9964 lines
1.1 MiB
9964 lines
1.1 MiB
"TID","TH"
|
||
"string","string"
|
||
"TID_BATTLE_END_QUESTS_COMPLETED","เควสต์ที่เล่นเสร็จแล้ว: <NUM>"
|
||
"TID_BATTLE_END_QUESTS_PROGRESSED","เควสต์ที่กำลังเล่น: <NUM>"
|
||
"TID_TICKET_COMPENSATION_TITLE","การแจ้งเตือนการอัปเดต"
|
||
"TID_TICKET_COMPENSATION_INFO","รับอัญมณีจากตั๋วของคุณ! เราได้นำตั๋วออกจากเกม ดังนั้นพวกมันจึงไม่มีประโยชน์อีกต่อไป"
|
||
"TID_TICKET_COMPENSATION_CLAIM","รับ!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_OLD_BOXES_TITLE","เปิดกล่องที่เหลือ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_LABEL","เควสต์"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_LOCKED","เก็บถ้วยรางวัลให้ถึง <TROPHIES> ถ้วยเพื่อปลดล็อคเควสต์!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_INFO_UNCLAIMED","สามารถปลดล็อคเควสต์จากถนนถ้วยรางวัลได้แล้วตอนนี้!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_UNCLAIMED_FLOATER","ไปยังถนนถ้วยรางวัลเพื่อปลดล็อคเควสต์"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_CLAIM_NEXT","รับเควสต์จากถนนถ้วยรางวัล!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUESTS_CLAIM_TR_REWARDS","รับรางวัลจากถนนถ้วยรางวัลเพื่อปลดล็อคเควสต์!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_BUY_PROGRESS_LABEL","ซื้อขั้น"
|
||
"TID_QUESTS_TITLE","เควสต์"
|
||
"TID_QUEST_DESC_1","ชนะการต่อสู้ <AMOUNT> ครั้ง"
|
||
"TID_QUEST_DESC_2","เอาชนะศัตรู <AMOUNT> คน"
|
||
"TID_QUEST_DESC_3","ทำความเสียหาย <AMOUNT> หน่วย"
|
||
"TID_QUEST_DESC_4","เยียวยาพลังชีวิต <AMOUNT> หน่วย"
|
||
"TID_QUEST_DESC_5","ใช้ \qเล่นอีกครั้ง\q <NUM> ครั้ง"
|
||
"TID_QUEST_DESC_6","เล่นกับทีมเดิมด้วยกัน <NUM> แมตช์"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_0","ถือครองอัญมณี <LIMIT> เม็ดหรือมากกว่าเป็นเวลา <AMOUNT> วินาที"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_2","สร้างความเสียหาย <AMOUNT> หน่วยให้กับตู้นิรภัย"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_3","จบ <AMOUNT> แมตช์ด้วยดาว <LIMIT> ดวงหรือมากกว่า"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_5","ส่งบอล <AMOUNT> ครั้ง"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_6","เก็บลูกบาศก์พลัง <AMOUNT> ลูก"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_9","เก็บลูกบาศก์พลัง <AMOUNT> ลูกในขณะที่ผู้เล่นทั้งสองยังคงอยู่ในสนาม"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_17","ยึดครองโซนเป็นเวลา <AMOUNT> วินาที"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_20","ยืนหยัดโดยไม่ถูกกำจัดได้ <AMOUNT> รอบ"
|
||
"TID_QUEST_DESC_7_MODE_34","หนีไปกับถ้วยรางวัล <AMOUNT> ถ้วย"
|
||
"TID_QUEST_DESC_10","เล่น <NUM> แมตช์กับเพื่อนร่วมคลับ"
|
||
"TID_QUEST_DESC_1_LEVELED","เล่นผ่านเลเวล"
|
||
"TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME","ชนะการต่อสู้ <AMOUNT> ครั้ง"
|
||
"TID_QUEST_DESC_1_BIG_GAME_SINGLE","ชนะการต่อสู้ <AMOUNT> ครั้ง"
|
||
"TID_QUEST_HERO_CONDITION","\nโดยใช้ <HERO>"
|
||
"TID_QUEST_HERO_CONDITION_2","\nโดยใช้ <HERO_1> หรือ <HERO_2>"
|
||
"TID_QUEST_HERO_CONDITION_3","\nโดยใช้ <HERO_1>, <HERO_2> หรือ <HERO_3>"
|
||
"TID_QUEST_MODE_CONDITION","\nในโหมด<MODE>"
|
||
"TID_QUEST_MODE_CONDITION_2","\nในโหมด <MODE_1> หรือ <MODE_2>"
|
||
"TID_QUEST_PLAYAGAIN_CONDITION","\nกับเพื่อนร่วมทีม"
|
||
"TID_QUEST_NEW","ใหม่"
|
||
"TID_QUEST_PREMIUM","พิเศษสำหรับ Brawl Pass"
|
||
"TID_RANK_POPUP_QUESTS","เควสต์"
|
||
"TID_RANK_POPUP_CLUB_FEATURE","คลับ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_POPUP_TITLE","Brawl Pass"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_POPUP_INFO","ฤดูกาล <SEASON>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_BACK_TO_CURRENT_SEASON","กลับไปยังฤดูกาลปัจจุบัน"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON","ฤดูกาลก่อนหน้า"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PREVIOUS_SEASON_INFO","แตะที่นี่เพื่อรับรางวัล!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_INFO","รางวัลพรีเมียมล็อคอยู่!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_LABEL","ปลดล็อค"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_3","ซื้อ Brawl Pass ของฤดูกาลนี้ไปแล้ว"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_4","ขออภัย ไม่สามารถใช้ Brawl Pass นี้ได้แล้ว!"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_5","ไม่สามารถซื้อห่อ Brawl Pass ได้ คุณได้รับรางวัลทั้งหมดแล้ว!"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_ERROR_6","การซื้อ Brawl Pass อยู่ระหว่างการดำเนินการ"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_TITLE","ข้ามขั้นหรือไม่?"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_PROGRESS_INFO","ซื้อค่าประสบการณ์ Brawl Pass <NUM> หน่วยเพื่อคืบหน้าไปยังขั้นรางวัลต่อไปหรือไม่?"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE","ซื้อ Brawl Pass!"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_PLAIN","Brawl Pass"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_BUNDLE","ห่อ Brawl Pass"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_PLAIN","ปลดล็อครางวัล Brawl Pass และเควสต์เพิ่มเติม"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_BUNDLE","Brawl Pass + <NUM> ขั้น"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_BRAWL_PASS_FOR_PAST_SEASON","ไม่สามารถซื้อฤดูกาล Brawl Pass ก่อนหน้าได้"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_NO_SEASON_FOUND","ไม่พบฤดูกาล Brawl Pass ปัจจุบัน โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_CANNOT_PURCHASE_ALREADY_UNLOCKED","ปลดล็อคฤดูกาล Brawl Pass ปัจจุบันแล้ว"
|
||
"TID_TAKEDOWNS_LABEL","กำจัดคู่ต่อสู้"
|
||
"TID_DEFEAT_LABEL","พ่ายแพ้"
|
||
"TID_UNDERDOG","ไก่รองบ่อน"
|
||
"TID_ACCESSORY","อุปกรณ์เสริม"
|
||
"TID_BATTLE_END_COIN_SHOWER","อีเวนท์เหรียญโปรยปราย"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_SHOWER","อีเวนท์เครดิตโครม่าโปรยปราย"
|
||
"TID_LFG_POPUP_TITLE_MEMBER","ค้นหาสมาชิก"
|
||
"TID_LFG_POPUP_TITLE_TEAM","ค้นหาทีม"
|
||
"TID_LFG_POPUP_INFO_MEMBER","ค้นหาผู้เล่นเพื่อร่วมทีมกับคุณ"
|
||
"TID_LFG_POPUP_INFO_TEAM","ค้นหาผู้เล่นเพื่อเข้าร่วมทีมปัจจุบันของคุณ"
|
||
"TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_MEMBER","เกณฑ์อีเวนท์ (แตะเพื่อเปลี่ยน)"
|
||
"TID_LFG_POPUP_EVENT_LABEL_TEAM","ฉันต้องการเล่น (แตะเพื่อเปลี่ยน)"
|
||
"TID_LFG_POPUP_START_SEARCH","ไปเลย!"
|
||
"TID_LFG_NO_ROOM_FOR_PLAYERS","โหมดเกมนี้ไม่รองรับผู้เล่นเพิ่มเติมแล้ว"
|
||
"TID_LFG_NOT_AVAILABLE_FOR_MODE","ใช้งานไม่ได้ในโหมดเกมปัจจุบัน"
|
||
"TID_LOOKING_FOR_A_TEAM","กำลังค้นหาทีม"
|
||
"TID_LOOKING_FOR_A_MEMBER","กำลังค้นหาสมาชิก"
|
||
"TID_CC_TEASER_TITLE","เร็วๆ นี้!"
|
||
"TID_CC_TEASER_INFO","เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับความท้าทายชิงแชมป์ ชนะ <WIN> ครั้ง!\n\nเล่นกับเพื่อนหรือใช้ฟีเจอร์ \qค้นหาทีม\q เพื่อเพิ่มโอกาสของคุณ\n\nความท้าทายจะเปิดให้เล่นเพียง <DURATION> ชั่วโมงเท่านั้น ใช้เวลาให้คุ้มค่าล่ะ!"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE","ความท้าทายชิงแชมป์"
|
||
"TID_CC_POPUP_1_TITLE","PSG CUP"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_PSG_21","PSG CUP 2021"
|
||
"TID_CC_POPUP_DESC","รับรางวัลเจ๋งๆ ทุกครั้งที่คว้าชัย! ชนะ <WINS> ครั้งเพื่อพิชิตความท้าทาย หากแพ้ <LOSSES> ครั้ง คุณต้องออก!"
|
||
"TID_CC_POPUP_1_DESC","รับรางวัลเจ๋งๆ ทุกครั้งที่คว้าชัย! ชนะ <WINS> ครั้งเพื่อคว้าถ้วย แต่แพ้ <LOSSES> ครั้ง คุณต้องออก!"
|
||
"TID_CC_POPUP_WINS","ชนะ <WINS>/<MAX> ครั้ง"
|
||
"TID_CC_POPUP_WINS_FOR_EVENT","ด่าน <LEVEL>"
|
||
"TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_1","รอบ 8 ทีมสุดท้าย"
|
||
"TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_2","รอบรองชนะเลิศ"
|
||
"TID_POPUP_WINS_FOR_EVENT_PSG_3","รอบชิงชนะเลิศ"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO","เอาชนะความท้าทายเพื่อผ่านเข้าสู่ด่านต่อไปของศึกชิงแชมป์ Brawl Stars!"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PSG","เอาชนะความท้าทายเพื่อชิงสกินเชลลี่ PSG"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_COMPLETED","ความท้าทายสำเร็จแล้ว!"
|
||
"TID_CC_POPUP_CHALLENGE_OVER","จบความท้าทาย"
|
||
"TID_CC_POPUP_OUT_OF_LIVES","ไม่มีโอกาสเหลือแล้ว"
|
||
"TID_CC_POPUP_BUY_LIVES","ซื้ออีก <NUM> หรือไม่?"
|
||
"TID_CC_POPUP_COMPLETED","ทำความท้าทายสำเร็จแล้ว!"
|
||
"TID_CC_POPUP_LEVEL","ด่าน <LEVEL>"
|
||
"TID_CC_POPUP_WIN","ชนะ"
|
||
"TID_CC_POPUP_LOSSES","แพ้"
|
||
"TID_QUALIFIED_TITLE","ปลดล็อครอบคัดเลือกแบบออนไลน์แล้ว!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO","ว้าว คุณเอาชนะความท้าทายศึกชิงแชมป์ได้! เยี่ยมไปเลย!\n\nเพื่อมุ่งหน้าสู่ศึกชิงแชมป์ Brawl Stars ไปยัง <cFFE400><URL></c>"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_HUB","ว้าว คุณเอาชนะความท้าทายศึกชิงแชมป์ได้! เยี่ยมไปเลย!\n\nเพื่อมุ่งหน้าสู่ศึกชิงแชมป์ Brawl Stars ไปยังส่วนอีสปอร์ตใหม่ในหน้าจอหลัก!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_PSG","ยินดีด้วย! คุณชนะ PSG CUP! คุณได้ปลดล็อคสกินเชลลี่ PSG!"
|
||
"TID_QUALIFIED_GO","ไป!"
|
||
"TID_EVENT_LABEL_CHAMPIONSHIP_CHALLENGE","ความท้าทายชิงแชมป์"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_WIN_LABEL","รางวัลสำหรับการชนะครั้งที่ #<AMOUNT>"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_0","ความท้าทายจบแล้ว\nขอให้ครั้งต่อไปโชคดี!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_1","แพ้อีกหนึ่งครั้งแล้วคุณจะไม่ได้ไปต่อ สู้ต่อไป!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DEFEAT_2","คุณพ่ายแพ้ศึกนี้ แต่คุณยังสามารถเล่นต่อได้!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_DRAW_DESC","เล่นอีกครั้งเพื่อคว้าชัย!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_LABEL","ผ่านเข้ารอบ!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CC_QUALIFY_INFO","ยินดีด้วย! คุณผ่านเข้าด่านถัดไปในศึกชิงแชมป์ Brawl Stars\nดูที่กล่องข้อความสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_TITLE","รางวัลลีกศึกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_INFO","รางวัลขึ้นอยู่กับ\nแต้มสุดท้ายของคุณ"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK","อันดับ"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_POINTS","แต้ม"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO","รางวัลเพิ่มเติมเมื่อไปถึง\nอันดับสูงสุดบนกระดานผู้นำทั่วโลก"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_REWARDS_LABEL","รางวัลสิ้นสุดลีกศึกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL","ตารางลีก"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_TIME","ลีกสิ้นสุดใน"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_TITLE","ศึกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_EVENT_LABEL_PRO_LEAGUE","ศึกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO","ทดสอบทักษะของคุณในศึกพลังดวงดาว แข่งขัน 3 แมตช์ในแต่ละวันเพื่อไต่อันดับขึ้นไปในตารางลีก เมื่อลีกสิ้นสุดลง คุณจะได้รับค่าดวงดาวขึ้นอยู่กับแต้มที่สะสมได้และอันดับในตารางลีกทั่วโลก"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_CURRENT_SEASON","ลีกปัจจุบัน"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_PREVIOUS_SEASON","ลีกที่ผ่านมา"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_LABEL","ศึกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_38","เลือกบรอว์เลอร์ที่มีเลเวลพลัง 10!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_39","ไม่มีเกมศึกพลังดวงดาวเหลือสำหรับวันนี้แล้ว!"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_GAMES","เหลือการต่อสู้ <GAMESLEFT>/<MAXGAMES> ครั้ง"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_TITLE","ลีกศึกพลังดวงดาวสิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_POINTS","แต้มของคุณ"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_FINAL_RANK","อันดับของคุณ"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_POPUP_STAR_POINTS","รางวัลค่าดวงดาว"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SEASON_END_INFO_SHORT","รางวัลศึกพลังดวงดาว: ได้รับ<AMOUNT>ค่าดวงดาว<cff00ff> </c> หน่วย!"
|
||
"TID_EVENT_DETAILS_PRO_LEAGUE_OVERWHELMING_VICTORY","ชัยชนะสุดอีปิค (+3 แต้ม):"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_0","ชนะก่อนอัญมณีเม็ดที่ 15 ปรากฏ"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_5","ชนะ 2-0"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_2","ชนะโดยตู้นิรภัยยังมีพลังชีวิตเหลืออย่างน้อย 60%"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_11","ชนะโดยฐานยังมีพลังชีวิตเหลืออย่างน้อย 80%"
|
||
"TID_OVERWHELMING_VICTORY_GMV_3","ชนะโดยมีดาวมากกว่าศัตรูอย่างน้อย 10 ดวง"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_0","คะแนนตามอันดับของคุณ"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_SCORING_RULE_GAME_MODE_2","ชนะรับ 30 แต้ม เสมอ 15 แต้ม และรางวัลปลอบใจ 5 แต้มถ้าแพ้"
|
||
"TID_BATTLE_END_PRO_LEAGUE_POINTS_LABEL","แต้ม"
|
||
"TID_DOUBLE_TOKEN_WEEKEND","อีเวนท์ค่าประสบการณ์คูณสอง"
|
||
"TID_COIN_SHOWER_EVENT","เหรียญโปรยปราย"
|
||
"TID_CHROMA_CREDITS_SHOWER_EVENT","เครดิตโครม่าโปรยปราย"
|
||
"TID_MASTERY_POINTS_BOOST_EVENT","ความชำนาญวิปลาส"
|
||
"TID_RANKS_ADDED_TITLE","อันดับบรอว์เลอร์ใหม่"
|
||
"TID_RANKS_ADDED_DESC","เราได้เพิ่มอันดับ 21-30 ให้กับบรอว์เลอร์ทุกตัว\n\nคุณได้รับค่าดวงดาว <cff00ff><STARPOINTS></c> หน่วยและโทเค็น <TOKENS> ชิ้นจากบรอว์เลอร์ที่ไต่ไปถึงอันดับใหม่นี้"
|
||
"TID_SKINS_TITLE","สกิน"
|
||
"TID_SKINS_BUTTON_LABEL","สกิน"
|
||
"TID_SKIN_PREVIEW","ดูตัวอย่างสกิน"
|
||
"TID_DEFAULT_SKIN","สกินตั้งต้นของ <HERO>"
|
||
"TID_HERO_LVL_UP_MATERIAL","เหรียญ"
|
||
"TID_TOKENS","โทเค็น"
|
||
"TID_FIRST_WINS","โทเค็นดวงดาว"
|
||
"TID_CLUB_COINS","เหรียญคลับ"
|
||
"TID_BUTTON_INBOX","กล่องข้อความ"
|
||
"TID_INBOX_TITLE","กล่องข้อความ"
|
||
"TID_INBOX_SYSTEM_SENDER","ระบบ"
|
||
"TID_INBOX_SUPPORT_SENDER","ฝ่ายสนับสนุน Brawl Stars"
|
||
"TID_INBOX_BRAWLSTARS_SENDER","Brawl Stars"
|
||
"TID_INBOX_AGE","<TIME> ที่แล้ว"
|
||
"TID_INBOX_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_INBOX_VIEW","ดู"
|
||
"TID_INBOX_TAB_0","จดหมายคลับ"
|
||
"TID_INBOX_TAB_1","จดหมายส่วนตัว"
|
||
"TID_INBOX_NO_ENTRIES","ไม่มีข้อมูล"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_101","การบริจาค: อัปเกรด Brawl Pass+"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_100","การบริจาค: Brawl Pass+"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_99","ลีกถ้วยรางวัลสิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_94","คุณได้รับสกิน: <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_93","คุณได้รับบรอว์เลอร์: <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_93_WITH_LEVEL","การบริจาคบรอว์เลอร์: <NAME> (เลเวลพลัง <LEVEL>)"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_92","คุณได้รับค่าพลัง <AMOUNT> หน่วยสำหรับ <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_91","คุณได้รับตั๋ว <AMOUNT> ใบ"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_90","คุณได้รับ<NAME> <AMOUNT> อัน"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_89","คุณได้รับอัญมณี <AMOUNT> เม็ด"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_88","คุณได้รับตัวคูณค่าประสบการณ์ <AMOUNT> อัน"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_85","การเพิกถอนอัญมณี <AMOUNT> เม็ด"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_84_4","บริจาคพลังดวงดาว <ABI> ให้กับ <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_84_5","บริจาคอุปกรณ์เสริม <ABI> ให้กับ <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_84_6","บริจาคไฮเปอร์ชาร์จ <ABI> ให้กับ <NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_78","อันดับบรอว์เลอร์ 21-30 มาถึงแล้ว!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_76","ปลดล็อครอบคัดเลือกแบบออนไลน์แล้ว!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_75","รางวัลชัยชนะ<CHALLENGE>:\n<NAME>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_74","การชดเชยตั๋ว"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_73","การบริจาค: Brawl Pass"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_72_52","การบริจาค: อีโมจิ"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_71","การบริจาค: โทเค็น <AMOUNT> ชิ้นให้กับ Brawl Pass ฤดูกาล <SEASON>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_70","รางวัลชัยชนะ<CHALLENGE>"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_64","การบริจาค: <NAME> <AMOUNT> อัน"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_DONATION","การบริจาค: <TEXT>"
|
||
"TID_INBOX_NEW","ใหม่!"
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_TITLE","จดหมายคลับ"
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_DEFAULT_TXT","เขียนข้อความของคุณที่นี่..."
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_POST","โพสต์"
|
||
"TID_BAND_MAIL_POPUP_NO_MSG","อย่าลืมใส่ข้อความ"
|
||
"TID_FEATURE_DISABLED_FOR_DEMO_ACCOUNTS","ฟีเจอร์นี้ไม่สามารถใช้งานได้ในบัญชีทดลอง"
|
||
"TID_REVOKE_TITLE","ข้อความจากฝ่ายสนับสนุน"
|
||
"TID_REVOKE_OK","ตกลง"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_UNMERGEABLE_TEAMS","ไม่สามารถส่งคำขอเข้าร่วมได้ คุณอยู่ในทีมอยู่แล้ว"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_INVITE","ไม่สามารถส่งคำขอเข้าร่วมได้ คุณมีคำเชิญทีมที่รอดำเนินการอยู่"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST","ไม่สามารถส่งคำขอเข้าร่วมได้ คุณมีคำขอเข้าร่วมที่รอดำเนินการอยู่"
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_JOIN_REQUEST_CANCELLED","คำขอเข้าร่วมถูกยกเลิก"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_REQUEST_POPUP_TITLE","ฉันอยากเข้าร่วมทีมของคุณ"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_0","<c00ff00>ชัยชนะ</c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_1","<ccc0000>พ่ายแพ้</c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_RESULT_2","<ccccccc>เสมอ</c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_0","<c00ff00>อันดับ <RANK></c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_1","<ccc0000>อันดับ <RANK></c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_DEATHMATCH_RESULT_2","<ccccccc>อันดับ <RANK></c>"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_AGE","<TIME> ที่แล้ว"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_HERO_LEVEL_LABEL","เลเวล"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TVST_VERSUS","VS"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TITLE","บันทึกการต่อสู้"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY","รีเพลย์"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_MVP","ผู้เล่นเด่น"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_FRIENDLY","ฉันมิตร"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_TOURNAMENT","ทัวร์นาเมนต์"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_PVP","จัดอันดับ"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_PRO_LEAGUE","ศึกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_RANKED","จัดอันดับ"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_NO_ENTRIES","ไม่มีข้อมูล"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_THIS_IS_A_BOT","นี่คือบอท"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_DISABLED","รีเพลย์ถูกปิดใช้งานในขณะนี้"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_AVAILABLE","รีเพลย์ยังใช้งานไม่ได้"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW","ไม่มีรีเพลย์: ถ้วยรางวัลบรอว์เลอร์น้อยเกินไป"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_TOO_LOW_TROPHIES","เก็บถ้วยรางวัลบรอว์เลอร์ <NUM> ถ้วยเพื่อปลดล็อครีเพลย์"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_NO_REPLAY_SERVER_ERROR","ไม่มีรีเพลย์: การบันทึกล้มเหลว"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAY_EXPIRED","รีเพลย์ใช้งานไม่ได้แล้ว"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_0","I"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_1","II"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_2","III"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_3","IV"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_4","V"
|
||
"TID_PLAYER_RANK_TIER_5","VI"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED","ไม่สามารถเพิ่มเพื่อนได้"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_TOKEN_EXPIRED","ลิงก์เพื่อนหมดอายุแล้ว!"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_THEIR_LIST_FULL","ไม่สามารถเพิ่มเพื่อนได้ รายชื่อเพื่อนของพวกเขาเต็มแล้ว!"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_YOUR_LIST_FULL","ไม่สามารถเพิ่มเพื่อนได้ รายชื่อเพื่อนของคุณเต็มแล้ว!"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_FAILED_BANNED","ไม่สามารถเพิ่มเพื่อนได้ ผู้ใช้ถูกแบน"
|
||
"TID_KEYPOOL_KEYS_REMAINING","เหลืออีก <VALUE>"
|
||
"TID_KEYPOOL_NEXT_PATCH","โทเค็น +<KEYS> ชิ้นใน <TIME>"
|
||
"TID_TOP_HUD_NEXT_REWARD","รางวัลถัดไป"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_TITLE","ยืนยันรางวัลสำรอง"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER","ไม่สามารถเลือกบรอว์เลอร์ที่จะรับค่าพลังจำนวน <AMOUNT> ได้\n\nต้องการรับรางวัลสำรองแทนหรือไม่?"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_HERO","เนื่องจากคุณมี <NAME> อยู่แล้ว คุณจะได้รับรางวัลสำรองแทน"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_PIN","เนื่องจากคุณมีอีโมจินี้อยู่แล้ว คุณจะได้รับรางวัลสำรองแทน"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_SKIN","เนื่องจากคุณมี <NAME> อยู่แล้ว คุณจะได้รับรางวัลสำรองแทน"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_GEN","เนื่องจากคุณมีรางวัลนี้อยู่แล้ว คุณจะได้รับรางวัลอื่นสำรองแทน"
|
||
"TID_RANK_UP_REWARD_REPLACED_POWER_POINTS","ไม่มีบรอว์เลอร์ตัวไหนสามารถรับค่าพลัง <AMOUNT> แต้มได้ และคุณได้มาถึงขีดจำกัดสูงสุดของค่าพลังแล้ว\n\nคุณอยากรับรางวัลสำรองแทนหรือไม่?"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_SEND_FRIEND_REQUEST","ส่งคำขอเป็นเพื่อน"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_REMOVE_FRIEND","ลบออกจากรายชื่อเพื่อน"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_SENT","ส่งคำขอเป็นเพื่อนแล้ว"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_IS_YOUR_FRIEND","เพื่อน\nในเกม"
|
||
"TID_POWER_POINTS","ค่าพลัง"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL","พลัง"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_LONG","เลเวลพลัง"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANK","ขั้น"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_LABEL","อัปเกรดเป็นเลเวลพลัง <LVL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_BUTTON_CONFIRM_LABEL","แตะอีกครั้งเพื่อยืนยัน"
|
||
"TID_HERO_INFO_MAX_LEVEL","พลังสูงสุด"
|
||
"TID_HERO_INFO_MORE_POWER_NEEDED","รวบรวมค่าพลังเพิ่มเพื่ออัปเกรด!"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_4","บรอว์เลอร์มีค่าพลังไม่เพียงพอ"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_3","คุณมีเหรียญไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_5","บรอว์เลอร์ถึงเลเวลพลังสูงสุดแล้ว!"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE_MISSING","<cff6034><AMOUNT></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_PRICE","<AMOUNT>"
|
||
"TID_HERO_INFO_STARTING_HERO","บรอว์เลอร์เริ่มต้น"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIP","เลือก"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_EQUIPPED","เลือกแล้ว"
|
||
"TID_CHOOSE_CHARACTER","เลือกบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_ARMOR","พลังชีวิต"
|
||
"TID_ARMOR_DESC","แสดงค่าความเสียหายที่บรอว์เลอร์สามารถรับได้ก่อนที่จะล้มลง"
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL","เชลลี่"
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL_DESC","เชลลี่คือเจ้าหน้าที่ผู้สมบูรณ์แบบ ใจถึงพึ่งได้ และมีฝีมือยิงปืนลูกซองชั้นยอด เธอจึงไม่เข้าใจว่าทำไมโคลท์ถึงโด่งดังแซงเธอไปได้..."
|
||
"TID_LONG_RANGE_SHOTGUN","กระสุนลูกปราย"
|
||
"TID_LONG_RANGE_SHOTGUN_DESC","อาวุธของเชลลี่จะยิงกระสุนลูกปรายกระจายเป็นวงกว้างในระยะปานกลาง ความเสียหายจะเพิ่มขึ้นตามจำนวนลูกปรายที่ยิงถูกเป้าหมาย"
|
||
"TID_MEGA_BLASH_ULTI","ซูเปอร์กระสุนลูกปราย"
|
||
"TID_MEGA_BLASH_ULTI_DESC","ซูเปอร์กระสุนลูกปรายของเชลลี่จะทำลายสิ่งกีดขวางและศัตรู ผู้ที่รอดจากแรงระเบิดจะกระเด็นถอยหลังไป"
|
||
"TID_GUNSLINGER","โคลท์"
|
||
"TID_GUNSLINGER_DESC","โคลท์เป็นดาวเด่นของ Starr Park หน้าตาหล่อเหลา เสน่ห์เหลือล้นเกินต้าน และลูกเล่นควงปืนล้วนชนะใจคนดูได้ทั้งสิ้น ยกเว้นก็แต่เชลลี่"
|
||
"TID_RAPID_FIRE","ลูกโม่พิฆาต"
|
||
"TID_RAPID_FIRE_DESC","โคลท์ยิงกระสุนหกนัดที่พุ่งออกไปได้ไกลในแนวเส้นตรงจากปืนลูกโม่ของเขา"
|
||
"TID_RAPID_FIRE_ULTI","พายุกระสุน"
|
||
"TID_RAPID_FIRE_ULTI_DESC","โคลท์จะรัวกระสุนที่ยิงได้ไกลขึ้นและทำลายสิ่งกีดขวางได้"
|
||
"TID_BULL_DUDE","บูล"
|
||
"TID_BULL_DUDE_DESC","บูลไม่ได้ใช้ชีวิตอิสระอย่างที่เคยในสมัยหนุ่มๆ แค่เพียงเพราะตอนนี้เขาทิ้งความหนุ่มคึกคะนองไว้เบื้องหลัง ก็ไม่ได้แปลว่าเขาจะไม่ลุกขึ้นมาอัดคนที่แส่หาเรื่อง"
|
||
"TID_SHOTGUN_BLAST","ลูกซองแฝด"
|
||
"TID_SHOTGUN_BLAST_DESC","ลูกซองแฝดของบูลสร้างความเสียหายได้อย่างรุนแรง แต่เนื่องจากมีระยะการยิงที่สั้นมาก บูลจึงชอบเข้าใกล้และประชิดตัว"
|
||
"TID_CHARGE","ไถราบเป็นหน้ากลอง"
|
||
"TID_CHARGE_DESC","บูลก้มหัวลงและไถทำลายศัตรูและสิ่งกีดขวางที่อยู่ตรงหน้าจนราบ สมแล้วที่เป็นคนหัวแข็ง!"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL","บร็อค"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL_DESC","บร็อคคือหนุ่มเกมเมอร์ปากแจ๋ว แต่ภายใต้ความปากร้ายนั้นกลับมีบุคลิกเก็บตัวซ่อนอยู่ แต่ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร เขาก็จะทำทุกวิถีทางเพื่อคว้าชัยชนะมาให้ได้!"
|
||
"TID_FIREWORKS_WEAPON","จรวดสุดมันส์"
|
||
"TID_FIREWORKS_WEAPON_DESC","บร็อคยิงจรวดสุดมันส์หนึ่งลูกที่เดินทางได้ไกลมาก"
|
||
"TID_FIREWORKS_ULTI","จรวดโปรยปราย"
|
||
"TID_FIREWORKS_ULTI_DESC","บร็อคระดมยิงจรวดที่ทำลายศัตรูและสิ่งกีดขวาง เพียงเพราะเขาต้องการเห็นคุณชุ่มโชกไปด้วยจรวดที่ตกลงมาดั่งสายฝน!"
|
||
"TID_TNT_DUDE","ไดนาไมค์"
|
||
"TID_TNT_DUDE_DESC","ไดนาไมค์เป็นคนงานเหมืองรุ่นเดอะและนักสำรวจแร่ธาตุที่หมกมุ่นกับเรื่องระเบิด ไม่มีสิ่งใดจะทำให้เขาสุขใจเท่าระเบิดลูกโต!"
|
||
"TID_MORTAR","จุดชนวน"
|
||
"TID_MORTAR_DESC","ไมค์เขวี้ยงไดนาไมต์ออกไปสองแท่งข้ามสิ่งกีดขวางที่อยู่ในระยะ สายชนวนตัดสั้นพร้อมระเบิดทุกเมื่อไม่ต่างจากอารมณ์ที่ร้อนระอุของไมค์!"
|
||
"TID_MORTAR_ULTI","ถังยักษ์ตูมตาม"
|
||
"TID_MORTAR_ULTI_DESC","ไดนาไมต์ถังใหญ่ที่จะระเบิดสิ่งกีดขวางเป็นจุล ศัตรูที่รอดชีวิตจะกระเด็นถอยหลังจากแรงกระแทก!"
|
||
"TID_LUCHADOR","เอล ปริโม่"
|
||
"TID_LUCHADOR_DESC","เอล ปริโม่มักอยู่ในแสงสปอตไลท์และอยู่ในที่ที่เขาต้องการเสมอ ไม่มีผู้ชมคนไหนที่เขาเอาชนะใจไม่ได้ ยกเว้นก็แต่เพื่อนนักแสดงของเขา..."
|
||
"TID_LUCHADOR_WEAPON","กำปั้นพิโรธ"
|
||
"TID_LUCHADOR_WEAPON_DESC","เอล ปริโม่จะรัวกำปั้นพิโรธออกไปสี่หมัด กำปั้นรสพริกจาลาปิโนสุดเผ็ดร้อน!"
|
||
"TID_LUCHADOR_ULTI","ศอกดาวตก"
|
||
"TID_LUCHADOR_ULTI_DESC","เอล ปริโม่จะกระโดดขึ้นสูงพร้อมทิ้งศอกพลังกาแล็กซีที่ทำลายศัตรูและสิ่งกีดขวาง!"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_OLD","ริโคเชต์"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_DESC","ริโคคือนักล่าค่าหัวอวกาศตัวจริงเสียงจริงที่สะกดรอยตามเหล่าอาชญากรที่เป็นที่ต้องการตัวมากที่สุดในกาแลคซี่มานับไม่ถ้วน ไม่ใช่ตู้หยอดเหรียญแลกหมากฝรั่งที่ทำเท่ไปงั้น"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON","กระสุนกระดอน"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_WEAPON_DESC","กระสุนของริโคกระดอนจากกำแพงและมีระยะการยิงเพิ่มขึ้น ซึ่งสามารถโจมตีศัตรูที่หลบหลังสิ่งกีดขวางได้"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI","กลเม็ดเด็ด"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_ULTI_DESC","ริโคยิงกระสุนหลายนัดเป็นแนวยาวที่ทะลวงผ่านศัตรูและกระดอนจากกำแพง ทำให้ระยะการยิงเพิ่มขึ้น"
|
||
"TID_CACTUS","สไปค์"
|
||
"TID_CACTUS_DESC","ใครๆ ก็คิดว่าสไปค์คือผู้ช่วยน่ารักตะมุตะมิของโคลท์และเชลลี่ที่บ้านไร่ ไม่มีใครคาดเดาได้ว่าเขามีอดีตที่ลึกซึ้งและเจ็บปวดแค่ไหน"
|
||
"TID_CACTUS_WEAPON","ระเบิดหนาม"
|
||
"TID_CACTUS_WEAPON_DESC","สไปค์ยิงตะบองเพชรเล็กๆ ที่ระเบิดกระจายหนามไปในทิศทางต่างๆ"
|
||
"TID_CACTUS_ULTI","ติดหนึบ!"
|
||
"TID_CACTUS_ULTI_DESC","สไปค์จะยิงระเบิดหนาม ศัตรูที่อยู่ในรัศมีระเบิดจะได้รับความเสียหายและมีความเร็วลดลง"
|
||
"TID_BARKEEP","บาร์ลีย์"
|
||
"TID_BARKEEP_DESC","นอกจากจะเป็นหุ่นยนต์บาร์เทนเดอร์ที่ออกแบบมาเพื่อผสมเครื่องดื่มและเจ๊าะแจ๊ะกับลูกค้าแล้ว บาร์ลีย์ยังคอยดูแลความเรียบร้อยในบาร์จนถึงจุดที่เขาพร้อมจัดการใครก็ตามที่สร้างความวุ่นวาย"
|
||
"TID_BARKEEP_WEAPON","เพียวไม่ผสม"
|
||
"TID_BARKEEP_WEAPON_DESC","บาร์ลีย์ปาระเบิดขวดลงบนพื้นให้แตกกระจาย สร้างความเสียหายให้กับศัตรู และจะทำความเสียหายเพิ่มเติมตามระยะเวลา หากยังอยู่ในจุดที่ขวดตก"
|
||
"TID_BARKEEP_ULTI","ออเดอร์สุดท้าย"
|
||
"TID_BARKEEP_ULTI_DESC","บาร์ลีย์เขวี้ยงระเบิดขวดจำนวนมาก ปกคลุมพื้นที่ไปด้วยเปลวเพลิง ขวดนี้บาร์ลีย์เลี้ยง!"
|
||
"TID_MECHANIC","เจสซี่"
|
||
"TID_MECHANIC_DESC","เจสซี่คือเด็กอัจฉริยะผู้สร้างปืนและอุปกรณ์ต่างๆ จากชิ้นส่วนที่เธอพบในลานทิ้งขยะ ไม่แน่ว่าสักวัน แพม แม่ของเธอจะเห็นว่าเธอดูแลตัวเองได้!"
|
||
"TID_MECHANIC_WEAPON","ไรเฟิลไฟฟ้า"
|
||
"TID_MECHANIC_WEAPON_DESC","เจสซี่ยิงลูกพลังงานออกมา เมื่อยิงถูกศัตรู ลูกพลังงานจะชิ่งไปยังเป้าหมายถัดไปที่อยู่ในระยะได้อย่างต่อเนื่องถึงสามคน การชิ่งแต่ละครั้งจะสร้างความเสียหายลดลง <damageDecayChain>"
|
||
"TID_MECHANIC_ULTI","สแครปปี้!"
|
||
"TID_MECHANIC_ULTI_DESC","เจสซี่เรียกป้อมปืนที่โจมตีศัตรูโดยอัตโนมัติ และทำมาจากวัสดุรีไซเคิล 100% ด้วยนะ!"
|
||
"TID_SHAMAN","นิต้า"
|
||
"TID_SHAMAN_DESC","นิต้าเป็นเด็กป่าเถื่อนผู้ไม่เคยหันหลังให้กับการต่อสู้! เจ้าหมีเท็ดดี้บนหัวของเธอคือคำเตือนแก่คนอื่นว่า \qอย่า-แหย่-หมี\q"
|
||
"TID_SHAMAN_WEAPON","ฉีกสะบั้น"
|
||
"TID_SHAMAN_WEAPON_DESC","นิต้าส่งคลื่นกระแทกไปด้านหน้า ศัตรูที่ได้รับความเสียหายจะมีอาการสั่น"
|
||
"TID_SHAMAN_ULTI","จอมบงการ"
|
||
"TID_SHAMAN_ULTI_DESC","นิต้าอัญเชิญวิญญาณของลูกหมียักษ์เพื่อตามล่าศัตรู"
|
||
"TID_UNDERTAKER","มอร์ติส"
|
||
"TID_UNDERTAKER_DESC","มอร์ติสมีแผนการใหญ่เพื่อตอบสนองความเป็นสัปเหร่อและผีดูดเลือดของเขา แต่ในเมื่อไม่มีใครตายใน Starr Park แผนของเขาจึงพังไม่เป็นท่า"
|
||
"TID_UNDERTAKER_WEAPON","พลั่วควงสว่าน"
|
||
"TID_UNDERTAKER_WEAPON_DESC","มอร์ติสพุ่งไปด้านหน้าพร้อมกับควงพลั่วที่จะสร้างโอกาสทางธุรกิจให้กับกิจการสัปเหร่อของเขา เมื่อเขาสะสมการพุ่งครบสามครั้ง เขาจะพุ่งได้ไกลกว่าเดิมหลังจากดีเลย์สั้นๆ"
|
||
"TID_UNDERTAKER_ULTI","เลือดแห่งชีวิต"
|
||
"TID_UNDERTAKER_ULTI_DESC","มอร์ติสเรียกฝูงค้างคาวแวมไพร์ที่ดูดพลังชีวิตของ\nบรอว์เลอร์ศัตรูมาฟื้นคืนพลังชีวิตให้กับตนเอง สยอง!"
|
||
"TID_CROW","โครว"
|
||
"TID_CROW_DESC","โครวไม่เชื่อใจใครและเป็นคนเก็บตัว คนทั่วไปก็จะเจอเขาได้บ่อยๆ ที่ร้านอาหารกับบูลและบีบี"
|
||
"TID_CROW_WEAPON","มีดพกสังหาร"
|
||
"TID_CROW_WEAPON_DESC","โครวปามีดสุดโหดสามเล่ม ศัตรูที่ถูกมีดอาบยาพิษจะได้รับความเสียหายตามระยะเวลา และการเยียวยาทั้งหมดจะลดลงเป็นระยะเวลาหนึ่ง"
|
||
"TID_CROW_ULTI","โฉบถลา"
|
||
"TID_CROW_ULTI_DESC","โครวบินขึ้นฟ้าแล้วปามีดอาบยาพิษเป็นวงแหวนรอบตัวเขาทั้งตอนบินขึ้นและลงจากฟ้า"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI","โปโค่"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_DESC","โปโค่เชื่อว่าดนตรีสามารถเปลี่ยนแปลงชีวิตของผู้คนได้ แค่นั้นไม่พอ เขายังคลั่งไคล้ดนตรีอย่างมากเสียจนไม่ยอมหยุดเล่น แม้ว่าจะมีคนบอกให้เขาหยุดแล้วก็ตาม!"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON","คอร์ดร็อค"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_WEAPON_DESC","โปโค่ดีดกีตาร์ส่งคลื่นสะท้านกระดูกไปข้างหน้า สร้างความเสียหายแก่ศัตรูที่ถูกคลื่นกระทบ"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_ULTI","ทำนองที่เพรียกหา"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_ULTI_DESC","โปโค่ฟื้นฟูพลังชีวิตให้กับตัวเองและพันธมิตรที่อยู่ในระยะด้วยบทเพลงที่ให้กำลังใจ ไม่มีผลต่อตัวละครฝ่ายตรงข้าม"
|
||
"TID_BOW_DUDE","โบ"
|
||
"TID_BOW_DUDE_DESC","โบสู้ชีวิตในป่าตะลุมบอนมาเป็นระยะเวลานาน แล้วก็ยิ่งน่าประทับใจกว่าเดิมเมื่อรู้ว่าเขาใช้ของเล่นลดราคาจากร้านของที่ระลึกเพื่อเอาชีวิตรอดในป่า"
|
||
"TID_BOW_DUDE_WEAPON","นัยน์ตาอินทรี"
|
||
"TID_BOW_DUDE_WEAPON_DESC","โบจะยิงลูกศรระเบิดออกไปสามดอก ฉีกร่างศัตรูดุจกงเล็บอินทรี"
|
||
"TID_BOW_DUDE_ULTI","ล่าจิ้งจอก"
|
||
"TID_BOW_DUDE_ULTI_DESC","โบวางกับดักระเบิดไว้บนพื้น เมื่อศัตรูเหยียบ กับดักจะระเบิดหลังดีเลย์ไม่นาน สร้างความเสียหายและผลักศัตรูกระเด็นถอยหลัง"
|
||
"TID_SNIPER","ไพเพอร์"
|
||
"TID_SNIPER_DESC","ไม่มีอะไรที่ไพเพอร์ต้องการไปมากกว่าการได้เป็นนักอบประจำหมู่บ้านที่อบพาย คุกกี้ และสารพัดขนมหวานแจกจ่ายให้ผู้คน! แต่อย่าปริปากถามถึงอดีตของเธอเชียวล่ะ"
|
||
"TID_SNIPER_WEAPON","ปืนร่ม"
|
||
"TID_SNIPER_WEAPON_DESC","ไพเพอร์ยิงกระสุนลอบสังหารจากปลายร่มของเธอ กระสุนจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้นตามระยะทาง!"
|
||
"TID_SNIPER_ULTI","ระเบิดจากฟากฟ้า"
|
||
"TID_SNIPER_ULTI_DESC","ไพเพอร์กระโดดขึ้นสูงเพื่อหนีจากผู้ชายจอมตื้อ แต่เธอก็ยังใจดีทิ้งระเบิดมือจากสายรัดถุงน่องของเธอไว้ให้ดูต่างหน้า!"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE","แพม"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_DESC","แพมคอยดูแลงานกองมหาศาลที่ลานทิ้งขยะและงานเธอย่อมเสร็จสิ้นเสมอ! น่าเสียดายที่งานทำให้เธอไม่มีเวลาได้อยู่กับเจสซี่ ลูกสาวหัวแก้วหัวแหวนของเธอ..."
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON","เศษเหล็กสลาตัน"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_WEAPON_DESC","แพมพ่นเศษเหล็กออกเป็นบริเวณกว้าง ขอแนะนำว่าให้ใส่แว่นตานิรภัยไว้ด้วย!"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_ULTI","จูบของแม่"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_ULTI_DESC","ป้อมพยาบาลของแพมจะฟื้นฟูพลังชีวิตให้เธอและพันธมิตรที่อยู่ในบริเวณ"
|
||
"TID_BONE_THROWER","นักขว้างกระดูก"
|
||
"TID_BONE_THROWER_DESC","เล็กๆ ไม่ ใหญ่ๆ ทำ! มินิกันเนอร์สามารถกำจัดเหล่าวายร้ายให้ราบคาบด้วยปืนกลกระบอกใหญ่ (ความเร็วในการเคลื่อนที่ต่ำ ป้องกันการกระเด็น)"
|
||
"TID_BONE_THROWER_WEAPON","มินิกัน"
|
||
"TID_BONE_THROWER_WEAPON_DESC","มินิกันเนอร์ทำให้การใช้ปืนกลนี้ดูง่าย ทำได้แม้กระทั่งเดินชิลล์ๆ ในขณะที่ปล่อยให้ปืนกลรัวกระสุน!"
|
||
"TID_BONE_THROWER_ULTI","ผู้ปฐมพยาบาล"
|
||
"TID_BONE_THROWER_ULTI_DESC","เมื่อคุณได้รับบาดเจ็บในการต่อสู้สุดเข้มข้น ผู้ปฐมพยาบาลจะช่วยให้คุณรักษาฟอร์มการต่อสู้ของทีมได้!"
|
||
"TID_BLACK_HOLE","ทาร่า"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_DESC","ทาร่าเห็นคำทำนายจากไพ่ว่าความยากลำบากครั้งใหญ่กำลังจะมาเยือน! แต่อย่าได้สิ้นหวังไป... เธอมีเครื่องรางของขลังชั้นดีขายเพื่อการนี้โดยเฉพาะ"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_WEAPON","ทาโร่ต์ทะลวง"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_WEAPON_DESC","ทาร่าสะบัดข้อมือปาไพ่ทาโร่ต์สามใบที่ทะลวงผ่านศัตรู ลูกเล่นแพรวพราวสุดๆ!"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_ULTI","แรงโน้มถ่วง"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_ULTI_DESC","ทาร่าร่ายเวทเสกสนามแรงโน้มถ่วงสุดพิศวงขึ้นมา! ศัตรูที่อยู่ในบริเวณนั้นจะถูกดูดเข้าไปบีบอัดด้วยกันอย่างรุนแรง"
|
||
"TID_TURRET_DAMAGE","พลังโจมตีของป้อมปืน"
|
||
"TID_TURRET_HEALTH","พลังชีวิตป้อมปืน"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND","ความเสียหายต่อวินาที"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SECOND_EACH","ความเสียหายต่อวินาที"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_STRIKE","ความเสียหายต่อหมัด"
|
||
"TID_ROBOT","รองหัวหน้าไอรอนส์"
|
||
"TID_ROBOT_DESC","สร้างขึ้นเพื่อรับใช้ แต่งตั้งเพื่อทำลาย"
|
||
"TID_ROBOT_WEAPON","มือซุ่มยิงจรวด"
|
||
"TID_ROBOT_WEAPON_DESC","รองหัวหน้าไอรอนส์ยิงจรวดลูกระเบิดออกไปในระยะที่ไกลมากด้วยความแม่นยำในแบบจักรกล"
|
||
"TID_ROBOT_ULTI","คุมฝูงชน"
|
||
"TID_ROBOT_ULTI_DESC","เมื่อต้องใช้มาตรการขั้นเด็ดขาด รองหัวหน้าไอรอนส์จะระดมยิงจรวดไปยังฝูงชนที่วุ่นวาย"
|
||
"TID_ARMOR_STAT","พลังชีวิต"
|
||
"TID_HEALTH","พลังชีวิต"
|
||
"TID_STAT_GRENADE_DAMAGE","ความเสียหายต่อลูกระเบิด"
|
||
"TID_STAT_MISSILE_DAMAGE","ความเสียหายต่อจรวด"
|
||
"TID_STAT_HEALTH","พลังชีวิต"
|
||
"TID_STAT_SPEED","ความเร็ว"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE","ความเสียหาย"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_SPECIAL_TARGETS","ความเสียหายต่อเป้าหมายพิเศษ"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHOT","ความเสียหายต่อกระสุน"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHELL","ความเสียหายต่อลูกปราย"
|
||
"TID_STAT_HAMMER_DAMAGE","ความเสียหายทุกๆ 0.2 วินาที"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_OR_HEAL","ความเสียหาย / การฟื้นฟู"
|
||
"TID_HERO_INFO_MAX_BOUNCES","กระดอนสูงสุด"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEAL_REDUCTION","ลดการเยียวยา"
|
||
"TID_BATTLE","เล่น"
|
||
"TID_QUIT","ออก"
|
||
"TID_MATCHMAKING_QUIT","ออก"
|
||
"TID_MATCHMAKING_HEADING","กำลังค้นหาผู้เล่น"
|
||
"TID_MATCHMAKING_TIME_LABEL","การต่อสู้เริ่มใน:"
|
||
"TID_MATCHMAKING_PLAYERS","พบผู้เล่น <x>/<y>"
|
||
"TID_BUTTON_CANCEL","ยกเลิก"
|
||
"TID_BUTTON_OK","ตกลง"
|
||
"TID_ENTER_NAME_TITLE","ยินดีต้อนรับสู่ Brawl Stars!"
|
||
"TID_ENTER_NAME_BODY","ฉายาของคุณคืออะไร บรอว์เลอร์?"
|
||
"TID_TIME_DAYS","ว."
|
||
"TID_TIME_HOURS","ชม."
|
||
"TID_TIME_MINS","น."
|
||
"TID_TIME_SECS","วิ."
|
||
"TID_MATCHMAKING_TIME","เวลาที่จะเริ่ม <TIME>"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_TITLE","Supercell ID"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_CONNECTED","เชื่อมต่อแล้ว"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_BUTTON_DISCONNECTED","เชื่อมต่อ"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_LOGIN_BUTTON","ล็อกอิน"
|
||
"TID_SUPERCELL_ID_NEW_GAME_BUTTON","เล่นโดยไม่มี"
|
||
"TID_CANNOT_SWITCH_TO_ACCOUNT_WITHOUT_SUPERCELL_ID","คุณต้องการโหลดความคืบหน้าอื่นสำหรับผู้เล่น <NAME> ที่มีถ้วยรางวัล <TROPHIES> ถ้วยหรือไม่? โหลดได้โดยการล็อกอินด้วย Supercell ID ของคุณ"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_TITLE","เกิดข้อผิดพลาด!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC","ไคลเอนต์และเซิร์ฟเวอร์ไม่ประสานกัน!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_OUT_OF_SYNC_BUTTON","โหลดเกมใหม่"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_TITLE","เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED","ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตของคุณแล้วลองอีกครั้ง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_FAILED_BUTTON","ลองใหม่อีกครั้ง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_TITLE","ล็อกอินล้มเหลว"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED","โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_FAILED_BUTTON","ลองใหม่อีกครั้ง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_TITLE","มีใครอยู่ไหม?"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED","คลิกที่ปุ่มด้านล่างเพื่อโหลดเกมใหม่"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_AUTO_DISCONNECTED_BUTTON","โหลดเกมใหม่"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_TITLE","มีอัปเดตใหม่!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION","ข่าวดี! Brawl Stars เวอร์ชันใหม่พร้อมให้บริการแล้ว"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_WRONG_CLIENT_VERSION_BUTTON","อัปเดต"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_TITLE","หยุดพักทำการซ่อมบำรุง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE","ขออภัย เซิร์ฟเวอร์อยู่ระหว่างการซ่อมบำรุง โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_BUTTON","ลองใหม่อีกครั้ง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_TITLE","ข้อมูลบัญชี!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED","คุณถูกระงับเป็นการชั่วคราว"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON","ตกลง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_BUTTON_CONTACT_PS","ติดต่อฝ่ายสนับสนุน"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_BANNED_ARTICLE_BUTTON","ข้อมูลเพิ่มเติม"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TITLE","ประกาศสำคัญ"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE","Brawl Stars เป็นเกมแบบเล่นฟรี แต่คุณสามารถเร่งความคืบหน้าได้ด้วยการซื้อในแอป (คุณสามารถปิดการซื้อได้ในการตั้งค่าอุปกรณ์) แตะตกลงเพื่อยอมรับเงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_BUTTON","ตกลง"
|
||
"TID_SERVER_ERROR_TITLE","เซิร์ฟเวอร์เกิดข้อผิดพลาด <number>"
|
||
"TID_SERVER_ERROR","คุณถูกตัดการเชื่อมต่อระหว่างการต่อสู้"
|
||
"TID_SERVER_ERROR_BUTTON","ตกลง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_TITLE","สูญเสียการเชื่อมต่อ"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST","โปรดลองล็อกอินอีกครั้ง!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_CONNECTION_LOST_BUTTON","ลองล็อกอินอีกครั้ง"
|
||
"TID_TROPHIES","ถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_PRACTICE","ฝึกฝน"
|
||
"TID_READY","พร้อม"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_VICTORY","ชัยชนะ!"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_DEFEAT","พ่ายแพ้"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_DRAW","เสมอ"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_VICTORY","อันดับหนึ่ง!"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEATHMATCH_DEFEAT","อันดับ: <RANK>"
|
||
"TID_BATTLE_END_TVST_DRAW_DESC","การต่อสู้สิ้นสุดด้วยการเสมอเนื่องจากทั้งสองทีมรวบรวมอัญมณีได้จำนวนเท่ากัน!"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_VICTORY","ความท้าทาย: เคลียร์ <LEVEL> แล้ว!"
|
||
"TID_BATTLE_END_TITLE_RAID_BOSS_DEFEAT","พ่ายแพ้"
|
||
"TID_BATTLE_END_RETURN_HOME","ออก"
|
||
"TID_BATTLE_END_NEXT","ถัดไป"
|
||
"TID_BATTLE_END_TAP","แตะเพื่อดำเนินการ"
|
||
"TID_BATTLE_END_NO_PRACTISE_TROPHIES","ไม่มีถ้วยรางวัลจากการฝึกฝน"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN","เล่นอีกครั้ง"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_CANCEL","ยกเลิก"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_READY_PLAYERS","<WAITING>/<TOTAL>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_PLAYERS","<caaaaaa><TOTAL></c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAY_AGAIN_TIMER","<TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_END_NEW_MEMBER_TO_GAMEROOM","<NAME> เข้าร่วมทีมของคุณ"
|
||
"TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY","ชัยชนะสุดอีปิค"
|
||
"TID_BATTLE_END_OVERWHELMING_VICTORY_LONG","ชัยชนะสุดอีปิค"
|
||
"TID_RESPAWNING","กลับมาใน:\n<n1>"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_TITLE","ทีม"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_IN_CLAN","ทีมคลับและทีมเพื่อน"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SUBTITLE_NOT_IN_CLAN","เข้าร่วมคลับเพื่อดูการต่อสู้ที่กำลังดำเนินอยู่ได้ที่นี่"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_SEARCH","เข้าร่วมโดยใช้รหัส"
|
||
"TID_TEAMS_POPUP_CREATE","สร้างทีม"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_POPUP_TITLE","เข้าร่วมทีมด้วยรหัส"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_POPUP_SEARCH","เข้าร่วม"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_ROOM_CODE","ป้อนรหัสทีมที่นี่..."
|
||
"TID_TEAM_CHANGE_MAP","เปลี่ยน"
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_0","จัดอันดับ"
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_1","ฉันมิตร"
|
||
"TID_TEAM_TYPE_INFO_2","พิเศษ"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_0","คุณออกจากทีมแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_1","คุณถูกไล่ออกจากทีม"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_2","ทีมถูกยุบเนื่องจากอีเวนท์หมดเวลา"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_3","ทีมถูกยุบเนื่องจากผู้สร้างทีมออก"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_4","เกมทัวร์นาเมนต์ถูกยกเลิก"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_5","เกมทัวร์นาเมนต์หมดเวลา"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_LEFT_6","เกมทัวร์นาเมนต์สิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_GAME_STARTING","การต่อสู้กำลังเริ่ม"
|
||
"TID_TEAM_CODE_COPIED","คัดลอกรหัสไปยังคลิปบอร์ด"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_1","<c00ff00>คำเชิญรอดำเนินการ</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_2","<ccc0000>ถูกปฏิเสธ</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INVITE_STATUS_3","<c0000cc>เป้าหมายออฟไลน์</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_CANCEL_INVITE_INFO","แตะเพื่อยกเลิก"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_1","เซิร์ฟเวอร์ทีมเกิดข้อผิดพลาด"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_2","ไม่สามารถเข้าร่วมได้ ทีมเต็มแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_3","ไม่สามารถเข้าร่วมได้ ทีมถูกยุบไปแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_5","รหัสทีมไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบว่ารหัสนั้นถูกต้อง"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_6","ไม่สามารถหาทีมด้วยรหัสนี้ได้"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_7","ไม่สามารถเข้าร่วมทีมได้หลังจากถูกไล่ออก"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_8","ตรวจสอบการตั้งค่าฝั่ง แต่ละฝั่งห้ามมีผู้เล่นเกิน 3 คน"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_10","ไม่สามารถสร้างทีมได้ คุณอยู่ในทีมอยู่แล้ว"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_11","ไม่สามารถสร้างทีมได้ อีเวนท์หมดเวลาแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_12","ไม่สามารถเข้าร่วมทีมที่หมดเวลาแล้วได้"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_14","ไม่สามารถสร้างทีมได้ อีเวนท์นี้ไม่รองรับการเล่นเป็นทีม"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_15","ไม่สามารถเข้าร่วมทีมได้ ทีมนี้ไม่ได้อยู่ในภูมิภาคของคุณ"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_17","ไม่สามารถเริ่มเกมได้ ไม่อนุญาตให้ใช้บรอว์เลอร์ที่ซ้ำกัน"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_18","ไม่สามารถเริ่มเกมได้ เกมกำลังปิดเพื่อทำการซ่อมบำรุง"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_19","ไม่สามารถไล่ผู้สร้างทีมออกได้ในขณะที่พวกเขาออนไลน์"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_20","ไม่สามารถเปลี่ยนแผนที่ได้ มีผู้เล่นในแผนที่นี้มากเกินไป"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_21","ไม่สามารถเริ่มเกมได้ ตั๋วไม่พอ"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_22","ไม่สามารถเปลี่ยนแผนที่ได้ มีผู้เล่นมากเกินไป"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_24","การเชิญล้มเหลว หาเพื่อนไม่พบ"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_25","การเชิญล้มเหลว ทีมเต็มแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_26","การเชิญถูกปฏิเสธ"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_27","การเชิญล้มเหลว ผู้เล่นยังไม่ได้ยอมรับคำเชิญเข้าทีม"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_28","การเชิญล้มเหลว ผู้เล่นออฟไลน์"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_29","การเชิญล้มเหลว ผู้เล่นอยู่ในทีมอยู่แล้ว"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_30","ไม่สามารถเริ่มเกมได้เนื่องจากมีคำเชิญที่ค้างอยู่"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_31","ไม่สามารถเปลี่ยนอีเวนท์ได้ในขณะที่มีคำเชิญค้างอยู่"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_32","ทีมมีสมาชิกมากเกินไปสำหรับโหมดเกมนี้"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_33","โหมดเกมนี้ไม่รองรับการเล่นเป็นทีม"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_34","คุณปราบบอสตัวสุดท้ายไปแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_40","คำขอเข้าร่วมทีมกำลังรอดำเนินการ"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_41","คำขอเข้าร่วมทีมถูกปฏิเสธ"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_42","คำขอเข้าร่วมทีมล้มเหลว หาทีมไม่พบ"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_43","ผู้รับคำขอเข้าร่วมทีมไม่ได้อยู่ในทีมแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_44","ผู้รับคำขอเข้าร่วมทีมออฟไลน์ไปแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_45","คำขอเข้าร่วมทีมล้มเหลว ทีมเต็ม"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_46","ผู้รับคำขอเข้าร่วมทีมได้ปิดเสียงคุณ"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_47","คำขอเข้าร่วมทีมล้มเหลว มีเพียงเจ้าของห้องฉันมิตรเท่านั้นที่ยอมรับคำขอเข้าร่วมได้"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_49","ไม่สามารถเข้าร่วมได้ อีเวนท์นี้ไม่รองรับการเล่นเป็นทีม"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_60","ไม่สามารถแนะนำอีเวนท์ได้ ผู้เล่นมากเกินไป"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_61","ไม่สามารถแนะนำให้เปลี่ยนอีเวนท์ได้ในขณะที่มีคำเชิญค้างอยู่"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_62","ไม่สามารถแนะนำอีเวนท์ได้ สมาชิกทุกคนไม่สามารถเข้าร่วมอีเวนท์"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_102","ไม่สามารถสร้างทีมได้ คุณมีคำขอเข้าร่วมที่รอดำเนินการอยู่"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_120","ไม่สามารถเริ่มเกมได้ คุณสามารถเล่นได้แค่ในแผนที่ของเลเวลความท้าทายปัจจุบันเท่านั้น"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_121","ไม่สามารถเริ่มเกมได้ ไม่มีโอกาสเหลือแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_122","บรอว์เลอร์นี้ถูกแบนจากแมตช์"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_123","ไม่สามารถเริ่มการต่อสู้ได้ บรอว์เลอร์ที่เลือกไม่เป็นส่วนหนึ่งของศึกพลังดวงดาวและความท้าทายในฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_124","ไม่สามารถเริ่มเกมได้ แผนที่ที่เลือกยังไม่ได้รับสถานะผ่านสำหรับการเล่นกับเพื่อน"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_125","อีเวนท์นี้ไม่รองรับการเล่นเป็นทีม"
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_TITLE","เลือกแผนที่"
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_LOCATIONS","ฉันมิตร"
|
||
"TID_SELECT_LOCATION_EVENTS","จัดอันดับ"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_INVALID_CODE","รหัสทีมไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบว่ารหัสนั้นถูกต้อง"
|
||
"TID_TEAM_LEAVE","ออก"
|
||
"TID_TEAM_JOIN","เข้าร่วมทีม"
|
||
"TID_TEAM_READY_BUTTON_LABEL","ฉันพร้อมแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_CANCEL_READY","ยกเลิก"
|
||
"TID_TEAM_QUIT","ออก"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE","รหัสทีม"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE_DESC","เพื่อนของคุณสามารถเข้าถึงทีมนี้ได้โดยใช้รหัสนี้"
|
||
"TID_TEAM_WAITING_FOR_PLAYER","เชิญด้วยรหัสทีม"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER","บอท"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER_INVITE","เชิญ"
|
||
"TID_TEAMCREATE_EVENT","แผนที่"
|
||
"TID_TEAM_KICK","ไล่ออก"
|
||
"TID_TEAM_PROFILE","ประวัติ"
|
||
"TID_TEAM_SWAP","สลับฝั่ง"
|
||
"TID_TEAM_SWAP_HERE","สลับที่นี่"
|
||
"TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE","ใช้งานได้สำหรับผู้สร้างทีมเท่านั้น"
|
||
"TID_TEAM_CREATOR_ONLY_FEATURE_MODES","มีเพียงผู้สร้างทีมเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนอีเวนท์ได้"
|
||
"TID_TEAM_PROFILE_BLOCKED","ไม่สามารถดูได้ในขณะที่อยู่ในสถานะพร้อม"
|
||
"TID_TEAM_FEATURE_BLOCKED_WHILE_READY","ไม่สามารถใช้การได้ในขณะที่อยู่ในสถานะพร้อม"
|
||
"TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_LABEL","ฝึกฝน"
|
||
"TID_TEAM_PRACTISE_BUTTON_SUBLABEL","กับบอท"
|
||
"TID_TEAM_LOOT_UNLOCKS","รางวัล"
|
||
"TID_BONUS_REWARD","รางวัลโบนัสสำหรับชัยชนะ 3 ครั้ง:"
|
||
"TID_BONUS_REWARD_COLLECTED","รับรางวัลโบนัสแล้ว"
|
||
"TID_INFO_SERVER_ERROR_TITLE","เซิร์ฟเวอร์เกิดข้อผิดพลาด"
|
||
"TID_INFO_SERVER_ERROR_BUTTON","โหลดเกมใหม่"
|
||
"TID_RARITY_NAME_0","ถนนถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_RARITY_NAME_1","แรร์"
|
||
"TID_RARITY_NAME_2","ซูเปอร์แรร์"
|
||
"TID_RARITY_NAME_3","อีปิค"
|
||
"TID_RARITY_NAME_4","มีธิค"
|
||
"TID_RARITY_NAME_5","เลเจนดารี"
|
||
"TID_RARITY_NAME_6","โครมาติก"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_0","B9EAFF"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_1","68FD58"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_2","5AB3FF"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_3","D850FF"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_4","FE5E72"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_5","FFF11E"
|
||
"TID_RARITY_COLOR_6","F88F25"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR","164382"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_TITLE","เลื่อนขั้น!"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_REWARD_BONUS","โบนัสเลื่อนขั้น!"
|
||
"TID_RANK_UP_POPUP_RANK","ขั้น <RANK>"
|
||
"TID_NAME_FAILED_TOO_SHORT","ชื่อสั้นเกินไป!"
|
||
"TID_NAME_FAILED_PROFANITIES","ชื่อไม่เป็นที่ยอมรับ!"
|
||
"TID_NAME_FAILED","ชื่อไม่เป็นที่ยอมรับ!"
|
||
"TID_EVENT_STARTED","แผนที่ใหม่ <GAMEMODE> เปิดแล้ว! พร้อมรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_1","<cFF8000>ผู้เล่น vs ผู้เล่น</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_2","<c2288ff>ผู้เล่น vs บอท</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_3","<c40E0D0>เล่นคนเดียวกับบอท</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_1_6","<cFF8000>ผู้เล่น vs ผู้เล่น</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_3_6","<c40E0D0>เล่นคนเดียวกับบอท</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_FRIENDLY","<c40E0D0>บรอว์เลอร์ทั้งหมดจะได้รับการอัปเกรดจนเต็มในการต่อสู้ฉันมิตร</c>"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_RANK_REWARD","การรับค่าพลัง"
|
||
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_TITLE","รางวัลค่าพลัง"
|
||
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_PURCHASE_TITLE","การซื้อค่าพลัง"
|
||
"TID_SELECT_HERO_POW_INFO_BODY","เลือกบรอว์เลอร์ที่\nจะรับค่าพลัง"
|
||
"TID_SELECT_HERO_WILD_CARD_POWER_NOT_ASSIGNABLE","บรอว์เลอร์นี้มีค่าพลังสูงสุดแล้ว"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_TITLE","ยืนยันการซื้อ"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_PURCHASE_CONFIRM_INFO","ค่าพลังจะเป็นของ <HERO>"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_TITLE","ยืนยันรางวัล"
|
||
"TID_WILDCARD_POWER_RANKUP_REWARD_CONFIRM_INFO","ค่าพลังจะเป็นของ <HERO>"
|
||
"TID_NAVI_1","ร้านค้า"
|
||
"TID_NAVI_2","ข่าวสาร"
|
||
"TID_NAVI_3","ต่อสู้"
|
||
"TID_NAVI_4","บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_NAVI_5","คลับ"
|
||
"TID_NAVI_6","ประวัติ"
|
||
"TID_NAVI_7","เพื่อน"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TITLE","กระดานผู้นำ"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_TOTAL","ถ้วยรางวัล\nทั้งหมด"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_HEROES","บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_CLANS","คลับ"
|
||
"TID_LEADERBOARD_TAB_FRIENDS","เพื่อน"
|
||
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_1","ผู้เล่นที่ดีที่สุด"
|
||
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_2","คลับที่ดีที่สุด"
|
||
"TID_LEADERBOARD_SUBTITLE_0","ผู้เล่น<HERO>ที่ดีที่สุด"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_NEXT_REWARD","รางวัลถัดไป: <VALUE>/<MAX>"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_NEXT_PLANET","แผนที่ใหม่ใน: <TIME>"
|
||
"TID_BATTLE_MAIN_COLLECTED_COINS","สะสมแล้ว <VALUE>"
|
||
"TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_GOLD","สะสมโทเค็นให้ได้ 100 ชิ้นเพื่อรับกล่องบรอว์!"
|
||
"TID_GATCHA_INFO","<c0000ff>กล่องบรอว์</c>\n\nเปิดกล่องบรอว์เพื่อหาบรอว์เลอร์ ค่าพลัง เหรียญ หรือแพ็คทวีคูณโทเค็น"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_1","12b400"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_2","df1800"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_COLOR_3","005bd6"
|
||
"TID_HERO_INFO_ARMOR","พลังชีวิต"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY","พลังโจมตี: <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ULTI","ท่าไม้ตาย: <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ARMOR_LABEL","พลังชีวิต"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_LABEL","พลังโจมตี"
|
||
"TID_HERO_INFO_ULTI_LABEL","ท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_HERO_INFO_BACK","ย้อนกลับ"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE","อัปเกรด"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_LEVEL","เลเวล <LEVEL>/<MAXLEVEL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_CRAFT_HERO","ซื้อบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_HERO_INFO_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_POWER_BAR_TOOL_TIP","รวบรวมค่าพลังจาก Brawl Pass ถนนถ้วยรางวัล และข้อเสนอของร้านค้าเพื่อปลดล็อคการอัปเกรดขั้นต่อไป"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_CAN_DROP","สามารถหาพลังดวงดาวจากกล่องบรอว์ได้แล้วตอนนี้"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_BLOCKED","สามารถซื้อได้หลังไปถึง<cE05CFF>เลเวลพลัง <LEVEL></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_CAN_DROP","สามารถหาอุปกรณ์เสริมจากกล่องบรอว์ได้แล้วตอนนี้"
|
||
"TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_BLOCKED","สามารถซื้อได้หลังไปถึง<cE05CFF>เลเวลพลัง <LEVEL></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_OVERCHARGE_BLOCKED","สามารถซื้อได้หลังไปถึง<cE05CFF>เลเวลพลัง <LEVEL></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_STAR_POWER_LABEL","พลังดวงดาว: <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ACCESSORIES_LABEL","อุปกรณ์เสริม: <NAME>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_DESC","<c<COLOR>><CAPTION></c>\n<BODY>"
|
||
"TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO","ความหายากของบรอว์เลอร์ระดับโครมาติกจะลดลงใน Brawl Pass ทุกฤดูกาล โดยจะเริ่มจากระดับเลเจนดารีลงมาเป็นระดับมีธิค และกลายเป็นระดับอีปิคในที่สุด\n\nฤดูกาลนี้ความหายากของ <BRAWLER> อยู่ที่ <RARITY>"
|
||
"TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TIER","ความหายากของบรอว์เลอร์ระดับโครมาติกจะลดลงใน Brawl Pass ทุกฤดูกาล โดยจะเริ่มจากระดับเลเจนดารีลงมาเป็นระดับมีธิค และกลายเป็นระดับอีปิคในที่สุด\n\nคุณต้องไปถึงขั้น <TIER> ของฤดูกาล <SEASON> เพื่อให้คุณสามารถซื้อ <BRAWLER> ด้วยเครดิตโครม่าได้"
|
||
"TID_HERO_INFO_DYNAMIC_RARITY_INFO_TEASER","ความหายากของบรอว์เลอร์ระดับโครมาติกจะลดลงใน Brawl Pass ทุกฤดูกาล โดยจะเริ่มจากระดับเลเจนดารีลงมาเป็นระดับมีธิค และกลายเป็นระดับอีปิคในที่สุด\n\n<BRAWLER> จะมาในฤดูกาล <SEASON>"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_ITEM","ซื้อ"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_ITEM_FREE","ฟรี"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING1","คุณต้องหาเหรียญเพิ่มอีก <MISSINGCOINS> เหรียญ"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING2","ซื้อเหรียญที่ขาดไปหรือไม่?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS_ONLY","ต้องการอัญมณีเพิ่มอีก <MISSINGGEMS> เม็ด"
|
||
"TID_CONFIRM_PURCHASE_POPOVER","ยืนยันการซื้อ"
|
||
"TID_HERO_INFO_SEE_OFFERS","ซื้ออัญมณี"
|
||
"TID_HERO_INFO_UNLOCK_GADGETS","ปลดล็อคอุปกรณ์เสริม"
|
||
"TID_HERO_INFO_UNLOCK_STARPOWERS","ปลดล็อคพลังดวงดาว"
|
||
"TID_CONFIRM_GADGET_DIRECT_PURCHASE_TITLE","ยืนยันการซื้อ"
|
||
"TID_CONFIRM_STAR_POWER_DIRECT_PURCHASE_TITLE","ยืนยันการซื้อ"
|
||
"TID_CONFIRM_GEAR_DIRECT_PURCHASE_TITLE","ยืนยันการซื้อ"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_TITLE","ซื้ออัญมณีเพิ่ม"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC","ซื้ออัญมณีเพิ่มอีก <cC5F724><REQUIREDGEMS> เม็ด</c>เพื่อซื้อเหรียญที่ขาดไป"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_ALL_BUTTON","แพ็คอัญมณีทั้งหมด"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_RECOMMENDED_TAG","แนะนำ"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_5","การจับคู่ล้มเหลว: อีเวนท์หมดเวลา"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_7","การจับคู่ล้มเหลว: สมาชิกในทีมถูกตัดการเชื่อมต่อ"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_9","การจับคู่ล้มเหลว: การซ่อมบำรุงกำลังจะเริ่มต้นขึ้น"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_11","การจับคู่ล้มเหลว: สมาชิกในทีมออกจากการจับคู่"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_12","การจับคู่ล้มเหลว: คุณปราบบอสตัวสุดท้ายไปแล้ว"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_14","ศึกพลังดวงดาวสามารถเล่นด้วย\nบรอว์เลอร์ที่มีพลังดวงดาวเท่านั้น"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_15","คุณเล่นเกมศึกพลังดวงดาวหมดแล้วสำหรับวันนี้"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_19","บรอว์เลอร์ที่เลือกไม่เป็นส่วนหนึ่งของศึกพลังดวงดาวและความท้าทายในฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_SUDDEN_DEATH_TIMER","<n1>"
|
||
"TID_OWN_TEAM_WINNING","ทีมน้ำเงินจะชนะใน:"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM_WINNING","ทีมแดงจะชนะใน:"
|
||
"TID_OWN_TEAM","ทีมน้ำเงิน"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM","ทีมแดง"
|
||
"TID_COUNTDOWN","นับถอยหลัง"
|
||
"TID_HERO_LIST_UNLOCKED","<COUNT>/<TOTAL>"
|
||
"TID_HERO_LIST_LABEL","บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_HERO_LIST_DO_GATCHA","เปิดกล่องบรอว์"
|
||
"TID_HERO_TIME_UNTIL_RELEASE","จะมาถึงใน <TIME>"
|
||
"TID_HERO_LIST_COMING_UP","ดูรายละเอียดหลังจากบรอว์เลอร์เปิดตัว"
|
||
"TID_SKIN_INFO_TIME_UNTIL_RELEASE","จะมาถึงใน <TIME>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_","สกินรางวัลจาก Supercell ID"
|
||
"TID_SKIN_INFO_1","บัญชีนักบุกเบิก\nสร้างขึ้นก่อนปี 2019"
|
||
"TID_SKIN_INFO_2","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_TEASER","เร็วๆ นี้..."
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_AVAILABLE","\nเปิดขายแบบจำกัดเวลาเท่านั้น"
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_NOT_AVAILABLE","\nยังไม่เปิดขายในตอนนี้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_3_HERO_NEEDED","\nต้องปลดล็อคบรอว์เลอร์เพื่อซื้อสกินนี้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_AVAILABLE","ฉลองวันหยุดไม่หยุดสู้ด้วยสกินช่วงเทศกาล!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_1_NOT_AVAILABLE","สกินวันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BRAWLIDAYS_2018","ฉลองครบรอบปี 2018"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_AVAILABLE","ฉลองวันบรอว์โอวีนด้วยสกินช่วงเทศกาล!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_3_NOT_AVAILABLE","สกินบรอว์โอวีน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_LEGENDARY","สกินดวงดาว"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CLUB_LEAGUE","ลีกคลับ"
|
||
"TID_LEGENDARY_TROPHIES","ค่าดวงดาว"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_1","รางวัลสกิน"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_1","คุณได้ปลดล็อคสกินใหม่! ขอบคุณที่เล่น Brawl Stars ในปี 2018"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_2","รางวัลสกิน"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_2","คุณได้ปลดล็อคสกินใหม่เป็นรางวัลสำหรับการเชื่อมต่อบัญชีของคุณเข้ากับ Supercell ID"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_OK","รับ"
|
||
"TID_HERO_REWARD_TITLE_1","ข้อความจากฝ่ายสนับสนุน"
|
||
"TID_HERO_REWARD_INFO_1","ฝ่ายสนับสนุนของ Brawl Stars ได้บริจาคบรอว์เลอร์ใหม่ให้กับคุณ"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_0","ข้อความจากฝ่ายสนับสนุน"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_0","ฝ่ายสนับสนุนของ Brawl Stars ได้บริจาคสกินใหม่ให้กับคุณ"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_TITLE_3","ข้อความจากฝ่ายสนับสนุน"
|
||
"TID_SKIN_REWARD_INFO_3","ฝ่ายสนับสนุนของ Brawl Stars ได้บริจาคสกินใหม่ให้กับคุณ"
|
||
"TID_REWARD_TITLE","ข้อความจากฝ่ายสนับสนุน"
|
||
"TID_REWARD_INFO","คุณได้รับการบริจาคที่รอดำเนินการอยู่จากฝ่ายสนับสนุนของ Brawl Stars"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FIRSTWINS","รับโทเค็นดวงดาว <AMOUNT> ชิ้นแล้ว"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GOLD","รับโทเค็น <AMOUNT> ชิ้นแล้ว"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_LEGENDARYTROPHIES","รับค่าดวงดาว <AMOUNT> หน่วยแล้ว"
|
||
"TID_REWARD_OK","รับ"
|
||
"TID_HERO_REWARD_OK","รับ"
|
||
"TID_RANK_POPUP_TITLE","ถนนถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_RANK_POPUP_NEXT_GOAL","เป้าหมายต่อไป"
|
||
"TID_RANK_POPUP_COLLECT","รับ"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD","รางวัลลีกถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_REWARD_OWN","<cffff00>รางวัลลีกถ้วยรางวัลของคุณ</c>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_TOTAL_INFO","รับถ้วยรางวัลเพื่อปลดล็อครางวัลและขึ้นลีกใหม่!\nถ้วยรางวัลรวมคือผลรวมของถ้วยรางวัลของบรอว์เลอร์แต่ละตัว"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_TITLE","ลีกถ้วยรางวัลสิ้นสุดใน"
|
||
"TID_RANK_POPUP_SEASON_END_INFO","เมื่อลีกถ้วยรางวัลสิ้นสุดลง บรอว์เลอร์ที่มีถ้วยรางวัลมากที่สุด 10 ตัวของคุณซึ่งมีถ้วยรางวัลมากกว่า <DECAYSTART> ถ้วยจะสูญเสียถ้วยรางวัลบางส่วน คุณจะได้รับสิ่งทดแทนเป็นเหรียญวิบวับที่คุณสามารถใช้เพื่อซื้อไอเท็มความสวยงามได้"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_3","ปลดล็อค: <HERO>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_4","ปลดล็อค: <SKIN>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_13","อีเวนท์ใหม่: <NAME>"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_10","กล่องยักษ์"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_4","อีเวนท์ทีม"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_3","อีเวนท์รายวัน"
|
||
"TID_RANK_POPUP_HILITE_CAPTION_SLOT_7","อีเวนท์พิเศษ"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_1","รางวัลเหรียญวิบวับจากลีกถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_2","รางวัลตามอันดับ"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARDS_3","รางวัลตามแต้ม"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_POINTS_LABEL_1","ถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_STAR_POINTS","รางวัลเหรียญวิบวับ"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_LABEL_END_TROPHIES","ถ้วยรางวัลหลังสิ้นสุดลีกถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_RANK_INFO_POPUP_SEASON_REWARD_ENTRY","<START> - <END>"
|
||
"TID_DAILY_COINS_COLLECTED","เก็บแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_BATTLE","สร้าง"
|
||
"TID_TEAM_UNREADY","ยังไม่พร้อม"
|
||
"TID_TEAM_WAITING_WHILE_READY","คุณพร้อมแล้ว!\nกำลังรอผู้เล่นอื่น"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_NEW_HERO","<c<COLOR>><OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> บรอว์เลอร์<NAME></c>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_NEW_ITEM","<c<COLOR>><OWNEDCOUNT>/<SETSIZE> <NAME></c>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BOXES_REMAINING","<AMOUNT>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_OK","เยี่ยม!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TAP","แตะ! แตะ!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_HEADER","ตั๋วอีเวนท์"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_BONUS","โบนัส!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_ONGOING","ใช้งานได้เป็นเวลา <TIME>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_DESC_FUTURE","เริ่มต้นใน <TIME>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_TICKET_DROP_NOTE","<EMPTY>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_HEADER","ตัวคูณค่าประสบการณ์"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_VALUE","+ <AMOUNT>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COIN_DOUBLER_DESC","เพิ่มโทเค็นที่ได้รับการต่อสู้เป็นสองเท่า!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_TITLE","เหรียญ"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GOLD_DROP_DESC","ใช้เหรียญเพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_TITLE","อัญมณี"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GEM_DROP_DESC","ใช้อัญมณีเพื่อซื้อกล่อง สกิน หรือสินค้าอื่นๆ จากร้านค้า"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_TITLE","ค่าพลัง"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_UNLOCKED","ปลดล็อคการอัปเกรดแล้ว!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_HERO_POWER_LEVEL_UP_AVAILABLE","สามารถอัปเกรดได้!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_52","อีโมจิ"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_52","แสดงความรู้สึกด้วยอีโมจิแบบสะสมได้!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_68","สเปรย์"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_DESC_68","แสดงความรู้สึกด้วยสเปรย์แบบสะสมได้!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_76","ฉายาผู้เล่นใหม่"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BOX_COUNTER_BONUS","โบนัส"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_TITLE","ค่าดวงดาว"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_STAR_POINT_DROP_DESC","ใช้ค่าดวงดาวเพื่อซื้อไอเท็มพิเศษจากร้านค้า"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_RECRUIT_TOKEN_DROP_TITLE","เครดิต"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_RECRUIT_TOKEN_DROP_DESC","เครดิตจะปลดล็อคบรอว์เลอร์เพิ่มเติม!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_CHROMATIC_TOKEN_DROP_TITLE","เครดิตโครม่า"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_CHROMATIC_TOKEN_DROP_DESC","ใช้เครดิตโครม่าเพื่อซื้อบรอว์เลอร์โครมาติก"
|
||
"TID_NAVI_BLOCKED_1","คุณจะเปลี่ยนหน้าในขณะที่อยู่ในสถานะพร้อมไม่ได้!"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_INFO_SHORT","ได้รับ<cff00ff>ค่าดวงดาว</c> <AMOUNT> หน่วย!"
|
||
"TID_BUTTON_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_POPUP_TITLE","ขอแนะนำ <cff00ff>ค่าดวงดาว</c>"
|
||
"TID_LEG_TRO_MIG_INFO","สิ่งใหม่ใน Brawl Stars: ค่าดวงดาว! คุณสามารถได้รับค่าดวงดาวเมื่อบรอว์เลอร์มีถ้วยรางวัล 500 ถ้วยหรือมากกว่า เมื่อฤดูกาลสิ้นสุดลง ถ้วยรางวัลบางส่วนที่มากกว่า 500 ถ้วยจะถูกเปลี่ยนเป็นค่าดวงดาว\n\nคุณยังสามารถได้รับค่าดวงดาวด้วยการไต่อันดับบรอว์เลอร์ของคุณ คุณจะได้รับค่าดวงดาว <AMOUNT> หน่วยจากบรอว์เลอร์ที่เลื่อนอันดับก่อนหน้านี้!"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_READY","<NAME> กำลังรอให้ผู้เล่นอื่นพร้อม"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_NOT_READY","<NAME> ยังไม่พร้อมสำหรับเกม"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_INFO_SELF_READY","ไม่สามารถเปลี่ยนบรอว์เลอร์ในขณะที่อยู่ในสถานะพร้อมได้!"
|
||
"TID_TEAM_CHANGE_EVENT_BLOCKED","ไม่สามารถเปลี่ยนอีเวนท์ในขณะที่อยู่ในสถานะพร้อมได้!"
|
||
"TID_TEAM_TOGGLE_PRACTISE_BLOCKED","ไม่สามารถเปลี่ยนข้อมูลนี้ในขณะที่อยู่ในสถานะพร้อมได้!"
|
||
"TID_TEAM_GATCHA_BLOCKED","ไม่สามารถเปิดกล่องในขณะที่อยู่ในสถานะพร้อมได้!"
|
||
"TID_TEAM_NO_MEMBER_INFO","การเชิญเข้าทีมใช้งานได้สำหรับผู้สร้างทีมเท่านั้น"
|
||
"TID_TEAM_INFO_TEAM_CODE","แชร์รหัสนี้ให้กับเพื่อนและเชิญให้พวกเขาเข้าร่วมทีมของคุณ!\n\nแตะอีกครั้งเพื่อคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"
|
||
"TID_FREEZER","เยือกแข็ง"
|
||
"TID_GAME_OVER","แมตช์จบแล้ว"
|
||
"TID_LEVEL","เลเวล <LVL>"
|
||
"TID_PLAYERS_IN_MM","มีผู้เล่นอยู่ในการจับคู่!"
|
||
"TID_ONLINE_INFO","ผู้เล่นออนไลน์: <ONLINE> ในการจับคู่: <MATCHMAKE> ในแมตช์: <BATTLES>"
|
||
"TID_INPUT_NAME","ป้อนชื่อของคุณที่นี่"
|
||
"TID_LEADERBOARD_YOUR_SCORE","คะแนนของคุณ"
|
||
"TID_LEADERBOARD_YOUR_RANK","อันดับของคุณ"
|
||
"TID_LEADERBOARD_HIGHEST_SCORE","คะแนนสูงสุดของคุณ"
|
||
"TID_LEADERBOARD_LOCAL","ประเทศ (<COUNTRY>)"
|
||
"TID_REGION_0","ทั่วโลก"
|
||
"TID_REGION_1","เอเชีย"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_0","เปลี่ยนภูมิภาคเป็น <REGION> แล้ว"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_1","เปลี่ยนภูมิภาคล้มเหลว: ไม่สามารถเปลี่ยนภูมิภาคในขณะอยู่ในคลับได้"
|
||
"TID_SET_REGION_RESULT_2","เปลี่ยนภูมิภาคล้มเหลว: ไม่สามารถเปลี่ยนภูมิภาคในขณะอยู่ในทีมได้"
|
||
"TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TITLE","ศึกชิงคริสตัล"
|
||
"TID_VICTORY_CONDITION_COINRUSH_TEXT","ชิงและเก็บอัญมณีให้ได้ 10 เม็ด!"
|
||
"TID_BATTLE_END_MY_TEAM","ทีมของคุณ"
|
||
"TID_BATTLE_END_ENEMY_TEAM","ทีมศัตรู"
|
||
"TID_BACK","ย้อนกลับ"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD","เหรียญไม่เพียงพอ! เก็บสะสมเพิ่มจากถนนถ้วยรางวัลและ Brawl Pass"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_ERROR_1","อัญมณีไม่เพียงพอ"
|
||
"TID_BOT_1","บอท 1"
|
||
"TID_BOT_2","บอท 2"
|
||
"TID_BOT_3","บอท 3"
|
||
"TID_BOT_4","บอท 4"
|
||
"TID_BOT_5","บอท 5"
|
||
"TID_BOT_6","บอท 6"
|
||
"TID_BOT_7","บอท 7"
|
||
"TID_BOT_8","บอท 8"
|
||
"TID_BOT_9","บอท 9"
|
||
"TID_CRAFT_HERO_TITLE","ซื้อบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_CRAFT_HERO_BUTTON_LABEL","ซื้อ"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_TITLE","ซื้อสกิน"
|
||
"TID_SKIN_COMING_SOON","สกินยังไม่เปิดขาย"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_BUTTON_LABEL","ซื้อ"
|
||
"TID_HERO_LIST_TOTAL_TROPHIES","ถ้วยรางวัลทั้งหมด"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_TOKENS","<c00ccff>โทเค็น</c>ปลดล็อครางวัล Brawl Pass\n\nสะสมโทเค็นจากเควสต์ อีเวนท์ใหม่ และการต่อสู้"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_GEMS","<c0ed12d>อัญมณี</c>ใช้เพื่อซื้อบรอว์เลอร์ สกิน และสินค้าอื่นๆ จากร้านค้า\n\nหาอัญมณีได้จากรางวัล Brawl Pass หรือซื้อจากร้านค้าด้วยเงินจริง"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_COINS","<cff8E1b>เหรียญ</c>ใช้เพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์ของคุณ\n\nหาเหรียญได้จากถนนถ้วยรางวัล จาก Brawl Pass จากดาว Starr รวมไปถึงรับเหรียญเป็นรางวัลจากเควสต์และความท้าทาย"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_STAR_POINTS","<cff00ff>ค่าดวงดาว</c>สามารถนำไปใช้ซื้อไอเท็มพิเศษจากร้านค้าได้\n\nรับค่าดวงดาวจากลีกถ้วยรางวัล หรือเมื่อบรอว์เลอร์ตัวใดก็ตามไต่ถึงอันดับ 10 และทุกๆ 5 อันดับหลังจากนั้น!"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_CLUB_TICKETS","<cff0000>ตั๋ว</c>มีไว้สำหรับเล่นอีเวนท์ลีกคลับ"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_CLUB_COINS","<cff0000>เหรียญคลับ</c>มีไว้สำหรับชื้อไอเท็มพิเศษจากร้านค้าคลับ\n\nรับเหรียญคลับได้จากการเข้าร่วมเกมคลับ!"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_CHROMATIC_COINS","<cF88F25>เครดิตโครม่า</c>ใช้เพื่อปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติก\n\nสะสมเครดิตโครม่าได้บน Brawl Pass ถนนถ้วยรางวัล จากดาว Starr และรับเป็นรางวัลจากเควสต์และความท้าทาย\n\nสูงสุด: <cFF0000><MAX></c><EXTRAINFO>"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_CHROMATIC_COINS_EXTRAINFO_MAX_REACHED","\n\n<cFF0000>คุณได้ถึงขีดจำกัดสูงสุดที่กำหนดไว้แล้ว โปรดใช้เครดิตโครม่าก่อนเก็บสะสมเพิ่ม</c>"
|
||
"TID_GAME_MODE_0","ศึกชิงอัญมณี"
|
||
"TID_GAME_MODE_0_DESC","เก็บอัญมณีที่ออกมาจากเหมืองอัญมณีที่อยู่กลางแผนที่ หรือเก็บจากศัตรูที่พ่ายแพ้ไปแล้วก็ได้! ครอบครองอัญมณีสิบเม็ดให้ได้ตามเวลาที่กำหนดเพื่อรับชัยชนะ!"
|
||
"TID_GAME_MODE_2","ปล้นสะดม"
|
||
"TID_GAME_MODE_2_DESC","ปกป้องตู้นิรภัยสุดล้ำค่าของทีมคุณ พร้อมกับพยายามเปิดตู้นิรภัยของทีมศัตรูไปด้วย! ทีมไหนก็ตามที่เปิดตู้นิรภัยได้ก่อนจะเป็นฝ่ายชนะ\n\nถ้าเวลาหมด ทีมที่สร้างความเสียหายให้แก่ตู้นิรภัยของศัตรูได้มากกว่าจะเป็นผู้ชนะ"
|
||
"TID_GAME_MODE_3","ล่าค่าหัว"
|
||
"TID_GAME_MODE_3_DESC","สะสมดาวให้กับทีมของคุณด้วยการกำจัดผู้เล่นของทีมศัตรู ทุกครั้งที่คุณกำจัดศัตรูหนึ่งคน ดาวค่าหัวบนหัวของคุณจะเพิ่มขึ้นหนึ่งดวง โดยจะมีได้สูงสุดเจ็ดดวง อย่าพลาดท่าให้ศัตรูเชียว!\n\nทีมที่เก็บดาวได้ 20 ดวงก่อนหรือมีดาวมากกว่าเมื่อหมดเวลาจะเป็นฝ่ายชนะ ในกรณีที่เสมอ ทีมที่มีดาวสีฟ้าจะเป็นฝ่ายชนะ"
|
||
"TID_GAME_MODE_6","ศึกประจันหน้าแบบเดี่ยว"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_COMBINED","ศึกประจันหน้า"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_DESC","จัดการผู้เล่นอีก 9 คนและรอดชีวิตเป็นคนสุดท้าย ทำทุกอย่างที่ทำได้เพราะมีเพียงชีวิตเดียวเท่านั้น"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_DESC_COMBINED","จัดการทุกคนและรอดชีวิตเป็นคนสุดท้าย เล่นแบบเดี่ยวหรือเล่นเป็นทีมสองคน"
|
||
"TID_GAME_MODE_5","ศึกชิงบอล"
|
||
"TID_GAME_MODE_5_DESC","ยิงลูกบอลเข้าประตูของฝั่งตรงข้ามเพื่อทำแต้ม! แมตช์จะสิ้นสุดเมื่อมีหนึ่งทีมทำประตูได้สองแต้ม หรือจบเกม"
|
||
"TID_GAME_MODE_3_OG","กวาดให้เกลี้ยง"
|
||
"TID_GAME_MODE_3_OG_DESC","เก็บดาวให้กับทีมโดยการปราบผู้เล่นทีมศัตรู ทุกครั้งที่คุณปราบศัตรูได้หนึ่งราย ค่าหัวบนหัวของคุณจะเพิ่มขึ้นหนึ่งดวง โดยมีได้สูงสุดเจ็ดดาว อย่าให้ศัตรูเอาไปได้!\n\nทีมที่มีดาวมากกว่าเมื่อเวลาหมดจะเป็นฝ่ายชนะ"
|
||
"TID_GAME_MODE_11","ยุทธการตีโอบ"
|
||
"TID_GAME_MODE_11_DESC","โอบล้อมและทำลายป้อมปืน IKE ของศัตรู! ทีมของคุณก็มี IKE เช่นกัน เติมสลักให้กับป้อมปืนเพื่อประกอบหุ่นยนต์ที่ทรงพลังให้ช่วยเหลือคุณในการต่อสู้ สลักจะสุ่มปรากฏกลางแผนที่ ดังนั้นเก็บสลักและถือไว้สองถึงสามวินาทีเพื่อเติมสลักให้กับ IKE ของคุณ\n\nแต่ละแมตช์จะมียุทธการตีโอบสูงสุดสามครั้ง และเมื่อเริ่มต้นยุทธการตีโอบแต่ละครั้ง ทีมที่มีสลักมากกว่าจะได้สร้างหุ่นยนต์ตีโอบ ยิ่งคุณมีสลักมากเท่าไหร่หุ่นยนต์ก็จะแข็งแกร่งมากขึ้นเท่านั้นโปรดระวังเพราะ IKE สามารถป้องกันกระสุนได้เป็นอย่างดี อย่าเข้าไปใกล้ฐานศัตรูมากจนเกินไปโดยไม่มีหุ่นยนต์ตีโอบคอยช่วยคุณอยู่!"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_FIRST_WIN","โทเค็นดวงดาว"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_RANK_UP","เลื่อนขั้น"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DOUBLERS","ตัวคูณ"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_TEAMUP","เล่นเป็นทีม"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_LEVEL_UP","เลื่อนเลเวล"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_VICTORY","ชัยชนะ"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DEFEAT","พ่ายแพ้"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_DRAW","เสมอ"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_MVP","ผู้เล่นเด่น"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_SURVIVAL","คะแนนขั้น"
|
||
"TID_BATTLE_END_GAIN_LABEL_COIN_DOUBLER","ตัวคูณที่เหลือ:"
|
||
"TID_BATTLE_END_COIN_REWARDS","ค่าประสบการณ์ Brawl Pass"
|
||
"TID_BATTLE_END_MVP","ผู้เล่นเด่น"
|
||
"TID_BATTLE_END_DEFEAT_INFO","ขอให้ครั้งต่อไปโชคดี!"
|
||
"TID_TUTORIAL_1","สวัสดี ฉันเชลลี่! มาเก็บ<c50d050>ลูกบาศก์พลัง</c>กัน! <c0066ff>ลาก</c><c0066ff>แป้นควบคุมสีฟ้า</c>ด้วยนิ้วโป้งซ้ายเพื่อเคลื่อนที่"
|
||
"TID_TUTORIAL_2","ต้องเก็บให้หมด! <c50d050>ลูกบาศก์พลัง</c>เป็นของฉัน!"
|
||
"TID_TUTORIAL_3","เล็งเป้าหุ่นยนต์! <ccc0033>ลาก</c><ccc0033>แป้นควบคุมสีแดง</c>ด้วยนิ้วโป้งขวาเพื่อเล็งเป้าและปล่อยเพื่อโจมตี ทำลายเจ้าหุ่นยนต์นั่นซะ!"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_1","เก่งมาก!"
|
||
"TID_TUTORIAL_5","มีเป้าหมายเพิ่ม! คุณสามารถ<ccc0033>แตะ</c><ccc0033>แป้นควบคุมสีแดง</c>เพื่อโจมตีศัตรูที่อยู่ใกล้ที่สุดได้ ทำลายเจ้าหุ่นยนต์นั่นซะ!"
|
||
"TID_TUTORIAL_6","คราวนี้ใช้ท่าไม้ตายเพื่อยิงบอสที่อยู่หลังกำแพง! <cff9900>ลาก</c><cff9900>แป้นควบคุมสีเหลือง</c>เพื่อเล็งท่าไม้ตายและปล่อยเพื่อโจมตี!"
|
||
"TID_TUTORIAL_555","ดี ยิงต่อไป!"
|
||
"TID_TUTORIAL_7","เยี่ยมมาก! เราได้<c50d050>ลูกบาศก์พลัง</c>แล้ว มุ่งหน้าไปยังทางออกกัน!"
|
||
"TID_TUTORIAL_8","ท่าไม้ตายจะชาร์จเมื่อยิงถูกศัตรู ใช้<cff9900>แป้นควบคุมสีเหลือง</c>เพื่อโจมตีศัตรูด้วยท่าไม้ตาย!"
|
||
"TID_TUTORIAL_9","คุณนี่เป็นบรอว์เลอร์แต่เกิดจริงๆ!\n\nไปจัดการพวกนั้นกัน!"
|
||
"TID_TUTORIAL_10","การโจมตีเป้าหมายจะชาร์จแถบพลังท่าไม้ตาย ท่าไม้ตายของฉันพร้อมแล้ว!\nแตะปุ่มท่าไม้ตาย!"
|
||
"TID_TUTORIAL_11","<cff6633>แถบสีส้ม</c>จะแสดงกระสุนของคุณ ฉันจะใส่กระสุนให้เร็วที่สุดเท่าที่ทำได้!"
|
||
"TID_FIGHT_TUTORIAL","เล่น"
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO","สะสมถ้วยรางวัลให้กับบรอว์เลอร์ตัวนี้ด้วยการชนะการแข่งขันกับผู้เล่นอื่น\n\nไต่อันดับถ้วยรางวัลให้ถึง <PROGRESS> ถ้วยเพื่อไปยังขั้นถ้วยรางวัลต่อไปและค่าประสบการณ์ Brawl Pass <COINS> หน่วย"
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO_LEG_TROS","สะสมถ้วยรางวัลให้กับ\nบรอว์เลอร์ตัวนี้ด้วย\nการชนะการแข่งขันกับผู้เล่นอื่น\n\nไต่ขั้นถ้วยรางวัลให้ถึง <PROGRESS> ถ้วยเพื่อไปยังขั้นต่อไป รับโทเค็น <COINS> ชิ้น และ<cff00ff>ค่าดวงดาว <LEGTROS> หน่วย</c>"
|
||
"TID_HERO_SCORE_INFO_MAXED","คุณไต่ถึงอันดับสูงสุดแล้ว\n\n"
|
||
"TID_TUTORIAL_WIN_ONE_GAME_PROMPT","ชนะการต่อสู้ฝึกฝนหนึ่งครั้งเพื่อปลดล็อคเกมตัวเต็ม"
|
||
"TID_SOCIAL_TAB_CLANS","คลับ"
|
||
"TID_SOCIAL_TAB_FRIENDS","เพื่อน"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_YOU","<EMPTY>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_OFFLINE","<EMPTY>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE","<cffffff>ต่อสู้</c>เป็นเวลา <TIME>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_END_SCREEN","<cffffff>หน้าจอเมื่อแมตช์สิ้นสุด</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_SPECTATING","<cffffff>กำลังชม</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_PRACTICING","<cffffff>กำลังฝึกฝน</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_MATCHMAKE","<cffffff>กำลังจับคู่</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_AD_FULL","<cffffff>อยู่ในทีม</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_WITH_AD","<cffffff>อยู่ในทีม</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_IN_GAMEROOM","<cffffff>อยู่ในทีม</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_BATTLE_NO_TIME","<cffffff>กำลังต่อสู้</c>"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_MENUS","ในเมนู"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_HOME_NO_GAMEROOM","<EMPTY>"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE_INVITE","จัดทีม!"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_TITLE","ผู้เล่นออนไลน์"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_ONLINE_FRIENDS","ไม่มีเพื่อนหรือสมาชิกคลับออนไลน์"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_NO_FRIENDS","ไม่มีเพื่อนหรือสมาชิกคลับให้เชิญ เพิ่งเล่นกับคนเก่งมาสินะ? เพิ่มพวกเขาเป็นเพื่อนสิ!"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_BUTTON","สร้าง"
|
||
"TID_CLAN_SAVE_BUTTON","บันทึก"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_TITLE","สร้างคลับใหม่"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LESS_THAN_HOUR","ออนไลน์ล่าสุด: <cf7f7f7><less_than_h_ago></c>"
|
||
"TID_LESS_THAN_H_AGO","น้อยกว่า 1 ชม. ที่แล้ว"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_HOURS","ออนไลน์ล่าสุด: <cf7f7f7><HOURS> ชม.ที่แล้ว</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_DAYS","ออนไลน์ล่าสุด: <cf7f7f7><DAYS> วันที่แล้ว</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_OFFLINE_LONG","ออนไลน์ล่าสุด: <cf7f7f7>มากกว่า 1 เดือนที่แล้ว</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_1","<cff1e00>กำลังต่อสู้</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_2","<cffffff>ในเมนู</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_3","<cffffff>ในเมนู</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_4","<cff1e00>อยู่ในการจับคู่</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_5","<cffffff>ในเมนู</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_7","<cff1e00>กำลังชม</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_8","<cff1e00>กำลังฝึกฝน</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_9","<cffffff>ในเมนู</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_10","<cffffff>ในเมนู</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_11","<cffffff>ในเมนู</c>"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_PENDING_KICK","รอไล่ออกจากคลับหลังอีเวนท์คลับปัจจุบันสิ้นสุดลง"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_PENDING_LEAVE","รอออกจากคลับหลังอีเวนท์คลับปัจจุบันสิ้นสุดลง"
|
||
"TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBERS","สมาชิกออนไลน์ <COUNT> คน"
|
||
"TID_CLAN_ENTRY_ONLINE_MEMBER","สมาชิกออนไลน์ <COUNT> คน"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_OPEN","เปิด"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_INVITE_ONLY","เชิญเท่านั้น"
|
||
"TID_ALLIANCE_TYPE_CLOSED","ปิด"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_TITLE","ค้นหาคลับ"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE","กำลังหาคลับใช่ไหม?"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_DESC","เข้าร่วมคลับเพื่อเล่นด้วยกันกับเพื่อนร่วมคลับ!"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_TITLE_IN_CLAN","ค้นหาคลับอื่น"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_AD_DESC_IN_CLAN","ลองดูคลับอื่นที่มีอยู่"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_CREATE_GO","สร้างคลับ"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_SEARCH_GO","ค้นหาคลับ"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_REFRESH","รีเฟรช"
|
||
"TID_CLAN_NOT_ENOUGH_SCORE_TO_JOIN","คลับนี้ต้องการถ้วยรางวัล <REQ> ถ้วยเพื่อเข้าร่วม คุณมีถ้วยรางวัลเพียง <SCORE> ถ้วยเท่านั้น"
|
||
"TID_CLAN_CANNOT_JOIN_CLOSED_CLAN","คลับนี้เป็นคลับปิด"
|
||
"TID_STREAM_ENTRY_AGE","<time> ที่แล้ว"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_LEADER","ประธาน"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_CO_LEADER","รองประธาน"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_MEMBER","สมาชิก"
|
||
"TID_ALLIANCE_ROLE_ELDER","สมาชิกอาวุโส"
|
||
"TID_STREAM_SENDER_YOU","คุณ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_1","เหมืองหินผา"
|
||
"TID_BANKHEIST_1","ขุมทรัพย์โจร"
|
||
"TID_WANTED_1","ซากวิหาร"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_1","ห้วยหัวกะโหลก"
|
||
"TID_GOLDRUSH_2","อาเขตคริสตัล"
|
||
"TID_BANKHEIST_2","หุบเขาตูมตาม"
|
||
"TID_WANTED_2","แคมป์เถื่อน"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_2","ศิลามอดไหม้"
|
||
"TID_GOLDRUSH_3","ถ้ำเห็ดพิษ"
|
||
"TID_BANKHEIST_3","พื้นที่ปลอดภัย"
|
||
"TID_WANTED_3","ป้อมศิลา"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_3","ศึกกำแพงหิน"
|
||
"TID_WANTED_4","กับดักเห็ดพิษ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_4","ป้อมของที่ระลึก"
|
||
"TID_WANTED_5","ล้างบางผลึก"
|
||
"TID_GOLDRUSH_5","เหมืองขุดเซาะ"
|
||
"TID_WANTED_6","ทุ่งอสรพิษ"
|
||
"TID_WANTED_7","ลานดาวตก"
|
||
"TID_GOLDRUSH_6","ร้านอาหารลึกล้ำ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_7","พื้นที่ผ่อนคลาย"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_4","อยู่หรือไป"
|
||
"TID_WANTED_8","แหล่งกบดาน"
|
||
"TID_BANKHEIST_4","สุสาน G.G."
|
||
"TID_CLAN_MEMBERS_ONLINE","สมาชิกออนไลน์: <COUNT>/<TOTAL>"
|
||
"TID_CLAN_TOTAL_TROPHIES","ถ้วยรางวัลคลับ"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_OK","ค้นหา"
|
||
"TID_CLAN_INFO_NAME","ชื่อคลับ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_BADGE","ตราสัญลักษณ์"
|
||
"TID_CLAN_INFO_DESC","คำอธิบาย"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TOTAL_TROPHIES","ถ้วยรางวัลคลับ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TYPE","ประเภท"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TAG","แท็กคลับ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MIN_TROPHIES","ถ้วยรางวัลที่ต้องการ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_LEAVE","ออก"
|
||
"TID_CLAN_INFO_SETTINGS","การตั้งค่า"
|
||
"TID_CLAN_INFO_JOIN","เข้าร่วม"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MESSAGE","ข้อความ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_REQUEST_JOIN","ขอเข้าร่วม"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_NO_RESULTS","ไม่พบคลับ"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_INITIAL","ยังไม่มีการค้นหา"
|
||
"TID_CLAN_INFO_MEMBERS","สมาชิก"
|
||
"TID_CLAN_INFO_SELECT_BADGE","เรียกดู"
|
||
"TID_SELECT_BADGE","เลือกตราสัญลักษณ์"
|
||
"TID_ALLIANCE_CREATE_OK","สร้างคลับสำเร็จแล้ว"
|
||
"TID_CLAN_CHANGE_SETTINGS_TITLE","การตั้งค่าคลับ"
|
||
"TID_TITLE_ALLIANCE","ข้อมูลคลับ"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEFT","คุณออกจากคลับ"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_DEMOTE","ลดขั้น"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_PROMOTE","เลื่อนขั้น"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_KICK","ไล่ออก"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_VIEW_ALLIANCE","ดูคลับ"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE","เชิญ"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_GOTO_CLAN","ดูคลับ"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL","เลือกไอคอน"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_3","ไอคอนนี้จะปลดล็อคที่ถ้วยรางวัล <TROPHIES> ถ้วย"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_WINS_AMOUNT","ชนะ <AMOUNT> ครั้ง"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_TAB_1","สถิติ"
|
||
"TID_PLAYER_INFO_TAB_2","บรอว์เลอร์ (<FOUND>/<TOTAL>)"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_1","ชัยชนะแบบ 3 VS 3"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_4","สูงสุด"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_8","ชัยชนะแบบเล่นเดี่ยว"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_9","เลเวลหุ่นยนต์ตะลุมบอนสูงสุดที่เล่นผ่าน"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_11","ชัยชนะแบบเล่นทีมคู่"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_12","เลเวลศึกปะทะบอสสูงสุดที่เล่นผ่าน"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_13","แต้มสูงสุดในศึกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_14","อันดับสูงสุดในศึกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_15","ความท้าทายที่ชนะมากที่สุด"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_16","เลเวลมหาวิบัติถล่มเมืองสูงสุดที่ผ่าน"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_17","ลีกทีมสูงสุด"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_18","ลีกคนเดียวสูงสุด"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_19","ลีกคลับสูงสุด"
|
||
"TID_NO_CLAN","ไม่ได้อยู่ในคลับ"
|
||
"TID_ULTIMATE_NOT_READY","ยิงศัตรูเพื่อชาร์จท่าไม้ตายของคุณ!"
|
||
"TID_CANT_ACTIVATE_ULTI","ไม่สามารถใช้ท่าไม้ตายได้หลังจากพ่ายแพ้!"
|
||
"TID_NAME_TOO_SHORT","ชื่อของคุณสั้นเกินไป"
|
||
"TID_ALLIANCE_JOINED","เข้าร่วมคลับแล้ว"
|
||
"TID_COIN_RUSH_INTRO_TEXT","เก็บอัญมณีให้ได้ 10 เม็ดเพื่อรับชัยชนะ"
|
||
"TID_BOUNTY_HUNTER_INTRO_TEXT","เอาชนะบรอว์เลอร์เพื่อรับดาว"
|
||
"TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_ATTACK","ยิงตู้นิรภัยของศัตรูให้กระจุย"
|
||
"TID_ATTACK_DEFEND_INTRO_TEXT_DEFEND","ยิงตู้นิรภัยของศัตรูให้กระจุย"
|
||
"TID_GO","ต่อสู้ได้!"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_TITLE","ยืนยันการออก"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION","\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากคลับ?"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEAVE_CONFIRMATION_LEAVE","ออก"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_TITLE","ยืนยันการเลื่อนขั้น"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_CONFIRMATION","คุณแน่ใจหรือว่าต้องการเลื่อนขั้น <NAME> เป็นตำแหน่ง <ROLE>?"
|
||
"TID_ALLIANCE_PROMOTE_BUTTON","เลื่อนขั้น"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_TITLE","ยืนยันการไล่ออก"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_CONFIRMATION","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการไล่ <NAME> ออกจากคลับ?"
|
||
"TID_ALLIANCE_KICK_BUTTON","ไล่ออก"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_TITLE","ยืนยันการลดขั้น"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_CONFIRMATION","คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลดขั้น <NAME> เป็นตำแหน่ง <ROLE>?"
|
||
"TID_ALLIANCE_DEMOTE_BUTTON","ลดขั้น"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_10","บันทึกการตั้งค่าแล้ว"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_20","สร้างคลับแล้ว"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_21","การสร้างคลับล้มเหลว! โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_22","ชื่อไม่เป็นที่ยอมรับ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_23","คำอธิบายไม่เป็นที่ยอมรับ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_24","ชื่อสั้นเกินไป"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_40","เข้าร่วมคลับแล้ว"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_42","เข้าร่วมล้มเหลว: คลับเต็ม"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_43","เข้าร่วมล้มเหลว: คลับไม่เปิด"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_45","เข้าร่วมล้มเหลว: คุณมีถ้วยรางวัลไม่เพียงพอที่จะเข้าร่วมคลับนี้"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_46","เข้าร่วมล้มเหลว: คุณถูกแบนจากคลับนี้เนื่องจากถูกไล่ออก/ถูกปฏิเสธคำขอเข้าร่วม"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_47","เข้าร่วมล้มเหลว: คุณเข้าร่วมคลับมากเกินไป ระบบได้ปิดกั้นการเข้าร่วมคลับของคุณในวันนี้แล้ว"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_48","เข้าร่วมล้มเหลว: ไม่สามารถเข้าร่วมคลับในภูมิภาคอื่นได้"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_49","เข้าร่วมล้มเหลว: โทเค็นเชิญเข้าร่วมหมดอายุแล้ว"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_50","ส่งคำขอเข้าร่วมสำเร็จแล้ว"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_51","การส่งคำขอเข้าร่วมล้มเหลว: คลับไม่เปิดรับคำขอเป็นสมาชิกแล้ว"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_52","การส่งคำขอเข้าร่วมล้มเหลว: คุณมีคำขอเข้าร่วมคลับนี้ที่รอดำเนินการอยู่"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_53","การส่งคำขอเข้าร่วมล้มเหลว: คุณมีถ้วยรางวัลไม่เพียงพอที่จะเข้าร่วมคลับนี้"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_54","การส่งคำขอเข้าร่วมล้มเหลว: คุณถูกแบนจากคลับนี้เนื่องจากถูกไล่ออก/ถูกปฏิเสธคำขอเข้าร่วม"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_55","การส่งคำขอเข้าร่วมล้มเหลว: ไม่สามารถเข้าร่วมคลับในภูมิภาคอื่นได้"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_56","การเข้าร่วมล้มเหลว: คลับนี้ไม่เหมาะกับเยาวชน"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_70","ไล่ออกสำเร็จ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_80","คุณออกจากคลับแล้ว"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_81","เลื่อนขั้นสำเร็จ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_82","ลดขั้นสำเร็จ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_90","ยอมรับสำเร็จ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_91","ปฏิเสธสำเร็จ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_92","การยอมรับล้มเหลว: เป้าหมายอยู่ในคลับอื่นแล้ว"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_93","การดำเนินการล้มเหลว: ไม่พบคำขอ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_94","การดำเนินการล้มเหลว: จัดการคำขอไปแล้ว"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_95","การดำเนินการล้มเหลว: ไม่มีสิทธิ์"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_96","การยอมรับล้มเหลว: เป้าหมายถูกแบนจากคลับนี้"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_97","รอไล่ออกจากคลับหลังอีเวนท์คลับปัจจุบันสิ้นสุดลง"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_98","รอออกจากคลับหลังอีเวนท์คลับปัจจุบันสิ้นสุดลง"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_100","คุณถูกไล่ออกจากคลับ"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_101","คุณได้รับการเลื่อนขั้น"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_102","คุณถูกลดขั้น"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_112","การส่งจดหมายคลับยังอยู่ในระหว่างการคูลดาวน์เป็นเวลา <TIME>"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_113","ส่งจดหมายคลับเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
|
||
"TID_CLAN_NO_RIGHTS","คุณไม่มีสิทธิ์ดำเนินการ"
|
||
"TID_ALLIANCE_NAME_TOO_SHORT","ชื่อคลับสั้นเกินไป"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_TITLE","ขอเป็นสมาชิกคลับ"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_SEND","ส่ง"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_DEFAULT_MESSAGE","ฉันอยากเข้าร่วมคลับของคุณ..."
