| 1 | TID | ES |
|---|
| 2 | string | string |
| 3 | TID_BATTLE_END_QUESTS_COMPLETED | Misiones completadas: <NUM> |
| 4 | TID_BATTLE_END_QUESTS_PROGRESSED | Misiones iniciadas: <NUM> |
| 5 | TID_TICKET_COMPENSATION_TITLE | NOTIFICACIÓN DE ACTUALIZACIÓN |
| 6 | TID_TICKET_COMPENSATION_INFO | Se han eliminado los tiques del juego. Como ya no te harán falta, te entregamos estas gemas a cambio de tus tiques. |
| 7 | TID_TICKET_COMPENSATION_CLAIM | RECLAMAR |
| 8 | TID_BRAWL_PASS_OLD_BOXES_TITLE | ABRIR CAJAS PENDIENTES |
| 9 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_LABEL | MISIONES |
| 10 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_LOCKED | Alcanza <TROPHIES> trofeos para desbloquear las misiones. |
| 11 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_UNCLAIMED | ¡Ya se pueden desbloquear las misiones en el camino de trofeos! |
| 12 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_UNCLAIMED_FLOATER | Ve al camino de trofeos para desbloquear las misiones. |
| 13 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_CLAIM_NEXT | ¡Consigue misiones en el camino de trofeos! |
| 14 | TID_BRAWL_PASS_QUESTS_CLAIM_TR_REWARDS | ¡Consigue recompensas de trofeos para desbloquear misiones! |
| 15 | TID_BRAWL_PASS_BUY_PROGRESS_LABEL | COMPRAR UNA MARCA |
| 16 | TID_QUESTS_TITLE | MISIONES |
| 17 | TID_QUEST_DESC_1 | GANA <AMOUNT> BATALLAS |
| 18 | TID_QUEST_DESC_2 | DERROTA A <AMOUNT> ENEMIGOS |
| 19 | TID_QUEST_DESC_3 | INFLIGE <AMOUNT> PUNTOS DE DAÑO |
| 20 | TID_QUEST_DESC_4 | RECUPERA <AMOUNT> PUNTOS DE SALUD |
| 21 | TID_QUEST_DESC_5 | USA \qVOLVER A JUGAR\q <NUM> VECES |
| 22 | TID_QUEST_DESC_6 | JUEGA <NUM> PARTIDAS EN EQUIPO |
| 23 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_0 | LLEVA CONTIGO <LIMIT> O MÁS GEMAS DURANTE <AMOUNT> SEGUNDOS |
| 24 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_2 | INFLIGE <AMOUNT> PUNTOS DE DAÑO A LA CAJA FUERTE |
| 25 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_3 | TERMINA <AMOUNT> PARTIDAS CON <LIMIT> O MÁS ESTRELLAS |
| 26 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_5 | PASA EL BALÓN <AMOUNT> VECES |
| 27 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_6 | RECOGE <AMOUNT> CUBOS DE FUERZA |
| 28 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_9 | RECOGE <AMOUNT> CUBOS DE FUERZA MIENTRAS HAYA DOS PERSONAS ACTIVAS |
| 29 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_17 | CONTROLA ZONAS DURANTE <AMOUNT> SEGUNDOS |
| 30 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_20 | MANTENTE A SALVO DURANTE <AMOUNT> RONDAS |
| 31 | TID_QUEST_DESC_7_MODE_34 | ESCAPA CON <AMOUNT> TROFEOS |
| 32 | TID_QUEST_DESC_10 | JUEGA <NUM> PARTIDAS CON UN MIEMBRO DEL CLUB |
| 33 | TID_QUEST_DESC_11 | JUEGA <AMOUNT> BATALLAS |
| 34 | TID_QUEST_DESC_1_LEVELED | COMPLETA UN NIVEL |
| 35 | TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME | GANA <AMOUNT> BATALLAS |
| 36 | TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME_SINGLE | GANA <AMOUNT> BATALLA |
| 37 | TID_QUEST_HERO_CONDITION | \nCON <HERO> |
| 38 | TID_QUEST_HERO_CONDITION_2 | \nCON <HERO_1> O <HERO_2> |
| 39 | TID_QUEST_HERO_CONDITION_3 | \nCON <HERO_1>, <HERO_2> O <HERO_3> |
| 40 | TID_QUEST_MODE_CONDITION | \nEN <MODE> |
| 41 | TID_QUEST_MODE_CONDITION_2 | \nEN <MODE_1> O <MODE_2> |
| 42 | TID_QUEST_PLAYAGAIN_CONDITION | \nCON UN ALIADO |
| 43 | TID_QUEST_NEW | NUEVA |
| 44 | TID_QUEST_PREMIUM | EXCLUSIVA DEL BRAWL PASS |
| 45 | TID_RANK_POPUP_QUESTS | MISIONES |
| 46 | TID_RANK_POPUP_CLUB_FEATURE | CLUBS |
| 47 | TID_BRAWL_PASS_POPUP_TITLE | BRAWL PASS |
| 48 | TID_BRAWL_PASS_POPUP_INFO | TEMPORADA <SEASON> |
| 49 | TID_BRAWL_PASS_BACK_TO_CURRENT_SEASON | VOLVER A LA TEMPORADA ACTUAL |
| 50 | TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON | TEMPORADA ANTERIOR |
| 51 | TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON_INFO | ¡TOCA PARA RECLAMAR LAS RECOMPENSAS! |
| 52 | TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_INFO | ¡RECOMPENSAS EXCLUSIVAS BLOQUEADAS! |
| 53 | TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_LABEL | DESBLOQUEAR |
| 54 | TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_3 | Ya has adquirido el Brawl Pass de esta temporada. |
| 55 | TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_4 | Este Brawl Pass ya no está disponible. |
| 56 | TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_5 | No puedes comprar el combo del Brawl Pass porque ya has ganado todas las recompensas. |
| 57 | TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_6 | La compra de este Brawl Pass ya está en progreso. |
| 58 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_TITLE | DESBLOQUEAR MARCA |
| 59 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_INFO | ¿Quieres comprar <NUM> puntos de XP del Brawl Pass para avanzar a la próxima marca de recompensas? |
| 60 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE | ¡OBTÉN EL BRAWL PASS! |
| 61 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_PLAIN | BRAWL PASS |
| 62 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_BUNDLE | COMBO DEL BRAWL PASS |
| 63 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_PLAIN | Desbloquea las recompensas y las misiones extras del Brawl Pass |
| 64 | TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_BUNDLE | BRAWL PASS + <NUM> MARCAS DE RECOMPENSAS |
| 65 | TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_BRAWL_PASS_FOR_PAST_SEASON | No se puede comprar el Brawl Pass de una temporada anterior. |
| 66 | TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_NO_SEASON_FOUND | No se puede encontrar el Brawl Pass de la temporada actual. Inténtalo de nuevo más tarde. |
| 67 | TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_ALREADY_UNLOCKED | El Brawl Pass de la temporada actual ya está desbloqueado. |
| 68 | TID_TAKEDOWNS_LABEL | ELIMINACIONES |
| 69 | TID_DEFEAT_LABEL | DERROTA |
| 70 | TID_UNDERDOG | EN DESVENTAJA |
| 71 | TID_ACCESSORY | GADGET |
| 72 | TID_BATTLE_END_COIN_SHOWER | LLUVIA DE MONEDAS |
| 73 | TID_BATTLE_END_CC_SHOWER | LLUVIA DE CRÉDITOS CROMÁTICOS |
| 74 | TID_LFG_POPUP_TITLE_MEMBER | BUSCA A UN MIEMBRO |
| 75 | TID_LFG_POPUP_TITLE_TEAM | BUSCA UN EQUIPO |
| 76 | TID_LFG_POPUP_INFO_MEMBER | Busca a jugadores con los que formar un equipo. |
| 77 | TID_LFG_POPUP_INFO_TEAM | Busca a jugadores para que se unan a tu equipo. |
| 78 | TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_MEMBER | Normas del evento (toca para cambiar) |
| 79 | TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_TEAM | Quiero jugar a (toca para cambiar) |
| 80 | TID_LFG_POPUP_START_SEARCH | BUSCAR |
| 81 | TID_LFG_NO_ROOM_FOR_PLAYERS | No puede haber más jugadores en este modo de juego. |
| 82 | TID_LFG_NOT_AVAILABLE_FOR_MODE | No disponible en este modo de juego. |
| 83 | TID_LOOKING_FOR_A_TEAM | BUSCANDO EQUIPO |
| 84 | TID_LOOKING_FOR_A_MEMBER | BUSCANDO A UN MIEMBRO |
| 85 | TID_CC_TEASER_TITLE | Muy pronto |
| 86 | TID_CC_TEASER_INFO | ¡Prepárate para el desafío de <WIN> victorias del campeonato!\n\n¡Juega con amigos o usa la opción \qBuscando equipo\q para tener más oportunidades!\n\nEl desafío solo durará <DURATION> horas, ¡así que aprovéchalo! |
| 87 | TID_CC_POPUP_TITLE | DESAFÍO DEL CAMPEONATO |
| 88 | TID_CC_POPUP_1_TITLE | PSG CUP |
| 89 | TID_CC_POPUP_TITLE_PSG_21 | PSG CUP 2021 |
| 90 | TID_CC_POPUP_DESC | ¡Gana recompensas increíbles por cada victoria! El desafío se completa con <WINS> victorias. Si pierdes <LOSSES> veces, estarás fuera. |
| 91 | TID_CC_POPUP_1_DESC | ¡Gana recompensas increíbles por cada victoria! La copa se completa con <WINS> victorias. Si pierdes <LOSSES> veces, estarás fuera. |
| 92 | TID_CC_POPUP_WINS | Victorias: <WINS>/<MAX> |
| 93 | TID_CC_POPUP_WINS_FOR_EVENT | FASE <LEVEL> |
| 94 | TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_1 | CUARTOS DE FINAL |
| 95 | TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_2 | SEMIFINALES |
| 96 | TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_3 | FINALES |
| 97 | TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO | Completa el desafío para clasificarte para la próxima etapa del Brawl Stars Championship. |
| 98 | TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PSG | ¡Completa el desafío para ganar el aspecto Shelly PSG! |
| 99 | TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_COMPLETED | ¡Desafío completado! |
| 100 | TID_CC_POPUP_CHALLENGE_OVER | DESAFÍO NO DISPONIBLE |
| 101 | TID_CC_POPUP_OUT_OF_LIVES | INTENTOS AGOTADOS |
| 102 | TID_CC_POPUP_BUY_LIVES | ¿COMPRAR <NUM> MÁS? |
| 103 | TID_CC_POPUP_COMPLETED | DESAFÍO COMPLETADO |
| 104 | TID_CC_POPUP_LEVEL | FASE <LEVEL> |
| 105 | TID_CC_POPUP_WIN | VICTORIA |
| 106 | TID_CC_POPUP_LOSSES | DERROTAS |
| 107 | TID_QUALIFIED_TITLE | ¡Clasificatorio en línea desbloqueado! |
| 108 | TID_QUALIFIED_INFO | ¡Guau! Has completado el desafío del campeonato. ¡Enhorabuena!\n\nPara seguir avanzando camino al Brawl Stars Championship, visita <cFFE400><URL></c>. |
| 109 | TID_QUALIFIED_INFO_HUB | ¡Guau! Has completado el desafío del campeonato. ¡Enhorabuena!\n\nPara seguir avanzando en el Brawl Stars Championship, ve a la nueva sección de eSports en la pantalla del modo competitivo. |
| 110 | TID_QUALIFIED_INFO_PSG | ¡Enhorabuena! Has ganado la PSG Cup. ¡Has desbloqueado el aspecto Shelly PSG! |
| 111 | TID_QUALIFIED_GO | ¡IR! |
| 112 | TID_EVENT_LABEL_CHAMPIONSHIP_CHALLENGE | DESAFÍO DEL CAMPEONATO |
| 113 | TID_BATTLE_END_CC_WIN_LABEL | RECOMPENSA POR LA VICTORIA N.º <AMOUNT> |
| 114 | TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_0 | Ya no puedes participar en este desafío.\n¡En otra ocasión será! |
| 115 | TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_1 | Con otra derrota, estarás fuera. ¡No te rindas! |
| 116 | TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_2 | Has perdido ¡pero puedes continuar! |
| 117 | TID_BATTLE_END_CC_DRAW_DESC | ¡Vuelve a jugar para ganar! |
| 118 | TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_LABEL | ¡CLASIFICADO! |
| 119 | TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_INFO | ¡Enhorabuena! Te has clasificado a la siguiente etapa del Brawl Stars Championship.\nHay más información en el buzón. |
| 120 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_TITLE | Recompensas de liga de Lucha estelar |
| 121 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_INFO | Recompensa\nsegún tus puntos finales |
| 122 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK | Clasificación |
| 123 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_POINTS | Puntos |
| 124 | TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO | Recompensa adicional por alcanzar\nla cima de la clasificación mundial |
| 125 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_REWARDS_LABEL | RECOMPENSAS DE FINAL DE LIGA DE LUCHA ESTELAR |
| 126 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL | CLASIFICACIÓN DE LA LIGA |
| 127 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_TIME | FIN DE LA LIGA: |
| 128 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_TITLE | LUCHA ESTELAR |
| 129 | TID_EVENT_LABEL_PRO_LEAGUE | LUCHA ESTELAR |
| 130 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO | ¡Juega a Lucha estelar para poner a prueba tu destreza! Disputa tres partidas diarias para alcanzar la cima de la clasificación de la liga. Cuando la liga termine, recibirás puntos estelares según los puntos que hayas acumulado y tu puesto en la clasificación mundial de la liga. |
| 131 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_CURRENT_SEASON | LIGA ACTUAL |
| 132 | TID_PRO_LEAGUE_POPUP_PREVIOUS_SEASON | LIGA ANTERIOR |
| 133 | TID_PRO_LEAGUE_LABEL | LUCHA ESTELAR |
| 134 | TID_TEAM_ERROR_38 | ¡Elige un brawler de nivel de fuerza 10! |
| 135 | TID_TEAM_ERROR_39 | ¡Se ha alcanzado el límite diario de partidas de Lucha estelar! |
| 136 | TID_PRO_LEAGUE_GAMES | <GAMESLEFT>/<MAXGAMES> BATALLAS |
| 137 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_TITLE | LIGA DE LUCHA ESTELAR TERMINADA |
| 138 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_POINTS | Tus puntos |
| 139 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_RANK | Tu puesto |
| 140 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_STAR_POINTS | Puntos estelares |
| 141 | TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_INFO_SHORT | RECOMPENSA DE LUCHA ESTELAR: ¡Has ganado <AMOUNT> <cff00ff>puntos estelares</c>! |
| 142 | TID_EVENT_DETAILS_PRO_LEAGUE_OVERWHELMING_VICTORY | Victoria épica (3 puntos más): |
| 143 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_0 | Gana antes de que aparezcan 15 gemas. |
| 144 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_5 | Gana 2 a 0. |
| 145 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_2 | Gana con al menos un 60 % de salud restante en la caja fuerte. |
| 146 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_11 | Gana con al menos un 80 % de salud restante en la IKE. |
| 147 | TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_3 | Gana con al menos 10 estrellas más que tu rival. |
| 148 | TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_0 | Gana puntos según tu puesto en la clasificación. |
| 149 | TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_2 | Gana 30 puntos por cada victoria, 15 por empate y 5 por derrota. |
| 150 | TID_BATTLE_END_PRO_LEAGUE_POINTS_LABEL | PUNTOS |
| 151 | TID_DOUBLE_TOKEN_WEEKEND | EVENTO DE DOBLE XP |
| 152 | TID_COIN_SHOWER_EVENT | LLUVIA DE MONEDAS |
| 153 | TID_CHROMA_CREDITS_SHOWER_EVENT | LLUVIA DE CRÉDITOS CROMÁTICOS |
| 154 | TID_MASTERY_POINTS_BOOST_EVENT | FIEBRE DE MAESTRÍA |
| 155 | TID_SKINS_TITLE | ASPECTOS |
| 156 | TID_SKINS_BUTTON_LABEL | ASPECTOS |
| 157 | TID_SKIN_PREVIEW | ASPECTO (VISTA PREVIA) |
| 158 | TID_DEFAULT_SKIN | ASPECTO POR DEFECTO DE <HERO> |
| 159 | TID_HERO_LVL_UP_MATERIAL | monedas |
| 160 | TID_TOKENS | fichas |
| 161 | TID_FIRST_WINS | fichas estelares |
| 162 | TID_CLUB_COINS | Monedas del club |
| 163 | TID_BUTTON_INBOX | BUZÓN |
| 164 | TID_INBOX_TITLE | BUZÓN |
| 165 | TID_INBOX_SYSTEM_SENDER | Sistema |
| 166 | TID_INBOX_SUPPORT_SENDER | Asistencia al jugador de Brawl Stars |
| 167 | TID_INBOX_BRAWLSTARS_SENDER | Brawl Stars |
| 168 | TID_INBOX_AGE | Hace <TIME> |
| 169 | TID_INBOX_CLAIM | RECLAMAR |
| 170 | TID_INBOX_VIEW | VER |
| 171 | TID_INBOX_TAB_0 | DEL CLUB |
| 172 | TID_INBOX_TAB_1 | PERSONAL |
| 173 | TID_INBOX_NO_ENTRIES | ¡NO HAY MENSAJES DISPONIBLES! |
| 174 | TID_INBOX_CAPTION_101 | DONACIÓN: MEJORA DEL BRAWL PASS PLUS |
| 175 | TID_INBOX_CAPTION_100 | DONACIÓN: BRAWL PASS PLUS |
| 176 | TID_INBOX_CAPTION_99 | ¡La liga de trofeos ha terminado! |
| 177 | TID_INBOX_CAPTION_94 | Donación: aspecto de <NAME> |
| 178 | TID_INBOX_CAPTION_93 | Donación: <NAME> |
| 179 | TID_INBOX_CAPTION_93_WITH_LEVEL | Donación: <NAME> (nivel de fuerza <LEVEL>) |
| 180 | TID_INBOX_CAPTION_92 | Donación: <AMOUNT> puntos de fuerza para <NAME> |
| 181 | TID_INBOX_CAPTION_91 | Donación: <AMOUNT> tiques |
| 182 | TID_INBOX_CAPTION_90 | Donación: <AMOUNT> <NAME> |
| 183 | TID_INBOX_CAPTION_89 | Donación: <AMOUNT> gemas |
| 184 | TID_INBOX_CAPTION_88 | Donación: <AMOUNT> duplicadores de XP |
| 185 | TID_INBOX_CAPTION_85 | Revocación de <AMOUNT> gemas |
| 186 | TID_INBOX_CAPTION_84_4 | Donación: <ABI> (habilidad estelar de <NAME>) |
| 187 | TID_INBOX_CAPTION_84_5 | Donación: <ABI> (gadget de <NAME>) |
| 188 | TID_INBOX_CAPTION_84_6 | Donación: hipercarga <ABI> para <NAME>. |
| 189 | TID_INBOX_CAPTION_78 | Nuevos rangos: ¡del 21 al 30! |
| 190 | TID_INBOX_CAPTION_76 | ¡Clasificatorio en línea desbloqueado! |
| 191 | TID_INBOX_CAPTION_75 | Recompensa de victoria de <CHALLENGE>:\n<NAME> |
| 192 | TID_INBOX_CAPTION_74 | Compensación de tiques |
| 193 | TID_INBOX_CAPTION_73 | DONACIÓN: BRAWL PASS |
| 194 | TID_INBOX_CAPTION_72_52 | DONACIÓN: REACCIÓN |
| 195 | TID_INBOX_CAPTION_71 | DONACIÓN: <AMOUNT> FICHAS PARA LA TEMPORADA <SEASON> DEL BRAWL PASS |
| 196 | TID_INBOX_CAPTION_70 | Recompensa de victoria del <CHALLENGE>: |
| 197 | TID_INBOX_CAPTION_64 | Donación: <NAME> (<AMOUNT>) |
| 198 | TID_INBOX_CAPTION_DONATION | DONACIÓN: <TEXT> |
| 199 | TID_INBOX_NEW | ¡NUEVO! |
| 200 | TID_BAND_MAIL_POPUP_TITLE | MENSAJE DEL CLUB |
| 201 | TID_BAND_MAIL_POPUP_DEFAULT_TXT | Escribe aquí tu mensaje... |
| 202 | TID_BAND_MAIL_POPUP_POST | PUBLICAR |
| 203 | TID_BAND_MAIL_POPUP_NO_MSG | Tienes que escribir un mensaje. |
| 204 | TID_FEATURE_DISABLED_FOR_DEMO_ACCOUNTS | Esta función no está disponible en cuentas demo. |
| 205 | TID_REVOKE_TITLE | Mensaje de asistencia |
| 206 | TID_REVOKE_OK | Entendido |
| 207 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_UNMERGEABLE_TEAMS | No es posible enviar la solicitud porque ya eres parte de un equipo. |
| 208 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_INVITE | No es posible enviar la solicitud porque tienes pendiente una invitación a un equipo. |
| 209 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST | No es posible enviar la solicitud porque tienes pendiente una solicitud de unión. |
| 210 | TID_TEAM_REQUEST_JOIN_REQUEST_CANCELLED | Solicitud de unión cancelada |
| 211 | TID_TEAM_JOIN_REQUEST_POPUP_TITLE | QUIERO UNIRME A TU EQUIPO |
| 212 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_0 | <c00ff00>VICTORIA</c> |
| 213 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_1 | <ccc0000>DERROTA</c> |
| 214 | TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_2 | <ccccccc>EMPATE</c> |
| 215 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_0 | <c00ff00>PUESTO <RANK></c> |
| 216 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_1 | <ccc0000>PUESTO <RANK></c> |
| 217 | TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_2 | <ccccccc>PUESTO <RANK></c> |
| 218 | TID_BATTLE_LOG_AGE | Hace <TIME> |
| 219 | TID_BATTLE_LOG_HERO_LEVEL_LABEL | NIVEL |
| 220 | TID_BATTLE_LOG_TVST_VERSUS | VS. |
| 221 | TID_BATTLE_LOG_TITLE | REGISTRO DE BATALLA |
| 222 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY | VER |
| 223 | TID_BATTLE_LOG_MVP | ESTELAR |
| 224 | TID_BATTLE_LOG_FRIENDLY | AMISTOSO |
| 225 | TID_BATTLE_LOG_TOURNAMENT | TORNEO |
| 226 | TID_BATTLE_LOG_PVP | COMPETITIVO |
| 227 | TID_BATTLE_LOG_PRO_LEAGUE | LUCHA ESTELAR |
| 228 | TID_BATTLE_LOG_RANKED | COMPETITIVO |
| 229 | TID_BATTLE_LOG_NO_ENTRIES | NO HAY ENTRADAS |
| 230 | TID_BATTLE_LOG_THIS_IS_A_BOT | Esto es un bot. |
| 231 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_DISABLED | Repeticiones no disponibles ahora. |
| 232 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_AVAILABLE | Aún no hay repeticiones disponibles. |
| 233 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW | Este brawler no tiene suficientes trofeos para ver repeticiones. |
| 234 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW_TROPHIES | Repeticiones disponibles cuando el brawler tenga <NUM> trofeos. |
| 235 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_SERVER_ERROR | No se ha podido grabar la repetición. |
| 236 | TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAY_EXPIRED | La repetición ya no está disponible. |
| 237 | TID_PLAYER_RANK_TIER_0 | I |
| 238 | TID_PLAYER_RANK_TIER_1 | II |
| 239 | TID_PLAYER_RANK_TIER_2 | III |
| 240 | TID_PLAYER_RANK_TIER_3 | IV |
| 241 | TID_PLAYER_RANK_TIER_4 | V |
| 242 | TID_PLAYER_RANK_TIER_5 | VI |
| 243 | TID_ADD_FRIEND_FAILED | No se ha podido añadir a esta persona |
| 244 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_TOKEN_EXPIRED | El enlace de amistad ha caducado... |
| 245 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_THEIR_LIST_FULL | ¡No puedes añadir a esta persona porque su lista de amigos está llena! |
| 246 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_YOUR_LIST_FULL | ¡No puedes añadir más amigos porque tu lista de amigos está llena! |
| 247 | TID_ADD_FRIEND_FAILED_BANNED | ¡No puedes añadir a esta persona porque se le ha vetado! |
| 248 | TID_KEYPOOL_KEYS_REMAINING | Fichas restantes: <VALUE> |
| 249 | TID_KEYPOOL_NEXT_PATCH | <KEYS> fichas más en <TIME> |
| 250 | TID_TOP_HUD_NEXT_REWARD | Siguiente recompensa |
| 251 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_TITLE | Confirmar nueva recompensa |
| 252 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER | Ninguno de tus brawlers puede recibir <AMOUNT> puntos de fuerza.\n\n¿Quieres reclamar otra recompensa? |
| 253 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_HERO | Como ya tienes a <NAME>, recibirás otra recompensa. |
| 254 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_PIN | Como ya tienes esta reacción, recibirás otra recompensa en su lugar. |
| 255 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_SKIN | Como ya tienes a <NAME>, recibirás otra recompensa en su lugar. |
| 256 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_GEN | Como ya tienes esta recompensa, recibirás otra recompensa en su lugar. |
| 257 | TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER_POINTS | Ninguno de tus brawlers puede recibir <AMOUNT> puntos de fuerza, y ya has alcanzado el máximo.\n\n¿Quieres reclamar otra recompensa en su lugar? |
| 258 | TID_PLAYER_INFO_SEND_FRIEND_REQUEST | ENVIAR SOLICITUD DE AMISTAD |
| 259 | TID_PLAYER_INFO_REMOVE_FRIEND | ELIMINAR DE LA LISTA DE AMIGOS |
| 260 | TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_SENT | SOLICITUD DE AMISTAD ENVIADA |
| 261 | TID_PLAYER_INFO_IS_YOUR_FRIEND | AMIGO\nDEL JUEGO |
| 262 | TID_POWER_POINTS | PUNTOS DE FUERZA |
| 263 | TID_HERO_INFO_LEVEL | FUERZA |
| 264 | TID_HERO_INFO_LEVEL_LONG | NIVEL DE FUERZA |
| 265 | TID_HERO_INFO_RANK | MARCA |
| 266 | TID_HERO_TIER_MAX | MÁX. |
| 267 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_LABEL | MEJORAR FUERZA AL NIVEL <LVL> |
| 268 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_CONFIRM_LABEL | TOCA OTRA VEZ PARA CONFIRMAR. |
| 269 | TID_HERO_INFO_MAX_LEVEL | FUERZA MÁXIMA |
| 270 | TID_HERO_INFO_MORE_POWER_NEEDED | ¡Necesitas más puntos de fuerza! |
| 271 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_4 | ¡Este brawler no tiene suficientes puntos de fuerza! |
| 272 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_3 | ¡Necesitas más monedas! |
| 273 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_5 | ¡Este brawler ya ha alcanzado el nivel máximo de fuerza! |
| 274 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE_MISSING | <cff6034><AMOUNT></c> |
| 275 | TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE | <AMOUNT> |
| 276 | TID_HERO_INFO_STARTING_HERO | BRAWLER INICIAL |
| 277 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIP | SELECCIONAR |
| 278 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIPPED | EN USO |
| 279 | TID_CHOOSE_CHARACTER | ELIGE A TU BRAWLER |
| 280 | TID_ARMOR | SALUD |
| 281 | TID_ARMOR_DESC | Daño que puede soportar este brawler antes de ser eliminado. |
| 282 | TID_SHOTGUN_GIRL | SHELLY |
| 283 | TID_SHOTGUN_GIRL_DESC | Shelly es la tiradora perfecta: donde pone el ojo, pone la bala. No entiende por qué Colt es quien siempre se lleva todas las miradas... |
| 284 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN | PERDIGONES |
| 285 | TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC | El arma de Shelly dispara una ráfaga de proyectiles de largo alcance. Mientras más perdigones impacten al objetivo, mayor será el daño. |
| 286 | TID_MEGA_BLASH_ULTI | SUPERBALAS |
| 287 | TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC | El superataque de Shelly arrasa con los refugios y con los enemigos. Quien sobreviva recibirá un impacto hacia atrás. |
| 288 | TID_GUNSLINGER | COLT |
| 289 | TID_GUNSLINGER_DESC | ¡Colt es la atracción principal de Starr Park! Su carisma, sus trucos con la pistola y su sonrisa resplandeciente conquistan hasta al público más exigente. Excepto a Shelly, claro... |
| 290 | TID_RAPID_FIRE | REVÓLVERES |
| 291 | TID_RAPID_FIRE_DESC | Los revólveres de Colt disparan seis tiros de largo alcance. |
| 292 | TID_RAPID_FIRE_ULTI | TORMENTA DE BALAS |
| 293 | TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC | Este apuesto pistolero dejará a todos atónitos con una descarga de balas de mayor alcance que también afectará a los refugios. |
| 294 | TID_BULL_DUDE | BULL |
| 295 | TID_BULL_DUDE_DESC | Bull ya no es el toro salvaje de su juventud, pero lejos de estar oxidado, no dudará en demostrar que todavía es duro como el metal si alguien lo pone a prueba. |
| 296 | TID_SHOTGUN_BLAST | A DOS CAÑONES |
| 297 | TID_SHOTGUN_BLAST_DESC | La escopeta de doble cañón de Bull inflige un gran daño. Al igual que a su arma, a Bull también le gustan las distancias cortas. |
| 298 | TID_CHARGE | EMBESTIDA |
| 299 | TID_CHARGE_DESC | Bull agacha la cabeza y embiste contra cualquier obstáculo que se cruce en su camino. Inflige daño a los rivales a los que golpea y ralentiza a los enemigos cercanos al final de su trayectoria. ¡Qué cabeza más dura! |
| 300 | TID_ROCKET_GIRL | BROCK |
| 301 | TID_ROCKET_GIRL_DESC | Brock es un entusiasta de los videojuegos y todo un guerrero del teclado. Aunque no lo parezca, es bastante introvertido, ¡pero hará lo que sea para ganar! |
| 302 | TID_FIREWORKS_WEAPON | COHETE |
| 303 | TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC | Brock dispara un único cohete de gran alcance. |
| 304 | TID_FIREWORKS_ULTI | LLUVIA EXPLOSIVA |
| 305 | TID_FIREWORKS_ULTI_DESC | Brock lanza una lluvia de cohetes que acaba con enemigos y obstáculos. ¡No habrá dónde refugiarse de la lluvia! |
| 306 | TID_TNT_DUDE | DYNAMIKE |
| 307 | TID_TNT_DUDE_DESC | Dynamike es un viejo minero y explorador que siente auténtica pasión por los explosivos. Nada le pone de mejor humor que oír un buen ¡BUM! |
| 308 | TID_MORTAR | MECHA CORTA |
| 309 | TID_MORTAR_DESC | Mike tira dos cartuchos de dinamita que sobrevuelan obstáculos. ¡Sus cartuchos son casi tan explosivos como su temperamento! |
| 310 | TID_MORTAR_ULTI | BARRIL EXPLOSIVO |
| 311 | TID_MORTAR_ULTI_DESC | Mike lanza un barril grande de dinamita. Cuando este explota, quien sobreviva recibe un impacto hacia atrás. |
| 312 | TID_LUCHADOR | EL PRIMO |
| 313 | TID_LUCHADOR_DESC | El Primo es el centro de todas las miradas ¡y es que es el rey del cuadrilátero! Es experto en meterse al público en el bolsillo, aunque no le resulta tan fácil con sus compañeros... |
| 314 | TID_LUCHADOR_WEAPON | PUÑOS DE FURIA |
| 315 | TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC | El Primo asesta cuatro puñetazos feroces que pican más que un buen frasco de jalapeños. |
| 316 | TID_LUCHADOR_ULTI | CODO INTERGALÁCTICO |
| 317 | TID_LUCHADOR_ULTI_DESC | Este luchador salta por los aires y, al aterrizar, da un codazo intergaláctico que machaca a los enemigos y destroza refugios. |
