة <LVL> |
| 263 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_CONFIRM_LABEL | اضغط مجددًا للتأكيد |
| 264 | TID_HERO_INFO_MAX_LEVEL | أقصى قوة |
| 265 | TID_HERO_INFO_MORE_POWER_NEEDED | اجمع المزيد من نقاط القوة للترقية! |
| 266 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_4 | لا يملك هذا البطل نقاط قوة كافية. |
| 267 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_3 | لا تملك نقودًا كافية! |
| 268 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_5 | بلغ هذا البطل مستوى القوة الأقصى بالفعل! |
| 269 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE_MISSING | <cff6034><AMOUNT></c> |
| 270 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE | <AMOUNT> |
| 271 | TID_HERO_INFO_STARTING_HERO | بطل مبتدئ |
| 272 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIP | التحديد |
| 273 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIPPED | محدد |
| 274 | TID_PLAYER_REPORTED_SUCCESSFULLY | تم الإبلاغ عن اللاعب! |
| 275 | TID_TOO_MANY_REPORTS_SENT | تجاوزت حد الإبلاغ اليومي! |
| 276 | TID_TOO_MANY_ALLIANCE_CHAT_REPORTS_SENT | الرجاء الانتظار قبل إرسال بلاغ آخر |
| 277 | TID_CHOOSE_CHARACTER | اختر البطل |
| 278 | TID_ARMOR | الصحة |
| 279 | TID_ARMOR_DESC | يمثل مدى الضرر الذي يمكن للبطل استيعابه قبل السقوط. |
| 280 | TID_SHOTGUN_GIRL | شيلي |
| 281 | TID_SHOTGUN_GIRL_DESC | تمتلك شيلي مواصفات الحارسة المثالية: قوية، وبارعة في استخدام بندقيتها ويمكن الاعتماد عليها. لماذا خطف كولت منها الأضواء إذن؟ |
| 282 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN | هجوم الخردق |
| 283 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC | تشن شيلي هجوم الخردق الكثيف متوسط المدى. كلما كانت تصويباتها دقيقة، ألحقت المزيد من الضرر. |
| 284 | TID_MEGA_BLASH_ULTI | الخرطوشة الفتاكة |
| 285 | TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC | تنفذ شيلي هجوم الخرطوشة الفتاكة الذي يخترق السواتر، ويصيب أعداءها. أي ناجين من الهجوم يتقهقرون على الفور. |
| 286 | TID_GUNSLINGER | كولت |
| 287 | TID_GUNSLINGER_DESC | كولت نجم Starr Park الجذاب ومعشوق الجماهير. بفضل وسامته وحضور شخصيته ومهارته في اللعب بالمسدسات يستطيع كسب أي جمهور، ربما باستثناء شيلي. |
| 288 | TID_RAPID_FIRE | المسدسات |
| 289 | TID_RAPID_FIRE_DESC | كولت يطلق ست طلقات بعيدة المدى من مسدساته. |
| 290 | TID_RAPID_FIRE_ULTI | عاصفة الرصاص |
| 291 | TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC | يطلق كولت وابلاً هائلاً من الرصاص بعيد المدى القادر على تدمير الساتر. |
| 292 | TID_BULL_DUDE | بول |
| 293 | TID_BULL_DUDE_DESC | لم يعد بول خاليًا من الهموم كما كان في شبابه، ولكن انقضاء شبابه الجامح لا يعني أنه سيتردد في سحق أي شخص يضطره إلى ذلك. |
| 294 | TID_SHOTGUN_BLAST | ثنائي الطلقات |
| 295 | TID_SHOTGUN_BLAST_DESC | تلحق بندقية بول ثنائية الطلقات أضرارًا كبيرة. سلاح بول قصير المدى؛ لذا فهو يفضل الاشتباك المباشر عن قرب. |
| 296 | TID_CHARGE | البلدوزر |
| 297 | TID_CHARGE_DESC | يندفع بول بمقدمة رأسه كالثور ويكسح أعداءه وأي عقبات في طريقه. لطالما كان صلبًا عنيدًا كالثور. |
| 298 | TID_ROCKET_GIRL | بروك |
| 299 | TID_ROCKET_GIRL_DESC | بروك من عشاق ألعاب الفيديو المتطرفين. يخفي وراء صورته الحادة شخصية انطوائية، لكنه سيظل يفعل كل ما يلزم للفوز. |
| 300 | TID_FIREWORKS_WEAPON | صاروخ بعيد المدى |
| 301 | TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC | يطلق بروك صاروخًا واحدًا قويًا يصل إلى مدى بعيد. |
| 302 | TID_FIREWORKS_ULTI | سيل الصواريخ |
| 303 | TID_FIREWORKS_ULTI_DESC | يطلق بروك وابل صواريخ يقضي على الأعداء والعقبات. لا شيء أحب إليه من إمطار أعدائه بالصواريخ! |
| 304 | TID_TNT_DUDE | دينامايك |
| 305 | TID_TNT_DUDE_DESC | دينامايك عامل منجم ومنقّب عجوز أصبح مولعًا بالانفجارات. لا شيء يسعده أكثر من دوي انفجار كبير. |
| 306 | TID_MORTAR | الفتيل المشتعل |
| 307 | TID_MORTAR_DESC | يقذف مايك إصبعي ديناميت يجتازان أي عقبات في طريقهما. ينفجر الديناميت بسرعة كغضب مايك. |
| 308 | TID_MORTAR_ULTI | البرميل المتفجر الكبير |
| 309 | TID_MORTAR_ULTI_DESC | يتفجر برميل الديناميت الضخم هذا ليدمر الساتر، ويدفع الأعداء الناجين إلى التقهقر. |
| 310 | TID_LUCHADOR | إل بريمو |
| 311 | TID_LUCHADOR_DESC | إل بريمو محط الأنظار دائمًا، وهذا ما يريده على وجه التحديد. يستطيع كسب رضا أي من يشاهده، باستثناء زملائه من المؤديين ربما... |
| 312 | TID_LUCHADOR_WEAPON | قبضتا الغضب |
| 313 | TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC | ينقض إل بريمو بأربع لكمات غاضبة على خصومه. يا لها من ضربات نارية كالفلفل الحار! |
| 314 | TID_LUCHADOR_ULTI | ضربة الكوع |
| 315 | TID_LUCHADOR_ULTI_DESC | يقفز إل بريمو عاليًا وينزل بضربة كوع صاعقة تفتت أعداءه وتدمر الساتر! |
| 316 | TID_TRICKSHOT_DUDE_OLD | ريكوشيه |
| 317 | TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC | ريكو من صائدي الجوائز المخضرمين في الفضاء بالطبع؛ فهو يتعقب أخطر المجرمين المطلوبين للعدالة في المجرة، وليس مجرد آلة علكة تتظاهر بالروعة. |
| 318 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON | الرصاص المرتد |
| 319 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC | يرتد رصاص ريكو عند إصابة الجدران، فيزداد مداه. كما أن بإمكانه إصابة الأعداء المحتمين بساتر. |
| 320 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI | الضربة المراوغة |
| 321 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC | يطلق ريكو وابلاً من الرصاص الذي يخترق الأعداء ويرتد عند إصابة الجدران، فيزداد مداه. |
| 322 | TID_CACTUS | سبايك |
| 323 | TID_CACTUS_DESC | يعتقد الغالبية أن سبايك مساعد كولت وشيلي اللطيف في مزرعة الكاوبوي، لكن لا أحد يدرك عمق الصدمة التي تعرض لها. |
| 324 | TID_CACTUS_WEAPON | قنبلة الأشواك |
| 325 | TID_CACTUS_WEAPON_DESC | يطلق سبايك صبارة صغيرة تتفجر إلى أشواك تطير في اتجاهات مختلفة. |
| 326 | TID_CACTUS_ULTI | سكة الأشواك |
| 327 | TID_CACTUS_ULTI_DESC | يلقي سبايك قنبلة يدوية شائكة تلحق الضرر بالأعداء في منطقة انفجارها، وتبطئ حركتهم. |
| 328 | TID_BARKEEP | بارلي |
| 329 | TID_BARKEEP_DESC | بارلي روبوت نادل مصمم لمزج المشروبات والمزاح مع الزبائن، ويحرص أيضًا على الحفاظ على نظافة الكافيتريا بالتخلص من أي شخص يُحدث فوضى. |
| 330 | TID_BARKEEP_WEAPON | الشراب المُركز |
| 331 | TID_BARKEEP_WEAPON_DESC | يلقي بارلي بالزجاجات فتنكسر على الأرض. يلحق الضرر بالأعداء من تطاير السائل، ويزيد بمرور الوقت إذا بقوا في بركة السائل. |
| 332 | TID_BARKEEP_ULTI | شطّبنا |
| 333 | TID_BARKEEP_ULTI_DESC | يقذف بارلي سلسلة من الزجاجات الحارقة، فتغطي مساحة كبيرة بألسنة اللهب. حساب هذه المشروبات على المحل! |
| 334 | TID_MECHANIC | جيسي |
| 335 | TID_MECHANIC_DESC | جيسي طفلة معجزة تصنع البنادق والأجهزة من الأجزاء التي تعثر عليها في ساحة الخردة. ربما في يوم من الأيام سترى والدتها بام أن بإمكانها الاعتناء بنفسها. |
| 336 | TID_MECHANIC_WEAPON | بندقية الصدمات |
| 337 | TID_MECHANIC_WEAPON_DESC | تطلق جيسي كرة طاقة ترتد من هدف إلى الهدف الذي يليه، وتصيب حتى ثلاثة أعداء. يلحق كل ارتداد ضررًا أقل بمقدار <damageDecayChain>. |
| 338 | TID_MECHANIC_ULTI | البرج الطائر |
| 339 | TID_MECHANIC_ULTI_DESC | تطلق جيسي برجًا رشاشًا يطلق النار على الأعداء تلقائيًا، وهو مصنوع كليًا من مواد معاد تدويرها. |
| 340 | TID_SHAMAN | نيتا |
| 341 | TID_SHAMAN_DESC | نيتا فتاة شرسة لا تتراجع أبدًا عن القتال. ترتدي قلنسوة الدب على رأسها بمثابة تحذير للآخرين: لا توخز الدب، وإلا... |
| 342 | TID_SHAMAN_WEAPON | الصدع |
| 343 | TID_SHAMAN_WEAPON_DESC | ترسل نيتا موجة صادمة تلحق الضرر بالأعداء في منطقة الارتجاج. |
| 344 | TID_SHAMAN_ULTI | استدعاء الدب |
| 345 | TID_SHAMAN_ULTI_DESC | نيتا تستدعي روح الدب الكبير لمطاردة أعدائها والإيقاع بهم. |
| 346 | TID_UNDERTAKER | مورتيس |
| 347 | TID_UNDERTAKER_DESC | كان خطط مورتيس المهنية الكبيرة تتمحور حول كونه حانوتيًا ومصاص دماء، لكن حقيقة أن لا أحد يموت في Starr Park عرقلت معظم أهدافه. |
| 348 | TID_UNDERTAKER_WEAPON | جاروف المدافن |
| 349 | TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC | يندفع مورتيس إلى الأمام ويلوح بجاروفه ليسدد ضربة خاطفة إلى أعدائه ويخلق فرصًا لنفسه. عندما تجهز الاندفاعات الثلاثة كلها، سيحصل على اندفاع أطول بعد تأخير قصير. |
| 350 | TID_UNDERTAKER_ULTI | مصاصو الدماء |
| 351 | TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC | يستدعي مورتيس سربًا من الخفافيش مصاصة الدماء التي تستنزف صحة الأبطال الأعداء لتمده بها. يا للهول! |
| 352 | TID_CROW | كرو |
| 353 | TID_CROW_DESC | كرو شخصية انطوائية لا تثق بأحد. لا أحد يعرف عنه شيئًا إلا تسكعه مع بول وبيبي في المطعم في غالب الأوقات. |
| 354 | TID_CROW_WEAPON | الخناجر |
| 355 | TID_CROW_WEAPON_DESC | يرمي كرو ثلاثة خناجر مسممة. سيتلقى الأعداء الذين تصيبهم الخناجر ضررًا بمرور الوقت، كما ستضعف كل تأثيرات التعافي لديهم خلال تلك المدة. |
| 356 | TID_CROW_ULTI | الانقضاض |
| 357 | TID_CROW_ULTI_DESC | يطير كرو إلى السماء، ويرمي حلقة من الخناجر المسمومة حوله عند الطيران والهبوط. |
| 358 | TID_DEAD_MARIACHI | بوكو |
| 359 | TID_DEAD_MARIACHI_DESC | يعتقد بوكو أن الموسيقى يمكن أن تغير حياة الأفراد، وإيمانه بذلك جعله لا يتوقف عن العزف أبدًا، حتى بعد أن يطلب منه الغير ذلك. |
| 360 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON | الوتر الحساس |
| 361 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC | يعزف بوكو على جيتاره المكسيكي الكبير، فيرسل موجات صوتية تقشعر لها أبدان أعدائه وتلحق بهم الضرر. |
| 362 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI | لحن الحياة |
| 363 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC | يعالج بوكو نفسه وجميع الأصدقاء في نطاقه بلحنه الشافي. لا يؤثر ذلك على الأعداء. |
| 364 | TID_BOW_DUDE | بو |
| 365 | TID_BOW_DUDE_DESC | لقد صمد بو في أدغال القتال لفترة طويلة. المثير للدهشة أنه اعتمد في بقائه على الألعاب التي اشتراها في عروض التخفيضات من متجر الهدايا. |
| 366 | TID_BOW_DUDE_WEAPON | السهام النافذة |
| 367 | TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC | يطلق بو ثلاثة سهام متفجرة تمزق أعداءه كمخالب النسر. |
| 368 | TID_BOW_DUDE_ULTI | فخ الألغام |
| 369 | TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC | ينصب بو الفخاخ المتفجرة في الأرض. تنفجر الفخاخ خلال لحظات من لمسها، فتطيح بالأعداء وتلحق بهم الضرر. |
| 370 | TID_SNIPER | بايبر |
| 371 | TID_SNIPER_DESC | لا تطمح بايبر إلى أن تكون أكثر من خبازة القرية التي توزع الفطائر والكعك وغيرها من الحلوى اللذيذة. يُفضل ألا تسأل عن ماضيها. |
| 372 | TID_SNIPER_WEAPON | المظلة القاتلة |
| 373 | TID_SNIPER_WEAPON_DESC | تطلق بايبر رصاصة قناصة من مظلتها، وتكتسب الطلقة قوة أكبر كلما طارت إلى مدى أبعد! |
| 374 | TID_SNIPER_ULTI | فرقع لوز |
| 375 | TID_SNIPER_ULTI_DESC | تقفز بايبر لتتجنب معجبيها المزعجين إلا أنها تترك لهم هدية لطيفة مكونة من قنابل يدوية حية! |
| 376 | TID_MINIGUN_DUDE | بام |
| 377 | TID_MINIGUN_DUDE_DESC | تتولى بام أعباء كبيرة في ساحة الخردة وتنجز عملها دائمًا. لكن للأسف يُبعدها ذلك عن ابنتها جيسي... |
| 378 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON | عاصفة الخردة |
| 379 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC | بام ترش مساحة كبيرة بطلقات من الخردة. يُنصح بارتداء نظارات واقية! |
| 380 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI | قبلة الأم |
| 381 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC | لدى بام برج شفاء يعالجها وزملاءها الموجودين في منطقة التأثير. |
| 382 | TID_BONE_THROWER | قاذف العظام |
| 383 | TID_BONE_THROWER_DESC | لا شيء صغير بخصوص هذا المدفعي! يستعمل رشاشه الآلي الهائل بحرفية كبيرة؛ حيث يمكنه سحق أي حشد من الأعداء (حركتة بطيئة ومحصن ضد الدفع للخلف). |
| 384 | TID_BONE_THROWER_WEAPON | الرشاش الآلي |
| 385 | TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC | يستخدم المدفعي رشاشه الآلي الكبير بسلاسة وخفة؛ حتى أنه يطلق النار تلقائيًا خلال التنقل. |
| 386 | TID_BONE_THROWER_ULTI | الإسعافات |
| 387 | TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC | أحيانًا تصاب بالجروح والخدوش خلال تبادل إطلاق النار. تساعد الإسعافات إبقاء فريقك كله بحالة جيدة للقتال. |
| 388 | TID_BLACK_HOLE | تارا |
| 389 | TID_BLACK_HOLE_DESC | رأت تارا في البطاقات مصاعب كبيرة في الطريق. ولكن لا تبتئس... فلديها مجموعة مذهلة من القطع السحرية المعروضة لحل المشكلات. |
| 390 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON | ثلاثي التاروت |
| 391 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC | تلقي تارا ثلاث بطاقات تاروت بحركة خاطفة فتصعق أعداءها. يا لها من خفة يد! |
| 392 | TID_BLACK_HOLE_ULTI | الجاذبية |
| 393 | TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC | تارا تستحضر قوة الجاذبية المذهلة أيضًا؛ حيث يتعرض الأعداء في منطقة التأثير إلى السحب والارتطام بعضهم ببعض لينسحقوا بطريقة أليمة. |
| 394 | TID_TURRET_DAMAGE | ضرر البرج |
| 395 | TID_TURRET_HEALTH | صحة البرج |
| 396 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND | الضرر في الثانية |
| 397 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH | الضرر في الثانية |
| 398 | TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE | ضرر اللكمة الواحدة |
| 399 | TID_ROBOT | الملازم أيرنز |
| 400 | TID_ROBOT_DESC | صُمم للخدمة. مبرمج للتدمير. |
| 401 | TID_ROBOT_WEAPON | قاذف صواريخ |
| 402 | TID_ROBOT_WEAPON_DESC | يطلق الملازم أيرنز صاروخًا متفجرًا بعيد الأمد بدقة عالية. |
| 403 | TID_ROBOT_ULTI | تقويض الجموع |
| 404 | TID_ROBOT_ULTI_DESC | عندما تدعو الحاجة إلى اتخاذ تدابير قاسية، يمكن للملازم أيرنز إطلاق وابل من الصواريخ على الجموع الجامحة. |
| 405 | TID_ARMOR_STAT | الصحة |
| 406 | TID_HEALTH | الصحة |
| 407 | TID_STAT_GRENADE_DAMAGE | ضرر القنبلة الواحدة |
| 408 | TID_STAT_MISSILE_DAMAGE | ضرر الصاروخ الواحد |
| 409 | TID_STAT_HEALTH | نقاط الصمود |
| 410 | TID_STAT_SPEED | السرعة |
| 411 | TID_STAT_DAMAGE | الضرر |
| 412 | TID_STAT_DAMAGE_SPECIAL_TARGETS | الضرر بالأهداف الخاصة |
| 413 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT | ضرر الرصاصة الواحدة |
| 414 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL | ضرر الخرطوشة الواحدة |
| 415 | TID_STAT_HAMMER_DAMAGE | الضرر كل 0.2 ثانية |
| 416 | TID_STAT_DAMAGE_OR_HEAL | الضرر / التعافي |
| 417 | TID_HERO_INFO_MAX_BOUNCES | عدد الارتدادات الأقصى |
| 418 | TID_HERO_INFO_HEAL_REDUCTION | خفض التعافي |
| 419 | TID_BATTLE | اللعب |
| 420 | TID_QUIT | الخروج |
| 421 | TID_MATCHMAKING_QUIT | الخروج |
| 422 | TID_MATCHMAKING_HEADING | البحث عن لاعبين |
| 423 | TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL | تبدأ المعركة بعد: |
| 424 | TID_MATCHMAKING_PLAYERS | يوجد <y>/<x> من اللاعبين |
| 425 | TID_BUTTON_CANCEL | إلغاء |
| 426 | TID_BUTTON_OK | موافق |
| 427 | TID_ENTER_NAME_TITLE | مرحبًا بك في Brawl Stars! |
| 428 | TID_ENTER_NAME_BODY | ما اسمك الحركي أيها البطل؟ |
| 429 | TID_TIME_DAYS | ي |
| 430 | TID_TIME_HOURS | س |
| 431 | TID_TIME_MINS | د |
| 432 | TID_TIME_SECS | ث |
| 433 | TID_MATCHMAKING_TIME | البدء بعد <TIME> |
| 434 | TID_SUPERCELL_ID_TITLE | Supercell ID |
| 435 | TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_CONNECTED | متصل |
| 436 | TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_DISCONNECTED | الاتصال |
| 437 | TID_SUPERCELL_ID_LOGIN_BUTTON | تسجيل الدخول |
| 438 | TID_SUPERCELL_ID_NEW_GAME_BUTTON | اللعب دون |
| 439 | TID_CANNOT_SWITCH_TO_ACCOUNT_WITHOUT_SUPERCELL_ID | هل تريد تحميل تقدم آخر للحساب <name> الذي به <Trophies> من الكؤوس؟ يمكنك تحميله بتسجيل الدخول عبر Supercell ID الخاص بك. |
| 440 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE | خطأ! |
| 441 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC | العميل والخادم غير متزامنين! |
| 442 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON | إعادة تحميل اللعبة |
| 443 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE | خطأ في الاتصال |
| 444 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED | تعذر الاتصال بالخادم. تحقق من الاتصال بالإنترنت ثم حاول مرة أخرى. |
| 445 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON | إعادة المحاولة |
| 446 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE | فشل تسجيل الدخول |
| 447 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED | الرجاء إعادة المحاولة لاحقًا. |
| 448 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON | إعادة المحاولة |
| 449 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE | هل أحد هنا؟ |
| 450 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED | المس الزر أدناه لإعادة تحميل اللعبة. |
| 451 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON | إعادة تحميل اللعبة |
| 452 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE | هناك تحديث متوفر! |
| 453 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION | لدينا أخبار طيبة! يتوفر إصدار جديد من Brawl Stars. |
| 454 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON | التحديث |
| 455 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE | فاصل الصيانة |
| 456 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE | عذرًا، الخوادم قيد الصيانة. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقًا. |
| 457 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON | إعادة المحاولة |
| 458 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE | معلومات الحساب |
| 459 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED | تم إيقافك مؤقتًا. |
| 460 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON | موافق |
| 461 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS | الاتصال بالدعم |
| 462 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON | المزيد |
| 463 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE | تنبيه مهم |
| 464 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE | لعبة Brawl Stars تتيح اللعب مجانًا، ولكن يمكنك تسريع تقدمك في اللعب بشراء عناصر داخل التطبيق (يمكنك تعطيل هذا الخيار في إعدادات الجهاز). المس 'موافق' لقبول شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بنا |
| 465 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON | موافق |
| 466 | TID_SERVER_ERROR_TITLE | خطأ الخادم <number> |
| 467 | TID_SERVER_ERROR | انقطع اتصالك أثناء المعركة. |
| 468 | TID_SERVER_ERROR_BUTTON | موافق |
| 469 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE | انقطع الاتصال |
| 470 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST | الرجاء محاولة تسجيل الدخول مجددًا! |
| 471 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON | إعادة محاولة تسجيل الدخول |
| 472 | TID_TROPHIES | الكؤوس |
| 473 | TID_PRACTICE | التدريب |
| 474 | TID_READY | مستعد |
| 475 | TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY | نصر! |
| 476 | TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT | هزيمة |
| 477 | TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW | تعادل |
| 478 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY | أنت الأول! |
| 479 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT | الترتيب: <RANK> |
| 480 | TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC | انتهت المعركة بالتعادل لأن كلا الفريقين جمعا القدر نفسه من الجواهر. |
| 481 | TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_VICTORY | التحدي: اجتزت الـ<LEVEL>! |
| 482 | TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_DEFEAT | هزيمة |
| 483 | TID_BATTLE_END_RETURN_HOME | الخروج |
| 484 | TID_BATTLE_END_NEXT | التالي |
| 485 | TID_BATTLE_END_TAP | اضغط للمتابعة |
| 486 | TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES | لا يتم تحصيل كؤوس من التدريب |
| 487 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN | اللعب مجددًا |
| 488 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_CANCEL | إلغاء |
| 489 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_READY_PLAYERS | <TOTAL>/<WAITING> |
| 490 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_PLAYERS | <caaaaaa><TOTAL></c> |
| 491 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_TIMER | <TIME> |
| 492 | TID_BATTLE_END_NEW_MEMBER_TO_GAMEROOM | انضم <NAME> إلى فريقك |
| 493 | TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY | انتصار استثنائي |
| 494 | TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY_LONG | انتصار استثنائي |
| 495 | TID_RESPAWNING | عودة بعد:\n<n1> |
| 496 | TID_TEAMS_POPUP_TITLE | الفرق |
| 497 | TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_IN_CLAN | فرق الاتحاد والأصدقاء |
| 498 | TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_NOT_IN_CLAN | انضم إلى اتحاد لمشاهدة المعارك الجارية هنا |
| 499 | TID_TEAMS_POPUP_SEARCH | الانضمام بالرمز |
| 500 | TID_TEAMS_POPUP_CREATE | إنشاء فريق |
| 501 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE | انضم إلى فريق باستخدام رمز |
| 502 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH | الانضمام |
| 503 | TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE | أدخل رمز الفريق هنا... |
| 504 | TID_TEAM_CHANGE_MAP | التغيير |
| 505 | TID_TEAM_TYPE_INFO_0 | مصنف في الترتيب |
| 506 | TID_TEAM_TYPE_INFO_1 | ودي |
| 507 | TID_TEAM_TYPE_INFO_2 | خاص |
| 508 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0 | خرجت من الفريق. |
| 509 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1 | تم طردك من الفريق. |
| 510 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2 | تم حل الفريق لانتهاء صلاحية الحدث. |
| 511 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3 | تم حل الفريق لمغادرة مؤسس الفريق. |
| 512 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_4 | ألغيت مواجهة البطولة |
| 513 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_5 | انتهت فترة صلاحية مواجهة البطولة |
| 514 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_6 | انتهت مواجهة البطولة |
| 515 | TID_TEAM_GAME_STARTING | ستبدأ المعركة |
| 516 | TID_TEAM_CODE_COPIED | تم نسخ الرمز إلى الحافظة. |
| 517 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_1 | <c00ff00>دعوة معلقة</c> |
| 518 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_2 | <ccc0000>رفض الدعوة</c> |
| 519 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_3 | <c0000cc>غير متصل</c> |
| 520 | TID_TEAM_MEMBER_CANCEL_INVITE_INFO | اضغط للإلغاء |
| 521 | TID_TEAM_ERROR_1 | خطأ في خادم الفريق |
| 522 | TID_TEAM_ERROR_2 | تعذر الانضمام. الفريق مكتمل. |
| 523 | TID_TEAM_ERROR_3 | تعذر الانضمام. تم حل الفريق بالفعل. |
| 524 | TID_TEAM_ERROR_5 | رمز الفريق غير صالح. الرجاء التأكد من صحة الرمز. |
| 525 | TID_TEAM_ERROR_6 | تعذر العثور على فريق بالرمز المحدد. |
| 526 | TID_TEAM_ERROR_7 | لا يمكن الانضمام إلى فريق بعد الطرد. |
| 527 | TID_TEAM_ERROR_8 | تحقق من إعدادات الفريق. لا يمكن أن يضم الفريق أكثر من 3 لاعبين في المواجهة. |
| 528 | TID_TEAM_ERROR_10 | تعذر إنشاء فريق. أنت في فريق بالفعل. |
| 529 | TID_TEAM_ERROR_11 | تعذر إنشاء فريق. انتهت صلاحية الحدث. |
| 530 | TID_TEAM_ERROR_12 | لا يمكن الانضمام إلى فريق منتهي الصلاحية |
| 531 | TID_TEAM_ERROR_14 | تعذر إنشاء فريق. هذا الوضع لا يدعم لعب الفريق. |
| 532 | TID_TEAM_ERROR_15 | تعذر الانضمام إلى فريق. هذا الفريق ليس في منطقتك. |