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_TITLE","ยอมรับผู้เล่นนี้เข้าคลับหรือไม่?"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPT","ยอมรับ"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECT","ปฏิเสธ"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_ACCEPTED_BY","ยอมรับโดย <name>"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_REQUEST_ENTRY_REJECTED_BY","ปฏิเสธโดย <name>"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_AIM","ลากเพื่อเล็งเป้า"
|
||
"TID_HINT_RELEASE_TO_SHOOT","ปล่อยเพื่อยิง"
|
||
"TID_HINT_ACTIVATE_ULTI","ลาก<cff9900>แป้นควบคุมสีเหลือง</c>เพื่อเล็งท่าไม้ตายของคุณ!"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_ULTI","ลากเพื่อเล็งท่าไม้ตาย ปล่อยเพื่อโจมตี!"
|
||
"TID_HINT_COLLECT_GOLD","บรอว์เลอร์จะดรอป<ce662f9>อัญมณี</c>หลังจากที่พ่ายแพ้"
|
||
"TID_HINT_HOLD_GOLD","รักษา<ce662f9>อัญมณี</c>ของคุณให้ดี!"
|
||
"TID_HINT_GO_AFTER_ENEMY","ไล่ล่าศัตรู!"
|
||
"TID_HINT_ATTACK_BASE","ยิงตู้นิรภัยของศัตรูให้กระจุยและปกป้องตู้ของคุณ!"
|
||
"TID_HINT_DEFEND_BASE","ยิงตู้นิรภัยของศัตรูให้กระจุยและปกป้องตู้ของคุณ!"
|
||
"TID_HINT_SHOOT_ENEMIES","เอาชนะศัตรูเพื่อรับดาว!"
|
||
"TID_HINT_BLUE_STAR_TIEBREAKER","ดาวสีฟ้าคือตัวตัดสิน!"
|
||
"TID_HINT_YOU_ARE_WINNING","ทีมของคุณกำลังชนะ! เล่นเกมรับ!"
|
||
"TID_HINT_YOU_ARE_LOSING","ทีมของคุณกำลังแพ้! เล่นเกมรุก!"
|
||
"TID_HINT_TAP_TO_MOVE","แตะเพื่อเคลื่อนที่\nเคลื่อนที่ไปกับทีมของคุณ"
|
||
"TID_BOUNTY_1","<EMPTY>"
|
||
"TID_BOUNTY_2","ระวัง: คุณมีค่าหัวสูง!"
|
||
"TID_BOUNTY_3","ระวัง: คุณมีค่าหัวสูงมาก!"
|
||
"TID_BOUNTY_4","จับเป็นหรือจับตาย!"
|
||
"TID_NO_CLAN_TITLE","ค้นหาคลับ"
|
||
"TID_NO_CLAN_BODY","เข้าร่วมคลับเพื่อเล่นกับเพื่อนร่วมคลับ!"
|
||
"TID_NO_CLAN_SUGGESTIONS","คลับที่แนะนำสำหรับคุณ"
|
||
"TID_NO_CLAN_RESULTS","ผลการค้นหา"
|
||
"TID_NO_CLAN_EMPTY","ไม่มีคลับที่แนะนำ :-("
|
||
"TID_NO_CLAN_WAITING_FOR_DATA","กำลังรอข้อมูล..."
|
||
"TID_CONNECTING_TO_SERVER","กำลังเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์..."
|
||
"TID_TEAM_ADVERTISE","โฆษณา"
|
||
"TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_CLAN","ไปยังคลับ"
|
||
"TID_TEAM_AD_BUTTON_SUBLABEL_FRIENDS","ไปยังเพื่อน"
|
||
"TID_TEAM_AD_INFO_0","กำลังมองหาผู้เล่นสำหรับการต่อสู้ที่เล่นเป็นทีม"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN","เข้าร่วมทีม"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_A_TEAM","ไม่สามารถเข้าร่วมได้ คุณอยู่ในทีมอยู่แล้ว"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_0","<c999999>ออฟไลน์</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_1","<cff1e00>กำลังต่อสู้</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_2","<c006cff>ไม่อยู่</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_3","<c999999>ไม่พร้อม</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_4","<cff1e00>อยู่ในการจับคู่</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_5","<cff1e00>หน้าจอตอนจบ</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_6","<c999999>ออฟไลน์</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_7","<cff1e00>กำลังชม</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_8","<cff1e00>กำลังฝึกฝน</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_9","<c999999>กำลังพิมพ์...</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_10","<c999999>บรอว์เลอร์</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_11","<c999999>อีเวนท์</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_13","<c999999>เควสต์</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_READY","<c2edd1b>พร้อม</c>"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_IN_MATCH","กำลังต่อสู้"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_IN_MATCHMAKING","กำลังจับคู่"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_FULL","<cff1e00>เต็ม</c>"
|
||
"TID_TEAM_STATUS_WAITING_FOR_PLAYERS","เปิด"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_IN_ALLIANCE","คุณต้องเข้าร่วมคลับเพื่อใช้ฟีเจอร์นี้"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NO_FRIENDS","คุณต้องมีเพื่อนเพื่อใช้ฟีเจอร์นี้"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_TEAM_FULL","ไม่สามารถโฆษณาได้ ทีมเต็มแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_AD_POST_FAIL_NOT_CRETOR","อนุญาตสำหรับผู้สร้างทีมเท่านั้น"
|
||
"TID_TEAM_LOC_INFO","<MODE> ที่ <LOC>"
|
||
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_EVENT","ทีม"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_1","บาย! <target> ได้ถูกไล่ออกจากคลับโดย <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_2","ยินดีต้อนรับ! <target> ได้รับการยอมรับเข้าคลับโดย <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_3","ยินดีต้อนรับ! <sender> เข้าร่วมคลับแล้ว!"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_4","บาย! <sender> ออกจากคลับแล้ว!"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_5","ยินดีด้วย! <target> ได้รับการเลื่อนขั้นโดย <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_6","อย่าถือสากันเลยนะ! <target> ถูกลดขั้นโดย <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_7","ยินดีต้อนรับสู่คลับใหม่ของคุณ!"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_8","<target> ถูกไล่ออกจากคลับโดย <sender> และจะออกจากคลับหลังอีเวนท์คลับปัจจุบันสิ้นสุดลง"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_9","<sender> ออกจากคลับโดยจะออกหลังอีเวนท์คลับปัจจุบันสิ้นสุดลง"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_10","ยินดีต้อนรับ! <sender> กลับมายังคลับแล้ว!"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_101","ทีมสร้างโดย <sender>"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_102","ผู้เล่น <sender> เข้าร่วมแล้ว"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_103","ผู้เล่น <sender> ออกไปแล้ว"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_104","บาย! <sender> ไล่ <target> ออก"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_105","เริ่มการจับคู่แล้ว"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_106","ยกเลิกการจับคู่แล้ว"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_107","การต่อสู้เริ่มแล้ว"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_108","การต่อสู้ที่ชนะ"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_109","การต่อสู้ที่แพ้"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_110","การฝึกฝนเริ่มขึ้นแล้ว"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_111","การฝึกฝนสิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_112","การต่อสู้ที่เสมอ"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_113","ศึกประจันหน้าสิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_114","ปิดข้อความแชตแล้ว"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_115","เลิกปิดข้อความแชตแล้ว"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_BUTTON","เลื่อนลง"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGES","ข้อความใหม่ <count> ข้อความ!"
|
||
"TID_CHAT_BOTTOM_NEW_MESSAGE","ข้อความใหม่!"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE_TITLE","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_HERO_INFO_UPGRADE_INFO","อัปเกรดเป็นเลเวล <LVL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEMS","อัปเกรด"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKINS","บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_OWNED","คุณมีสกินนี้แล้ว"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVE","เลือกไว้"
|
||
"TID_HERO_INFO_SKIN_ACTIVATE","เลือก"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEADERBOARD","กระดานผู้นำ"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEADERBOARD_LABEL","ผู้เล่น <HERO> ที่ดีที่สุด"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER","<BASEPOW>"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_UPG","<BASEPOW> <c00ff00>+<UPGPOW></c>"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_GO","ค้นหา"
|
||
"TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL","ลากเพื่อเล็งท่าไม้ตาย!"
|
||
"TID_HINT_SHOOT","ลากเพื่อเล็ง ปล่อยเพื่อโจมตี"
|
||
"TID_HERO_SCORE_SUM_LEADERBOARD","ผู้เล่นที่ดีที่สุด"
|
||
"TID_ALLIANCE_LEADERBOARD","คลับที่ดีที่สุด"
|
||
"TID_HINT_MAKE_GOAL","ลากเพื่อเล็ง ปล่อยนิ้วเพื่อเตะลูกบอล"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_INTRO_TEXT","จงเป็นผู้รอดชีวิตหนึ่งเดียว!"
|
||
"TID_HINT_COLLECT_BUFFS","เก็บ<c50d050>ลูกบาศก์พลัง</c>จากลังไม้และ\nศัตรูเพื่อเพิ่มความแข็งแกร่ง!"
|
||
"TID_PLAYERS_LEFT","บรอว์เลอร์ที่เหลือ: <num>"
|
||
"TID_AVOID_POISON","อยู่ให้ห่างจาก<c90ee90>ควันพิษ</c>ที่เข้ามาใกล้!"
|
||
"TID_CLAN_CREATE_COOLDOWN","ไม่สามารถสร้างคลับได้ในตอนนี้ โปรดลองอีกครั้งใน <TIME>"
|
||
"TID_PLAYER_DATA_MISSING","ข้อมูลผู้เล่นสูญหาย"
|
||
"TID_ALLIANCE_DATA_MISSING","ข้อมูลคลับสูญหาย"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_YOU","<c00ff00><NAME></c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_PLAYER_NAME_OTHER","<NAME>"
|
||
"TID_RECHARGE_HINT","รอให้กระสุนชาร์จใหม่!"
|
||
"TID_EVENT_EXPIRED","อีเวนท์หมดเวลาแล้ว"
|
||
"TID_DOUBLE_COINS_INFO","คุณจะได้ค่าประสบการณ์ Brawl Pass เป็นสองเท่าเมื่อต่อสู้ที่นี่"
|
||
"TID_SETTINGS_TITLE","การตั้งค่า"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_TITLE","โหมดควบคุม"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_0","แตะเพื่อเคลื่อนที่"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_0","แตะหน้าจอเพื่อให้บรอว์เลอร์เคลื่อนที่ไปหาเป้าหมาย ลากเพื่อเล็งและปล่อยเพื่อยิง"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_1","เคลื่อนที่โดยแป้นควบคุม (ถนัดขวา)"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_1","เคลื่อนที่ด้วยแป้นควบคุมเสมือนที่มุมล่างซ้าย แตะที่เป้าหมายเพื่อยิง"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_VALUE_2","เคลื่อนที่โดยแป้นควบคุม (ถนัดซ้าย)"
|
||
"TID_SETTINGS_CONTROL_MODE_INFO_2","เคลื่อนที่ด้วยแป้นควบคุมเสมือนที่มุมล่างขวา แตะที่เป้าหมายเพื่อยิง"
|
||
"TID_CHANGE_NAME_TITLE","เปลี่ยนชื่อ"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CURRENT","ชื่อปัจจุบัน:"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_ENTERNEW","ป้อนชื่อใหม่:"
|
||
"TID_ERROR_NAMES_DONT_MATCH","ชื่อไม่ตรงกัน โปรดลองอีกครั้ง"
|
||
"TID_CONTINUE","ไปต่อ"
|
||
"TID_NAMECHANGE_WARNING","หมายเหตุ: คุณสามารถเปลี่ยนชื่อของคุณได้เพียงครั้งเดียว"
|
||
"TID_CONFIRM","ยืนยัน"
|
||
"TID_INVALID_NAME","ชื่อไม่ถูกต้อง! โปรดลองชื่ออื่น"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_REENTERNEW","ป้อนชื่อของคุณใหม่อีกครั้ง:"
|
||
"TID_NAME_ALREADY_CHANGED","ชื่อสามารถเปลี่ยนได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น"
|
||
"TID_NAME_CHANGE_ALREADY_USED","คุณได้เปลี่ยนชื่อของคุณไปแล้ว"
|
||
"TID_NAME_CHANGED_SUCCESS","ชื่อของคุณได้เปลี่ยนแล้ว!"
|
||
"TID_NAME_CHANGE_IN_PROGRESS","ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้ กำลังดำเนินการเปลี่ยนชื่อครั้งก่อนหน้าอยู่"
|
||
"TID_CONFIRM_CONFIRM","โปรดพิมพ์ \q<confirmword>\q แล้วกดปุ่มตกลงเพื่อดำเนินการให้เสร็จสิ้น"
|
||
"TID_CONFIRM_WORD","ยืนยัน"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYERNAME_CONFIRM_NEW","กรอกชื่อใหม่อีกครั้งเพื่อยืนยันการเปลี่ยนชื่อ\nชื่อใหม่ของคุณคือ:"
|
||
"TID_BUTTON_CONFIRM","ยืนยัน"
|
||
"TID_EVENTS_TIME","<cFFFFFF><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_TEASER_TIME","<TIME>"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_ENDING","<cFFFF00><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_ENDING_SOON","<cff0000><TIME></c>"
|
||
"TID_EVENTS_NEXT_EVENT_STARTING_AT","อีเวนท์ถัดไปใน"
|
||
"TID_EVENTS_TIME_LEFT","เวลาที่เหลือ"
|
||
"TID_EVENTS_NEW","ใหม่!"
|
||
"TID_EVENTS_FREE_REWARD","<AMOUNT>"
|
||
"TID_EVENTS_EVENT_LOCKED","ล็อคอยู่"
|
||
"TID_EVENTS_TROPHY_REQ","ไต่อันดับถ้วยรางวัลให้ได้ <c00ffff><COUNT></c> ถ้วยเพื่อปลดล็อค"
|
||
"TID_EVENTS_PRO_LEAGUE_REQ","รับพลังดวงดาวแก่บรอว์เลอร์เพื่อปลดล็อค"
|
||
"TID_GAME_STARTING","การต่อสู้จะเริ่มต้นที่ <LOCATION> โปรดเข้าร่วม!"
|
||
"TID_WEEKEND_EVENT","อีเวนท์สุดสัปดาห์"
|
||
"TID_PLAYER_KILLED_SOMEONE","<name>"
|
||
"TID_SHOP_TEMPORARILY_DISABLED","ร้านค้าปิดชั่วคราว"
|
||
"TID_GATCHA_TEMPORARILY_DISABLED","ไม่สามารถเปิดกล่องบรอว์ได้ชั่วคราว"
|
||
"TID_SHOP_WELCOME_TITLE","ยินดีต้อนรับสู่ร้านค้า"
|
||
"TID_SHOP_WELCOME","พื้นที่ใหม่ในร้านค้าจะเปิดให้ใช้งานเมื่อคุณมีความคืบหน้าในเกม!\n\nกลับเข้ามาดูข้อเสนอใหม่ๆ เป็นประจำด้วยล่ะ!"
|
||
"TID_SHOP_SPECIAL_OFFER","ข้อเสนอพิเศษ"
|
||
"TID_SHOP_COIN_BOOSTERS","บูสเตอร์"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACKS","แพ็คอัญมณี"
|
||
"TID_SHOP_PURCHASED","ซื้อแล้ว"
|
||
"TID_SHOP_OBTAINED","ได้รับแล้ว"
|
||
"TID_SHOP_INVALIDATED","หมดเวลา"
|
||
"TID_SHOP_NEED_HERO","ต้องการบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SHOP_EXCLUSIVE","เอ็กซ์คลูซีฟ"
|
||
"TID_SHOP_ACTIVE","ใช้งานอยู่"
|
||
"TID_SHOP_CHALLENGE","ความท้าทาย"
|
||
"TID_SHOP_CHALLENGE_SOON","เริ่มต้นใน"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_TITLE","ตัวคูณค่าประสบการณ์"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO","ตัวคูณค่าประสบการณ์"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_2","รับค่าประสบการณ์คูณสองรายวันจากการต่อสู้"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_INFO_COMBINED","เพิ่มค่าประสบการณ์ <AMOUNT> หน่วยถัดไปเป็นสองเท่า"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_COINS_REMAINING","คุณมี:"
|
||
"TID_SHOP_DOUBLE_COINS_PURCHASE_ERROR_2","อัญมณีไม่เพียงพอ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_3","ซื้อข้อเสนอนี้ไปแล้ว"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_16","รับไอเท็มนี้ไปแล้ว"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_4","ไม่สามารถซื้อข้อเสนอนี้ได้ คุณมีไอเท็มในข้อเสนอนี้อย่างน้อยหนึ่งรายการแล้ว"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE","ข้อเสนอแบบจำกัดเวลา"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_1_TITLE","อัญมณีหนึ่งกำ"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_2_TITLE","ถุงอัญมณี"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_3_TITLE","กระเป๋าอัญมณี"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_4_TITLE","ถังอัญมณี"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_5_TITLE","ลังอัญมณี"
|
||
"TID_SHOP_GEM_PACK_6_TITLE","ตู้อัญมณี"
|
||
"TID_SHOP_HEROES_OF_RARITY","บรอว์เลอร์ที่การันตี"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_TITLE","<c<COLOR>><NAME></c> บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OF_RARITY_BOX","กล่องบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SHOP_HERO_POWER_TITLE","ค่าพลัง <cffffff>+<AMOUNT></c>"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOXES","กล่อง"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_1","กล่องใหญ่"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_2","กล่องบรอว์"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_3","กล่องยักษ์"
|
||
"TID_SHOP_GATCHA_BOX_PURCHASE_ERROR_3","ไม่สามารถซื้อกล่องเพิ่มได้แล้วในวันนี้"
|
||
"TID_SHOP_TICKETS","ตั๋วอีเวนท์"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PACK_0","แพ็คตั๋ว"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PACK_1","กองตั๋ว"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PACK_2","ม้วนตั๋ว"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACKS","แพ็คเหรียญ"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_0","เหรียญหนึ่งกำ"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_1","ถุงเหรียญ"
|
||
"TID_SHOP_HERO_LVL_UP_MATERIAL_PACK_2","กระเป๋าเหรียญ"
|
||
"TID_HERO_LVL_MATERIAL_RECEIVED","ซื้อเหรียญ <AMOUNT> เหรียญแล้ว"
|
||
"TID_SHOP_DAILY_OFFERS","ของแจกฟรีรายวัน"
|
||
"TID_SHOP_SKINS","สกิน"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLIDAYS_SKINS","สกินวันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_SHOP_LUNAR_BRAWL_SKINS","สกินศึกตรุษจีน"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLOWEEN_SKINS","สกินบรอว์โอวีน"
|
||
"TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS","สกินจากคลังเก็บ"
|
||
"TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_RARE","โอกาสที่หาได้ยาก!"
|
||
"TID_SHOP_ARCHIVE_SKINS_LAST","โอกาสสุดท้าย!"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARY_SKINS","ร้านค้าดวงดาว"
|
||
"TID_SHOP_STAR_BOXES","กล่องดวงดาว"
|
||
"TID_SHOP_FREE","ฟรี"
|
||
"TID_SHOP_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_SHOP_NEW_DAILY_OFFERS_AVAILABLE_IN","<TIME>"
|
||
"TID_SHOP_TICKETS_AVAILABLE_FOR","<TIME>"
|
||
"TID_SHOP_DISCOUNT","-<AMOUNT>%"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_0","กล่องฟรี"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_1","เหรียญ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_6","กล่องบรอว์"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_7","ตั๋ว"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_8","ค่าพลัง"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_9","ตัวคูณค่าประสบการณ์"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_10","กล่องยักษ์"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_12","ค่าพลัง"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_14","กล่องใหญ่"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_15","กล่องบรอว์"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_16","อัญมณี"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_17","ค่าดวงดาว"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_19","อีโมจิใหม่"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_20","เซ็ตอีโมจิ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_21","แพ็คอีโมจิ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_22","แพ็คอีโมจิสำหรับ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_23","อีโมจิ<RARITY>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_25","ไอคอนผู้เล่น"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_27","แพ็คอีโมจิ<RARITY>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_35","สเปรย์ใหม่"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_36","สเปรย์"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_36","แสดงความรู้สึกของคุณในการต่อสู้ด้วยสเปรย์!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_37","ช่องสเปรย์เสริม"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_38","เครดิต"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_39","เครดิตโครม่า"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_49","ดาว Starr"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_EMOTE_OF_RARITY_TITLE","<c<COLOR>> อีโมจิ<RARITY></c>"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_0","คอมมอน"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_1","แรร์"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_2","อีปิค"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_3","เลเจนดารี"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_DESC_GOLD","ใช้เหรียญเพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER","กับบรอว์เลอร์\nใดก็ได้"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_ANY_BRAWLER_DESC","กับบรอว์เลอร์ใดก็ได้!"
|
||
"TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE","ยืนยันการซื้อ"
|
||
"TID_PURCHASE_OFFER_POPUP_TITLE_FREE","รางวัลฟรี"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_NEW_HERO_LABEL","บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_NEW_SKIN_LABEL","สกิน"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_CLUB_SKIN_LABEL","สกินคลับ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HERO_POWER_TITLE","ค่าพลัง"
|
||
"TID_SHOP_TICKET_PURCHASE_ERROR_4","ไม่สามารถซื้อได้ สามารถซื้อได้ 1 แพ็คต่อหนึ่งอีเวนท์เท่านั้น"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_NEW","ใหม่"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_TITLE_2","กล่องบรอว์"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_TITLE_3","กล่องยักษ์"
|
||
"TID_SHOP_HERO_PURCHASE_CONFIRM_LABEL","บรอว์เลอร์ใหม่"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_INFO_2","มีบรอว์เลอร์ตัวใหม่ หรืออุปกรณ์เสริม หรือพลังดวงดาว หรือเหรียญ และค่าพลังสำหรับบรอว์เลอร์สองตัว บางกล่องก็มีโบนัสเป็นแพ็คทวีคูณโทเค็น!"
|
||
"TID_GATCHA_BOX_INFO_3","\n\n<AMOUNT> เท่าของกล่องบรอว์ธรรมดาหนึ่งกล่อง"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_0","ฟรี รับเลย!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_1","มีเหรียญ <AMOUNT> เหรียญ ใช้เหรียญเพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_2","ปลดล็อคบรอว์เลอร์ระดับ<RARITY>ตามสุ่ม!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_3","ปลดล็อคบรอว์เลอร์ใหม่!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_6","กล่องบรอว์จะมี\nบรอว์เลอร์ ค่าพลัง เหรียญ และอื่นๆ อีกมาก!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_7","มีตั๋วอีเวนท์ <AMOUNT> ใบ ใช้ตั๋วอีเวนท์เพื่อเล่นอีเวนท์ตั๋ว"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_8","มีค่าพลัง <AMOUNT> หน่วย สะสมค่าพลังเพื่อปลดล็อคการอัปเกรดบรอว์เลอร์!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_9","เพิ่มค่าประสบการณ์ <AMOUNT> หน่วยถัดไปเป็นสองเท่า!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_10","กล่องยักษ์มี\nไอเท็มมากกว่ากล่องบรอว์ขนาดปกติถึงสิบเท่า!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_12","คุณจะต้องเลือกบรอว์เลอร์ที่รับค่าพลัง"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_13","ปลดล็อคช่องอีเวนท์ใหม่"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_14","กล่องใหญ่มี\nไอเท็มมากกว่ากล่องบรอว์ขนาดปกติถึงสามเท่า!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_16","มีอัญมณี <AMOUNT> เม็ด"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_18","ปลดล็อคเควสต์ฤดูกาลและรับค่าประสบการณ์เพิ่มสำหรับ Brawl Pass"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_19","อีโมจิใหม่สำหรับ <BRAWLER>!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_20","มีเซ็ตอีโมจิ <AMOUNT> แบบ ใช้อีโมจิเพื่อสื่อสารกับผู้เล่นคนอื่น!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_21","แพ็คมีอีโมจิคอมมอน 2 แบบและอีโมจิแรร์หรืออีปิค 1 แบบสำหรับบรอว์เลอร์ใดก็ตามที่คุณปลดล็อคแล้ว มีความเป็นไปได้ที่จะได้รับ:\nอีโมจิแรร์: <Rare>%\nอีโมจิอีปิค: <Epic>%"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_22","แพ็คมีอีโมจิคอมมอน 2 แบบและอีโมจิแรร์หรืออีปิค 1 แบบสำหรับ <BRAWLER> มีความเป็นไปได้ที่จะได้รับ:\n\nอีโมจิแรร์: <Rare>%\nอีโมจิอีปิค: <Epic>%"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_23","มีอีโมจิ<RARITY>ใหม่ 1 แบบ ใช้อีโมจิเพื่อสื่อสารกับผู้เล่นคนอื่น!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_27","มีอีโมจิ<RARITY>ใหม่ 3 แบบ ใช้อีโมจิเพื่อสื่อสารกับผู้เล่นคนอื่น!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_30","ปลดล็อคบรอว์เลอร์ใหม่ที่อัปเกรดเป็นเลเวล <LVL>!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_31","สุ่มปลดล็อคบรอว์เลอร์<RARITY>ที่อัปเกรดเป็นเลเวล <LVL>!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_35","ใช้สเปรย์เพื่อตกแต่งเลเวล!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_37","ช่องเสริมหนึ่งช่องสำหรับสเปรย์!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_38","ใช้เครดิตเพื่อปลดล็อคบรอว์เลอร์ใหม่!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_39","ใช้เครดิตโครม่าเพื่อปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติก!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_49","ปลดล็อคดาว Starr <RARITY>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_NEW","ใหม่"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_RARITY","<c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_BRAWLER","บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_RARITY","ใหม่ <c<COLOR>><NAME></c>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_HOR_POPUP_BRAWLER","บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_OFFER","ข้อเสนอสกิน"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_EXPIRED","ข้อเสนอหมดเวลาแล้ว"
|
||
"TID_SKINS_AD_TITLE","มีสกินใหม่เปิดขาย"
|
||
"TID_SKINS_AD_OK","ตกลง"
|
||
"TID_SKINS_AD_INFO","ดูสกินใหม่ได้บนหน้าจอบรอว์เลอร์!"
|
||
"TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON","เงื่อนไขการให้บริการ"
|
||
"TID_IMMUNE","ป้องกันผล"
|
||
"TID_BATTLE_END_PROCEED","ดำเนินการต่อ"
|
||
"TID_HINT_TAP_TO_MOVE_1","เก็บรวบรวม<ce662f9>อัญมณี</c>จากตรงกลางแผนที่"
|
||
"TID_CANT_DEACTIVATE_ULTI_DURING_TUTORIAL_1","เล็งท่าไม้ตายไปยังศัตรู!"
|
||
"TID_HINT_SHOOT_1","<ce662f9>อัญมณี</c>จะออกมาจากช่องตรงกลาง!"
|
||
"TID_HINT_DRAG_TO_ULTI_1","คราวนี้ใช้ท่าไม้ตายของคุณด้วยแป้นควบคุมสีแดงซะ!"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT_TITLE","ล็อกอิน Game Center ใหม่"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GAMECENTER_ACCOUNT","คุณต้องการบันทึกเกมปัจจุบันลงบนบัญชี Game Center นี้หรือไม่?"
|
||
"TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","การแจ้งเตือนบัญชี Google"
|
||
"TID_GOOGLE_SERVICE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","คุณต้องการโหลดเกมของ <NAME> ที่มีถ้วยรางวัล <TROPHIES> ถ้วยหรือไม่? คำเตือน: ความคืบหน้าในเกมปัจจุบันจะหายไป"
|
||
"TID_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_LOAD_VILLAGE_TITLE","โหลดเกมหรือไม่?"
|
||
"TID_BUTTON_VILLAGE_LOAD","โหลด"
|
||
"TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","การแจ้งเตือน Game Center"
|
||
"TID_GAMECENTER_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","คุณต้องการโหลดเกมของ <NAME> ที่มีถ้วยรางวัล <TROPHIES> ถ้วยหรือไม่? คำเตือน: ความคืบหน้าในเกมปัจจุบันจะหายไป"
|
||
"TID_BUTTON_AVATAR_LOAD","โหลด"
|
||
"TID_SETTINGS_SCREEN_TITLE","การตั้งค่า"
|
||
"TID_SETTINGS_MUSIC","ดนตรี"
|
||
"TID_SETTINGS_SFX","เสียงเอฟเฟ็กต์"
|
||
"TID_SETTINGS_OFF","ปิด"
|
||
"TID_SETTINGS_ON","เปิด"
|
||
"TID_SETTINGS_LANGUAGE","ภาษา"
|
||
"TID_ACCOUNT","อุปกรณ์"
|
||
"TID_LINK_DEVICE_BUTTON","เชื่อมโยงอุปกรณ์"
|
||
"TID_SETTINGS_FACEBOOK","เพื่อน"
|
||
"TID_CHANGE_NAME_BUTTON","เปลี่ยนชื่อ"
|
||
"TID_CREDITS_BUTTON","เครดิต"
|
||
"TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON","นโยบายความเป็นส่วนตัว"
|
||
"TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON","คำแนะนำผู้ปกครอง"
|
||
"TID_MULTIDEVICE_INFO","ลงชื่อเข้าใช้บัญชี Game Center ของท่านเพื่อรักษาความคืบหน้าของท่าน และเพื่อเล่นบนอุปกรณ์ iOS มากกว่าหนึ่งเครื่อง"
|
||
"TID_SETTINGS_GOOGLE","ลงชื่อเข้าใช้ Google Play"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED","เชื่อมต่อแล้ว"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED","เชื่อมต่อ"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_CONNECTED_UP","เชื่อมต่อแล้ว"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECTED_UP","เชื่อมต่อ"
|
||
"TID_FAQ_BUTTON","ความช่วยเหลือและการสนับสนุน"
|
||
"TID_ABOUT_TERMS","การใช้งานซอฟต์แวร์นี้ทั้งหมดขึ้นอยู่กับข้อกำหนดและเงื่อนไข และนโยบายความเป็นส่วนตัว ณ www.supercell.com"
|
||
"TID_ABOUT","เครดิต\n\n<names>\n\nBrawl Stars ™ <version>\nลิขสิทธิ์ถูกต้อง 2016-2024 Supercell Ltd. สงวนลิขสิทธิ์\n<extracopyright>\n<terms>"
|
||
"TID_IAP_TRANSACTION_PENDING","กรุณารอ ธุรกรรมอยู่ระหว่างรอการดำเนินการ"
|
||
"TID_RATE_APP_TITLE","ให้คะแนน Brawl Stars"
|
||
"TID_RATE_APP_MESSAGE","กรุณาให้คะแนนหรือรีวิว Brawl Stars ที่ App Store เพื่อให้ผลตอบรับอันมีค่ายิ่งแก่เรา!"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_LATER","ภายหลัง"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_REVIEW","รีวิว"
|
||
"TID_BUTTON_RATE_APP_NEVER","ไม่รีวิว"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_TITLE","การปลดล็อคบัญชีไม่สามารถใช้งานได้"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE","การปลดล็อคบัญชีไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_UNLOCK_UNAVAILABLE_BUTTON","ลองใหม่อีกครั้ง"
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_INVALID_CODE","รหัสปลดล็อคไม่ถูกต้อง!"
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_TITLE","บัญชีถูกล็อค"
|
||
"TID_ACCONT_LOCKED_TEXT","บัญชีของคุณถูกล็อคเนื่องจากเหตุผลด้านความปลอดภัย ติดต่อฝ่ายสนับสนุนเพื่อกู้บัญชีของคุณคืน"
|
||
"TID_ACCOUNT_LOCKED_TEXT2","ป้อนรหัสปลดล็อคที่นี่:"
|
||
"TID_HERO_LIST_CONFIRM_GEM_GATCHA","แตะเพื่อยืนยัน"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_TITLE","อัญมณีไม่เพียงพอ"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_INFO","\n\nอัญมณีของคุณหมดแล้ว ไปยังร้านค้าเพื่อซื้อเพิ่ม!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GEMS_GO_TO_SHOP","ไปยังร้านค้า"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_CHROMATIC_COINS","มีเครดิตโครม่าไม่เพียงพอ"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_TITLE","ซื้อตัวคูณค่าประสบการณ์"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_TITLE_WITH_COINS","เพิ่มตัวคูณค่าประสบการณ์"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_INFO","เพิ่มค่าประสบการณ์ Brawl Pass <c2edd1b><AMOUNT></c> หน่วยถัดไปที่คุณได้รับจากการต่อสู้เป็นสองเท่า"
|
||
"TID_COIN_DOUBLER_INFO_WITH_COINS","เพิ่มตัวคูณค่าประสบการณ์ <c2edd1b><AMOUNT></c> หน่วย\n\nตัวคูณค่าประสบการณ์จะเพิ่มค่าประสบการณ์ Brawl Pass ที่คุณได้รับจากการต่อสู้เป็นสองเท่า"
|
||
"TID_GEM_PRICE_OK","<COST>"
|
||
"TID_GEM_PRICE_WARN","<COST>"
|
||
"TID_STAT_PER_DYNAMITE","ความเสียหายต่อไดนาไมต์"
|
||
"TID_STARS_1","ระวัง: คุณมี<ce662f9>อัญมณี</c>หนึ่งเม็ด!"
|
||
"TID_STARS_2","ระวัง: คุณมี<ce662f9>อัญมณี</c>หลายเม็ด!"
|
||
"TID_STARS_3","ระวัง: คุณมี<ce662f9>อัญมณี</c>จำนวนมาก!"
|
||
"TID_STARS_4","ระวัง: คุณมี<ce662f9>อัญมณี</c>มหาศาล!"
|
||
"TID_GATCHA_BUTTON_TITLE","กล่องบรอว์"
|
||
"TID_1ST_WIN_CHEST_BUTTON_TITLE","กล่องใหญ่"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED","ล็อคอยู่"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_TITLE_TOP","อีเวนท์พิเศษ:"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_ACTIVE","ใช้งานได้เป็นเวลา"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_STATUS_FUTURE","เริ่มต้นใน"
|
||
"TID_EVENT_COMING_UP_INFO","อีเวนท์นี้จะเปิดใน <TIME>"
|
||
"TID_ROCKET_BEACH_SKIN","บร็อค ชุดชายหาด"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_OLD","สไปค์ชมพูหวาน"
|
||
"TID_SHAMAN_PANDA_SKIN","แพนด้านิต้า"
|
||
"TID_CROW_WHITE_SKIN","ไวท์โครว"
|
||
"TID_BULL_HAIR_SKIN","ไวกิ้งบูล"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_OLD","ริโคเชต์ จ้าวเหรียญทอง"
|
||
"TID_BARKEEP_GOLD_SKIN","บาร์ลีย์สีทอง"
|
||
"TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN","ร็อคสตาร์โคลท์"
|
||
"TID_STAT_HEAL","ฟื้นฟู"
|
||
"TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN","วายร้ายปริโม่"
|
||
"TID_HERO_INFO_PURCHASE_SKIN_LABEL","ซื้อ"
|
||
"TID_EVENTS_NEW_EVENT","อีเวนท์ใหม่!"
|
||
"TID_SETTINGS_BRAWLHINTS","คำแนะนำในการรบ"
|
||
"TID_COLLECTED_COINS_INFO","คุณมีโทเค็น <CURRENT> ชิ้นจากจำนวนสูงสุดที่ <MAX> ชิ้นจาก <PLANET>"
|
||
"TID_COLLECTED_COINS_INFO_CAPPED","คุณได้รวบรวมโทเค็นทั้งหมดที่มีใน <PLANET>"
|
||
"TID_TICKET_COUNTER_INFO","ใช้ตั๋วเพื่อสู้ที่นี่!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_TICKETS","มีตั๋วไม่พอ"
|
||
"TID_EVENT_LIST_GAME_ROOMS","ทีมใหม่"
|
||
"TID_EVENT_LIST_WELCOME","ยินดีต้อนรับสู่ Brawl Stars!"
|
||
"TID_COOP","ต่อสู้ร่วมกับเพื่อน"
|
||
"TID_COOP_NOT_SUPPORTED","อีเวนท์นี้ไม่รองรับการต่อสู้ร่วมกับเพื่อน"
|
||
"TID_PRACTISE_NOT_SUPPORTED","อีเวนท์นี้ไม่รองรับการฝึกฝน"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT_TITLE","ล็อกอิน Facebook ใหม่"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_FACEBOOK_ACCOUNT","คุณต้องการเชื่อมต่อเกมปัจจุบันของคุณกับบัญชี Facebook นี้หรือไม่?"
|
||
"TID_BUTTON_OKAY","ตกลง"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_4","ไอคอนนี้ต้องการ <HERO>"
|
||
"TID_SELECT_PLAYER_THUMBNAIL_FAIL_6","ไอคอนนี้จะปลดล็อคจากแถบความชำนาญของ\n<HERO>"
|
||
"TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST","<cffffff><COST></c>"
|
||
"TID_HERO_PORTRAIT_CRAFT_COST_NEG","<c999999><COST></c>"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_CREATE_TEAM_INFO","เชิญเพื่อนและ\nเล่นด้วยกัน"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_HIGHSTAKES_INFO","คุณสามารถใช้ตั๋วได้หลายใบต่อการเล่นเกมหนึ่งครั้งเพื่อรับรางวัลที่ดีกว่า"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_TEAM","3 vs 3"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE","ผู้รอดชีวิตหนึ่งเดียว"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BOSS_FIGHT","5 vs 1"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_COOP_SURVIVAL","ผู้เล่น 3 คน vs โจรหุ่นยนต์"
|
||
"TID_HIGHSTAKES_REWARDS","\qรางวัล x<COUNT>\q"
|
||
"TID_HIGHSTAKES_COST","ตั๋ว: <COUNT> ใบ"
|
||
"TID_POPUP_ANDROID_EXIT_TITLE","ออกจาก Brawl Stars หรือไม่?"
|
||
"TID_POPUP_ANDROID_EXIT","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจาก Brawl Stars?"
|
||
"TID_ROOM_NOT_SUPPORTED","อีเวนท์นี้ไม่รองรับการเล่นเป็นทีม"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_TITLE","การซื้อล้มเหลว"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED","เซิร์ฟเวอร์เก็บเงินไม่ตอบสนอง โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_PURCHASE_FAILED_BUTTON","ตกลง"
|
||
"TID_IAP_NOT_AVAILABLE","โปรดเปิดใช้งานการซื้อในแอปในการตั้งค่าการจำกัดของอุปกรณ์ของคุณ"
|
||
"TID_NEWS_TITLE","ข่าวสาร"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_ARROW","ความเสียหายต่อลูกศร"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_MINE","ความเสียหายต่อกับดัก"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SPIKE","ความเสียหายต่อหนาม"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_DAGGER","ความเสียหายต่อมีด"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECTED","เชื่อมต่อ Facebook แล้ว"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_NOT_CONNECTED","เชื่อมต่อกับ Facebook เพื่อหาเพื่อนบน Facebook ของคุณที่นี่!"
|
||
"TID_FRIENDS_CONNECT_INFO","เชื่อมต่อกับโซเชียลเน็ตเวิร์คเพื่อหาเพื่อนของคุณที่นี่!"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_FRIENDS","ไม่มีเพื่อน"
|
||
"TID_FRIENDS_SUGGESTIONS_SEND_REQUEST","ส่งคำขอเป็นเพื่อน"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_1_NO_COUNT","เพื่อน"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_1","เพื่อน (<COUNT> คน)"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_2","เพื่อนที่แนะนำ"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE_3","คำเชิญจากเพื่อน"
|
||
"TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_MULT","เพิ่งร่วมต่อสู้ด้วยกันไป <COUNT> ครั้งเมื่อเร็วๆ นี้"
|
||
"TID_FRIEND_SUGGESTIONS_GAMES_PLAYED_ONE","เพิ่งร่วมต่อสู้ด้วยกันไปหนึ่งครั้งเมื่อเร็วๆ นี้"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_2","ไม่มีเพื่อนที่แนะนำ"
|
||
"TID_FRIENDS_NO_ENTRIES_TAB_3","ไม่มีคำเชิญจากเพื่อน"
|
||
"TID_FRIENDS_CANNOT_REMOVE_FRIEND","ไม่สามารถลบเพื่อนออกจากโซเชียลเน็ตเวิร์คของคุณได้"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPT","ยอมรับ"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_MSG","<NAME> ต้องการเป็นเพื่อนกับคุณ"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REJECT","ปฏิเสธ"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_0","<EMPTY>"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_1","จากคลับ"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_2","จากทีม"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_3","เพิ่งร่วมต่อสู้ด้วยกันไป <AMOUNT> ครั้งเมื่อเร็วๆ นี้"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_4","เพิ่งร่วมต่อสู้ด้วยกันไป <AMOUNT> ครั้งเมื่อเร็วๆ นี้"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_REASON_6","เพิ่งเล่นเกมด้วยกันไปเมื่อเร็วๆ นี้"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_PROFILE","ประวัติ"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_REMOVE","ลบ"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_SPECTATE","ชม"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_YOU","นี่คือตัวคุณ"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_REMOVE","ลบ"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_CANCEL","ยกเลิก"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_TITLE","ยืนยันการลบเพื่อน"
|
||
"TID_REMOVE_FRIEND_POPUP_BODY","คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบ <NAME> ออกจากรายชื่อเพื่อนของคุณ?"
|
||
"TID_UNLOCK_SKIN_CONTENT","\n\nซื้อสกินของ<NAME>"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_TITLE","สูญเสียการเชื่อมต่อ"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE","มีอุปกรณ์อีกเครื่องเชื่อมต่อกับเกมนี้อยู่แล้ว"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGGED_FROM_ANOTHER_DEVICE_BUTTON","โหลดใหม่"
|
||
"TID_BAD_CONNECTION","การเชื่อมต่อเครือข่ายไม่ดี"
|
||
"TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","การแจ้งเตือนของ Facebook"
|
||
"TID_FACEBOOK_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","บัญชี Facebook นี้เชื่อมกับเกม Brawl Stars อีกเกมอยู่แล้ว เชื่อมกับเกมปัจจุบันของท่านแทนหรือไม่?"
|
||
"TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","การแจ้งเตือนของ Kakao"
|
||
"TID_KAKAO_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","บัญชี Kakao นี้เชื่อมกับเกม Brawl Stars อีกเกมอยู่แล้ว เชื่อมกับเกมปัจจุบันของท่านแทนหรือไม่?"
|
||
"TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT_TITLE","การแจ้งเตือนของ LINE"
|
||
"TID_LINE_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","บัญชี LINE นี้เชื่อมกับเกม Brawl Stars อีกเกมอยู่แล้ว เชื่อมกับเกมปัจจุบันของท่านแทนหรือไม่?"
|
||
"TID_TEAM_FREE_EVENT_REWARD_CLAIMED","รับรางวัลอีเวนท์ฟรีไปแล้ว"
|
||
"TID_GEM_BUY_CONFIRMATION","ได้รับอัญมณี <AMOUNT> เม็ดแล้ว!"
|
||
"TID_BLOCKED_TEAM_READY","ไม่สามารถแสดงผลได้ในขณะที่อยู่ในสถานะพร้อม"
|
||
"TID_TEAM_CANNOT_INVITE_WHILE_READY","ไม่สามารถเชิญได้ในขณะที่อยู่ในสถานะพร้อม"
|
||
"TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN","จอมโจรเชลลี่"
|
||
"TID_SHUTDOWN_STARTED","เกมกำลังจะปิดเพื่อหยุดพักทำการซ่อมบำรุงในอีก 5 นาที"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_LONG","ขออภัย เซิร์ฟเวอร์อยู่ระหว่างการซ่อมบำรุง โปรดลองใหม่อีกครั้งในอีกประมาณสองหรือสามชั่วโมง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_TWO_HOURS","ขออภัย เซิร์ฟเวอร์อยู่ระหว่างการซ่อมบำรุง โปรดลองใหม่อีกครั้งในอีกประมาณสองชั่วโมง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR_AND_HALF","ขออภัย เซิร์ฟเวอร์อยู่ระหว่างการซ่อมบำรุง โปรดลองใหม่อีกครั้งในอีกประมาณชั่วโมงครึ่ง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_HOUR","ขออภัย เซิร์ฟเวอร์อยู่ระหว่างการซ่อมบำรุง โปรดลองใหม่อีกครั้งในอีกประมาณหนึ่งชั่วโมง"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_MINUTES","ขออภัย เซิร์ฟเวอร์อยู่ระหว่างการซ่อมบำรุง โปรดลองใหม่อีกครั้งในอีก <value> นาที"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_SERVER_MAINTENANCE_ESTIMATED_SOON","ขออภัย เซิร์ฟเวอร์อยู่ระหว่างการซ่อมบำรุง โปรดลองใหม่อีกครั้งในอีกประมาณสองหรือสามนาที"
|
||
"TID_SHUTDOWN_BATTLE_DISABLED","เกมกำลังจะปิดเพื่อหยุดพักทำการซ่อมบำรุงในอีกไม่กี่นาที การเริ่มการต่อสู้ใหม่จะถูกปิดใช้งานจนกว่าการซ่อมบำรุงจะสิ้นสุด"
|
||
"TID_TEAM_SEARCH_NO_TEAM_CODE","ป้อนรหัสทีม"
|
||
"TID_NO_RIGHTS_TO_ACCEPT_TO_JOIN_REQ","คุณไม่มีสิทธิ์การเข้าถึงเพื่อยอมรับหรือปฏิเสธคำขอเข้าร่วม"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_71","สมาชิกอาวุโสมีคูลดาวน์การไล่ออก"
|
||
"TID_STAT_MAX_DAMAGE","ความเสียหายที่ระยะไกลสุด"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_BOMB","ความเสียหายต่อลูกระเบิด"
|
||
"TID_ELDER_KICK_FAIL_COOLDOWN","คุณเพิ่งไล่สมาชิกคลับคนหนึ่งออก ลองอีกครั้งใน <time>"
|
||
"TID_LUCHADOR_KING_SKIN","ราชันย์ปริโม่"
|
||
"TID_PLAYER_DEFEATED_BR","บรอว์เลอร์พ่ายแพ้"
|
||
"TID_BALL_1","สวนหลังบ้าน"
|
||
"TID_HINT_VOLLEYBALL_PUSH_BALL","โยน<cdaa520>บอล</c>!"
|
||
"TID_HINT_VOLLEYBALL_RETURN_BALL","ไปยังจุดที่<cdaa520>บอล</c>ตกและส่งคืนกลับไป!"
|
||
"TID_HINT_VOLLEYBALL_PREVENT_RETURN","กันคู่ต่อสู้ให้อยู่ห่างจาก<cdaa520>บอล</c>เพื่อแย่งและทำคะแนน!"
|
||
"TID_HINT_HOLD_THE_BALL_TAKE_BALL","คว้า<cdaa520>ถ้วยรางวัล</c>!"
|
||
"TID_HINT_HOLD_THE_BALL_PROTECT","ปกป้องคนถือ<cdaa520>ถ้วยรางวัล</c>!"
|
||
"TID_HINT_HOLD_THE_BALL_HOLD_ON","ถือ<cdaa520>ถ้วยรางวัล</c>ให้มั่น!"
|
||
"TID_HINT_GET_BALL","ชิง<cdaa520>บอล</c>!"
|
||
"TID_LASER_BALL_INTRO_TEXT","ทำสองประตูเพื่อชนะ!"
|
||
"TID_AFK_WARNING","คำเตือนการเพิกเฉย! โปรดเคลื่อนที่!"
|
||
"TID_AFK_DISCONNECTED_MSG","คุณถูกตัดการเชื่อมต่อออกจากการต่อสู้เนื่องจากเพิกเฉยหรือเครือข่ายไม่ดี"
|
||
"TID_AFK_BANNED_MSG","คุณถูกแบนจากการต่อสู้ปัจจุบันเนื่องจากเพิกเฉยหรือเครือข่ายไม่ดี คุณจะเข้าเกมได้อีกครั้งหลังการต่อสู้จบลง"
|
||
"TID_AFK_DISCONNECTED_TITLE","ตัดการเชื่อมต่อจากการเพิกเฉย"
|
||
"TID_AFK_BANNED_TITLE","ถูกแบนจากการต่อสู้"
|
||
"TID_AFK_RELOAD","โหลดใหม่"
|
||
"TID_GAME_MODE_7","เกมล่ายักษ์"
|
||
"TID_GAME_MODE_7_DESC","ผู้เล่น 5 คนจะต้องพยายามปราบบรอว์เลอร์ยักษ์\n\nเมื่อเป็นบรอว์เลอร์ยักษ์ คุณจะแข็งแกร่งเป็นอย่างมาก และจะมีพลังชีวิตที่สูง ต้านทานเหล่านักล่าแล้วอยู่ในเกมให้นานที่สุดเท่าที่ทำได้!\n\nเมื่อเป็น 1 ในนักล่าจาก 5 คน คุณจำเป็นต้องร่วมมือกันกับทีมเพื่อโค่นบรอว์เลอร์ยักษ์ให้ได้ก่อนหมดเวลา!"
|
||
"TID_BOSS_INTRO_TEXT_ATTACK","เอาชนะบรอว์เลอร์ยักษ์!"
|
||
"TID_BOSS_INTRO_TEXT_DEFEND","คุณเป็นบรอว์เลอร์ยักษ์!"
|
||
"TID_BOSS_1","หุบเหวหายนะ"
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_TITLE","ลีกถ้วยรางวัลสิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_REWARD","รางวัลลีกถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_SEASON_END_POPUP_GOLD_VALUE","<VALUE>"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TITLE","การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญ!"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_OK","เล่นการฝึกสอน"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_1","Brawl Stars มีระบบอัปเกรดใหม่โดยบรอว์เลอร์จะมีเลเวลเพิ่มขึ้นเมื่อมีค่าพลังเพียงพอ ความคืบหน้าที่มีอยู่ของคุณจะถูกแปลงเป็นเลเวลของบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_2","คุณจะได้รับกล่องบรอว์สำหรับโทเค็นอัปเกรดที่ไม่ได้ใช้ และได้รับเพิ่มเติมเพื่อให้มั่นใจว่าคุณจะไม่สูญเสียความคืบหน้าของคุณ"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_3","เกมจะเล่นในแนวนอนและใช้แป้นควบคุมคู่ในการควบคุม"
|
||
"TID_COIN_META_MIGRATION_TXT_4","บูสเตอร์เหรียญถูกนำออกและแทนที่ด้วยอัญมณี"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_TITLE","การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญ!"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_OK","ตกลง"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_INFO","ระบบอัปเกรดบรอว์เลอร์แบบใหม่จะไม่ใช้อีลิคเซอร์อีกต่อไป คุณได้รับโทเค็นอัปเกรดคืน <BOLTS> ชิ้นสำหรับอีลิคเซอร์และการอัปเกรดบรอว์เลอร์ก่อนหน้า ใช้โทเค็นอัปเกรดเพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์ของคุณ!\n\nบรอว์เลอร์ที่ซ้ำและชิพถูกนำออกจากเกม คุณได้รับอัญมณีคืน <GEMS> เม็ดสำหรับชิพของคุณ เล่นให้สนุก!"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_ELIXER_TOKEN","อีลิคเซอร์ของคุณเปลี่ยนเป็นโทเค็นอัปเกรด"
|
||
"TID_BOLTS_MIGRATION_CHIP_GEM","ชิพของคุณเปลี่ยนเป็นอัญมณี"
|
||
"TID_STAT_HEALING_PER_SEC","การฟื้นฟูต่อวินาที"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_CARD","ความเสียหายต่อไพ่"
|
||
"TID_OVERTIME","ต่อเวลา!"
|
||
"TID_VALUE","มูลค่า"
|
||
"TID_SHOP_ONE_TIME_PURCHASE","ข้อเสนอนี้สามารถซื้อได้ครั้งเดียว!"
|
||
"TID_HINT_MAKE_GOAL_1","ลาก<ccc0033>แป้นควบคุมสีแดง</c>เพื่อเล็งบอล!"
|
||
"TID_BALL_2","สามพลังเท้าไว"
|
||
"TID_BALL_3","สนามประตูเล็ก"
|
||
"TID_STARTER_PACK_1","แพ็คเลเวล 5"
|
||
"TID_STARTER_PACK_2","แพ็คเลเวล 15"
|
||
"TID_STARTER_PACK_3","แพ็คเลเวล 25"
|
||
"TID_IAP_XMAS2018_PACK","แพ็ควันเทศกาล"
|
||
"TID_IAP_XMAS2018_PACK_DESC","โฮ่ โฮ่ โฮ่!"
|
||
"TID_STARTER_PACK_0","แพ็คต้อนรับนักสู้มือใหม่"
|
||
"TID_STARTER_PACK_0_DESC","เฉลิมฉลองการเริ่มต้นบนเส้นทางนักสู้ของคุณใน Brawl Stars"
|
||
"TID_IAP_LNY2019_PACK","ข้อเสนอศึกตรุษจีน"
|
||
"TID_IAP_LNY2019_PACK_DESC","สุขสันต์วันตรุษจีน!"
|
||
"TID_IAP_MARCH2019_PACK","ข้อเสนอมีนาคม"
|
||
"TID_IAP_MARCH2019_PACK_DESC","นี่คือข้อเสนอครั้งเดียวเท่านั้น!"
|
||
"TID_IAP_REFRESHER_PACK_DESC","นี่คือข้อเสนอครั้งเดียวเท่านั้น!"
|
||
"TID_BLACKHOLE_DEFAULT_SKIN","ค่าเริ่มต้น"
|
||
"TID_GOLD_CAP_HIT","ถึงขีดจำกัดโทเค็นแล้ว"
|
||
"TID_GATCHA_BUTTON_BOX_STACK_FULL","พื้นที่เก็บกล่องเต็ม"
|
||
"TID_COOP_1","สวนปาจิงโกะ"
|
||
"TID_GAME_MODE_8","หุ่นยนต์ตะลุมบอน"
|
||
"TID_GAME_MODE_8_DESC","ป้องกันตู้นิรภัยจากโจรหุ่นยนต์จอมโลภ!\n\nหุ่นยนต์จะบุกเข้าหาตู้นิรภัยจากรอบทิศและจะเพิ่มจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ ป้องกันให้ดีที่สุดจนกว่าจะหมดเวลา!\n\nความยากของหุ่นยนต์ตะลุมบอนจะเพิ่มขึ้นในทุกๆ ด่าน เริ่มจากธรรมดาไปจนถึงบ้าคลั่งทุกๆ ครั้งที่คุณป้องกันตู้นิรภัยได้สำเร็จ"
|
||
"TID_COOP_INTRO_TEXT","ปกป้องตู้นิรภัย!"
|
||
"TID_SELECT_EVENT_POPUP_TITLE","เลือกอีเวนท์"
|
||
"TID_BARREL_BOT","ดารีล"
|
||
"TID_BARREL_BOT_DESC","ดารีลสวมหมวกกัปตันโจรสลัดเพื่อหวังอู้งานแต่ตอนนี้เขาถูกบังคับให้ลุกขึ้นปกป้องเรือของเขา! ใครจะไปคิดว่าการเป็นหัวหน้าจะต้องทำงานหนักขนาดนี้"
|
||
"TID_BARREL_BOT_WEAPON","ระเบิดปืนคู่"
|
||
"TID_BARREL_BOT_WEAPON_DESC","ปืนลูกซองแฝดของดารีลจะยิงระเบิดสองระลอกที่จะสร้างความเสียหายได้อย่างรุนแรงในระยะใกล้"
|
||
"TID_BARREL_BOT_ULTI","ถังกลิ้งสังหาร"
|
||
"TID_BARREL_BOT_ULTI_DESC","ดารีลจะอยู่ในถังไม้ของตัวเองแล้วกลิ้งไปข้างหน้า ทำให้ศัตรูกระเด็นถอยหลัง ลดความเสียหายที่ได้รับ และกระดอนจากกำแพง ท่าไม้ตายของเขาจะชาร์จใหม่เรื่อยๆ เมื่อเวลาผ่านไป!"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE","เพนนี"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_DESC","เพนนีไม่สนไม่แคร์เรื่องการศึกษาแผนที่เก่าหรือปริศนาแพน้อยกลางทะเล เธอเป็นโจรสลัด และนั่นทำให้เธอจะระเบิดและขโมยอะไรก็ได้ตามที่เธอต้องการ!"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON","ปืนปล้นสะดม"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_WEAPON_DESC","ยิงเหรียญทองออกไปหนึ่งถุง หากถุงนั้นยิงถูกศัตรูถุงทองจะระเบิดและเหรียญจะกระจายไปถูกเป้าหมายที่อยู่ด้านหลังศัตรูตัวแรก"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI","ปืนใหญ่เก่าเก็บ"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_ULTI_DESC","เพนนีตั้งปืนใหญ่ของเธอให้พร้อมยิง! ปืนใหญ่สามารถยิงศัตรูได้ในระยะไกล ข้ามสิ่งกีดขวาง และจุดพื้นดินให้ลุกเป็นไฟ"
|
||
"TID_ITEM_NAME_SPECIAL","พลังดวงดาว"
|
||
"TID_ITEM_NAME_OVERCHARGE","ไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_HERO_INFO_ITEM_LOCKED","คุณสามารถหาสิ่งนี้ได้หลังจากเลเวล <LEVEL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO","ปลดล็อคบรอว์\nเลอร์จากกล่องบรอว์"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_RANK_TRACK","เก็บถ้วยรางวัลให้ได้ <SCORE> ถ้วยเพื่อปลดล็อค"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FREEZE","ระเบิดสะท้านใจ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BERSERKER","บ้าระห่ำ"
|
||
"TID_SPEC_SELF_DESTRUCT","แก้แค้น"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL","ใส่ปุ๋ยบำรุง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK","ใช้เพื่อการแพทย์"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET","เพิ่มพลัง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL","เคียงบ่าเคียงไหล่"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS","เก็บเกี่ยววิญญาณ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPOT","อินทรีสำรวจ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_AMBUSH","ซุ่มโจมตี"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER","ประตูมิติมืด"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED","พริ้วไหวว่องไว"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK","อ้อมกอดของแม่"
|
||
"TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER","ที่สุดแห่งสะท้อน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI","เอล ฟูเอโก้"
|
||
"TID_SPEC_LAST_STAND","เพลงกล่อมหงส์"
|
||
"TID_SPEC_BURN","จรวดเสริม!"
|
||
"TID_SPEC_CRIPPLE","พิษแรงพิเศษ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE","ห่วงเหล็กกล้า"
|
||
"TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK","ดา คาโป!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FREEZE_DESC","ซูเปอร์กระสุนลูกปรายของ\nเชลลี่จะทำให้ศัตรูช้าลงเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK_DESC","โครวสร้างความเสียหาย <c00cc00>+<VALUE2></c> หน่วยด้วยพลังโจมตีและท่าไม้ตายของเขาเมื่อเป้าหมายมีพลังชีวิต <VALUE1>% หรือน้อยกว่า"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BERSERKER_DESC","เมื่อบูลมีพลังชีวิตต่ำกว่า <c00cc00><VALUE1>%</c> ความเร็วในการบรรจุกระสุนของเขาจะเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า!"
|
||
"TID_SPEC_SELF_DESTRUCT_DESC","เมื่อไดนาไมค์พ่ายแพ้ เขาจะโยนไดนาไมต์หกแท่ง แต่ละแท่งสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CACTUS_HEAL_DESC","หลังจากใช้ท่าไม้ตาย สไปค์จะฟื้นฟูพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาทีเมื่ออยู่ในบริเวณพื้นที่แสดงผล"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SELF_MAIN_ATTACK_DESC","บาร์ลีย์ได้รับพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยจากการโจมตีในแต่ละครั้ง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_TURRET_DESC","เจสซี่สามารถยิงป้อมปืนของเธอเพื่อเพิ่มพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยให้กับป้อมปืน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_LIFESTEAL_DESC","นิต้าฟื้นฟูพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยเมื่อหมีของเธอโจมตีถูกบรอว์เลอร์ศัตรู และเมื่อนิต้าสร้างความเสียหายได้ หมีของนิต้าก็จะได้รับพลังชีวิต <c00cc00><VALUE2></c> หน่วยเมื่อเธอสร้างความเสียหายให้กับบรอว์เลอร์ศัตรู"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS_DESC","มอร์ติสเกี่ยวเก็บเอสเซนส์แห่งชีวิตของบรอว์เลอร์ที่เขาเอาชนะ และฟื้นฟูพลังชีวิตให้เขา <c00cc00><VALUE1>%</c> ของพลังชีวิตสูงสุด"
|
||
"TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR_DESC","เมื่อใช้ท่าไม้ตาย ไพเพอร์สามารถมองเห็นศัตรูที่ซ่อนอยู่ในพุ่มไม้ได้เมื่อเธอลอยอยู่กลางอากาศ"
|
||
"TID_SPEC_HEAL_MAIN_ATTACK_DESC","เมื่อการโจมตีของโปโค่โดนตัวบรอว์เลอร์พันธมิตร พวกเขาจะได้รับพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPOT_DESC","โบมองเห็นศัตรูที่ซ่อนอยู่ในพุ่มไม้มากกว่าระยะปกติ <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_AMBUSH_DESC","การโจมตีของไพเพอร์สร้างความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00>+<VALUE1></c> หน่วย (ที่ระยะไกลสุด) เมื่อเธอซ่อนอยู่ในพุ่มไม้"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_MONSTER_DESC","ท่าไม้ตายของทาร่าจะสร้างรอยแยกระหว่างมิติ! ร่างเงาแยกของทาร่าจะปรากฏขึ้นมาและโจมตีศัตรู"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TODO_DESC","ยังไม่ได้กำหนดความสามารถพิเศษ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_DESC","ความเร็วในการเคลื่อนที่ของโคลท์เพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF_DESC","ไดนาไมค์จะปลิวไปตามแรงระเบิดของเขาเพื่อกระโดดข้ามสิ่งกีดขวาง!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_OTHERS_MAIN_ATTACK_DESC","เมื่อใดก็ตามที่แพมโจมตีถูกบรอว์เลอร์ศัตรูด้วยเศษเหล็กสลาตัน เธอจะเพิ่มพลังชีวิตให้กับตนเองและบรอว์เลอร์พันธมิตรที่อยู่ใกล้เคียงเป็นจำนวน <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_SPEC_BOUNCED_BULLETS_STRONGER_DESC","กระสุนของริโค ทั้งจากการโจมตีปกติหรือท่าไม้ตายก็ตาม จะได้รับซูเปอร์ชาร์จเมื่อกระดอนครั้งแรกและสร้างความเสียหาย <c00cc00>+<VALUE1></c> หน่วย!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DOT_ULTI_DESC","ศัตรูที่ถูกโจมตีจากท่าไม้ตายของเอล ปริโม่จะถูกเผาไหม้และได้รับความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยเป็นเวลา 4 วินาที"
|
||
"TID_SPEC_LAST_STAND_DESC","โปโค่จะเล่นเพลงกล่อมหงส์ทันทีที่เขาพ่ายแพ้ บรอว์เลอร์พันธมิตรที่อยู่รอบตัวเขาจะฟื้นฟูพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย!"
|
||
"TID_SPEC_BURN_DESC","จรวดโปรยปรายจะมีจรวดเพิ่มอีก <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BARREL_DEFENSE_DESC","หลังใช้ท่าถังกลิ้งสังหาร ความเสียหายทั้งหมดที่ดารีลได้รับจะลดลง <c00cc00><VALUE2>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_SPEC_CRIPPLE_DESC","พิษของโครวจะทำให้ศัตรูอ่อนแอลง ศัตรูจะสร้างความเสียหายน้อยลง <c00cc00><VALUE1>%</c> เมื่อถูกพิษ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_7","คู่หูคู่ปัญหา"
|
||
"TID_GAME_MODE_9","ศึกประจันหน้าแบบคู่"
|
||
"TID_GAME_MODE_9_COMBINED","ศึกประจันหน้า"
|
||
"TID_GAME_MODE_9_DESC","เอาชนะทีมอื่นอีกสี่ทีม หากคุณพ่ายแพ้ คุณจะเกิดใหม่อีกครั้งในเวลาไม่นานหากเพื่อนร่วมทีมของคุณยังรอดชีวิตอยู่!"
|
||
"TID_WAVE_APPROACHING","ระลอก <number>"
|
||
"TID_TEAMS_LEFT","ทีมที่เหลือ: <num>"
|
||
"TID_TEAM_MATE_RESPAWNING","เพื่อนร่วมทีมจะกลับมาใน: <num>"
|
||
"TID_BOSS_APPROACHING","ระลอก <number>: <ccc0000>หุ่นยนต์ยักษ์กำลังจะมา!</c>"
|
||
"TID_COOP_2","ชุมทางหุ่นเหล็ก"
|
||
"TID_BOSS_2","โถงพระโรงของราชาตุ่น"
|
||
"TID_BEAR_DAMAGE","พลังโจมตีของหมี"
|
||
"TID_BEAR_HEALTH","พลังชีวิตของหมี"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_BATTLE_ROYALE_TEAM","ทีมสองคน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUSHBACK_SELF","ระเบิดตัวลอย"
|
||
"TID_VIEW_PROFILE_BUTTON","ดูประวัติ"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_BUTTON","รายงาน"
|
||
"TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION_TITLE","รายงานข้อความหรือไม่?"
|
||
"TID_CHAT_REPORT_CONFIRMATION","แน่ใจหรือไม่ว่าจะรายงานว่าข้อความของ <cF3B800><NAME></c> ไม่เหมาะสม?"
|
||
"TID_STARTER_PACK_4","แพ็คเลเวล 35"
|
||
"TID_NEED_HERO","ไม่สามารถซื้อสกินได้ ต้องปลดล็อคบรอว์เลอร์ก่อน"
|
||
"TID_EVENT_ENDING","<GAMEMODE> กำลังจะจบลงในอีกไม่ช้า!"
|
||
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_CLAN","ทีมคลับ"
|
||
"TID_TEAM_DISPLAY_TITLE_FRIENDS","ทีมเพื่อน"
|
||
"TID_TICKETS_REVEIVED","รับตั๋วอีเวนท์ <AMOUNT> ใบแล้ว!"
|
||
"TID_TUTORIAL_12","เราได้อัญมณีแล้ว มุ่งหน้าไปยังทางออกกัน!"
|
||
"TID_NO_TARGET_HINT","ไม่มีเป้าหมายให้ใช้โจมตีทันใจ!"
|
||
"TID_CAN_NOT_AUTOSHOOT","ท่าไม้ตายนี้ใช้โจมตีทันใจไม่ได้"
|
||
"TID_VS","VS"
|
||
"TID_VS_SHOWDOWN","บรอว์เลอร์ทุกคนเตรียมพร้อม!"
|
||
"TID_HAS_LASER_BALL_HINT","ไม่สามารถใช้โจมตีทันใจได้ในขณะเลี้ยงลูกบอล"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_44","การเข้าร่วมล้มเหลว: คุณอยู่ในคลับอยู่แล้ว"
|
||
"TID_SHOTGUN_GIRL_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_GUNSLINGER_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_BULL_DUDE_SHORT_DESC","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL_SHORT_DESC","นักแม่นปืน"
|
||
"TID_TNT_DUDE_SHORT_DESC","มือขว้าง"
|
||
"TID_LUCHADOR_SHORT_DESC","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_CACTUS_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_BARKEEP_SHORT_DESC","มือขว้าง"
|
||
"TID_MECHANIC_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_SHAMAN_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_UNDERTAKER_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_CROW_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_SHORT_DESC","สายสนับสนุน"
|
||
"TID_BOW_DUDE_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_SNIPER_SHORT_DESC","นักแม่นปืน"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_SHORT_DESC","สายสนับสนุน"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_BARREL_BOT_SHORT_DESC","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_SUGGESTED_CLANS","คลับที่ดีที่สุดสำหรับคุณ"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_CREATE_TITLE","ทำไมคุณไม่สร้างเองล่ะ?"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_HEADER","คลับ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_TITLE","ข้อมูลคลับ"
|
||
"TID_CLAN_INFO_NO_DESCRIPTION","ไม่มีคำอธิบายคลับ"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_TITLE","ลุยเลย!"
|
||
"TID_GOLDRUSH_8","ที่ราบแซฟไฟร์"
|
||
"TID_USE_AUTOFIRE_TUTORIAL","แตะ<ccc0033>แป้นควบคุมสีแดง</c>เพื่อโจมตีศัตรูที่อยู่ใกล้ที่สุด!"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_1","รางวัลจากกล่องใหญ่หนึ่งกล่องจะเทียบเท่ากับการเปิดกล่องบรอว์ 3 กล่อง อย่างไรก็ตามบรอว์เลอร์ที่จะได้รับค่าพลังจะมีจำนวนน้อยกว่า\n\nคุณจะได้รับการสุ่มสามครั้ง โดยแต่ละครั้งจะมีความเป็นไปได้ของรางวัลดังต่อไปนี้:"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_2","กล่องบรอว์แต่ละกล่องจะมีหนึ่งในรางวัลดังต่อไปนี้: บรอว์เลอร์ใหม่, ค่าพลังและเหรียญ, อุปกรณ์เสริม หรือพลังดวงดาว นอกจากนี้ คุณยังมีโอกาสได้รับแพ็คทวีคูณโทเค็นเป็นโบนัส\n\nความเป็นไปได้ของรางวัล ได้แก่:"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_3","รางวัลจากกล่องยักษ์หนึ่งกล่องจะเทียบเท่ากับการเปิดกล่องบรอว์ 10 กล่อง อย่างไรก็ตามบรอว์เลอร์ที่จะได้รับค่าพลังจะมีจำนวนน้อยกว่า\n\nคุณจะได้รับการสุ่ม 10 ครั้ง โดยแต่ละครั้งจะมีความเป็นไปได้ของรางวัลดังต่อไปนี้:"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_CATEGORIES","\n\n<CATEGORY1> : <NUM1>%\nบรอวเลอร์ระดับแรร์ : <NUM2>%<GAR_HERO_1>\nบรอว์เลอร์ระดับซูเปอร์แรร์ : <NUM3>%<GAR_HERO_2>\nบรอว์เลอร์ระดับอีปิค : <NUM4>%<GAR_HERO_3>\nบรอว์เลอร์ระดับมีธิค : <NUM5>%<GAR_HERO_4>\nบรอว์เลอร์ระดับเลเจนดารี : <NUM6>%<GAR_HERO_5>\nพลังดวงดาว : <NUM7>%<GAR_STAR_POWER>\nอุปกรณ์เสริม : <NUM8>%<GAR_ACCESSORY>"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_FOOTER","\n\nนอกจากนี้ การสุ่มแต่ละครั้งจะมีโอกาส <TOKEN_DOUBLER>% ที่จะได้รับแพ็คทวีคูณโทเค็น อุปกรณ์เสริมสามารถใช้ได้กับบรอว์เลอร์ที่ไปถึงเลเวลพลัง 7 แล้วเท่านั้น พลังดวงดาวสามารถใช้ได้กับบรอว์เลอร์ที่ไปถึงเลเวลพลัง 9 แล้วเท่านั้น หลังจากปลดล็อคบรอว์เลอร์ <WCPP_BRAWLERS> ตัว คุณจะมีโอกาส <WCPP_CHANCE>% ที่จะมอบค่าพลังนั้นให้กับบรอว์เลอร์ตัวใดก็ได้ เมื่อคุณปลดล็อครางวัลประเภทหนึ่งได้ครบทั้งหมดแล้ว เช่น บรอว์เลอร์ระดับแรร์ ความเป็นไปได้ที่จะได้รับรางวัลประเภทอื่นจะเพิ่มขึ้น โชค: เพื่อให้การเปิดกล่องบรอว์ยุติธรรมมากขึ้น จึงมีระบบโชคที่จะส่งผลต่อความเป็นไปได้ในการได้รับบรอว์เลอร์ระดับเลเจนดารี การสุ่มแต่ละครั้งที่คุณไม่ได้บรอว์เลอร์ตัวใหม่ โชคของคุณก็จะเพิ่มขึ้น และเมื่อคุณได้บรอว์เลอร์ตัวใหม่แต่ละครั้ง โชคของคุณก็จะลดลงตามระดับความหายากของบรอว์เลอร์ที่คุณได้ เมื่อโชคสูงพอ คุณจะมีโอกาสได้รับบรอว์เลอร์ระดับเลเจนดารีสูงขึ้น โดยโอกาสจะไม่มากไปกว่า <MAX_LEGENDARY>% ในทางกลับกัน โชคที่น้อยลงก็หมายถึงโอกาสที่จะได้รับบรอว์เลอร์ระดับเลเจนดารีตัวใหม่น้อยลง การสุ่มในตอนต้นเกมได้ถูกกำหนดไว้แล้วเพื่อให้ทุกคนเริ่มต้นอย่างเท่าเทียมกัน"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_AND_COINS","ค่าพลัง + เหรียญ"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_POWER_POINTS_COINS_AND_SCRAP","ค่าพลัง + เหรียญ + เศษเครื่องมือ"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS_AND_SCRAP","เหรียญ + เศษเครื่องมือ"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_COINS","เหรียญ"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_HERO_IN","(การันตีได้รับแน่นอนจากการสุ่ม <DRAWS> ครั้ง)"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_STARPOWER_IN","(การันตีได้รับแน่นอนจากการสุ่ม <DRAWS> ครั้ง)"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_GUARANTEED_ACCESSORY_IN","(การันตีได้รับแน่นอนจากการสุ่ม <DRAWS> ครั้ง)"
|
||
"TID_POWER_DROP_VALUE","+<VALUE>"
|
||
"TID_COLLECT","เก็บ"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_TITLE","เพื่อน"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_TITLE2","การต่อสู้กับเพื่อนของคุณ!"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_ADD_FRIENDS","เพิ่มเพื่อน"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS_NO_LOGIN","เชื่อมต่อกับโซเชียลเน็ตเวิร์คหรือค้นหาเพื่อนในเกมเพื่อเล่นกับพวกเขา!"
|
||
"TID_PAGE_FRIENDS_NO_FRIENDS","เชื่อมต่อกับโซเชียลเน็ตเวิร์คหรือค้นหาเพื่อนในเกมเพื่อเล่นกับพวกเขา!"
|
||
"TID_FRIENDS_TITLE","เพื่อน <COUNT> คน"
|
||
"TID_FRIENDS_TAB_1","เพื่อน"
|
||
"TID_FRIENDS_TAB_2","แนะนำ"
|
||
"TID_FRIENDS_TAB_3","คำเชิญ"
|
||
"TID_TOTAL","ทั้งหมด"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_2","ข้อมูลกล่องบรอว์"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_3","ข้อมูลกล่องยักษ์"
|
||
"TID_OFFER_ALSO_INCLUDES","ข้อเสนอยังรวมถึง"
|
||
"TID_OFFER_VALUE_TITLE","มูลค่า"
|
||
"TID_OFFER_VALUE","+<VALUE>%"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_COUNTDOWN","<TIME>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_AVAILABLE_IN","พร้อมให้รับได้ใน <TIME>"
|
||
"TID_USE_ULTI_TUTORIAL","ลาก<cff9900>แป้นควบคุมสีเหลือง</c>เพื่อเล็ง!"
|
||
"TID_HERO_STATS_TITLE","ค่าสถานะบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_ITEMS_REMAINING","ไอเท็มที่เหลือ:"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BONUS_ITEMS_REMAINING","โบนัสที่เหลือ:"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_YOU_GOT","คุณมี:"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BONUSES","ไอเท็มโบนัส:"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_SUMMARY_UNLOCKED","ปลดล็อคแล้ว!"
|
||
"TID_HERO_LIST_ITEM_UPGRADE","อัปเกรด"
|
||
"TID_SHOP_CLAMIMED","รับแล้ว"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_CLAIMED","รับไอเท็มนี้ไปแล้ว"
|
||
"TID_ONLINE","ออนไลน์"
|
||
"TID_LEADERBOARD","กระดานผู้นำ"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_TICKETS_INFO","\n\nตั๋วของคุณหมดแล้ว!"
|
||
"TID_HERO_LIST_NEW","ใหม่"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE","แฟรงค์"
|
||
"TID_HOLD_PHONE_LIKE_THIS","ถืออุปกรณ์ของคุณแบบนี้"
|
||
"TID_HINT_FINGER_TAP_TAP","แตะ! แตะ!"
|
||
"TID_HINT_FINGER_DRAG","ลากเพื่อเล็ง"
|
||
"TID_MOVE_HERE","เคลื่อนที่มาที่นี่"
|
||
"TID_HINT_HEADER","เคล็ดลับ:"
|
||
"TID_HINT_0","คุณสามารถแตะ<ccc0033>แป้นควบคุมสีแดง</c>เพื่อใช้โจมตีทันใจใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้ที่สุดได้"
|
||
"TID_HINT_1","คุณสามารถแตะ<cff9900>แป้นควบคุมสีเหลือง</c>เพื่อใช้ท่าไม้ตายโจมตีทันใจใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้ที่สุดได้"
|
||
"TID_HINT_2","คุณสามารถลาก<ccc0033>แป้นควบคุมสีแดง</c>เพื่อเล็งการโจมตีปกติของคุณได้"
|
||
"TID_HINT_3","คุณสามารถลาก<cff9900>แป้นควบคุมสีเหลือง</c>เพื่อเล็งท่าไม้ตายของคุณได้"
|
||
"TID_HINT_4","คุณสามารถยกเลิกการเล็งเป้าได้ด้วยการลากแป้นควบคุมกลับมาตรงกลาง"
|
||
"TID_HINT_5","การจับคู่จะอ้างอิงจากถ้วยรางวัลของบรอว์เลอร์ที่คุณเล่นด้วย ทำให้การเพิ่มถ้วยรางวัลด้วยบรอว์เลอร์ที่เพิ่งถูกปลดล็อคมาใหม่ทำได้ง่าย"
|
||
"TID_HINT_6","การมีบรอว์เลอร์มากขึ้นจะทำให้การไต่อันดับเพิ่มถ้วยรางวัลรวมเป็นไปได้ง่ายและได้รับรางวัลเพิ่มขึ้น"
|
||
"TID_HINT_7","กระสุนของไพเพอร์จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้นตามระยะทาง"
|
||
"TID_HINT_8","ท่าไม้ตายของบาร์ลีย์จะรุนแรงเป็นพิเศษเมื่อใช้ในระยะใกล้ เนื่องจากขวดจะตกลงในพื้นที่เล็กๆ"
|
||
"TID_HINT_9","ทุกครั้งที่กระสุนของริโคกระดอน กระสุนจะเดินทางได้ไกลขึ้น"
|
||
"TID_HINT_10","คุณสามารถใช้งาน<ccc0033>แป้นควบคุมสีแดง</c>ที่ใดก็ได้บนด้านขวาของหน้าจอเพื่อโจมตีได้"
|
||
"TID_HINT_11","ทั้งพลังโจมตีปกติและท่าไม้ตายจะมีการยิงสองโหมด: แตะเพื่อโจมตีทันใจและลากเพื่อเล็ง"
|
||
"TID_HINT_12","การเล็งเป้าเหมาะสำหรับการคุมเส้นทางของเป้าหมายที่กำลังเคลื่อนที่"
|
||
"TID_HINT_13","การโจมตีทันใจเหมาะสำหรับการโจมตีที่ต้องตอบสนองรวดเร็วเมื่อคุณไม่มีเวลาที่จะเล็ง"
|
||
"TID_HINT_14","การโจมตีทันใจใช้งานได้ดีกับศัตรูที่อยู่ใกล้กับคุณ"
|
||
"TID_HINT_15","เมื่อคุณซ่อนอยู่ในพุ่มไม้ ศัตรูจะยังคงเห็นคุณได้ถ้าพวกเขาอยู่ใกล้คุณมากพอ"
|
||
"TID_HINT_16","การโจมตีทันใจจะโจมตีไปหาศัตรูที่อยู่ใกล้ที่สุดโดยไม่คำนึงถึงการเคลื่อนที่ของศัตรู"
|
||
"TID_HINT_17","การเล็งเป้าเหมาะสำหรับการโจมตีเข้าไปในพุ่มไม้เพื่อตรวจหาศัตรู"
|
||
"TID_HINT_18","การโจมตีทันใจใช้งานได้ดีกับศัตรูที่ยืนนิ่ง"
|
||
"TID_HINT_19","การโจมตีทันใจใช้งานได้ดีกับศัตรูที่เคลื่อนที่ตรงเข้าหาคุณหรือออกจากคุณ"
|
||
"TID_HINT_20","เมื่อคุณอยู่ในพุ่มไม้ ศัตรูจะมองเห็นคุณถ้าคุณโจมตีหรือรับความเสียหาย"
|
||
"TID_HINT_21","คุณสามารถใช้พุ่มไม้เพื่อซ่อนตัวจากศัตรูและเพิ่มพลังชีวิตได้"
|
||
"TID_HINT_22","เมื่อคุณใช้โจมตีทันใจ อาวุธของคุณจะโจมตีออกไปแม้ไม่มีศัตรูอยู่ในระยะก็ตาม"
|
||
"TID_VS_TUTORIAL","เก็บ<c50d050>ลูกบาศก์พลัง</c>ทั้งหมด!"
|
||
"TID_USE_MANUAL_FIRE_TUTORIAL","ลาก<ccc0033>แป้นควบคุมสีแดง</c>เพื่อเล็ง!"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_2","เก่งมาก! <cff6633>แถบสีส้ม</c>จะแสดงกระสุนของคุณ ฉันจะใส่กระสุนให้เร็วที่สุดเท่าที่ทำได้"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_3","เก่งมาก! การโจมตีศัตรูจะชาร์จพลังให้กับ<cff9900>ท่าไม้ตาย</c>ของคุณ!"
|
||
"TID_TUTORIAL_GOOD_JOB_4","เก่งมาก!"
|
||
"TID_SPECTATE_PLAYER_BUTTON","ชม"
|
||
"TID_SPECTATE_FAILED","การเข้าชมล้มเหลว"
|
||
"TID_ACCOUNT_DISABLED_TEXT","บัญชีถูกปิดการใช้งาน"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETED_ON_REQUEST_TEXT","บัญชีนี้ถูกปิดการใช้เนื่องจากมีการขอให้ลบบัญชีและไม่สามารถกู้คืนได้อีกต่อไป"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETED_DUE_INACTIVITY_TEXT","บัญชีนี้ถูกปิดการใช้งานเนื่องจากไม่มีความเคลื่อนไหวและไม่สามารถกู้คืนได้อีกต่อไป"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TITLE","คำเตือนการลบบัญชี"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT","บัญชีของคุณจะถูกปิดการใช้งานในไม่ช้าตามคำขอของคุณ หากคุณเปลี่ยนใจ กรุณาติดต่อฝ่ายช่วยเหลือและสนับสนุนโดยเร็วที่สุดเพื่อยกเลิกคำขอลบบัญชี"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_TEXT_PAST","บัญชีของคุณจะถูกปิดการใช้งานในไม่ช้าตามคำขอของคุณ หากคุณเปลี่ยนใจ กรุณาติดต่อฝ่ายช่วยเหลือและสนับสนุนโดยเร็วที่สุดเพื่อยกเลิกคำขอลบบัญชี"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_CONTACT_PS","คุณร้องขอให้ลบบัญชีนี้ คุณมีเวลาเหลือ <time> เพื่อยกเลิกการลบ"
|
||
"TID_ACCOUNT_DELETION_WARNING_BUTTON_CONTACT_PS","ติดต่อฝ่ายสนับสนุน"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_ALREADY_IN_THIS_CLAN","คุณอยู่ในคลับนี้อยู่แล้ว!"
|
||
"TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN_TITLE","เปลี่ยนคลับหรือไม่?"
|
||
"TID_CONFIRM_CHANGE_CLAN","คุณอยู่ในคลับอยู่แล้ว! คุณต้องการจะเปลี่ยนคลับจริงหรือไม่?"
|
||
"TID_CONFIRM_CLAN_FULL_TITLE","คลับเต็ม!"
|
||
"TID_CONFIRM_CLAN_FULL","ไม่สามารถเข้าร่วม <clan> ได้ คลับนี้เต็มแล้ว!"
|
||
"TID_BUTTON_CHANGE","เปลี่ยน"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_IN_TUTORIAL","เล่นการฝึกสอนให้เสร็จสิ้นเพื่อเข้าร่วมคลับ"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_FAILED_FEATURE_LOCKED","ต้องปลดล็อกคลับจากถนนถ้วยรางวัลก่อน!"
|
||
"TID_CLUB_FEATURE_LOCKED_TROPHIES","คลับจะปลดล็อกเมื่อได้ถ้วยรางวัล <TROPHIES> ใบ!"
|
||
"TID_CLUB_CREATE_LOCKED_TROPHIES","คุณต้องไปให้ถึงถ้วยรางวัล <TROPHIES> ถ้วยเพื่อสร้างคลับ"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_INVITE","แชร์คำเชิญ"
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR","เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างคำเชิญ"
|
||
"TID_ALLIANCE_INVITE_FAILED_NO_RIGHTS","เฉพาะประธานคลับเท่านั้นที่สามารถเชิญสมาชิกใหม่ได้"
|
||
"TID_FRIENDS_FACEBOOK_CONNECT","เชื่อมต่อ"
|
||
"TID_FRIENDS_PAGE_INVITE","แชร์คำเชิญ"
|
||
"TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_MESSAGE","คลิกลิงก์นี้เพื่อเข้าร่วมทีมกับ <name> ใน Brawl Stars!"
|
||
"TID_SHARE_GAME_ROOM_POST_TITLE","เชิญมายังทีม"
|
||
"TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD","คัดลอก ID ทีมไปยังคลิปบอร์ดแล้ว!"
|
||
"TID_ROOM_CODE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM","ตกลง"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL","แชร์คำเชิญ"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_EXPIRED","คำเชิญจาก <NAME> หมดเวลาแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_TITLE","คำเชิญทีม"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_ACCEPT","ยอมรับ"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_REJECT","ปฏิเสธ"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE","ปิดเสียง <NAME>\nเป็นเวลา 10 นาที"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_SYSTEM_INVITE","แมตช์ทัวร์นาเมนต์"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_SYSTEM","ปิดเสียง\nเป็นเวลา 10 นาที"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_5","ทะเลสาบพันบ่อ"
|
||
"TID_DAILY_COINS_COLLECTED_END_SCREEN","รับค่าประสบการณ์รายวันทั้งหมดแล้ว"
|
||
"TID_SHOP_REAL_MONEY_PURCHASES_DISABLED_SPECIAL_BUILD","การซื้อด้วยเงินจริงไม่เปิดใช้งานในบิวด์นี้"
|
||
"TID_SHOP_CHINA_WARNING","คำเตือน: สนุกอย่างรับผิดชอบ"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW","ชมโฆษณา\nเพื่อเพิ่มหนึ่งรางวัลให้เป็นสองเท่า!"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_CHOISELESS","รับรางวัลเพิ่มขึ้น!"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_OUT_OF_VIEWS","การชมต่อวันที่ใช้ไปแล้ว"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_NO_VIDEO","ไม่มีวิดีโอให้ชม"
|
||
"TID_GATCHA_AD_CONTINUE_BUTTON_TITLE","ไปต่อ"
|
||
"TID_AD_DOUBLER_TITLE","เลือกรางวัลที่จะคูณสอง"
|
||
"TID_AD_DOUBLER_CONTINUE","ไปต่อ"
|
||
"TID_GATCHA_CONTINUE","ดำเนินการต่อ"
|
||
"TID_HINT_23","บรอว์เลอร์บางตัวจะเหมาะกับการเล่นในบางอีเวนท์และบางแผนที่มากกว่าตัวอื่น"
|
||
"TID_HINT_24","โดยทั่วไปแล้ว บรอว์เลอร์โจมตีไกลจะเก่งกว่าในแผนที่เปิดโล่ง"
|
||
"TID_HINT_25","โดยทั่วไปแล้ว บรอว์เลอร์โจมตีใกล้จะเก่งกว่าในแผนที่ที่มีสิ่งกีดขวางและพุ่มไม้"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT","ระเบิดสั่งลา"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SELF_DESTRUCT_DESC","เมื่อปืนใหญ่ของเพนนีถูกทำลาย มันจะยิงระเบิด <VALUE2> ลูกออกมาเป็นครั้งสุดท้ายเพื่อโจมตีศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ ซึ่งระเบิดแต่ละลูกสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_EVENT_LIST_BRAWL","เล่น"
|
||
"TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD","คัดลอกลิงก์คำเชิญไปไว้ในคลิปบอร์ดแล้ว!"
|
||
"TID_INVITE_COPIED_TO_CLIPBOARD_CONFIRM","ตกลง"
|
||
"TID_FRIEND_INVITE_POST_MESSAGE","คลิกลิงก์นี้เพื่อเพิ่ม <friend> เป็นเพื่อนใน Brawl Stars!"
|
||
"TID_FRIEND_INVITE_POST_TITLE","เชิญเพื่อน!"
|
||
"TID_ALLIANCE_JOIN_POST_MESSAGE","คลิกลิงก์นี้เพื่อเข้าร่วมคลับของฉันใน Brawl Stars!"
|
||
"TID_ALLIANCE_JOIN_POST_TITLE","เชิญเพื่อนให้เข้าร่วมคลับของคุณ!"
|
||
"TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED","ไต่อันดับถ้วยรางวัลให้ได้ <COUNT> ถ้วยเพื่อต่อสู้ที่นี่!"
|
||
"TID_GAMEROOMS_PLAYERS_ONLINE","เพื่อนออนไลน์ <count> คน"
|
||
"TID_ARTILLERY_DUDE_SHORT_DESC","มือขว้าง"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_SHORT_DESC","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_DESC","แฟรงค์เป็นยักษ์ใหญ่ใจดีที่ช่วยงานที่ห้องดับจิตในตอนกลางวันและรับบทดีเจที่คลับในยามค่ำคืน เห็นได้ชัดว่าเขานอนไม่พอ"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_WEAPON","ตะบันค้อน"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_WEAPON_DESC","แฟรงค์จะใช้เวลาเล็กน้อยเพื่อเงื้อค้อนก่อนตะบัน แต่การโจมตีนั้นจะรุนแรงมากจนเกิดคลื่นกระแทก ความเร็วในการโจมตีจะเพิ่มขึ้นเมื่อพลังชีวิตของเขาลดต่ำลง"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_ULTI","คลื่นระเบิดพลัง"
|
||
"TID_HAMMER_DUDE_ULTI_DESC","การโจมตีที่รุนแรงที่สุดของแฟรงค์จะส่งคลื่นกระแทกที่ทำลายสิ่งรอบข้างและทำให้ศัตรูติดสตันเป็นช่วงเวลาหนึ่ง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2","ช่วงชิงพลัง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STEAL_SOULS2_DESC","แฟรงค์ช่วงชิงพลังจากบรอว์เลอร์ที่เขาเอาชนะ แล้วนำมาเพิ่มความเสียหายให้กับตัวเอง <c00cc00><VALUE1>%</c> เป็นเวลา <VALUE2> วินาที!"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_TITLE","ผู้เล่นที่ออนไลน์"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_TEAM_INTRO_TEXT","จงเป็นทีมสุดท้ายที่รอดชีวิต!"
|
||
"TID_VS_TEAM_SHOWDOWN","ทุกทีมพร้อมปะทะ!"
|
||
"TID_FIRST_WIN","โทเค็นดวงดาว"
|
||
"TID_BATTLE_END_TEAM_DEATHMATCH_VICTORY","ทีมของคุณได้อันดับ 1!"
|
||
"TID_HOMESCREEN_MODE_LOCKED_INFO","ปลดล็อคเมื่อมีถ้วยรางวัลครบ <count> ถ้วย"
|
||
"TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_TITLE","ถนนถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_HOMESCREEN_LEAGUE_BUTTON_COLLECT","เก็บ"
|
||
"TID_STAR_POWER_INFO","พลังดวงดาว: <cde9700><NAME></c>\n<DESC>"
|
||
"TID_STAR_POWERS_TITLE","พลังดวงดาว"
|
||
"TID_ACCESSORIES_TITLE","อุปกรณ์เสริม"
|
||
"TID_ACCESSORY_TITLE","อุปกรณ์เสริม"
|
||
"TID_ACCESSORIES_INFO","อุปกรณ์เสริม: <cde9700><NAME></c>\n<DESC>"
|
||
"TID_STAR_POWER_STATUS_1_1","<c00ff00>เลือกแล้ว</c>"
|
||
"TID_STAR_POWER_STATUS_0_0","คุณไม่มีพลังดวงดาวนี้"
|
||
"TID_ACESSORIES_STATUS_0_0","คุณไม่มีอุปกรณ์เสริมนี้"
|
||
"TID_STAR_POWERS_PICK","เลือก"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_0","ไม้"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_1","ทองแดง"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_2","เงิน"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_3","ทอง"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_4","เพชร"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_5","ยอดฝีมือ"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_6","ชั้นนำ"
|
||
"TID_LEAGUE_NAME_7","ออลสตาร์"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENTS","อีเวนท์รายวัน"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT","อีเวนท์พิเศษ:"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_DESC","กลับมาดูทุกวันเพื่อเล่นอีเวนท์ประจำวัน!"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENTS_MOD","อีเวนท์พิเศษ"
|
||
"TID_SPECIAL_EVENT_MOD_DESC","กลับมาตรวจสอบอีเวนท์พิเศษประจำวันเป็นประจำ!"
|
||
"TID_PLAYING_AGAIN","เล่นอีกครั้ง <c11ee11><NUMBER>/<NUMBER2></c>"
|
||
"TID_PLAYING_AGAIN_NO_PLAYERS","เล่นอีกครั้ง"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_TITLE_1","ข้อมูลกล่องใหญ่"
|
||
"TID_GATCHA_ERROR_NOT_ENOUGH_WINS","สะสมโทเค็นดวงดาวให้ได้ 10 ชิ้นเพื่อรับกล่องใหญ่!"
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO","จำนวนค่าประสบการณ์ Brawl Pass ที่คุณสามารถรับได้ในทุกวัน ไม่ว่าจะแพ้หรือชนะ!\n\nรับค่าประสบการณ์เพื่อปลดล็อคขั้นรางวัลใน Brawl Pass"
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_DOUBLE_TOKEN_EVENT","อีเวนท์ค่าประสบการณ์คูณสอง\nรับค่าประสบการณ์ Brawl Pass เพิ่มสองเท่าจากการต่อสู้ปกติ\n\nใช้ค่าประสบการณ์เพื่อปลดล็อคขั้นรางวัลใน Brawl Pass"
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_COIN_SHOWER_EVENT","อีเวนท์เหรียญโปรยปราย\nรับ<cff8E1b>เหรียญ</c>จากการต่อสู้!\n\nค่าประสบการณ์แต่ละหน่วยที่คุณได้รับจากการต่อสู้ทั่วไปจะมาพร้อมกับเหรียญโบนัส ซึ่งรวมถึงค่าประสบการณ์ที่ได้รับจากตัวคูณค่าประสบการณ์ด้วย!\n\nเหรียญใช้เพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_CHROMATIC_SHOWER_EVENT","อีเวนท์เครดิตโครม่าโปรยปราย\nรับ<cff8E1b>เครดิตโครม่า</c>จากการต่อสู้!\n\nคุณจะได้รับเครดิตโครม่าจากโทเค็น Brawl Pass <TOKENS> ชิ้นที่คุณได้จากการต่อสู้ปกติ ซึ่งรวมไปถึงโทเค็นที่ได้จากแพ็คทวีคูณโทเค็นด้วย!\n\nใช้เครดิตโครม่าเพื่อปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติก"
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_MASTERY_BOOST_EVENT","อีเวนท์ความชำนาญวิปลาส\nรับแต้มความชำนาญเพิ่มอีก <PERCENT>% <cff8E1b></c>จากการต่อสู้!"
|
||
"TID_NEW_ONLINE_FRIEND","ผู้เล่นออนไลน์"
|
||
"TID_NEW_GAME_ROOM","ทีมใหม่"
|
||
"TID_KEY_BAR_TITLE","โทเค็นที่ได้จากการต่อสู้"
|
||
"TID_PLAYAGAIN_QUIT","ออก"
|
||
"TID_BATTLE_END_WAITING","กำลังรอผู้เล่นอื่น"
|
||
"TID_ERROR_REPLAY_WAITING","รีเพลย์กำลังรอดำเนินการ"
|
||
"TID_ERROR_REPLAY_NOT_POSSIBLE","รีเพลย์ใช้งานไม่ได้"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_WAITING","การชมกำลังรอดำเนินการ"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE","ผู้เล่นยังไม่ได้ต่อสู้ในตอนนี้"
|
||
"TID_BRAWL_TV_STARTING","BrawlTV กำลังโหลด..."
|
||
"TID_ERROR_BRAWL_TV_WAITING","BrawlTV กำลังรอดำเนินการ"
|
||
"TID_BRAWL_TV_QUIT","BrawlTV #<NUM>"
|
||
"TID_ERROR_BRAWL_TV_TUNE_FAILED","ไม่มีอะไรฉายบน BrawlTV #<NUM> - กำลังเปลี่ยนช่อง"
|
||
"TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME","วิดีโอต่อไปใน <NUM> วินาที"
|
||
"TID_BRAWL_TV_BATTLE_END_RETURN_HOME_SOON","ชมวิดีโอถัดไปอัตโนมัติ"
|
||
"TID_BRAWL_TV_OFF_RETURN_HOME","ปิดทีวี"
|
||
"TID_TEAM_POPOVER_YOUR_ROOM","นี่คือทีมของคุณ"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_NOT_POSSIBLE_TEAM","ทีมยังไม่ได้ต่อสู้ในตอนนี้"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_ALREADY_IN_THIS_TEAM","ไม่สามารถเข้าร่วมได้ คุณอยู่ในทีมนี้อยู่แล้ว"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_FULL","ไม่สามารถเข้าร่วมได้ ทีมเต็มแล้ว"
|
||
"TID_HOMESCREEN_NOT_ENOUGH_TICKETS","ไม่สามารถเริ่มการต่อสู้ได้ ตั๋วไม่พอ"
|
||
"TID_HOMESCREEN_TEAMS_NOT_SUPPORTED","อีเวนท์นี้ไม่รองรับการเล่นเป็นทีม"
|
||
"TID_GAME_MODE_UNLOCKED","ปลดล็อคแล้ว"
|
||
"TID_ERROR_SPECTATE_DISABLED","การชมถูกปิดการใช้งานชั่วคราวเนื่องจากเหตุผลทางเทคนิค"
|
||
"TID_SPECTATE_FOLLOW","กดเพื่อติดตาม:"
|
||
"TID_SPECTATE_FOLLOWING","กำลังติตดาม:"
|
||
"TID_CONNECTING_WAIT_FOR_SPECTATE","กำลังรอเพื่อเข้าชม..."
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS","ชมโฆษณา\nเพื่อเพิ่มหนึ่งรางวัลให้เป็นสองเท่า!\nยังชมได้อีก <VIEWCOUNTREM> ครั้งในวันนี้"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW","ชมโฆษณา\nเพื่อเพิ่มหนึ่งรางวัลให้เป็นสองเท่า!\nยังชมได้อีก <VIEWCOUNTREM> ครั้งในวันนี้"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_VIEWS_CHOISELESS","รับรางวัลเพิ่มขึ้น!\nรับชมได้อีก <VIEWCOUNTREM> ครั้งในวันนี้"
|
||
"TID_GATCHA_AD_STATUS_VIEW_SHOW_1VIEW_CHOISELESS","รับรางวัลเพิ่มขึ้น!\nรับชมได้อีก <VIEWCOUNTREM> ครั้งในวันนี้"
|
||
"TID_CANNON_DAMAGE","พลังโจมตีของปืนใหญ่"
|
||
"TID_CANNON_HEALTH","พลังชีวิตปืนใหญ่"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_OTHER","ผู้เล่นนี้มีคำขอเป็นเพื่อนรออยู่มากเกินไป โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_YOU","คุณได้ส่งคำขอเป็นเพื่อนมากเกินไป ลบคำขอออกหนึ่งรายการแล้วลองอีกครั้ง"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_GENERIC","ไม่สามารถส่งคำเชิญเพื่อนได้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_DOES_NOT_EXIST","ไม่มีผู้เล่นที่ท่านพยายามเพิ่มเพื่อนอยู่"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_OWN_AVATAR","ไม่สามารถเชิญตัวเองเป็นเพื่อนได้!"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_OTHER","เพื่อนของคุณมีเพื่อนมากเกินไป โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_ERROR_TOO_MANY_FRIENDS_YOU","คุณมีเพื่อนมากเกินไป ลบเพื่อนออกสักคนหากต้องการเพิ่มเพื่อนใหม่"
|
||
"TID_HINT_26","เพนนีสามารถสร้างความเสียหายอย่างรุนแรงได้ด้วยการโจมตีแบบกระจายหากเป้าหมายของเธอเรียงเป็นแถวตอน"
|
||
"TID_HINT_27","การมีทีมจะช่วยให้คุณวางแผนก่อนการต่อสู้และเลือกบรอว์เลอร์ที่เหมาะสมได้"
|
||
"TID_HINT_28","ลองเล่นการต่อสู้ฉันมิตรเพื่อฝึกเล่นในอีเวนท์ต่างๆ จัดการแข่งขันฉันมิตร และอีกมากมาย!"
|
||
"TID_HINT_29","หลังการเล่นแมตช์ที่สนุกๆ กับเพื่อนร่วมทีมคนใหม่ คุณสามารถกดเล่นอีกครั้งเพื่อเล่นกับพวกเขาอีก!"
|
||
"TID_HINT_30","การต่อสู้ฉันมิตรจะให้คุณเลือกอีเวนท์และแผนที่ใดก็ได้ และบรอว์เลอร์ก็จะได้รับการอัปเกรดจนเต็ม!"
|
||
"TID_HINT_31","แฟรงค์จะหยุดครู่หนึ่งเพื่อโจมตีและใช้ท่าไม้ตาย ทำให้ศัตรูของเขามีโอกาสหนีให้พ้นจากระยะการโจมตีของเขา"
|
||
"TID_HINT_32","อีเวนท์พิเศษจะไม่มอบถ้วยรางวัล เล่นเพื่อชิงค่าประสบการณ์ Brawl Pass"
|
||
"TID_HINT_33","คุณสามารถเชิญสมาชิกคลับจากรายชื่อสมาชิกคลับมาเป็นเพื่อนของคุณได้"
|
||
"TID_HINT_34","คุณสามารถเชิญผู้เล่นจากทีมมาเป็นเพื่อนของคุณได้"
|
||
"TID_HINT_35","หลังจากได้ร่วมการต่อสู้ดีๆ กับใครสักคน คุณสามารถเชิญพวกเขาจากรายชื่อเพื่อนที่แนะนำมาเป็นเพื่อนของคุณได้"
|
||
"TID_HINT_36","คุณสามารถเชิญผู้เล่นจากทีมมาเป็นเพื่อนของคุณได้"
|
||
"TID_HINT_37","คุณสามารถใช้ปุ่มโฆษณาเพื่อโฆษณาทีมของคุณไปยังเพื่อนและสมาชิกคลับได้"
|
||
"TID_COOP_GENERATED","อารีน่าตะลุมบอน"
|
||
"TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN","อัศวินมังกรเจสซี่"
|
||
"TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN","คนถ้ำแฟรงค์"
|
||
"TID_SOLO","คนเดียว"
|
||
"TID_DUO","ทีมคู่"
|
||
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_FRIENDS_FULL","รายชื่อเพื่อนเต็ม!"
|
||
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR_TOO_MANY","มีคำเชิญมากเกินไป โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_INVITE_FRIEND_TOKEN_ERROR","การเชิญเพื่อนเกิดข้อผิดพลาด"
|
||
"TID_GOLDRUSH_9","สระทมิฬ"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_FINISH_TUTORIAL","เล่นการฝึกสอนให้เสร็จสิ้นเพื่อเข้าร่วมทีม"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_TITLE","ล็อกอินล้มเหลว"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED","Brawl Stars Beta ยังไม่เปิดให้บริการในประเทศของคุณ โปรดกลับมาตรวจสอบในภายหลัง!"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_BUTTON","ตกลง"
|
||
"TID_CROW_PHEONIX_SKIN","ฟีนิกซ์โครว"
|
||
"TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN","เจสซี่ ชุดฤดูร้อน"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_DIM_COLOR_MUL","222222"
|
||
"TID_GUNSLINGER_ROCKSTAR_SKIN_SHOP","ร็อคสตาร์\nโคลท์"
|
||
"TID_ROCKET_BEACH_SKIN_SHOP","บร็อค\nชุดชายหาด"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP_OLD","สไปค์\nชมพูหวาน"
|
||
"TID_SHAMAN_PANDA_SKIN_SHOP","แพนด้า\nนิต้า"
|
||
"TID_CROW_WHITE_SKIN_SHOP","ไวท์\nโครว"
|
||
"TID_BULL_HAIR_SKIN_SHOP","ไวกิ้ง\nบูล"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP_OLD","ริโคเชต์\nจ้าวเหรียญทอง"
|
||
"TID_BARKEEP_GOLD_SKIN_SHOP","บาร์ลีย์\nสีทอง"
|
||
"TID_LUCHADOR_RUDO_SKIN_SHOP","วายร้าย\nปรีโม่"
|
||
"TID_SHOTGUN_BANDITA_SKIN_SHOP","จอมโจร\nเชลลี่"
|
||
"TID_LUCHADOR_KING_SKIN_SHOP","ราชันย์\nปริโม่"
|
||
"TID_MECHANIC_KNIGHT_SKIN_SHOP","อัศวินมังกร\nเจสซี่"
|
||
"TID_FRANK_CAVEMAN_SKIN_SHOP","คนถ้ำ\nแฟรงค์"
|
||
"TID_MECHANIC_SUMMER_SKIN_SHOP","เจสซี่\nชุดฤดูร้อน"
|
||
"TID_CROW_PHEONIX_SKIN_SHOP","ฟีนิกซ์\nโครว"
|
||
"TID_GOLDRUSH_10","โถงเสียงสะท้อน"
|
||
"TID_BANKHEIST_5","รั้วหรรษา"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_D7","ซูเปอร์นักช็อป"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_8","รุกล้ำเกาะ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_6","ถ้ำวกวน"
|
||
"TID_CLAN_CHAT_JUMP_TO_NEW","ข้อความใหม่ <count> ข้อความ"
|
||
"TID_CLAN_CHAT_NEW","ใหม่"
|
||
"TID_BANKHEIST_6","เปย์ให้แหลก"
|
||
"TID_GOLDRUSH_11","เหมืองน้ำท่วม"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_NOT_ALLOWED_ANDROID","คุณต้องดาวน์โหลด Brawl Stars Beta จาก Google Play Store (เปิดให้บริการในบางประเทศ) ไม่รองรับอุปกรณ์ที่รูทในตอนนี้ โปรดกลับมาตรวจสอบในภายหลัง!"
|
||
"TID_RATE_APP_MESSAGE_ANDROID","กรุณาให้คะแนนหรือรีวิว Brawl Stars ที่ Play Store เพื่อให้ผลตอบรับอันมีค่ายิ่งแก่เรา!"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT_TITLE","ล็อกอิน Google Play ใหม่"
|
||
"TID_BIND_TO_NEW_GOOGLE_SERVICE_ACCOUNT","คุณต้องการบันทึกเกมปัจจุบันกับบัญชี Google Play นี้หรือไม่?"
|
||
"TID_SHOWDOWN_END","ศึกประจันหน้า!"
|
||
"TID_SETTINGS_FIXES_JOYSTICK","ล็อคแป้นควบคุมการเคลื่อนไหว"
|
||
"TID_SETTINGS_SC_ID","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_LANGUAGE_LOCALIZED_NAME","ไทย"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE_TITLE","ต้องการเปลี่ยนภาษาหรือไม่?"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LANGUAGE","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปลี่ยนภาษา?"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_1","<cffffff>คอมมอน</c>"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_2","<c0070dd>แรร์</c>"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_3","<ca335ee>อีปิค</c>"
|
||
"TID_SKIN_RARITY_4","<cff8000>เลเจนดารี</c>"
|
||
"TID_BANKHEIST_7","ทางเดินตะบองเพชร"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_9","ลมอัสดง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_10","เนินสันทราย"
|
||
"TID_NO_FRIENDS_GO_TO_FRIENDS","ไปยังเพื่อน"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_1","เครื่องดื่มชูกำลัง"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_2","หุ่นยนต์เกรี้ยวกราด"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_3","ฝนดาวตก"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_4","ตะลุยสุสาน"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_13","ซูเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_14","บรอว์เลอร์ว่องไว"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_0","แมตช์คลาสสิคแบบไม่มีตัวดัดแปลง"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_1","หากคุณยืนอยู่คนเดียว อาจมีเครื่องดื่มชูกำลังปรากฏอยู่ใกล้ๆ ดื่มเพื่อเพิ่มความเสียหายและความเร็วให้กับบรอว์เลอร์ของคุณเป็นระยะเวลาสั้นๆ!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_2","หุ่นยนต์ที่เกรี้ยวกราดจะสุ่มเกิดขึ้นมาและโจมตีบรอว์เลอร์ที่อยู่ใกล้ที่สุด ระวังไว้ให้ดี!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3","นี่ไม่ใช่ฝนดาวตกที่คุณเฝ้ารอแน่นอน จงระวังอุกกาบาตลูกยักษ์ที่จะตกใส่หัวของคุณ!"
|
||
"TID_BALL_4","ทุ่งลับลวง"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_4","บรอว์เลอร์ของคุณจะเสียพลังชีวิตอย่างต่อเนื่อง แต่จะได้พลังชีวิตกลับคืนมาบางส่วนเมื่อสร้างความเสียหายให้กับศัตรู พลังชีวิตของคุณจะฟื้นฟูจนเต็มเมื่อกำจัดบรอว์เลอร์ได้! ประสิทธิภาพของความสามารถในการฟื้นฟูทั้งหมดจะลดลง"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_13","ซูเปอร์ชาร์จเร็วยิ่งกว่าเดิม!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_14","บรอว์เลอร์ทุกตัวเคลื่อนที่เร็วขึ้น!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_15","ศึกประจันหน้า+"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_15","รับถ้วยรางวัลเพิ่มเติมสำหรับศัตรูทุกคนที่คุณเอาชนะได้ แต่คุณก็จะเสียถ้วยรางวัลจำนวนหนึ่งเมื่อคุณพ่ายแพ้ด้วยเช่นกัน!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_16","จ๊ะเอ๋"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_16","บรอว์เลอร์ทั้งหมดจะล่องหนเป็นครั้งคราว!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_17","ลูกไฟมอดไหม้"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_17","แอมเบอร์เผลอทำเชื้อเพลิงหกและทำให้ไฟลุกท่วมลูกบอล! ไม่เพียงแค่ลูกไฟนี้จะสร้างความเสียหายให้กับใครก็ตามที่สัมผัสเท่านั้น มันยังทำลายกำแพงได้อีกด้วย! ร้ายกาจจริงๆ!"
|
||
"TID_BALL_5","ป้อม BB"
|
||
"TID_BALL_6","ซูเปอร์ชายหาด"
|
||
"TID_BALL_7","แอ่งน้ำกระเซ็น"
|
||
"TID_BANKHEIST_8","อุโมงค์กระดูก"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_3_SD","การอยู่ใกล้กับเพื่อนของคุณอาจเป็นอันตรายได้เมื่อมีอุกกาบาตยักษ์ตกจากฟากฟ้า!"
|
||
"TID_DEFEATED_SHOWDOWN","พ่ายแพ้"
|
||
"TID_OFFER_WATCH_AD","รับชม"
|
||
"TID_ERROR_REPLAY_DISABLED","รีเพลย์ใช้งานไม่ได้"
|
||
"TID_WANTED_9","คลองอลังการ"
|
||
"TID_HOOK","จีนี่"
|
||
"TID_STAR_KEY_INFO_EXTENSION","\n\nโทเค็นดวงดาวใช้สำหรับเปิดกล่องใหญ่"
|
||
"TID_TEAM_OWNER_TEXT","ทีมของ <NAME>"
|
||
"TID_SPECTATE_AUTO","อัตโนมัติ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_11","เห่ากังวาล"
|
||
"TID_FRIEND_POPOVER_INVITE","เชิญมายังทีม"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_ALREADY_IN_ROOM","ผู้เล่นอยู่ในทีมของคุณอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_ALREADY_INVITED","เชิญผู้เล่นไปแล้ว!"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_D2","ทุ่งโกลาหล"
|
||
"TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN","มอร์ติสขาร็อค"
|
||
"TID_COMMUNITY_PROPS","แผนที่จากชุมชน!\n\nแนวคิดจาก:\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_PROPS","แผนที่ผู้เล่นโดย:\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_WINNER_SLOT_PROPS","ผู้ชนะประจำวัน!\n\nคอนเซ็ปต์โดย:\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_12","เขาวงกตร้อนรุ่ม"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_ALREADY_IN_TEAM","ผู้เล่นอยู่ในทีมอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_HINT_38","วงกลมที่หมุนอยู่ใต้บรอว์เลอร์หมายความว่าท่าไม้ตายพร้อมใช้แล้ว!"
|
||
"TID_HINT_39","วงกลมสีเหลืองที่หมุนอยู่ใต้บรอว์เลอร์หมายความว่ากำลังเล็งเป้าท่าไม้ตายอยู่!"
|
||
"TID_EVENT_NOT_AVAILABLE","ไม่มีอีเวนท์"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_AD_NOT_AVAILABLE","ไม่มีวีดีโอ โปรดกลับมาดูภายหลัง!"
|
||
"TID_SHOP_NOT_AVAILABLE","ใช้งานไม่ได้"
|
||
"TID_UNDERTAKER_GREASER_SKIN_SHOP","มอร์ติส\nขาร็อค"
|
||
"TID_HINT_40","เชื่อมต่อกับ Supercell ID จากหน้าจอการตั้งค่าเพื่อรักษาบัญชีของคุณให้ปลอดภัยและเล่นได้ในหลายอุปกรณ์ คุณยังได้สกินฟรีเมื่อเชื่อมต่ออีกด้วย!"
|
||
"TID_GACHA_VIDEO_REWARD_RECEIVED","เพิ่มรางวัลพิเศษแล้ว!"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_SHOP","ร้านค้า"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_SOCIAL","โซเชียล"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_BRAWLERS","บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_ESPORTS","อีสปอร์ต"
|
||
"TID_BRAWL_TICKETS_BUTTON","เล่น"
|
||
"TID_HOME_SCREEN_INVITE","เชิญ"
|
||
"TID_HINT_41","จำนวนถ้วยรางวัลทั้งหมดของคุณคือผลรวมจากถ้วยรางวัลของบรอว์เลอร์แต่ละตัว"
|
||
"TID_TAKEDOWNS","กำจัดคู่ต่อสู้: +<NUM>"
|
||
"TID_GOAL","<name> ทำคะแนน!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_5","เห็ดพยาบาล"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5","เห็ดพยาบาลจะสุ่มปรากฏ! เห็ดพวกนี้จะฟื้นฟูทุกอย่างที่อยู่ในระยะเป็นช่วงเวลาหนึ่ง"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_5_SD","เห็ดพยาบาลจะสุ่มปรากฏ! การอยู่รวมเป็นกลุ่มกับเพื่อนจะทำให้เห็ดไม่เกิด"
|
||
"TID_NINJA","ลีออน"
|
||
"TID_ROSA","โรซ่า"
|
||
"TID_HINT_42","เมื่อไม่ได้โจมตีหรือรับความเสียหาย บรอว์เลอร์ของคุณจะเริ่มฟื้นฟูพลังชีวิตหลังจากผ่านไประยะเวลาหนึ่ง"
|
||
"TID_HOOK_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_HOOK_DESC","คนส่วนใหญ่มองจีนี่และเห็นเขาเป็นหนุ่มน้อยรวยอารมณ์ขันในชุดคอสตูม แต่สิ่งที่คนพวกนั้นไม่เห็นก็คือบุคลิกของเขาที่แบ่งครึ่งระหว่างร่างกับกาน้ำชาของเขา"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOOK","หมอกมนตรา"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOOK_DESC","จีนี่เยียวยาบรอว์เลอร์พันธมิตรรอบตัว พวกเขาจะได้พลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาที"
|
||
"TID_HOOK_WEAPON","ระเบิดควันโขมง"
|
||
"TID_HOOK_ULTI","มือวิเศษ"
|
||
"TID_HOOK_WEAPON_DESC","จีนี่ยิงลูกบอลควันวิเศษจากตะเกียงของเขา หากยิงไม่ชนเป้าหมาย ลูกบอลจะแยกตัวและสร้างความเสียหายในลักษณะรูปโคน"
|
||
"TID_HOOK_ULTI_DESC","จีนี่ปล่อยมือวิเศษออกจากตะเกียงของเขา หากจับศัตรูได้ มือวิเศษจะดึงศัตรูกลับมายังตำแหน่งที่จีนี่ยืนอยู่"
|
||
"TID_NINJA_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_NINJA_DESC","ลีออนไม่ชอบพบปะสังสรรค์กับผู้คนมากเสียเท่าไหร่ ความสามารถในการล่องหนของเขาจึงมีประโยชน์ มีเพียงนิต้า น้องสาวตัวน้อยที่พอจะเข้าถึงเขาได้"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE","ร่องรอยควันจาง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_INVISIBLE_DESC","เมื่อลีออนใช้ท่าไม้ตาย เขาจะได้รับบูสต์เพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่ <c00cc00><VALUE1>%</c> เท่ากับระยะเวลาที่หายตัว"
|
||
"TID_NINJA_WEAPON","ดาวกระจาย"
|
||
"TID_NINJA_ULTI","ระเบิดควัน"
|
||
"TID_NINJA_WEAPON_DESC","ลีออนสะบัดข้อมือและปาดาวกระจายออกไปสี่ชิ้น โดยแต่ละชิ้นจะสร้างความเสียหายได้น้อยลงตามระยะทาง"
|
||
"TID_NINJA_ULTI_DESC","ลีออนล่องหนเป็นเวลา <time> วินาที เขาจะเผยตัวเมื่อเขาโจมตี ศัตรูที่อยู่ใกล้ลีออนจะมองเห็นเขาได้"
|
||
"TID_ROSA_SHORT_DESC","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_ROSA_DESC","โรซ่าเป็นนักพฤกษาศาสตร์ที่มีความสัมพันธ์แน่นแฟ้นกับพืชพันธุ์ แถมเธอยังเป็นนักมวยอีกตะหาก เธอไม่ลังเลที่จะต่อยตัวอย่างพืชของเธอหากพวกมันดื้อขึ้นมา!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST","พฤกษาบำบัด"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_FOREST_DESC","โรซ่าฟื้นฟูพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาทีเมื่ออยู่ในพุ่มไม้"
|
||
"TID_ROSA_WEAPON","มือศิลา"
|
||
"TID_ROSA_ULTI","พลังหนังเหนียว"
|
||
"TID_ROSA_WEAPON_DESC","โรซ่าเหวี่ยงหมัดอันทรงพลังด้วยเทคนิคสุดแพรวพราว!"
|
||
"TID_ROSA_ULTI_DESC","โรซ่ามีผิวหนังชั้นที่สองที่ทำจากเถาวัลย์อันแข็งแกร่งเป็นเวลา <time> วินาทีซึ่งช่วยลดความเสียหายที่เธอได้รับทั้งหมด <num>% ตลอดระยะเวลาที่มีเถาวัลย์อยู่"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_CLUSTER","ความเสียหายต่อกระจุก"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SHURIKEN","ความเสียหายต่อใบมีดในระยะใกล้"
|
||
"TID_STAT_INVISIBLE","ระเบิดควัน"
|
||
"TID_STAT_SHIELD","โล่ป้องกัน"
|
||
"TID_SELECT_HERO_INFO_RAID_BOSS","<c2288ff>ผู้เล่น vs บอส</c>"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS","ผู้เล่น 3 คน vs หุ่นยนต์บอส"
|
||
"TID_GAME_MODE_10","ศึกปะทะบอส"
|
||
"TID_RAID_BOSS_INTRO_TEXT","เอาชนะบอส"
|
||
"TID_RAID_1","อารีน่าหุ่นยนต์บอส"
|
||
"TID_GAME_MODE_10_DESC","คุณจะปราบหุ่นยนต์บอสอันน่าเกรงขามได้หรือไม่? ผนึกกำลังกับเพื่อนร่วมทีมอีก 2 คนแล้วโค่นเจ้าสัตว์ประหลาดตัวนี้ คุณสามารถกลับมาสู้ได้ตลอดตราบเท่าที่เพื่อนร่วมทีมอย่างน้อย 1 คนยังมีชีวิตอยู่ ถ้าทุกคนพ่ายแพ้ก็เท่ากับเกมโอเวอร์!\n\nศึกปะทะบอสจะเพิ่มความท้าทายขึ้นจากธรรมดาไปจนถึงบ้าคลั่ง ทุกครั้งที่คุณเอาชนะบอสได้"
|
||
"TID_TEAM_MATE_GONE","<ccccc00>เพื่อนร่วมทีมพ่ายแพ้!</c>"
|
||
"TID_ALL_TEAM_MATES_GONE","<cee0000>เพื่อนร่วมทีมทั้งสองพ่ายแพ้!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_1","<c99bb22bb>บอสโกรธแล้ว!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_2","<c99bb2222>บอสเกรี้ยวกราดแล้ว!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_3","<c99bbbb22>บอสบ้าคลั่งแล้ว!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_0","ปานกลาง"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_1","ยาก"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_2","เชี่ยวชาญ"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_3","ยอดฝีมือ"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_4","บ้าคลั่ง"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_5","บ้าคลั่ง 2"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_6","บ้าคลั่ง 3"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_7","บ้าคลั่ง 4"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_8","บ้าคลั่ง 5"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_9","บ้าคลั่ง 6"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_10","บ้าคลั่ง 7"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_11","บ้าคลั่ง 8"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_12","บ้าคลั่ง 9"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_13","บ้าคลั่ง 10"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_14","บ้าคลั่ง 11"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_15","บ้าคลั่ง 12"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_16","บ้าคลั่ง 13"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_17","บ้าคลั่ง 14"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_18","บ้าคลั่ง 15"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_19","บ้าคลั่ง 16"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_20","เจ๋งมากพวก!"
|
||
"TID_MODES_NEW_EVENT","อีเวนท์ใหม่!"
|
||
"TID_MODES_NEW_EVENTS","อีเวนท์ใหม่!"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_0","<c999999>ออฟไลน์</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_1","กำลังต่อสู้"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_2","ไม่อยู่"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_3","<EMPTY>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_4","กำลังจับคู่"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_5","หน้าจอตอนจบ"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_6","<c999999>ออฟไลน์</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_7","กำลังชม"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_8","กำลังฝึกฝน"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_9","กำลังพิมพ์..."
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_10","กำลังเลือกบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_11","กำลังค้นดูอีเวนท์"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_12","กำลังค้นหาสมาชิก"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_13","ค้นหาเควสต์"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_READY","พร้อม"
|
||
"TID_BUTTON_SPECTATE","ชม"
|
||
"TID_NEW_EVENT_IN","อีเวนท์ใหม่ใน: <TIME>"
|
||
"TID_NEW_EVENT_NOW","อีเวนท์ใหม่พร้อมแล้ว!"
|
||
"TID_NEW_EVENT_ICON_PREFIX","ถัดไป:"
|
||
"TID_NEW_EVENT_ICON_SUFFIX","ใน <TIME>"
|
||
"TID_SHOP_TITLE","ร้านค้า"
|
||
"TID_SELECT_EVENT_TITLE","เลือกอีเวนท์"
|
||
"TID_HERO_LIST_LABEL_NEW","บรอว์เลอร์ <c53C5F7><COUNT>/<TOTAL></c>"
|
||
"TID_KEY_COUNTER","<VALUE><c7984a8>/<MAX></c>"
|
||
"TID_QUEST_PAGE_KEYS_TITLE","XP ต่อสู้"
|
||
"TID_QUEST_PAGE_KEY_COUNTER","<VALUE><c7984a8>/<MAX></c>"
|
||
"TID_QUEST_PAGE_KEYPOOL_NEXT_BATCH","+<KEYS> ค่าประสบการณ์ใน <TIME>"
|
||
"TID_ONLINE_TAB_1","ผู้เล่นออนไลน์"
|
||
"TID_ONLINE_TAB_2","แชตทีม"
|
||
"TID_ONLINE_TAB_3","แชตคลับ"
|
||
"TID_ALLIANCE_CHAT_TAB_NOT_IN_ALLIANCE","เข้าร่วมคลับเพื่อเข้าถึงแชตคลับ"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_NOT_IN_TEAM","จัดทีมกับผู้เล่นอื่นเพื่อเข้าถึงแชตทีม"
|
||
"TID_NO_BAND_GO_TO_BANDS","ไปยังคลับ"
|
||
"TID_SHARE_TEAM_CODE_NO_CODE","รอให้รหัสสร้างเสร็จก่อนถึงแชร์ได้!"
|
||
"TID_TEAM_TEAMCODE_YOURS","รหัสทีมของคุณ"
|
||
"TID_BACK_BUTTON","ออกจากทีม"
|
||
"TID_BARLEY_WIZARD_SKIN","พ่อมดบาร์ลีย์"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_TROPHIES","เก็บถ้วยรางวัลเพิ่มเพื่อปลดล็อคอีเวนท์"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_PRO_LEAGUE","รับพลังดวงดาวให้กับบรอว์เลอร์ตัวใดตัวหนึ่งเพื่อปลดล็อคอีเวนท์นี้"
|
||
"TID_SHOTGUN_STAR_SKIN","สตาร์เชลลี่!"
|
||
"TID_PARTY_MODE_TITLE","การต่อสู้ฉันมิตร"
|
||
"TID_BUTTON_PARTY_MODE","การต่อสู้ฉันมิตร"
|
||
"TID_LEAVE_TEAM_TITLE","ทีม"
|
||
"TID_LEAVE_TEAM_TXT","ออก"
|
||
"TID_PARTY_MODE_DESC","การต่อสู้ฉันมิตรไม่มีถ้วยรางวัลให้ แต่คุณสามารถฝึก\nเล่นอีเวนท์ทั่วไปใดๆ ก็ได้หรือจะจัดการแข่งขันฉันมิตรกับเพื่อนก็ดูเข้าท่า!\n\nบรอว์เลอร์ทั้งหมดจะได้รับการอัปเกรดจนเต็มในการต่อสู้ฉันมิตร"
|
||
"TID_HEROES_TO_BE_UNLOCKED","บรอว์เลอร์ที่จะต้องปลดล็อค"
|
||
"TID_NITA_REINDEER_SKIN","นิต้าจมูกแดง"
|
||
"TID_PENNY_ELF_SKIN","เพนนี ผู้ช่วยตัวจิ๋ว"
|
||
"TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN","ซานต้าไมค์"
|
||
"TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN","ไมค์เผ็ดจี๊ด"
|
||
"TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN","บร็อคลำโพงสนั่น"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_1","ศึกชิงบอล"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_2","ศึกประจันหน้า"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_3","อีเวนท์รายวัน"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_4","อีเวนท์ทีม"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_6","อีเวนท์ทีม 2"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_7","อีเวนท์พิเศษ"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_8","อีเวนท์เดี่ยว"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_9","ศึกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_14","จัดอันดับ"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_20","อีเวนท์ความท้าทาย"
|
||
"TID_PENNY_ELF_SKIN_SHOP","เพนนี\nผู้ช่วยตัวจิ๋ว"
|
||
"TID_DYNAMIKE_SANTA_SKIN_SHOP","ซานต้า\nไมค์"
|
||
"TID_DYNAMIKE_CHEF_SKIN_SHOP","ไมค์\nเผ็ดจี๊ด"
|
||
"TID_BROCK_BOOMBOX_SKIN_SHOP","บร็อค\nลำโพงสนั่น"
|
||
"TID_NITA_REINDEER_SKIN_SHOP","นิต้า\nจมูกแดง"
|
||
"TID_EVENT_STARTS_IN","อีเวนท์เริ่มใน: <TIME>"
|
||
"TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN","มอร์ติสหมวกสูง"
|
||
"TID_CREATE_ROOM_CODE","สร้างรหัสทีม"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_TEAM","อีเวนท์นี้ไม่รองรับการเล่นเป็นทีม!"
|
||
"TID_EVENT_PREVIEW_TITLE","ข้อมูลอีเวนท์"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO","ต้องรอดในอารีน่า"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC","ไปคนเดียวหรือไปกับคู่หูเพื่อสู้ในอารีน่าศึกประจันหน้า! ใครก็ตามที่มีชีวิตอยู่จนถึงท้ายที่สุดจะเป็นผู้ชนะ\n\nเก็บลูกบาศก์พลังเพื่อเพิ่มพลังชีวิตและความเสียหายในการโจมตี โดยจะมีควันพิษกระชั้นเข้ามาเรื่อยๆ จงเคลื่อนที่ตลอดเวลา!"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_DESC_PRC","ลุยเดี่ยวหรือเล่นกับคู่หูเพื่อต่อสู้ในสนามประลองศึกประจันหน้า!\n\nเก็บลูกบาศก์พลังเพื่อเพิ่มพลังชีวิตและความเสียหายจากพลังโจมตีของคุณ"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_ONLY_DESC_PRC","เตรียมตัวต่อสู้ในสนามประลองศึกประจันหน้า!\n\nเก็บลูกบาศก์พลังเพื่อเพิ่มพลังชีวิตและความเสียหายจากพลังโจมตีของคุณ"
|
||
"TID_GAME_MODE_20_DESC_PRC","เอาชนะทีมคู่ต่อสู้ในการแข่งขันแบบน็อคเอาท์สองในสามรอบ! โปรดระวัง บรอว์เลอร์ที่พ่ายแพ้แล้วจะไม่ได้เข้าแข่งขันในเวลาที่เหลือของแต่ละรอบ\n\nทีมแรกที่ชนะสองรอบจะชนะแมตช์"
|
||
"TID_INVITE_PENDING","กำลังเชิญ"
|
||
"TID_JOIN_REQUEST_PENDING","กำลังเข้าร่วม"
|
||
"TID_GOAL_MATCH_OVER","<name> ทำคะแนน!\nแมตช์จบแล้ว"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_1","ป้อมหิมะ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_2","วันเทศกาลหนาวเย็น"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_3","สงครามปาหิมะ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_4","หินบล็อคน้ำแข็ง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_5","หิมะล้อมโอบ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_6","ห่อของขวัญ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_7","จัดระเบียบ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_8","ทะเลสาบเยือกแข็ง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_9","ผลึกน้ำแข็ง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_XMAS_10","ล่าขุมทรัพย์"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY_CAP","เลเวลความยากของคุณถูกลดลงมาเพื่อให้เท่ากับทีมของคุณ เมื่อความยากถูกลดลง การเล่นเลเวลนี้ผ่านจะไม่เพิ่มความคืบหน้าให้กับเควสต์ของคุณ"
|
||
"TID_RAID_BOSS_DIFFICULTY","ความท้าทาย:"
|
||
"TID_BOSS_3","ปรามาส"
|
||
"TID_BOSS_4","วันของทีม"
|
||
"TID_BOSS_5","พลิกเกม"
|
||
"TID_BOSS_6","งานเลี้ยงงานล่า"
|
||
"TID_COOP_3","ผู้ปกป้องตู้นิรภัย"
|
||
"TID_COOP_4","บ้านนอก"
|
||
"TID_COOP_5","ทางส่งผ่านหักพัง"
|
||
"TID_COOP_6","อยู่รอดปลอดภัย"
|
||
"TID_RAID_2","เขตจักรกล"
|
||
"TID_RAID_3","เศษโลหะ"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE_PLAYER","เชิญ"
|
||
"TID_BUTTON_JOIN_TEAM","ขอเข้าร่วม"
|
||
"TID_BUTTON_TEAM_FULL","เต็ม"
|
||
"TID_DECIMAL_MARK","."
|
||
"TID_RARITY_HEADER_0","รางวัลจากถนนถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_1","แรร์"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_2","ซูเปอร์แรร์"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_3","อีปิค"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_4","มีธิค"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_5","เลเจนดารี"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_6","โครมาติก"
|
||
"TID_SETTINGS_KAKAO","เพื่อนใน Kakao"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER","พลัง <NUMBER>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_WITH_NUMBER_LONG","เลเวลพลัง <NUMBER>"
|
||
"TID_IN_YOUR_TEAM","ทีมของคุณ"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_JOIN_FAIL_TEAM_FULL","ไม่สามารถส่งคำขอเข้าร่วมได้ ทีมของคุณเต็มแล้ว"
|
||
"TID_EVENT_ENDS_IN","อีเวนท์สิ้นสุดใน: <TIME>"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM_WARNING","ปลดล็อคอีเวนท์จากหน้าจอถนนถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_EVENT_LOCKED_CAN_CLAIM","ขอแสดงความยินดี! คุณสามารถปลดล็อคอีเวนท์จากหน้าจอถนนถ้วยรางวัลได้แล้ว"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_3D","หุบเขามรณะ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_7D","หุบเขาหินผา"
|
||
"TID_WANTED_4D","เห็ดพิษ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_3D","อุโมงค์เห็ด"
|
||
"TID_WEEKEND_OFFER","ข้อเสนอสุดสัปดาห์"
|
||
"TID_EXCLUSIVE_OFFER","ข้อเสนอเอ็กซ์คลูซีฟ"
|
||
"TID_EPIC_OFFER","ข้อเสนออีปิค"
|
||
"TID_MEGA_OFFER","ข้อเสนอเมกะ"
|
||
"TID_FEATURED_OFFER","ข้อเสนอที่แนะนำ"
|
||
"TID_TAIPEI_OFFER","ข้อเสนอ Taipei Game Show"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_4","<c99ffffff>บอสสำแดงความพิโรธแล้ว!</c>"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_1","บอสจะ<cffbb22bb>โกรธ</c>ใน:"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_2","บอสจะ<cffbb2222>เกรี้ยวกราด</c>ใน:"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_3","บอสจะ<cffbbbb22>บ้าคลั่งใน</c>ใน:"
|
||
"TID_RAID_BOSS_ENRAGE_WARNING_4","บอสจะ<cffffffff>สำแดงความพิโรธ</c>ใน:"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_SHORT","เปิดกล่องบรอว์เพื่อปลดล็อค"
|
||
"TID_ROBO_WARS_1","เมืองโอบล้อม"
|
||
"TID_ROBO_WARS_INTRO_TEXT","ทำลายฐานศัตรู"
|
||
"TID_ROBO_WARS_SCRAP","สลัก:"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_0","<c998888ff>ทีมของคุณ</c>ประกอบร่างหุ่นยนต์ตีโอบ!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_0","<c99dd3333>ทีมศัตรู</c>ประกอบร่างหุ่นยนต์ตีโอบ!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_1","<c998888ff>ทีมของคุณ</c>สร้าง<c99bb22bb>หุ่นยนต์โกรธเคือง!</c>"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_1","<c99dd3333>ทีมศัตรู</c>สร้าง<c99bb22bb>หุ่นยนต์โกรธเคือง!</c>"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_2","<c998888ff>ทีมของคุณ</c>สร้าง<c99bb2222>หุ่นยนต์เกรี้ยวกราด!</c>"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_2","<c99dd3333>ทีมศัตรู</c>สร้าง<c99bb2222>หุ่นยนต์เกรี้ยวกราด!</c>"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED_3","<c998888ff>ทีมของคุณ</c>สร้าง<c99bbbb22>หุ่นยนต์บ้าคลั่ง!</c>"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED_3","<c99dd3333>ทีมศัตรู</c>สร้าง<c99bbbb22>หุ่นยนต์บ้าคลั่ง!</c>"
|
||
"TID_ROBO_WARS_SCRAP_AMOUNT","<v1>/<v2>"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO","รวบรวม <c33a5d7><COUNT> โทเค็น</c> จากการต่อสู้เพื่อเปิดกล่องบรอว์"
|
||
"TID_STAR_BOX_INFO","รวบรวม <cff8E1b><COUNT> โทเค็นดวงดาว</c> จากชัยชนะครั้งแรกของอีเวนท์ต่างๆ เพื่อเปิดกล่องใหญ่"
|
||
"TID_ALLIANCE_LOCATION","ที่ตั้งคลับ"
|
||
"TID_LOCATION_TITLE","เลือกที่ตั้ง"
|
||
"TID_SETTINGS_LOCATION","ที่ตั้ง"
|
||
"TID_REGION_INT","นานาชาติ"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LOCATION_TITLE","เปลี่ยนที่ตั้ง?"
|
||
"TID_POPUP_CHANGE_LOCATION","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปลี่ยนประเทศ? คุณเปลี่ยนประเทศได้วันละครั้งเท่านั้น"
|
||
"TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_0","ที่ตั้งเปลี่ยนเป็น <COUNTRY>"
|
||
"TID_CHANGE_LOCATION_RESULT_1","ยังไม่สามารถเปลี่ยนประเทศได้ตอนนี้ ลองใหม่อีกครั้งใน <TIME>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_AVAILABLE","ฉลองศึกตรุษจีนด้วยสกินช่วงเทศกาล!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_2_NOT_AVAILABLE","สกินศึกตรุษจีน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_AVAILABLE","ฉลองศึกตรุษจีนด้วยสกินช่วงเทศกาล!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_5_NOT_AVAILABLE","สกินศึกตรุษจีน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2019","ศึกตรุษจีน 2019"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2020","ศึกตรุษจีน 2020"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2021","ศึกตรุษจีน 2021"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN","สไปค์ซากุระ"
|
||
"TID_CACTUS_PINK_SKIN_SHOP","สไปค์\nซากุระ"
|
||
"TID_TRICKSHOT_DUDE","ริโค"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN","เจ้าสัวริโค"
|
||
"TID_TRICKSHOT_GOLD_SKIN_SHOP","เจ้าสัว\nริโค"
|
||
"TID_SKIN_POPCORN_RICO","ป๊อปคอร์นริโค"
|
||
"TID_SKIN_POPCORN_RICO_SHOP","ป๊อปคอร์น\nริโค"
|
||
"TID_SKIN_FOOTBULL","ทัชดาวน์บูล"
|
||
"TID_SKIN_FOOTBULL_SHOP","ทัชดาวน์\nบูล"
|
||
"TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL","ดารีล เข่งติ่มซำ"
|
||
"TID_SKIN_DUMPLING_DARRYL_SHOP","ดารีล\nเข่งติ่มซำ"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_BROCK","บร็อค นักเชิดสิงโต"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_BROCK_SHOP","บร็อค\nนักเชิดสิงโต"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_COLT","โคลท์ ราชองครักษ์"
|
||
"TID_SKIN_LUNAR_COLT_SHOP","โคลท์\nราชองครักษ์"
|
||
"TID_SKIN_VALENTINE_POCO","โปโค่ นักร้องเพลงรัก"
|
||
"TID_SKIN_VALENTINE_POCO_SHOP","โปโค่\nนักร้องเพลงรัก"
|
||
"TID_BANKHEIST_9","เสี้ยววินาทีเดือด"
|
||
"TID_BANKHEIST_10","มะรุมมะตุ้มหมุนติ้ว"
|
||
"TID_BANKHEIST_11","เอี้ยวตัวยิงแหลก"
|
||
"TID_BANKHEIST_12","สะพานไกลโพ้น"
|
||
"TID_BANKHEIST_13","มุมอันตราย"
|
||
"TID_WANTED_10","ปาร์ตี้ริมสระ"
|
||
"TID_WANTED_11","คอกสยองขวัญ"
|
||
"TID_WANTED_12","เอ็กเซล"
|
||
"TID_WANTED_13","เลเยอร์เค้กแสนอร่อย"
|
||
"TID_WANTED_14","ฤดูกาลแล้ง"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_LEGENDARY_TROPHIES","มีค่าดวงดาวไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_CLUB_COINS","เหรียญคลับไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TITLE","เหรียญไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT","ซื้อ <NUM> เหรียญที่ขาดไปหรือไม่?"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_GOLD_TEXT_ONE","ซื้อเหรียญที่ขาดไปหรือไม่?"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_POPUP_MUTE_ALL","บล็อคคำเชิญทั้งหมดเป็นเวลา 1 ชั่วโมง"
|
||
"TID_TEAM_INVITATION_SETTING_MUTE","บล็อคคำเชิญทีมทั้งหมด"
|
||
"TID_BUTTON_TEAM_DND","ห้ามรบกวน"
|
||
"TID_SHOP_VALENTINE_OFFER","ข้อเสนอวันวาเลนไทน์"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLER_BUNDLE","ห่อบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SHOP_SEASONAL_SKIN_OFFER","ข้อเสนอสกินประจำฤดูกาล"
|
||
"TID_SHOP_WELCOME_OFFER","ข้อเสนอต้อนรับ"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLER_PACK","แพ็คบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SHOP_STAR_POWER_OFFER","ข้อเสนอพลังดวงดาว"
|
||
"TID_SHOP_UPGRADE_BUNDLE","ห่ออัปเกรด"
|
||
"TID_SHOP_NEW_BRAWLER_OFFER","ข้อเสนอบรอว์เลอร์ใหม่"
|
||
"TID_SHOP_NEW_SKIN_RELEASE","เปิดตัวสกินใหม่"
|
||
"TID_SHOP_NEW_SKIN_OFFER","ข้อเสนอสกินใหม่"
|
||
"TID_HEROES_COMING_SOON","พบกับบรอว์เลอร์ใหม่เร็วๆ นี้"
|
||
"TID_RARITY_NAME_0_UPPER","รางวัลจากถนนถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_RARITY_NAME_1_UPPER","แรร์"
|
||
"TID_RARITY_NAME_2_UPPER","ซูเปอร์แรร์"
|
||
"TID_RARITY_NAME_3_UPPER","อีปิค"
|
||
"TID_RARITY_NAME_4_UPPER","มีธิค"
|
||
"TID_RARITY_NAME_5_UPPER","เลเจนดารี"
|
||
"TID_RARITY_NAME_6_UPPER","โครมาติก"
|
||
"TID_STARTER_PACK_5","แพ็คเลเวล 50"
|
||
"TID_STARTER_PACK_6","แพ็คเลเวล 75"
|
||
"TID_STARTER_PACK_7","แพ็คเลเวล 100"
|
||
"TID_STARTER_PACK_8","แพ็คเลเวล 125"
|
||
"TID_WHIRLWIND","คาร์ล"
|
||
"TID_WHIRLWIND_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_WHIRLWIND_DESC","คาร์ลเป็นหุ่นยนต์ทำเหมืองผู้ลุ่มหลงในหินและก้อนกรวดทุกประเภท ถ้าได้พูดถึงเรื่อง \qเสริมดวงด้วยอัญมณี\q ที่เขากำลังหมกมุ่นอยู่ตอนนี้ รับรองจ้อไม่หยุด!"
|
||
"TID_WHIRLWIND_WEAPON","อีเต้อ"
|
||
"TID_WHIRLWIND_ULTI","พายุหมุนลมกรด"
|
||
"TID_WHIRLWIND_WEAPON_DESC","คาร์ลขว้างอีเต้อราวกับเป็นบูมเมอแรง หลังจากเขารับอีเต้อที่ย้อนกลับมาแล้ว คาร์ลจะสามารถขว้างอีเต้อได้อีกครั้ง"
|
||
"TID_WHIRLWIND_ULTI_DESC","คาร์ลหมุนติ้วสองถึงสามวินาทีไปรอบๆ และสร้างความเสียหายให้กับคู่ต่อสู้ที่อยู่ใกล้ตัว"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_EACH_WAY","ความเสียหายต่อการขว้าง"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_SWING","ความเสียหายต่อการหมุน"
|
||
"TID_HINT_43","เมื่อคาร์ลขว้างอีเต้อชนเครื่องกีดขวาง อีเต้อจะกระดอนกลับมาหาคาร์ลซึ่งทำให้เขาสามารถขว้างอีเต้อออกไปได้เร็วยิ่งขึ้นกว่าเดิม"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED","ขว้างสุดแรง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PROJECTILE_SPEED_DESC","คาร์ลขว้างอีเต้อด้วยความเร็วที่เพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> ซึ่งทำให้อีเต้อของเขาไปและกลับได้เร็วยิ่งกว่าเดิม"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED","หมุนติ้ว"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPERSPEED_DESC","รถรางเหมืองของคาร์ลจะหมุนติ้วเร็วยิ่งขึ้นกว่าเดิมเมื่อเขาใช้ท่าไม้ตาย!"
|
||
"TID_HERO_SORTING_TROPHIES","ถ้วยรางวัลน้อยที่สุด"
|
||
"TID_HERO_SORTING_TROPHIES_DESC","ถ้วยรางวัลมากที่สุด"
|
||
"TID_HERO_SORTING_RARITY","ความหายาก"
|
||
"TID_HERO_SORTING_RARITY_DESC","ความหายากไปง่าย"
|
||
"TID_HERO_SORTING_POWER_DESC","เลเวลพลัง"
|
||
"TID_HERO_SORTING_RANKUP","ใกล้ขั้นถัดไปมากที่สุด"
|
||
"TID_HERO_SORTING_MASTERY","ความชำนาญ"
|
||
"TID_HERO_SORTING_CLOSEST_NEXT_MASTERY","ใกล้ความชำนาญถัดไปมากที่สุด"
|
||
"TID_MUTE_INVITES_LABEL","ห้ามรบกวน:"
|
||
"TID_GEM_BALANCE_TITLE","ยอดอัญมณีคงเหลือ"
|
||
"TID_JP_BUTTON","ยอดอัญมณีคงเหลือ"
|
||
"TID_GEM_BALANCE","ยอดอัญมณีคงเหลือในปัจจุบัน: <total>\n\nอัญมณีฟรี: <free>\n\nอัญมณีที่ซื้อ: <paid>"
|
||
"TID_IAP_INFO_TEXT","청약철회는 구매일로부터 7일 이내 가능(단, 사용시 철회불가) 법정대리인 동의 없는 미성년자명의 결제 시 취소가능"
|
||
"TID_SETTINGS_LINE","LINE"
|
||
"TID_AVATAR_MESSAGE_TEXT_GEM_REVOKE","ธุรกรรมที่ทำบนบัญชีนี้ได้รับการคืนเงินแล้วในวันที่ <DATE> หรือธุรกรรมดังกล่าวถูกระบุว่าเป็นการฉ้อโกง หากมีการร้องขอเงินคืน การคืนเงินดังกล่าวจะดำเนินการผ่านการชำระเงินวิธีเดียวกับตอนที่สั่งซื้อ อัญมณีทั้งหมด <X> เม็ดจะถูกหักออกตามมูลค่าของการขอคืนเงิน ด้วยเหตุนี้ยอดอัญมณีคงเหลือของคุณอาจติดลบได้ ยอดคงเหลือสามารถกลับมาเป็นบวกได้อีกครั้งด้วยการสั่งซื้ออัญมณีเพิ่มหรือเก็บสะสมอัญมณีในเกม"
|
||
"TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY","บรอว์เลอร์ตัวนี้ไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว"
|
||
"TID_SKIN_FARMER_POCO","ชาวไร่โปโค่"
|
||
"TID_SKIN_FARMER_POCO_SHOP","ชาวไร่\nโปโค่"
|
||
"TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN","มอร์ติส พ่อมดราตรี"
|
||
"TID_UNDERTAKER_NIGHTWITCH_SKIN_SHOP","มอร์ติส\nพ่อมดราตรี"
|
||
"TID_FRIEND_ADDED","ตอนนี้ <FRIEND> ได้เป็นเพื่อนกับคุณแล้ว!"