| 318 | TID_TRICKSHOT_DUDE_OLD | RICOCHET |
| 319 | TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC | Rico es un cazarrecompensas espacial que persigue a los criminales más peligrosos de la galaxia. ¿Cómo? No, no es una máquina de chicles con aires de grandeza... |
| 320 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON | BALAS REBOTADORAS |
| 321 | TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC | El alcance de las balas de Rico es mayor tras rebotar en los muros. Además, pueden alcanzar a los enemigos que estén refugiados. |
| 322 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI | DISPARO EXPERTO |
| 323 | TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC | Rico dispara una larga ráfaga de balas que acribillan a los enemigos. Aumentan su alcance después de haber rebotado en los muros. |
| 324 | TID_CACTUS | SPIKE |
| 325 | TID_CACTUS_DESC | Aunque la gente piensa que Spike es el compañero adorable de Colt y Shelly en el rancho, nadie puede imaginar cuán traumático es su espinoso pasado... |
| 326 | TID_CACTUS_WEAPON | CORAZÓN ESPINADO |
| 327 | TID_CACTUS_WEAPON_DESC | Spike lanza un cactus pequeño que explota y lanza espinas en todas las direcciones. |
| 328 | TID_CACTUS_ULTI | GRANADA PUNZANTE |
| 329 | TID_CACTUS_ULTI_DESC | Spike lanza una granada espinada que ralentiza y daña a los enemigos que se encuentran dentro de su área de explosión. |
| 330 | TID_BARKEEP | BARLEY |
| 331 | TID_BARKEEP_DESC | Este barman robótico ha sido diseñado para preparar bebidas y charlar con la clientela. Barley también se dedica a mantener el bar limpio como una patena a toda costa, aunque tenga que patear el trasero de algún que otro cliente patoso. |
| 332 | TID_BARKEEP_WEAPON | DESPARRAME |
| 333 | TID_BARKEEP_WEAPON_DESC | Barley lanza una botella que daña a los enemigos cuando cae al suelo, se rompe y los salpica. ¡Y reciben más daño aún si se quedan en el área afectada! |
| 334 | TID_BARKEEP_ULTI | CORTESÍA DE LA CASA |
| 335 | TID_BARKEEP_ULTI_DESC | Barley arroja con furia un montón de botellas que prenden fuego a un área extensa. ¡Invita la casa! |
| 336 | TID_MECHANIC | JESSIE |
| 337 | TID_MECHANIC_DESC | Jessie es una niña prodigio capaz de construir armas y gadgets a partir de lo que encuentra en la chatarrería. Quizá algún día su madre, Pam, se dé cuenta de lo que es capaz. |
| 338 | TID_MECHANIC_WEAPON | RIFLE ATURDIDOR |
| 339 | TID_MECHANIC_WEAPON_DESC | Jessie dispara una esfera de energía. Tras alcanzar al primer objetivo, esta masa de energía puede llegar a alcanzar a hasta dos objetivos más. El daño que inflige se reduce en un <damageDecayChain> con cada rebote. |
| 340 | TID_MECHANIC_ULTI | CHATARRETA |
| 341 | TID_MECHANIC_ULTI_DESC | Jessie despliega una torreta capaz de disparar automáticamente. ¡100 % hecha de materiales reciclados! |
| 342 | TID_SHAMAN | NITA |
| 343 | TID_SHAMAN_DESC | ¡Furiosa como una bestia, Nita nunca se retira de una pelea! El oso de peluche que lleva en la cabeza es un claro aviso para sus rivales: ni se os ocurra tocarlo. |
| 344 | TID_SHAMAN_WEAPON | TEMBLOR |
| 345 | TID_SHAMAN_WEAPON_DESC | Nita genera una onda sísmica que daña a aquellos enemigos que sientan el temblor. |
| 346 | TID_SHAMAN_ULTI | ABRAZO DEL OSO |
| 347 | TID_SHAMAN_ULTI_DESC | Nita invoca el espíritu de un gran oso que persigue a todo aquel que la moleste. |
| 348 | TID_UNDERTAKER | MORTIS |
| 349 | TID_UNDERTAKER_DESC | Como vampiro y experto en el más allá, Mortis estaba seguro de que su funeraria sería todo un éxito. Por desgracia, nadie muere en Starr Park, lo que supone un bache para el negocio. |
| 350 | TID_UNDERTAKER_WEAPON | PALAZO |
| 351 | TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC | Mortis se abalanza sobre sus enemigos y les asesta un buen palazo. ¡Que no decaiga el trabajo! Cuando sus tres ataques estén disponibles, conseguirá uno más largo al cabo de un rato. |
| 352 | TID_UNDERTAKER_ULTI | TRANSFUSIÓN |
| 353 | TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC | Mortis invoca a una bandada de murciélagos vampiro que absorben la salud de los brawlers enemigos y se la traspasan a él. ¡Es espeluznante! |
| 354 | TID_CROW | CROW |
| 355 | TID_CROW_DESC | Crow no confía en nadie y está rodeado de un aura de misterio. Lo único que se sabe de él es que frecuenta la cafetería con Bull y Bibi. |
| 356 | TID_CROW_WEAPON | TRIPLE DAGA |
| 357 | TID_CROW_WEAPON_DESC | Crow lanza tres dagas afiladas. Las dagas que penetren al enemigo le impregnarán un veneno dañino durante un tiempo y reducirán todos los efectos de curación durante el tiempo que esté envenenado. |
| 358 | TID_CROW_ULTI | CAÍDA LIBRE |
| 359 | TID_CROW_ULTI_DESC | Crow alza el vuelo y arroja varias dagas envenenadas a su alrededor al despegar y al aterrizar. |
| 360 | TID_DEAD_MARIACHI | POCO |
| 361 | TID_DEAD_MARIACHI_DESC | ¡Poco cree que la música puede cambiarte la vida! Siente tanta pasión por el tema que nunca deja de tocar... aunque se lo pidan. |
| 362 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON | SERENATA |
| 363 | TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC | Poco toca la guitarra y emite ondas de sonido estridentes que dañan la sensibilidad del enemigo. |
| 364 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI | POPURRÍ SANADOR |
| 365 | TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC | Poco reanima a los amigos que se encuentren cerca y a sí mismo con su alegre melodía. No afecta a los enemigos. |
| 366 | TID_BOW_DUDE | BO |
| 367 | TID_BOW_DUDE_DESC | Bo lleva mucho tiempo sobreviviendo en la selva. Lo más impresionante de todo es que, para ello, utiliza juguetes que compró en rebajas en la tienda de souvenirs. |
| 368 | TID_BOW_DUDE_WEAPON | ÁGUILA IMPERIAL |
| 369 | TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC | Bo lanza tres flechas explosivas que despedazan al enemigo como las garras de un águila imperial. |
| 370 | TID_BOW_DUDE_ULTI | TRAMPANTOJO |
| 371 | TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC | Bo esconde trampas detonantes bajo tierra. Las trampas explotan momentos después de que el enemigo las active y causan un gran daño e impacto. |
| 372 | TID_BOW_DUDE_OVERCHARGE | TRAMPA PARA OSOS |
| 373 | TID_BOW_DUDE_OVERCHARGE_DESC | El súper de Bo coloca 5 minas en lugar de 3. Estas minas no reemplazan a las que ya hubiera colocado antes con su súper, así que es posible tener más de 7 minas a la vez en el mapa. |
| 374 | TID_SNIPER | PIPER |
| 375 | TID_SNIPER_DESC | Piper sueña con ser la pastelera local y preparar tartas, galletas y otras delicias dulces para todos. Eso sí, no le preguntes por su pasado. |
| 376 | TID_SNIPER_WEAPON | DISPARAGUAS |
| 377 | TID_SNIPER_WEAPON_DESC | Su ataque procede de la punta de su paraguas. El disparo es mucho más eficaz a mayor distancia. |
| 378 | TID_SNIPER_ULTI | SALTO EXPLOSIVO |
| 379 | TID_SNIPER_ULTI_DESC | Piper vuela con su paraguas y lanza un regalito en forma de granadas desde lo más profundo de su corazón. |
| 380 | TID_MINIGUN_DUDE | PAM |
| 381 | TID_MINIGUN_DUDE_DESC | Pam está hasta arriba de trabajo en la chatarrería, ¡pero siempre es capaz de lidiar con todo! Aunque es una pena que no pueda pasar más tiempo con su hija, Jessie... |
| 382 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON | LLUVIA DE CHATARRA |
| 383 | TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC | Pam rocía una extensa superficie con una lluvia de chatarra. ¡Que no te entre en los ojos! |
| 384 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI | BESO MATERNO |
| 385 | TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC | La torreta curativa de Pam regenera su salud y la de los aliados que se encuentren dentro de su área de efecto. |
| 386 | TID_BONE_THROWER | Lanzador de huesos |
| 387 | TID_BONE_THROWER_DESC | ¡Este ametrallador no tiene nada de pequeño! Experto en el uso de la ametralladora, este guerrero es capaz de acabar con el enemigo más letal. Sus movimientos son lentos y es inmune a la ralentización. |
| 388 | TID_BONE_THROWER_WEAPON | MINIARMA |
| 389 | TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC | Este brawler empuña su potente ametralladora con tal naturalidad que parece lo más fácil del mundo. |
| 390 | TID_BONE_THROWER_ULTI | TIRITAS |
| 391 | TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC | A veces, un rasguño puede fastidiarte tu desempeño en la batalla. Estas tiritas curarán a todo tu equipo. |
| 392 | TID_BLACK_HOLE | TARA |
| 393 | TID_BLACK_HOLE_DESC | ¡Las cartas le han dicho a Tara que se avecinan tiempos difíciles! Pero no te preocupes, porque cuenta con una fantástica selección de artículos mágicos que pueden ayudarte. |
| 394 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON | TRÍO DE CARTAS |
| 395 | TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC | Con un hábil juego de muñeca, lanza tres cartas del tarot directas al enemigo. ¡La destrucción está escrita! |
| 396 | TID_BLACK_HOLE_ULTI | GRAVEDAD |
| 397 | TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC | Como por arte de magia, Tara evoca un abrumador pozo de gravedad que absorbe a los enemigos y los hace chocarse entre ellos. |
| 398 | TID_TURRET_DAMAGE | Daño de la torreta |
| 399 | TID_TURRET_HEALTH | Salud de la torreta |
| 400 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND | Daño por segundo |
| 401 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH | Daño por segundo |
| 402 | TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE | Daño por impacto |
| 403 | TID_ROBOT | TENIENTE IRONS |
| 404 | TID_ROBOT_DESC | Creado para servir. Teniente de la destrucción. |
| 405 | TID_ROBOT_WEAPON | COHETE EXPLOSIVO |
| 406 | TID_ROBOT_WEAPON_DESC | El teniente Irons dispara un cohete explosivo desde una gran distancia pero con una gran precisión mecánica. |
| 407 | TID_ROBOT_ULTI | CONTROL DE MASAS |
| 408 | TID_ROBOT_ULTI_DESC | Cuando las cosas se ponen extremas, el teniente Irons dispara una descarga de cohetes a las multitudes más rebeldes. |
| 409 | TID_ARMOR_STAT | Salud |
| 410 | TID_HEALTH | Salud |
| 411 | TID_STAT_GRENADE_DAMAGE | Daño por granada |
| 412 | TID_STAT_MISSILE_DAMAGE | Daño por cohete |
| 413 | TID_STAT_HEALTH | Puntos de vida |
| 414 | TID_STAT_SPEED | Velocidad |
| 415 | TID_STAT_DAMAGE | Daño |
| 416 | TID_STAT_DAMAGE_SPECIAL_TARGETS | Daño a objetivos especiales |
| 417 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT | Daño por bala |
| 418 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL | Daño por bala |
| 419 | TID_STAT_HAMMER_DAMAGE | Daño cada 0,2 segundos |
| 420 | TID_STAT_DAMAGE_OR_HEAL | Daño / Curación |
| 421 | TID_HERO_INFO_MAX_BOUNCES | Máximo de rebotes |
| 422 | TID_HERO_INFO_HEAL_REDUCTION | Reducción de curación |
| 423 | TID_BATTLE | JUGAR |
| 424 | TID_QUIT | Salir |
| 425 | TID_MATCHMAKING_QUIT | Salir |
| 426 | TID_MATCHMAKING_HEADING | Buscando jugadores |
| 427 | TID_MATCHMAKING_HEADING_TUTORIAL | ¡Hora de luchar! |
| 428 | TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL | La batalla comienza dentro de: |
| 429 | TID_MATCHMAKING_PLAYERS | Jugadores encontrados: <x>/<y> |
| 430 | TID_BUTTON_CANCEL | Cancelar |
| 431 | TID_BUTTON_OK | Vale |
| 432 | TID_ENTER_NAME_TITLE | ¿Cuál es tu alias? |
| 433 | TID_ENTER_NAME_BODY | ¡No uses tu nombre real! Podrás cambiarlo más adelante en el perfil. |
| 434 | TID_TIME_DAYS | d |
| 435 | TID_TIME_HOURS | h |
| 436 | TID_TIME_MINS | min |
| 437 | TID_TIME_SECS | s |
| 438 | TID_TIME_MONTHS | M |
| 439 | TID_MATCHMAKING_TIME | Tiempo restante: <TIME> |
| 440 | TID_SUPERCELL_ID_TITLE | Supercell ID |
| 441 | TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_CONNECTED | Conectado |
| 442 | TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_DISCONNECTED | Conectar |
| 443 | TID_SUPERCELL_ID_LOGIN_BUTTON | Iniciar sesión |
| 444 | TID_SUPERCELL_ID_NEW_GAME_BUTTON | Jugar sin |
| 445 | TID_CANNOT_SWITCH_TO_ACCOUNT_WITHOUT_SUPERCELL_ID | ¿Quieres cargar otro progreso para <NAME> con <TROPHIES> trofeos? Inicia sesión con tu Supercell ID. |
| 446 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE | ¡Error! |
| 447 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC | El cliente y el servidor no están sincronizados. |
| 448 | TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON | Volver a cargar |
| 449 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE | Error de conexión |
| 450 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED | No se ha podido conectar con el servidor. Comprueba la conexión a Internet y vuelve a intentarlo. |
| 451 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON | Reintentar |
| 452 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE | Error en el inicio de sesión |
| 453 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED | Inténtalo más tarde. |
| 454 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON | Reintentar |
| 455 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE | ¿Estás ahí? |
| 456 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED | Toca el botón de abajo para volver a cargar el juego. |
| 457 | TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON | Volver a cargar |
| 458 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE | ¡Actualización disponible! |
| 459 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION | ¡Buenas noticias! Hay disponible una nueva versión de Brawl Stars. |
| 460 | TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON | Actualizar |
| 461 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE | Servidores en mantenimiento |
| 462 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Inténtalo más tarde. |
| 463 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON | Reintentar |
| 464 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE | Información de la cuenta |
| 465 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED | Se te ha vetado temporalmente. |
| 466 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON | Vale |
| 467 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS | Equipo de asistencia |
| 468 | TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON | Más información |
| 469 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE | Aviso importante |
| 470 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE | Brawl Stars es gratuito, pero puedes acelerar tu progreso con compras integradas (puedes desactivarlas en los ajustes del dispositivo). Toca Vale para aceptar las Condiciones del servicio y la Política de privacidad. |
| 471 | TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON | Vale |
| 472 | TID_SERVER_ERROR_TITLE | Error del servidor (<number>) |
| 473 | TID_SERVER_ERROR | Se ha perdido la conexión durante el combate. |
| 474 | TID_SERVER_ERROR_BUTTON | Vale |
| 475 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE | Conexión perdida |
| 476 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST | Intenta volver a conectarte. |
| 477 | TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON | Reintentar |
| 478 | TID_TROPHIES | Trofeos |
| 479 | TID_PRACTICE | PRACTICAR |
| 480 | TID_READY | Listo |
| 481 | TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY | ¡VICTORIA! |
| 482 | TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT | DERROTA |
| 483 | TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW | Empate |
| 484 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY | ¡Primer puesto! |
| 485 | TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT | Puesto: <RANK> |
| 486 | TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC | La batalla ha terminado en empate porque ambos equipos habéis conseguido las mismas gemas. |
| 487 | TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_VICTORY | ¡DIFICULTAD DE NIVEL <LEVEL> SUPERADA! |
| 488 | TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_DEFEAT | DERROTA |
| 489 | TID_BATTLE_END_RETURN_HOME | SALIR |
| 490 | TID_BATTLE_END_NEXT | Siguiente |
| 491 | TID_BATTLE_END_TAP | Toca para continuar |
| 492 | TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES | LAS PRÁCTICAS NO OTORGAN TROFEOS |
| 493 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN | VOLVER A JUGAR |
| 494 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_CANCEL | CANCELAR |
| 495 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_READY_PLAYERS | <WAITING>/<TOTAL> |
| 496 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_PLAYERS | <caaaaaa><TOTAL></c> |
| 497 | TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_TIMER | <TIME> |
| 498 | TID_BATTLE_END_NEW_MEMBER_TO_GAMEROOM | <NAME> se ha unido a tu equipo. |
| 499 | TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY | VICTORIA ÉPICA |
| 500 | TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY_LONG | VICTORIA ÉPICA |
| 501 | TID_RESPAWNING | Vuelves en\n<n1> |
| 502 | TID_TEAMS_POPUP_TITLE | EQUIPOS |
| 503 | TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_IN_CLAN | Clubs y equipos de amigos |
| 504 | TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_NOT_IN_CLAN | ÚNETE A UN CLUB PARA VER LAS BATALLAS ACTIVAS |
| 505 | TID_TEAMS_POPUP_SEARCH | UNIRSE CON CÓDIGO |
| 506 | TID_TEAMS_POPUP_CREATE | CREAR EQUIPO |
| 507 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE | UNIRSE CON CÓDIGO |
| 508 | TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH | UNIRSE |
| 509 | TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE | Escribe el código aquí |
| 510 | TID_TEAM_CHANGE_MAP | CAMBIAR |
| 511 | TID_TEAM_TYPE_INFO_0 | Competitivo |
| 512 | TID_TEAM_TYPE_INFO_1 | Amistoso |
| 513 | TID_TEAM_TYPE_INFO_2 | Especiales |
| 514 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0 | Has abandonado el equipo. |
| 515 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1 | Te han expulsado del equipo. |
| 516 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2 | Se ha disuelto el equipo porque el evento ha caducado. |
| 517 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3 | Se ha disuelto el equipo porque quien lo ha creado lo ha abandonado. |
| 518 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_4 | Torneo cancelado |
| 519 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_5 | Torneo caducado |
| 520 | TID_TEAM_MEMBER_LEFT_6 | Torneo finalizado |
| 521 | TID_TEAM_GAME_STARTING | Comienza la batalla |
| 522 | TID_TEAM_CODE_COPIED | Código copiado en el portapapeles |
| 523 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_1 | <c00ff00>INVITACIÓN PENDIENTE</c> |
| 524 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_2 | <ccc0000>RECHAZADA</c> |
| 525 | TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_3 | <c0000cc>JUGADOR DESCONECTADO</c> |
| 526 | TID_TEAM_MEMBER_CANCEL_INVITE_INFO | Toca para cancelar |
| 527 | TID_TEAM_ERROR_1 | Error del servidor del equipo |
| 528 | TID_TEAM_ERROR_2 | No puedes unirte. El equipo está completo. |
| 529 | TID_TEAM_ERROR_3 | No puedes unirte. El equipo ya no está disponible. |
| 530 | TID_TEAM_ERROR_5 | El código del equipo no es válido. Comprueba que esté escrito correctamente. |
| 531 | TID_TEAM_ERROR_6 | No existe ningún equipo con este código. |
| 532 | TID_TEAM_ERROR_7 | No puedes unirte a un equipo tras haber sido expulsado. |
| 533 | TID_TEAM_ERROR_8 | Los equipos no pueden tener más de tres jugadores. Revisa los ajustes del equipo. |
| 534 | TID_TEAM_ERROR_10 | No puedes crear un equipo porque ya perteneces a uno. |
| 535 | TID_TEAM_ERROR_11 | No puedes crear un equipo porque el evento ha caducado. |
| 536 | TID_TEAM_ERROR_12 | No puedes unirte a un equipo que ha caducado. |
| 537 | TID_TEAM_ERROR_14 | No puedes crear un equipo porque este evento no se puede jugar por equipos. |
| 538 | TID_TEAM_ERROR_15 | No te puedes unir a este equipo porque no se encuentra en tu región. |
| 539 | TID_TEAM_ERROR_17 | No se puede empezar la partida porque no están permitidos los brawlers duplicados. |
| 540 | TID_TEAM_ERROR_18 | No se puede empezar la partida porque vamos a comenzar labores de mantenimiento. |
| 541 | TID_TEAM_ERROR_19 | No puedes expulsar a la persona que creó el equipo mientras está conectada. |
| 542 | TID_TEAM_ERROR_20 | No puedes elegir ese mapa porque hay demasiados jugadores para poder jugarlo. |
| 543 | TID_TEAM_ERROR_21 | No puedes empezar la partida porque no tienes suficientes tiques. |
| 544 | TID_TEAM_ERROR_22 | No puedes elegir ese mapa porque hay demasiados jugadores. |
| 545 | TID_TEAM_ERROR_24 | No se puede enviar la invitación. Amigo no encontrado. |
| 546 | TID_TEAM_ERROR_25 | No se puede enviar la invitación porque el equipo está completo. |
| 547 | TID_TEAM_ERROR_26 | Invitación rechazada |
| 548 | TID_TEAM_ERROR_27 | No se puede enviar la invitación porque este jugador no acepta invitaciones a equipos. |
| 549 | TID_TEAM_ERROR_28 | No se puede enviar la invitación porque el jugador no está conectado. |
| 550 | TID_TEAM_ERROR_29 | No se puede enviar la invitación porque el jugador ya pertenece a un equipo. |
| 551 | TID_TEAM_ERROR_30 | No puedes comenzar la partida porque tienes una invitación pendiente. |
| 552 | TID_TEAM_ERROR_31 | No puedes cambiar el evento mientras haya una invitación pendiente. |
| 553 | TID_TEAM_ERROR_32 | El equipo tiene demasiados integrantes para este modo de juego. |
| 554 | TID_TEAM_ERROR_33 | Este modo de juego es individual. |
| 555 | TID_TEAM_ERROR_34 | Ya habéis derrotado al último jefe. |
| 556 | TID_TEAM_ERROR_40 | Ya hay una solicitud de unión al equipo pendiente. |
| 557 | TID_TEAM_ERROR_41 | La solicitud de unión al equipo ha sido rechazada. |
| 558 | TID_TEAM_ERROR_42 | No se ha podido enviar la solicitud de unión porque no se encuentra el equipo. |
| 559 | TID_TEAM_ERROR_43 | La persona a la que le has enviado la solicitud de unión ya no forma parte de un equipo. |
| 560 | TID_TEAM_ERROR_44 | La persona a la que le has enviado la solicitud de unión al equipo se ha desconectado. |
| 561 | TID_TEAM_ERROR_45 | No se puede enviar la solicitud de unión porque el equipo está completo. |
| 562 | TID_TEAM_ERROR_46 | La persona a la que le has enviado la solicitud de unión al equipo te ha silenciado. |
| 563 | TID_TEAM_ERROR_47 | Solicitud de unión fallida. Solo los creadores de las partidas amistosas pueden aceptar solicitudes. |
| 564 | TID_TEAM_ERROR_49 | No puedes unirte. Este evento no se puede jugar por equipos. |
| 565 | TID_TEAM_ERROR_60 | No puedes sugerir ese evento porque hay demasiados jugadores. |
| 566 | TID_TEAM_ERROR_61 | No puedes sugerir cambiar el evento mientras haya una invitación pendiente. |
| 567 | TID_TEAM_ERROR_62 | No es posible sugerir el evento. El evento no está disponible para todos los miembros del equipo. |
| 568 | TID_TEAM_ERROR_102 | No es posible crear un equipo porque tienes pendiente una solicitud de unión. |
| 569 | TID_TEAM_ERROR_120 | Solo puedes jugar al mapa de tu nivel actual en el desafío. |
| 570 | TID_TEAM_ERROR_121 | No puedes comenzar una partida porque no te quedan más intentos. |
| 571 | TID_TEAM_ERROR_122 | No se puede usar este brawler en la partida. |
| 572 | TID_TEAM_ERROR_123 | No puedes comenzar esta batalla porque el brawler seleccionado no se puede usar en Lucha estelar ni en los desafíos esta temporada. |
| 573 | TID_TEAM_ERROR_124 | No se puede iniciar la partida. El mapa seleccionado no ha sido aprobado y no se puede jugar en batallas amistosas. |
| 574 | TID_TEAM_ERROR_125 | Este evento no se puede jugar por equipos. |
| 575 | TID_SELECT_LOCATION_TITLE | ELIGE UN MAPA |
| 576 | TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS | AMISTOSO |
| 577 | TID_SELECT_LOCATION_EVENTS | COMPETITIVO |
| 578 | TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE | El código del equipo no es válido. Comprueba que esté escrito correctamente. |
| 579 | TID_TEAM_LEAVE | ABANDONAR |
| 580 | TID_TEAM_JOIN | UNIRSE AL EQUIPO |
| 581 | TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL | TODO LISTO |
| 582 | TID_TEAM_CANCEL_READY | Cancelar |
| 583 | TID_TEAM_QUIT | SALIR |
| 584 | TID_TEAM_TEAMCODE | Código del equipo |
| 585 | TID_TEAM_TEAMCODE_DESC | Tus amigos pueden acceder al equipo con este código. |
| 586 | TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER | Invitación con código |
| 587 | TID_TEAM_NO_MEMBER | BOT |
| 588 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INVITE | INVITAR |
| 589 | TID_TEAM_NO_MEMBER_CHOOSE_BOT | ELEGIR |
| 590 | TID_CONTEXT_MENU_CHOOSE_BOT | ELEGIR |
| 591 | TID_CONTEXT_MENU_DISABLE_SLOT | DESACTIVAR |
| 592 | TID_TEAM_NO_MEMBER_KNOWN_BOT | BOT |
| 593 | TID_TEAMCREATE_EVENT | Mapa |
| 594 | TID_TEAM_KICK | Expulsar |
| 595 | TID_TEAM_PROFILE | Perfil |
| 596 | TID_TEAM_SWAP | Cambiar equipo |
| 597 | TID_TEAM_SWAP_HERE | Aquí |
| 598 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE | Solo disponible para quien creó el equipo. |
| 599 | TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE_MODES | Solo el creador del equipo puede cambiar los eventos. |
| 600 | TID_TEAM_PROFILE_BLOCKED | No se puede ver mientras alguien está listo. |
| 601 | TID_TEAM_FEATURE_BLOCKED_WHILE_READY | No está disponible mientras alguien está listo. |
| 602 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL | PRACTICAR |
| 603 | TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL | con bots |
| 604 | TID_TEAM_LOOT_UNLOCKS | RECOMPENSAS |
| 605 | TID_BONUS_REWARD | Recompensa extra por 3 victorias: |
| 606 | TID_BONUS_REWARD_COLLECTED | Has reclamado la recompensa extra. |
| 607 | TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE | Error del servidor |
| 608 | TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON | Volver a cargar |
| 609 | TID_RARITY_NAME_0 | recompensa de trofeos |
| 610 | TID_RARITY_NAME_1 | especial |
| 611 | TID_RARITY_NAME_2 | superespecial |
| 612 | TID_RARITY_NAME_3 | épico |
| 613 | TID_RARITY_NAME_4 | mítico |
| 614 | TID_RARITY_NAME_5 | legendario |
| 615 | TID_RARITY_NAME_6 | ultralegendario |
| 616 | TID_RARITY_COLOR_0 | B9EAFF |
| 617 | TID_RARITY_COLOR_1 | 68FD58 |
| 618 | TID_RARITY_COLOR_2 | 5AB3FF |
| 619 | TID_RARITY_COLOR_3 | D850FF |
| 620 | TID_RARITY_COLOR_4 | FE5E72 |
| 621 | TID_RARITY_COLOR_5 | FFF11E |
| 622 | TID_RARITY_COLOR_6 | e1fb2a |
| 623 | TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR | 164382 |
| 624 | TID_RANK_UP_POPUP_TITLE | ¡NUEVA MARCA! |
| 625 | TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS | BONUS DE MARCA |
| 626 | TID_RANK_UP_POPUP_RANK | MARCA <RANK> |
| 627 | TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT | El nombre es demasiado corto. |
| 628 | TID_NAME_FAILED_PROFANITIES | ¡Nombre no aceptado! |
| 629 | TID_NAME_FAILED | ¡Nombre no aceptado! |