| 533 | TID_TEAM_ERROR_17 | تعذر بدء المواجهة. غير مسموح بتكرار الأبطال في الفريق. |
| 534 | TID_TEAM_ERROR_18 | تعذر بدء المواجهة. اللعبة ستدخل قيد الصيانة. |
| 535 | TID_TEAM_ERROR_19 | لا يمكن طرد مؤسس الفريق وهو متصل بالإنترنت. |
| 536 | TID_TEAM_ERROR_20 | لا يمكن تغيير الخريطة. هناك عدد كبير جدًا من اللاعبين بهذه الخريطة. |
| 537 | TID_TEAM_ERROR_21 | تعذر بدء المواجهة. التذاكر غير كافية. |
| 538 | TID_TEAM_ERROR_22 | لا يمكن تغيير الخريطة. هناك عدد كبير جدًا من اللاعبين. |
| 539 | TID_TEAM_ERROR_24 | فشلت الدعوة. لم يتم العثور على صديق. |
| 540 | TID_TEAM_ERROR_25 | فشلت الدعوة. الفريق مكتمل. |
| 541 | TID_TEAM_ERROR_26 | تم رفض الدعوة |
| 542 | TID_TEAM_ERROR_27 | فشلت الدعوة. اللاعب لا يقبل دعوات فريق حاليًا. |
| 543 | TID_TEAM_ERROR_28 | فشلت الدعوة. اللاعب غير متصل. |
| 544 | TID_TEAM_ERROR_29 | فشلت الدعوة. اللاعب في فريق بالفعل. |
| 545 | TID_TEAM_ERROR_30 | لا يمكن بدء المواجهة بسبب وجود دعوة معلقة. |
| 546 | TID_TEAM_ERROR_31 | لا يمكن تغيير الحدث في وجود دعوة معلقة. |
| 547 | TID_TEAM_ERROR_32 | لدى الفريق عدد مفرط من اللاعبين بالنسبة لهذا الوضع من اللعب |
| 548 | TID_TEAM_ERROR_33 | لا يدعم هذا الوضع اللعب ضمن فرق |
| 549 | TID_TEAM_ERROR_34 | لقد هزمت الزعيم الأخير بالفعل |
| 550 | TID_TEAM_ERROR_40 | طلب الانضمام للفريق قيد التعليق بالفعل |
| 551 | TID_TEAM_ERROR_41 | تم رفض طلب الانضمام إلى الفريق |
| 552 | TID_TEAM_ERROR_42 | فشل طلب الانضمام إلى الفريق. تعذر إيجاد الفريق |
| 553 | TID_TEAM_ERROR_43 | لم يعد متلقي طلب الانضمام إلى الفريق عضوًا في فريق |
| 554 | TID_TEAM_ERROR_44 | متلقي طلب الانضمام إلى الفريق غير متصل |
| 555 | TID_TEAM_ERROR_45 | فشل طلب الانضمام إلى الفريق. الفريق مكتمل |
| 556 | TID_TEAM_ERROR_46 | متلقي طلب الانضمام عطل الإشعارات منك |
| 557 | TID_TEAM_ERROR_47 | فشل طلب الانضمام إلى الفريق. يمكن لمنشئ المواجهة الودية فقط قبول طلبات الانضمام |
| 558 | TID_TEAM_ERROR_48 | اللاعب الذي أرسلت إليه دعوة الفريق عطل تلقي جميع الدعوات. |
| 559 | TID_TEAM_ERROR_60 | تعذر اقتراح حدث. عدد اللاعبين كبير. |
| 560 | TID_TEAM_ERROR_61 | لا يمكن اقتراح تغيير الحدث في وجود دعوة معلقة. |
| 561 | TID_TEAM_ERROR_62 | تعذر اقتراح الحدث. الحدث غير متاح لكل أعضاء الفريق. |
| 562 | TID_TEAM_ERROR_102 | تعذر إنشاء فريق. لديك طلب انضمام معلق. |
| 563 | TID_TEAM_ERROR_120 | تعذر البدء. لا يمكنك سوى لعب خريطة مستواك الحالي في التحدي. |
| 564 | TID_TEAM_ERROR_121 | لا يمكن بدء المواجهة. نفدت المحاولات. |
| 565 | TID_TEAM_ERROR_122 | هذا البطل محظور في هذه المواجهة |
| 566 | TID_TEAM_ERROR_123 | تعذر بدء المواجهة. البطل المحدد مستبعد من التكتيكات الهجومية والتحديات هذا الموسم. |
| 567 | TID_TEAM_ERROR_124 | تعذر بدء المواجهة. لم يتم قبول الخريطة المحددة ضمن الخرائط المسموح بلعبها مع الأصدقاء. |
| 568 | TID_TEAM_ERROR_125 | هذا الوضع لا يدعم لعب الفريق. |
| 569 | TID_SELECT_LOCATION_TITLE | اختر الخريطة |
| 570 | TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS | ودي |
| 571 | TID_SELECT_LOCATION_EVENTS | مصنف |
| 572 | TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE | رمز الفريق غير صالح. الرجاء التأكد من صحة الرمز. |
| 573 | TID_TEAM_LEAVE | الخروج |
| 574 | TID_TEAM_JOIN | الانضمام إلى الفريق |
| 575 | TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL | أنا مستعد |
| 576 | TID_TEAM_CANCEL_READY | إلغاء |
| 577 | TID_TEAM_QUIT | الخروج |
| 578 | TID_TEAM_TEAMCODE | رمز الفريق |
| 579 | TID_TEAM_TEAMCODE_DESC | يمكن لأصدقائك الوصول إلى الفريق باستخدام هذا الرمز. |
| 580 | TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER | الدعوة برمز الفريق |
| 581 | TID_TEAM_NO_MEMBER | روبوت |
| 582 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INVITE | الدعوة |
| 583 | TID_TEAMCREATE_EVENT | الخريطة |
| 584 | TID_TEAM_KICK | الطرد |
| 585 | TID_TEAM_PROFILE | الملف الشخصي |
| 586 | TID_TEAM_SWAP | تبديل الفريق |
| 587 | TID_TEAM_SWAP_HERE | التبديل هنا |
| 588 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE | متاحة لمؤسس الفريق فقط |
| 589 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE_MODES | صلاحية تغيير الأحداث متاحة لمؤسس الفريق فقط |
| 590 | TID_TEAM_PROFILE_BLOCKED | غير قابل للعرض أثناء وضع الاستعداد |
| 591 | TID_TEAM_FEATURE_BLOCKED_WHILE_READY | غير متوفرة أثناء وضع الاستعداد |
| 592 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL | التدريب |
| 593 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL | مع روبوتات |
| 594 | TID_TEAM_LOOT_UNLOCKS | المكافآت |
| 595 | TID_BONUS_REWARD | مكافأة إضافية لـ 3 انتصارات: |
| 596 | TID_BONUS_REWARD_COLLECTED | تم تحصيل المكافأة الإضافية |
| 597 | TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE | خطأ في الخادم |
| 598 | TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON | إعادة تحميل اللعبة |
| 599 | TID_RARITY_NAME_0 | مسار الكؤوس |
| 600 | TID_RARITY_NAME_1 | نادر |
| 601 | TID_RARITY_NAME_2 | بالغ الندرة |
| 602 | TID_RARITY_NAME_3 | استثنائي |
| 603 | TID_RARITY_NAME_4 | خرافي |
| 604 | TID_RARITY_NAME_5 | أسطوري |
| 605 | TID_RARITY_NAME_6 | متلوّن |
| 606 | TID_RARITY_COLOR_0 | B9EAFF |
| 607 | TID_RARITY_COLOR_1 | 68FD58 |
| 608 | TID_RARITY_COLOR_2 | 5AB3FF |
| 609 | TID_RARITY_COLOR_3 | D850FF |
| 610 | TID_RARITY_COLOR_4 | FE5E72 |
| 611 | TID_RARITY_COLOR_5 | FFF11E |
| 612 | TID_RARITY_COLOR_6 | F88F25 |
| 613 | TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR | 164382 |
| 614 | TID_RANK_UP_POPUP_TITLE | ترتيب أعلى! |
| 615 | TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS | مكافأة ارتفاع الترتيب |
| 616 | TID_RANK_UP_POPUP_RANK | ترتيب <RANK> |
| 617 | TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT | اسم قصير للغاية! |
| 618 | TID_NAME_FAILED_PROFANITIES | اسم غير مقبول! |
| 619 | TID_NAME_FAILED | اسم غير مقبول! |
| 620 | TID_EVENT_STARTED | خريطة <GAMEMODE> الجديدة مفتوحة! مكافآت جديدة بانتظارك! |
| 621 | TID_SELECT_HERO_INFO_1 | <cFF8000>لاعبون ضد لاعبين</c> |
| 622 | TID_SELECT_HERO_INFO_2 | <c2288ff>لاعبون ضد روبوتات</c> |
| 623 | TID_SELECT_HERO_INFO_3 | <c40E0D0>فردي ضد روبوتات</c> |
| 624 | TID_SELECT_HERO_INFO_1_6 | <cFF8000>لاعبون ضد لاعبين</c> |
| 625 | TID_SELECT_HERO_INFO_3_6 | <c40E0D0>فردي ضد روبوتات</c> |
| 626 | TID_SELECT_HERO_INFO_FRIENDLY | <c40E0D0>تتم ترقية الأبطال بالكامل في المعارك الودية.</c> |
| 627 | TID_SELECT_HERO_INFO_RANK_REWARD | للحصول على نقاط القوة |
| 628 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_TITLE | مكافأة نقاط القوة |
| 629 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_PURCHASE_TITLE | شراء نقاط القوة |
| 630 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_BODY | اختر بطلاً\nليحصل على نقاط القوة |
| 631 | TID_SELECT_HERO_WILD_CARD_POWER_NOT_ASSIGNABLE | بلغ هذا البطل الحد الأقصى لنقاط القوة بالفعل |
| 632 | TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_TITLE | تأكيد الشراء |
| 633 | TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_INFO | ستذهب نقاط القوة إلى <HERO>. |
| 634 | TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_TITLE | تأكيد المكافأة |
| 635 | TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_INFO | ستذهب نقاط القوة إلى <HERO>. |
| 636 | TID_NAVI_1 | المتجر |
| 637 | TID_NAVI_2 | الأخبار |
| 638 | TID_NAVI_3 | العراك |
| 639 | TID_NAVI_4 | الأبطال |
| 640 | TID_NAVI_5 | الاتحاد |
| 641 | TID_NAVI_6 | الملف الشخصي |
| 642 | TID_NAVI_7 | الأصدقاء |
| 643 | TID_LEADERBOARD_TITLE | لوحات الصدارة |
| 644 | TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL | إجمالي\nالكؤوس |
| 645 | TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES | الأبطال |
| 646 | TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS | الاتحادات |
| 647 | TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS | الأصدقاء |
| 648 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_1 | أفضل اللاعبين |
| 649 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_2 | أفضل الاتحادات |
| 650 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_0 | أفضل لاعبي <HERO> |
| 651 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD | المكافأة التالية: <VALUE>/<MAX> |
| 652 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET | خريطة جديدة بعد: <TIME> |
| 653 | TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS | تم جمع <VALUE> |
| 654 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD | اجمع 100 قرص للحصول على صندوق عراك! |
| 655 | TID_GATCHA_INFO | <c0000ff>صناديق العراك</c>\n\nافتح صناديق العراك للعثور على الأبطال أو نقاط القوة أو النقود أو مضاعفي الأقراص. |
| 656 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_1 | 12b400 |
| 657 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_2 | df1800 |
| 658 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_3 | 005bd6 |
| 659 | TID_HERO_INFO_ARMOR | الصحة |
| 660 | TID_HERO_INFO_ABILITY | الهجوم: <NAME> |
| 661 | TID_HERO_INFO_ULTI | الزخم: <NAME> |
| 662 | TID_HERO_INFO_ARMOR_LABEL | الصحة |
| 663 | TID_HERO_INFO_ABILITY_LABEL | الهجوم |
| 664 | TID_HERO_INFO_ULTI_LABEL | الزخم |
| 665 | TID_HERO_INFO_BACK | الرجوع |
| 666 | TID_HERO_INFO_UPGRADE | الترقية |
| 667 | TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL | المستوى <LEVEL>/<MAXLEVEL> |
| 668 | TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO | شراء البطل |
| 669 | TID_HERO_INFO_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 670 | TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 671 | TID_HERO_INFO_POWER_BAR_TOOL_TIP | اجمع نقاط القوة من Brawl Pass ومسار الكؤوس وعروض المتجر لفتح الترقية التالية. |
| 672 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_CAN_DROP | يمكن الآن العثور على القدرات الخاصة في صناديق العراك. |
| 673 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_BLOCKED | يُتاح الشراء بعد بلوغ <cE05CFF>مستوى القوة <LEVEL></c>. |
| 674 | TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_CAN_DROP | يمكن الآن العثور على الأجهزة في صناديق العراك. |
| 675 | TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_BLOCKED | يُتاح الشراء بعد بلوغ <cE05CFF>مستوى القوة <LEVEL></c>. |
| 676 | TID_HERO_INFO_OVERCHARGE_BLOCKED | يُتاح الشراء بعد بلوغ <cE05CFF>مستوى القوة <LEVEL></c>. |
| 677 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_LABEL | القدرة الخاصة: <NAME> |
| 678 | TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_LABEL | جهاز: <NAME> |
| 679 | TID_HERO_INFO_ABILITY_DESC | <c<COLOR>><CAPTION></c>\n<BODY> |
| 680 | TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO | تنخفض ندرة أحد الأبطال المتلوّنين مع كل موسم Brawl Pass (تبدأ بندرة أسطوري، ثم تنخفض إلى خرافي، وأخيرًا استثنائي).\n\nندرة <BRAWLER> هذا الموسم: <RARITY>. |
| 681 | TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TIER | تنخفض ندرة أحد الأبطال المتلوّنين مع كل موسم Brawl Pass (تبدأ بندرة أسطوري، ثم تنخفض إلى خرافي، وأخيرًا استثنائي).\n\nيجب أن تبلغ المستوى <TIER> من الموسم <SEASON> لإتاحة <BRAWLER> للشراء بأرصدة الألوان. |
| 682 | TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TEASER | تنخفض ندرة أحد الأبطال المتلوّنين مع كل موسم Brawl Pass (تبدأ بندرة أسطوري، ثم تنخفض إلى خرافي، وأخيرًا استثنائي).\n\nيصل البطل <BRAWLER> في الموسم <SEASON>. |
| 683 | TID_HERO_INFO_BUY_ITEM | الشراء |
| 684 | TID_HERO_INFO_BUY_ITEM_FREE | مجانًا |
| 685 | TID_HERO_INFO_BUY_MISSING1 | تحتاج إلى <MISSINGCOINS> من النقود الإضافية |
| 686 | TID_HERO_INFO_BUY_MISSING2 | أتريد شراء النقود التي تنقصك الآن؟ |
| 687 | TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS_ONLY | مطلوب <MISSINGGEMS> من الجواهر |
| 688 | TID_CONFIRM_PURCHASE_POPOVER | تأكيد الشراء |
| 689 | TID_HERO_INFO_SEE_OFFERS | اشتر الجواهر |
| 690 | TID_HERO_INFO_UNLOCK_GADGETS | فتح الأجهزة |
| 691 | TID_HERO_INFO_UNLOCK_STARPOWERS | فتح القدرات الخاصة |
| 692 | TID_CONFIRM_GADGET_DIRECT_PURCHASE_TITLE | تأكيد الشراء |
| 693 | TID_CONFIRM_STAR_POWER_DIRECT_PURCHASE_TITLE | تأكيد الشراء |
| 694 | TID_CONFIRM_GEAR_DIRECT_PURCHASE_TITLE | تأكيد الشراء |
| 695 | TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_TITLE | احصل على مزيد من الجواهر |
| 696 | TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC | احصل على <cC5F724><REQUIREDGEMS> من الجواهر الإضافية </c> لشراء النقود الناقصة |
| 697 | TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_ALL_BUTTON | كل باقات الجواهر |
| 698 | TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_RECOMMENDED_TAG | موصى بها |
| 699 | TID_MATCHMAKE_FAILED_5 | تعذّرت المطابقة: انتهت صلاحية الحدث |
| 700 | TID_MATCHMAKE_FAILED_7 | تعذّرت المطابقة: انقطع اتصال أحد أعضاء الفريق |
| 701 | TID_MATCHMAKE_FAILED_9 | تعذّرت المطابقة: ستبدأ الصيانة |
| 702 | TID_MATCHMAKE_FAILED_11 | تعذّرت المطابقة: أحد أعضاء الفريق ترك المطابقة |
| 703 | TID_MATCHMAKE_FAILED_12 | تعذّرت المطابقة: لقد هزمت الزعيم الأخير بالفعل |
| 704 | TID_MATCHMAKE_FAILED_14 | لا يمكن لعب 'التكتيكات الهجومية' سوى بأبطال يملكون قدرة خاصة. |
| 705 | TID_MATCHMAKE_FAILED_15 | استنفدت مواجهات التكتيكات الهجومية لهذا اليوم. |
| 706 | TID_MATCHMAKE_FAILED_19 | البطل المحدد مستبعد من التكتيكات الهجومية والتحديات هذا الموسم. |
| 707 | TID_SUDDEN_DEATH_TIMER | <n1> |
| 708 | TID_OWN_TEAM_WINNING | سيفوز الفريق الأزرق بعد: |
| 709 | TID_ENEMY_TEAM_WINNING | سيفوز الفريق الأحمر بعد: |
| 710 | TID_OWN_TEAM | الفريق الأزرق |
| 711 | TID_ENEMY_TEAM | الفريق الأحمر |
| 712 | TID_COUNTDOWN | العد التنازلي |
| 713 | TID_HERO_LIST_UNLOCKED | <TOTAL>/<COUNT> |
| 714 | TID_HERO_LIST_LABEL | الأبطال |
| 715 | TID_HERO_LIST_DO_GATCHA | افتح صندوق العراك |
| 716 | TID_HERO_TIME_UNTIL_RELEASE | يصل بعد <TIME> |
| 717 | TID_HERO_LIST_COMING_UP | اطلع على التفاصيل بعد إصدار البطل. |
| 718 | TID_SKIN_INFO_TIME_UNTIL_RELEASE | يصل بعد <TIME> |
| 719 | TID_SKIN_INFO_ | مكافأة مظهر لاستخدام Supercell ID |
| 720 | TID_SKIN_INFO_1 | للحسابات المنشأة\nقبل 2019 |
| 721 | TID_SKIN_INFO_2 | SUPERCELL ID |
| 722 | TID_SKIN_INFO_3_TEASER | يصدر قريبًا... |
| 723 | TID_SKIN_INFO_3_AVAILABLE | \nمتاح للشراء لفترة محدودة |
| 724 | TID_SKIN_INFO_3_NOT_AVAILABLE | \nغير متاح للشراء حاليًا |
| 725 | TID_SKIN_INFO_3_HERO_NEEDED | \nافتح البطل أولاً لشراء هذا المظهر. |
| 726 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_AVAILABLE | احتفل بنهاية العام بهذا المظهر البهيج! |
| 727 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_NOT_AVAILABLE | مظهر احتفالات نهاية العام |
| 728 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BRAWLIDAYS_2018 | الاحتفال السنوي 2018 |
| 729 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_AVAILABLE | احتفل بالهالووين في Brawl Stars مع هذا المظهر البهيج! |
| 730 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_NOT_AVAILABLE | مظهر الهالووين |
| 731 | TID_SKIN_INFO_LEGENDARY | مظهر النجوم |
| 732 | TID_SKIN_INFO_CLUB_LEAGUE | سلسلة الاتحاد |
| 733 | TID_LEGENDARY_TROPHIES | نقاط النجوم |
| 734 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_1 | مكافأة المظاهر |
| 735 | TID_SKIN_REWARD_INFO_1 | فتحت مظهرًا جديدًا. شكرًا على لعبك Brawl Stars في 2018. |
| 736 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_2 | مكافأة المظاهر |
| 737 | TID_SKIN_REWARD_INFO_2 | فتحت مظهرًا جديدًا مكافأة لك على ربط حسابك بـ Supercell ID |
| 738 | TID_SKIN_REWARD_OK | المطالبة |
| 739 | TID_HERO_REWARD_TITLE_1 | رسالة من فريق الدعم |
| 740 | TID_HERO_REWARD_INFO_1 | وهبك دعم Brawl Stars بطلاً جديدًا. |
| 741 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_0 | رسالة من فريق الدعم |
| 742 | TID_SKIN_REWARD_INFO_0 | وهبك دعم Brawl Stars مظهرًا جديدًا. |
| 743 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_3 | رسالة من فريق الدعم |
| 744 | TID_SKIN_REWARD_INFO_3 | وهبك دعم Brawl Stars مظهرًا جديدًا. |
| 745 | TID_REWARD_TITLE | رسالة من فريق الدعم |
| 746 | TID_REWARD_INFO | لديك هدية قيد الانتظار من دعم Brawl Stars |
| 747 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FIRSTWINS | حصلت على <AMOUNT> من أقراص النجوم. |
| 748 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GOLD | حصلت على <AMOUNT> من الأقراص. |
| 749 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_LEGENDARYTROPHIES | حصلت على <AMOUNT> من نقاط النجوم. |
| 750 | TID_REWARD_OK | المطالبة |
| 751 | TID_HERO_REWARD_OK | المطالبة |
| 752 | TID_RANK_POPUP_TITLE | مسار الكؤوس |
| 753 | TID_RANK_POPUP_NEXT_GOAL | الهدف التالي |
| 754 | TID_RANK_POPUP_COLLECT | التحصيل |
| 755 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD | مكافأة دوري الكؤوس |
| 756 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD_OWN | <cffff00>مكافأة دوري الكؤوس الخاصة بك</c> |
| 757 | TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO | ارفع عدد كؤوسك الإجمالي لفتح المكافآت والوصول إلى دوريات جديدة.\nإجمالي الكؤوس مجموع كؤوس أبطالك الفردية كلها. |
| 758 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_TITLE | ينتهي دوري الكؤوس بعد |
| 759 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO | عند انتهاء دوري الكؤوس، أعلى 10 أبطال من حيث الكؤوس، والذين تزيد كؤوسهم عن <DECAYSTART> من الكؤوس سيفقدون بعضًا من كؤوسهم. ستُعوض هذه الخسارة بأقراص البلينج التي يمكنك بها شراء ملحقات جمالية. |
| 760 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_3 | فتح: <HERO> |
| 761 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_4 | فتح: <SKIN> |
| 762 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_13 | حدث جديد: <NAME> |
| 763 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_10 | صندوق عملاق |
| 764 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_4 | أحداث الفريق |
| 765 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_3 | الأحداث اليومية |
| 766 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_7 | الأحداث الخاصة |
| 767 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_1 | مكافآت بلينج دوري الكؤوس |
| 768 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_2 | المكافآت حسب الترتيب |
| 769 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_3 | المكافآت حسب النقاط |
| 770 | TID_RANK_INFO_POPUP_POINTS_LABEL_1 | الكؤوس |
| 771 | TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_STAR_POINTS | مكافأة البلينج |
| 772 | TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_END_TROPHIES | الكؤوس بعد انتهاء دوري الكؤوس |
| 773 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARD_ENTRY | <END> - <START> |
| 774 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED | النقود المجمعة |
| 775 | TID_TEAM_BATTLE | إنشاء |
| 776 | TID_TEAM_UNREADY | غير مستعد |
| 777 | TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY | أنت مستعد!\nفي انتظار الآخرين |
| 778 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO | <c<COLOR>><SETSIZE>/<OWNEDCOUNT> بطل <NAME></c> |
| 779 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM | <c<COLOR>><SETSIZE>/<OWNEDCOUNT> <NAME></c> |
| 780 | TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING | <AMOUNT> |
| 781 | TID_GATCHA_SCREEN_OK | رائع! |
| 782 | TID_GATCHA_SCREEN_TAP | اضغط! اضغط! |
| 783 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER | تذاكر الأحداث |
| 784 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_BONUS | مكافأة! |
| 785 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING | نشطة لمدة <TIME> |
| 786 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE | البدء بعد <TIME> |
| 787 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_NOTE | <EMPTY> |
| 788 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER | مضاعف الأقراص |
| 789 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE | + <AMOUNT> |
| 790 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC | احصل على ضعف الأقراص التي تربحها من المعارك! |
| 791 | TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_TITLE | النقود |
| 792 | TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_DESC | استخدم النقود لترقية الأبطال لديك. |
| 793 | TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_TITLE | الجواهر |
| 794 | TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_DESC | استخدم الجواهر لشراء الصناديق، والمظاهر، وعناصر أخرى من المتجر. |
| 795 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_TITLE | نقاط القوة |
| 796 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_UNLOCKED | تم فتح الترقية! |
| 797 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_AVAILABLE | الترقية متوفرة! |
| 798 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_52 | تعبير |
| 799 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_52 | اجمع التعبيرات وعبر عن نفسك في Brawl Stars. |
| 800 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_68 | البخاخ |
| 801 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_68 | عبر عن نفسك بالبخاخات القابلة للجمع! |
| 802 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_76 | لقب اللاعب الجديد |
| 803 | TID_GATCHA_SCREEN_BOX_COUNTER_BONUS | مكافأة |
| 804 | TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_TITLE | نقاط النجوم |
| 805 | TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_DESC | استخدم نقاط النجوم لشراء عناصر خاصة من المتجر |
| 806 | TID_GATCHA_SCREEN_RECRUIT_TOKEN_DROP_TITLE | الأرصدة |
| 807 | TID_GATCHA_SCREEN_RECRUIT_TOKEN_DROP_DESC | الأرصدة تفتح المزيد من الأبطال! |
| 808 | TID_GATCHA_SCREEN_CHROMATIC_TOKEN_DROP_TITLE | أرصدة الألوان |
| 809 | TID_GATCHA_SCREEN_CHROMATIC_TOKEN_DROP_DESC | استخدم أرصدة الألوان لشراء الأبطال المتلوّنين |
| 810 | TID_NAVI_BLOCKED_1 | لا يمكنك تغيير الصفحة أثناء وضع الاستعداد! |
| 811 | TID_LEG_TRO_MIG_INFO_SHORT | حصلت على <AMOUNT> من <cff00ff>نقاط النجوم</c>! |
| 812 | TID_BUTTON_CLAIM | المطالبة |
| 813 | TID_LEG_TRO_MIG_POPUP_TITLE | تقديم <cff00ff>نقاط النجوم</c> |
| 814 | TID_LEG_TRO_MIG_INFO | جديد في Brawl Stars: نقاط النجوم! تفوز بنقاط النجوم عندما يبلغ أحد أبطالك 500 كأس أو أكثر، وفي نهاية الموسم، تتحول بعض الكؤوس التي تزيد عن 500 إلى نقاط نجوم.\n\nيمكنك أيضًا الفوز بنقاط النجوم عن طريق رفع رتبة أبطالك. لقد حصلت على <AMOUNT> من نقاط النجوم من خلال الأبطال الذين رفعت رتبتهم سابقًا! |
| 815 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY | <NAME> في انتظار الآخرين للاستعداد |
| 816 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY | <NAME> غير مستعد للمواجهة بعد |
| 817 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY | لا يمكن تغيير البطل في وضع الاستعداد! |
| 818 | TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED | لا يمكن تغيير الحدث في وضع الاستعداد! |
| 819 | TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED | لا يمكن تغيير هذا في وضع الاستعداد! |
| 820 | TID_TEAM_GATCHA_BLOCKED | لا يمكن فتح صناديق في وضع الاستعداد! |