|
||
"TID_IAP_REFRESHER_BUNDLE","ห่อใหม่แกะกล่อง"
|
||
"TID_IAP_REFRESHER_PACK","แพ็คใหม่แกะกล่อง"
|
||
"TID_IAP_WOMENS_DAY_1","เพื่อนหญิงพลังหญิง"
|
||
"TID_IAP_WOMENS_DAY_2","สุขสันต์วันสตรีสากล"
|
||
"TID_IAP_LIMITED_TIME_DISCOUNT","ส่วนลดแบบจำกัดเวลา"
|
||
"TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK","แพ็คโกลเด้นวีค"
|
||
"TID_IAP_GOLDENWEEK_PACK_DESC","ฉลองโกลเด้นวีค"
|
||
"TID_LIMITED_AVAILABILITY","รีบเป็นเจ้าของก่อนหมดเวลา"
|
||
"TID_ROBO_WARS_2","ศึกมหาหุ่นยนต์"
|
||
"TID_ROBO_WARS_3","โรงงานด่วนจี๋"
|
||
"TID_ROBO_WARS_4","รวมพลสู้"
|
||
"TID_ROBO_WARS_5","หน่วยทลายฐาน"
|
||
"TID_ROBO_WARS_6","หุ่นยนต์โจมตี"
|
||
"TID_ROBO_WARS_7","น็อตและสลัก"
|
||
"TID_ROBO_WARS_8","ถึงเวลารวมพล"
|
||
"TID_ROBO_WARS_9","ล้อมปิดโรงงาน"
|
||
"TID_GOLDRUSH_12","ผงเพชรกระจาย"
|
||
"TID_GOLDRUSH_13","ล้อมสี่ทิศ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_14","จุดได้เปรียบ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_15","กระโดดดึ๋งดั๋ง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_16","นับถอยหลัง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_17","หนีตายชุลมุน"
|
||
"TID_GOLDRUSH_18","ลึกสุดใจ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_13","ศึกร้อนระอุ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_14","ลานทำศึก"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_15","นาฬิกาแดด"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_16","ดาราพาตะลุย"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_17","ทางเดินสยอง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_18","นาฬิกาติ๊กต่อก"
|
||
"TID_BALL_8","บอลกระเด้ง"
|
||
"TID_BALL_9","กล่องหรรษา"
|
||
"TID_BALL_10","เตะจุดโทษ"
|
||
"TID_BALL_11","ตัวสำรอง"
|
||
"TID_BANKHEIST_14","เครื่องบรรณาการ"
|
||
"TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_PRINT","บรอว์เลอร์ตัวนี้ไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว/nลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง!"
|
||
"TID_NEXT_ROBO_IN","ยุทธการตีโอบครั้งต่อไปใน:"
|
||
"TID_ROBO_WARS_OWN_ROBO_SPAWNED","<c998888ff>โจมตี</c>ด้วย<c998888ff>หุ่นยนต์ตีโอบ</c>เลเวล <num>!"
|
||
"TID_ROBO_WARS_ENEMY_ROBO_SPAWNED","<c99dd3333>ป้องกัน</c><c99dd3333>หุ่นยนต์ตีโอบ</c>เลเวล <num>!"
|
||
"TID_HERO_DISABLED_CURRENTLY_START_GAME","บรอว์เลอร์ตัวนี้ไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว ลองใช้บรอว์เลอร์ตัวอื่นแทน!"
|
||
"TID_HERO_COMING_SOON","บรอว์เลอร์มาใหม่เร็วๆ นี้!"
|
||
"TID_NO_ROBOS_SPAWNED","เสมอ! ไม่มีหุ่นยนต์ตีโอบ!"
|
||
"TID_LAST_ROBO_IN","ยุทธการตีโอบครั้งสุดท้ายใน:"
|
||
"TID_ROBO_LEVEL","หุ่นยนต์ตีโอบเลเวล: <num>"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_19","เมืองงุนงง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_20","ฝนดาวตก"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_21","จ้าวพายุ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_22","ทุ่งน้ำนอง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_23","สายน้ำเชี่ยวกราก"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_24","หักเหลี่ยมโหด"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_25","สวนกลางเมือง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_26","ปราสาทคร่ำครึ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_27","หิมะสีถ่าน"
|
||
"TID_BALL_12","เต้นโยกย้าย"
|
||
"TID_BALL_13","ศึกดวลเดือด"
|
||
"TID_BALL_14","ตู้สล็อตวัดดวง"
|
||
"TID_BALL_15","พินบอลหรรษา"
|
||
"TID_BALL_16","อุโมงค์คดโค้ง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_19","กับดักสปริง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_20","รุกฆาต"
|
||
"TID_GOLDRUSH_21","ตัดเหลี่ยมพิฆาต"
|
||
"TID_GOLDRUSH_22","มุมแหลมอันตราย"
|
||
"TID_GOLDRUSH_23","ร้านอาหารกระดอนเด้ง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_24","แยกแบ่งร่าง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_25","เสียงคูณสอง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_26","หยินหยาง"
|
||
"TID_ROBO_HEALTH","หุ่นยนต์ตีโอบ:"
|
||
"TID_TEAMING_WARNING","<c99dd3333>โจมตีศัตรู</c>ไม่อย่างนั้นคุณจะถูกถล่มด้วย<c99dd3333>ฝนดาวตกยักษ์</c>!!!"
|
||
"TID_FREE_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT","คุณสามารถเปลี่ยนชื่อฟรีได้หนึ่งครั้งเท่านั้น เลือกชื่อให้ดี เพราะการเปลี่ยนชื่อในอนาคตต้องใช้อัญมณี"
|
||
"TID_PAID_NAME_CHANGE_INTRO_TEXT","ใช้อัญมณีเพื่อเปลี่ยนชื่อใหม่?\nหากคุณเลือกใช้ชื่อที่ไม่เหมาะสม เรามีสิทธิ์เปลี่ยนชื่อของคุณโดยไม่คืนอัญมณีให้"
|
||
"TID_NAME_CHANGE_INTRO_TITLE","เปลี่ยนชื่อ"
|
||
"TID_NAME_CHANGE_ON_COOLDOWN","คุณต้องรออีก <time> เพื่อเปลี่ยนชื่ออีกครั้ง"
|
||
"TID_NAME_CHANGE_FREE","ฟรี"
|
||
"TID_PLAYER_YOU","คุณ"
|
||
"TID_NEWS_TAB_NEWS","ข่าวสาร"
|
||
"TID_NEWS_TAB_VIDEOS","วิดีโอ"
|
||
"TID_NEWS_TAB_ESPORTS","อีสปอร์ต"
|
||
"TID_NEWS_TAB_COMMUNITY","ชุมชน"
|
||
"TID_NEWS_TAB_VIDEOS_LIVESTREAM_CHINA","视频/直播"
|
||
"TID_NEWS_NOTIFICATION_LIVE","สด"
|
||
"TID_EPORTS_INFO_NEW_TOURNAMENT","ทัวร์นาเมนต์ใหม่ปลดล็อคแล้ว!"
|
||
"TID_VS_TRAINING","สนาม\nฝึกซ้อม"
|
||
"TID_TRAINING_DPS","ความเสียหายต่อวินาที:"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_OFFERS","ข้อเสนอ"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_DAILY","ของแจกฟรีรายวัน"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_COSMETICS","ความสวยงาม"
|
||
"TID_SHOP_SHORTCUT_RESOURCES","ทรัพยากร"
|
||
"TID_SHOP_NOTIFICATION_NEW","ใหม่!"
|
||
"TID_SHOP_NOTIFICATION_FREE","ฟรี!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_INCLUDES","สกินมีทั้ง:\n"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORMAL","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORMAL_PET","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- โมเดลสัตว์เลี้ยงปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORMAL_TURRET","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- โมเดลป้อมปืนปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_FX","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- เอฟเฟ็กต์ปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_PET","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- โมเดลสัตว์เลี้ยงปรับแต่งได้\n- การเคลื่อนไหวปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_TURRET","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- โมเดลป้อมปืนปรับแต่งได้\n- การเคลื่อนไหวปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- เอฟเฟ็กต์ปรับแต่งได้\n- การเคลื่อนไหวปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_PET","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- โมเดลสัตว์เลี้ยงปรับแต่งได้\n- เอฟเฟ็กต์ปรับแต่งได้\n- การเคลื่อนไหวปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_PET","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- โมเดลสัตว์เลี้ยงปรับแต่งได้\n- เอฟเฟ็กต์ปรับแต่งได้\n- การเคลื่อนไหวปรับแต่งได้\n- เสียงปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_TURRET","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- โมเดลป้อมปืนปรับแต่งได้\n- เอฟเฟ็กต์ปรับแต่งได้\n- การเคลื่อนไหวปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_FX_SOUND_TURRET","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- โมเดลป้อมปืนปรับแต่งได้\n- เอฟเฟ็กต์ปรับแต่งได้\n- การเคลื่อนไหวปรับแต่งได้\n- เสียงปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- การเคลื่อนไหวปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_SOUND_FX","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- เอฟเฟ็กต์ปรับแต่งได้\n- การเคลื่อนไหวปรับแต่งได้\n- เสียงปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_FX_SOUND","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- เอฟเฟ็กต์ปรับแต่งได้\n- เสียงปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_SOUND","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- เสียงปรับแต่งได้"
|
||
"TID_GOLDRUSH_27","รถรางหรรษา"
|
||
"TID_BUTTON_SETTINGS","การตั้งค่า"
|
||
"TID_BUTTON_BATTLELOG","บันทึกการต่อสู้"
|
||
"TID_BUTTON_LEADERBOARD","กระดานผู้นำ"
|
||
"TID_BUTTON_BRAWLTV","บรอว์ทีวี"
|
||
"TID_BUTTON_NEWS","ข่าวสาร"
|
||
"TID_BRAWL_TV_LIVE","สด"
|
||
"TID_BUTTON_TEST_HERO","ลองใช้"
|
||
"TID_CONTENT_UPDATE","กำลังดาวน์โหลดเนื้อหา: <PROGRESS>%"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_28","จินตนาการโบยบิน"
|
||
"TID_SHAMAN_SHIBA_SKIN","ชิบะนิต้า"
|
||
"TID_PENNY_BUNNY_SKIN","กระต่ายน้อยเพนนี"
|
||
"TID_SHAMAN_SHIBA_SKIN_SHOP","ชิบะ\nนิต้า"
|
||
"TID_PENNY_BUNNY_SKIN_SHOP","กระต่ายน้อย\nเพนนี"
|
||
"TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_OFFER","ซื้อข้อเสนอ?"
|
||
"TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_SKIN","ซื้อสกิน?"
|
||
"TID_PURCHASE_POPUP_CONFIRM_HERO","ซื้อบรอว์เลอร์?"
|
||
"TID_BUTTON_NAME_COLOR","สีชื่อ"
|
||
"TID_SELECT_COLOR_TITLE","เลือกสี"
|
||
"TID_PROFILE_COLOR","สี"
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_TITLE","บรอว์ทีวี"
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_TEXT","ชมผู้เล่น Brawl Stars เลเวลสูงจากทั่วทุกมุมโลก"
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_BUTTON","ไป!"
|
||
"TID_GOLDRUSH_28","ปู๊น ปู๊น"
|
||
"TID_GOLDRUSH_29","ขึ้นรถไฟ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_30","รถไฟสุดเพี้ยน"
|
||
"TID_GOLDRUSH_31","รถเหมืองบ้าคลั่ง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_32","รถไฟนี้มีเจ็บ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_33","ร้านขายงู"
|
||
"TID_GOLDRUSH_34","สายพานลำเลียง"
|
||
"TID_ROBO_WARS_10","ยิงตรงแสก"
|
||
"TID_ROBO_WARS_11","แมตช์สู้หยุดโลก"
|
||
"TID_ROBO_WARS_12","ทางด่วนหุ่นยนต์"
|
||
"TID_ROBO_WARS_13","ลานเศษเหล็ก"
|
||
"TID_ROBO_WARS_14","โซนอันตราย"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_29","ตื่นทอง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_30","หาดนักสู้"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_31","รอยัลหนีตาย"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_32","เกาะสายรุ้ง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_33","กลางเป้า"
|
||
"TID_BALL_17","เวทีหลัก"
|
||
"TID_BALL_18","แดนยุ่งเหยิง"
|
||
"TID_BALL_19","ยิงแม่นๆ"
|
||
"TID_BALL_20","ศึกประจันหน้าวันอาทิตย์"
|
||
"TID_BALL_21","บอลตีโค้ง"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BUTTON","สนับสนุนผู้สร้างคอนเทนต์"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_LABEL","สนับสนุน: <NAME>"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_TITLE","บูสต์ผู้สร้างคอนเทนต์"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_TEXT","สนับสนุนผู้สร้างคอนเทนต์คนโปรดของคุณ อัญมณีทุกเม็ดที่คุณใช้จะนำไปช่วยสนับสนุนผู้สร้างคอนเทนต์คนนี้"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_ENTER_CODE","ใส่รหัสผู้สร้างคอนเทนต์:"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_INPUT_CODE","ป้อนรหัสผู้สร้างที่นี่"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_BUTTON","กรอกข้อมูล"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_BUTTON_MORE","ข้อมูลเพิ่มเติม"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_POPUP_INVALID_NAME","รหัสผู้สร้างคอนเทนต์ไม่ถูกต้อง! โปรดตรวจสอบ!"
|
||
"TID_SUPPORT_SUCCESS_FLOATER","ตอนนี้คุณได้สนับสนุน <NAME> แล้ว!"
|
||
"TID_SUPPORT_LINK_FAIL_FLOATER","ลิงก์สนับสนุนผู้สร้างคอนเทนต์ไม่ถูกต้องหรือหมดอายุ!"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_SHOP_TITLE","บูสต์ผู้สร้างคอนเทนต์"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_SUPPORT","กรอกรหัส"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_CHANGE","เปลี่ยน"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_BTN_STOP","เลิก"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_INFO","สนับสนุนผู้สร้างคอนเทนต์เมื่อคุณทำการซื้อในแอปโดยกรอกรหัสผู้สร้าง!"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_SUPPORTING","ขณะนี้กำลังสนับสนุน:"
|
||
"TID_SUPPORT_CREATOR_NOT_SUPPORTING","ขณะนี้คุณไม่ได้สนับสนุนผู้สร้างคนใด"
|
||
"TID_STOP_SUPPORTING_CREATOR_TITLE","เลิกสนับสนุนผู้สร้างคอนเทนต์"
|
||
"TID_STOP_SUPPORTING_CREATOR_DESC","คุณต้องการเลิกสนับสนุน <NAME> หรือไม่?"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_PROXIMITY_MINE","ความเสียหายต่อทุ่นระเบิด"
|
||
"TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซื้อ <offer_name>?"
|
||
"TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP_NO_NAME","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซื้อข้อเสนอนี้?"
|
||
"TID_BRAWLTV_FAILED","การโหลดบรอว์ทีวีล้มเหลว! โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง!"
|
||
"TID_LINE_ACCOUNT_BIND_INFO_TITLE","เชื่อมต่อกับ LINE"
|
||
"TID_LINE_ACCOUNT_BIND_INFO","การเชื่อมต่อบัญชีของคุณกับ LINE จะช่วยให้คุณเห็นบัญชี Brawl Stars ของเพื่อนใน LINE ของคุณในรายชื่อเพื่อน พวกเขาก็สามารถเห็นบัญชี Brawl Stars และสถานะการออนไลน์ของคุณ รวมไปถึงสามารถเชิญคุณร่วมต่อสู้ได้ เชื่อมต่อตอนนี้เลยหรือไม่?"
|
||
"TID_LINE_LOG_OUT_TITLE","ยกเลิกการเชื่อมต่อกับ LINE"
|
||
"TID_LINE_LOG_OUT_DESC","คุณต้องการยกเลิกการเชื่อมต่อกับบัญชี LINE ของคุณหรือไม่?"
|
||
"TID_LINE_CONNECT","การเชื่อมต่อ LINE"
|
||
"TID_LINE_CONNECT_UP","การเชื่อมต่อ LINE"
|
||
"TID_LINE_CONNECTED","เชื่อมต่อ LINE แล้ว"
|
||
"TID_LINE_CONNECTED_UP","เชื่อมต่อ LINE แล้ว"
|
||
"TID_SKIN_INFO_FX_TURRET","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- โมเดลป้อมปืนปรับแต่งได้\n- เอฟเฟ็กต์ปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPED_FULL_AMMO","โฮมรัน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPED_FULL_AMMO_DESC","ความเร็วในการเคลื่อนที่ของบีบีจะเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> เมื่อแถบโฮมรันชาร์จเต็ม"
|
||
"TID_BASEBALL","บีบี"
|
||
"TID_BASEBALL_SHORT_DESC","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_BASEBALL_DESC","บีบีเป็นนักเลงสาวขาโหดที่มาพร้อมกับไม้เบสบอลคู่ใจและมาดสุดมั่น เธอยังมีด้านที่เนิร์ดนะแต่ไม่แสดงออกให้ใครเห็น คนมันมีภาพลักษณ์ที่ต้องรักษาก็งี้!"
|
||
"TID_BASEBALL_WEAPON","สามสไตรค์"
|
||
"TID_BASEBALL_ULTI","ลูกบอลเด้งดึ๋ง"
|
||
"TID_BASEBALL_WEAPON_DESC","บีบีหวดศัตรูด้วยไม้เบสบอล เมื่อแถบการตีเต็มครบทั้งสามช่อง แถบโฮมรันของเธอจะทำการชาร์จ และเมื่อชาร์จเต็ม การหวดไม้ครั้งต่อไปจะตีให้ศัตรูกระเด็นถอยหลัง!"
|
||
"TID_BASEBALL_ULTI_DESC","บีบีหวดลูกบอลหมากฝรั่งเด้งดึ๋งที่สามารถทะลวงผ่านศัตรู แถมยังสามารถโจมตีเป้าหมายเดิมได้หลายๆ ครั้งอีกด้วย!"
|
||
"TID_BARLEY_MS_SKIN","นักอบขนมบาร์ลีย์"
|
||
"TID_BARLEY_MS_SKIN_SHOP","นักอบขนม\nบาร์ลีย์"
|
||
"TID_BROCK_HOTROD_SKIN","บร็อค ไฟแรงสูง"
|
||
"TID_BROCK_HOTROD_SKIN_SHOP","บร็อค\nไฟแรงสูง"
|
||
"TID_CARL_RR_SKIN","คาร์ล นักแข่งรถ"
|
||
"TID_CARL_RR_SKIN_SHOP","คาร์ล\nนักแข่งรถ"
|
||
"TID_BARLEY_MAPLE_SKIN","เมเปิ้ลบาร์ลีย์"
|
||
"TID_BARLEY_MAPLE_SKIN_SHOP","เมเปิ้ล\nบาร์ลีย์"
|
||
"TID_BANKHEIST_14B","จุดพัก"
|
||
"TID_BANKHEIST_15","เรื่องราวอีกด้าน"
|
||
"TID_IAP_RETROPOLIS_PACK","แพ็คอัญมณีเรโทรโพลิส"
|
||
"TID_IAP_RETROCOIN_PACK_1","แพ็คเหรียญ (1/3)"
|
||
"TID_IAP_RETROCOIN_PACK_2","แพ็คเหรียญ (2/3)"
|
||
"TID_IAP_RETROCOIN_PACK_3","แพ็คเหรียญ (3/3)"
|
||
"TID_GOLDRUSH_21C","ตลาดหุ้นร่วง"
|
||
"TID_SPEC_SPOT_FROM_AIR","สายตาคมกริบ"
|
||
"TID_SPEC_SUPER_RANGE","กราดกระสุนลูกปราย"
|
||
"TID_SPEC_SUPER_RANGE_DESC","ระยะและความเร็วท่าไม้ตายของเชลลี่เพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> โดยกระสุนจะมีวงกว้างน้อยลง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_ATTACK_SPEED","หมีไฮเปอร์"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_ATTACK_SPEED_DESC","หมีของนิต้าโจมตีเร็วขึ้น ระยะเวลาระหว่างเหวี่ยงหมัดลดลง <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LOW_HEALTH_SHIELD","คนแกร่ง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LOW_HEALTH_SHIELD_DESC","เมื่อพลังชีวิตของบูลลดลงเหลือน้อยกว่า <c00cc00><VALUE1>%</c> เขาจะได้รับโล่ป้องกันที่ลดความเสียหายที่เขาได้รับ <c00cc00><VALUE2>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ATTACK_RANGE","ปืนกระบอกพิเศษ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ATTACK_RANGE_DESC","ระยะการโจมตีและความเร็วกระสุนของโคลท์เพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_AOE","คุณแม่พร้อมลุย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_AOE_DESC","ตอนนี้ป้อมพยาบาลสามารถสร้างความเสียหายให้กับศัตรู <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_AFTER_ULTI","เร็วดุจฝนดาวตก"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_AFTER_ULTI_DESC","เอล ปริโม่ได้รับบูสต์ความเร็ว <c00cc00><VALUE1>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาทีเมื่อใช้ท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOT_INVISIBLE","หน่วยรักษาล่องหน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HOT_INVISIBLE_DESC","ลีออนฟื้นฟูพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาทีเมื่อเขาใช้ท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_SPEC_ULTI_BURN","ลูกบอลไฟ"
|
||
"TID_SPEC_ULTI_BURN_DESC","ลูกปืนใหญ่จากป้อมปืนของเพนนีจะทำให้พื้นลุกเป็นไฟเป็นเวลา 3 วินาที ศัตรูที่อยู่ในพื้นที่ติดไฟจะได้รับความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาที!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_SELF","ซ่อมด่วนทันใจ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REPAIR_SELF_DESC","เมื่อติ๊กต็อกไม่ได้อยู่ระหว่างการโจมตีหรือถูกโจมตี เขาจะเริ่มฟื้นฟูพลังชีวิตเร็วขึ้น <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_HEAD_HEALTH","พลังชีวิตหัว"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_SHORT_DESC","มือขว้าง"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_DESC","ติ๊กต็อกเป็นเหมือนสัตว์เลี้ยงที่ติดตามเพนนีเสมอเมื่อเธอมีแผนการลับครั้งใหญ่ เขาไม่เก่งเรื่องอะไรเลยนอกจากเรื่องระเบิด แต่แค่นั้นก็น่าจะเพียงพอแล้วล่ะ!"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON","ทุ่นระเบิดจิ๋ว"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI","หัวนำทาง"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_WEAPON_DESC","ติ๊กต็อกโยนพวงทุ่นระเบิดที่จะกระจายตัวก่อนตกลงบนพื้น ทุ่นระเบิดจะทำงานเมื่อสัมผัสเป้าหมาย หรือหลังจากนั้นไม่กี่วินาที"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_ULTI_DESC","ติ๊กต็อกถอดหัวแล้วขว้าง เมื่อตกถึงพื้น หัวของเขาจะกระโดดไปหาเป้าหมายที่ใกล้ที่สุดและระเบิดเมื่อสัมผัสเป้าหมาย"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE","ติ๊กต็อก"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PREY_ON_THE_WEAK","โครวล่าเหยื่อ"
|
||
"TID_SPEC_DAMAGE_SUPER","เสียงร้องโหยหวน"
|
||
"TID_SPEC_DAMAGE_SUPER_DESC","ตอนนี้ท่าไม้ตายของโปโค่จะสร้างความเสียหายให้ศัตรู <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DESTROY_WALLS","หมุนไม่มียั้ง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DESTROY_WALLS_DESC","ตอนนี้ท่าไม้ตายของคาร์ลจะทำลายที่กำบังและสิ่งกีดขวาง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_SLOW","หมากฝรั่งเหนียวหนึบ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_SLOW_DESC","ท่าไม้ตายของบีบีลดความเร็วศัตรูเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_BUFF_SUPER","นวมฝังหนาม"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_BUFF_SUPER_DESC","หมัดของโรซ่าสร้างความเสียหาย <c00cc00>+<VALUE1></c> หน่วยเมื่อเธอใช้ท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STUN_TRAP","กับดักชั้นดี"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STUN_TRAP_DESC","ตอนนี้กับดักของโบจะสตันศัตรูเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาทีแทนที่จะทำให้ศัตรูกระเด็นไปข้างหลัง!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_ELECTRICITY","ลูกบอลช็อคไฟฟ้า"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TURRET_ELECTRICITY_DESC","ตอนนี้ป้อมปืนสแครปปี้สามารถยิงลูกบอลพลังงานที่ชิ่งไปมาระหว่างศัตรูได้ ระยะของลูกบอลหลังการชิ่งอยู่ที่ <c00cc00><VALUE1>%</c> จากระยะปกติ"
|
||
"TID_SPEC_EXTRA_BULLET","จรวดหมายเลขสี่"
|
||
"TID_SPEC_EXTRA_BULLET_DESC","บร็อคบรรจุจรวดลูกที่สี่เข้าไปในเครื่องยิงซึ่งจะเพิ่มความจุกระสุน (และเอากระติกน้ำร้อนที่เขาเก็บไว้ในช่องที่ 4 ของเครื่องยิงออก)"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPIKES_LOW_HEALTH","หนามยอกต้องเอาหนามบ่ง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPIKES_LOW_HEALTH_DESC","เมื่อพลังชีวิตของสไปค์ลดลงเหลือน้อยกว่า <c00cc00><VALUE1>%</c> เขาจะเริ่มยิงหนามซึ่งสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE2></c> หน่วยต่อหนาม!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RELOAD_ON_HIT","สาวมือไว"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RELOAD_ON_HIT_DESC","เมื่อไพเพอร์โจมตีโดนศัตรู เธอสามารถบรรจุกระสุน <c00cc00><VALUE1></c> นัดได้ทันที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_GAIN_HEALTH","ดูดซับพลัง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_GAIN_HEALTH_DESC","แฟรงค์ได้พลังชีวิต <c00cc00>+<VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DASH_SHIELD","ด้วยความว่องไว"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DASH_SHIELD_DESC","เมื่อมอร์ติสพุ่ง ความเสียหายทั้งหมดที่เขาได้รับจะลดลง <c00cc00><VALUE2>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DAMAGE","พลังทำลายล้าง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_DAMAGE_DESC","เพิ่มความเสียหายให้กับท่าไม้ตายของไมค์ <c00cc00>+<VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_LOW_HEALTH","หุ่นยนต์ล่าถอย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEED_LOW_HEALTH_DESC","เมื่อพลังชีวิตของริโคลดลงเหลือน้อยกว่า <c00cc00><VALUE2>%</c> เขาจะวิ่งเร็วขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_RELOAD","กระสุนทันใจ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_RELOAD_DESC","เมื่อดารีลใช้ท่าไม้ตาย ความเร็วในการบรรจุกระสุนจะเพิ่มขึ้นสองเท่าเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_MAIN_ATTACK","พิษร้ายแรง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_MAIN_ATTACK_DESC","เพิ่มความเสียหายให้กับการโจมตีของบาร์ลีย์ <c00cc00>+<VALUE1></c> ต่อวินาที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_HEALS","แพทย์ประจำทีม"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SUPER_HEALS_DESC","ใช้ท่าไม้ตายของจีนี่กับเพื่อนร่วมทีมเพื่อช่วยฟื้นฟูพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_HEALER","ผู้รักษาร่างพิเศษ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLACK_HOLE_HEALER_DESC","ท่าไม้ตายของทาร่าสร้างรอยแยกระหว่างมิติ! ร่างเงาแยกของทาร่าจะปรากฎและเยียวยาทั้งทาร่าและเพื่อนร่วมทีม"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RECHARGE","บรรจุอัตโนมัติ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RECHARGE_DESC","เวลาบรรจุระเบิดของติ๊กต็อกลดลง <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURVEBALL","บอลตีโค้ง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURVEBALL_DESC","หนามจากระเบิดตะบองเพชรจะเคลื่อนที่เป็นแนวโค้งซึ่งทำให้โจมตีเป้าหมายได้ง่ายมากขึ้น"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MEDIKIT","พลาสเตอร์ยา"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MEDIKIT_DESC","เมื่อพลังชีวิตของเชลลี่ลดลงเหลือน้อยกว่า <c00cc00><VALUE1>%</c> เธอสามารถฟื้นฟูพลังได้ทันที <c00cc00><VALUE2></c> หน่วย พลาสเตอร์ยาจะชาร์จใหม่ใน <c00cc00><VALUE3></c> วินาที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_IMMUNE_TO_CC","หินทราย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_IMMUNE_TO_CC_DESC","ตอนนี้การกระเด็นไปข้างหลัง การเคลื่อนที่ช้าลง และการสตันไม่มีผลต่อแซนดี้"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURE_DEBUFFS","ดนตรีบำบัด"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CURE_DEBUFFS_DESC","พลังโจมตีของโปโค่รักษาการเคลื่อนที่ช้า สตัน พิษ และการไหม้ของเพื่อนร่วมทีม"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_HOMERUN","ตั้งท่าตีบอล"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_HOMERUN_DESC","เมื่อแถบโฮมรันของบีบีชาร์จเต็ม เธอสามารถป้องกันตัวเองจากความเสียหายทั้งหมดได้ <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WHIRLWIND_SHIELD","ท่าหมุนหลบ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WHIRLWIND_SHIELD_DESC","ระหว่างใช้ท่าไม้ตาย ความเสียหายทั้งหมดที่คาร์ลได้รับจะลดลง <c00cc00><VALUE2>%</c>"
|
||
"TID_SELFHELP_UNAVAILABLE","ความช่วยเหลือและการสนับสนุนไม่สามารถใช้งานได้ในตอนนี้ โปรดลองใหม่ภายหลัง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LONGER_DASH","ว่องไวเยี่ยงงูฉก"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LONGER_DASH_DESC","มอร์ติสจะพุ่งไกลได้เร็วขึ้น <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_BO_MECHA_SKIN","หุ่นยนต์โบ"
|
||
"TID_BO_MECHA_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์\nโบ"
|
||
"TID_CROW_MECHA_SKIN","หุ่นยนต์โครว"
|
||
"TID_CROW_MECHA_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์\nโครว"
|
||
"TID_MIKE_ROBO_SKIN","โรโบไมค์"
|
||
"TID_MIKE_ROBO_SKIN_SHOP","โรโบ\nไมค์"
|
||
"TID_SPIKE_ROBO_SKIN","โรโบสไปค์"
|
||
"TID_SPIKE_ROBO_SKIN_SHOP","โรโบ\nสไปค์"
|
||
"TID_BO_MECHA_GOLD_SKIN","หุ่นยนต์โบทองคำ"
|
||
"TID_BO_MECHA_GOLD_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์โบ\nทองคำ"
|
||
"TID_CROW_MECHA_GOLD_SKIN","หุ่นยนต์โครวทองคำ"
|
||
"TID_CROW_MECHA_GOLD_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์โครว\nทองคำ"
|
||
"TID_BO_MECHA_LIGHT_SKIN","หุ่นยนต์โบเกราะแห่งแสง"
|
||
"TID_BO_MECHA_LIGHT_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์โบ\nเกราะแห่งแสง"
|
||
"TID_CROW_MECHA_NIGHT_SKIN","หุ่นยนต์โครวรัตติกาล"
|
||
"TID_CROW_MECHA_NIGHT_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์โครว\nรัตติกาล"
|
||
"TID_BULL_LINEBACKER_SKIN","ไลน์แบ็คเกอร์บูล"
|
||
"TID_BULL_LINEBACKER_SKIN_SHOP","ไลน์แบ็คเกอร์\nบูล"
|
||
"TID_COLT_OUTLAW_SKIN","วายร้ายโคลท์"
|
||
"TID_COLT_OUTLAW_SKIN_SHOP","วายร้าย\nโคลท์"
|
||
"TID_CARL_HOG_RIDER_SKIN","คาร์ล คนขี่หมูป่า"
|
||
"TID_CARL_HOG_RIDER_SKIN_SHOP","คาร์ล\nคนขี่หมูป่า"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIM_SOUND_FX_VOICE","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้\n- เอฟเฟ็กต์ปรับแต่งได้\n- การเคลื่อนไหวปรับแต่งได้\n- เสียงปรับแต่งได้\n- เสียงพูดปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_STAR_SKIN_LABEL","สกินดวงดาว"
|
||
"TID_WANTED_15","ชายหาดนักล่า"
|
||
"TID_WANTED_16","ร้อนตับแลบ"
|
||
"TID_WANTED_17","ทรายเพลิงนรก"
|
||
"TID_BANKHEIST_16","นักล่าสมบัติชายหาด"
|
||
"TID_BANKHEIST_17","ของขวัญอัญมณี"
|
||
"TID_BANKHEIST_18","อันตรายรุมล้อม"
|
||
"TID_BANKHEIST_18B","รหัสลับหมายเลข 8"
|
||
"TID_BALL_22","ลูกบอลชายหาด"
|
||
"TID_BALL_23","ฟุตบอลชายหาด"
|
||
"TID_BALL_24","ศึกเท้าเปล่า"
|
||
"TID_BALL_25","กีฬาหน้าร้อน"
|
||
"TID_STARPOINTSGAINED","ถ้วยรางวัล <TOTALDECAY> ถ้วยถูกเปลี่ยนเป็นค่าดวงดาว <STARPOINTSGAINED> หน่วย"
|
||
"TID_TROPHIES_LOST","ถ้วยรางวัลทั้งหมดที่สูญเสีย: <AMOUNT>"
|
||
"TID_TROPHIES_CONVERTED","ถ้วยรางวัลที่สูญเสียไปถูกเปลี่ยนเป็น: ค่าดวงดาว <AMOUNT> หน่วย"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_1","ข้อเสนอฤดูร้อน"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_2","ข้อเสนอฤดูร้อน"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_3","ข้อเสนอฤดูร้อน"
|
||
"TID_IAP_SOM_PACK_4","ข้อเสนอฤดูร้อน"
|
||
"TID_IAP_AUGUST_PACK_1","ข้อเสนอฤดูร้อน"
|
||
"TID_IAP_AUGUST_PACK_2","ลาก่อนฤดูร้อน!"
|
||
"TID_IAP_FLASH_PACK_1","คุ้มค่ากว่าเดิม"
|
||
"TID_IAP_FLASH_PACK_2","คุ้มราคา"
|
||
"TID_IAP_MOON_19_PACK_1","เทศกาลไหว้พระจันทร์"
|
||
"TID_IAP_MOON_19_PACK_2","เทศกาลไหว้พระจันทร์"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PLUGGED_IN","เสียบปลั๊ก"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PLUGGED_IN_DESC","เมื่อ 8 บิตอยู่ใกล้บูสเตอร์โจมตี เขาจะเสียบปลั๊กและเพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่"
|
||
"TID_SPEC_ABI_GROW_FROM_DAMAGE","เติบใหญ่อย่างแข็งแกร่ง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_GROW_FROM_DAMAGE_DESC","เมื่อเอล ปริโม่ชาร์จท่าไม้ตาย เขาจะชาร์จแถบสะสมพลังไปพร้อมๆ กัน เมื่อแถบสะสมพลังเต็ม พลังชีวิตสูงสุดของเขาจะเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย โบนัสนี้จะหายไปเมื่อเอล ปริโม่พ่ายแพ้"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARMOR","เสื้อกันกระสุน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARMOR_DESC","เสื้อป้องกันความเสียหายเริ่มแรก <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย เมื่อโคลท์พ่ายแพ้ เขาจะได้รับเสื้อใหม่ พลังชีวิตของเสื้อจะแสดงด้วยแถบสีเหลือง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALKING_TURRET","พาน้องหมาเดินเล่น"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALKING_TURRET_DESC","สแครปปี้จะเดินตามเจสซี่ได้แล้วตอนนี้"
|
||
"TID_SPEC_SHIELD_ULTI","โล่ป้องกัน"
|
||
"TID_SPEC_SHIELD_ULTI_DESC","เมื่อท่าไม้ตายของบร็อคชาร์จเต็มที่ (และเขายังไม่ได้ใช้) เขาจะได้รับโล่ป้องกันซึ่งช่วยลดความเสียหายทั้งหมดที่เขาได้รับ <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET","ปล่อยนกโบยบิน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PET_DESC","นกของไดนาไมค์จะเข้าร่วมการต่อสู้!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_ULTI","วิญญาณฟาดฟัน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DAMAGE_ULTI_DESC","มือวิเศษของจีนี่สร้างความเสียหายให้กับศัตรู <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยเมื่อโจมตีถูก"
|
||
"TID_ARCADE","8 บิต"
|
||
"TID_ARCADE_DESC","ตู้เกมอาเขตที่เลื่องลือในเรื่องความยากระดับบรมโหด 8 บิตเกลียดผู้เล่นเสมอ และในเมื่อปืนของมันหายไปหนึ่งกระบอก ความโกรธเกลียดก็ทวียิ่งกว่าเก่า"
|
||
"TID_ARCADE_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_ARCADE_WEAPON","ลำแสงพิฆาต"
|
||
"TID_ARCADE_ULTI","บูสเตอร์โจมตี"
|
||
"TID_ARCADE_WEAPON_DESC","ยิงลำแสงพิฆาตที่สร้างความเสียหายให้กับคู่ต่อสู้ที่ถูกยิง ลำแสงมีวงกระจายเล็กน้อย"
|
||
"TID_ARCADE_ULTI_DESC","ปล่อยป้อมปืนที่ช่วยเพิ่มค่าความเสียหายให้กับบรอว์เลอร์พันธมิตรที่อยู่ในบริเวณ"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_BOOST","บูสต์ความเสียหาย"
|
||
"TID_HERO_INFO_ABILITY_POWER_PERCENT","<BASEPOW>%"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_BEAM","ความเสียหายต่อลำแสง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LARGER_AREA_ULTI","บูสเตอร์เสริมพลัง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_LARGER_AREA_ULTI_DESC","เพิ่มระยะบูสเตอร์โจมตี <c00cc00><VALUE1>%</c> และบูสต์ความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00><VALUE2>%</c>"
|
||
"TID_DAMAGE_BOOSTER_HEALTH","พลังชีวิตของบูสเตอร์โจมตี"
|
||
"TID_BEST_VALUE_DISCOUNT","ลด <VALUE>%!"
|
||
"TID_BEST_VALUE_EXTRA","ลดพิเศษ\n<VALUE>%"
|
||
"TID_BEST_VALUE_BONUS","โบนัส <VALUE>%\n"
|
||
"TID_PROMOCODE_PACK","แพ็ครหัสโปรโมชั่น"
|
||
"TID_DIAMONDS","อัญมณี"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_22A","ยอดเขาเวิ้งว้าง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_23A","ท้องทุ่งมหาโหด"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_24A","ที่รกร้างไร้เงา"
|
||
"TID_GOLDRUSH_24A","รอยัลฟลัช"
|
||
"TID_WANTED_17A","โอเอซิสชุ่มฉ่ำ"
|
||
"TID_BALL_14A","ยิงประตู"
|
||
"TID_BALL_15A","รวดเร็วว่องไว"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_BEST_VALUE","คุ้มค่า"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_MOST_POPULAR","ยอดนิยม"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_EXCLUSIVE_OFFER","ข้อเสนอเอ็กซ์คลูซีฟ"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_POPULAR","นิยม"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_PERCENT_BONUS","โบนัส <VALUE>%"
|
||
"TID_SHOP_LABEL_PERCENT_EXTRA","<cFFDB4F>พิเศษ</c> <VALUE>%"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_25A","เกาะต้องรอด"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_26A","ร้อนปรอทแตก"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_27A","เตะไม่ถอย"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_28A","จานนี้มีอร่อย"
|
||
"TID_PIPER_PINK_SKIN","ไพเพอร์สีชมพู"
|
||
"TID_PIPER_PINK_SKIN_SHOP","ไพเพอร์\nสีชมพู"
|
||
"TID_TARA_BLUE_SKIN","ดวงดาร่า"
|
||
"TID_TARA_BLUE_SKIN_SHOP","ดวงดาร่า"
|
||
"TID_8BIT_CLASSIC_SKIN","8 บิตรุ่นคลาสสิค"
|
||
"TID_8BIT_CLASSIC_SKIN_SHOP","8 บิต\nรุ่นคลาสสิค"
|
||
"TID_LEON_SHARK_SKIN","ฉลามหนุ่มลีออน"
|
||
"TID_LEON_SHARK_SKIN_SHOP","ฉลามหนุ่ม\nลีออน"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_29A","แดนสวรรค์อันตราย"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_30A","จุดตัดจุดตาย"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_31A","จุดเท่าทุน"
|
||
"TID_BALL_16A","สกีชนสนั่น"
|
||
"TID_BALL_17A","สนามแห้งหยาบ"
|
||
"TID_BALL_18A","ลูกเตะทรงพลัง"
|
||
"TID_BALL_19A","ลูกบอลติดปีก"
|
||
"TID_BALL_20A","ลูกเตะพริบตามอง"
|
||
"TID_IAP_INFO_MORE_INFO_BTN","자세히보기"
|
||
"TID_SANDSTORM","แซนดี้"
|
||
"TID_GAME_MODE_14","ศึกโค่นล้มบอส"
|
||
"TID_GAME_MODE_14_DESC","สร้างความเสียหายให้กับบอสมากกว่าผู้เล่นคนอื่น ยิ่งทำความเสียหายได้มากเท่าไหร่ อันดับของคุณในแมตช์จะยิ่งดีขึ้นเท่านั้น\n\nสะสมลูกบาศก์พลังเพื่อเพิ่มพลังชีวิตและพลังโจมตี ลูกบาศก์พลังจะสุ่มปรากฏบนแผนที่ระหว่างการต่อสู้!"
|
||
"TID_BOSS_RACE_INTRO_TEXT","สร้างความเสียหายให้กับบอสมากที่สุดเท่าที่คุณจะทำได้!"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_ALL_VS_ALL","ทุกคน vs ทุกคน"
|
||
"TID_BOSS_RACE_1","ผู้อยู่รอดคนสุดท้าย"
|
||
"TID_BOSS_RACE_IN_LEAD","คุณกำลังนำอยู่!"
|
||
"TID_BOSS_RACE_DOING_GOOD","ทำดีมาก จงทำดีต่อไป!"
|
||
"TID_BOSS_RACE_DOING_OK","คุณทำได้ดี"
|
||
"TID_BOSS_RACE_DOING_BAD","สร้างความเสียหายให้กับบอสมากกว่านี้!"
|
||
"TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_TITLE","เชื่อมต่อกับ Supercell ID และรับ <NAME> <c<COLOR>>ฟรี</c>!"
|
||
"TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_DESC","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_SHOP_SCID_SKIN_OFFER_CLAIM","เชื่อมต่อ"
|
||
"TID_GAME_MODE_15","ศึกฉายเดี่ยว"
|
||
"TID_GAME_MODE_15_DESC","เก็บดาวโดยการปราบผู้เล่นที่เป็นศัตรู ทุกครั้งที่คุณปราบศัตรูได้หนึ่งราย ค่าหัวบนหัวของคุณจะเพิ่มขึ้นหนึ่งดวง โดยมีได้สูงสุดเจ็ดดวง\n\nคนที่มีดาวมากที่สุดเมื่อเวลาหมดลงจะเป็นผู้ชนะ"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_IN_LEAD","คุณกำลังนำอยู่!"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_DOING_GOOD","ทำดีมาก จงทำดีต่อไป!"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_DOING_OK","คุณทำได้ดี"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_DOING_BAD","คุณต้องเก็บดาวมากกว่านี้!"
|
||
"TID_SANDSTORM_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_SANDSTORM_DESC","นานๆ ทีที่แซนดี้ตื่นจากภวังค์ เขาพยายามช่วยเหลือพี่สาวของเขา ทาร่า ในร้านค้า แต่ช่วยได้แปบเดียว เขาก็กลับไปงีบต่อแล้ว"
|
||
"TID_SANDSTORM_WEAPON","ระเบิดก้อนกรวด"
|
||
"TID_SANDSTORM_WEAPON_DESC","แซนดี้ปาก้อนกรวดแหลมคมใส่ศัตรู โอ๊ย!"
|
||
"TID_SANDSTORM_ULTI","พายุทราย"
|
||
"TID_SANDSTORM_ULTI_DESC","แซนดี้อัญเชิญพายุทรายเป็นเวลา <time> วินาทีเพื่อช่วยบังบรอว์เลอร์พันธมิตร"
|
||
"TID_STAT_SANDSTORM","พายุทราย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_DOT","ทรายพิโรธ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_DOT_DESC","ตอนนี้พายุทรายสามารถสร้างความเสียหายให้กับศัตรู <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_HOT","พายุบรรเทาภัย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SANDSTORM_HOT_DESC","ตอนนี้พายุทรายสามารถฟื้นพลังชีวิตบรอว์เลอร์พันธมิตร <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาที"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_SALE","ลดราคาสกิน"
|
||
"TID_IAP_B2S_19_PACK_1","โรงเรียนสุขสันต์!"
|
||
"TID_IAP_B2S_19_PACK_2","โรงเรียนสุขสันต์!"
|
||
"TID_IAP_B2S_19_PACK_3","โรงเรียนสุขสันต์!"
|
||
"TID_GENE_PIRATE_SKIN","จีนี่ยอดโจรสลัด"
|
||
"TID_GENE_PIRATE_SKIN_SHOP","จีนี่\nยอดโจรสลัด"
|
||
"TID_BARLEY_RED_WIZARD_SKIN","พ่อมดแดงบาร์ลีย์"
|
||
"TID_BARLEY_RED_WIZARD_SKIN_SHOP","พ่อมดแดง\nบาร์ลีย์"
|
||
"TID_SANDY_SLEEPY_SKIN","แซนดี้ขี้เซา"
|
||
"TID_SANDY_SLEEPY_SKIN_SHOP","แซนดี้\nขี้เซา"
|
||
"TID_BOSS_RACE_2","บอสสู้ไม่ถอย"
|
||
"TID_BOSS_RACE_3","มิตรหรือศัตรู"
|
||
"TID_BOSS_RACE_4","บอสจอมถึก"
|
||
"TID_BOSS_RACE_5","ช่วงฝึกงาน"
|
||
"TID_BOSS_RACE_6","เขาวงกตอลวน"
|
||
"TID_BOSS_RACE_7","ทางตันชวนมึน"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_NEW_RELEASE","เปิดตัวใหม่!"
|
||
"TID_SEASON_END_OFFER","ข้อเสนอสิ้นสุดฤดูกาล"
|
||
"TID_IAP_OCTOBER_OFFER","ข้อเสนอเดือนตุลาคม"
|
||
"TID_IAP_MONDAY_OFFER","สวัสดีวันจันทร์..."
|
||
"TID_IAP_VERY_SPECIAL_OFFER","ข้อเสนอสุดพิเศษ"
|
||
"TID_IAP_IKE_ROYALE","IKE รอยัล"
|
||
"TID_IAP_COIN_SHOWER","เหรียญโปรยปราย"
|
||
"TID_MUMMY","เอมซ์"
|
||
"TID_ADDITIONAL_GEM_TOOLTIP_FOR_JAPAN","\n\nอัญมณีที่ซื้อ: <PAID>\nอัญมณีฟรี: <FREE>\nรวม: <TOTAL>"
|
||
"TID_RANK","อันดับ: <val> / 10"
|
||
"TID_SOLO_BOUNTY_NO_RANK","เอาชนะบรอว์เลอร์เพื่อรับดาว!"
|
||
"TID_BOSS_RACE_NO_RANK","สร้างความเสียหายให้กับบอส!"
|
||
"TID_MUMMY_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_MUMMY_DESC","เอมซ์ควรจะทำงานในห้องดับจิตช่วยลุงของเธอ มอร์ติส แต่เธอแทบไม่โผล่หน้ามาเลยเพราะมัวแต่ยุ่งขายสเปรย์ฉีดผมออนไลน์อยู่"
|
||
"TID_MUMMY_WEAPON","ฉีดสเปรย์"
|
||
"TID_MUMMY_WEAPON_DESC","เอมซ์ใช้สเปรย์ฉีดผมยิงใส่คุณ! มันแรงพอจะละลายหน้าคุณได้เลย"
|
||
"TID_MUMMY_ULTI","เสน่ห์เราะร้าย"
|
||
"TID_MUMMY_ULTI_DESC","เอมซ์สร้างเมฆพิษขึ้นรอบตัว สร้างความเสียหายและลดความเร็วในการเคลื่อนไหวของศัตรู"
|
||
"TID_STAT_MUMMY","เอมซ์"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TICK_DMG_GROW","กรรมตามสนอง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_TICK_DMG_GROW_DESC","ศัตรูที่อยู่ในเมฆจากสเปรย์ฉีดผมพิษของเอมซ์จะทุกข์ทรมานกับความเสียหายที่เพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> ต่อจำนวนครั้งที่โดน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SUPER_DMG","กระตุ้นพลัง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_HEAL_SUPER_DMG_DESC","เอมซ์ฟื้นฟูพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาทีตามจำนวนบรอว์เลอร์ศัตรูที่อยู่ในบริเวณท่าไม้ตายของเธอ"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_YOUR_ID","ID ของคุณ: <ID>"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_BUTTON","เพิ่ม\nเพื่อน"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_BUTTON_SHORT","เพิ่ม"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_DEFAULT_TEXT","กรอก ID ผู้เล่น"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_CODE_SENT","ส่งคำขอเป็นเพื่อนแล้ว"
|
||
"TID_FRIEND_ADD_CODE_INVALID","ID ผู้เล่นไม่ถูกต้อง!"
|
||
"TID_IAP_CYBER_WEEK_19_1","ข้อเสนอสัปดาห์ไซเบอร์"
|
||
"TID_IAP_CYBER_WEEK_19_2","ข้อเสนอสัปดาห์ไซเบอร์"
|
||
"TID_IAP_CYBER_WEEK_19_3","ข้อเสนอสัปดาห์ไซเบอร์"
|
||
"TID_IAP_GSTAR2019_FINALS","แพ็คชิงแชมป์โลก"
|
||
"TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_1","นี่คือวันบรอว์โอวีน!"
|
||
"TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_2","หลอกหรือ...เหรียญ?"
|
||
"TID_IAP_BRAWLOWEEN_19_3","สกินทั้งหมด!"
|
||
"TID_IAP_ARABIC_19_1","อาหรับราตรี"
|
||
"TID_IAP_ARABIC_19_2","อาหรับราตรี"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_8","เลเซอร์พิฆาต"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_8","บอสยิงเลเซอร์"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_9","สายฟ้าลูกโซ่พิฆาต"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_9","บอสยิงสายฟ้าลูกโซ่"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_10","จรวดถล่มทลาย"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_10","บอสยิงจรวด"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_HALF_SECOND","ความเสียหายต่อครึ่งวินาที"
|
||
"TID_FRIENDS_PAGE_BUTTON_INVITE","เชิญ"
|
||
"TID_TEAM_ROOM_CODE","รหัสทีม:"
|
||
"TID_TEAM_ROOM_CODE_SHORT","ทีม:\n<NUM>"
|
||
"TID_FRIENDS_PAGE_SOCIAL_NETWORKS","โซเชียลเน็ตเวิร์ค"
|
||
"TID_CLAN_TAB_MEMBERS","สมาชิก <NUM>/<TOTAL>"
|
||
"TID_CLAN_TAB_CHAT","แชต"
|
||
"TID_SHELLY_WITCH_SKIN","แม่มดเชลลี่"
|
||
"TID_SHELLY_WITCH_SKIN_SHOP","แม่มด\nเชลลี่"
|
||
"TID_LEON_WEREWOLF_SKIN","มนุษย์หมาป่าลีออน"
|
||
"TID_LEON_WEREWOLF_SKIN_SHOP","มนุษย์หมาป่า\nลีออน"
|
||
"TID_PIPER_CALAVERA_SKIN","ไพเพอร์ หัวกะโหลก"
|
||
"TID_PIPER_CALAVERA_SKIN_SHOP","ไพเพอร์\nหัวกะโหลก"
|
||
"TID_FRANK_DJ_SKIN","ดีเจแฟรงค์"
|
||
"TID_FRANK_DJ_SKIN_SHOP","ดีเจ\nแฟรงค์"
|
||
"TID_JESSIE_DARK_KNIGHT_SKIN","อัศวินเงาเจสซี่"
|
||
"TID_JESSIE_DARK_KNIGHT_SKIN_SHOP","อัศวินเงา\nเจสซี่"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_MODEL","- โมเดลบรอว์เลอร์ปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PET","- โมเดลสัตว์เลี้ยงปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_TURRET","- โมเดลป้อมปืนปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_VFX","- เอฟเฟ็กต์ปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_ANIM","- การเคลื่อนไหวปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_SFX","- เสียงปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_VOICE","- เสียงปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_TEXTURE","- เนื้อผ้าปรับแต่งได้"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_COLOR","- สีปรับแต่งได้"
|
||
"TID_HINT_44","เมื่อเล่นศึกพลังดวงดาว การจับคู่จะขึ้นอยู่กับแต้มที่คุณมีอยู่ในฤดูกาลศึกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_OPTIONAL_OR","หรือ"
|
||
"TID_LONESTAR_01","ร่วงหล่นเดียวดาย"
|
||
"TID_LONESTAR_02","ชอร์ช็อต"
|
||
"TID_LONESTAR_03","ไม่ปลอดภัย"
|
||
"TID_LONESTAR_04","ความกล้าหาญที่หายไป"
|
||
"TID_LONESTAR_05","กะหล่ำดอก"
|
||
"TID_LONESTAR_06","รอดหวุดหวิด"
|
||
"TID_LONESTAR_07","หมุนเหวี่ยงเพียงลำพัง"
|
||
"TID_LONESTAR_08","ทางแยก"
|
||
"TID_BOSS_RACE_8","น้ำมันสูงสุด"
|
||
"TID_BOSS_RACE_9","กาเหว่าปฏิวัติ"
|
||
"TID_BOSS_RACE_10","เศษเหล็ก"
|
||
"TID_BOSS_RACE_11","พังก์ฟังก์"
|
||
"TID_BOSS_RACE_12","ศึกดวลเดือด"
|
||
"TID_BOSS_RACE_13","ตรอกไอ้เข้"
|
||
"TID_BOSS_RACE_14","กางเกงรัดรูป"
|
||
"TID_CONTACT_US_WELCOME_TEXT","สวัสดี"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_POPUP_INVITE","เชิญ"
|
||
"TID_IAPS_NOT_READY","ข้อเสนอยังไม่ได้โหลด โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_IAP_NOT_FOUND","ไม่พบสินค้า"
|
||
"TID_TEAM_LOG_TAB","บันทึกทีม"
|
||
"TID_TEAM_LOG_TITLE","บันทึกทีม"
|
||
"TID_LEON_SALLY_SKIN","SALLY ลีออน"
|
||
"TID_LEON_SALLY_SKIN_SHOP","SALLY\nลีออน"
|
||
"TID_CARL_LEONARD_SKIN","LEONARD คาร์ล"
|
||
"TID_CARL_LEONARD_SKIN_SHOP","LEONARD\nคาร์ล"
|
||
"TID_EL_PRIMO_BROWN_SKIN","เอล BROWN"
|
||
"TID_EL_PRIMO_BROWN_SKIN_SHOP","เอล BROWN"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_SEND_FRIEND_REQUEST","ส่งคำขอเป็นเพื่อน"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_PROFILE","ประวัติ"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_KICK","ไล่ออก"
|
||
"TID_EMOJIS_TITLE","อีโมจิ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_BRAWLER","บรอว์เลอร์ใหม่"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_SKIN","สกินใหม่"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_NEW_BRAWLER_AND_SKIN","บรอว์เลอร์ใหม่และสกิน"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_BRAWLER_AND_NEW_SKIN","บรอว์เลอร์และสกินใหม่"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_BRAWLIDAYS_GIFT","ของขวัญวันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_LONESTAR_09","เขตสี่เทศบาล"
|
||
"TID_EXTRA_COPYRIGHT","\nBROWN & FRIENDS, ลิขสิทธิ์ถูกต้อง LINE\n"
|
||
"TID_ESTIMATED_MAINENANCE_TIME","เวลาโดยประมาณ <TIME>"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_0","ถึงเวลาเทศกาล"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_1","สุขสันต์วันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_2","สุขสันต์วันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_3","สุขสันต์วันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_4","สุขสันต์วันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_IAP_COINPACK_11_19","มีแต่เหรียญเต็มไปหมด"
|
||
"TID_IAP_NEWYEAR_20","สวัสดีปีใหม่"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_4_NOT_AVAILABLE","BROWN & FRIENDS"
|
||
"TID_HOME_PAGE_PENDING_DONATION","ข้อความ\nสำคัญ"
|
||
"TID_SETTINGS_BLOCK_FRIEND_REQUESTS","บล็อคคำขอเป็นเพื่อน"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE","มิสเตอร์พี"
|
||
"TID_BEE_SNIPER","บีทริซ"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_SHORT_DESC","นักแม่นปืน"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_DESC","บีทริซใช้เวลาทั้งวันเฝ้าดูการใช้ชีวิตของแมลง แล้วจินตนาการว่าพวกมันพูดอะไรกันบ้างถ้าเธอเข้าใจมัน... หรือคิดแม้กระทั่งว่าถ้าเธอเป็นแมลงแล้ว จะเป็นยังไงบ้างนะ"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_WEAPON","เจ็บเหมือนผึ้งต่อย"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_WEAPON_DESC","บีทริซยิงระยะไกล และเมื่อกระทบศัตรูแล้วจะซูเปอร์ชาร์จพลังให้กับการยิงครั้งต่อไปซึ่งสร้างความเสียหายอย่างรุนแรง!"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_ULTI","รังผึ้งเหล็กกล้า"
|
||
"TID_BEE_SNIPER_ULTI_DESC","บีทริซปล่อยผึ้งกลุ่มใหญ่ที่เคลื่อนไหวรวดเร็วดั่งเครื่องบินรบ พวกมันทำให้คู่ต่อสู้ที่เดินผ่านเคลื่อนไหวได้ช้าลง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_1","เพิ่มพลังผึ้งทันใจ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_1_DESC","ซูเปอร์ชาร์จความสามารถ \qเจ็บเหมือนผึ้งต่อย\q หนึ่งครั้งเมื่อยิงกระสุนซูเปอร์ชาร์จพลาด"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_2","รวงผึ้ง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEE_SNIPER_2_DESC","บีทริซได้รับโล่ป้องกันความเสียหาย <c00cc00><VALUE1>%</c> ในขณะที่เจ็บเหมือนผึ้งต่อยชาร์จเต็มที่"
|
||
"TID_SPEEDY","แม็กซ์"
|
||
"TID_SPEEDY_SHORT_DESC","สายสนับสนุน"
|
||
"TID_SPEEDY_DESC","ด้วยพลังจากเครื่องดื่มชูกำลัง แม็กซ์จะวิ่งปรู๊ดไปยังจุดเกิดเหตุเมื่อใดก็ตามที่มีคนต้องการความช่วยเหลือ เธอไม่ค่อยอยู่ทันได้ทำอะไรหรอก... แต่ก็ถึงเร็วไง ว่าไม่ได้!"
|
||
"TID_SPEEDY_WEAPON","กระสุนยิงด่วน"
|
||
"TID_SPEEDY_WEAPON_DESC","ปืนของแม็กซ์ยิงกระสุนอย่างรวดเร็ว! มันมีกระสุนหลายนัด แถมแม็กซ์ยังบรรจุกระสุนได้เร็วอีกต่างหาก"
|
||
"TID_SPEEDY_ULTI","ลุยเลย!"
|
||
"TID_SPEEDY_ULTI_DESC","แม็กซ์เพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่ให้กับตัวเองและพันธมิตรที่อยู่ใกล้ๆ ชั่วคราว ลุยกันเลย!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_1","ซูเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_1_DESC","แม็กซ์สามารถชาร์จท่าไม้ตายขณะเคลื่อนที่ได้"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_2","วิ่งสู้ไม่ถอย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPEEDY_2_DESC","แม็กซ์บรรจุกระสุนได้เร็วขึ้นขณะเคลื่อนที่"
|
||
"TID_SPEEDY_ULTI_STAT","ลุยเลย!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_BRAWLER","เราต้องการบรอว์เลอร์..."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_MODE","มาเล่นกัน..."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHOOSE_FRIENDLY_LOCATION","มาเล่นกัน..."
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHANGE_BRAWLERS","เปลี่ยนบรอว์เลอร์ดีกว่า!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_GOOD_GAME","เป็นเกมที่ดี!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_PLAY_AGAIN","ขออีกครั้ง!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_WELL_PLAYED","เยี่ยม! เล่นได้ดี!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_WOW","ว้าว!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_OK","โอเค!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_GOTTA_GO","ต้องไปแล้วนะ ลาก่อน!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CHANGE_MODE","เปลี่ยนโหมดเกมกันเถอะ!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_BYE","บาย!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_CLOSE_MATCH","เกือบไปแล้ว!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_READY","พร้อมไหม?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_READY_GO","พร้อมแล้ว! ลุยเลย!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_HI","หวัดดี!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_NEED_BREAK","ขอพักหน่อยนะ!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_NEED_TO_GO","ต้องไปละ ขอให้สนุกนะ!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_THANKS","ขอบคุณ!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SORRY","ขอโทษนะ พลาดเอง!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_OOPS","อุ๊ย พลาดซะแล้ว!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_BRAWLER","คุณเล่นเป็น <c<COLOR>><NAME></c> ได้ไหม?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_STARPOWER","คุณใช้ <c<COLOR>><NAME></c> ได้ไหม?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_SUGGEST_MODE","มาเล่น <c<COLOR>><NAME></c> กัน!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_BRAWLER","บรอว์เลอร์ตัวไหนดี?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_MODE","เล่นอะไรดี?"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_SUGGEST_BRAWLER_SHORT","แนะนำ"
|
||
"TID_PLAYER_CTX_SUGGEST_CANCEL","ยกเลิกการแนะนำ"
|
||
"TID_SUGGEST_BRAWLER_TITLE_SHORT","แนะนำบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SUGGEST_BRAWLER_TITLE","แนะนำบรอว์เลอร์ให้กับ <NAME>"
|
||
"TID_SUGGEST_EVENT_TITLE","แนะนำอีเวนท์"
|
||
"TID_SUGGEST_EVENT_BUTTON_SHORT","แนะนำ"
|
||
"TID_SUGGEST_EVENT_BUTTON","แนะนำ\nอีเวนท์"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_EXPIRED","การแนะนำอีเวนท์หมดเวลาแล้ว"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_TITLE","การแนะนำบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_DESC","คุณต้องการใช้ <c<COLOR>><NAME></c> เป็นบรอว์เลอร์หรือไม่?"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_YES","ใช้"
|
||
"TID_SUGGESTED_BRAWLER_NO","ไม่"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_TITLE","เลือกอีเวนท์นี้หรือไม่?"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_DESC","คุณต้องการเล่นอีเวนท์นี้หรือไม่?"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_YES","เล่น"
|
||
"TID_EVENT_SUGGESTION_NO","ไม่"
|
||
"TID_CHAT_LETSPLAY_ITEM","มาเล่นกัน"
|
||
"TID_CHAT_SWAP_BRAWLER_ITEM","แนะนำบรอว์เลอร์ให้กับ <NAME>:"
|
||
"TID_CHAT_SWAP_BRAWLER_ITEM_YOU","บรอว์เลอร์ที่แนะนำให้คุณ:"
|
||
"TID_MAINTENANCE_DEEP_LINKS_NOT_AVAILABLE","ไม่สามารถใช้งานได้ระหว่างการซ่อมบำรุง"
|
||
"TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_TITLE","กำลังอัปเดตเวอร์ชันใหม่"
|
||
"TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_MESSAGE","เรากำลังอัปเดตเวอร์ชันใหม่ของเกม โปรดกลับมาดูอีกครั้งในภายหลัง!"
|
||
"TID_NATIVE_DIALOG_VERSION_NOT_UP_TO_DATE_STORE_NOT_READY_BUTTON","ตกลง"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_PROFILE","ประวัติ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SPECTATE","ชม"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_KICK","ไล่ออก"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SWAP","สลับฝั่ง"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REMOVE","ลบ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_JOIN","เข้าร่วมทีม"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INVITE","เชิญมายังทีม"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT","รายงานข้อความ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SUGGEST_BRAWLER","แนะนำบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SUGGEST_STAR_POWER","แนะนำ\nพลังดวงดาว"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_CLAN_PROMOTE","เลื่อนขั้น"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_CLAN_DEMOTE","ลดขั้น"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_CLAN_KICK","ไล่ออก"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SEE_PLAYING_TEAMS","แสดงทีม"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SHARE_REPLAY_TO_CLUB","แชร์ไปยังคลับ"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_MESSAGE","แชต"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_LOG","บันทึก"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_SAY","พูดว่า..."
|
||
"TID_TEAM_CHAT_TAB_CHAT","แชต"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_FRIENDS","เพื่อน"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_CLAN","คลับ"
|
||
"TID_CLAN_POPUP_TITLE","คลับ"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_POPUP_TITLE","ค้นหาคลับ"
|
||
"TID_CLAN_JOIN_POPUP_TITLE","เข้าร่วมคลับ"
|
||
"TID_CLAN_POPUP_TAB_CHAT","แชต"
|
||
"TID_BUTTON_SCID","SUPERCELL ID"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_CHAT","แชต"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_TEAM","ทีม"
|
||
"TID_GAME_MODE_16","แผนปล้นฟักทองเหนือเมฆ"
|
||
"TID_GAME_MODE_16_DESC","ชิงฟักทองจากทีมคู่ต่อสู้และนำกลับไปที่ฐานของตนเอง! แมตช์จะจบลงเมื่อทีมใดทีมหนึ่งชิงฟักทองได้สองลูกหรือเมื่อเวลาหมดลง"
|
||
"TID_CTF_INTRO_TEXT","ชิงของขวัญสองชิ้นเพื่อคว้าชัย!"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_NOT_AVAILABLE_NO_TEAM","เริ่มสร้างทีมเพื่อเล่นและแชตกับเพื่อน!"
|
||
"TID_CTF_2","ข้างสนาม"
|
||
"TID_HINT_CTF_STEAL_GIFT","ชิงของขวัญจากทีมคู่ต่อสู้!"
|
||
"TID_HINT_CTF_BRING_GIFT_BACK","นำของขวัญกลับไปที่ฐานของตนเอง!"
|
||
"TID_CTF_GOAL","<name>\nขโมยฟักทองไปแล้ว!"
|
||
"TID_CTF_GOAL_MATCH_OVER","<name>\nขโมยฟักทองไปแล้ว!\n\nแมตช์จบแล้ว"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_GENERIC","สุขสันต์วันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_IAP_XMAS_19_GENERIC_2","ถึงเวลาเทศกาล"
|
||
"TID_IAP_NEW_YEAR_20","สวัสดีปีใหม่"
|
||
"TID_IAP_COINPACK_GENERIC","มีแต่เหรียญเต็มไปหมด"
|
||
"TID_GOLDRUSH_35","หมดเวลา"
|
||
"TID_GOLDRUSH_36","ดาดฟ้าเขียวชอุ่ม"
|
||
"TID_GOLDRUSH_37","พายุหมุนเกลียว"
|
||
"TID_GOLDRUSH_38","การหลบหนีสุดแยบยล"
|
||
"TID_GOLDRUSH_39","รอยกากบาท"
|
||
"TID_GOLDRUSH_40","ปล้นสะดมครั้งสุดท้าย"
|
||
"TID_GOLDRUSH_41","หุบเขาหินแกร่ง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_42","รถรุ่นคลาสสิค"
|
||
"TID_GOLDRUSH_43","พื้นที่เวิ้งว้าง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_44","เปลือกหอยหรรษา"
|
||
"TID_GOLDRUSH_45","เซอร์ไพรส์ลี้ลับ"
|
||
"TID_BANKHEIST_19","ระเบิดระเบ้อ"
|
||
"TID_BANKHEIST_20","ทอร์นาโดกระหน่ำ"
|
||
"TID_BANKHEIST_21","ยกมือขึ้น"
|
||
"TID_BANKHEIST_22","ต้านปืนใหญ่"
|
||
"TID_BANKHEIST_23","แหล่งโจร"
|
||
"TID_BANKHEIST_24","ทะเลแปรปรวน"
|
||
"TID_BANKHEIST_25","เสี่ยงรวยเสี่ยงตาย"
|
||
"TID_BANKHEIST_26","แผนโจรกรรมอัจฉริยะ"
|
||
"TID_WANTED_18","คลื่นม้วนเกลียว"
|
||
"TID_WANTED_19","ไฟสัญญาณ"
|
||
"TID_WANTED_20","โจรสลัดขึ้นฝั่ง"
|
||
"TID_WANTED_21","ปฏิกิริยาลูกโซ่"
|
||
"TID_WANTED_22","ภาพลวงตา"
|
||
"TID_WANTED_23","ยิ่งลึกยิ่งอันตราย"
|
||
"TID_WANTED_24","ดับเครื่องชน"
|
||
"TID_WANTED_25","ปืนใหญ่อุ่นใจ"
|
||
"TID_WANTED_26","ลาแล้ว"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_34","จุดปลอดภัย"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_35","หุบเหววกวน"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_36","ปาร์ตี้ทะเลทราย"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_37","พื้นที่สั่นสะท้าน"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_38","ล่าขุมทรัพย์"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_39","เปลี่ยนเส้นทาง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_40","เมืองหินผา"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_41","มุมมองที่แตกต่าง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_42","กระสุนไม่ยั้ง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_43","ล้อมรั้ว"
|
||
"TID_RICO_CLASSIC_SKIN","ริโคคลาสสิก"
|
||
"TID_RICO_CLASSIC_SKIN_SHOP","ริโค\nคลาสสิก"
|
||
"TID_RICO_BETA_SKIN","ริโคเชต์"
|
||
"TID_RICO_BETA_SKIN_SHOP","ริโคเชต์"
|
||
"TID_COLT_CORSAIR_SKIN","โจรสลัดโคลท์"
|
||
"TID_COLT_CORSAIR_SKIN_SHOP","โจรสลัด\nโคลท์"
|
||
"TID_CARL_CAPTAIN_SKIN","กัปตันคาร์ล"
|
||
"TID_CARL_CAPTAIN_SKIN_SHOP","กัปตัน\nคาร์ล"
|
||
"TID_POCO_PIRATE_SKIN","ลูกเรือโปโค่"
|
||
"TID_POCO_PIRATE_SKIN_SHOP","ลูกเรือ\nโปโค่"
|
||
"TID_BEA_LADYBUG_SKIN","แมลงเต่าทองบีทริซ"
|
||
"TID_BEA_LADYBUG_SKIN_SHOP","แมลงเต่าทอง\nบีทริซ"
|
||
"TID_MAX_BLUE_SKIN","แม็กซ์นักแข่งรถ"
|
||
"TID_MAX_BLUE_SKIN_SHOP","แม็กซ์นักแข่งรถ"
|
||
"TID_CTF_3","ของขวัญล้ำค่า"
|
||
"TID_CTF_4","ปล้นสะดมวันเทศกาล"
|
||
"TID_CTF_5","หลบหนีแสนสุข"
|
||
"TID_CTF_6","แอบซ่อนของขวัญ"
|
||
"TID_CTF_7","เอลฟ์แสนซุกซน"
|
||
"TID_CTF_8","ของขวัญชิ้นโปรด"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_PER_DRONE","ความเสียหายต่อผึ้ง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_46","ทะเลสาบสองพันบ่อ"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_11","เอียงกระเท่เร่"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_11","พื้นโคลงเคลงทำให้การเคลื่อนที่เร็วขึ้นหรือช้าลงขึ้นอยู่กับทิศทางการเคลื่อนที่ของคุณ!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_BRAWLER_SPLIT","บรอว์เลอร์ตัวไหนดี?"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_MODE_SPLIT","เล่นอีเวนท์ไหนดี?"
|
||
"TID_DRILLER","แจ็คกี้"
|
||
"TID_GAME_MODE_17","โซนร้อน"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_1","หนึ่งคะแนน"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_2","สองคะแนน"
|
||
"TID_GAME_MODE_17_DESC","ยึดครองโซนร้อนเพื่อคว้าชัย!\n\nเก็บคะแนนแต่ละแต้มโดยอยู่ในโซนร้อน ทีมแรกที่เก็บคะแนนทั้งหมดบนแผนที่ได้ครบก่อนจะเป็นผู้ชนะ! ทั้งสองทีมสามารถยึดโซนได้พร้อมกัน ดังนั้นคุณจึงต้องคอยกีดกันทีมศัตรูให้อยู่ห่างจากโซนไว้ หากหมดเวลาแล้ว ทีมที่เก็บเปอร์เซ็นต์ในโซนที่ยึดไว้ได้มากที่สุดจะเป็นผู้ชนะ"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_INTRO_TEXT","ยึดครองโซนร้อนทั้งหมด!"
|
||
"TID_IAP_LNY2020","ศึกตรุษจีน"
|
||
"TID_IAP_TGS2020","ข้อเสนอ"
|
||
"TID_IAP_VD2020","สุขสันต์วันวาเลนไทน์!"
|
||
"TID_IAP_MAR2020","ต้อนรับเดือนมีนาคม!"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_DESC","ในหัวของมิสเตอร์พีมีแต่เรื่องธุรกิจโรงแรม เขามักตะโกนบอกให้ลูกจ้างทำงานเร็วๆ อยู่เป็นประจำ ประหนึ่งว่าพวกเขาเข้าใจภาษาเพนกวินงั้นแหละ!"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_WEAPON","กระเป๋าครับท่าน!"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_WEAPON_DESC","มิสเตอร์พีเขวี้ยงกระเป๋าที่แสนหนักอย่างเกรี้ยวกราด เมื่อเขวี้ยงถูกสิ่งกีดขวางหรือถึงระยะทางสูงสุด กระเป๋าจะกระดอนและตกลงมาอย่างแรง สร้างความเสียหายเป็นบริเวณ"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_ULTI","หุ่นบ๋อย! จัดการ!"
|
||
"TID_SPAWNER_DUDE_ULTI_DESC","มิสเตอร์พีสร้างฐานเรียกหุ่นบ๋อยยกกระเป๋า เขาได้ปรับโปรแกรมหุ่นยนต์หัวนกเพนกวินให้โจมตีและก่อกวนคู่ต่อสู้ (รวมถึงแขกที่กวนใจ)"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_1","ดูแลอย่างดี"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_1_DESC","ความเสียหายการระเบิดครั้งต่อไปของกระเป๋าที่อัดแน่นเกินของมิสเตอร์พีจะเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE2>%</c> ทุกๆ <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_2","ประตูหมุนรอบ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPAWNER_DUDE_2_DESC","ฐานเรียกหุ่นบ๋อยทั้งหมดจะมีพลังชีวิตเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> และสร้างความเสียหายสูงขึ้น <c00cc00><VALUE2>%</c>"
|
||
"TID_HINT_GET_TO_ZONE","เข้าไปในโซนร้อน!"
|
||
"TID_HERO_INFO_TITLE","ค่าสถานะบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_HERO_UPGRADE_TITLE","อัปเกรดบรอว์เลอร์ไหม?"
|
||
"TID_HERO_INFO_HERO_SPEED","ความเร็วในการเคลื่อนที่"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_0","ช้ามาก"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_1","ช้า"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_2","ปานกลาง"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_3","เร็ว"
|
||
"TID_HERO_INFO_SPEED_4","เร็วมาก"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_SPEED","ความเร็วในการบรรจุกระสุน"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_RANGE","ระยะ"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_DAMAGE","ความเสียหาย"
|
||
"TID_HERO_INFO_STUN_DURATION","ระยะเวลาสตัน"
|
||
"TID_HERO_INFO_LONG_DASH_DELAY","ดีเลย์พุ่งไกล"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_0","สั้น"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_1","ปานกลาง"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_2","ไกล"
|
||
"TID_HERO_INFO_RANGE_3","ไกลมาก"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEALTH","พลังชีวิต"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_TYPE","ชนิด"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEAL","การฟื้นฟู"
|
||
"TID_PROTECT_SCORE_ZONE","หยุดยั้งไม่ให้ศัตรูเข้าไปในโซนร้อน!"
|
||
"TID_8BIT_VIRUS_SKIN","ไวรัส 8 บิต"
|
||
"TID_8BIT_VIRUS_SKIN_SHOP","ไวรัส\n8 บิต"
|
||
"TID_TARA_STREET_NINJA_SKIN","นินจาข้างถนน ทาร่า"
|
||
"TID_TARA_STREET_NINJA_SKIN_SHOP","นินจาข้างถนน\nทาร่า"
|
||
"TID_BIBI_GAMER_SKIN","ฮีโร่สาว บีบี"
|
||
"TID_BIBI_GAMER_SKIN_SHOP","ฮีโร่สาว\nบีบี"
|
||
"TID_PIPER_CUPID_SKIN","คิวปิด ไพเพอร์"
|
||
"TID_PIPER_CUPID_SKIN_SHOP","คิวปิด\nไพเพอร์"
|
||
"TID_NITA_KOALA_SKIN","โคอาล่านิต้า"
|
||
"TID_NITA_KOALA_SKIN_SHOP","โคอาล่า\nนิต้า"
|
||
"TID_MRP_AGENT_SKIN","สายลับพี"
|
||
"TID_MRP_AGENT_SKIN_SHOP","สายลับพี"
|
||
"TID_HERO_INFO_ATTACK_DAMAGE_MULTIPLIER","<AMMO> x <DAMAGE>"
|
||
"TID_HERO_INFO_DURATION","ระยะเวลา"
|
||
"TID_HERO_INFO_CHANGE_CHARACTER_DURATION","ดีเลย์การเปลี่ยน"
|
||
"TID_HERO_INFO_DAMAGE_REDUCTION","ลดความเสียหาย"
|
||
"TID_HERO_INFO_LIFE_STEAL","เยียวยาจากความเสียหาย"
|
||
"TID_SPAWN_BUILDING_HEALTH","พลังชีวิตฐาน"
|
||
"TID_PORTER_HEALTH","พลังชีวิตของหุ่นบ๋อย"
|
||
"TID_PORTER_DAMAGE","พลังโจมตีของหุ่นบ๋อย"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_3","วิหารระเบิดระเบ้อ"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_4","ศึกฝ่าวงล้อม"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_5","ควบคุมความวุ่นวาย"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_6","ยอดกลเม็ด"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_7","บรอว์เลอร์ข้างถนน 2"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_8","คิงคองปริโม่"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_9","เทเหรียญ"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_10","ศึกบรอว์ครั้งใหญ่"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_11","คะแนนสูงสุด"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_12","คว้าเหรียญ"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_13","จบเกม"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_14","รหัสลับสุดโกง"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_15","บรอว์เลอร์เจ้าฝีมือ"
|
||
"TID_BALL_26","รองเท้าแตะ"
|
||
"TID_BALL_27","จักรยานอากาศ"
|
||
"TID_BALL_28","เมืองไกล"
|
||
"TID_BALL_29","แมตช์กระชับมิตร"
|
||
"TID_HERO_INFO_MEDIUM","ปานกลาง"
|
||
"TID_HERO_INFO_AVERAGE","ค่าเฉลี่ย"
|
||
"TID_HERO_UPGRADE_TITLE_LEVEL","อัปเกรดเป็นเลเวลพลัง <LVL> ไหม?"
|
||
"TID_DOUBLE_POINTS","คะแนนคูณสอง!"
|
||
"TID_HERO_INFO_UTILITY_LABEL","ประโยชน์ใช้งาน"
|
||
"TID_HERO_INFO_VERSATILITY_LABEL","ความรอบด้าน"
|
||
"TID_HERO_INFO_OFFENSE_LABEL","การโจมตี"
|
||
"TID_HERO_INFO_DEFENSE_LABEL","การป้องกัน"
|
||
"TID_UNDERTAKER_HAT_SKIN_SHOP","มอร์ติส\nหมวกสูง"
|
||
"TID_BARLEY_WIZARD_SKIN_SHOP","พ่อมด\nบาร์ลีย์"
|
||
"TID_SHOTGUN_STAR_SKIN_SHOP","สตาร์\nเชลลี่"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ONE_MOMENT","รอแปบนะ!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_ASK_STAR_TOKEN_HELP","คุณช่วยฉันชิงโทเค็นดวงดาวได้ไหม?"
|
||
"TID_HERO_SORTING_LATEST","บรอว์เลอร์ล่าสุด"
|
||
"TID_IAP_BUNDLE_OFFER","ข้อเสนอพิเศษ"
|
||
"TID_WALLY","สเปราต์"
|
||
"TID_SETTINGS_FIND_FRIENDS","เล่นกับเพื่อน"
|
||
"TID_KAKAO_ACCOUNT_BIND_INFO_TITLE","เชื่อมต่อกับ KakaoTalk"
|
||
"TID_KAKAO_ACCOUNT_BIND_INFO","การเชื่อมต่อบัญชีของคุณกับ KakaoTalk จะช่วยให้คุณเห็นบัญชี Brawl Stars ของเพื่อนใน KakaoTalk ของคุณในรายชื่อเพื่อน พวกเขาก็สามารถเห็นบัญชี Brawl Stars และสถานะการออนไลน์ของคุณ รวมไปถึงสามารถเชิญคุณร่วมต่อสู้ได้ เชื่อมต่อตอนนี้เลยหรือไม่?"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_ITEM","อุปกรณ์เสริม"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_STAR_POWER","พลังดวงดาว"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_OVERCHARGE","ไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_TYPE_AGE_GATE_EXT_URL_TITLE","ประกาศ"
|
||
"TID_TYPE_AGE_GATE_EXT_URL_TEXT","เรากำลังจะส่งคุณออกนอกเกม Brawl Stars"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CC_STARTED","ความท้าทายชิงแชมป์เริ่มแล้ว!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CC_ENDING","ความท้าทายชิงแชมป์กำลังจะจบลงแล้ว แต่คุณยังสามารถคว้าชัยได้นะ!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_PSG_STARTED","PSG CUP เริ่มแล้ว! คว้าชัยเพื่อชิงสกินฟรี!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_PSG_ENDING","PSG CUP กำลังจะจบลงแล้ว คุณยังมีเวลาเล่นเพื่อคว้าชัย!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CHALLENGE_STARTED","<CHALLENGE> เริ่มต้นขึ้นแล้ว!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CHALLENGE_ENDING","<CHALLENGE> กำลังจะจบลงแล้ว คุณยังมีเวลาเล่นเพื่อคว้าชัย!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_COIN_RUSH","แผนที่ศึกชิงอัญมณีใหม่มาแล้ว! เล่นเพื่อรับรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_ATTACK_DEFEND","ปล้นสะดมมาแล้ว! ถึงเวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BOUNTY_HUNTER","ล่าค่าหัวมาแล้ว! ถึงเวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_LASER_BALL","แผนที่ศึกชิงบอลใหม่เปิดแล้ว! ถึงเวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BATTLE_ROYAL","แผนที่ศึกประจันหน้าใหม่เปิดแล้ว! อยู่ให้รอดเป็นคนสุดท้าย!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BOSS","เกมล่ายักษ์เริ่มแล้ว! พร้อมล่ารางวัลยักษ์ใหญ่!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_COOP","หุ่นยนต์ตะลุมบอนเริ่มแล้ว! เอาชนะหุ่นยนต์เพื่อคว้ารางวัล!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RAID_BOSS","ศึกปะทะบอสกลับมาแล้ว! คุณจะสู้ไปได้ไกลแค่ไหน?"
|
||
"TID_NOTIFICATION_ROBO_WARS","ยุทธการตีโอบมาแล้ว! ถึงเวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BOSS_RACE","แผนที่ศึกโค่นล้มบอสใหม่เปิดแล้ว! ถึงเวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_LONE_STAR","แผนที่ศึกฉายเดี่ยวใหม่เปิดแล้ว! ถึงเวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CTF","แผนปล้นฟักทองเหนือเมฆใหม่มาแล้ว! ถึงเวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_KING_OF_HILL","แผนที่โซนร้อนใหม่มาแล้ว! ถึงเวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_TOWN_CRUSHER","ศึกปะทะบอสกลับมาแล้ว! คุณจะสู้ไปได้ไกลแค่ไหน?"
|
||
"TID_NOTIFICATION_MULTIPLE_MODES","แผนที่ใหม่ <PARAM> แผนที่เปิดแล้ว! มาเล่นเพื่อชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CLUB_LEAGUE_EVENT_DAY_STARTED","วันอีเวนท์ลีกคลับใหม่เริ่มต้นแล้ว มาเล่นกัน!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_0","รางวัลแจกฟรีกำลังรอคุณอยู่!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_1","รับรางวัลแจกฟรีตอนนี้เลย!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_2","รับรางวัลแจกฟรีก่อนที่จะหายไป!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_3","รางวัลแจกฟรีกำลังรอคุณอยู่!"
|
||
"TID_FREE_BOX_AVAILABLE_4","รับรางวัลแจกฟรีตอนนี้เลย!"
|
||
"TID_SEASON_ENDED_NOTI","ลีกถ้วยรางวัลสิ้นสุดแล้ว รางวัลกำลังรอคุณอยู่!"
|
||
"TID_KEY_BAR_FULL","ค่าประสบการณ์ต่อสู้รายวัน <PARAM> หน่วยเต็มแล้ว! ถึงเวลาสู้!"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_SMALL","ต่อสู้อีกสักรอบไหมล่ะ?"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_MEDIUM","ต่อสู้อีกสักรอบไหมล่ะ?"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_LARGE","ต่อสู้อีกสักรอบไหมล่ะ?"
|
||
"TID_POWER_PLAY_NOTIFICATION","ศึกพลังดวงดาวมีแผนที่ <PARAM> เปิดแล้ว!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_NEW_BRAWLER","<PARAM> มาแล้ว! มาดูกันเลย!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DOUBLE_TOKENS_STARTED","อีเวนท์ค่าประสบการณ์คูณสองเริ่มต้นแล้ว!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DOUBLE_COINS_STARTED","อีเวนท์เหรียญโปรยปรายเริ่มแล้ว! เล่นเพื่อชิงเหรียญ!"
|
||
"TID_A_OUT_OF_B","<VALUE_A>/<VALUE_B>"
|
||
"TID_ENTER_AGE_PROMPT","โปรดบอกอายุของคุณ"
|
||
"TID_ENTER_AGE_CONTINUE","ยืนยัน"
|
||
"TID_ENTER_AGE_GAMEPLAY","อายุไม่มีผลต่อการเล่นเกม"
|
||
"TID_ENTER_AGE_TIP","ใช้แถบสไลด์เพื่อเลือกอายุของคุณ"
|
||
"TID_ENTER_AGE_TITLE","ยินดีต้อนรับสู่ Brawl Stars!"
|
||
"TID_ENTER_AGE_LEGAL","เมื่อแตะยืนยัน คุณได้ยอมรับ <TOS> และ <PP> แล้ว"
|
||
"TID_CHALLENGE_WON_TITLE","ชนะความท้าทาย!"
|
||
"TID_CHALLENGE_REWARD_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_BUTTON_INVITE_SNS","คำเชิญทีม"
|
||
"TID_OFFLINE_FRIENDS","เชิญเพื่อนที่ออฟไลน์"
|
||
"TID_BATTLE_END_CHALLENGE_WIN_LABEL","ชนะความท้าทาย!"
|
||
"TID_BATTLE_END_PSG_CHALLENGE_WIN_INFO","ยินดีด้วย! คุณชนะ PSG CUP และเป็นแชมป์ศึกชิงบอลตัวจริงเสียงจริง!"
|
||
"TID_PSG_TEASER_TITLE","เริ่มเร็วๆ นี้!"
|
||
"TID_PSG_TEASER_INFO","เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับ PSG CUP!\n\nชนะศึกชิงบอล <WIN> ครั้งและรับสกินเชลลี่ PSG ฟรี! เล่นกับเพื่อนหรือใช้ฟีเจอร์ \qค้นหาทีม\q เพื่อเพิ่มโอกาสชนะ\n\nความท้าทายจะเปิดให้เล่นเพียง <DURATION> ชั่วโมงเท่านั้น ดังนั้นทำให้เต็มที่นะ!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_DEAD","ไม่สามารถใช้อุปกรณ์เสริมได้ในระหว่างพ่ายแพ้!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_USES_LEFT","ใช้อุปกรณ์เสริมหมดแล้ว!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_COOLDOWN","อุปกรณ์เสริมอยู่ในระหว่างคูลดาวน์!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_CARRYING_ITEM","ไม่สามารถใช้อุปกรณ์เสริมระหว่างถือไอเท็มได้"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_MISSING","ไม่มีเป้าหมาย!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_TOO_FAR","เป้าหมายอยู่ไกลเกินไป!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_AMMO","กระสุนไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_HOLDING_BRAWL_BALL","ไม่สามารถใช้อุปกรณ์เสริมได้ขณะครองบอล!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_TURRET","ไม่สามารถใช้อุปกรณ์เสริมได้หากไม่มีป้อมปืน!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TURRET_TOO_FAR","ป้อมปืนอยู่ไกลเกินไป!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_BEAR","ไม่สามารถใช้อุปกรณ์เสริมได้หากไม่มีหมี!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_BEAR_TOO_FAR","หมีอยู่ไกลเกินไป!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_ENEMY_IN_RANGE","ไม่มีศัตรูอยู่ในระยะ!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_BUSH_TOO_FAR","ไม่มีพุ่มไม้อยู่ในระยะ!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_PORTERS_IN_RANGE","ไม่มีหุ่นบ๋อยอยู่ในระยะ!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_FULL_HEALTH","พลังชีวิตเต็มอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_BULLDOZER","ต้องเปิดใช้ท่าไถราบเป็นหน้ากลอง!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_WALL","ต้องเปิดใช้พุ่มไม้ล้อม!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_ULTI_ALREADY_CHARGED","ชาร์จท่าไม้ตายแล้ว!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_LOU_ULTI","ต้องมีน้ำเชื่อมบนพื้น!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_OPPONENT_IN_AREA","ไม่มีคู่ต่อสู้เปื้อนน้ำเชื่อม!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_RAGE","ต้องการความเกรี้ยวกราดเพิ่ม!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SUPER_REQUIRED","ต้องการซูเปอร์ชาร์จ!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_MECHA","ต้องใช้ร่างหุ่นยนต์!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_DUPLICATE","ต้องการร่างแยกของโลล่า!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_DUPLICATE_TOO_FAR","ร่างแยกของโลล่าอยู่ไกลเกินไป!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SILENCED","ถูกปิด!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_RANGE_TO_TURRET","ไม่มีศัตรูอยู่ในระยะ!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MIND_CONTROL","คุณกำลังถูกควบคุม!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NOT_ATTACHED","จะต้องตัวติดกับบรอว์เลอร์พันธมิตร!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SKILL_ACTIVE","ใช้ไม่ได้ระหว่างเปิดใช้งานสกิล!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_NO_DAMAGE_TAKEN_RECENTLY","ไม่ได้รับความเสียหายเมื่อไม่นานนี้"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_CANT_BE_DRILL","ใช้ไม่ได้ระหว่างอยู่ในสว่าน"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MUST_BE_DRILL","ใช้ได้เฉพาะตอนอยู่ในสว่าน"
|
||
"TID_WALLY_SHORT_DESC","มือขว้าง"
|
||
"TID_WALLY_DESC","ดูเผินๆ สเปราต์ก็เป็นหุ่นทำสวนน่ารักๆ ที่คอยช่วยเหลือโรซ่าในไบโอโดม แต่แท้จริงแล้วมันคือตู้อบที่มีแขนและล้อสำหรับเมล็ดพันธุ์สีชมพูแปลกๆ นั่น!"
|
||
"TID_WALLY_WEAPON","ระเบิดเมล็ดพันธุ์"
|
||
"TID_WALLY_WEAPON_DESC","สเปราต์โยนลูกบอลเมล็ดพันธุ์ซึ่งจะกระเด้งไปมาก่อนระเบิดตู้ม! เมื่อลูกบอลจะระเบิดเมื่อสัมผัสกับศัตรู"
|
||
"TID_WALLY_ULTI","พุ่มไม้ล้อม"
|
||
"TID_WALLY_ULTI_DESC","สเปราต์ใช้เมล็ดพันธุ์โตไวเพื่อปลูกพุ่มไม้เลื้อยสุดแข็งแกร่งที่ใช้เป็นสิ่งกีดขวางที่ไม่มีใครสามารถผ่านเข้ามาได้ชั่วคราว"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_1","เติบโตเกินวัย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_1_DESC","ระเบิดเมล็ดพันธุ์ลูกต่อไปจะระเบิดเป็นรัศมีที่กว้างขึ้นทุกๆ <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_2","สังเคราะห์แสง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WALLY_2_DESC","สเปราต์เปิดใช้งานเกราะ ซึ่งจะป้องกันความเสียหายได้ส่วนหนึ่งจากทุกการโจมตีในขณะอยู่ในพุ่มไม้"
|
||
"TID_DRILLER_SHORT_DESC","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_DRILLER_DESC","แจ็คกี้คือคนงานเหมืองที่ไม่อาจหยุดโม้ถึงประสบการณ์การทำงานอันระห่ำด้วยคำพูดที่ฟังฉูดฉาด! โชคดีที่คำหยาบพวกนั้นถูกดูดออกไปด้วยเสียงสว่านเจาะของเธอ"
|
||
"TID_DRILLER_WEAPON","พสุธาสะเทือน"
|
||
"TID_DRILLER_WEAPON_DESC","แจ็คกี้กระโดดขึ้นสว่านเจาะเพื่อทะลวงพื้นรอบตัว ศัตรูที่อยู่ใกล้เกินไปจะได้รับแรงสั่นสะเทือน!"
|
||
"TID_DRILLER_ULTI","ระวังหลุมมหาภัย!"
|
||
"TID_DRILLER_ULTI_DESC","แจ็คกี้เจาะหลุมบนพื้นและดึงศัตรูเข้ามาเพื่อทำความรู้จักกับสว่านเจาะของเธอ!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_1","กระแทกคืน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_1_DESC","เมื่อถูกโจมตี แจ็คกี้สามารถเปลี่ยนความเสียหาย <c00cc00><VALUE1>%</c> ที่ได้รับโต้กลับคืนไปยังศัตรูจนพื้นสั่นสะเทือน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_2","หมวกนิรภัย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DRILLER_2_DESC","หมวกนิรภัยของแจ็คกี้ช่วยลดความเสียหายที่เธอได้รับ <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_ACCESSORY_GROW_BUSH_DESC","โรซ่าใส่ปุ๋ยบำรุงพื้นรอบตัวแล้วพุ่มไม้จะปรากฎขึ้นเพื่อกำบังเธอในทันทีทันใด"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_SHIELD_DESC","โครวได้รับโล่ป้องกันจากความเสียหายที่เขาได้รับ <c00cc00><VALUE1>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_HEAL_DESC","สเปราต์ดูดพลังจากพุ่มไม้เพื่อฟื้นฟูพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROCKET_JUMP_DESC","บร็อคยิงระเบิดพื้นด้านล่างเพื่อส่งตัวเขาพุ่งขึ้นไปในอากาศ แรงระเบิดสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยให้กับศัตรูใกล้ๆ"
|
||
"TID_ACCESSORY_RICO_SHOOT_AROUND_DESC","ริโคระเบิดคลื่นกระสุนกระดอนไปทุกทิศทาง"
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_SHOOT_AROUND_DESC","สไปค์ยิงคลื่นหนาม <c00cc00><VALUE1></c> ระลอกไปทุกทิศทาง สร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE2></c> หน่วยต่อการโจมตี"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DESTROY_PET_DESC","เพนนีระเบิดปืนใหญ่! แรงระเบิดจะทำลายกำแพง และสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยให้กับศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ"
|
||
"TID_ACCESSORY_PET_SLAM_DESC","นิต้าสั่งหมีของเธอให้ทุบพื้นและสตันศัตรูทั้งหมดที่อยู่ในบริเวณ"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_SLOW_DESC","บาร์ลีย์ทิ้งแอ่งสารเหนียวหนึบไว้ ซึ่งจะลดความเร็วของศัตรูทั้งหมดที่สัมผัสกับสารนี้"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESSIE_SLOW_DESC","เจสซี่ปล่อยคลื่นกระแทกจากป้อมปืน ทำให้ศัตรูทั้งหมดในบริเวณเคลื่อนไหวได้ช้าลง"
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_PUSH_DESC","ศัตรูทั้งหมดที่อยู่ใกล้จีนี่จะถูกผลักออกโดยอัตโนมัติ หากมีบรอว์เลอร์ศัตรูอย่างน้อยหนึ่งตัวอยู่ในระยะ พลังชีวิตของจีนี่จะฟื้นฟู <c00cc00><VALUE1>%</c> ของพลังชีวิตสูงสุดด้วยเช่นกัน"
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_EXTRA_MINES_DESC","การโจมตีครั้งต่อไปของ\nติ๊กต็อกจะปล่อยระเบิด <c00cc00><VALUE1></c> ลูก"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAX_DASH_DESC","แม็กซ์พุ่งไปข้างหน้าและสามารถทนทานความเสียหายทั้งหมดจากศัตรูได้ระหว่างพุ่งตัว"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_DASH_DESC","เชลลี่พุ่งไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วโดยไม่รอช้า!"
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_SPEED_BOOST_DESC","แจ็คกี้ได้รับพลังและเคลื่อนที่เร็วขึ้น <c00cc00><VALUE1></c>% เป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_TOWER_BURST_HEAL_DESC","แพมใช้ป้อมปืนปล่อยคลื่นพัลส์เพื่อเยียวยาพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยให้กับพันธมิตรในระยะป้อมปืน และตัวเองด้วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_SPIN_DESC","ไดนาไมค์หมุนตัวอย่างรุนแรงด้วยความเร็วในการเคลื่อนที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ พร้อมขว้างไดนาไมต์รอบตัว โดยแต่ละแท่งสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยแก่ศัตรู"
|
||
"TID_ACCESSORY_TELEPORT_TO_PET_DESC","8 บิตเทเลพอร์ตไปยังบูสเตอร์โจมตีในทันที"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SPIN_DESC","ดารีลหมุนไปรอบๆ และยิงกระสุนไปรอบทิศทาง กระสุนแต่ละนัดสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยและชาร์จท่าไม้ตายของเขา <c00cc00><VALUE2>%</c> หากยิงโดนศัตรู!"
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_CC_IMMUNITY_DESC","แฟรงค์สามารถล้างสถานะผิดปกติที่มีผลต่อการเคลื่อนไหวของเขา และยังทนทานต่อการสตัน, การเคลื่อนที่ช้าลง และการกระเด็นไปข้างหลังได้ชั่วคราว"
|
||
"TID_ACCESSORY_CARL_TRAIL_DESC","อีเต้ออันถัดไปที่คาร์ลขว้างจะปล่อยลาวาร้อนตามหลัง! ศัตรูที่สัมผัสถูกลาวาจะลุกไหม้และได้รับความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_BOW_TOTEM_DESC","โบวางรูปสลักที่จะช่วยเพิ่มอัตราการชาร์จท่าไม้ตายของพันธมิตรขึ้นอีก <c00cc00><VALUE1>%</c> รูปสลักจะสูญเสียพลังชีวิตอย่างช้าๆ เมื่อเวลาผ่านไป"
|
||
"TID_ACCESSORY_PRIMO_GRAB_DESC","เอล ปริโม่คว้าศัตรูที่อยู่ใกล้ที่สุดในระยะและจับพาดบนไหล่อย่างง่ายดายราวกลับด้านแพนเค้ก"
|
||
"TID_ACCESSORY_MORTIS_SWING_DESC","มอร์ติสหมุนพลั่ว ฟาดศัตรูรอบตัว และสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_VISION_DESC","ทาร่าและพันธมิตรสามารถมองเห็นศัตรูทั้งหมดเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที แม้พวกเขาจะอยู่ในพุ่มไม้ก็ตาม"
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_REGEN_DESC","โปโค่และพันธมิตรใกล้ๆ ทั้งหมดฟื้นคืนพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาทีเป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_HANDGUN_DESC","ไพเพอร์ยิงกระสุนป้องกันตัวใส่ศัตรูที่ใกล้ที่สุดและสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE2></c> หน่วย ทั้งยังผลักศัตรูไปด้านหลังและทำให้เคลื่อนไหวช้าลงไปพร้อมกันอีกด้วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_PROMOTE_DESC","มิสเตอร์พีบัฟหุ่นบ๋อยตัวปัจจุบันโดยเพิ่มความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย และพลังชีวิต <c00cc00><VALUE2></c> หน่วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDY_SLEEP_DESC","แซนดี้หลับเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาทีเพื่อเพิ่มพลังชีวิตจนเต็ม"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEE_SNIPER_SLOW_DESC","บีทริซทิ้งรวงผึ้งเหนียวหนึบ น้ำผึ้งจะทำให้ศัตรูที่เหยียบโดนเคลื่อนที่ได้ช้าลง"
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_HEAL_DESC","บูลฟื้นคืนพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยในทันที"
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_RELOAD_DESC","โคลท์บรรจุกระสุน <c00cc00><VALUE1></c> นัดในทันที"
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_PUSH_DESC","เอมซ์ผลักศัตรูรอบตัวทั้งหมดให้กระเด็นไปด้านหลัง พร้อมสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_FAKE_DESC","ลีออนสร้างภาพร่างโคลนลวงตาทำให้ศัตรูสับสน"
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_HEAL_DESC","บีบีฟื้นคืนพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาทีเป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_GROW_BUSH","ไฟปลูกต้นไม้"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_SHIELD","บูสเตอร์ป้องกัน"
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_HEAL","เครื่องตัดหญ้า"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROCKET_JUMP","สายรัดจรวด"
|
||
"TID_ACCESSORY_RICO_SHOOT_AROUND","เครื่องยิงลูกบอล"
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_SHOOT_AROUND","หมอนปักเข็มพองโต"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DESTROY_PET","ตัวจุดระเบิดแบบพกพา"
|
||
"TID_ACCESSORY_PET_SLAM","อุ้งเท้าหมี"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_SLOW","น้ำเชื่อมเหนียวหนึบ"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESSIE_SLOW","หัวเทียน"
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_PUSH","ตะเกียงผลัก"
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_EXTRA_MINES","ระเบิดอลหม่าน"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAX_DASH","วงจรเลื่อนเฟส"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_DASH","เครื่องพุ่งฉิ่ว"
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_SPEED_BOOST","บูสเตอร์อัดอากาศ"
|
||
"TID_ACCESSORY_TOWER_BURST_HEAL","เครื่องคุมสัญญาณพัลส์"
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_SPIN","เครื่องหมุนปั่นป่วน"
|
||
"TID_ACCESSORY_TELEPORT_TO_PET","เครื่องย้ายสสาร"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SPIN","เครื่องหมุนถอยหลัง"
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_CC_IMMUNITY","ระบบกำจัดเสียงรบกวน"
|
||
"TID_ACCESSORY_CARL_TRAIL","เครื่องดีดหินร้อน"
|
||
"TID_ACCESSORY_BOW_TOTEM","รูปสลักศักดิ์สิทธิ์"
|
||
"TID_ACCESSORY_PRIMO_GRAB","ซูเพล็กซ์เสริมพลัง"
|
||
"TID_ACCESSORY_MORTIS_SWING","คอมโบควงหมุน"
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_VISION","เครื่องรางเสริมพลังจิต"
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_REGEN","ส้อมเสียง"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_HANDGUN","เครื่องเล็งอัตโนมัติ"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_PROMOTE","กระดิ่งหุ่นบ๋อย"
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDY_SLEEP","เครื่องกระตุ้นการหลับ"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEE_SNIPER_SLOW","กากน้ำผึ้ง"
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_HEAL","ยาเสริมโปรตีน"
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_RELOAD","เครื่องบรรจุกระสุนด่วน"
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_PUSH","กำไลเพื่อนรัก"
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_FAKE","เครื่องฉายร่างโคลน"
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_HEAL","บูสเตอร์วิตามิน"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITE","เชิญ"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITING","กำลังเชิญ"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_SUCCESS","ส่งคำเชิญทีมแล้ว!"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_DISABLED","คำเชิญล้มเหลว ผู้เล่นไม่รับข้อความ!"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_DAILY_LIMIT","คำเชิญล้มเหลว การเชิญประจำวันถึงขีดจำกัดแล้ว!"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_MONTHLY_LIMIT","คำเชิญล้มเหลว การเชิญรายเดือนสำหรับผู้เล่นคนนี้ถึงขีดจำกัดแล้ว!"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED_FAILED_GENERIC","คำเชิญล้มเหลว ลองใหม่อีกครั้ง!"
|
||
"TID_MUTE_FREE_TEXT_CHAT","ปิดข้อความแชต:"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_LETS_CHAT","ต้องการแชตหรือไม่?"
|
||
"TID_FAMILY_FRIENDLY","เหมาะกับเยาวชน"
|
||
"TID_CLAN_INFO_FF_NOTICE","การตั้งค่านี้ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในภายหลัง"
|
||
"TID_CLAN_INFO_FF_INFO","เมื่อตั้งค่าคลับของคุณให้\nเหมาะกับเยาวชนเท่ากับว่าคุณอนุญาตผู้เล่นทุกวัยให้เข้าร่วมคลับได้"
|
||
"TID_CLAN_INFO_FF_NOTICE_ON_OFF","หากคุณเปิดการตั้งค่า คุณไม่สามารถเลือกปิดการตั้งค่าได้ในภายหลัง"
|
||
"TID_SETTINGS_AGE_TITLE","ตั้งค่าอายุ"
|
||
"TID_POPUP_AGE_TITLE","แจ้งวันเกิดของคุณ"
|
||
"TID_POPUP_AGE_CONTINUE","ไปต่อ"
|
||
"TID_POPUP_AGE_DAY","วัน"
|
||
"TID_POPUP_AGE_MONTH","เดือน"
|
||
"TID_POPUP_AGE_YEAR","ปี"
|
||
"TID_TEAM_SETTING_ACCESSORIES","ใช้อุปกรณ์เสริม"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED","ปิดข้อความแชตแล้ว"
|
||
"TID_PSG_SHELLY_SKIN","เชลลี่ PSG"
|
||
"TID_PSG_SHELLY_SKIN_SHOP","เชลลี่\nPSG"
|
||
"TID_COACH_MIKE_SKIN","โค้ชไมค์"
|
||
"TID_COACH_MIKE_SKIN_SHOP","โค้ช\nไมค์"
|
||
"TID_MASCOT_DARRYL_SKIN","มาสค็อตดารีล"
|
||
"TID_MASCOT_DARRYL_SKIN_SHOP","มาสค็อต\nดารีล"
|
||
"TID_HORUS_BO_SKIN","โบ เทพเจ้าฮอรัส"
|
||
"TID_HORUS_BO_SKIN_SHOP","โบ\nเทพเจ้าฮอรัส"
|
||
"TID_TANUKI_JESSIE_SKIN","ทานูกิเจสซี่"
|
||
"TID_TANUKI_JESSIE_SKIN_SHOP","ทานูกิ\nเจสซี่"
|
||
"TID_BLACK_BUNNY_PENNY_SKIN","เพนนี กระต่ายสีดำ"
|
||
"TID_BLACK_BUNNY_PENNY_SKIN_SHOP","เพนนี\nกระต่ายสีดำ"
|
||
"TID_COLLEGE_EMZ_SKIN","เอมซ์ สาวแสบซ่าส์"
|
||
"TID_COLLEGE_EMZ_SKIN_SHOP","เอมซ์\nสาวแสบซ่าส์"
|
||
"TID_IAP_PSG_WEEKEND","PSG สุดสัปดาห์"
|
||
"TID_IAP_APRIL20_0","ต้อนรับเดือนเมษายน!"
|
||
"TID_IAP_GOLDENWEEK20","โกลเด้นวีค"
|
||
"TID_IAP_APRIL20_1","เล็กน้อยไม่ด้อยค่า"
|
||
"TID_IAP_APRIL20_2","มีแต่เหรียญเต็มไปหมด"
|
||
"TID_BALL_30","สนามประลองกาแล็คซี่"
|
||
"TID_BALL_31","กระทบไหล่"
|
||
"TID_BALL_32","ตัดชิงบอล"
|
||
"TID_BALL_33","สนามกลาง"
|
||
"TID_BALL_34","หาดทรงโค้ง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_44","ทะเลสาบพันบ่อ"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_PORTER_ALREADY_PROMOTED","บัฟหุ่นบ๋อยไปแล้ว!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_TARGET_ALREADY_ACTIVE","เป้าหมายใช้งานอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_FULL_AMMO","กระสุนเต็มอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_ENTER_BIRTHDAY_BUTTON","ป้อนวันเกิด"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_OTHER","ผู้เล่นอีกคนปิดข้อความแชต"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_LFG","ข้อความแชตจะปิดเมื่อใช้ฟีเจอร์ค้นหาทีม"
|
||
"TID_FREE_TEXT_CHAT_MUTED_YOU","คุณได้ปิดข้อความแชตแล้ว ไปยังเมนูผู้เล่นออนไลน์เพื่อเปิดแชต"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_6_NOT_AVAILABLE","PSG"
|
||
"TID_KAKAO_TEAM_INVITED","เชิญแล้ว"
|
||
"TID_ACCESSORY_CHARGES_PER_MATCH","ชาร์จต่อแมตช์: <NUM>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_7_SC_MAKE","Supercell Make"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_7_NOT_AVAILABLE","Supercell Make\n\nคอนเซ็ปต์โดย:\n<cff8000><CREDIT></c>"
|
||
"TID_CLAN_CANNOT_JOIN_NON_FF_CLAN","ไม่สามารถเข้าร่วมคลับที่ไม่เหมาะกับเยาวชนได้"
|
||
"TID_ALLIANCE_FF_FAILED_NO_RIGHTS","มีเพียงประธานคลับเท่านั้นที่สามารถตั้งค่าคลับเป็นเหมาะกับเยาวชนได้"
|
||
"TID_QQ_LOGIN_BUTTON","ล็อกอิน QQ"
|
||
"TID_WECHAT_LOGIN_BUTTON","ล็อกอิน WeChat"
|
||
"TID_GUEST_LOGIN_BUTTON","ล็อกอินผู้เยี่ยมชม"
|
||
"TID_WECHAT_LOGGED_IN","เชื่อมต่อกับ WeChat แล้ว"
|
||
"TID_QQ_LOGGED_IN","เชื่อมต่อกับ QQ แล้ว"
|
||
"TID_WECHAT_LOGOUT_BUTTON","ล็อกเอาท์"
|
||
"TID_WECHAT_NOT_INSTALLED","คุณยังไม่ได้ติดตั้ง WeChat"
|
||
"TID_SHARE_DIALOG_TITLE","แบ่งปัน"
|
||
"TID_TENCENT_CREATE_NEW_ACCOUNT_CONFIRM_TITLE","บัญชีเกมใหม่"
|
||
"TID_TENCENT_CREATE_NEW_ACCOUNT_CONFIRM","ความคืบหน้าปัจจุบันของคุณเชื่อมต่ออยู่กับบัญชีอื่น! แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการล็อกอินและสร้างเกมใหม่ด้วยบัญชี QQ/WeChat นี้?"
|
||
"TID_TENCENT_BOUND_TO_OTHER_ACCOUNT","คุณต้องการโหลดความคืบหน้าของ <NAME> ที่มีถ้วยรางวัล <TROPHIES> ถ้วยหรือไม่?"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_IAP_NOTE_TENCENT","Brawl Stars เป็นเกมแบบเล่นฟรี แต่คุณสามารถคืบหน้าได้เร็วขึ้นด้วยการซื้อในแอป"
|
||
"TID_MULTIDEVICE_INFO_TENCENT","เพื่อเล่นบนอุปกรณ์ Android หลายเครื่อง ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชี WeChat หรือ QQ เดียวกัน"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE_TENCENT","ซิงค์กับบัญชีของคุณ"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TENCENT","เพื่อเล่นบนอุปกรณ์หลายเครื่อง โปรดดูให้แน่ใจว่าคุณได้ลงชื่อเข้าใช้บัญชี WeChat หรือ QQ ของคุณในการตั้งค่าของเกม\n\nจากนั้น ลงชื่อเข้าใช้บัญชี WeChat หรือ QQ เดียวกันในอุปกรณ์อื่นๆ ความคืบหน้าของคุณจะซิงค์กันโดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_CURRENT_VILLAGE_TOO_HIGH_TEXT_TENCENT","ความคืบหน้าปัจจุบันของคุณเชื่อมต่อกับบัญชีที่คุณลงชื่อเข้าใช้ถาวรแล้ว\n\nเนื่องจากมีความคืบหน้าแล้ว (เลเวล <level> หรือมีการสั่งซื้อ) คุณไม่สามารถบันทึกทับความคืบหน้านี้ได้"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT_TENCENT","เพื่อเล่นบนอุปกรณ์ Android เครื่องอื่น ดาวน์โหลด Brawl Stars จาก Tencent Store และลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชี WeChat หรือ QQ เดียวกัน\n\nความคืบหน้าของคุณจะซิงค์โดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_ADD_FRIENDS_INFO_REQUESTS_TENCENT","เพิ่มเพื่อน Brawl Stars จากประวัติผู้เล่นของพวกเขา เพื่อนใน WeChat หรือ QQ จะปรากฏโดยอัตโนมัติเมื่อล็อกอิน"
|
||
"TID_INFO_POP_UP_TOS_PP_NOTE_TENCENT","Brawl Stars เป็นเกมแบบเล่นฟรี แต่คุณสามารถคืบหน้าได้เร็วขึ้นด้วยการซื้อในแอป แตะตกลงเพื่อยอมรับเงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา"
|
||
"TID_POPUP_CONFLICTING_ACCOUNT_TITLE","บัญชีขัดแย้งกัน"
|
||
"TID_ATTATID_POPUP_CONFLICTING_ACCOUNT_TEXT","บัญชีที่คุณพยายามล็อกอินเป็นคนละบัญชีกับที่บันทึกไว้ เปลี่ยนเป็นบัญชีปัจจุบันหรือไม่?"
|
||
"TID_BUTTON_CONFLICTING_ACCOUNT_YES","ใช่ เปลี่ยนเป็นบัญชีปัจจุบัน"
|
||
"TID_BUTTON_CONFLICTING_ACCOUNT_NO","ไม่ ใช้บัญชีดั้งเดิม"
|
||
"TID_TENCENT_AUTH_EXPIRED","การยืนยันตัวตนหมดอายุ กรุณาล็อกอินใหม่อีกครั้ง"
|
||
"TID_BLOWER","เกล"
|
||
"TID_BLOWER_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_BLOWER_DESC","งานของเกลคือคอยใช้เครื่องเป่าหิมะเคลียร์พื้นที่บริเวณสโนว์เทลของมิสเตอร์พี แต่ไม่มีใครบอกให้เขาหยุดเป่าเมื่อมีแขกเดินไปมา..."
|
||
"TID_BLOWER_WEAPON","ลมวนขั้วโลก"
|
||
"TID_BLOWER_WEAPON_DESC","เกลยิงกำแพงหิมะขนาดใหญ่ใส่ศัตรูของเขา!"
|
||
"TID_BLOWER_ULTI","พลังลมเกล!"
|
||
"TID_BLOWER_ULTI_DESC","เกลปล่อยกระแสลมและหิมะรุนแรงและผลักศัตรูทุกคนที่อยู่ในทิศทาง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLOWER_1","ลมกระโชกแรง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLOWER_1_DESC","ตอนนี้ท่าไม้ตายของเกลจะสตันศัตรูเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาทีหากศัตรูถูกผลักไปติดสิ่งกีดขวาง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLOWER_2","หิมะหนาวเหน็บ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BLOWER_2_DESC","ตอนนี้ลูกบอลหิมะของเกลจะทำให้คู่ต่อสู้ช้าลงเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_CONTROLLER","นานิ"
|
||
"TID_CONTROLLER_SHORT_DESC","นักแม่นปืน"
|
||
"TID_CONTROLLER_DESC","แต่เดิมนั้นนานิเคยเป็นกล้องวงจรปิด แต่ถูกดัดแปลงมาให้คอยจับตาดูเจสซี่ น่าเสียดายที่เธอตามเด็กสาวที่ฉลาดเกินวัยคนนี้ไม่ทัน!"
|
||
"TID_CONTROLLER_WEAPON","กระสุนตรีโกณมิติ"
|
||
"TID_CONTROLLER_WEAPON_DESC","นานิยิงลูกบอลไฟ 3 ลูกซึ่งเคลื่อนที่ไปคนละทิศทางก่อนจะมาบรรจบพุ่งใส่เป้าหมายที่เล็งไว้"
|
||
"TID_CONTROLLER_ULTI","ระบบทำลายตัวเอง"
|
||
"TID_CONTROLLER_ULTI_DESC","นานิเข้าควบคุมปิ๊ปแบบระยะไกล แล้วพาเข้าพุ่งชนพร้อมระเบิดศัตรูเมื่อสัมผัส!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_1","โฟกัสอัตโนมัติ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_1_DESC","ปิ๊ปสร้างความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยขึ้นอยู่กับระยะทางที่เขาเคลื่อนที่"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_2","เหล็กกล้าทนทาน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONTROLLER_2_DESC","นานิได้รับความเสียหายลดลง <c00cc00><VALUE1>%</c> ระหว่างเปิดใช้ท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_EDIT_CONTROLS","แก้ไขการควบคุม"
|
||
"TID_EDIT_SAVE","บันทึก"
|
||
"TID_EDIT_MOVEMENT","การเคลื่อนไหว"
|
||
"TID_EDIT_ATTACK","การโจมตี"
|
||
"TID_EDIT_REVERT","รีเซ็ต"
|
||
"TID_EDIT_SCALE","ขนาด"
|
||
"TID_EDIT_HINT_DRAG","ลากแป้นควบคุมเพื่อเปลี่ยนตำแหน่ง"
|
||
"TID_EDIT_HINT_PROPS","ใช้แถบสไลด์เพื่อเปลี่ยนขนาด"
|
||
"TID_EDIT_FIXED_JOYSTICK","ล็อคแป้นควบคุมการเคลื่อนไหว"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_AGREEMENT","ฉันได้อ่านและยอมรับ <UA> และ <PP>"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_UA","ข้อตกลงในการใช้บริการ"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_PP","นโยบายความเป็นส่วนตัว"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_BUTTON","ล็อกอิน"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_DESC","本网络游戏适合年满12周岁以上的用户使用,\n请您确认已如实进行实名认证。为了您的健康,请合理控制游戏时间。\n健康游戏忠告 抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当\n适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活"
|
||
"TID_SETTINGS_LOGOUT_BUTTON","ล็อกเอาท์"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOWER_TRAMPOLINE","สปริงดีดตัว"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOWER_TRAMPOLINE_DESC","เกลวางแผ่นดีดตัวลงบนพื้น ส่งทั้งเพื่อนและศัตรูลอยขึ้นไปในอากาศ"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONTROLLER_EXPLODE","เครื่องวาร์ป"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONTROLLER_EXPLODE_DESC","นานิปลดชนวนระเบิดปิ๊ป\nและวาร์ปไปยังตำแหน่งสุดท้ายที่ปิ๊ปอยู่"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_GUIDED_PROJECTILE","ไม่สามารถเปิดใช้ท่าไม้ตายได้!"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_1","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_2","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_3","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_NO_REAL_NAME_VERIFIED_15MIN_WARNING","เนื่องจากคุณยังไม่ได้ยืนยันชื่อจริง คุณจึงอยู่ภายใต้ข้อจำกัดของระบบป้องกันการติดเกม คุณเหลือเวลาเล่นเกม <MINS> นาทีสำหรับวันนี้"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_1","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_2","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_3","由于您是未成年人,根据国家防沉迷系统的要求,您在此时段无法进行游戏"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_ADULTHOOD_NOT_FULFILLED_15MIN_WARNING","เนื่องจากคุณยังเป็นเยาวชน คุณจึงอยู่ภายใต้ข้อจำกัดของระบบป้องกันการติดเกม คุณเหลือเวลาเล่นเกม <MINS> นาทีสำหรับวันนี้"
|
||
"TID_ANTIADDICTION_WARNING_TITLE","คำเตือน"
|
||
"TID_SETTINGS_SOCIAL_TITLE_YOOZOO","Yoozoo"
|
||
"TID_SETTINGS_SOCIAL_TITLE_TENCENT","โซเชียล"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_YOOZOO_LOGOUT","ล็อกเอาท์"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_QQ_LOGIN","ล็อกอิน QQ"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_WECHAT_LOGIN","ล็อกอิน WeChat"
|
||
"TID_SETTINGS_WECHAT_LOGGED_IN","เชื่อมต่อกับ WeChat แล้ว"
|
||
"TID_SETTINGS_QQ_LOGGED_IN","เชื่อมต่อกับ QQ แล้ว"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_WECHAT_LOGOUT","ล็อกเอาท์"
|
||
"TID_SETTINGS_BUTTON_QQ_LOGOUT","ล็อกเอาท์"
|
||
"TID_SETTINGS_WECHAT_NOT_INSTALLED","คุณยังไม่ได้ติดตั้ง WeChat"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_BUTTON","Brawl Pass"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_INVALID_SPAWN_POSITION","ไม่สามารถวางอุปกรณ์เสริมตรงนี้!"
|
||
"TID_TENCENT_MULTIPLE_LOGINS","คุณสามารถล็อกอินได้บัญชีเดียวในแต่ละครั้งเท่านั้น กรุณาล็อกเอาท์ออกก่อน"
|
||
"TID_TENCENT_CONFIRM_LOG_OUT_TITLE","ล็อกเอาท์"
|
||
"TID_TENCENT_CONFIRM_LOG_OUT","คุณต้องการล็อกเอาท์ออกจากบัญชีปัจจุบันหรือไม่?"
|
||
"TID_API_TOKEN_COPIED","คัดลอก API Token ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว"
|
||
"TID_API_TOKEN_COPY","API Token:\n<TOKEN>"
|
||
"TID_API_TOKEN_SHOW","API Token"
|
||
"TID_BOXES_EXTRA_INFO","ซื้อกล่องประจำวัน <AMOUNT> กล่อง จำกัดจำนวนที่ <MAX> กล่อง"
|
||
"TID_BRAWL_BOX_INFO_LIMIT","\n\nซื้อกล่องประจำวันแล้ว: <AMOUNT> กล่อง จำกัดจำนวนที่ <MAX> กล่อง"
|
||
"TID_YOOZOO_ORDER_DELIVERY_FAILED","หากการซื้อสินค้าล้มเหลว กรุณาติดต่อความช่วยเหลือและการสนับสนุนเพื่อแก้ปัญหา"
|
||
"TID_CHINESE_APP_STORE_CONFLICT_MESSAGE","此微信/QQ账号已经关联了从其他安卓应用商店下载的相同游戏,不能再次关联。如果您希望使用该微信/QQ账号重新开始游戏,请从游戏内联系Supercell玩家支持团队。"
|
||
"TID_IAP_SC10_1","ข้อเสนอครบรอบ"
|
||
"TID_IAP_SC10_2","ข้อเสนอครบรอบ"
|
||
"TID_IAP_0620","ต้อนรับเดือนมิถุนายน!"
|
||
"TID_IAP_0720","ต้อนรับเดือนกรกฎาคม!"
|
||
"TID_IAP_0520C","คุ้มจุใจ"
|
||
"TID_IAP_0620C","ฉลองเปิดเกมในจีน"
|
||
"TID_IAP_0620D","ฉลองเปิดเกมในจีน"
|
||
"TID_IAP_MS20_1","สุขสันต์หน้าร้อน!"
|
||
"TID_IAP_MS20_2","สุขสันต์หน้าร้อน!"
|
||
"TID_IAP_MS20_3","สุขสันต์หน้าร้อน!"
|
||
"TID_IAP_COINS_0620","แพ็คเหรียญสุดคุ้ม"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_BATTLE_1","แตะที่นี่เพื่อเริ่มการต่อสู้!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECT_TR_1","คุณได้รับรางวัลจากถนนถ้วยรางวัล!\nแตะที่นี่เพื่อรับรางวัล"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_UPGRADE_SHELLY_1","มาเรียนวิธีอัปเกรดบรอว์เลอร์\nแตะที่นี่เพื่อเริ่ม!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECT_TR_2","คุณปลดล็อคบรอว์เลอร์ใหม่!\nแตะที่นี่เพื่อรับ"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_SELECT_NITA","ตอนนี้เลือกบรอว์เลอร์ใหม่ของคุณโดยแตะที่นี่!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_BRAWL_PASS","ขั้น Brawl Pass ปลดล็อคแล้ว! แตะที่นี่เพื่อรับรางวัล!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_START_BATTLE_2","ตอนนี้ มาลองอัปเกรดด้วยการต่อสู้อีกครั้ง!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_SHOP_FREE","คุณมีไอเท็มฟรีในร้านค้า\nแตะที่นี่เพื่อไปรับของตอนนี้!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_ESPORTS_NEW","ทัวร์นาเมนต์ใหม่ปลดล็อคแล้ว\nแตะที่นี่เพื่อดูข้อมูลอีเวนท์!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_8_NOT_AVAILABLE","สกินนี้จะถูกย้ายไปยังคลังเก็บเร็วๆ นี้!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_9_NOT_AVAILABLE","สกินในคลังเก็บ - ไม่อยู่ในการหมุนเวียนสกินทั่วไป!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_10_NOT_AVAILABLE","Supercell ครบรอบ 10 ปี"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_11_NOT_AVAILABLE","Brawl Pass"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_12_NOT_AVAILABLE","สีแดงนำโชค"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_NEW_EVENT","ปลดล็อคอีเวนท์ใหม่แล้ว!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_NEW_BRAWLER","ปลดล็อคบรอว์เลอร์ใหม่แล้ว!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_QUESTS_UNLOCKED","ปลดล็อคเควสต์แล้ว!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_CLUB_FEATURE_UNLOCKABLE","ปลดล็อคคลับแล้ว!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_CLUB_FEATURE_UNLOCKED","พบคลับของคุณได้ที่นี่!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_FIRST_MASTERY_REWARD","คุณได้ปลดล็อคขั้นความชำนาญใหม่สำหรับ <HERO> รับรางวัลของคุณไปสิ!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_0","ตลาดบาซาร์ของทาร่า"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAB_REWARDS","รางวัล"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAB_QUESTS","เควสต์"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAB_PAST_REWARDS","ฤดูกาลก่อนหน้า"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PREMIUM","Brawl Pass"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_FREE","ฟรี"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_BUY","ซื้อ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_ITEM_AT_TIER","ปลดล็อค <ITEM> ที่ขั้น <NUM>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_HEADER","ฤดูกาล Brawl Pass"
|
||
"TID_QUEST_NEW_BATCH_IN","เควสต์ใหม่จะปลดล็อคใน:"
|
||
"TID_QUEST_NEW_DAILY_IN","เควสต์ประจำวันจะรีเฟรชใน:"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_OLD_BOXES_BUTTON","เปิดกล่องเก่า"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TIER_INFO","ชิงค่าประสบการณ์ Brawl Pass เพื่อปลดล็อคขั้นนี้ คุณสามารถรับค่าประสบการณ์รายวันได้จากการต่อสู้หรือการทำเควสต์ให้เสร็จสิ้น"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TIER_SHORTCUT","ขั้น <NUM>: <REWARD>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAIL_TITLE","รางวัลโบนัส!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAIL_INFO","เมื่อคุณเล่น Brawl Pass ผ่านทั้งหมด คุณจะได้รับกล่องใหญ่เมื่อได้รับโทเค็นทุกๆ <NUM> ชิ้น!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_TAIL_INFO_NEW","รับรางวัลโบนัสสำหรับทุกๆ ค่าประสบการณ์ Brawl Pass <NUM> หน่วยที่ได้รับ!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PURCHASE_OR","หรือ"
|
||
"TID_EMOTES_POPUP_TITLE","อีโมจิ"
|
||
"TID_EMOTES_POPUP_TEXT","เลือกอีโมจิเพื่อใช้ระหว่างการต่อสู้"
|
||
"TID_SPRAYS_POPUP_TITLE","สเปรย์"
|
||
"TID_SPRAYS_POPUP_TEXT","เลือกสเปรย์เพื่อใช้ระหว่างการต่อสู้"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_INFO_TITLE_0","Brawl Pass ประกอบด้วย"
|
||
"TID_EVIL_GENE_SKIN","จีนี่ผู้ชั่วร้าย"
|
||
"TID_EVIL_GENE_SKIN_SHOP","จีนี่\nผู้ชั่วร้าย"
|
||
"TID_ROGUE_MORTIS_SKIN","วายร้ายมอร์ติส"
|
||
"TID_ROGUE_MORTIS_SKIN_SHOP","วายร้าย\nมอร์ติส"
|
||
"TID_GUARD_RICO_SKIN","ทหารยามริโค"
|
||
"TID_GUARD_RICO_SKIN_SHOP","ทหารยาม\nริโค"
|
||
"TID_MERCHANT_GALE_SKIN","พ่อค้าเกล"
|
||
"TID_MERCHANT_GALE_SKIN_SHOP","พ่อค้า\nเกล"
|
||
"TID_RED_DRAGON_JESSIE_SKIN","เจสซี่มังกรแดง"
|
||
"TID_RED_DRAGON_JESSIE_SKIN_SHOP","เจสซี่\nมังกรแดง"
|
||
"TID_BARBARIAN_KING_BULL_SKIN","ราชันคนเถื่อนบูล"
|
||
"TID_BARBARIAN_KING_BULL_SKIN_SHOP","ราชันคนเถื่อน\nบูล"
|
||
"TID_HOLIDAY_PAM_SKIN","แพม ชุดชายหาด"
|
||
"TID_HOLIDAY_PAM_SKIN_SHOP","แพม\nชุดชายหาด"
|
||
"TID_TROPICAL_SPROUT_SKIN","สเปราต์ ชุดหน้าร้อน"
|
||
"TID_TROPICAL_SPROUT_SKIN_SHOP","สเปราต์\nชุดหน้าร้อน"
|
||
"TID_CONSTRUCTOR_JACKY_SKIN","ช่างก่อสร้างแจ็คกี้"
|
||
"TID_CONSTRUCTOR_JACKY_SKIN_SHOP","ช่างก่อสร้าง\nแจ็คกี้"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BP_SEASON_STARTED","ฤดูกาล Brawl Pass ใหม่เริ่มแล้ว!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_BP_SEASON_ENDING","ฤดูกาล Brawl Pass กำลังจะสิ้นสุดลงเร็วๆ นี้ คุณยังสามารถปลดล็อครางวัลเพิ่มได้อีก!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_QUEST_REFRESH","คุณมีเควสต์ใหม่พร้อมเล่น!"