| 630 | TID_EVENT_STARTED | ¡Nuevo mapa de <GAMEMODE> disponible con nuevas recompensas! |
| 631 | TID_SELECT_HERO_INFO_1 | <cFF8000>Jugadores contra jugadores</c> |
| 632 | TID_SELECT_HERO_INFO_2 | <c2288ff>Jugadores contra bots</c> |
| 633 | TID_SELECT_HERO_INFO_3 | <c40E0D0>Tú contra bots</c> |
| 634 | TID_SELECT_HERO_INFO_1_6 | <cFF8000>Jugadores contra jugadores</c> |
| 635 | TID_SELECT_HERO_INFO_3_6 | <c40E0D0>Tú contra bots</c> |
| 636 | TID_SELECT_HERO_INFO_FRIENDLY | <c40E0D0>En el modo amistoso, tus brawlers están al nivel máximo.</c> |
| 637 | TID_SELECT_HERO_INFO_RANK_REWARD | Para recibir los puntos de fuerza. |
| 638 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_TITLE | RECOMPENSA DE PUNTOS DE FUERZA |
| 639 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_PURCHASE_TITLE | COMPRAR PUNTOS DE FUERZA |
| 640 | TID_SELECT_HERO_POW_INFO_BODY | ELIGE AL BRAWLER\nQUE RECIBIRÁ LOS PUNTOS DE FUERZA |
| 641 | TID_SELECT_HERO_WILD_CARD_POWER_NOT_ASSIGNABLE | Este brawler ya tiene el máximo de puntos de fuerza. |
| 642 | TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_TITLE | CONFIRMAR COMPRA |
| 643 | TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_INFO | <HERO> recibirá los puntos de fuerza. |
| 644 | TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_TITLE | CONFIRMAR RECOMPENSA |
| 645 | TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_INFO | <HERO> recibirá los puntos de fuerza. |
| 646 | TID_NAVI_1 | Tienda |
| 647 | TID_NAVI_2 | Novedades |
| 648 | TID_NAVI_3 | Batalla |
| 649 | TID_NAVI_4 | Brawlers |
| 650 | TID_NAVI_5 | Club |
| 651 | TID_NAVI_6 | Perfil |
| 652 | TID_NAVI_7 | Amigos |
| 653 | TID_LEADERBOARD_TITLE | CLASIFICACIONES |
| 654 | TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL | TROFEOS\nTOTALES |
| 655 | TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES | BRAWLERS |
| 656 | TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS | CLUBS |
| 657 | TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS | AMIGOS |
| 658 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_1 | MEJORES JUGADORES |
| 659 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_2 | MEJORES CLUBS |
| 660 | TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_0 | MEJORES JUGADORES DE <HERO> |
| 661 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD | Siguiente recompensa: <VALUE>/<MAX> |
| 662 | TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET | Nuevo mapa dentro de <TIME> |
| 663 | TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS | Has conseguido <VALUE> monedas. |
| 664 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD | Consigue 100 fichas para abrir una caja brawl. |
| 665 | TID_GATCHA_INFO | <c0000ff>Cajas brawl</c>\n\nEn las cajas brawl puedes encontrar brawlers, puntos de fuerza, monedas o duplicadores de fichas. |
| 666 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_1 | 12b400 |
| 667 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_2 | df1800 |
| 668 | TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_3 | 005bd6 |
| 669 | TID_HERO_INFO_ARMOR | SALUD |
| 670 | TID_HERO_INFO_ABILITY | ATAQUE: <NAME> |
| 671 | TID_HERO_INFO_ULTI | SÚPER: <NAME> |
| 672 | TID_HERO_INFO_ARMOR_LABEL | SALUD |
| 673 | TID_HERO_INFO_ABILITY_LABEL | ATAQUE |
| 674 | TID_HERO_INFO_ULTI_LABEL | SÚPER |
| 675 | TID_HERO_INFO_BACK | VOLVER |
| 676 | TID_HERO_INFO_UPGRADE | MEJORAR |
| 677 | TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL | NIVEL <LEVEL>/<MAXLEVEL> |
| 678 | TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO | Comprar brawler |
| 679 | TID_HERO_INFO_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 680 | TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 681 | TID_HERO_INFO_POWER_BAR_TOOL_TIP | Consigue puntos de fuerza en el Brawl Pass, el camino de trofeos y en la tienda para desbloquear la siguiente mejora. |
| 682 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_CAN_DROP | Ahora puedes encontrar la habilidad estelar en las cajas brawl. |
| 683 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_BLOCKED | Puede comprarse una vez se alcance el <cE05CFF>nivel de fuerza <LEVEL></c>. |
| 684 | TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_CAN_DROP | Ahora puedes encontrar el gadget en las cajas brawl. |
| 685 | TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_BLOCKED | Puede comprarse una vez se alcance el <cE05CFF>nivel de fuerza <LEVEL></c>. |
| 686 | TID_HERO_INFO_OVERCHARGE_BLOCKED | Puede comprarse una vez se alcance el <cE05CFF>nivel de fuerza <LEVEL></c>. |
| 687 | TID_HERO_INFO_STAR_POWER_LABEL | HABILIDAD ESTELAR: <NAME> |
| 688 | TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_LABEL | GADGET: <NAME> |
| 689 | TID_HERO_INFO_ABILITY_DESC | <c<COLOR>><CAPTION></c>\n<BODY> |
| 690 | TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO | La calidad de un brawler cromático se reduce en cada temporada del Brawl Pass; empezará siendo legendaria, luego pasará a mítica y, por último, a épica.\n\nEsta temporada, <BRAWLER> es <RARITY>. |
| 691 | TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TIER | La calidad de un brawler cromático se reduce en cada temporada del Brawl Pass; empezará siendo legendaria, luego pasará a mítica y, por último, a épica.\n\nAlcanza la marca de recompensas <TIER> de la temporada <SEASON> para que <BRAWLER> esté disponible para comprarlo con créditos cromáticos. |
| 692 | TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TEASER | La calidad de un brawler cromático se reduce en cada temporada del Brawl Pass; empezará siendo legendaria, luego pasará a mítica y, por último, a épica.\n\n<BRAWLER> llega en la temporada <SEASON>. |
| 693 | TID_HERO_INFO_BUY_ITEM | COMPRAR |
| 694 | TID_HERO_INFO_BUY_ITEM_FREE | GRATIS |
| 695 | TID_HERO_INFO_BUY_MISSING1 | NECESITAS <MISSINGCOINS> MONEDAS MÁS. |
| 696 | TID_HERO_INFO_BUY_MISSING2 | ¿Quieres conseguir las monedas que faltan? |
| 697 | TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS_ONLY | SE NECESITAN <MISSINGGEMS> GEMAS MÁS |
| 698 | TID_CONFIRM_PURCHASE_POPOVER | CONFIRMAR COMPRA |
| 699 | TID_HERO_INFO_SEE_OFFERS | CONSEGUIR GEMAS |
| 700 | TID_HERO_INFO_UNLOCK_GADGETS | DESBLOQUEAR GADGETS |
| 701 | TID_HERO_INFO_UNLOCK_STARPOWERS | DESBLOQUEAR HABILIDADES ESTELARES |
| 702 | TID_CONFIRM_GADGET_DIRECT_PURCHASE_TITLE | CONFIRMAR COMPRA |
| 703 | TID_CONFIRM_STAR_POWER_DIRECT_PURCHASE_TITLE | CONFIRMAR COMPRA |
| 704 | TID_CONFIRM_GEAR_DIRECT_PURCHASE_TITLE | CONFIRMAR COMPRA |
| 705 | TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_TITLE | CONSEGUIR MÁS GEMAS |
| 706 | TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC | Consigue <cC5F724><REQUIREDGEMS> gemas más</c> para adquirir las monedas que te faltan. |
| 707 | TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_ALL_BUTTON | TODOS LOS LOTES DE GEMAS |
| 708 | TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_RECOMMENDED_TAG | RECOMENDACIONES |
| 709 | TID_MATCHMAKE_FAILED_5 | Error en el emparejamiento: el evento ha caducado. |
| 710 | TID_MATCHMAKE_FAILED_7 | Emparejamiento erróneo: miembro del equipo desconectado. |
| 711 | TID_MATCHMAKE_FAILED_9 | Emparejamiento erróneo: pausa de mantenimiento. |
| 712 | TID_MATCHMAKE_FAILED_11 | Emparejamiento erróneo: un miembro del equipo lo ha abandonado. |
| 713 | TID_MATCHMAKE_FAILED_12 | Emparejamiento erróneo: ya has derrotado al último jefe. |
| 714 | TID_MATCHMAKE_FAILED_14 | Solo es posible jugar a Lucha estelar con un brawler que tenga una habilidad estelar activada. |
| 715 | TID_MATCHMAKE_FAILED_15 | Has alcanzado el límite diario de partidas de Lucha estelar. |
| 716 | TID_MATCHMAKE_FAILED_19 | El brawler seleccionado no se puede usar en Lucha estelar ni en los desafíos esta temporada. |
| 717 | TID_SUDDEN_DEATH_TIMER | <n1> |
| 718 | TID_OWN_TEAM_WINNING | El equipo azul ganará en |
| 719 | TID_ENEMY_TEAM_WINNING | El equipo rojo ganará en |
| 720 | TID_OWN_TEAM | EQUIPO AZUL |
| 721 | TID_ENEMY_TEAM | EQUIPO ROJO |
| 722 | TID_COUNTDOWN | CUENTA ATRÁS |
| 723 | TID_HERO_LIST_UNLOCKED | <COUNT>/<TOTAL> |
| 724 | TID_HERO_LIST_LABEL | BRAWLERS |
| 725 | TID_HERO_LIST_DO_GATCHA | Abrir caja brawl |
| 726 | TID_HERO_TIME_UNTIL_RELEASE | Disponible dentro de <TIME>. |
| 727 | TID_HERO_LIST_COMING_UP | Podrás ver todos los detalles del brawler cuando esté disponible. |
| 728 | TID_SKIN_INFO_TIME_UNTIL_RELEASE | Disponible dentro de <TIME>. |
| 729 | TID_SKIN_INFO_ | Aspecto por conectarse con Supercell ID |
| 730 | TID_SKIN_INFO_1 | PIONERO\nCUENTA CREADA ANTES DE 2019 |
| 731 | TID_SKIN_INFO_2 | SUPERCELL ID |
| 732 | TID_SKIN_INFO_3_TEASER | Próximamente... |
| 733 | TID_SKIN_INFO_3_AVAILABLE | \nDisponible por tiempo limitado. |
| 734 | TID_SKIN_INFO_3_NOT_AVAILABLE | \nActualmente no disponible. |
| 735 | TID_SKIN_INFO_3_HERO_NEEDED | \nDesbloquea a este brawler para poder comprar este aspecto. |
| 736 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_AVAILABLE | ¡Celebra la Brawlidad con este aspecto festivo! |
| 737 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_NOT_AVAILABLE | Aspecto de Brawlidad |
| 738 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BRAWLIDAYS_2018 | ANIVERSARIO DE 2018 |
| 739 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_AVAILABLE | ¡Celebra Brawl-O-Ween con este aspecto especial! |
| 740 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_NOT_AVAILABLE | Aspecto de Brawl-O-Ween |
| 741 | TID_SKIN_INFO_LEGENDARY | Aspecto estelar |
| 742 | TID_SKIN_INFO_CLUB_LEAGUE | LIGA DE CLUBS |
| 743 | TID_LEGENDARY_TROPHIES | puntos estelares |
| 744 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_1 | RECOMPENSA: ASPECTO |
| 745 | TID_SKIN_REWARD_INFO_1 | ¡Has desbloqueado un nuevo aspecto! Gracias por jugar a Brawl Stars en 2018. |
| 746 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_2 | RECOMPENSA: ASPECTO |
| 747 | TID_SKIN_REWARD_INFO_2 | Has desbloqueado un nuevo aspecto por haber conectado tu cuenta con Supercell ID. |
| 748 | TID_SKIN_REWARD_OK | RECLAMAR |
| 749 | TID_HERO_REWARD_TITLE_1 | MENSAJE DE ASISTENCIA |
| 750 | TID_HERO_REWARD_INFO_1 | El equipo de asistencia de Brawl Stars te ha regalado un nuevo brawler. |
| 751 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_0 | MENSAJE DE ASISTENCIA |
| 752 | TID_SKIN_REWARD_INFO_0 | El equipo de asistencia de Brawl Stars te ha regalado un nuevo aspecto. |
| 753 | TID_SKIN_REWARD_TITLE_3 | MENSAJE DE ASISTENCIA |
| 754 | TID_SKIN_REWARD_INFO_3 | El equipo de asistencia de Brawl Stars te ha regalado un nuevo aspecto. |
| 755 | TID_REWARD_TITLE | MENSAJE DE ASISTENCIA |
| 756 | TID_REWARD_INFO | Tienes un regalo pendiente del equipo de asistencia de Brawl Stars. |
| 757 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FIRSTWINS | <AMOUNT> fichas estelares reclamadas |
| 758 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GOLD | <AMOUNT> fichas reclamadas |
| 759 | TID_REWARD_INFO_RESOURCE_LEGENDARYTROPHIES | <AMOUNT> puntos estelares reclamados |
| 760 | TID_REWARD_OK | RECLAMAR |
| 761 | TID_HERO_REWARD_OK | RECLAMAR |
| 762 | TID_RANK_POPUP_TITLE | CAMINO DE TROFEOS |
| 763 | TID_RANK_POPUP_NEXT_GOAL | PRÓXIMO OBJETIVO |
| 764 | TID_RANK_POPUP_COLLECT | RECLAMAR |
| 765 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD | Recompensa de la liga de trofeos |
| 766 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD_OWN | <cffff00>TU RECOMPENSA DE LA LIGA DE TROFEOS</c> |
| 767 | TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO | ¡Consigue trofeos para desbloquear recompensas y alcanzar nuevas ligas! Tu número total de trofeos es la suma de los trofeos conseguidos por todos tus brawlers. |
| 768 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_TITLE | SE ABRE EN |
| 769 | TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO | Cuando acaba la liga de trofeos, los 10 brawlers que tengan la cantidad más alta de trofeos con más de <DECAYSTART> trofeos pierden algunos de ellos. Los trofeos perdidos se compensan con blines que se pueden gastar en la tienda. |
| 770 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_3 | DESBLOQUEA A <HERO> |
| 771 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_4 | DESBLOQUEA <SKIN> |
| 772 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_13 | NUEVO EVENTO: <NAME> |
| 773 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_10 | MEGACAJA |
| 774 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_4 | EVENTOS EN EQUIPO |
| 775 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_3 | EVENTOS DIARIOS |
| 776 | TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_7 | EVENTOS ESPECIALES |
| 777 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_1 | Recompensas de blines en la liga de trofeos |
| 778 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_2 | Recompensas por puesto |
| 779 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_3 | Recompensas por puntos |
| 780 | TID_RANK_INFO_POPUP_POINTS_LABEL_1 | Trofeos |
| 781 | TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_STAR_POINTS | Recompensa de blines |
| 782 | TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_END_TROPHIES | Trofeos tras el fin de la liga de trofeos |
| 783 | TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARD_ENTRY | <START> - <END> |
| 784 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED | Conseguidas |
| 785 | TID_TEAM_BATTLE | CREAR |
| 786 | TID_TEAM_UNREADY | No listo |
| 787 | TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY | ¡Todo listo!\nEsperando a los demás. |
| 788 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO | <c<COLOR>>Brawler <NAME> (<OWNEDCOUNT>/<SETSIZE>)</c> |
| 789 | TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM | <c<COLOR>><NAME> (<OWNEDCOUNT>/<SETSIZE>)</c> |
| 790 | TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING | <AMOUNT> |
| 791 | TID_GATCHA_SCREEN_OK | ¡Guay! |
| 792 | TID_GATCHA_SCREEN_TAP | ¡Toca aquí! |
| 793 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER | TIQUES DE EVENTOS |
| 794 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_BONUS | ¡BONUS! |
| 795 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING | Activo durante <TIME>. |
| 796 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE | Comienza dentro de <TIME>. |
| 797 | TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_NOTE | <EMPTY> |
| 798 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER | DUPLICADORES DE XP |
| 799 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE | +<AMOUNT> |
| 800 | TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC | ¡Duplica la cantidad de fichas que ganes en las batallas! |
| 801 | TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_TITLE | MONEDAS |
| 802 | TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_DESC | Las monedas sirven para mejorar a los brawlers. |
| 803 | TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_TITLE | GEMAS |
| 804 | TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_DESC | Las gemas sirven para comprar cajas, aspectos y otros artículos en la tienda. |
| 805 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_TITLE | PUNTOS DE FUERZA |
| 806 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_UNLOCKED | ¡Mejora desbloqueada! |
| 807 | TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_AVAILABLE | ¡Mejora disponible! |
| 808 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_52 | REACCIÓN |
| 809 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_52 | ¡Exprésate con reacciones coleccionables! |
| 810 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_68 | SPRAY |
| 811 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_68 | ¡Exprésate con sprays coleccionables! |
| 812 | TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_76 | TÍTULO DE JUGADOR NUEVO |
| 813 | TID_GATCHA_SCREEN_BOX_COUNTER_BONUS | BONUS |
| 814 | TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_TITLE | PUNTOS ESTELARES |
| 815 | TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_DESC | Con los puntos estelares se pueden comprar artículos especiales en la tienda. |
| 816 | TID_GATCHA_SCREEN_RECRUIT_TOKEN_DROP_TITLE | CRÉDITOS |
| 817 | TID_GATCHA_SCREEN_RECRUIT_TOKEN_DROP_DESC | ¡Desbloquea a más brawlers con los créditos! |
| 818 | TID_GATCHA_SCREEN_CHROMATIC_TOKEN_DROP_TITLE | CRÉDITOS CROMÁTICOS |
| 819 | TID_GATCHA_SCREEN_CHROMATIC_TOKEN_DROP_DESC | Usa créditos cromáticos para comprar brawlers cromáticos. |
| 820 | TID_NAVI_BLOCKED_1 | No puedes cambiar de página mientras estés esperando. |
| 821 | TID_LEG_TRO_MIG_INFO_SHORT | ¡Has ganado <AMOUNT> <cff00ff>puntos estelares</c>! |
| 822 | TID_BUTTON_CLAIM | RECLAMAR |
| 823 | TID_LEG_TRO_MIG_POPUP_TITLE | Presentamos los <cff00ff>puntos estelares</c> |
| 824 | TID_LEG_TRO_MIG_INFO | ¡Llegan los puntos estelares! Gana puntos estelares cuando tu brawler alcance más de 500 trofeos. Al final de la temporada, algunos de los trofeos que estén por encima de los 500 se convertirán en puntos estelares.\n\nTambién se puede ganar puntos estelares al mejorar el rango de los brawlers. Has recibido <AMOUNT> puntos estelares por los brawlers que ya has mejorado de rango. |
| 825 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY | <NAME> está esperando a que los demás estén listos. |
| 826 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY | <NAME> aún no lo tiene todo listo para jugar. |
| 827 | TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY | ¡No se puede cambiar de brawler mientras estás esperando! |
| 828 | TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED | ¡No se puede cambiar de evento mientras estás esperando! |
| 829 | TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED | ¡No se puede cambiar esto mientras estás esperando! |
| 830 | TID_TEAM_GATCHA_BLOCKED | ¡No se puede abrir una caja mientras estás esperando! |
| 831 | TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO | Solo los creadores de los equipos pueden enviar invitaciones. |
| 832 | TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE | Comparte este código con tus amigos e invítalos a unirse a tu equipo.\n\nVuelve a tocarlo para copiarlo en el portapapeles. |
| 833 | TID_FREEZER | Congelador |
| 834 | TID_GAME_OVER | ¡Fin de la partida! |
| 835 | TID_LEVEL | Nivel <LVL> |
| 836 | TID_PLAYERS_IN_MM | Hay jugadores buscando adversarios. |
| 837 | TID_ONLINE_INFO | Jugadores conectados: <ONLINE>; buscando adversarios: <MATCHMAKE>; luchando: <BATTLES> |
| 838 | TID_INPUT_NAME | Escribe tu nombre aquí |
| 839 | TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE | Tu puntuación |
| 840 | TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK | Tu puesto |
| 841 | TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE | Tu mejor puntuación |
| 842 | TID_LEADERBOARD_LOCAL | LOCAL (<COUNTRY>) |
| 843 | TID_REGION_0 | MUNDIAL |
| 844 | TID_REGION_1 | ASIA |
| 845 | TID_SET_REGION_RESULT_0 | Has cambiado la región a <REGION>. |
| 846 | TID_SET_REGION_RESULT_1 | No se puede cambiar la región si estás en un club. |
| 847 | TID_SET_REGION_RESULT_2 | No se puede cambiar la región si estás en un equipo. |
| 848 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE | Atrapacristales |
| 849 | TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT | ¡Atrapa 10 gemas y no las pierdas! |
| 850 | TID_BATTLE_END_MY_TEAM | Tu equipo |
| 851 | TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM | Equipo rival |
| 852 | TID_BACK | VOLVER |
| 853 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD | ¡No tienes suficientes monedas! Consigue más en el camino de trofeos y en el Brawl Pass. |
| 854 | TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1 | ¡Necesitas más gemas! |
| 855 | TID_BOT_1 | Bot 1 |
| 856 | TID_BOT_2 | Bot 2 |
| 857 | TID_BOT_3 | Bot 3 |
| 858 | TID_BOT_4 | Bot 4 |
| 859 | TID_BOT_5 | Bot 5 |
| 860 | TID_BOT_6 | Bot 6 |
| 861 | TID_BOT_7 | Bot 7 |
| 862 | TID_BOT_8 | Bot 8 |
| 863 | TID_BOT_9 | Bot 9 |
| 864 | TID_CRAFT_HERO_TITLE | Comprar brawler |
| 865 | TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL | Comprar |
| 866 | TID_UNLOCK_SKIN_TITLE | Comprar aspecto |
| 867 | TID_SKIN_COMING_SOON | Aspecto no disponible |
| 868 | TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL | Comprar |
| 869 | TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES | Trofeos totales |
| 870 | TID_TOP_TOOL_TIP_TOKENS | Las <c00ccff>fichas</c> sirven para desbloquear recompensas del Brawl Pass.\n\nConsigue fichas en misiones, eventos nuevos y batallas. |
| 871 | TID_TOP_TOOL_TIP_GEMS | Las <c0ed12d>gemas</c> sirven para comprar brawlers, aspectos y otros artículos en la tienda.\n\nPuedes conseguir gemas en las recompensas del Brawl Pass o comprarlas en la tienda con dinero real. |
| 872 | TID_TOP_TOOL_TIP_COINS | Las <cff8E1b>monedas</c> sirven para mejorar a los brawlers.\n\nPuedes conseguir monedas en el camino de trofeos, en el Brawl Pass, con los premios Starr y como recompensa en misiones y desafíos. |
| 873 | TID_TOP_TOOL_TIP_STAR_POINTS | Los <cff00ff>puntos estelares</c> sirven para comprar artículos exclusivos en la tienda.\n\n¡Consíguelos como recompensa en la liga de trofeos, o cuando un brawler alcance el rango 10 y cada 5 rangos a partir de entonces! |
| 874 | TID_TOP_TOOL_TIP_CLUB_TICKETS | Los <cff0000>tiques</c> sirven para participar en los eventos de la liga de clubs. |
| 875 | TID_TOP_TOOL_TIP_CLUB_COINS | Las <cff0000>monedas del club</c> sirven para comprar artículos exclusivos en la tienda del club.\n\n¡Consíguelas en los juegos de clubs! |
| 876 | TID_TOP_TOOL_TIP_CHROMATIC_COINS | Los <cF88F25>créditos cromáticos</c> sirven para desbloquear brawlers cromáticos.\n\nConsigue créditos cromáticos en el Brawl Pass, en el camino de trofeos, con los premios Starr y como recompensa en misiones y desafíos.\n\nMáximo: <cFF0000><MAX></c><EXTRAINFO>. |
| 877 | TID_TOP_TOOL_TIP_CHROMATIC_COINS_EXTRAINFO_MAX_REACHED | \n\n<cFF0000>Has alcanzado la cantidad máxima permitida. Utiliza créditos cromáticos antes de conseguir más.</c> |
| 878 | TID_GAME_MODE_0 | ATRAPAGEMAS |
| 879 | TID_GAME_MODE_0_DESC | Atrapa las gemas que salen de la mina ubicada en el centro del mapa. También podrás recoger las que dejen atrás los jugadores que sean eliminados. ¡Quien tenga diez gemas en su poder hasta el final de la cuenta atrás gana el combate! |
| 880 | TID_GAME_MODE_2 | ATRACO |
| 881 | TID_GAME_MODE_2_DESC | Protege la valiosa caja fuerte de tu equipo mientras intentas abrir la del equipo contrario. El primer equipo que logre destrozar la caja fuerte del enemigo gana el combate.\n\nSi el tiempo se acaba, ganará el equipo que haya causado más daño a la caja fuerte del equipo contrario. |
| 882 | TID_GAME_MODE_3 | CAZA ESTELAR |
| 883 | TID_GAME_MODE_3_DESC | Derrota a los jugadores del equipo contrario para obtener estrellas para tu equipo. Cada vez que elimines a un jugador, conseguirás una estrella. Podrás tener hasta siete estrellas. ¡Que no te las quiten!\n\nEl equipo que consiga 20 estrellas o tenga más cuando el tiempo se acabe ganará el combate. Si se produce un empate, el equipo que tenga la estrella azul ganará. |
| 884 | TID_GAME_MODE_6 | SUPERVIVENCIA (SOLO) |
| 885 | TID_GAME_MODE_6_COMBINED | SUPERVIVENCIA |
| 886 | TID_GAME_MODE_6_DESC | ¡Solo uno puede quedar vivo! Haz todo lo posible por acabar con tus nueve rivales y salir vivo de esta. |
| 887 | TID_GAME_MODE_6_DESC_COMBINED | Haz todo lo posible por acabar con el resto y salir vivo de esta. Juega en solitario o en pareja. |
| 888 | TID_GAME_MODE_5 | BALÓN BRAWL |
| 889 | TID_GAME_MODE_5_DESC | ¡Marca un gol al equipo rival! El partido termina cuando uno de los equipos marque dos goles o cuando se acabe el tiempo. |
| 890 | TID_GAME_MODE_3_OG | ANIQUILACIÓN |
| 891 | TID_GAME_MODE_3_OG_DESC | Derrota a los jugadores del equipo contrario para obtener estrellas para tu equipo. Cada vez que elimines a un jugador, conseguirás una estrella. Podrás tener hasta siete estrellas. ¡Que no te las quiten!\n\nEl equipo que tenga más estrellas cuando el tiempo se acabe ganará el combate. |
| 892 | TID_GAME_MODE_11 | CONTIENDA ESPIRITUAL |
| 893 | TID_GAME_MODE_11_DESC | ¡Destruye la torreta enemiga! Los espíritus angelicales y demoníacos que surgen de los portales buscan involucrarte en su enfrentamiento eterno. Reúne amuletos para invocar espíritus en batalla. Los amuletos aparecen de forma aleatoria en el centro del mapa y se activan unos segundos después de recogerlos.\n\nCada partida tiene un máximo de tres batallas, y el número de espíritus invocados es equivalente al de los amuletos que poseas, hasta alcanzar 10, la cantidad máxima. Tras cada batalla, los espíritus se vuelven más poderosos.\n¡No te acerques a la torreta enemiga sin espíritus que te protejan! |
| 894 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN | Ficha estelar |
| 895 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP | Nueva marca |
| 896 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DOUBLERS | Duplicadores |
| 897 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_TEAMUP | Juego en equipo |
| 898 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP | Nuevo nivel |
| 899 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY | Victoria |
| 900 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT | Derrota |
| 901 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW | Empate |
| 902 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP | Estelar |
| 903 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL | Puntuación de marca |
| 904 | TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER | Duplicadores restantes: |
| 905 | TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS | XP DEL BRAWL PASS |
| 906 | TID_BATTLE_END_MVP | ESTELAR |
| 907 | TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO | ¡En otra ocasión será! |
| 908 | TID_TUTORIAL_1 | Hola, me llamo Shelly. Recojamos todos estos <c50d050>cubos de fuerza</c>. |
| 909 | TID_TUTORIAL_2 | ¡Recógelos todos! |
| 910 | TID_TUTORIAL_3 | ¿Robots? <ccc0033>Arrastra</c> el <ccc0033>control rojo</c> con el pulgar derecho para apuntar y suéltalo para disparar. ¡Que no quede ni uno! |
| 911 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_1 | ¡Buen trabajo! Noto como aumenta mi fuerza. |
| 912 | TID_TUTORIAL_5 | Toca el <ccc0033>control rojo</c> para dispararle al enemigo más cercano. ¡Destrúyelos a todos! |
| 913 | TID_TUTORIAL_6 | ¡Ahora, usa el súper para disparar al jefe que está detrás del muro! <cff9900>Arrastra</c> el <cff9900>control amarillo</c> para apuntar y suéltalo para activar el superataque. |