| 821 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO | الدعوة إلى الفريق متاحة للمؤسس فقط |
| 822 | TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE | شارك هذا الرمز مع أصدقائك، وادعوهم للانضمام إلى فريقك.\n\nاضغط مجددًا للنسخ إلى الحافظة. |
| 823 | TID_FREEZER | مُجمِد |
| 824 | TID_GAME_OVER | انتهت المواجهة |
| 825 | TID_LEVEL | مستوى <LVL> |
| 826 | TID_PLAYERS_IN_MM | هناك لاعبون في المطابقة! |
| 827 | TID_ONLINE_INFO | اللاعبون المتصلون: <ONLINE>، في المطابقة: <MATCHMAKE>، في المواجهة: <BATTLES> |
| 828 | TID_INPUT_NAME | أدخل اسمك هنا |
| 829 | TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE | النتيجة |
| 830 | TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK | الترتيب |
| 831 | TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE | أعلى نتيجة حققتها |
| 832 | TID_LEADERBOARD_LOCAL | محلية (<COUNTRY>) |
| 833 | TID_REGION_0 | عالمية |
| 834 | TID_REGION_1 | آسيا |
| 835 | TID_SET_REGION_RESULT_0 | تم تبديل المنطقة بنجاح إلى <REGION> |
| 836 | TID_SET_REGION_RESULT_1 | فشل تغيير المنطقة: لا يمكن تغيير المنطقة خلال قيدك باتحاد. |
| 837 | TID_SET_REGION_RESULT_2 | فشل تغيير المنطقة: لا يمكن تغيير المنطقة خلال قيدك بفريق. |
| 838 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE | جمع البلور |
| 839 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT | اجمع 10 جواهر واحتفظ بها! |
| 840 | TID_BATTLE_END_MY_TEAM | فريقك |
| 841 | TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM | فريق الخصم |
| 842 | TID_BACK | الرجوع |
| 843 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD | النقود غير كافية! اجمع المزيد من مسار الكؤوس وBrawl Pass. |
| 844 | TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1 | الجواهر لا تكفي |
| 845 | TID_BOT_1 | روبوت 1 |
| 846 | TID_BOT_2 | روبوت 2 |
| 847 | TID_BOT_3 | روبوت 3 |
| 848 | TID_BOT_4 | روبوت 4 |
| 849 | TID_BOT_5 | روبوت 5 |
| 850 | TID_BOT_6 | روبوت 6 |
| 851 | TID_BOT_7 | روبوت 7 |
| 852 | TID_BOT_8 | روبوت 8 |
| 853 | TID_BOT_9 | روبوت 9 |
| 854 | TID_CRAFT_HERO_TITLE | شراء البطل |
| 855 | TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL | الشراء |
| 856 | TID_UNLOCK_SKIN_TITLE | شراء المظهر |
| 857 | TID_SKIN_COMING_SOON | المظهر غير متاح بعد. |
| 858 | TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL | الشراء |
| 859 | TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES | إجمالي الكؤوس |
| 860 | TID_TOP_TOOL_TIP_TOKENS | تُستخدم <c00ccff>الأقراص</c> لفتح مكافآت Brawl Pass.\n\nاجمع الأقراص من المهام والأحداث والمعارك الجديدة. |
| 861 | TID_TOP_TOOL_TIP_GEMS | <c0ed12d>الجواهر</c> تستخدم لشراء الأبطال والمظاهر، والعناصر الأخرى من المتجر.\n\nاحصل على الجواهر من مكافآت Brawl Pass أو بشرائها من المتجر باستخدام المال الحقيقي. |
| 862 | TID_TOP_TOOL_TIP_COINS | <cff8E1b>النقود</c> تُستخدم لترقية أبطالك.\n\nابحث عن النقود على مسار الكؤوس، في Brawl Pass، ومكافآت Starr، وكذلك المكافآت من المهام والتحديات. |
| 863 | TID_TOP_TOOL_TIP_STAR_POINTS | <cff00ff>نقاط النجوم</c> تُستخدم لشراء عناصر حصرية من المتجر.\n\nفز بنقاط نجوم عبر دوري الكؤوس أو عندما يبلغ أي من أبطالك الترتيب 10، وبعد كل 5 ترتيبات تليه. |
| 864 | TID_TOP_TOOL_TIP_CLUB_TICKETS | <cff0000>التذاكر</c> تُستخدم للعب أحداث دوري الاتحادات |
| 865 | TID_TOP_TOOL_TIP_CLUB_COINS | تُستخدم <cff0000>نقود الاتحاد</c> لشراء عناصر حصرية من متجر الاتحادات.\n\nاربح نقود اتحاد من خلال المشاركة في مواجهات الاتحادات. |
| 866 | TID_TOP_TOOL_TIP_CHROMATIC_COINS | <cF88F25>أرصدة الألوان</c> تُستخدم لفتح الأبطال المتلوّنين.\n\nاجمع أرصدة الألوان على مسار Brawl Pass أو مسار الكؤوس أو من مكافآت Starr أو كمكافأة من المهام والتحديات.\n\nالحد الأقصى: <cFF0000><MAX></c><EXTRAINFO> |
| 867 | TID_TOP_TOOL_TIP_CHROMATIC_COINS_EXTRAINFO_MAX_REACHED | \n\n<cFF0000>لقد بلغت الحد الأقصى. أنفق أرصدة الألوان قبل أن تجمع المزيد.</c> |
| 868 | TID_GAME_MODE_0 | جمع الجواهر |
| 869 | TID_GAME_MODE_0_DESC | اجمع الجواهر التي تنبثق من منجم الجواهر في وسط الخريطة، أو التقطها من خصومك المهزومين! احتفظ بعشر جواهر طوال مدة العد التنازلي للفوز بالمواجهة! |
| 870 | TID_GAME_MODE_2 | السطو |
| 871 | TID_GAME_MODE_2_DESC | احم خزينة فريقك الثمينة بينما تحاول السطو على خزينة الفريق العدو في الوقت نفسه. يفوز بالمواجهة أول فريق ينجح في فتح خزينة العدو.\n\nإذا نفد الوقت المحدد، يفوز الفريق الذي ألحق أكبر ضرر بخزينة العدو. |
| 872 | TID_GAME_MODE_3 | الجائزة |
| 873 | TID_GAME_MODE_3_DESC | اجمع النجوم لصالح فريقك بهزيمة أعضاء الفريق الخصم. تزداد المكافأة على رأسك بنجمة واحدة في كل مرة تهزم فيها عدوًا، وقد تصل إلى 7 نجوم. لا تدع العدو يستولي عليها.\n\nيفوز الفريق الذي يجمع 20 نجمة أو يحتفظ بأعلى عدد من النجوم عند نفاد الوقت. في حال وقوع تعادل، سيفوز الفريق الذي بحوزته النجمة الزرقاء. |
| 874 | TID_GAME_MODE_6 | المواجهة الحاسمة الفردية |
| 875 | TID_GAME_MODE_6_COMBINED | المواجهة الحاسمة |
| 876 | TID_GAME_MODE_6_DESC | اقض على اللاعبين التسعة الآخرين، وابق وحدك في أرض المعركة. استخدام أي وسيلة لازمة للبقاء؛ فلديك حياة واحدة فقط. |
| 877 | TID_GAME_MODE_6_DESC_COMBINED | اقض على اللاعبين الآخرين، وابق وحدك في أرض المعركة. العب في الوضع الفردي أو في فريق مكون من اثنين. |
| 878 | TID_GAME_MODE_5 | كرة العراك |
| 879 | TID_GAME_MODE_5_DESC | خذ الكرة إلى شبكة الفريق المنافس لتحرز الأهداف! تنتهي المباراة بإحراز أحد الفريقين هدفين أو نفاد الوقت بالكامل. |
| 880 | TID_GAME_MODE_3_OG | الإبادة |
| 881 | TID_GAME_MODE_3_OG_DESC | اجمع النجوم لصالح فريقك بهزيمة أعضاء الفريق الخصم. تزداد المكافأة على رأسك بنجمة واحدة في كل مرة تهزم فيها عدوًا، وقد تصل إلى 7 نجوم. لا تدع العدو يستولي عليها!\n\nيفوز الفريق الذي يملك أعلى عدد من النجوم عند نفاد الوقت. |
| 882 | TID_GAME_MODE_11 | الحصار |
| 883 | TID_GAME_MODE_11_DESC | حاصر ودمّر برج العدو! لدى فريقك أيضًا برج عليك تزويده بالبراغي لتركيب روبوت حصار قوي يقاتل لصالحكم. تظهر البراغي على أرض المصنع. التقط أحدها واحتفظ به لبضع ثوانٍ لتزويد البرج به.\n\nهناك ما يصل إلى ثلاثة حصارات خلال كل مواجهة. يبني الفريق الحاصل على أكبر عدد من البراغي روبوت حصار عند بداية كل حصار، وتزداد قوة روبوت الحصار كلما ازداد عدد البراغي.\nتنبيه: هذه الأبراج بها دفاعات صاروخية فتاكة؛ لذا فلا تقترب كثيرًا من قاعدة العدو دون روبوت حصار يساندك! |
| 884 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN | قرص النجوم |
| 885 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP | ترتيب أعلى |
| 886 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP | مستوى أعلى |
| 887 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY | نصر |
| 888 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT | هزيمة |
| 889 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW | تعادل |
| 890 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP | نجم المواجهة |
| 891 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL | نتيجة الترتيب |
| 892 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER | الأقراص المتبقية: |
| 893 | TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS | مكافآت الأقراص |
| 894 | TID_BATTLE_END_MVP | نجم المواجهة |
| 895 | TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO | حظًا أفضل في المرة القادمة! |
| 896 | TID_TUTORIAL_1 | مرحبًا، أنا شيلي! هيا نجمع كل <c50d050>مكعبات القوة</c> هذه! <c0066ff>اسحب</c> <c0066ff>وحدة التحكم الزرقاء</c> بإبهامك الأيسر لتحركني. |
| 897 | TID_TUTORIAL_2 | سأجمعها كلها! <c50d050>مكعبات القوة</c> هذه لي! |
| 898 | TID_TUTORIAL_3 | أهداف الروبوت! <ccc0033>اسحب</c> <ccc0033>وحدة التحكم الحمراء</c> بإبهامك الأيمن للتصويب، وارفعه لإطلاق النار. دمر هذه الروبوتات. |
| 899 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_1 | أحسنت! |
| 900 | TID_TUTORIAL_5 | المزيد من الأهداف! يمكنك <ccc0033>الضغط</c> على <ccc0033>وحدة التحكم الحمراء</c> لإطلاق النار على أقرب عدو. دمر الروبوتات. |
| 901 | TID_TUTORIAL_6 | استخدم الزخم الآن لضرب الزعيم خلف الجدار! <cff9900>اسحب</c> <cff9900>وحدة التحكم الصفراء</c> لتصويب ضربة الزخم، وارفع إصبعك لإطلاق النار! |
| 902 | TID_TUTORIAL_555 | جيد! استمر! |
| 903 | TID_TUTORIAL_7 | أحسنت! لقد حصلنا على <c50d050>مكعبات القوة</c>، فلنخرج من هنا! |
| 904 | TID_TUTORIAL_8 | كلما أصبت الأعداء ارتفع زخمك. استخدم <cff9900>وحدة التحكم الصفراء</c> لمهاجمة الأعداء بضربة الزخم! |
| 905 | TID_TUTORIAL_9 | أنت بطل بالفطرة!\n\nوالآن اذهب ونل منهم! |
| 906 | TID_TUTORIAL_10 | مهاجمة الأهداف تشحن عداد الزخم. أصبح زخمي جاهزًا الآن!\nاضغط على زر الزخم! |
| 907 | TID_TUTORIAL_11 | تشير <cff6633>الأشرطة البرتقالية</c> إلى ذخيرتك. سأعيد التعبئة بأسرع ما يمكن. |
| 908 | TID_FIGHT_TUTORIAL | اللعب |
| 909 | TID_HERO_SCORE_INFO | اجمع الكؤوس لهذا البطل بالفوز في المواجهات أمام اللاعبين الآخرين.\n\nابلغ حد <PROGRESS> من الكؤوس للوصول إلى الترتيب التالي وربح <COINS> من الأقراص. |
| 910 | TID_HERO_SCORE_INFO_LEG_TROS | اجمع كؤوس هذا البطل بالانتصار في مواجهات أمام لاعبين آخرين.\n\nاجمع <PROGRESS> من الكؤوس لبلوغ الرتبة التالية وربح <COINS> من الأقراص و<cff00ff><LEGTROS> من نقاط النجوم</c>. |
| 911 | TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED | لقد بلغت الرتبة النهائية.\n\n |
| 912 | TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT | العب معركة تدريب واحدة لفتح اللعبة بالكامل |
| 913 | TID_SOCIAL_TAB_CLANS | الاتحاد |
| 914 | TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS | الأصدقاء |
| 915 | TID_FRIEND_STATUS_YOU | <EMPTY> |
| 916 | TID_FRIEND_STATUS_OFFLINE | <EMPTY> |
| 917 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE | <cffffff>في معركة</c> لمدة <TIME> |
| 918 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_END_SCREEN | <cffffff>شاشة نهاية المواجهة</c> |
| 919 | TID_FRIEND_STATUS_SPECTATING | <cffffff>في وضع المشاهدة</c> |
| 920 | TID_FRIEND_STATUS_PRACTICING | <cffffff>في تدريب</c> |
| 921 | TID_FRIEND_STATUS_MATCHMAKE | <cffffff>قيد المطابقة</c> |
| 922 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_AD_FULL | <cffffff>في فريق</c> |
| 923 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_WITH_AD | <cffffff>في فريق</c> |
| 924 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_IN_GAMEROOM | <cffffff>في فريق</c> |
| 925 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_NO_TIME | <cffffff>في وضع المعركة</c> |
| 926 | TID_FRIEND_STATUS_MENUS | في القوائم |
| 927 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_NO_GAMEROOM | <EMPTY> |
| 928 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE_INVITE | شكِّل فريقًا! |
| 929 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE | اللاعبون المتصلون |
| 930 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_ONLINE_FRIENDS | لا يوجد أصدقاء أو أعضاء من الاتحاد متصلون |
| 931 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_FRIENDS | ما من أصدقاء أو أعضاء بالاتحاد يمكن دعوتهم. هل صادفت لاعبًا بارعًا مؤخرًا؟ لم لا تضيفه إلى قائمة أصدقائك؟ |
| 932 | TID_CLAN_CREATE_BUTTON | إنشاء |
| 933 | TID_CLAN_SAVE_BUTTON | الحفظ |
| 934 | TID_CLAN_CREATE_TITLE | إنشاء اتحاد جديد |
| 935 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR | آخر ظهور: <cf7f7f7><less_than_h_ago></c> |
| 936 | TID_LESS_THAN_H_AGO | قبل أقل من ساعة |
| 937 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS | آخر ظهور: <cf7f7f7>قبل <HOURS> س</c> |
| 938 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS | آخر ظهور: <cf7f7f7>قبل <DAYS> ي</c> |
| 939 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG | آخر ظهور: <cf7f7f7>قبل أكثر من شهر</c> |
| 940 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_1 | <cff1e00>في معركة</c> |
| 941 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_2 | <cffffff>في القوائم</c> |
| 942 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_3 | <cffffff>في القوائم</c> |
| 943 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_4 | <cff1e00>في المطابقة</c> |
| 944 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_5 | <cffffff>في القوائم</c> |
| 945 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_7 | <cff1e00>في وضع المشاهدة</c> |
| 946 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_8 | <cff1e00>في التدريب</c> |
| 947 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_9 | <cffffff>في القوائم</c> |
| 948 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_10 | <cffffff>في القوائم</c> |
| 949 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_11 | <cffffff>في القوائم</c> |
| 950 | TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBERS | <COUNT> من الأعضاء المتصلين |
| 951 | TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBER | <COUNT> متصل |
| 952 | TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN | مفتوح |
| 953 | TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY | بالدعوة فقط |
| 954 | TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED | مغلق |
| 955 | TID_CLAN_SEARCH_TITLE | البحث عن اتحادات |
| 956 | TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE | هل تبحث عن اتحاد؟ |
| 957 | TID_CLAN_INTRO_AD_DESC | انضم إلى اتحاد للعب مع زملائك في الاتحاد |
| 958 | TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE_IN_CLAN | تصفح اتحادات أخرى |
| 959 | TID_CLAN_INTRO_AD_DESC_IN_CLAN | ألق نظرة على اتحادات أخرى |
| 960 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO | إنشاء اتحاد |
| 961 | TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO | البحث عن اتحادات |
| 962 | TID_CLAN_INTRO_REFRESH | تحديث |
| 963 | TID_CLAN_NOT_ENOUGH_SCORE_TO_JOIN | يشترط هذا الاتحاد <REQ> من الكؤوس للانضمام. ليس لديك إلا <SCORE> من الكؤوس. |
| 964 | TID_CLAN_CANNOT_JOIN_CLOSED_CLAN | هذا الاتحاد مغلق |
| 965 | TID_STREAM_ENTRY_AGE | قبل <time> |
| 966 | TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER | الرئيس |
| 967 | TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER | نائب |
| 968 | TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER | عضو |
| 969 | TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER | وكيل |
| 970 | TID_STREAM_SENDER_YOU | أنت |
| 971 | TID_GOLDRUSH_1 | منجم المعادن |
| 972 | TID_BANKHEIST_1 | مخبأ قطاع الطرق |
| 973 | TID_WANTED_1 | أطلال المعابد |
| 974 | TID_BATTLE_ROYALE_1 | خليج الجماجم |
| 975 | TID_GOLDRUSH_2 | آركيد الكريستال |
| 976 | TID_BANKHEIST_2 | وادي المتفجرات |
| 977 | TID_WANTED_2 | معسكر الأشقياء |
| 978 | TID_BATTLE_ROYALE_2 | الحجر المتفحم |
| 979 | TID_GOLDRUSH_3 | مغارة الهلاك |
| 980 | TID_BANKHEIST_3 | المنطقة الآمنة |
| 981 | TID_WANTED_3 | الحصن الصامد |
| 982 | TID_BATTLE_ROYALE_3 | عراك روكوول |
| 983 | TID_WANTED_4 | الفخاخ المبيدة |
| 984 | TID_GOLDRUSH_4 | مخزن الهدايا |
| 985 | TID_WANTED_5 | حقل البلور |
| 986 | TID_GOLDRUSH_5 | الزعزعة |
| 987 | TID_WANTED_6 | مرتع الأفاعي |
| 988 | TID_WANTED_7 | نجم الرماية |
| 989 | TID_GOLDRUSH_6 | مطعم الأنفاق |
| 990 | TID_GOLDRUSH_7 | أرض الترفيه |
| 991 | TID_BATTLE_ROYALE_4 | وليمة أو مجاعة |
| 992 | TID_WANTED_8 | المخبأ |
| 993 | TID_BANKHEIST_4 | ثلاجة موتى G.G |
| 994 | TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE | الأعضاء المتصلون: <TOTAL>/<COUNT> |
| 995 | TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES | كؤوس الاتحاد |
| 996 | TID_CLAN_SEARCH_OK | البحث |
| 997 | TID_CLAN_INFO_NAME | اسم الاتحاد |
| 998 | TID_CLAN_INFO_BADGE | الشارة |
| 999 | TID_CLAN_INFO_DESC | الوصف |
| 1000 | TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES | كؤوس الاتحاد |
| 1001 | TID_CLAN_INFO_TYPE | النوع |
| 1002 | TID_CLAN_INFO_TAG | معّرف الاتحاد |
| 1003 | TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES | الكؤوس المطلوبة |
| 1004 | TID_CLAN_INFO_LEAVE | الخروج |
| 1005 | TID_CLAN_INFO_SETTINGS | الإعدادات |
| 1006 | TID_CLAN_INFO_JOIN | الانضمام |
| 1007 | TID_CLAN_INFO_MESSAGE | رسالة |
| 1008 | TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN | طلب الانضمام |
| 1009 | TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS | لم يتم العثور على اتحادات |
| 1010 | TID_CLAN_SEARCH_INITIAL | لم يجر البحث عن أي شيء بعد |
| 1011 | TID_CLAN_INFO_MEMBERS | الأعضاء |
| 1012 | TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE | تصفح |
| 1013 | TID_SELECT_BADGE | حدد الشارة |
| 1014 | TID_ALLIANCE_CREATE_OK | تم إنشاء الاتحاد بنجاح |
| 1015 | TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE | إعدادات الاتحاد |
| 1016 | TID_TITLE_ALLIANCE | بيانات الاتحاد |
| 1017 | TID_ALLIANCE_LEFT | لقد خرجت من الاتحاد. |
| 1018 | TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE | إنزال رتبة |
| 1019 | TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE | رفع الرتبة |
| 1020 | TID_CLAN_MEMBER_KICK | الطرد |
| 1021 | TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE | عرض الاتحاد |
| 1022 | TID_BUTTON_INVITE | الدعوة |
| 1023 | TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN | عرض الاتحاد |
| 1024 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL | تحديد الأيقونة |
| 1025 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3 | تفتح هذه الأيقونة عند <TROPHIES> من إجمالي الكؤوس |
| 1026 | TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT | <AMOUNT> من الانتصارات |
| 1027 | TID_PLAYER_INFO_TAB_1 | الإحصاءات |
| 1028 | TID_PLAYER_INFO_TAB_2 | الأبطال (<TOTAL>/<FOUND>) |
| 1029 | TID_PLAYER_STAT_1 | الانتصارات في معارك 3 ضد 3 |
| 1030 | TID_PLAYER_STAT_4 | أعلى عدد كؤوس |
| 1031 | TID_PLAYER_STAT_8 | الانتصارات الفردية |
| 1032 | TID_PLAYER_STAT_9 | أعلى مستوى في معركة الروبوتات |
| 1033 | TID_PLAYER_STAT_11 | الانتصارات الزوجية |
| 1034 | TID_PLAYER_STAT_12 | أعلى مستوى في قتال الزعماء |
| 1035 | TID_PLAYER_STAT_13 | أعلى نقاط في 'التكتيكات الهجومية' |
| 1036 | TID_PLAYER_STAT_14 | أعلى ترتيب في 'التكتيكات الهجومية' |
| 1037 | TID_PLAYER_STAT_15 | أعلى نتيجة في التحديات |
| 1038 | TID_PLAYER_STAT_16 | أعلى مستوى ثوران |
| 1039 | TID_PLAYER_STAT_17 | أعلى دوري فرق |
| 1040 | TID_PLAYER_STAT_18 | أعلى دوري فردي |
| 1041 | TID_PLAYER_STAT_19 | أعلى دوري اتحادات |
| 1042 | TID_NO_CLAN | ليس في اتحاد |
| 1043 | TID_ULTIMATE_NOT_READY | اضرب الأعداء لشحن الزخم الخاص بك! |
| 1044 | TID_CANT_ACTIVATE_ULTI | لا يمكن تفعيل الزخم عند الهزيمة! |
| 1045 | TID_NAME_TOO_SHORT | اسمك أقصر من اللازم |
| 1046 | TID_ALLIANCE_JOINED | تم الانضمام إلى اتحاد |
| 1047 | TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT | اجمعوا 10 جواهر لتحقيق الفوز |
| 1048 | TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT | اهزم الأبطال للفوز بالنجوم |
| 1049 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK | افتح خزينة العدو بطلقاتك |
| 1050 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND | افتح خزينة العدو بطلقاتك |
| 1051 | TID_GO | إلى المعركة! |
| 1052 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE | تأكيد الخروج |
| 1053 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION | \n\nهل ترغب بالتأكيد في مغادرة الاتحاد؟ |
| 1054 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE | الخروج |
| 1055 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE | تأكيد رفع الرتبة |
| 1056 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION | هل ترغب بالتأكيد في رفع رتبة <NAME> إلى <ROLE>؟ |
| 1057 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON | رفع الرتبة |
| 1058 | TID_ALLIANCE_KICK_TITLE | تأكيد الطرد |
| 1059 | TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION | هل ترغب بالتأكيد في طرد <NAME> من الاتحاد؟ |
| 1060 | TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON | الطرد |
| 1061 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE | تأكيد إنزال الرتبة |
| 1062 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION | هل ترغب بالتأكيد في إنزال رتبة <NAME> إلى <ROLE>؟ |
| 1063 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON | إنزال رتبة |
| 1064 | TID_CLAN_RESPONSE_10 | تم حفظ الإعدادات |
| 1065 | TID_CLAN_RESPONSE_20 | تم إنشاء اتحاد |
| 1066 | TID_CLAN_RESPONSE_21 | فشل إنشاء اتحاد! الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقًا. |
| 1067 | TID_CLAN_RESPONSE_22 | الاسم غير مقبول |
| 1068 | TID_CLAN_RESPONSE_23 | الوصف غير مقبول |
| 1069 | TID_CLAN_RESPONSE_24 | اسم أقصر من اللازم |
| 1070 | TID_CLAN_RESPONSE_40 | تم الانضمام إلى اتحاد |
| 1071 | TID_CLAN_RESPONSE_42 | فشل الانضمام: الاتحاد مكتمل |
| 1072 | TID_CLAN_RESPONSE_43 | فشل الانضمام: الاتحاد غير مفتوح |
| 1073 | TID_CLAN_RESPONSE_45 | فشل الانضمام: ليس لديك ما يكفي من الكؤوس للانضمام إلى هذا الاتحاد |
| 1074 | TID_CLAN_RESPONSE_46 | فشل الانضمام: تم حظرك من قبل هذا الاتحاد لطردك/رفض طلب انضمامك في السابق |
| 1075 | TID_CLAN_RESPONSE_47 | فشل الانضمام: قدمت طلبات انضمام إلى اتحادات أكثر من اللازم اليوم. تم حظرك من الانضمام إلى اتحاد بقية اليوم |
| 1076 | TID_CLAN_RESPONSE_48 | فشل الانضمام: لا يمكن الانضمام إلى اتحاد في منطقة أخرى |
| 1077 | TID_CLAN_RESPONSE_50 | تم إرسال طلب الانضمام بنجاح |
| 1078 | TID_CLAN_RESPONSE_51 | فشل إرسال طلب الانضمام: عضوية الاتحاد لم تعد مفتوحة لقبول الطلبات |
| 1079 | TID_CLAN_RESPONSE_52 | فشل إرسال طلب الانضمام: لديك بالفعل طلب انضمام معلق في هذا الاتحاد |
| 1080 | TID_CLAN_RESPONSE_53 | فشل إرسال طلب الانضمام: ليس لديك ما يكفي من الكؤوس للانضمام إلى هذا الاتحاد |
| 1081 | TID_CLAN_RESPONSE_54 | فشل طلب الانضمام: تم حظرك من قبل هذا الاتحاد لطردك/رفض طلب انضمامك في السابق |
| 1082 | TID_CLAN_RESPONSE_55 | فشل طلب الانضمام: لا يمكن الانضمام إلى اتحاد في منطقة أخرى |
| 1083 | TID_CLAN_RESPONSE_56 | فشل الانضمام: هذا الاتحاد غير ملائم للعائلة |
| 1084 | TID_CLAN_RESPONSE_70 | تم الطرد بنجاح |
| 1085 | TID_CLAN_RESPONSE_80 | لقد تركت الاتحاد! |
| 1086 | TID_CLAN_RESPONSE_81 | تم رفع الرتبة بنجاح |
| 1087 | TID_CLAN_RESPONSE_82 | تم إنزال الرتبة بنجاح |
| 1088 | TID_CLAN_RESPONSE_90 | تم القبول بنجاح |
| 1089 | TID_CLAN_RESPONSE_91 | تم الرفض بنجاح |
| 1090 | TID_CLAN_RESPONSE_92 | فشل القبول: اللاعب عضو في اتحاد بالفعل. |
| 1091 | TID_CLAN_RESPONSE_93 | فشل الإجراء: لا يمكن العثور على الطلب. |
| 1092 | TID_CLAN_RESPONSE_94 | فشل الإجراء: تم اتخاذ إجراء بشأن هذا الطلب بالفعل. |
| 1093 | TID_CLAN_RESPONSE_95 | فشل الإجراء: لا توجد الصلاحيات اللازمة. |
| 1094 | TID_CLAN_RESPONSE_96 | فشل القبول: تم حظر اللاعب من الانضمام إلى هذا الاتحاد. |
| 1095 | TID_CLAN_RESPONSE_100 | تم طردك من أحد الاتحادات. |
| 1096 | TID_CLAN_RESPONSE_101 | تم رفع رتبتك |
| 1097 | TID_CLAN_RESPONSE_102 | تم إنزال رتبتك |
| 1098 | TID_CLAN_RESPONSE_112 | خدمة إرسال بريد الاتحاد ما زالت قيد الانتظار لمدة <TIME>. |
| 1099 | TID_CLAN_RESPONSE_113 | تم إرسال بريد الاتحاد بنجاح. |
| 1100 | TID_CLAN_NO_RIGHTS | ليست لديك الصلاحيات لإجراء ذلك |
| 1101 | TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT | اسم الاتحاد أقصر من اللازم |