|
||
"TID_EMOTE_DROP_CHANCE_INFO","แพ็คอีโมจินี้มีอีโมจิคอมมอน <NUM> ชิ้นและอีโมจิพิเศษหนึ่งชิ้น อีโมจิพิเศษอาจเป็นแรร์หรืออีปิค มีความเป็นไปได้ที่จะได้รับ:\n\nอีโมจิแรร์: <Rare>%\nอิโมจิอีปิค: <Epic>%"
|
||
"TID_EMOTE_DROP_CHANCE_INFO_2","แพ็คอีโมจินี้มีอีโมจิคอมมอน <NUM> ชิ้นและอีโมจิพิเศษหนึ่งชิ้น อีโมจิพิเศษอาจเป็นแรร์ อีปิค หรือเลเจนดารี มีความเป็นไปได้ที่จะได้รับ:\n\nอีโมจิแรร์: <Rare>\nอิโมจิอีปิค: <Epic>%\nอีโมจิเลเจนดารี: <LEGENDARY>%"
|
||
"TID_ROBO_WARS_15","โรงงานลัง"
|
||
"TID_ROBO_WARS_16","ป้องกันภัย"
|
||
"TID_ROBO_WARS_17","กิ่งไม้รุงรัง"
|
||
"TID_WANTED_27","คลื่นความร้อน"
|
||
"TID_WANTED_28","ใยแมงมุม"
|
||
"TID_BANKHEIST_27","จราจลอลวน"
|
||
"TID_BANKHEIST_28","ทางแยก"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_0","คอมมอน"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_1","แรร์"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_2","อีปิค"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_3","เลเจนดารี"
|
||
"TID_EMOTE_RARITY_NAME_4","นักสะสม"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_0","คอมมอน"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_1","แรร์"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_2","อีปิค"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_3","เลเจนดารี"
|
||
"TID_SPRAY_RARITY_NAME_4","นักสะสม"
|
||
"TID_ZONE_CAPTURED_OPPONENT","ศัตรูเข้ายึดครองโซนร้อน!"
|
||
"TID_ZONE_CAPTURED_OPPONENT_GAME_OVER","ศัตรูเข้ายึดครองโซนร้อน!\nแมตช์จบแล้ว"
|
||
"TID_ZONE_CAPTURED","ทีมของคุณเข้ายึดครองโซนร้อน!"
|
||
"TID_ZONE_CAPTURED_GAME_OVER","ทีมของคุณเข้ายึดครองโซนร้อน!\nแมตช์จบแล้ว"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_NEW_SEASON","ฤดูกาลใหม่!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_PASS","เปิดใช้ Brawl Pass เพื่อปลดล็อครางวัลพรีเมียม!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_GET_MORE_POINTS","เก็บค่าประสบการณ์ Brawl Pass เพิ่มเพื่อปลดล็อครางวัลนี้!"
|
||
"TID_RANK_GET_MORE_TROPHIES","เก็บถ้วยรางวัลเพิ่มเพื่อปลดล็อครางวัลนี้!"
|
||
"TID_RANK_COLLECT_PREVIOUS_REWARD","คุณต้องกดรับรางวัลก่อนหน้าก่อน!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_GET_MORE_POINTS_TAIL","เก็บค่าประสบการณ์ Brawl Pass เพิ่มเพื่อปลดล็อครางวัลนี้!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON","ฤดูกาล Brawl Pass:"
|
||
"TID_IAP_0520G","เพิ่มอัญมณีหน่อยนะ ขอร้อง!"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_1","เซ็ตอีโมจิพ่อค้าเกล"
|
||
"TID_GOLDRUSH_47","อัญมณีปริศนา"
|
||
"TID_GOLDRUSH_48","ลี้ลับแดนตะวันออก"
|
||
"TID_GOLDRUSH_49","เพชรแกร่งกล้า"
|
||
"TID_GOLDRUSH_50","แดนสวรรค์จอมโจร"
|
||
"TID_GOLDRUSH_51","การหลบหนีแดนมรกต"
|
||
"TID_GOLDRUSH_52","ทับทิมแดงเดือด"
|
||
"TID_GOLDRUSH_53","ตลาดบาซาร์ชวนฉงน"
|
||
"TID_QUESTS_NEXT_BATCH_IN","เควสต์ใหม่ใน <time>"
|
||
"TID_QUESTS_THIS_BATCH_IN","เริ่มต้นใน <time>"
|
||
"TID_QUESTS_BATCH_EXPIRES_IN","จบลงใน <time>"
|
||
"TID_QUESTS_DAILY_REFRESH_IN","รีเฟรชใน <time>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_END_TITLE","ฤดูกาลจะจบลงใน"
|
||
"TID_QUESTS_DAILY","เควสต์ประจำวัน:"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON","เควสต์ประจำฤดูกาล"
|
||
"TID_QUESTS_SPECIAL","เควสต์อีเวนท์พิเศษ"
|
||
"TID_QUESTS_CHRONOS","เควสต์พิเศษ"
|
||
"TID_QUESTS_LVL","เลเวล: <NUM>"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INVITE_ONLINE","เชิญออนไลน์"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INVITE_TO_TEAM","เชิญมายังทีม"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_TO_TEAM_TITLE","เชิญมายังทีม"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_TO_TEAM","คุณต้องการเชิญ <c<COLOR>><NAME></c> มาเล่นในทีมของคุณหรือไม่?"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_FRIENDS","เชิญเพื่อน"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_WECHAT_FRIENDS","เชิญเพื่อน WeChat"
|
||
"TID_TENCENT_INVITE_QQ_FRIENDS","เชิญเพื่อน QQ"
|
||
"TID_REGION_CHINA","จีน"
|
||
"TID_QUALIFIED_TITLE_CHINA","线上资格赛已解锁!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_CHINA","您已成功完成全球锦标赛挑战,真棒!\n您可以前往<cFFE400><URL></c>,通过引导完成赛事报名,继续荒野乱斗全球锦标赛之旅!"
|
||
"TID_CHINA_REAL_NAME_REGULATION","ลงทะเบียนด้วยชื่อจริง"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_DESC","本公司积极履行《网络游戏行业防沉迷自律公约》抵制不良游戏,拒绝盗版游戏。注意自我保护,谨防受骗上当。适度游戏益脑,沉迷游戏伤身。合理安排时间,享受健康生活。根据国家新闻出版署《关于防止未成年人沉迷网络游戏的通知》、《关于进一步严格管理切实防止未成年人沉迷网络游戏的通知》,所有网络游戏用户均需使用有效身份信息完成账号实名注册后方可进入游戏,认证为未成年的玩家将受到防沉迷功能限制。沪网文【2018】8544-517号、新出网证(沪)字33号 著作权人:SUPERCELL OY 出版单位:上海游族信息技术有限公司 运营单位:上海游族信息技术有限公司 国新出审【2020】552号 出版物号:ISBN 978-7-498-07472-0"
|
||
"TID_POWER_LEVELER","เซิร์จ"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_DESC","เซิร์จเป็นเครื่องกดน้ำอัดลมปรับปรุงใหม่ที่พร้อมปาร์ตี้ได้ตลอดเวลา! เขามีจังหวะ ท่วงท่า และเครื่องดื่มชูกำลังที่ไม่มีวันหมด"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_WEAPON","ความสดชื่นแห่งยุติธรรม"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_WEAPON_DESC","ยิงกระสุนน้ำเกลือแร่ที่จะกระจายเป็นสองนัดเมื่อสัมผัสศัตรู"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_ULTI","กลเม็ดงานปาร์ตี้"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_ULTI_DESC","ท่าไม้ตายแต่ละครั้งอัปเกรดเซิร์จ (สูงสุด 3 ขั้น) การอัปเกรดจะหายไปเมื่อเซิร์จพ่ายแพ้\nขั้น 1: บูตส์เพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่\nขั้น 2: เพิ่มระยะอาวุธ\nขั้น 3: การโจมตีหลักกระจาย 6 นัด (แทนที่จะเป็น 2 นัด)"
|
||
"TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_1","ไปให้สุด!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_1_DESC","การโจมตีหลักของเซิร์จในตอนนี้จะกระจายเมื่อปะทะกำแพง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_2","เสิร์ฟเย็นถึงใจ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_POWER_LEVELER_2_DESC","เซิร์จรักษาการอัปเกรดท่าไม้ตายขั้น 1 ตลอดทั้งแมตช์"
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_BLINK","ไฟกระชาก"
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_BLINK_DESC","แผงไฟฟ้าของเซิร์จลัดวงจรและเทเลพอร์ตเขาไปข้างหน้าในระยะใกล้ๆ"
|
||
"TID_FRIEND_INVITE_POST_SHARE_TITLE","มาเล่นด้วยกัน!"
|
||
"TID_YOOZOO_TERMS_CHECK_REQUIRED","เพื่อสร้างความมั่นใจให้กับความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยส่วนบุคคลของคุณ\nโปรดอ่านและยอมรับข้อตกลงผู้ใช้และนโยบายความเป็นส่วนตัวก่อน"
|
||
"TID_POPUP_BRAWLTV_TEXT_CN","ชมผู้เล่นเก่งๆ ดวลฝีมือใน Brawl Stars!"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_INFO_POPUP_RANK_INFO_CN","跻身排行榜前列\n可获得的额外奖励"
|
||
"TID_PRO_LEAGUE_POPUP_INFO_CN","在星徽竞技场中证明自己的实力!每天可参加3场星徽竞技场对战,在赛季排行榜上冲击更高排名。赛季结束后,您将根据自己的积分和在排行榜上的排名获得星光点数奖励。"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_CN","您已成功完成全球锦标赛挑战,真棒!\n您可以前往<cFFE400><URL></c>,通过引导完成赛事报名,继续荒野乱斗全球锦标赛之旅!"
|
||
"TID_GAME_MODE_18","มหาวิบัติถล่มเมือง"
|
||
"TID_GAME_MODE_18_DESC","คุณจะปราบสัตว์ประหลาดยักษ์และช่วยเมืองไว้ได้หรือไม่? ผนึกกำลังกับเพื่อนร่วมทีมอีก 2 คนแล้วโค่นเจ้าสัตว์ประหลาดตัวนี้ คุณสามารถกลับมาสู้ได้ตลอดตราบเท่าที่เพื่อนร่วมทีมอย่างน้อย 1 คนยังมีชีวิตอยู่ หากทุกคนพ่ายแพ้ก็เท่ากับเกมโอเวอร์!\n\nการอาละวาดจะรุนแรงขึ้นในความท้าทาย จากธรรมดาไปจนถึงบ้าคลั่ง ทุกครั้งที่คุณเอาชนะสัตว์ประหลาดยักษ์ได้"
|
||
"TID_TENCENT_TEAM_INVITED_FAILED_901203","คำเชิญล้มเหลว การเชิญถึงขีดจำกัดแล้ว!"
|
||
"TID_TENCENT_TEAM_INVITED_FAILED_901204","คำเชิญล้มเหลว การเชิญของผู้รับถึงขีดจำกัดแล้ว!"
|
||
"TID_TENCENT_TEAM_INVITED_FAILED_901205","คำเชิญล้มเหลว คุณสามารถส่งข้อความถึงเพื่อนของคุณได้แค่คนละหนึ่งข้อความต่อวันเท่านั้น!"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_RAID_BOSS_TOWN_CRUSHER","ผู้เล่นสามคน vs สัตว์ประหลาดยักษ์"
|
||
"TID_BUILDINGS_LEFT","อาคารที่เหลือ: <num>"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDS_POPUP_CODE_TITLE","จัดทีม!"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_BUTTON_LABEL_SHORT","คำเชิญทีม"
|
||
"TID_CLAN_INTRO_INVITE_SHORT","เชิญ"
|
||
"TID_ALLIANCE_INVITE_TITLE","เข้าร่วมคลับของฉัน"
|
||
"TID_RAID_TOWN_CRUSH_1","สุดยอดนคร"
|
||
"TID_GUEST_LOGIN_IAP_BLOCKED_TITLE","คำเตือน"
|
||
"TID_GUEST_LOGIN_IAP_BLOCKED","ตามกฎป้องกันการเสพติดเกมล่าสุด คุณไม่สามารถทำการซื้อใดๆ ในเกมได้เมื่อล็อกอินด้วยบัญชีผู้เยี่ยมชม เพื่อให้ได้ประสบการณ์การเล่นเกมชั้นยอด เราขอแนะนำเป็นอย่างยิ่งให้ล็อกอินด้วย QQ หรือ WeChat และยืนยันชื่อจริงของคุณให้เสร็จสิ้น หากคุณล็อกอินด้วยบัญชีผู้เยี่ยมชมอยู่แล้ว คุณสามารถเชื่อมต่อบัญชีของคุณเข้ากับ QQ หรือ WeChat จากหน้า \qการตั้งค่า\q ในเกมได้"
|
||
"TID_TENCENT_GUEST_LOGIN_WARNING_TITLE","ล็อกอินในฐานะผู้เยี่ยมชมหรือไม่?"
|
||
"TID_TENCENT_GUEST_LOGIN_WARNING","ตามกฎป้องกันการเสพติดเกมล่าสุด คุณจะไม่สามารถยืนยันชื่อจริงให้เสร็จสมบูรณ์ได้เมื่อล็อกอินด้วยบัญชีผู้เยี่ยมชม และระยะเวลาเล่นเกมของคุณจะถูกจำกัดเป็นเวลา 1 ชั่วโมงทุกๆ 15 วัน เพื่อให้ได้ประสบการณ์การเล่นเกมชั้นยอด เราขอแนะนำเป็นอย่างยิ่งให้ล็อกอินด้วย QQ หรือ WeChat และยืนยันชื่อจริงของคุณให้เสร็จสิ้น"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_POISON_TRIGGER","พิษเชื่องช้า"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROW_POISON_TRIGGER_DESC","ศัตรูทั้งหมดที่ติดพิษในขณะนั้นจะช้าลงเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_BARRAGE","เข็มทิศของกัปตัน"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_BARRAGE_DESC","เพนนีเรียกการโจมตีจากปืนใหญ่มายังตำแหน่งปัจจุบันของเธอ"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_FOCUS","พิราบดินปั้น"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHELLY_FOCUS_DESC","การโจมตีหลักของเชลลี่จะลดความกว้างของการยิงแต่เพิ่มระยะการยิงให้ไกลขึ้นหลังเปิดใช้เป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_BO_MINE_TRIGGER","สายจุดชนวน"
|
||
"TID_ACCESSORY_BO_MINE_TRIGGER_DESC","โบจุดชนวนระเบิดทั้งหมดของเขาหลังจากรอเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที ระหว่างรอเวลา คู่ต่อสู้จะมองไม่เห็นระเบิดทั้งหมด"
|
||
"TID_ACCESSORY_UNDERTAKER_RELOAD","พลั่วคงทน"
|
||
"TID_ACCESSORY_UNDERTAKER_RELOAD_DESC","มอร์ติสบรรจุกระสุนเร็วขึ้น <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_SEEKER","สูตรลับกลับบ้านเก่า"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNIPER_SEEKER_DESC","เมื่อเปิดใช้ การโจมตีหลักครั้งถัดไปของไพเพอร์จะตามติดศัตรู"
|
||
"TID_ACCESSORY_LUCHADOR_METEOR","เข็มขัดดาวเคราะห์น้อย"
|
||
"TID_ACCESSORY_LUCHADOR_METEOR_DESC","เอล ปริโม่เรียกดาวตกดวงเล็กลงมาโจมตีศัตรูที่อยู่ใกล้ที่สุด สร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย และทำลายกำแพง"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_HEAL_POTION","น้ำโทนิคสมุนไพร"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARKEEP_HEAL_POTION_DESC","บาร์ลีย์ปาน้ำยารักษาใส่พันธมิตรที่อยู่ใกล้เคียง ซึ่งสร้างบริเวณที่เยียวยาพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_STUN","ย่ามระเบิด"
|
||
"TID_ACCESSORY_TNT_STUN_DESC","เมื่อเปิดใช้งาน การโจมตีหลักครั้งถัดไปจะสตั๊นศัตรูเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHANIC_TURRET_BUFF","สปริงรีคอยล์"
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHANIC_TURRET_BUFF_DESC","ความเร็วในการโจมตีของสแครปปี้จะเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_MINES","ไม่สามารถใช้งานได้โดยไม่มีระเบิด!"
|
||
"TID_BRAWLPASS_POPUP_UNLOCKED","ปลดล็อค Brawl Pass แล้ว!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_1","ฤดูร้อนแห่งสัตว์ประหลาด"
|
||
"TID_EMOTE_EQUIP_NOT_OWNED","หาอีโมจินี้ได้ในแพ็คอีโมจิ!"
|
||
"TID_RAID_BOSS_TOWN_CRUSHER_INTRO_TEXT","ปราบสัตว์ประหลาดยักษ์ให้จงได้!"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_1","ช่อง 1"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_2","ช่อง 2"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_3","ช่อง 3"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_4","ช่อง 1"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_5","ช่อง 2"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_BRAWLER_PINS","อีโมจิของ <BRAWLER>"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_PLAYER_PINS","อีโมจิของผู้เล่น"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_BRAWLER","สเปรย์ของ <BRAWLER>"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_SHARED","สเปรย์ที่ใช้ร่วมกัน"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_1","ช่อง 1"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_2","ช่อง 1"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_3","ช่อง 2"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_4","ช่อง 3"
|
||
"TID_SPRAY_CATEGORY_5","ช่อง 4"
|
||
"TID_SPRAY_EQUIP_NOT_OWNED","คุณยังไม่ได้ปลดล็อคสเปรย์นี้!"
|
||
"TID_SPRAY_BRAWLER_EQUIP_NOT_OWNED","หาสเปรย์นี้ได้ในร้านค้า!"
|
||
"TID_SPRAY_SLOT_LOCKED","ช่องสเปรย์นี้จะปลดล็อคที่ถ้วยรางวัล <NUM> ถ้วย!"
|
||
"TID_EDIT_MUTE_EMOTES","ปิดการแสดงอีโมจิในการต่อสู้"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_INVISIBILITY_ALREADY_ACTIVE","ล่องหนอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SHIELD_ALREADY_ACTIVE","ใช้งานโล่ป้องกันอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_ALREADY_ACTIVE","อุปกรณ์เสริมใช้งานอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_ALREADY_MAX_LEVEL","อยู่ที่เลเวลสูงสุดอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_SETTINGS_PLAYER_ID","ID ผู้เล่น: <ID>"
|
||
"TID_NAME_COLOR_REQUIRES_BRAWL_PASS","ซื้อ Brawl Pass เพื่อปลดล็อคสีชื่อโครมาติกของคุณตลอดระยะเวลาของฤดูกาลนี้!"
|
||
"TID_RANK_COLLECT_PREVIOUS_REWARD_SPECIFIC","คุณต้องกดรับรางวัลก่อนหน้าก่อน!"
|
||
"TID_MEGA_BEETLE_BEA_SKIN","ด้วงยักษ์ บีทริซ"
|
||
"TID_MEGA_BEETLE_BEA_SKIN_SHOP","ด้วงยักษ์\nบีทริซ"
|
||
"TID_STREETWEAR_MAX_SKIN","เจ้าแห่งถนน แม็กซ์"
|
||
"TID_STREETWEAR_MAX_SKIN_SHOP","เจ้าแห่งถนน\nแม็กซ์"
|
||
"TID_KING_CRAB_TICK_SKIN","ปูยักษ์ ติ๊กต็อก"
|
||
"TID_KING_CRAB_TICK_SKIN_SHOP","ปูยักษ์\nติ๊กต็อก"
|
||
"TID_ULTRA_DRILLER_JACKY_SKIN","นักเจาะมหากาฬ แจ็คกี้"
|
||
"TID_ULTRA_DRILLER_JACKY_SKIN_SHOP","นักเจาะมหากาฬ\nแจ็คกี้"
|
||
"TID_RETRO_NANI_SKIN","นานิย้อนยุค"
|
||
"TID_RETRO_NANI_SKIN_SHOP","นานิ\nย้อนยุค"
|
||
"TID_MECHA_PALADIN_SURGE_SKIN","หุ่นยนต์อัศวิน เซิร์จ"
|
||
"TID_MECHA_PALADIN_SURGE_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์อัศวิน\nเซิร์จ"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EMZ_SKIN","เอมซ์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EMZ_SKIN_SHOP","เอมซ์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EL_PRIMO_SKIN","เอล ปริโม่ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EL_PRIMO_SKIN_SHOP","เอล ปริโม่\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SHELLY_SKIN","เชลลี่ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SHELLY_SKIN_SHOP","เชลลี่\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PIPER_SKIN","ไพเพอร์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PIPER_SKIN_SHOP","ไพเพอร์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LEON_SKIN","ลีออน ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LEON_SKIN_SHOP","ลีออน\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EMZ_SKIN","เอมซ์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EMZ_SKIN_SHOP","เอมซ์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EL_PRIMO_SKIN","เอล ปริโม่ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EL_PRIMO_SKIN_SHOP","เอล ปริโม่\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SHELLY_SKIN","เชลลี่ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SHELLY_SKIN_SHOP","เชลลี่\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PIPER_SKIN","ไพเพอร์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PIPER_SKIN_SHOP","ไพเพอร์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LEON_SKIN","ลีออน ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LEON_SKIN_SHOP","ลีออน\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_SUPER_RANGER_BROCK_SKIN","ซูเปอร์เรนเจอร์ บร็อค"
|
||
"TID_SUPER_RANGER_BROCK_SKIN_SHOP","ซูเปอร์เรนเจอร์\nบร็อค"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_13_NOT_AVAILABLE","ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_14_NOT_AVAILABLE","ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_45","วนวกถ้ำ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_46","โคลอสเซียมอัดกระจาย"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_47","วงแหวนริมน้ำ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_48","โคลเวอร์สี่ใบ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_49","วิญญาณเงามืด"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_50","เปลือกไข่"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_51","ความมุ่งมั่นของผู้บอบบาง"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_52","หุบเขาชัยชนะ"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_53","ช่องเขาเขียวขจี"
|
||
"TID_GOLDRUSH_54","เมืองจิ๋วหลิว"
|
||
"TID_GOLDRUSH_55","การโจมตีครั้งใหญ่"
|
||
"TID_GOLDRUSH_56","ด่านลุ้นระทึก"
|
||
"TID_WANTED_29","เรือล่องรื่น"
|
||
"TID_WANTED_30","เล่นซ่อนแอบ"
|
||
"TID_BANKHEIST_29","มุมมองที่สมบูรณ์"
|
||
"TID_BANKHEIST_30","ปล้นปีนป่าย"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_16","กันประตูด้านหลัง"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_17","รังแตน"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_18","แนวกั้น"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_19","ทะเลสาบ"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_20","แยกจาก"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_21","บล็อคบัสเตอร์"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_22","เปิดธุรกิจ"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_23","เส้นคู่ขนาน"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_24","ทางเดินผ่าน"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_25","โซนสามอันตราย"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_26","วงล้อรูเล็ตต์"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_27","แนวตั้งเฉือน"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_28","เขตควบคุมยักษ์"
|
||
"TID_EMOTE_EQUIP_NOT_OWNED_SPECIAL","อีโมจิของนักสะสม! อีโมจินี้ไม่มีให้ใช้ทั่วไป!"
|
||
"TID_EMOTE_EQUIP_NOT_OWNED_MASTERY","อีโมจิความชำนาญ! ปลดล็อคอีโมจินี้จากแถบความชำนาญของบรอว์เลอร์!"
|
||
"TID_LOGIN_WITH_FACEBOOK","ล็อกอินด้วย Facebook"
|
||
"TID_TERMS_OF_SERVICE_BUTTON_TENCENT","ข้อตกลงอนุญาตและการให้บริการของ Tencent Games"
|
||
"TID_PRIVACY_POLICY_BUTTON_TENCENT","荒野乱斗隐私保护指引"
|
||
"TID_PARENTS_GUIDE_BUTTON_TENCENT","แนวทางการป้องกันความเป็นส่วนตัวเด็กของ Tencent Games"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENTS","ฉันได้อ่านโดยละเอียดและยอมรับตาม<TOS>, <PP>,<CHILDREN> และ <THIRDPARTY>"
|
||
"TID_THIRD_PARTY_SHARING_BUTTON_TENCENT","รายการร่วมใช้ข้อมูลของบุคคลภายนอก"
|
||
"TID_TENCENT_THIRDPARTY_INFO","รายการร่วมใช้ข้อมูลของบุคคลภายนอก"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_TOS","ข้อตกลงอนุญาตและการให้บริการของ Tencent Games"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_PP","荒野乱斗隐私保护指引"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CHILDREN","แนวทางการป้องกันความเป็นส่วนตัวเด็กของ Tencent Games"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_NOTE","คุณต้องอ่านโดยละเอียดและยอมรับตาม\n<TOS>,\n<PP>,\n<CHILDREN> และ\n<THIRDPARTY>\nก่อนเข้าเกม"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_29","ไฟกระชาก"
|
||
"TID_QUESTS_GMV_NOT_AVAILABLE","โหมดเกมไม่เปิดให้เล่นในขณะนี้"
|
||
"TID_IAP_SOM_072001","ข้อเสนอฤดูร้อน"
|
||
"TID_IAP_SOM_072002","ต้อนรับเดือนสิงหาคม!"
|
||
"TID_IAP_SOM_072003","ต้อนรับเดือนกันยายน!"
|
||
"TID_IAP_SOM_072004","คุ้มจุใจ"
|
||
"TID_IAP_SOM_072005","คุ้มจุใจ"
|
||
"TID_IAP_SOM_072006","เพิ่มอัญมณีหน่อยนะ ขอร้อง!"
|
||
"TID_IAP_SOM_072007","เพิ่มอัญมณีหน่อยนะ ขอร้อง!"
|
||
"TID_IAP_SOM_072008","แพ็คฤดูกาล!"
|
||
"TID_IAP_SOM_072009","BRAWL PASS หน่อยไหม?"
|
||
"TID_IAP_SOM_072010","ฉันอยากได้เหรียญ!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_INFO_EXTRA_CHINA","乱斗金券每个主题季只能购买一次"
|
||
"TID_VALUE_MULTIPLIER","<NUM>x"
|
||
"TID_AMOUNT_MULTIPLIER","x<NUM>"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_CODE_VALID_TIME","รหัสใช้งานได้:"
|
||
"TID_CONFIRM_DEVICE_LINKING","ยืนยันการเชื่อมโยง"
|
||
"TID_CONFIRM_DEVICE_LINK_TEXT","แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบความคืบหน้าปัจจุบันและแทนที่ด้วย:"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER","ไม่ได้ล็อกอินเข้า Game Center"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER_TEXT","โปรดล็อกอินเข้า Game Center เพื่อเชื่อมโยงกับอุปกรณ์ จากนั้นลองใหม่อีกครั้ง"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER_ANDROID","ไม่ได้ลงชื่อเข้าใช้กับ Google Play"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_GAME_CENTER_TEXT_ANDROID","โปรดลงชื่อเข้าใช้กับ Google Play เพื่อเชื่อมโยงกับอุปกรณ์ หากต้องการดำเนินการ ให้แตะที่ปุ่มลงชื่อเข้าใช้ Google Play ในหน้าจอการตั้งค่า จากนั้นลองใหม่อีกครั้ง"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_TIMEOUT","รหัสเชื่อมโยงหมดอายุแล้ว"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_TIMEOUT_TEXT","รหัสเชื่อมโยงหมดอายุแล้ว คุณต้องป้อนรหัสในอุปกรณ์ใหม่ภายใน <time>\n\nคุณสามารถรับรหัสใหม่ได้อย่างง่ายดายเพียงเข้าไปที่หน้าจอรหัสเชื่อมโยงอีกครั้ง"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_TOO_MANY_DEVICES","มีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงมากเกินไป"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_TOO_MANY_DEVICES_TEXT","คุณได้เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ 10 เครื่องแล้วซึ่งถือเป็นจำนวนสูงสุดที่เราอนุญาตให้ทำได้\n\nหากคุณต้องการนำอุปกรณ์เก่าบางเครื่องออก โปรดติดต่อเราผ่านหน้าความช่วยเหลือและการสนับสนุน"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_INVALID_LINK_CODE","รหัสเชื่อมโยงไม่ถูกต้อง"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_INVALID_LINK_CODE_TEXT","รหัสที่คุณป้อนไม่ถูกต้องหรือหมดอายุแล้ว: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณป้อนรหัสที่แสดงอย่างถูกต้องบนอุปกรณ์อีกเครื่อง\n\nโปรดแตะที่ลูกศรย้อนกลับเพื่อลองอีกครั้ง\n\nหมายเหตุ: รหัสสามารถใช้ได้แค่ครั้งเดียวและจะหมดอายุใน <time> คุณสามารถรับรหัสใหม่ได้เพียงกดออกและเข้าไปยังหน้าจอเชื่อมโยงใหม่อีกครั้ง"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_OLD_DEVICE_NOT_ACTIVE","ไม่ได้ใช้งานอุปกรณ์เครื่องเก่าแล้ว"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_OLD_DEVICE_NOT_ACTIVE_TEXT","เพื่อเชื่อมโยงกับอุปกรณ์ให้สำเร็จ คุณต้องเปิดใช้อุปกรณ์เครื่องเก่าและอุปกรณ์ต้องแสดงหน้าจอรหัสเชื่อมโยง"
|
||
"TID_DEVICE_LINKED_MAIL_ITEM","อุปกรณ์เครื่องใหม่เชื่อมโยงกับความคืบหน้าของคุณแล้ว"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED_TITLE","ไม่ได้เชื่อมโยงกับ Game Center"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED","ความคืบหน้าของคุณยังไม่ได้เชื่อมโยงกับบัญชี Game Center โปรดดูให้แน่ใจว่าท่านได้ล็อกอินบัญชี Game Center ที่ไม่มีความคืบหน้าและเริ่มต้นเกมใหม่\n\nคุณจะถูกถามว่าต้องการเชื่อมโยงความคืบหน้าปัจจุบันกับบัญชี Game Center หรือไม่ โปรดตอบ \qใช่\q\n\nคำเตือน: การเชื่อมโยงความคืบหน้านั้นถาวรและไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในภายหลัง"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED_TITLE_ANDROID","ไม่ได้เชื่อมโยงกับ Google Play"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_NOT_ATTACHED_ANDROID","ความคืบหน้าของคุณยังไม่ได้เชื่อมโยงกับบัญชี Google กลับไปที่หน้าจอการตั้งค่าและลงชื่อเข้าใช้ด้วย Google Play ที่ไม่ได้เชื่อมโยงกับความคืบหน้าใด\n\nคำเตือน: การเชื่อมโยงความคืบหน้านั้นถาวรและไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในภายหลัง"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_WRONG_ACCOUNT_TITLE","ล็อกอินผิดบัญชี"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_WRONG_ACCOUNT","ความคืบหน้าปัจจุบันเชื่อมโยงกับบัญชี Game Center ที่แตกต่างจากบัญชีที่ท่านล็อกอิน\n\nโปรดล็อกเอาท์ออกจากแอป Game Center และล็อกอินใหม่อีกครั้งด้วยบัญชีที่เชื่อมโยงกับความคืบหน้านี้\n\nจากนั้นลองเชื่อมโยงอีกครั้ง"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_WRONG_ACCOUNT_ANDROID","ความคืบหน้าปัจจุบันเชื่อมโยงกับบัญชี Google ที่แตกต่างจากบัญชีที่ท่านลงชื่อเข้าใช้\n\nโปรดลงชื่อออกจากบัญชี Google ปัจจุบันจากหน้าจอการตั้งค่า และลงชื่อเข้าใช้ใหม่อีกครั้งด้วยบัญชีที่เชื่อมโยงกับความคืบหน้านี้\n\nจากนั้นลองเชื่อมโยงอีกครั้ง"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_ALREADY_BOUND_TO_ALL_PLATFORMS_TITLE","เชื่อมโยงแล้ว"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_ALREADY_BOUND_TO_ALL_PLATFORMS","เชื่อมโยงความคืบหน้าปัจจุบันแล้ว สามารถเชื่อมโยงได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_CURRENT_VILLAGE_TOO_HIGH","ไม่สามารถบันทึกทับความคืบหน้าได้"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_CURRENT_VILLAGE_TOO_HIGH_TEXT","ความคืบหน้าปัจจุบันของคุณเชื่อมโยงกับบัญชีที่คุณลงชื่อเข้าใช้โดยถาวรแล้ว\n\nเนื่องจากมีความคืบหน้าอยู่แล้ว (เลเวล <level> หรือมีการสั่งซื้อ) คุณจึงไม่สามารถบันทึกทับความคืบหน้านี้ได้"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM","ไม่มีรหัสเชื่อมโยง"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT","คุณไม่จำเป็นต้องใช้รหัสเชื่อมโยงกับการเล่นบนอุปกรณ์ iOS หลายเครื่อง\n\nเพื่อเล่นกับอุปกรณ์ iOS เครื่องอื่น ดูให้แน่ใจว่าท่านได้ล็อกอินเข้า Game Center กับอุปกรณ์อีกเครื่อง จากนั้น ล็อกอินด้วยบัญชี Game Center เดียวกันบนอุปกรณ์เครื่องนี้\n\nความคืบหน้าของคุณจะซิงค์โดยอัตโนมัติผ่านบัญชี Game Center ของคุณ"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT_ANDROID","คุณไม่จำเป็นต้องใช้รหัสเชื่อมโยงกับการเล่นบนอุปกรณ์ Android หลายเครื่อง\n\nเพื่อเล่นกับอุปกรณ์ Android เครื่องอื่น ดูให้แน่ใจว่าท่านได้ลงชื่อเข้าใช้ Google Play กับอุปกรณ์อีกเครื่อง จากนั้น ลงชื่อเข้าใช้ Google Play บนอุปกรณ์เครื่องนี้ (คุณสามารถการหาลงชื่อเข้าใช้ Google Play ได้จากการตั้งค่าในเกม)\n\nความคืบหน้าของคุณจะซิงค์โดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_SAME_PLATFORM_TEXT_KUNLUN","คุณไม่จำเป็นต้องใช้รหัสเชื่อมโยงกับการเล่นบนอุปกรณ์ Android หลายเครื่อง\n\nเพื่อเล่นบนอุปกรณ์ Android เครื่องอื่น ดาวน์โหลด Brawl Stars จาก Android App Store เดียวกัน และลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีเดียวกัน\n\nความคืบหน้าของคุณจะซิงค์โดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_TITLE","การเชื่อมโยงสำเร็จแล้ว!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_NEW","คุณเชื่อมโยงอุปกรณ์นี้กับบัญชีของคุณเสร็จเรียบร้อยแล้ว เพื่อเริ่มเล่น เพียงแตะ \qตกลง\q และบัญชีของคุณจะโหลดขึ้นมา ขอให้สนุกนะ!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_OLD_NO_DEVICE","คุณเชื่อมโยงอุปกรณ์ใหม่กับบัญชีของคุณเสร็จเรียบร้อยแล้ว!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_SUCCESFULL_OLD","คุณเชื่อมโยงอุปกรณ์ดังต่อไปนี้กับบัญชีของคุณเสร็จเรียบร้อยแล้ว:"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_0_TITLE","เกิดข้อผิดพลาด (100)"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_0","เกิดข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้ง!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_1_TITLE","เกิดข้อผิดพลาด (101)"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_1","เกิดข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้ง!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_2_TITLE","เกิดข้อผิดพลาด (102)"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_CODE_ERROR_2","เกิดข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้ง!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_CONFIRMATION_PLAYER_DESC","เลเวล <level>"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_BOTH_HAVE_OPEN_ID","เพื่อเล่นกับอุปกรณ์หลายเครื่อง ดูให้แน่ใจว่าคุณได้ล็อกอินเข้า WeChat หรือ QQ บนอุปกรณ์นี้\n\nจากนั้นล็อกอินด้วย WeChat หรือ QQ ด้วยอุปกรณ์อีกเครื่อง ความคืบหน้าของคุณจะซิงค์โดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_ERROR_BOTH_HAVE_OPEN_ID_KUNLUN","เชื่อมโยงความคืบหน้าปัจจุบันแล้ว สามารถเชื่อมโยงได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น"
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_TITLE","เชื่อมโยงอุปกรณ์"
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_TEXT","หากคุณต้องการเล่นบนอุปกรณ์สองเครื่องหรือต้องการโอนย้ายบัญชีของคุณไปยังอุปกรณ์ใหม่ คุณสามารถทำได้ที่นี่"
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_TEXT2","แตะหนึ่งตัวเลือกเพื่อเริ่มต้น"
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_GAME_CENTER_NOTE","หมายเหตุ: หากคุณเล่นด้วยอุปกรณ์ iOS และใช้บัญชี Game Center ของคุณ คุณไม่จำเป็นต้องเชื่อมโยงอุปกรณ์ เพียงแค่ล็อกอินบัญชี Game Center เดียวกัน"
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_OLD_BUTTON","นี่คืออุปกรณ์เครื่องเก่า"
|
||
"TID_LINK_NEW_DEVICE_NEW_BUTTON","นี่คืออุปกรณ์เครื่องใหม่"
|
||
"TID_LINK_CODE_TITLE","รหัสเชื่อมโยง"
|
||
"TID_LINK_CODE_TEXT","ตอนนี้เปิดหน้าจอนี้ทิ้งไว้ สำหรับอุปกรณ์อีกเครื่อง ไปยังหน้าจอเชื่อมโยงและแตะปุ่ม \qนี่คืออุปกรณ์เครื่องใหม่\q"
|
||
"TID_LINK_CODE_TEXT2","ป้อนรหัสในอุปกรณ์เครื่องใหม่ของคุณ:"
|
||
"TID_LINK_CODE_WARNING_TEXT","คำเตือน: ห้ามมอบรหัสนี้ให้ใครเด็ดขาด! รหัสนี้มีไว้เพื่อการใช้ส่วนตัวเท่านั้น โปรดทราบว่าการเชื่อมโยงนี้จะอยู่ถาวร"
|
||
"TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_TITLE","ป้อนรหัสเชื่อมโยง"
|
||
"TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_TEXT","(เพื่อรับรหัสเชื่อมโยง: ในอุปกรณ์เครื่องเก่า แตะที่หน้าจอเชื่อมโยงและแตะปุ่ม \qนี่คืออุปกรณ์เครื่องเก่า\q)"
|
||
"TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_TEXT2","ป้อนรหัสเชื่อมโยงที่นี่:"
|
||
"TID_LINK_TARGET_IOS_BUTTON","ฉันอยากเชื่อมโยงกับ iPhone, iPad หรือ iPod"
|
||
"TID_LINK_TARGET_IOS_BUTTON_ANDROID","ฉันอยากเชื่อมโยงกับอุปกรณ์ Android"
|
||
"TID_LINK_TARGET_OTHER_BUTTON","ฉันอยากเชื่อมโยงกับอุปกรณ์อื่นๆ"
|
||
"TID_LINK_TARGET_DEVICE_TYPE","อุปกรณ์เป้าหมาย"
|
||
"TID_LINK_TARGET_DEVICE_TEXT","เลือกประเภทของอุปกรณ์ที่คุณต้องการเชื่อมโยง"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE","ซิงค์กับ Game Center"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE_ANDROID","ซิงค์กับบัญชี Google"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_TITLE_KUNLUN","ซิงค์กับบัญชีของคุณ"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM","เพื่อเล่นบนอุปกรณ์ iOS หลายเครื่อง ดูให้แน่ใจว่าคุณได้ล็อกอินเข้า Game Center บนอุปกรณ์นี้\n\nจากนั้นล็อกอินด้วย Game Center กับอุปกรณ์อีกเครื่อง ความคืบหน้าของคุณจะซิงค์โดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_ANDROID","เพื่อเล่นบนอุปกรณ์ Android หลายเครื่อง โปรดดูให้แน่ใจว่าคุณได้ลงชื่อเข้าใช้บัญชี Google ของคุณในการตั้งค่าของเกม\n\nจากนั้น ลงชื่อเข้าใช้บัญชี Google เดียวกันในอุปกรณ์อีกเครื่อง ความคืบหน้าของคุณจะซิงค์กันโดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_LINK_SAME_PLATFORM_KUNLUN","เพื่อเล่นบนอุปกรณ์ Android หลายเครื่อง ดาวน์โหลด Brawl Stars จาก Android App Store เดียวกัน และลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีเดียวกัน ความคืบหน้าของคุณจะซิงค์โดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_LINK_CANCELLED_TITLE","ยกเลิกการเชื่อมโยงแล้ว"
|
||
"TID_LINK_CANCELLED","คุณยกเลิกการเชื่อมโยงแล้ว ไม่มีอุปกรณ์เครื่องใดที่เชื่อมโยง"
|
||
"TID_LINK_CODE_GENERATE_CODE_TEXT","ใช้รหัสเชื่อมโยงด้านล่างเพื่อถ่ายโอนความคืบหน้าของคุณไปยัง Android App Store อื่น ดูตัวอย่างสำหรับแนวทางโดยละเอียด!"
|
||
"TID_LINK_DEVICES_ENTER_CODE_KUNLUN_TEXT","คุณสามารถรับรหัสเชื่อมโยงจากความคืบหน้าของคุณโดยไปที่การตั้งค่า - เชื่อมโยงอุปกรณ์ ดูตัวอย่างสำหรับแนวทางโดยละเอียด!"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_TEXT","เพื่อเล่นต่อ ต้องถ่ายโอนความคืบหน้าเกมไปยังแอปเกมในอุปกรณ์เครื่องอื่นด้วยรหัสเชื่อมโยงอุปกรณ์"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_INSTALL_BUTTON","ติดตั้ง"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_LAUNCH_BUTTON","เริ่มเกม"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_MIGRATION_HELP_BUTTON","ความช่วยเหลือ"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_CODE_COPIED","คัดลอกรหัสเชื่อมโยงไปไว้ในคลิปบอร์ดแล้ว"
|
||
"TID_DEVICE_LINK_CODE_BUTTON_LINK","เชื่อมโยง"
|
||
"TID_PERCENTER","โคเล็ตต์"
|
||
"TID_PERCENTER_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_PERCENTER_DESC","โคเล็ตต์สะสมฟิกเกอร์ ตุ๊กตา และของเล่นจากบรอว์เลอร์ที่มีทั้งหมดทุกคน เธอหมกมุ่นไหม? ใช่เลย แต่เธอหลุดโลกด้วยหรือเปล่า? ก็ใช่อีก"
|
||
"TID_PERCENTER_WEAPON","กระสุนดูดทรัพย์"
|
||
"TID_PERCENTER_WEAPON_DESC","โคเล็ตต์ยิงกระสุนที่จะช่วงชิงทุกอย่างที่คุณมี! ยิ่งมีมาก ก็ยิ่งเสียมาก"
|
||
"TID_PERCENTER_ULTI","ถึงเวลาคิดบัญชี"
|
||
"TID_PERCENTER_ULTI_DESC","โคเล็ตต์พุ่งไปกลับ สร้างความเสียหายตามพลังชีวิตสูงสุดของทุกคนที่อยู่ในเส้นทาง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PERCENTER_1","ผลักกระเด็น"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PERCENTER_1_DESC","บรอว์เลอร์ศัตรูทุกตัวที่ถูกโคเล็ตต์ยิงจะกระเด็นไปยังจุดไกลสุดของระยะการโจมตี!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PERCENTER_2","ดูดพลังรอบกาย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PERCENTER_2_DESC","ท่าไม้ตายของโคเล็ตต์มอบโล่ป้องกันให้เธอ <c00cc00><VALUE1>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE3></c> วินาที การโจมตีของบรอว์เลอร์ศัตรูทุกตัวจะเพิ่มการป้องกันเพิ่มขึ้นอีก <c00cc00><VALUE2>%</c>"
|
||
"TID_ACCESSORY_PERCENTER_STATIC_DAMAGE","เครื่องถ่ายโอนพลังงาน"
|
||
"TID_ACCESSORY_PERCENTER_STATIC_DAMAGE_DESC","การยิงครั้งต่อไปของโคเล็ตต์สร้างความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_TUTORIAL_PLAYED_BEFORE","เคยเล่นมาก่อนไหม?"
|
||
"TID_SUPPORT_NEW_VERSION_TITLE","ต้องอัปเดต!"
|
||
"TID_SUPPORT_NEW_VERSION_TEXT","Brawl Stars เวอร์ชันใหม่มาแล้ว อัปเดตเกมของคุณก่อนเข้าไปยังความช่วยเหลือและการสนับสนุน"
|
||
"TID_SUPPORT_NEW_VERSION_BUTTON","อัปเดต"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_TITLE","ข้อมูล"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP","ก่อนใช้บริการ Tencent โปรดอ่าน <TOS>, <PP>, <CHILDREN> และ <THIRDPARTY> โดยละเอียด และดูให้แน่ใจว่าคุณเข้าใจเงื่อนไขและเกณฑ์การประเมินผลของเราทั้งหมด ในระหว่างนี้ โปรดให้ความสำคัญกับเงื่อนไขในข้อตกลงที่ยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดชอบของเรา เงื่อนไขที่จำกัดสิทธิ์ของคุณ และวิธีแก้ไขที่กำหนดไว้สำหรับข้อพิพาทและข้อกำหนดเขตอำนาจศาล โปรดแตะ \qยอมรับ\q หากคุณได้อ่านอย่างละเอียดและยอมรับ <TOS>, <PP>, <CHILDREN> และ <THIRDPARTY>"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_AGREE","ยอมรับ"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_REFUSE","ปฏิเสธ"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_2_TITLE","ประกาศสำคัญ"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_2","โปรดทราบว่าคุณต้องอ่านโดยละเอียดและยอมรับตาม\n<TOS>,\n<PP>,\n<CHILDREN> และ\n<THIRDPARTY>\nก่อนเข้าเกม"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_BACK","ย้อนกลับ"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_NO","ไม่"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_BS_PP","荒野乱斗隐私保护指引"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_SPECIAL_TOS","《腾讯游戏许可及服务协议》"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_SPECIAL_OLD_PP","《腾讯游戏隐私保护指引》"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_SPECIAL_BS_PP","《荒野乱斗隐私保护指引》"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_OLD_ACCT_1_TITLE","更新提示"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_OLD_ACCT_1","尊敬的腾讯游戏用户:\n为充分保障您的权利及个人信息安全,我们根据法律法规要求,\n对<OLDPP>进行了更新。我们结合本产品和业务实际,更详细、具体地向您说明我们收集和使用您个人信息的业务场景及目的,具体可参见<PP>内更新提示。\n您也可以阅读完整版\n<PP>和<TOS>\n了解详尽的个人信息处理规则和用户权利义务。如您已详细阅读并同意\n<TOS>和<PP>,\n请点击\q同意\q继续使用我们的服务。"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_AGREEMENT_POPUP_OLD_ACCT_2","尊敬的用户,您需要详细阅读并同意\n<TOS>、<PP>、\n<CHILDREN>和<THIRDPARTY>,\n才可进入游戏哦。"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_2","ขอต้อนรับสู่ STARR PARK!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_3","พักผ่อนวันเทศกาล"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_4","ยานอวกาศ STARR!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_INFO_TEXT_GENERIC","รางวัลพิเศษอีกจำนวนมาก ซึ่งรวมถึง:\n\n<BRAWLER>- บรอว์เลอร์ระดับโครมาติกตัวใหม่!\n\nสกินพิเศษแบบจำกัดเวลา: <SKIN_1>!\n\nอีโมจิสุดเท่แบบจำกัดเวลาสำหรับ <BRAWLER>\n\nสเปรย์แบบจำกัดเวลา\n\nเหรียญและค่าพลังเพิ่มเติม!\n\nเควสต์เพิ่มเติมที่จะช่วยให้คุณเล่น Brawl Pass เสร็จได้เร็วยิ่งขึ้น!\n\nชื่อโครมาติกสุดพิเศษตลอดระยะเวลาของฤดูกาลนี้!"
|
||
"TID_QUESTS_MORE","แสดงเควสต์ทั้งหมด"
|
||
"TID_QUESTS_MORE_NEXT_SEASON","คุณทำเควสต์ทั้งหมดของฤดูกาล <THIS_SEASON> เสร็จแล้ว จะมีเควสต์ใหม่เมื่อฤดูกาล <NEXT_SEASON> เริ่มต้น"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_AUTOCOLLECT_TITLE","รางวัลประจำฤดูกาล <NUM>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_AUTOCOLLECT","รางวัลประจำฤดูกาล <NUM> ของคุณจะถูกเก็บไปโดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_AUTOCOLLECT_INFO","เก็บรางวัลของฤดูกาล <OLD> ก่อนที่ฤดูกาล <CURRENT> จะจบลง ไม่เช่นนั้นแล้วรางวัลทั้งหมดจะถูกเก็บโดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_AUTH_WECHAT_SUCCESS","สามารถเข้าถึงข้อมูลได้"
|
||
"TID_AUTH_WECHAT_CANCEL","คุณได้ยกเลิกการเข้าถึงข้อมูล Wechat แล้ว"
|
||
"TID_AUTH_QQ_SUCCESS","สามารถเข้าถึงข้อมูลได้"
|
||
"TID_AUTH_QQ_CANCEL","คุณได้ยกเลิกการเข้าถึงข้อมูล QQ แล้ว"
|
||
"TID_TENCENT_AUTH_SUCCESS","สามารถเข้าถึงข้อมูลได้"
|
||
"TID_TENCENT_AUTH_CANCEL","คุณได้ยกเลิกการเข้าถึงข้อมูลล็อกอินแล้ว"
|
||
"TID_GOLDRUSH_57","อัญมณีไม่สิ้นสุด"
|
||
"TID_GOLDRUSH_58","ความสุขของนักสะสม"
|
||
"TID_GOLDRUSH_59","คมเฉือนคม"
|
||
"TID_GOLDRUSH_60","เที่ยวบินชั้นสูง"
|
||
"TID_GOLDRUSH_61","ซ้ายหรือขวา"
|
||
"TID_GOLDRUSH_62","เหมืองหินผา II"
|
||
"TID_GOLDRUSH_63","สวรรค์สีม่วง"
|
||
"TID_MASK_SPIKE_SKIN","สไปค์สวมหน้ากาก"
|
||
"TID_SUPER_FAN_EMZ_SKIN","แฟนพันธุ์แท้ เอมซ์"
|
||
"TID_SUGAR_RUSH_SANDY_SKIN","ชูการ์รัช แซนดี้"
|
||
"TID_LUNAR_SPROUT_SKIN","นักท่องดวงจันทร์ สเปราต์"
|
||
"TID_TRIXIE_COLETTE_SKIN","อสูรน้อย โคเล็ตต์"
|
||
"TID_EL_ATOMICO_SKIN","เอล อะตอมิโก้"
|
||
"TID_POCO_STARR_SKIN","โปโค่ Starr"
|
||
"TID_MASK_SPIKE_SKIN_SHOP","สไปค์\nสวมหน้ากาก"
|
||
"TID_SUPER_FAN_EMZ_SKIN_SHOP","แฟนพันธุ์แท้\nเอมซ์"
|
||
"TID_SUGAR_RUSH_SANDY_SKIN_SHOP","ชูการ์รัช\nแซนดี้"
|
||
"TID_LUNAR_SPROUT_SKIN_SHOP","นักท่องดวงจันทร์\nสเปราต์"
|
||
"TID_TRIXIE_COLETTE_SKIN_SHOP","อสูรน้อย\nโคเล็ตต์"
|
||
"TID_EL_ATOMICO_SKIN_SHOP","เอล อะตอมิโก้"
|
||
"TID_POCO_STARR_SKIN_SHOP","โปโค่\nStarr"
|
||
"TID_IAP_STARR_09001","ข้อเสนอพิเศษ"
|
||
"TID_IAP_STARR_09002","แพ็คฤดูกาล"
|
||
"TID_IAP_STARR_09003","แพ็คคุ้มจุใจ"
|
||
"TID_IAP_STARR_09004","แพ็คคุ้มจุใจ"
|
||
"TID_IAP_STARR_09005","แพ็คเทศกาลไหว้พระจันทร์"
|
||
"TID_IAP_STARR_09006","แพ็คเทศกาลไหว้พระจันทร์"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_6","การซื้อข้อเสนอนี้อยู่ระหว่างการดำเนินการ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_7","ยังไม่ได้ปลดล็อคตัวเลือกการซื้อสำหรับข้อเสนอนี้"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_8","ซื้อไม่ได้หากยอดคงเหลืออัญมณีติดลบ"
|
||
"TID_FRIENDLY_MIN_TEAMS","ต้องมีทีมอย่างน้อย 2 ทีมเพื่อเล่นโหมดนี้"
|
||
"TID_FRIENDLY_MIN_PLAYERS","ต้องมีผู้เล่นอย่างน้อย 2 คนเพื่อเล่นโหมดนี้"
|
||
"TID_GOLDRUSH_32T","มุมอันตราย"
|
||
"TID_GOLDRUSH_33T","เขย่ง ก้าว กระโดด"
|
||
"TID_GOLDRUSH_34T","แรงเกินพิกัด"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_BRAWLOWEEN","ความท้าทายบรอว์โอวีน"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_BRAWLIDAYS","ความท้าทายคู่หู"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_SOLO","ความท้าทายเดี่ยว"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_GENERIC","เอาชนะความท้าทายเพื่อรับสกิน <SKIN> และแพ็คอีโมจิสุดพิเศษ!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_GENERIC","ยินดีด้วย คุณชนะ <CHALLENGE> แล้ว! คุณได้ปลดล็อคสกิน <SKIN> และแพ็คอีโมจิสุดพิเศษ!"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_GENERIC_NO_PIN","เอาชนะความท้าทายเพื่อชิงสกิน <SKIN>!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_GENERIC_NO_PIN","ยินดีด้วย คุณชนะ <CHALLENGE> แล้ว! คุณได้ปลดล็อคสกิน <SKIN>!"
|
||
"TID_BATTLE_END_BRAWLOWEEN_WIN_INFO","ยินดีด้วย! คุณชนะความท้าทายบรอว์โอวีนแล้ว!"
|
||
"TID_BATTLE_END_GENERIC_WIN_INFO","ยินดีด้วย! คุณชนะความท้าทาย!"
|
||
"TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_GENERIC","เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับ <CHALLENGE>!\n\nชนะ <WIN> ครั้งและรับสกิน <SKIN> และแพ็คอีโมจิสุดพิเศษฟรี! เล่นกับเพื่อนหรือใช้ฟีเจอร์ \qค้นหาทีม\q เพื่อเพิ่มโอกาสชนะ\n\nความท้าทายจะเปิดให้เล่นเพียง <DURATION> ชั่วโมงเท่านั้น ดังนั้นทำให้เต็มที่นะ!"
|
||
"TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_GENERIC_NO_PIN","เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับ <CHALLENGE>!\n\nชนะ <WIN> ครั้งและรับสกิน <SKIN>! เล่นกับเพื่อนหรือใช้ฟีเจอร์ \qค้นหาทีม\q เพื่อเพิ่มโอกาสชนะ\n\nความท้าทายจะเปิดให้เล่นเพียง <DURATION> ชั่วโมงเท่านั้น ดังนั้นทำให้เต็มที่นะ!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_STOMP","ตัวเบรก"
|
||
"TID_ACCESSORY_BULL_STOMP_DESC","บูลสามารถหยุดท่าไม้ตายของเขา และทำให้คู่ต่อสู้ใกล้ๆ ช้าลงได้ด้วยการกระทืบเท้าอย่างรุนแรงเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_REWIND","รองเท้าจอมกวน"
|
||
"TID_ACCESSORY_REWIND_DESC","แม็กซ์โผล่ไปที่ใดก็ได้ที่เธอเลือกหลังจากรอเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที และฟื้นฟูความเสียหายใดๆ ก็ตามที่เธอได้รับในเวลานั้น"
|
||
"TID_ACCESSORY_EXTRA_BEE","รังผึ้งพิโรธ"
|
||
"TID_ACCESSORY_EXTRA_BEE_DESC","บีทริซปลดปล่อยผึ้งเกรี้ยวกราด <c00cc00><VALUE1></c> ตัววนเป็นวงกลมรอบตัว และสร้างความเสียหายมากขึ้นเรื่อยๆ เมื่อพวกมันกระจายวงกว้างออกไป (ความเสียหายสูงสุด <c00cc00><VALUE2></c>)"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SLOW","ถังไม้น้ำมันดิน"
|
||
"TID_ACCESSORY_BARREL_SLOW_DESC","ดารีลสร้างพื้นที่รอบตัวให้ทุกคนเคลื่อนไหวได้ช้าลงเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHAMAN_SHIELD","ขนเฟอร์ปลอม"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHAMAN_SHIELD_DESC","หมีของนิต้าได้รับโล่ป้องกันความเสียหาย <c00cc00><VALUE2>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาทีต่อจากนี้"
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_REPOSITION","เครื่องปลูกถ่าย"
|
||
"TID_ACCESSORY_WALLY_REPOSITION_DESC","สเปราต์ทำลายพุ่มไม้ล้อมที่มีอยู่ในปัจจุบัน ซึ่งจะทำให้ท่าไม้ตายของมันชาร์จเต็มอีกครั้งในทันที"
|
||
"TID_ACCESSORY_MEGA_ROCKET","เชื้อเพลิงจรวด"
|
||
"TID_ACCESSORY_MEGA_ROCKET_DESC","การโจมตีครั้งต่อไปของบร็อคจะยิงจรวดเมก้าซึ่งใหญ่กว่า\nร้ายกว่า และเร็วกว่าเดิม แถมยังทำลายกำแพงได้อีกด้วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_WHIRLWIND_FLY","ตะขอเกี่ยว"
|
||
"TID_ACCESSORY_WHIRLWIND_FLY_DESC","การโจมตีครั้งต่อไปของคาร์ลใช้อีเต้อดึงตัวเขาไปยังจุดที่ไกลที่สุดของการโจมตี"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARCADE_DOUBLE","กระสุนพิเศษ"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARCADE_DOUBLE_DESC","การโจมตีครั้งต่อไปของ 8 บิตจะมีจำนวนกระสุนเพิ่มขึ้นเป็น <c00cc00><VALUE1></c> นัด"
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_BIG_BULLET","กระสุนเงิน"
|
||
"TID_ACCESSORY_GUNSLINGER_BIG_BULLET_DESC","การโจมตีครั้งต่อไปของโคลท์จะเป็นการยิงกระสุนทรงพลังหนึ่งนัดซึ่งสร้างความเสียหายเท่ากับการยิงกระสุนปกติ <c00cc00><VALUE1></c> เท่า ไม่ว่าจะยิงถูกสิ่งกีดขวางหรือคู่ต่อสู้ก็ตาม"
|
||
"TID_MULTIPLE_PURCHASE_RESTART_WARNING_TITLE","เริ่มการซื้อใหม่อีกครั้งหรือไม่?"
|
||
"TID_MULTIPLE_PURCHASE_RESTART_WARNING","การซื้อข้อเสนอนี้ได้ดำเนินการไปก่อนหน้านี้แล้ว ข้อเสนอนี้สามารถซื้อได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น การซื้อหลายครั้งโดยไม่ตั้งใจจะไม่มอบไอเท็มแบบเดียวกันให้เป็นครั้งที่สอง หากคุณแน่ใจว่าได้ยกเลิกการซื้อในครั้งก่อนหน้าไปแล้ว คุณสามารถลองเสี่ยงซื้อใหม่ได้อีกครั้ง ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?"
|
||
"TID_FIRE_DUDE","แอมเบอร์"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_DESC","แอมเบอร์มากับความร้อนแรง ร้อนแบบไฟไหม้! เธอมั่นใจกับฝีมือเล่นไฟของตัวเองเกินไปทั้งๆ ที่เธอเองก็เฟอะฟะ ความสวยให้ห้าความมั่นหน้าให้สิบ"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_WEAPON","ลมหายใจมังกร"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_WEAPON_DESC","แอมเบอร์พ่นเปลวไฟเพลิงนรกใส่คู่ต่อสู้ ดูสวยแต่\nร้ายกาจสุดๆ โปรดระวัง ไม่งั้นตัวเกรียมแน่นอน!"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_ULTI","เผาให้ราบ!"
|
||
"TID_FIRE_DUDE_ULTI_DESC","แอมเบอร์โยนขวดบรรจุไฟเหลวก่อนจุดชนวนด้วยการพ่นไฟ พุ่มไม้และบรอว์เลอร์คู่ต่อสู้จะถูกเผาเป็นขนมปังปิ้ง! (โยนทีละขวด!)"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_1","ไฟกลางไพร"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_1_DESC","แอมเบอร์สามารถสร้างแอ่งเชื้อเพลิงสองแอ่งบนพื้นในเวลาเดียวกัน เธอจะชาร์จท่าไม้ตายโดยอัตโนมัติเมื่อยืนอยู่ใกล้แอ่งใดแอ่งหนึ่ง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_2","ช่วงชิงเพลิงไฟ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FIRE_DUDE_2_DESC","เมื่ออยู่ใกล้แอ่งไฟเหลว แอมเบอร์จะดึงพลังมาใช้โหลดการพ่นไฟของตัวเองให้เร็วขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_SPILL","ไม้ขีดไฟ"
|
||
"TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_SPILL_DESC","แอมเบอร์วิ่งเร็วเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาทีในขณะที่เทไฟเหลว ซึ่งเธอสามารถจุดให้ลุกไหม้ได้"
|
||
"TID_EMOTE_EQUIP_ALREADY_IN_USE","อีโมจินี้พร้อมใช้แล้ว!"
|
||
"TID_ALLIANCE_CHAT_DISABLED_FOR_YP_IN_NON_FF","คุณสามารถแชตได้ในเฉพาะคลับที่เหมาะกับเยาวชนเท่านั้น"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_15F","หลุมกระแทก"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_16F","วงแหวนไฟ"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_17F","เจ็บนี้ไม่ลืม"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_18F","ปล่องพิฆาต"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_19F","จุดตรวจ"
|
||
"TID_WANTED_30T","หนีฉับไว"
|
||
"TID_BANKHEIST_29T","หมุนรอบ"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_ROSALLOWEEN","อีโมจิบรอว์โอวีนโรซ่า"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_WF","อีโมจิชิงแชมป์โลก"
|
||
"TID_EMOTE_PLAYERS","ของผู้เล่น"
|
||
"TID_SPRAY_PLAYERS","สเปรย์"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_30","โปรดระวัง"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_31","เซอร์ไพรส์ร้อนฉ่า"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_CREATE_NEW_TITLE","สร้างใหม่!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_CREATE_NEW_DESC","ตัวสร้างแผนที่"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_20F","ศึกแมลงเต่าทอง"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_EDIT","แก้ไข"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_RENAME","เปลี่ยนชื่อ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_DELETE","ลบ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_SUBMIT","ส่ง"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_RENAME_MAP_TITLE","เปลี่ยนชื่อแผนที่"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PENDING","รอดำเนินการ โปรดลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_RENAME_OK","เปลี่ยนชื่อแผนที่แล้ว"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_UNAVAILABLE_TROPHY_LIMIT","คุณต้องมีถ้วยรางวัล <NUM> ถ้วยเพื่อใช้ตัวสร้างแผนที่"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_ERROR","เปลี่ยนชื่อแผนที่ล้มเหลว"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_EMPTY_NAME","ไม่สามารถเว้นว่างชื่อแผนที่ได้"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_SHORT_NAME","ชื่อแผนที่สั้นเกินไป"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_LONG_NAME","ชื่อแผนที่ยาวเกินไป"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_INVALID_NAME","ชื่อแผนที่ไม่เป็นที่ยอมรับ"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_NAME_OK","เปลี่ยนชื่อแผนที่แล้ว"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_TITLE","ลบแผนที่"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_TEXT","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ\n<NAME>"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_OK","แผนที่ถูกลบแล้ว"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MAP_DELETE_ERROR","เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการลบแผนที่"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_QUIT_TITLE","ออกจากตัวสร้างแผนที่หรือไม่?"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_QUIT_TEXT","หากคุณออกตอนนี้ คุณจะเสียการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_NORMAL","โหมดจัดวาง: วางบล็อคเดียว"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_X","โหมดจัดวาง: วางบล็อคเหมือนกันในแนวนอน"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_Y","โหมดจัดวาง: วางบล็อคเหมือนกันในแนวตั้ง"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_DIAGONAL","โหมดจัดวาง: วางบล็อคเหมือนกันในแนวทแยง"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_PLACEMENT_MODE_MIRROR_BOTH","โหมดจัดวาง: วางบล็อคเหมือนกันทั้งหมด"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_QUIT","ออก"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_UNDO","เลิกทำ"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_REDO","ทำซ้ำ"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_LOAD","โหลด"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_SAVE","บันทึก"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_CLEAR_ALL","ลบทั้งหมด"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_GRID","ตารางกริด"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_MODIFIERS","ตัวดัดแปลง"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE","ไม่สามารถบันทึกแผนที่ได้ มีการจัดวางที่ผิดกฎของเกม"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_BLOCK_SPACING","ช่องว่างระหว่างวัตถุเล็กเกินไป"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_WATER","มีบล็อคน้ำบล็อคเดียวไม่ได้"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_CLOSED_AREA","มีพื้นที่ปิดไม่ได้"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_RESTRICTED_AREA","วางวัตถุตรงนี้ไม่ได้"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_CANNOT_SAVE_MAX_OBJECTS","วางวัตถุนี้ถึงจำนวนสูงสุดแล้ว"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SAVE_ERROR","เกิดข้อผิดพลาดระหว่างบันทึกแผนที่"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SAVE_OK","แผนที่ได้รับการบันทึกแล้ว"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_HEIST_SAFE","แต่ละทีมต้องมีตู้นิรภัยหนึ่งตู้ในฝั่งของตัวเองบนแผนที่"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SECOND_TELEPORT","ต้องวางเทเลพอร์ตอันที่สอง"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SECOND_SPAWN_POINT","การจัดวางจุดเกิดไม่ถูกต้อง"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BUTTON_REMOVE","ลบ"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_HOT_ZONE_AREA","คุณต้องวางโซนร้อน"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_SIEGE_BOLT","คุณต้องวางจุดเกิดสลัก"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MODIFIERS_TITLE","ตัวดัดแปลง"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_MAPS_MADE","แผนที่ที่สร้างแล้ว: <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_DRAFT_MAPS","แผนที่ที่กำลังสร้าง: <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS","สถานะ: <STATUS>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_UNKNOWN","ไม่ทราบ"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_DRAFT","กำลังสร้าง"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_SUBMITTED","ส่งแล้ว <APPROVAL>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_GREENLIGHTED","ผ่านแล้ว"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_PUBLISHED","เผยแพร่แล้ว"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_PUBLISHED_VOTE","เผยแพร่แล้ว <VOTE>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_BANNED","ถูกแบน"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_WINNER","ผู้ชนะ"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_REJECTED","ถูกปฏิเสธ"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_STATUS_FEATURED","เข้าร่วมแล้ว <VOTE>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_TITLE","สถานะแผนที่ของคุณ"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_DRAFT","คุณสามารถส่งแผนที่ใหม่ให้อนุมัติสำหรับการต่อสู้ฉันมิตรได้ คุณสามารถเผยแพร่แผนที่เป็นแผนที่ท้าชิงประจำวันได้ หากผู้เล่นอื่นอนุมัติ"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_SUBMITTED","ถ้ามีผู้เล่นอนุมัติแผนที่ในการต่อสู้ฉันมิตรมากพอ แผนที่นั้นก็จะสามารถเข้าสู่การประกวดแผนที่ได้ การแก้ไขจะทำให้แผนที่กลับสู่สถานะกำลังสร้างและการอนุมัติที่ได้รับมาก่อนหน้าจะถูกเพิกถอน"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_GREENLIGHTED","เมื่อผู้เล่นคนอื่นๆ อนุมัติแล้ว แผนที่ของคุณก็จะเข้าสู่การประกวดแผนที่ได้ โปรดทราบ! การแก้ไขแผนที่จะทำให้การอนุมัติที่ได้รับมาก่อนหน้าถูกเพิกถอน"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_PUBLISHED","แผนที่ที่ได้รับการเผยแพร่จะได้เป็นส่วนหนึ่งในการประกวดแผนที่ และผู้เล่นคนอื่นๆ ที่เข้าร่วมจะสามารถเล่นในแผนที่นั้นได้ แผนที่ที่ชนะจะได้ตำแหน่งในอีเวนท์ผู้ชนะจากการโหวต"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_BANNED","แผนที่ที่ถูกแบนจะไม่สามารถแก้ไขได้ และจะลบทิ้งได้เท่านั้น"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_REJECTED","หากแผนที่ของคุณถูกปฏิเสธ อย่ากังวลไป เพราะคุณยังสามารถแก้ไข ปรับปรุง รวมทั้งส่งแผนที่ใหม่ได้"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_WINNER","เราได้ผู้ชนะแล้ว! ยินดีด้วย! แผนที่ที่ชนะจะไปปรากฏใน\nอีเวนท์ผู้ชนะ"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_FEATURED","แผนที่ที่เข้าร่วมแล้วจะปรากฏอยู่ในช่องผู้ท้าชิงประจำวัน โดยแผนที่ที่ชนะการโหวตของผู้เล่นจะปรากฏในอีเวนท์ผู้ชนะ"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_DRAFT_AUTOREVIEW","คุณสามารถส่งแผนที่ใหม่เพื่อเข้าร่วมการประกวดแผนที่ได้ แผนที่ที่ส่งแล้วจะได้รับการตรวจสอบว่ามีเนื้อหาที่ไม่เหมาะสมหรือไม่ก่อน จากนั้นแผนที่ต้องได้รับสถานะผ่านแล้วก่อนเผยแพร่"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_SUBMITTED_AUTOREVIEW","แผนที่ที่ส่งแล้วต้องรอรับสถานะผ่านเพื่อเผยแพร่ ซึ่งหลังจากนั้นแผนที่จะเข้าสู่การประกวดแผนที่ การแก้ไขจะทำให้แผนที่กลับสู่สถานะกำลังสร้างและการอนุมัติที่ได้รับมาก่อนหน้าจะถูกเพิกถอน"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_GREENLIGHTED_AUTOREVIEW","เมื่อได้รับการอนุมัติแล้ว แผนที่ของคุณก็จะเข้าสู่การประกวดแผนที่ได้ โปรดทราบ! การแก้ไขแผนที่จะทำให้สถานะผ่านแล้วถูกเพิกถอน"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_STATUS_INFO_REJECTED_AUTOREVIEW","หากแผนที่ของคุณถูกปฏิเสธ อย่ากังวลไป เพราะคุณยังสามารถแก้ไข ปรับปรุง รวมทั้งส่งแผนที่ใหม่ได้"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_TITLE","สร้างแผนที่ใหม่"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_MAP_NAME","ชื่อแผนที่"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_MODE","เลือกโหมดเกม"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_MODE_WARNING","เลือกโหมดเกมก่อน!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_ENVIRONMENT","เลือกสิ่งแวดล้อม"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_SELECT_ENVIRONMENT_WARNING","เลือกสิ่งแวดล้อมก่อน!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_CREATE_POPUP_BUTTON_CREATE","สร้าง"
|
||
"TID_BUTTON_MAP_EDITOR","ตัวสร้างแผนที่"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_LIST_TITLE","ตัวสร้างแผนที่"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_UNNAMED","ไม่มีชื่อ"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_INTERNAL","เกิดข้อผิดพลาดภายในระหว่างสร้างแผนที่ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_MISSING_NAME","ขาดชื่อแผนที่"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_EXISTING_NAME","มีแผนที่ชื่อนี้แล้ว"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_NAME_TOO_SHORT","ชื่อแผนที่สั้นเกินไป"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_NAME_TOO_LONG","ชื่อแผนที่ยาวเกินไป"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_INVALID_NAME","ชื่อแผนที่ไม่ถูกต้อง"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_GAME_MODE_VARIATION_NOT_SUPPORTED","โหมดเกมที่คุณเลือกไม่สามารถใช้ได้ในตอนนี้"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_INELIGIBLE","คุณไม่มีคุณสมบัติที่จะสร้างแผนที่ในตอนนี้"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_DRAFT_MAP_NUMBER_LIMIT","คุณมีแผนที่กำลังสร้างถึงจำนวนสูงสุดที่มีได้แล้ว"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_TOTAL_MAP_NUMBER_LIMIT","คุณมีแผนที่ทั้งหมดถึงจำนวนสูงสุดที่มีได้แล้ว"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_INVALID_MAP_ENV","สิ่งแวดล้อมที่คุณเลือกไม่สามารถใช้ได้ในตอนนี้"
|
||
"TID_CREATE_MAP_ERROR_UNKNOWN","เกิดข้อผิดพลาดระหว่างสร้างแผนที่ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_CREATE_MAP_TROPHY_REQUIREMENTS","คุณจะสามารถใช้ตัวสร้างแผนที่ได้เมื่อมีถ้วยรางวัล <TROPHIES> ถ้วย"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BULL_SKIN","บูล ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BULL_SKIN_SHOP","บูล\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BULL_SKIN","บูล ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BULL_SKIN_SHOP","บูล\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BARLEY_SKIN","บาร์ลีย์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BARLEY_SKIN_SHOP","บาร์ลีย์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BARLEY_SKIN","บาร์ลีย์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BARLEY_SKIN_SHOP","บาร์ลีย์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_RICO_SKIN","ริโค ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_RICO_SKIN_SHOP","ริโค\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_RICO_SKIN","ริโค ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_RICO_SKIN_SHOP","ริโค\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_FRANK_SKIN","แฟรงค์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_FRANK_SKIN_SHOP","แฟรงค์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_FRANK_SKIN","แฟรงค์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_FRANK_SKIN_SHOP","แฟรงค์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MORTIS_SKIN","มอร์ติส ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MORTIS_SKIN_SHOP","มอร์ติส\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MORTIS_SKIN","มอร์ติส ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MORTIS_SKIN_SHOP","มอร์ติส\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_CHALLENGER_COLT_SKIN","ผู้ท้าทายโคลท์"
|
||
"TID_CHALLENGER_COLT_SKIN_SHOP","ผู้ท้าทาย\nโคลท์"
|
||
"TID_ZOMBIBI_SKIN","ซอมบีบี"
|
||
"TID_ZOMBIBI_SKIN_SHOP","ซอมบีบี"
|
||
"TID_UNDERWORLD_BO_SKIN","ยมบาลโบ"
|
||
"TID_UNDERWORLD_BO_SKIN_SHOP","ยมบาล\nโบ"
|
||
"TID_BRAWLOWEEN_ROSA_SKIN","บรอว์โอวีนโรซ่า"
|
||
"TID_BRAWLOWEEN_ROSA_SKIN_SHOP","บรอว์โอวีน\nโรซ่า"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_MINE","เหมือง"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_DEFAULT","ทะเลทราย"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_OLDTOWN","เมืองเก่า"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_WAREHOUSE","โกดัง"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_OASIS","โอเอซิส"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_MORTUARY","สุสานของมอร์ติส"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_GRASSFIELD","ทุ่งหญ้า"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_BEACHBALL","ลูกบอลชายหาด"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_ARCADE","ตู้เกมอาเขต"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_BBARENA","สนามศึกชิงบอล"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_BAZAAR","ตลาดบาซาร์ของทาร่า"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_MINICITY","เมืองจิ๋ว"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_GIFTSHOP","ร้านของที่ระลึก"
|
||
"TID_ENVIRONMENT_SCRAPYARD","ลานเศษเหล็ก"
|
||
"TID_PERCENT_DAMAGE_STAT_DESC","<PERCENT>% (อย่างน้อย <MIN_DAMAGE>)"
|
||
"TID_VOTE_MAP_TO_CONTINUE","โหวดเพื่อไปต่อ"
|
||
"TID_VOTE_MAP_TO_CONTINUE_2","โหวตเพื่อ\nไปต่อ"
|
||
"TID_VOTE_PLAYED_MAP_TITLE","แผนที่ผู้ท้าชิงเสร็จแล้ว!"
|
||
"TID_VOTE_PLAYED_MAP_TITLE_2","ทดสอบแผนที่เสร็จแล้ว!"
|
||
"TID_VOTE_PLAYED_MAP_DESC","คุณรู้สึกเช่นใดกับแผนที่นี้?"
|
||
"TID_VOTE_PLAYED_MAP_DESC_2","แผนที่ดีหรือไม่?"
|
||
"TID_BATTLE_END_MAP_TEST_COMPLETE","ทดสอบแผนที่\nเสร็จสิ้นแล้ว"
|
||
"TID_BATTLE_END_MAP_TEST_CREATOR_DESC","โดย <NAME>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY","ผู้ท้าชิงประจำวัน"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_2","ทดสอบและโหวดแผนที่!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_3","เครื่องเล่นทดลอง"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_DESC","เล่นแผนที่นี้เพื่อโหวตในการประกวดแผนที่!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_DESC_2","ทดสอบและโหวตแผนที่!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_ENTRY_DESC_3","เล่นและโหวตแผนที่ที่ผู้เล่นสร้าง!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER","ผู้ชนะประจำวัน"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_MODE","แผนที่ผู้ชนะในโหมด<MODE>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_DESC","แผนที่นี้ชนะการประกวดครั้งก่อน!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_DESC_2","เล่นแผนที่ที่ได้เสียงโหวตมากที่สุด!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMPETITION_WINNER_MODE_DESC","ผู้ชนะการประกวดแผนที่ในโหมด<MODE>"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_SLOT_COMING_SOON","เร็วๆ นี้"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_FRIENDLY_REQUIRES_GREENLIGHT","แผนที่ต้องมีสถานะผ่านแล้วก่อนที่จะใช้เล่นกับเพื่อนได้"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_FRIENDLY_INVITE_REQUIRES_GREENLIGHT","แผนที่ที่เลือกต้องได้รับสถานะผ่านแล้วก่อนที่จะชวนเพื่อนได้"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_TAG_BETA","เบต้า"
|
||
"TID_DRAFT_MAP_WATERMARK","แผนที่ที่ไม่ได้เผยแพร่ของผู้เล่น <TAG>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_15_NOT_AVAILABLE","ศีกชิงแชมป์ BS 2020"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_PUBLISH","เผยแพร่"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_INFO","รายละเอียด"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT_MAP","รายงานแผนที่"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_STATUS_INFO","ข้อมูลสถานะ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_FRIENDLY_GAME","การต่อสู้ฉันมิตร"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_TITLE","ส่งแผนที่หรือไม่?"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_DESC","แผนที่ที่ส่งแล้วจะต้องได้รับการอนุมัติจากผู้เล่นคนอื่นๆ ในการต่อสู้ฉันมิตร หากได้รับการอนุมัติมากพอ คุณจะสามารถเผยแพร่แผนที่นั้นได้ คุณต้องการส่งแผนที่ \q<NAME>\q นี้หรือไม่?"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_DESC_AUTOREVIEW","แผนที่ที่ส่งแล้วต้องรอรับสถานะผ่าน ซึ่งในระหว่างนี้จะมีการตรวจสอบว่ามีเนื้อหาที่ไม่เหมาะสมหรือไม่ เมื่อได้รับสถานะผ่านแล้ว คุณจะสามารถเผยแพร่แผนที่ได้ คุณต้องการส่งแผนที่ \q<NAME>\q อันนี้หรือไม่?"
|
||
"TID_EDIT_SUBMITTED_MAP_TITLE","แก้ไขแผนที่ที่ส่งไปแล้วหรือไม่?"
|
||
"TID_EDIT_SUBMITTED_MAP_DESC","แผนที่ \q<NAME>\q ถูกส่งไปแล้ว การบันทึกแผนที่ที่แก้ไขจะทำให้แผนที่คืนสู่สถานะกำลังสร้างและรีเซ็ตการอนุมัติที่ได้รับมา คุณต้องการแก้ไขหรือไม่?"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_ERROR_GENERIC","ไม่สามารถส่งแผนที่นี้ได้ในตอนนี้"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_ERROR_NUM_LIMIT","คุณได้ส่งแผนที่ถึงจำนวนสูงสุดที่สามารถส่งได้แล้ว"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_ERROR_GREENLIT_NUM_LIMIT","แผนที่ที่ผ่านแล้วต้องได้รับการเผยแพร่ก่อน!"
|
||
"TID_FEATURE_NOT_AVAILABLE_TO_UNDERAGE","ผู้เล่นวัยเยาว์ไม่สามารถใช้งานได้"
|
||
"TID_SUBMIT_MAP_ERROR_NOT_ENOUGH_TROPHY","คุณต้องการถ้วยรางวัล <TROPHIES> ถ้วยเพื่อส่งแผนที่"
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_TITLE","เผยแพร่แผนที่หรือไม่?"
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_DESC","คุณต้องการเผยแพร่แผนที่ \q<NAME>\q หรือไม่?"
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_ERROR_GENERIC","ไม่สามารถเผยแพร่แผนที่นี้ได้ในตอนนี้"
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_ERROR_NOT_GREENLIGHTED","เฉพาะแผนที่ที่มีสถานะผ่านแล้วเท่านั้นที่สามารถเผยแพร่ได้"
|
||
"TID_PUBLISH_MAP_ERROR_NUM_LIMIT","คุณมีแผนที่ถึงจำนวนสูงสุดที่สามารถมีได้แล้ว"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_UNAVAILABLE","ไม่สามารถใช้งานตัวสร้างแผนที่ได้ในตอนนี้"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_BLOCKED_WITH_GUEST_LOGIN","บัญชีผู้เยี่ยมชมไม่สามารถใช้ตัวสร้างแผนที่ได้"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MENU_BLOCKED_IN_HOMESCREEN_TEAM","ไม่สามารถใช้ตัวสร้างแผนที่ขณะอยู่ในระหว่างการจัดทีมได้"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MENU_BLOCKED_IN_FRIENDLY_TEAM_OWNER","ใช้การเลือกอีเวนท์เพื่อเข้าถึงแผนที่กับทีมพันธมิตร!"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_MENU_BLOCKED_IN_FRIENDLY_TEAM","ไม่สามารถใช้ตัวสร้างแผนที่ขณะที่เล่นกับทีมฉันมิตรได้!"
|
||
"TID_MAP_FEATURE_UNAVAILABLE","ไม่สามารถใช้งานฟีเจอร์นี้ได้ในตอนนี้"
|
||
"TID_MAP_SUBMITTED_INFO_TITLE","ส่งแผนที่แล้ว"
|
||
"TID_MAP_SUBMITTED_INFO","ส่งแผนที่ของคุณ \q<NAME>\q แล้ว!"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHTED_INFO_TITLE","อนุมัติแผนที่แล้ว"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHTED_INFO","แผนที่ของคุณ \q<NAME>\q ได้รับการอนุมัติให้เผยแพร่แล้ว!"
|
||
"TID_MAP_PUBLISHED_INFO_TITLE","เผยแพร่แผนที่แล้ว"
|
||
"TID_MAP_PUBLISHED_INFO","เผยแพร่แผนที่ของคุณ \q<NAME>\q แล้ว!"
|
||
"TID_MAP_WINNER_INFO_TITLE","แผนที่ชนะ!"
|
||
"TID_MAP_WINNER_INFO","แผนที่ของคุณ \q<NAME>\q ชนะการโหวต!"
|
||
"TID_MAP_BANNED_INFO_TITLE","แผนที่ถูกแบน"
|
||
"TID_MAP_BANNED_INFO","แผนที่ของคุณ \q<NAME>\q ถูกแบน!"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_TITLE","อนุมัติให้เผยแพร่แผนที่หรือไม่?"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_DESC","คุณอนุมัติแผนที่ \q<NAME>\q ที่ได้เล่นไปว่าสมควรได้รับการเผยแพร่แก่ผู้เล่นทุกคนหรือไม่?"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_BUTTON_YES","ใช่"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_BUTTON_NO","ไม่"
|
||
"TID_SIGNOFF_MAP_BUTTON_REPORT","รายงานเนื้อหา"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_RATE","อัตราการอนุมัติ: <NUM>/<TOTAL>"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_PERCENT","อัตราการอนุมัติ: <PERCENT>%"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_FULL","อนุมัติ <NUM>/<LIMIT> ยืนยัน <c<COLOR>><PERCENT>%</c>"
|
||
"TID_MAP_GREENLIGHT_APPROVE_AUTOREVIEW","กำลังรอการตรวจสอบ"
|
||
"TID_MAP_VOTE_PERCENT","โหวต: ถูกใจ <c<COLOR>><PERCENT>%</c>"
|
||
"TID_REPORT_MAP_BUTTON","รายงาน"
|
||
"TID_MAP_REPORT_CONFIRMATION_TITLE","รายงานแผนที่หรือไม่?"
|
||
"TID_MAP_REPORT_CONFIRMATION","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะรายงานว่าแผนที่ \q<NAME>\q (<TAG>) มีเนื้อหาไม่เหมาะสม?"
|
||
"TID_MAP_REPORT_CONFIRMATION_UNAPPROVED","แผนที่ \q<NAME>\q ไม่ได้รับการอนุมัติ แผนที่มีเนื้อหาไม่เหมาะสมที่ควรถูกรายงานว่าเป็นการคุกคามหรือไม่?"
|
||
"TID_MAP_REPORTED_INFO_TITLE","รายงานแผนที่แล้ว"
|
||
"TID_MAP_REPORTED_INFO","แผนที่ \q<NAME>\q ถูกรายงานว่ามีเนื้อหาไม่เหมาะสม"
|
||
"TID_MAP_REPORTED_INFO_NONAME","แผนที่นี้ถูกรายงานว่ามีเนื้อหาไม่เหมาะสม"
|
||
"TID_MAP_REPORT_ERROR_MAP_NOT_FOUND","ไม่พบแผนที่ที่ถูกรายงาน"
|
||
"TID_MAP_REPORT_ERROR_TOO_MANY_REPORTS_SENT","ส่งรายงานแผนที่มากเกินไป"
|
||
"TID_MAP_REPORT_ERROR_MAP_ALREADY_REPORTED","รายงานแผนที่ \q<NAME>\q แล้ว!"
|
||
"TID_MAP_REPORT_ERROR_UNKNOWN","ไม่สามารถรายงานแผนที่ได้"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_ERROR_INVALID_CONTENT","เนื้อหาแผนที่ไม่ถูกต้อง!"
|
||
"TID_PLAYER_MAP_ERROR_NOT_FOUND","ไม่พบแผนที่!"
|
||
"TID_SPAWN_POINTS_MISSING","ไม่มีจุดเกิดของผู้เล่น!"
|
||
"TID_MAP_OBJECTIVES_MISSING","ไม่มีเป้าหมายของแผนที่!"
|
||
"TID_PLAYER_OPPONENT","คู่ต่อสู้"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_14","<c999999>ตัวสร้างแผนที่</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_14","ตัวสร้างแผนที่"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_MAP_MAKER","ตัวสร้างแผนที่"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_14","ตัวสร้างแผนที่"
|
||
"TID_ICE_DUDE","ลู"
|
||
"TID_ICE_DUDE_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_ICE_DUDE_DESC","ลูเป็นหุ่นยนต์นักขายไอศกรีมโคนที่ยังขายโคนแรกไม่ได้เลยด้วยซ้ำ การอยู่บนยอดเขาหิมะปกคลุมคงเป็นปัจจัยหนึ่ง"
|
||
"TID_ICE_DUDE_WEAPON","เย็นขึ้นสมอง"
|
||
"TID_ICE_DUDE_WEAPON_DESC","ลูถล่มคู่ต่อสู้ด้วยไอศกรีม และแช่แข็งพวกเขาให้อยู่กับที่เป็นเวลา <accumulatedStun> วินาที"
|
||
"TID_ICE_DUDE_ULTI","กระป๋องจัดให้"
|
||
"TID_ICE_DUDE_ULTI_DESC","ลูโยนกระป๋องน้ำเชื่อมแช่แข็งเพื่อสร้างพื้นที่น้ำแข็งลื่นบนพื้นที่จะค่อยๆ แช่แข็งศัตรูอย่างช้าๆ ทำให้คู่ต่อสู้ของเขาเดินลำบาก!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_1","เย็นเจี๊ยบ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_1_DESC","คู่ต่อสู้ที่ยืนในพื้นที่ท่าไม้ตายของลูจะถูกแช่แข็งเร็วขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_2","ภาวะตัวเย็น"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ICE_DUDE_2_DESC","คู่ต่อสู้จะสูญเสียพลังโจมตี <c00cc00><VALUE1>%</c> โดยขึ้นอยู่กับว่าพวกเขาถูกแช่แข็งมากแค่ไหนจากการโจมตีของลู"
|
||
"TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_GADGET","บล็อคน้ำแข็ง"
|
||
"TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_GADGET_DESC","ลูใช้โล่น้ำแข็งป้องกันตัว ทำให้อยู่ยงคงกระพันเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR_FULL","ไม่สามารถเชิญได้ คลับของคุณเต็มแล้ว"
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR_TOO_MANY_INVITES","ไม่สามารถเชิญได้ คุณเชิญผู้เล่นมากเกินไป"
|
||
"TID_INVITE_CLAN_TOKEN_ERROR_NO_PERMISSION","ไม่สามารถเชิญได้ เฉพาะประธานคลับเท่านั้นที่สามารถเชิญสมาชิกใหม่ได้"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PROMO_POPUP_TITLE","ฤดูกาลใหม่เริ่มต้นแล้ว!"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PROMO_POPUP_TEXT","ยินดีต้อนรับสู่ฤดูกาล <NUM>: <SEASON>!"
|
||
"TID_QUESTS_RECOMMENDED","แนะนำ"
|
||
"TID_KING_LOU_SKIN","ราชาลู"
|
||
"TID_KING_LOU_SHOP","ราชา\nลู"
|
||
"TID_BELLHOP_MIKE_SKIN","พนักงานยกกระเป๋าไมค์"
|
||
"TID_BELLHOP_MIKE_SHOP","พนักงานยกกระเป๋า\nไมค์"
|
||
"TID_CHOCO_PIPER_SKIN","CHOCO ไพเพอร์"
|
||
"TID_CHOCO_PIPER_SHOP","CHOCO\nไพเพอร์"
|
||
"TID_SALLY_NANI_SKIN","SALLY นานิ"
|
||
"TID_SALLY_NANI_SHOP","SALLY\nนานิ"
|
||
"TID_CONY_MAX_SKIN","CONY แม็กซ์"
|
||
"TID_CONY_MAX_SKIN_SHOP","CONY\nแม็กซ์"
|
||
"TID_WANTED_17B","หุบเขารกชัฏ"
|
||
"TID_BANKHEIST_17B","อัญมณีบิดเบี้ยว"
|
||
"TID_WANTED_3B","ป้อมอัญมณี"
|
||
"TID_BOSS_7","ไม้ขีดไฟ"
|
||
"TID_BOSS_8","ฤดูกาลล่าสัตว์"
|
||
"TID_COOP_7","เปิดเต็มที่"
|
||
"TID_COOP_8","ผู้อยู่รอดคนสุดท้าย"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_INFO_SHORT","ใช้ได้หลังขั้น <NUM> ของฤดูกาล"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_INFO","ใช้ได้หลังขั้น <NUM> ของฤดูกาล"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_INFO_SHORT","ซื้อ Brawl Pass เพื่อปลดล็อค"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_INFO","ซื้อ Brawl Pass เพื่อปลดล็อค"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_OWNED_INFO_SHORT","ปลดล็อคที่ขั้น <NUM> ของฤดูกาล"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_TIER_OWNED_INFO","ปลดล็อคที่ขั้น <NUM> ของฤดูกาล"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_FUTURE_SEASON_INFO","มาในฤดูกาล <SEASON>"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_BP_FUTURE_SEASON_INFO_SHORT","มาในฤดูกาล <SEASON>"
|
||
"TID_RAID_4","ชุลมุนในป่าใหญ่"
|
||
"TID_RAID_5","หลังชนฝา"
|
||
"TID_BRAWLPASS_AUTOCOLLECT_INFO","นี่คือคำเตือนฉันมิตรว่าคุณยังเหลือรางวัลที่ยังไม่ได้เก็บในฤดูกาล <NUM>! หากคุณไม่เก็บเร็วๆ นี้ รางวัลของฤดูกาล <NUM> จะถูกเก็บโดยอัตโนมัติให้กับคุณ ค่าพลังที่ไม่ได้เก็บจะถูกเปลี่ยนเป็นเหรียญเมื่อฤดูกาลปัจจุบันจบลงหากค่าพลังมีมากกว่าขีดจำกัด"
|
||
"TID_BRAWLPASS_AUTOCOLLECT_INFO_TITLE","ประกาศสำคัญ!"
|
||
"TID_BRAWLPASS_ALREADY_UNLOCKED_COMPENSATION_INFO","Brawl Pass ได้ถูกปลดล็อคในขณะที่กำลังดำเนินการซื้อ เราขอชดเชยด้วยการมอบอัญมณี <NUM> เม็ดไปยังบัญชีของคุณ"
|
||
"TID_BRAWLPASS_ALREADY_UNLOCKED_COMPENSATION_INFO_TITLE","Brawl Pass ปลดล็อคแล้ว"
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_WON","ยินดีด้วย! แผนที่ของคุณ \q<NAME>\q ชนะและจะปรากฎในอีเวนท์ผู้ชนะสำหรับผู้เล่นทุกคน"
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_REJECTED","น่าเสียดายที่แผนที่ของคุณ \q<NAME>\q ไม่ได้รับการอนุมัติมากพอโดยผู้เล่นคนอื่น คุณสามารถปรับปรุงและส่งแผนที่ใหม่อีกครั้งได้!"
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_REJECTED_AUTOREVIEW","น่าเสียดายที่แผนที่ของคุณ \q<NAME>\q ไม่ได้รับการอนุมัติ คุณสามารถปรับปรุงและส่งแผนที่ใหม่อีกครั้งได้!"
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_DELETED","แผนที่ที่กำลังสร้างของคุณ \q<NAME>\q ไม่ได้รับการแก้ไขเป็นเวลานานจึงถูกลบ"
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_BANNED","แผนที่ของคุณ \q<NAME>\q ถูกแบนเนื่องจากการรายงานของผู้เล่นคนอื่น"
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_GREENLIGHTED","เยี่ยมมาก! แผนที่ของคุณ \q<NAME>\q ได้รับการอนุมัติมากพอโดยผู้เล่นคนอื่นเพื่อเผยแพร่"
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_GREENLIGHTED_AUTOREVIEW","เยี่ยมมาก! แผนที่ของคุณ \q<NAME>\q ได้รับการอนุมัติเพื่อเผยแพร่"
|
||
"TID_MSG_PLAYER_MAP_FEATURED","ยินดีด้วย! แผนที่ของคุณ \q<NAME>\q ได้เข้าร่วมอีเวนท์และได้รับเสียงโหวตชื่นชอบ <UPVOTE_PERCENT>% จากการโหวตทั้งหมด <TOTAL_VOTES> ครั้ง"
|
||
"TID_ESPORT_TOURNAMENTS_POPUP_TITLE","ศึกชิงแชมป์ Brawl Stars"
|
||
"TID_ESPORT_TOURNAMENTS_BUTTON","อีสปอร์ต"
|
||
"TID_SNAKE_OIL","ไบรอน"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_SHORT_DESC","สายสนับสนุน"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_DESC","ไบรอนได้คิดค้นส่วนผสมและทิงเจอร์มากมายที่ทั้งเป็นคุณและให้โทษด้วยสารพัดวิธี... แต่ส่วนใหญ่ผลลัพธ์ที่ได้มักจะให้โทษมากกว่า"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_WEAPON","ใช้ตามแพทย์สั่ง"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_WEAPON_DESC","ยิงลูกดอกระยะไกลซึ่งสามารถส่งผลกระทบได้ทั้งพันธมิตรและศัตรู คู่ต่อสู้จะได้รับความเสียหายตามระยะเวลา ส่วนพันธมิตรจะได้รับการฟื้นฟูพลังตามระยะเวลาแทน"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_ULTI","การรักษาครบวงจร"
|
||
"TID_SNAKE_OIL_ULTI_DESC","โยนขวดแก้วซึ่งฟื้นฟูพลังชีวิตให้เพื่อนและสร้างความเสียหายให้คู่ต่อสู้"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_1","ป่วยออดแอด"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_1_DESC","ท่าไม้ตายของไบรอนจะทำให้คู่ต่อสู้ได้รับการฟื้นฟูพลังน้อยลง <c00cc00><VALUE1>%</c> จากสิ่งใดก็ตามเป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_2","ฉีดทะลวง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SNAKE_OIL_2_DESC","ทุกๆ <c00cc00><VALUE1></c> วินาที การโจมตีพื้นฐานถัดไปจะทะลุผ่านเป้าหมาย"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_HEAL","เข็มฉีดยา"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_HEAL_DESC","ไบรอนใช้เข็มฉีดยาของเขาเพื่อฟื้นฟูตัวเอง <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาทีเป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ENRAGER","เอ็ดการ์"
|
||
"TID_ENRAGER_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_ENRAGER_DESC","เอ็ดการ์เชื่อว่าไม่มีใครเข้าใจเขา แม่ของเขายังเชื่ออยู่เลยว่าเขากำลังเข้าสู่ช่วงเปลี่ยนผ่านในวัยรุ่น มีเพียงแต่ตัวเขาเองที่รู้ว่าความมืดมิดในจิตวิญญาณของเขานั้นไม่มีวันเปลี่ยนแปลง"
|
||
"TID_ENRAGER_WEAPON","สโมสรนักสู้"
|
||
"TID_ENRAGER_WEAPON_DESC","โจมตีศัตรูด้วยหมัดแย็บรวดเร็ว ทั้งยังฟื้นฟูตัวเองทุกครั้งที่ต่อยโดน"
|
||
"TID_ENRAGER_ULTI","กระโดดข้าม"
|
||
"TID_ENRAGER_ULTI_DESC","เอ็ดการ์กระโดดข้ามสิ่งกีดขวางและได้รับบูสต์ความเร็วชั่วคราว ท่าไม้ตายของเขาจะชาร์จช้าๆ ตามระยะเวลา"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ENRAGER_1","พื้นดินสะเทือน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ENRAGER_1_DESC","ท่าไม้ตายของเอ็ดการ์สร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยให้กับศัตรูที่อยู่ใกล้เคียงเมื่อเขากระโดดลงพื้น"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ENRAGER_2","หมัดรักษา"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ENRAGER_2_DESC","เอ็ดการ์ได้รับการฟื้นฟูเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> จากความเสียหายที่ทำได้"
|
||
"TID_ACCESSORY_ENRAGER_SUPER_BOOST","คู่มือนักกระโดด"
|
||
"TID_ACCESSORY_ENRAGER_SUPER_BOOST_DESC","ท่าไม้ตายของเอ็ดการ์ชาร์จเร็วขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_SHOP_TAG_LAST_CHANCE","โอกาสสุดท้าย!"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_DESC_LAST_CHANCE_INFO","<INFO>\n\n<cFF6EEE>โอกาสสุดท้ายที่จะซื้อได้!</c>"
|
||
"TID_SHOP_LAST_CHANCE_DESC","นี่คือโอกาสสุดท้ายที่จะซื้อสกิน"
|
||
"TID_SHOP_LAST_CHANCE_SKINS","โอกาสสุดท้ายที่จะมีสกินเหล่านี้!"
|
||
"TID_GALE_NUTCRACKER","ตุ๊กตานัทแครกเกอร์เกล"
|
||
"TID_OLD_SCHOOL_BROCK","ขาโจ๋บร็อค"
|
||
"TID_SNOWMAN_TICK","สโนว์แมนติ๊กต็อก"
|
||
"TID_HOLIDAY_PARTY_FRANK","แฟรงค์ ชุดปาร์ตี้วันเทศกาล"
|
||
"TID_GALE_NUTCRACKER_SHOP","ตุ๊กตานัทแครกเกอร์\nเกล"
|
||
"TID_OLD_SCHOOL_BROCK_SHOP","ขาโจ๋\nบร็อค"
|
||
"TID_SNOWMAN_TICK_SHOP","สโนว์แมน\nติ๊กต็อก"
|
||
"TID_HOLIDAY_PARTY_FRANK_SHOP","แฟรงค์\nชุดปาร์ตี้วันเทศกาล"
|
||
"TID_CHALLENGE_BUY_LIVES_CONFIRM_TITLE","ต้องการโอกาสเพิ่มเพื่อเล่นต่อหรือไม่?"
|
||
"TID_CHALLENGE_BUY_LIVES_POPUP","ซื้อโอกาสเพิ่มอีก <NUM> ครั้งเพื่อไปต่อในความท้าทายสิ!"
|
||
"TID_CHALLENGE_OVER_BUY_ATTEMPTS_INFO","คุณไม่เหลือโอกาสแล้ว\n\nคุณสามารถซื้อโอกาสเพิ่มหากต้องการไปต่อในความท้าทาย"
|
||
"TID_CHALLENGE_OVER_BUY_ATTEMPTS_BUY","ซื้อโอกาส <NUM> ครั้ง"
|
||
"TID_CTF_9","ส่งต่อของขวัญ"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_32","อีหยังวะ"
|
||
"TID_KING_OF_HILL_33","สาดกระจาย"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TICK_SKIN","ติ๊กต็อก ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TICK_SKIN_SHOP","ติ๊กต็อก\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CROW_SKIN","โครว ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CROW_SKIN_SHOP","โครว\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DARRYL_SKIN","ดารีล ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DARRYL_SKIN_SHOP","ดารีล\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TARA_SKIN","ทาร่า ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TARA_SKIN_SHOP","ทาร่า\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JESSIE_SKIN","เจสซี่ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JESSIE_SKIN_SHOP","เจสซี่\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_WARRIOR_BO_SKIN","โบ ยอดนักรบ"
|
||
"TID_WARRIOR_BO_SKIN_SHOP","โบ\nยอดนักรบ"
|
||
"TID_GOLDRUSH_35C","เขื่อนน้ำท่วม"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TICK_SKIN","ติ๊กต็อก ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TICK_SKIN_SHOP","ติ๊กต็อก\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CROW_SKIN","โครว ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CROW_SKIN_SHOP","โครว\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DARRYL_SKIN","ดารีล ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DARRYL_SKIN_SHOP","ดารีล\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TARA_SKIN","ทาร่า ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TARA_SKIN_SHOP","ทาร่า\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JESSIE_SKIN","เจสซี่ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JESSIE_SKIN_SHOP","เจสซี่\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRALWMAS_GIFT","ของขวัญอีโมจิวันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRALWMAS_PACK","อีโมจิวันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_LEGAL_WARNING_TITLE","ประกาศสำคัญ"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_LEGAL_WARNING_DESC","ขอบคุณที่ใช้ตัวสร้างแผนที่ โปรดปฏิบัติตามข้อตกลงอนุญาตและการให้บริการของ Tencent Games รวมทั้งข้อบังคับอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องเมื่อใช้ตัวสร้างแผนที่ โปรดอย่าสร้างหรือเผยแพร่เนื้อหาที่ไม่เหมาะสม ไม่ว่าจะเป็นเนื้อหาทางเพศ ล่อแหลม บ่อนทำลายความสามัคคีของคนในชาติ อำนาจอธิปไตย และบูรณภาพแห่งดินแดน หรือละเมิดกฎหมายและข้อบังคับอื่นๆ"
|
||
"TID_MAP_EDITOR_LEGAL_WARNING_DESC_YOOZOO","ขอบคุณที่ใช้ตัวสร้างแผนที่ โปรดปฏิบัติตามข้อตกลงในการใช้บริการ รวมทั้งข้อบังคับอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องเมื่อใช้ตัวสร้างแผนที่ โปรดอย่าสร้างหรือเผยแพร่เนื้อหาที่ไม่เหมาะสม ไม่ว่าจะเป็นเนื้อหาทางเพศ ล่อแหลม บ่อนทำลายความสามัคคีของคนในชาติ อำนาจอธิปไตย และบูรณภาพแห่งดินแดน หรือละเมิดกฎหมายและข้อบังคับอื่นๆ"
|
||
"TID_RUFFS","รัฟส์"
|
||
"TID_RUFFS_SHORT_DESC","สายสนับสนุน"
|
||
"TID_RUFFS_DESC","รัฟส์คือผู้พันอวกาศที่ซื่อสัตย์และเจ้าระเบียบที่คอยดูแลยานอวกาศและทำทุกอย่างตามกฎระเบียบ แต่ลึกๆ แล้วเขาแค่อยากจะเป็นน้องหมาที่น่ารักก็เท่านั้น!"
|
||
"TID_RUFFS_WEAPON","เลเซอร์กระบอกคู่"
|
||
"TID_RUFFS_WEAPON_DESC","เลเซอร์คู่ของรัฟส์สามารถกระดอนจากกำแพงได้หลายครั้ง และยังสามารถโจมตีใส่คู่ต่อสู้ที่หลบอยู่หลังสิ่งกีดขวางได้"
|
||
"TID_RUFFS_ULTI","การหย่อนเสบียง"
|
||
"TID_RUFFS_ULTI_DESC","รัฟส์เรียกการหย่อนเสบียงที่ทำความเสียหายแก่ศัตรูตัวใดก็ตามที่โดน และทิ้งไอเท็มเพิ่มพลังไว้ให้บรอว์เลอร์พันธมิตรเก็บ ไอเท็มเพิ่มพลังจะเพิ่มพลังชีวิตและความเสียหายให้ การใช้ไอเท็มเพิ่มพลังหลายๆ ชิ้นจะไม่ให้ผลซ้อนทับ และถ้าคุณแพ้จะเสียไอเท็มเพิ่มพลังไป"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RUFFS_1","ความเหนือชั้นทางอากาศ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RUFFS_1_DESC","การหย่อนเสบียงยังมีระเบิดซึ่งเพิ่มความเสียหาย<c00cc00><VALUE1>%</c> หน่วยเมื่อตกลงมาและยังสามารถทำลายกำแพงได้ด้วย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RUFFS_2","เลื่อนยศภาคสนาม"
|
||
"TID_SPEC_ABI_RUFFS_2_DESC","บรอว์เลอร์พันธมิตรจะมีพลังชีวิตสูงสุดเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยทุกๆ วินาทีที่บรอว์เลอร์นั้นอยู่ในระยะขณะที่รัฟส์เปิดใช้ความสามารถนี้"
|
||
"TID_ACCESSORY_RUFFS_COVER","ถุงทรายคุ้มกัน"
|
||
"TID_ACCESSORY_RUFFS_COVER_DESC","รัฟส์โยนถุงทราย <c00cc00><VALUE1></c> ถุงเพื่อป้องกันตัว แต่ละถุงมีพลังชีวิต <c00cc00><VALUE2>%</c> จากพลังชีวิตสูงสุดของรัฟส์"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2019","ฉลองครบรอบปี 2019"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2020","ฉลองครบรอบปี 2020"
|
||
"TID_ENTER_AGE_TIP_NUM_PAD","กรุณากรอกอายุของท่านเพื่อไปต่อ"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROSA_BUSH_CONTROL","พุ่มไม้มุ่งร้าย"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROSA_BUSH_CONTROL_DESC","คู่ต่อสู้ทั้งหมดที่ซ่อนในพุ่มไม้นี้จะได้รับความเสียหาย <c00cc00><VALUE2></c> หน่วยและเคลื่อนไหวช้าลงเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_EXTRA_PORTER","กองกำลังหุ่นบ๋อย"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPAWNER_DUDE_EXTRA_PORTER_DESC","การโจมตีครั้งต่อไปสร้างหุ่นบ๋อยที่อ่อนแอในบริเวณที่โจมตี"
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_CLEANSE","เครื่องดนตรีบำบัด"
|
||
"TID_ACCESSORY_POCO_CLEANSE_DESC","ล้างผลกระทบที่บรอว์เลอร์พันธมิตรได้รับในบริเวณกว้าง และมอบการต้านทานผลต่างๆ เป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_PULL","เครื่องรางเสริมเสน่ห์"
|
||
"TID_ACCESSORY_FRANK_PULL_DESC","การโจมตีครั้งต่อไปของแฟรงค์จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00><VALUE1>%</c> และจะดึงศัตรูเข้ามาหาเขา"
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_HOMING","มิสไซส์วิญญาณแค้น"
|
||
"TID_ACCESSORY_GENE_HOMING_DESC","จีนี่ยิงขีปนาวุธวิญญาณใส่คู่ต่อสู้ทุกตัวที่มองเห็นในระยะกว้าง และสร้างความเสียหายได้สูงสุด <c00cc00><VALUE2></c> หน่วยโดยขึ้นอยู่กับระยะทาง"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONTROLLER_BOUNCE_BACK","เกราะสะท้อน"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONTROLLER_BOUNCE_BACK_DESC","ครั้งแรกที่นานิได้รับความเสียหายจากศัตรู ความเสียหาย <c00cc00><VALUE1>%</c> จะสะท้อนคืนกลับใส่ศัตรูเป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_EXPLOSION","ปุ่มทำลายตัวเอง"
|
||
"TID_ACCESSORY_TICK_EXPLOSION_DESC","ติ๊กต็อกได้รับโล่ป้องกัน <c00cc00><VALUE3>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที หลังจากนั้นโล่จะระเบิดออกและสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE2></c> หน่วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_SHADOWS","หินเรียกวิญญาณ"
|
||
"TID_ACCESSORY_TARA_SHADOWS_DESC","ทาร่าปล่อยเงาอ่อนแอสามร่างรอบตัวซึ่งจะโจมตีคู่ต่อสู้และหายไปใน <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_AREA_FREEZE","น้ำเชื่อมเย็นเจี๊ยบ"
|
||
"TID_ACCESSORY_ICE_DUDE_AREA_FREEZE_DESC","เพิ่มแถบการแช่แข็งทันที <c00cc00><VALUE1>%</c> เมื่อคู่ต่อสู้อยู่ในบริเวณท่าไม้ตายของลู"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROLLER_MEGA_STUNT","เครื่องยนต์แรงคูณสอง"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROLLER_MEGA_STUNT_DESC","ท่าไม้ตายครั้งต่อไปของสตูสามารถพุ่งทะลุสิ่งกีดขวางและสร้างเศษซากกระจายฟุ้งไปด้านหน้า เศษซากแต่ละชิ้นสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อคู่ต่อสู้ที่โดน"
|
||
"TID_ACCESSORY_RUFFS_AIR_STRIKE","วิทยุติดต่อหน่วยรบทางอากาศ"
|
||
"TID_ACCESSORY_RUFFS_AIR_STRIKE_DESC","รัฟส์เรียกการระดมยิงรอบๆ คู่ต่อสู้ที่ใกล้ที่สุดและสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อการยิงแต่ละครั้ง"
|
||
"TID_ACCESSORY_ENRAGER_PROTECTION","ชุดเกราะป้องกัน"
|
||
"TID_ACCESSORY_ENRAGER_PROTECTION_DESC","เอ็ดการ์มีโล่ป้องกันที่ปกป้องเขาจากความเสียหายครั้งต่อไป <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย โล่ป้องกันจะอ่อนแอลงเรื่อยๆ ตามระยะเวลา"
|
||
"TID_ACCESSORY_MINIGUN_DUDE_AMMO_SINK","เครื่องดูดกระสุน"
|
||
"TID_ACCESSORY_MINIGUN_DUDE_AMMO_SINK_DESC","กระสุนของบรอว์เลอร์คู่ต่อสู้จะลดลงจากการโจมตีครั้งต่อไปของแพมในแต่ละครั้ง <c00cc00><VALUE1>%</c> แพมใช้ <c00cc00><VALUE2>%</c> ของกระสุนเหล่านั้นเป็น\nกระสุนของตัวเอง"
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDSTORM_STUN_SLEEP","เครื่องทำความฝัน"
|
||
"TID_ACCESSORY_SANDSTORM_STUN_SLEEP_DESC","การโจมตีครั้งต่อไปของแซนดี้จะกล่อมให้คู่ต่อสู้หลับเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที แต่พวกเขาจะตื่นหากได้รับความเสียหายใดๆ ก็ตาม"
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_COVER","ต้นไม้แห่งชีวิต"
|
||
"TID_ACCESSORY_CACTUS_COVER_DESC","สไปค์ปลูกต้นกระบองเพชรขนาดใหญ่ซึ่งมีพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยเพื่อช่วยบังพันธมิตร หากต้นกระบองเพชรถูกทำลาย มันจะระเบิดออกและช่วยเยียวยาพลังชีวิตพันธมิตรที่อยู่ใกล้ๆ <c00cc00><VALUE2></c> หน่วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOWER_STOPPER","เครื่องสร้างพายุ"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOWER_STOPPER_DESC","เกลใช้เครื่องเป่าใบไม้สร้างทอร์นาโดซึ่งผลักคู่ต่อสู้ที่พยายามฝ่าเข้ามาให้กระเด็นไปด้านหลัง"
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_INVISIBLE_AREA","ลูกกวาดลวงตา"
|
||
"TID_ACCESSORY_NINJA_INVISIBLE_AREA_DESC","ลีออนสร้างพื้นที่ลับสำหรับให้ทีมของเขาซ่อนตัวอยู่ข้างใน อมยิ้มจะค่อยๆ สูญเสียพลังชีวิตเมื่อเวลาผ่านไป"
|
||
"TID_ACCESSORY_TRICKSHOT_DUDE_BOUNCE_HEAL","ปราสาทลมเด้งดึ๋ง"
|
||
"TID_ACCESSORY_TRICKSHOT_DUDE_BOUNCE_HEAL_DESC","การโจมตีปกติครั้งต่อไปของริโคเยียวยาพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยจากการกระดอนแต่ละครั้ง"
|
||
"TID_TRAITS_HEADER","คุณสมบัติ:"
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_FROM_DAMAGE","บรอว์เลอร์ตัวนี้ชาร์จท่าไม้ตายจากความเสียหายที่ได้รับ"
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_AUTOMATIC","บรอว์เลอร์ตัวนี้ชาร์จท่าไม้ตายตามระยะเวลา"
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_FROM_DISTANCE","บรอว์เลอร์ตัวนี้ชาร์จท่าไม้ตายจากการยืนใกล้ๆ บรอว์เลอร์คู่ต่อสู้"
|
||
"TID_TRAIT_MOVE_ON_WATER","บรอว์เลอร์นี้สามารถเคลื่อนที่เหนือน้ำได้"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_0","พิเศษ"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_1","จัดอันดับ"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_2","ถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_3","ชุมชน"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_4","ศึกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_5","พิเศษ"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_6","จัดอันดับ"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_0","อีเวนท์พิเศษ"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_1","จัดอันดับ"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_2","อีเวนท์ถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_3","ตัวสร้างแผนที่"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_4","ศึกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_5","อีเวนท์พิเศษ"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_6","จัดอันดับ"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_OWN","แผนที่ของคุณ"
|
||
"TID_SECTION_HEADER_CLUB_LEAGUE","ลีกคลับ"
|
||
"TID_SECTION_SHORTCUT_CLUB_LEAGUE","ลีกคลับ"
|
||
"TID_RANKED2_ROUNDS_HEADER","รอบบรอว์"
|
||
"TID_RANKED2_ROUNDS_INFO","ทีมแรกที่ชนะการต่อสู้ <NUM> ครั้งจะเป็นผู้ชนะแมตช์!"
|
||
"TID_RANKED2_ROUNDS_NEXT_TIMER","รอบ <NUM> จะเริ่มใน:"
|
||
"TID_RANKED2_ROUNDS_NEXT_TIMER_TIME","<SECONDS> วินาที"
|
||
"TID_RONIN_RUFFS_SKIN","โรนินรัฟส์"
|
||
"TID_RONIN_RUFFS_SKIN_SHOP","โรนิน\nรัฟส์"
|
||
"TID_DARK_LORD_SPIKE_SKIN","เจ้าแห่งความมืดสไปค์"
|
||
"TID_DARK_LORD_SPIKE_SKIN_SHOP","เจ้าแห่งความมืด\nสไปค์"
|
||
"TID_SPACE_OX_BULL_SKIN","นักรบอวกาศบูล"
|
||
"TID_SPACE_OX_BULL_SKIN_SHOP","นักรบอวกาศ\nบูล"
|
||
"TID_NAVIGATOR_COLETTE_SKIN","ต้นหนยานอวกาศโคเล็ตต์"
|
||
"TID_NAVIGATOR_COLETTE_SHOP","ต้นหนยานอวกาศ\nโคเล็ตต์"
|
||
"TID_DARK_TIDE_CARL_SKIN","โจรสลัดมืดคาร์ล"
|
||
"TID_DARK_TIDE_CARL_SKIN_SHOP","โจรสลัดมืด\nคาร์ล"
|
||
"TID_SMOOTH_LOU_SKIN","สุภาพบุรุษลู"
|
||
"TID_SMOOTH_LOU_SKIN_SHOP","สุภาพบุรุษ\nลู"
|
||
"TID_D4R-RY1_SKIN","D4R-RY1"
|
||
"TID_D4R-RY1_SKIN_SHOP","D4R-RY1"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_LUNARBRAWL21_GIFT","อีโมจิศึกตรุษจีน"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_1","กลับมาอีกครั้ง"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_2","ปาร์ตี้ฤดูหนาว"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_3","สนามประลองบ้าคลั่ง"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_4","ตู้เกมเก่าเก็บ"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_5","ตีล้อมวง"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_6","ถั่วกระโดดเด้งดึ๋ง"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_7","ยิงเฉียบขาด"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_8","วันสู้ไม่ถอย"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_9","สามเกลอทรงพลัง"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_10","เดินทางด่วน"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_11","พื้นอาบยาพิษ"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_12","ผาเสี่ยงตาย"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_13","ที่ราบน้ำท่วมทุ่ง"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_14","หุบเขาร้อนแรง"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_15","สายพานฟาดฟัน"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_16","เดินทางทันใจ"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_17","ปลาแดงฉาน"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_18","วิสัยทัศน์เบื้องหน้า"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_19","จราจรกลาง"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_20","การโจมตีของงูพิษ"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_21","หุ่นยนต์จลาจล"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_22","จัตุรัสเปิดโล่ง"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_23","อัญมณีอวกาศ"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_24","ยอดฝีมือ"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_25","กวาดเกลี้ยง"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_26","กลับกลอกไปมา"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_27","ชายแกร่ง"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_28","สมอกลางสนาม"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_29","วงจรแห่งความเจ็บปวด"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_30","ยากเกินรับมือ"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_31","ส้อมพิฆาต"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_32","สนามแม่เหล็ก"
|
||
"TID_JAN2021MAPS_33","กาแล็คซี่"
|
||
"TID_ROLLER","สตู"
|
||
"TID_ROLLER_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_ROLLER_DESC","เห็นสตูดูโซเซโคลงเคลงไปบ้าง นั่นก็เพราะเขาผ่านการกระแทก แผลฟกช้ำ และสูดกลิ่นควันน้ำมันมาตลอดในช่วงชีวิตการแสดงสตันท์ของเขา"
|
||
"TID_ROLLER_WEAPON","เพลิงโกลาหล"
|
||
"TID_ROLLER_WEAPON_DESC","สตูยิงกระสุนไฟสองนัดที่สร้างความเสียหายได้อย่างรุนแรง"
|
||
"TID_ROLLER_ULTI","ไนโตรอัดฉีด"
|
||
"TID_ROLLER_ULTI_DESC","การใช้เพลิงโกลาหลโจมตีถูกศัตรูจะชาร์จพลังให้ไนโตรอัดฉีด ซึ่งเป็นการพุ่งสั้นๆ ที่ทิ้งรอยล้อติดไฟไว้บนพื้น รอยล้อจะเผาผลาญศัตรูทุกคนที่สัมผัส"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROLLER_1","ต้านแรงเสียดทาน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROLLER_1_DESC","ระยะพุ่งของท่าไม้ตาย\nไนโตรอัดฉีดของสตูเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROLLER_2","เชื้อเพลิงต่อชีวิต"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROLLER_2_DESC","เมื่อใช้ท่าไม้ตายไนโตรอัดฉีด จะเพิ่มพลังชีวิตของสตู <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROLLER_SPEED","พื้นที่ไม่จำกัดความเร็ว"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROLLER_SPEED_DESC","สตูปล่อยบูสเตอร์ที่จะทำให้เขา เพื่อนร่วมทีม และ\nพันธมิตรอื่นๆ เคลื่อนที่เร็วขึ้นในขณะที่อยู่ในพื้นที่นั้น"
|
||
"TID_RANKED2_PICK_NEXT","ถัดไป"
|
||
"TID_RANKED2_BAN","แบน"
|
||
"TID_RANKED2_BANNED","ถูกแบน"
|
||
"TID_RANKED2_BAN_QUESTION","แบนหรือไม่?"
|
||
"TID_RANKED2_COIN_FLIP_HEADER","ทีมใดจะเริ่มเลือกบรอว์เลอร์ก่อน?"
|
||
"TID_RANKED2_COIN_FLIP_TITLE","โยนเหรียญ"
|
||
"TID_RANKED2_CON_FLIP_RED","ทีมแดงเริ่มก่อน"
|
||
"TID_RANKED2_CON_FLIP_BLUE","ทีมน้ำเงินเริ่มก่อน"
|
||
"TID_EVENT_NAME_POWER_LEAGUE","จัดอันดับ"
|
||
"TID_EVENT_LOCATION_POWER_LEAGUE","อีเวนท์ 3v3"
|
||
"TID_RANKED_SOLO","คนเดียว"
|
||
"TID_RANKED_TEAM","ทีม"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_LEADERBOARDS_LABEL","กระดานผู้นำ"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_TITLE","กระดานผู้นำโหมดจัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_INFO","ทดสอบฝีมือของคุณในโหมดจัดอันดับ! ไต่สู่ขั้นถัดไปเพื่อเป็นผู้เล่นยอดฝีมือแห่ง Brawl Stars!"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_CURRENT_SEASON","ลีกปัจจุบัน"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_PREVIOUS_SEASON","ลีกที่ผ่านมา"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_SOLO","คนเดียว"
|
||
"TID_RANKED_LEADERBOARDS_POPUP_TEAM","ทีม"
|
||
"TID_RANKED_SOLO_MODE","โหมดคนเดียว"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_MODE","โหมดทีม"
|
||
"TID_BATTLE_END_RANKED_RANK_UP_TITLE","จัดอันดับ"
|
||
"TID_BATTLE_END_RANKED_RANK_UP_TITLE_NEW_HIGH","จัดอันดับ - <cFFEF49>ขั้นสูงสุดใหม่ล่าสุด!</c>"
|
||
"TID_BATTLE_END_RANKED_RANK_UP","เลื่อนขั้น!"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_GAMEMODE_INFO","จัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_LOCATION_INFO","สุ่มโหมดเกมและแผนที่"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_DESC_1","ต่อสู้ในโหมด 3v3 กับทีมของคุณหรือเล่นกับผู้เล่นอื่นในเลเวลใกล้เคียง"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_DESC_2","ทีมแรกที่ชนะการต่อสู้สองครั้งจะเป็นผู้ชนะแมตช์!"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_DESC_3","โหมดเกมและแผนที่จะหมุนเวียนสุ่มบ่อยครั้ง เตรียมตัวให้ดี!"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_DESC_4","เมื่อฤดูกาลสิ้นสุด คุณจะได้รับรางวัลตามขั้นสูงสุดที่คุณไต่ถึงในฤดูกาลนั้น"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_GAMEMODE_INFO","แมตช์แห่งพลัง"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_LOCATION_INFO","สุ่มโหมดเกมและแผนที่"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_1","ต่อสู้ในโหมด 3v3 ในทีมหรือกับผู้เล่นอื่นที่ฝีมือใกล้เคียงกับคุณ"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_2","ทีมแรกที่ชนะการต่อสู้สองครั้งจะเป็นผู้ชนะแมตช์"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_3","โหมดเกมและแผนที่จะหมุนเวียนสุ่มบ่อยครั้ง เตรียมตัวให้ดี!"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_LEAGUE_EVENT_DESC_4","เมื่อจบสัปดาห์ คุณจะได้รางวัลตามจำนวนตั๋วที่เล่นไปและอันดับคลับที่คุณทำได้ในฤดูกาลนั้น"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_SEASON_REWARDS_BUTTON","รางวัลประจำฤดูกาล"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_SOLO","จัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_EVENT_TEAMS","จัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_BUTTON_WARNING_TEAMS","แมตช์ทีม: ต้องมีผู้เล่นสามคนเพื่อจัดทีม"
|
||
"TID_RANKED_BUTTON_WARNING_SOLO","แมตช์คนเดียว: ผู้เล่นคนเดียวเท่านั้น"
|
||
"TID_RANKED_START_MATCH_WARNING_TEXT_SOLO","แมตช์คนเดียวไม่สามารถเล่นเป็นทีมได้!"
|
||
"TID_RANKED_START_MATCH_WARNING_TEXT_TEAMS","แมตช์ทีมต้องมีผู้เล่นครบสามคน!"
|
||
"TID_CHROMA_CAP_PLAY_WARNING_QUEST","รางวัลเครดิตโครม่าจากเควสต์"
|
||
"TID_CHROMA_CAP_PLAY_WARNING_CHALLENGE","รางวัลเครดิตโครม่าจากความท้าทาย"
|
||
"TID_GAME_INTRO_ROUND","รอบที่ <NUM>"
|
||
"TID_RANKED_LOOKING_FOR_EVENT","กำลังเลือกอีเวนท์"
|
||
"TID_GACHA_HERO_DROP_NEW_BRAWLER","บรอว์เลอร์ใหม่!"
|
||
"TID_GACHA_HERO_DROP_NEW_SKIN","สกินใหม่!"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_ENDS_IN","ฤดูกาลจะจบลงใน: <TIME>"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_POPUP_TITLE","ฤดูกาลจัดอันดับสิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_POPUP_HIGHEST_RANK","ขั้นสูงสุดในฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_POPUP_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_NOTIFICATION","รางวัลสิ้นสุดฤดูกาลจัดอันดับ: ได้รับเหรียญวิบวับ <AMOUNT> เหรียญ!"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_REWARD_DESC","รางวัลสิ้นสุดฤดูกาลของคุณ"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_POPUP_TITLE","รางวัลจัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_POPUP_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_POPUP_SHOW_OFFER","แสดงข้อเสนอ"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_NOTIFICATION_RANK","รางวัลจัดอันดับสำหรับการไต่ถึงขั้น <RANK>"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_NOTIFICATION","รางวัลจัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_MIDSEASON_REWARD_NEEDS_BRAWLER","คุณต้องปลดล็อค <BRAWLER> ก่อน!"
|
||
"TID_RANKED_REWARD_QUEST_DESC_26","ตัวเลือกการซื้อสกิน"
|
||
"TID_REWARD_DESC_PURCHASE_OPTION_SKIN","ตัวเลือกการซื้อสกินพิเศษ"
|
||
"TID_REWARD_DESC_PURCHASE_OPTION","ตัวเลือกการซื้อพิเศษ"
|
||
"TID_REWARD_DESC_PLAYER_ICON","ไอคอนผู้เล่นใหม่"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_REWARD_NEW","ใหม่!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_RANKED","จัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_VICTORY","ชัยชนะ!"
|
||
"TID_RANKED_BRONZE_I","ทองแดง 1"
|
||
"TID_RANKED_BRONZE_II","ทองแดง 2"
|
||
"TID_RANKED_BRONZE_III","ทองแดง 3"
|
||
"TID_RANKED_SILVER_I","เงิน 1"
|
||
"TID_RANKED_SILVER_II","เงิน 2"
|
||
"TID_RANKED_SILVER_III","เงิน 3"
|
||
"TID_RANKED_GOLD_I","ทอง 1"
|
||
"TID_RANKED_GOLD_II","ทอง 2"
|
||
"TID_RANKED_GOLD_III","ทอง 3"
|
||
"TID_RANKED_DIAMOND_I","เพชร 1"
|
||
"TID_RANKED_DIAMOND_II","เพชร 2"
|
||
"TID_RANKED_DIAMOND_III","เพชร 3"
|
||
"TID_RANKED_MYTHIC_I","มีธิค 1"
|
||
"TID_RANKED_MYTHIC_II","มีธิค 2"
|
||
"TID_RANKED_MYTHIC_III","มีธิค 3"
|
||
"TID_RANKED_LEGENDARY_I","เลเจนดารี 1"
|
||
"TID_RANKED_LEGENDARY_II","เลเจนดารี 2"
|
||
"TID_RANKED_LEGENDARY_III","เลเจนดารี 3"
|
||
"TID_RANKED_MASTERS","ยอดฝีมือ"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_PLAY_MATCHES","เล่น <NUM> แมตช์ในฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_REACH_RANK","ไต่ถึงขั้น <RANK> ในฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_WIN_MATCHES","ชนะ <NUM> แมตช์ในฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_WIN_BATTLES","ชนะ <NUM> รอบในฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_RANKED_GET_READY_TURN","เตรียมพร้อม!"
|
||
"TID_RANKED_BAN_TURN","รอบ<cfcbc21>ผู้นำทีมแบน</c>"
|
||
"TID_RANKED_YOU_BAN_TURN","รอบ<cfcbc21>แบนบรอว์เลอร์</c>"
|
||
"TID_RANKED_OWN_TEAM_PICK_TURN","รอบ<c94d7f4>ผู้เล่น <PLAYER> เลือก</c>"
|
||
"TID_RANKED_ENEMY_TEAM_PICK_TURN","รอบ<cf75252>ผู้เล่น <PLAYER> เลือก</c>"
|
||
"TID_RANKED_OWN_PICK_TURN","รอบ<cffffff>คุณ</c>เลือก"
|
||
"TID_RANKED_FINAL_TURN","<cffffff>เตรียมพร้อมครั้งสุดท้าย</c>"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER","เบลล์"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_SHORT_DESC","นักแม่นปืน"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_DESC","เบลล์คือผู้นำของแก๊งแขนทองคำอันเลื่องชื่อ สิ่งที่เธอตามล่าไม่ใช่เงิน แต่เป็นความจริงเบื้องหลัง Starr Park เพื่อโค่นล้มมัน!"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_WEAPON","ไฟฟ้าช็อต"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_WEAPON_DESC","เบลล์ยิงสายฟ้าระยะไกลทำความเสียหายแก่เป้าหมายที่ถูกโจมตี หลังดีเลย์สั้นๆ สายฟ้าจะชิ่งใส่เป้าหมายใดๆ ที่อยู่ใกล้เคียง ทำความเสียหายแล้วชิ่งใส่เป้าหมายถัดไป"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_ULTI","ชี้เป้าหมาย"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_ULTI_DESC","เบลล์ยิงกระสุนที่ทำเครื่องหมายบนตัวคู่ต่อสู้ที่ถูกโจมตี ศัตรูที่ถูกทำเครื่องหมายจะได้รับความเสียหายพิเศษไม่ว่าจากแหล่งใดก็ตาม สามารถทำเครื่องหมายได้ครั้งละหนึ่งเป้าหมายเท่านั้น"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_1","ไฟฟ้าขั้วบวก"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_1_DESC","เมื่อใดก็ตามที่สายฟ้าโดนเป้าหมาย เบลล์จะได้รับโล่ป้องกัน <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_2","ล็อคติดพื้น"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ELECTRO_SNIPER_2_DESC","ท่าไม้ตายของเบลล์จะทำสัญลักษณ์ป้องกันไม่ให้ศัตรูบรรจุการโจมตีได้เป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_TRAP","ระเบิดฉุกเฉิน"
|
||
"TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_TRAP_DESC","เบลล์วางกับดักบนพื้นซึ่งจะระเบิดเมื่อคู่ต่อสู้เหยียบ กับดักทำความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยและทำให้ใครก็ตามที่อยู่ในรัศมีระเบิดช้าลง <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_STICKY_BOMB","สควีก"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_DESC","สควีกเป็นไอ้ต้าวก้อนหนึบหนับที่เปี่ยมไปด้วยความสุขและความรักในรัฟส์ ผู้สร้างของเขา ทุกคนมีความสุขเมื่อมีเขาอยู่ใกล้ๆ อย่างน้อยก็ตอนที่ยังไม่รู้ว่าเขาสร้างมาจากน้ำลายน้องหมา"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_WEAPON","ระเบิดเมือกหนึบ"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_WEAPON_DESC","กองเมือกเหนียวหนึบของสควีกนั้นไม่เสถียร และระเบิดกระจายเป็นวงกว้างและสร้างความเสียหาย! เมือกที่กระจายจะเกาะติดกับเป้าหมายที่โดนในทันที"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_ULTI","เมือกก้อนโต"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_ULTI_DESC","สควีกขว้างเมือกที่จะระเบิดออก! เมือกที่ระเบิดจะปล่อยระเบิดเมือกหนึบลูกเล็ก 6 ลูกออกไปทุกทิศทาง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_1","ปฏิกิริยาลูกโซ่"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_1_DESC","คู่ต่อสู้แต่ละคนที่อยู่ในพื้นที่การระเบิดของระเบิดเมือกหนึบจะได้รับความเสียหายจากระเบิดเมือกหนึบเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_2","ซูเปอร์เหนียว"
|
||
"TID_SPEC_ABI_STICKY_BOMB_2_DESC","ระเบิดครั้งที่สองของระเบิดเมือกหนึบจากท่าไม้ตายของ\nสควีกทำให้คู่ต่อสู้ช้าลงเป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_RANGE","ลานหมุน"
|
||
"TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_RANGE_DESC","ระเบิดเมือกหนึบลูกถัดไปของสควีกสร้างความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00><VALUE2>%</c> และมีระยะทางเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_RANKED2_CONFIRM_QUESTION","เลือกหรือไม่?"