| 914 | TID_TUTORIAL_555 | Así se hace. ¡No pares! |
| 915 | TID_TUTORIAL_7 | ¡Bien hecho! Ahora que tenemos los <c50d050>cubos de fuerza</c>, ¡larguémonos de aquí! |
| 916 | TID_TUTORIAL_8 | Tu súper se recarga al dispararle al enemigo. Usa el <cff9900>control amarillo</c> para atacar al enemigo con el súper. |
| 917 | TID_TUTORIAL_9 | ¡Esto de ser brawler se te da muy bien!\n\nAhora, ¡acaba con ellos! |
| 918 | TID_TUTORIAL_10 | Acertar los disparos recarga el superataque. El mío ya está listo.\n¡Toca el botón del súper! |
| 919 | TID_TUTORIAL_11 | Las <cff6633>barras naranjas</c> muestran tu munición. ¡Siempre intento recargar lo antes posible! |
| 920 | TID_FIGHT_TUTORIAL | JUGAR |
| 921 | TID_HERO_SCORE_INFO | Gana partidas contra otros jugadores para conseguir trofeos para este brawler.\n\nAlcanza los <PROGRESS> trofeos para alcanzar la siguiente marca de trofeos. |
| 922 | TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED | ¡Has alcanzado la última marca de trofeos! Ahora obtendrás trofeos de temporada con cada victoria. |
| 923 | TID_HERO_SCORE_INFO_COMPACT | Alcanza <PROGRESS> trofeos para llegar a la próxima marca de trofeos. |
| 924 | TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT | GANA UNA BATALLA DE PRÁCTICA PARA DESBLOQUEAR EL JUEGO COMPLETO |
| 925 | TID_SOCIAL_TAB_CLANS | CLUB |
| 926 | TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS | AMIGOS |
| 927 | TID_FRIEND_STATUS_YOU | <EMPTY> |
| 928 | TID_FRIEND_STATUS_OFFLINE | <EMPTY> |
| 929 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE | <cffffff>Luchando</c> desde hace <TIME> |
| 930 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_END_SCREEN | <cffffff>En la pantalla final de la partida</c> |
| 931 | TID_FRIEND_STATUS_SPECTATING | <cffffff>Visionando una batalla</c> |
| 932 | TID_FRIEND_STATUS_PRACTICING | <cffffff>Realizando una práctica</c> |
| 933 | TID_FRIEND_STATUS_MATCHMAKE | <cffffff>Buscando rivales</c> |
| 934 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_AD_FULL | <cffffff>EN EQUIPO</c> |
| 935 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_WITH_AD | <cffffff>EN EQUIPO</c> |
| 936 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_IN_GAMEROOM | <cffffff>EN EQUIPO</c> |
| 937 | TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_NO_TIME | <cffffff>Luchando</c> |
| 938 | TID_FRIEND_STATUS_MENUS | En el menú |
| 939 | TID_FRIEND_STATUS_HOME_NO_GAMEROOM | <EMPTY> |
| 940 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE_INVITE | FORMA UN EQUIPO |
| 941 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE | JUGADORES EN LÍNEA |
| 942 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_ONLINE_FRIENDS | Ningún amigo ni miembro del club está en línea. |
| 943 | TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_FRIENDS | No puedes invitar a amigos ni a miembros del club. Si has jugado con alguien espectacular, puedes añadirlo a tu lista. |
| 944 | TID_CLAN_CREATE_BUTTON | CREAR |
| 945 | TID_CLAN_SAVE_BUTTON | GUARDAR |
| 946 | TID_CLAN_CREATE_TITLE | CREAR UN NUEVO CLUB |
| 947 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR | Último acceso:\n<cf7f7f7><less_than_h_ago></c> |
| 948 | TID_LESS_THAN_H_AGO | <1 h |
| 949 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS | Último acceso:\n<cf7f7f7>Hace <HOURS> h</c> |
| 950 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS | Último acceso:\n<cf7f7f7>Hace <DAYS> d</c> |
| 951 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG | Último acceso:\n<cf7f7f7>Más de un mes.</c> |
| 952 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_1 | <cff1e00>LUCHANDO</c> |
| 953 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_2 | <cffffff>EN EL MENÚ</c> |
| 954 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_3 | <cffffff>EN EL MENÚ</c> |
| 955 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_4 | <cff1e00>BUSCANDO RIVALES</c> |
| 956 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_5 | <cffffff>EN EL MENÚ</c> |
| 957 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_7 | <cff1e00>VISIONANDO UNA BATALLA</c> |
| 958 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_8 | <cff1e00>REALIZANDO UNA PRÁCTICA</c> |
| 959 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_9 | <cffffff>EN EL MENÚ</c> |
| 960 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_10 | <cffffff>EN EL MENÚ</c> |
| 961 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_11 | <cffffff>EN EL MENÚ</c> |
| 962 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_PENDING_KICK | Expulsión pendiente hasta que termine el evento actual. |
| 963 | TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_PENDING_LEAVE | Abandono pendiente hasta que termine el evento actual. |
| 964 | TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBERS | <COUNT> miembros conectados |
| 965 | TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBER | <COUNT> miembro conectado |
| 966 | TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN | Abierto |
| 967 | TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY | Con invitación |
| 968 | TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED | Cerrado |
| 969 | TID_CLAN_SEARCH_TITLE | BUSCAR CLUBS |
| 970 | TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE | ¿BUSCAS UN CLUB? |
| 971 | TID_CLAN_INTRO_AD_DESC | ¡Únete a un club para jugar con otros miembros del club! |
| 972 | TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE_IN_CLAN | EXPLORAR OTROS CLUBS |
| 973 | TID_CLAN_INTRO_AD_DESC_IN_CLAN | ¡Echa un vistazo a otros clubs! |
| 974 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO | CREAR CLUB |
| 975 | TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO | BUSCAR CLUBS |
| 976 | TID_CLAN_INTRO_REFRESH | ACTUALIZAR |
| 977 | TID_CLAN_NOT_ENOUGH_SCORE_TO_JOIN | Necesitas <REQ> trofeos para unirte a este club y solo tienes <SCORE>. |
| 978 | TID_CLAN_CANNOT_JOIN_CLOSED_CLAN | Este club está cerrado. |
| 979 | TID_STREAM_ENTRY_AGE | Hace <time> |
| 980 | TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER | Presidente |
| 981 | TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER | Vicepresidente |
| 982 | TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER | Miembro |
| 983 | TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER | Veterano |
| 984 | TID_STREAM_SENDER_YOU | Tú |
| 985 | TID_GOLDRUSH_1 | Mina rocosa |
| 986 | TID_BANKHEIST_1 | Alijo bandolero |
| 987 | TID_WANTED_1 | Ruinas del templo |
| 988 | TID_BATTLE_ROYALE_1 | Arroyo Calavera |
| 989 | TID_GOLDRUSH_2 | Arcade de cristal |
| 990 | TID_BANKHEIST_2 | Cañón explosivo |
| 991 | TID_WANTED_2 | Tierra de nadie |
| 992 | TID_BATTLE_ROYALE_2 | Pedrusco chamuscado |
| 993 | TID_GOLDRUSH_3 | Setas indiscretas |
| 994 | TID_BANKHEIST_3 | Refugio |
| 995 | TID_WANTED_3 | Fuerte de la muerte |
| 996 | TID_BATTLE_ROYALE_3 | Castillos de ladrillo |
| 997 | TID_WANTED_4 | Hiedra venenosa |
| 998 | TID_GOLDRUSH_4 | Fortaleza de souvenirs |
| 999 | TID_WANTED_5 | Claro cristalino |
| 1000 | TID_GOLDRUSH_5 | Cueva subterránea |
| 1001 | TID_WANTED_6 | Pradera traicionera |
| 1002 | TID_WANTED_7 | Tiroteo estelar |
| 1003 | TID_GOLDRUSH_6 | Cafetería retro |
| 1004 | TID_GOLDRUSH_7 | Sala de ocio |
| 1005 | TID_BATTLE_ROYALE_4 | Todo o nada |
| 1006 | TID_WANTED_8 | Escondite |
| 1007 | TID_BANKHEIST_4 | Cementerio G. G. |
| 1008 | TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE | Miembros conectados: <COUNT>/<TOTAL> |
| 1009 | TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES | Trofeos del club |
| 1010 | TID_CLAN_SEARCH_OK | BUSCAR |
| 1011 | TID_CLAN_INFO_NAME | NOMBRE DEL CLUB |
| 1012 | TID_CLAN_INFO_BADGE | EMBLEMA |
| 1013 | TID_CLAN_INFO_DESC | DESCRIPCIÓN |
| 1014 | TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES | TROFEOS DEL CLUB |
| 1015 | TID_CLAN_INFO_TYPE | TIPO |
| 1016 | TID_CLAN_INFO_TAG | ETIQUETA DEL CLUB |
| 1017 | TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES | TROFEOS NECESARIOS |
| 1018 | TID_CLAN_INFO_LEAVE | ABANDONAR |
| 1019 | TID_CLAN_INFO_SETTINGS | AJUSTES |
| 1020 | TID_CLAN_INFO_JOIN | UNIRSE |
| 1021 | TID_CLAN_INFO_MESSAGE | Mensaje |
| 1022 | TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN | Unirse |
| 1023 | TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS | No se encontraron clubs. |
| 1024 | TID_CLAN_SEARCH_INITIAL | ¡No se ha insertado ninguna búsqueda! |
| 1025 | TID_CLAN_INFO_MEMBERS | Miembros |
| 1026 | TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE | EXPLORAR |
| 1027 | TID_SELECT_BADGE | SELECCIONAR EMBLEMA |
| 1028 | TID_ALLIANCE_CREATE_OK | Club creado |
| 1029 | TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE | AJUSTES DEL CLUB |
| 1030 | TID_TITLE_ALLIANCE | Información del club |
| 1031 | TID_ALLIANCE_LEFT | Has abandonado el club. |
| 1032 | TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE | Degradar |
| 1033 | TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE | Ascender |
| 1034 | TID_CLAN_MEMBER_KICK | Expulsar |
| 1035 | TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE | Ver club |
| 1036 | TID_BUTTON_INVITE | INVITAR |
| 1037 | TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN | Ver club |
| 1038 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL | SELECCIONAR ICONO |
| 1039 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3 | Este icono se desbloquea al llegar a los <TROPHIES> trofeos. |
| 1040 | TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT | <AMOUNT> victorias |
| 1041 | TID_PLAYER_INFO_TAB_1 | ESTADÍSTICAS |
| 1042 | TID_PLAYER_INFO_TAB_2 | BRAWLERS (<FOUND>/<TOTAL>) |
| 1043 | TID_PLAYER_STAT_1 | VICTORIAS 3 CONTRA 3 |
| 1044 | TID_PLAYER_STAT_4 | RÉCORD HISTÓRICO |
| 1045 | TID_PLAYER_STAT_29 | RÉCORD DE TEMPORADA |
| 1046 | TID_PLAYER_STAT_8 | VICTORIAS EN SOLITARIO |
| 1047 | TID_PLAYER_STAT_9 | NIVEL MÁX. (PELEA ROBÓTICA) |
| 1048 | TID_PLAYER_STAT_11 | VICTORIAS A DÚO |
| 1049 | TID_PLAYER_STAT_12 | NIVEL MÁX. (TODOS CONTRA UNO) |
| 1050 | TID_PLAYER_STAT_13 | PUNTOS MÁX. (LUCHA ESTELAR) |
| 1051 | TID_PLAYER_STAT_14 | MEJOR PUESTO (LUCHA ESTELAR) |
| 1052 | TID_PLAYER_STAT_15 | MÁX. DE VICTORIAS EN DESAFÍOS |
| 1053 | TID_PLAYER_STAT_16 | NIVEL MÁX. (IRRUPCIÓN URBANA) |
| 1054 | TID_PLAYER_STAT_17 | LIGA MÁS ALTA EN EQUIPO |
| 1055 | TID_PLAYER_STAT_18 | LIGA MÁS ALTA EN SOLITARIO |
| 1056 | TID_PLAYER_STAT_19 | LIGA DE CLUBS MÁS ALTA |
| 1057 | TID_NO_CLAN | En ningún club |
| 1058 | TID_ULTIMATE_NOT_READY | ¡Ataca a los enemigos para recargar tu súper! |
| 1059 | TID_CANT_ACTIVATE_ULTI | ¡No es posible activar el súper tras una derrota! |
| 1060 | TID_NAME_TOO_SHORT | Tu nombre es demasiado corto. |
| 1061 | TID_ALLIANCE_JOINED | Te has unido a este club. |
| 1062 | TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT | Atrapa 10 gemas para ganar |
| 1063 | TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT | Derrota a otros brawlers para conseguir estrellas |
| 1064 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK | Destroza la caja fuerte del enemigo |
| 1065 | TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND | Destroza la caja fuerte del enemigo |
| 1066 | TID_GO | BATALLA |
| 1067 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE | ABANDONAR CLUB |
| 1068 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION | \n¿Seguro que quieres abandonar este club? |
| 1069 | TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE | ABANDONAR |
| 1070 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE | Ascender |
| 1071 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION | ¿Seguro que quieres ascender a <NAME> a <ROLE>? |
| 1072 | TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON | Ascender |
| 1073 | TID_ALLIANCE_KICK_TITLE | Expulsar |
| 1074 | TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION | ¿Seguro que quieres echar a <NAME> del club? |
| 1075 | TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON | Expulsar |
| 1076 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE | Degradar |
| 1077 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION | ¿Seguro que quieres degradar a <NAME> a <ROLE>? |
| 1078 | TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON | Degradar |
| 1079 | TID_CLAN_RESPONSE_10 | Ajustes guardados |
| 1080 | TID_CLAN_RESPONSE_20 | Club creado |
| 1081 | TID_CLAN_RESPONSE_21 | ¡No se ha podido crear el club! Vuelve a intentarlo más tarde. |
| 1082 | TID_CLAN_RESPONSE_22 | ¡Nombre no aceptado! |
| 1083 | TID_CLAN_RESPONSE_23 | ¡Descripción no aceptada! |
| 1084 | TID_CLAN_RESPONSE_24 | El nombre es demasiado corto. |
| 1085 | TID_CLAN_RESPONSE_40 | Te has unido a este club. |
| 1086 | TID_CLAN_RESPONSE_42 | No te puedes unir a este club porque está lleno. |
| 1087 | TID_CLAN_RESPONSE_43 | No te puedes unir a este club porque no es abierto. |
| 1088 | TID_CLAN_RESPONSE_45 | No te puedes unir a este club porque no tienes trofeos suficientes. |
| 1089 | TID_CLAN_RESPONSE_46 | No te puedes unir a este club porque ya te han expulsado o han rechazado tu solicitud de unión. |
| 1090 | TID_CLAN_RESPONSE_47 | No te puedes unir a este club porque ya te has unido a muchos hoy. Tendrás que esperar. |
| 1091 | TID_CLAN_RESPONSE_48 | No te puedes unir a un club de otra región. |
| 1092 | TID_CLAN_RESPONSE_49 | No te puedes unir porque la invitación ha caducado. |
| 1093 | TID_CLAN_RESPONSE_50 | Solicitud enviada |
| 1094 | TID_CLAN_RESPONSE_51 | No te puedes unir a este club porque ya no es abierto. |
| 1095 | TID_CLAN_RESPONSE_52 | No te puedes unir porque ya has enviado una solicitud a este club. |
| 1096 | TID_CLAN_RESPONSE_53 | No te puedes unir a este club porque no tienes suficientes trofeos. |
| 1097 | TID_CLAN_RESPONSE_54 | No te puedes unir a este club porque ya te han expulsado o han rechazado tu solicitud de unión. |
| 1098 | TID_CLAN_RESPONSE_55 | No te puedes unir a un club de otra región. |
| 1099 | TID_CLAN_RESPONSE_56 | No puedes unirte porque el club no es apto para todas las edades. |
| 1100 | TID_CLAN_RESPONSE_70 | Persona expulsada |
| 1101 | TID_CLAN_RESPONSE_80 | Has abandonado el club. |
| 1102 | TID_CLAN_RESPONSE_81 | Persona ascendida |
| 1103 | TID_CLAN_RESPONSE_82 | Persona degradada |
| 1104 | TID_CLAN_RESPONSE_90 | Persona aceptada |
| 1105 | TID_CLAN_RESPONSE_91 | Persona rechazada |
| 1106 | TID_CLAN_RESPONSE_92 | Esta persona ya está en un club. |
| 1107 | TID_CLAN_RESPONSE_93 | No se puede encontrar la solicitud. |
| 1108 | TID_CLAN_RESPONSE_94 | Ya se ha respondido a esta solicitud. |
| 1109 | TID_CLAN_RESPONSE_95 | No puedes responder a esta solicitud. |
| 1110 | TID_CLAN_RESPONSE_96 | Esta persona ha sido vetada en este club. |
| 1111 | TID_CLAN_RESPONSE_97 | Expulsión pendiente hasta que termine el evento actual. |
| 1112 | TID_CLAN_RESPONSE_98 | Abandono pendiente hasta que termine el evento del club actual. |
| 1113 | TID_CLAN_RESPONSE_100 | Te han expulsado de un club. |
| 1114 | TID_CLAN_RESPONSE_101 | Te han ascendido. |
| 1115 | TID_CLAN_RESPONSE_102 | Te han degradado. |
| 1116 | TID_CLAN_RESPONSE_112 | Hay que esperar <TIME> para enviar mensajes al buzón del club. |
| 1117 | TID_CLAN_RESPONSE_113 | El mensaje se ha enviado al buzón del club. |
| 1118 | TID_CLAN_NO_RIGHTS | No puedes realizar esta acción. |
| 1119 | TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT | El nombre del club es demasiado corto. |
| 1120 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE | Unirse a un club |
| 1121 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND | Enviar |
| 1122 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE | Me gustaría unirme a este club... |
| 1123 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE | ¿Aceptar a esta persona en el club? |
| 1124 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT | Aceptar |
| 1125 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT | Rechazar |
| 1126 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY | Aceptado por <name> |
| 1127 | TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY | Rechazado por <name> |
| 1128 | TID_HINT_DRAG_TO_AIM | Arrastra para apuntar |
| 1129 | TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT | Suelta para disparar |
| 1130 | TID_HINT_ACTIVATE_ULTI | Arrastra el <cff9900>control amarillo</c> para apuntar tu súper. |
| 1131 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI | ¡Arrastra para apuntar tu súper y suelta para activarlo! |
| 1132 | TID_HINT_COLLECT_GOLD | Los brawlers perderán sus <ce662f9>gemas</c> al ser derrotados. |
| 1133 | TID_HINT_HOLD_GOLD | ¡Que no te quiten las <ce662f9>gemas</c>! |
| 1134 | TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY | ¡Persigue al enemigo! |
| 1135 | TID_HINT_ATTACK_BASE | ¡Destroza la caja fuerte del enemigo y protege la tuya! |
| 1136 | TID_HINT_DEFEND_BASE | ¡Destroza la caja fuerte del enemigo y protege la tuya! |
| 1137 | TID_HINT_SHOOT_ENEMIES | ¡Derrota a tus enemigos para conseguir estrellas! |
| 1138 | TID_HINT_BLUE_STAR_TIEBREAKER | ¡La estrella azul sirve para desempatar! |
| 1139 | TID_HINT_YOU_ARE_WINNING | Tu equipo está ganando. ¡Defiende! |
| 1140 | TID_HINT_YOU_ARE_LOSING | Tu equipo está perdiendo. ¡Ataca! |
| 1141 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE | Toca para moverte.\nMuévete con tu equipo. |
| 1142 | TID_BOUNTY_1 | <EMPTY> |
| 1143 | TID_BOUNTY_2 | Cuidado: ¡Ahora vales mucho! |
| 1144 | TID_BOUNTY_3 | Cuidado: ¡Ahora vales muchísimo! |
| 1145 | TID_BOUNTY_4 | ¡Se busca vivo o muerto! |
| 1146 | TID_NO_CLAN_TITLE | Buscar un club |
| 1147 | TID_NO_CLAN_BODY | ¡Únete a un club para jugar con otros miembros del club! |
| 1148 | TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS | Clubs recomendados para ti |
| 1149 | TID_NO_CLAN_RESULTS | Resultados de búsqueda |
| 1150 | TID_NO_CLAN_EMPTY | No hay clubs recomendados. |
| 1151 | TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA | Esperando datos... |
| 1152 | TID_CONNECTING_TO_SERVER | Conectando al servidor... |
| 1153 | TID_TEAM_ADVERTISE | ANUNCIAR |
| 1154 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_CLAN | al club |
| 1155 | TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_FRIENDS | a amigos |
| 1156 | TID_TEAM_AD_INFO_0 | Buscando jugadores para una batalla en equipo. |
| 1157 | TID_TEAM_AD_JOIN | Unirse al equipo |
| 1158 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM | No puedes unirte porque ya estás en un equipo. |
| 1159 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0 | <c999999>DESCONECTADO</c> |
| 1160 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1 | <cff1e00>LUCHANDO</c> |
| 1161 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2 | <c006cff>NO DISPONIBLE</c> |
| 1162 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3 | <c999999>NO LISTO</c> |
| 1163 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4 | <cff1e00>BUSCANDO RIVALES</c> |
| 1164 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5 | <cff1e00>EN LA PANTALLA FINAL</c> |
| 1165 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_6 | <c999999>DESCONECTADO</c> |
| 1166 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_7 | <cff1e00>VISIONANDO UNA BATALLA</c> |
| 1167 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_8 | <cff1e00>REALIZANDO UNA PRÁCTICA</c> |
| 1168 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_9 | <c999999>ESCRIBIENDO...</c> |
| 1169 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_10 | <c999999>BRAWLERS</c> |
| 1170 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_11 | <c999999>EVENTOS</c> |
| 1171 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_13 | <c999999>MISIONES</c> |
| 1172 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_READY | <c2edd1b>LISTO</c> |
| 1173 | TID_TEAM_STATUS_IN_MATCH | LUCHANDO |
| 1174 | TID_TEAM_STATUS_IN_MATCHMAKING | BUSCANDO RIVALES |
| 1175 | TID_TEAM_STATUS_FULL | <cff1e00>LLENO</c> |
| 1176 | TID_TEAM_STATUS_WAITING_FOR_PLAYERS | ABIERTO |
| 1177 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE | Únete a un club para usar esta función. |
| 1178 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NO_FRIENDS | Necesitas amigos para usar esta función. |
| 1179 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL | No puedes anunciarlo porque el equipo ya está completo. |
| 1180 | TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR | Necesitas haber creado el club para hacerlo. |
| 1181 | TID_TEAM_LOC_INFO | <MODE> en <LOC> |
| 1182 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_EVENT | EQUIPOS |
| 1183 | TID_STREAM_EVENT_1 | <sender> ha expulsado a <target> del club. ¡Hasta la vista! |
| 1184 | TID_STREAM_EVENT_2 | <sender> ha aceptado a <target> en el club. ¡Disfruta! |
| 1185 | TID_STREAM_EVENT_3 | <sender> se ha unido al club. ¡Disfruta! |
| 1186 | TID_STREAM_EVENT_4 | <sender> ha abandonado el club. ¡Hasta la vista! |
| 1187 | TID_STREAM_EVENT_5 | <sender> ha ascendido a <target>. ¡Enhorabuena! |
| 1188 | TID_STREAM_EVENT_6 | ¡No es nada personal! <sender> ha degradado a <target>. |
| 1189 | TID_STREAM_EVENT_7 | ¡Te damos la bienvenida a tu nuevo club! |
| 1190 | TID_STREAM_EVENT_8 | <sender> ha expulsado a <target> del club. Se le eliminará cuando termine el evento del club actual. |
| 1191 | TID_STREAM_EVENT_9 | <sender> abandonará el club. Se le eliminará cuando termine el evento actual. |
| 1192 | TID_STREAM_EVENT_10 | ¡Hola! ¡<sender> ha vuelto al club! |
| 1193 | TID_STREAM_EVENT_101 | <sender> ha creado el equipo. |
| 1194 | TID_STREAM_EVENT_102 | <sender> se ha unido. |
| 1195 | TID_STREAM_EVENT_103 | <sender> ha abandonado el equipo. |
| 1196 | TID_STREAM_EVENT_104 | <sender> ha expulsado a <target>. ¡Hasta la vista! |
| 1197 | TID_STREAM_EVENT_105 | El emparejamiento ha comenzado. |
| 1198 | TID_STREAM_EVENT_106 | El emparejamiento se ha cancelado. |
| 1199 | TID_STREAM_EVENT_107 | La batalla ha comenzado. |
| 1200 | TID_STREAM_EVENT_108 | Batalla ganada |
| 1201 | TID_STREAM_EVENT_109 | Batalla perdida |
| 1202 | TID_STREAM_EVENT_110 | La práctica ha comenzado. |
| 1203 | TID_STREAM_EVENT_111 | La práctica ha terminado. |
| 1204 | TID_STREAM_EVENT_112 | Batalla empatada |
| 1205 | TID_STREAM_EVENT_113 | Ha terminado la partida de Supervivencia. |
| 1206 | TID_STREAM_EVENT_114 | Chat silenciado |
| 1207 | TID_STREAM_EVENT_115 | Chat no silenciado |
| 1208 | TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON | Bajar |
| 1209 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES | ¡<count> mensajes nuevos! |
| 1210 | TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE | ¡Nuevo mensaje! |
| 1211 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1212 | TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO | Mejora al nivel <LVL> |
| 1213 | TID_HERO_INFO_ITEMS | MEJORAS |
| 1214 | TID_HERO_INFO_SKINS | BRAWLER |
| 1215 | TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED | Ya tienes este aspecto. |
| 1216 | TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVE | SELECCIONADO |
| 1217 | TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVATE | SELECCIONAR |
| 1218 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD | Clasificación |
| 1219 | TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL | Mejores jugadores de <HERO> |
| 1220 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER | <BASEPOW> |
| 1221 | TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG | <BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW></c> |
| 1222 | TID_CLAN_SEARCH_GO | BUSCAR |
| 1223 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL | ¡Arrastra para apuntar el súper! |
| 1224 | TID_HINT_SHOOT | Arrastra para apuntar y suelta para activar. |
| 1225 | TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD | Mejores jugadores |
| 1226 | TID_ALLIANCE_LEADERBOARD | Mejores clubs |
| 1227 | TID_HINT_MAKE_GOAL | Arrastra para apuntar y suelta para darle una patada a la pelota. |
| 1228 | TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT | ¡Sálvese quien pueda! |
| 1229 | TID_HINT_COLLECT_BUFFS | Recoge <c50d050>cubos de fuerza</c> de las cajas\ny de los enemigos para ser más fuerte. |
| 1230 | TID_PLAYERS_LEFT | Brawlers restantes: <num> |
| 1231 | TID_AVOID_POISON | ¡Aléjate de las <c90ee90>nubes venenosas</c>! |
| 1232 | TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN | Todavía no puedes crear un club. Vuelve a intentarlo dentro de <TIME>. |
| 1233 | TID_PLAYER_DATA_MISSING | Datos del jugador no disponibles |
| 1234 | TID_ALLIANCE_DATA_MISSING | Datos del club no disponibles |
| 1235 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU | <c00ff00><NAME></c> |
| 1236 | TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER | <NAME> |
| 1237 | TID_RECHARGE_HINT | ¡Espera a que tu munición se recargue! |
| 1238 | TID_EVENT_EXPIRED | Evento caducado |
| 1239 | TID_DOUBLE_COINS_INFO | Lucha aquí para conseguir el doble de XP del Brawl Pass. |
| 1240 | TID_SETTINGS_TITLE | AJUSTES |
| 1241 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE | MODO DE CONTROL |
| 1242 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0 | Toca para moverte |
| 1243 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0 | Toca el lugar donde quieres que se mueva tu brawler. Arrastra para apuntar y suelta para activar el ataque. |
| 1244 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1 | Joystick (para diestros) |
| 1245 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1 | Muévete con un joystick virtual en la esquina inferior izquierda. Toca un objetivo para disparar. |
| 1246 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2 | Joystick (para zurdos) |
| 1247 | TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2 | Muévete con un joystick virtual en la esquina inferior derecha. Toca un objetivo para disparar. |
| 1248 | TID_CHANGE_NAME_TITLE | CAMBIAR NOMBRE |
| 1249 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT | Nombre actual: |
| 1250 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW | ¡No uses tu nombre real! Introduce un alias nuevo: |
| 1251 | TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH | Los nombres no coinciden. Inténtalo de nuevo. |
| 1252 | TID_CONTINUE | Continuar |
| 1253 | TID_NAMECHANGE_WARNING | AVISO: Solo puedes cambiar de nombre una vez. |
| 1254 | TID_CONFIRM | Confirmar |
| 1255 | TID_INVALID_NAME | ¡Nombre incorrecto! Prueba con otro. |
| 1256 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW | Vuelve a introducir el nombre: |
| 1257 | TID_NAME_ALREADY_CHANGED | Solo se puede cambiar de nombre una vez. |
| 1258 | TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED | Ya has cambiado de nombre una vez. |