| 1102 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE | طلب العضوية باتحاد |
| 1103 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND | إرسال |
| 1104 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE | أود أن انضم إلى الاتحاد... |
| 1105 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE | أتقبل بانضمام هذا اللاعب إلى الاتحاد؟ |
| 1106 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT | القبول |
| 1107 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT | الرفض |
| 1108 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY | تم القبول بواسطة <name> |
| 1109 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY | تم الرفض بواسطة <name> |
| 1110 | TID_HINT_DRAG_TO_AIM | اسحب للتصويب |
| 1111 | TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT | ارفع إصبعك لإطلاق النار |
| 1112 | TID_HINT_ACTIVATE_ULTI | اسحب <cff9900>وحدة التحكم الصفراء</c> لتصويب ضربة الزخم! |
| 1113 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI | اسحب لتصويب ضربة الزخم، وارفع إصبعك لإطلاق النار! |
| 1114 | TID_HINT_COLLECT_GOLD | سيسقط الأبطال <ce662f9>الجواهر</c> عند تعرضهم للهزيمة |
| 1115 | TID_HINT_HOLD_GOLD | احتفظ <ce662f9>بالجواهر</c>! |
| 1116 | TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY | طارد العدو! |
| 1117 | TID_HINT_ATTACK_BASE | أطلق النار على خزينة العدو لفتحها، واحم خزينتك! |
| 1118 | TID_HINT_DEFEND_BASE | أطلق النار على خزينة العدو لفتحها، واحم خزينتك! |
| 1119 | TID_HINT_SHOOT_ENEMIES | اهزم الأعداء للحصول على النجوم! |
| 1120 | TID_HINT_BLUE_STAR_TIEBREAKER | تحدد النجمة الزرقاء الفائز في حال وقوع تعادل. |
| 1121 | TID_HINT_YOU_ARE_WINNING | فريقك على وشك الفوز! اتبع أسلوبًا دفاعيًا! |
| 1122 | TID_HINT_YOU_ARE_LOSING | فريقك على وشك الخسارة! اتبع أسلوبًا هجوميًا! |
| 1123 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE | اضغط للتحرك\nتحرك مع فريقك |
| 1124 | TID_BOUNTY_1 | <EMPTY> |
| 1125 | TID_BOUNTY_2 | انتبه: على رأسك مكافأة كبيرة! |
| 1126 | TID_BOUNTY_3 | انتبه: على رأسك مكافأة ضخمة! |
| 1127 | TID_BOUNTY_4 | مطلوب حيًا أو ميتًا! |
| 1128 | TID_NO_CLAN_TITLE | اعثر على اتحاد |
| 1129 | TID_NO_CLAN_BODY | انضم إلى اتحاد للعب مع زملائك في الاتحاد. |
| 1130 | TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS | الاتحادات المرشحة لك |
| 1131 | TID_NO_CLAN_RESULTS | نتائج البحث |
| 1132 | TID_NO_CLAN_EMPTY | لا توجد اتحادات مرشحة لك :-( |
| 1133 | TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA | في انتظار البيانات... |
| 1134 | TID_CONNECTING_TO_SERVER | جارٍ الاتصال بالخادم... |
| 1135 | TID_TEAM_ADVERTISE | الإعلان |
| 1136 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_CLAN | للاتحاد |
| 1137 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_FRIENDS | للأصدقاء |
| 1138 | TID_TEAM_AD_INFO_0 | نبحث عن لاعبين لخوض معركة فرق |
| 1139 | TID_TEAM_AD_JOIN | الانضمام إلى فريق |
| 1140 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM | تعذر الانضمام. أنت في فريق بالفعل. |
| 1141 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0 | <c999999>غير متصل</c> |
| 1142 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1 | <cff1e00>في معركة</c> |
| 1143 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2 | <c006cff>بعيد عن الجهاز</c> |
| 1144 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3 | <c999999>غير مستعد</c> |
| 1145 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4 | <cff1e00>قيد المطابقة</c> |
| 1146 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5 | <cff1e00>شاشة النهاية</c> |
| 1147 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_6 | <c999999>غير متصل</c> |
| 1148 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_7 | <cff1e00>في وضع المشاهدة</c> |
| 1149 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_8 | <cff1e00>في التدريب</c> |
| 1150 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_9 | <c999999>يكتب...</c> |
| 1151 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_10 | <c999999>الأبطال</c> |
| 1152 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_11 | <c999999>أحداث</c> |
| 1153 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_13 | <c999999>المهام</c> |
| 1154 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_READY | <c2edd1b>في وضع الاستعداد</c> |
| 1155 | TID_TEAM_STATUS_IN_MATCH | في معركة |
| 1156 | TID_TEAM_STATUS_IN_MATCHMAKING | قيد المطابقة |
| 1157 | TID_TEAM_STATUS_FULL | <cff1e00>مكتمل</c> |
| 1158 | TID_TEAM_STATUS_WAITING_FOR_PLAYERS | مفتوح |
| 1159 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE | يجب عليك الانضمام إلى اتحاد لاستخدام هذه الميزة |
| 1160 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NO_FRIENDS | يجب أن يكون لديك أصدقاء لاستخدام هذه الميزة |
| 1161 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL | تعذر الإعلان. الفريق مكتمل بالفعل |
| 1162 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR | هذا الإجراء متاح لمؤسس الفريق فقط. |
| 1163 | TID_TEAM_LOC_INFO | <MODE> في <LOC> |
| 1164 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_EVENT | الفرق |
| 1165 | TID_STREAM_EVENT_1 | وداعًا! تم طرد <target> من الاتحاد بواسطة<sender>. |
| 1166 | TID_STREAM_EVENT_2 | أهلاً وسهلاً! تم قبول <target> في الاتحاد بواسطة <sender>. |
| 1167 | TID_STREAM_EVENT_3 | أهلاً وسهلاً!<sender> انضم إلى الاتحاد! |
| 1168 | TID_STREAM_EVENT_4 | وداعًا! <sender> ترك الاتحاد! |
| 1169 | TID_STREAM_EVENT_5 | تهانينا! تم رفع رتبة <target> بواسطة <sender>. |
| 1170 | TID_STREAM_EVENT_6 | الأمر ليس شخصيًا! تم إنزال رتبة <target> بواسطة <sender>. |
| 1171 | TID_STREAM_EVENT_7 | مرحبًا بك في اتحادك الجديد! |
| 1172 | TID_STREAM_EVENT_101 | تم إنشاء فريق بواسطة <sender>. |
| 1173 | TID_STREAM_EVENT_102 | انضم اللاعب <sender> |
| 1174 | TID_STREAM_EVENT_103 | غادر اللاعب <sender> |
| 1175 | TID_STREAM_EVENT_104 | وداعًا، <sender> طرد <target> |
| 1176 | TID_STREAM_EVENT_105 | بدأت المطابقة |
| 1177 | TID_STREAM_EVENT_106 | أُلغيت المطابقة |
| 1178 | TID_STREAM_EVENT_107 | بدأت المعركة |
| 1179 | TID_STREAM_EVENT_108 | فوز |
| 1180 | TID_STREAM_EVENT_109 | خسارة |
| 1181 | TID_STREAM_EVENT_110 | بدأ التدريب |
| 1182 | TID_STREAM_EVENT_111 | انتهى التدريب |
| 1183 | TID_STREAM_EVENT_112 | تعادل |
| 1184 | TID_STREAM_EVENT_113 | انتهت المواجهة الحاسمة |
| 1185 | TID_STREAM_EVENT_114 | الدردشة النصية معطلة |
| 1186 | TID_STREAM_EVENT_115 | الدردشة النصية قيد التشغيل |
| 1187 | TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON | مرر للأسفل |
| 1188 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES | <count> من الرسائل الجديدة! |
| 1189 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE | رسالة جديدة! |
| 1190 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1191 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO | الترقية إلى المستوى <LVL> |
| 1192 | TID_HERO_INFO_ITEMS | الترقيات |
| 1193 | TID_HERO_INFO_SKINS | البطل |
| 1194 | TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED | لديك هذا المظهر |
| 1195 | TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVE | المظهر المحدد |
| 1196 | TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVATE | التحديد |
| 1197 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD | لوحة الصدارة |
| 1198 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL | أفضل لاعبي <HERO> |
| 1199 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER | <BASEPOW> |
| 1200 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG | <BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW></c> |
| 1201 | TID_CLAN_SEARCH_GO | البحث |
| 1202 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL | اسحب لتصويب ضربة الزخم! |
| 1203 | TID_HINT_SHOOT | اسحب للتصويب، وارفع إصبعك لإطلاق النار. |
| 1204 | TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD | أفضل اللاعبين |
| 1205 | TID_ALLIANCE_LEADERBOARD | أفضل الاتحادات |
| 1206 | TID_HINT_MAKE_GOAL | اسحب للتصويب، وارفع إصبعك لركل الكرة. |
| 1207 | TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT | كن الناجي الوحيد! |
| 1208 | TID_HINT_COLLECT_BUFFS | اجمع <c50d050>مكعبات القوة</c> من الصناديق\nوالأعداء لتزيد قوتك! |
| 1209 | TID_PLAYERS_LEFT | الأبطال المتبقون: <num> |
| 1210 | TID_AVOID_POISON | ابتعد عن <c90ee90>السحب السامة</c> القادمة! |
| 1211 | TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN | لا يمكن إنشاء اتحاد بعد. حاول مرة أخرى بعد <TIME> |
| 1212 | TID_PLAYER_DATA_MISSING | بيانات اللاعب ناقصة |
| 1213 | TID_ALLIANCE_DATA_MISSING | بيانات الاتحاد ناقصة |
| 1214 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU | <c00ff00><NAME></c> |
| 1215 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER | <NAME> |
| 1216 | TID_RECHARGE_HINT | انتظر حتى تمتلئ الذخيرة! |
| 1217 | TID_EVENT_EXPIRED | انتهت صلاحية الحدث |
| 1218 | TID_DOUBLE_COINS_INFO | بخوض معركة هنا تحصل على ضعف الأقراص. |
| 1219 | TID_SETTINGS_TITLE | الإعدادات |
| 1220 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE | وضع التحكم |
| 1221 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0 | اضغط للتحرك |
| 1222 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0 | اضغط على الشاشة لتحريك البطل إلى هناك. اسحب للتصويب، وارفع إصبعك لإطلاق النار. |
| 1223 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1 | تحريك الذراع الافتراضي (لاستعمال اليد اليمنى) |
| 1224 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1 | حرك الذراع الافتراضي في أسفل الركن الأيسر. اضغط على الهدف لإطلاق النار. |
| 1225 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2 | تحريك الذراع الافتراضي (لاستعمال اليد اليسرى) |
| 1226 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2 | حرك الذراع الافتراضي في أسفل الركن الأيمن. اضغط على الهدف لإطلاق النار. |
| 1227 | TID_CHANGE_NAME_TITLE | تغيير الاسم |
| 1228 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT | الاسم الحالي: |
| 1229 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW | أدخل اسمًا جديدًا: |
| 1230 | TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH | الاسمان غير متطابقين. الرجاء المحاولة مرة أخرى. |
| 1231 | TID_CONTINUE | المتابعة |
| 1232 | TID_NAMECHANGE_WARNING | ملاحظة: يمكن تغيير الاسم مرة واحدة فقط. |
| 1233 | TID_CONFIRM | التأكيد |
| 1234 | TID_INVALID_NAME | اسم غير صالح! الرجاء استخدام اسم آخر. |
| 1235 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW | أدخل الاسم الجديد مجددًا: |
| 1236 | TID_NAME_ALREADY_CHANGED | يمكن تغيير الاسم مرة واحدة فقط. |
| 1237 | TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED | غيرت اسمك مرة واحدة بالفعل. |
| 1238 | TID_NAME_CHANGED_SUCCESS | تم تغيير اسمك! |
| 1239 | TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS | لا يمكن تغيير الاسم. تغيير الاسم السابق قيد المعالجة. |
| 1240 | TID_CONFIRM_CONFIRM | الرجاء كتابة \q<confirmword>\q والضغط على زر 'موافق' لإكمال الإجراء. |
| 1241 | TID_CONFIRM_WORD | التأكيد |
| 1242 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW | أعد إدخال اسمك الجديد لتأكيد تغيير الاسم.\nسيكون اسمك الجديد: |
| 1243 | TID_BUTTON_CONFIRM | التأكيد |
| 1244 | TID_EVENTS_TIME | <cFFFFFF><TIME></c> |
| 1245 | TID_EVENTS_TEASER_TIME | <TIME> |
| 1246 | TID_EVENTS_TIME_ENDING | <cFFFF00><TIME></c> |
| 1247 | TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON | <cff0000><TIME></c> |
| 1248 | TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT | الحدث القادم بعد |
| 1249 | TID_EVENTS_TIME_LEFT | الوقت المتبقي |
| 1250 | TID_EVENTS_NEW | جديد! |
| 1251 | TID_EVENTS_FREE_REWARD | <AMOUNT> |
| 1252 | TID_EVENTS_EVENT_LOCKED | مغلق |
| 1253 | TID_EVENTS_TROPHY_REQ | اجمع <c00ffff><COUNT></c> من الكؤوس للفتح |
| 1254 | TID_EVENTS_PRO_LEAGUE_REQ | احصل على القدرة الخاصة لأحد الأبطال لتتمكن من فتحه. |
| 1255 | TID_GAME_STARTING | هناك معركة على وشك البدء في <LOCATION>. هلا تنضم إليها؟ |
| 1256 | TID_WEEKEND_EVENT | حدث عطلة نهاية الأسبوع |
| 1257 | TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE | <name> |
| 1258 | TID_SHOP_TEMPORARILY_DISABLED | المتجر مغلق مؤقتًا. |
| 1259 | TID_GATCHA_TEMPORARILY_DISABLED | فتح صناديق العراك معطل مؤقتًا. |
| 1260 | TID_SHOP_WELCOME_TITLE | مرحبًا بك في المتجر |
| 1261 | TID_SHOP_WELCOME | ستفتح أقسام جديدة بالمتجر كلما تقدمت في اللعبة.\n\nاحرص على مراجعة المتجر بانتظام للاطلاع على العروض الجديدة. |
| 1262 | TID_SHOP_SPECIAL_OFFER | عرض خاص |
| 1263 | TID_SHOP_COIN_BOOSTERS | المعززات |
| 1264 | TID_SHOP_GEM_PACKS | باقات الجواهر |
| 1265 | TID_SHOP_PURCHASED | تم شراؤه |
| 1266 | TID_SHOP_OBTAINED | تم اقتناؤه |
| 1267 | TID_SHOP_INVALIDATED | منتهي الصلاحية |
| 1268 | TID_SHOP_NEED_HERO | يلزم توفر البطل |
| 1269 | TID_SHOP_EXCLUSIVE | حصري |
| 1270 | TID_SHOP_ACTIVE | نشط |
| 1271 | TID_SHOP_CHALLENGE | التحدي |
| 1272 | TID_SHOP_CHALLENGE_SOON | يبدأ بعد |
| 1273 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE | مضاعف الأقراص |
| 1274 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO | يضاعف الـ |
| 1275 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2 | التالية التي تكسبها من المعارك |
| 1276 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_COMBINED | يضاعف الأقراص الـ <AMOUNT> التالية من المعارك |
| 1277 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING | الأقراص المتبقية: |
| 1278 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2 | الجواهر لا تكفي |
| 1279 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_3 | تم شراء هذا العرض بالفعل |
| 1280 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_4 | تعذر شراء هذا العرض. لديك واحد أو أكثر من عناصر هذا العرض بالفعل |
| 1281 | TID_SHOP_OFFER_TITLE | عرض لفترة محدودة |
| 1282 | TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE | حفنة جواهر |
| 1283 | TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE | كيس جواهر |
| 1284 | TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE | حقيبة جواهر |
| 1285 | TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE | دلو جواهر |
| 1286 | TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE | صندوق جواهر |
| 1287 | TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE | خزينة جواهر |
| 1288 | TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY | أبطال مضمون الحصول عليهم |
| 1289 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE | <c<COLOR>><NAME></c> بطل |
| 1290 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX | صندوق الأبطال |
| 1291 | TID_SHOP_HERO_POWER_TITLE | <cffffff>+<AMOUNT></c> من نقاط القوة |
| 1292 | TID_SHOP_GATCHA_BOXES | الصناديق |
| 1293 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_1 | صندوق كبير |
| 1294 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_2 | صندوق العراك |
| 1295 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_3 | صندوق عملاق |
| 1296 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_PURCHASE_ERROR_3 | لا يمكن شراء المزيد من الصناديق اليوم |
| 1297 | TID_SHOP_TICKETS | تذاكر الأحداث |
| 1298 | TID_SHOP_TICKET_PACK_0 | باقة تذاكر |
| 1299 | TID_SHOP_TICKET_PACK_1 | كومة تذاكر |
| 1300 | TID_SHOP_TICKET_PACK_2 | بكرة تذاكر |
| 1301 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACKS | باقات النقود |
| 1302 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_0 | حفنة نقود |
| 1303 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_1 | كيس نقود |
| 1304 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_2 | حقيبة نقود |
| 1305 | TID_HERO_LVL_MATERIAL_RECEIVED | تم شراء <AMOUNT> من النقود |
| 1306 | TID_SHOP_DAILY_OFFERS | الهدية اليومية |
| 1307 | TID_SHOP_SKINS | المظاهر |
| 1308 | TID_SHOP_BRAWLIDAYS_SKINS | مظاهر احتفالات نهاية العام |
| 1309 | TID_SHOP_LUNAR_BRAWL_SKINS | مظاهر السنة القمرية |
| 1310 | TID_SHOP_BRAWLOWEEN_SKINS | مظاهر الهالووين في Brawl Stars |
| 1311 | TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS | مظاهر من الأرشيف |
| 1312 | TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_RARE | فرصة نادرة! |
| 1313 | TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_LAST | آخر فرصة! |
| 1314 | TID_SHOP_LEGENDARY_SKINS | متجر النجوم |
| 1315 | TID_SHOP_STAR_BOXES | صناديق النجوم |
| 1316 | TID_SHOP_FREE | مجانًا |
| 1317 | TID_SHOP_CLAIM | المطالبة |
| 1318 | TID_SHOP_NEW_DAILY_OFFERS_AVAILABLE_IN | <TIME> |
| 1319 | TID_SHOP_TICKETS_AVAILABLE_FOR | <TIME> |
| 1320 | TID_SHOP_DISCOUNT | -<AMOUNT>% |
| 1321 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_0 | صندوق مجاني |
| 1322 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_1 | النقود |
| 1323 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_6 | صندوق العراك |
| 1324 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_7 | تذاكر |
| 1325 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_8 | نقاط القوة |
| 1326 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_9 | مضاعف الأقراص |
| 1327 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_10 | صندوق عملاق |
| 1328 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_12 | نقاط القوة |
| 1329 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_14 | صندوق كبير |
| 1330 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_15 | صندوق العراك |
| 1331 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_16 | الجواهر |
| 1332 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_17 | نقاط النجوم |
| 1333 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_19 | تعبير جديد |
| 1334 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_20 | مجموعة تعبيرات |
| 1335 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_21 | باقة تعبيرات |
| 1336 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_22 | باقة تعبيرات لـ |
| 1337 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_23 | تعبير <RARITY> |
| 1338 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_25 | أيقونة اللاعب |
| 1339 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_27 | باقة تعبيرات من فئة <RARITY> |
| 1340 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_35 | بخاخ جديد |
| 1341 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_36 | البخاخات |
| 1342 | TID_SHOP_OFFER_INFO_36 | عبر عن نفسك في المعرك برسومات البخاخات! |
| 1343 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_37 | موضع بخاخ إضافي |
| 1344 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_38 | الأرصدة |
| 1345 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_39 | أرصدة الألوان |
| 1346 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_49 | مكافأة Starr <RARITY> |
| 1347 | TID_SHOP_OFFER_EMOTE_OF_RARITY_TITLE | <c<COLOR>><RARITY> تعبير</c> |
| 1348 | TID_EMOTE_RARITY_0 | شائع |
| 1349 | TID_EMOTE_RARITY_1 | نادر |
| 1350 | TID_EMOTE_RARITY_2 | استثنائي |
| 1351 | TID_EMOTE_RARITY_3 | أسطوري |
| 1352 | TID_SHOP_OFFER_DESC_GOLD | استخدم النقود لترقية الأبطال لديك. |
| 1353 | TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER | لأي\nبطل |
| 1354 | TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER_DESC | لأي بطل! |
| 1355 | TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE | تأكيد الشراء |
| 1356 | TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE_FREE | مكافأة مجانية |
| 1357 | TID_SHOP_OFFER_NEW_HERO_LABEL | بطل |
| 1358 | TID_SHOP_OFFER_NEW_SKIN_LABEL | مظهر |
| 1359 | TID_SHOP_OFFER_CLUB_SKIN_LABEL | مظهر الاتحاد |
| 1360 | TID_SHOP_OFFER_HERO_POWER_TITLE | نقاط القوة |
| 1361 | TID_SHOP_TICKET_PURCHASE_ERROR_4 | تعذر الشراء. يُسمح بالشراء مرة واحدة فقط للباقة في كل حدث |
| 1362 | TID_SHOP_OFFER_NEW | جديد |
| 1363 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_2 | صندوق العراك |
| 1364 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_3 | صندوق عملاق |
| 1365 | TID_SHOP_HERO_PURCHASE_CONFIRM_LABEL | بطل جديد |
| 1366 | TID_GATCHA_BOX_INFO_2 | يحتوي على بطل جديد أو جهاز أو قدرة خاصة أو نقود أو نقاط قوة لاثنين من الأبطال. تضم بعض الصناديق مضاعف أقراص إضافيًا. |
| 1367 | TID_GATCHA_BOX_INFO_3 | أكبر\n\n<AMOUNT> مرات من صندوق العراك الواحد. |
| 1368 | TID_SHOP_OFFER_INFO_0 | إنه مجاني. استمتع بالعرض! |
| 1369 | TID_SHOP_OFFER_INFO_1 | تحتوي على <AMOUNT> من النقود. استخدمها لترقية أبطالك. |
| 1370 | TID_SHOP_OFFER_INFO_2 | افتح بطلاً عشوائيًا من فئة <RARITY>! |
| 1371 | TID_SHOP_OFFER_INFO_3 | افتح بطلًا جديدًا! |
| 1372 | TID_SHOP_OFFER_INFO_6 | يمكن أن تحتوي صناديق العراك على أبطال، ونقاط قوة، ونقود، والمزيد! |
| 1373 | TID_SHOP_OFFER_INFO_7 | تضم <AMOUNT> من تذاكر الأحداث. استخدمها للعب أحداث التذاكر. |
| 1374 | TID_SHOP_OFFER_INFO_8 | يحتوي على <AMOUNT> من نقاط القوة. اجمع نقاط القوة لفتح ترقيات الأبطال! |
| 1375 | TID_SHOP_OFFER_INFO_9 | يضاعف أقراص المعارك الـ <AMOUNT> التالية |
| 1376 | TID_SHOP_OFFER_INFO_10 | تحتوي الصناديق العملاقة على 10 أمثال العناصر الموجودة في صناديق العراك من الحجم العادي. |
| 1377 | TID_SHOP_OFFER_INFO_12 | إمكانية تحديد البطل الذي يتلقى نقاط القوة |
| 1378 | TID_SHOP_OFFER_INFO_13 | افتح خانة حدث جديدة |
| 1379 | TID_SHOP_OFFER_INFO_14 | تحتوي الصناديق الكبيرة على 3 أمثال عناصر صناديق العراك العادية. |
| 1380 | TID_SHOP_OFFER_INFO_16 | يحتوي على <AMOUNT> من الجواهر |
| 1381 | TID_SHOP_OFFER_INFO_18 | افتح مهام الموسم واحصل على المزيد من الأقراص لـ Brawl Pass. |
| 1382 | TID_SHOP_OFFER_INFO_19 | تعبير جديد لـ<BRAWLER> |
| 1383 | TID_SHOP_OFFER_INFO_20 | تحتوي على <AMOUNT> من التعبيرات. استخدمها للتواصل مع اللاعبين الآخرين. |
| 1384 | TID_SHOP_OFFER_INFO_21 | تحتوي الباقة على تعبيرين شائعين وتعبير واحد نادر أو استثنائي لأي من الأبطال المفتوحين لديك، وهذا وفقًا للاحتمالات التالية:\nتعبير نادر: <Rare>%\nتعبير استثنائي: <Epic>% |
| 1385 | TID_SHOP_OFFER_INFO_22 | تحتوي الباقة على تعبيرين شائعين وتعبير واحد نادر أو استثنائي لـ<BRAWLER>، وهذا وفقًا للاحتمالات التالية:\n\nتعبير نادر: <Rare>%\nتعبير استثنائي: <Epic>% |
| 1386 | TID_SHOP_OFFER_INFO_23 | تحتوي على تعبير من فئة <RARITY> واحد جديد. استخدم التعبيرات للتواصل مع اللاعبين الآخرين. |
| 1387 | TID_SHOP_OFFER_INFO_27 | تحتوي على 3 تعبيرات من فئة <RARITY>. استخدمها للتواصل مع اللاعبين الآخرين. |
| 1388 | TID_SHOP_OFFER_INFO_30 | افتح بطلاً جديدًا تمت ترقيته إلى المستوى <LVL>. |
| 1389 | TID_SHOP_OFFER_INFO_31 | افتح بطلاً عشوائيًا من ندرة <RARITY> تمت ترقيته إلى المستوى <LVL>. |
| 1390 | TID_SHOP_OFFER_INFO_35 | استخدم البخاخات لتزيين المستويات! |
| 1391 | TID_SHOP_OFFER_INFO_37 | موضع إضافي للبخاخات |
| 1392 | TID_SHOP_OFFER_INFO_38 | استخدم الأرصدة لفتح أبطال جدد! |
| 1393 | TID_SHOP_OFFER_INFO_39 | استخدم أرصدة الألوان لفتح الأبطال المتلونين! |