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_NOT_OWNED","คุณไม่มีบรอว์เลอร์นี้!"
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_BANNED","บรอว์เลอร์นี้ถูกแบน โปรดเลือกตัวอื่น!"
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_PICKED","บรอว์เลอร์นี้ถูกเลือกไปแล้ว โปรดเลือกตัวอื่น!"
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_UNRELEASED","บรอว์เลอร์นี้ยังไม่สามารถใช้ได้ในโหมดจัดอันดับ เลือกตัวอื่น!"
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_UNRELEASED_CLUB_LEAGUE","บรอว์เลอร์นี้ยังไม่สามารถใช้ได้ในลีกแห่งพลัง เลือกตัวอื่น!"
|
||
"TID_RANKED_ERROR_BRAWLER_BLACKLISTED","บรอว์เลอร์นี้ถูกปิดการใช้งานโดยผู้จัดทัวร์นาเมนต์"
|
||
"TID_RANKED_HERO_POWER","พลัง <NUM>"
|
||
"TID_RANKED_REWARD_POPUP_SEASON","ฤดูกาล <SEASON>"
|
||
"TID_RANKED_REWARDS_TOOL_TIP","จัดอันดับมีโหมด 3v3 อยู่สองโหมด:\n\n- โหมดคนเดียวที่ซึ่งคุณจะสุ่มเล่นกับผู้เล่นอื่นอีกสองคนที่อยู่ในลีกใกล้เคียงกับคุณ\n\n- โหมดทีมที่ซึ่งคุณจะสร้างทีมผู้เล่นสามคนก่อนที่จะเริ่มต้นแมตช์\n\nรางวัลจัดอันดับของคุณจะเป็นไปตามขั้นสูงสุดขั้นใหม่ที่ไต่ขึ้นมาในระหว่างฤดูกาลนั้นในทั้งสองโหมด"
|
||
"TID_BUTTON_LEADERBOARDS","กระดานผู้นำ"
|
||
"TID_MSG_RANKED_ELO_DECAYED","คุณไม่มีความเคลื่อนไหวเป็นเวลา <INACTIVE_DAYS> วันในฤดูกาลจัดอันดับ <SEASON_ID> และคะแนนของคุณได้ลดลง โปรดเล่นต่อเพื่อรักษาคะแนน!"
|
||
"TID_CHALLENGE_SKIN_PRIZE","สกินใช้อัญมณี <NUM> เม็ด"
|
||
"TID_CHALLENGE_HERO_PRIZE","บรอว์เลอร์อัญมณี <NUM> เม็ด"
|
||
"TID_CHALLENGE_SKIN_PRIZE_TITLE","รางวัลความสำเร็จ\nในการทำความท้าทาย"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_REWARD_PROFILE_PICTURE","ไอคอนผู้เล่นใหม่"
|
||
"TID_BIBILANTE_SKIN","บีบี ผู้ผดุงคุณธรรม"
|
||
"TID_BIBILANTE_SKIN_SHOP","บีบี ผู้ผดุงคุณธรรม"
|
||
"TID_SMUGGLER_PENNY_SKIN","เพนนี นักค้าของเถื่อน"
|
||
"TID_SMUGGLER_PENNY_SKIN_SHOP","เพนนี\nนักค้าของเถื่อน"
|
||
"TID_SUPERSTAR_STU_SKIN","ซูเปอร์สตาร์ สตู"
|
||
"TID_SUPERSTAR_STU_SKIN_SHOP","ซูเปอร์สตาร์\nสตู"
|
||
"TID_PSG_MIKE_SKIN","ไมค์ PSG"
|
||
"TID_PSG_MIKE_SKIN_SHOP","ไมค์ PSG"
|
||
"TID_ATT_PREPROMPT_TITLE","อัปเดตล็อกอิน Facebook"
|
||
"TID_ATT_PREPROMPT_TEXT","ฟีเจอร์โซเชียลของ Facebook ต้องการให้ \qBrawl Stars\q แบ่งปันข้อมูลของท่านกับ Facebook โดย Facebook จะใช้ข้อมูลนี้เพื่อวัตถุประสงค์ของตัวเอง ซึ่งรวมถึงการโฆษณาและการติดตามข้อมูล\n\nอนุญาต - หากคุณต้องการแบ่งปันข้อมูลของคุณกับ Facebook และเปิดใช้งานฟีเจอร์โซเชียล Facebook\n\nบอกแอพไม่ให้ติดตาม - หากคุณไม่ต้องการแบ่งปันข้อมูลของคุณกับ Facebook การทำเช่นนี้จะลบฟีเจอร์โซเชียลของ Facebook ออกจาก \qBrawl Stars\qลองดูฟีเจอร์โซเชียลที่เป็นส่วนตัวของ Supercell ID!"
|
||
"TID_ATT_PREPROMPT_BUTTON","ดำเนินการต่อ"
|
||
"TID_RANKED_SP_REWARD_TRACK_OVERLAY","ไต่ให้ถึง <RANK> เพื่อรับรางวัลนี้!"
|
||
"TID_RANKED_SP_REWARD_TRACK_OVERLAY_CURRENT","นี่คือรางวัลสิ้นสุดฤดูกาลจัดอันดับของคุณในปัจจุบัน"
|
||
"TID_RANKED_PARTICIPATION_REWARD_TRACK_OVERLAY","เล่น <NUM> แมตช์ในฤดูกาลนี้เพื่อปลดล็อครางวัลนี้"
|
||
"TID_RANKED_MILESTONE_REWARD_TRACK_OVERLAY","ไต่ให้ถึงขั้น <RANK> ในฤดูกาลนี้เพื่อปลดล็อครางวัลนี้"
|
||
"TID_CHALLENGE_BUY_LIVES_REMAINING","การซื้อที่เหลือ: <NUM>"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_NOT_LEADER","เฉพาะผู้นำทีมเท่านั้นที่สามารถแบนบรอว์เลอร์ได้"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_ALREADY_DONE","คุณได้เลือกการแบนของคุณแล้ว"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_ALREADY_DONE","คุณได้เลือกบรอว์เลอร์ของคุณแล้ว"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_NOT_YOUR_TURN","ยังไม่ถึงรอบการเลือกของคุณ"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_NOT_BANNING","ยังไม่ถึงรอบแบน"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_GENERIC","การแบนล้มเหลว (<CODE>) โปรดลองอีกครั้ง!"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_NOT_IN_TEAM","การแบนล้มเหลว (<CODE>) โปรดลองอีกครั้ง!"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_BAN_INVALID_INPUT","การแบนล้มเหลว (<CODE>) โปรดลองอีกครั้ง!"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_GENERIC_1","การแบนล้มเหลว (<CODE>) โปรดลองอีกครั้ง!"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_GENERIC_2","การแบนล้มเหลว (<CODE>) โปรดลองอีกครั้ง!"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_GENERIC","การเลือกบรอว์เลอร์ล้มเหลว (<CODE>) โปรดลองอีกครั้ง"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_NOT_OWNED","คุณไม่มีบรอว์เลอร์นี้ โปรดเลือกตัวอื่น!"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_GENERIC_1","การเลือกบรอว์เลอร์ล้มเหลว (<CODE>) โปรดลองอีกครั้ง"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_ERROR_PICK_GENERIC_2","การเลือกบรอว์เลอร์ล้มเหลว (<CODE>) โปรดลองอีกครั้ง"
|
||
"TID_MSG_RANKED_SEASON_END","ขอแสดงความยินดี! คุณไต่ถึงขั้น <RANK> ในฤดูกาลจัดอันดับ <SEASON_ID> แล้ว"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_20","การจับคู่ล้มเหลว: อยู่ในระหว่างคูลดาวน์ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_21","การจับคู่ล้มเหลว: อยู่ในระหว่างคูลดาวน์ เนื่องจากไม่เล่นเกมหรือตัดการเชื่อมต่อจากแมตช์เมื่อไม่นานมานี้"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_GENERIC","แมตช์ยกเลิก (<CODE>) โปรดลองอีกครั้ง"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_1","แมตช์ยกเลิก: <NAME> ตัดการเชื่อมต่อ"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_2","แมตช์ยกเลิก: <NAME> ไม่ตอบสนอง"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_3","แมตช์ยกเลิก: ฤดูกาลสิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_4","แมตช์ยกเลิก (<CODE>) โปรดลองอีกครั้ง"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_5","แมตช์ยกเลิก: แมตช์นานเกินไป"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_REASON_6","แมตช์ยกเลิก: การต่อสู้นานเกินไป"
|
||
"TID_RANKED_GOAL_REWARD_PURCHASE_OPTION_SKIN","ตัวเลือกการซื้อสกินพิเศษ"
|
||
"TID_RANKED_MATCH_TERMINATED_NAME_PLAYER","ผู้เล่น"
|
||
"TID_RANKED2_CONFIRM_PICKED","เลือกแล้ว"
|
||
"TID_ATT_NOT_GIVEN_PRINT","ฟีเจอร์โซเชียลของ Facebook ถูกปิดตามความต้องการด้านความเป็นส่วนตัวของคุณ"
|
||
"TID_CHALLENGE_LIVES_PURCHASE_ERROR_3","ไม่สามารถซื้อโอกาสเล่นความท้าทายต่อเพิ่มเติมได้ในขณะที่คุณยังมีโอกาสในการเล่นเหลืออยู่"
|
||
"TID_CHALLENGE_LIVES_PURCHASE_ERROR_4","ขออภัย ไม่สามารถเล่นความท้าทายนี้ได้แล้ว!"
|
||
"TID_CHALLENGE_LIVES_PURCHASE_ERROR_GENERIC","ไม่สามารถซื้อโอกาสเล่นความท้าทายต่อได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง!"
|
||
"TID_RANKED_COOLDOWN_FLOATER","ไม่สามารถเริ่มแมตช์ได้ คุณถูกระงับจากโหมดจัดอันดับเป็นเวลา <TIME>"
|
||
"TID_RANKED_COOLDOWN_WARNING","ถูกระงับเป็นเวลา: <TIME>"
|
||
"TID_RANKED_ENEMY_P1","ทีมแดง 1"
|
||
"TID_RANKED_ENEMY_P2","ทีมแดง 2"
|
||
"TID_RANKED_ENEMY_P3","ทีมแดง 3"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RANKED_SEASON_STARTED","ฤดูกาลจัดอันดับใหม่เริ่มต้นแล้ว!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RANKED_SEASON_ENDING","ฤดูกาลจัดอันดับกำลังจะจบลง สู้ให้ถึงที่สุด!"
|
||
"TID_POWER_LEAGUE_SEASON","จัดอันดับ"
|
||
"TID_STARTING_SOON","เริ่มเร็วๆ นี้..."
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_PICK","เลือกบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_BAN","แบนบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_SP","เลือกพลังดวงดาวของคุณ"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_SP_GADGET","เลือกพลังดวงดาวและอุปกรณ์เสริมของคุณ"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_GADGET","เลือกอุปกรณ์เสริมของคุณ"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_NO_SP_NO_GADGET","เตรียมพร้อม!"
|
||
"TID_MSG_RANKED_ABANDON_MATCH","คุณออกจากแมตช์จัดอันดับก่อนที่แมตช์จะจบ การตัดการเชื่อมต่อซ้ำๆ จะทำให้ถูกระงับไม่ให้เล่นจัดอันดับ!"
|
||
"TID_RANKED_REWARDS_QUALIFY","คุณต้องเล่นหนึ่งแมตช์จึงจะสามารถรับรางวัลได้"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_RANKED","จัดอันดับ"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_15","<cff1e00>จัดอันดับ</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_15","<cff1e00>จัดอันดับ</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_15","จัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_PICK_BAN_TURN","การเลือกและการแบนจะเริ่มใน"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_MODE_NOT_UNLOCKED","ผู้เล่นในทีมยังไม่ได้ปลดล็อคโหมดนี้!"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_RANKED","ไต่ให้ถึงขั้น <RANK> เพื่อปลดล็อครีเพลย์โหมดจัดอันดับ"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_RANKED_NOT_UNLOCKED","ยังไม่ได้ปลดล็อคโหมดจัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_COINFLIP_LEADER_HEADER","หัวหน้าทีม"
|
||
"TID_ROUND_OVER","จบรอบ"
|
||
"TID_GAME_OVER_KNOCKOUT_BLUE","แพ้รอบนี้!\nแมตช์จบแล้ว"
|
||
"TID_GAME_OVER_KNOCKOUT_RED","ชนะรอบนี้!\nแมตช์จบแล้ว"
|
||
"TID_KNOCKOUT_BLUE","แพ้รอบนี้!"
|
||
"TID_KNOCKOUT_RED","ชนะรอบนี้!"
|
||
"TID_GAME_MODE_20","น็อคเอาท์"
|
||
"TID_GAME_MODE_20_DESC","เอาชนะทีมคู่ต่อสู้ในการแข่งขันแบบน็อคเอาท์สองในสามรอบ! โปรดระวัง บรอว์เลอร์ที่พ่ายแพ้แล้วจะไม่ได้เข้าแข่งขันในรอบที่เหลือ หลังผ่านไปสักพัก ควันพิษจะลอยเข้ามาจากขอบสนาม ดังนั้นรีบจัดการโดยเร็ว!\n\nทีมแรกที่ชนะสองรอบจะชนะแมตช์"
|
||
"TID_KNOCKOUT_INTRO_TEXT","เอาชนะบรอว์เลอร์คู่ต่อสู้!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_72_28","การบริจาค: ไอคอนผู้เล่น"
|
||
"TID_RANKED_YOUR_TURN","รอบของคุณ!"
|
||
"TID_RANKED_BAN_YOUR_TURN","รอบแบนของคุณ!"
|
||
"TID_RANKED_PICK_YOUR_TURN","รอบเลือกของคุณ!"
|
||
"TID_KNOCKOUT_TIEBREAK_BAR","ความเสียหายตัดสินแพ้ชนะ"
|
||
"TID_HOMESCREEN_INFO_RANKED_SOLO","ชนะการต่อสู้จัดอันดับเพื่อไปยังขั้นที่สูงขึ้นและรับรางวัลดีขึ้น\n\nขั้นโหมดเล่นคนเดียวในขณะนี้:\n<RANK>"
|
||
"TID_HOMESCREEN_INFO_RANKED_TEAM","ชนะการต่อสู้จัดอันดับเพื่อไปยังขั้นที่สูงขึ้นและรับรางวัลดีขึ้น\n\nขั้นโหมดเล่นเป็นทีมในขณะนี้:\n<RANK>"
|
||
"TID_NAME_TECHNICAL_ERROR_TRY_AGAIN","การตรวจสอบชื่อล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดทางเทคนิค โปรดลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_NOTIFICATION_KNOCKOUT","แผนที่น็อคเอาท์ใหม่มาถึงแล้ว! ได้เวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_BP_HERO","บรอว์เลอร์จาก Brawl Pass"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_BP_SKIN","สกิน Brawl Pass+"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_TR_HERO","บรอว์เลอร์จากถนนถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_PL_SKIN","สกินพิเศษโหมดจัดอันดับ"
|
||
"TID_HERO_AND_SKIN_PREVIEW_CHALLENGE_SKIN","สกินชัยชนะความท้าทาย"
|
||
"TID_MSG_RANKED_ABANDON_MATCH_BANNED","คุณถูกระงับไม่ให้เล่นโหมดจัดอันดับชั่วคราวเนื่องจากออกจากแมตช์บ่อยครั้งเกินไป\n\nการทำผิดซ้ำๆ จะยิ่งทำให้การระงับนานยิ่งขึ้น และลดคะแนนขั้นมากยิ่งขึ้น"
|
||
"TID_MSG_RANKED_ABANDON_MATCH_BANNED_ELO","คุณถูกระงับไม่ให้เล่นจัดโหมดอันดับชั่วคราว และคะแนนขั้นของคุณถูกลดเนื่องจากออกจากแมตช์บ่อยครั้งเกินไป\n\nการทำผิดอย่างต่อเนื่องจะยิ่งทำให้การระงับนานยิ่งขึ้น และลดคะแนนขั้นมากยิ่งขึ้น"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_5","แก๊งแขนทองคำ"
|
||
"TID_ARCHVILLAIN_BEA_SKIN","บีทริซสุดยอดวายร้าย"
|
||
"TID_ARCHVILLAIN_BEA_SKIN_SHOP","บีทริซ\nสุดยอดวายร้าย"
|
||
"TID_NEKO_BEA_SKIN","บีทริซแมวเหมียว"
|
||
"TID_NEKO_BEA_SKIN_SHOP","บีทริซ\nแมวเหมียว"
|
||
"TID_GOLD_NEKO_BEA_SKIN","บีทริซแมวทองคำ"
|
||
"TID_GOLD_NEKO_BEA_SKIN_SHOP","บีทริซ\nแมวทองคำ"
|
||
"TID_LANTERN_SANDY_SKIN","แซนดี้ตะเกียง"
|
||
"TID_LANTERN_SANDY_SKIN_SHOP","แซนดี้\nตะเกียง"
|
||
"TID_MARSHAL_RUFFS_SKIN","นายอำเภอรัฟส์"
|
||
"TID_MARSHAL_RUFFS_SKIN_SHOP","นายอำเภอ\nรัฟส์"
|
||
"TID_BELLE_GOLDHAND_SKIN","เบลแขนทองคำ"
|
||
"TID_BELLE_GOLDHAND_SKIN_SHOP","เบล\nแขนทองคำ"
|
||
"TID_GUNSLINGER_COLT_SKIN","มือปืนโคลท์"
|
||
"TID_GUNSLINGER_COLT_SKIN_SHOP","มือปืน\nโคลท์"
|
||
"TID_SALOON_8BIT_SKIN","ร้านเหล้า 8 บิต"
|
||
"TID_SALOON_8BIT_SKIN_SHOP","ร้านเหล้า\n8 บิต"
|
||
"TID_QUICK_DRAW_EDGAR_SKIN","เอ็ดการ์ปืนไว"
|
||
"TID_QUICK_DRAW_EDGAR_SKIN_SHOP","เอ็ดการ์\nปืนไว"
|
||
"TID_MISFORTUNE_TARA_SKIN","ทาร่าผู้โชคร้าย"
|
||
"TID_MISFORTUNE_TARA_SKIN_SHOP","ทาร่า\nผู้โชคร้าย"
|
||
"TID_AMBER_DE_LA_VEGA_SKIN","แอมเบอร์ เด ลา เวก้า"
|
||
"TID_AMBER_DE_LA_VEGA_SKIN_SHOP","แอมเบอร์\nเด ลา เวก้า"
|
||
"TID_DYI_SURGE_SKIN","เซิร์จ DIY"
|
||
"TID_DYI_SURGE_SKIN_SHOP","เซิร์จ\nDIY"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_1","ทะเลสาบอสรพิษ"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_2","ยอดเปล่าเปลี่ยว"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_3","ประตูจิ๋ว"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_4","แผลอันเจ็บช้ำ"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_5","หนองน้ำบ้านไร่"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_6","เมืองเก่า"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_7","เขี้ยวงู"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_8","หนองน้ำอันตราย"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_9","ที่ราบแห่งความชั่วร้าย"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_10","หินของเบลล์"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_11","หุบเขากระโหลก"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_12","เมืองเงียบสงบ"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_13","น้ำพุร้อน"
|
||
"TID_MAR2021MAPS_14","ธารน้ำแขนทองคำ"
|
||
"TID_KNOCKOUT_01","จุดบรรจบ"
|
||
"TID_KNOCKOUT_02","พื้นที่กลาง"
|
||
"TID_KNOCKOUT_03","ลุ้นเฉียด"
|
||
"TID_KNOCKOUT_04","เร็ววิบวับ"
|
||
"TID_KNOCKOUT_05","ตลิ่งคู่ขนาน"
|
||
"TID_KNOCKOUT_06","ดงซ่อนอสรพิษ"
|
||
"TID_KNOCKOUT_07","แยกส่วนแบ่ง"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_NITA_SKIN","นิต้า ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_NITA_SKIN_SHOP","นิต้า\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SPIKE","สไปค์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SPIKE_SHOP","สไปค์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GENE","จีนี่ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GENE_SHOP","จีนี่\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_NITA_SKIN","นิต้า ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_NITA_SKIN_SHOP","นิต้า\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SPIKE","สไปค์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SPIKE_SHOP","สไปค์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GENE","จีนี่ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GENE_SHOP","จีนี่\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_NOUNIQUE","เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับ <CHALLENGE>!\n\nชนะ <WIN> ครั้งและรับรางวัล! เล่นกับเพื่อนหรือใช้ฟีเจอร์\qค้นหาทีม\qเพื่อเพิ่มโอกาสชนะ\n\nความท้าทายจะเปิดให้เล่นเพียง <DURATION> ชั่วโมงเท่านั้น ดังนั้นทำให้เต็มที่นะ!"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_ANNIVERSARY","ความท้าทายครบรอบ"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_GENERIC_NOUNIQUE","เอาชนะความท้าทายเพื่อชิงกล่องยักษ์ฟรี!"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_GENERIC_NOUNIQUE","ยินดีด้วย คุณชนะ <CHALLENGE> แล้ว! คุณได้ปลดล็อคกล่องยักษ์ฟรี!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_65","การบริจาค: ตัวเลือกการซื้อสกิน"
|
||
"TID_ROPE_DUDE","บัซ"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_DESC","บัซเป็นไลฟ์การ์ดที่สวนน้ำเวโรซิราพิดส์ผู้เคร่งครัดกฎระเบียบตัวจริง เห็นได้ชัดว่าเขาสนุกกับการใช้อำนาจทุกเม็ดทุกหน่วยในทุกครั้งที่สบโอกาส"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_WEAPON","โยนไม่ยั้ง"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_WEAPON_DESC","บัซเป่านกหวีดไลฟ์การ์ดเสียงแสบแก้วหู 5 ครั้งในแนวโค้ง"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_ULTI","โยนตอร์ปิโด"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_ULTI_DESC","บัซโยนทุ่นชูชีพตอร์ปิโด หากโยนถูกคู่ต่อสู้หรือกำแพง บัซจะดึงตัวเองไปยังบริเวณนั้นและสตันคู่ต่อสู้เมื่อไปถึง ระยะเวลาสตันจะเพิ่มขึ้นตามระยะทางที่โยน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_1","ตอร์ปิโดมหาประลัย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_1_DESC","ระยะเวลาขั้นต่ำของสตันจากท่าไม้ตายของบัซจะเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_2","ตาแม่นคมกริบ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ROPE_DUDE_2_DESC","พื้นที่ชาร์จท่าไม้ตายของบัซเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_WEAK_ULTI","ทุ่นชูชีพฉุกเฉิน"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_WEAK_ULTI_DESC","เติมแถบท่าไม้ตายให้เต็มทันที แต่ท่าโยนตอร์ปิโดครั้งต่อไปจะไม่สตันคู่ต่อสู้"
|
||
"TID_DONATION_FROM_SUPPORT","การบริจาคจากฝ่ายสนับสนุนของ Brawl Stars"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN","กริฟฟ์"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_DESC","กริฟฟ์ทำตัวประหนึ่งนักธุรกิจที่ร่ำรวยและประสบความสำเร็จ แต่ร้านของที่ระลึก Starr Park เพียงหนึ่งเดียวของเขากำลังจะเจ๊ง ก็ไม่น่าแปลกที่เขาไม่เคยอยู่ร้านตอนที่ธนาคารโทรมาทวงหนี้"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_WEAPON","โปรยเหรียญ"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_WEAPON_DESC","กริฟฟ์โมโหและขว้างเหรียญใส่คู่ต่อสู้ไม่หยุดหย่อน เขาจะโยนรัวสามครั้งซึ่งจะกระจายออกในลักษณะรูปโคน"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_ULTI","เรียกเงินคืน"
|
||
"TID_ASSAULT_SHOTGUN_ULTI_DESC","กริฟฟ์ปาธนบัตรที่แหลมคมเป็นปึกในลักษณะรูปโคนขนาดกว้าง แต่เพราะธนบัตรเหล่านี้มีมูลค่ามากเกินกว่าจะไปเสียไป กริฟฟ์จึงเรียกมันกลับมาและสร้างรอยกระดาษบาดใส่เป้าหมายเดิมเป็นครั้งที่สอง คู่ต่อสู้ที่อยู่ไกลกว่าจะได้รับความเสียหายเพิ่มเติม"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_1","ไม่รับเงินทอน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_1_DESC","กริฟฟ์เกรี้ยวกราดและขว้างเหรียญเร็วยิ่งขึ้น ลดระยะเวลารอบโยน <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_2","ปรับปรุงธุรกิจ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ASSAULT_SHOTGUN_2_DESC","ทุกๆ <c00cc00><VALUE2></c> วินาที กริฟฟ์จะได้รับพลังชีวิตที่หายไปคืน <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_BOMB","กระปุกออมสิน"
|
||
"TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_BOMB_DESC","กริฟฟ์โยนกระปุกออมสินที่อัดแน่นด้วยประทัดที่จะระเบิดหลังดีเลย์สั้นๆ ซึ่งจะทำลายสิ่งกีดขวาง และสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยให้กับคู่ต่อสู้ในระยะ"
|
||
"TID_KNIGHT","แอช"
|
||
"TID_KNIGHT_SHORT_DESC","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_KNIGHT_DESC","แอชทำงานทำความสะอาดสวนโดยที่ไม่มีใครเห็นค่า เขาต้องปีนลงถังขยะเพื่อป้องกันตัวเองจากเศษแก้วและหนูที่จะเข้ามากัด เจอแบบนี้เป็นใครก็ต้องอารมณ์บูดทั้งนั้น!"
|
||
"TID_KNIGHT_WEAPON","เก็บกวาด"
|
||
"TID_KNIGHT_WEAPON_DESC","แอชใช้ไม้กวาดทุบอย่างโกรธเกรี้ยว หลีกให้ไกลถ้าไม่อยากกลายเป็นฝุ่น!"
|
||
"TID_KNIGHT_ULTI","ผู้ช่วยเหลือตัวน้อย"
|
||
"TID_KNIGHT_ULTI_DESC","หุ่นยนต์หนูช่วยทำความสะอาด? ใช่แล้ว หุ่นพวกนี้จะระเบิดเมื่อสัมผัส สร้างความเสียหายให้กับคู่ต่อสู้และเพิ่มระดับความเกรี้ยวกราดของแอชได้มาก"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KNIGHT_1","หวดครั้งแรก"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KNIGHT_1_DESC","เมื่อโจมตีโดนคู่ต่อสู้ในขณะที่ชาร์จเต็ม แอชจะโกรธยิ่งกว่าเดิม ความเกรี้ยวกราดของเขาจะเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KNIGHT_2","โกรธเป็นบ้า"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KNIGHT_2_DESC","ความเร็วในการบรรจุกระสุนของแอชเร็วขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> เทียบเท่ากับความเกรี้ยวกราดของเขา"
|
||
"TID_ACCESSORY_KNIGHT_HEAL","ยาระงับอารมณ์"
|
||
"TID_ACCESSORY_KNIGHT_HEAL_DESC","แม้เกรี้ยวกราด แต่แอชต้องสงบสติอารมณ์ มาตรวัดความเกรี้ยวกราดจะฟื้นฟูพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยเมื่ออุปกรณ์เสริมนี้แสดงขึ้นมา เกรี้ยวกราดน้อยก็ฟื้นฟูน้อย"
|
||
"TID_MECHA_DUDE","เม็ก"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_SHORT_DESC","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_DESC","แน่วแน่ตั้งใจทำงานเบื้องหลังกับชุดหุ่นยนต์คู่ใจของเธอ เม็กคอยจัดการปัญหาที่เกิดขึ้นจริง ในขณะที่แม็กซ์กับเซิร์จออกไปสร้างความบันเทิงให้กับผู้คน"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_WEAPON","ล็อคเป้าหมาย"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_WEAPON_DESC","เม็กยิงลำแสงสั้นๆ จากปืนของเธอเพื่อยั่วยุความอดทนของคู่ต่อสู้"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_ULTI","หุ่นยนต์เมก้า"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_ULTI_DESC","เม็กกระโดดเข้าไปในชุดหุ่นยนต์ของเธอเพื่อสร้างความเสียหายรุนแรง!"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_BIG_WEAPON","คุมฝูงชน"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_BIG_WEAPON_DESC","เม็กระดมยิงกระสุนไม่ยั้ง นี่แหละคือวิธีที่เร็วที่สุดในการสลายฝูงชน!"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_BIG_ULTI","สัมผัสแห่งโลหะ"
|
||
"TID_MECHA_DUDE_BIG_ULTI_DESC","หุ่นยนต์เหวี่ยงแขนอันน่าเกรงขามให้ศัตรูได้เห็นและถูกฟาดไปพร้อมกัน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_1","สนามพลัง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_1_DESC","เม็กได้รับการปกป้องโดยสนามพลัง <c00cc00><VALUE1>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาทีเมื่อหุ่นยนต์ของเธอถูกทำลาย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_2","หุ่นเหล็กพันธุ์ร็อค"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MECHA_DUDE_2_DESC","เมื่อพลังชีวิตหมด ชุดเกราะหุ่นยนต์จะระเบิดและสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยให้กับคู่ต่อสู้ที่อยู่ใกล้เคียงพร้อมผลักศัตรูไปด้านหลัง"
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_HEAL","อุปกรณ์แรงดันไฟฟ้า"
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_HEAL_DESC","ฟื้นคืนพลังชีวิตหุ่นยนต์ <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาทีเป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_FLAMENGO_MIKE_SKIN","ไมค์ FLAMENGO"
|
||
"TID_LDU_QUITO_MIKE_SKIN","ไมค์ LDU QUITO"
|
||
"TID_CHIVAS_MIKE_SKIN","ไมค์ CHIVAS"
|
||
"TID_UNIVERSITARIO_PRIMO_SKIN","เอล ปริโม่ UNIVERSITARIO"
|
||
"TID_NACIONAL_PRIMO_SKIN","เอล ปริโม่ CLUB NACIONAL"
|
||
"TID_CORINTHIANS_PRIMO_SKIN","เอล ปริโม่ CORINTHIANS"
|
||
"TID_BOCA_SHELLY_SKIN","เชลลี่ BOCA JUNIORS"
|
||
"TID_AMERICA_SHELLY_SKIN","เชลลี่ AMERICA"
|
||
"TID_UDC_SHELLY_SKIN","เชลลี่ U DE CHILE"
|
||
"TID_RIVER_PLATE_COLT_SKIN","โคลท์ RIVER PLATE"
|
||
"TID_CERRO_PORTENO_COLT_SKIN","โคลท์ CERRO PORTEÑO"
|
||
"TID_ATL_NACIONAL_COLT_SKIN","โคลท์ ATL. NACIONAL"
|
||
"TID_FLAMENGO_MIKE_SKIN_SHOP","ไมค์\nFLAMENGO"
|
||
"TID_LDU_QUITO_MIKE_SKIN_SHOP","ไมค์\nLDU QUITO"
|
||
"TID_CHIVAS_MIKE_SKIN_SHOP","ไมค์\nCHIVAS"
|
||
"TID_UNIVERSITARIO_PRIMO_SKIN_SHOP","เอล ปริโม่\nUNIVERSITARIO"
|
||
"TID_NACIONAL_PRIMO_SKIN_SHOP","เอล ปริโม่\nCLUB NACIONAL"
|
||
"TID_CORINTHIANS_PRIMO_SKIN_SHOP","เอล ปริโม่\nCORINTHIANS"
|
||
"TID_BOCA_SHELLY_SKIN_SHOP","เชลลี่\nBOCA JUNIORS"
|
||
"TID_AMERICA_SHELLY_SKIN_SHOP","เชลลี่\nAMERICA"
|
||
"TID_UDC_SHELLY_SKIN_SHOP","เชลลี่\nU DE CHILE"
|
||
"TID_RIVER_PLATE_COLT_SKIN_SHOP","โคลท์\nRIVER PLATE"
|
||
"TID_CERRO_PORTENO_COLT_SKIN_SHOP","โคลท์\nCERRO PORTEÑO"
|
||
"TID_ATL_NACIONAL_COLT_SKIN_SHOP","โคลท์\nATL. NACIONAL"
|
||
"TID_CLUB_AMERICA_COLT_SKIN","โคลท์ CLUB AMERICA"
|
||
"TID_CLUB_AMERICA_COLT_SKIN_SHOP","โคลท์\nCLUB AMERICA"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LAML","ลีกมาสเตอร์ลาตินอเมริกา"
|
||
"TID_GAME_MODE_21","ถือถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_GAME_MODE_21_DESC","ถือถ้วยรางวัลเพื่อรับคะแนน! ทีมแรกที่ไปถึง 100% ก่อนจะชนะแมตช์"
|
||
"TID_HOLD_THE_BALL_INTRO_TEXT","ถือถ้วยรางวัลเพื่อรับคะแนน!"
|
||
"TID_GAME_MODE_22","บาสเกตบรอว์"
|
||
"TID_GAME_MODE_22_DESC","โยนบอลให้เข้าห่วงของทีมคู่ต่อสู้ คุณจะได้รับสองแต้มหากยิงจากระยะใกล้ และสามแต้มหากยิงจากหลังเส้น แมตช์จะสิ้นสุดเมื่อทีมใดทีมหนึ่งมี 5 แต้มหรือเมื่อเวลาหมดลง"
|
||
"TID_BASKET_BRAWL_INTRO_TEXT","โยนให้ลงห่วง!"
|
||
"TID_GAME_MODE_23","วอลเลย์บรอว์"
|
||
"TID_GAME_MODE_23_DESC","ทำคะแนนโดยโยนบอลให้ตกลงบนพื้นในสนามของฝั่งคู่ต่อสู้ ทีมแรกที่ได้ 2 แต้มก่อนจะเป็นผู้ชนะ! ยิ่งบอลอยู่ในเกมนานเท่าไหร่ บอลจะยิ่งเคลื่อนที่เร็วยิ่งขึ้นเท่านั้น!"
|
||
"TID_VOLLEY_BRAWL_INTRO_TEXT","โยนบอลให้ตกลงบนพื้นฝั่งคู่ต่อสู้!"
|
||
"TID_AVOID_POISON_PRC","请寻找安全去!"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GAME_MODE_6_SOLO_DUO_PRC","独自作战"
|
||
"TID_SHOWDOWN_END_PRC","决赛圈!"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_22","สกินที่เลือกไม่สามารถใช้ได้ในขณะนี้"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_23","บรอว์เลอร์ที่เลือกไม่สามารถใช้ได้ในขณะนี้"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_DESC","คุณอยู่ในอันดับสูงสุด 3 อันดับที่จะชนะ!\nเล่นต่อเพื่อเป็นแชมป์คนสุดท้ายหรือไม่?"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_DESC_TEAMS","คุณอยู่ในอันดับสูงสุด 2 อันดับที่จะชนะ!\nเล่นต่อเพื่อเป็นแชมป์คนสุดท้ายหรือไม่?"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_DESC_WAIT_TEAM_EXIT","โหวตออก\nรอทีมตอบสนอง (<SECONDS>วิ.)"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_BUTTON_EXIT","ออก"
|
||
"TID_LEAVE_BATTLE_BUTTON_CONTINUE","ไปต่อ (<SECONDS>วิ.)"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_DESC","1)本游戏是一款多人实时对战类游戏,适用于年满12周岁及以上的用户,\n建议未成年人在家长监护下使用游戏产品。\n\n2)游戏无明显背景,需要玩家操作各种英雄与队友配合取得胜利,\n游戏有丰富多样的玩法,包含角色养成、竞技等,需要投入一定的时间和精力。\n游戏中存在基于文字的陌生人社交系统,且社交系统的管理遵循相关法律法规。\n\n3)本游戏中有用户实名认证系统,认证为未成年人的用户将接受以下管理:\n游戏中部分玩法和道具需要付费。未满8周岁的用户不能付费;8周岁以上未满16周岁的未成年人用户,单次充值金额不得超过50元人民币,每月充值金额累计不得超过200元人民币;16周岁以上的未成年人用户,单次充值金额不得超过100元人民币,每月充值金额累计不得超过400元人民币。未成年人用户每日22点到次日8点不得使用,法定节假日每天不得使用超过3小时,其他时间每天不得使用超过1.5小时。\n\n4)游戏以竞技为主题,画面精美,玩法多样,能够带给玩家轻松愉悦的游戏氛围,\n游戏中的排位赛有助于调动玩家的积极情绪,在比赛中获胜能够提升玩家的自信心。\n游戏提供了丰富的社交系统,包括战队、好友等,玩家之间可以互相交流,互相配合,\n共同完成游戏任务,有助于促进玩家的社会交流,维持良好的社群关系。"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_TITLE","提示说明"
|
||
"TID_LAML_FOOTBALL_SKINS_INFO","สกินทีมฟุตบอล <NUM> แบบ"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_PRICE_FOR_EACH","อัญมณี <NUM> เม็ดต่อสกิน"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_PRICE_STARTING_FROM","เริ่มจาก"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LAML_TITLE","สกินลีกมาสเตอร์ลาตินอเมริกา"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_ALREADY_BOUGHT","คุณมีสกินนี้แล้ว"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_BRAWLER_LOCKED","ต้องปลดล็อคบรอว์เลอร์เพื่อซื้อสกินนี้"
|
||
"TID_TEAM_GOAL","ทีมน้ำเงินทำคะแนน!"
|
||
"TID_OPPONENT_GOAL","ทีมแดงทำคะแนน!"
|
||
"TID_TEAM_GOAL_MATCH_OVER","ทีมน้ำเงินทำคะแนน!\nแมตช์จบแล้ว"
|
||
"TID_OPPONENT_GOAL_MATCH_OVER","ทีมแดงทำคะแนน!\nแมตช์จบแล้ว"
|
||
"TID_HOOP_GOAL","<name>\nทำคะแนน <points> แต้ม!"
|
||
"TID_HOOP_GOAL_MATCH_OVER","<name>\nทำคะแนน <points> แต้ม!\n\nแมตช์จบแล้ว"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_PUNK_TITLE","วงแบดแรนด้อม"
|
||
"TID_PUNK_SKINS_INFO","เซ็ตสกินวงพังก์"
|
||
"TID_CC_POPUP_TITLE_CHALLENGE","ความท้าทายพิเศษ"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_COLT_SKIN","โคลท์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_COLT_SKIN_SHOP","โคลท์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MRP_SKIN","มิสเตอร์พี ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MRP_SKIN_SHOP","มิสเตอร์พี\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_COLT_SKIN","โคลท์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_COLT_SKIN_SHOP","โคลท์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MRP_SKIN","มิสเตอร์พี ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MRP_SKIN_SHOP","มิสเตอร์พี\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_PUNK_STU_SKIN","สตู ร้ายเจ้าเล่ห์"
|
||
"TID_PUNK_STU_SKIN_SHOP","สตู\nร้ายเจ้าเล่ห์"
|
||
"TID_PUNK_POCO_SKIN","โปโค่ ร้ายแสบสันต์"
|
||
"TID_PUNK_POCO_SKIN_SHOP","โปโค่\nร้ายแสบสันต์"
|
||
"TID_PUNK_BUZZ_SKIN","บัซ ร้ายแต่เกิด"
|
||
"TID_PUNK_BUZZ_SKIN_SHOP","บัซ\nร้ายแต่เกิด"
|
||
"TID_PUNK_BIBI_SKIN","บีบี ร้ายกว่าใคร"
|
||
"TID_PUNK_BIBI_SKIN_SHOP","บีบี\nร้ายกว่าใคร"
|
||
"TID_HERMES_MAX_SKIN","แม็กซ์ เทพเจ้าเฮอร์มีส"
|
||
"TID_HERMES_MAX_SKIN_SHOP","แม็กซ์\nเทพเจ้าเฮอร์มีส"
|
||
"TID_MB_DARRYL_SKIN","ดารีล กล่องยักษ์"
|
||
"TID_MB_DARRYL_SKIN_SHOP","ดารีล\nกล่องยักษ์"
|
||
"TID_BURGER_LOU_SKIN","เบอร์เกอร์ลู"
|
||
"TID_BURGER_LOU_SKIN_SHOP","เบอร์เกอร์\nลู"
|
||
"TID_SURFER_CARL_SKIN","นักเล่นเซิร์ฟคาร์ล"
|
||
"TID_SURFER_CARL_SKIN_SHOP","นักเล่นเซิร์ฟ\nคาร์ล"
|
||
"TID_COCO_ROSA_SKIN","มะพร้าวโรซ่า"
|
||
"TID_COCO_ROSA_SKIN_SHOP","มะพร้าว\nโรซ่า"
|
||
"TID_JETSKI_JACKY_SKIN","นักเล่นเจ็ตสกีแจ็คกี้"
|
||
"TID_JETSKI_JACKY_SKIN_SHOP","นักเล่นเจ็ตสกี\nแจ็คกี้"
|
||
"TID_DINO_LEON_SKIN","ไดโนเสาร์ลีออน"
|
||
"TID_DINO_LEON_SKIN_SHOP","ไดโนเสาร์\nลีออน"
|
||
"TID_WHALEWATCH_NITA_SKIN","นิต้า ไลฟ์การ์ดปลาวาฬ"
|
||
"TID_WHALEWATCH_NITA_SKIN_SHOP","นิต้า\nไลฟ์การ์ดปลาวาฬ"
|
||
"TID_BEACHTIME_MORTIS_SKIN","มอร์ติช ชุดชายหาด"
|
||
"TID_BEACHTIME_MORTIS_SKIN_SHOP","มอร์ติช\nชุดชายหาด"
|
||
"TID_SD_JUNE21_1","จินตนาการมืดมิด"
|
||
"TID_SD_JUNE21_2","โค้งมหึมา"
|
||
"TID_SD_JUNE21_3","ผาเสี่ยงตาย"
|
||
"TID_SD_JUNE21_4","จุดระเบิด"
|
||
"TID_SD_JUNE21_5","สัมผัสพิศวง"
|
||
"TID_SD_JUNE21_6","แผนที่ลวงหลอก"
|
||
"TID_SD_JUNE21_7","ต้นไม้พิษ"
|
||
"TID_GG_JUNE21_1","พายุละอองดาว"
|
||
"TID_GG_JUNE21_2","ฝันหวานราวสายไหม"
|
||
"TID_GG_JUNE21_3","ตอร์ปิโดบิดเบี้ยว"
|
||
"TID_GG_JUNE21_4","ฟาดฟันอัญมณี"
|
||
"TID_GG_JUNE21_5","กากน้ำตาล"
|
||
"TID_GG_JUNE21_6","สไลด์ริมน้ำ"
|
||
"TID_BB_JUNE21_1","ขว้างข้างทาง"
|
||
"TID_BB_JUNE21_2","คลื่นมหาภัย"
|
||
"TID_BB_JUNE21_3","ดวงตา"
|
||
"TID_BB_JUNE21_4","กระดองเต่า"
|
||
"TID_BB_JUNE21_5","โน้ตเหนียวหนึบ"
|
||
"TID_BB_JUNE21_6","ความฝันยอดนักสู้"
|
||
"TID_BB_JUNE21_7","รอดตายครั้งที่สอง"
|
||
"TID_HEIST_JUNE21_1","ป้องกันฝูงชน"
|
||
"TID_HEIST_JUNE21_2","ตะขอจอมโจร"
|
||
"TID_HEIST_JUNE21_3","ต้นหอม"
|
||
"TID_HEIST_JUNE21_4","รักษาตัวรอด"
|
||
"TID_HZ_JUNE21_1","เวลาที่บิดเบี้ยว"
|
||
"TID_HZ_JUNE21_2","สายเหล็กกล้า"
|
||
"TID_HZ_JUNE21_3","เส้นทางแห่งการหักหลัง"
|
||
"TID_HZ_JUNE21_4","ประจันหน้า"
|
||
"TID_BOUNTY_JUNE21_1","พายุโหมกระหน่ำ"
|
||
"TID_BOUNTY_JUNE21_2","รบขนาบข้าง"
|
||
"TID_SIEGE_JUNE21_1","ลบล้างพลัง"
|
||
"TID_SIEGE_JUNE21_2","เข็มขัดสนิมเกาะ"
|
||
"TID_VOLLEY_01","กระโดดสูง"
|
||
"TID_VOLLEY_02","เสริมการบล็อค"
|
||
"TID_VOLLEY_03","ตบทำแต้ม"
|
||
"TID_VOLLEY_04","ปีกข้างแข็งแกร่ง"
|
||
"TID_VOLLEY_05","พุ่งรับลูก"
|
||
"TID_VOLLEY_06","บอลสมัครเล่น"
|
||
"TID_VOLLEY_07","ตบลอยลิ่ว"
|
||
"TID_BASKET_01","ครองบอลไม่ปล่อย"
|
||
"TID_BASKET_02","โยนข้ามสนาม"
|
||
"TID_BASKET_03","โยนเข้าเป้า"
|
||
"TID_BASKET_04","เสียบอล"
|
||
"TID_BASKET_05","โดดรับกลางอากาศ"
|
||
"TID_BASKET_06","โดดยัดห่วง"
|
||
"TID_BASKET_07","ทำสถิติ"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_01","หิ้งวางของ"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_02","สกัดขว้างทาง"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_03","เพชรล้อม"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_04","วงเวียนหนาวเหน็บ"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_05","ติดมุม"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_06","ไล่ล่าร้อนแรง"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_07","เหรียญคลั่ง"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_08","ครอบครองรางวัล"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_09","หลุมเคลื่อนไหว"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_10","รวมรวบยอด"
|
||
"TID_HOLDTROPHY_11","ถ้วยรางวัลนักซิ่ง"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_01","เขาวงกตพิศดาร"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_02","เดินเข้าเดินออก"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_03","โหนสลิง"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_04","ปล้นกลางวันแสกๆ"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_05","บุกรุกชิงถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_06","นักลักลอบของเถื่อน"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_07","แผนผิดคาด"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_08","กวาดไม่เหลือ"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_09","ไม้ตรงแหน็ว"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_10","รวยง่ายดาย"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_11","ประตูข้าง"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_12","มหาสมุทรทั้งหก"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_13","ความกล้าหาญที่หายไป"
|
||
"TID_TROPHYTHIEVES_14","ดึงเข้าหาตัว"
|
||
"TID_KO_JUNE21_1","สาดกระจาย"
|
||
"TID_KO_JUNE21_2","หลุมลึก"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_PARAM","ยินดีด้วย คุณชนะ<CHALLENGE>! รางวัลชัยชนะความท้าทายของคุณ: <REWARD>"
|
||
"TID_CHALLENGE_WIN_REWARD_POPUP_TEXT","รางวัลสำหรับการชนะครั้งที่ #<WIN> ใน<CHALLENGE>: <REWARD>"
|
||
"TID_QUALIFIED_INFO_FALLBACK_PARAM","ยินดีด้วย คุณชนะ<CHALLENGE>! รางวัลชัยชนะความท้าทายของคุณคือ: <REWARD>\nรางวัลนี้จะแทนที่รางวัลเดิมที่คุณมีอยู่แล้ว"
|
||
"TID_CHALLENGE_WIN_FALLBACK_REWARD_POPUP_TEXT","รางวัลสำหรับการชนะครั้งที่ #<WIN> ใน <CHALLENGE>: <REWARD>\nรางวัลนี้จะแทนที่รางวัลเดิมที่คุณมีอยู่แล้ว"
|
||
"TID_CHALLENGE_TEASER_INFO_PARAM","<CHALLENGE>กำลังมา!\n\nชนะ <WIN> แมตช์และคว้า <REWARD> เป็นรางวัลของคุณ! ร่วมทีมกับเพื่อนหรือ\qค้นหาทีม\qเพื่อเพิ่มโอกาสคว้าชัย\n\nความท้าทายจะมีเพียงแค่ <DURATION> ชั่วโมงเท่านั้น โชคดีและขอให้สนุกล่ะ!"
|
||
"TID_CC_POPUP_QUALIFY_INFO_PARAM","เอาชนะความท้าทายเพื่อรับ:\n<REWARD>!"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_1","สวนน้ำ"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_2","ครีมกันแดด"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_3","ปลอดภัยไว้ก่อน"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_4","พองตัว"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_5","ศึกดวลปืนฉีดน้ำ"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_6","สระสำหรับเด็ก"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_7","กระโดดน้ำลึก"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_8","กระดานกระโดดน้ำ"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_9","มาตรฐานโอลิมปิค"
|
||
"TID_GEN_JUNE21_10","น่านน้ำอันตราย"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_6","ไดโนเสาร์ตะลุยหาด"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_AVAILABLE","มีแล้วตอนนี้!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_C1A","เมก้า"
|
||
"TID_ONLINE_TEAMS","ทีม"
|
||
"TID_ONLINE_FRIENDLY_TEAMS","การต่อสู้ฉันมิตร"
|
||
"TID_ONLINE_PLAYERS","ผู้เล่นที่ไม่อยู่ในทีม (<NUM>)"
|
||
"TID_ONLINE_YOUR_TEAM","ทีมของคุณ"
|
||
"TID_ONLINE_YOUR_TEAM_ITEM","ทีมของคุณ!"
|
||
"TID_ONLINE_YOUR_NAME","<NAME> (คุณ)"
|
||
"TID_CHAT_TEAM_UP_DESCRIPTION","จัดทีมและเล่นกับเพื่อนหรือเพื่อนร่วมคลับของคุณ!"
|
||
"TID_CHAT_TEAM_UP_BTN","จัดทีม"
|
||
"TID_CHAT_STREAM_TEAM_UP_BTN","จัดทีม!"
|
||
"TID_CHAT_CLUB_PROMO_DESC","แบ่งปันเกียรติและศักดิ์ศรีการต่อสู้ด้วยการเข้าร่วมหรือสร้างคลับของคุณเอง!"
|
||
"TID_CHAT_CLUB_PROMO_BTN","ไปเลย"
|
||
"TID_CHAT_TAB_TEAM","ทีม"
|
||
"TID_CHAT_TAB_CLUB","คลับ"
|
||
"TID_CHAT_TAB_CLUB_ONLINE_TITLE","ออนไลน์:"
|
||
"TID_CHAT_TAB_CLUB_ONLINE_COUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CHAT_TAB_TEAM_CODE_TITLE","รหัสทีม"
|
||
"TID_TEAMS_LOOKING_FOR_TEAM","กำลังมองหาทีม"
|
||
"TID_TEAMS_LOOKING_FOR_PLAYERS","กำลังมองหาผู้เล่น"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BO_SKIN","โบ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BO_SKIN_SHOP","โบ\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GALE_SKIN","เกล ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GALE_SKIN_SHOP","เกล\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_NANI_SKIN","นานิ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_NANI_SKIN_SHOP","นานิ\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SANDY_SKIN","แซนดี้ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SANDY_SKIN_SHOP","แซนดี้\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BO_SKIN","โบ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BO_SKIN_SHOP","โบ\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GALE_SKIN","เกล ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GALE_SKIN_SHOP","เกล\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_NANI_SKIN","นานิ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_NANI_SKIN_SHOP","นานิ\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SANDY_SKIN","แซนดี้ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SANDY_SKIN_SHOP","แซนดี้\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_NINJA_ASH_SKIN","นินจาแอช"
|
||
"TID_NINJA_ASH_SKIN_SHOP","นินจา\nแอช"
|
||
"TID_WIZARD_BYRON_SKIN","พ่อมดไบรอน"
|
||
"TID_WIZARD_BYRON_SKIN_SHOP","พ่อมด\nไบรอน"
|
||
"TID_PRINCESS_SHELLY_SKIN","เจ้าหญิงเชลลี่"
|
||
"TID_PRINCESS_SHELLY_SKIN_SHOP","เจ้าหญิง\nเชลลี่"
|
||
"TID_UNICORN_KNIGHT_BARLEY_SKIN","อัศวินยูนิคอร์นบาร์ลีย์"
|
||
"TID_UNICORN_KNIGHT_BARLEY_SKIN_SHOP","อัศวินยูนิคอร์น\nบาร์ลีย์"
|
||
"TID_EVIL_QUEEN_PAM_SKIN","ราชินีใจร้าย แพม"
|
||
"TID_EVIL_QUEEN_PAM_SKIN_SHOP","ราชินีใจร้าย\nแพม"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_7","บรอว์ครั้งหนึ่งนานมาแล้ว"
|
||
"TID_EMERALD_PRINCE_SPROUT_SKIN","เจ้าชายมรกต สเปราต์"
|
||
"TID_EMERALD_PRINCE_SPROUT_SKIN_SHOP","เจ้าชายมรกต\nสเปราต์"
|
||
"TID_RUBY_PRINCE_SPROUT_SKIN","เจ้าชายทับทิม สเปราต์"
|
||
"TID_RUBY_PRINCE_SPROUT_SKIN_SHOP","เจ้าชายทับทิม\nสเปราต์"
|
||
"TID_EL_DRAGON_VERDE_SKIN","เอล ปริโม่ มังกรเขียว"
|
||
"TID_EL_DRAGON_VERDE_SKIN_SHOP","เอล ปริโม่\nมังกรเขียว"
|
||
"TID_EL_DRAGON_ROSADO_SKIN","เอล ปริโม่ มังกรชมพู"
|
||
"TID_EL_DRAGON_ROSADO_SKIN_SHOP","เอล ปริโม่\nมังกรชมพู"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BEA_SKIN","บีทริซ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BEA_SKIN","บีทริซ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BEA_SKIN_SHOP","บีทริซ\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BEA_SKIN_SHOP","บีทริซ\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_LUNAR_PIPER_SKIN","ไพเพอร์ พลังจันทรา"
|
||
"TID_LUNAR_PIPER_SKIN_SHOP","ไพเพอร์\nพลังจันทรา"
|
||
"TID_HANDSOME_COLT_SKIN","โคลท์หล่อเฟี้ยว"
|
||
"TID_HANDSOME_COLT_SKIN_SHOP","โคลท์\nหล่อเฟี้ยว"
|
||
"TID_CHAT_BUBBLE_ELLIPSIS",". . ."
|
||
"TID_TEAM_CHAT_PINNED","ปักเพื่อเปิดแชตทีม"
|
||
"TID_TEAM_CHAT_UNPINNED","ไม่ปักแชตทีม"
|
||
"TID_TEAMS_NO_PLAYERS_ONLINE","ไม่มีผู้เล่นที่ออนไลน์ให้เชิญ โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง!"
|
||
"TID_BP_VALUE_UPTO","สูงสุด"
|
||
"TID_TEAM_REQEST_INVITE_FAIL_PENDING_JOIN_REQUEST","ไม่สามารถเชิญได้ คุณมีคำขอเข้าร่วมที่รอดำเนินการอยู่"
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_TEAM_FULL","ไม่สามารถเชิญได้ ทีมของคุณเต็มแล้ว"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_126","ไม่สามารถเลือกอีเวนท์ได้ สมาชิกทุกคนไม่สามารถเข้าร่วมอีเวนท์"
|
||
"TID_GAME_MODE_6_SOLO_ONLY_DESC","เตรียมต่อสู้ในอารีน่าศึกประจันหน้า! บรอว์เลอร์ที่มีชีวิตรอดเป็นคนสุดท้ายจะเป็นผู้ชนะ\n\nเก็บลูกบาศก์พลังเพื่อเพิ่มพลังชีวิตและความเสียหายในการโจมตี โดยจะมีควันพิษกระชั้นเข้ามาเรื่อยๆ จงเคลื่อนที่ตลอดเวลา!"
|
||
"TID_VALUE_TAG","<VALUE><NUM>เท่า"
|
||
"TID_INVALID_PLAY_INSTALL","ติดตั้ง Brawl Stars ไม่ถูกต้อง โปรดติดตั้งใหม่อีกครั้งจากร้านค้า Google Play เพื่อแก้ปัญหานี้"
|
||
"TID_CLAN_SEARCH_EMPTY","ใส่คำค้นหาก่อน!"
|
||
"TID_TEAMS_INVITE_PLAYERS","เชิญผู้เล่นคนอื่นจากรายการด้านล่างมาร่วมทีมของคุณ"
|
||
"TID_OWN_TEAM_INVITE","เชิญผู้เล่น"
|
||
"TID_SKIN_NOT_AVAILABLE","สกินยังไม่เปิดให้ใช้"
|
||
"TID_DND_DISABLED_LOOKING_FOR_TEAM","ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่าระหว่างเปิดใช้ \qกำลังมองหาทีม\q ได้!"
|
||
"TID_DND_DISABLED_LOOKING_FOR_PLAYERS","ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่าระหว่างเปิดใช้ \qกำลังมองหาผู้เล่น\q ได้!"
|
||
"TID_LFT_DISABLED_LOOKING_FOR_TEAM","ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่าระหว่างอยู่ในทีมได้!"
|
||
"TID_ONLINE_LOOKING_FOR_A_TEAM","กำลังมองหาทีม"
|
||
"TID_ONLINE_LOOKING_FOR_PLAYERS","กำลังมองหาผู้เล่น"
|
||
"TID_ONLINE_LOOKING_FOR_A_TEAM_SETTING","กำลังมองหาทีม:"
|
||
"TID_ONLINE_LOOKING_FOR_PLAYERS_SETTING","กำลังมองหาผู้เล่น:"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_DESC_TENCENT","1)本游戏是一款多人实时对战类游戏,适用于年满12周岁及以上的用户,\n建议未成年人在家长监护下使用游戏产品。\n\n2)游戏无明显背景,需要玩家操作各种英雄与队友配合取得胜利,\n游戏有丰富多样的玩法,包含角色养成、竞技等,需要投入一定的时间和精力。\n游戏中存在基于文字的陌生人社交系统,且社交系统的管理遵循相关法律法规。\n\n3)根据国家相关要求,游戏中有用户实名认证系统,未通过实名认证的用户不可进入游戏;\n认证为未成年人的用户除周五、周六、周日及法定节假日每日20时至21时外其他时间均不可进入游戏。游戏中部分玩法和道具需要付费。根据腾讯健康系统管理规定,认证为未成年人的用户将接受以下管理:未满12周岁的用户不能付费;12周岁以上未满16周岁的未成年人用户,单次充值金额不得超过50元人民币,每月充值金额累计不得超过200元人民币;16周岁以上的未成年人用户,单次充值金额不得超过100元人民币,每月充值金额累计不得超过400元人民币。\n\n4)游戏以竞技为主题,画面精美,玩法多样,能够带给玩家轻松愉悦的游戏氛围,\n游戏中的排位赛有助于调动玩家的积极情绪,在比赛中获胜能够提升玩家的自信心。\n游戏提供了丰富的社交系统,包括战队、好友等,玩家之间可以互相交流,互相配合,\n共同完成游戏任务,有助于促进玩家的社会交流,维持良好的社群关系。"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_AA_POPUP_DESC_YOOZOO","1)本游戏是一款多人实时对战类游戏,适用于年满12周岁及以上的用户,\n建议未成年人在家长监护下使用游戏产品。\n\n2)游戏无明显背景,需要玩家操作各种英雄与队友配合取得胜利,\n游戏有丰富多样的玩法,包含角色养成、竞技等,需要投入一定的时间和精力。\n游戏中存在基于文字的陌生人社交系统,且社交系统的管理遵循相关法律法规。\n\n3)本游戏中有用户实名认证系统,认证为未成年人的用户将接受以下管理:\n游戏中部分玩法和道具需要付费。未满8周岁的用户不能付费:8周岁以上未满16周岁的未成年人用户,单次充值不得超过50元人民币,每月充值金额累计不得超过200元人民币;16周岁以上的未成年人用户,单次充值金额不得超过100元人民币,每月充值金额累计不得超过400元人民币。未成年人仅可在周五、周六、周日和法定节假日每日20时至21时体检1小时网络游戏服务。\n\n4)游戏以竞技为主题,画面精美,玩法多样,能够带给玩家轻松愉悦的游戏氛围,\n游戏中的排位赛有助于调动玩家的积极情绪,在比赛中获胜能够提升玩家的自信心。\n游戏提供了丰富的社交系统,包括战队、好友等,玩家之间可以互相交流,互相配合,\n共同完成游戏任务,有助于促进玩家的社会交流,维持良好的社群关系。"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_RETRO_PACK","อีโมจิเรโทรโพลิส"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_RETRO","ค่ำคืนแห่งเรโทรโพลิส"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_RETRO_TITLE","หวนกลับสู่เรโทรโพลิส"
|
||
"TID_RETRO_SKINS_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_EMOTE_SKINS_PACK_REWARD","รับสกินทั้งหมดในเซ็ต รวมไปถึงแพ็คอีโมจิสุดพิเศษ!"
|
||
"TID_RANDOM_SKIN_SWITCH_TITLE","สุ่มสกิน"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_BP","สกินพิเศษสำหรับ Brawl Pass"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_CHALLENGE","ชิงสกินจากความท้าทาย"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_POPUP_CHALLENGE_LOCKED","เก็บถ้วยรางวัลให้ถึง <NUM> ถ้วยเพื่อปลดล็อคความท้าทาย"
|
||
"TID_SKIN_SELECTOR_RANDOM_MODE_DISABLED","เลือกสกินอันเดียว"
|
||
"TID_SKIN_SELECTOR_RANDOM_MODE_ENABLED","ตอนนี้สกินจะถูกสุ่มเลือกจากสกินทั้งหมดที่เลือกไว้"
|
||
"TID_GEAR_UNLOCK_SLOT","ปลดล็อคช่องเครื่องมือที่ <NUM>"
|
||
"TID_GEAR_FOREST_SPEED_TITLE","ความเร็ว"
|
||
"TID_GEAR_STANDING_HEAL_TITLE","พลังชีวิต"
|
||
"TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_TITLE","ความเสียหาย"
|
||
"TID_GEAR_VISION_TITLE","การมองเห็น"
|
||
"TID_GEAR_SHIELD_TITLE","โล่ป้องกัน"
|
||
"TID_GEAR_RELOAD_SPEED_TITLE","ความเร็วในการบรรจุกระสุน"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_CHARGE_TITLE","ซูเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_GEAR_FOREST_SPEED_INFO","ได้รับความเร็วเพิ่มขึ้น <NUM>% เมื่อเคลื่อนที่ในพุ่มไม้"
|
||
"TID_GEAR_STANDING_HEAL_INFO","ฟื้นฟูพลังชีวิตได้ดีขึ้น <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_INFO","ทำความเสียหายเพิ่มขึ้น <NUM>% เมื่อบรอว์เลอร์ของคุณมีพลังชีวิตน้อยกว่า 50%"
|
||
"TID_GEAR_VISION_INFO","เปิดเผยศัตรูเป็นเวลา <NUM> วินาทีหลังสร้างความเสียหายให้กับศัตรู"
|
||
"TID_GEAR_SHIELD_INFO","ได้พลังชีวิตเพิ่มเติม <NUM> หน่วยเป็นโล่ป้องกันที่ใช้แล้วหมดไป โล่จะฟื้นฟูพลังชีวิตทุกๆ 10 วินาทีเมื่อพลังชีวิตเต็ม"
|
||
"TID_GEAR_RELOAD_SPEED_INFO","บรรจุกระสุนเร็วขึ้น <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_CHARGE_INFO","ท่าไม้ตายชาร์จเร็วขึ้น <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_FOREST_SPEED_UPGRADE_INFO","เพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่ในพุ่มไม้"
|
||
"TID_GEAR_STANDING_HEAL_UPGRADE_INFO","ฟื้นฟูพลังชีวิตได้ดีขึ้น"
|
||
"TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_UPGRADE_INFO","ทำความเสียหายเพิ่มขึ้นเมื่อพลังชีวิตน้อยกว่า 50%"
|
||
"TID_GEAR_VISION_UPGRADE_INFO","เปิดเผยศัตรูหลังสร้างความเสียหายให้กับศัตรู"
|
||
"TID_GEAR_SHIELD_UPGRADE_INFO","รับโล่ป้องกันที่เพิ่มพลังชีวิต"
|
||
"TID_GEAR_RELOAD_SPEED_UPGRADE_INFO","บรรจุกระสุนเร็วขึ้น"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_CHARGE_UPGRADE_INFO","ชาร์จท่าไม้ตายเร็วขึ้น"
|
||
"TID_GEAR_FOREST_SPEED_UPGRADE_TARGET","เพิ่มความเร็ว"
|
||
"TID_GEAR_STANDING_HEAL_UPGRADE_TARGET","% โบนัสการฟื้นฟู"
|
||
"TID_GEAR_LOW_HEALTH_DAMAGE_UPGRADE_TARGET","ความเสียหายเพิ่มเติม"
|
||
"TID_GEAR_VISION_UPGRADE_TARGET","ระยะเวลาการเปิดเผย"
|
||
"TID_GEAR_SHIELD_UPGRADE_TARGET","พลังชีวิตโล่ป้องกัน"
|
||
"TID_GEAR_RELOAD_SPEED_UPGRADE_TARGET","ความเร็วในการบรรจุกระสุน"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_CHARGE_UPGRADE_TARGET","อัตราการชาร์จท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_HEALTH_TITLE","หมวกหัวแข็ง"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_HEALTH_INFO","หัวของติ๊กต็อกได้รับพลังชีวิตเพิ่ม <NUM> หน่วย"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_HEALTH_UPGRADE_INFO","หัวของติ๊กต็อกได้รับพลังชีวิตเพิ่ม"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_HEALTH_UPGRADE_TARGET","พลังชีวิตหัว"
|
||
"TID_GEAR_POISON_DURATION_TITLE","พิษทนทาน"
|
||
"TID_GEAR_POISON_DURATION_INFO","เพิ่มความเสียหายพิษของโครวมากขึ้น <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_POISON_DURATION_UPGRADE_INFO","เพิ่มความเสียหายพิษของโครวมากขึ้น"
|
||
"TID_GEAR_POISON_DURATION_UPGRADE_TARGET","พิษทนทาน"
|
||
"TID_GEAR_SLOW_INCREASE_TITLE","หนามเหนียวหนึบ"
|
||
"TID_GEAR_SLOW_INCREASE_INFO","ท่าไม้ตายของสไปค์มีผลทำให้ช้าลงได้ดีขึ้น <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_SLOW_INCREASE_UPGRADE_INFO","ท่าไม้ตายของสไปค์มีผลทำให้ช้าลงได้ดีขึ้น"
|
||
"TID_GEAR_SLOW_INCREASE_UPGRADE_TARGET","หนามเหนียวหนึบ"
|
||
"TID_GEAR_SMOKE_DURATION_TITLE","ควันฟุ้งกระจาย"
|
||
"TID_GEAR_SMOKE_DURATION_INFO","ระเบิดควันของลีออนอยู่นานขึ้น <NUM> วินาที"
|
||
"TID_GEAR_SMOKE_DURATION_UPGRADE_INFO","ระเบิดควันของลีออนอยู่นานขึ้น"
|
||
"TID_GEAR_SMOKE_DURATION_UPGRADE_TARGET","ควันฟุ้งกระจาย"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_SHIELD_TITLE","พายุพัดไม่ถอย"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_SHIELD_INFO","ศัตรูที่อยู่ในพายุทรายของแซนดี้จะทำความเสียหายได้น้อยลง <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_SHIELD_UPGRADE_INFO","ศัตรูที่อยู่ในพายุทรายของแซนดี้จะทำความเสียหายได้น้อยลง"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_SHIELD_UPGRADE_TARGET","พายุพัดไม่ถอย"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_RANGE_TITLE","ถุงมืออเนกประสงค์"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_RANGE_INFO","เพิ่มระยะของมือวิเศษของจีนี่"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_RANGE_UPGRADE_INFO","มือวิเศษของจีนี่ไปได้ไกลขึ้น"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_RANGE_UPGRADE_TARGET","ถุงมืออเนกประสงค์"
|
||
"TID_GEAR_ULTI_DURATION_TITLE","ระยะเวลาของท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_GEAR_ULTI_DURATION_INFO","ระยะเวลาของท่าไม้ตายเพิ่มขึ้น <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_ULTI_DURATION_UPGRADE_INFO","เพิ่มระยะเวลาของท่าไม้ตายให้นานขึ้น"
|
||
"TID_GEAR_ULTI_DURATION_UPGRADE_TARGET","ระยะเวลาท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_GEAR_PET_DAMAGE_TITLE","พลังสัตว์เลี้ยง"
|
||
"TID_GEAR_PET_DAMAGE_INFO","พลังสัตว์เลี้ยงเพิ่มขึ้น <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_PET_DAMAGE_UPGRADE_INFO","สัตว์เลี้ยงสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น"
|
||
"TID_GEAR_PET_DAMAGE_UPGRADE_TARGET","พลังสัตว์เลี้ยง/ป้อม"
|
||
"TID_GEAR_EXTRA_SPAWNLING_TITLE","แฝดสี่"
|
||
"TID_GEAR_EXTRA_SPAWNLING_INFO","ท่าไม้ตายของอีฟฟักตัวอ่อนเพิ่มอีก <NUM> ตัว"
|
||
"TID_GEAR_EXTRA_SPAWNLING_UPGRADE_INFO","ฟักตัวอ่อนเพิ่มเติม"
|
||
"TID_GEAR_EXTRA_SPAWNLING_UPGRADE_TARGET","ตัวอ่อนเพิ่มขึ้น"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_TURRET_TITLE","ซูเปอร์ป้อมพยาบาล"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_TURRET_INFO","เพิ่มการเยียวยาของป้อมพยาบาลของแพมขึ้นอีก <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_TURRET_UPGRADE_INFO","เพิ่มระยะผลของป้อมพยาบาลให้กว้างขึ้น"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_TURRET_UPGRADE_TARGET","ซูเปอร์ป้อมพยาบาล"
|
||
"TID_GEAR_UPGRADED","อัปเกรดเครื่องมือแล้ว!"
|
||
"TID_GEAR_TITLE","เครื่องมือ"
|
||
"TID_GEAR_LOCKED","คุณต้องอัปเกรดบรอว์เลอร์ถึงเลเวล <NUM> จึงปลดล็อคเครื่องมือได้"
|
||
"TID_GEAR_LOCKED_2","คุณต้องอัปเกรดบรอว์เลอร์ถึงเลเวล <NUM> จึงปลดล็อคเครื่องมือนี้ได้"
|
||
"TID_GEAR_VALUE_PERCENT","<NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_INFO","เครื่องมือ: <cde9700><NAME></c>\n<DESC>"
|
||
"TID_GEAR_IN_SLOT","ช่องเครื่องมือ <SLOT>"
|
||
"TID_GEAR_ALREADY_SELECTED_IN_SLOT","ได้เลือกเครื่องมือนี้ไว้ในอีกช่องแล้ว"
|
||
"TID_GEAR_PETROL_SLOWS_TITLE","น้ำมันเหนียวหนึบ"
|
||
"TID_GEAR_PETROL_SLOWS_INFO","แอ่งเชื้อเพลิงที่แอมเบอร์ราดทิ้งไว้ทำให้ศัตรูเคลื่อนไหวช้าลง <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_PETROL_SLOWS_UPGRADE_INFO","แอ่งเชื้อเพลิงที่แอมเบอร์ราดทิ้งไว้ทำให้ศัตรูเคลื่อนไหวช้าลง"
|
||
"TID_GEAR_PETROL_SLOWS_UPGRADE_TARGET","เชื้อเพลิงทำให้ช้าลง"
|
||
"TID_GEAR_GADGET_CHARGE_TITLE","ชาร์จอุปกรณ์เสริม"
|
||
"TID_GEAR_GADGET_CHARGE_INFO","เพิ่มจำนวนครั้งการใช้งานอุปกรณ์เสริมในแต่ละการต่อสู้อีก <NUM> ครั้ง"
|
||
"TID_GEAR_GADGET_CHARGE_UPGRADE_INFO","เพิ่มจำนวนครั้งการใช้งานอุปกรณ์เสริมในแต่ละการต่อสู้"
|
||
"TID_GEAR_GADGET_CHARGE_UPGRADE_TARGET","ชาร์จอุปกรณ์เสริม"
|
||
"TID_ITEMS_TITLE","ไอเท็ม"
|
||
"TID_TEAMUP_YOUR_SETTINGS_TITLE","การตั้งค่าส่วนตัว"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BROCK_SKIN","บร็อค ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BROCK_SKIN","บร็อค ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BROCK_SKIN_SHOP","บร็อค\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BROCK_SKIN_SHOP","บร็อค\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_POCO_SKIN","โปโค่ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_POCO_SKIN","โปโค่ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_POCO_SKIN_SHOP","โปโค่\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_POCO_SKIN_SHOP","โปโค่\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MAX_SKIN","แม็กซ์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MAX_SKIN","แม็กซ์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MAX_SKIN_SHOP","แม็กซ์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MAX_SKIN_SHOP","แม็กซ์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PAM_SKIN","แพม ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PAM_SKIN","แพม ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_8-BIT_SKIN_SHOP","8 บิต\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_8-BIT_SKIN_SHOP","8 บิต\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_8-BIT_SKIN","8 บิต ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_8-BIT_SKIN","8 บิต ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PAM_SKIN_SHOP","แพม\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PAM_SKIN_SHOP","แพม\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_GLADIATOR_COLETTE_SKIN","กลาดิเอเตอร์โคเล็ตต์"
|
||
"TID_GLADIATOR_COLETTE_SKIN_SHOP","กลาดิเอเตอร์\nโคเล็ตต์"
|
||
"TID_V8-BIT_SKIN","V8 บิต"
|
||
"TID_V8-BIT_SKIN_SHOP","V8 บิต"
|
||
"TID_TEAM_LOOKING_2","ทีมกำลังมองหาผู้เล่น:"
|
||
"TID_TEAM_PLAYER_2","ฉันกำลังมองหาทีม:"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_TEAM_UP","<NAME> อยากร่วมทีมกับคุณ!"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_API","คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมแมตช์ทัวร์นาเมนต์!"
|
||
"TID_SHOWDOWN_63","แม่น้ำแห้งเหือด"
|
||
"TID_SHOWDOWN_66","ซากปรักหักพัง"
|
||
"TID_KNOCKOUT_13","การแก้แค้นของลูอีส"
|
||
"TID_KNOCKOUT_15","นกฟีนิกซ์พลังเพลิง"
|
||
"TID_GEMGRAB_45","เจาะทะลุ"
|
||
"TID_GEMGRAB_46","แหล่งอัญมณี"
|
||
"TID_BOUNTY_23","โซนไฟฟ้า"
|
||
"TID_BOUNTY_24","พลังลูกบาศก์"
|
||
"TID_BRAWLBALL_45","จับแน่นไม่ปล่อย"
|
||
"TID_BRAWLBALL_46","รหัสฐานสอง"
|
||
"TID_SIEGE_23","วงแหวนหุ่นยนต์"
|
||
"TID_SIEGE_24","ของเก่าเก็บ"
|
||
"TID_HEIST_30","ตรอกมุมทแยง"
|
||
"TID_HEIST_32","หุบเขางูหางกระดิ่ง"
|
||
"TID_HOTZONE_29","ค่ำคืนในพิพิธภัณฑ์"
|
||
"TID_HOTZONE_31","โซนอันตราย"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TITLE","ลีกคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_HOMESCREEN_TITLE","ลีกคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NAME","ลีก<LEAGUE>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TAB_PROGRESS","ความคืบหน้า"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TAB_REWARDS","รางวัล"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUTTON_TICKETS","ตั๋ว:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_DAY","วันอีเวนท์ <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_EVENT_DAY","วันอีเวนท์ <DAY>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_DAY_NEW","วันใหม่!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_NEXT_EVENTS","อีเวนท์ถัดไป"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_RACE_COOLDOWN_DESC","วันอีเวนท์ถัดไปใน:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_SEASON_COOLDOWN_DESC","สัปดาห์ถัดไปเริ่มต้นใน:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_SEASON_RANK","อันดับในสัปดาห์นี้: <RANK>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_SEASON_RANK_NOT_RANKED","ไม่มีอันดับในสัปดาห์นี้"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_JOIN_CLUB_DESC","เข้าร่วมคลับเพื่อเล่น"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUES_BUTTON_REGISTRATION_CLOSED","ปิดลงทะเบียนแล้ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_TIME_LEFT","เหลืออีก <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_RACE_COOLDOWN_DESC","วันอีเวนท์ถัดไปเริ่มต้นใน:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_RACE_COOLDOWN_TIME","<TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SEASON_COOLDOWN_TIME","สัปดาห์ถัดไปเริ่มต้นใน: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SEASON_COOLDOWN_TITLE","ลีกคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SEASON_NEXT_EVENTS","อีเวนท์ของสัปดาห์ถัดไป:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_PER_PLAY","<NUM><cA4B7E0>/แมตช์</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TROPHIES_MAX_PER_WIN","จำนวนสูงสุด/ชัยชนะ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_TROPHY_WIN_DESC","ชนะด้วยทีมคลับ:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_NO_TEAM","ไม่ได้อยู่ในทีมคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_PARTIAL","สมาชิกคลับ <NUM>/<MAX> คนในทีม"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_CLUB","อยู่ในทีมคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEAM_MEMBERS_FULL","ทีมคลับเต็ม"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TROPHY_REWARD_PER_WIN","<NUM><cFFFFFF>/ชัยชนะ</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_IN_LEAGUE","คลับไม่ได้อยู่ในลีก"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_WAITING_LEAGUE","อยู่ระหว่างรอลีกเริ่มต้นขึ้น"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_ENOUGH_TICKETS","มีตั๋วไม่พอ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_MORE_TICKETS_NEEDED","ต้องมีตั๋วอีก <NUM> ใบ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_MORE_TICKETS_NEEDED_SINGLE","ต้องมีตั๋วอีก <NUM> ใบ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_ENOUGH_TICKETS_FLOATER","มีตั๋วไม่พอให้เล่น!"
|
||
"TID_BATTLE_END_CLUB_LEAGUE_TEAM_BONUS","โบนัสทีม"
|
||
"TID_EVENT_NAME_CLUB_LEAGUE_COMPETITIVE","แมตช์แห่งพลัง"
|
||
"TID_EVENT_LOCATION_CLUB_LEAGUE_COMPETITIVE_DESC","ชนะสองในสามเกม"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BRONZE_I","ทองแดง 1"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BRONZE_II","ทองแดง 2"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BRONZE_III","ทองแดง 3"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SILVER_I","เงิน 1"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SILVER_II","เงิน 2"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SILVER_III","เงิน 3"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLD_I","ทอง 1"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLD_II","ทอง 2"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLD_III","ทอง 3"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_DIAMOND_I","เพชร 1"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_DIAMOND_II","เพชร 2"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_DIAMOND_III","เพชร 3"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MYTHIC_I","มีธิค 1"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MYTHIC_II","มีธิค 2"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MYTHIC_III","มีธิค 3"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEGENDARY_I","เลเจนดารี 1"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEGENDARY_II","เลเจนดารี 2"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEGENDARY_III","เลเจนดารี 3"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MASTERS","ยอดฝีมือ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIER_1","1"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIER_2","2"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIER_3","3"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_PROGRESS","ความคืบหน้าในสัปดาห์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_ENDS_IN","จบลงใน:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WAITING_FINAL_RESULTS","กำลังรอผลขั้นสุดท้าย"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WAITING_FINAL_SEASON_RESULTS","กำลังรอผลของสัปดาห์นี้อยู่"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WAITING_FINAL_SEASON_RESULTS_DESC","กำลังประมวลผลของสัปดาห์อยู่ กลับมาภายหลังเพื่อดูผลลัพธ์สุดท้าย!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_RESULTS_TITLE","ผล:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_OVER","สัปดาห์สิ้นสุดแล้ว!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_OVER_2","สัปดาห์สิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MAX_TROPHIES_AVAILABLE","ถ้วยรางวัลสูงสุดที่มีให้ชิง"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_PROGRESS_TITLE","ความคืบหน้าในสัปดาห์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_RESULTS_TITLE","ผลของสัปดาห์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_PROMOTING","เลื่อนขั้น"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_PROMOTING_MULTIPLE","เลื่อนขั้น X<NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_DEMOTING","ลดขั้น"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ITEM_DEMOTING_MULTIPLE","ลดขั้น X<NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_CLUB_NAME","ชื่อคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_DAILY_RANKS","อันดับประจำวัน"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_TOTAL_POINTS","แต้มทั้งหมด"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_COLUMN_MAX_REWARD","รางวัลสูงสุด"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SHOP_DESC","บูสต์ความคืบหน้าของคุณและซื้อสกินสุดพิเศษ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SHOP_BUTTON_DESC","บูสต์ความคืบหน้าของคุณและซื้อสกินสุดพิเศษ:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUTTON_VISIT_CLUB_SHOP","เยี่ยมชมร้านค้าคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_REWARD_DESC","รางวัลจบสัปดาห์ของคุณ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_REWARD_CLAIMED","รับแล้ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_YET_RANKED","ยังไม่ได้จัดอันดับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REGISTRATION_CLOSED","ปิดลงทะเบียนสัปดาห์แล้ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SPECTATE_THIS_SEASON","ชมสัปดาห์นี้"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WAIT_NEXT_SEASON","รอเล่นในสัปดาห์ถัดไป!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NEXT_SEASONS_EVENTS","อีเวนท์ของสัปดาห์ถัดไป:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NEXT_SEASON_STARTS_TIME","สัปดาห์ถัดไปเริ่มต้นใน <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_TICKETS_REWARD_DESC","ใช้ตั๋วทั้งหมดเล่นในสัปดาห์นั้นเพื่อรับรางวัลสูงสุดของคุณเอง!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_TICKETS_PLAYED_TITLE","ใช้ตั๋วเล่นไป:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_TICKETS_PLAYED","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_CLUB_COIN_REWARD","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY","ซื้อ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_OR","หรือ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_ENOUGH_TICKETS","มีตั๋วไม่พอ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NEED_MORE_GOLDEN_TICKETS","คุณต้องมีตั๋วทองคำอีก <NUM> ใบจึงเล่นได้!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_ENOUGH_GOLDEN_TICKETS_AVAILABLE_TO_PURCHASE","มีตั๋วทองคำไม่พอให้ซื้อ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FEATURE_UNAVAILABLE","ไม่สามารถใช้งานฟีเจอร์นี้ได้ในตอนนี้"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_IN_LEAGUE","ขณะนี้คลับไม่อยู่ในลีก"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NO_CURRENT_LEAGUE_SEASON","คลับไม่ได้อยู่ในลีกสัปดาห์ปัจจุบัน!"
|
||
"TID_DUPLICATOR","โลล่า"
|
||
"TID_DUPLICATOR_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_DUPLICATOR_DESC","โลล่าต้องการให้ทุกคนรู้ว่าตัวแม่มาถึงที่แล้ว เธอจึงเป็นปรมาจารย์ด้านการสร้างซีนดราม่าเพื่อให้ได้สิ่งที่เธอต้องการ แถมยังภาคภูมิกับฝีมือตัวเองสุดๆ!"
|
||
"TID_DUPLICATOR_WEAPON","นัยน์ตาเพชร"
|
||
"TID_DUPLICATOR_WEAPON_DESC","เครื่องประดับชิ้นโปรดของโลล่าก็คืออาวุธสุดรักของเธอ! ซึ่งจะสาดกระสุนออกจากนัยน์ตาในระยะสั้นและยิงด้วยท่วงท่าโอ้อวดหลากสไตล์"
|
||
"TID_DUPLICATOR_ULTI","ภาวะหลงตัวเอง"
|
||
"TID_DUPLICATOR_ULTI_DESC","โลล่าสร้างร่างแยกที่จะลอกเลียนเธอทุกการเคลื่อนไหว แต่หากมันอยู่ใกล้โลล่ามากเกินไปก็จะสร้างความเสียหายได้น้อยลง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_1","แสดงสดไร้บท"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_1_DESC","เมื่อเหลือกระสุนนัดสุดท้าย โลล่าจะสร้างความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00><VALUE2>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_2","จุมพิตปิดแผล"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUPLICATOR_2_DESC","กระสุนจากร่างแยกของโลล่าจะเพิ่มพลังชีวิตพันธมิตรที่อยู่ในเส้นทางเป็นจำนวน <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_GADGET","ดาวค้างฟ้า"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_GADGET_DESC","ร่างแยกของโลล่าหยุดเคลื่อนที่เพื่อโพสท่า! สร้างโล่ป้องกัน <c00cc00><VALUE1>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_TITLE_CLUBS","คลับ"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_TITLE_UNLOCKED","ปลดล็อคแล้ว!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_SEARCHING_FOR_CLUB","กำลังค้นหาคลับที่เหมาะกับคุณที่สุด..."
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_CLUB_LEAGUE_TITLE","ลีกคลับ"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_JOIN_NEXT_SEASON","เข้าร่วมสัปดาห์ถัดไปเพื่อชิงรางวัลสุดพิเศษ!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_CLUB_FOUND","พบคลับแล้ว!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_WELCOME_TO_CLUB","ยินดีต้อนรับสู่คลับ!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_LETS_GO","ลุยเลย!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_REQUIRED_TROPHIES","ถ้วยรางวัลที่ต้องการ"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_INFO_TITLE","ตอนนี้คุณเป็นสมาชิกของ:"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_FOUND_DESC","เราคิดว่าคลับนี้เหมาะกับคุณที่สุดแล้ว! คุณสามารถออกจากคลับและหาคลับใหม่ได้เสมอ หรือไม่อย่างนั้น คุณจะสร้างคลับขึ้นมาเองก็ได้!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_FOUND_CLUB_DESC","ยินดีต้อนรับสู่คลับใหม่ของคุณ! ร่วมต่อสู้กับเพื่อนร่วมคลับแล้วไปให้ถึงตำแหน่งสูงสุดของลีก!"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_STAT_TAG","แท็กคลับ"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_STAT_TYPE","ชนิด"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLOWEEN_TITLE","บรอว์โอวีน"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLOWEEN_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BRAWLOWEEN","บรอว์โอวีน"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_NEW_SEASON","สัปดาห์ใหม่!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_SEASON_ENDED","สัปดาห์สิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_CLUB_LEAGUE","ลีกคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_DAY_NEW","ใหม่!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_EVENT_DAY_STARTED","วันอีเวนท์ <NUM> เริ่มแล้ว!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_EVENT_DAY_ENDED","วันอีเวนท์ <NUM> จบแล้ว!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO","ยอมรับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_START","ลุยเลย"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_END","ยอมรับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_DAY_START","ลุยเลย"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_DAY_END","ยอมรับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_BUTTON_GO_LEAGUE_PROMOTION","ยอมรับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_SEASON_RANK","อันดับสัปดาห์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_END_OF_SEASON_REWARD","รางวัลจบสัปดาห์ของคุณ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_TICKETS_PLAYED_TITLE","ใช้ตั๋วเล่นไป"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_TICKETS_PLAYED","<NUM><cA4B7E0>/<MAX></c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_CLUB_COIN_REWARD","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_PROMOTED","เลื่อนขั้นแล้ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_TICKET_REFILL","เติม!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_REFILL_BUBBLE","เติมใหม่ในวันอีเวนท์ถัดไป"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_1","การซื้อล้มเหลว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_NOT_ENOUGH_COINS","เหรียญไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_NOT_ENOUGH_GEMS","อัญมณีไม่เพียงพอ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BUY_GOLD_TICKETS_ERROR_3","ยังไม่มีตั๋วขาย!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_ENDS_IN_TIME","สัปดาห์สิ้นสุดใน <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_SHOP_TITLE","ตั๋วทองคำ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_SHOP_INFO","คุณสามารถใช้<cFEA305>ตั๋วทองคำได้มากถึง <NUM> ใบ</c>ระหว่างฤดูกาลลีกคลับ ใช้ตั๋วเพื่อเล่นแมตช์พิเศษและรับถ้วยรางวัลคลับเพิ่มเติม ตั๋วทองคำสามารถช่วยให้อันดับคลับประจำวันของคุณดีขึ้นในวันอีเวนท์ที่คุณใช้\n\nตั๋วทองคำที่เหลือเมื่อจบฤดูกาลจะถูกโอนไปยังฤดูกาลถัดไปโดยอัตโนมัติ\n\nการคำนวณรางวัลสิ้นสุดฤดูกาลจะไม่นับรวมตั๋วทองคำ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_GET_MORE","รับเพิ่ม..."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_GET_MORE_ONE","รับตั๋วทองคำเพิ่ม 1 ใบ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_GET_MORE_UP_TO_NUM","ได้ตั๋วทองคำเพิ่มสูงสุดถึง <NUM> ใบ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_NO_MORE_TICKETS","ไม่มีตั๋วทองคำให้ซื้อแล้ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_OWNED","คุณมี: <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKETS_PLAYED","เล่นไปแล้ว <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_YOUR_GOLDEN_TICKETS_THIS_SEASON","ตั๋วทองคำของคุณในฤดูกาลนี้:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKET_PACK","แพ็คตั๋วทองคำ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKET","ตั๋วทองคำ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_OUT_OF_STOCK","หมด"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TICKET_NOT_ENOUGH_SPACE","ที่ว่างไม่เพียงพอ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKETS_NOT_AVAILABLE","ยังซื้อตั๋วไม่ได้ในตอนนี้"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_GOLDEN_TICKET_TUTORIAL","ดูเหมือนคุณต้องการตั๋วเพิ่มอีกเพื่อเล่นลีกคลับต่อไป!\n\nคุณสามารถซื้อและเล่น<cFEA305>ตั๋วทองคำ</c>ได้มากถึง <NUM> ใบต่อฤดูกาล เมื่อวางแผนการใช้อย่างดี ตั๋วทองคำสามารถช่วยให้อันดับคลับประจำวันของคุณดีขึ้นในวันอีเวนท์ที่คุณใช้"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON","วันอีเวนท์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_DAYS_TITLE","วันอีเวนท์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_DAY_TITLE","วันอีเวนท์ <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_TITLE","อีเวนท์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_UNLOCKS_AT","ปลดล็อคที่"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SHOW_TICKETS_TOGGLE","แสดงจำนวนถ้วยรางวัลคลับ<cFFDA14>สูงสุด</c>ที่มีให้เก็บ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_TITLE","ข้อมูลลีกคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_MARKER","ยินดีต้อนรับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_TITLE","<cFCBC22>ยินดีต้อนรับสู่เกมคลับ</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_DESC","เล่นกับคลับของคุณและรับรางวัล<cFCBC22>ร้านค้าคลับ</c>ทุกสัปดาห์!\n\nมีเกมคลับ 1 เกมทุกสัปดาห์:\n<cFCBC22>สัปดาห์ลีกคลับ</c> - แข่งขันกับคลับอื่นเพื่อรับรางวัลอันดับสูงสุดและไต่ไปตามลีก\n<cFCBC22>สัปดาห์เควสต์คลับ</c> - ทำเควสต์คลับ 3 เควสต์ให้เสร็จสมบูรณ์เพื่อรับแต้มให้กับคลับ ยิ่งคลับของคุณทำเควสต์เสร็จสมบูรณ์ในระหว่างสัปดาห์มากเท่าไหร่ รางวัลของทุกคนก็จะยิ่งมากขึ้นเท่านั้น"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_MARKER","ลีกคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_TITLE","<cFCBC22>สัปดาห์ลีกคลับ</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_DESC","ระหว่างสัปดาห์ลีกคลับ แข่งกับคลับอื่นๆ อีก 7 คลับในลีกของคุณ เล่นอีเวนท์ลีกคลับในแต่ละวัน<cFCBC22>ตลอดทั้ง 3 วัน</c>และแข่งขันเพื่ออันดับ<cFCBC22>ถ้วยรางวัลคลับ</c>สูงสุด การเล่นในลีกคลับต้องใช้<cFCBC22>ตั๋ว</c>\n\nคลับที่ทำได้ดีที่สุดตลอดทั้งสัปดาห์จะได้รับรางวัลสูงสุด <cFCBC22>การเลื่อนขั้น</c>และ<cFCBC22>การลดขั้น</c>จะเกิดขึ้นในท้ายสัปดาห์\n\nโบนัส: เล่นกับเพื่อนร่วมคลับคนอื่นเพื่อรับ<cFCBC22>ถ้วยรางวัลคลับเพิ่มเติม</c>จากแมตช์ของท่าน"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_MARKER","เควสต์คลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_TITLE","<cFCBC22>สัปดาห์เควสต์คลับ</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_DESC","ระหว่างสัปดาห์ลีกคลับ คุณต้องทำ<cFCBC22>เควสต์ 3 เควสต์</c>ให้เสร็จสมบูรณ์\n\nการทำเควสต์เสร็จจะช่วยมอบ<cFCBC22>คะแนน</c>ให้แก่คลับ ยิ่งคลับได้คะแนนมากเท่าไหร่เมื่อสัปดาห์เสร็จสิ้นลง รางวัลของทุกคนก็จะยิ่งสูงขึ้นมากเท่านั้น ทำเควสต์คลับให้เสร็จสมบูรณ์อย่างน้อย 1 เควสต์เพื่อรับรางวัล\n\nโบนัส: เล่นกับเพื่อนร่วมคลับคนไหนก็ได้เพื่อ<cFCBC22>รับความคืบหน้าเควสต์สองเท่า</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_MARKER","ร้านค้าคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_TITLE","<cFCBC22>ร้านค้าคลับคืออะไร</c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_DESC","เล่นเกมคลับเพื่อรับ<cFCBC22>เหรียญคลับ</c> นำเหรียญคลับของคุณไปใช้ที่ร้านค้าคลับ!\n\nในร้านค้าคลับ คุณสามารถ<cFCBC22>บูสต์ความคืบหน้า</c>ได้มากถึง 50% รวมไปถึง<cFCBC22>สกินพิเศษ</c>!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_1","แข่งขันกับอีก 7 คลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_2","วันอีเวนท์ 3 วัน"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_3","เล่นอีเวนท์เพื่อชิงถ้วยรางวัลคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_4","พยายามให้เต็มที่ในทุกวันอีเวนท์..."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_1_IMAGE_5","ขึ้นสู่ตำแหน่งสูงสุดบนกระดานผู้นำประจำฤดูกาล!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_IMAGE_1","อีเวนท์ต้องใช้ตั๋ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_IMAGE_2","คุณจะได้รับตั๋วในทุกๆ วันอีเวนท์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_2_IMAGE_3","ใช้ตั๋วเล่นให้หมดทุกใบเพื่อรับรางวัลให้มากที่สุด"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_1","ฤดูกาลสิ้นสุดหลังวันอีเวนท์วันที่ 3"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_2","คลับในอันดับสูงสุดจะได้เลื่อนขั้น"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_3","คลับในอันดับต่ำสุดจะถูกลดขั้น"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_3_IMAGE_4","ผู้เล่นทุกคนที่เข้าร่วมจะได้รางวัลเหรียญคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_1","เยี่ยมชมร้านค้าคลับเพื่อซื้อ..."
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_2","สกินพิเศษ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_3","ค่าพลังสำหรับบรอว์เลอร์ใดก็ได้!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_INFO_PAGE_4_IMAGE_4","ไอเท็มเครื่องมือสำหรับ\nบรอว์เลอร์ที่มีเลเวลพลังมากกว่า 10!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TITLE","ลีกคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_WELCOME","การแข่งขันคลับประจำสัปดาห์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_COMPETE_DESC","แต่ละฤดูกาลจะแข่งกัน 8 คลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TAP_TO_CONTINUE","แตะเพื่อไปต่อ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_LETS_GO","ลุยเลย"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_EVENT_DAYS","วันอีเวนท์ 3 วัน"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TEAM_UP","ร่วมทีมกับคลับของคุณ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_EVENTS","อีเวนท์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_TICKETS","ต้องใช้ตั๋วในการเล่น"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_CLUB_TROPHIES","รับถ้วยรางวัลคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_MORE_TROPHIES_1","ยิ่งมีถ้วยรางวัลมาก"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_MORE_TROPHIES_2","ก็ยิ่งได้คะแนนมาก"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_MORE_TROPHIES_3","เพื่อไต่กระดานผู้นำ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_CLUB_COIN_REWARDS","รับรางวัลเหรียญคลับเมื่อจบสัปดาห์!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_CLUB_SHOP","นำเหรียญคลับของคุณไปใช้ที่ร้านค้าคลับ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_DAY_1","วันที่ 1"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_DAY_2","วันที่ 2"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ONBOARDING_DAY_3","วันที่ 3"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_MAX_REWARD","รางวัลสูงสุด:"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_TITLE","ร้านค้าคลับ"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_BUTTON","ร้านค้าคลับ"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_DESC","บูสต์ความคืบหน้าของคุณและซื้อสกินสุดพิเศษ!"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_SKIN_BRAWLER_LOCKED","บรอว์เลอร์ล็อคอยู่"
|
||
"TID_CLUB_SHOP_SKIN_BRAWLER_LOCKED_DESC","ต้องปลดล็อคบรอว์เลอร์เพื่อซื้อสกินนี้!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_NOTIFICATION","สัปดาห์ลีกคลับจบแล้ว: คลับของคุณได้อันดับที่ <RANKING> และได้รางวัลเป็น<cEE1B39>เหรียญคลับ</c> <COINS> เหรียญ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_NOTIFICATION_NO_REWARD","สัปดาห์ลีกคลับจบแล้ว: คลับของคุณได้อันดับที่ <RANKING> แต่คุณไม่ได้แข่งขันในสัปดาห์นี้ เข้าร่วมสัปดาห์ถัดไปเพื่อรับเหรียญคลับ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REWARD_TABLE_TITLE","รางวัลสูงสุดของช่วงจบสัปดาห์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REWARD_TABLE_SUBTITLE","ใช้ตั๋วทั้งหมดเล่นในสัปดาห์เพื่อรับรางวัลสูงสุด!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_REWARD_MAX","สูงสุด"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_PROMOTING_DESC","กำลังเลื่อนขั้นสู่ลีกที่สูงขึ้น"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_DEMOTING_DESC","กำลังลดขั้นสู่ลีกที่ต่ำลง"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LOOKING_FOR_TEAM","กำลังมองหาทีม:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LOOKING_FOR_PLAYERS","กำลังมองหาผู้เล่น:"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_PLAYER_RANKS","อันดับผู้เล่น"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_LEAGUE_SEASON","สัปดาห์ลีกคลับ"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_LEAGUE_EVENT_DAY","วันอีเวนท์ <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_LEAGUE_EVENT_DAY_NONE","วันอีเวนท์"
|
||
"TID_CLUB_MEMBER_LEAGUE_TICKETS","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_ALREADY_IN_CLUB","คุณอยู่ในคลับอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_LOOKING_FOR_CLUB_TEAM_FOUND_SUGGESTION","มีทีมคลับอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_LOOKING_FOR_CLUB_PLAYERS_FOUND_SUGGESTION","มีเพื่อนร่วมคลับออนไลน์อยู่!"
|
||
"TID_CLUB_MIGRATION_POPUP_TITLE","ยินดีต้อนรับสู่คลับใหม่ของคุณ"
|
||
"TID_CLUB_MIGRATION_POPUP_DESC","ทุกคลับจะเข้าสู่ลีกคลับ โดยแต่ละคลับมีสมาชิกได้ถึง <NUM> คน นี่คือคลับใหม่เพื่อเข้าร่วมในการแข่งขันของคุณ!\n\nหวังว่าคุณจะสนุกกับคลับใหม่และมีความสุขกับการเล่นในลีกนะ!"
|
||
"TID_CLUB_MIGRATION_LETS_GO","ลุยเลย!"
|
||
"TID_CLUB_MIGRATION_NEW_CLUB_DESC","ตอนนี้คุณเป็นสมาชิกของ:"
|
||
"TID_FRIEND_STATUS_POWER_MATCH","แมตช์แห่งพลัง"
|
||
"TID_CLAN_MEMBER_ONLINE_STATUS_16","<cE8004C>แมตช์แห่งพลัง</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_16","<cE8004C>แมตช์แห่งพลัง</c>"
|
||
"TID_TEAM_MEMBER_STATUS_NEW_16","แมตช์แห่งพลัง"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_TROPHIES","ถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_POWER_LEAGUE_RANK","ขั้นโหมดจัดอันดับ"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_LAST_ONLINE","สถานะ"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_NAME","ชื่อ"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_TICKETS_USED","ใช้ตั๋วไป"
|
||
"TID_CLUB_INFO_COLUMN_CLUB_TROPHIES","ถ้วยรางวัลคลับ"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_RANKED_CLUB_LEAGUE","แมตช์แห่งพลังของลีกคลับ"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_REPLAY_INFO_REPLAYS_RANKED_CLUB_LEAGUE","ไปให้ถึงขั้น <RANK> เพื่อปลดล็อครีเพลย์ของแมตช์แห่งพลัง"
|
||
"TID_RANKED_COOLDOWN_FLOATER_CLUB_LEAGUE","ไม่สามารถเริ่มแมตช์ได้ คุณถูกระงับจากแมตช์แห่งพลังของลีกคลับเป็นเวลา <TIME>"
|
||
"TID_MSG_RANKED_CLUB_LEAGUE_ABANDON_MATCH","คุณออกจากแมตช์แห่งพลังของลีกคลับก่อนที่แมตช์จะจบ การทำเช่นนั้นซ้ำๆ จะทำให้คุณถูกระงับไม่ให้เล่นแมตช์แห่งพลังของลีกคลับเป็นการชั่วคราว"
|
||
"TID_MSG_RANKED_CLUB_LEAGUE_ABANDON_MATCH_BANNED","คุณถูกระงับไม่ให้เล่นแมตช์แห่งพลังของลีกคลับชั่วคราวเนื่องจากออกจากแมตช์บ่อยครั้งเกินไป!\n\nการทำผิดซ้ำๆ จะยิ่งทำให้การระงับนานยิ่งขึ้น"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_WIN_MATCH","ชนะแมตช์"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_DRAW_MATCH","แมตช์เสมอ"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_LOSE_MATCH","แพ้แมตช์"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_TEAM_UP_RANDOMS","สุ่มร่วมทีม"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_TEAM_UP_CLUB_MEMBERS","ร่วมทีมกับสมาชิกคลับ"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_INFO_CLUB_TROPHY_REWARDS","รางวัลถ้วยรางวัลคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_REGISTRATION_CLOSED_RACE_MESSAGE","เฮ้! เหมือนคุณมาสายเกินกว่าจะเล่นในสัปดาห์นี้แล้วนะ\n\nค้นหาและคอยติดตามชมคลับของคุณไปสบายๆ ก่อนสัปดาห์ถัดไปจะเริ่มได้เลย!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_REGISTRATION_CLOSED_SHOP_MESSAGE","มาดูสิว่ามีอะไรในร้านค้าคลับ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_FLOW_END_OF_SEASON_LEADERBOARD_TITLE","ผลลัพธ์สุดท้าย:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_TITLE","ลีกคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_JOIN_CLUB","เข้าร่วมคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_MESSAGE","แข่งขันกับคลับของคุณเพื่อบูสต์ความคืบหน้าและรับสกินสุดพิเศษ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_REACH_TROPHIES_TO_UNLOCK","เก็บถ้วยรางวัลให้ถึง <NUM> ถ้วย\nเพื่อปลดล็อคคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_JOIN_A_CLUB","เข้าร่วมคลับเพื่อเล่น!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TEASER_FIND_OUT_MORE","ดูเพิ่มเติม"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAYS_CURRENT_SEASON","ตารางเวลาสัปดาห์ปัจจุบัน:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAYS_NEXT_SEASON","ตารางเวลาสัปดาห์ถัดไป:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAY_STARTS_IN","เริ่มต้นใน: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_DAY_ENDS_IN","สิ้นสุดใน: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENTS_INFO_BUTTON","ลีกคลับคืออะไร?"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON_CURRENT_SEASON","สัปดาห์ปัจจุบัน"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON_ENDS_IN","จบลงใน <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON_NEXT_SEASON","สัปดาห์ถัดไป"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_EVENT_SCHEDULE_BUTTON_STARTS_IN","เริ่มต้นใน <TIME>"
|
||
"TID_CLUBS_MEMBERS_CLUB_TROPHIES","ถ้วยรางวัลคลับ"
|
||
"TID_CLUBS_MEMBERS_TICKETS_USED","ใช้ตั๋วไป"
|
||
"TID_CLUBS_MEMBERS_POWER_LEAGUE_RANK","ขั้นโหมดจัดอันดับ"
|
||
"TID_CLUB_TEAM_INVITE","จัดทีมกับเพื่อนร่วมคลับของคุณ"
|
||
"TID_SHOP_SCMAKE_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_SKIN_GROUP_OWNED","มีแล้ว <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_SHOP_SCMAKE_SKINS","สกิน SUPERCELL MAKE"
|
||
"TID_SKIN_INFO_LEGENDARYSET_SKINS","สกินเลเจนดารี"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARYSET_SKINS_GROUP","สกินเลเจนดารี"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARYSET_TITLE","เลเจนดารี"
|
||
"TID_SHOP_LEGENDARYSET_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_SHOP_HERO_OFFER_LABEL","บรอว์เลอร์ใหม่: <BRAWLER>"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_24","มีตั๋วไม่พอ!"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRAWLOWEEN_PACK","แพ็คอีโมจิบรอว์โอวีน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BRAWLYWOOD","ซูเปอร์ Starr แห่งบรอว์ลีวู้ด"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLYWOOD_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLYWOOD_TITLE","บรอว์ลีวู้ด"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLYWOOD_SKINS","สกินบรอว์ลีวู้ด"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_STARTER_PACK_GUARANTEED_BOX","บรอว์เลอร์ระดับ<RARITY>แบบสุ่ม!"
|
||
"TID_TEAM_SETTING_TOURNAMENT_MODE","โหมดทัวร์นาเมนต์"
|
||
"TID_GHOST_SQUEAK_SKIN","สควีกผีหลอก"
|
||
"TID_SURGE_KONG_SKIN","คิงคองเซิร์จ"
|
||
"TID_HEADLESS_RIDER_STU_SKIN","สตูบุรุษไร้หัว"
|
||
"TID_COUNT_PENGULA_MRP_SKIN","เคาต์เพนกูล่า"
|
||
"TID_SWAMP_GENE_SKIN","อสูรจากบึง จีนี่"
|
||
"TID_GHOST_SQUEAK_SKIN_SHOP","สควีก\nผีหลอก"
|
||
"TID_SURGE KONG_SKIN_SHOP","คิงคอง\nเซิร์จ"
|
||
"TID_HEADLESS_RIDER_STU_SKIN_SHOP","สตู\nบุรุษไร้หัว"
|
||
"TID_COUNT_PENGULA_MRP_SKIN_SHOP","เคาต์\nเพนกูล่า"
|
||
"TID_SWAMP_GENE_SKIN_SHOP","อสูรจากบึง\nจีนี่"
|
||
"TID_DIRECTOR_BUZZ_SKIN","ผู้กำกับบัซ"
|
||
"TID_DIRECTOR_BUZZ_SKIN_SHOP","ผู้กำกับ\nบัซ"
|
||
"TID_CAT_BURGLAR_JESSIE_SKIN","แมวขโมย เจสซี่"
|
||
"TID_CAT_BURGLAR_JESSIE_SKIN_SHOP","แมวขโมย\nเจสซี่"
|
||
"TID_CAPTAIN_CROW_SKIN","กัปตันโครว"
|
||
"TID_CAPTAIN_CROW_SKIN_SHOP","กัปตัน\nโครว"
|
||
"TID_SQUEAKBUSTER_GALE_SKIN","เกล มือปราบสควีก"
|
||
"TID_SQUEAKBUSTER_GALE_SKIN_SHOP","เกล\nมือปราบสควีก"
|
||
"TID_B800_BULL_SKIN","B-800"
|
||
"TID_B800_BULL_SKIN_SHOP","B-800"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BIBI_SKIN","บีบี ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BIBI_SKIN_SHOP","บีบี\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BIBI_SKIN","บีบี ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BIBI_SKIN_SHOP","บีบี\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CARL_SKIN","คาร์ล ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CARL_SKIN_SHOP","คาร์ล\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CARL_SKIN","คาร์ล ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CARL_SKIN_SHOP","คาร์ล\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_AMBER_SKIN","แอมเบอร์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_AMBER_SKIN_SHOP","แอมเบอร์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_AMBER_SKIN","แอมเบอร์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_AMBER_SKIN_SHOP","แอมเบอร์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_COLETTE_SKIN","โคเล็ตต์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_COLETTE_SKIN_SHOP","โคเล็ตต์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_COLETTE_SKIN","โคเล็ตต์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_COLETTE_SKIN_SHOP","โคเล็ตต์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DYNAMIKE_SKIN","ไดนาไมค์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DYNAMIKE_SKIN_SHOP","ไดนาไมค์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DYNAMIKE_SKIN","ไดนาไมค์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DYNAMIKE_SKIN_SHOP","ไดนาไมค์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_8","การจับคู่ล้มเหลว: อีเวนท์ไม่พร้อมให้เล่น"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_51","คำขอเข้าร่วมล้มเหลว: อีเวนท์ไม่พร้อมให้เล่น"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_52","เข้าร่วมทีมไม่ได้: อีเวนท์ไม่พร้อมให้เล่น"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_53","ทีมต้องมีสมาชิกมากกว่านี้"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_54","เลือกอีเวนท์ไม่ได้ อีเวนท์นี้สำหรับสมาชิกคลับเท่านั้น"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER","กร็อม"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_SHORT_DESC","มือขว้าง"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_DESC","กร็อมเป็นยามหุ่นล่ำบึ้กที่มีจุดอ่อนหนึ่งอย่าง ภาพความหลังเมื่อครั้งทำงานที่โรงเรียนอนุบาล เด็กพวกนั้นช่างโหดร้ายทารุณเหลือคณา"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_WEAPON","คู่หูระเบิดตู้ม!"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_WEAPON_DESC","กร็อมเหวี่ยงบั๊ด วิทยุสื่อสารระเบิดได้ของเขา! แรงระเบิดพุ่งเป็นรูปกากบาท ทำร้ายศัตรูที่อยู่ในเส้นทาง"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_ULTI","กร็อมบอมบ์"
|
||
"TID_CROSS_BOMBER_ULTI_DESC","กร็อมใช้บั๊ดสร้างระเบิดพลังทำลายล้างสูง! กร็อมบอมบ์จะทำความเสียหายมหาศาล ทำลายกำแพง และแรงระเบิดจะผลักศัตรูกระเด็นถอยหลังด้วย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_1","เดินเท้าลาดตระเวน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_1_DESC","เมื่อท่าไม้ตายของกร็อมชาร์จเต็มแล้ว เขาจะได้รับความเร็วในการเคลื่อนที่ <c00cc00>+<VALUE1>%</c>!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_2","เอ็กซ์แฟกเตอร์"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CROSS_BOMBER_2_DESC","ระเบิดที่แยกจากการโจมตีหลักของกร็อมสร้างความเสียหายเพิ่มได้ถึง <c00cc00>+<VALUE1>%</c> ที่ระยะทางไกลสุด"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_WATCHTOWER","หอสังเกตการณ์"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_WATCHTOWER_DESC","กร็อมปล่อยหอสังเกตการณ์ออกมาจากกร็อมบอมบ์ ทำให้พันธมิตรทุกคนมองเห็นในพุ่มไม้ได้เป็นวงกว้าง หอสังเกตการณ์จะค่อยๆ สูญเสียพลังชีวิตเมื่อเวลาผ่านไป"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_FIRST_GEAR","ปลดล็อคช่องเครื่องมือแล้ว!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_FIRST_GEAR_2","เลือกเครื่องมือชิ้นแรกได้ฟรี"
|
||
"TID_ITEMS_HUB_GUIDE_GADGET","คุณสามารถเลือกและซื้ออุปกรณ์เสริมเฉพาะสำหรับ <BRAWLER> ได้ที่นี่"
|
||
"TID_ITEMS_HUB_GUIDE_GADGET_TAB","สามารถซื้ออุปกรณ์เสริมได้จากที่นี่"
|
||
"TID_ITEMS_HUB_GUIDE_STARPOWER","คุณสามารถเลือกและซื้อพลังดวงดาวเฉพาะสำหรับ <BRAWLER> ได้ที่นี่"
|
||
"TID_ITEMS_HUB_GUIDE_STARPOWER_TAB","สามารถซื้อพลังดวงดาวได้จากที่นี่"
|
||
"TID_HEROSCREEN_GUIDE_FIRST_GADGET","สามารถซื้ออุปกรณ์เสริมได้จากที่นี่"
|
||
"TID_HEROSCREEN_GUIDE_FIRST_STARPOWER","สามารถซื้อพลังดวงดาวได้จากที่นี่"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_TITLE","เครื่องมือ"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_TITLE_DESC","ปลดล็อคแล้ว!"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_UNLOCK_POWER","พลัง"
|
||
"TID_SETTINGS_HAPTICS","การตอบสนองแบบแฮปติก"
|
||
"TID_HERO_INFO_GEAR_BLOCKED","สามารถซื้อได้หลังไปถึง<cE05CFF>เลเวลพลัง <LEVEL></c>"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_8","บรอว์ลีวู้ด"
|
||
"TID_CHOLLA_SKIN","โลล่า สาวหัวขบถ"
|
||
"TID_CHOLLA_SKIN_SHOP","โลล่า\nสาวหัวขบถ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WF_2021","ศีกชิงแชมป์ BS 2021"
|
||
"TID_POTATO_SQUEAK_SKIN","สควีก มันฝรั่ง"
|
||
"TID_POTATO_SQUEAK_SKIN_SHOP","สควีก\nมันฝรั่ง"
|
||
"TID_RANCID_MIKE_SKIN","ไมค์ ชีสเหม็นหึ่ง"
|
||
"TID_RANCID_MIKE_SKIN_SHOP","ไมค์\nชีสเหม็นหึ่ง"
|
||
"TID_CHICKEN_RICO_SKIN","พ่อไก่ ริโค"
|
||
"TID_CHICKEN_RICO_SKIN_SHOP","พ่อไก่\nริโค"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_PLAYER_NOT_IN_CLUB_LEAGUE","ไม่สามารถเข้าร่วมได้ คุณไม่ได้เป็นผู้เข้าร่วมของทีมในฤดูกาลลีกคลับนี้"
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_PLAYER_NOT_IN_CLUB_LEAGUE","ไม่สามารถเชิญได้ ผู้เล่นนี้ไม่ได้เป็นผู้เข้าร่วมในฤดูกาลลีกคลับนี้"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_REMAIN","ข่าวดี คุณยังอยู่ในคลับของคุณ! คุณไม่ได้รับผลกระทบจากการลดขนาดคลับที่ปรับใช้เมื่อไม่นานมานี้ เผื่อคุณสงสัยว่าเกิดอะไรขึ้นกับสมาชิกคลับคนอื่นๆ เราได้ย้ายพวกเขาไปยังคลับอื่น"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_NEW_CLUB_LEADER","เนื่องจากการลดขนาดคลับที่ปรับใช้เมื่อไม่นานมานี้ คุณจึงถูกเคลื่อนย้ายไปยังคลับใหม่ และได้เลื่อนขั้นเป็นประธานของคลับใหม่นี้\n\nพลังที่ยิ่งใหญ่มาพร้อมกับความรับผิดชอบที่ใหญ่ยิ่ง"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_NEW_CLUB_MEMBER","เนื่องจากการลดขนาดคลับที่ปรับใช้เมื่อไม่นานมานี้ คุณจึงถูกเคลื่อนย้ายไปยังคลับใหม่ คุณไม่ได้ตัวคนเดียว เพราะยังมีเพื่อนร่วมคลับจากคลับเดิมย้ายมาอยู่กับคุณด้วย คุณไม่จำเป็นต้องยึดติดกับการเปลี่ยนแปลงนี้และสามารถออกจากคลับเพื่อค้นหาคลับใหม่ได้ทุกเมื่อ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_KICKED","เนื่องจากการลดขนาดคลับที่ปรับใช้เมื่อไม่นานมานี้ คุณจึงถูกไล่ออกจากคลับเนื่องจากไม่มีความเคลื่อนไหว หากคุณต้องการเข้าร่วมลีกคลับ ให้ค้นหาคลับใหม่ แล้วเราจะหาบ้านหลังใหม่ให้กับคุณ!"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MIGRATION_NO_CLUB_FOUND","อุ๊บส์ เราหาคลับที่เหมาะกับคุณไม่ได้ หากคุณต้องการเล่นลีกคลับ ทางเลือกที่ดีที่สุดของคุณคือค้นหาคลับใหม่"
|
||
"TID_LOOKING_TOGGLE_LOOKING_FOR_A_TEAM","คุณกำลังแสดงสถานะ \qกำลังมองหาทีม\q ให้ผู้ที่ออนไลน์มองเห็น"
|
||
"TID_LOOKING_TOGGLE_LOOKING_FOR_PLAYERS","ทีมของคุณกำลังแสดงสถานะ \qกำลังมองหาผู้เล่น\q ให้ผู้ที่ออนไลน์มองเห็น"
|
||
"TID_CLUB_JOIN_FAIL_FEATURE_LOCKED","เข้าร่วมคลับไม่ได้ คลับปลดล็อคที่ถ้วยรางวัล <NUM> ถ้วย"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_CURRENT_LEAGUE","ลีกปัจจุบัน"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_MESSAGE","มีการเลื่อนขั้นและลดขั้นเมื่อสิ้นสุดลีกคลับในแต่ละสัปดาห์!\nไต่ลีกเพื่อเพิ่มรางวัลเหรียญคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_BUTTON","ตกลง"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_LEAGUES_POPUP_TITLE","ลีก"
|
||
"TID_IMPORTANT_MESSAGE_TITLE","ประกาศสำคัญ"
|
||
"TID_MSG_RANKED_CLUB_LEAGUE_ABANDON_MATCH_BANNED_AND_TICKET_PENALTY","คุณถูกระงับจากการเล่นแมตช์แห่งพลังของลีกคลับชั่วคราว เนื่องจากออกจากแมตช์บ่อยครั้งเกินไป! และตั๋วได้ถูกหักไปเพื่อเป็นบทลงโทษ\n\nการกระทำผิดซ้ำซากจะเป็นผลให้การระงับนานขึ้นและเสียตั๋วคลับเพิ่มขึ้น"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_127","คำเชิญล้มเหลว ผู้เล่นไม่สามารถเข้าร่วมฤดูกาลลีกคลับที่กำลังดำเนินอยู่ได้!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_128","คำเชิญล้มเหลว ผู้เล่นมีตั๋วคลับไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_129","คำขอเข้าร่วมทีมล้มเหลว คุณไม่สามารถเข้าร่วมฤดูกาลลีกคลับที่กำลังดำเนินอยู่ได้!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_130","ไม่สามารถเข้าร่วมทีมได้ คุณไม่สามารถเข้าร่วมฤดูกาลลีกคลับที่กำลังดำเนินอยู่ได้!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_131","คำขอเข้าร่วมทีมล้มเหลว คุณมีตั๋วคลับไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_132","ไม่สามารถเข้าร่วมทีมได้ คุณมีตั๋วคลับไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_KICKER_DUDE","แฟง"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_DESC","แฟงอินกับหนังกังฟูหลายเรื่องจนเขาได้ไปอยู่ในหนังพวกนั้นจริงๆ เขามั่นใจ มีเสน่ห์ และไม่เคยลงไม้ลงมือตราบใดที่เขาเตะได้!"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_WEAPON","นักเตะเท้าไฟ"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_WEAPON_DESC","แฟงปล่อยลูกเตะพลิ้วไหวซ่อนกล หากเตะพลาดเป้า รองเท้าของเขาจะปลิวออกจากเท้า!"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_ULTI","ซุ่มเตะไม่ยั้ง"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_ULTI_DESC","แฟงปล่อยลูกเตะอันร้ายกาจเมื่อปะทะซึ่งยังสามารถเตะต่อเนื่องได้อีก 3 ครั้งใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_1","ลูกเตะชาร์จทันใจ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_1_DESC","เมื่อแฟงเอาชนะบรอว์เลอร์ศัตรูด้วยท่าไม้ตาย ท่าไม้ตายจะชาร์จใหม่ทันที ทำให้เขาสามารถใช้ท่าไม้ตายได้อีกครั้ง!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_2","รองเท้าทิพย์"
|
||
"TID_SPEC_ABI_KICKER_DUDE_2_DESC","ลดความเสียหาย <c00cc00><VALUE2></c> หน่วยจากการโจมตีทุกๆ <c00cc00><VALUE1></c> วินาที ลดสูงสุด <c00cc00><VALUE3>%</c> จากความเสียหายที่ได้รับ"
|
||
"TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_GADGET","ระเบิดฝนป๊อปคอร์น"
|
||
"TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_GADGET_DESC","แฟงปาเมล็ดข้าวโพดเต็มกำมือไปในอากาศทำให้เกิดฝนป๊อปคอร์น! ป๊อปคอร์นแต่ละเมล็ดสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_GAME_MODE_24","ดวล"
|
||
"TID_GAME_MODE_24_DESC","รวมทีมบรอว์เลอร์ 3 ตัวเพื่อต่อสู้กับทีมฝ่ายตรงข้ามในการดวลแบบแพ้คัดออก แต่ละรอบเป็นการต่อสู้ 1v1 และการต่อสู้จะจบลงเมื่อมีบรอว์เลอร์พ่ายแพ้ ชนะ 3 รอบเพื่อชนะแมตช์!\n\nเลือกทีมบรอว์เลอร์ที่แข็งแกร่งในลำดับที่เหมาะสมเพื่อเพิ่มโอกาสคว้าชัย"
|
||
"TID_NOTIFICATION_TAG_TEAM","แผนที่ดวลใหม่มาแล้ว! ถึงเวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_TAG_TEAM_INTRO_TEXT","เอาชนะบรอว์เลอร์ศัตรูทั้งหมด!"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_CLUBCOINS","รับเหรียญคลับไปแล้ว <AMOUNT> เหรียญ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_PIRATES","ตำนานแห่งท้องทะเล"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BRAWLENTINES","บรอว์เลนไทน์ที่รัก"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLIDAYS_TITLE","วันหยุดไม่หยุดสู้!"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLIDAYS_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_DONATION_GEAR_AND_LEVEL","การบริจาคเครื่องมือ: <NAME> (เลเวล <LEVEL>)"
|
||
"TID_BRAWLER_INDEX","บรอว์เลอร์ <NUM>"
|
||
"TID_DUPLICATE_HERO_START_GAME","สามารถเลือกบรอว์เลอร์แต่ละตัวได้ครั้งเดียวเท่านั้น!"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLENTINES_SKINS","สกินบรอว์เลนไทน์"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLENTINES_TITLE","บรอว์เลนไทน์"
|
||
"TID_SHOP_BRAWLENTINES_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRAWLENTINES_PACK","เซ็ตอีโมจิสกินบรอว์เลนไทน์"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRAWLIDAYS_PACK","เซ็ตอีโมจิสกินวันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_TAGTEAM_2","ไม่ยอมจำนน"
|
||
"TID_TAGTEAM_3","อสรพิษซุ่มซ่อน"
|
||
"TID_TAGTEAM_4","ต้านรับและสวนกลับ"
|
||
"TID_TAGTEAM_5","วิถีนักรบ"
|
||
"TID_TAGTEAM_6","โชคชะตานักดวล"
|
||
"TID_TAGTEAM_7","ทุ่งหญ้ากระเรียน"
|
||
"TID_TAGTEAM_8","นินจารุกฆาต"
|
||
"TID_TAGTEAM_9","หุบเขาทระนง"
|
||
"TID_TAGTEAM_10","วงกตวานร"
|
||
"TID_TAGTEAM_11","กับดักพยัคฆ์"
|
||
"TID_TAGTEAM_12","โถงภยันตราย"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_10","ฟีเจอร์นี้ไม่ได้รับการสนับสนุน"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_GEAR","เลือกเครื่องมือของคุณ"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_1","ที่ 1"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_2","ที่ 2"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_3","ที่ 3"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_4","ที่ 4"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_5","ที่ 5"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_6","ที่ 6"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_7","ที่ 7"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_8","ที่ 8"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_9","ที่ 9"
|
||
"TID_SHORT_ORDINAL_10","ที่ 10"
|
||
"TID_RANKED_TEAM_SELECT_HINT_SP_GADGET_GEAR","เลือกพลังดวงดาว อุปกรณ์เสริม และเครื่องมือของคุณ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_SEASON_END_PROMOTION_INBOX","ยินดีด้วย! คลับของคุณเลื่อนขั้นเป็นลีก<CLUBTIERS>จากการได้อันดับที่ <POSITION> เมื่อสิ้นสุดฤดูกาลลีกคลับ"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_LNY2022_PACK","เซ็ตอีโมจิสกินศึกตรุษจีน"
|
||
"TID_POWER_LEVEL_INFO","เลเวลพลังเพิ่มความเสียหายและพลังชีวิตของบรอว์เลอร์ อัปเกรดบรอว์เลอร์โดยใช้ค่าพลังและเหรียญ\n\nไปให้ถึงเลเวลพลัง 7 เพื่อปลดล็อคอุปกรณ์เสริม ไปให้ถึงเลเวลพลัง 9 เพื่อปลดล็อคพลังดวงดาว ไปให้ถึงเลเวลพลัง 8 กับ 10 เพื่อปลดล็อคเครื่องมือ และไปให้ถึงเลเวลพลัง 11 เพื่อปลดล็อคไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_FURIOUS_FANG_SKIN","แฟงเกรี้ยวกราด"
|
||
"TID_FURIOUS_FANG_SKIN_SHOP","แฟง\nเกรี้ยวกราด"
|
||
"TID_CLASSIC MIKE_SKIN","ไดนาไมค์คลาสสิค"
|
||
"TID_CLASSIC MIKE_SKIN_SHOP","ไดนาไมค์\nคลาสสิค"
|
||
"TID_EL_PRIMO_VALENTINES","เอล ปริโม่ หัวใจพองโต"
|
||
"TID_EL_PRIMO_VALENTINES_SHOP","เอล ปริโม่\nหัวใจพองโต"
|
||
"TID_GRIFF_SLEIGH_SKIN","กวางลากเลื่อนกริฟฟ์"
|
||
"TID_GRIFF_SLEIGH_SKIN_SHOP","กวางลากเลื่อน\nกริฟฟ์"
|
||
"TID_SANTA_BO_SKIN","โบ โฮ่โฮ่โฮ่"
|
||
"TID_SANTA_BO_SKIN_SHOP","โบ\nโฮ่โฮ่โฮ่"
|
||
"TID_LOG_SPIKE_SKIN","ล็อกมาสสไปค์"
|
||
"TID_LOG_SPIKE_SKIN_SHOP","ล็อกมาส\nสไปค์"
|
||
"TID_XMAS_GIFT_JACKY_SKIN","สายด่วนของขวัญแจ็คกี้"
|
||
"TID_XMAS_GIFT_JACKY_SKIN_SHOP","สายด่วนของขวัญ\nแจ็คกี้"
|
||
"TID_EL_PRIMO_TIGER_SKIN","เอล ไทเกอร์"
|
||
"TID_EL_PRIMO_TIGER_SKIN_SHOP","เอล ไทเกอร์"
|
||
"TID_EDGAR_SERPENT_SKIN","เอ็ดการ์ งูยักษ์โอโรจิ"
|
||
"TID_EDGAR_SERPENT_SKIN_SHOP","เอ็ดการ์\nงูยักษ์โอโรจิ"
|
||
"TID_DRUNKEN_MASTER_BARLEY_SKIN","บาร์ลีย์ ปรมาจารย์กังฟู"
|
||
"TID_DRUNKEN_MASTER_BARLEY_SKIN_SHOP","บาร์ลีย์\nปรมาจารย์กังฟู"
|
||
"TID_NIAN_NITA_SKIN","ปีศาจเหนียนนิต้า"
|
||
"TID_NIAN_NITA_SKIN_SHOP","ปีศาจเหนียน\nนิต้า"
|
||
"TID_ROSA_MILITARY_SKIN","พันตรีโรซ่า"
|
||
"TID_ROSA_MILITARY_SKIN_SHOP","พันตรี\nโรซ่า"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TOGGLE_TITLE","แมตช์แห่งพลัง"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TOGGLE_DESC","ใช้รูปแบบเดียวกับโหมดจัดอันดับ รวมถึงการเลือกหรือ\nแบนบรอว์เลอร์ในรอบต่างๆ"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_TITLE","จำนวนรอบ"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_DESC","เปลี่ยนจำนวนการต่อสู้ที่ต้องการเล่น"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_TITLE","เวลาจัดเตรียม"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_DESC","เปลี่ยนระยะเวลาเลือกบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_3","ชนะสองในสามเกม"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_5","ชนะสามในห้าเกม"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_7","ชนะสี่ในเจ็ดเกม"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP_BRAWLER_TITLE","สับเปลี่ยนบรอว์เลอร์?"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP_BRAWLER_DESC","เล่นโดยมี:"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_NORMAL","ธรรมดา"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_LONG","x1.5"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_TIMER_VERY_LONG","x2"
|
||
"TID_SHOP_LNY22_SKINS","สกินศึกตรุษจีน"
|
||
"TID_SHOP_LNY22_TITLE","ศึกตรุษจีน"
|
||
"TID_SHOP_LNY22_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_TICKETS","ตั๋ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_TICKETS_COUNT","x<NUM> ใบ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_TICKETS_TIMER","เหลือการเล่นอีก <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_MAX_POINTS","คะแนนสูงสุด"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TODAYS_MAX_POINTS_EXTRA_PERCENT","+<PERCENT>%"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_BONUS_DAY","วันโบนัส"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TROPHY_RESET","ถ้วยรางวัลคลับรีเซ็ตเมื่อสิ้นสุดวันอีเวนท์ทุกวัน"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TROPHY_RESET_MESSAGE","เล่นอีเวนท์ลีกคลับวันนี้เพื่อเก็บถ้วยรางวัลคลับ! ถ้วยรางวัลคลับจะรีเซ็ตหลังจบวันอีเวนท์แต่ละวัน เล่นอีเวนท์ทุกวันเพื่อช่วยคลับของคุณให้มากที่สุด"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_LNY22_PACK","เซ็ตอีโมจิสกินศึกตรุษจีน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_22","ฉลองศึกตรุษจีนด้วยสกินช่วงเทศกาล!"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_DUEL","1v1"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_POWER_MATCH","แมตช์แห่งพลังฉันมิตร"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_RANDOM_MODE","โหมดสุ่ม"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_RANDOM_MAP","แผนที่สุ่ม"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP_BRAWLER_REQUEST","คำขอ"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_SWAP","สลับ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_9","ปีขาล"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_TITLE","รางวัลถ้วยรางวัลดวล"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_LOSE_TITLE","แพ้แมตช์"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_WIN_TITLE","ชนะแมตช์"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_LOSE_INFO","บรอว์เลอร์แต่ละตัวสูญเสียถ้วยรางวัล <VALUE> ถ้วยจากที่จะเสียในแมตช์ธรรมดา"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_WIN_INFO","บรอว์เลอร์แต่ละตัวได้รับถ้วยรางวัล <VALUE> ถ้วยจากที่จะได้รับในแมตช์ธรรมดา"
|
||
"TID_TAGTEAM_TROPHY_INFO_WIN_INFO_EXTRA","หากผลรวมน้อยกว่าจำนวนต่ำสุดของถ้วยรางวัลที่บรอว์เลอร์แต่ละตัวจะได้รับ ผลต่างจะถูกสุ่มแจกระหว่างบรอว์เลอร์ทั้งหมด"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ROSA_SKIN","โรซ่า ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ROSA_SKIN_SHOP","โรซ่า\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JACKY_SKIN","แจ็คกี้ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JACKY_SKIN_SHOP","แจ็คกี้\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LOU_SKIN","ลู ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LOU_SKIN_SHOP","ลู\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PENNY_SKIN","เพนนี ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PENNY_SKIN_SHOP","เพนนี\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ROSA_SKIN","โรซ่า ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ROSA_SKIN_SHOP","โรซ่า\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JACKY_SKIN","แจ็คกี้ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JACKY_SKIN_SHOP","แจ็คกี้\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LOU_SKIN","ลู ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LOU_SKIN_SHOP","ลู\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PENNY_SKIN","เพนนี ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PENNY_SKIN_SHOP","เพนนี\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2021","ฉลองครบรอบปี 2021"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSDAMAGE","รับโทเค็นความเสียหาย <AMOUNT> ชิ้นแล้ว"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSHEAL","รับโทเค็นรักษา <AMOUNT> ชิ้นแล้ว"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSRESISTANCE","รับโทเค็นต้านทาน <AMOUNT> ชิ้นแล้ว"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSSHIELD","รับโทเค็นโล่ป้องกัน <AMOUNT> ชิ้นแล้ว"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_GEARTOKENSSPEED","รับโทเค็นความเร็ว <AMOUNT> ชิ้นแล้ว"
|
||
"TID_RESOURCE_REVOCATION","การเพิกถอน<NAME> <AMOUNT> อัน"
|
||
"TID_CLAIM_VOUCHER_POPUP_TEXT","ต้องการรับรางวัลของคุณตอนนี้เลยหรือไม่?"
|
||
"TID_CLAIM_VOUCHER_POPUP_TITLE","รับรางวัล"
|
||
"TID_CLAIM_VOUCHER_BUTTON_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_CLAIM_VOUCHER_BUTTON_CANCEL","ยกเลิก"
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_TITLE","เกิดข้อผิดพลาดในการรับรางวัล"
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_UNKNOWN","ไม่สามารถรับรางวัลได้"
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_ALREADY_CLAIMED","ไม่สามารถรับได้ รับรางวัลไปแล้ว"
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_INVALID_CODE","ไม่สามารถรับได้ รหัสไม่ถูกต้อง"
|
||
"TID_SPELL_FACTORY_CLAIM_FAILED_REASON_EXPIRED","ไม่สามารถรับได้ รางวัลหมดอายุแล้ว"
|
||
"TID_RANKED_FRIENDLY_BEST_OF_TOGGLE_TITLE","จำนวนแมตช์สูงสุด"
|
||
"TID_FLEA","อีฟ"
|
||
"TID_FLEA_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_FLEA_DESC","เป้าหมายในชีวิตของอีฟคือการได้เป็นแม่และปกป้องบรรดาลูกรักของเธอ! เธอจะทำทุกวิถีทางเพื่อให้ลูกของเธอมีบ้าน... ซึ่งอาจจะเป็นใต้ขนของรัฟส์"
|
||
"TID_FLEA_WEAPON","เครื่องยิงไข่"
|
||
"TID_FLEA_WEAPON_DESC","อีฟยิงไข่สามฟองติดกัน ไข่แต่ละฟองจะใหญ่และสร้างความเสียหายได้มากกว่าไข่ฟองก่อนหน้า"
|
||
"TID_FLEA_ULTI","ไข่มฤตยู"
|
||
"TID_FLEA_ULTI_DESC","อีฟวางไข่ฟองโตซึ่งจะฟักตัวอ่อนออกมาหนึ่งฝูง ตัวอ่อนเหล่านั้นจะเกาะติดศัตรูและสร้างความเสียหายตามระยะเวลา"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FLEA_1","ลำดับวิปลาส"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FLEA_1_DESC","กลับลำดับการเรียงไข่ที่ยิงออกมาจากเครื่องยิงไข่"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FLEA_2","เซอร์ไพรส์หรรษา"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FLEA_2_DESC","ทุกๆ <c00cc00><VALUE1></c> วินาที ไข่ฟองใหญ่ที่สุดฟองถัดไปจากเครื่องยิงที่โจมตีถูกศัตรูจะฟักตัวอ่อนออกมา"
|
||
"TID_ACCESSORY_FLEA_JUMP","จดหมายบอกลา"
|
||
"TID_ACCESSORY_FLEA_JUMP_DESC","อีฟกระโดดหนีแล้วทิ้งตัวอ่อนหนึ่งตัวไว้ให้ดูต่างหน้า"
|
||
"TID_ACCESSORY_FLEA_SYMBIOSIS","ไข่ที่รักของแม่"
|
||
"TID_ACCESSORY_FLEA_SYMBIOSIS_DESC","ตัวอ่อนที่ฟักตัวจากไข่ฟองโตที่ใช้งานอยู่จะฟื้นฟูพันธมิตรตามระยะเวลา แทนที่จะสร้างความเสียหาย"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_BIG_EGG","ไม่สามารถใช้อุปกรณ์เสริมได้หากไม่มีไข่ฟองโต!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_BIG_EGG_TOO_FAR","ไข่ฟองโตอยู่ไกลเกินไป!"
|
||
"TID_BIG_EGG_HEALTH","พลังชีวิตของไข่ฟองโต"
|
||
"TID_HATCHLING_HEALTH","พลังชีวิตตัวอ่อน"
|
||
"TID_HATCHLING_DAMAGE","ความเสียหายตัวอ่อน"
|
||
"TID_HATCHLING_COUNT","จำนวนตัวอ่อน"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_SWAP","สัญญาตัวแทนสตันท์"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUPLICATOR_SWAP_DESC","โลล่าและร่างแยกของเธอสลับตำแหน่งกัน เธอฟื้นฟูพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_EGO_TOO_FAR","ร่างแยกอยู่ไกลเกินไป!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_EGO","ไม่สามารถใช้อุปกรณ์เสริมได้หากไม่มีร่างแยก!"
|
||
"TID_GAME_MODE_25","กวาดให้เกลี้ยง"
|
||
"TID_GAME_MODE_25_DESC","สะสมแต้มด้วยการเอาชนะฝั่งตรงข้าม ทีมแรกที่ได้ <MAX_SCORE> คะแนนก่อนจะเป็นผู้ชนะ!"
|
||
"TID_DEATHMATCH_INTRO_TEXT","เอาชนะศัตรู!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DEATHMATCH","แผนที่กวาดให้เกลี้ยงใหม่มาถึงแล้ว! ได้เวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_GAME_MODE_26","รถเหมืองทะลุพิกัด"
|
||
"TID_GAME_MODE_26_DESC","เข็นรถเหมืองของทีมคุณด้วยการยืนใกล้ๆ ทีมแรกที่เข็นรถเหมืองไปถึงเป้าหมายก่อนจะเป็นผู้ชนะ! การยืนอยู่ใกล้ๆ รถเหมืองของฝั่งตรงข้ามจะทำให้เข็นได้ช้าลง หากหมดเวลาก่อน ทีมที่เข็นไปได้ไกลที่สุดจะเป็นผู้ชนะ!"
|
||
"TID_PAYLOAD_INTRO_TEXT","เข็นรถเหมืองไปสิ!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_PAYLOAD","แผนที่รถเหมืองทะลุพิกัดใหม่มาถึงแล้ว! ได้เวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_ACCESSORY_PERCENTER_LIFESTEAL","บัญชีทวงหนี้"
|
||
"TID_ACCESSORY_PERCENTER_LIFESTEAL_DESC","เมื่อเปิดใช้งาน กระสุนของโคเล็ตต์จะเยียวยาเธอเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาทีในอัตรา <c00cc00><VALUE2>%</c> ของความเสียหายที่ทำได้"
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_STICKY","หมากฝรั่งเหนียวพิเศษ"
|
||
"TID_ACCESSORY_BASEBALL_STICKY_DESC","ลูกบอลเด้งดึ๋งลูกถัดไปของบีบีจะทำให้ศัตรูช้าลงเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที!"