| 1259 | TID_NAME_CHANGED_SUCCESS | ¡Has cambiado de nombre! |
| 1260 | TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS | No puedes cambiar de nombre. Ya hay un cambio de nombre en curso. |
| 1261 | TID_CONFIRM_CONFIRM | Escribe \q<confirmword>\q y pulsa el botón Vale para completar la acción. |
| 1262 | TID_CONFIRM_WORD | CONFIRMAR |
| 1263 | TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW | Vuelve a escribir tu nuevo nombre para confirmar el cambio de nombre.\nTu nuevo nombre será: |
| 1264 | TID_BUTTON_CONFIRM | Confirmar |
| 1265 | TID_EVENTS_TIME | <cFFFFFF><TIME></c> |
| 1266 | TID_EVENTS_TEASER_TIME | <TIME> |
| 1267 | TID_EVENTS_TIME_ENDING | <cFFFF00><TIME></c> |
| 1268 | TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON | <cff0000><TIME></c> |
| 1269 | TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT | Próximo evento dentro de |
| 1270 | TID_EVENTS_TIME_LEFT | Tiempo restante |
| 1271 | TID_EVENTS_NEW | ¡NUEVO! |
| 1272 | TID_EVENTS_FREE_REWARD | <AMOUNT> |
| 1273 | TID_EVENTS_EVENT_LOCKED | BLOQUEADO |
| 1274 | TID_EVENTS_TROPHY_REQ | Alcanza <c00ffff><COUNT></c> trofeos para desbloquear esto. |
| 1275 | TID_EVENTS_PRO_LEAGUE_REQ | Consigue la habilidad estelar de algún brawler para desbloquear esto. |
| 1276 | TID_GAME_STARTING | Va a comenzar una batalla en <LOCATION>. ¡Únete! |
| 1277 | TID_WEEKEND_EVENT | Evento de fin de semana |
| 1278 | TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE | <name> |
| 1279 | TID_SHOP_TEMPORARILY_DISABLED | La tienda no está disponible ahora. |
| 1280 | TID_GATCHA_TEMPORARILY_DISABLED | No es posible abrir cajas brawl en estos momentos. |
| 1281 | TID_SHOP_WELCOME_TITLE | ¡ESTA ES LA TIENDA! |
| 1282 | TID_SHOP_WELCOME | Desbloquearás nuevas secciones de la tienda a medida que avances.\n\n¡No te pierdas las ofertas especiales! |
| 1283 | TID_SHOP_SPECIAL_OFFER | OFERTA ESPECIAL |
| 1284 | TID_SHOP_SINGLE_HYPERCHARGE | HIPERCARGA DE <BRAWLER> |
| 1285 | TID_SHOP_COIN_BOOSTERS | POTENCIADORES |
| 1286 | TID_SHOP_GEM_PACKS | LOTES DE GEMAS |
| 1287 | TID_SHOP_PURCHASED | Comprado |
| 1288 | TID_SHOP_OBTAINED | Adquirido |
| 1289 | TID_SHOP_INVALIDATED | Caducado |
| 1290 | TID_SHOP_NEED_HERO | Brawler requerido |
| 1291 | TID_SHOP_EXCLUSIVE | Exclusivo |
| 1292 | TID_SHOP_ACTIVE | Activo |
| 1293 | TID_SHOP_CHALLENGE | Desafío |
| 1294 | TID_SHOP_CHALLENGE_SOON | Empieza dentro de |
| 1295 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE | DUPLICADORES DE XP |
| 1296 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO | Duplicadores de XP |
| 1297 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2 | Duplica la XP diaria en las batallas. |
| 1298 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_COMBINED | Duplica los próximos <AMOUNT> puntos de XP que ganes en batallas. |
| 1299 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING | Tienes: |
| 1300 | TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2 | ¡Necesitas más gemas! |
| 1301 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_3 | ¡Ya has comprado esta oferta! |
| 1302 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_16 | Ya has reclamado este artículo. |
| 1303 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_4 | No puedes comprar esta oferta porque ya tienes al menos uno de los artículos. |
| 1304 | TID_SHOP_OFFER_TITLE | Oferta por tiempo limitado |
| 1305 | TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE | Puñado de gemas |
| 1306 | TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE | Bolsa de gemas |
| 1307 | TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE | Mochila de gemas |
| 1308 | TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE | Cubo de gemas |
| 1309 | TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE | Caja de gemas |
| 1310 | TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE | Botín de gemas |
| 1311 | TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY | BRAWLERS GARANTIZADOS |
| 1312 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE | <c<COLOR>>BRAWLER <NAME></c> |
| 1313 | TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX | Caja de brawler |
| 1314 | TID_SHOP_HERO_POWER_TITLE | <cffffff>+<AMOUNT></c> DE FUERZA |
| 1315 | TID_SHOP_GATCHA_BOXES | CAJAS |
| 1316 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_1 | CAJA GRANDE |
| 1317 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_2 | CAJA BRAWL |
| 1318 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_3 | MEGACAJA |
| 1319 | TID_SHOP_GATCHA_BOX_PURCHASE_ERROR_3 | Ya no puedes comprar más cajas por hoy. |
| 1320 | TID_SHOP_TICKETS | TIQUES DE EVENTOS |
| 1321 | TID_SHOP_TICKET_PACK_0 | Lote de tiques |
| 1322 | TID_SHOP_TICKET_PACK_1 | Montón de tiques |
| 1323 | TID_SHOP_TICKET_PACK_2 | Rollo de tiques |
| 1324 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACKS | LOTES DE MONEDAS |
| 1325 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_0 | Puñado de monedas |
| 1326 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_1 | Bolsa de monedas |
| 1327 | TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_2 | Saco de monedas |
| 1328 | TID_HERO_LVL_MATERIAL_RECEIVED | <AMOUNT> monedas compradas |
| 1329 | TID_SHOP_DAILY_OFFERS | REGALO DIARIO |
| 1330 | TID_SHOP_SKINS | ASPECTOS |
| 1331 | TID_SHOP_BRAWLIDAYS_SKINS | ASPECTOS DE BRAWLIDAD |
| 1332 | TID_SHOP_LUNAR_BRAWL_SKINS | ASPECTOS DE BRAWL LUNAR |
| 1333 | TID_SHOP_BRAWLOWEEN_SKINS | ASPECTOS DE BRAWL-O-WEEN |
| 1334 | TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS | ASPECTOS DEL ARCHIVO |
| 1335 | TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_RARE | ¡OPORTUNIDAD ÚNICA! |
| 1336 | TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_LAST | ¡ÚLTIMA OPORTUNIDAD! |
| 1337 | TID_SHOP_LEGENDARY_SKINS | TIENDA ESTELAR |
| 1338 | TID_SHOP_STAR_BOXES | CAJAS ESTELARES |
| 1339 | TID_SHOP_FREE | GRATIS |
| 1340 | TID_SHOP_CLAIM | RECLAMAR |
| 1341 | TID_SHOP_CHAIN_OFFER | SERIE DE OFERTAS |
| 1342 | TID_SHOP_NEW_DAILY_OFFERS_AVAILABLE_IN | <TIME> |
| 1343 | TID_SHOP_TICKETS_AVAILABLE_FOR | <TIME> |
| 1344 | TID_SHOP_DISCOUNT | -<AMOUNT> % |
| 1345 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_0 | CAJA GRATIS |
| 1346 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_1 | MONEDAS |
| 1347 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_6 | CAJA BRAWL |
| 1348 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_7 | TIQUES |
| 1349 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_8 | PUNTOS DE FUERZA |
| 1350 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_9 | DUPLICADOR DE XP |
| 1351 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_10 | MEGACAJA |
| 1352 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_12 | PUNTOS DE FUERZA |
| 1353 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_14 | CAJA GRANDE |
| 1354 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_15 | CAJA BRAWL |
| 1355 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_16 | GEMAS |
| 1356 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_17 | PUNTOS ESTELARES |
| 1357 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_19 | NUEVA REACCIÓN |
| 1358 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_20 | CONJUNTO DE REACCIONES |
| 1359 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_21 | LOTE DE REACCIONES |
| 1360 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_22 | LOTE DE REACCIONES DE |
| 1361 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_23 | REACCIÓN <RARITY> |
| 1362 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_25 | ICONO DE JUGADOR |
| 1363 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_27 | LOTE DE REACCIONES (<RARITY>) |
| 1364 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_35 | NUEVO SPRAY |
| 1365 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_36 | SPRAYS |
| 1366 | TID_SHOP_OFFER_INFO_36 | ¡Exprésate en las batallas con los sprays! |
| 1367 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_37 | HUECO PARA SPRAY EXTRA |
| 1368 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_38 | CRÉDITOS |
| 1369 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_39 | CRÉDITOS CROMÁTICOS |
| 1370 | TID_SHOP_OFFER_TITLE_49 | PREMIO STARR |
| 1371 | TID_SHOP_OFFER_EMOTE_OF_RARITY_TITLE | <c<COLOR>> REACCIÓN <RARITY></c> |
| 1372 | TID_EMOTE_RARITY_0 | COMÚN |
| 1373 | TID_EMOTE_RARITY_1 | ESPECIAL |
| 1374 | TID_EMOTE_RARITY_2 | ÉPICA |
| 1375 | TID_EMOTE_RARITY_3 | LEGENDARIA |
| 1376 | TID_SHOP_OFFER_DESC_GOLD | Las monedas sirven para mejorar a los brawlers. |
| 1377 | TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER | PARA CUALQUIER\nBRAWLER |
| 1378 | TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER_DESC | ¡Para cualquier brawler! |
| 1379 | TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE | CONFIRMAR COMPRA |
| 1380 | TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE_FREE | Recompensa gratuita |
| 1381 | TID_SHOP_OFFER_NEW_HERO_LABEL | BRAWLER |
| 1382 | TID_SHOP_OFFER_NEW_SKIN_LABEL | ASPECTO |
| 1383 | TID_SHOP_OFFER_CLUB_SKIN_LABEL | ASPECTO DE LA LIGA DE CLUBS |
| 1384 | TID_SHOP_OFFER_HERO_POWER_TITLE | PUNTOS DE FUERZA |
| 1385 | TID_SHOP_TICKET_PURCHASE_ERROR_4 | Solo se puede comprar un lote por evento. |
| 1386 | TID_SHOP_OFFER_NEW | NUEVO |
| 1387 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_2 | CAJA BRAWL |
| 1388 | TID_GATCHA_BOX_TITLE_3 | MEGACAJA |
| 1389 | TID_SHOP_HERO_PURCHASE_CONFIRM_LABEL | NUEVO BRAWLER |
| 1390 | TID_GATCHA_BOX_INFO_2 | Contiene un nuevo brawler; un gadget; una habilidad estelar; o monedas y puntos de fuerza para dos brawlers. Algunas cajas contienen un duplicador de fichas. |
| 1391 | TID_GATCHA_BOX_INFO_3 | \n\n<AMOUNT> veces más grande que una caja brawl. |
| 1392 | TID_SHOP_OFFER_INFO_0 | Es gratis, ¡así que disfruta! |
| 1393 | TID_SHOP_OFFER_INFO_1 | Contiene <AMOUNT> monedas. Las monedas sirven para mejorar a los brawlers. |
| 1394 | TID_SHOP_OFFER_INFO_2 | ¡Desbloquea a un brawler <RARITY>! |
| 1395 | TID_SHOP_OFFER_INFO_3 | ¡Desbloquea a un nuevo brawler! |
| 1396 | TID_SHOP_OFFER_INFO_6 | Las cajas brawl pueden contener brawlers, puntos de fuerza, monedas y muchas otras cosas. |
| 1397 | TID_SHOP_OFFER_INFO_7 | Contiene <AMOUNT> tiques de eventos. Sirven para participar en ciertos eventos. |
| 1398 | TID_SHOP_OFFER_INFO_8 | Contiene <AMOUNT> puntos de fuerza. Consigue puntos de fuerza para desbloquear mejoras de brawlers. |
| 1399 | TID_SHOP_OFFER_INFO_9 | Duplica los próximos <AMOUNT> puntos de XP que consigas en batallas. |
| 1400 | TID_SHOP_OFFER_INFO_10 | Las megacajas contienen diez veces más artículos que las cajas brawl normales. |
| 1401 | TID_SHOP_OFFER_INFO_12 | Podrás elegir al brawler que recibirá los puntos de fuerza. |
| 1402 | TID_SHOP_OFFER_INFO_13 | Desbloquea un nuevo hueco de evento. |
| 1403 | TID_SHOP_OFFER_INFO_14 | Las cajas grandes tienen tres veces más artículos que las cajas brawl normales. |
| 1404 | TID_SHOP_OFFER_INFO_16 | Contiene <AMOUNT> gemas. |
| 1405 | TID_SHOP_OFFER_INFO_18 | Desbloquea las misiones de temporada y recibe más XP para el Brawl Pass. |
| 1406 | TID_SHOP_OFFER_INFO_19 | ¡Una reacción nueva de <BRAWLER>! |
| 1407 | TID_SHOP_OFFER_INFO_20 | Contiene <AMOUNT> reacciones con las que podrás comunicarte con otros jugadores. |
| 1408 | TID_SHOP_OFFER_INFO_21 | El lote contiene 2 reacciones comunes y 1 especial o épica de cualquier brawler que hayas desbloqueado. Estas son las probabilidades de cada calidad:\nReacción especial: <Rare> %\nReacción épica: <Epic> % |
| 1409 | TID_SHOP_OFFER_INFO_22 | El lote contiene 2 reacciones comunes y 1 especial o épica de <BRAWLER>. Estas son las probabilidades de cada calidad:\n\nReacción especial: <Rare> %\nReacción épica: <Epic> % |
| 1410 | TID_SHOP_OFFER_INFO_23 | Contiene 1 reacción <RARITY> nueva con la que podrás comunicarte con otros jugadores. |
| 1411 | TID_SHOP_OFFER_INFO_27 | Contiene 3 reacciones de calidad <RARITY> nuevas con las que podrás comunicarte con otros jugadores. |
| 1412 | TID_SHOP_OFFER_INFO_30 | ¡Desbloquea a un nuevo brawler mejorado al nivel <LVL>! |
| 1413 | TID_SHOP_OFFER_INFO_31 | ¡Desbloquea a un brawler <RARITY> aleatorio mejorado al nivel <LVL>! |
| 1414 | TID_SHOP_OFFER_INFO_35 | ¡Usa sprays para decorar niveles! |
| 1415 | TID_SHOP_OFFER_INFO_37 | ¡Un hueco extra para sprays! |
| 1416 | TID_SHOP_OFFER_INFO_38 | ¡Usa créditos para desbloquear a brawlers nuevos! |
| 1417 | TID_SHOP_OFFER_INFO_39 | ¡Usa créditos cromáticos para desbloquear a brawlers cromáticos! |
| 1418 | TID_SHOP_OFFER_INFO_49 | Desbloquea un premio Starr <RARITY>. |
| 1419 | TID_SHOP_OFFER_HOR_NEW | NUEVO |
| 1420 | TID_SHOP_OFFER_HOR_RARITY | <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1421 | TID_SHOP_OFFER_HOR_BRAWLER | BRAWLER |
| 1422 | TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_RARITY | NUEVO <c<COLOR>><NAME></c> |
| 1423 | TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_BRAWLER | BRAWLER |
| 1424 | TID_SHOP_SKIN_OFFER | OFERTA DE ASPECTO |
| 1425 | TID_SHOP_OFFER_EXPIRED | ¡La oferta ha caducado! |
| 1426 | TID_SKINS_AD_TITLE | NUEVOS ASPECTOS DISPONIBLES |
| 1427 | TID_SKINS_AD_OK | Vale |
| 1428 | TID_SKINS_AD_INFO | Echa un vistazo a los nuevos aspectos en la pantalla de los brawlers. |
| 1429 | TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON | Condiciones del servicio |
| 1430 | TID_IMMUNE | Inmune |
| 1431 | TID_BATTLE_END_PROCEED | SIGUIENTE |
| 1432 | TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1 | ¡Recoge las <ce662f9>gemas</c> del centro del mapa! |
| 1433 | TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1 | ¡Apunta con el súper al enemigo! |
| 1434 | TID_HINT_SHOOT_1 | ¡Las <ce662f9>gemas</c> salen del agujero en el suelo! |
| 1435 | TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1 | ¡Ahora dispara tu súper con el control rojo! |
| 1436 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE | Nuevo inicio de sesión en Game Center |
| 1437 | TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT | ¿Quieres guardar la partida actual en esta cuenta de Game Center? |
| 1438 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Aviso de cuenta de Google |
| 1439 | TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | ¿Quieres cargar la partida de <NAME> con <TROPHIES> trofeos? Aviso: Perderás el progreso de la partida actual. |
| 1440 | TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE | Cargar partida |
| 1441 | TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD | Cargar |
| 1442 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Aviso de Game Center |
| 1443 | TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | ¿Quieres cargar la partida de <NAME> con <TROPHIES> trofeos? Aviso: Perderás el progreso de la partida actual. |
| 1444 | TID_BUTTON_AVATAR_LOAD | Cargar |
| 1445 | TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE | Ajustes |
| 1446 | TID_SETTINGS_MUSIC | MÚSICA |
| 1447 | TID_SETTINGS_SFX | EFECTOS DE SONIDO |
| 1448 | TID_SETTINGS_OFF | NO |
| 1449 | TID_SETTINGS_ON | SÍ |
| 1450 | TID_SETTINGS_LANGUAGE | IDIOMA |
| 1451 | TID_ACCOUNT | Dispositivos |
| 1452 | TID_LINK_DEVICE_BUTTON | Enlazar dispositivo |
| 1453 | TID_SETTINGS_FACEBOOK | AMIGOS |
| 1454 | TID_CHANGE_NAME_BUTTON | Cambiar nombre |
| 1455 | TID_CREDITS_BUTTON | Créditos |
| 1456 | TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON | Política de privacidad |
| 1457 | TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON | Guía para padres |
| 1458 | TID_MULTIDEVICE_INFO | Conéctate con tu cuenta de Game Center para guardar tu progreso y poder jugar en varios dispositivos iOS. |
| 1459 | TID_SETTINGS_GOOGLE | Iniciar ses. en Google Play |
| 1460 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED | Conectado |
| 1461 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED | Conectar |
| 1462 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED_UP | CONECTADO |
| 1463 | TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED_UP | CONECTAR |
| 1464 | TID_FAQ_BUTTON | Ayuda y asistencia |
| 1465 | TID_ABOUT_TERMS | El uso de este software está sujeto a las Condiciones del servicio y a la Política de privacidad que encontrarás en www.supercell.com. |
| 1466 | TID_ABOUT | Créditos\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™ <version>\nCopyright 2016-2025 Supercell Ltd. Todos los derechos reservados.\n<extracopyright>\n<terms> |
| 1467 | TID_IAP_TRANSACTION_PENDING | Espera. La transacción aún no se ha completado. |
| 1468 | TID_IAP_DELIVERY_PENDING | Se ha completado el pago. Envío en curso, espera un momento. |
| 1469 | TID_RATE_APP_TITLE | Valora Brawl Stars |
| 1470 | TID_RATE_APP_MESSAGE | ¡Valora o deja un comentario sobre Brawl Stars en el App Store para que sepamos tu opinión! |
| 1471 | TID_BUTTON_RATE_APP_LATER | Más tarde |
| 1472 | TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW | Valorar |
| 1473 | TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER | Nunca |
| 1474 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE | Desbloqueo de cuenta no disponible |
| 1475 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE | El desbloqueo de la cuenta no está disponible en este momento. ¡Inténtalo más tarde! |
| 1476 | TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON | Reintentar |
| 1477 | TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE | Código incorrecto |
| 1478 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE | Cuenta bloqueada |
| 1479 | TID_ACCONT_LOCKED_TEXT | Tu cuenta ha sido bloqueada por motivos de seguridad. Contacta con el equipo de asistencia para recuperarla. |
| 1480 | TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2 | Introduce el código de desbloqueo: |
| 1481 | TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA | Toca para confirmar |
| 1482 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE | ¡Necesitas más gemas! |
| 1483 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO | \n\nNo tienes gemas. ¡Ve a la tienda a comprar más! |
| 1484 | TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP | A la tienda |
| 1485 | TID_NOT_ENOUGH_CHROMATIC_COINS | Necesitas más créditos cromáticos. |
| 1486 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE | Comprar duplicador de XP |
| 1487 | TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS | Añadir duplicadores de XP |
| 1488 | TID_COIN_DOUBLER_INFO | Duplica los próximos <c2edd1b><AMOUNT></c> puntos de XP del Brawl Pass que ganes en batallas. |
| 1489 | TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS | Añade <c2edd1b><AMOUNT></c> duplicadores de XP.\n\nLos duplicadores de XP doblan la XP del Brawl Pass que consigues en las batallas. |
| 1490 | TID_GEM_PRICE_OK | <COST> |
| 1491 | TID_GEM_PRICE_WARN | <COST> |
| 1492 | TID_STAT_PER_DYNAMITE | Daño por cartucho |
| 1493 | TID_STARS_1 | ¡Cuidado, tienes una <ce662f9>gema</c>! |
| 1494 | TID_STARS_2 | ¡Cuidado: Tienes <ce662f9>gemas</c>! |
| 1495 | TID_STARS_3 | ¡Cuidado: Tienes muchas <ce662f9>gemas</c>! |
| 1496 | TID_STARS_4 | ¡Cuidado: Tienes muchísimas <ce662f9>gemas</c>! |
| 1497 | TID_GATCHA_BUTTON_TITLE | CAJA BRAWL |
| 1498 | TID_1ST_WIN_CHEST_BUTTON_TITLE | CAJA GRANDE |
| 1499 | TID_EVENT_LOCKED | Bloqueado |
| 1500 | TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP | EVENTO ESPECIAL: |
| 1501 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE | Activo durante |
| 1502 | TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE | Comienza dentro de |
| 1503 | TID_EVENT_COMING_UP_INFO | Este evento empezará dentro de <TIME>. |
| 1504 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN | BROCK PLAYERO |
| 1505 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_OLD | SPIKE ROSA |
| 1506 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN | NITA PANDA |
| 1507 | TID_CROW_WHITE_SKIN | CROW BLANCO |
| 1508 | TID_BULL_HAIR_SKIN | BULL VIKINGO |
| 1509 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_OLD | RICOCHET MEDALLISTA DE ORO |
| 1510 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN | BARLEY DORADO |
| 1511 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN | COLT ROCKERO |
| 1512 | TID_STAT_HEAL | Curación |
| 1513 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN | EL PRIMO RUDO |
| 1514 | TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL | Comprar |
| 1515 | TID_EVENTS_NEW_EVENT | ¡Nuevo evento! |
| 1516 | TID_SETTINGS_BRAWLHINTS | Consejos de batalla |
| 1517 | TID_COLLECTED_COINS_INFO | Has conseguido <CURRENT> fichas de las <MAX> disponibles en <PLANET>. |
| 1518 | TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED | Has conseguido todas las fichas disponibles en <PLANET>. |
| 1519 | TID_TICKET_COUNTER_INFO | ¡Usa tus tiques para jugar! |
| 1520 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS | No tienes suficientes tiques |
| 1521 | TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS | NUEVO EQUIPO |
| 1522 | TID_EVENT_LIST_WELCOME | ¡Esto es Brawl Stars! |
| 1523 | TID_COOP | Cooperación |
| 1524 | TID_COOP_NOT_SUPPORTED | El modo Cooperación no es compatible con este evento. |
| 1525 | TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED | En este evento no se puede practicar. |
| 1526 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE | Nuevo inicio de sesión en Facebook |
| 1527 | TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT | ¿Quieres enlazar la partida actual a esta cuenta de Facebook? |
| 1528 | TID_BUTTON_OKAY | Vale |
| 1529 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4 | Este icono requiere a <HERO>. |
| 1530 | TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_6 | Este icono se desbloquea en los récords de <HERO>. |
| 1531 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST | <cffffff><COST></c> |
| 1532 | TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG | <c999999><COST></c> |
| 1533 | TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO | Invita a amigos\npara jugar juntos |
| 1534 | TID_EVENT_POPUP_HIGHSTAKES_INFO | Puedes gastar varios tiques por partida para conseguir mejores recompensas. |
| 1535 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM | 3 contra 3 |
| 1536 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE | Último superviviente |
| 1537 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT | 5 contra 1 |
| 1538 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL | 3 contra robots bandidos |
| 1539 | TID_HIGHSTAKES_REWARDS | \qRecompensas x<COUNT>\q |
| 1540 | TID_HIGHSTAKES_COST | Tiques: <COUNT> |
| 1541 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE | Salir de Brawl Stars |
| 1542 | TID_POPUP_ANDROID_EXIT | ¿Seguro que quieres salir de Brawl Stars? |
| 1543 | TID_ROOM_NOT_SUPPORTED | Este evento no es compatible con los equipos. |
| 1544 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE | Error en la compra |
| 1545 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED | El servidor de facturación no responde. Inténtalo de nuevo más tarde. |
| 1546 | TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON | Vale |
| 1547 | TID_IAP_NOT_AVAILABLE | Activa las compras integradas en los ajustes de restricciones de tu dispositivo. |
| 1548 | TID_NEWS_TITLE | NOVEDADES |
| 1549 | TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW | Daño por flecha |
| 1550 | TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE | Daño por trampa |
| 1551 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE | Daño por espina |
| 1552 | TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER | Daño por daga |
| 1553 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED | Facebook conectado |
| 1554 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED | Conecta con Facebook para ver a tus amigos. |
| 1555 | TID_FRIENDS_CONNECT_INFO | ¡Conecta tus redes sociales para ver a tus amigos aquí! |
| 1556 | TID_FRIENDS_NO_FRIENDS | Sin amigos |
| 1557 | TID_FRIENDS_SUGGESTIONS_SEND_REQUEST | ENVIAR SOLICITUD DE AMISTAD |
| 1558 | TID_FRIENDS_TITLE_1_NO_COUNT | AMIGOS |
| 1559 | TID_FRIENDS_TITLE_1 | AMIGOS (<COUNT>) |
| 1560 | TID_FRIENDS_TITLE_2 | AMIGOS SUGERIDOS |
| 1561 | TID_FRIENDS_TITLE_3 | INVITACIONES DE AMIGOS |
| 1562 | TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_MULT | BATALLAS JUGADAS JUNTOS RECIENTEMENTE: <COUNT> |
| 1563 | TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_ONE | UNA BATALLA JUGADA JUNTOS RECIENTEMENTE |
| 1564 | TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_2 | NO HAY SUGERENCIAS DE AMIGOS |
| 1565 | TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_3 | NO HAY INVITACIONES DE AMIGOS |
| 1566 | TID_FRIENDS_CANNOT_REMOVE_FRIEND | No es posible eliminar amigos de tus redes sociales. |
| 1567 | TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPT | ACEPTAR |
| 1568 | TID_FRIEND_REQUEST_MSG | <NAME> te ha enviado una solicitud de amistad. |
| 1569 | TID_FRIEND_REQUEST_REJECT | RECHAZAR |
| 1570 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_0 | <EMPTY> |
| 1571 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_1 | DE UN CLUB |
| 1572 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_2 | DE UN EQUIPO |
| 1573 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_3 | BATALLAS JUGADAS JUNTOS RECIENTEMENTE: <AMOUNT> |
| 1574 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_4 | BATALLAS JUGADAS JUNTOS RECIENTEMENTE: <AMOUNT> |
| 1575 | TID_FRIEND_REQUEST_REASON_6 | HA JUGADO CONTIGO RECIENTEMENTE |
| 1576 | TID_FRIEND_POPOVER_PROFILE | PERFIL |
| 1577 | TID_FRIEND_POPOVER_REMOVE | ELIMINAR |
| 1578 | TID_FRIEND_POPOVER_SPECTATE | VISIONAR |
| 1579 | TID_FRIEND_POPOVER_YOU | Eres tú. |
| 1580 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_REMOVE | ELIMINAR |
| 1581 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_CANCEL | CANCELAR |
| 1582 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_TITLE | ELIMINAR AMIGO |
| 1583 | TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_BODY | ¿Quieres eliminar a <NAME> de tu lista de amigos? |
| 1584 | TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT | \n\nCOMPRAR ASPECTO: <NAME> |
| 1585 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE | Conexión perdida |
| 1586 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE | Hay otro dispositivo conectándose a esta partida. |
| 1587 | TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON | Volver a cargar |
| 1588 | TID_BAD_CONNECTION | Mala conexión a Internet |
| 1589 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Aviso de Facebook |
| 1590 | TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Esta cuenta de Facebook ya está enlazada a otra partida de Brawl Stars. ¿Quieres enlazarla a la partida actual? |