| 1394 | TID_SHOP_OFFER_INFO_49 | افتح مكافأة Starr <RARITY> |
| 1395 | TID_SHOP_OFFER_HOR_NEW | جديد |
| 1396 | TID_SHOP_OFFER_HOR_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1397 | TID_SHOP_OFFER_HOR_BRAWLER | البطل |
| 1398 | TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_RARITY | جديد <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1399 | TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_BRAWLER | البطل |
| 1400 | TID_SHOP_SKIN_OFFER | عرض المظاهر |
| 1401 | TID_SHOP_OFFER_EXPIRED | انتهت صلاحية العرض |
| 1402 | TID_SKINS_AD_TITLE | مظاهر جديدة متوفرة |
| 1403 | TID_SKINS_AD_OK | موافق |
| 1404 | TID_SKINS_AD_INFO | شاهد المظاهر الجديدة في شاشة الأبطال! |
| 1405 | TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON | شروط الخدمة |
| 1406 | TID_IMMUNE | محصن |
| 1407 | TID_BATTLE_END_PROCEED | المتابعة |
| 1408 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1 | اجمع <ce662f9>الجواهر</c> في منطقة الوسط |
| 1409 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1 | صوب ضربة الزخم تجاه العدو! |
| 1410 | TID_HINT_SHOOT_1 | تنبثق <ce662f9>الجواهر</c> من الحفرة في الوسط |
| 1411 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1 | الآن أطلق ضربة الزخم بالذراع الأحمر! |
| 1412 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE | تسجيل دخول جديد في Game Center |
| 1413 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT | هل تريد حفظ اللعبة الحالية في حساب Game Center الحالي؟ |
| 1414 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | تنبيه حساب Google |
| 1415 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | هل تريد تحميل حساب اللعبة <name> الذي به <Trophies> من الكؤوس؟ تحذير: سيتم فقدان التقدم في اللعبة الحالية. |
| 1416 | TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE | أتريد تحميل اللعبة؟ |
| 1417 | TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD | التحميل |
| 1418 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | تنبيه Game Center |
| 1419 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | هل تريد تحميل حساب اللعبة <name> الذي به <Trophies> من الكؤوس؟ تحذير: سيتم فقدان التقدم في اللعبة الحالية. |
| 1420 | TID_BUTTON_AVATAR_LOAD | التحميل |
| 1421 | TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE | الإعدادات |
| 1422 | TID_SETTINGS_MUSIC | الموسيقى |
| 1423 | TID_SETTINGS_SFX | المؤثرات الصوتية |
| 1424 | TID_SETTINGS_OFF | إيقاف |
| 1425 | TID_SETTINGS_ON | تشغيل |
| 1426 | TID_SETTINGS_LANGUAGE | اللغة |
| 1427 | TID_ACCOUNT | الأجهزة |
| 1428 | TID_LINK_DEVICE_BUTTON | ربط جهاز |
| 1429 | TID_SETTINGS_FACEBOOK | الأصدقاء |
| 1430 | TID_CHANGE_NAME_BUTTON | تغيير الاسم |
| 1431 | TID_CREDITS_BUTTON | فريق العمل |
| 1432 | TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON | سياسة الخصوصية |
| 1433 | TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON | دليل الآباء |
| 1434 | TID_MULTIDEVICE_INFO | سجل الدخول باستخدام حسابك على Game Center للحفاظ على تقدم اللعب، واللعب على عدة أجهزة iOS. |
| 1435 | TID_SETTINGS_GOOGLE | تسجيل الدخول بـ Google Play |
| 1436 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED | متصل |
| 1437 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED | الاتصال |
| 1438 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED_UP | متصل |
| 1439 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED_UP | الاتصال |
| 1440 | TID_FAQ_BUTTON | المساعدة والدعم |
| 1441 | TID_ABOUT | فريق العمل\n\n<names>\n\n™ Brawl Stars <version>\nحقوق النشر للأعوام 2016-2023 لصالح Supercell Ltd. جميع الحقوق محفوظة.\n<extracopyright>\n<terms> |
| 1442 | TID_IAP_TRANSACTION_PENDING | الرجاء الانتظار. المعاملة معلقة. |
| 1443 | TID_RATE_APP_TITLE | تقييم Brawl Stars |
| 1444 | TID_RATE_APP_MESSAGE | يرجى تقييم Brawl Stars أو كتابة تعليقك على App Store لتصلنا أراؤك القيمة! |
| 1445 | TID_BUTTON_RATE_APP_LATER | لاحقًا |
| 1446 | TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW | تعليق |
| 1447 | TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER | لا |
| 1448 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE | إلغاء قفل الحساب غير متاح |
| 1449 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE | إلغاء قفل الحساب غير متاح حاليًا. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقًا! |
| 1450 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON | إعادة المحاولة |
| 1451 | TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE | رمز فتح غير صالح! |
| 1452 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE | حساب مقفل |
| 1453 | TID_ACCONT_LOCKED_TEXT | أُغلق حسابك لدواعٍ أمنية. اتصل بالدعم لاستعادة حسابك. |
| 1454 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2 | أدخل رمز الفتح هنا: |
| 1455 | TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA | اضغط للتأكيد |
| 1456 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE | الجواهر لا تكفي |
| 1457 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO | \n\nنفدت لديك الجواهر. زُر المتجر للحصول على المزيد! |
| 1458 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP | الانتقال إلى المتجر |
| 1459 | TID_NOT_ENOUGH_CHROMATIC_COINS | أرصدة الألوان غير كافية |
| 1460 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE | شراء مُضاعِف الأقراص |
| 1461 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS | أضف بعض الأقراص إلى مضاعف الأقراص |
| 1462 | TID_COIN_DOUBLER_INFO | يضاعف الأقراص الـ <c2edd1b><AMOUNT></c> التالية من المعارك. |
| 1463 | TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS | أضف <c2edd1b><AMOUNT></c> من الأقراص إلى مضاعف الأقراص لديك.\n\nيضاعف مضاعف الأقراص عدد الأقراص التي تربحها من المعارك. |
| 1464 | TID_GEM_PRICE_OK | <COST> |
| 1465 | TID_GEM_PRICE_WARN | <COST> |
| 1466 | TID_STAT_PER_DYNAMITE | ضرر حزمة الديناميت |
| 1467 | TID_STARS_1 | انتبه: لديك <ce662f9>جوهرة</c>! |
| 1468 | TID_STARS_2 | انتبه: لديك <ce662f9>جواهر</c>! |
| 1469 | TID_STARS_3 | انتبه: تحمل الكثير من <ce662f9>الجواهر</c>! |
| 1470 | TID_STARS_4 | انتبه: تحمل طنًا من <ce662f9>الجواهر</c>! |
| 1471 | TID_GATCHA_BUTTON_TITLE | صندوق العراك |
| 1472 | TID_1ST_WIN_CHEST_BUTTON_TITLE | صندوق كبير |
| 1473 | TID_EVENT_LOCKED | مغلق |
| 1474 | TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP | الحدث الخاص: |
| 1475 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE | نشط لمدة |
| 1476 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE | يبدأ بعد |
| 1477 | TID_EVENT_COMING_UP_INFO | سيفتح هذا الحدث بعد <TIME> |
| 1478 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN | بروك على الشاطئ |
| 1479 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_OLD | سبايك الوردي |
| 1480 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN | نيتا الباندا |
| 1481 | TID_CROW_WHITE_SKIN | كرو الأبيض |
| 1482 | TID_BULL_HAIR_SKIN | بول الفايكنج |
| 1483 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_OLD | ريكوشيه الذهبي |
| 1484 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN | بارلي الذهبي |
| 1485 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN | كولت نجم الروك |
| 1486 | TID_STAT_HEAL | التعافي |
| 1487 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN | بريمو الشرس |
| 1488 | TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL | الشراء |
| 1489 | TID_EVENTS_NEW_EVENT | حدث جديد! |
| 1490 | TID_SETTINGS_BRAWLHINTS | تلميحات المعركة |
| 1491 | TID_COLLECTED_COINS_INFO | جمعت <CURRENT> من الأقراص من أصل <MAX> كحد أقصى من <PLANET> |
| 1492 | TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED | جمعت كل الأقراص المتاحة في <PLANET> |
| 1493 | TID_TICKET_COUNTER_INFO | أنفق تذاكر للعراك هنا! |
| 1494 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS | التذاكر لا تكفي |
| 1495 | TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS | فريق جديد |
| 1496 | TID_EVENT_LIST_WELCOME | مرحبًا بك في Brawl Stars! |
| 1497 | TID_COOP | عراك تعاوني |
| 1498 | TID_COOP_NOT_SUPPORTED | العراك التعاوني غير مدعوم في هذا الحدث. |
| 1499 | TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED | التدريب غير مدعوم في هذا الحدث |
| 1500 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE | تسجيل دخول جديد عبر فيسبوك |
| 1501 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT | هل تريد ربط اللعبة الحالية بحساب فيسبوك الحالي؟ |
| 1502 | TID_BUTTON_OKAY | موافق |
| 1503 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4 | هذه الأيقونة تتطلب <HERO> |
| 1504 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_6 | يتم فتح هذه الأيقونة من مسار إتقان <HERO> |
| 1505 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST | <cffffff><COST></c> |
| 1506 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG | <c999999><COST></c> |
| 1507 | TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO | قم بدعوة الأصدقاء\nوالعبوا معًا |
| 1508 | TID_EVENT_POPUP_HIGHSTAKES_INFO | يمكنك إنفاق عدة تذاكر في كل مواجهة للحصول على مكافآت أفضل. |
| 1509 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM | 3 ضد 3 |
| 1510 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE | الناجي الوحيد |
| 1511 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT | 5 ضد 1 |
| 1512 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL | ثلاثة لاعبين ضد الروبوتات قطاع الطرق |
| 1513 | TID_HIGHSTAKES_REWARDS | \qالمكافآت ×<COUNT>\q |
| 1514 | TID_HIGHSTAKES_COST | التذاكر: <COUNT> |
| 1515 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE | أتريد الخروج من Brawl Stars؟ |
| 1516 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT | هل ترغب بالتأكيد في الخروج من Brawl Stars؟ |
| 1517 | TID_ROOM_NOT_SUPPORTED | لعب الفريق غير مدعوم في هذا الحدث |
| 1518 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE | فشل الشراء |
| 1519 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED | خادم الفواتير لا يستجيب. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقًا. |
| 1520 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON | موافق |
| 1521 | TID_IAP_NOT_AVAILABLE | الرجاء تمكين عمليات الشراء داخل التطبيق في إعدادات قيود الجهاز. |
| 1522 | TID_NEWS_TITLE | الأخبار |
| 1523 | TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW | ضرر السهم الواحد |
| 1524 | TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE | ضرر الفخ الواحد |
| 1525 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE | ضرر الشوكة الواحدة |
| 1526 | TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER | ضرر الخنجر الواحد |
| 1527 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED | متصل بفيسبوك |
| 1528 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED | اربط اللعبة بفيسبوك لترى أصدقاءك على فيسبوك هنا! |
| 1529 | TID_FRIENDS_CONNECT_INFO | اتصل بشبكات التواصل الاجتماعي لرؤية أصدقائك هنا! |
| 1530 | TID_FRIENDS_NO_FRIENDS | لا يوجد أصدقاء |
| 1531 | TID_FRIENDS_SUGGESTIONS_SEND_REQUEST | إرسال طلب صداقة |
| 1532 | TID_FRIENDS_TITLE_1_NO_COUNT | الأصدقاء |
| 1533 | TID_FRIENDS_TITLE_1 | الأصدقاء (<COUNT>) |
| 1534 | TID_FRIENDS_TITLE_2 | الأصدقاء المقترحون |
| 1535 | TID_FRIENDS_TITLE_3 | دعوات الصداقة |
| 1536 | TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_MULT | لعبتما <COUNT> من المعارك معًا مؤخرًا. |
| 1537 | TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_ONE | لعبتما معركة واحدة معًا مؤخرًا |
| 1538 | TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_2 | لا يوجد أصدقاء مقترحون |
| 1539 | TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_3 | لا توجد دعوات صداقة |
| 1540 | TID_FRIENDS_CANNOT_REMOVE_FRIEND | لا يمكن إزالة الأصدقاء من الشبكات الاجتماعية الخاصة بك. |
| 1541 | TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPT | القبول |
| 1542 | TID_FRIEND_REQUEST_REJECT | الرفض |
| 1543 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_0 | <EMPTY> |
| 1544 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_1 | من اتحاد |
| 1545 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_2 | من فريق |
| 1546 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_3 | لعبتما <AMOUNT> من المعارك معًا مؤخرًا. |
| 1547 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_4 | لعبتما <AMOUNT> من المعارك معًا مؤخرًا. |
| 1548 | TID_FRIEND_POPOVER_PROFILE | الملف الشخصي |
| 1549 | TID_FRIEND_POPOVER_REMOVE | الإزالة |
| 1550 | TID_FRIEND_POPOVER_SPECTATE | المشاهدة |
| 1551 | TID_FRIEND_POPOVER_YOU | هذا أنت |
| 1552 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_REMOVE | الإزالة |
| 1553 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_CANCEL | إلغاء |
| 1554 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_TITLE | تأكيد إزالة صديق |
| 1555 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_BODY | هل ترغب بالتأكيد في إزالة <NAME> من قائمة الأصدقاء؟ |
| 1556 | TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT | \n\nشراء مظهر <NAME> |
| 1557 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE | انقطع الاتصال |
| 1558 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE | هناك جهاز آخر متصل بهذه اللعبة. |
| 1559 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON | إعادة التحميل |
| 1560 | TID_BAD_CONNECTION | اتصال شبكة غير صالح |
| 1561 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | تنبيه فيسبوك |
| 1562 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | حساب فيسبوك هذا مرتبط بمستوى تقدم آخر في Brawl Stars بالفعل. هل تريد ربطه بلعبتك الحالية بدلاً من ذلك؟ |
| 1563 | TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | إشعار Kakao |
| 1564 | TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | حساب Kakao هذا مرتبط بتقدم آخر في Brawl Stars بالفعل. هل تريد ربطه بتقدمك الحالي؟ |
| 1565 | TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | إشعار LINE |
| 1566 | TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | حساب LINE هذا مرتبط بتقدم آخر في Brawl Stars بالفعل. هل تريد ربطه بتقدمك الحالي؟ |
| 1567 | TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED | تم الحصول على مكافأة حدث مجاني |
| 1568 | TID_GEM_BUY_CONFIRMATION | تلقيت <AMOUNT> من الجواهر! |
| 1569 | TID_BLOCKED_TEAM_READY | لا يمكن عرض هذا في وضع الاستعداد |
| 1570 | TID_TEAM_CANNOT_INVITE_WHILE_READY | لا يمكن الدعوة في وضع الاستعداد |
| 1571 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN | شيلي قاطعة الطريق |
| 1572 | TID_SHUTDOWN_STARTED | سيتم إغلاق اللعبة لفاصل صيانة قصير بعد 5 دقائق. |
| 1573 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG | عذرًا، الخوادم قيد الصيانة. الرجاء المحاولة مرة أخرى خلال بضع ساعات. |
| 1574 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS | عذرًا، الخوادم قيد الصيانة. الرجاء المحاولة مرة أخرى خلال ساعتين. |
| 1575 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF | عذرًا، الخوادم قيد الصيانة. الرجاء المحاولة مرة أخرى خلال ساعة ونصف. |
| 1576 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR | عذرًا، الخوادم قيد الصيانة. الرجاء المحاولة مرة أخرى خلال ساعة. |
| 1577 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES | عذرًا، الخوادم قيد الصيانة. الرجاء المحاولة مرة أخرى خلال <value> د. |
| 1578 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON | عذرًا، الخوادم قيد الصيانة. الرجاء المحاولة مرة أخرى خلال بضع دقائق. |
| 1579 | TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED | ستغلق اللعبة خلال دقائق للصيانة. وسيتم تعطيل بدء معارك جديدة إلى انتهاء الصيانة. |
| 1580 | TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE | أدخل رمز الفريق |
| 1581 | TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ | ليست لديك صلاحية قبول طلبات الانضمام أو رفضها. |
| 1582 | TID_CLAN_RESPONSE_71 | هناك فترة انتظار للأخ الأكبر بين كل عملية طرد. |
| 1583 | TID_STAT_MAX_DAMAGE | الأضرار في أقصى نطاق |
| 1584 | TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB | ضرر القنبلة الواحدة |
| 1585 | TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN | طردت أحد أعضاء الاتحاد مؤخرًا. حاول مرة أخرى بعد <time>. |
| 1586 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN | بريمو الملك |
| 1587 | TID_PLAYER_DEFEATED_BR | هُزم البطل |
| 1588 | TID_BALL_1 | مدرج الفناء الخلفي |
| 1589 | TID_HINT_VOLLEYBALL_PUSH_BALL | المس <cdaa520>الكرة</c>! |
| 1590 | TID_HINT_VOLLEYBALL_RETURN_BALL | كن في مكان سقوط <cdaa520>الكرة</c> لإعادتها. |
| 1591 | TID_HINT_VOLLEYBALL_PREVENT_RETURN | لا تدع خصومك يقتربون من <cdaa520>الكرة</c> لإسقاطها وتسجيل هدف! |
| 1592 | TID_HINT_HOLD_THE_BALL_TAKE_BALL | استحوذ على <cdaa520>الكأس</c>! |
| 1593 | TID_HINT_HOLD_THE_BALL_PROTECT | احم حامل <cdaa520>الكأس</c>! |
| 1594 | TID_HINT_HOLD_THE_BALL_HOLD_ON | حافظ على <cdaa520>الكأس</c>! |
| 1595 | TID_HINT_GET_BALL | استحوذ على <cdaa520>الكرة</c>! |
| 1596 | TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT | أحرز هدفين للفوز! |
| 1597 | TID_AFK_WARNING | تحذير سكون! الرجاء التحرك! |
| 1598 | TID_AFK_DISCONNECTED_MSG | انقطع اتصالك بالمعركة نظرًا للسكون أو ضعف اتصال الشبكة |
| 1599 | TID_AFK_BANNED_MSG | تم حظرك من المشاركة في المعركة الحالية نظرًا للسكون أو ضعف اتصال الشبكة. سيُسمح لك بالعودة إلى اللعبة بعد انتهاء المعركة. |
| 1600 | TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE | قطع الاتصال للسكون |
| 1601 | TID_AFK_BANNED_TITLE | تم حظرك من المعركة |
| 1602 | TID_AFK_RELOAD | إعادة التحميل |
| 1603 | TID_GAME_MODE_7 | المواجهة الكبيرة |
| 1604 | TID_GAME_MODE_7_DESC | خمسة لاعبين في محاولة لهزيمة الزعيم.\n\nكونك الزعيم، ستكون لديك ميزة القوة الهائلة وكمية كبيرة من الصحة. تحد خصومك الخمسة وابق في المواجهة لأطول مدة ممكنة.\n\nعندما تكون أحد المتحديين الخمسة، ستحتاج إلى التنسيق مع باقي أعضاء فريقك للتخلص من الزعيم قبل نفاد الوقت. |
| 1605 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK | اهزم الزعيم! |
| 1606 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND | أنت الزعيم! |
| 1607 | TID_BOSS_1 | وادي الكوارث |
| 1608 | TID_SEASON_END_POPUP_TITLE | انتهى دوري الكؤوس |
| 1609 | TID_SEASON_END_POPUP_REWARD | مكافأة دوري الكؤوس |
| 1610 | TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE | <VALUE> |
| 1611 | TID_COIN_META_MIGRATION_TITLE | تغييرات مهمة! |
| 1612 | TID_COIN_META_MIGRATION_OK | تشغيل العرض التوضيحي |
| 1613 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_1 | تضم Brawl Stars نظام ترقية جديدًا يرتفع فيه مستوى الأبطال بعد جمع نقاط قوة كافية. تقدمك الحالي تحول إلى مستويات البطل. |
| 1614 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_2 | تحصل على صناديق العراك مقابل أقراص الترقية غير المستخدمة، كما تحصل على بعضها لضمان عدم ضعف تقدمك. |
| 1615 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_3 | الآن أصبحت واجهة اللعبة في العرض الأفقي، والتحكم بذراعي لعب افتراضيين. |
| 1616 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_4 | تم تحويل معزز النقود إلى جواهر. |
| 1617 | TID_BOLTS_MIGRATION_TITLE | تغييرات مهمة! |
| 1618 | TID_BOLTS_MIGRATION_OK | موافق |
| 1619 | TID_BOLTS_MIGRATION_INFO | نظام ترقية الأبطال الجديد لم يعد يستخدم الإكسير. تم تعويضك بـ <BOLTS> من أقراص الترقية عن الإكسير وترقيات أبطالك السابقة. استخدم أقراص الترقية لترقية أبطالك.\n\nكما تم إلغاء إمكانية تكرر الأبطال في الفريق الواحد وإزالة الرقائق من اللعبة. وبدلاً من ذلك ستحصل على <GEMS> من الجواهر. استمتع باللعب! |
| 1620 | TID_BOLTS_MIGRATION_ELIXER_TOKEN | الإكسير تحول إلى أقراص ترقية |
| 1621 | TID_BOLTS_MIGRATION_CHIP_GEM | الرقائق أصبحت جواهر |
| 1622 | TID_STAT_HEALING_PER_SEC | التعافي في الثانية |
| 1623 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD | ضرر البطاقة الواحدة |
| 1624 | TID_OVERTIME | الوقت الإضافي! |
| 1625 | TID_VALUE | القيمة |
| 1626 | TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE | هذا العرض يمكن شراؤه مرة واحدة! |
| 1627 | TID_HINT_MAKE_GOAL_1 | اسحب <ccc0033>وحدة التحكم الحمراء</c> لتصويب الكرة! |
| 1628 | TID_BALL_2 | الملعب |
| 1629 | TID_BALL_3 | التسديدة الدقيقة |
| 1630 | TID_STARTER_PACK_1 | باقة المستوى 5 |
| 1631 | TID_STARTER_PACK_2 | باقة المستوى 15 |
| 1632 | TID_STARTER_PACK_3 | باقة المستوى 25 |
| 1633 | TID_IAP_XMAS2018_PACK | باقة نهاية العام |
| 1634 | TID_IAP_XMAS2018_PACK_DESC | مرحى! فلنحتفل! |
| 1635 | TID_STARTER_PACK_0 | باقة الترحيب |
| 1636 | TID_STARTER_PACK_0_DESC | احتفالاً بانطلاق مسيرتك في Brawl Stars |
| 1637 | TID_IAP_LNY2019_PACK | عرض رأس السنة القمرية |
| 1638 | TID_IAP_LNY2019_PACK_DESC | سنة قمرية سعيدة! |
| 1639 | TID_IAP_MARCH2019_PACK | عرض مارس |
| 1640 | TID_IAP_MARCH2019_PACK_DESC | هذا العرض متاح مرة واحدة فقط! |
| 1641 | TID_IAP_REFRESHER_PACK_DESC | هذا العرض لا يتكرر! |
| 1642 | TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN | الافتراضي |
| 1643 | TID_GOLD_CAP_HIT | تم الوصول الحد الأقصى للأقراص. |
| 1644 | TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL | صف الصناديق ممتلئ |
| 1645 | TID_COOP_1 | متنزه باشينكو |
| 1646 | TID_GAME_MODE_8 | معركة الروبوتات |
| 1647 | TID_GAME_MODE_8_DESC | احم الخزينة من قطاع الطرق الروبوتات الطماعين.\n\nسيهجم الروبوتات سعيًا إلى الخزينة من جميع الجهات وبأعداد متزايدة. ابذل جهدك للدفاع حتى نفاد الوقت.\n\nتزداد صعوبة معركة الروبوتات تدريجًا كلما نجحت في الدفاع عن الخزينة، فتبدأ بمستوى الصعوبة العادي وتنتهي بالمستحيل. |
| 1648 | TID_COOP_INTRO_TEXT | احموا الخزينة! |
| 1649 | TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE | حدد الحدث |
| 1650 | TID_BARREL_BOT | داريل |
| 1651 | TID_BARREL_BOT_DESC | يرتدي داريل قبعة قبطان القراصنة في محاولة لتجنب العمل، لكنه الآن مجبر على الدفاع عن سفينته. ألم يكن يدري أن قبطان السفينة على عاتقه مسؤوليات شاقة؟ |
| 1652 | TID_BARREL_BOT_WEAPON | الضربة المزدوجة |
| 1653 | TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC | يطلق داريل انفجارين من بندقيته ثنائية الطلقات ليحدث ضررًا هائلاً قريب المدى. |
| 1654 | TID_BARREL_BOT_ULTI | دحرجة البرميل |
| 1655 | TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC | يتدحرج داريل للأمام داخل برميله، فيعيق تقدم أعدائه ويقلل الضرر اللاحق ويرتد على الجدران. يُعاد شحن ضربة الزخم الخاصة به بمرور الوقت! |
| 1656 | TID_ARTILLERY_DUDE | بيني |
| 1657 | TID_ARTILLERY_DUDE_DESC | لا تهتم بيني بدراسة الخرائط القديمة أو فك شفرات أغاني البحارة. إنها قرصانة لذا يمكنها تفجير الأشياء والاستيلاء على ما تريد. |
| 1658 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON | هجوم القراصنة |
| 1659 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC | تطلق بيني كيسًا من الذهب ينفجر عند إصابة الأعداء، وتتطاير منه النقود لتصيب الأهداف خلف العدو الأول. |
| 1660 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI | مدفع أعالي البحار |