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_ACID","สเปรย์กัดกร่อน"
|
||
"TID_ACCESSORY_MUMMY_ACID_DESC","การพ่นสเปรย์ครั้งถัดไปของเอมซ์จะสามารถพ่นทะลุกำแพงได้ แต่ความเสียหายจะลดลง <ccc0000><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_FIRST_BLOOD","<name> กำจัดศัตรูได้ก่อนใคร!"
|
||
"TID_KILL_NUMBER_OWN","เหลืออีก 4 คนให้กำจัด!"
|
||
"TID_KILL_NUMBER_OPPONENT","เหลืออีก 4 คนให้ศัตรูกำจัด!"
|
||
"TID_ONE_POINT_FROM_VICTORY","อีกคนเดียวก็จะชนะแล้ว!"
|
||
"TID_OPPONENT_ONE_POINT_FROM_VICTORY","อีกคนเดียวก็จะแพ้แล้ว!"
|
||
"TID_KILL_NUMBER_OPPONENT_PLAYER","เหลืออีก 4 คนให้กำจัดสำหรับ <name>!"
|
||
"TID_PLAYER_ONE_POINT_FROM_VICTORY","<name> กำจัดอีกคนเดียวก็จะชนะแล้ว!"
|
||
"TID_VICTORY_MATCH_OVER","ชัยชนะ!\nแมตช์จบแล้ว"
|
||
"TID_LOSS_MATCH_OVER","พ่ายแพ้!\nแมตช์จบแล้ว"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2022","ศึกตรุษจีน 2022"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_LEFT_TITLE","ของขวัญรายวันต่อเนื่อง"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_LEFT_SUBTITLE","<cfffc11>ล็อกอินทุกวันเป็นเวลา 15 วัน</c>เพื่อรับ<cfffc11>ของขวัญฟรี</c>!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RIGHT_TITLE","รางวัลวันนี้"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_CLOSE","ปิด"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_AVAILABLE_IN_TIMER","พร้อมให้รับได้ใน: <TIME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CARD_DAY_NUM","วันที่ <NUM>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CARD_AVAILABLE_IN_TIMER","พร้อมให้รับได้ใน: <TIME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CARD_TIME_TO_CLAIM","เหลือเวลาที่จะรับได้: <TIME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_BRAWLER_CHOICE","เลือกบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_LEVEL_UPGRADE","อัปเกรด\nบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_PIN","อีโมจิใหม่"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_SKIN","สกินใหม่"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_GADGET_CHOICE","เลือกอุปกรณ์เสริม"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_PIN_X2","อีโมจิใหม่ 2 แบบ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_STARPOWER_CHOICE","เลือกพลังดวงดาว"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_BRAWLER_CHOICE","เลือกเพื่อปลดล็อคระหว่าง <HERONAME1> หรือ <HERONAME2>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_LEVEL_UPGRADE","อัปเกรด <HERONAME> เป็นเลเวลพลัง <VALUE>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_PIN","อีโมจิ <VALUE1> แบบ <VALUE2>/<VALUE3> ใช้อีโมจิเพื่อแสดงอารมณ์ในการต่อสู้"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_SKIN","ปรับแต่ง <VALUE> ด้วยสกินใหม่นี้สิ!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_GADGET_CHOICE","เลือกอุปกรณ์เสริมสำหรับ <VALUE> อุปกรณ์เสริมจะมอบความสามารถพิเศษที่ใช้ในได้สูงสุด 3 ครั้งในการต่อสู้แต่ละแมตช์"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_PIN_X2","รางวัลนี้จะมอบอีโมจิใหม่ 2 แบบ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_STARPOWER_CHOICE","เลือกพลังดวงดาวสำหรับ <VALUE> พลังดวงดาวเป็นความสามารถพิเศษติดตัวสำหรับบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_ERROR_REWARD_EXPIRED","รางวัลหมดเวลาแล้ว"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON","การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SETTINGS_TITLE","การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_HIDE_IN_LEADERBOARDS","ซ่อนในกระดานผู้นำ"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_BURST","วิทยุตรวจการ"
|
||
"TID_ACCESSORY_CROSS_BOMBER_BURST_DESC","การโจมตีครั้งถัดไปของกรอมจะขว้างบั๊ด <c00cc00><VALUE1></c> เครื่องอย่างต่อเนื่องด้วยความเร็ว"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_SPREAD","ลูกดอกบูสเตอร์"
|
||
"TID_ACCESSORY_SNAKE_OIL_SPREAD_DESC","การโจมตีครั้งถัดไปของไบรอนจะยิงลูกดอก <c00cc00><VALUE1></c> ลูกแทนที่จะยิงลูกเดียว โดยแต่ละลูกสร้างความเสียหายน้อยลง <ccc0000><VALUE2>%</c> และฟื้นฟูน้อยลง <ccc0000><VALUE3>%</c>"
|
||
"TID_GEMGRAB_48","ที่ราบแซฟไฟร์"
|
||
"TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_VISION","เศษตกค้าง"
|
||
"TID_ACCESSORY_STICKY_BOMB_VISION_DESC","ระเบิดเมือกหนึบลูกถัดไปของสควีกจะทิ้งเศษตกค้างไว้หลังระเบิด ซึ่งจะทำให้ศัตรูช้าลงและเปิดการมองเห็นในพุ่มไม้ให้กับพันธมิตรเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_BOUNCE","ขั้วสลับด้าน"
|
||
"TID_ACCESSORY_ELECTRO_SNIPER_BOUNCE_DESC","กระสุนไฟฟ้านัดถัดไปของเบลล์จะชิ่งกระดอนจากกำแพงได้"
|
||
"TID_TUTORIAL_SD_FIRSTBATTLE","บรอว์เลอร์คนสุดท้ายที่เหลือรอดจะชนะ! เก็บลูกบาศก์พลังจากกล่องเพื่อเพิ่มความแข็งแกร่ง อย่าได้หยุดนิ่งเพราะหมอกพิษกำลังกระชั้นชิดเข้ามา!"
|
||
"TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_SWEEP","รองเท้าลูกเตะสลาตัน"
|
||
"TID_ACCESSORY_KICKER_DUDE_SWEEP_DESC","แฟงหมุนตัวและโจมตีศัตรูรอบตัว ทำให้ศัตรูติดสตันเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_TDM_30_SECONDS","เหลืออีก 30 วินาที!"
|
||
"TID_TDM_DOUBLE_TAKEDOWN","กำจัดควบสอง!"
|
||
"TID_TDM_DOUBLE_TAKEDOWN_PLAYER","<name> กำจัดควบสอง!"
|
||
"TID_TDM_TEAM_TAKEDOWN","กำจัดทั้งทีม!"
|
||
"TID_ACCESSORY_KNIGHT_RAGE","กล้วยเก่าเก็บ"
|
||
"TID_ACCESSORY_KNIGHT_RAGE_DESC","แอชเสียพลังชีวิต <ccc0000><VALUE1>%</c> เพื่อเพิ่มความเกรี้ยวกราดทันที <c00cc00><VALUE2>%</c>"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_HEALTH","ต้องการพลังชีวิตมากกว่านี้!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_RAGE_ALREADY_FULL","ความเกรี้ยวกราดเต็มอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_STAT_BIG_EGG_DAMAGE","ความเสียหายไข่ฟองใหญ่ที่สุด"
|
||
"TID_TUTORIAL_SD_FIRST","เกาะฝึกฝน"
|
||
"TID_OVERTIME_PAYLOAD","ต่อเวลา!\nรถเหมืองเคลื่อนที่เร็วขึ้น!"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_WCPP_DROP_TITLE","ค่าพลังสำหรับบรอว์เลอร์ใดก็ได้"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_WCPP_DROP_DESC","เลือกบรอว์เลอร์หลังจากเก็บรางวัลทั้งหมดไปแล้ว"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BIODOME_PACK","เซ็ตอีโมจิสกินไบโอโดม"
|
||
"TID_SHOP_BIODOME_SKINS","ไบโอโดม"
|
||
"TID_SHOP_BIODOME_TITLE","ไบโอโดม"
|
||
"TID_SHOP_BIODOME_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BIODOME","ไบโอโดม"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RIGHT_TITLE_WAIT","รางวัลถัดไป"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_BRAWLER","บรอว์เลอร์ใหม่"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_TITLE","อย่าพลาดรางวัลฟรีของคุณ!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_DESCRIPTION","รับแจ้งเตือนเมื่อรางวัลแต่ละอย่างพร้อมให้กดรับ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_DECLINE","ภายหลัง"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_NOTIFICATIONS_ACCEPT","แจ้งเตือนฉัน"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WARNING","อย่าลืมล็อกอินในวันที่ <VALUE> ไม่เช่นนั้นคุณอาจจะต้องเสียรางวัลที่เหลือไป!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_TITLE","เคล็ดลับ:"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_SKINS","ใช้ปุ่มสกินเมื่อเลือกเชลลี่เพื่อเปลี่ยนสกินของเธอ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_PINS","ใช้อีโมจิเพื่อแสดงอารมณ์ในการต่อสู้!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_GADGET","อุปกรณ์เสริมจะมอบความสามารถพิเศษที่ใช้ในได้สูงสุด 3 ครั้งในการต่อสู้แต่ละแมตช์"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TIP_STAR_POWER","พลังดวงดาวเป็นความสามารถพิเศษติดตัวสำหรับบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_PINS_DESCRIPTION","อีโมจิต่อไปจะมาในวันที่ <VALUE>\nล็อกอินเข้าเกมทุกวันเพื่อสะสมคอลเลคชั่นนี้ให้ครบ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_TITLE","ของขวัญรายวันชิ้นถัดไปใน:"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_1_TITLE","รางวัลฟรีสำหรับ <HERONAME> ที่เข้าเกม 14 วัน"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_1_DESCRIPTION","เพิ่มความคืบหน้าของ <HERONAME> และสะสมของตกแต่งสวยๆ เพียงแค่ล็อกอินในแต่ละวัน!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_1_BUTTON","ถัดไป"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_2_TITLE","ฟรีบรอเลอร์<cff92f9>อีปิค</c>ในวันที่ 15"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_2_DESCRIPTION","ห้ามพลาดแม้แต่วันเดียว ไม่เช่นนั้นคุณจะเสียรางวัลรายวันทั้งหมด!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REMINDER_2_BUTTON","ลุยเลย!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_GADGET","ปลดล็อคอุปกรณ์เสริม <VALUE> สำหรับ <HERONAME> อุปกรณ์เสริมจะมอบความสามารถพิเศษที่ใช้ในได้สูงสุด 3 ครั้งในการต่อสู้แต่ละแมตช์"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_STARPOWER","ปลดล็อคพลังดวงดาว <VALUE> สำหรับ <HERONAME> พลังดวงดาวเป็นความสามารถพิเศษติดตัวสำหรับบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_BRAWLER_CHOICE_TAGLINE_1","ปืนลูกซองคู่"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_BRAWLER_CHOICE_TAGLINE_2","ความเสียหายแบบกระจาย"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHOICE_OR","หรือ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_UPGRADE_TITLE","อัปเกรด <HERONAME> แล้ว"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_UPGRADE_ATTACK_DAMAGE","ความเสียหายการโจมตี"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_UPGRADE_SUPER_DAMAGE","ความเสียหายท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_PINS_TITLE","อีโมจิของ <HERONAME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_SCREEN_PINS_COLLECTED","เก็บแล้ว <VALUE1>/<VALUE2> แบบ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BUTTON_CHOOSE","เลือก"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_BRAWLER","ปลดล็อค <HERONAME>"
|
||
"TID_DOCTOR_EDGAR_SKIN","ด็อกเตอร์เอ็ดการ์"
|
||
"TID_DOCTOR_EDGAR_SKIN_SHOP","ด็อกเตอร์\nเอ็ดการ์"
|
||
"TID_FIREFLY_RICO_SKIN","ริโค หิ่งห้อย"
|
||
"TID_FIREFLY_RICO_SKIN_SHOP","ริโค\nหิ่งห้อย"
|
||
"TID_STAG_BEETLE_MEG_SKIN","เม็ก ด้วงฟ้า"
|
||
"TID_STAG_BEETLE_MEG_SKIN_SHOP","เม็ก\nด้วงฟ้า"
|
||
"TID_SAVAGE_BULL_SKIN","ราชสีห์ บูล"
|
||
"TID_SAVAGE_BULL_SKIN_SHOP","ราชสีห์\nบูล"
|
||
"TID_WASP_BO_SKIN","โบ ตัวต่อ"
|
||
"TID_WASP_BO_SKIN_SHOP","โบ\nตัวต่อ"
|
||
"TID_MR_FLY_SKIN","มิสเตอร์แมลงวัน"
|
||
"TID_MR_FLY_SKIN_SHOP","มิสเตอร์แมลงวัน"
|
||
"TID_BUNNY_GROM_SKIN","กร็อม กระต่ายน้อย"
|
||
"TID_BUNNY_GROM_SKIN_SHOP","กร็อม\nกระต่ายน้อย"
|
||
"TID_MANTIS_ROSA_SKIN","โรซ่า ตั๊กแตนตำข้าว"
|
||
"TID_MANTIS_ROSA_SKIN_SHOP","โรซ่า\nตั๊กแตนตำข้าว"
|
||
"TID_SPIKY_EVE_SKIN","อีฟ หนามแหลม"
|
||
"TID_SPIKY_EVE_SKIN_SHOP","อีฟ\nหนามแหลม"
|
||
"TID_CORRUPTED_SPROUT_SKIN","สเปราต์ กลายพันธุ์"
|
||
"TID_CORRUPTED_SPROUT_SKIN_SHOP","สเปราต์\nกลายพันธุ์"
|
||
"TID_IVY_BELLE_SKIN","เบลล์ เถาไอวี่"
|
||
"TID_IVY_BELLE_SKIN_SHOP","เบลล์\nเถาไอวี่"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SPROUT_SKIN","สเปราต์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SPROUT_SKIN_SHOP","สเปราต์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SURGE_SKIN","เซิร์จ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SURGE_SKIN_SHOP","เซิร์จ\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_RUFFS_SKIN","รัฟส์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_RUFFS_SKIN_SHOP","รัฟส์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BUZZ_SKIN","บัซ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BUZZ_SKIN_SHOP","บัซ\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SPROUT_SKIN","สเปราต์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SPROUT_SKIN_SHOP","สเปราต์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SURGE_SKIN","เซิร์จ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SURGE_SKIN_SHOP","เซิร์จ\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_RUFFS_SKIN","รัฟส์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_RUFFS_SKIN_SHOP","รัฟส์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BUZZ_SKIN","บัซ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BUZZ_SKIN_SHOP","บัซ\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_DEATHMATCH_1","วินาศเป็นนิจ"
|
||
"TID_DEATHMATCH_2","แคมป์ฝากขัง"
|
||
"TID_DEATHMATCH_3","ยิงเล่นฉันมิตร: ปิด"
|
||
"TID_DEATHMATCH_4","สับเปลี่ยนโยกย้าย"
|
||
"TID_DEATHMATCH_5","สวรรค์นักล่า"
|
||
"TID_DEATHMATCH_6","แขนงแสลงใจ"
|
||
"TID_DEATHMATCH_7","ภัยสี่ทิศ"
|
||
"TID_PAYLOAD_5","ถอนกำลัง"
|
||
"TID_PAYLOAD_7","สื่อสารภาคพื้น"
|
||
"TID_PAYLOAD_8","เหตุสุดวิสัย"
|
||
"TID_PAYLOAD_9","สินค้าทางอากาศ"
|
||
"TID_PAYLOAD_10","ปริมาตรลูกบาศก์"
|
||
"TID_PAYLOAD_13","ความเสียหายปกปิด"
|
||
"TID_PAYLOAD_15","ขนส่งพิเศษ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_10","ไบโอโดม"
|
||
"TID_DEATHMATCH_8","กระโดดยิงกราด"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIE_BREAKER_TITLE","กฎการตัดสิน"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TIE_BREAKER_DESCRIPTION","กฎการตัดสิน\n\n1. คะแนนคลับ\n2. ถ้วยรางวัลคลับ (ทั้งหมด)\n3. ตั๋วที่ใช้ (ทั้งหมด)\n4. จำนวนสมาชิกที่เคลื่อนไหว\n5. การเปลี่ยนแปลงผลลัพธ์ในรอบแรก\n"
|
||
"TID_GEMGRAB_49","พื้นที่เปิดโล่ง"
|
||
"TID_BRAWLBALL_47","ก้าวข้ามเส้น"
|
||
"TID_KNOCKOUT_16","ริมแม่น้ำ"
|
||
"TID_KNOCKOUT_17","น้ำพุไหลเอื่อย"
|
||
"TID_HOTZONE_32","ขนาบสองข้าง"
|
||
"TID_BRAWLBALL_48","ทรีทเมนต์เป่าผม"
|
||
"TID_GEMGRAB_50","แลกเปลี่ยนอัญมณี"
|
||
"TID_GEMGRAB_51","ป้อมปราการตรงข้าม"
|
||
"TID_SHOWDOWN_69","แม่น้ำกลางหุบเขา"
|
||
"TID_SHOWDOWN_70","ห้องดับจิต"
|
||
"TID_RANKED_BATTLE_END_EPIC","ชัยชนะสุดอีปิค!"
|
||
"TID_RANKED_BATTLE_END_CLOSE","แมตช์เชือดเฉือน!"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL","แจเน็ต"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_SHORT_DESC","นักแม่นปืน"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_DESC","แจเน็ตทำทุกทางเพื่อให้ไปถึงจุดสูงสุด! ของแถมจากทักษะการแสดงของเธอยังมีประโยชน์เมื่อต้องช่วยเหลือบอนนี่ น้องสาวของเธอเมื่อเจอปัญหา"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_WEAPON","โน้ตเสียงสูง"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_WEAPON_DESC","แจเน็ตร้องด้วยโน้ตเสียงดัง ยิ่งเธอร้องได้นานเท่าใด โน้ตนั้นจะโฟกัสและบินได้ไกลขึ้นเท่านั้น"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_ULTI","เครสเชนโด้"
|
||
"TID_JETPACK_GIRL_ULTI_DESC","แจเน็ตใช้เจ็ตแพ็คเพื่อบินขึ้นฟ้าเป็นระยะเวลาหนึ่ง ที่ซึ่งเธอจะโจมตีศัตรูจากด้านบนตลอดระยะเวลานั้น"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JETPACK_GIRL_1","มุมมองจากเวที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JETPACK_GIRL_1_DESC","ในขณะที่ใช้เจ็ตแพ็คลอยอยู่ในอากาศ แจเน็ตจะเผยพื้นที่ของพุ่มไม้รอบตัวเธอเป็นบริเวณกว้าง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JETPACK_GIRL_2","วอร์มเสียง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JETPACK_GIRL_2_DESC","การโจมตีของแจเน็ตจะโฟกัสเร็วขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_ACCESSORY_JETPACK_GIRL_GADGET_1","ลำโพงเสียงเบส"
|
||
"TID_ACCESSORY_JETPACK_GIRL_GADGET_1_DESC","แจเน็ตใช้ลำโพงที่สร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาทีให้กับศัตรูทั้งหมดที่อยู่ในบริเวณจนกว่าลำโพงจะถูกทำลาย"
|
||
"TID_ACCESSORY_JETPACK_GIRL_GADGET_2","บัตรผ่านหลังเวที"
|
||
"TID_ACCESSORY_JETPACK_GIRL_GADGET_2_DESC","โน้ตเสียงสูงตัวถัดไปของแจเน็ตจะผลักเธอไปข้างหลังหรือผลักข้ามกำแพง ยิ่งการโจมตีของเธอโฟกัสมากเท่าใด เธอจะยิ่งถูกผลักไปไกลขึ้นเท่านั้น"
|
||
"TID_CANNON_GIRL","บอนนี่"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SHORT_DESC","นักแม่นปืน"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_DESC","บอนนี่เปี่ยมไปด้วยพลังการทำลายล้างและควบคุมไม่ได้จนเหลือล้น ความฝันของเธอคือการถูกยิงพุ่งขึ้นฟ้าไปหาพระจันทร์จากปากกระบอกปืนใหญ่ของเธอ!"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_WEAPON","ฟันน้ำนม"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_WEAPON_DESC","บอนนี่ยิงฟันซี่ใหญ่ออกจากไคลด์ไปยังศัตรูของเธอ"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_ULTI","สตันท์โชว์ปืนใหญ่"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_ULTI_DESC","ไคลด์ยิงบอนนี่ขึ้นไปในอากาศ เธอสามารถบินข้ามสิ่งกีดขวางและสร้างความเสียหายให้กับศัตรูที่อยู่ใกล้เคียงเมื่อตกลงมา"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SMALL_WEAPON","แจ็คเก็ตเก็บระเบิด"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SMALL_WEAPON_DESC","บอนนี่ขว้างระเบิดลูกเล็กจำนวนหนึ่งจากแขนเสื้อของเธอ"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SMALL_ULTI","ไคลด์"
|
||
"TID_CANNON_GIRL_SMALL_ULTI_DESC","บอนนี่เรียกไคลด์และกระโดดขึ้นควบคุมปืนใหญ่"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CANNON_GIRL_1","ดินปืน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CANNON_GIRL_1_DESC","ระยะของสตันท์โชว์ปืนใหญ่ของบอนนี่เพิ่มขึ้นอีก <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CANNON_GIRL_2","ฟันคุด"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CANNON_GIRL_2_DESC","ฟันน้ำนมจะแตกกระจายเมื่อยิงถูกเป้าหมาย สร้างความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00><VALUE1>%</c> ให้กับศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง"
|
||
"TID_ACCESSORY_CANNON_GIRL_SPEED","น้ำตาลสูบฉีด"
|
||
"TID_ACCESSORY_CANNON_GIRL_SPEED_DESC","ความเร็วในการเคลื่อนที่และบรรจุกระสุนของไคลด์เพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_CANNON_GIRL_DASH","แบบทดสอบการชน"
|
||
"TID_ACCESSORY_CANNON_GIRL_DASH_DESC","บอนนี่พุ่งไปข้างหน้า กระแทกศัตรูถอยหลัง และสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยเมื่อโจมตีถูกเป้าหมาย"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_CANNON","ต้องการไคลด์!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_REQUIRES_ASSASSIN","ต้องการบอนนี่!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_MISSED","คุณพลาดรางวัลล็อกอินที่เหลือ"
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_EXTRA_LEVELS","ไฟกระชาก"
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_EXTRA_LEVELS_DESC","วงจรของเซิร์จโอเวอร์โหลดและเพิ่มเลเวลการอัปเกรดของเขาอีก <c00cc00><VALUE1></c> เลเวลเป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_SHIELD","โล่พลังงาน"
|
||
"TID_ACCESSORY_POWER_LEVELER_SHIELD_DESC","ภายในระยะเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที เซิร์จจะดูดซับความเสียหาย <c00cc00><VALUE2>%</c> ของการโจมตีครั้งถัดไปและจะใช้ความเสียหายนั้นเพื่อบรรจุกระสุน <c00cc00><VALUE3></c> นัด"
|
||
"TID_GAME_MODE_27","หุ่นยนต์โจมตี"
|
||
"TID_GAME_MODE_27_DESC","ตั้งรับการบุกของหุ่นยนต์ ทำลายหุ่นยนต์และเก็บสลัก ทีมแรกที่เก็บสลักครบ <MAX_SCORE> อันก่อนจะเป็นผู้ชนะแมตช์!"
|
||
"TID_INVASION_INTRO_TEXT","ทำลายหุ่นยนต์!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_INVASION","แผนที่หุ่นยนต์โจมตีใหม่มาถึงแล้ว! ได้เวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_INVASION_1","กระจายอำนาจ"
|
||
"TID_INVASION_2","แบ่งแยกปกครอง"
|
||
"TID_INVASION_3","หุบเขาสีเขียว"
|
||
"TID_INVASION_4","จตุภาค"
|
||
"TID_INVASION_5","บรอว์ออฟเดอะเวิลด์ส"
|
||
"TID_INVASION_6","โซนกำจัด"
|
||
"TID_INVASION_7","กลางเป้า"
|
||
"TID_INVASION_8","จ๊ะเอ๋"
|
||
"TID_INVASION_9","หุ่นยนต์จู่โจม!"
|
||
"TID_INVASION_10","บล็อกเส้นตรง"
|
||
"TID_INVASION_11","ทางเดินเฉลียง"
|
||
"TID_INVASION_12","ริมแม่น้ำ"
|
||
"TID_INVASION_13","ขาออก"
|
||
"TID_INVASION_14","ป้อมปราการ"
|
||
"TID_INVASION_15","เจ้าหุ่นยนต์"
|
||
"TID_INVASION_16","สถานที่โหวกเหวก"
|
||
"TID_SPRAYS_TUTORIAL_TITLE","สเปรย์"
|
||
"TID_SPRAYS_TUTORIAL_HEADER","แสดงความรู้สึกของคุณในการต่อสู้!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_CANCEL_QUEST_REROLL","ยกเลิกการสุ่ม"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_REROLL_QUEST","สุ่มเควสต์"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUEST_REROLL_COUNT","มีการสุ่มเหลืออยู่ <num>/<max> ครั้ง"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_QUEST_REROLL_REFRESH_TIME","รีเฟรชใน <time>"
|
||
"TID_YOU_HAVE_USED_ALL_REROLLS","คุณใช้การสุ่มทั้งหมดไปแล้ว!"
|
||
"TID_YOU_HAVE_USED_ALL_REROLLS_HAS_PREMIUM","คุณใช้การสุ่มทั้งหมดไปแล้ว!"
|
||
"TID_QUEST_REROLL_INTRO","เลือกเควสต์ที่จะสุ่ม"
|
||
"TID_QUEST_REROLL_ACCEPT","ยอมรับ"
|
||
"TID_QUEST_REROLL_REJECT","ปฏิเสธ"
|
||
"TID_REROLL_NOT_POSSIBLE_FOR_ITEM","ไม่สามารถสุ่มรายการนี้ได้"
|
||
"TID_CONFIRM_QUEST_REROLL","สุ่มเควสต์หรือไม่?"
|
||
"TID_CONFIRM_QUEST_REROLL_DESC","เควสต์ใหม่ของคุณจะไม่มี <char> หรือข้อกำหนด<type>....\nการสุ่มที่เหลืออยู่: <rerolls>"
|
||
"TID_CONFIRM_QUEST_REROLL_DESC_ONLY_TYPE","เควสต์ใหม่ของคุณจะไม่มีข้อกำหนด<type>....\nการสุ่มที่เหลืออยู่: <rerolls>"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_WIN","ชนะการต่อสู้"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_KILL","เอาชนะศัตรู"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_DEAL_DAMAGE","ทำความเสียหาย"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_HEAL","เยียวยาพลังชีวิต"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_PLAY_AGAIN","เล่นอีกครั้ง"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_TEAM_PLAY","เล่นกับทีมเดิม"
|
||
"TID_QUEST_TYPE_REQ_MODE_SPECIFIC","โหมดนี้โดยเฉพาะ"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SHOW_IN_LEADERBOARDS","แสดงในกระดานผู้นำ"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SHOW_PLAYER_PROFILE","แสดงในประวัติผู้เล่น"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_SHOW_CLUB_DETAILS","แสดงข้อมูลคลับ"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_ALLOW_SPECTATE","อนุญาตให้ชม"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_OLD_PLAYERS_TITLE","ประกาศสำคัญ"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_OLD_PLAYERS_DESC","ถึงผู้เล่น Brawl Stars:\nเราได้เพิ่มการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวเข้าไปในเกม ซึ่งตั้งค่าเป็นเปิดตามค่าเริ่มต้น คุณสามารถปรับการตั้งค่าได้ในการตั้งค่า -> การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_NEW_PLAYERS_TITLE","ประกาศสำคัญ"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_NEW_PLAYERS_DESC","ถึงผู้เล่น Brawl Stars:\nเราได้เพิ่มการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวเข้าไปในเกม ซึ่งตั้งค่าเป็นปิดตามค่าเริ่มต้น อนุญาตให้เกมเปิดใช้งานการตั้งค่านี้หรือไม่?"
|
||
"TID_CHINA_PRIVACY_INFO_NEW_PLAYERS_BUTTON_ACCEPT","ยอมรับ"
|
||
"TID_CHAT_JUST_DISABLED","ผู้เล่นอื่นได้รายงานความคิดเห็นที่ไม่เหมาะสมของคุณ แชตของคุณจะถูกปิดใช้งานเป็นเวลา <TIME>"
|
||
"TID_CHAT_UNAVAILABLE","แชตถูกปิดใช้งานเป็นเวลา <TIME>"
|
||
"TID_CHAT_BANNED_REASON","ผู้เล่นอื่นได้รายงานความคิดเห็นที่ไม่เหมาะสมของคุณ"
|
||
"TID_CHAT_BANNED_PERIOD_OF","คุณถูกปิดเสียงในแชตทั่วโลกเป็นเวลา:"
|
||
"TID_CHAT_FAIL_BANNED","คุณถูกปิดเสียงเป็นเวลา <TIME>"
|
||
"TID_CHAT_JUST_BANNED","ผู้เล่นอื่นได้รายงานความคิดเห็นที่ไม่เหมาะสมของคุณ คุณถูกปิดเสียงเป็นเวลา <TIME>"
|
||
"TID_TENCENT_CUSTOMER_SUPPORT","ฝ่ายสนับสนุนลูกค้า Tencent"
|
||
"TID_SELF_SERVICE_BUTTON","บริการตัวเอง"
|
||
"TID_REPORT_CLUB_CONFIRMATION_TITLE","รายงาน <NAME> หรือไม่?"
|
||
"TID_REPORT_CLUB_CONFIRMATION","แน่ใจหรือไม่ว่าจะรายงานว่า <NAME> มีพฤติกรรมไม่เหมาะสม?"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_CONFIRMATION_TITLE","รายงาน <NAME> หรือไม่?"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_CONFIRMATION","แน่ใจหรือไม่ว่าจะรายงานว่า <NAME> มีพฤติกรรมไม่เหมาะสม?"
|
||
"TID_REPORT_BATTLE_PLAYER_CONFIRMATION_TITLE","รายงาน <NAME> หรือไม่?"
|
||
"TID_REPORT_BATTLE_PLAYER_CONFIRMATION","แน่ใจหรือไม่ว่าจะรายงานว่า <NAME> มีพฤติกรรมไม่เหมาะสม?"
|
||
"TID_DELETE_ACCOUNT_TITLE","ลบบัญชีของฉัน"
|
||
"TID_UGC_INPUT_FEATURE_UNAVAILABLE","ไม่สามารถใช้งานฟีเจอร์นี้ได้ในตอนนี้"
|
||
"TID_PLAYER_PROFILE_PRIVATE","ผู้เล่นนี้ตั้งค่าประวัติเป็นส่วนตัว"
|
||
"TID_PLAYER_CLUB_INFO_PRIVATE","ผู้เล่นนี้ตั้งค่าข้อมูลคลับเป็นส่วนตัว"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_111","ไม่สามารถใช้งานฟีเจอร์นี้ได้ในตอนนี้"
|
||
"TID_CLAN_RESPONSE_120","ไม่อนุญาตให้ใช้เนื้อหาคำอธิบายนี้ โปรดใช้เนื้อหาอื่น"
|
||
"TID_CHINA_LOGIN_DESC_YOOZOO","本公司积极履行《网络游戏行业防沉迷自律公约》抵制不良游戏,拒绝盗版游戏。注意自我保护,谨防受骗上当。适度游戏益脑,沉迷游戏伤身。合理安排时间,享受健康生活。根据国家新闻出版署《关于防止未成年人沉迷网络游戏的通知》、《关于进一步严格管理切实防止未成年人沉迷网络游戏的通知》,所有网络游戏用户均需使用有效身份信息完成账号实名注册后方可进入游戏,认证为未成年的玩家将受到防沉迷功能限制。沪网文【2018】8544-517号、新出网证(沪)字33号 著作权人:SUPERCELL OY 出版单位:上海游族信息技术有限公司 运营单位:上海游族信息技术有限公司 批准文号:国新出审【2020】552号 出版物号:ISBN 978-7-498-07472-0"
|
||
"TID_YOOZOO_LOGIN_AGREEMENTS","ฉันได้อ่านโดยละเอียดและยอมรับตาม<TOS>, <PP>,<CHILDREN> และ <THIRDPARTY>"
|
||
"TID_YOOZOO_TERMS_CHILDREN","แนวทางการป้องกันความเป็นส่วนตัวเด็กของ Yoozoo"
|
||
"TID_TERMS_CHILDREN_BUTTON_YOOZOO","แนวทางการป้องกันความเป็นส่วนตัวเด็กของ Yoozoo"
|
||
"TID_YOOZOO_THIRDPARTY_INFO","รายการร่วมใช้ข้อมูลของบุคคลภายนอก"
|
||
"TID_THIRD_PARTY_SHARING_BUTTON_YOOZOO","รายการร่วมใช้ข้อมูลของบุคคลภายนอก"
|
||
"TID_YOOZOO_SYSTEM_SETTINGS_BUTTON","การตั้งค่าระบบ"
|
||
"TID_SKIN_PIN_INCLUDED","+ อีโมจิเอ็กซ์คลูซีฟ!"
|
||
"TID_SKIN_PINS_INCLUDED","+ แพ็คอีโมจิเอ็กซ์คลูซีฟ!"
|
||
"TID_OWN_TEAM_BANS","ทีมน้ำเงินแบน"
|
||
"TID_ENEMY_TEAM_BANS","ทีมแดงแบน"
|
||
"TID_PRE_PICK_YOUR_BRAWLER","เลือกบรอว์เลอร์ของคุณล่วงหน้า"
|
||
"TID_PRE_PICK","เลือกล่วงหน้า"
|
||
"TID_CANCEL","ยกเลิก"
|
||
"TID_WANTS_TO_PLAY","อยากเล่น"
|
||
"TID_WANT_TO_PLAY","อยากเล่น"
|
||
"TID_WANTS_TO_PLAY_MULTIPLE_TEAMMATES","เพื่อนร่วมทีม <num> คน"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_11","สตันท์โชว์"
|
||
"TID_SHOP_STUNTSHOW_SKINS","สตันท์โชว์"
|
||
"TID_SHOP_STUNTSHOW_TITLE","สตันท์โชว์"
|
||
"TID_SHOP_STUNTSHOW_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_STUNTSHOW","สตันท์โชว์"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_STUNTSHOW_PACK","อีโมจิสกินสตันท์โชว์"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_GOLDENWEEK_PACK","อีโมจิสกินโกลเด้นวีค"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GOLDENWEEK","แก๊งคาวาอี้"
|
||
"TID_SHOP_GOLDENWEEK_SKINS","สกินโกลเด้นวีค"
|
||
"TID_SHOP_GOLDENWEEK_TITLE","โกลเด้นวีค"
|
||
"TID_SHOP_GOLDENWEEK_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_SPRAY_BRAWLER_COMING_SOON","สเปรย์บรอว์เลอร์เร็วๆ นี้"
|
||
"TID_SHOP_VILLAINS_SKINS","ก๊วนวายร้ายยอดแย่"
|
||
"TID_SHOP_VILLAINS_TITLE","ก๊วนวายร้ายยอดแย่"
|
||
"TID_SHOP_VILLAINS_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_VILLAINS_PACK","ก๊วนวายร้ายยอดแย่"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_VILLAINS","ก๊วนวายร้ายยอดแย่"
|
||
"TID_HOTZONE_33","โซนเปิดโล่ง"
|
||
"TID_KNOCKOUT_18","มุมมองใหม่"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BELLE_SKIN","เบลล์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BELLE_SKIN_SHOP","เบลล์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BELLE_SKIN","เบลล์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BELLE_SKIN_SHOP","เบลล์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_STU_SKIN","สตู ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_STU_SKIN_SHOP","สตู\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_STU_SKIN","สตู ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_STU_SKIN_SHOP","สตู\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ASH_SKIN","แอช ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ASH_SKIN_SHOP","แอช\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ASH_SKIN","แอช ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ASH_SKIN_SHOP","แอช\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MEG_SKIN","เม็ก ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MEG_SKIN_SHOP","เม็ก\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MEG_SKIN","เม็ก ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MEG_SKIN_SHOP","เม็ก\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LOLA_SKIN","โลล่า ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LOLA_SKIN_SHOP","โลล่า\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LOLA_SKIN","โลล่า ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LOLA_SKIN_SHOP","โลล่า\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_CRASH_TEST_DARRYL_SKIN","ดารีล ตุ๊กตาทดสอบการชน"
|
||
"TID_CRASH_TEST_DARRYL_SKIN_SHOP","ดารีล\nตุ๊กตาทดสอบการชน"
|
||
"TID_BIKER_CARL_SKIN","คาร์ล นักซิ่ง"
|
||
"TID_BIKER_CARL_SKIN_SHOP","คาร์ล\nนักซิ่ง"
|
||
"TID_PYRO_SPIKE_SKIN","สไปค์ นักเล่นไฟ"
|
||
"TID_PYRO_SPIKE_SKIN_SHOP","สไปค์\nนักเล่นไฟ"
|
||
"TID_MONSTER_TRUCK_MEG_SKIN","เม็ก รถบิ๊กฟุต"
|
||
"TID_MONSTER_TRUCK_MEG_SKIN_SHOP","เม็ก\nรถบิ๊กฟุต"
|
||
"TID_OVERLORD_BYRON_SKIN","เจ้าศักดินา ไบรอน"
|
||
"TID_OVERLORD_BYRON_SKIN_SHOP","เจ้าศักดินา\nไบรอน"
|
||
"TID_GALAXY_STORM_LOLA_SKIN","พายุกาแลคซี่ โลล่า"
|
||
"TID_GALAXY_STORM_LOLA_SKIN_SHOP","พายุกาแลคซี่\nโลล่า"
|
||
"TID_EMPRESS_BONNIE_SKIN","จักรพรรดินี บอนนี่"
|
||
"TID_EMPRESS_BONNIE_SKIN_SHOP","จักรพรรดินี\nบอนนี่"
|
||
"TID_TEMPEST_TARA_SKIN","ทาร่า จอมมรสุม"
|
||
"TID_TEMPEST_TARA_SKIN_SHOP","ทาร่า\nจอมมรสุม"
|
||
"TID_VALKYRIE_JANET_SKIN","วัลคีรีแจเน็ต"
|
||
"TID_VALKYRIE_JANET_SKIN_SHOP","วัลคีรี\nแจเน็ต"
|
||
"TID_DARUMA_MRP_SKIN","มิสเตอร์พี ตุ๊กตาดารุมะ"
|
||
"TID_DARUMA_MRP_SKIN_SHOP","มิสเตอร์พี\nตุ๊กตาดารุมะ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LANTERN","ทรายแห่งกาลเวลา"
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_REBUILD","ชุดอุปกรณ์ก่อสร้าง"
|
||
"TID_ACCESSORY_DRILLER_REBUILD_DESC","แจ็คกี้สร้างสภาพแวดล้อมรอบตัวเธอในรัศมีเล็กๆ"
|
||
"TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_PROJECTILES","เหรียญโปรยปราย"
|
||
"TID_ACCESSORY_ASSAULT_SHOTGUN_PROJECTILES_DESC","การโปรยเหรียญครั้งถัดไปของกริฟฟ์จะยิงเหรียญเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_FLAME_SHIELD","เปลวไฟเริงระบำ"
|
||
"TID_ACCESSORY_FIRE_DUDE_FLAME_SHIELD_DESC","แอมเบอร์สร้างเปลวไฟ <c00cc00><VALUE3></c> ลูกที่หมุนรอบตัวเธอเป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที สร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยเมื่อสัมผัสศัตรู"
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_TOWER_RELOAD","กล่องเครื่องมือ"
|
||
"TID_ACCESSORY_MECHA_DUDE_TOWER_RELOAD_DESC","เม็กทิ้งกล่องเครื่องมือ ซึ่งจะเพิ่มความเร็วในการบรรจุกระสุนของพันธมิตรที่อยู่ใกล้เคียงขึ้นอีก <c00cc00><VALUE1>%</c> จนกว่าจะถูกทำลาย"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_VISION","แว่นตาเอ็กซ์เรย์"
|
||
"TID_ACCESSORY_ROPE_DUDE_VISION_DESC","บัซสามารถมองเห็นในพุ่มไม้ในพื้นที่การชาร์จท่าไม้ตายเป็นระยะเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_ALREADY_HAVE_BRAWLER","คุณมีบรอว์เลอร์นี้แล้ว"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_ALREADY_HAVE_GADGET","คุณมีอุปกรณ์เสริมนี้แล้ว"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_ALREADY_HAVE_STAR_POWER","คุณมีพลังดวงดาวนี้แล้ว"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_FINAL_REWARD_MESSAGE","ฟรีบรอเลอร์<cFF92F9>อีปิค</c>ในวันที่ 15"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WARNING_MESSAGE","<cFFB820>ห้ามพลาดแม้แต่วันเดียว</c> ไม่เช่นนั้นแล้วของขวัญที่เหลือจะหายไป!"
|
||
"TID_POWER_LEAGUE_BRAWLER_REQUIREMENT_SELECT","ปลดล็อคบรอว์เลอร์ 12 ตัวเพื่อเล่นอีเวนท์นี้"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_134","ปลดล็อคบรอว์เลอร์ 12 ตัวเพื่อเล่นอีเวนท์นี้"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_25","ปลดล็อคบรอว์เลอร์ 12 ตัวเพื่อเล่นอีเวนท์นี้"
|
||
"TID_POWER_LEAGUE_BRAWLER_REQUIREMENT_INVITE","ผู้เล่นนี้มีบรอว์เลอร์ที่ปลดล็อคไม่พอที่จะเล่นอีเวนท์นี้"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_133","ผู้เล่นนี้มีบรอว์เลอร์ที่ปลดล็อคไม่พอที่จะเล่นอีเวนท์นี้"
|
||
"TID_REWARD_SPRAY_SLOT","ช่องสเปรย์เสริม"
|
||
"TID_SPRAY_SLOT_TITLE","ช่องสเปรย์"
|
||
"TID_KNOCKOUT_19","ทำเครื่องหมาย X"
|
||
"TID_BANKHEIST_31","แตะให้ได้ถ้าแน่จริง"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_FINAL_REWARD","ฟรีบรอเลอร์<cFF92F9>อีปิค</c>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_OR","หรือ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_BRAWLER_UPGRADED","อัปเกรดบรอว์เลอร์แล้ว!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_SKIN","ปลดล็อคสกินบรอว์เลอร์ใหม่\n\nเมื่อเป็นเจ้าของ คุณจะสามารถเปลี่ยนสกินได้จากหน้าจอบรอว์เลอร์ หากบรอว์เลอร์มีสกินอย่างน้อย 1 สกิน ให้เลือกบรอว์เลอร์และแตะปุ่มที่มีไอคอนไม้แขวนเสื้อ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_CHOOSE_BRAWLER","เลือกบรอว์เลอร์ที่ปลดล็อคตัวต่อไป!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_UPGRADE_BRAWLER","อัปเกรดบรอว์เลอร์ของคุณ! เพิ่มพลังชีวิต ความเสียหายโจมตี และความเสียหายท่าไม้ตายทุกๆ เลเวลพลัง ช่องอุปกรณ์เสริมของบรอว์เลอร์จะปลดล็อคที่เลเวลพลัง 7 และช่องพลังดวงดาวจะปลดล็อคที่เลเวลพลัง 9"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_PIN_1","ใช้อีโมจิเพื่อแสดงอารมณ์ในการต่อสู้ สามารถติดตั้งอีโมจิได้ในหน้าจอบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_PIN_2","ใช้อีโมจิเพื่อแสดงอารมณ์ในการต่อสู้ สามารถติดตั้งอีโมจิได้ในหน้าจอบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_GADGETS","เลือกอุปกรณ์เสริมให้กับบรอว์เลอร์ของคุณ อุปกรณ์เสริมคือความสามารถพิเศษที่ใช้ได้ไม่เกิน 3 ครั้งต่อการต่อสู้ครั้งหนึ่ง บรอว์เลอร์แต่ละตัวจะมีพลังดวงดาวที่ไม่ซ้ำกัน"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TOOLTIP_STAR_POWER","เลือกพลังดวงดาวให้กับบรอว์เลอร์ของคุณ พลังดวงดาวคือความสามารถติดตัวพิเศษสำหรับบรอว์เลอร์ บรอว์เลอร์แต่ละตัวจะมีพลังดวงดาวที่ไม่ซ้ำกัน"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TUTORIAL_TOOLTIP","ของขวัญรายวันกำลังรอคุณอยู่!\แตะเพื่อเก็บของขวัญ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_STARR_PARK","Starr Park"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_LOYALTY_PROGRAM","โปรแกรมความภักดี"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TITLE","โปรแกรมความภักดี Starr Park"
|
||
"TID_REWARD_DESC_PLAYER_ICON_REGULAR","ไอคอนผู้เล่น"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_CLUB_COINS_HOW_TO_GET","รับเหรียญคลับจากการแข่งขันในเกมคลับ"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_TITLE","เกมคลับ"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_LEAGUE_TAB_DAY","วันอีเวนท์"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_LEAGUE_TAB_EVENT_DAY","วันอีเวนท์ <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_LEAGUE_TAB_EVENT_DAY_COMPLETE","เสร็จสิ้น"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_LEAGUE_TAB_SEASON","สัปดาห์"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_TAB_LEAGUE","ลีก"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_TAB_QUESTS","เควสต์"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_BUTTON_CLUB_SHOP","ร้านค้าคลับ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MEMBER_RANKINGS_NUM_DESC_IS_TOP","นับเฉพาะผลอันดับท็อป <TOP> ของแต่ละคลับเท่านั้น คุณอยู่ในอันดับ <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MEMBER_RANKINGS_NUM_DESC_NOT_TOP","นับเฉพาะผลอันดับท็อป <TOP> ของแต่ละคลับเท่านั้น คุณอยู่ในอันดับ <cF76263><NUM></c>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_MEMBER_RANKINGS_NUM_DESC_NOT_RANKED","นับเฉพาะผลอันดับท็อป <TOP> ของแต่ละคลับเท่านั้น<cF76263>คุณยังไม่ได้เข้าร่วม</c>"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TOP_EVENT_DAY_PLAYER_DIVIDER","นับเฉพาะผู้เข้าร่วมอันดับท็อป <TOP> ของคลับเท่านั้น"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_PLAYER_REWARD_DESC","รางวัลจบสัปดาห์ของคุณ"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_LOCKED_REWARD_DESC","ทำเควสต์คลับให้เสร็จ\nเพื่อปลดล็อค"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARD_TRACK_OVERLAY","ไปให้ถึงคะแนน <POINTS> แต้มเพื่อให้คลับของคุณได้รับสิ่งนี้เป็นรางวัลจบสัปดาห์!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARD_TRACK_OVERLAY_CURRENT","นี่คือรางวัลจบสัปดาห์เควสต์คลับปัจจุบัน"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARD_TRACK_OVERLAY_LOCKED","นี่คือรางวัลจบสัปดาห์เควสต์คลับปัจจุบัน ทำเควสต์คลับให้เสร็จสมบูรณ์หนึ่งเควสต์เพื่อรับรางวัลในช่วงจบสัปดาห์!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_LEAGUES_BUTTON","ลีก"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_LEAGUES_DESC","เลื่อนขั้นไปยังลีกคลับที่สูงกว่าเพื่อเพิ่มรางวัลสูงสุดของคุณ"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_RANKS_CURRENT_LEAGUE","ลีกปัจจุบัน"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_RANKS_MAX_REWARD","รางวัลสูงสุด"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_RANKS_MESSAGE","อันดับคลับลีกของคุณเป็นตัวกำหนดรางวัลสูงสุดสำหรับสัปดาห์เควสต์คลับ ไต่ขึ้นไปตามลีกเพื่อเพิ่มรางวัลเหรียญคลับ!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_RANKS_TITLE","ลีก"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_NEW_SEASON","สัปดาห์ใหม่!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_SEASON_ENDED","สัปดาห์สิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_CLUB_QUESTS","เควสต์คลับ"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_MAX_REWARD","รางวัลสูงสุด"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_BUTTON_GO","ยอมรับ"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_START","ลุยเลย"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_BUTTON_GO_SEASON_END","ตกลง"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_SEASON_RANK","อันดับสัปดาห์"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_END_OF_SEASON_REWARD","รางวัลจบสัปดาห์ของคุณ"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_FLOW_CLUB_COIN_REWARD","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_DOUBLE_PROGRESS_BADGE","<cFCF044>x2</c>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_DOUBLE_PROGRESS_DESC","เล่นกับสมาชิกคลับอย่างน้อย 1 คนเพื่อเร่งความคืบหน้าเควสต์คลับของคุณ<cFCF044>สองเท่า</c>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_ALL_COMPLETED_DESC","ทำเควสต์คลับของสัปดาห์นี้เสร็จสิ้นทั้งหมดแล้ว!"
|
||
"TID_CLUB_QUEST_ALREADY_COMPLETED","ทำเควสต์คลับนี้เสร็จสิ้นแล้ว!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_SEASON_ENDS_IN_TIME","สัปดาห์สิ้นสุดใน:"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARD_LOCKED_DESC","รางวัลปลดล็อคเควสต์แรก!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_COMPLETED_NUM","เควสต์ที่เล่นเสร็จแล้ว: <NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TITLE","เควสต์คลับ"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_NEW_SEASON","สัปดาห์ใหม่!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_SEASON_END_NOTIFICATION","จบสัปดาห์เควสต์คลับ: สำหรับรางวัลในสัปดาห์ คุณได้รับ<cEE1B39>เหรียญคลับ</c> <COINS> เหรียญ!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_CONTRIBUTIONS_TITLE","การสนับสนุนสัปดาห์นี้"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_CONTRIBUTIONS_MEMBERS","สมาชิกคลับ: <NUM>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_CLUB_TEAM_BONUS","โบนัสทีมคลับ x2"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_TITLE","โบนัสจัดทีม!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_DESC","เล่นกับสมาชิกคลับอย่างน้อย 1 คนเพื่อเร่งความคืบหน้าเควสต์คลับของคุณ<cFCF044>สองเท่า</c>!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_PROGRESS","ความคืบหน้าเควสต์คลับ"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_X2","x2"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_PLAY_SOLO","เล่นคนเดียว"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_ONLINE","ออนไลน์ <NUM> คน"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TEAM_BONUS_POPUP_TEAM_UP","จัดทีม!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_WARNING_NOT_AVAILABLE","คุณสนับสนุนได้เฉพาะคลับที่คุณอยู่เมื่อสัปดาห์นี้เริ่มต้น\n\nรอจนกว่าจะถึงสัปดาห์ถัดไปเพื่อสนับสนุนคลับนี้!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_SEASON_END_REWARD_CLAIMED","รับแล้ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WARNING_NOT_AVAILABLE","เฮ้! ดูเหมือนคลับของคุณยังไม่ได้เข้าร่วมสัปดาห์คลับลีก คุณสามารถแข่งขันกับคลับอื่นเมื่อสัปดาห์ลีกคลับถัดไปเริ่มขึ้นได้"
|
||
"TID_CLUB_EVENT_TIME_LEFT","เหลืออีก <TIME>"
|
||
"TID_SHOP_CLUB_SHOP_SEE_OFFERS","ดูข้อเสนอ"
|
||
"TID_SHOP_CLUB_SHOP_TITLE","ร้านค้าคลับ"
|
||
"TID_SHOP_CLUB_SHOP_DESC","บูสต์ความคืบหน้าของคุณ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_25","ไอคอนผู้เล่นใหม่!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_TUTORIAL_COME_BACK","<cFFB820>กลับมาพรุ่งนี้</c>เพื่อรับของขวัญ ไม่เช่นนั้นจะเสียความต่อเนื่อง!"
|
||
"TID_BRAWLBALL_49","เด้งดึ๋งพิเศษ"
|
||
"TID_BRAWLBALL_50","เอียงเต็มแม็กซ์"
|
||
"TID_BRAWLBALL_51","คะแนนสูงสุด"
|
||
"TID_BRAWLBALL_52","ปิงปอง"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_72_68","การบริจาค: สเปรย์"
|
||
"TID_SILENCER","โอติส"
|
||
"TID_SILENCER_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_SILENCER_DESC","โอติสเป็นศิลปินสตรีทอาร์ทที่ทำงานศิลป์ผ่านการฉีดพ่นน้ำหมึกลงบนกำแพง ไม่มีใครรู้ตัวตนที่แท้จริงของเขา ซึ่งก็ยิ่งทำให้เขาเป็นปริศนามากขึ้นไปอีก!"
|
||
"TID_SILENCER_WEAPON","ภาพวาดสีหมึก"
|
||
"TID_SILENCER_WEAPON_DESC","โอติสยิงหยดหมึกพุ่งออกมาจากปืนยิงสเปรย์ของเขา"
|
||
"TID_SILENCER_ULTI","หลับใหลใต้ท้องทะเล"
|
||
"TID_SILENCER_ULTI_DESC","โอติสขว้างซิลไปเกาะศัตรูคนแรกที่ยิงโดน และหยุดไม่ให้คนนั้นๆ โจมตีเป็นระยะเวลาสั้นๆ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SILENCER_1","กาวตราช้าง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SILENCER_1_DESC","ซิลรัดเกาะศัตรูแน่นเต็มที่ หยุดไม่ให้ศัตรูโจมตีนานขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SILENCER_2","ตลับเติมหมึก"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SILENCER_2_DESC","ตอนนี้โอติสยิงหมึกมากขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_ACCESSORY_SILENCER_GADGET_1","ดาวผู้หลับใหล"
|
||
"TID_ACCESSORY_SILENCER_GADGET_1_DESC","ปลาดาวตัวถัดไปจะเกาะอยู่บนพื้นหากขว้างไม่โดนศัตรู และจะนอนรอจนกว่าจะมีศัตรูเข้ามาใกล้"
|
||
"TID_ACCESSORY_SILENCER_GADGET_2","เครื่องยิงลูกบอลหมึก"
|
||
"TID_ACCESSORY_SILENCER_GADGET_2_DESC","การโจมตีครั้งต่อไปของโอติส เขาจะยิงลูกบอลหมึกยักษ์ที่ทิ้งแอ่งน้ำหมึกซึ่งสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยเป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_RANDOM_GAME_MODE","ปริศนา"
|
||
"TID_ADVENTURE_GAME_MODE","ผจญภัย"
|
||
"TID_NOTIFICATION_RANDOM","แผนที่ปริศนาใหม่มาถึงแล้ว! ได้เวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_DEEPSEA","ศึกใต้ทะเลลึก"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_DEEPSEA_PACK","อีโมจิสกินศึกใต้ทะเลลึก"
|
||
"TID_SUGGEST","แนะนำ"
|
||
"TID_SUGGEST_CANCEL","ยกเลิก"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_SHOP","ดีลที่ดีที่สุดใน Brawl Stars!"
|
||
"TID_SUGGESTED_BY","แนะนำโดย"
|
||
"TID_SHOP_DEEPSEA_SKINS","สกินศึกใต้ทะเลลึก"
|
||
"TID_SHOP_DEEPSEA_TITLE","ศึกใต้ทะเลลึก"
|
||
"TID_SHOP_DEEPSEA_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BT21","BT21"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_TITLE","เกมคลับ"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_SUBTITLE","บูสต์ความคืบหน้าของคุณและซื้อสกินสุดพิเศษ!"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_1_TITLE","ยินดีต้อนรับสู่\nเกมคลับประจำสัปดาห์!"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_NEW_GAME","เกมคลับใหม่!"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_2_TITLE","ลีกคลับ"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_2_DESCRIPTION","แข่งขันกับคลับอื่น!\nไต่ไปตามลีก!"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_3_TITLE","เควสต์คลับ"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_3_DESCRIPTION","ทำเควสต์ให้เสร็จสมบูรณ์กับคลับของคุณ!"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_4_1","เล่นกับคลับของคุณ! เกมคลับ 1 เกมต่อสัปดาห์"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_4_2","รับเหรียญคลับ!"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ONBOARDING_PAGE_4_3","บูสต์ความคืบหน้าของคุณในร้านค้าคลับ!"
|
||
"TID_SUGGEST_TITLE","แนะนำบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_TOP_24_REWARDS","ผู้เล่นทุกคนมีสิทธิ์ได้รับรางวัลจบสัปดาห์"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_STARTS_IN","ลีกคลับเริ่มต้นใน:"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_STARTS_IN","เควสต์คลับเริ่มต้นใน:"
|
||
"TID_SHOWDOWN_71","สวนกระโดดเด้ง"
|
||
"TID_SHOWDOWN_72","สนามแข่งบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SHOWDOWN_73","แท็กเทเลพอร์ต"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_NOT_AVAILABLE","ไม่มีเควสต์คลับในขณะนี้"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_NOT_AVAILABLE","ไม่มีลีกคลับในขณะนี้"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_WEEK_ACTIVE","สัปดาห์เควสต์เปิดให้เล่นเป็นเวลา:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_ACTIVE","สัปดาห์ลีกเปิดให้เล่นเป็นเวลา:"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ACTIVE","เปิดให้เล่น"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_STARTING","เริ่มเร็วๆ นี้"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_WAITING","อยู่ระหว่างรอ"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_PREVIOUS_WEEK","สัปดาห์ที่แล้ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_RESULTS","ผล:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_STARTS_IN_SHORT","สัปดาห์ลีกถัดไปเริ่มต้นใน:"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_WEEK_STARTS_IN_SHORT","สัปดาห์เควสต์ถัดไปเริ่มต้นใน:"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_STARTS_IN","สัปดาห์ลีกคลับถัดไปเริ่มต้นใน: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_WEEK_STARTS_IN","สัปดาห์เควสต์คลับถัดไปเริ่มต้นใน: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_SCHEDULE","ตารางเวลา"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_PREVIOUS_WEEK_REWARD","รางวัลสัปดาห์ที่แล้ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_STARTS_IN_TEXT","สัปดาห์ลีกคลับถัดไป"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_WEEK_STARTS_IN_TIME","เริ่มต้นใน: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_PREVIOUS_WEEK","สัปดาห์สิ้นสุดแล้ว!"
|
||
"TID_BT21_SANDY_SKIN","แซนดี้ KOYA"
|
||
"TID_BT21_SANDY_SKIN_SHOP","แซนดี้\nKOYA"
|
||
"TID_BT21_EDGAR_SKIN","เอ็ดการ์ TATA"
|
||
"TID_BT21_EDGAR_SKIN_SHOP","เอ็ดการ์\nTATA"
|
||
"TID_BT21_RUFFS_SKIN","รัฟส์ CHIMMY"
|
||
"TID_BT21_RUFFS_SKIN_SHOP","รัฟส์\nCHIMMY"
|
||
"TID_BT21_BULL_SKIN","บูล MANG"
|
||
"TID_BT21_BULL_SKIN_SHOP","บูล\nMANG"
|
||
"TID_BT21_BIBI_SKIN","บีบี RJ"
|
||
"TID_BT21_BIBI_SKIN_SHOP","บีบี\nRJ"
|
||
"TID_BT21_JACKY_SKIN","แจ็คกี้ COOKY"
|
||
"TID_BT21_JACKY_SKIN_SHOP","แจ็คกี้\nCOOKY"
|
||
"TID_BT21_TICK_SKIN","ติ๊กต็อก SHOOKY"
|
||
"TID_BT21_TICK_SKIN_SHOP","ติ๊กต็อก\nSHOOKY"
|
||
"TID_POSTAL_BROCK_SKIN","บุรุษไปรษณีย์บร็อค"
|
||
"TID_POSTAL_BROCK_SKIN_SHOP","บุรุษไปรษณีย์\nบร็อค"
|
||
"TID_MAKE_EMZ_SKIN","ดีเจ 3.M.Z"
|
||
"TID_MAKE_EMZ_SKIN_SHOP","ดีเจ 3.M.Z"
|
||
"TID_SHARK_JAW_COLT_SKIN","โคลท์ เขี้ยวฉลาม"
|
||
"TID_SHARK_JAW_COLT_SKIN_SHOP","โคลท์\nเขี้ยวฉลาม"
|
||
"TID_OCTO_FANG_SKIN","แฟง มนุษย์ปลาหมึก"
|
||
"TID_OCTO_FANG_SKIN_SHOP","แฟง\nมนุษย์ปลาหมึก"
|
||
"TID_CORAL_BELLE_SKIN","เบลล์ มนุษย์ปะการัง"
|
||
"TID_CORAL_BELLE_SKIN_SHOP","เบลล์\nมนุษย์ปะการัง"
|
||
"TID_PHARA_OTIS_SKIN","ฟาโรห์โอติส"
|
||
"TID_PHARA_OTIS_SKIN_SHOP","ฟาโรห์โอติส"
|
||
"TID_RANKED_SUGGESTING_BRAWLER","แนะนำบรอว์เลอร์ให้ <NAME>"
|
||
"TID_RANKED_BRAWLER_SUGGESTED","แนะนำบรอว์เลอร์แล้ว"
|
||
"TID_RANKED_SUGGESTION","<NAME> แนะนำ <BRAWLER>"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_STARTS_IN","เริ่มต้นใน:"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_ACTIVE_FOR","มีให้เล่นเป็นเวลา:"
|
||
"TID_GAME_MODE_28","นักล่า"
|
||
"TID_GAME_MODE_28_DESC","ฤดูกาลแห่งการล่ามาเยือน!\n\nสะสมแต้มด้วยการล่าและกำจัดศัตรู ผู้เล่นคนแรกที่ได้คะแนน <MAX_SCORE> แต้มก่อนจะเป็นผู้ชนะแมตช์!"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_INTRO_TEXT","เอาชนะศัตรู!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_DEATHMATCH_FFA","แผนที่นักล่าใหม่มาแล้ว! ถึงเวลาชิงรางวัลใหม่!"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_1","ความยากลำเค็ญ"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_2","ฤดูกาลแห่งการล่า"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_3","เหยื่อ"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_4","รวดเร็วและร้อนรน"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_5","หลุดพ้น"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_6","เส้นทางที่ถูกต้อง"
|
||
"TID_DEATHMATCH_FFA_7","โอเมก้า"
|
||
"TID_CLUB_EVENTS_CHANGED_CLUB","คุณสนับสนุนได้เฉพาะคลับที่คุณอยู่เมื่อสัปดาห์นี้เริ่มต้น\n\nรอจนกว่าจะถึงสัปดาห์ถัดไปเพื่อสนับสนุนคลับนี้!\n\nสัปดาห์ถัดไปเริ่มต้นใน: <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_CURRENT_CLUB_POINTS","คะแนนรวมที่สะสมโดยคลับของคุณในสัปดาห์นี้"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_THIS_WEEKS_QUESTS","เควสต์คลับของสัปดาห์นี้"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARTILLERY_DUDE_1","หีบสมบัติหนักอึ้ง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARTILLERY_DUDE_1_DESC","ถุงใส่เหรียญทองคำของเพนนีจะระเบิดในลักษณะโคนกว้างขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> หลังจากยิงแต่ละครั้ง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARTILLERY_DUDE_2","ผู้เชี่ยวชาญปืนใหญ่"
|
||
"TID_SPEC_ABI_ARTILLERY_DUDE_2_DESC","ปืนใหญ่ของเพนนีสร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยและผลักศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ ให้ถอยหลังเมื่อเรียกใช้งาน"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DUDE_GADGET_1","ถังเกลือ"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DUDE_GADGET_1_DESC","เพนนีปล่อยถังเกลือที่ขวางการยิงของศัตรู เธอยังสามารถใช้ถังเพื่อช่วยยิงถุงทองให้ระเบิดได้อีกด้วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DUDE_GADGET_2","กล้องส่องคู่ใจ"
|
||
"TID_ACCESSORY_ARTILLERY_DUDE_GADGET_2_DESC","ปืนใหญ่ของเพนนียิงใส่ตำแหน่งของศัตรูที่มองเห็นทั้งหมดในระยะ"
|
||
"TID_RANDOM_GAME_MODE_DESC","เล่นเกมหนึ่งแมตช์จากโหมดเกม แผนที่ และตัวดัดแปลงแบบสุ่ม สิ่งที่คุณได้คือปริศนา!"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_EXPIRED","เควสต์หมดเวลาแล้ว"
|
||
"TID_CLUB_LEAGUE_ACTIVE","สัปดาห์ลีกเปิดให้เล่น"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_TUTORIAL","ทำเควสต์คลับให้เสร็จสมบูรณ์ 3 เควสต์เพื่อรับแต้มสำหรับคลับของคุณ"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_YOUR_QUESTS","เควสต์คลับของคุณสัปดาห์นี้"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_NEW_QUESTS","เควสต์คลับใหม่"
|
||
"TID_CLUB_QUESTS_REWARDS_INCREASED","รางวัลสูงสุดของคุณสำหรับลีกคลับและเควสต์คลับได้เพิ่มขึ้น"
|
||
"TID_BRAWLBALL_441","เสี่ยงภัยคูณสอง"
|
||
"TID_BRAWLBALL_442","เก่งกระเด้ง"
|
||
"TID_KNOCKOUT_441","ศัตรูอำพราง"
|
||
"TID_KNOCKOUT_442","เปิดโล่งชัดเจน"
|
||
"TID_BANKHEIST_441","ตลิ่งริมฝั่ง"
|
||
"TID_BANKHEIST_442","ต้นไม้สมบูรณ์"
|
||
"TID_GEMGRAB_441","น้ำครึ่งแก้ว"
|
||
"TID_GEMGRAB_442","ภาวะคู่กัน"
|
||
"TID_BOUNTY_441","อย่าหันหลัง"
|
||
"TID_BOUNTY_442","คู่เคียงขนาบ"
|
||
"TID_HOTZONE_441","หอกสามง่าม"
|
||
"TID_HOTZONE_442","ไร้สมดุล"
|
||
"TID_SHOWDOWN_441","สัมภาระจัดส่ง"
|
||
"TID_SHOWDOWN_442","ซูมออก"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_FANG_SKIN","แฟง ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_FANG_SKIN_SHOP","แฟง\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_FANG_SKIN","แฟง ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_FANG_SKIN_SHOP","แฟง\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BONNIE_SKIN","บอนนี่ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BONNIE_SKIN_SHOP","บอนนี่\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BONNIE_SKIN","บอนนี่ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BONNIE_SKIN_SHOP","บอนนี่\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JANET_SKIN","แจเน็ต ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_JANET_SKIN_SHOP","แจเน็ต\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JANET_SKIN","แจเน็ต ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_JANET_SKIN_SHOP","แจเน็ต\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GROM_SKIN","กร็อม ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GROM_SKIN_SHOP","กร็อม\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GROM_SKIN","กร็อม ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GROM_SKIN_SHOP","กร็อม\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EVE_SKIN","อีฟ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EVE_SKIN_SHOP","อีฟ\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EVE_SKIN","อีฟ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EVE_SKIN_SHOP","อีฟ\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_12","ศึกใต้ทะเลลึก"
|
||
"TID_TRIPLE_TAKEDOWN","กำจัดควบสาม!"
|
||
"TID_TRIPLE_TAKEDOWN_PLAYER","<name> กำจัดควบสาม!"
|
||
"TID_QUAD_TAKEDOWN","กำจัดควบสี่!"
|
||
"TID_QUAD_TAKEDOWN_PLAYER","<name> กำจัดควบสี่!"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER","แซม"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_DESC","อดีตคนงานในโรงงานผันตัวมาเป็นสมาชิกแก๊งแขนทองคำที่เป็นที่ต้องการตัว แซมจะคอยดูแลอยู่เสมอไม่ให้เบลล์ออกนอกลู่นอกทางกับการปล้นครั้งล่าสุดมากเกินไป!"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_WEAPON","นักต่อยหมัดหนัก"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_WEAPON_DESC","แซมต่อยหมัดที่สร้างความเสียหายรุนแรงออกไปสองครั้ง เมื่อเขาสวมถุงมือ เขาจะทำความเสียหายได้มากขึ้น"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_ULTI","สนับมือบัสเตอร์"
|
||
"TID_WEAPON_THROWER_ULTI_DESC","แซมขว้างสนับมือบัสเตอร์ที่สร้างความเสียหายให้กับศัตรูทุกคนก่อนจะตกลงพื้น ท่าไม้ตายครั้งต่อไปของเขาจะเรียกสนับมือบัสเตอร์กลับมาพร้อมกับสร้างความเสียหายอีกครั้ง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WEAPON_THROWER_1","ร่างกายกำยำ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WEAPON_THROWER_1_DESC","เมื่อเรียกสนับมือบัสเตอร์กลับมา แซมจะฟื้นฟูพลังชีวิตทันที <c00cc00><VALUE1>%</c> ของพลังชีวิตที่หายไป"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WEAPON_THROWER_2","รีชาร์จระยะไกล"
|
||
"TID_SPEC_ABI_WEAPON_THROWER_2_DESC","สนับมือบัสเตอร์จะชาร์จท่าไม้ตายของแซมในขณะที่อยู่บนพื้นและอยู่ใกล้ศัตรู"
|
||
"TID_ACCESSORY_WEAPON_THROWER_GADGET_1","สนามแม่เหล็ก"
|
||
"TID_ACCESSORY_WEAPON_THROWER_GADGET_1_DESC","ในขณะที่สนับมือบัสเตอร์อยู่บนพื้น แซมสามารถเรียกใช้งานสนับมือบัสเตอร์เพื่อดึงศัตรูที่อยู่ใกล้เคียงเข้ามา"
|
||
"TID_ACCESSORY_WEAPON_THROWER_GADGET_2","เครื่องหยุดชีพจร"
|
||
"TID_ACCESSORY_WEAPON_THROWER_GADGET_2_DESC","เมื่อตกถึงพื้น การใช้สนับมือบัสเตอร์ครั้งต่อไปของแซมจะปล่อยกระแสไฟฟ้าที่จะผลักศัตรูถอยหลัง"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_GAUNTLETS","สนับมือบัสเตอร์ไม่ได้อยู่บนพื้น!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_GAUNTLETS_TOO_FAR","สนับมือบัสเตอร์อยู่ไกลเกินไป!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_GAUNTLETS_REQUIRED","ต้องการสนับมือบัสเตอร์!"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR","กัส"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_SHORT_DESC","สายสนับสนุน"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_DESC","มองผ่านๆ กัสดูเหมือนวิญญาณเด็กเร่ร่อนมากเสียจนคนมักเข้าใจผิดคิดว่าเขาเป็นผีจริงๆ แต่จะว่าไปก็เหมาะดีนะเพราะเขาคลั่งไคล้เรื่องเหนือธรรมชาติทุกอย่างและไร้เดียงสาเกินกว่าที่จะหวาดกลัว"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_WEAPON","ลูกโป่งจอมเพี้ยน"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_WEAPON_DESC","กัสยิงลูกโป่งใส่ศัตรู เมื่อยิงถูกศัตรูครบจำนวนครั้งที่กำหนด ดวงวิญญาณจะตกลงมา วิญญาณที่เก็บได้จะฟื้นฟูพลังชีวิตบางส่วนให้กับกัสหรือเพื่อนร่วมทีมของเขา"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_ULTI","เด็กชายสยองเกล้า"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_ULTI_DESC","กัสใช้ \qสปู๊กกี้\q (ลูกโป่งที่เขาสร้างและเป็นเพื่อนรักของเขา) สร้างโล่ป้องกันรอบตัวเองหรือเพื่อนในทีมหนึ่งคน และผลักศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ ให้ถอยหลัง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SOUL_COLLECTOR_1","ขุมทรัพย์พลังชีวิต"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SOUL_COLLECTOR_1_DESC","พลังชีวิตที่ได้รับจากดวงวิญญาณเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SOUL_COLLECTOR_2","สัตว์แห่งจิตวิญญาณ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SOUL_COLLECTOR_2_DESC","สปู๊กกี้เพิ่มความเสียหายของเพื่อนร่วมทีมอีก <c00cc00><VALUE1>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_SOUL_COLLECTOR_GADGET_1","ระเบิดพิศดาร"
|
||
"TID_ACCESSORY_SOUL_COLLECTOR_GADGET_1_DESC","ระเบิดดวงวิญญาณทั้งหมดที่ไม่ได้เก็บ สร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยให้กับศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง"
|
||
"TID_ACCESSORY_SOUL_COLLECTOR_GADGET_2","เครื่องรางสลับวิญญาณ"
|
||
"TID_ACCESSORY_SOUL_COLLECTOR_GADGET_2_DESC","กัสเสียพลังชีวิต <ccc0000><VALUE1>%</c> แต่ได้รับดวงวิญญาณเพิ่ม <c00cc00><VALUE2>%</c> ในทันที"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_SOULS","ขาดดวงวิญญาณ!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SPIRIT_ALREADY_FULL","ดวงวิญญาณเต็มอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_SKIN_INFO_OUTLAW","แก๊งหายนะ"
|
||
"TID_EMOJI_SURGE_TEAM","NAVI"
|
||
"TID_EMOJI_MORTIS_TEAM","SK"
|
||
"TID_EMOJI_SPIKE_TEAM","INTZ"
|
||
"TID_EMOJI_PRIMO_TEAM","TQ"
|
||
"TID_EMOJI_COLT_TEAM","STMN"
|
||
"TID_EMOJI_NITA_TEAM","OBEY"
|
||
"TID_EMOJI_LEON_TEAM","QLASH"
|
||
"TID_EMOJI_JESSIE_TEAM","ZETA"
|
||
"TID_EMOJI_EMZ_TEAM","TRIBE"
|
||
"TID_EMOJI_SHELLY_TEAM","TOTEM"
|
||
"TID_SKIN_INFO_MECHA","ก๊วนหุ่นยนต์"
|
||
"TID_SCID_REQUIRED_DESC","คุณต้องเชื่อมต่อเกมของคุณเข้ากับ Supercell ID เนื่องจากอายุของคุณ"
|
||
"TID_SCID_REQUIRED_CONNECT","เชื่อมต่อ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_POPULAR","นิยม"
|
||
"TID_TRAIT_SUPER_START","บรอว์เลอร์นี้เริ่มต้นด้วยท่าไม้ตายที่ชาร์จเต็ม"
|
||
"TID_GAME_MODE_29","ที่มั่นสุดท้าย"
|
||
"TID_GAME_MODE_29_DESC","หุ่นยนต์ที่บกพร่องแปรพักตร์เป็นศัตรู! 8 บิตคือความหวังเดียวและความหวังสุดท้ายของพวกเรา เขามีรหัสลับและเขาจำเป็นต้องมีชีวิตรอด! ปกป้อง 8 บิตจากระลอกการโจมตีของหุ่นยนต์ชั่วร้ายจนกว่าจะหมดเวลาเพื่อชนะแมตช์\n\nสะสมเหรียญบรอว์เพื่อช่วยให้ 8 บิตอยู่ในการต่อสู้!"
|
||
"TID_GAME_MODE_29_INTRO_TEXT","ปกป้อง 8 บิต!"
|
||
"TID_LAST_STAND_1","คนเหล็กเอลิมิเนเตอร์"
|
||
"TID_LAST_STAND_2","วันพิพากษา"
|
||
"TID_LAST_STAND_3","กำเนิดหุ่นยนต์"
|
||
"TID_LAST_STAND_4","ไถ่บาปล้างโลก"
|
||
"TID_LAST_STAND_5","วงจรวิบัติ"
|
||
"TID_LAST_STAND_6","วิกฤตลิขิตโลก"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_55","รางวัลเมื่อเควสต์เสร็จสิ้น:"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_TITLE","รอบชิงแชมป์"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_PINS","เซ็ตอีโมจิ"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_THUMBNAILS","ไอคอนผู้เล่น"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_EACH","แต่ละชิ้น"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_ALREADY_OWNED","มีอยู่แล้ว!"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_ITEM_PINS","อีโมจิ"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_ITEM_THUMBNAILS","ไอคอนผู้เล่น"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_MORTIS_MECHA_PACK","แพ็คอีโมจิเมก้ามอร์ติส"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_13","โรงงานหุ่นยนต์"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_OTIS_SKIN","โอติส ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_OTIS_SKIN_SHOP","โอติส\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_OTIS_SKIN","โอติส ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_OTIS_SKIN_SHOP","โอติส\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SQUEAK_SKIN","สควีก ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SQUEAK_SKIN_SHOP","สควีก\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SQUEAK_SKIN","สควีก ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SQUEAK_SKIN_SHOP","สควีก\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BYRON_SKIN","ไบรอน ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BYRON_SKIN_SHOP","ไบรอน\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BRYON_SKIN","ไบรอน ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BYRON_SKIN_SHOP","ไบรอน\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GRIFF_SKIN","กริฟฟ์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GRIFF_SKIN_SHOP","กริฟฟ์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GRIFF_SKIN","กริฟฟ์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GRIFF_SKIN_SHOP","กริฟฟ์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EDGAR_SKIN","เอ็ดการ์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_EDGAR_SKIN_SHOP","เอ็ดการ์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EDGAR_SKIN","เอ็ดการ์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_EDGAR_SKIN_SHOP","เอ็ดการ์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_CAESAR_BRONSON_SKIN","ซีซาร์แซม"
|
||
"TID_CAESAR_BRONSON_SKIN_SHOP","ซีซาร์\nแซม"
|
||
"TID_MECHA_MORIS_SKIN","เมก้ามอร์ติส"
|
||
"TID_MECHA_MORTIS_SKIN_SHOP","เมก้า\nมอร์ติส"
|
||
"TID_DARK_MECHA_MORTIS_SKIN","ดาร์กเมก้ามอร์ติส"
|
||
"TID_DARK_MECHA_MORTIS_SKIN_SHOP","ดาร์กเมก้า\nมอร์ติส"
|
||
"TID_LIGHT_MECHA_MORTIS_SKIN","ไลท์เมก้ามอร์ติส"
|
||
"TID_LIGHT_MECHA_MORTIS_SKIN_SHOP","ไลท์เมก้า\nมอร์ติส"
|
||
"TID_OUTLAW_LOLA_SKIN","โลล่า อาชญากรสาว"
|
||
"TID_OUTLAW_LOLA_SKIN_SHOP","โลล่า\nอาชญากรสาว"
|
||
"TID_OUTLAW_CROW","โครวโบน"
|
||
"TID_OUTLAW_CROW_SKIN_SHOP","โครวโบน"
|
||
"TID_OUTLAW_POCO_SKIN","เดสเปราโด้ โปโค่"
|
||
"TID_OUTLAW_POCO_SKIN_SHOP","เดสเปราโด้\nโปโค่"
|
||
"TID_BROKER_PAM_SKIN","นักลงทุน แพม"
|
||
"TID_BROKER_PAM_SKIN_SHOP","นักลงทุน\nแพม"
|
||
"TID_MOON_FESTIVAL_SQUEAK_SKIN","สควีก กระต่ายหมายจันทร์"
|
||
"TID_MOON_FESTIVAL_SQUEAK_SKIN_SHOP","สควีก\nกระต่ายหมายจันทร์"
|
||
"TID_BRAWLOWEEN_LEON_SKIN","ลีออน หลอกหรือเลี้ยง"
|
||
"TID_BRAWLOWEEN_LEON_SKIN_SHOP","ลีออน\nหลอกหรือเลี้ยง"
|
||
"TID_HINT_45","อย่าลืมใช้รหัสผู้สร้างคอนเทนต์ในร้านค้า"
|
||
"TID_HINT_46","ล็อกอินเข้าเกมทุกวันเพื่อรับรางวัลรายวันฟรี!"
|
||
"TID_HINT_47","บางทีการส่งบอลให้ศัตรูของคุณในศึกชิงบอลก็เป็นวิธีที่ดีที่จะทำให้พวกเขาเปลืองกระสุนเล่นๆ!"
|
||
"TID_HINT_48","ใช้อีโมจิและสเปรย์ในเกมเพื่อแสดงอารมณ์ของคุณ"
|
||
"TID_HINT_49","รั้วก็คล้ายกับกำแพง ต่างกันตรงที่คุณสามารถยิงผ่านรั้วได้!"
|
||
"TID_HINT_50","ฝันเป็นจริงได้เมื่อเล่นเป็นทีม!"
|
||
"TID_HINT_51","ไม่ชอบผังควบคุมที่เป็นอยู่ใช่ไหม? คุณสามารถเปลี่ยนผังได้โดยใช้ฟังก์ชั่น \qลองใช้\q"
|
||
"TID_HINT_52","ในศึกชิงบอล คุณสามารถใช้ท่าไม้ตายเพื่อใช้สุดยอดลูกเตะได้!"
|
||
"TID_HINT_53","เมื่อคุณถืออัญมณีไว้มากที่สุดในศึกชิงอัญมณี ให้เน้นที่การตั้งรับแทนการบุก"
|
||
"TID_HINT_54","เมื่อเพื่อนร่วมทีมของคุณพ่ายแพ้ รอให้พวกเขาเกิดก่อนค่อยลุยด้วยกันใหม่!"
|
||
"TID_HINT_55","ใช้ \qการต่อสู้ฉันมิตร\q เพื่อฝึกฝนและพัฒนาฝีมือของคุณ"
|
||
"TID_HINT_56","บรอว์เลอร์บางตัวมีคุณสมบัติต่างกันไป! ตรวจดูได้ในหน้าจอสถานะบรอว์"
|
||
"TID_HINT_57","ในศึกประจันหน้าแบบคู่ ดูให้แน่ใจว่าเพื่อนร่วมทีมของคุณยังมีชีวิตอยู่ก่อนเก็บลูกบาศก์พลัง"
|
||
"TID_HINT_58","ใช้ฟีเจอร์\qค้นหาทีม\qหากคุณเล่นความท้าทาย!"
|
||
"TID_HINT_59","คอยระวังกับดักระเบิดของโบไว้ให้ดี มันอาจซ่อนอยู่ตรงไหนก็ได้!"
|
||
"TID_HINT_60","ท่าไม้ตายของลูเหมาะสำหรับการควบคุมเป็นพื้นที่ ใช้อย่างชาญฉลาดในจุดสำคัญของแผนที่!"
|
||
"TID_HINT_61","ความเสียหายของเจสซี่จะลดลงทุกครั้งที่การโจมตีของเธอชิ่งออกจากศัตรู"
|
||
"TID_HINT_62","โคเล็ตต์สามารถสร้างความเสียหายได้อย่างรุนแรงเมื่อโจมตีบรอว์เลอร์สายแทงก์!"
|
||
"TID_HINT_63","เอ็ดการ์ฟื้นฟูพลังชีวิตทุกครั้งที่เขาต่อยโดนศัตรู!"
|
||
"TID_HINT_64","แจเน็ตจะยิงได้ไกลขึ้นเมื่อคุณเล็งเป้าการโจมตีของเธอนานขึ้น"
|
||
"TID_HINT_65","จีนี่สามารถผลักศัตรูและชาร์จท่าไม้ตายของเขาด้วยการโจมตีกระจายได้!"
|
||
"TID_LAST_STAND_WAVE_1","หุ่นยนต์กำลังใกล้เข้ามา!"
|
||
"TID_LAST_STAND_WAVE_2","ศัตรูเพิ่มเติมกำลังมา!"
|
||
"TID_LAST_STAND_SHUTDOWN","<ccc0000>8-Bit กำลังจะปิดการทำงาน!</c>"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_OUTLAW_PACK","แพ็คอีโมจิแก๊งหายนะ"
|
||
"TID_SHOP_OUTLAW_SKINS","สกินแก๊งหายนะ"
|
||
"TID_SHOP_OUTLAW_TITLE","แก๊งหายนะ"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_RARE","ซูเปอร์แรร์"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_SUPER_RARE","อีปิค"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_EPIC","มีธิค"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_TITLE_RARE_GEAR","<GEAR> - ซูเปอร์แรร์"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_TITLE_SUPER_RARE_GEAR","<GEAR> - อีปิค"
|
||
"TID_GEAR_RARITY_TITLE_EPIC_GEAR","<GEAR> - มีธิค"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SOULS_TOO_FAR","ดวงวิญญาณอยู่ไกลเกินไป!"
|
||
"TID_TRY_BRAWLER_TITLE","ลองใช้บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_TRY_BRAWLER_BUTTON_PRACTICE_MATCH","แมตช์ฝึกฝน"
|
||
"TID_TRY_BRAWLER_BUTTON_TRAINING_GROUNDS","สนามฝึกซ้อม"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_HEADER","อุปกรณ์เสริม"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_HEADER_DESC","ความสามารถเสริมสำหรับบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_1_DESC","บรอว์เลอร์ทุกตัวจะปลดล็อคช่องอุปกรณ์เสริมที่เลเวลพลัง 7"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_2_DESC","อุปกรณ์เสริมเฉพาะสำหรับบรอว์เลอร์ทุกตัว"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_3_DESC","ใช้อุปกรณ์เสริมที่คุณติดตั้งได้สูงสุด 3 ครั้งต่อแมตช์"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_3_x3","x3"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_HEADER","พลังดวงดาว"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_HEADER_DESC","ความสามารถติดตัวเฉพาะสำหรับบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_1_DESC","บรอว์เลอร์ทุกตัวจะปลดล็อคช่องพลังดวงดาวที่เลเวลพลัง 9"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_2_DESC","พลังดวงดาวเฉพาะสำหรับบรอว์เลอร์ทุกตัว"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_3_DESC","พลังดวงดาวที่ติดตั้งจะเปิดใช้งานตลอดเวลา"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_1_DESC","บรอว์เลอร์จะปลดล็อคเครื่องมือชิ้นแรกที่เลเวลพลัง 8"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_2_DESC","บรอว์เลอร์แต่ละตัวมีเครื่องมือได้หลายชิ้น"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_3_DESC","เครื่องมือที่ติดตั้งจะเปิดใช้งานตลอดเวลา"
|
||
"TID_TRY_BRAWLER_SELECTING_PRACTICE_MATCH","กำลังเลือกแมตช์ฝึกฝน"
|
||
"TID_SHIELD_TANK","บัสเตอร์"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_SHORT_DESC","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_DESC","บัสเตอร์ขโมยเครื่องฉายฟิล์มจากโรงภาพยนตร์ที่เขาทำงานเพื่อที่เขาจะฝึกเล่นกับเครื่องเหมือนเป็นพร็อพชิ้นหนึ่ง อันตรายและไม่เป็นมืออาชีพมากๆ!"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_WEAPON","แสงแฟลร์"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_WEAPON_DESC","บัสเตอร์ยิงลำแสงรูปโคนออกจากเครื่องฉาย สร้างความเสียหายให้กับศัตรูทุกคนที่อยู่ในระยะ"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_ULTI","ตัดต่อซ้อนภาพ"
|
||
"TID_SHIELD_TANK_ULTI_DESC","บัสเตอร์จะฉายแสงเป็นโล่ด้านหน้าของเขา ซึ่งจะป้องกันการยิงจากศัตรูและสะท้อนพลังงานกลับไปยังคู่ต่อสู้"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_TANK_1","บล็อคบัสเตอร์"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_TANK_1_DESC","แสงแฟลร์ของบัสเตอร์สร้างความเสียหายเพิ่มเติมอีก <c00cc00><VALUE1>%</c> ต่อพันธมิตรหนึ่งคนที่อยู่ในบริเวณชาร์จท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_TANK_2","เสื้อกันกระสุน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SHIELD_TANK_2_DESC","เมื่อเปิดใช้งานตัดต่อซ้อนภาพ บัสเตอร์จะรับความเสียหายลดลง <c00cc00><VALUE1>%</c> และจะต้านทานการกระเด็น สโลว์ และสตัน"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHIELD_TANK_GADGET_1","เข็มขัดอเนกประสงค์"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHIELD_TANK_GADGET_1_DESC","บัสเตอร์จะฟื้นฟูพลังชีวิตให้ตัวเองและพันธมิตรทั้งหมดที่อยู่ใกล้เคียง <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อพันธมิตรหนึ่งคนที่อยู่ในบริเวณชาร์จท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHIELD_TANK_GADGET_2","รีเพลย์สโลว์โมชั่น"
|
||
"TID_ACCESSORY_SHIELD_TANK_GADGET_2_DESC","การยิงแสงแฟลร์ครั้งถัดไปของบัสเตอร์จะดึงศัตรูเข้ามา"
|
||
"TID_GEAR_COMPENSATION_AMOUNTS_DESC","โทเค็นเครื่องมือ <TOKENS> ชิ้น\nเศษเครื่องมือ <SCRAP> ชิ้น"
|
||
"TID_GEAR_COMPENSATION_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_FIRST_GEAR_TUTORIAL_SUBTITLE","ปรับแต่งบรอว์เลอร์ของคุณด้วยความสามารถติดตัวใหม่"
|
||
"TID_FIRST_ITEM_TUTORIAL_BUTTON_LETS_GO","ลุยเลย!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_52","บริจาคเครื่องมือ<TYPE> ให้กับ <NAME>"
|
||
"TID_GEAR_COMPENSATION_INFO","รับไปสิ เหรียญ <COINS> เหรียญสำหรับเครื่องมือ โทเค็นเครื่องมือ และเศษเครื่องมือ!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_GEAR_COMPENSATION","เครื่องมือถูกรีเซ็ตและคุณจะได้รับการชดเชยเป็นเหรียญ <COINS> เหรียญ"
|
||
"TID_RECRUIT_TOKEN","เครดิต"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN","เครดิตโครม่า"
|
||
"TID_FIRST_STARPOWER_TUTORIAL_TITLE","พลังดวงดาว"
|
||
"TID_FIRST_GADGET_TUTORIAL_TITLE","อุปกรณ์เสริม"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_TITLE","ปรับปรุงเครื่องมือแล้ว!"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_NEW_GEAR","มีเครื่องมือใหม่แล้ว!"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_NEW_GEAR_DESCRIPTION","ไปที่บรอว์เลอร์ของคุณเพื่อดูตัวเลือกเครื่องมือใหม่"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_INFO","เครื่องมือทั้งหมดที่คุณมีได้ถูกรีเซ็ตแล้ว เครื่องมือจะประดิษฐ์ไม่ได้อีกต่อไปและจะไม่มีเลเวลอัปเกรด ตอนนี้เครื่องมือจะแบ่งเป็นซูเปอร์แรร์ อีปิค หรือมีธิคแทน\n\nเพื่อชดเชยสำหรับการเปลี่ยนนี้ โทเค็นเครื่องมือและเศษเครื่องมือทุกชิ้นที่คุณได้เก็บสะสมจะถูกเปลี่ยนเป็นเหรียญแทน ไปซื้อเครื่องมือใหม่ด้วยเหรียญพวกนี้สิ!"
|
||
"TID_GEAR_TO_COINS_POPUP_REIMBURSEMENT","การชดเชย:"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_REPORT","รายงาน"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_REPORTED","รายงานแล้ว"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_POPUP_TITLE","รายงาน <PLAYER_NAME> หรือไม่?"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_POPUP_DESCRIPTION","คุณกำลังรายงาน <PLAYER_NAME> เนื่องจากล้มเกม\n\nการล้มเกมคือการเจตนาที่จะไม่เล่นตามเป้าหมายของอีเวนท์และถือเป็นพฤติกรรมก่อกวน โดยพฤติกรรมที่มีผลเสียนี้ส่งผลต่อทั้งทีมและผลลัพธ์ของแมตช์\n\nตัวอย่างทั่วไปของการล้มเกม ได้แก่\nการแจก การล็อคผลการแข่ง และการเพิกเฉยไม่เคลื่อนไหว"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_BUTTON_REPORT","รายงาน"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_BUTTON_CANCEL","ยกเลิก"
|
||
"TID_QUEST_FALLBACK_REWARD_DESC","เนื่องจากคุณมีรางวัลเควสต์อยู่แล้ว คุณจะได้รับ<REWARD>!"
|
||
"TID_QUEST_FALLBACK_REWARD_TITLE","รางวัลเควสต์"
|
||
"TID_QUEST_FALLBACK_REWARD_BUTTON_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_TAB_RECRUIT_ROAD","ถนน STARR"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_TAB_CHROMATIC_SHOP","โครมาติก"
|
||
"TID_CHROMATIC_BRAWLER_UNLOCK_REQUIREMENT","ปลดล็อคอีก <NUM>"
|
||
"TID_CHROMATIC_OWNED_BP_REACH_TIER","ปลดล็อค <HERO> ที่ขั้น <NUM> ของ Brawl Pass ฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_CHROMATIC_OWNED_BP_REACH_TIER_SHORT","ปลดล็อคที่ขั้น <NUM> ของ Brawl Pass"
|
||
"TID_CHROMATIC_CURRENT_BP_TIER","ขั้นปัจจุบัน: <NUM>"
|
||
"TID_CHROMATIC_AVAILABLE_ON_BP","มีแล้วใน Brawl Pass"
|
||
"TID_CHROMATIC_CLAIM_ON_BP","รับ"
|
||
"TID_CHROMATIC_HERO_UNLOCK_NOW","ปลดล็อค <HERO> เดี๋ยวนี้"
|
||
"TID_CHROMATIC_HERO_UNLOCK_MORE_TO_PURCHASE","ปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติกเพิ่ม <NUM> ตัวเพื่อซื้อ <HERO> ด้วยเครดิตโครม่า"
|
||
"TID_CHROMATIC_HERO_BP_SEASON_ENDS_IN","ฤดูกาลจะจบลงใน: <TIME>"
|
||
"TID_CHROMATIC_BUY_BUTTON_UNLOCK_NOW","ปลดล็อคเดี๋ยวนี้:"
|
||
"TID_PURCHASE_CHROMATIC_HERO_TITLE","บรอว์เลอร์โครมาติก"
|
||
"TID_PURCHASE_CHROMATIC_BTN_BP_ACTIVATE","เปิดใช้"
|
||
"TID_PURCHASE_CHROMATIC_BTN_BP_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_PURCHASE_CHROMATIC_HERO_BP_CHANGED","ฤดูกาล Brawl Pass ได้เปลี่ยนแล้ว"
|
||
"TID_RECRUIT_BRAWLER_BUY_BUTTON_UNLOCK_NOW","ปลดล็อคเดี๋ยวนี้"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_BRAWLER_ALREADY_UNLOCKED","คุณมีบรอว์เลอร์นี้แล้ว!"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_BP_TIER_NOT_REACHED","คุณต้องไปถึงขั้น <TIER> ของ Brawl Pass เพื่อซื้อ\nบรอว์เลอร์นี้"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_BP_TIER_ALREADY_CLAIMABLE","บรอว์เลอร์นี้มีให้กดรับใน Brawl Pass อยู่แล้ว"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_PREVIOUS_CHROMATIC_BRAWLER_COUNT_TOO_SMALL","คุณต้องปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติกเพิ่ม <NUM> ตัวก่อน"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_UNKNOWN","ไม่สามารถซื้อบรอว์เลอร์นี้ในขณะนี้ได้ (<NUM>)"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_AUTO_OFFER_TITLE","ปลดล็อค <NAME> เดี๋ยวนี้หรือไม่?"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_AUTO_OFFER_DESC","รับเครดิตที่ขาดไปทันทีและเล่น <NAME> เดี๋ยวนี้!"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CURRENT_BRAWLER_SWITCH","เปลี่ยน"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CURRENT_BRAWLER_UNLOCK_NOW","ปลดล็อคเดี๋ยวนี้"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_CHOICES_TITLE","ปลดล็อคบรอว์เลอร์ 1 ตัวที่ขั้นนี้"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_BRAWLER_UNLOCK","เครดิตที่ต้องการเพื่อปลดล็อค <HERO> ที่ขั้นนี้:"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_BRAWLER_UNLOCK_UNKNOWN","เครดิตที่ต้องการเพื่อปลดล็อคที่ขั้นนี้:"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_BRAWLER_NAME_UNKNOWN","ตัวเลือกที่ยังไม่ปรากฏ"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FUTURE_BRAWLER_DESC_UNKNOWN","บรอว์เลอร์ที่คุณไม่ได้เลือกในขั้น<RARITY>ก่อนหน้าจะปรากฏเป็นตัวเลือกที่นี่"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_TITLE","ถึงขีดจำกัดเครดิตโครม่าแล้ว"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_DESC","เครดิตโครม่าถึงขีดจำกัดจำนวนสูงสุดที่สามารถเก็บได้แล้ว โปรดใช้บ้างบางส่วนก่อนเก็บเพิ่ม"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_DESC_PLAY_QUEST_REWARD","คุณมาถึงขีดจำกัดสูงสุดของเครดิตโครม่าที่มีได้แล้ว คุณจะไม่สามารถรับรางวัลเครดิตโครม่าจากเควสต์ได้หากมีเครดิตโครม่าถึงขีดจำกัดสูงสุดแล้ว"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_DESC_PLAY_CHALLENGE_REWARD","คุณมาถึงขีดจำกัดสูงสุดของเครดิตโครม่าที่มีได้แล้ว คุณจะไม่สามารถรับรางวัลเครดิตโครม่าจากความท้าทายได้หากมีเครดิตโครม่าถึงขีดจำกัดสูงสุดแล้ว"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_AMOUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CHROMATIC_TOKEN_CAP_REACHED_BUTTON_SHOP","ร้านค้าโครมาติก"
|
||
"TID_BUTTON_NAVI_RECRUIT_ROAD","ปลดล็อค STARRS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_GHOST_TRAIN","สถานีผีสิง"
|
||
"TID_SCID_PURCHASE_VERIFICATION_ERROR","เกิดข้อผิดพลาดในการยืนยันการซื้อของคุณ"
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_FROM_ALLIES","บรอว์เลอร์ตัวนี้ชาร์จท่าไม้ตายจากการยืนใกล้ๆ บรอว์เลอร์ร่วมทีม"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ACTION","พระเอกแอคชั่น"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WF_2022","ศีกชิงแชมป์ BS 2022"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_14","สถานีผีสิง"
|
||
"TID_CHAINSAW_BUSTER_SKIN","บัสเตอร์ สิงหาสับ"
|
||
"TID_CHAINSAW_BUSTER_SKIN_SHOP","บัสเตอร์\nสิงหาสับ"
|
||
"TID_GHOST_TRAIN_GROM_SKIN","แฟรงเกนกร็อม"
|
||
"TID_GHOST_TRAIN_GROM_SKIN_SHOP","แฟรงเกนกร็อม"
|
||
"TID_GHOST_TRAIN_COLETTE_SKIN","สายสืบ โคเล็ตต์"
|
||
"TID_GHOST_TRAIN_COLETTE_SKIN_SHOP","สายสืบ\nโคเล็ตต์"
|
||
"TID_BRICK_OVEN_ASH_SKIN","แอช เตาอบพิซซ่า"
|
||
"TID_BRICK_OVEN_ASH_SKIN_SHOP","แอช\nเตาอบพิซซ่า"
|
||
"TID_VETERAN_SQUEAK_SKIN","สควีก เหนอะเคี้ยวโลก"
|
||
"TID_VETERAN_SQUEAK_SKIN_SHOP","สควีก\nเหนอะเคี้ยวโลก"
|
||
"TID_ZOMBIE_BROCK_SKIN","ซอมบร็อค"
|
||
"TID_ZOMBIE_BROCK_SKIN_SHOP","ซอมบร็อค"
|
||
"TID_MEGA_MEGABOX_DARRYL_SKIN","ดารีล กล่องโอเมก้า"
|
||
"TID_MEGA_MEGABOX_DARRYL_SKIN_SHOP","ดารีล\nกล่องโอเมก้า"
|
||
"TID_GHOST_METRO_PENNY_SKIN","แรคคูน เพนนี"
|
||
"TID_GHOST_METRO_PENNY_SKIN_SHOP","แรคคูน\nเพนนี"
|
||
"TID_BSWF22_TARA_SKIN","ทาร่า คนหัวร้อน"
|
||
"TID_BSWF22_TARA_SKIN_SHOP","ทาร่า\nคนหัวร้อน"
|
||
"TID_TOPGUN_JANET_SKIN","แจเน็ต แรงจี"
|
||
"TID_TOPGUN_JANET_SKIN_SHOP","แจเน็ต\nแรงจี"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_40","กล่องโอเมก้า"
|
||
"TID_PIN_OFFER_TITLE","ข้อเสนออีโมจิ"
|
||
"TID_THUMBNAILS_OFFER_TITLE","ข้อเสนอไอคอน"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_TITLE_REDEEM","Brawl Pass"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_INFO_REDEEM","ปลดล็อครางวัล Brawl Pass และเควสต์เพิ่มเติม"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_BUTTON_REDEEM","เปิดใช้"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_REDEEM","เปิดใช้"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_REDEEM_INFO","Supercell ID ของคุณมี Brawl Pass ที่ใช้ได้<NUMBER> รายการ ใช้หนึ่งรายการเพื่อเปิดใช้งาน Brawl Pass ของฤดูกาลนี้หรือไม่?"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_REDEEM_ALREADY_IN_PROGRESS","โปรดรอ กำลังแลก Brawl Pass จาก Supercell ID ของคุณอยู่ในขณะนี้"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWL_PASS_BUY_FROM_SUPERCELL_STORE","Supercell ID มี Brawl Passes ไม่เพียงพอให้แลก ไปที่ Supercell Store เพื่อซื้อเพิ่ม"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_1_TITLE","อัญมณี 30 เม็ด"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_2_TITLE","อัญมณี 80 เม็ด"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_3_TITLE","อัญมณี 170 เม็ด"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_4_TITLE","อัญมณี 360 เม็ด"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_5_TITLE","อัญมณี 950 เม็ด"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_GEM_PACK_6_TITLE","อัญมณี 2000 เม็ด"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_BRAWL_PASS","Brawl Pass"
|
||
"TID_SUPERCELL_STORE_BRAWL_PASS_BUNDLE","ห่อ Brawl Pass"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LASTBOX","โอเมก้า"
|
||
"TID_IAP_NOT_AVAILABLE_ANDROID","ไม่สามารถซื้อได้!\nตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้บัญชี Google ที่ถูกต้องและวิธีชำระเงินหลักของคุณอัปเดตเป็นปัจจุบัน"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_FEATURE_TITLE","ปลดล็อค STARRS"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_OR","หรือ"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_NEXT_TO_UNLOCK","สิ่งต่อไปที่จะปลดล็อค:"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CURRENTLY_UNLOCKING","กำลังปลดล็อคตอนนี้"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_UNLOCK_NOW","ปลดล็อคเดี๋ยวนี้:"
|
||
"TID_FAME_SCREEN_TITLE","ระดับชื่อเสียง"
|
||
"TID_FAME_TIER_GLOBAL1","ชื่อเสียงระดับโลก 1"
|
||
"TID_FAME_TIER_GLOBAL2","ชื่อเสียงระดับโลก 2"
|
||
"TID_FAME_TIER_GLOBAL3","ชื่อเสียงระดับโลก 3"
|
||
"TID_FAME_TIER_LUNAR1","ชื่อเสียงระดับจันทรา 1"
|
||
"TID_FAME_TIER_LUNAR2","ชื่อเสียงระดับจันทรา 2"
|
||
"TID_FAME_TIER_LUNAR3","ชื่อเสียงระดับจันทรา 3"
|
||
"TID_FAME_TIER_MARTIAL1","ชื่อเสียงระดับดาวอังคาร 1"
|
||
"TID_FAME_TIER_MARTIAL2","ชื่อเสียงระดับดาวอังคาร 2"
|
||
"TID_FAME_TIER_MARTIAL3","ชื่อเสียงระดับดาวอังคาร 3"
|
||
"TID_FAME_TIER_SATURNAL1","ชื่อเสียงระดับดาวเสาร์ 1"
|
||
"TID_FAME_TIER_SATURNAL2","ชื่อเสียงระดับดาวเสาร์ 2"
|
||
"TID_FAME_TIER_SATURNAL3","ชื่อเสียงระดับดาวเสาร์ 3"
|
||
"TID_FAME_TIER_SOLAR1","ชื่อเสียงระดับสุริยะ 1"
|
||
"TID_FAME_TIER_SOLAR2","ชื่อเสียงระดับสุริยะ 2"
|
||
"TID_FAME_TIER_SOLAR3","ชื่อเสียงระดับสุริยะ 3"
|
||
"TID_FAME_PANEL_UNLOCK_INFO","ปลดล็อคบรอว์เลอร์ทั้งหมดเพื่อรับชื่อเสียงระดับโลก!"
|
||
"TID_FAME_SCREEN_PROFILE_BUTTON","ประวัติ"
|
||
"TID_FAME_SCREEN_FAME_BUTTON","ชื่อเสียง"
|
||
"TID_JESTER","เชสเตอร์"
|
||
"TID_JESTER_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_JESTER_DESC","เชสเตอร์ชอบกลั่นแกล้งใครก็ตามที่เขาเห็นเพื่อความสนุก คอยสร้างความรำคาญอยู่ตลอด ยิ่งคนเกลียดเท่าไหร่ เขายิ่งชอบ โดยเฉพาะเมื่อคนที่เกลียดคือแมนดี้!"
|
||
"TID_JESTER_WEAPON","หมวกติดกระดิ่ง"
|
||
"TID_JESTER_WEAPON_DESC","เชสเตอร์ยิงกระดิ่งอย่างต่อเนื่องออกจากหมวกในลักษณะรูปโคน นัดแรกหนึ่งลูก จากนั้นสองลูก ต่อมาเป็นสามลูก และสุดท้ายสี่ลูก"
|
||
"TID_JESTER_ULTI","กล่องตุ๊กตาต๊กกะใจ"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_EXPLOSION","ลูกอมเป๊าะแป๊ะ"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_EXPLOSION_DESC","เชสเตอร์โยนลูกอมเป๊าะแป๊ะระเบิดได้ที่สามารถทำลายสิ่งแวดล้อม สร้างความเสียหาย และผลักศัตรูให้ถอยหลัง"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_STUN","ลูกอมหักกราม"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_STUN_DESC","เชสเตอร์ยิงลูกอมขนาดใหญ่และแข็งพอที่จะสตันศัตรูเมื่อถูกยิง"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_POISON","ลูกอมชะเอมเทศเค็ม"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_POISON_DESC","เชสเตอร์ฉีดสเปรย์ผงลูกอมชะเอมเทศเค็มเป็นรูปโคนซึ่งจะทำให้ศัตรูติดพิษ สร้างความเสียหายให้กับศัตรูตามระยะเวลา"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_AREA","ลูกอมป็อปร็อค"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_AREA_DESC","เชสเตอร์โรยลูกอมประทัดป็อปร็อคไว้บนพื้น ซึ่งจะสร้างความเสียหายให้กับศัตรูตามระยะเวลาเมื่อยืนในบริเวณที่โรยไว้"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_HEAL","ลูกอมมิ้นท์เข้มข้น"
|
||
"TID_JESTER_ULTI_HEAL_DESC","เชสเตอร์กินลูกอมมิ้นท์ชุ่มคอที่เยียวยาเขาตามระยะเวลา"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JESTER_1","กระดิ่งแรกพิฆาต"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JESTER_1_DESC","กระดิ่งลูกแรกของการโจมตีตามลำดับของเชสเตอร์สร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JESTER_2","เปิดแง้มแอบส่อง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_JESTER_2_DESC","เชสเตอร์จะรู้เสมอว่าท่าไม้ตายต่อไปจะเป็นอะไร"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESTER_GADGET_1","ลูกเต๋าเผ็ดร้อน"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESTER_GADGET_1_DESC","เชสเตอร์จะสุ่มได้ท่าไม้ตายที่ต่างจากท่าไม้ตายปัจจุบัน"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESTER_GADGET_2","เยลลี่ถั่ว"
|
||
"TID_ACCESSORY_JESTER_GADGET_2_DESC","เชสเตอร์กินเยลลี่ถั่วรสปริศนาจากหมวกของเขา และได้รับบัฟสุ่มเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_RANDOM","บรอว์เลอร์ตัวนี้จะเริ่มต้นด้วยท่าไม้ตายที่สุ่มขึ้นมาซึ่งจะเปลี่ยนแปลงทุกครั้งหลังใช้งาน"
|
||
"TID_DOORMAN","เกรย์"
|
||
"TID_DOORMAN_SHORT_DESC","สายสนับสนุน"
|
||
"TID_DOORMAN_DESC","เกรย์แต่งตัวเป็นตัวละครในหนังเงียบย้อนยุค เขาจริงจังกับการแสดงนี้มากแต่บางครั้งก็เผลอเปิดปากส่งเสียงตอนที่กำลังยิงปืนนิ้ว"
|
||
"TID_DOORMAN_WEAPON","ปืนนิ้วปิ้วๆ"
|
||
"TID_DOORMAN_WEAPON_DESC","กระสุนที่ยิงนี่ของจริงหรือเปล่า?"
|
||
"TID_DOORMAN_ULTI","ประตูต่างมิติ"
|
||
"TID_DOORMAN_ULTI_DESC","เกรย์สร้างเซ็ตประตูสำหรับตัวเองและเพื่อนร่วมทีมเพื่อใช้หนีอย่างรวดเร็วหรือลอบโจมตีแบบสายฟ้าแลบก็ได้!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DOORMAN_1","บาดแผลปลอม"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DOORMAN_1_DESC","เมื่อเกรย์มีพลังชีวิตเต็ม ความเสียหายที่ได้รับครั้งถัดไปจะลดลง <c00cc00><VALUE>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DOORMAN_2","มองมุมกลับปรับมุมมอง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DOORMAN_2_DESC","เมื่อเกรย์และพันธมิตรใช้ประตู พวกเขาจะเยียวยาพลังชีวิต <c00cc00><VALUE></c> หน่วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_DOORMAN_GADGET_1","ไม้เท้าช่วยเดิน"
|
||
"TID_ACCESSORY_DOORMAN_GADGET_1_DESC","การโจมตีของต่อไปจากปืนนิ้วปิ้วๆ ของเกรย์จะยิงไม้เท้าช่วยเดินซึ่งดึงศัตรูให้ถอยกลับมาเล็กน้อย"
|
||
"TID_ACCESSORY_DOORMAN_GADGET_2","แกรนด์เปียโน"
|
||
"TID_ACCESSORY_DOORMAN_GADGET_2_DESC","การโจมตีของต่อไปจากปืนนิ้วปิ้วๆ ของเกรย์จะทิ้งเป้าไว้บนพื้นที่ซึ่งเปียโนจะหล่นลงมาและสร้างความเสียหายให้กับศัตรู\nคงแย่แน่ๆ ถ้ามีใครบาดเจ็บ ใช่ไหมล่ะ?"
|
||
"TID_SELECT_RECRUIT","เลือกบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SELECT_RECRUIT_DESC","แตะบรอว์เลอร์สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
|
||
"TID_SWITCH_RECRUIT","เปลี่ยนบรอว์เลอร์เพื่อปลดล็อคหรือไม่?"
|
||
"TID_SWITCH_RECRUIT_DESC","แตะบรอว์เลอร์สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
|
||
"TID_RESOURCE_POWER_POINTS","ค่าพลัง"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_POWER_POINTS","<cff00ff>ค่าพลัง</c>มีไว้เพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์\n\nเก็บสะสมค่าพลังได้จาก Brawl Pass และถนนถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_TITLE","ถึงขีดจำกัดค่าพลังแล้ว"
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_DESC","ใช้ค่าพลังเพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์ของคุณก่อนเก็บสะสมเพิ่ม"
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_DESC_OFFER","ใช้ค่าพลังเพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์ของคุณก่อนซื้อเพิ่ม"
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_AMOUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_POWER_POINT_CAP_REACHED_UPGRADE_BUTTON","อัปเกรดบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_CURRENTLY_RECRUITING","กำลังปลดล็อคตอนนี้"
|
||
"TID_RECRUIT_TOKENS_TO_UNLOCK","เครดิตที่ต้องการเพื่อปลดล็อค <BRAWLER>:"
|
||
"TID_FAME_LEVEL_UP_FLOW_BUTTON","ลุยเลย!"
|
||
"TID_FAME_SHOP_TITLE","ซื้อชื่อเสียงเพิ่ม!"
|
||
"TID_FAME_BUTTON_VALUE","+ชื่อเสียง <NUM>"
|
||
"TID_FAME_LOCKED_TITLE","ชื่อเสียง"
|
||
"TID_FAME","ชื่อเสียง"
|
||
"TID_PURCHASE_FAME_ERROR_CHROMATIC_BRAWLERS_AVAILABLE_TO_UNLOCK","คุณต้องปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติกทั้งหมดก่อน"
|
||
"TID_PURCHASE_FAME_ERROR_UNKNOWN","ไม่สามารถซื้อชื่อเสียงในขณะนี้ได้ (<NUM>)"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_COLLECT_CREDITS_TO_UNLOCK","เก็บสะสมเครดิตเพื่อปลดล็อคบรอว์เลอร์นี้:"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CHOICES_AVAILABLE","ตัวเลือกที่มี:"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_TAP_TO_TRY","แตะเพื่อลองเล่น"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_SINGLE_AVAILABLE","มีบรอว์เลอร์ 1 ตัวให้เลือก"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CHOOSE_ONE","ตัวเลือกบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_41","ค่าพลัง"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_43","ฉายาผู้เล่น"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GENERIC_POWER_POINTS_DROP_TITLE","ค่าพลังสำหรับบรอว์เลอร์ใดก็ได้"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_UP_ERROR_8","คุณมีค่าพลังไม่เพียงพอที่จะอัปเกรดบรอว์เลอร์นี้"
|
||
"TID_RECRUIT_NOW_UNLOCKING_TITLE","<BRAWLER>"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_BUBBLE_UNLOCK_NOW","ปลดล็อคเดี๋ยวนี้ไหม?"
|
||
"TID_QUEST_BRAWLER_UNLOCK_BRAWLER","ปลดล็อคบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_QUEST_BRAWLER_SPECIAL_REWARD","รางวัล"
|
||
"TID_RECRUIT_NEXT_BRAWLER_READY","เริ่มปลดล็อคบรอว์เลอร์\n<RARITY>ใหม่!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_41","มีค่าพลัง <AMOUNT> หน่วย สะสมค่าพลังเพื่อปลดล็อคการอัปเกรดบรอว์เลอร์!"
|
||
"TID_FAME_INFO_TITLE","ชื่อเสียง"
|
||
"TID_FAME_INFO_TXT1","หลังจากปลดล็อคบรอว์เลอร์ทั้งหมดจากถนน STARR..."
|
||
"TID_FAME_INFO_TXT2","เครดิตทั้งหมดที่รับจะช่วยให้คุณรับชื่อเสียงเพิ่มขึ้น!"
|
||
"TID_FAME_INFO_TXT3","ชื่อเสียงจะปรากฏในประวัติของคุณ อวดให้โลกรู้ว่าคุณมาไกลแค่ไหน!"
|
||
"TID_FAME_INFO_TXT4","หลังจากที่ปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติกทั้งหมดแล้ว คุณสามารถแลกเครดิตโครม่าเป็นชื่อเสียงได้!"
|
||
"TID_INFO_BUTTON_GOTIT","เข้าใจแล้ว!"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_BUTTON_LETS_GO","ลุยเลย!"
|
||
"TID_SHOP_POWER_POINTS_OFFER_ANY_BRAWLER","กับบรอว์เลอร์\nใดก็ได้"
|
||
"TID_SHOP_POWER_POINTS_OFFER_ANY_DESC","กับบรอว์เลอร์ใดก็ได้!"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_LEGENDARY_DISCOUNT_50_PERCENT","<DISCOUNT>%"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_LEGENDARY_DISCOUNT_OFF","ลด"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_LEGENDARY_DISCOUNT_LABEL","ส่วนลด <DISCOUNT>% สำหรับบรอว์เลอร์เลเจนดารีที่ปลดล็อคตัวแรก"
|
||
"TID_RECRUIT_NOW_UNLOCKING","กำลังปลดล็อค"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_NEW_BRAWLER","บรอว์เลอร์ใหม่"
|
||
"TID_SWITCH_TO_NEWLY_RELEASED_TITLE","เปลี่ยนเป็น <NEWBRAWLER> หรือไม่?"
|
||
"TID_SWITCH_TO_NEWLY_RELEASED_DESC","ยกเลิกการปลดล็อค <CURRENTBRAWLER> และโอนเครดิตไปยัง <NEWBRAWLER> หรือไม่? ปลดล็อค <CURRENTBRAWLER> อีกครั้งหลังจากปลดล็อค <NEWBRAWLER>"
|
||
"TID_SWITCH_TO_NEWLY_RELEASED_BUTTON","เปลี่ยน"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CURRENT_BRAWLER_CANCEL","หยุดการปลดล็อค"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_STOP_UNLOCK_TITLE","หยุดการปลดล็อค <BRAWLER> หรือไม่?"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_STOP_UNLOCK_TEXT","เครดิตที่คุณเก็บสะสมสำหรับ <BRAWLER> จะถูกโอนไปยังบรอว์เลอร์ตัวถัดไปบนถนน STARR <BRAWLER> จะย้ายไปยังขั้นสุดท้ายของความหายากระดับ<RARITY>บนถนน STARR"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_STOP_UNLOCK_YES","ยกเลิก"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_STOP_UNLOCK_NO","ปลดล็อคต่อไป"
|
||
"TID_RECRUIT_NOW_UNLOCKING_TRANSFER_DESC","โอนเครดิตจากการปลดล็อค <PREVIOUSBRAWLER>"
|
||
"TID_BEAMER","แมนดี้"
|
||
"TID_BEAMER_SHORT_DESC","นักแม่นปืน"
|
||
"TID_BEAMER_DESC","แมนดี้เป็นเจ้าของร้านลูกกวาดโดยที่เธอจะแต่งตัวด้วยชุดคอสตูมและออกไปแจกจ่ายขนมหวาน แต่ดูเหมือนว่าเธอจะอินกับบทไปสักหน่อยและปกครองอาณาจักรขนมหวานของเธอด้วยอำนาจและกำลัง"
|
||
"TID_BEAMER_WEAPON","เครื่องจ่ายลูกกวาด"
|
||
"TID_BEAMER_WEAPON_DESC","แมนดี้ยิงลูกกวาดจากเครื่องจ่ายลูกกวาด ขณะที่ยืนนิ่งๆ แมนดี้จะมีโฟกัสมากขึ้นและเพิ่มระยะในการโจมตี"
|
||
"TID_BEAMER_ULTI","เลเซอร์น้ำตาลแสนหวาน"
|
||
"TID_BEAMER_ULTI_DESC","แมนดี้ยิงเลเซอร์น้ำตาลที่ทะลุผ่านศัตรูและสิ่งแวดล้อม ซึ่งจะสร้างความเสียหายอย่างรุนแรง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEAMER_1","ไม่รอดพ้นสายตา"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEAMER_1_DESC","แมนดี้ยิงลูกกวาดด้วยความเร็วเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> เมื่อโฟกัส"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEAMER_2","ลูกกวาดแข็งโป๊ก"
|
||
"TID_SPEC_ABI_BEAMER_2_DESC","แมนดี้ได้รับโล่ป้องกัน <c00cc00><VALUE1>%</c> เมื่อโฟกัส"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEAMER_GADGET_1","น้ำเชื่อมคาราเมล"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEAMER_GADGET_1_DESC","ลูกกวาดเม็ดถัดไปจากเครื่องจ่ายลูกกวาดของแมนดี้ทำให้ศัตรูที่ถูกยิงโดนช้าลงเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEAMER_GADGET_2","เศษคุกกี้ป่น"
|
||
"TID_ACCESSORY_BEAMER_GADGET_2_DESC","ลูกกวาดเม็ดถัดไปจากเครื่องจ่ายลูกกวาดของแมนดี้จะทะลุผ่านศัตรูและสิ่งแวดล้อม"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GENERIC_POWER_POINTS_DROP_VALUE","<VALUE>"
|
||
"TID_YETI_SAM_SKIN","เยติแซม"
|
||
"TID_YETI_SAM_SKIN_SHOP","เยติแซม"
|
||
"TID_FROST_QUEEN_AMBER_SKIN","ราชินีเยือกเย็น แอมเบอร์"
|
||
"TID_FROST_QUEEN_AMBER_SKIN_SHOP","ราชินีเยือกเย็น\nแอมเบอร์"
|
||
"TID_KRAMPUS_ASH_SKIN","แครมปัส แอช"
|
||
"TID_KRAMPUS_ASH_SKIN_SHOP","แครมปัส แอช"
|
||
"TID_CUPCAKE_DARRYL_SKIN","คัพเค้ก ดารีล"
|
||
"TID_CUPCAKE_DARRYL_SKIN_SHOP","คัพเค้ก\nดารีล"
|
||
"TID_BUZZETTE_SKIN","บัซเซต"
|
||
"TID_BUZZETTE_SKIN_SHOP","บัซเซต"
|
||
"TID_GUMMYBEAR_NITA_SKIN","เยลลี่น้องหมี นิต้า"
|
||
"TID_GUMMYBEAR_NITA_SKIN_SHOP","เยลลี่น้องหมี\nนิต้า"
|
||
"TID_MAGMA_MANDY_SKIN","แม็กม่าแมนดี้"
|
||
"TID_MAGMA_MANDY_SKIN_SHOP","แม็กม่าแมนดี้"
|
||
"TID_PINATA_ASH_SKIN","ปิญญาต้า แอช"
|
||
"TID_PINATA_ASH_SKIN_SHOP","ปิญญาต้า แอช"
|
||
"TID_RIDER_EVE_SKIN","อีฟ นักซิ่งโลกอนาคต"
|
||
"TID_RIDER_EVE_SKIN_SHOP","อีฟ นักซิ่งโลกอนาคต"
|
||
"TID_ARCADE_GRIFF_SKIN","กริฟฟ์ แต้มสูงสุด"
|
||
"TID_ARCADE_GRIFF_SKIN_SHOP","กริฟฟ์\nแต้มสูงสุด"
|
||
"TID_TEDDY_SAM_SKIN","แซม หมีเท็ดดี้"
|
||
"TID_TEDDY_SAM_SKIN_SHOP","แซม\nหมีเท็ดดี้"
|
||
"TID_DARK_CHESTER_SKIN","ดาร์คเชสเตอร์"
|
||
"TID_DARK_CHESTER_SKIN_SHOP","ดาร์ค\nเชสเตอร์"
|
||
"TID_MC_MANDY_SKIN","เอ็มซีแมนดี้"
|
||
"TID_MC_MANDY_SKIN_SHOP","เอ็มซีแมนดี้"
|
||
"TID_RUNAWAY_GRAY_SKIN","เกรย์ นักโทษหลบหนี"
|
||
"TID_RUNAWAY_GRAY_SKIN_SHOP","เกรย์\nนักโทษหลบหนี"
|
||
"TID_CLASSIC_SHELLY_SKIN","คลาสสิค เชลลี่"
|
||
"TID_CLASSIC_SHELLY_SKIN_SHOP","คลาสสิค\nเชลลี่"
|
||
"TID_WF_GUS_SKIN","แชมป์โลก กัส"
|
||
"TID_WF_GUS_SKIN_SHOP","แชมป์โลก\nกัส"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TITLE","ถนน STARR คืออะไร?"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT1","มีบรอว์เลอร์ 1 ตัวให้ปลดล็อคในความหายากแต่ละขั้น"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT2","เก็บสะสมเครดิตทั้งหมดที่ต้องใช้"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT3","ปลดล็อคและเล่นบรอว์เลอร์ตัวใหม่"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT4","ปลดล็อคบรอว์เลอร์<c7aff6b>แรร์</c> <c8ccaff>ซูเปอร์แรร์</c> <ce297ff>อีปิค</c> <cff9a9a>มีธิค</c> และ<cfdf01f>เลเจนดารี</c>ได้บนถนน Starr!"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_INFO_TXT5","อยากเปลี่ยนบรอว์เลอร์ที่จะปลดล็อคใช่ไหม? แตะบรอว์เลอร์ที่คุณกำลังปลดล็อคเพื่อเปลี่ยนตัวเลือกของคุณ"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TITLE","บรอว์เลอร์โครมาติก"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT1","เก็บสะสมเครดิตโครม่า"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT2","ปลดล็อคบรอว์เลอร์\nโครมาติกที่คุณต้องการด้วยเครดิตโครม่าหรืออัญมณี"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT3","ปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติกเพิ่มเติมเพื่อเพิ่มตัวเลือก"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT4","บรอว์เลอร์โครมาติกคือบรอว์เลอร์ประจำฤดูกาลที่ปรากฏอยู่บน Brawl Pass ปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติกตัวล่าสุดได้ที่ขั้นที่ 30 ของ Brawl Pass"
|
||
"TID_GEMGRAB_471","ห้องทดลองของ Juha"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_TITLE","ความคืบหน้าเกมแบบใหม่!"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_INFO","ตอนนี้มีวิธีใหม่ให้คุณเก็บบรอว์เลอร์และคืบหน้าใน Brawl Stars โดยไม่ต้องพึ่งพาโชคอีกต่อไป\n\nค้นพบวิธีใหม่เพื่อคืบหน้าใน Brawl Stars หลังรับรางวัลในปัจจุบันของคุณ"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_BOXES_REMOVED","นำกล่องบรอว์ออก!"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_BOXES_REMOVED_DESCRIPTION","บรอว์เลอร์และรางวัลอื่นๆ จะไม่มีให้เก็บจากกล่องบรอว์อีกต่อไป"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT","รางวัลทั้งหมดในตอนนี้จะถูกเก็บโดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_BRAWL_BOXES","กล่องบรอว์ <NUM> กล่อง"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_BIG_BOXES","กล่องใหญ่ <NUM> กล่อง"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_MEGA_BOXES","กล่องยักษ์ <NUM> กล่อง"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_TROPHY_ROAD","รางวัลจากถนนถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_REIMBURSEMENT_BRAWL_PASS_SEASON","รางวัลประจำฤดูกาล <NUM>"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_COLLECTED_TITLE","ความคืบหน้าเกมแบบใหม่!"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_POPUP_COLLECTED_DESCRIPTION","รางวัลทั้งหมดของคุณจะถูกเก็บโดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_NOTIFICATION_INFO","ตอนนี้มีวิธีใหม่ให้คุณเก็บบรอว์เลอร์และคืบหน้าใน Brawl Stars โดยไม่ต้องพึ่งพาโชคอีกต่อไป รางวัลทั้งหมดของคุณจะถูกเก็บโดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_NEW_META_REIMBURSEMENT_NOTIFICATION_BONUS_CREDITS","คุณได้รับเครดิต <AMOUNT> หน่วยเป็นโบนัสสำหรับ Brawl Pass ฤดูกาล <NUM>"
|
||
"TID_SWITCH_FROM_NEW_TO_ANOTHER_NEW_TITLE","ยกเลิก <CURRENTBRAWLER> และเปลี่ยนเป็น <NEWBRAWLER> หรือไม่?"