| 1591 | TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Aviso de Kakao |
| 1592 | TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Esta cuenta de Kakao ya está enlazada a otra partida de Brawl Stars. ¿Quieres reemplazarla por la partida actual? |
| 1593 | TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE | Aviso de LINE |
| 1594 | TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT | Esta cuenta de LINE ya está enlazada a otra partida de Brawl Stars. ¿Quieres reemplazarla por la partida actual? |
| 1595 | TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED | Recompensa de evento gratis reclamada |
| 1596 | TID_GEM_BUY_CONFIRMATION | ¡Has recibido <AMOUNT> gemas! |
| 1597 | TID_BLOCKED_TEAM_READY | No se puede mostrar mientras alguien esté listo. |
| 1598 | TID_TEAM_CANNOT_INVITE_WHILE_READY | No se puede invitar mientras alguien esté listo. |
| 1599 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN | SHELLY BANDIDA |
| 1600 | TID_SHUTDOWN_STARTED | Vamos a realizar una pausa de mantenimiento en 5 minutos. |
| 1601 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Regresa dentro de unas horas. |
| 1602 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Regresa dentro de un par de horas. |
| 1603 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Regresa dentro de una hora y media. |
| 1604 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Regresa dentro de una hora. |
| 1605 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Regresa dentro de <value> minutos. |
| 1606 | TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON | Los servidores se encuentran en mantenimiento. Regresa dentro de unos minutos. |
| 1607 | TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED | Vamos a realizar una pausa de mantenimiento dentro de unos minutos. No es posible iniciar una batalla hasta que termine la pausa. |
| 1608 | TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE | Escribe el código |
| 1609 | TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ | No puedes aceptar o rechazar solicitudes de unión. |
| 1610 | TID_CLAN_RESPONSE_71 | Los veteranos deben esperar un tiempo antes de volver a expulsar a alguien. |
| 1611 | TID_STAT_MAX_DAMAGE | Daño en el alcance máx. |
| 1612 | TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB | Daño por granada |
| 1613 | TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN | Has expulsado a un miembro del club hace poco. Vuelve a intentarlo dentro de <time>. |
| 1614 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN | EL PRIMO REY |
| 1615 | TID_PLAYER_DEFEATED_BR | Brawler derrotado |
| 1616 | TID_BALL_1 | Estadio Brawl |
| 1617 | TID_HINT_VOLLEYBALL_PUSH_BALL | ¡Toca la <cdaa520>pelota</c>! |
| 1618 | TID_HINT_VOLLEYBALL_RETURN_BALL | ¡Posiciónate donde aterrizará la <cdaa520>pelota</c> para mandarla de vuelta! |
| 1619 | TID_HINT_VOLLEYBALL_PREVENT_RETURN | ¡Mantén a los rivales lejos de la <cdaa520>pelota</c> para lanzarla y anotar! |
| 1620 | TID_HINT_HOLD_THE_BALL_TAKE_BALL | ¡Consigue el <cdaa520>regalo</c>! |
| 1621 | TID_HINT_HOLD_THE_BALL_PROTECT | ¡Protege al brawler que tiene el <cdaa520>regalo</c>! |
| 1622 | TID_HINT_HOLD_THE_BALL_HOLD_ON | ¡No sueltes el <cdaa520>regalo</c>! |
| 1623 | TID_HINT_GET_BALL | ¡Consigue la <cdaa520>pelota</c>! |
| 1624 | TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT | ¡Marca dos goles para ganar! |
| 1625 | TID_AFK_WARNING | ¡Aviso de inactividad! ¡Muévete! |
| 1626 | TID_AFK_DISCONNECTED_MSG | Has perdido la conexión con la batalla por inactividad o mala conexión. |
| 1627 | TID_AFK_BANNED_MSG | Te has desconectado de la batalla demasiadas veces, tal vez debido a una mala conexión. Podrás volver a entrar al juego cuando esta termine. |
| 1628 | TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE | Desconexión por inactividad |
| 1629 | TID_AFK_BANNED_TITLE | No puedes regresar a la batalla |
| 1630 | TID_AFK_RELOAD | Volver a cargar |
| 1631 | TID_GAME_MODE_7 | MEGABRAWL |
| 1632 | TID_GAME_MODE_7_DESC | Cinco jugadores deben derrotar al megabrawler.\n\nSi eres el megabrawler, tendrás muchísima más fuerza y salud que los demás. ¡Tendrás que desafiar a los cazadores y hacer lo posible por sobrevivir!\n\nSi eres uno de los cinco cazadores, tendrás que trabajar en equipo para derrotar al megabrawler antes de que termine el tiempo. |
| 1633 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK | ¡Derrota al megabrawler! |
| 1634 | TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND | ¡Eres el megabrawler! |
| 1635 | TID_BOSS_1 | Cañón Calamidad |
| 1636 | TID_SEASON_END_POPUP_TITLE | ¡LA LIGA DE TROFEOS HA TERMINADO! |
| 1637 | TID_SEASON_END_POPUP_REWARD | RECOMPENSA DE LA LIGA DE TROFEOS |
| 1638 | TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE | <VALUE> |
| 1639 | TID_COIN_META_MIGRATION_TITLE | ¡Cambios importantes! |
| 1640 | TID_COIN_META_MIGRATION_OK | JUGAR AL TUTORIAL |
| 1641 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_1 | Brawl Stars tiene un nuevo sistema de mejora en el que los brawlers pueden mejorarse cuando tienen ciertos puntos de fuerza. Tu progreso anterior se ha traspasado a los nuevos niveles de brawlers. |
| 1642 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_2 | Has recibido cajas brawl a cambio de tus fichas de mejora sin usar y algunas más para que no pierdas tu progreso. |
| 1643 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_3 | El juego ahora se juega en modo paisaje y se controla con dos joysticks. |
| 1644 | TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_4 | Los potenciadores de monedas ya no existen y se han convertido en gemas. |
| 1645 | TID_BOLTS_MIGRATION_TITLE | ¡Cambios importantes! |
| 1646 | TID_BOLTS_MIGRATION_OK | Vale |
| 1647 | TID_BOLTS_MIGRATION_INFO | El nuevo sistema de mejora de brawlers ya no usa elixir. Has recibido <BOLTS> tiques de mejora por tu elixir y por tus mejoras de brawlers anteriores. Las fichas de mejora sirven para mejorar a tus brawlers.\n\nLos brawlers duplicados y las chips ya no existen en el juego. Te hemos reembolsado <GEMS> gemas por tus chips. ¡Disfruta! |
| 1648 | TID_BOLTS_MIGRATION_ELIXER_TOKEN | TU ELIXIR SE HA CONVERTIDO EN FICHAS DE MEJORA. |
| 1649 | TID_BOLTS_MIGRATION_CHIP_GEM | TUS CHIPS SE HAN CONVERTIDO EN GEMAS. |
| 1650 | TID_STAT_HEALING_PER_SEC | Curación por segundo |
| 1651 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD | Daño por carta |
| 1652 | TID_OVERTIME | ¡Tiempo extra! |
| 1653 | TID_VALUE | valor |
| 1654 | TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE | ¡Esta es una oferta única! |
| 1655 | TID_HINT_MAKE_GOAL_1 | ¡Arrastra el <ccc0033>control rojo</c> para apuntar la pelota! |
| 1656 | TID_BALL_2 | Triple drible |
| 1657 | TID_BALL_3 | Cancha peleona |
| 1658 | TID_STARTER_PACK_1 | Lote de nivel 5 |
| 1659 | TID_STARTER_PACK_2 | Lote de nivel 15 |
| 1660 | TID_STARTER_PACK_3 | Lote de nivel 25 |
| 1661 | TID_IAP_XMAS2018_PACK | Lote festivo |
| 1662 | TID_IAP_XMAS2018_PACK_DESC | ¡Jo, jo, jo! |
| 1663 | TID_STARTER_PACK_0 | Lote de bienvenida |
| 1664 | TID_STARTER_PACK_0_DESC | ¡Celebra el comienzo de tu aventura en Brawl Stars! |
| 1665 | TID_IAP_LNY2019_PACK | Oferta de Brawl lunar |
| 1666 | TID_IAP_LNY2019_PACK_DESC | ¡Feliz Año Nuevo lunar! |
| 1667 | TID_IAP_MARCH2019_PACK | Oferta de marzo |
| 1668 | TID_IAP_MARCH2019_PACK_DESC | ¡Esta es una oferta única! |
| 1669 | TID_IAP_REFRESHER_PACK_DESC | ¡Esta es una oferta única! |
| 1670 | TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN | Por defecto |
| 1671 | TID_GOLD_CAP_HIT | Límite de fichas alcanzado |
| 1672 | TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL | Montón de cajas lleno |
| 1673 | TID_COOP_1 | Pachinko |
| 1674 | TID_GAME_MODE_8 | PELEA ROBÓTICA |
| 1675 | TID_GAME_MODE_8_DESC | Defiende la caja fuerte de los malhechores robots.\n\nLos robots aparecerán por todas partes ¡y cada vez serán más! Haz lo posible para defenderla antes de que termine el tiempo.\n\nLa dificultad aumentará progresivamente por fases, comenzando desde el nivel normal hasta llegar al demencial, cada vez que consigas defender la caja fuerte. |
| 1676 | TID_COOP_INTRO_TEXT | ¡Defiende la caja fuerte! |
| 1677 | TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE | Elegir evento |
| 1678 | TID_BARREL_BOT | DARRYL |
| 1679 | TID_BARREL_BOT_DESC | Darryl se puso el sombrero de capitán pirata para intentar escaquearse del trabajo, ¡pero ahora tiene que defender su barco! ¿Quién le iba a decir que estar al mando conllevaría tanto esfuerzo? |
| 1680 | TID_BARREL_BOT_WEAPON | CARGA DOBLE |
| 1681 | TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC | Las escopetas de doble cañón de Darryl disparan dos ráfagas de balas letales a corta distancia. |
| 1682 | TID_BARREL_BOT_ULTI | TONEL LOCO |
| 1683 | TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC | Darryl se refugia en su barril y empieza a empujar a los enemigos. Reduce el daño que recibe y rebota en las paredes. ¡Su súper se recarga a medida que pasa el tiempo! |
| 1684 | TID_ARTILLERY_DUDE | PENNY |
| 1685 | TID_ARTILLERY_DUDE_DESC | Penny no está interesada en leer mapas o descifrar viejos acertijos de marineros. Ella es una pirata, ¡así que puede hacer explotar cosas y llevarse lo que quiera! |
| 1686 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON | LANZAMONEDAS |
| 1687 | TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC | Dispara una bolsa de monedas de oro. Si la bolsa alcanza al enemigo, las monedas salen disparadas e impactan a los enemigos que se encuentren detrás del objetivo principal. |
| 1688 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI | CAÑONAZO |
| 1689 | TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC | ¡Penny despliega su cañón! Puede disparar a los enemigos a larga distancia, sortear obstáculos y prender fuego al suelo. |
| 1690 | TID_ITEM_NAME_SPECIAL | HABILIDAD ESTELAR |
| 1691 | TID_ITEM_NAME_OVERCHARGE | HIPERCARGA |
| 1692 | TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED | Disponible tras alcanzar el nivel <LEVEL>. |
| 1693 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO | Se desbloquea en las cajas brawl. |
| 1694 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_RANK_TRACK | Alcanza <SCORE> trofeos para desbloquear. |
| 1695 | TID_SPEC_ABI_FREEZE | CHOQUE MATE |
| 1696 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER | TORO FURIOSO |
| 1697 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT | VENGANZA |
| 1698 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL | FERTILIZANTE |
| 1699 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK | LICOR CURATIVO |
| 1700 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET | ENERGIZANTE |
| 1701 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL | HERMANO OSO |
| 1702 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS | RECOLECTOR DE ALMAS |
| 1703 | TID_SPEC_ABI_SPOT | OJO DE ÁGUILA |
| 1704 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH | EMBOSCADA |
| 1705 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER | PORTAL OSCURO |
| 1706 | TID_SPEC_ABI_SPEED | BOTAS VELOCES |
| 1707 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK | ZONA DE CONFORT |
| 1708 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER | SUPERREBOTE |
| 1709 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI | EL FUEGO |
| 1710 | TID_SPEC_LAST_STAND | CANTO DEL CISNE |
| 1711 | TID_SPEC_BURN | ¡MÁS COHETES! |
| 1712 | TID_SPEC_CRIPPLE | EXTRATÓXICO |
| 1713 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE | AROS DE ACERO |
| 1714 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK | MUSICOTERAPIA |
| 1715 | TID_SPEC_ABI_FREEZE_DESC | ¡Las superbalas de Shelly ralentizan a los enemigos durante <c00cc00><VALUE1></c> segundos! |
| 1716 | TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC | Crow inflige un <c00cc00><VALUE1> %</c> más de daño con su ataque y su súper a los objetivos que tengan menos del <VALUE2> % de salud. |
| 1717 | TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC | Cuando Bull tiene menos del <c00cc00><VALUE1> %</c> de salud, es capaz de recargar su arma el doble de rápido. |
| 1718 | TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC | Cuando Dynamike es derrotado, tira seis cartuchos de dinamita que causan <c00cc00><VALUE1></c> puntos de daño cada uno. |
| 1719 | TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC | Tras usar su súper, Spike regenera <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud por segundo mientras esté en su área de efecto. |
| 1720 | TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC | Barley recupera <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud con cada uno de sus ataques. |
| 1721 | TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC | Jessie puede recuperar <c00cc00><VALUE1></c> puntos de la salud de su torreta con solo dispararle. |
| 1722 | TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC | Nita recupera <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud cuando su oso golpea a un brawler enemigo. Cuando es Nita quien inflige el daño, su oso recupera <c00cc00><VALUE2></c> puntos de salud. |
| 1723 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC | Mortis recolecta las almas de los enemigos que derrota. Cada alma que recolecte le hará recuperar un <c00cc00><VALUE1> %</c> de sus puntos de salud máximos. |
| 1724 | TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC | Al volar con su súper, Piper puede ver a todos los enemigos que estén escondidos en los arbustos. |
| 1725 | TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC | Cuando el ataque de Poco alcanza a los brawlers aliados, estos recuperan <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud. |
| 1726 | TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC | Bo puede detectar a los enemigos escondidos en los arbustos a una distancia <c00cc00><VALUE1> %</c> mayor a la habitual. |
| 1727 | TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC | El ataque de Piper inflige <c00cc00><VALUE1></c> puntos más de daño (desde su alcance máximo) cuando está escondida en un arbusto. |
| 1728 | TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC | ¡El súper de Tara abre un portal a otra dimensión! La sombra de Tara cobra vida y ataca a sus enemigos. |
| 1729 | TID_SPEC_ABI_TODO_DESC | Habilidad especial por definir. |
| 1730 | TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC | La velocidad de movimiento de Colt aumenta en un <c00cc00><VALUE1> %</c>. |
| 1731 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC | Dynamike aprovecha la onda expansiva de sus explosivos para saltar los obstáculos. |
| 1732 | TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC | Cuando Pam alcanza a los brawlers enemigos con su ataque, ella y los aliados más cercanos recuperan <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud. |
| 1733 | TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC | Las balas del ataque y del súper de Rico se potencian tras rebotar por primera vez e infligen <c00cc00><VALUE1></c> puntos más de daño. |
| 1734 | TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC | Cuando El Primo realiza su superataque, los enemigos que se encuentren dentro de su alcance arden durante 4 segundos y reciben <c00cc00><VALUE1></c> puntos de daño. |
| 1735 | TID_SPEC_LAST_STAND_DESC | Poco toca una melodía curativa en el momento en el que se desvanece. Los brawlers aliados que se encuentren cerca recuperan <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud. |
| 1736 | TID_SPEC_BURN_DESC | En Lluvia explosiva ahora caen un <c00cc00><VALUE1> %</c> más de cohetes. |
| 1737 | TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC | Después de usar su súper, todo el daño que recibe Darryl se reduce en un <c00cc00><VALUE2> %</c> durante <c00cc00><VALUE1></c> segundos. |
| 1738 | TID_SPEC_CRIPPLE_DESC | El veneno de Crow debilita la fuerza de los rivales, que infligen un <c00cc00><VALUE1> %</c> menos de daño mientras están bajo el efecto del veneno. |
| 1739 | TID_BATTLE_ROYALE_7 | Doble dilema |
| 1740 | TID_GAME_MODE_9 | SUPERVIVENCIA (DÚO) |
| 1741 | TID_GAME_MODE_9_COMBINED | SUPERVIVENCIA |
| 1742 | TID_GAME_MODE_9_DESC | ¡Derrota a los otros cuatro equipos! Si te derrotan y tu aliado sigue vivo, volverás a aparecer en el campo de batalla. |
| 1743 | TID_WAVE_APPROACHING | Oleada <number> |
| 1744 | TID_TEAMS_LEFT | Equipos restantes: <num> |
| 1745 | TID_TEAM_MATE_RESPAWNING | Aliado disponible en <num>. |
| 1746 | TID_BOSS_APPROACHING | Oleada <number>: <ccc0000>¡Viene un gran robot!</c> |
| 1747 | TID_COOP_2 | Cruce de acero |
| 1748 | TID_BOSS_2 | Palacio del Rey Topo |
| 1749 | TID_BEAR_DAMAGE | Daño del oso |
| 1750 | TID_BEAR_HEALTH | Salud del oso |
| 1751 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM | Equipos de dos |
| 1752 | TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF | DINASALTO |
| 1753 | TID_VIEW_PROFILE_BUTTON | Ver perfil |
| 1754 | TID_REPORT_PLAYER_BUTTON | DENUNCIAR |
| 1755 | TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION_TITLE | DENUNCIAR MENSAJE |
| 1756 | TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION | ¿Seguro que quieres denunciar el mensaje de <cF3B800><NAME></c> por ser inapropiado? |
| 1757 | TID_STARTER_PACK_4 | Lote de nivel 35 |
| 1758 | TID_NEED_HERO | No puedes comprar este aspecto. Primero tienes que desbloquear este brawler. |
| 1759 | TID_EVENT_ENDING | ¡El modo <GAMEMODE> acaba pronto! |
| 1760 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_CLAN | EQUIPOS DE CLUBS |
| 1761 | TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_FRIENDS | EQUIPOS DE AMIGOS |
| 1762 | TID_TICKETS_REVEIVED | ¡Has recibido <AMOUNT> tiques de eventos! |
| 1763 | TID_TUTORIAL_12 | Tenemos las gemas. ¡Vámonos de aquí! |
| 1764 | TID_NO_TARGET_HINT | ¡No hay un enemigo al que autodisparar! |
| 1765 | TID_CAN_NOT_AUTOSHOOT | No hay autodisparo disponible para este súper. |
| 1766 | TID_VS | vs. |
| 1767 | TID_VS_SHOWDOWN | ¡Sálvese quien pueda! |
| 1768 | TID_HAS_LASER_BALL_HINT | No puedes autodisparar cuando llevas la pelota. |
| 1769 | TID_CLAN_RESPONSE_44 | No te puedes unir porque ya perteneces a un club. |
| 1770 | TID_SHOTGUN_GIRL_SHORT_DESC | DESTRUCTORA |
| 1771 | TID_GUNSLINGER_SHORT_DESC | DESTRUCTOR |
| 1772 | TID_BULL_DUDE_SHORT_DESC | TANQUE |
| 1773 | TID_ROCKET_GIRL_SHORT_DESC | TIRO DE ÉLITE |
| 1774 | TID_TNT_DUDE_SHORT_DESC | ARTILLERÍA |
| 1775 | TID_LUCHADOR_SHORT_DESC | TANQUE |
| 1776 | TID_TRICKSHOT_DUDE_SHORT_DESC | DESTRUCTOR |
| 1777 | TID_CACTUS_SHORT_DESC | DESTRUCTOR |
| 1778 | TID_BARKEEP_SHORT_DESC | ARTILLERÍA |
| 1779 | TID_MECHANIC_SHORT_DESC | CONTROL |
| 1780 | TID_SHAMAN_SHORT_DESC | DESTRUCTORA |
| 1781 | TID_UNDERTAKER_SHORT_DESC | ASESINO |
| 1782 | TID_CROW_SHORT_DESC | ASESINO |
| 1783 | TID_DEAD_MARIACHI_SHORT_DESC | APOYO |
| 1784 | TID_BOW_DUDE_SHORT_DESC | CONTROL |
| 1785 | TID_SNIPER_SHORT_DESC | TIRO DE ÉLITE |
| 1786 | TID_MINIGUN_DUDE_SHORT_DESC | APOYO |
| 1787 | TID_BLACK_HOLE_SHORT_DESC | DESTRUCTORA |
| 1788 | TID_BARREL_BOT_SHORT_DESC | TANQUE |
| 1789 | TID_CLAN_INTRO_SUGGESTED_CLANS | MEJORES CLUBS PARA TI |
| 1790 | TID_CLAN_INTRO_CREATE_TITLE | ¿POR QUÉ NO CREAS EL TUYO? |
| 1791 | TID_CLAN_INTRO_HEADER | CLUBS |
| 1792 | TID_CLAN_INFO_TITLE | INFORMACIÓN DEL CLUB |
| 1793 | TID_CLAN_INFO_NO_DESCRIPTION | NO HAY DESCRIPCIÓN |
| 1794 | TID_EVENT_POPUP_TITLE | ¡VAMOS A LUCHAR! |
| 1795 | TID_GOLDRUSH_8 | Llanura de zafiro |
| 1796 | TID_USE_AUTOFIRE_TUTORIAL | Toca el <ccc0033>control rojo</c> para dispararle al enemigo más cercano. |
| 1797 | TID_BRAWL_BOX_INFO_1 | El contenido de una caja grande es parecido al de 3 cajas brawl. Sin embargo, los puntos de fuerza se distribuyen entre menos brawlers.\n\nEn cada caja hay tres opciones aleatorias, cada una con estas probabilidades de recompensas: |
| 1798 | TID_BRAWL_BOX_INFO_2 | Las cajas brawl pueden contener lo siguiente: un nuevo brawler; puntos de fuerza y monedas; un gadget o una habilidad estelar. Además, también pueden contener duplicadores de fichas.\n\nProbabilidades de recompensas: |
| 1799 | TID_BRAWL_BOX_INFO_3 | El contenido de una megacaja es parecido al de 10 cajas brawl. Sin embargo, los puntos de fuerza se distribuyen entre menos brawlers.\n\nEn cada caja hay 10 opciones aleatorias, cada una con estas probabilidades de recompensas: |
| 1800 | TID_BRAWL_BOX_INFO_CATEGORIES | \n\n<CATEGORY1>: <NUM1> %\nBrawler especial: <NUM2> %<GAR_HERO_1>\nBrawler superespecial: <NUM3> %<GAR_HERO_2>\nBrawler épico: <NUM4> %<GAR_HERO_3>\nBrawler mítico: <NUM5> %<GAR_HERO_4>\nBrawler legendario: <NUM6> %<GAR_HERO_5>\nHabilidad estelar: <NUM7> %<GAR_STAR_POWER>\nGadget: <NUM8> %<GAR_ACCESSORY> |
| 1801 | TID_BRAWL_BOX_INFO_FOOTER | \n\nAdemás, en cada opción de la caja tienes una probabilidad del <TOKEN_DOUBLER> % de conseguir un duplicador de fichas. Los gadgets están disponibles cuando los brawlers alcancen el nivel de fuerza 7; las habilidades estelares cuando alcancen el nivel de fuerza 9. Tras desbloquear <WCPP_BRAWLERS> brawlers, habrá una posibilidad del <WCPP_CHANCE> % de que los puntos de fuerza se puedan asignar a cualquier brawler. Una vez que hayas desbloqueado todas las recompensas de un tipo (por ejemplo, los brawlers especiales), la probabilidad de conseguir el resto de las recompensas aumentará. Para que el contenido de las cajas brawl sea justo para todos, nos basamos en un sistema de suerte que afecta a la probabilidad de encontrar brawlers legendarios. Si en las opciones de recompensa no encuentras ningún brawler, tus probabilidades de encontrar uno legendario aumentarán. Cada vez que encuentres uno, tus probabilidades disminuirán según la calidad del que hayas conseguido. Cuando tus probabilidades sean altas, te será más fácil encontrar un brawler legendario (no más alta de un <MAX_LEGENDARY> %). Cuando sean más bajas, tendrás menos probabilidades de conseguir un brawler legendario. El contenido de las primeras cajas brawl es predeterminado para asegurar un comienzo justo para todos los jugadores. |
| 1802 | TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_AND_COINS | Puntos de fuerza + monedas |
| 1803 | TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_COINS_AND_SCRAP | Puntos de fuerza + monedas + chatarra |
| 1804 | TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS_AND_SCRAP | Monedas + chatarra |
| 1805 | TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS | Monedas |
| 1806 | TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_HERO_IN | (garantizado en 1 de cada <DRAWS>) |
| 1807 | TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_STARPOWER_IN | (garantizado en 1 de cada <DRAWS>) |
| 1808 | TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_ACCESSORY_IN | (garantizado en 1 de cada <DRAWS>) |
| 1809 | TID_POWER_DROP_VALUE | +<VALUE> |
| 1810 | TID_COLLECT | RECLAMAR |
| 1811 | TID_PAGE_FRIENDS_TITLE | AMIGOS |
| 1812 | TID_PAGE_FRIENDS_TITLE2 | ¡Lucha con tus amigos! |
| 1813 | TID_PAGE_FRIENDS_ADD_FRIENDS | AÑADIR AMIGOS |
| 1814 | TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS_NO_LOGIN | ¡Conecta el juego con alguna red social o busca amigos en el juego para luchar juntos! |
| 1815 | TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS | ¡Conecta el juego con alguna red social o busca amigos en el juego para luchar juntos! |
| 1816 | TID_FRIENDS_TITLE | <COUNT> amigos |
| 1817 | TID_FRIENDS_TAB_1 | AMIGOS |
| 1818 | TID_FRIENDS_TAB_2 | SUGERIDOS |
| 1819 | TID_FRIENDS_TAB_3 | INVITACIONES |
| 1820 | TID_TOTAL | TOTAL |
| 1821 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_2 | INFORMACIÓN DE LA CAJA BRAWL |
| 1822 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_3 | INFORMACIÓN DE LA MEGACAJA |
| 1823 | TID_OFFER_ALSO_INCLUDES | LA OFERTA TAMBIÉN INCLUYE |
| 1824 | TID_OFFER_VALUE_TITLE | VALOR |
| 1825 | TID_OFFER_VALUE | +<VALUE> % |
| 1826 | TID_SHOP_OFFER_COUNTDOWN | <TIME> |
| 1827 | TID_SHOP_OFFER_AVAILABLE_IN | Disponible en: <TIME> |
| 1828 | TID_USE_ULTI_TUTORIAL | Arrastra el <cff9900>control amarillo</c> para apuntar. |
| 1829 | TID_HERO_STATS_TITLE | ESTADÍSTICAS DEL BRAWLER |
| 1830 | TID_GATCHA_SCREEN_ITEMS_REMAINING | ARTÍCULOS RESTANTES: |
| 1831 | TID_GATCHA_SCREEN_BONUS_ITEMS_REMAINING | BONUS RESTANTES: |
| 1832 | TID_GATCHA_SCREEN_YOU_GOT | HAS CONSEGUIDO: |
| 1833 | TID_GATCHA_SCREEN_BONUSES | ARTÍCULOS EXTRA: |
| 1834 | TID_GATCHA_SCREEN_SUMMARY_UNLOCKED | ¡Desbloqueado! |
| 1835 | TID_HERO_LIST_ITEM_UPGRADE | MEJORAR |
| 1836 | TID_SHOP_CLAMIMED | Reclamado |
| 1837 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_CLAIMED | Ya has reclamado este artículo. |
| 1838 | TID_ONLINE | EN LÍNEA |
| 1839 | TID_LEADERBOARD | CLASIFICACIÓN |
| 1840 | TID_NOT_ENOUGH_TICKETS_INFO | \n\n¡No tienes tiques! |
| 1841 | TID_HERO_LIST_NEW | NUEVO |
| 1842 | TID_HAMMER_DUDE | FRANK |
| 1843 | TID_HOLD_PHONE_LIKE_THIS | SUJETA TU DISPOSITIVO ASÍ |
| 1844 | TID_HINT_FINGER_TAP_TAP | ¡TOCA AQUÍ! |
| 1845 | TID_HINT_FINGER_DRAG | ARRASTRA PARA APUNTAR |
| 1846 | TID_MOVE_HERE | Muévete aquí |
| 1847 | TID_HINT_HEADER | CONSEJO: |
| 1848 | TID_HINT_0 | Toca el <ccc0033>control rojo</c> para autodisparar al enemigo más cercano. |
| 1849 | TID_HINT_1 | Toca el <cff9900>control amarillo</c> para autodisparar tu súper al enemigo más cercano. |
| 1850 | TID_HINT_2 | Arrastra el <ccc0033>control rojo</c> para apuntar tus disparos. |
| 1851 | TID_HINT_3 | Arrastra el <cff9900>control amarillo</c> para apuntar tu súper. |
| 1852 | TID_HINT_4 | Arrastra el control al centro para dejar de apuntar. |
| 1853 | TID_HINT_5 | El emparejamiento tiene en cuenta los trofeos del brawler con el que estés jugando. Esto hace más fácil ganar trofeos con un brawler que acabas de desbloquear. |
| 1854 | TID_HINT_6 | Mientras más brawlers tengas, más fácil será conseguir trofeos y más recompensas. |
| 1855 | TID_HINT_7 | Los disparos de Piper infligen más daño a mayor distancia. |
| 1856 | TID_HINT_8 | El súper de Barley es especialmente potente a corta distancia porque las botellas caen en un área pequeña. |
| 1857 | TID_HINT_9 | Las balas de Rico viajan más lejos tras rebotar. |
| 1858 | TID_HINT_10 | Activa el <ccc0033>control rojo</c> en cualquier lugar de la parte derecha de la pantalla para disparar. |
| 1859 | TID_HINT_11 | El ataque y el súper se pueden disparar de dos formas: toca para autodisparar y arrastra para apuntar. |
| 1860 | TID_HINT_12 | Apuntar tus disparos es muy útil para seguir al enemigo. |