| 1661 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC | تنصب بيني مدفعها في الميدان لتطلق النار على الأعداء بعيدي المدى، وراء ساتر، وتحرق الأرض. |
| 1662 | TID_ITEM_NAME_SPECIAL | القدرة الخاصة |
| 1663 | TID_ITEM_NAME_OVERCHARGE | الشحن الفائق |
| 1664 | TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED | يمكنك العثور على هذا بعد المستوى <LEVEL> |
| 1665 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO | افتح البطل من صناديق العراك |
| 1666 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_RANK_TRACK | اجمع <SCORE> من إجمالي الكؤوس للفتح |
| 1667 | TID_SPEC_ABI_FREEZE | شلل الصدمة |
| 1668 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER | الثور الجريح |
| 1669 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT | الانتقام |
| 1670 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL | التخصيب |
| 1671 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK | استعمال طبي |
| 1672 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET | شحن الطاقة |
| 1673 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL | المنفعة المتبادلة |
| 1674 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS | سارق الأرواح |
| 1675 | TID_SPEC_ABI_SPOT | النسر الراصد |
| 1676 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH | الكمين |
| 1677 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER | البوابة السوداء |
| 1678 | TID_SPEC_ABI_SPEED | حذاء السرعة |
| 1679 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK | حضن الأم |
| 1680 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER | الرصاص النطاطي |
| 1681 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI | الشهاب الحارق |
| 1682 | TID_SPEC_LAST_STAND | اللحن الأخير |
| 1683 | TID_SPEC_BURN | المزيد من الصواريخ |
| 1684 | TID_SPEC_CRIPPLE | السم الفتاك |
| 1685 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE | الأطر الفولاذية |
| 1686 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK | شفاء الروح |
| 1687 | TID_SPEC_ABI_FREEZE_DESC | خرطوشة شيلي الفتاكة تبطئ الأعداء لمدة <c00cc00><VALUE1></c> ث! |
| 1688 | TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC | يلحق هجوم كرو وزخمه <c00cc00>+<VALUE2></c> من نقاط الضرر بالأهداف التي تملك <VALUE1>% أو أقل من الصحة. |
| 1689 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC | عندما تقل صحة بول عن <c00cc00><VALUE1>%</c>، تتضاعف سرعة تعبئة الذخيرة لديه. |
| 1690 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC | عندما يُهزم دينامايك، يلقي 6 أصابع ديناميت تلحق كل منها <c00cc00><VALUE1></c> من نقاط الضرر. |
| 1691 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC | بعد استخدام الزخم، يجدد سبايك <c00cc00><VALUE1></c> من نقاط الصحة في الثانية بالبقاء في منطقة التأثير. |
| 1692 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC | يسترد بارلي <c00cc00><VALUE1></c> من نقاط الصحة في كل هجوم. |
| 1693 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC | يمكن لجيسي إصلاح برجها الرشاش باستعادة <c00cc00><VALUE1></c> من نقاط الصحة المفقودة، وذلك بتوجيه هجومها عليه. |
| 1694 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC | تسترد نيتا <c00cc00><VALUE1></c> من نقاط الصحة عندما يضرب الدب أي بطل عدو. بالمثل عندما تلحق نيتا ضررًا ببطل عدو، يسترد الدب <c00cc00><VALUE2></c> من نقاط الصحة. |
| 1695 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC | يستنزف مورتيس صحة الأبطال الذين يهزمهم، مستعيدًا <c00cc00><VALUE1>%</c> من الحد الأقصى من صحته. |
| 1696 | TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC | عند استخدام الزخم، تستطيع بايبر رؤية جميع الأعداء المختبئين وراء الشجيرات وهي تقفز عاليًا. |
| 1697 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC | عندما يصيب هجوم بوكو أصدقاءه، فإنهم يتعافون بمعدل <c00cc00><VALUE1></c> من نقاط الصحة. |
| 1698 | TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC | يستطيع بو رؤية الأعداء المختبئين وراء الشجيرات من مسافة أطول بنسبة <c00cc00><VALUE1>%</c> من المسافة العادية. |
| 1699 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC | يلحق هجوم بايبر <c00cc00>+<VALUE1></c> من الضرر الإضافي - على أقصى مدى - عندما تكون مختبئة بين الشجيرات. |
| 1700 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC | عندما تستخدم تارا الزخم، تفتح بوابة ذات أبعاد وتظهر نسختها الشبحية لتهاجم أعداءها. |
| 1701 | TID_SPEC_ABI_TODO_DESC | القدرة الخاصة غير معروفة |
| 1702 | TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC | تمت زيادة سرعة تحرك كولت بنسبة <c00cc00><VALUE1>%</c>. |
| 1703 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC | يستطيع دينامايك ركوب موجة المتفجرات التي يطلقها للقفز فوق العقبات! |
| 1704 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC | في كل مرة تطلق بام عاصفة الخردة على أبطال أعداء، تعالج نفسها وزملاءها من الأبطال القريبين باستعادة <c00cc00><VALUE1></c> من نقاط الصحة. |
| 1705 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC | تكتسب رصاصات ريكو، التي يطلقها في الهجوم أو عند الزخم، دفعة قوية عند ارتدادها لأول مرة، وتلحق <c00cc00>+<VALUE1></c> من نقاط الضرر. |
| 1706 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC | يحترق الأعداء الواقعون تحت تأثير زخم إل بريمو؛ حيث يلحق بهم <c00cc00><VALUE1></c> من نقاط الضرر طوال 4 ثوان. |
| 1707 | TID_SPEC_LAST_STAND_DESC | يعزف بوكو اللحن الأخير في اللحظة التي يحتضر فيها؛ مما يرد للزملاء حوله <c00cc00><VALUE1></c> من نقاط الصحة. |
| 1708 | TID_SPEC_BURN_DESC | يطلق سيل الصواريخ الآن <c00cc00><VALUE1>%</c> من الصواريخ الإضافية. |
| 1709 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC | بعد دحرجة البرميل يقل كل الضرر اللاحق بداريل بمقدار <c00cc00><VALUE2>%</c> لمدة <c00cc00><VALUE1></c> ث. |
| 1710 | TID_SPEC_CRIPPLE_DESC | يعمل السم الذي يستخدمه كرو على استنزاف قوة أعدائه، فيقل الضرر الذي يلحقونه بنسبة <c00cc00><VALUE1>%</c> عند إصابتهم بالسم. |
| 1711 | TID_BATTLE_ROYALE_7 | مشاكل عويصة |
| 1712 | TID_GAME_MODE_9 | المواجهة الحاسمة الزوجية |
| 1713 | TID_GAME_MODE_9_COMBINED | المواجهة الحاسمة |
| 1714 | TID_GAME_MODE_9_DESC | اقضوا على الفرق الأربعة الأخرى. إذا تعرضت للهزيمة، ستحصل على محاولة جديدة بعد بعض الوقت إذا كان زميلك ما زال حيًا. |
| 1715 | TID_WAVE_APPROACHING | موجة <number> |
| 1716 | TID_TEAMS_LEFT | الفرق المتبقية: <num> |
| 1717 | TID_TEAM_MATE_RESPAWNING | عودة الزميل بعد: <num> |
| 1718 | TID_BOSS_APPROACHING | الموجة <number>: <ccc0000>روبوت عملاق قادم!</c> |
| 1719 | TID_COOP_2 | التقاطع الفولاذي |
| 1720 | TID_BOSS_2 | بلاط ملك الظلام |
| 1721 | TID_BEAR_DAMAGE | ضرر الدب |
| 1722 | TID_BEAR_HEALTH | صحة الدب |
| 1723 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM | فرق من اثنين |
| 1724 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF | القفزة الصاروخية |
| 1725 | TID_VIEW_PROFILE_BUTTON | عرض الملف الشخصي |
| 1726 | TID_REPORT_PLAYER_BUTTON | الإبلاغ |
| 1727 | TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION_TITLE | أتريد الإبلاغ عن <name>؟ |
| 1728 | TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION | \n\nهل ترغب بالتأكيد في الإبلاغ عن <name> لسوء السلوك؟ |
| 1729 | TID_PLAYER_ALREADY_REPORTED | تم الإبلاغ عن هذا اللاعب بالفعل! |
| 1730 | TID_STARTER_PACK_4 | باقة المستوى 35 |
| 1731 | TID_NEED_HERO | تعذر شراء المظهر. يجب أن تفتح البطل أولاً. |
| 1732 | TID_EVENT_ENDING | <GAMEMODE> على وشك الانتهاء! |
| 1733 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_CLAN | فرق الاتحاد |
| 1734 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_FRIENDS | فرق الأصدقاء |
| 1735 | TID_TICKETS_REVEIVED | تم تلقي <AMOUNT> من تذاكر الأحداث! |
| 1736 | TID_TUTORIAL_12 | حصلنا على الجواهر. لنتوجه نحو المخرج! |
| 1737 | TID_NO_TARGET_HINT | لا يوجد هدف متاح للإطلاق السريع! |
| 1738 | TID_CAN_NOT_AUTOSHOOT | الإطلاق السريع غير متاح لهذا الزخم |
| 1739 | TID_VS | ضد |
| 1740 | TID_VS_SHOWDOWN | كل بطل يقاتل لصالح نفسه فقط! |
| 1741 | TID_HAS_LASER_BALL_HINT | لا يمكن استخدام الإطلاق السريع أثناء حمل الكرة. |
| 1742 | TID_CLAN_RESPONSE_44 | فشل الانضمام: أنت في اتحاد بالفعل |
| 1743 | TID_SHOTGUN_GIRL_SHORT_DESC | فئة ملحق ضرر |
| 1744 | TID_GUNSLINGER_SHORT_DESC | فئة ملحق ضرر |
| 1745 | TID_BULL_DUDE_SHORT_DESC | فئة قوات واقية |
| 1746 | TID_ROCKET_GIRL_SHORT_DESC | فئة محترف رماية |
| 1747 | TID_TNT_DUDE_SHORT_DESC | فئة مدفعية |
| 1748 | TID_LUCHADOR_SHORT_DESC | فئة قوات واقية |
| 1749 | TID_TRICKSHOT_DUDE_SHORT_DESC | فئة ملحق ضرر |
| 1750 | TID_CACTUS_SHORT_DESC | فئة ملحق ضرر |
| 1751 | TID_BARKEEP_SHORT_DESC | فئة مدفعية |
| 1752 | TID_MECHANIC_SHORT_DESC | فئة متحكم |
| 1753 | TID_SHAMAN_SHORT_DESC | فئة ملحق ضرر |
| 1754 | TID_UNDERTAKER_SHORT_DESC | فئة مدمر |
| 1755 | TID_CROW_SHORT_DESC | فئة مدمر |
| 1756 | TID_DEAD_MARIACHI_SHORT_DESC | فئة داعم |
| 1757 | TID_BOW_DUDE_SHORT_DESC | فئة متحكم |
| 1758 | TID_SNIPER_SHORT_DESC | فئة محترف رماية |
| 1759 | TID_MINIGUN_DUDE_SHORT_DESC | فئة داعم |
| 1760 | TID_BLACK_HOLE_SHORT_DESC | فئة ملحق ضرر |
| 1761 | TID_BARREL_BOT_SHORT_DESC | فئة قوات واقية |
| 1762 | TID_CLAN_INTRO_SUGGESTED_CLANS | الاتحادات المقترحة |
| 1763 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_TITLE | لم لا تنشئ اتحادك الخاص؟ |
| 1764 | TID_CLAN_INTRO_HEADER | الاتحادات |
| 1765 | TID_CLAN_INFO_TITLE | بيانات الاتحاد |
| 1766 | TID_CLAN_INFO_NO_DESCRIPTION | لا يوجد وصف للاتحاد |
| 1767 | TID_EVENT_POPUP_TITLE | لنخض معركة! |
| 1768 | TID_GOLDRUSH_8 | سهول الياقوت |
| 1769 | TID_USE_AUTOFIRE_TUTORIAL | اضغط على <ccc0033>وحدة التحكم الحمراء</c> لإطلاق النار على أقرب عدو! |
| 1770 | TID_BRAWL_BOX_INFO_1 | يمنح الصندوق الكبير الواحد مكافآت تعادل فتح 3 صناديق عراك، لكن توزع نقاط القوة على عدد أقل من الأبطال.\n\nتسحب 3 مكافآت عشوائية، واحتمالاتها كالتالي: |
| 1771 | TID_BRAWL_BOX_INFO_2 | يحتوي كل صندوق عراك على أحد العناصر التالية: بطل جديد، أو نقاط قوة ونقود، أو جهاز، أو قدرة خاصة. إلى جانب ذلك، يمكنك الحصول على مضاعفي أقراص إضافية.\n\nاحتمالات المكافآت كالتالي: |
| 1772 | TID_BRAWL_BOX_INFO_3 | يمنحك صندوق عملاق واحد مكافآت تعادل تلك التي تحصل عليها عند فتح 10 صناديق عراك، لكن توزع نقاط القوة على عدد أقل من الأبطال.\n\nتسحب 10 مكافآت عشوائية، واحتمالاتها كالتالي: |
| 1773 | TID_BRAWL_BOX_INFO_CATEGORIES | \n\n<CATEGORY1> : <NUM1>%\nبطل نادر : <NUM2>%<GAR_HERO_1>\nبطل بالغ الندرة : <NUM3>%<GAR_HERO_2>\nبطل استثنائي : <NUM4>%<GAR_HERO_3>\nبطل خرافي : <NUM5>%<GAR_HERO_4>\nبطل أسطوري : <NUM6>%<GAR_HERO_5>\nقدرة خاصة : <NUM7>%<GAR_STAR_POWER>\nجهاز: <NUM8>%<GAR_ACCESSORY> |
| 1774 | TID_BRAWL_BOX_INFO_FOOTER | \n\nبالإضافة إلى ذلك، في كل مرة تفتح صندوقًا، لديك فرصة <TOKEN_DOUBLER>% للحصول على مضاعف أقراص. تكون الأجهزة متاحة فقط عندما يبلغ الأبطال مستوى القوة 7. القدرات الخاصة متاحة فقط للأبطال الذين بلغوا مستوى القوة 9. بعد فتح <WCPP_BRAWLERS> من الأبطال، ستكون هناك فرصة بنسبة <WCPP_CHANCE>% لمنح نقاط القوة لأي بطل. بعد فتح جميع المكافآت من نوع معين، على سبيل المثال، الأبطال من فئة نادر، ستزيد لديك فرصة الحصول على باقي المكافآت الأخرى. نظام الحظ: لتحري العدل بخصوص فرص صناديق العراك، وضعنا نظام الحظ الذي يؤثر على احتمالات ظهور الأبطال الأسطوريين. في كل مرة تفتح صندوقًا ولا تحصل منه على بطل جديد، يرتفع معدل الحظ، والعكس صحيح؛ حيث ينخفض معدل الحظ لديك في كل مرة تحصل فيها على بطل جديد حسب فئة ندرته. عندما يرتفع معدل الحظ لديك بدرجة كافية، تزيد فرصة حصولك على بطل أسطوري، ولكن الفرصة لن ترتفع عن <MAX_LEGENDARY>%. أما معدل الحظ المنخفض، فيعني أنه ستضعف فرصة الحصول على بطل أسطوري جديد. حرصنا على تحديد محتويات صناديق العراك الأولية مسبقًا لضمان بداية عادلة لجميع اللاعبين. |
| 1775 | TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_AND_COINS | نقاط قوة + نقود |
| 1776 | TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_COINS_AND_SCRAP | نقاط قوة + نقود + خردة |
| 1777 | TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS_AND_SCRAP | نقود + خردة |
| 1778 | TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS | النقود |
| 1779 | TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_HERO_IN | (مضمون بالسحب <DRAWS> من المرات) |
| 1780 | TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_STARPOWER_IN | (مضمون بالسحب <DRAWS> من المرات) |
| 1781 | TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_ACCESSORY_IN | (مضمون بالسحب <DRAWS> من المرات) |
| 1782 | TID_POWER_DROP_VALUE | +<VALUE> |
| 1783 | TID_COLLECT | التحصيل |
| 1784 | TID_PAGE_FRIENDS_TITLE | الأصدقاء |
| 1785 | TID_PAGE_FRIENDS_TITLE2 | خض معركة مع أصدقائك! |
| 1786 | TID_PAGE_FRIENDS_ADD_FRIENDS | إضافة أصدقاء |
| 1787 | TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS_NO_LOGIN | اربط حسابك بشبكات التواصل الاجتماعي أو ابحث عن أصدقاء في اللعبة للعب معهم! |
| 1788 | TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS | اربط حسابك بشبكات التواصل الاجتماعي أو ابحث عن أصدقاء في اللعبة للعب معهم! |
| 1789 | TID_FRIENDS_TITLE | <COUNT> من الأصدقاء |
| 1790 | TID_FRIENDS_TAB_1 | الأصدقاء |
| 1791 | TID_FRIENDS_TAB_2 | المقترحون |
| 1792 | TID_FRIENDS_TAB_3 | الدعوات |
| 1793 | TID_TOTAL | الإجمالي |
| 1794 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_2 | معلومات صندوق العراك |
| 1795 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_3 | معلومات الصندوق العملاق |
| 1796 | TID_OFFER_ALSO_INCLUDES | العرض يشمل أيضًا |
| 1797 | TID_OFFER_VALUE_TITLE | القيمة |
| 1798 | TID_OFFER_VALUE | +<VALUE>% |
| 1799 | TID_SHOP_OFFER_COUNTDOWN | <TIME> |
| 1800 | TID_USE_ULTI_TUTORIAL | اسحب <cff9900>وحدة التحكم الصفراء</c> للتصويب! |
| 1801 | TID_HERO_STATS_TITLE | الإحصاءات |
| 1802 | TID_GATCHA_SCREEN_ITEMS_REMAINING | العناصر المتبقية: |
| 1803 | TID_GATCHA_SCREEN_BONUS_ITEMS_REMAINING | المكافآت المتبقية: |
| 1804 | TID_GATCHA_SCREEN_YOU_GOT | حصلت على: |
| 1805 | TID_GATCHA_SCREEN_BONUSES | عناصر إضافية: |
| 1806 | TID_GATCHA_SCREEN_SUMMARY_UNLOCKED | مفتوح! |
| 1807 | TID_HERO_LIST_ITEM_UPGRADE | الترقية |
| 1808 | TID_SHOP_CLAMIMED | تم التحصيل |
| 1809 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_CLAIMED | تم الحصول على هذا العنصر بالفعل. |
| 1810 | TID_ONLINE | متصل |
| 1811 | TID_LEADERBOARD | لوحة الصدارة |
| 1812 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS_INFO | \n\nنفدت تذاكرك! |
| 1813 | TID_HERO_LIST_NEW | جديد |
| 1814 | TID_HAMMER_DUDE | فرانك |
| 1815 | TID_HOLD_PHONE_LIKE_THIS | أمسك بجهازك هكذا. |
| 1816 | TID_HINT_FINGER_TAP_TAP | اضغط! اضغط! |
| 1817 | TID_HINT_FINGER_DRAG | اسحب للتصويب |
| 1818 | TID_MOVE_HERE | انتقل إلى هنا |
| 1819 | TID_HINT_HEADER | ملحوظة: |
| 1820 | TID_HINT_0 | يمكنك الضغط على <ccc0033>وحدة التحكم الصفراء</c> للإطلاق السريع لضربة الزخم على أقرب عدو. |
| 1821 | TID_HINT_1 | يمكنك الضغط على <cff9900>وحدة التحكم الصفراء</c> للإطلاق السريع لضربة الزخم على أقرب عدو. |
| 1822 | TID_HINT_2 | يمكنك سحب <ccc0033>وحدة التحكم الحمراء</c> لتصويب طلقاتك. |
| 1823 | TID_HINT_3 | يمكنك سحب <cff9900>وحدة التحكم الصفراء</c> لتصويب ضربة الزخم. |
| 1824 | TID_HINT_4 | يمكنك إلغاء الضربة المصوبة عن طريق سحب وحدة التحكم مرة أخرى إلى الوسط. |
| 1825 | TID_HINT_5 | تتم المطابقة على أساس كؤوس البطل الذي تلعب به، مما يسهل الحصول على الكؤوس باستخدام بطل حصلت عليه مؤخرًا. |
| 1826 | TID_HINT_6 | الحصول على المزيد من الأبطال سيسهل التقدم في إجمالي الكؤوس والحصول على مزيد من المكافآت. |
| 1827 | TID_HINT_7 | تلحق طلقات بايبر المزيد من الضرر كلما طال مداها. |
| 1828 | TID_HINT_8 | ضربة الزخم الخاصة ببارلي فعالة في النطاق القصير لأن الزجاجات تسقط في منطقة محدودة. |
| 1829 | TID_HINT_9 | في كل مرة ترتد رصاصات ريكو تنطلق إلى مدى أبعد. |
| 1830 | TID_HINT_10 | يمكنك تفعيل <ccc0033>وحدة التحكم الحمراء</c> في أي مكان على الجانب الأيمن من الشاشة لإطلاق النار. |
| 1831 | TID_HINT_11 | لكل من هجومك وزخمك وضعا إطلاق نار: اضغط للإطلاق السريع واسحب للتصويب. |
| 1832 | TID_HINT_12 | يفيد تصويب الطلقات في تتبع الأعداء المتحركين. |
| 1833 | TID_HINT_13 | يفيد الإطلاق السريع في الرد سريعًا على الهجوم عندما لا يتوفر الوقت للتصويب. |
| 1834 | TID_HINT_14 | تعمل ميزة الإطلاق السريع جيدًا عند استخدامها على الأعداء القريبين منك. |
| 1835 | TID_HINT_15 | سيتمكن الأعداء من رصدك عندما تكون مختبئًا بين الشجيرات إذا اقتربوا منك بدرجة كافية. |
| 1836 | TID_HINT_16 | تستهدف ميزة الإطلاق السريع أقرب الأعداء مباشرةً ولا تصيب العدو المتحرك. |
| 1837 | TID_HINT_17 | يفيد تصويب الطلقات في التحقق من وجود أعداء بين الشجيرات. |
| 1838 | TID_HINT_18 | تعمل ميزة الإطلاق السريع جيدًا عند استخدامها على الأعداء الساكنين. |
| 1839 | TID_HINT_19 | تعمل ميزة الإطلاق السريع جيدًا عند استخدامها على الأعداء في طريقك المباشر سواء القادمين نحوك أو الهاربين منك. |
| 1840 | TID_HINT_20 | إذا كنت مختبئًا بين الشجيرات سيستطيع الأعداء رؤيتك إذا قمت بالهجوم أو تلقيت الضرر. |
| 1841 | TID_HINT_21 | يمكنك استخدام الشجيرات كساتر للاختباء من الأعداء والتعافي. |
| 1842 | TID_HINT_22 | عند استخدام الإطلاق السريع، سيطلق سلاحك النار حتى لو لم يكن هناك أعداء في النطاق. |
| 1843 | TID_VS_TUTORIAL | اجمع كل <c50d050>مكعبات القوة</c>! |
| 1844 | TID_USE_MANUAL_FIRE_TUTORIAL | اسحب <ccc0033>وحدة التحكم الحمراء</c> للتصويب! |
| 1845 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_2 | أحسنت! تشير <cff6633>الأشرطة البرتقالية</c> إلى الذخيرة الخاصة بك. سأعيد التعبئة بأسرع ما يمكن. |
| 1846 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_3 | أحسنت! مهاجمة الأعداء تشحن <cff9900>هجوم الزخم</c>! |
| 1847 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_4 | أحسنت! |
| 1848 | TID_SPECTATE_PLAYER_BUTTON | المشاهدة |
| 1849 | TID_SPECTATE_FAILED | فشلت المشاهدة |
| 1850 | TID_ACCOUNT_DISABLED_TEXT | تعطيل الحساب |
| 1851 | TID_ACCOUNT_DELETED_ON_REQUEST_TEXT | تم تعطيل هذا الحساب استجابةً لطلب حذف، ولا يمكن استرداده. |
| 1852 | TID_ACCOUNT_DELETED_DUE_INACTIVITY_TEXT | تم تعطيل هذا الحساب بسبب الخمول، ولا يمكن استرداده. |
| 1853 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TITLE | تحذير حذف الحساب |
| 1854 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT | استجابةً لطلبك، سيتم إلغاء تفعيل حسابك قريبًا. في حال تغيير رأيك، تواصل مع قسم المساعدة والدعم في أسرع وقت ممكن لإلغاء طلبك. |
| 1855 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT_PAST | استجابةً لطلبك، سيتم إلغاء تفعيل حسابك قريبًا. في حال تغيير رأيك، تواصل مع قسم المساعدة والدعم في أسرع وقت ممكن لإلغاء طلبك. |
| 1856 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_CONTACT_PS | طلبت حذف هذا الحساب. تبقى أمامك <time> لإلغاء الحذف. |
| 1857 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_BUTTON_CONTACT_PS | الاتصال بالدعم |
| 1858 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_ALREADY_IN_THIS_CLAN | أنت في هذا الاتحاد بالفعل! |
| 1859 | TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN_TITLE | أتريد تغيير الاتحاد؟ |
| 1860 | TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN | أنت بالفعل في اتحاد! هل ترغب بالتأكيد في تغيير الاتحاد؟ |
| 1861 | TID_CONFIRM_CLAN_FULL_TITLE | الاتحاد مكتمل! |
| 1862 | TID_CONFIRM_CLAN_FULL | تعذر الانضمام إلى <clan>. الاتحاد مكتمل! |
| 1863 | TID_BUTTON_CHANGE | التغيير |
| 1864 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_IN_TUTORIAL | أكمل العرض التوضيحي للانضمام إلى اتحاد |
| 1865 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_FEATURE_LOCKED | يجب فتح الاتحادات أولاً من مسار الكؤوس. |
| 1866 | TID_CLUB_FEATURE_LOCKED_TROPHIES | تفتح الاتحادات عند بلوغ <TROPHIES> من الكؤوس. |
| 1867 | TID_CLUB_CREATE_LOCKED_TROPHIES | يجب جمع <TROPHIES> من الكؤوس لإنشاء اتحاد. |
| 1868 | TID_CLAN_INTRO_INVITE | مشاركة الدعوة |
| 1869 | TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR | خطأ في إنشاء دعوة |
| 1870 | TID_ALLIANCE_INVITE_FAILED_NO_RIGHTS | يمكن لرئيس الاتحاد فقط دعوة أعضاء جدد |
| 1871 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECT | الاتصال |
| 1872 | TID_FRIENDS_PAGE_INVITE | مشاركة الدعوة |
| 1873 | TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_MESSAGE | اضغط على هذا الرابط للانضمام إلى فريق مع <name> في Brawl Stars! |
| 1874 | TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_TITLE | الدعوة إلى فريق |
| 1875 | TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD | تم نسخ معرف الفريق إلى الحافظة! |
| 1876 | TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM | موافق |
| 1877 | TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL | مشاركة الدعوة |
| 1878 | TID_TEAM_INVITE_EXPIRED | انتهت صلاحية الدعوة من <NAME> |
| 1879 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_TITLE | دعوة فريق |
| 1880 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_ACCEPT | القبول |
| 1881 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_REJECT | الرفض |
| 1882 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE | تعطيل الإشعارات من <NAME>\nللدقائق الـ 10 التالية. |
| 1883 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_SYSTEM_INVITE | مواجهة البطولة |
| 1884 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_SYSTEM | تعطيل إشعارات\nللدقائق الـ 10 التالية |
| 1885 | TID_BATTLE_ROYALE_5 | البحيرات الحمضية |
| 1886 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED_END_SCREEN | استهلكت\nأقراص المعارك |
| 1887 | TID_SHOP_REAL_MONEY_PURCHASES_DISABLED_SPECIAL_BUILD | لم يتم تمكين عمليات الشراء بالمال الحقيقي في هذا الإصدار |
| 1888 | TID_SHOP_CHINA_WARNING | تنبيه: يرجى الاستمتاع باللعب في حدود معقولة. |
| 1889 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW | شاهد الإعلان\nلمضاعفة إحدى المكافآت! |
| 1890 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_CHOISELESS | احصل على المزيد من المكافآت! |
| 1891 | TID_GATCHA_AD_STATUS_OUT_OF_VIEWS | المشاهدات اليومية المستهلكة |
| 1892 | TID_GATCHA_AD_STATUS_NO_VIDEO | لا يوجد فيديو |
| 1893 | TID_GATCHA_AD_CONTINUE_BUTTON_TITLE | المتابعة |
| 1894 | TID_AD_DOUBLER_TITLE | اختر المكافأة التي تريد مضاعفتها |
| 1895 | TID_AD_DOUBLER_CONTINUE | المتابعة |
| 1896 | TID_GATCHA_CONTINUE | المتابعة |
| 1897 | TID_HINT_23 | بعض الأبطال أكثر ملاءمة للعب في خرائط وأوضاع لعب معينة أكثر من غيرها. |
| 1898 | TID_HINT_24 | الأبطال ذوو المدى الطويل يتمتعون بأداء أفضل عمومًا في الخرائط التي تكثر بها المساحات المفتوحة. |
| 1899 | TID_HINT_25 | الأبطال ذوو المدى القريب يتمتعون بأداء أفضل عمومًا في الخرائط التي تكثر بها السواتر والشجيرات. |
| 1900 | TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT | الانفجار الأخير |
| 1901 | TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT_DESC | عندما يدمَّر مدفع بيني، يطلق سلسلة أخيرة مكونة من <VALUE2> من القنابل، تلحق كل واحدة منها <c00cc00><VALUE1></c> من نقاط الضرر. |
| 1902 | TID_EVENT_LIST_BRAWL | اللعب |
| 1903 | TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD | تم نسخ رابط الدعوة إلى الحافظة! |
| 1904 | TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM | موافق |