|
||
"TID_SWITCH_FROM_NEW_TO_ANOTHER_NEW_DESC","ยกเลิกการปลดล็อค <CURRENTBRAWLER> และโอนเครดิตไปยัง <NEWBRAWLER>"
|
||
"TID_SWITCH_FROM_NEW_TO_ANOTHER_NEW_CROSS_DESC","<CURRENTBRAWLER> จะย้ายไปยังขั้น<RARITY>ขั้นสุดท้ายบนถนน STARR"
|
||
"TID_SWITCH_FROM_NEW_TO_ANOTHER_NEW_CONFIRM","คุณแน่ใจหรือไม่?\n<CURRENTBRAWLER> จะย้ายไปยังขั้น<RARITY>ขั้นสุดท้ายบนถนน STARR"
|
||
"TID_ESPORTS_OFFER_SUBTITLE_STARTING_FROM","เริ่มจาก"
|
||
"TID_POWER_POINTS_INFO_TITLE","กำลังอัปเกรดบรอว์เลอร์!"
|
||
"TID_POWER_POINTS_INFO_TXT1","เก็บค่าพลังและเหรียญ\nใช้เพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์ที่คุณต้องการ!"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_AVAILABLE_ON_STARR_ROAD","มีในถนน STARR"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_UNLOCK_MORE_CHROMATIC_BRAWLERS","ปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติกเพิ่ม <COUNT> ตัว"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_UNLOCK_WITH_CHROMA_CREDITS","ปลดล็อคเครดิตโครม่า"
|
||
"TID_HERO_INFO_RECRUIT_TOKEN_BAR_TOOL_TIP","<c0450B4>เครดิต</c>มีไว้เพื่อปลดล็อคบรอว์เลอร์\n\nเก็บสะสมเครดิตได้จาก Brawl Pass และถนนถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_CHROMATIC_TUTORIAL_TITLE","บรอว์เลอร์โครมาติก"
|
||
"TID_CHROMATIC_TUTORIAL_SUBTITLE","มีให้ปลดล็อคด้วยเครดิตโครม่า!"
|
||
"TID_CHROMATIC_TUTORIAL_DESCRIPTION","บรอว์เลอร์โครมาติกคือบรอว์เลอร์ประจำฤดูกาลซึ่งจะปรากฏอยู่ใน Brawl Pass"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_INFO_TXT5","สิ่งใหม่ในฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_TAGTEAM_471","จุดจบดราม่า"
|
||
"TID_TAGTEAM_472","แม่น้ำดำทมิฬ"
|
||
"TID_TAGTEAM_473","ศึกดวลสาวแกร่ง"
|
||
"TID_TAGTEAM_474","ฟาดดาบลงทัณฑ์"
|
||
"TID_TAGTEAM_475","ไม่มีข้อแก้ตัว"
|
||
"TID_TAGTEAM_476","กลาดิเอเตอร์"
|
||
"TID_TAGTEAM_477","คนหัวร้อน"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_15","ดินแดนแห่งลูกกวาด"
|
||
"TID_SKIN_INFO_DARKMAS","ตำนานฤดูหนาวมืดมิด"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CANDYLAND","น้ำตาลสูบฉีด"
|
||
"TID_SHOP_DARKMAS_SKINS","สกินวันหยุดไม่หยุดสู้มืดมิด"
|
||
"TID_SHOP_CANDYLAND_SKINS","สกินดินแดนแห่งลูกกวาด"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_DARKMAS_TITLE","วันหยุดไม่หยุดสู้มืดมิด"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CANDYLAND_TITLE","น้ำตาลสูบฉีด"
|
||
"TID_DARKMAS_SKINS_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_CANDYLAND_SKINS_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_RECRUIT_TOKENS_INFO_TITLE","เครดิต"
|
||
"TID_RECRUIT_TOKENS_INFO_TXT1","เก็บสะสมเครดิตเพื่อปลดล็อคบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_UNLOCK_BRAWLERS_INFO_TITLE","กำลังปลดล็อคบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_UNLOCK_BRAWLERS_INFO_TXT1","เก็บสะสมเครดิตเพื่อปลดล็อคบรอว์เลอร์\nเริ่มปลดล็อคบรอว์เลอร์ใหม่ตอนนี้ได้เลย!"
|
||
"TID_INFO_BUTTON_LETS_GO","ลุยเลย!"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_CHOOSE_BRAWLER_SWITCH","เปลี่ยนใจได้ตลอดเวลา!"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_POWER_POINTS1","คุณต้องการค่าพลังอีก <MISSINGPOWERPOINTS> แต้ม"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_POWER_POINTS2","รับค่าพลังที่ขาดไปตอนนี้เลยหรือไม่?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_POWER_POINTS_GEMS1","คุณต้องการค่าพลังอีก <MISSINGPOWERPOINTS> แต้ม"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_POWER_POINTS_GEMS2","ซื้ออัญมณีเพิ่มอีก <MISSINGGEMS> เม็ดเพื่อซื้อเหรียญที่ขาดไป"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_TITLE1","คุณต้องการค่าพลัง <MISSINGPOWERPOINTS> แต้ม"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_TITLE2","และเหรียญเพิ่มอีก <MISSINGCOINS> เหรียญ"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_TEXT","ซื้อทรัพยากรที่ขาดไปตอนนี้เลยหรือไม่?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_GEMS_TITLE1","คุณต้องการค่าพลัง <MISSINGPOWERPOINTS> แต้ม"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_GEMS_TITLE2","และเหรียญเพิ่มอีก <MISSINGCOINS> เหรียญ"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_BOTH_MISSING_GEMS_TEXT","ซื้ออัญมณีเพิ่มอีก <MISSINGGEMS> เม็ดเพื่อซื้อทรัพยากรที่ขาดไป"
|
||
"TID_CHOOSE_BRAWLER_INFO_TITLE","เลือกบรอว์เลอร์เพื่อปลดล็อคหรือไม่?"
|
||
"TID_CHOOSE_BRAWLER_INFO_TXT1","เลือกบรอว์เลอร์ 1 ตัวเพื่อปลดล็อคที่ความหายากนี้"
|
||
"TID_CHOOSE_BRAWLER_INFO_TXT2","เก็บสะสมเครดิตทั้งหมดที่ต้องใช้เพื่อปลดล็อคบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_CHOOSE_BRAWLER_INFO_TXT3","เพื่อเปลี่ยนตัวเลือกในภายหลัง ไปที่บรอว์เลอร์บนถนน Starr"
|
||
"TID_UNLOCK_BRAWLERS_INFO_SPLASH","วิธีใหม่ให้คุณปลดล็อคบรอว์เลอร์!"
|
||
"TID_CHINA_YOOZOO_EXTRA_PRIVACY_BUTTON","个人信息收集清单"
|
||
"TID_BRAWLER_SCREEN_EXISTING_POWER_POINTS","ค่าพลังที่มี:"
|
||
"TID_RESOURCES_YOU_HAVE","คุณมี:"
|
||
"TID_CHROMATIC_COINS_INFO_TITLE","บรอว์เลอร์โครมาติก"
|
||
"TID_CHROMATIC_COINS_INFO_TEXT1","บรอว์เลอร์โครมาติกคือบรอว์เลอร์ประจำฤดูกาลที่มีใน Brawl Pass!\nตอนนี้มีให้ปลดล็อคด้วยเครดิตโครม่า"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_TUTORIAL","ยินดีต้อนรับสู่ถนน STARR! คุณสามารถเก็บสะสมเครดิตเพื่อปลดล็อคบรอว์เลอร์ใหม่ได้ที่นี่"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_HELP_TUTORIAL","อ่านตรงนี้เพื่อดูว่าถนน STARR ทำงานอย่างไร"
|
||
"TID_SHOP_DAILY_FREEBIE_JACKPOT","แจ็คพอต!"
|
||
"TID_RANK_POPUP_COLLECT_CREDITS_TO_UNLOCK_NEXT_BRAWLER","เก็บสะสมเครดิตเพื่อปลดล็อค <BRAWLER>"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECT_TR_2_CREDITS","คุณมีเครดิตให้เก็บสะสม ปลดล็อคบรอว์เลอร์ใหม่ตอนนี้เลย!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COLLECTED_BRAWL_PASS_CREDITS","คุณได้เก็บสะสมเครดิตเพื่อปลดล็อค <BRAWLER>!"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_STARR_ROAD_CHECK_HERE","อ่านตรงนี้เพื่อดูว่าถนน STARR ทำงานอย่างไร"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_1","นี่คือบรอว์เลอร์ประจำฤดูกาลนี้ ปลดล็อคบรอว์เลอร์นี้ได้จาก Brawl Pass"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_2","ปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติกตัวอื่นด้วยเครดิตโครม่าหรืออัญมณี"
|
||
"TID_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_3","แตะที่นี่เพื่อดูว่าถนน STARR ทำงานอย่างไร"
|
||
"TID_SWITCH_TRANSFER","โอนเครดิตจาก <BRAWLER>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL_2023","ศึกตรุษจีน 2023"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WC_2022","ศึกแชมป์โลก 2022"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ANNIVERSARY_2022","ฉลองครบรอบปี 2022"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_1","มาดูว่ามีบรอว์เลอร์โครมาติกตัวไหนบ้าง"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_CHROMATIC_SHOP_TUTORIAL_2","แตะที่นี่เพื่อดูบรอว์เลอร์โครมาติก"
|
||
"TID_CHROMATIC_HERO_UNLOCK_MORE_TO_PURCHASE_SINGLE","ปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติกเพิ่ม <NUM> ตัวเพื่อซื้อ <HERO> ด้วยเครดิตโครม่า"
|
||
"TID_PURCHASE_BRAWLER_ERROR_PREVIOUS_CHROMATIC_BRAWLER_COUNT_TOO_SMALL_SINGLE","คุณต้องปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติกเพิ่ม <NUM> ตัวก่อน"
|
||
"TID_HERO_INFO_LOCKED_INFO_UNLOCK_MORE_CHROMATIC_BRAWLERS_SINGLE","ปลดล็อคบรอว์เลอร์โครมาติกเพิ่ม <COUNT> ตัว"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_1","1"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_2","2"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_3","3"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_4","4"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_5","5"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_6","6"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_7","7"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_8","8"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_9","9"
|
||
"TID_MASTERY_TIER_10","10"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_RECRUITTOKENS","รับเครดิต <AMOUNT> แต้มแล้ว"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_CHROMATICTOKENS","รับเครดิตโครม่า <AMOUNT> แต้มแล้ว"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_FAME","รับชื่อเสียง <AMOUNT> แต้มแล้ว"
|
||
"TID_REWARD_INFO_RESOURCE_POWERPOINTS","รับค่าพลัง <AMOUNT> แต้มแล้ว"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_33","อีเวนท์ชุมชน"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_6","ช่อง 1"
|
||
"TID_EMOTE_CATEGORY_INTRO_PINS","อีโมจิเริ่มต้นการต่อสู้"
|
||
"TID_PIN_POPUP_BATTLE_INTRO","แสดงอีโมจินี้เมื่อการต่อสู้เริ่มต้นขึ้น"
|
||
"TID_DETECTIVE_GRAY_SKIN","นักสืบ เกรย์"
|
||
"TID_DETECTIVE_GRAY_SKIN_SHOP","นักสืบ\nเกรย์"
|
||
"TID_CHINA_ENTER_HELPSHIFT_CONVERSATION_TITLE","重要提示"
|
||
"TID_CHINA_ENTER_HELPSHIFT_CONVERSATION_TEXT","为方便您与客服交流,如需要提供已拍摄照片或截图,我们需要获取您设备的相册权限,以及读取存储器的权限。"
|
||
"TID_CHINA_ENTER_HELPSHIFT_CONVERSATION_YES","允许"
|
||
"TID_CHINA_ENTER_HELPSHIFT_CONVERSATION_NO","拒绝"
|
||
"TID_CLAIM_MASTERY_REWARD_ERROR_1","ไม่สามารถรับรางวัลความชำนาญได้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_CLAIM_MASTERY_REWARD_ERROR_2","รับรางวัลความชำนาญไปแล้ว"
|
||
"TID_CLAIM_MASTERY_REWARD_ERROR_3","สะสมแต้มความชำนาญเพิ่มเพื่อไปให้ถึงเลเวลนี้!"
|
||
"TID_CLAIM_MASTERY_REWARD_ERROR_4","รับรางวัลเลเวลความชำนาญก่อนหน้าก่อน!"
|
||
"TID_BATTLE_INTRO_OWN_TEAM","ทีมของคุณ"
|
||
"TID_BATTLE_INTRO_ENEMY_TEAM","ทีมศัตรู"
|
||
"TID_SPLITTER","อาร์-ที"
|
||
"TID_SPLITTER_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_SPLITTER_DESC","อาร์-ทีได้รับการออกแบบมาให้เป็นหุ่นประชาสัมพันธ์คอยช่วยเหลือ แต่เขายังมีอีกหน้าที่หนึ่งในการตรวจสอบความเคลื่อนไหวทุกอย่างใน Starr Park แต่ก็ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย... จริงๆ นะ"
|
||
"TID_SPLITTER_WEAPON","ระบบล็อคเป้า"
|
||
"TID_SPLITTER_WEAPON_DESC","อาร์-ทียิงกระสุนนัดเดียวซึ่งทำเครื่องหมายบนบรอว์เลอร์ที่ถูกยิงโดน ความเสียหายใดๆ ก็ตามที่เกิดขึ้นกับบรอว์เลอร์ที่มีเครื่องหมายจะทำให้เครื่องหมายหายไปและสร้างความเสียหายพิเศษเพิ่มเติม"
|
||
"TID_SPLITTER_LEGS_WEAPON","กระแสไฟฟ้าสถิตย์"
|
||
"TID_SPLITTER_LEGS_WEAPON_DESC","อาร์-ทีและขาของเขาปล่อยสัญญาณแรงสูงซึ่งสร้างความเสียหายให้กับเป้าหมายรอบๆ"
|
||
"TID_SPLITTER_ULTI_SPLIT","คลื่นเรดาร์"
|
||
"TID_SPLITTER_ULTI_SPLIT_DESC","อาร์-ทีเทเลพอร์ตไปยังขาของเขาในทันทีและรวมร่างอีกครั้งเพื่อเยียวยาพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_SPLITTER_ULTI_WHOLE","โหมดแยกร่าง"
|
||
"TID_SPLITTER_ULTI_WHOLE_DESC","อาร์-ทีแยกร่างเป็นสองส่วนโดยขาของเขาจะถูกทิ้งไว้ที่เดิม ช่วงตัวและขาของเขาจะได้รับพลังโจมตีระยะใกล้อันทรงพลังซึ่งทิ้งเครื่องหมายไว้บนศัตรู อาร์-ทีจะเคลื่อนที่ได้เร็วขึ้นเมื่อตัวกับขาแยกกัน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPLITTER_1","หน่วยคณิตคิดคำนวณ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPLITTER_1_DESC","เครื่องหมายจะอยู่นานขึ้นเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPLITTER_2","ระบบสะสมพลังงาน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_SPLITTER_2_DESC","อาร์-ทีและขาของเขาจะได้รับความเสียหายน้อยลง <c00cc00><VALUE1>%</c> เมื่อแยกกัน"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPLITTER_GADGET_1","เครื่องชาร์จพลัง"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPLITTER_GADGET_1_DESC","ชาร์จท่าไม้ตายของอาร์-ทีทันที"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPLITTER_GADGET_2","เครื่องแฮ็กระบบ!"
|
||
"TID_ACCESSORY_SPLITTER_GADGET_2_DESC","กระตุ้นเครื่องหมายทั้งหมดที่อยู่บนบรอว์เลอร์ศัตรูทุกตัวในทันทีและสร้างความเสียหาย"
|
||
"TID_PUPPETEER","วิลโลว์"
|
||
"TID_PUPPETEER_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_PUPPETEER_DESC","วิลโลว์ทำงานเป็นคนพายเรือกอนโดล่าในบึงแห่งรัก เธอจะมอบความสยองขวัญสั่นประสาทที่เหนือเกินกว่าที่เหล่าคู่รักโรแมนติกจะจินตนาการได้"
|
||
"TID_PUPPETEER_WEAPON","ตะเกียงคำสาป"
|
||
"TID_PUPPETEER_WEAPON_DESC","วิลโลว์ขว้างตะเกียงและสร้างความเสียหายกับศัตรูที่โดนเป็นระยะเวลาหนึ่ง"
|
||
"TID_PUPPETEER_ULTI","ร่ายคาถา"
|
||
"TID_PUPPETEER_ULTI_DESC","วิลโลว์ยิงลูกอ๊อดหนึ่งตัวใส่บรอว์เลอร์ศัตรูซึ่งจะช่วยเยียวยาพลังชีวิตจนเต็มและเข้าควบคุมจิตใจของบรอว์เลอร์ที่โดน วิลโลว์สามารถใช้ท่าโจมตีพื้นฐานของบรอว์เลอร์ศัตรูและขยับตัวบรอว์เลอร์นั้นๆ ให้เคลื่อนไหวได้ตามใจชอบ คาถาควบคุมจิตใจจะหมดฤทธิ์หลังจากผ่านไป <c00cc00><VALUE1></c> วินาที หรือพลังชีวิตของบรอว์เลอร์ตัวนั้นเหลือ <c00cc00><VALUE2>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUPPETEER_1","มนตร์คาถามหาเสน่ห์"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUPPETEER_1_DESC","ตะเกียงคำสาปลดความเร็วในการบรรจุกระสุนของบรอว์เลอร์ที่โดน <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUPPETEER_2","โอมมะลึกกึ๊กกึ๋ยย์"
|
||
"TID_SPEC_ABI_PUPPETEER_2_DESC","ศัตรูที่ถูกร่ายคาถาจะได้รับความเร็วในการเคลื่อนที่มากขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> เมื่อถูกควบคุมจิตใจ"
|
||
"TID_ACCESSORY_PUPPETEER_GADGET_1","ตำราคาถา"
|
||
"TID_ACCESSORY_PUPPETEER_GADGET_1_DESC","ตะเกียงคำสาปครั้งต่อไปของวิลโลว์จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยโดยจะทำความเสียหายทั้งหมดในทันที แทนที่จะค่อยๆ ทำความเสียหายเป็นระยะเวลาหนึ่ง"
|
||
"TID_ACCESSORY_PUPPETEER_GADGET_2","อาคมดำดิน"
|
||
"TID_ACCESSORY_PUPPETEER_GADGET_2_DESC","วิลโลว์มุดดินเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาทีทำให้ศัตรูไม่สามารถล็อคเป้าหมายได้ อย่างไรก็ตามวิลโลว์ไม่สามารถทำอะไรได้ในช่วงเวลานี้"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_TITLE","ยืนยันการซื้อ"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_GADGET","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซื้ออุปกรณ์เสริมนี้ด้วยอัญมณี?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_STAR_POWER","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซื้อพลังดวงดาวนี้ด้วยอัญมณี?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_BRAWLER_UPGRADE","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการอัปเกรดบรอว์เลอร์ตัวนี้ด้วยอัญมณี?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_GEAR","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซื้อ\nเครื่องมือนี้ด้วยอัญมณี?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_LEVEL_UP","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเพิ่มเลเวล\nบรอว์เลอร์ตัวนี้ด้วยอัญมณี?"
|
||
"TID_FRIENDLY_GAME_LOCKED","เก็บถ้วยรางวัลให้ถึง <TROPHIES> ถ้วยเพื่อปลดล็อคการต่อสู้ฉันมิตร"
|
||
"TID_MASTERY_LEVEL_START","ความชำนาญ"
|
||
"TID_MASTERY_LEVEL_BRONZE","ทองแดง <TIER>"
|
||
"TID_MASTERY_LEVEL_SILVER","เงิน <TIER>"
|
||
"TID_MASTERY_LEVEL_GOLD","ทอง <TIER>"
|
||
"TID_HERO_MASTERY_POINTS_PROGRESS","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_HERO_MASTERY_POINTS_BATTLE_PROGRESS","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_MASTERY_TITLE","ความชำนาญ"
|
||
"TID_MASTERY_FALLBACK_REWARD_DESC","เนื่องจากคุณมีรางวัลความชำนาญนี้อยู่แล้ว คุณจะได้รับ<REWARD>!"
|
||
"TID_MASTERY_FALLBACK_REWARD_TITLE","รางวัลความชำนาญ"
|
||
"TID_MASTERY_FALLBACK_REWARD_BUTTON_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_MASTERY_REWARD_REPLACED_TITLE","ยืนยันรางวัลสำรอง"
|
||
"TID_MASTERY_REWARD_REPLACED_POWER_POINTS","ไม่มีบรอว์เลอร์ตัวไหนสามารถรับค่าพลัง <AMOUNT> แต้มได้ และคุณได้มาถึงขีดจำกัดสูงสุดของค่าพลังแล้ว\n\nคุณอยากรับรางวัลสำรองแทนหรือไม่?"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SHELLY","ไม่พูดพร่ำทำเพลง!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_COLT","หนุ่มฟ้อหล่อเฟี้ยว"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BULL","ไถแรงไม่เกรงใจใคร!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BROCK","ระเบิดบึ้ม!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_RICO","คู่หูคู่ใจ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SPIKE","พิเศษไม่เหมือนใคร"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BARLEY","เสิร์ฟไม่ยั้ง!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_JESSIE","นักสร้างมือฉมัง"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_NITA","แม่หมีจอมผยศ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_DYNAMIKE","นกน้อยหอยสังข์"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_ELPRIMO","เอล ลูชาดอร์"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MORTIS","ปีศาจแห่งรัตติกาล"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CROW","กา กา กา!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_POCO","นักดนตรีมารีอาชี"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BO","มนุษย์แห่งพงไพร"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_PIPER","นักซุ่มยิง"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_PAM","มัมหมีของเธอ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_TARA","การ์ดทำนายสิ่งใด?"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_DARRYL","โจรสลัดอัดกระป๋อง"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_PENNY","สลัดลูกน้ำเค็ม"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_FRANK","จอมแทงก์"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GENE","มือพิฆาต!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_TICK","หัวพี่อยู่ไหน?"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_LEON","ลับลวงพราง"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_ROSA","สัมผัสรักษ์สัมผัสโลก"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CARL","นักธรณีวิทยา"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BIBI","คนคูลๆ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_8BIT","SYS 64738"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SANDY","คนขี้เซา"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BEA","ราชินีผึ้ง"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_EMZ","#ตัวแม่จะแคร์เพื่อ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MRP","หัวหน้าตัวจริง"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MAX","เร็วทะลุโลก!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_JACKY","#@%**"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GALE","นักเก็บกวาด"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_NANI","หุ่นยนต์พี่เลี้ยง"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SPROUT","โอบรับธรรมชาติ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SURGE","‘จารย์"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_COLETTE","นักสะสม"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_AMBER","สาวผู้มากับไฟ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_LOU","พร้อมต้อนรับคุณเสมอ!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BYRON","ยอดบุรุษ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_EDGAR","ฉันนี่แหละประธานบริษัท!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_RUFFS","ท่านผู้พัน"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_STU","ร้ายเจ้าเล่ห์"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BELLE","โจโรฤกษ์"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SQUEAK","ก็แค่อุบัติเหตุ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GROM","มือเดียวก็เฟี้ยวได้!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BUZZ","ร้ายแต่เกิด"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GRIFF","จอมละโมบ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_ASH","ถังขยะมีระดับ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MEG","ความช่วยเหลือด้านเทคนิค 2.0"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_LOLA","ดราม่าควีน"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_FANG","นักสู้เท้าเปล่า"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_EVE","ยานแม่"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_JANET","นักบินติดจรวด"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BONNIE","เด็กห่ามไม่กลัวใคร"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_OTIS","ศิลปินคนเก่ง"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_SAM","อัดเต็มหน้า!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GUS","เด็กหลงทาง"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_BUSTER","บล็อคบัสเตอร์"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CHESTER","เก่งรอบด้าน"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_GRAY","คนเทาๆ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MANDY","หวานแต่แกร่ง"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_ANGELO","กระหายเลือด"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MELODY","กล้าหาญไม่เกรงใคร"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_LILY","แทงข้างหลังทะลุถึงหัวใจ"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_DRACO","ดันเจี้ยนมาสเตอร์"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TITLE","ความชำนาญคืออะไร?"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TXT1","ทุ่มเทให้กับชัยชนะเพื่อรับแต้มความชำนาญ"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TXT2","ไต่ไปตามขั้นความชำนาญเพื่อรับรางวัล"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TXT3","คืบหน้าไปตามถ้วยรางวัลของบรอว์เลอร์หรือขั้นโหมดจัดอันดับเพื่อรับแต้มความชำนาญต่อการชนะหนึ่งครั้งเพิ่มเติม"
|
||
"TID_MASTERY_INFO_TXT4","รับรางวัลด้วยการเล่นบรอว์เลอร์นี้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_MASKS","ตระกูลอายาคาชิ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_HUB","ใบสั่งลุย"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON_TITLE","เควสต์ประจำฤดูกาล"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON_UNLOCK_AT","ปลดล็อคที่"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON_SUBTITLE","รับค่าประสบการณ์ Brawl Pass เพิ่มเติมด้วยเควสต์ประจำฤดูกาล"
|
||
"TID_MASTERY_RANK_UP","เลื่อนขั้นความชำนาญ!"
|
||
"TID_MASTERY_ALL_MASTERY_POINTS_COLLECTED","แต้มความชำนาญที่สะสมได้ในวันนี้"
|
||
"TID_MASTERY_MVP_BONUS","โบนัสผู้เล่นเด่น"
|
||
"TID_MASTERY_BOOST_BONUS","โบนัสความชำนาญวิปลาส"
|
||
"TID_MASTERY_BONUS_POINTS","โบนัสความชำนาญ"
|
||
"TID_MASTERY_MAX_RANK","ขั้นความชำนาญสูงสุด"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_44","ปลดล็อคเควสต์ประจำวันและรับค่าประสบการณ์เพิ่มสำหรับ Brawl Pass"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_TITLE","การ์ดต่อสู้"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_SUB_TITLE_BRAWLER","<BRAWLER>"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_SUB_TITLE_DEFAULT","ค่าเริ่มต้น"
|
||
"TID_PROFILE_FAVORITE_BRAWLER_TITLE","บรอว์เลอร์โปรดของฉัน"
|
||
"TID_PROFILE_TITLE","ประวัติ"
|
||
"TID_PREVIOUS_STATS_TITLE","สถิติก่อนหน้าของคุณ"
|
||
"TID_PREVIOUS_STATS_LIST","<LEGACYXP><STAT:9><STAT:12><STAT:16><STAT:15><STAT:19><STAT:17><STAT:18>"
|
||
"TID_PREVIOUS_STAT_LEGACY_XP","<c0070dd>เลเวลประสบการณ์ <XPLEVEL> - <XPPOINTS>/<XPPOINTMAX></c>\n\n"
|
||
"TID_PREVIOUS_STAT_FORMAT","<NAME> - <cde9700><VALUE></c>\n"
|
||
"TID_FAVOURITE_BRAWLER_NOT_CHOSEN","ไม่ได้เลือก"
|
||
"TID_FAVOURITE_BRAWLER_CHOOSE","เลือก"
|
||
"TID_CHINA_YOOZOO_ACCOUNT_OPENID_LOGIN_NOT_ENABLED","此账号已成功完成绑定,请您继续使用原有方式登录,后续登录方式请留意官方公告。"
|
||
"TID_QUESTS_SEASON_INFO_UNCLAIMED","สามารถปลดล็อคเควสต์ประจำฤดูกาลจากถนนถ้วยรางวัลได้แล้วตอนนี้!"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_CHOOSE_DEFAULT","ใช้ค่าเริ่มต้น"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_MASTERY_DONATION","บริจาคแต้มความชำนาญ <AMOUNT> แต้มให้กับ <NAME>"
|
||
"TID_INTRO_CARD_DEFAULT","ใช้ค่าเริ่มต้น:"
|
||
"TID_INTRO_CARD_OVERRIDE_PROFILE","เลือกไอคอนที่จะแสดงผลเฉพาะ <BRAWLER> เท่านั้น"
|
||
"TID_INTRO_CARD_OVERRIDE_EMOTE","เลือกอีโมจิที่จะแสดงผลเฉพาะ <BRAWLER> เท่านั้น"
|
||
"TID_INTRO_CARD_OVERRIDE_TITLE","เลือกฉายาที่จะแสดงผลเฉพาะ <BRAWLER> เท่านั้น"
|
||
"TID_INTRO_CARD_DEFAULT_PROFILE","เลือกไอคอนตั้งต้น"
|
||
"TID_INTRO_CARD_DEFAULT_EMOTE","เลือกอีโมจิตั้งต้น"
|
||
"TID_INTRO_CARD_DEFAULT_TITLE","เลือกฉายาตั้งต้น"
|
||
"TID_BATTLE_INTRO_COUNTDOWN_TITLE","แมตช์จะเริ่มใน"
|
||
"TID_BATTLE_INTRO_CARD_DEFAULT","ค่าเริ่มต้น"
|
||
"TID_INTRO_CARD_NO_TITLES","ปลดล็อคฉายาที่ความชำนาญเลเวล 10 สำหรับบรอว์เลอร์แต่ละตัว"
|
||
"TID_SHOP_MASKS_SKINS","ตระกูลอายาคาชิ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_MASKS_TITLE","ตระกูลอายาคาชิ"
|
||
"TID_MASKS_SKINS_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_EL_MAYORDOMO_SKIN","เอล มายอร์โดโม่"
|
||
"TID_EL_MAYORDOMO_SKIN_SHOP","เอล มายอร์โดโม่"
|
||
"TID_SPIRIT_KNIGHT_FRANK_SKIN","แฟรงค์ อัศวินแห่งวิญญาณ"
|
||
"TID_SPIRIT_KNIGHT_FRANK_SKIN_SHOP","แฟรงค์\nอัศวินแห่งวิญญาณ"
|
||
"TID_KITSUNE_LOLA_SKIN","โลล่า ปีศาจจิ้งจอกคิตสึเนะ"
|
||
"TID_KITSUNE_LOLA_SKIN_SHOP","โลล่า\nปีศาจจิ้งจอกคิตสึเนะ"
|
||
"TID_TENGU_MIKE_SKIN","ไมค์ เทพเท็งงุ"
|
||
"TID_TENGU_MIKE_SKIN_SHOP","ไมค์\nเทพเท็งงุ"
|
||
"TID_ONI_OTIS_SKIN","โอติส ปีศาจโอนิ"
|
||
"TID_ONI_OTIS_SKIN_SHOP","โอติส ปีศาจโอนิ"
|
||
"TID_ALLEYCAT_BULL_SKIN","แมวจรบูล"
|
||
"TID_ALLEYCAT_BULL_SKIN_SHOP","แมวจร\nบูล"
|
||
"TID_MARIPOSA_PIPER_SKIN","ผีเสื้อไพเพอร์"
|
||
"TID_MARIPOSA_PIPER_SKIN_SHOP","ผีเสื้อ\nไพเพอร์"
|
||
"TID_POPSTAR_JANET_SKIN","ป๊อปสตาร์แจเน็ต"
|
||
"TID_POPSTAR_JANET_SKIN_SHOP","ป๊อปสตาร์\nแจเน็ต"
|
||
"TID_BELL_NANI_SKIN","ระฆังนานิ"
|
||
"TID_BELL_NANI_SKIN_SHOP","ระฆังนานิ"
|
||
"TID_MAGIC_CARPET_CARL_SKIN","สุลต่านคาร์ล"
|
||
"TID_MAGIC_CARPET_CARL_SKIN_SHOP","สุลต่าน\nคาร์ล"
|
||
"TID_DETECTIVE_GRAY_NOIR_SKIN","นักสืบเกรย์เวอร์ชันฟิล์มนัวร์"
|
||
"TID_DETECTIVE_GRAY_NOIR_SKIN_SHOP","นักสืบเกรย์\nเวอร์ชันฟิล์มนัวร์"
|
||
"TID_ROTOCOP_SKIN","สายตรวจอาร์-ที"
|
||
"TID_ROTOCOP_SKIN_SHOP","สายตรวจอาร์-ที"
|
||
"TID_CRIMSON_RT_SKIN","อาร์-ทีสีแดง"
|
||
"TID_CRIMSON_RT_SKIN_SHOP","อาร์-ทีสีแดง"
|
||
"TID_CC_UNLIMITED_LIVES","ชีวิตไม่จำกัด"
|
||
"TID_CC_POPUP_DESC_UNLIMITED_LIVES","รับรางวัลเจ๋งๆ ทุกครั้งที่คว้าชัย! ชนะ <WINS> ครั้งเพื่อพิชิตความท้าทาย!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_18","ช่วยน้องกบ"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_18","เก็บกบเพื่อรับรางวัล!"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_TYPE_TAB_DEFAULTS","ค่าเริ่มต้น"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_RT","ผู้รู้ผู้เห็น"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_WILLOW","ตรึงติดชิดจิตใจ!"
|
||
"TID_SHOP_HUB_SKINS","ใบสั่งลุย"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_HUB_TITLE","ใบสั่งลุย"
|
||
"TID_HUB_SKINS_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_REWARD_BUNDLE_SKIN_PINS","การบริจาคอีโมจิของสกิน:"
|
||
"TID_GEMGRAB_481","ประตูสี่บาน"
|
||
"TID_GEMGRAB_482","ศูนย์กลางอัดแน่น"
|
||
"TID_HEIST_481","ปล้นสะดมชดเชย"
|
||
"TID_HEIST_482","ควบคุมศูนย์กลาง"
|
||
"TID_BOUNTY_481","ทางแยก"
|
||
"TID_BOUNTY_482","ไร้ที่หลบซ่อน"
|
||
"TID_BOUNTY_483","ฐานที่มั่นเหล็กกล้า"
|
||
"TID_HOTZONE_481","ชั่วโมงเร่งด่วน"
|
||
"TID_HOTZONE_482","หลุมหลบภัยเหล็กกล้า"
|
||
"TID_KNOCKOUT_481","พื้นที่กลางสมบูรณ์"
|
||
"TID_KNOCKOUT_482","ตามขั้นตอน"
|
||
"TID_SHOWDOWN_481","เสาฉ่ำชอุ่ม"
|
||
"TID_SHOWDOWN_482","ขีดจำกัดท้าทาย"
|
||
"TID_TAGTEAM_481","โมกุระ ทาทากิ"
|
||
"TID_TAGTEAM_482","ทะเลสาบทั้งสี่"
|
||
"TID_TAGTEAM_483","เกาะมัจจุราช"
|
||
"TID_TAGTEAM_484","แกนเหล็กกล้า"
|
||
"TID_BASKET_481","ทุ่งหญ้าเขียวขจี"
|
||
"TID_BASKET_482","บังบอลมิด"
|
||
"TID_BASKET_483","ป้อมปราการทรงตะกร้า"
|
||
"TID_BASKET_484","หลังคาเริงระบำ"
|
||
"TID_BRAWLBALL_481","เคลื่อนที่เป็นวงกลม"
|
||
"TID_BRAWLBALL_482","เฉลียงเหล็กกล้า"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT_PICTURE","รายงานภาพ"
|
||
"TID_REPORT_PROFILE_PICTURE_TITLE","รายงานภาพประวัติหรือไม่?"
|
||
"TID_REPORT_PROFILE_PICTURE_TEXT","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรายงานภาพประวัตินี้?"
|
||
"TID_REPORT_PROFILE_PICTURE_CONFIRM","รายงาน"
|
||
"TID_CANNOT_REPORT_PROFILE_PICTURE","ไม่สามารถรายงานภาพประวัติได้"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GUS_SKIN","กัส ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GUS_SKIN_SHOP","กัส\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GUS_SKIN","กัส ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GUS_SKIN_SHOP","กัส\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CHESTER_SKIN","เชสเตอร์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CHESTER_SKIN_SHOP","เชสเตอร์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CHESTER_SKIN","เชสเตอร์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CHESTER_SKIN_SHOP","เชสเตอร์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GRAY_SKIN","เกรย์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_GRAY_SKIN_SHOP","เกรย์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GRAY_SKIN","เกรย์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_GRAY_SKIN_SHOP","เกรย์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SAM_SKIN","แซม ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_SAM_SKIN_SHOP","แซม\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SAM_SKIN","แซม ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_SAM_SKIN_SHOP","แซม\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BUSTER_SKIN","บัสเตอร์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BUSTER_SKIN_SHOP","บัสเตอร์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BUSTER_SKIN","บัสเตอร์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BUSTER_SKIN_SHOP","บัสเตอร์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MANDY_SKIN","แมนดี้ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MANDY_SKIN_SHOP","แมนดี้\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MANDY_SKIN","แมนดี้ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MANDY_SKIN_SHOP","แมนดี้\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_EVENT_EASTER_TITLE","อีเวนท์อีสเตอร์"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_DEFAULTS_DESCRIPTION","นี่คือการตั้งค่าปรับแต่งสำหรับบรอว์เลอร์ตัวนี้โดยเฉพาะ"
|
||
"TID_EASTER_EGGS_COLLECTED","เก็บไข่แล้ว"
|
||
"TID_ITEMS_NEW","ใหม่"
|
||
"TID_AXL_WILLOW_SKIN","วิลโลว์ พรายชมพู"
|
||
"TID_AXL_WILLOW_SHOP","วิลโลว์ พรายชมพู"
|
||
"TID_COLLECT_EVENT_SOFT_CAP_MESSAGE","ดูเหมือนว่าคุณจะได้รับรางวัลใหญ่ทั้งหมดสำหรับวันนี้ไปแล้ว!"
|
||
"TID_COLLECT_EVENT_HARD_CAP_MESSAGE","ดูเหมือนว่าคุณจะได้รับรางวัลทั้งหมดที่มีสำหรับวันนี้ไปแล้ว!"
|
||
"TID_CATALOG_TITLE","แคตตาล็อก"
|
||
"TID_CATALOG_SHOP_ITEM_TITLE","แคตตาล็อก"
|
||
"TID_CATALOG_SHOP_ITEM_DESC","ดูสกิน อีโมจิ ไอคอนประวัติ และสเปรย์ทั้งหมดที่มี!"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_TITLE","检查更新"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_CHECK_VERSION","检查最新版本"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_70","安装包更新"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_71","更新下载配置文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_72","更新下载差异文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_73","更新下载全量文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_74","更新校验完成文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_75","更新校验本地安装包"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_76","更新校验配置文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_77","更新校验差异文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_78","更新合并差异文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_79","更新校验全量文件"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_SIZE","<nowsize>/<totalsize>"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_SUCCESS","检查更新完成"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR","更新错误<error>"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_CONFIRM","检查到新版本,请立即更新下载,大约<totalsize>k"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_INSTALLFAIL","安装失败,请重试"
|
||
"TID_TENCENT_CDKEY_EXCHANGE","兑换码"
|
||
"TID_TENCENT_AGREE","同意"
|
||
"TID_TENCENT_DISAGREE","不同意"
|
||
"TID_TENCENT_REFUSE","拒绝"
|
||
"TID_TENCENT_RETURN","返回"
|
||
"TID_TENCENT_EXIT","退出"
|
||
"TID_TENCENT_RETRY","重试"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_0","初始化错误"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_1","网络错误,请在网络环境正常下重启游戏。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_2","网络超时,请在网络环境正常下重启游戏。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_3","磁盘空间不足,请清理磁盘空间后,重启游戏。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_4","其他系统错误,请重启手机重试。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_5","模块其他错误,请重启手机重试。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_6","当前版本不支持更新,请去应用商店下载最新版本。"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_ERROR_8","当前环境下载安装包异常,请去应用商店下载最新版本。"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_AGREE","同意"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_REFUSE","拒绝"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_TITLE","公告"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_TITLE_2","重要提示"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP","各位用户:\n自本日起,本游戏服务将由深圳市腾讯计算机系统有限公司(以下简称\q腾讯计算机公司\q)和深圳市腾讯天游科技有限公司(以下简称\q腾讯天游公司\q)共同提供。\n如您之前未使用本游戏及相关服务,在您使用本游戏的服务前,请您务必审慎阅读、充分理解<TOS> <PP> <CHILDREN> <THIRDPARTY>的各条款,了解我们对您个人信息的处理规则。同时您应特别注意前述协议中免除或者限制我们责任的条款、对您权利进行限制的条款、约定争议解决方式和司法管辖的条款。\n如您之前使用过本游戏及相关服务,您此前与腾讯计算机公司签署的相关游戏用户协议和隐私政策将变更为<TOS> <PP> <CHILDREN> <THIRDPARTY>。同时,为使腾讯计算机公司和腾讯天游公司能共同提供本游戏服务,在您点击下一页面中的\q同意\q按钮后,腾讯计算机公司和腾讯天游公司将共同处理您的个人信息,但对您个人信息的收集、使用范围、保护义务等均不变,且腾讯计算机公司和腾讯天游公司会依法共同承担相应的个人信息保护义务和责任。腾讯计算机公司会在您同意后将之前基于本游戏服务目的收集的有关您在本游戏中的相关信息,提供给腾讯天游公司。\n如您已详细阅读并同意本公告内容以及<TOS> <PP> <CHILDREN> <THIRDPARTY>内容,请点击页面下方的\q同意\q开始使用我们的服务。\n如您有任何问题,请联系腾讯客服(0755-83765566),或通过微信公众号\q腾讯客服\q进行咨询,我们会及时帮助您。\n\n深圳市腾讯计算机系统有限公司\n深圳市腾讯天游科技有限公司\n2023年03月30日"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_2","尊敬的用户,您需要详细阅读并同意<TOS>、 <PP>、 <CHILDREN>和<THIRDPARTY>才可进入游戏哦。"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_BACK","返回"
|
||
"TID_TENCENT_LOGIN_CPS_AGREEMENT_POPUP_NO","拒绝"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_PART_OF","ส่วนหนึ่งของ"
|
||
"TID_CATALOG_SECTION_TITLE_CUSTOM_COLLECTIONS","ค้นหาคอลเลคชัน"
|
||
"TID_CATALOG_SECTION_TITLE_CAMPAIGNS","ธีม"
|
||
"TID_CATALOG_SECTION_TITLE_BRAWLERS","บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_CATALOG_ITEMS_COLLECTED","เก็บแล้ว <NUM>/<MAX> แบบ"
|
||
"TID_HERO_SCREEN_CATALOG_ITEMS_COLLECTED","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CATALOG_HERO_CATEGORY_INFO","ไอเท็มความสวยงามสำหรับ <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_NAME_ANNIVERSARY","ฉลองครบรอบ"
|
||
"TID_CATALOG_NAME_BRAWLIDAYS","วันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_CATALOG_NAME_LNY","ศึกตรุษจีน"
|
||
"TID_CATALOG_NAME_BSC","ศึกชิงแชมป์ Brawl Stars"
|
||
"TID_CATALOG_DESC_BRAWLIDAYS","ไอเท็มความสวยงามวันหยุดไม่หยุดสู้"
|
||
"TID_CATALOG_DESC_BRAWLPASS","ไอเท็มความสวยงาม Brawl Pass"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_PLAYER_ICONS","ไอคอนผู้เล่น"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES","อีโมจิ"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_COMMON","อีโมจิคอมมอน"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_RARE","อีโมจิแรร์"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_EPIC","อีโมจิอีปิค"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_LEGENDARY","อีโมจิเลเจนดารี"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_EMOTES_PREMIUM","อีโมจิของนักสะสม"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SPRAYS","สเปรย์"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_PLAYER_ICONS","ไอคอนผู้เล่น"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES","อีโมจิ"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_COMMON","อีโมจิคอมมอน"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_RARE","อีโมจิแรร์"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_EPIC","อีโมจิอีปิค"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_LEGENDARY","อีโมจิเลเจนดารี"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_EMOTES_PREMIUM","อีโมจิของนักสะสม"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SPRAYS","สเปรย์"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_NEW","ใหม่"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_WISHLIST","รายการสิ่งที่อยากได้"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_RARE","สกินแรร์"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_SUPER_RARE","สกินซูเปอร์แรร์"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_EPIC","สกินอีปิค"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_MYTHIC","สกินมีธิค"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_LEGENDARY","สกินเลเจนดารี"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_PREMIUM","สกินของนักสะสม"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_SKINS_HYPERCHARGE","สกินไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_NEW","ใหม่"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_WISHLIST","รายการสิ่งที่อยากได้"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_RARE","สกินแรร์"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_SUPER_RARE","สกินซูเปอร์แรร์"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_EPIC","สกินอีปิค"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_MYTHIC","สกินมีธิค"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_LEGENDARY","สกินเลเจนดารี"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_PREMIUM","สกินของนักสะสม"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_SKINS_HYPERCHARGE","สกินไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SKIN_DEFAULT","สกินตั้งต้น"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_TITLE_EMOTE","<c<COLOR>> อีโมจิ<RARITY></c>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_EMOTE","<TYPE><SKIN_INFO>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_EMOTE_SKIN_INFO","\n\nเป็นของสกิน <SKIN>"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_0","อีโมจิตั้งต้น"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_1","ดีใจ"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_2","เสียใจ"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_3","โกรธ"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_4","ขอบคุณ!"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_5","เป็นเกมที่ดี!"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_6","เกือบไปแล้ว!"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_7","อีโมจิพิเศษ"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_8","ปรบมือ"
|
||
"TID_EMOTE_TYPE_NAME_9","เหนื่อยใจ"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_TITLE_PLAYER_ICON","ไอคอนผู้เล่น"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_PLAYER_ICON_DEFAULT","ไอคอนตั้งต้น"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_PLAYER_ICON_FROM_TROPHIES","ได้รับเมื่อมีถ้วยรางวัลทั้งหมด <TROPHIES> ถ้วย"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_PLAYER_ICON_FROM_HERO","ได้รับเมื่อมี <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_PLAYER_ICON_SPECIAL","อีโมจิพิเศษ"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_TITLE_SPRAY","<c<COLOR>> สเปรย์<RARITY></c>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SPRAY","<TYPE><SKIN_INFO>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SPRAY_TYPE_ALL_BRAWLERS","สเปรย์สำหรับบรอว์เลอร์ทุกตัว"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SPRAY_TYPE_HERO","สเปรย์สำหรับ <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_SPRAY_SKIN_INFO","\n\nเป็นของสกิน <SKIN>"
|
||
"TID_CATALOG_CATEGORY_SEE_BUTTON","ดูคอลเลคชัน"
|
||
"TID_CATALOG_BRAWLER_UNLOCK_TITLE","ปลดล็อคบรอว์เลอร์นี้"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_BRAWLER_REQUIRED_TO_UNLOCK_DESC","ต้องมี <HERO>\nเพื่อซื้อไอเท็มนี้"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_BRAWLER_REQUIRED_TO_UNLOCK_BUTTON","ปลดล็อค <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_GOLD_REQUIRES_SILVER","สกินนี้ต้องปลดล็อค <SILVERSKIN> ก่อน"
|
||
"TID_CATALOG_SILVER_SKIN_FALLBACK","สกินร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_REQUIRES_SKIN","ไอเท็มนี้ต้องปลดล็อค <SKIN> ก่อน"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_REQUIRES_OTHER_SKIN_FIRST","สกินนี้ต้องปลดล็อค <SKIN> ก่อน"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_UNLOCKS_WITH_HERO","ไอเท็มนี้ปลดล็อคด้วย <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_UNLOCKS_WITH_TROPHIES","ไอเท็มนี้จะปลดล็อคที่ถ้วยรางวัล <TROPHIES> ถ้วย"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_UNLOCKS_FROM_MASTERY","ไอเท็มนี้จะปลดล็อคจากแถบความชำนาญของ <HERO>"
|
||
"TID_CATALOG_MORE","เพิ่มเติม..."
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_16","คดีซ้อนซ่อนเงื่อนที่เดอะฮับ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_BUNNY","กองทัพกระต่ายน้อย"
|
||
"TID_TITLES_DESCRIPTION","สามารถแสดงฉายานี้บนการ์ดต่อสู้ของคุณได้แล้ว"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_JUNGLE","วีรบุรุษแห่งป่าตะลุมบอน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_OLYMPUS","เจ้าตำนานแห่งบรอว์ลิมปัส"
|
||
"TID_SHOP_JUNGLE_SKINS","สกินป่าตะลุมบอน"
|
||
"TID_SHOP_OLYMPUS_SKINS","เจ้าตำนานแห่งบรอว์ลิมปัส"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_JUNGLE_TITLE","ป่าตะลุมบอน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_OLYMPUS_TITLE","เจ้าตำนานแห่งบรอว์ลิมปัส"
|
||
"TID_JUNGLE_SKINS_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_OLYMPUS_SKINS_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_TENCENT_DOLPHIN_DOWNLOADING_69","获取版本信息"
|
||
"TID_CAT_LEON_SKIN","ลีออน แมวจร"
|
||
"TID_CAT_LEON_SKIN_SHOP","ลีออน แมวจร"
|
||
"TID_BUBBLEGUM_BIBI_SKIN","บับเบิ้ลกัม บีบี"
|
||
"TID_BUBBLEGUM_BIBI_SKIN_SHOP","บับเบิ้ลกัม\nบีบี"
|
||
"TID_ARES_NANI_SKIN","นานิ เทพเจ้าแอรีส"
|
||
"TID_ARES_NANI_SKIN_SHOP","นานิ เทพเจ้าแอรีส"
|
||
"TID_CERBERUS_TICK_SKIN","เซอร์เบอรัส ติ๊กต็อก"
|
||
"TID_CERBERUS_TICK_SKIN_SHOP","เซอร์เบอรัส ติ๊กต็อก"
|
||
"TID_ZEUS_BROCK_SKIN","บร็อค เทพเจ้าซูส"
|
||
"TID_ZEUS_BROCK_SKIN_SHOP","บร็อค เทพเจ้าซูส"
|
||
"TID_CROCODILE_BUSTER_SKIN","นักล่าจระเข้ บัสเตอร์"
|
||
"TID_CROCODILE_BUSTER_SKIN_SHOP","นักล่าจระเข้\nบัสเตอร์"
|
||
"TID_LEOPARD_MAX_SKIN","เสือดาว แม็กซ์"
|
||
"TID_LEOPARD_MAX_SKIN_SHOP","เสือดาว แม็กซ์"
|
||
"TID_PANTHER_MAX_SKIN","เสือดำ แม็กซ์"
|
||
"TID_PANTHER_MAX_SKIN_SHOP","เสือดำ แม็กซ์"
|
||
"TID_MONKEY_COLT_SKIN","วานร โคลท์"
|
||
"TID_MONKEY_COLT_SKIN_SHOP","วานร โคลท์"
|
||
"TID_JAGUAR_MEG_SKIN","เม็ก ร่างทรงเสือจากัวร์"
|
||
"TID_JAGUAR_MEG_SKIN_SHOP","เม็ก\nร่างทรงเสือจากัวร์"
|
||
"TID_GOBLIN_CARL_SKIN","ก็อบลินคาร์ล"
|
||
"TID_GOBLIN_CARL_SKIN_SHOP","ก็อบลินคาร์ล"
|
||
"TID_KAIJU_BUZZ_SKIN","ไคจูบัซ"
|
||
"TID_KAIJU_BUZZ_SKIN_SHOP","ไคจูบัซ"
|
||
"TID_VIGILANTE_EDGAR_SKIN","เอ็ดการ์ ยอดมนุษย์แบล็คเบิร์ด"
|
||
"TID_VIGILANTE_EDGAR_SKIN_SHOP","เอ็ดการ์\nยอดมนุษย์แบล็คเบิร์ด"
|
||
"TID_HARAJUKU_EMZ_SKIN","เอมซ์ สาวฮาราจูกุ"
|
||
"TID_HARAJUKU_EMZ_SKIN_SHOP","เอมซ์ สาวฮาราจูกุ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CLASHIP","เรื่องเล่าชาวแคลช"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GREEK","เจ้าตำนานแห่งบรอว์ลิมปัส"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAREVENT","ตำนานจันทร์เจ้า"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_SUMMER","หน้าร้อนในสุดยอดนคร"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ONCEUPON","นิทานปรัมปรา"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ROBOTSMONSTERS","หุ่นยนต์และสัตว์ประหลาด"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_OUTLAWS","แดนคนเถื่อน"
|
||
"TID_COSMETIC_COINS_INFO_TITLE","เหรียญวิบวับ"
|
||
"TID_COSMETIC_COINS_INFO_TXT1","ใช้เหรียญวิบวับเพื่อซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ และไอคอนประวัติ"
|
||
"TID_MAISIE","เมซี่"
|
||
"TID_MAISIE_SHORT_DESC","นักแม่นปืน"
|
||
"TID_MAISIE_DESC","เมซี่ทำงานเป็นผู้ประสานงานความปลอดภัย แต่ลึกๆ แล้ว เธอเป็นคนชอบสถานการณ์อันตราย จนบางครั้งก็ดูเหมือนว่าเธอมีส่วนในการสร้างสถานการณ์เหล่านั้นขึ้นมา"
|
||
"TID_MAISIE_WEAPON","จรวดจี้ไม่ปล่อย"
|
||
"TID_MAISIE_WEAPON_DESC","ต่อให้วิ่งหนีไปไกลเแค่ไหน จรวดของเมซี่ก็จี้ตามไม่หยุดหย่อน"
|
||
"TID_MAISIE_ULTI","คลื่นกระแทก"
|
||
"TID_MAISIE_ULTI_DESC","อย่าเข้าใกล้พื้นที่ส่วนตัวของเธอมากจนเกินไป ไม่งั้นเมซี่จะสร้างช่องว่างเว้นระยะห่างให้คุณเอง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MAISIE_1","ล็อคเป้าแม่นยำ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MAISIE_1_DESC","จรวดจี้ไม่ปล่อยสร้างความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00><VALUE1>%</c> ที่ระยะทางไกลสุด"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MAISIE_2","สั่นสะท้าน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_MAISIE_2_DESC","ศัตรูที่ถูกยิงด้วยคลื่นกระแทกจะเคลื่อนไหวช้าลงเป็นเวลา\n<c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAISIE_GADGET_1","อุปกรณ์ดีดตัว"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAISIE_GADGET_1_DESC","เมซี่ยิงที่พื้นเพื่อสตันศัตรูเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาทีพร้อมพุ่งไปข้างหน้า"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAISIE_GADGET_2","จรวดพิฆาต"
|
||
"TID_ACCESSORY_MAISIE_GADGET_2_DESC","เมซี่บรรจุกระสุน <c00cc00><VALUE1></c> นัดในทันทีและเพิ่มความเสียหายของจรวดจี้ไม่ปล่อยลูกถัดไป <c00cc00><VALUE2>%</c> ของพลังชีวิตที่หายไปของเป้าหมาย"
|
||
"TID_FISHTANK","แฮงค์"
|
||
"TID_FISHTANK_SHORT_DESC","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_FISHTANK_DESC","แฮงค์คือกองทัพกุ้งผู้โดดเดี่ยวที่กำลังปฏิบัติภารกิจในการปลดแอกสัตว์ทะเลให้รอดพ้นจากห้องครัวและตลาดสดในทุกที่ เชฟทั้งหลายก็ระวังตัวไว้ด้วยล่ะ เตือนแล้วนะ!"
|
||
"TID_FISHTANK_WEAPON","ระเบิดบอลลูน"
|
||
"TID_FISHTANK_WEAPON_DESC","ยิงกดค้างนานเท่าไหร่ ระเบิดก็ยิ่งแรงมากขึ้นเท่านั้น"
|
||
"TID_FISHTANK_ULTI","ตอร์ปิโดปลา"
|
||
"TID_FISHTANK_ULTI_DESC","แฮงค์ยิงตอร์ปิโดปลาไปทุกทิศทาง และเยียวยาพลังชีวิตที่หายไปบางส่วน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FISHTANK_1","บอลลูนระเบิดระเบ้อ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FISHTANK_1_DESC","เมื่อระเบิดบอลลูนชาร์จมากกว่า <c00cc00><VALUE1>%</c> แฮงค์จะได้รับความเร็วในการเคลื่อนที่เพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE2>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FISHTANK_2","แนวรับซ่อนเร้น"
|
||
"TID_SPEC_ABI_FISHTANK_2_DESC","แฮงค์ได้รับความเสียหายลดลง <c00cc00><VALUE1>%</c> เมื่ออยู่ใกล้กำแพง"
|
||
"TID_ACCESSORY_FISHTANK_GADGET_1","บอลลูนน้ำ"
|
||
"TID_ACCESSORY_FISHTANK_GADGET_1_DESC","ระเบิดบอลลูนลูกถัดไปจะทำให้ศัตรูเคลื่อนไหวช้าลงเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_FISHTANK_GADGET_2","เกราะกีดขวาง"
|
||
"TID_ACCESSORY_FISHTANK_GADGET_2_DESC","แฮงค์ได้รับความเสียหายลดลง <c00cc00><VALUE1>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_NEW_GEAR","ดูฟีเจอร์คอลเลคชันใหม่"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_NEW_GEAR_DESCRIPTION","ใช้เหรียญวิบวับเพื่อซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ และไอคอนประวัติส่วนใหญ่"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_INFO","เหรียญวิบวับคือวิธีใหม่ในการซื้อไอเท็มความสวยงาม จากนี้จะไม่มีค่าดวงดาวอีกต่อไป และค่าดวงดาวทั้งหมดที่คุณมีจะเปลี่ยนเป็นเหรียญวิบวับ\n\nดูฟีเจอร์คอลเลคชันใหม่ได้ในร้านค้าเพื่อค้นหาไอเท็มความสวยงามทั้งหมดที่มีให้ซื้อ มาตกแต่งบรอว์เลอร์ของคุณให้สวยวิบวับกัน!"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_REIMBURSEMENT","การชดเชย:"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_AMOUNTS_DESC","ค่าดวงดาว <STAR_POINTS> หน่วย"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_CLAIM","รับ"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_COSMETIC_COINS_POPUP_TITLE","ปลดล็อคไอเท็มความสวยงามด้วยเหรียญวิบวับ!"
|
||
"TID_BLING","เหรียญวิบวับ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_45","เหรียญวิบวับ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_45","มีเหรียญวิบวับ <AMOUNT> เหรียญ สะสมเหรียญวิบวับเพื่อซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ และไอคอนประวัติ"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BLING_DROP_TITLE","เหรียญวิบวับ"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_BLING_DROP_DESC","ใช้เหรียญวิบวับเพื่อซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ และไอคอนประวัติ"
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_TITLE","ถึงขีดจำกัดเหรียญวิบวับแล้ว"
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_DESC","ใช้เหรียญวิบวับซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ หรือไอคอนประวัติก่อนจะเก็บเพิ่ม"
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_DESC_OFFER","ใช้เหรียญวิบวับซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ หรือไอคอนประวัติก่อนเก็บเพิ่ม\n\nเหรียญวิบวับที่เก็บเกินจำนวนที่กำหนดไว้จะสูญหายไปตลอดกาล!"
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_AMOUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_BLING_CAP_REACHED_SHOP_BUTTON","เปิดร้านค้า"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_BLING","ใช้<c53C5F7>เหรียญวิบวับ</c>เพื่อซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ และไอคอนประวัติ\n\nเก็บสะสมเหรียญวิบวับจาก Brawl Pass การรีเซ็ตถ้วยรางวัล โหมดจัดอันดับ ดาว Starr และการเลื่อนอันดับของบรอว์เลอร์\n\nสูงสุด: <c53C5F7><MAX></c><EXTRAINFO>"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_BLING_GENERIC","ใช้<c53C5F7>เหรียญวิบวับ</c>เพื่อซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ และไอคอนประวัติ\n\nเก็บสะสมเหรียญวิบวับจาก Brawl Pass การรีเซ็ตถ้วยรางวัล โหมดจัดอันดับ ดาว Starr และการเลื่อนอันดับของบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_BLING_NOTIFICATION","ค่าดวงดาวทั้งหมดของคุณถูกเปลี่ยนเป็นเหรียญวิบวับ <AMOUNT> เหรียญ คุณสามารถใช้เหรียญวิบวับซื้อไอเท็มความสวยงาม เช่น สกิน อีโมจิ สเปรย์ และไอคอนประวัติได้จากร้านค้า"
|
||
"TID_STAR_POINTS_TO_BLING_POPUP_TITLE","วิธีใหม่ในการซื้อไอเท็ม!"
|
||
"TID_LOGIN_RESTRICTED_BY_LOCATION","ไม่รองรับการล็อกอินจากตำแหน่งปัจจุบันของคุณ"
|
||
"TID_CATALOGUE_BROWSE_COLLECTIONS","ค้นหาคอลเลคชัน"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_BLING","เหรียญวิบวับไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_BLING1","คุณต้องหาเหรียญวิบวับเพิ่มอีก <MISSINGBLING> เหรียญ"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_BLING2","ซื้อไอเท็มนี้ด้วยเหรียญวิบวับและอัญมณีตอนนี้หรือไม่?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_BLING_GEMS_ONLY","ซื้อไอเท็มนี้ด้วยอัญมณี <GEMS> เม็ดตอนนี้หรือไม่?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_BLING_GEMS2","ซื้ออัญมณีเพิ่มอีก <MISSINGGEMS> เม็ดเพื่อซื้อเหรียญวิบวับที่ขาดไป"
|
||
"TID_NOT_ENOUGH_BLING_TITLE","ซื้ออัญมณีเพิ่มอีกเพื่อซื้อเหรียญวิบวับที่ขาดไป"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS1","คุณต้องหาอัญมณีเพิ่มอีก <MISSINGGEMS> เม็ด"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS2","ซื้ออัญมณีเพิ่มอีก <MISSINGGEMS> เม็ดเพื่อซื้อไอเท็มนี้"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COINS1","คุณต้องหาเหรียญเพิ่มอีก <MISSINGCOINS> เหรียญ"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COINS2","ซื้ออัญมณีเพิ่มอีก <MISSINGCOINS> เม็ดเพื่อซื้อเหรียญที่ขาดไป"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_GEMS","ซื้อ<cC5F724>อัญมณีเพิ่มอีก <REQUIREDGEMS> เม็ด</c>เพื่อซื้อไอเท็มนี้"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_BLING","ซื้อ<cC5F724>อัญมณีเพิ่มอีก <REQUIREDGEMS> เม็ด</c>เพื่อซื้อเหรียญวิบวับที่ขาดไป"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_BRAWLER","ซื้อ<cC5F724>อัญมณีเพิ่มอีก <REQUIREDGEMS> เม็ด</c>เพื่อซื้อทรัพยากรที่ขาดไป"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_COLLAB_POINTS","ซื้อ<cC5F724>อัญมณีเพิ่มอีก <REQUIREDGEMS> </c>เม็ดเพื่อซื้อเงินสดครัสตี้ที่ขาดไป"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_GEM_PACKS_DESC_COINS","ซื้อ<cC5F724>เหรียญเพิ่มอีก <REQUIREDCOINS> เหรียญ</c>เพื่อซื้อไอเท็มนี้"
|
||
"TID_DIRECT_PURCHASE_COIN_PACKS_TITLE","ซื้อเหรียญเพิ่ม"
|
||
"TID_OFFER_POPUP_CONFIRMATION_POPUP_BLING","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซื้อไอเท็มนี้ตอนนี้?"
|
||
"TID_CATALOG_OWNED","คุณมีไอเท็มนี้แล้ว"
|
||
"TID_CATALOG_REQUIRES_BRAWLER","ไอเท็มนี้ต้องมี <BRAWLER>"
|
||
"TID_CATALOG_NOT_AVAILABLE_FOR_SALE","ไอเท็มนี้ไม่มีขาย"
|
||
"TID_CATALOG_BUY_OPTION_NOT_UNLOCKED_PL_SKIN","สกินนี้ปลดล็อคได้จากโหมดจัดอันดับเท่านั้น"
|
||
"TID_CATALOG_BUY_OPTION_NOT_UNLOCKED","ยังไม่ได้ปลดล็อคตัวเลือกการซื้อ"
|
||
"TID_CATALOG_UNLOCK_WITH_SCID","เชื่อมต่อกับ Supercell ID เพื่อปลดล็อค!"
|
||
"TID_CATALOG_UNLOCK_FROM_BRAWLPASS","ปลดล็อคจาก Brawl Pass"
|
||
"TID_CATALOG_UNLOCK_FROM_BRAWLPASS_AND_REQUIRES_HERO","ปลดล็อคจาก Brawl Pass และต้องปลดล็อค <BRAWLER> ก่อน"
|
||
"TID_CATALOG_ITEM_BRAWLPASS_ONLY","ไอเท็มนี้มาจาก Brawl Pass และจะมีให้ใช้ในภายหลัง"
|
||
"TID_CATALOG_BUTTON_BRAWLPASS_GO","ลุยเลย!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_10","ไม่สามารถซื้อสิ่งนี้ได้ในขณะนี้"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_11","ยังไม่สามารถซื้อด้วยเหรียญวิบวับได้"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_12","การซื้อไฮเปอร์ชาร์จจะต้องอัปเกรด <HERONAME> เป็นเลเวลพลัง <LEVEL> ก่อน"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_14","คุณต้องรับข้อเสนอก่อนหน้านี้ก่อน!"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_15","ไม่สามารถรับได้เนื่องจากคุณพลาดข้อเสนอก่อนหน้านี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_REQUIRED_HERO_LEVEL","ต้องการ <HERONAME> พลัง <LEVEL>"
|
||
"TID_CATALOG_BLING_PRICE_NOT_YET_AVAILABLE","ไอเท็มนี้สามารถซื้อด้วยเหรียญวิบวับได้ในภายหลัง"
|
||
"TID_CATALOG_GEM_PRICE_DISCOUNT_TIME","ข้อเสนอพิเศษ: <TIME>"
|
||
"TID_SHOP_TOP_UP_WITH_GEMS","ซื้อด้วยอัญมณี <GEMS> เม็ด"
|
||
"TID_BATTLE_END_REPLAY_TITLE","ไฮไลต์เกม"
|
||
"TID_FEAT_MOST_KILLS","กำจัดคู่ต่อสู้มากที่สุด"
|
||
"TID_FEAT_MOST_DAMAGE","ทำความเสียหายมากที่สุด"
|
||
"TID_FEAT_MOST_HEAL","เยียวยามากที่สุด"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_19","ฮอตด็อกชูกำลัง"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_19","ไม่สามารถเยียวยาพลังชีวิตแบบอัตโนมัติได้ ฮอตด็อกเยียวยาพลังชีวิตจะปรากฏในแผนที่และดร็อปจากศัตรูที่พ่ายแพ้"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_22","จับเวลาระเบิด"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_22","วัตถุในแผนที่นี้จะทยอยถูกทำลาย"
|
||
"TID_SHARK_HANK_SKIN","แฮงค์ รถถังฉลาม"
|
||
"TID_SHARK_HANK_SKIN_SHOP","แฮงค์\nรถถังฉลาม"
|
||
"TID_TECH_MAISIE_SKIN","ไซเบอร์เมซี่"
|
||
"TID_TECH_MAISIE_SKIN_SHOP","ไซเบอร์เมซี่"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_17","หน่วยผู้พิทักษ์"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_HANK","กุ้งพร้อมเสิร์ฟ!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_MAISIE","เจ้าแห่งการทำลายล้าง"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_TITLE","วิธีได้เหรียญ\nวิบวับเพิ่ม"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_TXT1","รับเหรียญวิบวับเป็นรางวัลทุกๆ 5 อันดับ"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_TXT2","จำนวนถ้วยรางวัลที่เกินหลังจบลีกถ้วยรางวัลจะเปลี่ยนเป็นเหรียญวิบวับ"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_TXT3","รับเหรียญวิบวับเป็นรางวัลทุกๆ การเลื่อนขั้นโหมดจัดอันดับ"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_SUBTITLE1","เลื่อนอันดับบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_SUBTITLE2","รีเซ็ตถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_HOW_TO_GET_COSMETIC_COINS_INFO_SUBTITLE3","จัดอันดับ"
|
||
"TID_BATTLE_END_REPLAY_FOLLOWING","กำลังติตดาม"
|
||
"TID_JUNGLE_QUEEN_MAISIE_SKIN","เมซี่ ราชินีแห่งผืนป่า"
|
||
"TID_JUNGLE_QUEEN_MAISIE_SKIN_MAISIE","เมซี่\nราชินีแห่งผืนป่า"
|
||
"TID_DUELIST","คอร์ดีเลียส"
|
||
"TID_DUELIST_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_DUELIST_DESC","คนสวนและผู้ดูแลป่ารุ่งโรจน์ เขาคลั่งไคล้เห็ดและไม่เป็นมิตรกับคนแปลกหน้า"
|
||
"TID_DUELIST_WEAPON","เห็ดสังหาร"
|
||
"TID_DUELIST_WEAPON_DESC","คอร์ดีเลียสยิงเห็ดสองดอกด้วยเครื่องมือทำสวน ทำความเสียหายให้กับศัตรูเมื่อยิงถูก"
|
||
"TID_DUELIST_ULTI","นี่คืออาณาจักรของข้า"
|
||
"TID_DUELIST_ULTI_DESC","คอร์ดีเลียสยิงเห็ดมิติลี้ลับซึ่งทะลุผ่านกำแพงและย้ายเขาและศัตรูที่ถูกยิงใส่เป็นยังอาณาจักรมิติลี้ลับเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที คอร์ดีเลียสจะเคลื่อนไหวได้เร็วขึ้น <c00cc00><VALUE2>%</c> และบรรจุกระสุนได้เร็วขึ้น <c00cc00><VALUE3>%</c> ขณะอยู่ในอาณาจักรมิติลี้ลับ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUELIST_1","เห็ดคอมโบ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUELIST_1_DESC","เห็ดดอกที่สองที่ยิงถูกเป้าหมายเดิมจะสร้างความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUELIST_2","อาณาจักรดอกเห็ด"
|
||
"TID_SPEC_ABI_DUELIST_2_DESC","คอร์ดีเลียสปลูกเห็ดขึ้นมา <c00cc00><VALUE1></c> ดอกในอาณาจักรมิติลี้ลับหลังจากใช้ท่าไม้ตาย โดยจะเยียวยาพันธมิตรและสร้างความเสียหายให้กับศัตรู <c00cc00><VALUE2></c> หน่วยเมื่อเก็บ"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUELIST_GADGET_1","แปลงปลูกเห็ด"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUELIST_GADGET_1_DESC","คอร์ดีเลียสกระโดดข้ามผ่านแต่ละช่องในอาณาจักรของเขาได้อย่างรวดเร็ว"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUELIST_GADGET_2","เห็ดพิษ"
|
||
"TID_ACCESSORY_DUELIST_GADGET_2_DESC","การโจมตีหลักครั้งต่อไปของคอร์ดีเลียสจะยิงเห็ดพิษที่จะสกัดไม่ให้ศัตรูโจมตีเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_REVIVER","ดั๊ก"
|
||
"TID_REVIVER_SHORT_DESC","สายสนับสนุน"
|
||
"TID_REVIVER_DESC","ฮอตด็อกของดั๊กจะช่วยต่ออายุให้กับเพื่อนของคุณ"
|
||
"TID_REVIVER_WEAPON","ของว่างแลกใจ"
|
||
"TID_REVIVER_WEAPON_DESC","อาหารสดใหม่สำหรับเพื่อนแต่หมดอายุสำหรับคนอื่น เยียวยาพันธมิตรและสร้างความเสียหายให้กับศัตรู"
|
||
"TID_REVIVER_ULTI","เสิร์ฟจานที่สอง"
|
||
"TID_REVIVER_ULTI_DESC","ฮอตด็อกสูตรเครื่องเทศพิเศษสำหรับเป้าหมายที่เป็นพันธมิตรหรือสำหรับตัวดั๊กเอง เมื่อบรอว์เลอร์ที่ได้รับบัฟพ่ายแพ้ เขาจะฟื้นคืนชีพมาพร้อมกับพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1>%</c> หลังดีเลย์สั้นๆ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REVIVER_1","ฟาสต์ฟู้ด"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REVIVER_1_DESC","เป้าหมายที่คืนชีพจะได้รับความเร็วในการเคลื่อนที่เพิ่มขึ้นเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาทีหลังคืนชีพ"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REVIVER_2","บริการตัวเอง"
|
||
"TID_SPEC_ABI_REVIVER_2_DESC","ของว่างแลกใจจะเยียวยาดั๊ก <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_ACCESSORY_REVIVER_GADGET_1","ไส้กรอกคู่"
|
||
"TID_ACCESSORY_REVIVER_GADGET_1_DESC","การโจมตีครั้งต่อไปของของว่างแลกใจจะทำได้เพียงเยียวยาพันธมิตรแต่จะเพิ่มประสิทธิภาพเป็นสองเท่า"
|
||
"TID_ACCESSORY_REVIVER_GADGET_2","มัสตาร์ดเพิ่มพิเศษ"
|
||
"TID_ACCESSORY_REVIVER_GADGET_2_DESC","การโจมตีครั้งต่อไปของของว่างแลกใจจะทำได้เพียงสร้างความเสียหายให้ศัตรูแต่จะเพิ่มประสิทธิภาพเป็นสองเท่า"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_LUNAR_BRAWL","ศึกตรุษจีน"
|
||
"TID_ERROR_POP_UP_LOGIN_BLOCKED_TITLE","การล็อกอินถูกจำกัด"
|
||
"TID_BUTTON_READ_MORE","อ่านเพิ่มเติม"
|
||
"TID_SAVE_FROGS_EVENT_TITLE","อีเวนท์ช่วยน้องกบ"
|
||
"TID_SAVE_FROGS_COLLECTED","กบที่ช่วยเหลือ"
|
||
"TID_POWER_LEAGUE_SEASON_RESET_REWARD","รางวัลรีเซ็ตฤดูกาล:"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_46","ห่อ Brawl Pass"
|
||
"TID_TROPHY_ROAD_BLING_DESCRIPTION","วิธีได้เหรียญวิบวับเพิ่ม"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_INFO_TEXT_17","รางวัลพิเศษอีกจำนวนมาก ซึ่งรวมถึง:\n\n<BRAWLER>- บรอว์เลอร์ระดับโครมาติกตัวใหม่!\n\nสกินพิเศษแบบจำกัดเวลา: <SKIN_1>!\n\nอีโมจิสุดเท่แบบจำกัดเวลาสำหรับ <BRAWLER>\n\nสเปรย์และไอคอนประวัติแบบจำกัดเวลา\n\nเหรียญ ค่าพลัง และเหรียญวิบวับเพิ่มเติม!\n\nเควสต์เพิ่มเติมที่จะช่วยให้คุณเล่น Brawl Pass เสร็จได้เร็วยิ่งขึ้น!\n\nชื่อโครมาติกสุดพิเศษตลอดระยะเวลาของฤดูกาลนี้!"
|
||
"TID_RANKED_BLING_TUTORIAL","รางวัลค่าดวงดาวสิ้นสุดฤดูกาลของคุณจะถูกเปลี่ยนเป็นเหรียญวิบวับโดยอัตโนมัติ\n\nเหรียญวิบวับคือวิธีใหม่ในการซื้อไอเท็มความสวยงามส่วนใหญ่!"
|
||
"TID_RANKED_BLING_TITLE","เหรียญวิบวับ"
|
||
"TID_VOLLEY_491","เกมหนึ่งต่อหนึ่ง"
|
||
"TID_VOLLEY_492","หนทางสู่ชัยชนะ"
|
||
"TID_VOLLEY_493","ฟาดไม่ยั้ง"
|
||
"TID_VOLLEY_494","โจมตีฉับไหว"
|
||
"TID_VOLLEY_495","ตบทำแต้ม"
|
||
"TID_TAGTEAM_491","ภยันตรายเวียนวน"
|
||
"TID_TAGTEAM_492","หูตาว่องไว"
|
||
"TID_TAGTEAM_493","ช่องแคบแยบยล"
|
||
"TID_TAGTEAM_494","หนทางแห่งปีศาจ"
|
||
"TID_TAGTEAM_495","สมรภูมิสะบักสะบอม"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_EMOTE_SKIN_INFO_SHORT","เป็นของสกิน <SKIN>"
|
||
"TID_CATALOG_PREVIEW_DESC_EMOTE_SHORT","<SKIN_INFO>"
|
||
"TID_TOPDOG_WIN","คุณคือไส้กรอกเบอร์หนึ่ง!"
|
||
"TID_RANKED_REWARD_TRACK_OVERLAY_PAST","คุณได้รับรางวัลนี้ไปแล้ว!"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_START_NOTIFICATION","รางวัลรีเซ็ตฤดูกาลจัดอันดับ: ได้รับเหรียญวิบวับ <AMOUNT> เหรียญ!"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_COSMETIC_COINS_EXTRAINFO_MAX_REACHED","\n\n<cFF0000>คุณได้ถึงขีดจำกัดสูงสุดที่กำหนดไว้แล้ว โปรดใช้เหรียญวิบวับก่อนเก็บสะสมเพิ่ม</c>"
|
||
"TID_RANKED_RANK_UP_REWARD_NOTIFICATION","รางวัลจัดอันดับ: ได้รับเหรียญวิบวับ <AMOUNT> เหรียญจากการไต่ถึง <RANK> ใน <MODE>!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_SHADOW_REALM","ไม่สามารถใช้ในอาณาจักรมิติลี้ลับได้!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_HERO_LVL_UP_MATERIAL","เหรียญ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_HERO_LVL_UP_MATERIAL","ใช้เหรียญเพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_POWER_POINTS","ค่าพลัง"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_POWER_POINTS","ใช้ค่าพลังเพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_RECRUIT_TOKEN","เครดิต"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_RECRUIT_TOKEN","ใช้เครดิตเพื่ออัปเกรดบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_BLING","เหรียญวิบวับ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_BLING","ใช้เหรียญวิบวับเพื่อซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ และไอคอนประวัติ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHRONOS_REWARD_BRAWLER_CHOICE","บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHRONOS_REWARD_DESC_BRAWLER","ปลดล็อค <HERONAME1>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHRONOS_LEFT_TITLE","ของขวัญรายวัน"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_CHRONOS_LEFT_SUBTITLE","<cfffc11>ล็อกอินทุกวันเป็นเวลา <NUM> วัน</c>เพื่อรับ<cfffc11>ของขวัญฟรี</c>!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_TITLE","เตรียมตัวพร้อมสู้!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_DESCRIPTION","เลือกบรอว์เลอร์เพื่อเล่น"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_BUTTON_BRAWL","เล่น"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_HERO_LEVEL_UPGRADE","+ <AMOUNT>"
|
||
"TID_BUTTON_QUESTS","เควสต์"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CURSED","โจรสลัดต้องสาป"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ENCHANTED","ป่าต้องมนต์"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GOLDENBALL","ศึกชิงบอลทองคำ"
|
||
"TID_SHOP_CURSED_SKINS","โจรสลัดต้องสาป"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CURSED_TITLE","โจรสลัดต้องสาป"
|
||
"TID_SKIN_SET_INFO","เซ็ตสกิน"
|
||
"TID_SHOP_GOLDENBALL_SKINS","ศึกชิงบอลทองคำ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GOLDENBALL_TITLE","ศึกชิงบอลทองคำ"
|
||
"TID_SHOP_ENCHANTED_SKINS","ป่าต้องมนต์"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_ENCHANTED_TITLE","ป่าต้องมนต์"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_WELCOME_BACK","ยินดีต้อนรับกลับมา"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_WAIT","ดาว Starr ใหม่ใน <TIME>"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_WELCOME_POPUP_LEVEL_UP","อัปเกรดแล้ว!"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_1","แตะ แตะ แตะ แตะ แตะ"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_2","แตะ แตะ แตะ แตะ"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_3","แตะ แตะ แตะ"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_4","แตะ แตะ"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TAP_5","แตะเพื่อเปิด!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RE_ENGAGEMENT_BLING_DESCRIPTION","ใช้เหรียญวิบวับเพื่อซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ และไอคอนประวัติส่วนใหญ่!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RE_ENGAGEMENT_FINAL_REWARD_MESSAGE","มีเหรียญวิบวับแจกเพียบในวันที่ <NUM>!"
|
||
"TID_WELCOME_BACK_MISSED_YOU","ระหว่างที่คุณไม่อยู่..."
|
||
"TID_PAYLOAD_16","มิดแลนด์"
|
||
"TID_PAYLOAD_17","ส่งต่อสารพันปัญหา"
|
||
"TID_PAYLOAD_18","คลื่นเซาะริมสาบ"
|
||
"TID_PAYLOAD_19","ใจกลางเหล็กกล้า"
|
||
"TID_PAYLOAD_20","จัดแจงจราจร"
|
||
"TID_PAYLOAD_21","อัปเดตสื่อสารภาคพื้น"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_PHOENIX","เพลิงลุก"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_STAR_REWARD_FINAL_REWARD_MESSAGE","อีโมจิ STARR ฟรีในวันที่ <NUM>"
|
||
"TID_WELCOME_BACK_NEW_BRAWLER","บรอว์เลอร์ใหม่"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_TOOLTIP","ชนะการต่อสู้เพื่อรับดาว Starr โดยดาว Starr แต่ละดวงจะมีโอกาสที่จะอัปเกรดความหายาก ยิ่งความหายากสูงเท่าใดก็ยิ่งมีโอกาสสูงขึ้นที่จะได้รางวัลที่ดีขึ้น!\n\nดาว Starr รีเฟรชใน <cDE9700><TIME></c>"
|
||
"TID_RANDOM_REWARDS_INFO_TITLE","ชนะการต่อสู้ในแต่ละวันเพื่อรับดาว Starr"
|
||
"TID_TUTORIAL_RECRUIT_ROAD_MOVED","คุณสามารถเปิดถนน Starr ที่นี่ได้เลยตอนนี้"
|
||
"TID_STAR_REWARD_UPGRADE_CHANCES","อัปเกรดโอกาส"
|
||
"TID_SHARK_MEG_SKIN","เม็กกาโลดอน"
|
||
"TID_SHARK_MEG_ONELINER_SKIN_SHOP","เม็กกาโลดอน"
|
||
"TID_BIG_BRAIN_CORDELIUS_SKIN","คอร์ดีเลียส เห็ดจอมบงการ"
|
||
"TID_BIG_BRAIN_CORDELIUS_SKIN_SHOP","คอร์ดีเลียส\nเห็ดจอมบงการ"
|
||
"TID_POISON_SPORE_CORDELIUS_SKIN","คอร์ดีเลียส เห็ดสารพัดพิษ"
|
||
"TID_POISON_SPORE_CORDELIUS_SKIN_SHOP","คอร์ดีเลียส\nเห็ดสารพัดพิษ"
|
||
"TID_HAUNTED_HOUSE_8BIT_SKIN","8 บิต บ้านผีสิง"
|
||
"TID_HAUNTED_HOUSE_8BIT_SHOP","8 บิต\nบ้านผีสิง"
|
||
"TID_WOOD_SPIRIT_CHESTER_SKIN","วิญญาณพฤกษา เชสเตอร์"
|
||
"TID_WOOD_SPIRIT_CHESTER_SKIN_SHOP","วิญญาณพฤกษา\nเชสเตอร์"
|
||
"TID_STONE_TROLL_LOU_SKIN","ยักษ์ศิลา ลู"
|
||
"TID_STONE_TROLL_LOU_SKIN_SHOP","ยักษ์ศิลา\nลู"
|
||
"TID_DARK_FAIRY_JANET_SKIN","แฟร์รี่ทมิฬ แจเน็ต"
|
||
"TID_DARK_FAIRY_JANET_SKIN_SHOP","แฟร์รี่ทมิฬ\nแจเน็ต"
|
||
"TID_CHEST_GRIFF_SKIN","กริฟฟ์ หีบอับปาง"
|
||
"TID_CHEST_GRIFF_SKIN_SHOP","กริฟฟ์\nหีบอับปาง"
|
||
"TID_KRAKEN_SURGE_SKIN","คราเคน เซิร์จ"
|
||
"TID_KRAKEN_SURGE_SKIN_SHOP","คราเคน\nเซิร์จ"
|
||
"TID_PIRATE_BIBI_SKIN","บีบี โจรสลัดต้องสาป"
|
||
"TID_PIRATE_BIBI_SKIN_SHOP","บีบี\nโจรสลัดต้องสาป"
|
||
"TID_UNICORN_BONNIE_SKIN","ยูนิคอร์นบอนนี่"
|
||
"TID_UNICORN_BONNIE_SKIN_SHOP","ยูนิคอร์น\nบอนนี่"
|
||
"TID_FOOTBALL_BONNIE_SKIN","ฟุตบอนนี่"
|
||
"TID_FOOTBALL_BONNIE_SKIN_SHOP","ฟุตบอนนี่"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_18","ป่าต้องมนต์"
|
||
"TID_COME_BACK_NOTIFICATION_EXTRA_LARGE","บรอว์เลอร์ฟรีกำลังรออยู่! มาสู้กันอีกนะ!"
|
||
"TID_DRAGON_DOUG_SKIN","มังกรดั๊ก"
|
||
"TID_DRAGON_DOUG_SKIN_SHOP","มังกรดั๊ก"
|
||
"TID_WELCOME_BACK_NEW","ใหม่!"
|
||
"TID_BOX_REIMBURSEMENT_TITLE","รับกล่องรางวัลไปแล้ว!"
|
||
"TID_INBOX_TROPHY_LEAGUE","ลีกถ้วยรางวัลสิ้นสุดลงตอนคุณไม่อยู่ คุณได้รับเหรียญวิบวับ <NUM> เหรียญเป็นรางวัล"
|
||
"TID_INBOX_GEAR_REIMBURSEMENT","เครื่องมือได้เปลี่ยนรูปแบบการทำงานตอนคุณไม่อยู่ เครื่องมือทั้งหมดได้รับการรีเซ็ต ซื้อเครื่องมือใหม่ด้วยเหรียญ โทเค็นเครื่องมือและเศษเครื่องมือทั้งหมดที่คุณสะสมมาก่อนหน้านี้ได้ถูกเปลี่ยนเป็นเหรียญ <NUM> เหรียญ"
|
||
"TID_INBOX_BOX_REIMBURSEMENT","ไม่มีกล่องบรอว์อีกต่อไป! คุณได้รับรางวัลในกล่องที่คุณสะสมไว้ทั้งหมดโดยอัตโนมัติแล้ว"
|
||
"TID_INBOX_BLING_REIMBURSEMENT","เหรียญวิบวับคือวิธีใหม่ในการปลดล็อคไอเท็มความสวยงาม ค่าดวงดาวทั้งหมดของคุณได้ถูกเปลี่ยนเป็นเหรียญวิบวับ <NUM> เหรียญแล้ว"
|
||
"TID_PAYLOAD_501","สละเรือ"
|
||
"TID_PAYLOAD_502","ไต่กระดานตกทะเล"
|
||
"TID_PAYLOAD_503","สมบัติเจ้าโจรสลัด"
|
||
"TID_PAYLOAD_504","อุ๊ย ตายล่ะ!"
|
||
"TID_RANDOM_REWARDS_TITLE","ดาว Starr"
|
||
"TID_BOSS_RACE_501","แยกเล็กแยกน้อย"
|
||
"TID_BOSS_RACE_502","วงเวียนวกวน"
|
||
"TID_BOSS_RACE_503","วงแหวนแห่งหายนะ"
|
||
"TID_BOSS_RACE_504","ทุ่งพิษพิฆาต"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_INFO_DESCRIPTION","รางวัลสุดเซอร์ไพรส์ในการดรอปแต่ละครั้ง!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_DOUG","ผู้ชนะสิบแท่ง"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CORDELIUS","คนเป็นพิษ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_PHARAOTIS_PACK","แพ็คอีโมจิฟาโรห์โอติส"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_CROW_PHOENIX_PACK","แพ็คอีโมจิฟีนิกซ์โครว"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_EDGAR_MECHA_PACK","แพ็คอีโมจิหุ่นยนต์เอ็ดการ์"
|
||
"TID_COOKER","เพิร์ล"
|
||
"TID_COOKER_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_COOKER_DESC","แม้จะเป็นเรื่องที่แทบจะเป็นไปไม่ได้ แต่เพิร์ลก็สามารถเข้าถึงจิดใจที่เย็นชาของเบลล์และแซมด้วยอุปนิสัยอบอุ่นที่ยากจะต้านทาน นอกจากนี้ใครจะไปอดใจจากคุกกี้ช็อกโกแลตได้?"
|
||
"TID_COOKER_WEAPON","คุกกี้อบร้อน"
|
||
"TID_COOKER_WEAPON_DESC","รัวยิงคุกกี้ร้อนๆ ออกจากเตาอบโดยตรง เตาอบจะเย็นลงเล็กน้อยในณะที่ยิงสร้างความเสียหายให้กับศัตรู ยิ่งความร้อนสูงเท่าใด ความเสียหายก็ยิ่งสูงเท่านั้น"
|
||
"TID_COOKER_ULTI","ไอน้ำร้อนฉ่า"
|
||
"TID_COOKER_ULTI_DESC","ใช้และปลดปล่อยความร้อนที่สะสมมาทั้งหมดให้ระเบิด สร้างความเสียหายให้กับศัตรูทั้งหมดที่อยู่ใกล้เคียง ยิ่งความร้อนสูงเท่าใด ความเสียหายก็ยิ่งสูงเท่านั้น"
|
||
"TID_SPEC_ABI_COOKER_1","กักเก็บความร้อน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_COOKER_1_DESC","ท่าไม้ตายจะใช้ความร้อนลดลง <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_COOKER_2","เกราะความร้อน"
|
||
"TID_SPEC_ABI_COOKER_2_DESC","เมื่อมีความร้อนมากกว่า <c00cc00><VALUE1>%</c> ความเสียหายที่ได้รับจะลดลง <c00cc00><VALUE2>%</c>"
|
||
"TID_ACCESSORY_COOKER_GADGET_1","คุกกี้ไหม้เกรียม"
|
||
"TID_ACCESSORY_COOKER_GADGET_1_DESC","การโจมตีพื้นฐานครั้งต่อไปจะยิงคุกกี้ไหม้เกรียม สร้างความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00><VALUE1>%</c> เป็นระยะเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_COOKER_GADGET_2","เตาอบอุ่นรัก"
|
||
"TID_ACCESSORY_COOKER_GADGET_2_DESC","การโจมตีพื้นฐานครั้งต่อไปจะยิงคุกกี้ที่อบอย่างดีซึ่งเยียวยาพันธมิตร <c00cc00><VALUE1>%</c> ของความเสียหายตามระยะเวลา"
|
||
"TID_CONDUCTOR","ชัค"
|
||
"TID_CONDUCTOR_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_CONDUCTOR_DESC","อดีตวาทยากรผู้เก่งกล้า ตอนนี้ชัคเป็นคนขับรถไฟ และได้ทิ้งเพลงซิมโฟนีที่ไพเราะในฮอลล์คอนเสิร์ตมาบรรเลงเสียงหวูดหลากโทนในสถานีผีสิงแทน นั่นก็เพราะเขาหวังว่าเขาจะได้ค้นพบแนวเพลงฮิตใหม่ในวงการดนตรี!"
|
||
"TID_CONDUCTOR_WEAPON","เครื่องจักรไอน้ำ"
|
||
"TID_CONDUCTOR_WEAPON_DESC","ยิงมวลไอน้ำออกจากหมวกของชัค ซึ่งจะทะลวงและสร้างความเสียหายให้กับศัตรู"
|
||
"TID_CONDUCTOR_ULTI","ปู๊น ปู๊น!"
|
||
"TID_CONDUCTOR_ULTI_DESC","พุ่งใส่เสาใกล้สุดที่สายตามองเห็น สร้างความเสียหายให้กับศัตรูที่ขวางทาง หากไม่มีเสาที่มองเห็นได้ ชัคจะวางเสาบนพื้น"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONDUCTOR_1","จุดพัก"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONDUCTOR_1_DESC","เพิ่มจำนวนสูงสุดของเสาเป็น <c00cc00><VALUE1></c>"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONDUCTOR_2","เช็คตั๋วด้วยครับ!"
|
||
"TID_SPEC_ABI_CONDUCTOR_2_DESC","การพุ่งผ่านศัตรูโดยใช้ท่าไม้ตายจะขโมยชาร์จกระสุนของศัตรูมา <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONDUCTOR_GADGET_1","อุปกรณ์สับราง"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONDUCTOR_GADGET_1_DESC","ชัคจะนำเสาที่อยู่ใกล้ที่สุดออกและชาร์จท่าไม้ตายของเขา"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONDUCTOR_GADGET_2","รถไฟผีสิง"
|
||
"TID_ACCESSORY_CONDUCTOR_GADGET_2_DESC","ท่าไม้ตายครั้งต่อไปของชัคสามารถทะลุกำแพงได้!"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_SIGN","ไม่มีป้ายสัญญาณอยู่ใกล้เคียง"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_TITLE","ปลดปล่อยไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_RANDOM","สุ่มเลือก:"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_BRAWLERS","บรอว์เลอร์!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_MAPS","แผนที่!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_MODIFIERS","ตัวดัดแปลง!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_OTHERSOURCES","หาไฮเปอร์ชาร์จเพิ่มได้จากดาว Starr หรือร้านค้า"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_COMPLETED","เควสต์เสร็จสิ้นแล้ว"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_TEASER","รับไฮเปอร์ชาร์จสุ่มเพิ่มได้ใน"
|
||
"TID_RANDOM_REWARDS_TITLE_OVERCHARGE","ไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_OVERCHARGE_GACHA_DROP_LOCKED","อัปเกรด <BRAWLER> เป็นเลเวลพลัง <POWER> เพื่อใช้ไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_OVERCHARGE_GACHA_DROP_READY","พร้อมใช้งาน!"
|
||
"TID_GACHA_OVERCHARGE_LEVEL_LIMIT","อัปเกรด <HERONAME> เป็น<cfcbc21>เลเวลพลัง <LEVEL></c> เพื่อใช้ไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_NEW_EVENT_IN_SHORT","<TIME>"
|
||
"TID_QUEST_DESC_8","ชนะการต่อสู้ <AMOUNT> ครั้ง"
|
||
"TID_QUEST_DESC_8_OVERCHARGE_MAYHEM","\nในปลดปล่อยไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_POWER_PROGRESS_MAX_LEVEL","สูงสุด <NUM>"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT1_DESC","ความเร็ว"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT1_VALUE","+<VALUE>%"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT2_DESC","ความเสียหาย"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT2_VALUE","+<VALUE>%"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT3_DESC","โล่ป้องกัน"
|
||
"TID_OVERCHARGE_STAT3_VALUE","+<VALUE>%"
|
||
"TID_SHOTGUNGIRL_OVERCHARGE","ลูกซองแฝด"
|
||
"TID_SHOTGUNGIRL_OVERCHARGE_DESC","ซูเปอร์กระสุนลูกปรายใหญ่ขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_GUNSLINGER_OVERCHARGE","ควงปืนคู่"
|
||
"TID_GUNSLINGER_OVERCHARGE_DESC","พายุกระสุนกว้างขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_CACTUS_OVERCHARGE","ฤดูดอกไม้บาน"
|
||
"TID_CACTUS_OVERCHARGE_DESC","ติดหนึบมีบริเวณกว้างขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_BULLDUDE_OVERCHARGE","กรามเหล็กกล้า"
|
||
"TID_BULLDUDE_OVERCHARGE_DESC","ไถราบเป็นหน้ากลองลดความเสียหายที่ได้รับลง <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_DRILLER_OVERCHARGE","เปลือกโลกสั่นสะท้าน"
|
||
"TID_DRILLER_OVERCHARGE_DESC","ระวังหลุมมหาภัยจะสโลว์ศัตรูที่อยู่รอบแจ็คกี้เป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_COOKER_OVERCHARGE","เตาควบคุมเผาไหม้"
|
||
"TID_COOKER_OVERCHARGE_DESC","ไอน้ำร้อนฉ่าจะทำให้พื้นลุกเป็นไฟหลังใช้เป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_HERO_INFO_LEVEL_SHORT","พลัง"
|
||
"TID_HERO_INFO_HEALTH_LABEL","พลังชีวิต"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_13_OVERCHARGE","ข้อเสนอไฮเปอร์ชาร์จจะมาใน <TIME>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_PURCHASE_ERROR_13","ข้อเสนอจะมาใน <TIME>"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_SUPER","ท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_47","ไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_48","อัปเกรดบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_48","อัปเกรด <BRAWLER> เป็นเลเวลพลัง <AMOUNT>"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_STARR_DROP_DESC","ไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_47","สุ่มดาว Starr อาจมีไฮเปอร์ชาร์จสำหรับบรอว์เลอร์ของคุณ!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_HOW_TO_GET","วิธีได้รับไฮเปอร์ชาร์จ:"
|
||
"TID_OVERCHARGE_HOW_TO_GET_EVENTS","อีเวนท์"
|
||
"TID_OVERCHARGE_HOW_TO_GET_SHOP","ร้านค้า"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_STU_UNIVERSITY_PACK","แพ็คอีโมจิสตู นักกีฬา"
|
||
"TID_BRAWLER_MAX_LEVEL","เลเวลสูงสุด!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_TITLE","ไฮเปอร์ชาร์จคืออะไร?"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_TXT1","ชาร์จและเปิดใช้งานไฮเปอร์ชาร์จ!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_TXT2","ในระหว่างไฮเปอร์ชาร์จ\nท่าไม้ตายและค่าสถานะอื่น\nของบรอว์เลอร์จะได้รับบัฟ"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_1","แรร์"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_2","ซูเปอร์แรร์"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_3","อีปิค"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_4","มีธิค"
|
||
"TID_STARR_DROP_RARITY_NAME_5","เลเจนดารี"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_RARE","ดาว Starr แรร์"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_SUPER_RARE","ดาว Starr ซูเปอร์แรร์"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_EPIC","ดาว Starr อีปิค"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_MYTHIC","ดาว Starr มีธิค"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_LEGENDARY","ดาว Starr เลเจนดารี"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_UNIVERSITY","สถาบันคนพันธุ์ BRAWL"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_WASTELAND","ดินแดนรกร้าง"
|
||
"TID_DOUBLE_STARR_DROPS_X2","x2"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_19","หวนคืนบ้านไร่"
|
||
"TID_SQUEAK_NERD_SKIN","สควีก เด็กเนิร์ด"
|
||
"TID_SQUEAK_NERD_SKIN_SHOP","สควีก เด็กเนิร์ด"
|
||
"TID_ROSA_CHEERLEADER_SKIN","โรซ่า เชียร์ลีดเดอร์"
|
||
"TID_ROSA_CHEERLEADER_SKIN_SHOP","โรซ่า\nเชียร์ลีดเดอร์"
|
||
"TID_STU_JOCK_SKIN","สตู นักกีฬา"
|
||
"TID_STU_JOCK_SKIN_SHOP","สตู นักกีฬา"
|
||
"TID_WILLOW_SCORPION_SKIN","แมงป่องพิษ วิลโลว์"
|
||
"TID_WILLOW_SCORPION_SKIN_SHOP","แมงป่องพิษ\nวิลโลว์"
|
||
"TID_CORDELIUS_RAIDER_SKIN","คอร์ดีเลียส นักปล้น"
|
||
"TID_CORDELIUS_RAIDER_SKIN_SHOP","คอร์ดีเลียส\nนักปล้น"
|
||
"TID_MAISIE_MARAUDER_SKIN","จอมโจรเมซี่"
|
||
"TID_MAISIE_MARAUDER_SKIN_SHOP","จอมโจร\nเมซี่"
|
||
"TID_MANDY_HARVEST_FEST_SKIN","แมนดี้ ชุดฮันบก"
|
||
"TID_MANDY_HARVEST_FEST_SKIN_SHOP","แมนดี้ ชุดฮันบก"
|
||
"TID_JANET_MOON_FEST_SKIN","แจเน็ตจันทรา"
|
||
"TID_JANET_MOON_FEST_SKIN_SHOP","แจเน็ตจันทรา"
|
||
"TID_HANK_RODEO_SKIN","แฮงค์ โรดีโอ"
|
||
"TID_HANK_RODEO_SKIN_SHOP","แฮงค์ โรดีโอ"
|
||
"TID_EDGAR_MECHA_SKIN","หุ่นยนต์เอ็ดการ์"
|
||
"TID_EDGAR_MECHA_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์เอ็ดการ์"
|
||
"TID_CHUCK_RARE_SKIN","ชัค เพลิงนรก"
|
||
"TID_CHUCK_RARE_SKIN_SHOP","ชัค เพลิงนรก"
|
||
"TID_PEARL_VINTAGE_SKIN","เพิร์ล ยุควินเทจ"
|
||
"TID_PEARL_VINTAGE_SKIN_SHOP","เพิร์ล ยุควินเทจ"
|
||
"TID_PEARL_SUBMARINE_SKIN","เพิร์ล กล้องตาเรือ"
|
||
"TID_PEARL_SUBMARINE_SKIN_SHOP","เพิร์ล กล้องตาเรือ"
|
||
"TID_KEY_BAR_INFO_DOUBLE_STARR_DROP_EVENT","อีเวนท์ดาว Starr x2\nดาว Starr ทุกดวงที่ได้รับจากการชนะการต่อสู้จะเพิ่มเป็นสองเท่า"
|
||
"TID_DOUBLE_STARR_DROP_EVENT","อีเวนท์ดาว Starr x2"
|
||
"TID_EMOJI_BEA_TEAM","LUMINOSITY"
|
||
"TID_EMOJI_STU_TEAM","FUT"
|
||
"TID_OVERCHARGE_SHOP_INFO","ชาร์จ <BRAWLER> เพื่อเปิดใช้งาน<cF800FF>ไฮเปอร์ชาร์จ</c>ในการต่อสู้ ในระหว่างไฮเปอร์ชาร์จ ท่าไม้ตายและค่าสถานะอื่นๆ จะได้รับบัฟ\n\n<cF800FF><OVERCHARGE> -</c>\n<cf5c249>ท่าไม้ตาย</c>: <SUPER>\n<c13AA13>ความเร็ว</c>: +<SPEED>%\n<cF4321E>ความเสียหาย</c>: +<DAMAGE>%\n<c006EFF>โล่ป้องกัน</c>: +<SHIELD>%\n\nไฮเปอร์ชาร์จสามารถใช้ได้สำหรับบรอว์เลอร์บางตัวที่มีเลเวลพลัง <LEVEL>"
|
||
"TID_HERO_INFO_OVERCHARGE_BLOCKED_OWNED","เปิดใช้งานไฮเปอร์ชาร์จนี้หลังไปถึง<cE05CFF>เลเวลพลัง <LEVEL></c>"
|
||
"TID_OVERCHARGE_NOT_RELEASED","ไฮเปอร์ชาร์จนี้จะมีให้ซื้อหลังฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_OVERCHARGE_INFO_TXT3","ไฮเปอร์ชาร์จจะมีให้ซื้อสำหรับบรอว์เลอร์บางตัวที่มีเลเวลพลัง 11"
|
||
"TID_OVERCHARGE_BRAWLER_COLLECTION","ไฮเปอร์ชาร์จแล้ว"
|
||
"TID_OVERCHAGE_SLOT_UNLOCK","ปลดล็อคช่องไฮเปอร์ชาร์จ!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_PEARL","ศิษย์เชฟป้อม"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CHUCK","วาทยากรสัญญาณรถไฟ"
|
||
"TID_TRAIT_HEAT","ความเสียหายของบรอว์เลอร์นี้จะเพิ่มขึ้นอย่างช้าๆ ตามระยะเวลา"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_HARVESTFESTIVAL","เก็บเกี่ยวผลงอกงาม"
|
||
"TID_BRAWLBALL_511","หินทางข้าม"
|
||
"TID_GEMGRAB_511","สถานีสุดท้าย"
|
||
"TID_DEATHMATCH_512","อบเค้กเลเยอร์"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COINS","ซื้อไอเท็มนี้ด้วยเหรียญและอัญมณีตอนนี้หรือไม่?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COINS_GEMS_ONLY","ซื้อไอเท็มนี้ด้วยอัญมณี <GEMS> เม็ดตอนนี้หรือไม่?"
|
||
"TID_OVERCHARGE_BUFFS_WHILE_HYPERCHARGED","บัฟขณะไฮเปอร์ชาร์จ:"
|
||
"TID_OVERCHARGE_OFFERS_LOCKED_BY_SPRAYS","ปลดล็อครางวัลถ้วยรางวัล <NUM> ชิ้นเพื่อดูข้อเสนอไฮเปอร์ชาร์จ!"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BRONSON_CAESAR_PACK","แพ็คอีโมจิซีซาร์แซม"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_GADGET_MISSING_COINS","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซื้ออุปกรณ์เสริมนี้ด้วยเหรียญและอัญมณี?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_STAR_POWER_MISSING_COINS","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซื้อพลังดวงดาวนี้ด้วยเหรียญและอัญมณี?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_GEAR_MISSING_COINS","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซื้อเครื่องมือนี้ด้วยเหรียญและอัญมณี?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_OVERCHARGE","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซื้อไฮเปอร์ชาร์จนี้ด้วยอัญมณี?"
|
||
"TID_POPUP_GEM_CONFIRM_OVERCHARGE_MISSING_COINS","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซื้อไฮเปอร์ชาร์จนี้ด้วยเหรียญและอัญมณี?"
|
||
"TID_HERO_INFO_POSTS","เสา"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_TAKEDOWN","- ศึกโค่นล้มบอสแบบปรับแต่ง"
|
||
"TID_CLAN_SHARE_REPLAY_ENTRY_TITLE","<NAME> ได้แชร์รีเพลย์ของ <MODE>"
|
||
"TID_CLAN_SHARE_REPLAY_ENTRY_WATCH","รับชม"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SHARE_REPLAY_PROMPT_TITLE","แชร์รีเพลย์ไปยังคลับ"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SHARE_REPLAY_PROMPT_DESC","คุณต้องการแชร์รีเพลย์นี้ไปยังแชตของคลับหรือไม่?"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SHARE_REPLAY_PROMPT_YES","ใช่"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SHARE_REPLAY_PROMPT_NO","ไม่"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SHARE_REPLAY_ONLY_IN_CLUB","คุณสามารถแชร์รีเพลย์จากการต่อสู้ที่คุณเล่นในคลับปัจจุบันของคุณเท่านั้น"
|
||
"TID_BATTLE_LOG_SHARE_REPLAY_ALREADY_SHARED","แบ่งปันการต่อสู้นี้ในแชตคลับแล้ว"
|
||
"TID_CLUB_MEMBERS_ONLINE_COUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_EVENT_JOIN_CLUB","เข้าร่วมคลับ"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_EVENT_WINS_TO_NEXT_DROP","ชนะอีเวนท์คลับอีก <WINS> ครั้งเพื่อรับรางวัลเมก้า"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_EVENT_WINS_TO_NEXT_DROP_POPUP","ชนะอีเวนท์คลับอีก <WINS> ครั้งเพื่อรับรางวัลเมก้า:"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_EVENT_TICKETS_LEFT","เหลือตั๋วอีก <NUM> ใบ"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_RANDOM","เวอร์ชันพิเศษ: ได้รับดาว Starr สูงสุดถึง 40 ดวง!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_TITLE","กระปุกออมสินอภิมหาเมก้า!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_JOIN_A_CLUB_TO_PLAY","เข้าร่วมคลับเพื่อเล่น!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_TIME","ทุบเปิดใน"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_TIME_2","<TIME>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_NEXT_EVENT_TIME","กระปุกออมสินเมก้าถัดไปใน <TIME>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_BUTTON_PLAY","เล่น"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_UNAVAILABLE_IN_FRIENDLY","ไม่มีในการต่อสู้ฉันมิตร"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_NO_TICKETS","ใช้ตั๋วไปทั้งหมดแล้ว!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_BONUS_STARS","x<NUM>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_PREVIOUS_EVENT","อีเวนท์ก่อนหน้า"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_ENDED_TITLE","อีเวนท์กระปุกออมสินเมก้า\nสิ้นสุดแล้ว!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_ENDED_SMASH_TITLE","ทุบกระปุกออมสินเมก้า!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_ENDED_BONUS_LETS_GO","ลุยเลย!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_ENDED_BONUS_TITLE","โบนัส!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_ENDED_BONUS_CONTRIBUTOR","สำหรับผู้สนับสนุนอันดับที่ #<POS>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_WARNING_NOT_ENOUGH_TICKETS","มีตั๋วไม่พอ"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_TICKETS_PER_PLAY","<NUM><cA4B7E0>/แมตช์</c>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_ONLINE_PLAYERS_HEADER","กระปุกออมสินเมก้า"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_PLAYER_NOT_IN_CLUB_PIGGY_EVENT","ไม่สามารถเข้าร่วมได้ คุณไม่ได้เป็นผู้เข้าร่วมของทีมกระปุกออมสินเมก้านี้"
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_PLAYER_NOT_IN_CLUB_PIGGY_EVENT","ไม่สามารถเชิญได้ ผู้เล่นนี้ไม่ได้เป็นผู้เข้าร่วมในกระปุกออมสินเมก้าของคุณ"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_PLAYER","ไม่สามารถเข้าร่วมทีมได้ ผู้เล่นมีตั๋วกระปุกออมสินเมก้าไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_TEAM_AD_JOIN_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_YOU","ไม่สามารถเข้าร่วมทีมได้ คุณมีตั๋วกระปุกออมสินเมก้าไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_YOU","ไม่สามารถเชิญได้ คุณมีตั๋วกระปุกออมสินเมก้าไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_TEAM_REQUEST_INVITE_FAIL_NOT_ENOUGH_TICKETS_PLAYER","ไม่สามารถเชิญได้ ผู้เล่นมีตั๋วกระปุกออมสินเมก้าไม่เพียงพอ!"
|
||
"TID_STYLE_SHIPMENT_TITLE","ตกแต่งสินค้า"
|
||
"TID_STYLE_SHIPMENT_LABEL","เหรียญวิบวับ <NUMBER> เหรียญ"
|
||
"TID_CCTV_ENTRY_POPUP_YES","ใช่"
|
||
"TID_CCTV_ENTRY_POPUP_NO","ไม่"
|
||
"TID_FAME_TIER_METEOR1","ชื่อเสียงระดับดาวตก 1"
|
||
"TID_FAME_TIER_METEOR2","ชื่อเสียงระดับดาวตก 2"
|
||
"TID_FAME_TIER_METEOR3","ชื่อเสียงระดับดาวตก 3"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_GEMS3","หาอัญมณีเพิ่มอีก <MISSINGGEMS> เม็ดเพื่อไปยังขั้นต่อไป"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_OVERCHARGE","ไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_OVERCHARGE","สุ่มดาว Starr อาจมีไฮเปอร์ชาร์จสำหรับบรอว์เลอร์ของคุณ!"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_STARR_DROP_CONTAINER","ดาว Starr"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_STARR_DROP_CONTAINER","ดาว Starr ยิ่งความหายากสูงเท่าไหร่ โอกาสที่จะได้รางวัลที่ดีขึ้นก็จะยิ่งสูงเท่านั้น"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_STARR_DROP","ดาว Starr"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_REWARD_DESC_STARR_DROP","สุ่มดาว Starr ยิ่งความหายากสูงเท่าไหร่ โอกาสที่จะได้รางวัลที่ดีขึ้นก็จะยิ่งสูงเท่านั้น"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_50","ดาว Starr"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_50","สุ่มดาว Starr ยิ่งความหายากสูงเท่าไหร่ โอกาสที่จะได้รางวัลที่ดีขึ้นก็จะยิ่งสูงเท่านั้น"
|
||
"TID_COCOONER","ชาร์ลี"
|
||
"TID_COCOONER_SHORT_DESC","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_COCOONER_DESC","ชาร์ลีตัวน้อยโชว์ฝีมือบ้าหลุดโลก\nเธอปล่อยผมลง\nฉกเงินของคุณจนเกลี้ยง\nฝูงผู้คนกรูเข้ามา\nแน่นขนัดเต็นท์ละครสัตว์\nแล้วชาร์ลีก็หายเข้ากลีบเมฆไปพร้อมกับเงินทุกบาททุกสตางค์!"
|
||
"TID_COCOONER_WEAPON","โยโย่"
|
||
"TID_COCOONER_WEAPON_DESC","ชาร์ลีโยนโยโย่ของเธอไปข้างหน้า สร้างความเสียให้กับศัตรูตัวแรกที่โดน แล้วจึงกลับมาหาเธอ"
|
||
"TID_COCOONER_ULTI","ดักแด้มรณะ"
|
||
"TID_COCOONER_ULTI_DESC","ชาร์ลีปาที่มัดผมไปข้างหน้า ห่อหุ้มศัตรูที่โดน และทำให้เป็นอัมพาตจนกว่าดักแด้ม้วนผมจะถูกทำลาย"
|
||
"TID_COCOONER_SP_1","ย่อยสลาย"
|
||
"TID_COCOONER_SP_1_DESC","ศัตรูที่โดนห่อหุ้มจะเสียพลังชีวิต <c00cc00><VALUE1>%</c> เมื่ออยู่ในดักแด้"
|
||
"TID_COCOONER_SP_2","หนืดยืดเยิ้ม"
|
||
"TID_COCOONER_SP_2_DESC","ดักแด้จะทิ้งของเหลวหนืดไว้เป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที โดยจะทำให้ศัตรูที่เดินบนของเหลวนั้นเคลื่อนที่ช้าลง"
|
||
"TID_COCOONER_GADGET_1","แมงมุมขยุ้มใจ"
|
||
"TID_COCOONER_GADGET_1_DESC","ชาร์ลีปล่อยแมงมุม <c00cc00><VALUE1></c> ตัวที่จะค้นหาและโจมตีศัตรูที่อยู่ใกล้ที่สุด"
|
||
"TID_COCOONER_GADGET_2","ดักแด้ส่วนตัว"
|
||
"TID_COCOONER_GADGET_2_DESC","ชาร์ลีห่อหุ้มตัวเองในดักแด้ ฟื้นฟู <c00cc00><VALUE1>%</c> ของพลังชีวิตสูงสุดของเธอ"
|
||
"TID_COCOONER_OVERCHARGE","กาลีโรค"
|
||
"TID_COCOONER_OVERCHARGE_DESC","ดักแด้ปล่อยแมงมุม <c00cc00><VALUE1></c> ตัวที่จะค้นหาและโจมตีศัตรูที่อยู่ใกล้ที่สุด"
|
||
"TID_STAT_COCOON_HEALTH","พลังชีวิตดักแด้"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_TICKETS_TITLE_TXT","ตั๋ว"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_WINS_TITLE_TXT","ชนะ"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_BONUS_TITLE_TXT","โบนัส"
|
||
"TID_CLUB_INFO_TAB_PIGGY_BANK","กระปุกออมสินเมก้า"
|
||
"TID_CCTV_POPUP_TITLE","ตรวจพบความผิดปกติในห้วงเวลา"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_CONTRIBUTED_WINS","จำนวนชัยชนะที่สนับสนุนไปยังกระปุกออมสินเมก้า"
|
||
"TID_CREATE_CLUB_POPUP_CONFIRMATION","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสร้างคลับใหม่ด้วยเหรียญและอัญมณี?"
|
||
"TID_CREATE_CLUB_POPUP_CONFIRMATION_GEMS_ONLY","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสร้างคลับใหม่ด้วยอัญมณี?"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_COSMETICS_INCLUDED","ความสวยงามพิเศษเฉพาะ!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_0","ไม่มีตัวดัดแปลง!"
|
||
"TID_CLUB_CHAOS_GAME_MODE","กระปุกออมสินเมก้า"
|
||
"TID_SHOP_SKIN_COSMETICS_INCLUDED_PIN_PACK","x9"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_DYNAMIKE_ROBOT_PACK","แพ็คอีโมจิโรโบไมค์"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_PAM_EVILQUEEN_PACK","แพ็คอีโมจิราชินีใจร้าย แพม"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_NITA_CIRCUS_PACK","แพ็คอีโมจิควาญช้างนิต้า"
|
||
"TID_CLUB_CHAOS_EVENT_TITLE","กระปุกออมสินเมก้า"
|
||
"TID_CLUB_CHAOS_DESCRIPTION","สุ่มทั้งหมด!"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_REWARD_BUNDLE_SKIN_PLAYER_THUMBNAILS","การบริจาคไอคอนผู้เล่นของสกิน:"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_REWARD_BUNDLE_SKIN_SPRAYS","การบริจาคสเปรย์ของสกิน:"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_HINDU","มหากาพย์รามายณะ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CIRCUS","ละครสัตว์พิศดาร"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_PIGGY_TEAM_SELECT_HINT_BAN","เลือกบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_PIGGY_PICK_BRAWLER_TITLE","เลือกบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PIN","- อีโมจิเอ็กซ์คลูซีฟ"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PIN_PLAYER_ICON","- อีโมจิและไอคอนผู้เล่น"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PIN_PLAYER_ICON_SPRAY","- อีโมจิ ไอคอนผู้เล่น และสเปรย์"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PIN_PLAYER_ICON_SPRAY_SET","- แพ็คอีโมจิ ไอคอนผู้เล่น และสเปรย์"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_PREVIOUS_CONTRIBUTED_WINS","จำนวนชัยชนะที่สนับสนุนไปยังกระปุกออมสินเมก้า"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_20","พุ่มไม้รกชัฏ"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_20","พุ่มไม้เติบโตขึ้นเรื่อยๆ ระหว่างแมตช์"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_21","พลังไม่จำกัด"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_21","ศัตรูที่พ่ายแพ้ปล่อยลูกบาศก์พลัง เก็บสะสมเพื่อเพิ่มพลังชีวิตและความเสียหาย"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_23","คลาสสิค"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_23","แมตช์คลาสสิคแบบไม่มีตัวดัดแปลง"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_ALREADY_COCOONED","ห่อหุ้มด้วยดักแด้แล้ว!"
|
||
"TID_CLUB_COINS_CONVERSION_NOTIFICATION","นำร้านค้าคลับออกเพื่อเปิดทางให้อีเวนท์คลับใหม่! เหรียญคลับทั้งหมดของคุณเปลี่ยนเป็นเหรียญ <AMOUNT_COINS> เหรียญและค่าพลัง <AMOUNT_PP> หน่วย"
|
||
"TID_CATALOGUE_SKIN_RARITIES_INFO_POPUP_TITLE","ความหายากสกิน"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PIN_CATALOGUE","- อีโมจิ"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_PLAYERICON","- ไอคอนผู้เล่น"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_SPRAY","- สเปรย์"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_DISCLAIMER","สกินที่เปิดตัวก่อนหน้านี้อาจไม่มีฟีเจอร์บางอย่าง ฟีเจอร์เหล่านี้จะถูกเพิ่มในอัปเดตครั้งต่อๆ ไป"
|
||
"TID_CLUB_MEMBERS_ACTIVE","สมาชิกที่มีความเคลื่อนไหว <NUM> คน"
|
||
"TID_CLUB_INVITES","คำเชิญ"
|
||
"TID_CLUB_INVITED_TO_CLUB","<PLAYER> เชิญคุณเข้าร่วม <CLUB>"
|
||
"TID_CLUB_ACTIVE_MEMBERS","คลับของคุณมีสมาชิกที่มีความเคลื่อนไหว <NUM1>/<NUM2> คน!"
|
||
"TID_CLUB_RECRUIT_MORE_MEMBERS","หาสมาชิกเพิ่มสำหรับอีเวนท์:"
|
||
"TID_CLUB_INVITE","เชิญ"
|
||
"TID_CLUB_INVITE_FRIENDS","เชิญเพื่อนให้เข้าร่วมคลับของคุณ"
|
||
"TID_CLUB_INVITE_TO_CLUB","เชิญมายังคลับ"
|
||
"TID_CLUB_JOIN_ACTIVE_CLUB","เข้าร่วมคลับที่มีความเคลื่อนไหวมากกว่านี้หรือไม่?"
|
||
"TID_CLUB_CLUB_INACTIVE","ดูเหมือนว่าคลับนี้ไม่ค่อยมีความเคลื่อนไหว\nนี่คือคลับที่มีความเคลื่อนไหวมากกว่าที่สามารถเข้าร่วมได้:"
|
||
"TID_CLUB_FULL","คลับนี้เต็มแล้ว เลือกคลับอื่น!"
|
||
"TID_CLUB_JOIN_NEW_CLUB","เข้าร่วมคลับใหม่หรือไม่?"
|
||
"TID_CLUB_SWITCH_CLUBS","คุณจะออกจาก <OLDCLUB> และเข้าร่วม <NEWCLUB>"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_INFO_TITLE","กระปุกออมสินเมก้าคืออะไร?"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_INFO_TEXT_1","ชัยชนะของสมาชิกคลับแต่ละคนจะเพิ่มรางวัลเข้าไปในกระปุกออมสินเมก้า"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_INFO_TEXT_2","รางวัลเมก้าเพิ่มดาว Starr!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_INFO_TEXT_3","ทุบกระปุกออมสินเมก้าเมื่อจบอีเวนท์เพื่อรับรางวัลในส่วนของคุณ"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_MAX_REWARDS","การสนับสนุนกระปุกออมสินเมก้าแต่ละครั้งมอบ:"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_OPEN_ALL","เปิดทั้งหมด"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_SHARE_OF_REWARDS","รางวัลกระปุกออมสินเมก้าในส่วนของคุณ:"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_BONUS_REWARDS_LOCKED","ดาว Starr โบนัสปลดล็อคเมื่อได้รับรางวัลเมก้าครั้งแรก\nชนะอีเวนท์คลับอีก <NUM> ครั้งเพื่อปลดล็อค"
|
||
"TID_CLUB_SAY_SOMETHING","พูดอะไรสักหน่อย..."
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_JOIN_CLUB_TO_PLAY","เข้าร่วมคลับเพื่อเล่น!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_JOIN_CLUB","เข้าร่วมคลับ"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_PIG_FULL","กระปุกออมสินเมก้าเต็มแล้ว!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_MEGA_DROP","รางวัลเมก้า!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_NOT_CONTRIBUTED","ไม่มีชัยชนะเพื่อสนับสนุนไปยังกระปุกออมสินเมก้า:"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_TOP_CONTRIBUTORS","ผู้สนับสนุนหลัก"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_WAITING_OTHERS_PICK","กำลังรอผู้เล่นอื่นเลือก!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CLUB_PIGGY_EVENT_END","อีเวนท์กระปุกออมสินเมก้าสิ้นสุดแล้ว คุณได้รับชัยชนะ <WINS> ครั้งเพื่อคลับของคุณ!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_STARR_DROPS_REMAINING","ดาว Starr ที่เหลือ"
|
||
"TID_RANKED_CLUB_PIGGY_TEAM_SELECT_HINT_PICK","เลือกบรอว์เลอร์ของคุณ"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_PICK_TURN","<cffffff>เวลาในการเลือก</c>"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WF_2023","ศีกชิงแชมป์ BS 2023"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_26","มีบรอว์เลอร์ไม่พอที่จะเล่นอีเวนท์นี้"
|
||
"TID_ROSA_OVERCHARGE","รากไขว่คว้า"
|
||
"TID_ROSA_OVERCHARGE_DESC","โรซ่าทำให้ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียงทั้งหมดช้าลงเมื่อใช้งานท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_LOGIN_CALENDAR_RANDOM_REWARD_FINAL_REWARD_MESSAGE","รวบรวมดาวทั้งหมด!"
|
||
"TID_MAISIE_OVERCHARGE","ระลอกสอง"
|
||
"TID_MAISIE_OVERCHARGE_DESC","ท่าไม้ตายของเมซี่จะยิงการโจมตีพื้นฐานของเธอออกไปในทุกทิศทาง"
|
||
"TID_QUEST_DESC_9","เปิดใช้งานไฮเปอร์ชาร์จ <AMOUNT> ครั้ง"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_14_CONDITION","\nในโหมดจัดอันดับ"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_34_CONDITION","\n"
|
||
"TID_LOU_OVERCHARGE","พายุน้ำแข็งไส"
|
||
"TID_LOU_OVERCHARGE_DESC","ท่าไม้ตายของลูแช่แข็งศัตรูในพื้นที่ทันที"
|
||
"TID_CLUB_UNLOCK_FLOW_PIGGY_BANK_DESC","เล่นอีเวนท์กระปุกออมสินเมก้ากับคลับของคุณเพื่อลุ้นรับรางวัลใหญ่"
|
||
"TID_MECHANIC_OVERCHARGE","สแครปปี้ 2.0"
|
||
"TID_MECHANIC_OVERCHARGE_DESC","ป้อมปืนของเจสซี่มีพลังชีวิตสูงขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> และสร้างความเสียหายมากขึ้น <c00cc00><VALUE2>%</c>"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_24","ลูกบอลเสริม"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_24","เพิ่มลูกบอลเสริมแล้ว! บอลสองลูกแทนที่จะเป็นลูกเดียว ไม่มีหยุดพักเมื่อยิงเข้าประตู"
|
||
"TID_SPRAYS_OFFER_TITLE","ข้อเสนอสเปรย์"
|
||
"TID_HOCKEY_MORTIS_SKIN","นักฮ็อกกี้ มอร์ติส"
|
||
"TID_HOCKEY_MORTIS_SKIN_SHOP","นักฮ็อกกี้\nมอร์ติส"
|
||
"TID_DASIS_GROM_SKIN","กร็อม ปางทศกัณฐ์"
|
||
"TID_DASIS_GROM_SKIN_SHOP","กร็อม ปางทศกัณฐ์"
|
||
"TID_SUPREME_BO_SKIN","โบ เทพผู้ปกปัก"
|
||
"TID_SUPREME_BO_SKIN_SHOP","โบ เทพผู้ปกปัก"
|
||
"TID_VANARA_FRANK_SKIN","หนุมาน แฟรงค์"
|
||
"TID_VANARA_FRANK_SKIN_SHOP","หนุมาน\nแฟรงค์"
|
||
"TID_DARK_CLOWN_SAM_SKIN","แซม ตัวตลกสยองขวัญ"
|
||
"TID_DARK_CLOWN_SAM_SKIN_SHOP","แซม\nตัวตลกสยองขวัญ"
|
||
"TID_MECHA_EDGAR_01_SKIN","หุ่นยนต์เอ็ดการ์หมายเลข 01"
|
||
"TID_MECHA_EDGAR_01_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์เอ็ดการ์\nหมายเลข 01"
|
||
"TID_MECHA_EDGAR_00_SKIN","หุ่นยนต์เอ็ดการ์หมายเลข 00"
|
||
"TID_MECHA_EDGAR_00_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์เอ็ดการ์\nหมายเลข 00"
|
||
"TID_RINGMASTER_BYRON_SKIN","ไบรอน หัวหน้าโรงละครสัตว์"
|
||
"TID_RINGMASTER_BYRON_SKIN_SHOP","ไบรอน\nหัวหน้าโรงละครสัตว์"
|
||
"TID_HOOT_HOOT_SHELLY_SKIN","แม่มดสาว เชลลี่"
|
||
"TID_HOOT_HOOT_SHELLY_SKIN_SHOP","แม่มดสาว\nเชลลี่"
|
||
"TID_TUSKED_NITA_SKIN","ควาญช้างนิต้า"
|
||
"TID_TUSKED_NITA_SKIN_SHOP","ควาญช้างนิต้า"
|
||
"TID_KABOCHA_FANG_SKIN","แฟง หน้ากากฟักทอง"
|
||
"TID_KABOCHA_FANG_SKIN_SHOP","แฟง หน้ากากฟักทอง"
|
||
"TID_COBRA_LOLA_SKIN","จงอางสาว โลล่า"
|
||
"TID_COBRA_LOLA_SKIN_SHOP","จงอางสาว โลล่า"
|
||
"TID_WHITE_WOLF_LEON_SKIN","หมาป่าขาว ลีออน"
|
||
"TID_WHITE_WOLF_LEON_SKIN_SHOP","หมาป่าขาว\nลีออน"
|
||
"TID_ROSIE_CHARLIE_SKIN","ชาร์ลี กุหลาบแดง"
|
||
"TID_ROSIE_CHARLIE_SKIN_SHOP","ชาร์ลี กุหลาบแดง"
|
||
"TID_BOY_SCOUT_GUS_SKIN","ลูกเสือ กัส"
|
||
"TID_BOY_SCOUT_GUS_SKIN_SHOP","ลูกเสือ\nกัส"
|
||
"TID_BROTHER_BO_SKIN","โบ ปางพระราม"
|
||
"TID_BROTHER_BO_SKIN_SHOP","โบ ปางพระราม"
|
||
"TID_AMAZING_CHARLIE_SKIN","ยอดมนุษย์ชาร์ลี"
|
||
"TID_AMAZING_CHARLIE_SKIN_SHOP","ยอดมนุษย์ชาร์ลี"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_INFO_EXTRA_RESOURCES","ทรัพยากรเพิ่มเติม"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_INFO_MEGA_DROP","มีดาว Starr มากขึ้นในทุกๆ รางวัลเมก้า"
|
||
"TID_ESPORT_OFFER_SUBTITLE_SPRAYS","สเปรย์"
|
||
"TID_LAVISH_LOLA_SKIN","โลล่า สาวแว๊นซ์"
|
||
"TID_LAVISH_LOLA_SKIN_SHOP","โลล่า สาวแว๊นซ์"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_EVENT_TEASER_DESC","อีเวนท์เริ่มใน"
|
||
"TID_CLUB_YOUR_CLUB","คลับของคุณ"
|
||
"TID_CLUB_JOIN_CLUB","เข้าร่วมคลับ"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_SKIP_OPENING","ข้ามการเปิด"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_27","ตั๋วหมด ช่วยเหลือเพื่อนร่วมคลับที่มีตั๋ว!"
|
||
"TID_CLUB_FEATURE_LOCKED_TROPHIES_DESCRIPTION","คลับปลดล็อคที่ถ้วยรางวัล <TROPHIES> ถ้วย! เก็บสะสมถ้วยรางวัลให้มากขึ้นเพื่อเข้าร่วมคลับ หรือสร้างคลับของคุณเอง!"
|
||
"TID_CLUB_PIGGY_BANK_TOP_CONTRIBUTOR_BONUS","โบนัสผู้สนับสนุนหลัก"
|
||
"TID_PERCENTER_OVERCHARGE","สปิริตแห่งวัยเยาว์"
|
||
"TID_PERCENTER_OVERCHARGE_DESC","วิญญาณของโคเล็ตต์ติดตามเธอระหว่างที่พุ่ง สร้างความเสียหายให้กับศัตรูระหว่างทาง"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_BUSTER_CHAINSAW_PACK","แพ็คอีโมจิบัสเตอร์ สิงหาสับ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_20","ละครสัตว์พิศดาร"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_STARR_DROP_DONATION","การบริจาคดาว Starr <RARITY> จำนวน <NUM> ดวง"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_RANDOM_HYPERCHARGE_DONATION","การบริจาคไฮเปอร์ชาร์จสุ่ม <NUM> อัน"
|
||
"TID_GEMGRAB_521","กองทับสะสม"
|
||
"TID_GEMGRAB_522","โกดังอลหม่าน"
|
||
"TID_HOTZONE_521","รถด่วนขบวนสุดท้าย"
|
||
"TID_HOTZONE_522","เกินจริง"
|
||
"TID_BRAWLBALL_521","บาร์เหล็ก"
|
||
"TID_BRAWLBALL_522","เบี่ยงเบนเสี่ยงตาย"
|
||
"TID_KNOCKOUT_521","น่านน้ำมรณะ"
|
||
"TID_KNOCKOUT_522","สู่ความอ้างว้างไร้จุดจบ"
|
||
"TID_SHOWDOWN_521","วังวนชั่วร้าย"
|
||
"TID_SHOWDOWN_522","มิติลดเหลื่อม"
|
||
"TID_HEIST_521","ฮิปโปหิวโซ"
|
||
"TID_HEIST_522","สุลต่านชิงช้า"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_CHARLIE","ยอดมนุษย์"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_OVERCHARGE","ดาว Starr ไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT_CHAT","รายงานแชต"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT_NAME","รายงานชื่อ"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT_PLAYER","รายงาน..."