| 1861 | TID_HINT_13 | El autodisparo es útil para realizar disparos rápidos cuando no tienes tiempo para apuntar. |
| 1862 | TID_HINT_14 | El autodisparo funciona bien cuando el enemigo se encuentra cerca. |
| 1863 | TID_HINT_15 | Si te escondes en un arbusto, los enemigos te podrán localizar si se acercan lo suficiente. |
| 1864 | TID_HINT_16 | El autodisparo se dirige directamente al enemigo más cercano sin tener en cuenta su movimiento. |
| 1865 | TID_HINT_17 | Apuntar tus disparos es útil cuando quieras disparar a los arbustos para comprobar si hay enemigos. |
| 1866 | TID_HINT_18 | El autodisparo es útil cuando los enemigos no se mueven. |
| 1867 | TID_HINT_19 | El autodisparo funciona muy bien cuando el enemigo se dirige directamente a ti o cuando se aleja de ti. |
| 1868 | TID_HINT_20 | Cuando te escondes en un arbusto, los enemigos te pueden ver si atacas o recibes daño. |
| 1869 | TID_HINT_21 | Puedes esconderte del enemigo y recuperar puntos de salud en los arbustos. |
| 1870 | TID_HINT_22 | Cuando usas el autodisparo, tu ataque se activará aunque no haya enemigos dentro de tu alcance. |
| 1871 | TID_VS_TUTORIAL | ¡Recoge todos los <c50d050>cubos de fuerza</c>! |
| 1872 | TID_USE_MANUAL_FIRE_TUTORIAL | ¡Arrastra el <ccc0033>control rojo</c> para apuntar! |
| 1873 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_2 | ¡Bien hecho! Las <cff6633>barras naranjas</c> muestran tu munición. Siempre intento recargar lo antes posible. |
| 1874 | TID_TUTORIAL_HINT_AMMO_RELOADING | ¡Un segundo, estoy recargando! |
| 1875 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_3 | Acertar los disparos recarga tu <cff9900>superataque</c>. |
| 1876 | TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_4 | ¡Así se hace! |
| 1877 | TID_SPECTATE_PLAYER_BUTTON | Visionar |
| 1878 | TID_SPECTATE_FAILED | Error en el visionado |
| 1879 | TID_ACCOUNT_DISABLED_TEXT | Cuenta deshabilitada |
| 1880 | TID_ACCOUNT_DELETED_ON_REQUEST_TEXT | Esta cuenta se ha deshabilitado tras haberse solicitado su eliminación. No se puede recuperar. |
| 1881 | TID_ACCOUNT_DELETED_DUE_INACTIVITY_TEXT | Esta cuenta se ha deshabilitado por inactividad y no se puede recuperar. |
| 1882 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TITLE | Aviso de eliminación de cuenta |
| 1883 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT | Tal y como nos has solicitado, pronto desactivaremos tu cuenta. Si has cambiado de opinión, ponte en contacto con el equipo de ayuda y asistencia cuanto antes para cancelar tu solicitud. |
| 1884 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT_PAST | Tal y como nos has solicitado, pronto desactivaremos tu cuenta. Si has cambiado de opinión, ponte en contacto con el equipo de ayuda y asistencia cuanto antes para cancelar tu solicitud. |
| 1885 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_CONTACT_PS | Has solicitado que se elimine esta cuenta. Todavía tienes <time> para cancelar la eliminación. |
| 1886 | TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_BUTTON_CONTACT_PS | Equipo de asistencia |
| 1887 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_ALREADY_IN_THIS_CLAN | ¡Ya perteneces a este club! |
| 1888 | TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN_TITLE | Cambiar de club |
| 1889 | TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN | ¡Ya perteneces a un club! ¿Seguro que quieres cambiar de club? |
| 1890 | TID_CONFIRM_CLAN_FULL_TITLE | ¡El club está completo! |
| 1891 | TID_CONFIRM_CLAN_FULL | No te puedes unir a <clan>. El club está completo. |
| 1892 | TID_BUTTON_CHANGE | Cambiar |
| 1893 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_IN_TUTORIAL | Termina el tutorial para unirte a un club. |
| 1894 | TID_CLAN_JOIN_FAILED_FEATURE_LOCKED | ¡Desbloquea los clubs en el camino de trofeos! |
| 1895 | TID_CLUB_FEATURE_LOCKED_TROPHIES | Los clubs se desbloquean con <TROPHIES> trofeos. |
| 1896 | TID_CLUB_CREATE_LOCKED_TROPHIES | Necesitas alcanzar <TROPHIES> trofeos para poder crear un club. |
| 1897 | TID_CLAN_INTRO_INVITE | INVITAR |
| 1898 | TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR | Error al generar invitación |
| 1899 | TID_ALLIANCE_INVITE_FAILED_NO_RIGHTS | Solo los presidentes del club pueden invitar a miembros nuevos. |
| 1900 | TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECT | Conectar |
| 1901 | TID_FRIENDS_PAGE_INVITE | INVITAR |
| 1902 | TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_MESSAGE | ¡Entra en este enlace para unirte a un equipo con <name> en Brawl Stars! |
| 1903 | TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_TITLE | Invitar al equipo |
| 1904 | TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD | El ID del equipo se ha copiado en el portapapeles. |
| 1905 | TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM | Vale |
| 1906 | TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL | INVITAR |
| 1907 | TID_TEAM_INVITE_EXPIRED | La invitación de <NAME> ha caducado. |
| 1908 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_TITLE | INVITACIÓN AL EQUIPO |
| 1909 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_ACCEPT | ACEPTAR |
| 1910 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_REJECT | RECHAZAR |
| 1911 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE | SILENCIAR A <NAME>\nDURANTE 10 MINUTOS |
| 1912 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_SYSTEM_INVITE | PARTIDA DE TORNEO |
| 1913 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_SYSTEM | SILENCIAR\nDURANTE 10 MINUTOS |
| 1914 | TID_BATTLE_ROYALE_5 | Lagos ácidos |
| 1915 | TID_DAILY_COINS_COLLECTED_END_SCREEN | XP diaria conseguida |
| 1916 | TID_SHOP_REAL_MONEY_PURCHASES_DISABLED_SPECIAL_BUILD | Las compras con dinero real no están habilitadas en esta versión. |
| 1917 | TID_SHOP_CHINA_WARNING | Importante: Disfruta con responsabilidad. |
| 1918 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW | VER ANUNCIO\nPARA DUPLICAR UNA RECOMPENSA |
| 1919 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_CHOISELESS | ¡CONSIGUE MÁS RECOMPENSAS! |
| 1920 | TID_GATCHA_AD_STATUS_OUT_OF_VIEWS | Visualizaciones diarias agotadas. |
| 1921 | TID_GATCHA_AD_STATUS_NO_VIDEO | No hay ningún vídeo disponible. |
| 1922 | TID_GATCHA_AD_CONTINUE_BUTTON_TITLE | CONTINUAR |
| 1923 | TID_AD_DOUBLER_TITLE | ELIGE LA RECOMPENSA QUE QUIERES DUPLICAR |
| 1924 | TID_AD_DOUBLER_CONTINUE | CONTINUAR |
| 1925 | TID_GATCHA_CONTINUE | SIGUIENTE |
| 1926 | TID_HINT_23 | Algunos brawlers son más adecuados para algunos mapas y eventos que para otros. |
| 1927 | TID_HINT_24 | Los brawlers de largo alcance suelen ser mejores en los mapas abiertos. |
| 1928 | TID_HINT_25 | Los brawlers de corto alcance suelen ser mejores en los mapas con más refugios y arbustos. |
| 1929 | TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT | EXPLOSIÓN FINAL |
| 1930 | TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT_DESC | Cuando el cañón de Penny es destruido, dispara una última descarga de <VALUE2> bombas dirigidas a los objetivos cercanos. Cada bomba inflige <c00cc00><VALUE1></c> puntos de daño. |
| 1931 | TID_EVENT_LIST_BRAWL | JUGAR |
| 1932 | TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD | Enlace de invitación copiado en el portapapeles. |
| 1933 | TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM | Vale |
| 1934 | TID_FRIEND_INVITE_POST_MESSAGE | ¡Entra en este enlace para añadir a <friend> a tu lista de amigos de Brawl Stars! |
| 1935 | TID_FRIEND_INVITE_POST_TITLE | ¡Invita a un amigo! |
| 1936 | TID_ALLIANCE_JOIN_POST_MESSAGE | ¡Entra en este enlace para unirte a mi club de Brawl Stars! |
| 1937 | TID_ALLIANCE_JOIN_POST_TITLE | ¡Invita a un amigo a unirse a tu club! |
| 1938 | TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED | Alcanza los <COUNT> trofeos para poder luchar aquí. |
| 1939 | TID_GAMEROOMS_PLAYERS_ONLINE | <count> AMIGOS CONECTADOS |
| 1940 | TID_ARTILLERY_DUDE_SHORT_DESC | ARTILLERÍA |
| 1941 | TID_HAMMER_DUDE_SHORT_DESC | TANQUE |
| 1942 | TID_HAMMER_DUDE_DESC | Frank es un gigante con un corazón de oro que echa una mano en la funeraria de día y trabaja como DJ en la discoteca de noche. No duerme demasiado y se nota. |
| 1943 | TID_HAMMER_DUDE_WEAPON | MARTILLAZO |
| 1944 | TID_HAMMER_DUDE_WEAPON_DESC | Frank se toma su tiempo para dar su martillazo, pero el impacto es tan fuerte que genera una gran conmoción. Su velocidad de ataque aumenta cuando su salud disminuye. |
| 1945 | TID_HAMMER_DUDE_ULTI | TERAPIA DE CHOQUE |
| 1946 | TID_HAMMER_DUDE_ULTI_DESC | Este golpe de Frank genera tal conmoción que destruye todo lo que se encuentra a su alrededor y aturde a los enemigos. |
| 1947 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2 | TOMA DE FUERZA |
| 1948 | TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2_DESC | Frank les roba la fuerza a los enemigos que derrota, lo que aumenta el daño que inflige en un <c00cc00><VALUE1> %</c> durante <VALUE2> segundos. |
| 1949 | TID_ONLINE_FRIENDS_TITLE | JUGADORES EN LÍNEA |
| 1950 | TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_INTRO_TEXT | ¡Intenta sobrevivir! |
| 1951 | TID_VS_TEAM_SHOWDOWN | ¡Sálvese quien pueda! |
| 1952 | TID_FIRST_WIN | FICHA ESTELAR |
| 1953 | TID_BATTLE_END_TEAM_DEATHMATCH_VICTORY | ¡Primer puesto! |
| 1954 | TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED_INFO | Se desbloquea con <count> trofeos. |
| 1955 | TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_TITLE | CAMINO DE TROFEOS |
| 1956 | TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_COLLECT | RECLAMAR |
| 1957 | TID_STAR_POWER_INFO | Habilidad estelar: <cde9700><NAME></c>\n<DESC> |
| 1958 | TID_STAR_POWERS_TITLE | HABILIDADES ESTELARES |
| 1959 | TID_ACCESSORIES_TITLE | GADGETS |
| 1960 | TID_ACCESSORY_TITLE | GADGET |
| 1961 | TID_ACCESSORIES_INFO | Gadget: <cde9700><NAME></c>\n<DESC> |
| 1962 | TID_STAR_POWER_STATUS_1_1 | <c00ff00>SELECCIONADA</c> |
| 1963 | TID_STAR_POWER_STATUS_0_0 | No tienes esta habilidad estelar. |
| 1964 | TID_ACESSORIES_STATUS_0_0 | No tienes este gadget. |
| 1965 | TID_STAR_POWERS_PICK | ELEGIR |
| 1966 | TID_LEAGUE_NAME_0 | MADERA |
| 1967 | TID_LEAGUE_NAME_1 | BRONCE |
| 1968 | TID_LEAGUE_NAME_2 | PLATA |
| 1969 | TID_LEAGUE_NAME_3 | ORO |
| 1970 | TID_LEAGUE_NAME_4 | DIAMANTE |
| 1971 | TID_LEAGUE_NAME_5 | MAESTROS |
| 1972 | TID_LEAGUE_NAME_6 | ÉLITE |
| 1973 | TID_LEAGUE_NAME_7 | ESTELAR |
| 1974 | TID_SPECIAL_EVENTS | EVENTO DIARIO |
| 1975 | TID_SPECIAL_EVENT | Evento especial: |
| 1976 | TID_SPECIAL_EVENT_DESC | No te olvides de jugar a los eventos diarios. |
| 1977 | TID_SPECIAL_EVENTS_MOD | EVENTO ESPECIAL |
| 1978 | TID_SPECIAL_EVENT_MOD_DESC | ¡Nunca te pierdas el evento especial del día! |
| 1979 | TID_PLAYING_AGAIN | Vuelven a jugar: <c11ee11><NUMBER>/<NUMBER2></c> |
| 1980 | TID_PLAYING_AGAIN_NO_PLAYERS | Volver a jugar |
| 1981 | TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_1 | INFORMACIÓN DE LA CAJA GRANDE |
| 1982 | TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_WINS | Consigue 10 fichas estelares para abrir una caja grande. |
| 1983 | TID_KEY_BAR_INFO | Cantidad de XP del Brawl Pass que puedes conseguir en batallas cada día, ¡ganes o pierdas!\n\nConsigue XP para desbloquear marcas de recompensas en el Brawl Pass. |
| 1984 | TID_KEY_BAR_INFO_DOUBLE_TOKEN_EVENT | EVENTO DE DOBLE XP\nGana el doble de puntos de XP del Brawl Pass en las batallas normales.\n\nLa XP desbloquea marcas de recompensas en el Brawl Pass. |
| 1985 | TID_KEY_BAR_INFO_COIN_SHOWER_EVENT | LLUVIA DE MONEDAS\n¡Gana <cff8E1b>monedas</c> en las batallas!\n\nPor cada punto de XP que ganes en las batallas normales, incluidos los del duplicador de XP, ganarás una moneda extra.\n\nLas monedas sirven para mejorar a tus brawlers. |
| 1986 | TID_KEY_BAR_INFO_CHROMATIC_SHOWER_EVENT | EVENTO DE LLUVIA DE CRÉDITOS CROMÁTICOS\nGana <cff8E1b>créditos cromáticos</c> en las batallas.\n\nPor cada <TOKENS> fichas del Brawl Pass que consigas en las batallas, recibirás créditos cromáticos. ¡Esto incluye las fichas del duplicador de fichas!\n\nLos créditos cromáticos sirven para desbloquear brawlers cromáticos. |
| 1987 | TID_KEY_BAR_INFO_MASTERY_BOOST_EVENT | EVENTO FIEBRE DE MAESTRÍA\n¡Gana un <PERCENT> % de <cff8E1b>puntos de maestría</c> más en las batallas! |
| 1988 | TID_NEW_ONLINE_FRIEND | JUGADOR CONECTADO |
| 1989 | TID_NEW_GAME_ROOM | NUEVO EQUIPO |
| 1990 | TID_KEY_BAR_TITLE | FICHAS DISPONIBLES EN LA BATALLA |
| 1991 | TID_PLAYAGAIN_QUIT | SALIR |
| 1992 | TID_BATTLE_END_WAITING | Esperando... |
| 1993 | TID_ERROR_REPLAY_WAITING | Repetición en espera |
| 1994 | TID_ERROR_REPLAY_NOT_POSSIBLE | Repetición no disponible |
| 1995 | TID_ERROR_SPECTATE_WAITING | Visionado en espera |
| 1996 | TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE | El jugador no está luchando en estos momentos. |
| 1997 | TID_BRAWL_TV_STARTING | BrawlTV está cargando... |
| 1998 | TID_ERROR_BRAWL_TV_WAITING | BrawlTV en espera |
| 1999 | TID_BRAWL_TV_QUIT | BrawlTV n.º <NUM> |
| 2000 | TID_ERROR_BRAWL_TV_TUNE_FAILED | ¡No encontramos el n.º <NUM> en BrawlTV! Buscando... |
| 2001 | TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME | Siguiente en <NUM> s |
| 2002 | TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME_SOON | Reprod. automática |
| 2003 | TID_BRAWL_TV_OFF_RETURN_HOME | Cerrar TV |
| 2004 | TID_TEAM_POPOVER_YOUR_ROOM | Este es tu equipo. |
| 2005 | TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE_TEAM | El equipo no está luchando en estos momentos. |
| 2006 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_THIS_TEAM | No te puedes unir porque ya estás en este equipo. |
| 2007 | TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_FULL | No te puedes unir porque el equipo ya está completo. |
| 2008 | TID_HOMESCREEN_NOT_ENOUGH_TICKETS | No puedes empezar la batalla porque no tienes suficientes tiques. |
| 2009 | TID_HOMESCREEN_TEAMS_NOT_SUPPORTED | Este evento no es compatible con los equipos. |
| 2010 | TID_GAME_MODE_UNLOCKED | DESBLOQUEADO |
| 2011 | TID_ERROR_SPECTATE_DISABLED | No se pueden visionar batallas en estos momentos debido a motivos técnicos. |
| 2012 | TID_SPECTATE_FOLLOW | Toca para seguir: |
| 2013 | TID_SPECTATE_FOLLOWING | Siguiendo: |
| 2014 | TID_CONNECTING_WAIT_FOR_SPECTATE | Esperando para visionar... |
| 2015 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS | VER ANUNCIO\nPARA DUPLICAR RECOMPENSA\n<VIEWCOUNTREM> visualizaciones restantes hoy |
| 2016 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW | VER ANUNCIO\nPARA DUPLICAR RECOMPENSA\n<VIEWCOUNTREM> visualización restante hoy |
| 2017 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS_CHOISELESS | ¡CONSIGUE MÁS RECOMPENSAS!\n<VIEWCOUNTREM> visualizaciones restantes |
| 2018 | TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW_CHOISELESS | ¡CONSIGUE MÁS RECOMPENSAS!\n<VIEWCOUNTREM> visualización restante |
| 2019 | TID_CANNON_DAMAGE | Daño del cañón |
| 2020 | TID_CANNON_HEALTH | Salud del cañón |
| 2021 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_OTHER | Esta persona tiene demasiadas solicitudes de amistad pendientes. Inténtalo más tarde. |
| 2022 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_YOU | Has enviado demasiadas solicitudes de amistad. Elimina una y vuelve a intentarlo. |
| 2023 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_GENERIC | No se ha podido enviar la invitación de amistad. Inténtalo más tarde. |
| 2024 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_DOES_NOT_EXIST | El jugador que has intentado añadir no existe. |
| 2025 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_OWN_AVATAR | ¡No puedes enviarte una invitación de amistad a ti! |
| 2026 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_OTHER | Tu amigo tiene demasiados amigos. Inténtalo más tarde. |
| 2027 | TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_YOU | Tienes demasiados amigos. Elimina uno si quieres añadir más. |
| 2028 | TID_HINT_26 | Penny puede llegar a infligir mucho daño con su ataque de área si sus objetivos se alinean. |
| 2029 | TID_HINT_27 | Juntarte con tu equipo os permitirá planificar antes de la partida y elegir una buena combinación de brawlers. |
| 2030 | TID_HINT_28 | ¡Juega batallas amistosas para practicar eventos, organizar competiciones amistosas y mucho más! |
| 2031 | TID_HINT_29 | Tras jugar una buena partida con nuevos aliados, toca Volver a jugar para luchar otra vez junto a ellos. |
| 2032 | TID_HINT_30 | En las batallas amistosas puedes elegir cualquier evento o mapa. ¡Y los brawlers estarán mejorados al máximo! |
| 2033 | TID_HINT_31 | Frank se detiene antes de atacar y activar su súper, así que sus rivales tienen la oportunidad de alejarse de él. |
| 2034 | TID_HINT_32 | Los eventos especiales no otorgan trofeos, sino XP del Brawl Pass. |
| 2035 | TID_HINT_33 | Invita a tus compañeros del club a ser tus amigos desde la lista de miembros del club. |
| 2036 | TID_HINT_34 | Invita a personas de tu equipo a ser tus amigos. |
| 2037 | TID_HINT_35 | Tras varias batallas buenas con alguien, puedes invitar a esa persona a ser amigos desde la lista de amigos sugeridos. |
| 2038 | TID_HINT_36 | Invita a personas de tu equipo a ser tus amigos. |
| 2039 | TID_HINT_37 | Puedes usar el botón de anunciar para compartir tu equipo con tus amigos y miembros del club. |
| 2040 | TID_COOP_GENERATED | Arena robótica |
| 2041 | TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN | JESSIE MEDIEVAL |
| 2042 | TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN | FRANK CAVERNÍCOLA |
| 2043 | TID_SOLO | SOLO |
| 2044 | TID_DUO | DÚO |
| 2045 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_FRIENDS_FULL | Tu lista de amigos está llena. |
| 2046 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_TOO_MANY | Hay demasiadas invitaciones activas. Inténtalo más tarde. |
| 2047 | TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR | Error al invitar a amigos |
| 2048 | TID_GOLDRUSH_9 | Estanque oscuro |
| 2049 | TID_TEAM_JOIN_FINISH_TUTORIAL | Termina el tutorial para unirte a un equipo. |
| 2050 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_TITLE | Error en el inicio de sesión |
| 2051 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED | La versión beta de Brawl Stars aún no está disponible en tu país. ¡Vuelve a intentarlo pronto! |
| 2052 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_BUTTON | Vale |
| 2053 | TID_CROW_PHEONIX_SKIN | CROW FÉNIX |
| 2054 | TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN | JESSIE VERANIEGA |
| 2055 | TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR_MUL | 222222 |
| 2056 | TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_SHOP | COLT\nROCKERO |
| 2057 | TID_ROCKET_BEACH_SKIN_SHOP | BROCK\nPLAYERO |
| 2058 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP_OLD | SPIKE\nROSA |
| 2059 | TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_SHOP | NITA\nPANDA |
| 2060 | TID_CROW_WHITE_SKIN_SHOP | CROW\nBLANCO |
| 2061 | TID_BULL_HAIR_SKIN_SHOP | BULL\nVIKINGO |
| 2062 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP_OLD | RICOCHET\nMEDALLISTA DE ORO |
| 2063 | TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_SHOP | BARLEY\nDORADO |
| 2064 | TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_SHOP | EL PRIMO\nRUDO |
| 2065 | TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_SHOP | SHELLY\nBANDIDA |
| 2066 | TID_LUCHADOR_KING_SKIN_SHOP | EL PRIMO\nREY |
| 2067 | TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN_SHOP | JESSIE\nMEDIEVAL |
| 2068 | TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN_SHOP | FRANK\nCAVERNÍCOLA |
| 2069 | TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN_SHOP | JESSIE\nVERANIEGA |
| 2070 | TID_CROW_PHEONIX_SKIN_SHOP | CROW\nFÉNIX |
| 2071 | TID_GOLDRUSH_10 | Cámara de los ecos |
| 2072 | TID_BANKHEIST_5 | Cerco lujoso |
| 2073 | TID_BATTLE_ROYALE_D7 | Vía de comercio |
| 2074 | TID_BATTLE_ROYALE_8 | Invasión en la isla |
| 2075 | TID_BATTLE_ROYALE_6 | Cueva profunda |
| 2076 | TID_CLAN_CHAT_JUMP_TO_NEW | <count> mensajes nuevos |
| 2077 | TID_CLAN_CHAT_NEW | NUEVO |
| 2078 | TID_BANKHEIST_6 | Derroche |
| 2079 | TID_GOLDRUSH_11 | Mina inundada |
| 2080 | TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_ANDROID | Tienes que descargar la versión beta de Brawl Stars en Google Play Store (disponible solo en algunos países). El juego no es compatible con dispositivos con la configuración alterada. |
| 2081 | TID_RATE_APP_MESSAGE_ANDROID | ¡Valora o deja un comentario sobre Brawl Stars en Play Store para que sepamos tu opinión! |
| 2082 | TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT_TITLE | Nuevo inicio de sesión en Google Play |
| 2083 | TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT | ¿Quieres guardar la partida actual en esta cuenta de Google Play? |
| 2084 | TID_SHOWDOWN_END | ¡SOBREVIVE! |
| 2085 | TID_SETTINGS_FIXES_JOYSTICK | CONTROL DE MOVIMIENTO BLOQUEADO |
| 2086 | TID_SETTINGS_SC_ID | SUPERCELL ID |
| 2087 | TID_LANGUAGE_LOCALIZED_NAME | Español |
| 2088 | TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE_TITLE | Cambiar idioma |
| 2089 | TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE | ¿Seguro que quieres cambiar el idioma? |
| 2090 | TID_SKIN_RARITY_1 | <cffffff>Común</c> |
| 2091 | TID_SKIN_RARITY_2 | <c0070dd>Especial</c> |
| 2092 | TID_SKIN_RARITY_3 | <ca335ee>Épico</c> |
| 2093 | TID_SKIN_RARITY_4 | <cff8000>Legendario</c> |
| 2094 | TID_BANKHEIST_7 | Corredor de cactus |
| 2095 | TID_BATTLE_ROYALE_9 | Viento del oeste |
| 2096 | TID_BATTLE_ROYALE_10 | Dunas |
| 2097 | TID_NO_FRIENDS_GO_TO_FRIENDS | Ir a Amigos |
| 2098 | TID_EVENT_MODIFIER_1 | BEBIDA ENERGÉTICA |
| 2099 | TID_EVENT_MODIFIER_2 | ROBOT FURIOSO |
| 2100 | TID_EVENT_MODIFIER_3 | LLUVIA DE METEORITOS |
| 2101 | TID_EVENT_MODIFIER_4 | TUMBAS MALDITAS |
| 2102 | TID_EVENT_MODIFIER_13 | SUPERCARGA |
| 2103 | TID_EVENT_MODIFIER_14 | BRAWLERS VELOCES |
| 2104 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_0 | Una partida clásica, sin modificadores. |
| 2105 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_1 | Puede que aparezca una bebida energética si no hay nadie cerca de tu brawler. Bébetela para potenciar la velocidad y el daño que inflige tu brawler durante un tiempo. |
| 2106 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_2 | Un robot enojado aparece de repente y ataca al brawler más cercano. ¡Cuidado! |
| 2107 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3 | Esta lluvia de meteoritos no es para detenerse a contemplarla. ¡Cuidado con las rocas que caen del cielo! |
| 2108 | TID_BALL_4 | Campos furtivos |
| 2109 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_4 | Perderás puntos de salud constantemente, pero infligir daño a los brawlers rivales te ayudará a recuperar salud. ¡Derrota a un brawler para recuperar toda tu salud! Todas las habilidades de curación estarán disminuidas. |
| 2110 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_13 | ¡El súper se carga mucho más rápido! |
| 2111 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_14 | ¡Todos los brawlers se mueven más rápido! |
| 2112 | TID_EVENT_MODIFIER_15 | SUPERVIVENCIA+ |
| 2113 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_15 | Recibirás trofeos extras por cada rival al que derrotes, pero también perderás trofeos si te derrotan. |
| 2114 | TID_EVENT_MODIFIER_16 | ESCONDITE |
| 2115 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_16 | De tanto en tanto, ¡todos los brawlers se vuelven invisibles! |
| 2116 | TID_EVENT_MODIFIER_17 | BALÓN ARDIENTE |
| 2117 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_17 | Amber se ha despistado y ha prendido fuego al balón con su líquido ígneo. Ahora el balón inflige daño a quien entre en contacto con él y también destroza los muros. ¡El calor será insoportable! |
| 2118 | TID_BALL_5 | Fuerte BB |
| 2119 | TID_BALL_6 | Superplaya |
| 2120 | TID_BALL_7 | Charca anegada |
| 2121 | TID_BANKHEIST_8 | Túnel de huesos |
| 2122 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3_SD | Estar cerca de tus aliados puede ser muy peligroso cuando caigan rocas gigantes del cielo. |
| 2123 | TID_DEFEATED_SHOWDOWN | Derrota |
| 2124 | TID_OFFER_WATCH_AD | VER |
| 2125 | TID_ERROR_REPLAY_DISABLED | Repetición no disponible |
| 2126 | TID_WANTED_9 | Canal grande |
| 2127 | TID_HOOK | GENIO |
| 2128 | TID_STAR_KEY_INFO_EXTENSION | \n\nLas fichas estelares sirven para abrir las cajas grandes. |
| 2129 | TID_TEAM_OWNER_TEXT | Equipo de <NAME> |
| 2130 | TID_SPECTATE_AUTO | Automático |
| 2131 | TID_BATTLE_ROYALE_11 | Bow Wow |
| 2132 | TID_FRIEND_POPOVER_INVITE | INVITAR AL EQUIPO |
| 2133 | TID_TEAM_ERROR_ALREADY_IN_ROOM | El jugador ya pertenece a tu equipo. |
| 2134 | TID_TEAM_ERROR_ALREADY_INVITED | Ya se ha invitado a este jugador. |
| 2135 | TID_BATTLE_ROYALE_D2 | Valle tempestuoso |
| 2136 | TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN | MORTIS ROCKABILLY |
| 2137 | TID_COMMUNITY_PROPS | Mapa de la comunidad\n\nConcepto de\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 2138 | TID_PLAYER_MAP_PROPS | Mapa de\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 2139 | TID_PLAYER_MAP_WINNER_SLOT_PROPS | ¡GANADOR DEL DÍA!\n\nConcepto de\n<cff8000><CREDIT></c> |
| 2140 | TID_BATTLE_ROYALE_12 | Laberinto caluroso |
| 2141 | TID_TEAM_INVITE_ALREADY_IN_TEAM | El jugador ya pertenece a un equipo. |
| 2142 | TID_HINT_38 | Si aparece un círculo debajo de un brawler, significa que su súper está listo. |
| 2143 | TID_HINT_39 | Si aparece un círculo amarillo debajo de un brawler, significa que está apuntando su súper. |
| 2144 | TID_EVENT_NOT_AVAILABLE | No hay eventos disponibles. |
| 2145 | TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_AD_NOT_AVAILABLE | No hay vídeos disponibles. Inténtalo más tarde. |
| 2146 | TID_SHOP_NOT_AVAILABLE | no disponible |
| 2147 | TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN_SHOP | MORTIS\nROCKABILLY |
| 2148 | TID_HINT_40 | Conecta tu cuenta a Supercell ID en los ajustes para protegerla y jugar en varios dispositivos. ¡También recibirás un aspecto gratis! |
| 2149 | TID_GACHA_VIDEO_REWARD_RECEIVED | Se han añadido recompensas extras. |
| 2150 | TID_BUTTON_NAVI_SHOP | TIENDA |
| 2151 | TID_BUTTON_NAVI_SOCIAL | SOCIAL |
| 2152 | TID_BUTTON_NAVI_BRAWLERS | BRAWLERS |
| 2153 | TID_BUTTON_NAVI_ESPORTS | ESPORTS |
| 2154 | TID_BRAWL_TICKETS_BUTTON | JUGAR |
| 2155 | TID_HOME_SCREEN_INVITE | INVITAR |
| 2156 | TID_HINT_41 | La cantidad total de trofeos es una combinación de los trofeos de todos los brawlers. |
| 2157 | TID_TAKEDOWNS | Eliminaciones: +<NUM> |
| 2158 | TID_GOAL | ¡Gol de <name>! |
| 2159 | TID_EVENT_MODIFIER_5 | SETAS CURATIVAS |