| 1905 | TID_FRIEND_INVITE_POST_MESSAGE | اضغط على هذا الرابط لإضافة <friend> إلى أصدقائك في Brawl Stars! |
| 1906 | TID_FRIEND_INVITE_POST_TITLE | دعوة صديق! |
| 1907 | TID_ALLIANCE_JOIN_POST_MESSAGE | اضغط على هذا الرابط للانضمام إلى اتحادي في Brawl Stars! |
| 1908 | TID_ALLIANCE_JOIN_POST_TITLE | قم بدعوة صديق للانضمام إلى اتحادك! |
| 1909 | TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED | ابلغ حد <COUNT> من إجمالي الكؤوس لخوض المعركة هنا! |
| 1910 | TID_GAMEROOMS_PLAYERS_ONLINE | <count> من الأصدقاء المتصلين |
| 1911 | TID_ARTILLERY_DUDE_SHORT_DESC | فئة مدفعية |
| 1912 | TID_HAMMER_DUDE_SHORT_DESC | فئة قوات واقية |
| 1913 | TID_HAMMER_DUDE_DESC | فرانك عملاق طيب يساعد في أعمال ثلاجة الموتى نهارًا ويعزف الألحان في الاتحاد ليلاً. للأسف لا ينال قسطًا كافيًا من النوم، ويبدو ذلك واضحًا على وجه. |
| 1914 | TID_HAMMER_DUDE_WEAPON | ضربة المطرقة |
| 1915 | TID_HAMMER_DUDE_WEAPON_DESC | يستغرق فرانك بعض الوقت لتسديد ضربة المطرقة، ولكنها ضربة شديدة للغاية تسبب ارتجاجات. |
| 1916 | TID_HAMMER_DUDE_ULTI | طرقة الصاعقة |
| 1917 | TID_HAMMER_DUDE_ULTI_DESC | يطلق فرانك ضربته العظيمة، فيرسل صدمة تدمر البيئة وتضعف الأعداء لفترة من الوقت. |
| 1918 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2 | استنزاف القوى |
| 1919 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2_DESC | يسلب فرانك قوة الأبطال الذين يهزمهم، فيزيد ضرره بنسبة <c00cc00><VALUE1> بالمائة</c> لمدة <VALUE2> ث. |
| 1920 | TID_ONLINE_FRIENDS_TITLE | اللاعبون المتصلون بالشبكة |
| 1921 | TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_INTRO_TEXT | كونوا الفريق الناجي الوحيد! |
| 1922 | TID_VS_TEAM_SHOWDOWN | جميع الفرق تتنافس ضد بعضها! |
| 1923 | TID_FIRST_WIN | قرص النجوم |
| 1924 | TID_BATTLE_END_TEAM_DEATHMATCH_VICTORY | فريقك الأول! |
| 1925 | TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED_INFO | فتح عند <count> من الكؤوس |
| 1926 | TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_TITLE | مسار الكؤوس |
| 1927 | TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_COLLECT | التحصيل |
| 1928 | TID_STAR_POWER_INFO | القدرة الخاصة: <cde9700><NAME></c>\n<DESC> |
| 1929 | TID_STAR_POWERS_TITLE | القدرات الخاصة |
| 1930 | TID_ACCESSORIES_TITLE | الأجهزة |
| 1931 | TID_ACCESSORY_TITLE | جهاز |
| 1932 | TID_ACCESSORIES_INFO | جهاز: <cde9700><NAME></c>\n<DESC> |
| 1933 | TID_STAR_POWER_STATUS_1_1 | <c00ff00>محدد</c> |
| 1934 | TID_STAR_POWER_STATUS_0_0 | لا تملك هذه القدرة الخاصة. |
| 1935 | TID_ACESSORIES_STATUS_0_0 | لا تملك هذا الجهاز |
| 1936 | TID_STAR_POWERS_PICK | اختيار |
| 1937 | TID_LEAGUE_NAME_0 | الخشبي |
| 1938 | TID_LEAGUE_NAME_1 | البرونزي |
| 1939 | TID_LEAGUE_NAME_2 | الفضي |
| 1940 | TID_LEAGUE_NAME_3 | الذهبي |
| 1941 | TID_LEAGUE_NAME_4 | الماسي |
| 1942 | TID_LEAGUE_NAME_5 | الفائق |
| 1943 | TID_LEAGUE_NAME_6 | النخبة |
| 1944 | TID_LEAGUE_NAME_7 | المحترفون |
| 1945 | TID_SPECIAL_EVENTS | حدث يومي |
| 1946 | TID_SPECIAL_EVENT | الحدث الخاص: |
| 1947 | TID_SPECIAL_EVENT_DESC | عُد كل يوم للمشاركة في الحدث اليومي! |
| 1948 | TID_SPECIAL_EVENTS_MOD | الحدث الخاص: |
| 1949 | TID_SPECIAL_EVENT_MOD_DESC | راجع بانتظام للاطلاع على الحدث الخاص لليوم! |
| 1950 | TID_PLAYING_AGAIN | اللعب مجددًا <c11ee11><NUMBER2>/<NUMBER></c> |
| 1951 | TID_PLAYING_AGAIN_NO_PLAYERS | اللعب مجددًا |
| 1952 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_1 | معلومات الصندوق الكبير |
| 1953 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_WINS | اجمع 10 أقراص نجوم للحصول على صندوق كبير! |
| 1954 | TID_KEY_BAR_INFO | كمية <c33a5d7>الأقراص</c> التي يمكن أن تربحها من المعارك.\n\nتُستخدم الأقراص لفتح مستويات مكافآت Brawl Pass. |
| 1955 | TID_KEY_BAR_INFO_DOUBLE_TOKEN_EVENT | حدث الأقراص المضاعفة\nاربح ضعف <c33a5d7>الأقراص</c> من المعارك العادية.\n\nتُستخدم الأقراص لفتح مستويات مكافآت Brawl Pass. |
| 1956 | TID_KEY_BAR_INFO_COIN_SHOWER_EVENT | حدث سيل النقود\nاربح<cff8E1b>نقودًا</c> من المعارك.\n\nستحصل على نقود إضافية عن كل قرص تكسبه من المعارك العادية، ويشمل ذلك الأقراص التي تكسبها من مضاعف الأقراص.\n\nتُستخدم النقود لترقية الأبطال. |
| 1957 | TID_KEY_BAR_INFO_CHROMATIC_SHOWER_EVENT | حدث جمع أرصدة الألوان\nاكسب <cff8E1b>أرصدة الألوان</c> من المعارك.\n\nستحصل على أرصدة الألوان عن كل <TOKENS> من أقراص Brawl Pass التي تكسبها من المعارك العادية. يشمل ذلك الأقراص المكتسبة من مضاعف الأقراص.\n\nتستخدم أرصدة الألوان لفتح الأبطال المتلوّنين. |
| 1958 | TID_KEY_BAR_INFO_MASTERY_BOOST_EVENT | حدث جنون الإتقان\nاربح نسبة <PERCENT>% إضافية من <cff8E1b>نقاط الإتقان</c> من المعارك. |
| 1959 | TID_NEW_ONLINE_FRIEND | لاعب متصل |
| 1960 | TID_NEW_GAME_ROOM | فريق جديد |
| 1961 | TID_KEY_BAR_TITLE | الأقراص المتوفرة من المعركة |
| 1962 | TID_PLAYAGAIN_QUIT | الخروج |
| 1963 | TID_BATTLE_END_WAITING | في انتظار الآخرين |
| 1964 | TID_ERROR_REPLAY_WAITING | هذه الإعادة في انتظار العرض |
| 1965 | TID_ERROR_REPLAY_NOT_POSSIBLE | إعادة عرض غير متوفرة |
| 1966 | TID_ERROR_SPECTATE_WAITING | طلب المشاهدة معلق |
| 1967 | TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE | اللاعب لا يخوض مواجهة حاليًا |
| 1968 | TID_BRAWL_TV_STARTING | BrawlTV قيد التحميل... |
| 1969 | TID_ERROR_BRAWL_TV_WAITING | BrawlTV قيد الانتظار |
| 1970 | TID_BRAWL_TV_QUIT | BrawlTV رقم <NUM> |
| 1971 | TID_ERROR_BRAWL_TV_TUNE_FAILED | لا شيء على BrawlTV رقم <NUM> - جارٍ البحث |
| 1972 | TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME | يبدأ الفيديو التالي بعد <NUM> ث |
| 1973 | TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME_SOON | تشغيل تلقائي |
| 1974 | TID_BRAWL_TV_OFF_RETURN_HOME | الخروج |
| 1975 | TID_TEAM_POPOVER_YOUR_ROOM | هذا هو فريقك |
| 1976 | TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE_TEAM | الفريق لا يخوض مواجهة حاليًا |
| 1977 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_THIS_TEAM | لا يمكن الانضمام. أنت بالفعل في هذا الفريق. |
| 1978 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_FULL | تعذر الانضمام. الفريق مكتمل. |
| 1979 | TID_HOMESCREEN_NOT_ENOUGH_TICKETS | تعذر بدء المعركة. التذاكر غير كافية. |
| 1980 | TID_HOMESCREEN_TEAMS_NOT_SUPPORTED | هذا الوضع لا يدعم اللعب في فريق. |
| 1981 | TID_GAME_MODE_UNLOCKED | مفتوح |
| 1982 | TID_ERROR_SPECTATE_DISABLED | وضع المشاهدة معطل مؤقتًا لأسباب تقنية. |
| 1983 | TID_SPECTATE_FOLLOW | اضغط للمتابعة: |
| 1984 | TID_SPECTATE_FOLLOWING | متابع: |
| 1985 | TID_CONNECTING_WAIT_FOR_SPECTATE | في انتظار المشاهدة... |
| 1986 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS | شاهد الإعلان\nلمضاعفة مكافأة واحدة!\nتبقت <VIEWCOUNTREM> من المشاهدات لليوم. |
| 1987 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW | شاهد الإعلان\nلمضاعفة مكافأة واحدة!\nتبقت <VIEWCOUNTREM> من المشاهدات لليوم. |
| 1988 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS_CHOISELESS | احصل على المزيد من المكافآت!\n<VIEWCOUNTREM> من المشاهدات متبقية اليوم |
| 1989 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW_CHOISELESS | احصل على المزيد من المكافآت!\n<VIEWCOUNTREM> من المشاهدات متبقية اليوم |
| 1990 | TID_CANNON_DAMAGE | ضرر المدفع |
| 1991 | TID_CANNON_HEALTH | صحة المدفع |
| 1992 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_OTHER | لدى هذا اللاعب عدد كبير جدًا من طلبات الصداقة المعلقة. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقًا. |
| 1993 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_YOU | لقد قمت بإرسال عدد كبير جدًا من طلبات الصداقة. قم بإزالة أحدها وحاول مرة أخرى. |
| 1994 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_GENERIC | تعذر إرسال دعوة صداقة. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقًا. |
| 1995 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_DOES_NOT_EXIST | اللاعب الذي حاولت إضافته غير موجود. |
| 1996 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_OWN_AVATAR | لا يمكن دعوة نفسك كصديق! |
| 1997 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_OTHER | صديقك لديه عدد كبير من الأصدقاء. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقًا. |
| 1998 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_YOU | لديك عدد كبير من الأصدقاء. قم بإزالة أحدهم إذا كنت ترغب في إضافة أصدقاء جدد. |
| 1999 | TID_HINT_26 | تلحق بيني ضررًا بالغًا بهجومها بأسلوب الرش إذا اجتمعت أهدافها في مكان واحد. |
| 2000 | TID_HINT_27 | يتيح لك تكوين فريق جمع زملائك من الاتحاد والتخطيط للمواجهة واختيار تشكيلة جيدة من الأبطال. |
| 2001 | TID_HINT_28 | جرب خوض المعارك الودية للتدرب على لعب الأحداث، وعقد منافسات ودية والمزيد! |
| 2002 | TID_HINT_29 | بعد خوض مباراة جيدة مع زملائك الجدد بالفريق، يمكنك الضغط على 'اللعب مجددًا' للعب مباراة أخرى معهم! |
| 2003 | TID_HINT_30 | يُسمح لك في المعارك الودية باختيار أي حدث أو خريطة. كما تتم ترقية الأبطال بالكامل. |
| 2004 | TID_HINT_31 | يتوقف فرانك لتنفيذ هجومه والزخم، مما يعطي الفرصة لخصومه للخروج من نطاقه. |
| 2005 | TID_HINT_32 | الأحداث الخاصة لا تمنح أي كؤوس. شارك فيها لربح أقراص من أجل Brawl Pass. |
| 2006 | TID_HINT_33 | يمكنك إرسال دعوات صداقة إلى زملائك في الاتحاد من قائمة أفراد الاتحاد. |
| 2007 | TID_HINT_34 | يمكنك إرسال دعوات صداقة إلى أعضاء فريقك. |
| 2008 | TID_HINT_35 | بعد خوض عدد من المعارك الجيدة مع لاعب ما، يمكنك دعوته ليكون صديقك من قائمة الأصدقاء المقترحين. |
| 2009 | TID_HINT_36 | يمكنك إرسال دعوات صداقة إلى أعضاء فريقك. |
| 2010 | TID_HINT_37 | يمكنك استخدام زر الإعلان للإعلان عن فريقك لأصدقائك وزملائك في الاتحاد. |
| 2011 | TID_COOP_GENERATED | ساحة المعركة |
| 2012 | TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN | جيسي فارسة التنين |
| 2013 | TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN | فرانك رجل الكهف |
| 2014 | TID_SOLO | فردي |
| 2015 | TID_DUO | زوجي |
| 2016 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_FRIENDS_FULL | قائمة الأصدقاء مكتملة! |
| 2017 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_TOO_MANY | توجد العديد من الدعوات النشطة. حاول مرة أخرى في وقت لاحق. |
| 2018 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR | خطأ في دعوة الأصدقاء |
| 2019 | TID_GOLDRUSH_9 | بركة الظلام |
| 2020 | TID_TEAM_JOIN_FINISH_TUTORIAL | أكمل العرض التوضيحي للانضمام إلى فريق. |
| 2021 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_TITLE | فشل تسجيل الدخول |
| 2022 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED | إصدار Brawl Stars التجريبي غير متوفر في بلدك بعد. الرجاء التحقق مرة أخرى في وقت لاحق! |
| 2023 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_BUTTON | موافق |
| 2024 | TID_CROW_PHEONIX_SKIN | كرو الناري |
| 2025 | TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN | جيسي في الصيف |
| 2026 | TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR_MUL | 222222 |
| 2027 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_SHOP | كولت\nنجم الروك |
| 2028 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN_SHOP | بروك\nعلى الشاطئ |
| 2029 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP_OLD | سبايك\nالوردي |
| 2030 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_SHOP | نيتا\nالباندا |
| 2031 | TID_CROW_WHITE_SKIN_SHOP | كرو\nالأبيض |
| 2032 | TID_BULL_HAIR_SKIN_SHOP | بول\nالفايكنج |
| 2033 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP_OLD | ريكوشيه\nالذهبي |
| 2034 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_SHOP | بارلي\nالذهبي |
| 2035 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_SHOP | بريمو\nالشرس |
| 2036 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_SHOP | شيلي\nقاطعة الطريق |
| 2037 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN_SHOP | بريمو\nالملك |
| 2038 | TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN_SHOP | جيسي\nفارسة التنين |
| 2039 | TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN_SHOP | فرانك\nرجل الكهف |
| 2040 | TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN_SHOP | جيسي\nفي الصيف |
| 2041 | TID_CROW_PHEONIX_SKIN_SHOP | كرو\nالناري |
| 2042 | TID_GOLDRUSH_10 | غرفة الصدى |
| 2043 | TID_BANKHEIST_5 | الأسوار المنيعة |
| 2044 | TID_BATTLE_ROYALE_D7 | جنون التسوق |
| 2045 | TID_BATTLE_ROYALE_8 | غزو الجزيرة |
| 2046 | TID_BATTLE_ROYALE_6 | كهف الزلزال |
| 2047 | TID_CLAN_CHAT_JUMP_TO_NEW | <count> من الرسائل الجديدة |
| 2048 | TID_CLAN_CHAT_NEW | جديد |
| 2049 | TID_BANKHEIST_6 | عالم التبذير |
| 2050 | TID_GOLDRUSH_11 | منجم الفيضان |
| 2051 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_ANDROID | يجب تنزيل Brawl Stars Beta من Google Play Store (متوفرة فقط في بلدان مختارة). الأجهزة ذات الوصول الجذري غير مدعومة حاليًا. الرجاء التحقق مرة أخرى في وقت لاحق! |
| 2052 | TID_RATE_APP_MESSAGE_ANDROID | رجاءً ضع تقييمًا أو اكتب مراجعة للعبة Brawl Stars على Play Store لتصلنا أراؤك وملاحظاتك القيمة. |
| 2053 | TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT_TITLE | تسجيل دخول جديد في Google Play |
| 2054 | TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT | هل تريد حفظ اللعبة الحالية على حساب Google Play هذا؟ |
| 2055 | TID_SHOWDOWN_END | المواجهة الحاسمة! |
| 2056 | TID_SETTINGS_FIXES_JOYSTICK | تثبيت لوحة الاتجاهات |
| 2057 | TID_SETTINGS_SC_ID | SUPERCELL ID |
| 2058 | TID_LANGUAGE_LOCALIZED_NAME | العربية |
| 2059 | TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE_TITLE | أتريد تغيير اللغة؟ |
| 2060 | TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE | أترغب بالتأكيد في تغيير اللغة؟ |
| 2061 | TID_SKIN_RARITY_1 | <cffffff>شائع</c> |
| 2062 | TID_SKIN_RARITY_2 | <c0070dd>نادر</c> |
| 2063 | TID_SKIN_RARITY_3 | <ca335ee>استثنائي</c> |
| 2064 | TID_SKIN_RARITY_4 | <cff8000>أسطوري</c> |
| 2065 | TID_BANKHEIST_7 | دهليز الصبار |
| 2066 | TID_BATTLE_ROYALE_9 | الرياح الغربية |
| 2067 | TID_BATTLE_ROYALE_10 | الحلبة الرملية |
| 2068 | TID_NO_FRIENDS_GO_TO_FRIENDS | اذهب إلى الأصدقاء |
| 2069 | TID_EVENT_MODIFIER_1 | مشروب الطاقة |
| 2070 | TID_EVENT_MODIFIER_2 | الروبوت الغاضب |
| 2071 | TID_EVENT_MODIFIER_3 | سيل النيازك |
| 2072 | TID_EVENT_MODIFIER_4 | النوبة الليلية |
| 2073 | TID_EVENT_MODIFIER_13 | الشحن الكامل |
| 2074 | TID_EVENT_MODIFIER_14 | الأبطال السريعون |
| 2075 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_1 | إذا كنت وحدك، قد يظهر قربك مشروب طاقة. التقطه لزيادة ضرر بطلك وسرعته لمدة قصيرة! |
| 2076 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_2 | سيظهر روبوت غاضب بشكل عشوائي ليهاجم البطل الأقرب إليه. حذارِ منه! |
| 2077 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3 | سيل النيازك هذا ليس للمشاهدة والتفحص. احذر تساقط الصخور الضخمة! |
| 2078 | TID_BALL_4 | الحقول الخدّاعة |
| 2079 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_4 | تتناقص صحتك باستمرار لكنك تسترجع جزءًا منها عندما تلحق الضرر بأبطال الأعداء. ستستعيد صحتك بالكامل عند هزيمة أحد الأبطال. لاحظ أنه يتم خفض فعالية قدرات الشفاء كافة. |
| 2080 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_13 | يشحن الزخم بسرعة أكبر بكثير! |
| 2081 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_14 | يتحرك كل الأبطال بسرعة أكبر! |
| 2082 | TID_EVENT_MODIFIER_15 | المواجهة الحاسمة+ |
| 2083 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_15 | احصل على كأس إضافية عن كل خصم تهزمه، ولكنك كذلك ستخسر بعض الكؤوس عندما تتعرض للهزيمة! |
| 2084 | TID_EVENT_MODIFIER_16 | لعبة الخضة |
| 2085 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_16 | يصبح كل الأبطال غير مرئيين بين الحين والآخر. |
| 2086 | TID_EVENT_MODIFIER_17 | الكرة المشتعلة |
| 2087 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_17 | تعاملت أمبر مع سائل الوقود باستهتار وأشعلت الكرة. لا يقتصر الأمر على إلحاق الضرر بأي شخص يلمس الكرة؛ فهي الآن تكسر الجدران أيضًا. يا لها من حرارة ماحقة! |
| 2088 | TID_BALL_5 | حصن BB |
| 2089 | TID_BALL_6 | الشاطئ الممتاز |
| 2090 | TID_BALL_7 | الحلبة المائية |
| 2091 | TID_BANKHEIST_8 | نفق العظام |
| 2092 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3_SD | قد يكون التكتل مع أصدقائك في المكان نفسه خطرًا عندما تتساقط صخور عملاقة من السماء! |
| 2093 | TID_DEFEATED_SHOWDOWN | هزيمة |
| 2094 | TID_OFFER_WATCH_AD | المشاهدة |
| 2095 | TID_ERROR_REPLAY_DISABLED | إعادة عرض غير متوفرة |
| 2096 | TID_WANTED_9 | القناة الكبيرة |
| 2097 | TID_HOOK | الجني |
| 2098 | TID_STAR_KEY_INFO_EXTENSION | \n\nتستعمل أقراص النجوم لفتح الصناديق الكبيرة |
| 2099 | TID_TEAM_OWNER_TEXT | فريق <NAME> |
| 2100 | TID_SPECTATE_AUTO | تلقائي |
| 2101 | TID_BATTLE_ROYALE_11 | باو واو |
| 2102 | TID_FRIEND_POPOVER_INVITE | الدعوة إلى الفريق |
| 2103 | TID_TEAM_ERROR_ALREADY_IN_ROOM | هذا اللاعب في فريقك بالفعل! |
| 2104 | TID_TEAM_ERROR_ALREADY_INVITED | تمت دعوة هذا اللاعب بالفعل! |
| 2105 | TID_BATTLE_ROYALE_D2 | سهول العاصفة |
| 2106 | TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN | مورتيس بريسلي |
| 2107 | TID_COMMUNITY_PROPS | خريطة من تصميم مجتمع اللعبة!\n\nفكرة:\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 2108 | TID_PLAYER_MAP_PROPS | خريطة من تصميم:\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 2109 | TID_PLAYER_MAP_WINNER_SLOT_PROPS | الخريطة الفائزة اليوم!\n\nفكرة:\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 2110 | TID_BATTLE_ROYALE_12 | متاهة الصحراء |
| 2111 | TID_TEAM_INVITE_ALREADY_IN_TEAM | هذا اللاعب ضمن فريق بالفعل! |
| 2112 | TID_HINT_38 | يشير وجود دائرة دوارة تحت البطل إلى أن ضربة الزخم الخاصة به جاهزة! |
| 2113 | TID_HINT_39 | يشير وجود دائرة صفراء تحت بطل إلى أنه يوجه ضربة الزخم الخاصة به تجاه العدو! |
| 2114 | TID_EVENT_NOT_AVAILABLE | لا توجد أحداث |
| 2115 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_AD_NOT_AVAILABLE | لا توجد فيديوهات. عُد لاحقًا! |
| 2116 | TID_SHOP_NOT_AVAILABLE | غير متوفر |
| 2117 | TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN_SHOP | مورتيس\nبريسلي |
| 2118 | TID_HINT_40 | اتصل بـ Supercell ID من شاشة الإعدادات لحفظ أمان حسابك، واللعب على أجهزة متعددة، والحصول على مظهر جديد! |
| 2119 | TID_GACHA_VIDEO_REWARD_RECEIVED | تمت إضافة مكافآت أخرى! |
| 2120 | TID_BUTTON_NAVI_SHOP | المتجر |
| 2121 | TID_BUTTON_NAVI_SOCIAL | التواصل الاجتماعي |
| 2122 | TID_BUTTON_NAVI_BRAWLERS | الأبطال |
| 2123 | TID_BUTTON_NAVI_ESPORTS | ESPORTS |
| 2124 | TID_BRAWL_TICKETS_BUTTON | اللعب |
| 2125 | TID_HOME_SCREEN_INVITE | الدعوة |
| 2126 | TID_HINT_41 | إجمالي كؤوسك يعبر عن مجموع الكؤوس الخاصة بأبطالك كلهم. |
| 2127 | TID_TAKEDOWNS | الإطاحات: +<NUM> |
| 2128 | TID_GOAL | سجل <name> هدفًا! |
| 2129 | TID_EVENT_MODIFIER_5 | الفطريات المعالجة |
| 2130 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5 | تظهر الفطريات المعالجة بشكل عشوائي! تشفي هذه الفطريات كل شيء قريب منها لبعض الوقت. |
| 2131 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5_SD | تظهر الفطريات المعالجة بشكل عشوائي! يمنع التكتل مع أصدقائك في المكان نفسه الفطريات من النمو. |
| 2132 | TID_NINJA | ليون |
| 2133 | TID_ROSA | روزا |
| 2134 | TID_HINT_42 | يبدأ بطلك في التعافي بعد لحظات عندما يتوقف عن الهجوم وتكبُد الضرر. |
| 2135 | TID_HOOK_SHORT_DESC | فئة متحكم |
| 2136 | TID_HOOK_DESC | ينظر معظم الأشخاص إلى الجني ويرون فتى صغيرًا مرحًا يرتدي زيًا تنكريًا. ما لا يرونه هو أن شخصيته منقسمة بين جسده وإبريق الشاي خاصته. |
| 2137 | TID_SPEC_ABI_HOOK | النفخات السحرية |
| 2138 | TID_SPEC_ABI_HOOK_DESC | يعالج الجني جميع زملائه القريبين بمقدار <c00cc00><VALUE1></c> من نقاط الصحة في الثانية. |
| 2139 | TID_HOOK_WEAPON | الانفجار الدخاني |
| 2140 | TID_HOOK_ULTI | اليد السحرية |
| 2141 | TID_HOOK_WEAPON_DESC | يقذف الجني من مصباحه كرة صلبة من الدخان السحري. إذا فشلت في إصابة هدفها، تتحول إلى مخروط يلحق ضررًا أقل. |
| 2142 | TID_HOOK_ULTI_DESC | يطلق الجني يدًا سحرية من مصباحه تسحب أي عدو تصيبه نحو مكان تواجده. |
| 2143 | TID_NINJA_SHORT_DESC | فئة مدمر |
| 2144 | TID_NINJA_DESC | نظرًا إلى أن ليون لا يحب قضاء وقت طويل مع الآخرين، فإن قدرته على الاختفاء مفيدة للغاية. يبدو أن أخته الصغيرة نيتا الوحيدة التي يمكنها الوصول إليه. |
| 2145 | TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE | ألسنة الدخان |
| 2146 | TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE_DESC | عندما يستخدم ليون الزخم، يكتسب دفعة نسبتها <c00cc00><VALUE1>%</c> في سرعة تحركه طوال مدة اختفائه. |
| 2147 | TID_NINJA_WEAPON | الشفرات المعدنية |
| 2148 | TID_NINJA_ULTI | قنبلة الدخان |
| 2149 | TID_NINJA_WEAPON_DESC | يرمي ليون أربع شفرات معدنية فعالة في المدى القريب؛ حيث يقل ضررها كلما طال مداها. |
| 2150 | TID_NINJA_ULTI_DESC | يختفي ليون لمدة <time> ث، لكنه يظهر من جديد إذا شن هجومًا، وسيستطيع أعداؤه القريبون منه رؤيته. |
| 2151 | TID_ROSA_SHORT_DESC | فئة قوات واقية |
| 2152 | TID_ROSA_DESC | روزا عالمة نبات تربطها علاقة قوية بالنباتات، وهي أيضًا ملاكمة لن تتردد في لكم إحدى السلالات المتوحشة إذا خرجت عن نطاق السيطرة. |
| 2153 | TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST | الحياة النباتية |
| 2154 | TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST_DESC | تسترجع روزا <c00cc00><VALUE1></c> من نقاط الصحة في الثانية عند وجودها وسط الشجيرات. |
| 2155 | TID_ROSA_WEAPON | الأيدي الحجرية |
| 2156 | TID_ROSA_ULTI | اللكمات القاضية |
| 2157 | TID_ROSA_WEAPON_DESC | توجه روزا سلسلة من اللكمات القوية بأسلوب متقن! |
| 2158 | TID_ROSA_ULTI_DESC | تكسو روزا نفسها بنبات مقاوم لمدة <time> ث، مما يخفض الضرر الذي تتلقاه بنسبة <num>% طوال مدة فعاليته. |
| 2159 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CLUSTER | ضرر العنقود الواحد |
| 2160 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHURIKEN | ضرر الشفرة في المدى القريب |
| 2161 | TID_STAT_INVISIBLE | قنبلة الدخان |
| 2162 | TID_STAT_SHIELD | الدرع |
| 2163 | TID_SELECT_HERO_INFO_RAID_BOSS | <c2288ff>لاعبون ضد زعيم</c> |
| 2164 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS | ثلاثة لاعبين ضد زعيم الروبوتات |
| 2165 | TID_GAME_MODE_10 | قتال الزعماء |
| 2166 | TID_RAID_BOSS_INTRO_TEXT | اهزموا الزعيم |
| 2167 | TID_RAID_1 | ساحة زعيم الروبوتات |
| 2168 | TID_GAME_MODE_10_DESC | أيمكنك هزيمة زعيم الروبوتات الجبار؟ شكل فريقًا مع زميلين واقضوا على هذا الوحش. يمكنك العودة للقتال ما دام أحد زميليك في الفريق صامدًا. تنتهي المواجهة إذا انهزم الجميع!\n\nتزداد صعوبة قتالات الزعماء كلما نجحت في هزيمة الزعيم، وهي تبدأ بمستوى الصعوبة العادي وتنتهي بالمستحيل. |
| 2169 | TID_TEAM_MATE_GONE | <ccccc00>هُزم زميلك!</c> |
| 2170 | TID_ALL_TEAM_MATES_GONE | <cee0000>هُزم زميليك الاثنين!</c> |
| 2171 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_1 | <c99bb22bb>الزعيم غاضب!</c> |
| 2172 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_2 | <c99bb2222>الزعيم ثائر!</c> |
| 2173 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_3 | <c99bbbb22>الزعيم مهتاج!</c> |