| 2160 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5 | ¡Las setas curativas aparecen aleatoriamente! Estas setas lo curan todo a su alrededor durante un tiempo. |
| 2161 | TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5_SD | ¡Las setas curativas aparecen aleatoriamente! Las setas no crecen donde haya muchos aliados reunidos. |
| 2162 | TID_NINJA | LEON |
| 2163 | TID_ROSA | ROSA |
| 2164 | TID_HINT_42 | La salud de este brawler se regenera después de no atacar o recibir daño durante un tiempo. |
| 2165 | TID_HOOK_SHORT_DESC | CONTROL |
| 2166 | TID_HOOK_DESC | La gente ve a Genio y piensa que no es más que un tipo bajito disfrazado. Lo que no ve es que su personalidad está dividida en dos: una parte en su cuerpo y la otra en su tetera. |
| 2167 | TID_SPEC_ABI_HOOK | CURACIÓN MÁGICA |
| 2168 | TID_SPEC_ABI_HOOK_DESC | Genio regenera <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud por segundo a todos los aliados que se encuentren en su rango. |
| 2169 | TID_HOOK_WEAPON | HUMAREDA MÍSTICA |
| 2170 | TID_HOOK_ULTI | MANO MÁGICA |
| 2171 | TID_HOOK_WEAPON_DESC | Genio dispara una esfera con su lámpara. Si no alcanza al objetivo, se disuelve en una humareda mística que inflige menos daño. |
| 2172 | TID_HOOK_ULTI_DESC | La lámpara de Genio lanza una mano mágica que, al alcanzar a un brawler enemigo, lo arrastra hacia él. |
| 2173 | TID_NINJA_SHORT_DESC | ASESINO |
| 2174 | TID_NINJA_DESC | Leon es más bien un lobo solitario, así que su habilidad de volverse invisible le va al pelo. Su hermana, Nita, es la única con la que se muestra tal y como es. |
| 2175 | TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE | HUMAREDA |
| 2176 | TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE_DESC | Cuando Leon despliega su súper, se mueve un <c00cc00><VALUE1> %</c> más rápido mientras es invisible. |
| 2177 | TID_NINJA_WEAPON | ESTRELLAS NINJA |
| 2178 | TID_NINJA_ULTI | BOMBA DE HUMO |
| 2179 | TID_NINJA_WEAPON_DESC | Con un movimiento de muñeca, Leon lanza cuatro estrellas ninja. Las hojas infligen menos daño a mayor distancia. |
| 2180 | TID_NINJA_ULTI_DESC | Leon se vuelve invisible durante <time> segundos. Al atacar, quedará al descubierto. Además, los enemigos podrán verlo si se acercan mucho a él. |
| 2181 | TID_ROSA_SHORT_DESC | TANQUE |
| 2182 | TID_ROSA_DESC | Rosa se dedica a la botánica y siente una fuerte conexión con las plantas. También es boxeadora, ¡y no dudará en dar un puñetazo a los especímenes que se pasen de la raya! |
| 2183 | TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST | NATURALEZA VIVA |
| 2184 | TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST_DESC | Rosa recupera <c00cc00><VALUE1></c> puntos de salud por segundo cuando se esconde entre los arbustos. |
| 2185 | TID_ROSA_WEAPON | MANOS DE PIEDRA |
| 2186 | TID_ROSA_ULTI | DURA DE PODAR |
| 2187 | TID_ROSA_WEAPON_DESC | Rosa reparte una somanta de puñetazos con una técnica envidiable. |
| 2188 | TID_ROSA_ULTI_DESC | Las plantas de Rosa le otorgan una segunda piel que la protege durante <time> segundos y reduce el daño recibido en un <num> %. |
| 2189 | TID_STAT_DAMAGE_PER_CLUSTER | Daño por bomba racimo |
| 2190 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SHURIKEN | Daño por hoja a corto alcance |
| 2191 | TID_STAT_INVISIBLE | Bomba de humo |
| 2192 | TID_STAT_SHIELD | Escudo |
| 2193 | TID_SELECT_HERO_INFO_RAID_BOSS | <c2288ff>Jugadores contra jefe</c> |
| 2194 | TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS | 3 contra un jefe robótico |
| 2195 | TID_GAME_MODE_10 | TODOS CONTRA UNO |
| 2196 | TID_RAID_BOSS_INTRO_TEXT | Derrota al jefe |
| 2197 | TID_RAID_1 | Arena del jefe robótico |
| 2198 | TID_GAME_MODE_10_DESC | ¿Podréis derrotar al temido jefe robótico? Juega con otros dos miembros del equipo para derrotar a este villano. Reaparecerás siempre que alguno de tus aliados esté vivo. ¡Si todos sois derrotados, se acabará la partida!\n\nLas partidas de Todos contra uno aumentarán su dificultad, desde Normal hasta Demencial, cada vez que logres derrotar al jefe. |
| 2199 | TID_TEAM_MATE_GONE | <ccccc00>¡Aliado derrotado!</c> |
| 2200 | TID_ALL_TEAM_MATES_GONE | <cee0000>¡Ambos aliados derrotados!</c> |
| 2201 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_1 | <c99bb22bb>¡El jefe está enfadado!</c> |
| 2202 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_2 | <c99bb2222>¡El jefe está furioso!</c> |
| 2203 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_3 | <c99bbbb22>¡El jefe está enfurecido!</c> |
| 2204 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_PREFIX | DIFICULTAD: <LEVEL> |
| 2205 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_0 | Normal |
| 2206 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_1 | Difícil |
| 2207 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_2 | Experto |
| 2208 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_3 | Maestro |
| 2209 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_4 | Demencial |
| 2210 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_5 | Imposible |
| 2211 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_6 | Imposible II |
| 2212 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_7 | Imposible III |
| 2213 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_8 | Imposible IV |
| 2214 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_9 | Imposible V |
| 2215 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_10 | Imposible VI |
| 2216 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_11 | Imposible VII |
| 2217 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_12 | Imposible VIII |
| 2218 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_13 | Imposible IX |
| 2219 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_14 | Imposible X |
| 2220 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_15 | Imposible XI |
| 2221 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_16 | Imposible XII |
| 2222 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_17 | Imposible XIII |
| 2223 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_18 | Imposible XIV |
| 2224 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_19 | Imposible XV |
| 2225 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_20 | ¡SOIS LOS MEJORES! |
| 2226 | TID_MODES_NEW_EVENT | ¡NUEVO! |
| 2227 | TID_MODES_NEW_EVENTS | ¡NUEVOS! |
| 2228 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_0 | <c999999>DESCONECTADO</c> |
| 2229 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_1 | LUCHANDO |
| 2230 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_2 | NO DISPONIBLE |
| 2231 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_3 | <EMPTY> |
| 2232 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_4 | BUSCANDO RIVALES |
| 2233 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_5 | EN LA PANTALLA FINAL |
| 2234 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_6 | <c999999>DESCONECTADO</c> |
| 2235 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_7 | VISIONANDO UNA BATALLA |
| 2236 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_8 | REALIZANDO UNA PRÁCTICA |
| 2237 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_9 | ESCRIBIENDO... |
| 2238 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_10 | ELIGIENDO |
| 2239 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_11 | EN EVENTOS |
| 2240 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_12 | BUSCANDO A UN MIEMBRO |
| 2241 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_13 | MIRANDO MISIONES |
| 2242 | TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_READY | LISTO |
| 2243 | TID_BUTTON_SPECTATE | VISIONAR |
| 2244 | TID_NEW_EVENT_IN | Nuevo mapa dentro de <TIME> |
| 2245 | TID_NEW_EVENT_NOW | ¡NUEVO EVENTO DISPONIBLE! |
| 2246 | TID_NEW_EVENT_ICON_PREFIX | Siguiente: |
| 2247 | TID_NEW_EVENT_ICON_SUFFIX | dentro de <TIME> |
| 2248 | TID_SHOP_TITLE | TIENDA |
| 2249 | TID_SELECT_EVENT_TITLE | ELEGIR EVENTO |
| 2250 | TID_HERO_LIST_LABEL_NEW | BRAWLERS <c53C5F7>(<COUNT>/<TOTAL>)</c> |
| 2251 | TID_KEY_COUNTER | <VALUE><c7984a8>/<MAX></c> |
| 2252 | TID_QUEST_PAGE_KEYS_TITLE | XP DE BATALLA |
| 2253 | TID_QUEST_PAGE_KEY_COUNTER | <VALUE><c7984a8>/<MAX></c> |
| 2254 | TID_QUEST_PAGE_KEYPOOL_NEXT_BATCH | +<KEYS> XP en <TIME> |
| 2255 | TID_ONLINE_TAB_1 | JUGADORES EN LÍNEA |
| 2256 | TID_ONLINE_TAB_2 | CHAT DEL EQUIPO |
| 2257 | TID_ONLINE_TAB_3 | CHAT DEL CLUB |
| 2258 | TID_ALLIANCE_CHAT_TAB_NOT_IN_ALLIANCE | Únete a un club para acceder al chat del club. |
| 2259 | TID_TEAM_CHAT_TAB_NOT_IN_TEAM | Forma un equipo con otros jugadores para acceder al chat del equipo. |
| 2260 | TID_NO_BAND_GO_TO_BANDS | Ir a Clubs |
| 2261 | TID_SHARE_TEAM_CODE_NO_CODE | ¡Espera a que se genere el código antes de compartir! |
| 2262 | TID_TEAM_TEAMCODE_YOURS | Código del equipo: |
| 2263 | TID_BACK_BUTTON | ABANDONAR EQUIPO |
| 2264 | TID_BARLEY_WIZARD_SKIN | BARLEY MAGO |
| 2265 | TID_EVENT_LOCKED_TROPHIES | Gana más trofeos para desbloquear el evento. |
| 2266 | TID_EVENT_LOCKED_PRO_LEAGUE | Consigue una habilidad estelar de alguno de tus brawlers para desbloquear este evento. |
| 2267 | TID_SHOTGUN_STAR_SKIN | SHELLY ESTRELLA |
| 2268 | TID_PARTY_MODE_TITLE | AMISTOSO |
| 2269 | TID_BUTTON_PARTY_MODE | AMISTOSO |
| 2270 | TID_LEAVE_TEAM_TITLE | EQUIPO |
| 2271 | TID_LEAVE_TEAM_TXT | ABANDONAR |
| 2272 | TID_PARTY_MODE_DESC | No ganarás trofeos por jugar batallas amistosas, pero podrás practicar todos los eventos u organizar una competición amistosa.\n\nEn las batallas amistosas, los brawlers cuentan con el nivel máximo. |
| 2273 | TID_HEROES_TO_BE_UNLOCKED | BRAWLERS POR DESBLOQUEAR |
| 2274 | TID_NITA_REINDEER_SKIN | NITA ABRIGADITA |
| 2275 | TID_PENNY_ELF_SKIN | PENNY DUENDECILLA |
| 2276 | TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN | DYNAMIKE NAVIDEÑO |
| 2277 | TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN | DYNAMIKE PICANTE |
| 2278 | TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN | BROCK RAPERO |
| 2279 | TID_EVENT_SLOT_NAME_1 | BALÓN BRAWL |
| 2280 | TID_EVENT_SLOT_NAME_2 | SUPERVIVENCIA |
| 2281 | TID_EVENT_SLOT_NAME_3 | EVENTOS DIARIOS |
| 2282 | TID_EVENT_SLOT_NAME_4 | EVENTOS EN EQUIPO |
| 2283 | TID_EVENT_SLOT_NAME_6 | EVENTOS EN EQUIPO 2 |
| 2284 | TID_EVENT_SLOT_NAME_7 | EVENTOS ESPECIALES |
| 2285 | TID_EVENT_SLOT_NAME_8 | EVENTOS INDIVIDUALES |
| 2286 | TID_EVENT_SLOT_NAME_9 | LUCHA ESTELAR |
| 2287 | TID_EVENT_SLOT_NAME_14 | COMPETITIVO |
| 2288 | TID_EVENT_SLOT_NAME_20 | EVENTOS DE DESAFÍO |
| 2289 | TID_PENNY_ELF_SKIN_SHOP | PENNY\nDUENDECILLA |
| 2290 | TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN_SHOP | DYNAMIKE\nNAVIDEÑO |
| 2291 | TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN_SHOP | DYNAMIKE\nPICANTE |
| 2292 | TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN_SHOP | BROCK\nRAPERO |
| 2293 | TID_NITA_REINDEER_SKIN_SHOP | NITA\nABRIGADITA |
| 2294 | TID_EVENT_STARTS_IN | El evento comienza dentro de <TIME> |
| 2295 | TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN | MORTIS CON SOMBRERO |
| 2296 | TID_CREATE_ROOM_CODE | CREAR CÓDIGO DEL EQUIPO |
| 2297 | TID_EVENT_LOCKED_TEAM | Este evento no se puede jugar en equipo. |
| 2298 | TID_EVENT_PREVIEW_TITLE | INFORMACIÓN DEL EVENTO |
| 2299 | TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO | Arena de supervivencia |
| 2300 | TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC | Lucha en solitario o por parejas en la arena de supervivencia. Ganará quien sobreviva hasta el final.\n\nRecoge cubos de fuerza para tener más salud y causar más daño con tus ataques. ¡Cuidado con las nubes venenosas! |
| 2301 | TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC_PRC | ¡Lucha en solitario o a dúo en la arena de Supervivencia!\n\nRecoge cubos de fuerza para tener más salud y causar más daño con tus ataques. |
| 2302 | TID_GAME_MODE_6_SOLO_ONLY_DESC_PRC | ¡Prepárate para luchar en la arena de Supervivencia!\n\nRecoge cubos de fuerza para tener más salud y causar más daño con tus ataques. |
| 2303 | TID_GAME_MODE_20_DESC_PRC | ¡Derrota al equipo rival en una competición al mejor de 3 rondas de Noqueo! Ten cuidado, porque los brawlers derrotados no podrán seguir luchando durante el resto de cada ronda.\n\nEl primer equipo que gane dos rondas se lleva la victoria. |
| 2304 | TID_INVITE_PENDING | INVITADO |
| 2305 | TID_JOIN_REQUEST_PENDING | PENDIENTE |
| 2306 | TID_GOAL_MATCH_OVER | ¡Gol de <name>!\n¡Fin de la partida! |
| 2307 | TID_GOLDRUSH_XMAS_1 | Fuerte de las nieves |
| 2308 | TID_GOLDRUSH_XMAS_2 | Brisa festiva |
| 2309 | TID_GOLDRUSH_XMAS_3 | Pelea de bolas de nieve |
| 2310 | TID_GOLDRUSH_XMAS_4 | Bloques de hielo |
| 2311 | TID_GOLDRUSH_XMAS_5 | Asedio nevado |
| 2312 | TID_GOLDRUSH_XMAS_6 | Papel de regalo |
| 2313 | TID_GOLDRUSH_XMAS_7 | Guirnaldas festivas |
| 2314 | TID_GOLDRUSH_XMAS_8 | Lago congelado |
| 2315 | TID_GOLDRUSH_XMAS_9 | Témpanos de cristal |
| 2316 | TID_GOLDRUSH_XMAS_10 | Caza del tesoro |
| 2317 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_CAP | Tu nivel de dificultad se ha reducido para que coincida con el de los miembros del equipo. Cuando se reduce la dificultad, completar el nivel no te permitirá progresar en la misión correspondiente. |
| 2318 | TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY | Dificultad: |
| 2319 | TID_BOSS_3 | Relevo |
| 2320 | TID_BOSS_4 | Unión |
| 2321 | TID_BOSS_5 | Frenesí |
| 2322 | TID_BOSS_6 | Cazadores |
| 2323 | TID_COOP_3 | Custodia |
| 2324 | TID_COOP_4 | Suburbios |
| 2325 | TID_COOP_5 | Atasco |
| 2326 | TID_COOP_6 | Salvaguardia |
| 2327 | TID_RAID_2 | Zona de máquinas |
| 2328 | TID_RAID_3 | Chatarrería |
| 2329 | TID_BUTTON_INVITE_PLAYER | INVITAR |
| 2330 | TID_BUTTON_JOIN_TEAM | UNIRSE |
| 2331 | TID_BUTTON_TEAM_FULL | LLENO |
| 2332 | TID_DECIMAL_MARK | , |
| 2333 | TID_RARITY_HEADER_0 | RECOMPENSA |
| 2334 | TID_RARITY_HEADER_1 | ESPECIAL |
| 2335 | TID_RARITY_HEADER_2 | SUPERESPECIAL |
| 2336 | TID_RARITY_HEADER_3 | ÉPICO |
| 2337 | TID_RARITY_HEADER_4 | MÍTICO |
| 2338 | TID_RARITY_HEADER_5 | LEGENDARIO |
| 2339 | TID_RARITY_HEADER_6 | CROMÁTICO |
| 2340 | TID_SETTINGS_KAKAO | KAKAO FRIENDS |
| 2341 | TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER | FUERZA <NUMBER> |
| 2342 | TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER_LONG | NIVEL DE FUERZA <NUMBER> |
| 2343 | TID_IN_YOUR_TEAM | TU EQUIPO |
| 2344 | TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_TEAM_FULL | No es posible enviar la solicitud porque tu equipo ya está completo. |
| 2345 | TID_EVENT_ENDS_IN | Termina en <TIME> |
| 2346 | TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM_WARNING | Desbloquea este evento en el camino de trofeos. |
| 2347 | TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM | ¡Enhorabuena! Ahora puedes desbloquear este evento en el camino de trofeos. |
| 2348 | TID_BATTLE_ROYALE_3D | Valle peligroso |
| 2349 | TID_BATTLE_ROYALE_7D | Valle rocoso |
| 2350 | TID_WANTED_4D | Setas venenosas |
| 2351 | TID_GOLDRUSH_3D | Cueva de las setas |
| 2352 | TID_WEEKEND_OFFER | Oferta de fin de semana |
| 2353 | TID_EXCLUSIVE_OFFER | Oferta exclusiva |
| 2354 | TID_EPIC_OFFER | Oferta épica |
| 2355 | TID_MEGA_OFFER | Megaoferta |
| 2356 | TID_FEATURED_OFFER | Oferta especial |
| 2357 | TID_TAIPEI_OFFER | Oferta del Taipei Game Show |
| 2358 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_4 | <c99ffffff>¡El jefe ahora es implacable!</c> |
| 2359 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_1 | El jefe se <cffbb22bb>enfadará</c> dentro de |
| 2360 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_2 | El jefe se pondrá <cffbb2222>furioso</c> dentro de |
| 2361 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_3 | El jefe se pondrá <cffbbbb22>enfurecido</c> dentro de |
| 2362 | TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_4 | El jefe se volverá <cffffffff>implacable</c> dentro de |
| 2363 | TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_SHORT | Se desbloquea en las cajas brawl. |
| 2364 | TID_ROBO_WARS_1 | Asedio sueco |
| 2365 | TID_ROBO_WARS_INTRO_TEXT | Destruye la base enemiga |
| 2366 | TID_ROBO_WARS_SCRAP | Tornillos: |
| 2367 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_0 | ¡<c998888ff>Tu equipo</c> ha ensamblado un robot de asedio! |
| 2368 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_0 | ¡<c99dd3333>El enemigo</c> ha ensamblado un robot de asedio! |
| 2369 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_1 | ¡<c998888ff>Tu equipo</c> ha construido un <c99bb22bb>robot enfadado</c>! |
| 2370 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_1 | ¡<c99dd3333>El equipo enemigo</c> ha construido un <c99bb22bb>robot enfadado</c>! |
| 2371 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_2 | ¡<c998888ff>Tu equipo</c> ha construido un <c99bb2222>robot furioso</c>! |
| 2372 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_2 | ¡<c99dd3333>El equipo enemigo</c> ha construido un <c99bb2222>robot furioso</c>! |
| 2373 | TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_3 | ¡<c998888ff>Tu equipo</c> ha construido un <c99bbbb22>robot enfurecido</c>! |
| 2374 | TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_3 | ¡<c99dd3333>El equipo enemigo</c> ha construido un <c99bbbb22>robot enfurecido</c>! |
| 2375 | TID_ROBO_WARS_SCRAP_AMOUNT | <v1>/<v2> |
| 2376 | TID_BRAWL_BOX_INFO | Consigue <c33a5d7><COUNT> fichas</c> en las batallas para abrir esta caja brawl. |
| 2377 | TID_STAR_BOX_INFO | Consigue <cff8E1b><COUNT> fichas estelares</c> de tu primera victoria en cada evento para abrir esta caja grande. |
| 2378 | TID_ALLIANCE_LOCATION | UBICACIÓN DEL CLUB |
| 2379 | TID_LOCATION_TITLE | SELECCIONAR UBICACIÓN |
| 2380 | TID_SETTINGS_LOCATION | UBICACIÓN |
| 2381 | TID_REGION_INT | Internacional |
| 2382 | TID_POPUP_CHANGE_LOCATION_TITLE | Cambiar la ubicación |
| 2383 | TID_POPUP_CHANGE_LOCATION | ¿Seguro que quieres cambiar la ubicación? Solo se puede cambiar una vez al día. |
| 2384 | TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_0 | La ubicación se ha cambiado a <COUNTRY>. |
| 2385 | TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_1 | Todavía no puedes cambiar la ubicación. Vuelve a intentarlo dentro de <TIME>. |
| 2386 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_AVAILABLE | ¡Celebra el Brawl lunar con este aspecto festivo! |
| 2387 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_NOT_AVAILABLE | Aspecto de Brawl lunar |
| 2388 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_AVAILABLE | ¡Celebra el Brawl lunar con este aspecto festivo! |
| 2389 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_NOT_AVAILABLE | Aspecto de Brawl lunar |
| 2390 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2019 | BRAWL LUNAR 2019 |
| 2391 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2020 | BRAWL LUNAR 2020 |
| 2392 | TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2021 | BRAWL LUNAR 2021 |
| 2393 | TID_CACTUS_PINK_SKIN | SPIKE SONROSADO |
| 2394 | TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP | SPIKE\nSONROSADO |
| 2395 | TID_TRICKSHOT_DUDE | RICO |
| 2396 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN | RICO RICO |
| 2397 | TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP | RICO\nRICO |
| 2398 | TID_SKIN_POPCORN_RICO | RICO PALOMITERO |
| 2399 | TID_SKIN_POPCORN_RICO_SHOP | RICO\nPALOMITERO |
| 2400 | TID_SKIN_FOOTBULL | BULL DEPORTISTA |
| 2401 | TID_SKIN_FOOTBULL_SHOP | BULL\nDEPORTISTA |
| 2402 | TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL | DARRYL DIM SUM |
| 2403 | TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL_SHOP | DARRYL\nDIM SUM |
| 2404 | TID_SKIN_LUNAR_BROCK | BROCK DANZANTE |
| 2405 | TID_SKIN_LUNAR_BROCK_SHOP | BROCK\nDANZANTE |
| 2406 | TID_SKIN_LUNAR_COLT | COLT GUARDA IMPERIAL |
| 2407 | TID_SKIN_LUNAR_COLT_SHOP | COLT\nGUARDA IMPERIAL |
| 2408 | TID_SKIN_VALENTINE_POCO | POCO ROMÁNTICO |
| 2409 | TID_SKIN_VALENTINE_POCO_SHOP | POCO\nROMÁNTICO |
| 2410 | TID_BANKHEIST_9 | Segundo vital |
| 2411 | TID_BANKHEIST_10 | Reyerta enredada |
| 2412 | TID_BANKHEIST_11 | Disparo rotatorio |
| 2413 | TID_BANKHEIST_12 | Aguas turbulentas |
| 2414 | TID_BANKHEIST_13 | Saque de esquina |
| 2415 | TID_WANTED_10 | Fiesta fiera |
| 2416 | TID_WANTED_11 | Toril |
| 2417 | TID_WANTED_12 | Sobresaliente |
| 2418 | TID_WANTED_13 | Crimen organizado |
| 2419 | TID_WANTED_14 | Sequía sanguinaria |
| 2420 | TID_NOT_ENOUGH_LEGENDARY_TROPHIES | ¡No tienes suficientes puntos estelares! |
| 2421 | TID_NOT_ENOUGH_CLUB_COINS | ¡Necesitas más monedas del club! |
| 2422 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TITLE | ¡Necesitas más monedas! |
| 2423 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT | ¿Quieres comprar <NUM> monedas? |
| 2424 | TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT_ONE | ¿Quieres comprar las monedas necesarias? |
| 2425 | TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_ALL | BLOQUEAR LAS INVITACIONES DURANTE LA PRÓXIMA HORA |
| 2426 | TID_TEAM_INVITATION_SETTING_MUTE | Bloquear las invitaciones a equipos |
| 2427 | TID_BUTTON_TEAM_DND | NO MOLESTAR |
| 2428 | TID_SHOP_VALENTINE_OFFER | Oferta del Día de San Valentín |
| 2429 | TID_SHOP_BRAWLER_BUNDLE | Oferta de brawler |
| 2430 | TID_SHOP_SEASONAL_SKIN_OFFER | Oferta de aspecto de temporada |
| 2431 | TID_SHOP_WELCOME_OFFER | Oferta de bienvenida |
| 2432 | TID_SHOP_BRAWLER_PACK | Lote de brawler |
| 2433 | TID_SHOP_STAR_POWER_OFFER | Oferta de habilidad estelar |
| 2434 | TID_SHOP_UPGRADE_BUNDLE | Lote de mejora |
| 2435 | TID_SHOP_NEW_BRAWLER_OFFER | Oferta de brawler nuevo |
| 2436 | TID_SHOP_NEW_SKIN_RELEASE | Nuevo aspecto |
| 2437 | TID_SHOP_NEW_SKIN_OFFER | Oferta de aspecto nuevo |
| 2438 | TID_HEROES_COMING_SOON | NUEVOS BRAWLERS PRÓXIMAMENTE |
| 2439 | TID_RARITY_NAME_0_UPPER | RECOMPENSA DE TROFEOS |
| 2440 | TID_RARITY_NAME_1_UPPER | ESPECIAL |
| 2441 | TID_RARITY_NAME_2_UPPER | SUPERESPECIAL |
| 2442 | TID_RARITY_NAME_3_UPPER | ÉPICO |
| 2443 | TID_RARITY_NAME_4_UPPER | MÍTICO |
| 2444 | TID_RARITY_NAME_5_UPPER | LEGENDARIO |
| 2445 | TID_RARITY_NAME_6_UPPER | ULTRALEGENDARIO |
| 2446 | TID_STARTER_PACK_5 | Lote de nivel 50 |
| 2447 | TID_STARTER_PACK_6 | Lote de nivel 75 |
| 2448 | TID_STARTER_PACK_7 | Lote de nivel 100 |
| 2449 | TID_STARTER_PACK_8 | Lote de nivel 125 |
| 2450 | TID_WHIRLWIND | CARL |
| 2451 | TID_WHIRLWIND_SHORT_DESC | DESTRUCTOR |
| 2452 | TID_WHIRLWIND_DESC | Carl es un robot minero que siente fascinación por las rocas y piedras de todo tipo. Podría pasarse horas y horas hablando de su última obsesión: ¡los efectos de las gemas! |
| 2453 | TID_WHIRLWIND_WEAPON | PIQUETA |
| 2454 | TID_WHIRLWIND_ULTI | CARRO DESCARRILADO |
| 2455 | TID_WHIRLWIND_WEAPON_DESC | Carl lanza su piqueta como si de un bumerán se tratase. Puede volver a tirarla cuando vuelve a su poder. |
| 2456 | TID_WHIRLWIND_ULTI_DESC | Carl gira como loco durante unos segundos, sacudiéndolo todo a su alrededor y dañando a sus rivales. |
| 2457 | TID_WHIRLWIND_OVERCHARGE | TORBELLINO ARDIENTE |
| 2458 | TID_WHIRLWIND_OVERCHARGE_DESC | Durante su súper, Carl deja un rastro de fuego a su paso, que quema al contacto e inflige daño con el paso del tiempo. |
| 2459 | TID_STAT_DAMAGE_EACH_WAY | Daño por golpe |
| 2460 | TID_STAT_DAMAGE_PER_SWING | Daño por impacto |
| 2461 | TID_HINT_43 | La piqueta de Carl rebota en los obstáculos y vuelve a las manos de su dueño, lo que le permite lanzarla más rápido. |
| 2462 | TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED | LANZAMIENTO VELOZ |
| 2463 | TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED_DESC | Carl lanza su piqueta un <c00cc00><VALUE1> %</c> más rápido, por lo que vuelve a sus manos mucho antes. |
| 2464 | TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED | ESPIRAL LETAL |
| 2465 | TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED_DESC | El carro rotatorio de Carl gana más velocidad cuando el súper está activo. |
| 2466 | TID_HERO_SORTING_TROPHIES | Menos trofeos |
| 2467 | TID_HERO_SORTING_TROPHIES_DESC | Más trofeos |
| 2468 | TID_HERO_SORTING_RARITY | Calidad |
| 2469 | TID_HERO_SORTING_RARITY_DESC | Calidad (mayor a menor) |
| 2470 | TID_HERO_SORTING_POWER_DESC | Nivel de fuerza |
| 2471 | TID_HERO_SORTING_RANKUP | Cercanía a una nueva marca |
| 2472 | TID_HERO_SORTING_MASTERY | Maestría |
| 2473 | TID_HERO_SORTING_CLOSEST_NEXT_MASTERY | Cercanía a una nueva maestría |
| 2474 | TID_MUTE_INVITES_LABEL | No molestar |
| 2475 | TID_GEM_BALANCE_TITLE | Cantidad de gemas |
| 2476 | TID_JP_BUTTON | Cantidad de gemas |
| 2477 | TID_GEM_BALANCE | Cantidad de gemas actual: <total>\n\nGemas gratis: <free>\n\nGemas compradas: <paid> |
| 2478 | TID_IAP_INFO_TEXT | 청약철회는 구매일로부터 7일 이내 가능(단, 사용시 철회불가) 법정대리인 동의 없는 미성년자명의 결제 시 취소가능 |
| 2479 | TID_SETTINGS_LINE | LINE |
| 2480 | TID_AVATAR_MESSAGE_TEXT_GEM_REVOKE | Una transacción realizada con esta cuenta ha sido reembolsada el <DATE> o ha sido identificada como fraudulenta. Si solicitaste un reembolso, este se efectuará con el mismo método de pago con el que se realizó el pedido. Se ha deducido un total de <X> gemas, correspondientes al valor de la transacción. Puede que esto resulte en una cantidad de gemas negativa. Para restablecerla, puedes realizar otras compras o conseguir recursos en el juego. |
| 2481 | TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY | Este brawler no se encuentra disponible. |
| 2482 | TID_SKIN_FARMER_POCO | POCO GRANJERO |
| 2483 | TID_SKIN_FARMER_POCO_SHOP | POCO\nGRANJERO |
| 2484 | TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN | MORTIS BRUJA NOCTURNA |
| 2485 | TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN_SHOP | MORTIS\nBRUJA NOCTURNA |
| 2486 | TID_FRIEND_ADDED | ¡<FRIEND> está ahora en tu lista de amigos! |
| 2487 | TID_IAP_REFRESHER_BUNDLE | Combo especial |
| 2488 | TID_IAP_REFRESHER_PACK | Lote especial |
| 2489 | TID_IAP_WOMENS_DAY_1 | Poder femenino |
| 2490 | TID_IAP_WOMENS_DAY_2 | Feliz Día Internacional de la Mujer |
| 2491 | TID_IAP_LIMITED_TIME_DISCOUNT | Descuento por tiempo limitado |
| 2492 | TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK | Lote dorado |
| 2493 | TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK_DESC | ¡Con motivo de la Semana dorada! |
| 2494 | TID_LIMITED_AVAILABILITY | Aprovecha esta oportunidad |
| 2495 | TID_ROBO_WARS_2 | Mecanopartida |
| 2496 | TID_ROBO_WARS_3 | Revolución industrial |
| 2497 | TID_ROBO_WARS_4 | Embestida ensamblada |
| 2498 | TID_ROBO_WARS_5 | Revientabases |
| 2499 | TID_ROBO_WARS_6 | Robotización |
| 2500 | TID_ROBO_WARS_7 | Tuercas y tornillos |