| 2174 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_0 | عادي |
| 2175 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_1 | صعب |
| 2176 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_2 | خبير |
| 2177 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_3 | محترف |
| 2178 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_4 | مستحيل |
| 2179 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_5 | مستحيل 2 |
| 2180 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_6 | مستحيل 3 |
| 2181 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_7 | مستحيل 4 |
| 2182 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_8 | مستحيل 5 |
| 2183 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_9 | مستحيل 6 |
| 2184 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_10 | مستحيل 7 |
| 2185 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_11 | مستحيل 8 |
| 2186 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_12 | مستحيل 9 |
| 2187 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_13 | مستحيل 10 |
| 2188 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_14 | مستحيل 11 |
| 2189 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_15 | مستحيل 12 |
| 2190 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_16 | مستحيل 13 |
| 2191 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_17 | مستحيل 14 |
| 2192 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_18 | مستحيل 15 |
| 2193 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_19 | مستحيل 16 |
| 2194 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_20 | أداء رائع يا رفاق! |
| 2195 | TID_MODES_NEW_EVENT | حدث جديد! |
| 2196 | TID_MODES_NEW_EVENTS | أحداث جديدة! |
| 2197 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_0 | <c999999>غير متصل</c> |
| 2198 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_1 | في معركة |
| 2199 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_2 | بعيد عن الجهاز |
| 2200 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_3 | <EMPTY> |
| 2201 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_4 | قيد المطابقة |
| 2202 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_5 | شاشة النهاية |
| 2203 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_6 | <c999999>غير متصل</c> |
| 2204 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_7 | في وضع المشاهدة |
| 2205 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_8 | في التدريب |
| 2206 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_9 | يكتب... |
| 2207 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_10 | يختار أحد الأبطال |
| 2208 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_11 | يتصفح الأحداث |
| 2209 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_12 | يبحث عن عضو |
| 2210 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_13 | يتصفح المهام |
| 2211 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_READY | مستعد |
| 2212 | TID_BUTTON_SPECTATE | المشاهدة |
| 2213 | TID_NEW_EVENT_IN | حدث جديد بعد: <TIME> |
| 2214 | TID_NEW_EVENT_NOW | هناك حدث جديد! |
| 2215 | TID_NEW_EVENT_ICON_PREFIX | التالي: |
| 2216 | TID_NEW_EVENT_ICON_SUFFIX | بعد <TIME> |
| 2217 | TID_SHOP_TITLE | المتجر |
| 2218 | TID_SELECT_EVENT_TITLE | اختر أحد الأحداث |
| 2219 | TID_HERO_LIST_LABEL_NEW | الأبطال <c53C5F7><TOTAL>/<COUNT></c> |
| 2220 | TID_KEY_COUNTER | <c7984a8><MAX>/</c><VALUE> |
| 2221 | TID_QUEST_PAGE_KEYS_TITLE | أقراص المعركة |
| 2222 | TID_QUEST_PAGE_KEY_COUNTER | <VALUE><c7984a8>/<MAX></c> |
| 2223 | TID_QUEST_PAGE_KEYPOOL_NEXT_BATCH | +<KEYS> من الأقراص بعد <TIME> |
| 2224 | TID_ONLINE_TAB_1 | اللاعبون المتصلون |
| 2225 | TID_ONLINE_TAB_2 | دردشة الفريق |
| 2226 | TID_ONLINE_TAB_3 | دردشة الاتحاد |
| 2227 | TID_ALLIANCE_CHAT_TAB_NOT_IN_ALLIANCE | انضم إلى اتحاد للدردشة مع أعضاء الاتحاد |
| 2228 | TID_TEAM_CHAT_TAB_NOT_IN_TEAM | شكل فريقًا مع لاعبين آخرين للدخول إلى دردشة الفريق |
| 2229 | TID_NO_BAND_GO_TO_BANDS | الذهاب إلى الاتحادات |
| 2230 | TID_SHARE_TEAM_CODE_NO_CODE | انتظر صدور الرمز للمشاركة |
| 2231 | TID_TEAM_TEAMCODE_YOURS | رمز فريقك |
| 2232 | TID_BACK_BUTTON | مغادرة الفريق |
| 2233 | TID_BARLEY_WIZARD_SKIN | بارلي الساحر |
| 2234 | TID_EVENT_LOCKED_TROPHIES | اربح المزيد من الكؤوس لفتح الحدث |
| 2235 | TID_EVENT_LOCKED_PRO_LEAGUE | احصل على قدرة خاصة لأحد أبطالك لفتح هذا الحدث. |
| 2236 | TID_SHOTGUN_STAR_SKIN | شيلي النجمة |
| 2237 | TID_PARTY_MODE_TITLE | معركة ودية |
| 2238 | TID_BUTTON_PARTY_MODE | معركة ودية |
| 2239 | TID_LEAVE_TEAM_TITLE | الفريق |
| 2240 | TID_LEAVE_TEAM_TXT | الخروج |
| 2241 | TID_PARTY_MODE_DESC | لا تحصل على كؤوس من المعارك الودية، إلا أنه يمكنك لعب أي حدث عادي أو تنظيم منافسة ودية.\n\nتتم ترقية جميع الأبطال بالكامل في المعارك الودية. |
| 2242 | TID_HEROES_TO_BE_UNLOCKED | الأبطال المراد فتحهم |
| 2243 | TID_NITA_REINDEER_SKIN | نيتا حمراء الأنف |
| 2244 | TID_PENNY_ELF_SKIN | بيني رأس السنة |
| 2245 | TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN | سانتا مايك |
| 2246 | TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN | الشيف مايك |
| 2247 | TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN | بروك ذو المذياع المحمول |
| 2248 | TID_EVENT_SLOT_NAME_1 | كرة العراك |
| 2249 | TID_EVENT_SLOT_NAME_2 | المواجهة الحاسمة |
| 2250 | TID_EVENT_SLOT_NAME_3 | الأحداث اليومية |
| 2251 | TID_EVENT_SLOT_NAME_4 | أحداث الفريق |
| 2252 | TID_EVENT_SLOT_NAME_6 | أحداث الفريق 2 |
| 2253 | TID_EVENT_SLOT_NAME_7 | الأحداث الخاصة |
| 2254 | TID_EVENT_SLOT_NAME_8 | الأحداث الفردية |
| 2255 | TID_EVENT_SLOT_NAME_9 | التكتيكات الهجومية |
| 2256 | TID_EVENT_SLOT_NAME_14 | دوري القوة |
| 2257 | TID_EVENT_SLOT_NAME_20 | أحداث التحديات |
| 2258 | TID_PENNY_ELF_SKIN_SHOP | بيني\nرأس السنة |
| 2259 | TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN_SHOP | سانتا\nمايك |
| 2260 | TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN_SHOP | الشيف\nمايك |
| 2261 | TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN_SHOP | بروك\nذو المذياع المحمول |
| 2262 | TID_NITA_REINDEER_SKIN_SHOP | نيتا\nحمراء الأنف |
| 2263 | TID_EVENT_STARTS_IN | يبدأ الحدث بعد: <TIME> |
| 2264 | TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN | لورد مورتيس |
| 2265 | TID_CREATE_ROOM_CODE | إنشاء رمز الفريق |
| 2266 | TID_EVENT_LOCKED_TEAM | هذا الحدث لا يدعم اللعب ضمن فرق! |
| 2267 | TID_EVENT_PREVIEW_TITLE | معلومات الحدث |
| 2268 | TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO | اصمد في الساحة |
| 2269 | TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC | اذهب وحدك أو برفقة زميل للقتال في ساحة المواجهة الحاسمة! يفوز بالمواجهة من يبقى إلى النهاية.\n\nاجمع مكعبات القوة لزيادة صحتك وضرر هجومك. هنالك سحب مسمومة تقترب منك؛ لذا فاستمر في التحرك! |
| 2270 | TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC_PRC | قاتل وحدك أو مع زميل لك في ساحة المواجهة الحاسمة.\n\nاجمع مكعبات القوة لزيادة الصحة وضرر الهجوم. |
| 2271 | TID_GAME_MODE_6_SOLO_ONLY_DESC_PRC | استعد للمعركة في ساحة المواجهة الحاسمة.\n\nاجمع مكعبات القوة لزيادة الصحة وضرر الهجوم. |
| 2272 | TID_GAME_MODE_20_DESC_PRC | اهزم الفريق الخصم في مسابقة ضربة قاضية من نوع جولتين من ثلاث. احذر: لا يعود الأبطال المهزومون إلى القتال حتى تنتهي الجولة.\n\nيفوز في المواجهة أول فريق يربح جولتين. |
| 2273 | TID_INVITE_PENDING | قيد المعالجة |
| 2274 | TID_JOIN_REQUEST_PENDING | جار الانضمام |
| 2275 | TID_GOAL_MATCH_OVER | سجل <name> هدفًا!\nانتهت المواجهة |
| 2276 | TID_GOLDRUSH_XMAS_1 | حصن الثلوج |
| 2277 | TID_GOLDRUSH_XMAS_2 | أجواء البهجة |
| 2278 | TID_GOLDRUSH_XMAS_3 | عراك كرات الثلج |
| 2279 | TID_GOLDRUSH_XMAS_4 | الجلمود الجليدي |
| 2280 | TID_GOLDRUSH_XMAS_5 | الحصار الثلجي |
| 2281 | TID_GOLDRUSH_XMAS_6 | ساحة الهدايا |
| 2282 | TID_GOLDRUSH_XMAS_7 | شجرة الاحتفال |
| 2283 | TID_GOLDRUSH_XMAS_8 | البحيرة المتجمدة |
| 2284 | TID_GOLDRUSH_XMAS_9 | البلور المجمد |
| 2285 | TID_GOLDRUSH_XMAS_10 | البحث عن الكنز |
| 2286 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_CAP | تم خفض مستوى الصعوبة الخاص بك ليطابق مستويات أعضاء فريقك. عندما تكون الصعوبة مخفضة لن يسهم إكمال المستوى في التقدم في إنجاز مهمتك. |
| 2287 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY | التحدي: |
| 2288 | TID_BOSS_3 | ميدان الغضب |
| 2289 | TID_BOSS_4 | يوم الفريق |
| 2290 | TID_BOSS_5 | قلب الطاولة |
| 2291 | TID_BOSS_6 | حفل الصيد |
| 2292 | TID_COOP_3 | حماة الخزينة |
| 2293 | TID_COOP_4 | الأرض المهجورة |
| 2294 | TID_COOP_5 | الطريق المقطوع |
| 2295 | TID_COOP_6 | حيطة وحذر |
| 2296 | TID_RAID_2 | منطقة الآلات |
| 2297 | TID_RAID_3 | ساحة الخردة |
| 2298 | TID_BUTTON_INVITE_PLAYER | الدعوة |
| 2299 | TID_BUTTON_JOIN_TEAM | طلب الانضمام |
| 2300 | TID_BUTTON_TEAM_FULL | مكتمل |
| 2301 | TID_DECIMAL_MARK | . |
| 2302 | TID_RARITY_HEADER_0 | مكافأة مسار الكؤوس |
| 2303 | TID_RARITY_HEADER_1 | نادر |
| 2304 | TID_RARITY_HEADER_2 | بالغ الندرة |
| 2305 | TID_RARITY_HEADER_3 | استثنائي |
| 2306 | TID_RARITY_HEADER_4 | خرافي |
| 2307 | TID_RARITY_HEADER_5 | أسطوري |
| 2308 | TID_RARITY_HEADER_6 | متلوّن |
| 2309 | TID_SETTINGS_KAKAO | أصدقاء KAKAO |
| 2310 | TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER | القوة <NUMBER> |
| 2311 | TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER_LONG | مستوى القوة <NUMBER> |
| 2312 | TID_IN_YOUR_TEAM | فريقك |
| 2313 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_TEAM_FULL | تعذر إرسال طلب انضمام. فريقك مكتمل |
| 2314 | TID_EVENT_ENDS_IN | ينتهي الحدث بعد: <TIME> |
| 2315 | TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM_WARNING | افتح الحدث من شاشة مسار الكؤوس |
| 2316 | TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM | تهانينا! يمكنك الآن فتح الحدث من شاشة مسار الكؤوس |
| 2317 | TID_BATTLE_ROYALE_3D | وادي الموت |
| 2318 | TID_BATTLE_ROYALE_7D | وادي الصخور |
| 2319 | TID_WANTED_4D | الفطر السام |
| 2320 | TID_GOLDRUSH_3D | كهف الفطر |
| 2321 | TID_WEEKEND_OFFER | عرض نهاية الأسبوع |
| 2322 | TID_EXCLUSIVE_OFFER | عرض حصري |
| 2323 | TID_EPIC_OFFER | عرض استثنائي |
| 2324 | TID_MEGA_OFFER | عرض كبير |
| 2325 | TID_FEATURED_OFFER | عرض مميز |
| 2326 | TID_TAIPEI_OFFER | عرض معرض ألعاب Taipei |
| 2327 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_4 | <c99ffffff>أصبح الزعيم مهتاجًا!</c> |
| 2328 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_1 | <cffbb22bb>يغضب</c> الزعيم بعد: |
| 2329 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_2 | <cffbb2222>يثور</c> الزعيم بعد: |
| 2330 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_3 | <cffbbbb22>يهتاج</c> الزعيم بعد: |
| 2331 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_4 | يصبح الزعيم <cffffffff>مهتاجًا</c> بعد: |
| 2332 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_SHORT | يُفتح عبر صناديق العراك |
| 2333 | TID_ROBO_WARS_1 | الحصار السويدي |
| 2334 | TID_ROBO_WARS_INTRO_TEXT | دمر قاعدة العدو. |
| 2335 | TID_ROBO_WARS_SCRAP | البراغي: |
| 2336 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_0 | بنى <c998888ff>فريقك</c> روبوت حصار! |
| 2337 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_0 | بنى <c99dd3333>فريق العدو</c> روبوت حصار! |
| 2338 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_1 | بنى <c998888ff>فريقك</c> <c99bb22bb>روبوت غاضبًا!</c> |
| 2339 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_1 | بنى <c99dd3333>فريق العدو</c> <c99bb22bb>روبوت غاضبًا!</c> |
| 2340 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_2 | بنى <c998888ff>فريقك</c> <c99bb2222>روبوت ثائرًا</c>! |
| 2341 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_2 | بنى <c99dd3333>فريق العدو</c> <c99bb2222>روبوت ثائرًا</c>! |
| 2342 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_3 | بنى <c998888ff>فريقك</c> <c99bbbb22>روبوت مهتاجًا</c>! |
| 2343 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_3 | بنى <c99dd3333>فريق العدو</c> <c99bbbb22>روبوت مهتاجًا</c>! |
| 2344 | TID_ROBO_WARS_SCRAP_AMOUNT | <v1>/<v2> |
| 2345 | TID_BRAWL_BOX_INFO | اجمع <c33a5d7><COUNT> من الأقراص</c> من المعارك لفتح صندوق العراك هذا. |
| 2346 | TID_STAR_BOX_INFO | اجمع <cff8E1b><COUNT> من أقراص النجوم</c> من أول انتصار لك في مختلف الأحداث لفتح هذا الصندوق الكبير. |
| 2347 | TID_ALLIANCE_LOCATION | موقع الاتحاد |
| 2348 | TID_LOCATION_TITLE | حدد الموقع |
| 2349 | TID_SETTINGS_LOCATION | الموقع |
| 2350 | TID_REGION_INT | عالمي |
| 2351 | TID_POPUP_CHANGE_LOCATION_TITLE | أتريد تغيير الموقع؟ |
| 2352 | TID_POPUP_CHANGE_LOCATION | هل أنت متأكد من أنك تريد تغيير الموقع؟ لا يمكن تغيير الموقع إلا مرة واحدة في اليوم. |
| 2353 | TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_0 | تغير الموقع إلى <COUNTRY>. |
| 2354 | TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_1 | لا يمكن تغيير الموقع حاليًا. حاول مجددًا بعد <TIME> |
| 2355 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_AVAILABLE | شارك في احتفالات السنة القمرية الجديدة بهذا المظهر الاحتفالي! |
| 2356 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_NOT_AVAILABLE | مظهر السنة القمرية |
| 2357 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_AVAILABLE | شارك في احتفالات السنة القمرية الجديدة بهذا المظهر الاحتفالي. |
| 2358 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_NOT_AVAILABLE | مظهر السنة القمرية |
| 2359 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2019 | احتفال السنة القمرية 2019 |
| 2360 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2020 | احتفال السنة القمرية 2020 |
| 2361 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2021 | احتفال السنة القمرية 2021 |
| 2362 | TID_CACTUS_PINK_SKIN | سبايك الوردي |
| 2363 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP | سبايك\nالوردي |
| 2364 | TID_TRICKSHOT_DUDE | ريكو |
| 2365 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN | ريكو الملك |
| 2366 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP | ريكو\nالملك |
| 2367 | TID_SKIN_POPCORN_RICO | ريكو بائع الفشار |
| 2368 | TID_SKIN_POPCORN_RICO_SHOP | ريكو\nبائع الفشار |
| 2369 | TID_SKIN_FOOTBULL | بول المهاجم |
| 2370 | TID_SKIN_FOOTBULL_SHOP | بول\nالرياضي |
| 2371 | TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL | داريل ذو الحزام الأحمر |
| 2372 | TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL_SHOP | داريل\nذو الحزام الأحمر |
| 2373 | TID_SKIN_LUNAR_BROCK | بروك يانج |
| 2374 | TID_SKIN_LUNAR_BROCK_SHOP | بروك\nيانج |
| 2375 | TID_SKIN_LUNAR_COLT | كولت شان |
| 2376 | TID_SKIN_LUNAR_COLT_SHOP | كولت\nشان |
| 2377 | TID_SKIN_VALENTINE_POCO | بوكو الفالانتاين |
| 2378 | TID_SKIN_VALENTINE_POCO_SHOP | بوكو\nالفالانتاين |
| 2379 | TID_BANKHEIST_9 | لحظة وجيزة |
| 2380 | TID_BANKHEIST_10 | العراك المستعر |
| 2381 | TID_BANKHEIST_11 | سماها وترابها |
| 2382 | TID_BANKHEIST_12 | جسر بعيد جدًا |
| 2383 | TID_BANKHEIST_13 | خزينة استثنائية |
| 2384 | TID_WANTED_10 | حفل المسبح |
| 2385 | TID_WANTED_11 | منطقة الإحماء |
| 2386 | TID_WANTED_12 | المراكز العليا |
| 2387 | TID_WANTED_13 | كعكة الطبقات |
| 2388 | TID_WANTED_14 | الموسم الجاف |
| 2389 | TID_NOT_ENOUGH_LEGENDARY_TROPHIES | لا تملك نقاط نجوم كافية! |
| 2390 | TID_NOT_ENOUGH_CLUB_COINS | لا تملك نقود اتحاد كافية! |
| 2391 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TITLE | لا تملك نقودًا كافية! |
| 2392 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT | أتريد شراء النقود الـ <NUM> التي تنقصك؟ |
| 2393 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT_ONE | أتريد شراء النقود التي تنقصك؟ |
| 2394 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_ALL | حظر كل الدعوات لمدة ساعة من الآن |
| 2395 | TID_TEAM_INVITATION_SETTING_MUTE | حظر كل دعوات الفريق |
| 2396 | TID_BUTTON_TEAM_DND | ممنوع الإزعاج |
| 2397 | TID_SHOP_VALENTINE_OFFER | عرض الفالانتاين |
| 2398 | TID_SHOP_BRAWLER_BUNDLE | مجموعة البطل |
| 2399 | TID_SHOP_SEASONAL_SKIN_OFFER | عرض المظاهر الموسمية |
| 2400 | TID_SHOP_WELCOME_OFFER | عرض ترحيبي |
| 2401 | TID_SHOP_BRAWLER_PACK | باقة الأبطال |
| 2402 | TID_SHOP_STAR_POWER_OFFER | عرض القدرة الخاصة |
| 2403 | TID_SHOP_UPGRADE_BUNDLE | مجموعة الترقية |
| 2404 | TID_SHOP_NEW_BRAWLER_OFFER | عرض بطل جديد |
| 2405 | TID_SHOP_NEW_SKIN_RELEASE | إصدار مظهر جديد |
| 2406 | TID_SHOP_NEW_SKIN_OFFER | عرض مظهر جديد |
| 2407 | TID_HEROES_COMING_SOON | أبطال يصدرون قريبًا |
| 2408 | TID_RARITY_NAME_0_UPPER | مكافأة مسار الكؤوس |
| 2409 | TID_RARITY_NAME_1_UPPER | نادر |
| 2410 | TID_RARITY_NAME_2_UPPER | بالغ الندرة |
| 2411 | TID_RARITY_NAME_3_UPPER | استثنائي |
| 2412 | TID_RARITY_NAME_4_UPPER | خرافي |
| 2413 | TID_RARITY_NAME_5_UPPER | أسطوري |
| 2414 | TID_RARITY_NAME_6_UPPER | متلوّن |
| 2415 | TID_STARTER_PACK_5 | باقة المستوى 50 |
| 2416 | TID_STARTER_PACK_6 | باقة المستوى 75 |
| 2417 | TID_STARTER_PACK_7 | باقة المستوى 100 |
| 2418 | TID_STARTER_PACK_8 | باقة المستوى 125 |
| 2419 | TID_WHIRLWIND | كارل |
| 2420 | TID_WHIRLWIND_SHORT_DESC | فئة ملحق ضرر |
| 2421 | TID_WHIRLWIND_DESC | كارل روبوت تعدين شغوف بالصخور والأحجار بجميع أنواعها. لا تدعه ينخرط في هوسه الجديد: تأثيرات الجواهر. |
| 2422 | TID_WHIRLWIND_WEAPON | الفأس |
| 2423 | TID_WHIRLWIND_ULTI | الدوامة |
| 2424 | TID_WHIRLWIND_WEAPON_DESC | يرمي كارل فأسه بخفة ودقة كالبومرانج التي ترتد إليه ليكرر الضربات. |
| 2425 | TID_WHIRLWIND_ULTI_DESC | يدور كارل حول نفسه بسرعة لبضع ثوانٍ فيطيح بأعدائه الموجودين في نطاقه. |
| 2426 | TID_STAT_DAMAGE_EACH_WAY | الضرر عند الإصابة |
| 2427 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SWING | ضرر الرمية الواحدة |
| 2428 | TID_HINT_43 | ترتد الفأس عند إصابتها الحواجز فتعود إلى كارل ليرميها مجددًا بسرعة أكبر. |
| 2429 | TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED | الرمية الخاطفة |
| 2430 | TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED_DESC | يرمي كارل فأسه بقوة أكبر بنسبة <c00cc00><VALUE1>%</c> مما يجعلها تطير وترتد إليه على نحو أسرع. |
| 2431 | TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED | المروحة |
| 2432 | TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED_DESC | تكتسب مركبة كارل الدوّارة سرعة أكبر عند تفعيل الزخم. |
| 2433 | TID_HERO_SORTING_TROPHIES | حسب أدنى الكؤوس |
| 2434 | TID_HERO_SORTING_TROPHIES_DESC | حسب أعلى الكؤوس |
| 2435 | TID_HERO_SORTING_RARITY | حسب الندرة |
| 2436 | TID_HERO_SORTING_RARITY_DESC | حسب الندرة بشكل تنازلي |
| 2437 | TID_HERO_SORTING_POWER_DESC | مستوى القوة |
| 2438 | TID_HERO_SORTING_RANKUP | الأقرب إلى الترتيب التالي |
| 2439 | TID_MUTE_INVITES_LABEL | ممنوع الإزعاج: |
| 2440 | TID_GEM_BALANCE_TITLE | رصيد الجواهر |
| 2441 | TID_JP_BUTTON | رصيد الجواهر |
| 2442 | TID_GEM_BALANCE | رصيد الجواهر الحالي: <total>\n\nالجواهر المجانية: <free>\n\nالجواهر المشتراة: <paid> |
| 2443 | TID_IAP_INFO_TEXT | 청약철회는 구매일로부터 7일 이내 가능(단, 사용시 철회불가) 법정대리인 동의 없는 미성년자명의 결제 시 취소가능 |
| 2444 | TID_SETTINGS_LINE | LINE |
| 2445 | TID_AVATAR_MESSAGE_TEXT_GEM_REVOKE | تم في <DATE> إرجاع قيمة معاملة أجريت على هذا الحساب، أو تم إلغاؤها على إثر اكتشاف طبيعتها الاحتيالية. إذا كنت قد طلبت إعادة القيمة، سيتم إعادتها وفق نفس الطريقة التي تم دفعها بها عند إجراء المعاملة. تم اقتطاع <X> من الجواهر من حسابك، وهو ما يعادل قيمة المعاملة. قد ينتج عن ذلك رصيد جواهر سلبي. يمكنك رفع رصيدك من الجواهر بإجراء طلبات إضافية وجمع الموارد في اللعبة. |
| 2446 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY | هذا البطل غير متاح مؤقتًا. |
| 2447 | TID_SKIN_FARMER_POCO | بوكو المزارع |
| 2448 | TID_SKIN_FARMER_POCO_SHOP | بوكو\nالمزارع |
| 2449 | TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN | مورتيس ساحرة الليل |
| 2450 | TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN_SHOP | مورتيس\nساحرة الليل |
| 2451 | TID_FRIEND_ADDED | <FRIEND> أصبح صديقك الآن! |
| 2452 | TID_IAP_REFRESHER_BUNDLE | مجموعة التجديد |
| 2453 | TID_IAP_REFRESHER_PACK | باقة التجديد |
| 2454 | TID_IAP_WOMENS_DAY_1 | قوة الفتيات |
| 2455 | TID_IAP_WOMENS_DAY_2 | يوم مرأة عالمي سعيد |
| 2456 | TID_IAP_LIMITED_TIME_DISCOUNT | خصم لفترة محدودة |
| 2457 | TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK | باقة الأسبوع الذهبي |
| 2458 | TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK_DESC | احتفالات الأسبوع الذهبي |
| 2459 | TID_LIMITED_AVAILABILITY | لفترة محدودة |
| 2460 | TID_ROBO_WARS_2 | المواجهة الميكانيكية |
| 2461 | TID_ROBO_WARS_3 | الثورة الصناعية |
| 2462 | TID_ROBO_WARS_4 | خط الإنتاج |
| 2463 | TID_ROBO_WARS_5 | غزاة القواعد |
| 2464 | TID_ROBO_WARS_6 | كتيبة الروبوتات |
| 2465 | TID_ROBO_WARS_7 | ميدان البراغي |
| 2466 | TID_ROBO_WARS_8 | مطلوب التركيب |
| 2467 | TID_ROBO_WARS_9 | حصار المصنع |
| 2468 | TID_GOLDRUSH_12 | تراب الماس |
| 2469 | TID_GOLDRUSH_13 | الأركان الأربعة |
| 2470 | TID_GOLDRUSH_14 | موقع الرصد |
| 2471 | TID_GOLDRUSH_15 | قفزة إلى الأمام |
| 2472 | TID_GOLDRUSH_16 | العد التنازلي |
| 2473 | TID_GOLDRUSH_17 | سرعة الإفلات |
| 2474 | TID_GOLDRUSH_18 | الارتباط الوطيد |
| 2475 | TID_BATTLE_ROYALE_13 | معقل الأشباح |
| 2476 | TID_BATTLE_ROYALE_14 | الفناء |
| 2477 | TID_BATTLE_ROYALE_15 | الساعة الشمسية |
| 2478 | TID_BATTLE_ROYALE_16 | مسرح النجوم |
| 2479 | TID_BATTLE_ROYALE_17 | الممر المظلم |
| 2480 | TID_BATTLE_ROYALE_18 | التروس |
| 2481 | TID_BALL_8 | الضربة المتقنة |
| 2482 | TID_BALL_9 | صندوق الألعاب |
| 2483 | TID_BALL_10 | ضربة الجزاء |
| 2484 | TID_BALL_11 | البديل |
| 2485 | TID_BANKHEIST_14 | الساحة الملكية |
| 2486 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_PRINT | هذا البطل غير متاح مؤقتًا. جرّب لاحقًا! |
| 2487 | TID_NEXT_ROBO_IN | يبدأ الحصار التالي بعد: |
| 2488 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED | <c998888ff>هاجم</c> روبوت حصار من المستوى <num> <c998888ff> </c>! |
| 2489 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED | <c99dd3333>دافع</c> أمام <c99dd3333>روبوت حصار</c> من المستوى <num>! |
| 2490 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_START_GAME | هذا البطل غير متاح مؤقتًا. جرّب بطلاً آخر! |
| 2491 | TID_HERO_COMING_SOON | سيتوفر البطل قريبًا! |
| 2492 | TID_NO_ROBOS_SPAWNED | تعادل! لم ينفَّذ أي حصار. |
| 2493 | TID_LAST_ROBO_IN | الحصار الأخير بعد: |
| 2494 | TID_ROBO_LEVEL | مستوى روبوت الحصار: <num> |
| 2495 | TID_BATTLE_ROYALE_19 | الكتل الشاردة |
| 2496 | TID_BATTLE_ROYALE_20 | النجم الساقط |
| 2497 | TID_BATTLE_ROYALE_21 | مركز العاصفة |
| 2498 | TID_BATTLE_ROYALE_22 | سهول الفيضان |
| 2499 | TID_BATTLE_ROYALE_23 | سيل الأنهار |
| 2500 | TID_BATTLE_ROYALE_24 | التقاطع المزدوج |