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_KUDOS_PLAYER","คำชื่นชม"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_RANDOM_STARR_DROP_DONATION","การบริจาคดาว Starr สุ่ม <NUM> ดวง"
|
||
"TID_LEAPER","มิโก้"
|
||
"TID_LEAPER_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_LEAPER_DESC","มิโก้เป็นผู้ดูแลฝ่ายเสียงในบรอว์ลีวู้ด แต่ก็ไม่แปลกหากหลายคนเข้าใจผิดว่าเขาเป็นคนดัง นั่นก็เพราะนิสัยโอ้อวดและชอบอ้างชื่อนักแสดงคนอื่นไปทั่วของเขา มิโก้เป็นคนหัวร้อน เอาแน่เอานอนไม่ได้ แถมไม่รับมุกอีกต่างหาก อย่าไปทำอะไรตลกๆ กับเขาแล้วกัน..."
|
||
"TID_LEAPER_WEAPON","ไมค์บูม"
|
||
"TID_LEAPER_WEAPON_DESC","มิโก้กระโดดไปข้างหน้าในระยะใกล้ๆ และโจมตีด้วยไมค์บูมของเขาพร้อมสร้างความเสียหายให้กับศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ ตอนเขาลงถึงพื้น"
|
||
"TID_LEAPER_ULTI","หลุดเฟรม"
|
||
"TID_LEAPER_ULTI_DESC","มิโก้กระโดดหายไปจากหน้าจอ เขาจะอยู่ยงคงกระพันขณะหาจุดกระโดดลง และสร้างความเสียหายให้กับศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ ตอนเขาลงถึงพื้น"
|
||
"TID_LEAPER_SP_1","ลิงหลอกเจ้า"
|
||
"TID_LEAPER_SP_1_DESC","ทุกๆ <c00cc00><VALUE1></c> วินาที การโจมตีพื้นฐานของมิโก้จะขโมยกระสุนจากศัตรูหลังจากที่ศัตรูถูกยิงใส่"
|
||
"TID_LEAPER_SP_2","เพลงฮิตตีตลาด"
|
||
"TID_LEAPER_SP_2_DESC","มิโก้สร้างความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00><VALUE1>%</c> ต่อคู่ต่อสู้ที่ไม่ใช่บรอว์เลอร์"
|
||
"TID_LEAPER_GADGET_1","เครื่องอัดเสียงกรีดร้อง"
|
||
"TID_LEAPER_GADGET_1_DESC","มิโก้เปิดเทปเสียงกรีดร้องแสบแก้วหูไปยังศัตรูที่อยู่ใกล้ที่สุด สร้างความเสียหาย <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยและทำให้ศัตรูช้าลงเป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาทีเมื่อโจมตีถูก"
|
||
"TID_LEAPER_GADGET_2","บัตรผ่านลัดคิว"
|
||
"TID_LEAPER_GADGET_2_DESC","การกระโดดครั้งต่อไปของมิโก้มีระยะไกลขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_LEAPER_OVERCHARGE","ทดสอบระบบเสียง"
|
||
"TID_LEAPER_OVERCHARGE_DESC","ท่าไม้ตายของมิโก้สตันศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ หลังจากเขากระโดดลงมาเป็นระยะเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_FLY_JUMP","ไม่สามารถใช้ขณะลอยอยู่ได้!"
|
||
"TID_ATTACHER","คิต"
|
||
"TID_ATTACHER_SHORT_DESC","สายสนับสนุน"
|
||
"TID_ATTACHER_DESC","คิตหมดเวลาไปกับการแจกลายเซ็นให้แฟนๆ ของเขาที่ Starr Toon Studios แต่ซุปตาร์การ์ตูนนี้ก็ใฝ่ฝันที่จะกลับไปในวงการอีกครั้ง และเป็นที่ยอมรับในฝีมือการแสดง ไม่ใช่เพราะหน้าตาของเขา"
|
||
"TID_ATTACHER_WEAPON","กรงเล็บ"
|
||
"TID_ATTACHER_WEAPON_DESC","ข่วนศัตรูที่อยู่ใกล้เคียงในลักษณะรูปโคน"
|
||
"TID_ATTACHER_WEAPON_ATTACHED","บอลไหมพรม"
|
||
"TID_ATTACHER_WEAPON_ATTACHED_DESC","ปาบอลไหมพรมระเบิดใส่ศัตรูเมื่อกระโดดเกาะบรอว์เลอร์พันธมิตร"
|
||
"TID_ATTACHER_ULTI","อุ้มหน่อยนะทาส"
|
||
"TID_ATTACHER_ULTI_DESC","กระโดดเกาะบรอว์เลอร์ตัวอื่น เยียวยาพลังชีวิตให้พันธมิตร และสร้างความเสียหายให้ศัตรูตามระยะเวลา"
|
||
"TID_ATTACHER_SP_1","โหยหาพลังงาน"
|
||
"TID_ATTACHER_SP_1_DESC","คิตได้รับพลังจากลูกบาศก์พลังแต่ละลูกเพิ่มอีก <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_ATTACHER_SP_2","แมวคลอเคลีย"
|
||
"TID_ATTACHER_SP_2_DESC","คิตจะเกาะติดบรอว์เลอร์พันธมิตรนานขึ้น <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_ATTACHER_GADGET_1","ลังกระดาษ"
|
||
"TID_ATTACHER_GADGET_1_DESC","ซ่อนในลังกระดาษและล่องหนเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที ชาร์จท่าไม้ตายเร็วขึ้น <c00cc00><VALUE2></c> เมื่ออยู่กับที่"
|
||
"TID_ATTACHER_GADGET_2","ชีสเบอร์เกอร์"
|
||
"TID_ATTACHER_GADGET_2_DESC","เยียวยาตัวเองและบรอว์เลอร์พันธมิตรที่เกาะอยู่ <c00cc00><VALUE1></c>"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_BRAWLER_EXCLUSIVE_SKIN","สกิน Brawl Pass ที่ขั้น <TIER>"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_BRAWLER_TITLE","เปลี่ยนถนน Starr"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_BRAWLER_OR","หรือ"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_BRAWLER_START","เริ่มปลดล็อค"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_BRAWLER_SWITCH","เปลี่ยนไปปลดล็อคบรอว์เลอร์ใดก็ได้"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_BRAWLER_SWITCH_BUTTON","เปลี่ยน"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_BRAWLER_SWITCH_BUTTON_TITLE","เริ่มปลดล็อค"
|
||
"TID_CROW_OVERCHARGE","มีดอเนกประสงค์"
|
||
"TID_CROW_OVERCHARGE_DESC","มีดของโครวทะลุทะลวงศัตรูและลอยกลับมาเหมือนบูมเมอแรง"
|
||
"TID_REPORT_CLUB_NAME_TITLE","รายงานชื่อคลับหรือไม่?"
|
||
"TID_REPORT_CLUB_NAME_DESC","แน่ใจหรือไหมว่าคุณต้องการรายงาน <cF3B800><NAME></c> เนื่องจากชื่อคลับไม่เหมาะสม?"
|
||
"TID_REPORT_CLUB_DESC_TITLE","รายงานคำอธิบายคลับหรือไม่?"
|
||
"TID_REPORT_CLUB_DESC_DESC","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรายงานคำอธิบายคลับนี้?"
|
||
"TID_REPORT_SENT_HEADING","ส่งรายงานแล้ว"
|
||
"TID_REPORT_SENT","ขอบคุณ\nทีมผู้ดูแลของเราจะตรวจสอบการรายงานของคุณเร็วๆ นี้"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_NAME_TITLE","รายงานผู้เล่นหรือไม่?"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_NAME","แน่ใจหรือไหมว่าคุณต้องการรายงาน <cF3B800><NAME></c> เนื่องจากชื่อไม่เหมาะสม?"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_NAME_FAILED","อุ๊ย! ไม่สามารถรายงานชื่อผู้เล่นในตอนนี้ได้"
|
||
"TID_GAME_MODE_31","กวาดให้เกลี้ยง 5V5"
|
||
"TID_GAME_MODE_31_DESC","สะสมแต้มด้วยการเอาชนะฝั่งตรงข้าม ทีมแรกที่ได้ <MAX_SCORE> คะแนนก่อนจะเป็นผู้ชนะ!"
|
||
"TID_GAME_MODE_32","ศึกชิงบอล 5V5"
|
||
"TID_GAME_MODE_32_DESC","ยิงลูกบอลเข้าประตูของฝั่งตรงข้ามเพื่อทำแต้ม! แมตช์จะสิ้นสุดเมื่อมีหนึ่งทีมทำประตูได้สองแต้ม หรือจบเกม"
|
||
"TID_GAME_MODE_33","ศึกชิงอัญมณี 5V5"
|
||
"TID_GAME_MODE_33_DESC","เก็บอัญมณีที่ออกมาจากเหมืองอัญมณีที่อยู่กลางแผนที่ หรือเก็บจากศัตรูที่พ่ายแพ้ไปแล้วก็ได้! ครอบครองอัญมณีสิบเม็ดไว้ตามเวลาที่กำหนดเพื่อรับชัยชนะ!"
|
||
"TID_GAME_MODE_GEMGRAB_DOUBLE_MINE","เก็บอัญมณีที่ออกมาจากเหมืองอัญมณีที่อยู่กลางแผนที่ หรือเก็บจากศัตรูที่พ่ายแพ้ไปแล้วก็ได้! ครอบครองอัญมณียี่สิบเม็ดไว้ตามเวลาที่กำหนดเพื่อรับชัยชนะ!"
|
||
"TID_LASER_BALL_5V5_INTRO_TEXT","ทำสองประตูเพื่อชนะ!"
|
||
"TID_BRAWLBALL_5V5_1","ระลอกคลื่นเยือกแข็ง"
|
||
"TID_BRAWLBALL_5V5_2","คลื่นยักษ์"
|
||
"TID_BRAWLBALL_5V5_3","รูปทรงแสนเย็น"
|
||
"TID_WANTED_5V5_1","ถนนลื่นปรื๊ด"
|
||
"TID_WANTED_5V5_2","ลานน้ำแข็งมหาสนุก"
|
||
"TID_WANTED_5V5_3","เส้นทางน้ำแข็งเกาะ"
|
||
"TID_GEMGRAB_5V5_1","ไซต์ขุดค้นอาร์กติก"
|
||
"TID_GEMGRAB_5V5_2","ป่ามนุษย์หิมะ"
|
||
"TID_GEMGRAB_5V5_3","เหมืองน้ำแข็ง"
|
||
"TID_GEMGRAB_5V5_4","เกล็ดหิมะ"
|
||
"TID_GEMGRAB DOUBLE_MINE_INTRO_TEXT","เก็บอัญมณีให้ได้ 20 เม็ดเพื่อรับชัยชนะ"
|
||
"TID_LEON_OVERCHARGE","แดนสนธยา"
|
||
"TID_LEON_OVERCHARGE_DESC","ลีออนล่องหนขณะโจมตีศัตรู"
|
||
"TID_CHAIN_OFFER_TITLE","ข้อเสนอพิเศษ"
|
||
"TID_RECOMMENDED_BRAWLERS","ตัวเลือกแนะนำสำหรับคุณ!"
|
||
"TID_TNT_DUDE_OVERCHARGE","บูมเมอร์"
|
||
"TID_TNT_DUDE_OVERCHARGE_DESC","ระเบิดถังใหญ่ก่อให้เกิดระเบิดขนาดเล็กๆ"
|
||
"TID_BP_UNLOCK_ANY_BRAWLER","ปลดล็อคบรอว์เลอร์ใดก็ได้"
|
||
"TID_BP_UNLOCK_ANY_BRAWLER_UP_TO_EPIC","สูงสุดถึงอีปิค"
|
||
"TID_BP_BOOST_NEXT_UNLOCK","หรือบูสต์การปลดล็อคถัดไปของคุณ!"
|
||
"TID_BP_EXCLUSIVE_SKIN","สกินใหม่"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_OVERCHARGE","ลูกเตะมังกร"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_OVERCHARGE_DESC","พุ่งทะลุผ่านกำแพงขณะทิ้งป๊อปคอร์นไว้ตามทาง"
|
||
"TID_BP_BOOST_NEXT_UNLOCK_TITLE","บูสต์การปลดล็อคถัดไปของคุณ!"
|
||
"TID_BP_UPGRADE_TITLE","อัปเกรด Pass ของคุณ!"
|
||
"TID_BP_EXCLUSIVE_CHROMAS","สกินโครม่า x2!"
|
||
"TID_BP_PLUS_NAME","Brawl Pass+"
|
||
"TID_BP_PLUS_ALL","ทั้งหมด"
|
||
"TID_BP_PLUS_MORE","มากขึ้น!"
|
||
"TID_BP_PLUS_TITLE","ฉายา!"
|
||
"TID_BP_PLUS_INSTANT","ทันที 20%"
|
||
"TID_BP_PLUS_PROGRESS","ความคืบหน้า"
|
||
"TID_ENRAGER_OVERCHARGE","ระเบิดระเบ้อ"
|
||
"TID_ENRAGER_OVERCHARGE_DESC","หลังใช้ท่าไม้ตายจะได้รับความเร็วในการชาร์จและความเร็วในการบรรจุกระสุนเป็นระยะเวลาสองสามวินาที"
|
||
"TID_CHAIN_OFFER_COVER_DAY","วันที่ <NUMBER>"
|
||
"TID_CHAIN_OFFER_AVAILABLE_FOR","พร้อมให้รับได้ใน: <TIME>"
|
||
"TID_SKIN_UNLOCK_BRAWLER_REQUIRED","บรอว์เลอร์ที่ต้องมี:"
|
||
"TID_TITLE_ASK_SWITCH_BRAWLER_POPUP","เปลี่ยนไปปลดล็อค <BRAWLER> หรือไม่?"
|
||
"TID_ASK_TRANSFER_CREDITS_TO_NEW_BRALER","ยกเลิกการปลดล็อค <CURRENTBRAWLER> และโอนเครดิตไปยัง <NEWBRAWLER> หรือไม่? ปลดล็อค <CURRENTBRAWLER> อีกครั้งหลังจากปลดล็อค <NEWBRAWLER>"
|
||
"TID_DECLINE_TRANSFER_CREDITS_TO_NEW_BRALER","ภายหลัง"
|
||
"TID_ACCEPT_TRANSFER_CREDITS_TO_NEW_BRALER","เปลี่ยน"
|
||
"TID_SKIN_UNLOCK_USE_YOUR_YOUR_NEW_SKIN","ใช้สกินใหม่ของคุณ"
|
||
"TID_BP_PERKS","ผลประโยชน์ของ Pass!"
|
||
"TID_BP_PURCHASE_FREEBIES","+ ของแจกฟรี"
|
||
"TID_BP_PURCHASE_DOUBLER","x2"
|
||
"TID_BP_PURCHASE_QUESTS","เควสต์เพิ่มเติม"
|
||
"TID_BP_PURCHASE_SEEALL","ดูทั้งหมด"
|
||
"TID_BP_PERKS_NAME","ชื่อโครมาติกสุดพิเศษ"
|
||
"TID_BP_PERKS_FREEBIES","ของแจกฟรีพิเศษในร้านค้าประจำวัน"
|
||
"TID_BP_PERKS_DOUBLER","ค่าประสบการณ์ต่อสู้คูณสองประจำวัน"
|
||
"TID_BP_PERKS_DAILY_QUEST","เควสต์เพิ่มเติมประจำวัน"
|
||
"TID_BP_PERKS_SEASONAL_QUEST","เควสต์ประจำฤดูกาลพรีเมียม"
|
||
"TID_BP_CONTENT_BRAWLER_UNLOCK","ปลดล็อคบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_BP_CONTENT_COINS","เหรียญ <AMOUNT> เหรียญ"
|
||
"TID_BP_CONTENT_PP","ค่าพลัง <AMOUNT> แต้ม"
|
||
"TID_BP_CONTENT_CREDITS","เครดิต <AMOUNT> แต้ม"
|
||
"TID_BP_CONTENT_BLING","เหรียญวิบวับ <AMOUNT> เหรียญ"
|
||
"TID_BP_CONTENT_GEM","อัญมณี <AMOUNT> เม็ด"
|
||
"TID_BP_CONTENT_SKIN","สกินพิเศษ"
|
||
"TID_BP_CONTENT_PIN_SET","เซ็ตอีโมจิ"
|
||
"TID_BP_CONTENT_PLAYER_ICON","ไอคอนผู้เล่น"
|
||
"TID_BP_CONTENT_SPRAY","สเปรย์"
|
||
"TID_BP_CONTENT_CHROMAS","สกินโครม่า"
|
||
"TID_BP_CONTENT_TITLE","ฉายา"
|
||
"TID_BP_CONTENT_PROGRESS","ความก้าวหน้าเพิ่มทันที 20%"
|
||
"TID_BP_CONTENT_HEADING","เนื้อหา\nPass"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_BUBBLE_SWITCH_NOW","เปลี่ยนตอนนี้หรือไม่?"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_5V5","5 vs 5"
|
||
"TID_BP_REWARD_PLUS","พลัส"
|
||
"TID_SWITCH_CONFIRM","แน่ใจหรือไม่?"
|
||
"TID_BALL_531","ส่งผ่าน"
|
||
"TID_BALL_532","กระโดดข้าม"
|
||
"TID_BALL_533","แปลกประหลาด"
|
||
"TID_BALL_534","เร่งรีบ"
|
||
"TID_UNLOCK_ANY_BRAWLER_RECOMMENDED","แนะนำ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UPGRADE","อัปเกรด"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_PURCHASED","ซื้อแล้ว"
|
||
"TID_PERK_PASS_BUTTON","Brawl Pass"
|
||
"TID_PERK_AD_BUTTON","ดูโฆษณา"
|
||
"TID_PERK_OR","หรือ"
|
||
"TID_PERK_TOKENS_PASS_TEXT","ค่าประสบการณ์ +<COUNT> จากการต่อสู้\nทุกวันตลอดฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_PERK_TOKENS_AD_TEXT","ค่าประสบการณ์ +200 จาก\nการต่อสู้ในวันนี้"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_25","ยุคน้ำแข็ง"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_25","สนุกกับน้ำแข็งลื่นปรื๊ดและกองหิมะ!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_26","สนามประลองพิษ"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_26","ควันพิษมาถึงที่นี่แล้ว และมาเร็วกว่าที่คุณคาดคิด"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_27","ควันพิษพิฆาต"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_27","ควันพิษรุนแรงมากพอที่จะทำลายสิ่งแวดล้อม"
|
||
"TID_BP_PLUS_PURCHASE_UNLOCK","ปลดล็อค Brawl Pass+ แล้ว"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_COSMETICS_BANK","ธนาคารความสวยงาม"
|
||
"TID_CATALOG_COLLECTION_DESC_COSMETICS_BANK","ความสวยงามถูกล็อคโดยบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_BULLET_SPEED_TITLE","พายุค้างคาว"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_BULLET_SPEED_INFO","ความเร็วของค้างคาวเพิ่มขึ้น <NUM>%"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_BULLET_SPEED_UPGRADE_INFO","เพิ่มความเร็วการโจมตีของท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_GEAR_SUPER_BULLET_SPEED_UPGRADE_TARGET","พายุค้างคาว"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_ANY_BRAWLER_INFO_TITLE","ปลดล็อคบรอว์เลอร์ใดก็ได้"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_ANY_BRAWLER_INFO_TXT1","ไปให้ถึงขั้น 25 ใน Brawl Pass"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_ANY_BRAWLER_INFO_TXT2","เลือกบรอว์เลอร์ใดก็ได้ที่ไม่เกินระดับอีปิคเพื่อปลดล็อค"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_ANY_BRAWLER_INFO_TXT3","เลือกรับเครดิตและโอนไปยังบรอว์เลอร์ปัจจุบันที่กำลังปลดล็อคอยู่บนถนน Starr หรือระดับชื่อเสียง"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_ANY_BRAWLER_INFO_TXT4","สูงสุดอีปิค"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_ANY_BRAWLER_INFO_OR","หรือ"
|
||
"TID_TWINS","แลร์รี & ลอว์รี"
|
||
"TID_TWINS_SHORT_DESC","มือขว้าง"
|
||
"TID_TWINS_DESC","แลร์รีขายตั๋วให้กับผู้มาเยือน Starr Park ภายใต้สายตาที่จับจ้องของ ลอว์รี ฝาแฝดของเขา แลร์รีชอบทำตามกฏเพราะกฏทำให้ชีวิตเรียบง่ายไม่ยุ่งเหยิง แต่ลอว์รีเกลียดการบังคับใช้กฏ พวกเขาจึงเป็นคู่หูดูโอ้ที่ดีไม่น้อย"
|
||
"TID_TWINS_WEAPON","เครื่องจ่ายตั๋ว"
|
||
"TID_TWINS_WEAPON_DESC","ยิงตั๋วจำนวนหนึ่งข้ามสิ่งกีดขวาง โดยจะระเบิดสองครั้งหลังจากตกลงและสร้างความเสียหายให้กับศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง"
|
||
"TID_TWINS_ULTI","ขอกำลังเสริม"
|
||
"TID_TWINS_ULTI_DESC","ส่งสัญญาณเพื่อเรียกแฝดของคุณ ลอว์รี มาช่วยเหลือ เขาจะค้นหาตัวปัญหาและเสิร์ฟความยุติธรรมให้ถึงที่ด้วยปืนช็อตไฟฟ้าของเขา"
|
||
"TID_TWINS_SP_1","ข้อปฏิบัติ: ปกป้อง"
|
||
"TID_TWINS_SP_1_DESC","เมื่อลอว์รีอยู่ในระยะ ความเสียหายที่ได้รับ <c00cc00><VALUE2>%</c> จะถูกส่งผ่านไปยังเขาแทน"
|
||
"TID_TWINS_SP_2","ข้อปฏิบัติ: ช่วยเหลือ"
|
||
"TID_TWINS_SP_2_DESC","เมื่อลอว์รีอยู่ในระยะ จะบรรจุกระสุน <c00cc00><VALUE2>%</c> เมื่อใดก็ตามที่เขาสร้างความเสียหายให้กับศัตรูได้"
|
||
"TID_TWINS_GADGET_1","คำสั่ง: สับเปลี่ยน"
|
||
"TID_TWINS_GADGET_1_DESC","สับเปลี่ยนอาวุธกับลอว์รี"
|
||
"TID_TWINS_GADGET_2","คำสั่ง: ล่าถอย"
|
||
"TID_TWINS_GADGET_2_DESC","พุ่งไปหาลอว์รีและลอว์รีจะพุ่งมาหาคุณ เยียวยาทั้งสองในอัตรา <c00cc00><VALUE1>%</c> ของพลังชีวิตสูงสุด"
|
||
"TID_TWINS_OVERCHARGE","พลังประสาน"
|
||
"TID_TWINS_OVERCHARGE_DESC","wip"
|
||
"TID_TWINS_PET_DAMAGE","ความเสียหายของลอว์รี"
|
||
"TID_TWINS_PET_HEALTH","พลังชีวิตของลอว์รี"
|
||
"TID_TWINS_PET_RANGE","ระยะของลอว์รี"
|
||
"TID_TWINS_PET_SPEED","ความเร็วในการเคลื่อนที่ของลอว์รี"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_TWIN","ไม่สามารถใช้อุปกรณ์เสริมได้หากไม่มีแฝด!"
|
||
"TID_CHROMA_CREDITS_CONVERSION_NOTIFICATION","ร้านค้าโครมาติกถูกนำออกไปแล้ว! เครดิตโครม่าทั้งหมดของคุณถูกเปลี่ยนเป็นเครดิต <AMOUNT> หน่วย"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_21","สตูดิโอการ์ตูน Starr"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_22","ปีมะโรง"
|
||
"TID_BP_PLUS_ACTIVATED","เปิดใช้โหมด+"
|
||
"TID_WATCH_AD_ERROR_1","โฆษณาไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||
"TID_WATCH_AD_ERROR_2","โฆษณาถัดไปจะมาใน <TIME>"
|
||
"TID_BRAWLPASS_POPUP_PLUS_UNLOCKED","ปลดล็อค Brawl Pass+ แล้ว!"
|
||
"TID_BP_PASS_SKIN","สกิน Brawl Pass+"
|
||
"TID_BP_PLUS_SKIN","สกิน Pass+"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CARTOON","สตูดิโอการ์ตูน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_CARNAVAL","บรอว์นิวัล"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_SUPERBOWL","ซูเปอร์บรอว์"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_STARRPARK","ออริจินัล Starr Park"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_MEAL","ร้านอาหาร Starr"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAMPAIGN_GIFTSHOP","ร้านของที่ระลึก"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WC_2023","ศึกแชมป์โลก 2023"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_UNLOCK_PASS_PLUS","เปิดใช้งาน Brawl Pass+ เพื่อปลดล็อครางวัล+!"
|
||
"TID_TILE_MASTERY_MIKO","อย่ามาล้อเล่นกับฉัน"
|
||
"TID_TILE_MASTERY_KIT","เมี้ยววว"
|
||
"TID_TILE_MASTERY_TWINS","กฏคือข้า ข้าคือกฏ!"
|
||
"TID_PERK_QUEST_PASS_TEXT","+ เควสต์ <COUNT> เควสต์ทุกวันตลอดฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_PERK_QUEST_AD_TEXT","+1 เควสต์ในวันนี้"
|
||
"TID_WATCH_AD_ERROR_3","โฆษณาถัดไปจะมาใน <TIME>"
|
||
"TID_WINSTREAK_TITLE","ชนะติดต่อกัน"
|
||
"TID_WINSTREAK_TOOLTIP","รับถ้วยรางวัลเพิ่มเติมเมื่อชนะติดต่อกัน!"
|
||
"TID_BP_SKINS_EXCLUSIVITY_INFO","สกิน Brawl Pass จะมีระยะเวลาเอ็กซ์คลูซีฟหนึ่งปี!"
|
||
"TID_RED_KING_FRANK_SKIN","ราชาแดง\nแฟรงค์"
|
||
"TID_RED_KING_FRANK_SKIN_SHOP","ราชาแดง\nแฟรงค์"
|
||
"TID_SANTA_STU_SKIN","ซานต้าสตู"
|
||
"TID_SANTA_STU_SKIN_SHOP","ซานต้าสตู"
|
||
"TID_FINAL_BOSS_RICO_SKIN","ริโค\nบอสด่านสุดท้าย"
|
||
"TID_FINAL_BOSS_RICO_SKIN_SHOP","ริโค\nบอสด่านสุดท้าย"
|
||
"TID_W_OTS_SKIN","โอติส ดับเบิลยู"
|
||
"TID_W_OTS_SKIN_SHOP","โอติส ดับเบิลยู"
|
||
"TID_FLAG_BEARER_PIPER_SKIN","ผู้นำขบวน\nไพเพอร์"
|
||
"TID_FLAG_BEARER_PIPER_SKIN_SHOP","ผู้นำขบวน\nไพเพอร์"
|
||
"TID_EL_QUARTERBACK_SKIN","เอล ควอร์เตอร์แบ็ก"
|
||
"TID_EL_QUARTERBACK_SKIN_SHOP","เอล ควอร์เตอร์แบ็ก"
|
||
"TID_WUKONG_MICO_SKIN","ซึงหงอคง มิโก้"
|
||
"TID_WUKONG_MICO_SKIN_SHOP","ซึงหงอคง มิโก้"
|
||
"TID_MACARON_MICO_SKIN","มิโก้ ผู้กำกับสุดติสท์"
|
||
"TID_MACARON_MICO_SKIN_SHOP","มิโก้ ผู้กำกับสุดติสท์"
|
||
"TID_FEROCIOUS_FANG_SKIN","แฟง ขาโหด"
|
||
"TID_FEROCIOUS_FANG_SKIN_SHOP","แฟง ขาโหด"
|
||
"TID_BLUE_KING_FRANK_SKIN","ราชาน้ำเงิน\nแฟรงค์"
|
||
"TID_BLUE_KING_FRANK_SKIN_SHOP","ราชาน้ำเงิน\nแฟรงค์"
|
||
"TID_TOON_SPIKE_SKIN","สไปค์ เวอร์ชันการ์ตูน"
|
||
"TID_TOON_SPIKE_SKIN_SHOP","สไปค์ เวอร์ชันการ์ตูน"
|
||
"TID_GROUCH_MICO_SKIN","มิโก้ จอมหงุดหงิด"
|
||
"TID_GROUCH_MICO_SKIN_SHOP","มิโก้ จอมหงุดหงิด"
|
||
"TID_DOLL_JESSIE_SKIN","ตุ๊กตาเจสซี่"
|
||
"TID_DOLL_JESSIE_SKIN_SHOP","ตุ๊กตาเจสซี่"
|
||
"TID_PINKU_PAWLETTE_SKIN","โคเล็ตต์ แมวเหมียวชมพู"
|
||
"TID_PINKU_PAWLETTE_SKIN_SHOP","โคเล็ตต์ แมวเหมียวชมพู"
|
||
"TID_KITBOXER_SKIN","คิตบ็อกเซอร์"
|
||
"TID_KITBOXER_SKIN_SHOP","คิตบ็อกเซอร์"
|
||
"TID_CCTV_POCO_SKIN","โปโค่ นักร้องมาริอาชิ"
|
||
"TID_CCTV_POCO_SKIN_SHOP","โปโค่ นักร้องมาริอาชิ"
|
||
"TID_LARRY_&_LAWRIE_CONTROLLERS_SKIN","คอนโทรลเลอร์\nแลร์รี & ลอว์รี"
|
||
"TID_LARRY_&_LAWRIE_CONTROLLERS_SKIN_SHOP","คอนโทรลเลอร์\nแลร์รี & ลอว์รี"
|
||
"TID_BILLY_THE_KIT_SKIN","คาวบอย บิลลี เดอะ คิต"
|
||
"TID_BILLY_THE_KIT_SKIN_SHOP","คาวบอย บิลลี เดอะ คิต"
|
||
"TID_DARK_ANGEL_COLT_SKIN","โคลท์\nเทพบุตรมืด"
|
||
"TID_DARK_ANGEL_COLT_SKIN_SHOP","โคลท์\nเทพบุตรมืด"
|
||
"TID_MIDORI_PAWLETTE_SKIN","โคเล็ตต์ แมวเหมียวสีเขียว"
|
||
"TID_MIDORI_PAWLETTE_SKIN_SHOP","โคเล็ตต์ แมวเหมียวสีเขียว"
|
||
"TID_KIIRO_PAWLETTE_SKIN","โคเล็ตต์ แมวเหมียวสีเหลือง"
|
||
"TID_KIIRO_PAWLETTE_SKIN_SHOP","โคเล็ตต์ แมวเหมียวสีเหลือง"
|
||
"TID_8BIT_ANTIVIRUS_SKIN","แอนตี้ไวรัส\n8 บิต"
|
||
"TID_8BIT_ANTIVIRUS_SKIN_SHOP","แอนตี้ไวรัส\n8 บิต"
|
||
"TID_KITBOXER_GOLDPAW_SKIN","คิตบ็อกเซอร์\nหมัดทองคำ"
|
||
"TID_KITBOXER_GOLDPAW_SKIN_SHOP","คิตบ็อกเซอร์\nหมัดทองคำ"
|
||
"TID_KITBOXER_DARKPAW_SKIN","คิตบ็อกเซอร์\nหมัดดำ"
|
||
"TID_KITBOXER_DARKPAW_SKIN_SHOP","คิตบ็อกเซอร์\nหมัดดำ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SHOP_STARTING_FROM","เริ่มจาก"
|
||
"TID_BP_PURCHASE_DAILY_X2","รายวัน"
|
||
"TID_BP_SKINS_INFO","สกิน Brawl Pass จะมีระยะเวลาเอ็กซ์คลูซีฟหนึ่งปี!"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_ANY_BRAWLER_CHOOSE_REWARD_TITLE","เลือกรางวัลของคุณ"
|
||
"TID_BRAWLPASS_UNLOCK_ANY_BRAWLER_CHOOSE_REWARD_SUBTITLE","ปลดล็อคบรอว์เลอร์หรือรับเครดิต"
|
||
"TID_RECRUIT_ROAD_UNLOCK_THIS_BRAWLER","ปลดล็อคบรอว์เลอร์นี้"
|
||
"TID_BP_ACTIVATED","เปิดใช้งาน Pass"
|
||
"TID_PERK_FREEBIE_PASS_TEXT","+ ของแจกฟรี <COUNT> ชิ้นทุกวันตลอดฤดูกาลนี้"
|
||
"TID_PERK_FREEBIE_AD_TEXT","+ ของแจกฟรี 1 ชิ้นวันนี้"
|
||
"TID_WATCH_AD_ERROR_4","โฆษณาถัดไปจะมาใน <TIME>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_52","Brawl Pass+"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_MANDY_LAVA_PACK","แพ็คอีโมจิแม็กม่าแมนดี้"
|
||
"TID_BRAWLPASS_POPUP_PLUS_UNLOCKED_PROGRESS","+ ความคืบหน้า 20%"
|
||
"TID_BRAWLPASS_PURCHASE_NOT_AVAILABLE","ยังไม่เปิดให้ซื้อ!"
|
||
"TID_VIDEO_ADS_CONSENT_TITLE","โฆษณา"
|
||
"TID_VIDEO_ADS_CONSENT_ACCEPT","ยอมรับ"
|
||
"TID_VIDEO_ADS_CONSENT_DECLINE","ปฏิเสธ"
|
||
"TID_VIDEO_ADS_CONSENT","Supercell ต้องการเก็บข้อมูลและเข้าถึงรหัสอุปกรณ์ รหัสโฆษณา เลขที่อยู่ไอพี และข้อมูลการใช้แอปบนอุปกรณ์ของคุณและแบ่งปันข้อมูลกับคู่ค้าที่เลือกเพื่อปรับและแสดงโฆษณาที่เหมาะสมกับความสนใจของคุณ! Supercell จะแบ่งปันเฉพาะข้อมูลดังกล่าวหากคุณเลือกที่จะยอมรับและมีปฏิสัมพันธ์กับโฆษณาใน Brawl Stars\n\nโปรดทราบว่าเราอาจใช้ตัวระบุอุปกรณ์ของคุณเพื่อการวิเคราะห์และปรับประสบการณ์ภายในแอป รวมทั้งแบ่งปันตัวระบุอุปกรณ์ของคุณโดยมีจุดประสงค์ในการป้องกันการฉ้อโกงตามประโยชน์อันชอบธรรม\n\nอ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่: <PP> และเลือกไม่ใช้หรือเพิกถอนความยินยอมในการตั้งค่าเกมได้"
|
||
"TID_VIDEO_ADS_CONSENT_PRIVACY_POLICY","นโยบายความเป็นส่วนตัว"
|
||
"TID_GEMGRAB_531","ลุ้นเฉียด"
|
||
"TID_GEMGRAB_532","รักษาเลนไว้เป็นยอดดี"
|
||
"TID_TILE_BATTLEPASSPLUS_SEASON22","ปฐมฤกษ์"
|
||
"TID_TILE_BATTLEPASSPLUS_SEASON23","มังกรทองคำ"
|
||
"TID_KNOCKOUT_531","ที่พักปิดล้อม"
|
||
"TID_HEIST_531","พื้นแม่น้ำ"
|
||
"TID_HOTZONE_531","กำแพงกั้นยิ่งใหญ่"
|
||
"TID_HOTZONE_532","ตาหมากรุก"
|
||
"TID_DEATHMATCH_531","ฉากเปิดแสนยิ่งใหญ่"
|
||
"TID_SETTINGS_ADS","โฆษณา"
|
||
"TID_BP_CONTENT_SUMMARY_TITLE","รางวัล Brawl Pass"
|
||
"TID_WATCH_AD_ERROR_5","เก็บของแจกฟรีรายวันก่อน!"
|
||
"TID_SHOP_GEMS_EXTRA_VALUE","พิเศษ"
|
||
"TID_VOTE_FUN","สนุกไหม?"
|
||
"TID_COMPETITIVE_EVENT_TITLE","จัดอันดับ"
|
||
"TID_COMPETITIVE_EVENT_RANDOM","แผนที่และตัวดัดแปลงสุ่ม!"
|
||
"TID_RANKED_LEAGUE_TITLE_BRONZE","ทองแดง"
|
||
"TID_RANKED_LEAGUE_TITLE_SILVER","เงิน"
|
||
"TID_RANKED_LEAGUE_TITLE_GOLD","ทอง"
|
||
"TID_RANKED_LEAGUE_TITLE_DIAMOND","เพชร"
|
||
"TID_RANKED_LEAGUE_TITLE_MYTHIC","มีธิค"
|
||
"TID_RANKED_LEAGUE_TITLE_LEGENDARY","เลเจนดารี"
|
||
"TID_RANKED_LEAGUE_TITLE_MASTERS","ยอดฝีมือ"
|
||
"TID_RANDOM_REWARDS_TITLE_RANKED","จัดอันดับ"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER","เมโลดี้"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_DESC","เมโลดี้ไม่เคยปราณีใครในยามที่ต้องร้องคาราโอเกะ ด้วยลุคคาวาอิคิกขุและเสียงแหลมแสบแก้วหูดุจปีศาจ เธอไม่เคยพลาดที่จะแย่งซีน"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_WEAPON","โน้ตเพลงปีศาจ"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_WEAPON_DESC","เมโลดี้ยิงโน้ตเพลงปีศาจจิ๋วจากไมโครโฟนพร้อมสร้างความเสียหายให้ศัตรูและสร้างโน้ตเพลงใหม่รอบตัวเธอเมื่อโจมตีโดน"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_ULTI","คอรัสติดหู"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_ULTI_DESC","เมโลดี้สามารถพุ่งไปข้างหน้าหลายครั้งเพื่อไปถึงตัวศัตรู"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_SP_1","จังหวะเร็วนรกแตก"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_SP_1_DESC","เมโลดี้ได้รับความเร็วในการเคลื่อนที่เพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> จากโน้ตเพลงแต่ละตัวที่หมุนรอบเธอ"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_SP_2","รีมิกซ์เพลงฉบับเต็ม"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_SP_2_DESC","โน้ตเพลงของเมโลดี้จะอยู่ได้นานขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> ก่อนจะหายไป"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_GADGET_1","กล่องเสียงกังวาน"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_GADGET_1_DESC","โน้ตเพลงของเมโลดี้ได้รับความเร็วในการเคลื่อนที่เพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> และรัศมีการหมุนกว้างขึ้น <c00cc00><VALUE2>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE3></c> วินาที"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_GADGET_2","เทปเพลงเดโม่"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_GADGET_2_DESC","เมโลดี้ได้รับโล่ป้องกัน <c00cc00><VALUE1>%</c> จากตัวโน้ตแต่ละตัวที่หมุนรอบตัวเธอ"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_OVERCHARGE","กลุ่มนักเต้นแฟลชม็อบ"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_OVERCHARGE_DESC","เมโลดี้ได้รับโน้ตเพลงทั้งหมดทันทีเมื่อเปิดใช้คอรัสติดหู"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_HERO_INFO_ORBITING_NOTES","โน้ตหมุนรอบ"
|
||
"TID_AXE_JUGGLER_ACCESSORY_BLOCKED_MISSING_NOTES","ไม่สามารถใช้อุปกรณ์เสริมได้หากไม่มีโน้ตเพลง!"
|
||
"TID_STAT_ULTI_USES","ใช้"
|
||
"TID_INSECTMAN","แองเจโล่"
|
||
"TID_INSECTMAN_SHORT_DESC","นักแม่นปืน"
|
||
"TID_INSECTMAN_DESC","แองเจโล่เป็นผู้อยู่อาศัยในบึงแห่งรักที่เป็นยุงในร่างของคิวปิด เขาบินวนเวียนรอบคูคลองมองหาคู่รักเพื่อทำให้พวกเขาลุ่มหลงด้วยเสน่ห์ที่มิอาจต้านทาน แม้ว่าจะต้องใช้ของแหลมๆ กระตุ้นก็ตาม"
|
||
"TID_INSECTMAN_WEAPON","เล็งเป้า"
|
||
"TID_INSECTMAN_WEAPON_DESC","กดค้างปุ่มเล็งเพื่อชาร์จการยิงของคุณ"
|
||
"TID_INSECTMAN_ULTI","ยินดีต้อนรับสู่บึง"
|
||
"TID_INSECTMAN_ULTI_DESC","แองเจโล่สร้างควันพิษที่สร้างความเสียหายให้กับศัตรูเป็นระยะเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที เมื่ออยู่ในควัน ธนูของแองเจโล่จะอาบพิษซึ่งจะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมตามระยะเวลา"
|
||
"TID_INSECTMAN_SP_1","พลังรักษา"
|
||
"TID_INSECTMAN_SP_1_DESC","เมื่ออยู่ในควัน ท่าไม้ตายจะเยียวยาแองเจโล่ <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยต่อวินาที"
|
||
"TID_INSECTMAN_SP_2","ลอยละล่อง"
|
||
"TID_INSECTMAN_SP_2_DESC","แองเจโล่ได้รับความเร็วในการเคลื่อนที่เพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> หลังจากเข้าไปในพื้นที่ที่เป็นน้ำ"
|
||
"TID_INSECTMAN_GADGET_1","เหล็กในพิษร้าย"
|
||
"TID_INSECTMAN_GADGET_1_DESC","บินในอากาศเป็นระยะเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที ดูดพลังชีวิต <c00cc00><VALUE2></c> หน่วยจากศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ ตอนบินขึ้น"
|
||
"TID_INSECTMAN_GADGET_2","เครื่องมือยอดนักเล็ง"
|
||
"TID_INSECTMAN_GADGET_2_DESC","การโจมตี \qเล็งเป้า\q ครั้งต่อไปจะทะลุทะลวงศัตรูและสิ่งแวดล้อม"
|
||
"TID_RANKED_TITLE","จัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_STARTS_IN","ฤดูกาลถัดไปเริ่มต้นใน:"
|
||
"TID_RANKED_WAITING_FOR_GLOBAL_RANKINGS","กำลังรอการจัดอันดับโลกรอบสุดท้าย"
|
||
"TID_RANKED_TRACK_PLAY_LOCKED","<HAVE>/<REQUIRED> บรอว์เลอร์ที่มีเลเวลพลัง <POWER>"
|
||
"TID_RANKED_TRACK_TITLE","จัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_TRACK_SEASON_ENDS","ฤดูกาลจะสิ้นสุดใน: <TIME>"
|
||
"TID_RANKED_TRACK_LAST_SEASON_RESULTS","ผลของฤดูกาลที่แล้ว:"
|
||
"TID_RANKED_TRACK_SEASON_OVER","ฤดูกาลสิ้นสุดแล้ว!"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_OVER","ฤดูกาลสิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_END_FINAL_RANK","ขั้นสุดท้าย:"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_28","ปลดล็อคบรอว์เลอร์เลเวลพลัง 9 อย่างน้อย 3 ตัวเพื่อเล่นโหมดจัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_OVER_FRAME_LEVEL_UP","เพิ่มขั้น <RANK> +1 ไปยังการ์ดต่อสู้แล้ว"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_OVER_FRAME_LEVEL_UP_DESC","การ์ดต่อสู้นี้จะแสดงในฤดูกาลหน้า"
|
||
"TID_MATCHMAKE_FAILED_NOT_ENOUGH_HEROES_FOR_RANKED","การจับคู่ล้มเหลว ปลดล็อค <P1> หรือบรอว์เลอร์เลเวลพลัง <P2> เป็นต้นไปจำนวนมากกว่านี้เพื่อเล่นอีเวนท์นี้"
|
||
"TID_TEAM_JOIN_REQ_ERROR_NOT_ENOUGH_HEROES_FOR_RANKED","คำขอเข้าร่วมล้มเหลว ปลดล็อค <P1> หรือบรอว์เลอร์เลเวลพลัง <P2> เป็นต้นไปจำนวนมากกว่านี้เพื่อเข้าร่วมทีมนี้"
|
||
"TID_TEAM_INVITE_ERROR_NOT_ENOUGH_HEROES_FOR_RANKED","คำเชิญล้มเหลว ผู้เล่นนี้ไม่ผ่านเกณฑ์คุณสมบัติขั้นต่ำที่จะเล่นอีเวนท์นี้กับคุณ"
|
||
"TID_TEAM_READY_ERROR_NOT_ENOUGH_HEROES_FOR_RANKED","คำขอล้มเหลว ปลดล็อค <P1> หรือบรอว์เลอร์เลเวลพลัง <P2> เป็นต้นไปจำนวนมากกว่านี้เพื่อเล่นอีเวนท์นี้"
|
||
"TID_TEAM_ERROR_138","คำขอล้มเหลว ขั้นแตกต่างกันมากเกินไปที่จะเล่นอีเวนท์นี้ด้วยกัน"
|
||
"TID_GAME_MODE_34","ชิงถ้วยหนีตาย"
|
||
"TID_EXTRACTION_INTRO_TEXT","คว้าถ้วยรางวัลและวิ่งหนี!"
|
||
"TID_RANKED_LOCATION_LOCKED","<HAVE>/<REQUIRED> บรอว์เลอร์ที่มีเลเวลพลัง <POWER>"
|
||
"TID_RANKED_NEW_SEASON","ฤดูกาลใหม่"
|
||
"TID_RANKED_LOCKED_MISSING_BRAWLER","บรอว์เลอร์ที่ต้องมี"
|
||
"TID_EXTRACTION_EXTRACTED_TITLE","หนีรอด!"
|
||
"TID_RANKED_TITLE_PLAY_LOCKED","ต้องการบรอว์เลอร์ <REQUIRED> ตัว\nที่มีเลเวลพลัง <cFF62DF><POWER></c>"
|
||
"TID_RANKED_LOCKED_POPUP_BUTTON","อัปเกรดบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_RANKED_RANK_UP_REWARD","รางวัลเลื่อนขั้น!"
|
||
"TID_RANKED_BOOST_TOOLTIP","ความคืบหน้าของคุณได้รับการบูสต์ไปยังขั้นที่คุณไปถึงเมื่อฤดูกาลที่แล้ว"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_OVER_FRAME_LEVEL_MAX","เลเวล <RANK> สูงสุด!"
|
||
"TID_EXTRACTION_ZONE_ACTIVATION","ได้เวลาหนี!"
|
||
"TID_GAME_MODE_34_DESC","ต่อสู้กับศัตรูและผู้เล่นอื่นเพื่อชิงถ้วยรางวัล หนีผ่านทางออก และรับรางวัลของคุณ!\n\nทางออกจะเปิดต่อเมื่อมีผู้เล่นเหลือครึ่งหนึ่งหรือเมื่อเริ่มนับถอยหลัง เก็บลูกบาศก์พลังเพื่อเพิ่มพลังชีวิตและพลังโจมตีของคุณ"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_EXTRACTION","ต่อสู้เพื่อชิงถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_EXTRACTION_1","ท่าเรือกันคลื่น"
|
||
"TID_EXTRACTION_2","ตลาดกระโดดเด้ง"
|
||
"TID_EXTRACTION_3","ทรายเวียนวน"
|
||
"TID_RANKED_MASTERS_DESCRIPTION","ไปให้ถึงยอดฝีมือเพื่อแข่งขันในการจัดอันดับโลก"
|
||
"TID_COMPETITIVE_GLOBAL_RANK_TITLE","อันดับโลกของคุณ:"
|
||
"TID_PLAYER_EXTRACTED","หนีไป!"
|
||
"TID_RANKED_INFO_TITLE","จัดอันดับ"
|
||
"TID_RANKED_INFO_TEXT_1","เล่นแผนที่และตัวดัดแปลงที่แตกต่างกันไปในทุกๆ ฤดูกาล!"
|
||
"TID_RANKED_INFO_TEXT_2","ไต่อันดับเพื่อปลดล็อคการ์ดต่อสู้และรางวัลดาว Starr! อันดับจะรีเซ็ตทุกฤดูกาลเพื่อรับรางวัลเพิ่ม!"
|
||
"TID_RANKED_INFO_TEXT_3","โอกาสในการดร็อปสกินโหมดจัดอันดับ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_NORSEGODS","ตำนานแดนเหนือ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_BABYSHARK","เบบี้ชาร์ค"
|
||
"TID_SKIN_INFO_APRILFOOLS","เมษาหน้าโง่"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_23","ทรายแห่งกาลเวลา"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_24","แร็กนาร็อก"
|
||
"TID_STARR_DROP_SOURCE","รางวัล\nเลื่อนขั้น:"
|
||
"TID_LUCHADOR_OVERCHARGE","กระโดดท้าแรงโน้มถ่วง"
|
||
"TID_LUCHADOR_OVERCHARGE_DESC","เอล ปริโม่จะกระโดดขึ้นสูงพร้อมทิ้งศอกพลังกาแล็กซีที่ทะลวงพาศัตรูลงไปยังแกนโลก!"
|
||
"TID_BATTLE_CARD_FRAME_TOGGLE","ธีม:"
|
||
"TID_RANK_BOOSTER","บูสต์ขั้น!"
|
||
"TID_RANK_BOOSTER_UP_TO_RANK","จนถึง <RANK>"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_START","ฤดูกาลใหม่!"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_START_MODS","ตัวดัดแปลงในฤดูกาลนี้:"
|
||
"TID_RANKED_SEASON_START_TAP_TO_CONTINUE","แตะเพื่อไปต่อ"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_OVERCHARGE","โยนไปเรื่อย"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_OVERCHARGE_DESC","ตอร์ปิโดของบัซจะสามารถใช้ได้อีกครั้งหากยิงถูกกำแพง"
|
||
"TID_WALLY_OVERCHARGE","หนามแหลมคม"
|
||
"TID_WALLY_OVERCHARGE_DESC","ตอนนี้พุ่มไม้ล้อมของสเปราต์สร้างความเสียหายให้กับศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_OVERCHARGE","แม่เหล็ก"
|
||
"TID_ELECTRO_SNIPER_OVERCHARGE_DESC","กระสุนที่ทำเครื่องหมายของเบลล์จะยิงไปยังเป้าหมายที่ใกล้ที่สุดโดยอัตโนมัติ"
|
||
"TID_BASEBALL_OVERCHARGE","ล้ำเส้น"
|
||
"TID_BASEBALL_OVERCHARGE_DESC","ลูกบอลเด้งดึ๋งของบีบีจะแยกออกเมื่อชนศัตรู"
|
||
"TID_REPORT_POPUP_GRIEF_TITLE","ป่วนเกม"
|
||
"TID_REPORT_POPUP_GRIEF_DESCRIPTION","ยืนนิ่งเฉย ไม่โจมตี ป่วนทีม หรือยอมแพ้"
|
||
"TID_REPORT_POPUP_CHEATING_TITLE","โกง"
|
||
"TID_REPORT_POPUP_CHEATING_DESCRIPTION","ใช้แฮ็ค บอท ใช้ประโยชน์ หรือผลัดกันล้มเกม"
|
||
"TID_REPORT_POPUP_SKILL_TITLE","เล่นมั่ว"
|
||
"TID_REPORT_POPUP_SKILL_DESCRIPTION","ไม่เล็ง ไม่เล่น ไม่ให้ความร่วมมือ"
|
||
"TID_REPUTATION_TIME_OUT","ถูกระงับ!"
|
||
"TID_REPUTATION_WARNING","เสี่ยง!"
|
||
"TID_REPUTATION_OK","น่าเชื่อถือ!"
|
||
"TID_REPUTATION_POPUP_TOOLTIP","รายงานสะสมจะลดกิตติศัพท์ของคุณ คุณจะถูกระงับจากแมตช์จัดอันดับหลังจากได้รับบทลงโทษบ่อยครั้งเกินไป"
|
||
"TID_REPUTATION_POPUP_TOOLTIP_AFK","ไม่อยู่กับเกมหรือตัดการเชื่อมต่อระหว่างเลือกบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_REPUTATION_POPUP_TOOLTIP_GRIEF","ยืนนิ่งเฉย ไม่โจมตี ป่วนทีม หรือยอมแพ้"
|
||
"TID_REPUTATION_POPUP_TOOLTIP_CHEATING","ใช้แฮ็ค บอท ใช้ประโยชน์ หรือผลัดกันล้มเกม"
|
||
"TID_REPUTATION_POPUP_TOOLTIP_RECOVER","<c02DA09>กอบกู้กิตติศัพท์คืนได้ด้วยการเล่นแมตช์จัดอันดับโดยไม่ถูกรายงาน</c>"
|
||
"TID_REPUTATION_POPUP_TITLE","กิตติศัพท์โหมดจัดอันดับของคุณ"
|
||
"TID_REPUTATION_TIME_OUT_DESCRIPTION","คุณถูกระงับไม่ให้เล่นแมตช์จัดอันกับเป็นระยะเวลา <TIME>"
|
||
"TID_REPUTATION_WARNING_DESCRIPTION","(เบะปาก) คุณเสียกิตติศัพท์ แต่ยังสามารถกอบกู้คืนมาได้นะ!"
|
||
"TID_REPUTATION_COOL_DESCRIPTION","กิตติศัพท์ของคุณดูดีไม่แพ้หน้าตาเลย!"
|
||
"TID_DUELIST_OVERCHARGE","มืดมิดนิจนิรันดร์"
|
||
"TID_DUELIST_OVERCHARGE_DESC","คอร์ดีเลียสทำให้เป้าหมายเคลื่อนที่ช้าลงเมื่อส่งพวกเขาไปยังอาณาจักรเงามืด"
|
||
"TID_UNLOCK_PlAYER_FRAME","การ์ดต่อสู้ใหม่"
|
||
"TID_CUSTOM_FRAME_UNLOCK_FAME_TOOLTIP","ปลดล็อคชื่อเสียงเพื่อรับการ์ดต่อสู้ปรับแต่งนี้"
|
||
"TID_CUSTOM_FRAME_RANKED_TOOLTIP","คืบหน้าในโหมดจัดอันดับเพื่อรับการ์ดต่อสู้ปรับแต่งนี้"
|
||
"TID_HOMEPAGE_GUIDE_COMPETITIVE_UNLOCKED","ปลดล็อคโหมดจัดอันดับแล้ว!"
|
||
"TID_EXTRACTION_NOT_ENOUGH_TROPHIES_TO_BET","มีถ้วยรางวัลไม่พอที่จะเริ่มโหมดเกมชิงถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_28","ไฮเปอร์ดร็อป"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_28","กล่องดร็อปบูสเตอร์ไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_29","มันส์จนคุมไม่อยู่"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_29","บรอว์เลอร์ทุกตัวทนทานต่อสตันและการลดความเร็ว"
|
||
"TID_RANKED_PICK_ERROR_BRAWLER_LEVEL_TOO_LOW","เลเวลบรอว์เลอร์ต่ำเกินไป เลือกบรอว์เลอร์เลเวล <LEVEL> เป็นอย่างน้อยสำหรับแมตช์นี้!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_30","กระสุนลวดหนาม"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_30","ความเสียหายต่างๆ สามารถสร้างความเสียหายเพิ่มตามระยะเวลาให้กับศัตรู!"
|
||
"TID_FRAME_BUTTON_EQUIP_NOW","ติดตั้งตอนนี้"
|
||
"TID_FRAME_BUTTON_CONTINUE","ไปต่อ"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_31","ยิงไม่ยั้ง"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_31","การโจมตีโดนศัตรูจะบรรจุกระสุนบางส่วนในทันที!"
|
||
"TID_RANKED_TRACK_BOOST_TOOLTIP","ความคืบหน้าของคุณจะบูสต์ถึง: <RANK>"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_POPUP_SELECT_REASON","เลือกเหตุผลในการรายงาน"
|
||
"TID_REPORT_SENT_COMPETITIVE","รายงานผู้เล่นแล้ว ขอบคุณ!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_32","เพื่อนตัวยักษ์"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_32","บรอว์เลอร์ทุกตัวจะมีพลังชีวิตเท่ากับพลังชีวิตสูงสุดของบรอว์เลอร์ที่มีในทีม"
|
||
"TID_TILE_BATTLEPASSPLUS_SEASON24","นิรันดร์กาล"
|
||
"TID_TILE_BATTLEPASSPLUS_SEASON25","เยี่ยงพระเจ้า"
|
||
"TID_INBOX_REPUTATION","กิตติศัพท์ของคุณ"
|
||
"TID_REPUTATION_NOTIFICATION_1","คุณถูกรายงานว่าป่วนเกม กิตติศัพท์ของคุณลดลง การถูกรายงานเพิ่มจะเป็นผลให้ถูกระงับจากแมตช์จัดอันดับ"
|
||
"TID_REPUTATION_NOTIFICATION_2","คุณถูกลงโทษจากการโกง กิตติศัพท์ของคุณลดลง การถูกรายงานเพิ่มจะเป็นผลให้ถูกระงับจากแมตช์จัดอันดับ"
|
||
"TID_REPUTATION_NOTIFICATION_5","คุณออกจากแมตช์จัดอันดับเร็วเกินไปทำให้กิตติศัพท์ของคุณลดลง การทำเช่นนี้ซ้ำๆ จะเป็นผลให้ถูกระงับจากแมตช์จัดอันดับ"
|
||
"TID_SETTINGS_RANDOM_REWARD_RATES","โอกาสได้ดาว Starr"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_22","สูงสุด"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_23","ปัจจุบัน"
|
||
"TID_REPUTATION_POPUP_SUBTITLE","เล่นกันด้วยความเคารพและรักษากิตติศัพท์ให้สูง การถูกลงโทษบ่อยครั้งเกินไปจะเป็นผลให้ถูกระงับการเล่นในแมตช์จัดอันดับ"
|
||
"TID_REPUTATION_TOOLTIP_DOWN_1","ออกจากการต่อสู้"
|
||
"TID_REPUTATION_TOOLTIP_DOWN_2","ป่วนเกม"
|
||
"TID_REPUTATION_TOOLTIP_DOWN_3","โกง"
|
||
"TID_REPUTATION_TOOLTIP_UP_1","------"
|
||
"TID_REPUTATION_TOOLTIP_UP_2","เล่นแมตช์จัดอันดับให้จบโดยไม่มีบทลงโทษ"
|
||
"TID_REPUTATION_TOOLTIP","การสูญเสียและได้รับกิตติศัพท์"
|
||
"TID_INBOX_FAME_PLAYER_THUMBNAILS","การบริจาคไอคอนประวัติใหม่สำหรับการไปถึงเลเวลชื่อเสียงก่อนหน้านี้:"
|
||
"TID_INBOX_FAME_EMOTES","การบริจาคอีโมจิใหม่สำหรับการไปถึงเลเวลชื่อเสียงก่อนหน้านี้:"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_POPUP_POOR_SKILL_TOOLTIP","การเล่นมั่วจะไม่ถูกลงโทษ รายงานดังกล่าวจะถูกนำไปใช้เพื่อปรับปรุงคุณภาพการจับคู่"
|
||
"TID_REPUTATION_NO_REPORTS_LEFT","จำนวนครั้งการรายงานประจำวันของคุณหมดแล้ว! รายงานต่อได้ในวันพรุ่งนี้"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_POPUP_INFO","การเล่นมั่วจะไม่ถูกลงโทษ รายงานดังกล่าวจะถูกนำไปใช้เพื่อปรับปรุงคุณภาพการจับคู่"
|
||
"TID_RANKED_BATTLE_CARD_ACTIVE","เคลื่อนไหวในฤดูกาลจัดอันดับ 2 ฤดูกาล"
|
||
"TID_BALL_541","ฝันหวานผู้รักษาประตู"
|
||
"TID_KNOCKOUT_541","ฟากฟ้าใหม่"
|
||
"TID_BATTLE_ROYALE_541","สวรรค์นักแม่นปืน"
|
||
"TID_REPORT_PLAYER_POPUP_TOOLTIP","สามารถรายงานได้อีก <AMOUNT> ครั้งในวันนี้\n\nหากผู้เล่นที่คุณรายงานถูกลงโทษ คุณจะได้รับแจ้งในกล่องข้อความ"
|
||
"TID_SHELLY_DANCER_SKIN","นักระบำหน้าท้อง เชลลี่"
|
||
"TID_SHELLY_DANCER_SKIN_SHOP","นักระบำหน้าท้อง เชลลี่"
|
||
"TID_SHELLY_DANCER_IRIS_SKIN","นักระบำหน้าท้อง เชลลี่ ดอกไอริส"
|
||
"TID_SHELLY_DANCER_IRIS_SKIN_SHOP","นักระบำหน้าท้อง เชลลี่ ดอกไอริส"
|
||
"TID_SHELLY_DANCER_DAHLIA_SKIN","นักระบำหน้าท้อง เชลลี่\nดอกรักเร่"
|
||
"TID_SHELLY_DANCER_DAHLIA_SKIN_SHOP","นักระบำหน้าท้อง เชลลี่\nดอกรักเร่"
|
||
"TID_DESERT_SCORPION_CHUCK_SKIN","อสรพิษทะเลทราย\nชัค"
|
||
"TID_DESERT_SCORPION_CHUCK_SKIN_SHOP","อสรพิษทะเลทราย\nชัค"
|
||
"TID_THIEF_EDGAR_SKIN","โจรทะเลทราย เอ็ดการ์"
|
||
"TID_THIEF_EDGAR_SKIN_SHOP","โจรทะเลทราย เอ็ดการ์"
|
||
"TID_DYNASTY_MIKE_SKIN","จักรพรรดิ ไมค์"
|
||
"TID_DYNASTY_MIKE_SKIN_SHOP","จักรพรรดิ ไมค์"
|
||
"TID_SURGENIE_SKIN","เซิร์จีนี่"
|
||
"TID_SURGENIE_SKIN_SHOP","เซิร์จีนี่"
|
||
"TID_FENRIR_BUZZ_SKIN","เฟนริล บัซ"
|
||
"TID_FENRIR_BUZZ_SKIN_SHOP","เฟนริล บัซ"
|
||
"TID_MORK_FENRIR_BUZZ_SKIN","เฟนริลทมิฬ\nบัซ"
|
||
"TID_MORK_FENRIR_BUZZ_SKIN_SHOP","เฟนริลทมิฬ\nบัซ"
|
||
"TID_ELDR_FENRIR_BUZZ_SKIN","เฟนริลอัคคี\nบัซ"
|
||
"TID_ELDR_FENRIR_BUZZ_SKIN_SHOP","เฟนริลอัคคี\nบัซ"
|
||
"TID_THOR_BIBI_SKIN","บีบี เทพธอร์"
|
||
"TID_THOR_BIBI_SKIN_SHOP","บีบี เทพธอร์"
|
||
"TID_ODIN_CORDELIUS_SKIN","คอร์ดีเลียส\nเทพโอดิน"
|
||
"TID_ODIN_CORDELIUS_SKIN_SHOP","คอร์ดีเลียส\nเทพโอดิน"
|
||
"TID_LOKI_CHESTER_SKIN","เชสเตอร์ เทพโลกิ"
|
||
"TID_LOKI_CHESTER_SKIN_SHOP","เชสเตอร์ เทพโลกิ"
|
||
"TID_SKADI_JESSIE_SKIN","เจสซี่ เทพีสกาดิ"
|
||
"TID_SKADI_JESSIE_SKIN_SHOP","เจสซี่ เทพีสกาดิ"
|
||
"TID_SIF_MELODIE_SKIN","เมโลดี้ เทพีซิฟ"
|
||
"TID_SIF_MELODIE_SKIN_SHOP","เมโลดี้ เทพีซิฟ"
|
||
"TID_MECHA_COLT_SKIN","หุ่นยนต์โคลท์"
|
||
"TID_MECHA_COLT_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์โคลท์"
|
||
"TID_PARAGON_MECHA_COLT_SKIN","ยอดหุ่นยนต์\nโคลท์"
|
||
"TID_PARAGON_MECHA_COLT_SKIN_SHOP","ยอดหุ่นยนต์\nโคลท์"
|
||
"TID_RENEGADE_MECHA_COLT_SKIN","หุ่นยนต์นักกบฏ\nโคลท์"
|
||
"TID_RENEGADE_MECHA_COLT_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์นักกบฏ\nโคลท์"
|
||
"TID_MECHA_LEON_SKIN","หุ่นยนต์ลีออน"
|
||
"TID_MECHA_LEON_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์ลีออน"
|
||
"TID_RADIANT_MECHA_LEON_SKIN","หุ่นยนต์แสงสว่าง\nลีออน"
|
||
"TID_RADIANT_MECHA_LEON_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์แสงสว่าง\nลีออน"
|
||
"TID_SHADOW_MECHA_LEON_SKIN","หุ่นยนต์เงามืด\nลีออน"
|
||
"TID_SHADOW_MECHA_LEON_SKIN_SHOP","หุ่นยนต์เงามืด\nลีออน"
|
||
"TID_FANGIRL_CONY_SKIN","สาวแฟนด้อม CONY"
|
||
"TID_FANGIRL_CONY_SKIN_SHOP","สาวแฟนด้อม CONY"
|
||
"TID_BALLOON_SALLY_SKIN","SALLY ลูกโป่งลูกใจ"
|
||
"TID_BALLOON_SALLY_SKIN_SHOP","SALLY ลูกโป่งลูกใจ"
|
||
"TID_ROCKET_BROWN_SKIN","BROWN ขี่จรวด"
|
||
"TID_ROCKET_BROWN_SKIN_SHOP","BROWN ขี่จรวด"
|
||
"TID_POOP_SPIKE_SKIN","อุนจิสไปค์"
|
||
"TID_POOP_SPIKE_SKIN_SHOP","อุนจิสไปค์"
|
||
"TID_EL_BABY_SHARK_SKIN","เอลเบบี้ชาร์ค"
|
||
"TID_EL_BABY_SHARK_SKIN_SHOP","เอลเบบี้ชาร์ค"
|
||
"TID_SQUEAKY_NOTE_SKIN","สควีก โพสต์อิท"
|
||
"TID_SQUEAKY_NOTE_SKIN_SHOP","สควีก โพสต์อิท"
|
||
"TID_RED_PITCHER_FANG_SKIN","นักขว้างทีมแดง\nแฟง"
|
||
"TID_RED_PITCHER_FANG_SKIN_SHOP","นักขว้างทีมแดง\nแฟง"
|
||
"TID_BLUE_PITCHER_FANG_SKIN","นักขว้างทีมน้ำเงิน\nแฟง"
|
||
"TID_BLUE_PITCHER_FANG_SKIN_SHOP","นักขว้างทีมน้ำเงิน\nแฟง"
|
||
"TID_ELF_ANGELO_SKIN","เอลฟ์ แองเจโล่"
|
||
"TID_ELF_ANGELO_SKIN_SHOP","เอลฟ์ แองเจโล่"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MAISIE_SKIN","เมซี่ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MAISIE_SKIN_SHOP","เมซี่\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MAISIE_SKIN","เมซี่ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MAISIE_SKIN_SHOP","เมซี่\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PEARL_SKIN","เพิร์ล ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PEARL_SKIN_SHOP","เพิร์ล\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PEARL_SKIN","เพิร์ล ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PEARL_SKIN_SHOP","เพิร์ล\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_R-T_SKIN","อาร์-ที ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_R-T_SKIN_SHOP","อาร์-ที\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_R-T_SKIN","อาร์-ที ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_R-T_SKIN_SHOP","อาร์-ที\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CORDELIUS_SKIN","คอร์ดีเลียส ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CORDELIUS_SKIN_SHOP","คอร์ดีเลียส\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CORDELIUS_SKIN","คอร์ดีเลียส ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CORDELIUS_SKIN_SHOP","คอร์ดีเลียส\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DOUG_SKIN","ดั๊ก ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DOUG_SKIN_SHOP","ดั๊ก\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DOUG_SKIN","ดั๊ก ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DOUG_SKIN_SHOP","ดั๊ก\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_FREE_HYPERCHARGE","ไฮเปอร์ชาร์จฟรี!"
|
||
"TID_OVERCHARGE_EVENT_SHOWDOWN_DESC","ศึกประจันหน้า + ไฮเปอร์ดรอป!"
|
||
"TID_RANKED_CLASSIC_MOD_DESC","แมตช์คลาสสิคแบบไม่มีตัวดัดแปลง"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_33","ไฮเปอร์ชาร์จอยู่เสมอ!"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_33","เปิดใช้งานไฮเปอร์ชาร์จตลอดเวลาสำหรับบรอว์เลอร์ทุกตัวที่มีให้ใช้"
|
||
"TID_HINT_66","ห้ามแบ่งปันรหัสความปลอดภัย Supercell ID กับใคร! รักษาบัญชีของคุณให้ปลอดภัยจากสแกมเมอร์"
|
||
"TID_SHOP_STARR_DROP_RANKED","ดาว Starr จัดอันดับ"
|
||
"TID_SURVIVAL_542","ไม้เลื้อยทะเลทราย"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_RANKED_STARR_DROP_DONATION","การบริจาคดาว Starr จัดอันดับ <NUM> ดวง"
|
||
"TID_RANKED_DIAMOND_FORMAT_TOOLTIP","ใน<c0071F9>ขั้นเพชร</c> คุณจะ<cF01A1A>แบน</c>บรอว์เลอร์หนึ่งตัวก่อนที่จะเลือกอีกหนึ่งตัวเพื่อเล่น"
|
||
"TID_GAME_MODE_35","น็อคเอาท์ 5V5"
|
||
"TID_NEW_FRAME_UNLOCKED","การ์ดต่อสู้<RANK>ใหม่"
|
||
"TID_HYPERCHARGE_UNLEASHED_SHOWDOWN_DESC","ไฮเปอร์ชาร์จเร็วขึ้นและไฮเปอร์ดรอป!"
|
||
"TID_REPORTED_PLAYER_NOTIFICATION","มีการดำเนินการกับผู้เล่นที่คุณได้รายงานมา"
|
||
"TID_BRAWLBALL_5V5_4","ผู้เหนี่ยวรั้ง"
|
||
"TID_WANTED_5V5_4","ทางข้ามตลิ่ง"
|
||
"TID_GEMGRAB_5V5_5","ช่องทางขุดอัญมณี"
|
||
"TID_SANDSTORM_OVERCHARGE_DESC","แซนดี้มอบความเร็วในการเคลื่อนที่ <c00cc00><VALUE1>%</c> ให้กับตัวเองและพันธมิตรในขณะที่อยู่ในพายุทราย ท่าไม้ตายของเขายังทำให้ศัตรูเป็นใบ้เป็นระยะเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาทีเมื่อโจมตีโดน"
|
||
"TID_SHAMAN_OVERCHARGE_DESC","นิต้าไฮเปอร์ชาร์จให้กับบรูซ ทำให้เขาตัวใหญ่ขึ้น มีความเร็วในการเคลื่อนที่เพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE3>%</c> และมีพลังชีวิตเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SANDSTORM_OVERCHARGE","ลมพริ้วปลิวไสว"
|
||
"TID_SHAMAN_OVERCHARGE","หมีไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_CLUSTERBOMBDUDE_OVERCHARGE","หัวแข็งแกร่งกร้าว"
|
||
"TID_CLUSTERBOMBDUDE_OVERCHARGE_DESC","ติ๊กต็อกปลดหัวออกมาใช้อย่างรวดเร็ว พุ่งเข้าหาศัตรูได้เร็วขึ้น และทิ้งทุ่นระเบิดจิ๋วไว้ <VALUE1> ทุ่นเมื่อระเบิด"
|
||
"TID_ROCKETGIRL_OVERCHARGE","จรวดระดมยิง"
|
||
"TID_ROCKETGIRL_OVERCHARGE_DESC","บร็อคยิงจรวดระดมยิงให้ปูพรมตกลงมาในพื้นที่เป้าหมายพร้อมกัน 4 ระลอก"
|
||
"TID_SPEEDY_OVERCHARGE","พลังงานไม่จำกัด"
|
||
"TID_SPEEDY_OVERCHARGE_DESC","แม็กซ์โยนเครื่องดื่มชูกำลังให้กับสมาชิกในทีมแต่ละคน ซึ่งจะเพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่และมอบซูเปอร์ชาร์จให้อีก <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_HOOKDUDE_OVERCHARGE","หัตถ์ไฮเปอร์"
|
||
"TID_HOOKDUDE_OVERCHARGE_DESC","ท่าไม้ตายของจีนี่แบ่งออกเป็นมือ 3 ข้าง แต่ละข้างจะสามารถจับศัตรูได้หนึ่งคน ข้างแรกจะยิงไปแนวตรง และอีก 2 ข้างจะยิงออกไปในแนวทแยง"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_34","ลมระลอกสอง"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_34","บรอว์เลอร์จะเกิดใหม่ในจุดเดียวกับในตอนที่ถูกกำจัด"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_35","นัดเดียวจอด"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_35","การโจมตีหลักทั้งหมดที่โจมตีถูกจะกำจัดบรอว์เลอร์ทันทีโดยไม่สนพลังชีวิต"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER","ดราโก้"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_SHORT_DESC","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_DESC","โดดเด่นบนหลังมังกรพองได้พร้อมพลุสว่างไสว ดราโก้ให้คำมั่นว่าจะมอบการแสดงปิดท้ายสุดอลังการทุกค่ำคืน ด้วยเสียงกีตาร์ไฟฟ้าและมังกรพ่นไฟที่เร้าใจผู้ชม เขายกระดับโลกแฟนตาซีแบบเต็มสิบได้สิบเอ็ด!"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_WEAPON","หอกทิ่มทะลวง"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_WEAPON_DESC","ดราโก้พุ่งแทงหอกไปข้างหน้า ทะลุทะลวงและสร้างความเสียหายให้กับศัตรูที่อยู่ข้างหน้าเขา และจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้นเมื่ออยู่ในระยะไกลสุด"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_ULTI","มังกรฉายเดี่ยว"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_ULTI_DESC","ดราโก้กระโดดขึ้นมังกรพ่นไฟโดยจะได้รับความเร็วในการเคลื่อนที่เพิ่มขึ้นและลดความเสียหายที่ได้รับลง"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_SP_1","เผยจุดอ่อน"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_SP_1_DESC","ทุกๆ <c00cc00><VALUE1></c> วินาที การใช้หอกทิ่มทะลวงครั้งต่อไปจะเปิดเผยจุดอ่อนของศัตรูที่ถูกโจมตี ศัตรูที่ถูกเผยจุดอ่อนจะได้รับความเสียหายเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE2>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE3></c> วินาที"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_SP_2","มังกรลอกเกล็ด"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_SP_2_DESC","มังกรฉายเดี่ยวจะเยียวยา <c00cc00><VALUE1></c> หน่วยเมื่อเปิดใช้งาน"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_GADGET_1","ถุงมืออัปเปอร์คัต"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_GADGET_1_DESC","หอกทิ่มทะลวงครั้งถัดไปจะโยนศัตรูขึ้นไปในอากาศเป็นระยะเวลาสั้นๆ"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_GADGET_2","ปราการสุดท้าย"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_GADGET_2_DESC","พลังชีวิตของดราโก้ไม่สามารถลดลงต่ำกว่า 1 หน่วยได้เป็นระยะเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_HERO_SORTING_NAME","ชื่อ"
|
||
"TID_HERO_SORTING_UPDATED","ตามความใหม่"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_36","การกลายพันธุ์"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_36","มีการกลายพันธุ์ บรอว์เลอร์ที่กลายพันธุ์จะมีบูสต์ความเร็วในการเคลื่อนที่"
|
||
"TID_MUTATION_BEA_DESC","เจ็บเหมือนผึ้งต่อยของบีทริซจะยิงรังผึ้งพิโรธด้วย"
|
||
"TID_MUTATION_LOLA_DESC","โลล่าสร้างร่างแยกขึ้นมาอีกหนึ่งร่างเมื่อใช้ภาวะหลงตัวเองและจะมีซูเปอร์ชาร์จเพิ่ม"
|
||
"TID_MUTATION_ANGELO_DESC","แองเจโล่ยิงลูกธนูเพิ่มอีก 2 ดอกเมื่อเล็งเป้า"
|
||
"TID_MUTATION_NITA_DESC","นิต้าเรียกบรูซเพิ่มอีกหนึ่งตัว"
|
||
"TID_MUTATION_PENNY_DESC","เพนนีเรียกปืนใหญ่เพิ่มอีกหนึ่งกระบอกเมื่อใช้ปืนใหญ่เก่าเก็บ"
|
||
"TID_MUTATION_STU_DESC","ไนโตรอัดฉีดของสตูจะมีชาร์จถาวร"
|
||
"TID_MUTATION_MAX_DESC","แม็กซ์มีจำนวนกระสุนไม่จำกัด"
|
||
"TID_MUTATION_TICK_DESC","หัวนำทางของติ๊กต็อกจะมีเพิ่มอีกสองหัว"
|
||
"TID_MUTATION_FRANK_DESC","แฟรงค์จะว่องไวขึ้น มีพลังชีวิตเพิ่มขึ้น และตะบันค้อนจะทำลายกำแพงได้"
|
||
"TID_MUTATION_SPIKE_DESC","ระเบิดหนามของสไปค์จะแยกกระจายมากกว่าเดิม"
|
||
"TID_MUTATION_GALE_DESC","ลมวนขั้วโลกของเกลจะกว้างขึ้น"
|
||
"TID_MUTATION_SHELLY_DESC","ปืนลูกซองของเชลลี่ยิงได้สองครั้ง"
|
||
"TID_MUTATION_CROW_DESC","มีดพกสังหารของโครวจะลอยกลับมาหาเขา"
|
||
"TID_MUTATION_BO_DESC","โบมีทุ่นระเบิดในสนามรบได้ไม่จำกัดและจะมีซูเปอร์ชาร์จเพิ่ม"
|
||
"TID_MUTATION_CARL_DESC","คาร์ลได้รับความเร็วเพิ่มขึ้นขณะใช้พายุหมุนลมกรด และอีเต้อของเขาจะเร็วขึ้นด้วย"
|
||
"TID_MUTATION_MELODY_DESC","เมโลดี้มีโน้ตที่หมุนรอบตัวเธอเพิ่มอีก 2 ตัว และโน้ตจะมีระยะเวลานานขึ้น"
|
||
"TID_MUTATION_POCO_DESC","โปโค่เยียวยาตัวเองและพันธมิตรที่อยู่รอบตัวเขาตามระยะเวลาเมื่อถูกโจมตี"
|
||
"TID_MUTATION_BROCK_DESC","บร็อคยิงจรวดเพิ่มอีกลูกเมื่อใช้จรวดสุดมันส์"
|
||
"TID_MUTATION_MEG_DESC","เม็กยิงกระสุนเพิ่มอีก 2 ชุดเมื่อล็อคเป้าหมาย"
|
||
"TID_MUTATION_COLT_DESC","ลูกโม่พิฆาตของโคลท์สามารถทำลายภูมิประเทศและมีระยะทางไกลขึ้น"
|
||
"TID_MUTATION_SPROUT_DESC","สเปราต์โยนระเบิดเมล็ดพันธุ์เพิ่มอีกลูกในการโจมตีแต่ละครั้ง"
|
||
"TID_MUTATION_RUFFS_DESC","เลเซอร์กระบอกคู่ของรัฟส์สะท้อนนานขึ้นและมีกระสุนมากขึ้นหนึ่งนัด"
|
||
"TID_MUTATION_GRAY_DESC","เกรย์สามารถใช้ประตูต่างมิติได้พร้อมกันสูงสุดถึง 6 บานและและจะมีซูเปอร์ชาร์จเพิ่ม"
|
||
"TID_MUTATION_SQUEAK_DESC","เมือกก้อนโตของสควีกจะสร้างระเบิดเมือกหนึบและจะมีซูเปอร์ชาร์จเพิ่ม"
|
||
"TID_MUTATION_SURGE_DESC","เซิร์จไปถึงเลเวลสูงสุดได้ด้วยการใช้กลเม็ดงานปาร์ตี้เพียงครั้งเดียวและจะมีซูเปอร์ชาร์จเพิ่ม"
|
||
"TID_MUTATION_MANDY_DESC","แมนดี้ยิงเลเซอร์น้ำตาลแสนหวานแยกเพิ่มอีก 2 ลำ"
|
||
"TID_MUTATION_PRIMO_DESC","ศอกดาวตกของเอล ปริโม่จะไปถึงเป้าหมายได้เร็วขึ้นและจะมีซูเปอร์ชาร์จและพลังชีวิตเพิ่ม"
|
||
"TID_MUTATION_HANK_DESC","แฮงค์เปิดใช้งานตอร์ปิโดปลาเมื่อใดก็ตามที่ถูกโจมตี"
|
||
"TID_MUTATION_ROSA_DESC","โรซ่าสร้างพุ่มไม้รอบตัวเธอเมื่อใช้พลังหนังเหนียว"
|
||
"TID_MUTATION_RICO_DESC","ทุกการโจมตีของริโคจะกระดอนมากขึ้น"
|
||
"TID_MUTATION_PAM_DESC","แพมมีจำนวนกระสุนไม่จำกัด"
|
||
"TID_MUTATION_EVE_DESC","อีฟฟักตัวอ่อนสองตัวเมื่อถูกโจมตี"
|
||
"TID_MUTATION_BONNIE_DESC","ฟันน้ำนมของบอนนี่แตกกระจายเพิ่มอีก 2 ซี่และสตันท์โชว์ปืนใหญ่จะสตันศัตรูเมื่อตกลงพื้น"
|
||
"TID_MUTATION_LEON_DESC","ลีออนสร้างโคลน 2 ตัวหลังจากใช้ระเบิดควัน"
|
||
"TID_MUTATION_ASH_DESC","แอชสร้างผู้ช่วยเหลือตัวน้อยได้มากขึ้นและจะมีซูเปอร์ชาร์จเพิ่ม"
|
||
"TID_MUTATION_PIPER_DESC","ปืนร่มของไพเพอร์ยิงได้สองครั้ง"
|
||
"TID_MUTATION_JANET_DESC","แจเน็ตทิ้งระเบิดเพิ่มระหว่างใช้เครสเชนโด้และจะมีซูเปอร์ชาร์จเพิ่ม"
|
||
"TID_MUTATION_BUZZ_DESC","โยนตอร์ปิโดของบัซมีระยะทางเพิ่มขึ้น"
|
||
"TID_MUTATION_GROM_DESC","กร็อมบอมบ์จะยิงกระสุนเพิ่มอีก 4 นัดในลักษณะรูปตัว X และจะมีซูเปอร์ชาร์จเพิ่ม"
|
||
"TID_MUTATION_BELLE_DESC","กระสุนไฟฟ้าช็อตของเบลล์จะแยกเพิ่มอีก 5 นัดเมื่อปะทะ"
|
||
"TID_MUTATION_FOUND","กลายพันธุ์เป็นระยะเวลา\n<TIME>"
|
||
"TID_MUTATION_NOT_FOUND","ไม่พบการกลายพันธุ์"
|
||
"TID_SKIN_INFO_GODZILLA","ก็อดซิลล่า"
|
||
"TID_SKIN_INFO_HACKER","ไซเบอร์บรอว์"
|
||
"TID_SKIN_INFO_SQUAD","SQUAD BUSTERS"
|
||
"TID_SKIN_INFO_MAXFORCE","แม็กซ์ฟอร์ซ"
|
||
"TID_COLLAB_1","ก็อดซิลล่า"
|
||
"TID_COLLAB_1_LEADERBOARD_TAB","ก็อดซิลล่า"
|
||
"TID_COLLAB_1_LEADERBOARD_TITLE","จำนวนไข่สัตว์ประหลาดที่สนับสนุน"
|
||
"TID_COLLAB_1_LEADERBOARD_SCORE","ไข่สัตว์ประหลาด"
|
||
"TID_INFO_MUTANTS_MODIFIER","ใช้งานได้ในโหมดที่มีการกลายพันธุ์"
|
||
"TID_TITLE_MUTATIONS_INFO_POPUP","การกลายพันธุ์"
|
||
"TID_DESCRIPTION_MUTATIONS_INFO_POPUP","แตะที่บรอว์เลอร์เพื่อดูการกลายพันธุ์ชั่วคราว"
|
||
"TID_BUY_MUTATIONS_INFO_POPUP","<cCEFF00>กะเทาะไข่</c>เพื่อรับโอกาสที่จะพบการกลายพันธุ์ชั่วคราว!"
|
||
"TID_TIMER_MUTATIONS","<cCEFF00>อีเวนท์ชั่วคราว</c>เป็นระยะเวลา <TIMER>"
|
||
"TID_GET_MORE_EGGS","หาไข่"
|
||
"TID_NUMBER_OF_MUTATIONS_FOUND","พบแล้ว <cCEFF00><CURRENT></c>/<TOTAL>"
|
||
"TID_AMBUSHER","ลิลลี่"
|
||
"TID_AMBUSHER_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_AMBUSHER_DESC","สาวหัวใจเนิร์ดผู้คลั่งไคล้มนตร์คาถา ความกระหายใคร่รู้ของลิลลี่ได้นำเธอไปสู่ป่าต้องมนต์ สถานที่ซึ่งแวดล้อมไปด้วยหิ่งห้อยและพืชกินเนื้อที่จะเปลี่ยนชีวิตเธอไปตลอดกาล..."
|
||
"TID_AMBUSHER_WEAPON","ขวากหนามทิ่มแทง"
|
||
"TID_AMBUSHER_WEAPON_DESC","ลิลลี่แทงหนามไปข้างหน้าพร้อมสร้างความเสียหาย"
|
||
"TID_AMBUSHER_ULTI","เบ่งบานประกาย"
|
||
"TID_AMBUSHER_ULTI_DESC","โยนเมล็ดไปในแนวตรง หากสัมผัสถูกศัตรู ลิลลี่จะเทเลพอร์ตไปข้างหลังพวกเขา"
|
||
"TID_AMBUSHER_SP_1","แหลมเปี๊ยบ"
|
||
"TID_AMBUSHER_SP_1_DESC","หลังจากเทเลพอร์ตไปหาศัตรู การโจมตีครั้งถัดไปของลิลลี่จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_AMBUSHER_SP_2","สายตาสอดส่อง"
|
||
"TID_AMBUSHER_SP_2_DESC","รับความเร็วในการเคลื่อนที่เพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> ในขณะที่ศัตรูอยู่ในรัศมีชาร์จท่าไม้ตายของเธอ"
|
||
"TID_AMBUSHER_GADGET_1","เครื่องอำพรางกาย"
|
||
"TID_AMBUSHER_GADGET_1_DESC","ลิลลี่เข้าสู่อาณาจักรมิติลี้ลับเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_AMBUSHER_GADGET_2","กระถางเพาะชำ"
|
||
"TID_AMBUSHER_GADGET_2_DESC","เบ่งบานประกายครั้งถัดไปจะเป็นการโจมตีแบบโยน และลิลลี่จะเทเลพอร์ตไปยังตำแหน่งที่ตกลง"
|
||
"TID_AMBUSHER_OVERCHARGE","สาวแรกแย้ม"
|
||
"TID_AMBUSHER_OVERCHARGE_DESC","เมล็ดของเบ่งบานประกายจะกระดอนได้และลิลลี่จะรีชาร์จท่าไม้ตายของเธอจากการจำกัดศัตรู"
|
||
"TID_COLLAB_EVENT_SLOT_TIME_LEFT","ใช้งานได้เป็นเวลา <TIME>"
|
||
"TID_COLLAB_EVENT_SLOT_TIME_UNTIL_FIRST","จะมาถึงใน <TIME>"
|
||
"TID_COLLAB_EVENT_SLOT_TIME_UNTIL_NEXT","ต่อไปใน <TIME>"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_53","ไข่"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_53","ไข่แต่ละฟองจะมีรางวัลสุ่มหนึ่งอย่าง ซึ่งอาจเป็น<cDFFF02>การกลายพันธุ์ชั่วคราว</c>ก็ได้"
|
||
"TID_SHOP_INFO_COLLAB_DROP_POPOVER_DESC","อัตราการสุ่มดรอปรางวัลอยู่ในเว็บไซต์ช่วยเหลือผู้เล่น"
|
||
"TID_SHOP_INFO_COLLAB_DROP_POPOVER_BUTTON","ไปเลย"
|
||
"TID_COLLAB_MILESTONE_CLAIM_BUTTON","รับ"
|
||
"TID_COLLAB_MILESTONE_CLAIM_DESC","ถึงเป้าหมายแล้ว!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_CLUB_COLLAB_REWARD","คลับของคุณได้รับรางวัลจากการไปถึง <MILESTONE> แต้มในอีเวนท์คลับ!"
|
||
"TID_CLUB_COLLAB_EVENT_BUTTON_PLAY","เล่น"
|
||
"TID_CLUB_COLLAB_EVENT_TIME","<TIME>"
|
||
"TID_CLUB_COLLAB_TEASER_TIME","<TIME>"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_SLASH_IT","สะบั้นหั่นแหลก!"
|
||
"TID_COLLAB_SKILL_REWARD_SOURCE_VICTORY","รางวัล\nผู้ชนะ"
|
||
"TID_COLLAB_SKILL_REWARD_SOURCE_DEFEAT","รางวัล\nผู้พ่ายแพ้"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_SLASH_THE_EGG","สะบั้นไข่!"
|
||
"TID_COLLAB_EVENT_CARTON_TOOLTIP","คุณจะได้รับไข่สัตว์ประหลาดหนึ่งฟองสำหรับชัยชนะและดาว Starr แรร์หนึ่งดวงสำหรับความพ่ายแพ้จนกว่ากล่องจะเต็มหรือหมดเวลา"
|
||
"TID_COLLAB_EVENT_ENDS_IN","อีเวนท์จะจบลงใน <TIME>"
|
||
"TID_COLLAB_AUTO_COLLECT_TITLE","อีเวนท์จบลงแล้ว"
|
||
"TID_COLLAB_AUTO_COLLECT_DESCRIPTION","อีเวนท์ล่าสุดได้สิ้นสุดแล้ว คุณมีรางวัลที่จะต้องรับ"
|
||
"TID_GAME_MODE_35_DESC","เอาชนะทีมคู่ต่อสู้ในการแข่งขันแบบน็อคเอาท์สองในสามรอบ! บรอว์เลอร์ที่พ่ายแพ้แล้วจะไม่ได้เข้าแข่งขันในรอบที่เหลือ แต่สมาชิกในทีมที่เหลือจะเลเวลอัปและแข็งแกร่งขึ้น หลังผ่านไปสักพัก ควันพิษจะลอยเข้ามาจากขอบสนาม ดังนั้นรีบจัดการโดยเร็ว!\n\nทีมแรกที่ชนะสองรอบจะชนะแมตช์"
|
||
"TID_GAME_MODE_36_DESC","พังเมือง! ทำลายสิ่งก่อสร้างของศัตรูขณะที่ปกป้องสิ่งก่อสร้างของคุณเอง\n\nรับโทเค็นกลายร่างและแปลงร่างเป็นก็อดซิลล่าหรือเมก้าก็อดซิลล่า!"
|
||
"TID_GAME_MODE_36","ก็อดซิลล่าถล่มเมือง"
|
||
"TID_GODZILLA_INTRO_TEXT","ทำลายสิ่งก่อสร้างของศัตรู!"
|
||
"TID_BUTTON_SQUAD_CROSS_PROMO","เกมใหม่!"
|
||
"TID_ITEM_NAME_GOZILLA","กลายพันธุ์"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CITY","ปัญหามหานคร"
|
||
"TID_SKIN_INFO_SUMMER","หน้าร้อนนี้ที่ฉันสู้"
|
||
"TID_SKIN_INFO_MUSIC","จังหวะโจ๊ะโจ๊ะ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_MISC","เบ็ดเตล็ด"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ROYALS","ราชวงศ์"
|
||
"TID_SKIN_INFO_GAMING","เกมเมอร์"
|
||
"TID_SKIN_INFO_ANIMALS","อาณาจักรสัตว์โลก"
|
||
"TID_MUTATION_DELIVERY_BOTTOM_RIGHT","ใช้งานได้ในโหมดที่มีการกลายพันธุ์"
|
||
"TID_ACCESSORY_BLOCKED_MOUNTED","ใช้งานไม่ได้ในระหว่างขี่!"
|
||
"TID_GODZILLA_BUZZ_SKIN","ก็อดซิลล่า บัซ"
|
||
"TID_GODZILLA_BUZZ_SKIN_SHOP","ก็อดซิลล่า บัซ"
|
||
"TID_RED_GODZILLA_BUZZ_SKIN","ก็อดซิลล่าสีแดง\nบัซ"
|
||
"TID_RED_GODZILLA_BUZZ_SKIN_SHOP","ก็อดซิลล่าสีแดง\nบัซ"
|
||
"TID_BLACK_GODZILLA_BUZZ_SKIN","ก็อดซิลล่าสีดำ\nบัซ"
|
||
"TID_BLACK_GODZILLA_BUZZ_SKIN_SHOP","ก็อดซิลล่าสีดำ\nบัซ"
|
||
"TID_MECHA-TICK_GHIDORAH_SKIN","มังกรกิโดร่า\nเมก้าติ๊กต็อก"
|
||
"TID_MECHA-TICK_GHIDORAH_SKIN_SHOP","มังกรกิโดร่า\nเมก้าติ๊กต็อก"
|
||
"TID_MECHA-TICK_GHIDORAH_DARK_SKIN","มังกรกิโดร่านิลกาฬ\nเมก้าติ๊กต็อก"
|
||
"TID_MECHA-TICK_GHIDORAH_DARK_SKIN_SHOP","มังกรกิโดร่านิลกาฬ\nเมก้าติ๊กต็อก"
|
||
"TID_MECHA-TICK_GHIDORAH_LIGHT_SKIN","มังกรกิโดร่าจรัสแสง\nเมก้าติ๊กต็อก"
|
||
"TID_MECHA-TICK_GHIDORAH_LIGHT_SKIN_SHOP","มังกรกิโดร่าจรัสแสง\nเมก้าติ๊กต็อก"
|
||
"TID_MECHAGODZILLA_NITA_SKIN","เมก้าก็อดซิลล่า นิต้า"
|
||
"TID_MECHAGODZILLA_NITA_SKIN_SHOP","เมก้าก็อดซิลล่า\nนิต้า"
|
||
"TID_MOTHRA_EVE_SKIN","ผีเสื้อยักษ์มอธร่า อีฟ"
|
||
"TID_MOTHRA_EVE_SKIN_SHOP","ผีเสื้อยักษ์มอธร่า อีฟ"
|
||
"TID_RED_RANGER_BROCK_SKIN","ซูเปอร์เรดเรนเจอร์ บร็อค"
|
||
"TID_RED_RANGER_BROCK_SKIN_SHOP","ซูเปอร์เรดเรนเจอร์\nบร็อค"
|
||
"TID_BLUE_RANGER_BROCK_SKIN","ซูเปอร์บลูเรนเจอร์ บร็อค"
|
||
"TID_BLUE_RANGER_BROCK_SKIN_SHOP","ซูเปอร์บลูเรนเจอร์\nบร็อค"
|
||
"TID_YELLOW_RANGER_BROCK_SKIN","ซูเปอร์เยลโล่เรนเจอร์ บร็อค"
|
||
"TID_YELLOW_RANGER_BROCK_SKIN_SHOP","ซูเปอร์เยลโล่เรนเจอร์\nบร็อค"
|
||
"TID_PINK_RANGER_BROCK_SKIN","ซูเปอร์พิงค์เรนเจอร์ บร็อค"
|
||
"TID_PINK_RANGER_BROCK_SKIN_SHOP","ซูเปอร์พิงค์เรนเจอร์\nบร็อค"
|
||
"TID_BLACK_RANGER_BROCK_SKIN","ซูเปอร์แบล็คเรนเจอร์ บร็อค"
|
||
"TID_BLACK_RANGER_BROCK_SKIN_SHOP","ซูเปอร์แบล็คเรนเจอร์\nบร็อค"
|
||
"TID_HACKER_BROCK_SKIN","แฮกเกอร์ บร็อค"
|
||
"TID_HACKER_BROCK_SKIN_SHOP","แฮกเกอร์ บร็อค"
|
||
"TID_BEA_BYTE_SKIN","บีทริซ สกุลไบต์"
|
||
"TID_BEA_BYTE_SKIN_SHOP","บีทริซ สกุลไบต์"
|
||
"TID_FANGUARD_SKIN","แฟงการ์ด"
|
||
"TID_FANGUARD_SKIN_SHOP","แฟงการ์ด"
|
||
"TID_VIRUS_CHARLIE_SKIN","ไวรัสชาร์ลี"
|
||
"TID_VIRUS_CHARLIE_SKIN_SHOP","ไวรัสชาร์ลี"
|
||
"TID_GLITCH_LARRY_&_LAWRIE_SKIN","แลร์รี & ลอว์รี\nกลิตช์"
|
||
"TID_GLITCH_LARRY_&_LAWRIE_SKIN_SHOP","แลร์รี & ลอว์รี\nกลิตช์"
|
||
"TID_URBAN_NINJA_TARA_SKIN","นินจาเมืองกรุง ทาร่า"
|
||
"TID_URBAN_NINJA_TARA_SKIN_SHOP","นินจาเมืองกรุง\nทาร่า"
|
||
"TID_GAMER_BIBI_SKIN","เกมเมอร์ บีบี"
|
||
"TID_GAMER_BIBI_SKIN_SHOP","เกมเมอร์ บีบี"
|
||
"TID_SCARLET_PALADIN_SURGE_SKIN","อัศวินสีชาด เซิร์จ"
|
||
"TID_SCARLET_PALADIN_SURGE_SKIN_SHOP","อัศวินสีชาด\nเซิร์จ"
|
||
"TID_BYRON_THE_WHITE_SKIN","ไบรอน\nพ่อมดขาว"
|
||
"TID_BYRON_THE_WHITE_SKIN_SHOP","ไบรอน\nพ่อมดขาว"
|
||
"TID_RUI_SHOU_NITA_SKIN","ปี่เซียะ นิต้า"
|
||
"TID_RUI_SHOU_NITA_SKIN_SHOP","ปี่เซียะ นิต้า"
|
||
"TID_WAVE_HOPPER_JACKY_SKIN","แจ็คกี้ นักเจ็ตสกี"
|
||
"TID_WAVE_HOPPER_JACKY_SKIN_SHOP","แจ็คกี้\nนักเจ็ตสกี"
|
||
"TID_FILMMAKER_BUZZ_SKIN","ผู้กำกับภาพยนตร์ บัซ"
|
||
"TID_FILMMAKER_BUZZ_SKIN_SHOP","ผู้กำกับภาพยนตร์ บัซ"
|
||
"TID_MOON-CURSER_PENNY_SKIN","โจรสลัดดวงจันทร์ เพนนี"
|
||
"TID_MOON-CURSER_PENNY_SKIN_SHOP","โจรสลัดดวงจันทร์\nเพนนี"
|
||
"TID_PIANO_8-BIT_SKIN","เปียโน 8 บิต"
|
||
"TID_PIANO_8-BIT_SKIN_SHOP","เปียโน 8 บิต"
|
||
"TID_BEACH_BYRON_SKIN","ไบรอน ชุดชายหาด"
|
||
"TID_BEACH_BYRON_SKIN_SHOP","ไบรอน ชุดชายหาด"
|
||
"TID_GALA_MORTIS_SKIN","มอร์ติส งานกาล่า"
|
||
"TID_GALA_MORTIS_SKIN_SHOP","มอร์ติส งานกาล่า"
|
||
"TID_PARASOL_FRANK_SKIN","แฟรงค์ ร่มกันแดด"
|
||
"TID_PARASOL_FRANK_SKIN_SHOP","แฟรงค์ ร่มกันแดด"
|
||
"TID_DARK_SAMURAI_GENE_SKIN","ซามูไรทมิฬ\nจีนี่"
|
||
"TID_DARK_SAMURAI_GENE_SKIN_SHOP","ซามูไรทมิฬ\nจีนี่"
|
||
"TID_NIGHTMARE_SANDY_SKIN","แซนดี้ ฝันร้าย"
|
||
"TID_NIGHTMARE_SANDY_SKIN_SHOP","แซนดี้ ฝันร้าย"
|
||
"TID_SQUAD_BUSTER_SHELLY_SKIN","SQUAD BUSTER\nเชลลี่"
|
||
"TID_SQUAD_BUSTER_SHELLY_SKIN_SHOP","SQUAD BUSTER\nเชลลี่"
|
||
"TID_DARK_KNIGHT_DRACO_SKIN","อัศวินรัตติกาล\nดราโก้"
|
||
"TID_DARK_KNIGHT_DRACO_SKIN_SHOP","อัศวินรัตติกาล\nดราโก้"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CHUCK_SKIN","ชัค ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CHUCK_SKIN_SHOP","ชัค\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CHUCK_SKIN","ชัค ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CHUCK_SKIN_SHOP","ชัค\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CHARLIE_SKIN","ชาร์ลี ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CHARLIE_SKIN_SHOP","ชาร์ลี\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CHARLIE_SKIN","ชาร์ลี ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CHARLIE_SKIN_SHOP","ชาร์ลี\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_WILLOW_SKIN","วิลโลว์ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_WILLOW_SKIN_SHOP","วิลโลว์\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_WILLOW_SKIN","วิลโลว์ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_WILLOW_SKIN_SHOP","วิลโลว์\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_KIT_SKIN","คิต ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_KIT_SKIN_SHOP","คิต\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_KIT_SKIN","คิต ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_KIT_SKIN_SHOP","คิต\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MICO_SKIN","มิโก้ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MICO_SKIN_SHOP","มิโก้\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MICO_SKIN","มิโก้ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MICO_SKIN_SHOP","มิโก้\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_OVERCHARGE_SKIN_REQUIREMENT","การแปลงร่างต้องมีไฮเปอร์ชาร์จของบรอว์เลอร์"
|
||
"TID_OVERCHARGE_SKIN_TITLE","สกินไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_PANEL_TITLE_1","สกินแม็กซ์ฟอร์ซ"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_PANEL_TITLE_2","สกินไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_PANEL_TITLE_3","การกลายพันธุ์ชั่วคราว"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_PANEL_TITLE_4","ไอเท็มความสวยงามก็อดซิลล่าเพิ่มเติม"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_PANEL_CHANCE_TO_UNLOCK","โอกาสจาก"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_PANEL_DROP_CHANCES","โอกาสจากไข่"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CLUB_TITLE","นักทุบไข่!"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CLUB_TOP_CONTRIBUTORS","นักทุบไข่อันดับต้น"
|
||
"TID_TILE_BATTLEPASSPLUS_SEASON26","โกจิร่า"
|
||
"TID_TILE_BATTLEPASSPLUS_SEASON27","นี่คือบอท"
|
||
"TID_MASTER_HACKER_BROCK_SKIN","ยอดแฮกเกอร์\nบร็อค"
|
||
"TID_MASTER_HACKER_BROCK_SKIN_SHOP","ยอดแฮกเกอร์\nบร็อค"
|
||
"TID_RGB_HACKER_BROCK_SKIN","แฮกเกอร์แม่สี\nบร็อค"
|
||
"TID_RGB_HACKER_BROCK_SKIN_SHOP","แฮกเกอร์แม่สี\nบร็อค"
|
||
"TID_DELIVERY_MUTATIONS_FOR","<cCEFF00>กลายพันธุ์</c>เป็นระยะเวลา <TIMER>"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_RT_CULT","แพ็คอีโมจิอาร์-ทีสีแดง"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_MAISIE_JUNGLE","แพ็คอีโมจิเมซี่ ราชินีแห่งผืนป่า"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_SPOREMIND_CORDELIUS","แพ็คอีโมจิคอร์ดีเลียส เห็ดจอมบงการ"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_PERISCOPE_PEARL","แพ็คอีโมจิเพิร์ล กล้องตาเรือ"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_ROSIE_CHARLIE","แพ็คอีโมจิชาร์ลี กุหลาบแดง"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_SKULLTOON","แพ็คอีโมจิกะโหลกเวอร์ชันการ์ตูน"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_LNY_DRAGON","แพ็คอีโมจิปีมะโรง"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_SANDCLOCK","แพ็คอีโมจินาฬิกาทราย"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_SKULL_RAGNAROK","แพ็คอีโมจิกะโหลกแร็กนาร็อก"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_GODZILLA_EGG","แพ็คอีโมจิไข่ก็อดซิลล่า"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_SKULL_HACKER","แพ็คอีโมจิกะโหลกแฮกเกอร์"
|
||
"TID_CLUB_PENDING_LEAVE_DESC","คุณออกจากคลับ!\n\nคุณไม่สามารถเข้าร่วมคลับใหม่ได้จนกว่าอีเวนท์ปัจจุบันจะสิ้นสุดลง คุณยังสามารถสนับสนุนและรับรางวัลอีเวนท์ได้"
|
||
"TID_CLUB_PENDING_LEAVE_JOIN_NEW","เข้าร่วมคลับใหม่หลังอีเวนท์"
|
||
"TID_CLUB_PENDING_LEAVE_OR","หรือ"
|
||
"TID_CLUB_PENDING_LEAVE_BUTTON_REJOIN","เข้าร่วมคลับอีกครั้ง"
|
||
"TID_CLUB_PENDING_LEAVE_REJOIN_REQUEST_SENT","ส่งคำขอแล้ว"
|
||
"TID_CLUB_PENDING_KICK_DESC","โอ๊ะ คุณถูกไล่ออกจากคลับนี้\n\nคุณยังสามารถสนับสนุนและรับรางวัลอีเวนท์ปัจจุบันจากคลับนี้ได้"
|
||
"TID_CLUB_PENDING_KICK_JOIN_NEW","เข้าร่วมคลับใหม่หลังอีเวนท์"
|
||
"TID_COLLAB_EVENT_COMPLETE","อีเวนท์สิ้นสุดแล้ว"
|
||
"TID_COLLAB_MUTATIONS_ACTIVE","เปิดใช้การกลายพันธุ์"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_GAME_MODE","พังเมือง"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CLUB_INFO_TEXT_1","กะเทาะไข่"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CLUB_INFO_TEXT_2","ไข่ทุกใบที่สมาชิกคลับกะเทาะระหว่างอีเวนท์มีความหมาย!"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CLUB_INFO_TEXT_3","ปลดล็อครางวัล"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CLUB_INFO_TEXT_4","สมาชิกทุกคนที่สนับสนุนจะได้รับรางวัลของคลับ"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CLUB_INFO_TITLE","อีเวนท์คลับ"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CLUB_TEASER_DESCRIPTION","เพิ่มสมาชิกในคลับเพื่อเล่น! เมื่อเริ่ม สมาชิกจะต้องอยู่ในคลับนี้จนกว่าอีเวนท์จะสิ้นสุดลง"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CLUB_TEASER_EGG","ส่งไข่สัตว์ประหลาดใน:"
|
||
"TID_GOLD_HACKER_BROCK_SKIN","แฮกเกอร์ทองคำ\nบร็อค"
|
||
"TID_GOLD_HACKER_BROCK_SKIN_SHOP","แฮกเกอร์ทองคำ\nบร็อค"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_GAME_MODE_SUBTITLE","ทำลายเมืองของศัตรู!"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_CHANCE_TO_DROP","โอกาสที่จะดร็อปจาก:"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_CHANCE_TO_DROP_RARE","แรร์"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_CHANCE_TO_DROP_SUPER_RARE","ซูเปอร์แรร์"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_CHANCE_TO_DROP_EPIC","อีปิค"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_CHANCE_TO_DROP_MYTHIC","มีธิค"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_CHANCE_TO_DROP_LEGENDARY","เลเจนดารี"
|
||
"TID_COLLAB_MUTATIONS_TEMPORARY","การกลายพันธุ์มีแบบจำกัดเวลาเท่านั้น"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_25","ก็อดซิลล่า"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_26","ไซเบอร์บรอว์"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_HYPERCHARGE","สกินไฮเปอร์ชาร์จมีฟีเจอร์เหล่านี้ทั้งหมด และยังรวมไปถึงการแปลงโฉมรูปลักษณ์พิเศษระหว่างเปิดใช้ไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_SURVIVAL_551","ห้าสิบห้า"
|
||
"TID_KNOCKOUT_551","ที่ราบลุ่มแม่น้ำ"
|
||
"TID_KNOCKOUT_552","เลเวลสี่ชั้น"
|
||
"TID_WANTED_551","สาดสีเทสี"
|
||
"TID_TAGTEAM_551","ไฟร้อนเผาวอดวาย"
|
||
"TID_COLLAB_EVENT_TEASER_STARTS_IN","อีเวนท์เริ่มใน:"
|
||
"TID_COLLAB_EVENT_TEASER_JOIN_A_CLUB","เข้าร่วมคลับเพื่อรับรางวัลมากขึ้นระหว่างอีเวนท์!"
|
||
"TID_COLLAB_EVENT_TEASER_CLUB_REWARDS","รับรางวัลกับคลับของคุณระหว่างอีเวนท์!"
|
||
"TID_TILE_MASTERY_DRACO","ดันเจี้ยนมาสเตอร์"
|
||
"TID_TILE_MASTERY_LILY","แทงข้างหลังทะลุถึงหัวใจ"
|
||
"TID_COLLAB_CLUB_REWARD_SKIN","สกิน"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_EGGS_OPENED","กะเทาะแล้ว"
|
||
"TID_GODZILLA_RAMPAGE_1","กลางเมืองหายนะ"
|
||
"TID_GODZILLA_RAMPAGE_2","เมืองหลวงอลหม่าน"
|
||
"TID_GODZILLA_RAMPAGE_3","เมืองระเบิดระเบ้อ"
|
||
"TID_GODZILLA_RAMPAGE_4","ทางหลวงยุ่งเหยิง"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_PANEL_TITLE_5","ทรัพยากร"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_PANEL_TITLE_6","และอีกมากมาย"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_CHANCE_TO_DROP_MYTHIC_LEGENDARY","มีธิคและเลเจนดารี"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_PANEL_OTHER_SKINS","มีสกินอื่นสำหรับธีมแม็กซ์ฟอร์ซ!"
|
||
"TID_COLLAB_GODZILLA_CHAIN_OFFER_PANEL_TITLE_7","สกินซูเปอร์เรนเจอร์ บร็อค"
|
||
"TID_SKIN_FEATURE_CHROMAS","สกินโครม่ามีอีโมจิเพียงหนึ่งอันเป็นไอเท็มความสวยงามเสริม"
|
||
"TID_KNOCKOUT_5V5_1","ห้องร้อนฉ่า"
|
||
"TID_KNOCKOUT_5V5_2","สุสานกรุบกรอบ"
|
||
"TID_KNOCKOUT_5V5_3","เมืองขยับขยาย"
|
||
"TID_EXTRACTION_4","ที่ซ่อนคนแกร่ง"
|
||
"TID_STRAWBERRY_LILY_SKIN","ลิลลี่\nสตรอว์เบอร์รี"
|
||
"TID_STRAWBERRY_LILY_SKIN_SHOP","ลิลลี่\nสตรอว์เบอร์รี"
|
||
"TID_EGG_CONFIRMATION_MORE_INFO","โอกาสได้รางวัล"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_RANDOM_COLLAB_DROP_DONATION","การบริจาครางวัลอีเวนท์สุ่ม <NUM> ชิ้น"
|
||
"TID_PAINTER","เบอร์รี่"
|
||
"TID_PAINTER_SHORT_DESC","สายสนับสนุน"
|
||
"TID_PAINTER_DESC","ทำงานในร้านลูกกวาดของแมนดี้จะมีอะไรผิดพลาดไปได้? ก็ทุกอย่างเลยไงล่ะ! โชดดีที่เบอร์รี่มีความทรหดอดทนเยี่ยงม้าแข่ง เพราะถึงแม้เขาดูเหมือนจะเกลียดงานที่ทำเข้าไส้ในทุกๆ วินาที แต่เมื่อหมดกะแล้ว คุณอาจจะเห็นเขาอมยิ้มนิดๆ ก็ได้"
|
||
"TID_PAINTER_WEAPON","หวานละลาย"
|
||
"TID_PAINTER_WEAPON_DESC","เบอร์รี่โยนไอศกรีมที่ละลายไปยังพื้นที่เป้าหมาย สร้างความเสียหายให้กับศัตรูและเยียวยาพันธมิตรเมื่อกระทบและตามระยะเวลา"
|
||
"TID_PAINTER_ULTI","วังวนหวานฉ่ำ"
|
||
"TID_PAINTER_ULTI_DESC","เบอร์รี่พุ่งไปข้างหน้าพร้อมกับหมุนตัวเขวี้ยงไอศกรีมละลายไปรอบตัวเขา สร้างความเสียหายให้กับศัตรูและเยียวยาพันธมิตรเมื่อกระทบและตามระยะเวลา"
|
||
"TID_PAINTER_SP_1","พื้นสะอาดสะอ้าน"
|
||
"TID_PAINTER_SP_1_DESC","เบอร์รี่ได้รับความเร็วในการบรรจุกระสุนเพิ่มขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> เมื่อยืนบนไอศกรีมละลาย"
|
||
"TID_PAINTER_SP_2","เลอะเทอะเปรอะเปื้อน"
|
||
"TID_PAINTER_SP_2_DESC","การโจมตีพื้นฐานของเบอร์รี่สร้างความเสียหายเพิ่มเติม <c00cc00><VALUE1>%</c> เมื่อกระทบในบริเวณที่ไม่มีไอศกรีม"
|
||
"TID_PAINTER_GADGET_1","สร้อยแห่งมิตรภาพ"
|
||
"TID_PAINTER_GADGET_1_DESC","เบอร์รี่ตวัดหางของเขาเพื่อผลักศัตรูถอยหลังและเยียวยาพันธมิตรที่อยู่ใกล้เคียง <c00cc00><VALUE1></c> หน่วย"
|
||
"TID_PAINTER_GADGET_2","สารให้ความหวาน"
|
||
"TID_PAINTER_GADGET_2_DESC","การโจมตีหลักครั้งถัดไปของเบอร์รี่จะคงอยู่ยาวนานขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SCID_REWARDS_TITLE","รับรางวัลสุดพิเศษ!"
|
||
"TID_SCID_REWARDS_INFO","เปิดใช้การ์ดรางวัล ID เพื่อปลดล็อค!"
|
||
"TID_SCID_REWARDS_POINTS","แต้มฟรี <NUM> แต้ม!"
|
||
"TID_BP_SPECIAL_DISCOUNT","ส่วนลดพิเศษ!"
|
||
"TID_CRAB","แคลนซี่"
|
||
"TID_CRAB_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_CRAB_DESC","ไม่มีคำว่าหันหลังกลับสำหรับแคลนซี่ (ยกเว้นก็แต่แฮงค์สั่ง) เขาโอบรับชีวิตปูปลอมๆ ของเขาอย่างจริงจังและพร้อมจะทำทุกอย่างเพื่อสหายร่วมรบ"
|
||
"TID_CRAB_WEAPON","พลังลบล้าง"
|
||
"TID_CRAB_WEAPON_DESC","การโจมตีของแคลนซี่จะอัปเกรดในแต่ละขั้น\nขั้นที่ 1: แคลนซี่ยิงเพนท์บอลหนึ่งลูก\nขั้นที่ 2: แคลนซี่ยิงเพนท์บอลลูกที่สองในการโจมตีแต่ละครั้ง!\nขั้นที่ 3: แคลนซี่ยิงเพนท์บอลเพิ่มอีก 2 ลูกเป็นแนวทแยงในการโจมตีแต่ละครั้ง!"
|
||
"TID_CRAB_ULTI","น้ำเชี่ยวกราก"
|
||
"TID_CRAB_ULTI_DESC","ท่าไม้ตายของแคลนซี่จะอัปเกรดในแต่ละขั้น\nขั้นที่ 1: แคลนซี่ยิงเพนท์บอลในลักษณะทรงโคนไปทางด้านหน้าของเขา\nขั้นที่ 2: เพนท์บอลยิงไปไกลกว่าเดิม\nขั้นที่ 3: เพนท์บอลสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้นอีก <lvl3DamageBuff>%!"
|
||
"TID_CRAB_SP_1","หน่วยรบลาดตระเวน"
|
||
"TID_CRAB_SP_1_DESC","แคลนซี่เริ่มต้นแมตช์ด้วย <c00cc00><VALUE1></c> โทเค็น"
|
||
"TID_CRAB_SP_2","พลังฮึดสู้"
|
||
"TID_CRAB_SP_2_DESC","แคลนซี่บรรจุกระสุนทั้งหมดเมื่อกำจัดศัตรูได้ในแต่ละครั้ง"
|
||
"TID_CRAB_GADGET_1","กระสุนปืนไว"
|
||
"TID_CRAB_GADGET_1_DESC","แคลนซี่ได้รับโทเค็นเพิ่มเป็นสองเท่าภายในระยะเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_CRAB_GADGET_2","กลยุทธ์ล่าถอย"
|
||
"TID_CRAB_GADGET_2_DESC","แคลนซี่พุ่งและบรรจุกระสุน <c00cc00><VALUE1></c> นัด"
|
||
"TID_TRAIT_POWER_TOKENS","แคลนซี่ได้รับโทเค็นเมื่อความสามารถของเขายิงถูกบรอว์เลอร์ศัตรู!"
|
||
"TID_HINT_67","หากคุณไม่ได้อยู่ในคลับ ก็ควรเข้าร่วมคลับนะ!"
|
||
"TID_STAT_HEAL_PER_SECOND","การเยียวยาต่อวินาที"
|
||
"TID_STAT_DAMAGE_OR_HEAL_PER_SECOND","ความเสียหาย / การเยียวยาต่อวินาที"
|
||
"TID_TRAIT_CHARGE_SUPER_FROM_HEALING","บรอว์เลอร์ตัวนี้ชาร์จท่าไม้ตายจากการเยียวยาที่ทำได้"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_TANK","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_ASSASSIN","นักฆ่า"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_SUPPORT","สายสนับสนุน"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_CONTROLLER","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_DAMAGE_DEALER","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_MARKSMAN","นักแม่นปืน"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_ARTILLERY","มือขว้าง"
|
||
"TID_QUICK_CHAT_MENU_CHAT_MORE","พูดอะไรสักหน่อย..."
|
||
"TID_GAME_MODE_37","เพนท์บรอว์"
|
||
"TID_GAME_MODE_37_DESC","แต่งแต้มแผนที่ด้วยสีทีมของคุณ!\n\nใช้<cFFBB00>เพนท์บอล</c>เพื่อทาสีพื้นแผนที่หรือเอาชนะผู้เล่นฝั่งตรงข้ามเพื่อสาดสีวงใหญ่ ทีมแรกที่ทาสีแผนที่ได้ <c88FF88><MAX_SCORE>%</c> จะเป็นฝ่ายชนะ หากหมดเวลา ทีมไหนที่มีสีบนแผนที่มากกว่าจะเป็นฝ่ายชนะไป!"
|
||
"TID_GAME_MODE_38","ศึกประจันหน้าสามเกลอ"
|
||
"TID_GAME_MODE_38_DESC","เอาชนะทีมอื่นอีกสามทีม หากคุณพ่ายแพ้ คุณจะเกิดใหม่อีกครั้งในเวลาไม่นานหากเพื่อนร่วมทีมของคุณคนหนึ่งยังรอดชีวิตอยู่!"
|
||
"TID_GAME_MODE_39","ลั่นกลองรบ"
|
||
"TID_GAME_MODE_39_DESC","เอาชนะศัตรูหนึ่งคนเพื่อเปลี่ยนเป็นบรอว์เลอร์ถัดไปในคิว ใครก็ตามที่เอาชนะศัตรูด้วยบรอว์เลอร์ตัวสุดท้ายได้ก่อนจะเป็นฝ่ายชนะ!"
|
||
"TID_GUN_GAME_INTRO_TEXT","ชนะด้วยบรอว์เลอร์ทุกตัว"
|
||
"TID_EVENT_POPUP_GMV_LABEL_GUN_GAME","คนที่กำจัดได้ก่อนในด่านสุดท้ายได้คือผู้ชนะ"
|
||
"TID_GAME_MODE_DRUM_ROLL","ลั่นกลองรบ"
|
||
"TID_BLOWER_OVERCHARGE_DESC","ท่าไม้ตายของเกลจะกว้างขึ้นเล็กน้อยและยิงได้สองครั้ง ผลักศัตรูไปไกลยิ่งกว่าเดิม!"
|
||
"TID_BARKEEP_OVERCHARGE_DESC","บาร์ลีย์ขว้างขวดใหญ่ 3 ขวดที่จะทำลายพุ่มไม้ทั้งหมดเมื่อตกกระทบ"
|
||
"TID_HAMMERDUDE_OVERCHARGE_DESC","ท่าไม้ตายของแฟรงค์จะกระจายเป็นวงรอบตัวเขาได้แล้ว!"
|
||
"TID_INSECTMAN_OVERCHARGE_DESC","ในระหว่างไฮเปอร์ชาร์จ ท่าไม้ตายจะติดตามแองเจโล่ไปด้วย!"
|
||
"TID_TRICKSHOTDUDE_OVERCHARGE_DESC","กระสุนท่าไม้ตายของริโคจะสะท้อนได้ไกลยิ่งขึ้น!"
|
||
"TID_SNIPER_OVERCHARGE_DESC","ไพเพอร์ทิ้งระเบิดเพิ่มเมื่อเธอกระโดดด้วยความเร็วที่มากขึ้น! และจะยังทำลายสิ่งแวดล้อมโดยรอบเมื่อลงถึงพื้น"
|
||
"TID_MUMMY_OVERCHARGE_DESC","เอมซ์ผลักศัตรูออกไปจากวงท่าไม้ตายของเธอเมื่อเปิดใช้งาน ตามด้วยการพ่นสเปรย์หนึ่งครั้ง"
|
||
"TID_BLOWER_OVERCHARGE","พายุหิมะ"
|
||
"TID_BARKEEP_OVERCHARGE","ความโกรธบรรจุขวด"
|
||
"TID_HAMMERDUDE_OVERCHARGE","ทุบพสุธา"
|
||
"TID_INSECTMAN_OVERCHARGE","พื้นที่ปลอดภัยของฉัน"
|
||
"TID_TRICKSHOTDUDE_OVERCHARGE","เจ้ากลเม็ดเด็ด"
|
||
"TID_SNIPER_OVERCHARGE","ไพเพอร์ ป๊อปปิ้นส์"
|
||
"TID_MUMMY_OVERCHARGE","ควันโอเวอร์ไฮป์"
|
||
"TID_SOCIAL_ADD_WITH_PLAYER_ID","เพิ่มด้วย ID ผู้เล่น"
|
||
"TID_SOCIAL_SCAN_QR","สแกนคิวอาร์"
|
||
"TID_TEAM_UP_TITLE","จัดทีม"
|
||
"TID_TEAM_UP_XP_MULTIPLIER","x2"
|
||
"TID_TEAMUP_CREATE_BUTTON","สร้าง"
|
||
"TID_TEAMUP_CREATE_TITLE","สร้างทีม"
|
||
"TID_TEAMUP_CREATE_SUBTITLE","คุณจะได้รับ #CODE และรหัสคิวอาร์ที่จะแชร์"
|
||
"TID_TEAMUP_TEAM_CREATED","สร้างทีมแล้ว!"
|
||
"TID_TEAMUP_SHARE_BUTTON","แชร์"
|
||
"TID_TEAMUP_SHARE_TITLE","แชร์คำเชิญไปยังโซเชียล"
|
||
"TID_TEAMUP_JOIN_WITH_QR_BUTTON","สแกนคิวอาร์"
|
||
"TID_TEAMUP_JOIN_WITH_CODE_BUTTON","รหัสทีม"
|
||
"TID_TEAMUP_JOIN_TITLE","เข้าร่วมทีม"
|
||
"TID_TEAMUP_SEARCH_BUTTON","ค้นหา"
|
||
"TID_TEAMUP_SEARCH_TITLE","ค้นหาผู้เล่น"
|
||
"TID_TEAMUP_SEARCH_SUBTITLE","ฉันอยากเล่น <MODE>"
|
||
"TID_BUTTON_CONNECT_SCID","เชื่อมต่อ"
|
||
"TID_PAINT_1","สะท้อนเคาะสนิม"
|
||
"TID_PAINT_2","ตรอกกระเด้งกลับ"
|
||
"TID_PAINT_3","ถ้ำตกแต่งไฉไล"
|
||
"TID_PAINT_4","ทุ่งหญ้าสีน้ำมัน"
|
||
"TID_PAINT_5","เส้นทางตรงย้อมสี"
|
||
"TID_PAINT_6","หญ้าสีรงค์"
|
||
"TID_PAINT_7","สถานที่เมื่อก่อนกาล"
|
||
"TID_PAINT_8","ระเบียงสีจาง"
|
||
"TID_COLLAB_2","คลาสสิค"
|
||
"TID_COLLAB_CLASSIC_TODAYS_BRAWLER","บรอว์เลอร์ปัจจุบัน"
|
||
"TID_COLLAB_GUARANTEE_PROGRESS_SKIN_TEXT","เปิดกล่องยักษ์เพื่อปลดล็อคสกินฟรี:"
|
||
"TID_COLLAB_GUARANTEE_PROGRESS_GENERIC_TEXT","รางวัลการันตี"
|
||
"TID_COLLAB_GUARANTEE_PROGRESS_VALUES","<PROGRESS>/<TOTAL>"
|
||
"TID_COLLAB_GUARANTEE_NEXT_BOX","กล่องฟรีถัดไป:"
|
||
"TID_COLLAB_GUARANTEE_BUY_BOXES","ซื้อกล่อง"
|
||
"TID_COLLAB_GUARANTEE_TITLE","กล่องยักษ์"
|
||
"TID_COLLAB_GUARANTEE_SUB_TITLE","อีเวนท์คลาสสิคมีให้เล่นเป็นเวลา: <TIME>"
|
||
"TID_COLLAB_GUARANTEE_FREE_BOX_TOOLTIP","สะสมโทเค็นดวงดาวเพื่อรับกล่องยักษ์ฟรีด้วยการชนะอีเวนท์ที่มีไอคอนโทเค็น"
|
||
"TID_COLLAB_GUARANTEE_SKIN_TOOLTIP","การแปลงร่างต้องการริโคเลเวลพลัง 11 ที่มีไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_COLLAB_GUARANTEE_PROGRESS_CLAIMED","รับแล้ว"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_YO","โย่ว!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_LAG","กำลังแล็ค"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_GG","เป็นเกมที่ดี!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_LOL","555"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_BRB","เดี๋ยวมา!"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_QUESTS","ทำเควสต์กัน"
|
||
"TID_QUICK_MESSAGE_TROPHIES","มาเก็บถ้วยรางวัลกัน"
|
||
"TID_MY_QR_CODE","รหัสคิวอาร์ของฉัน"
|
||
"TID_SCAN_TO_ADD_AS_FRIEND","สแกนเพื่อเพิ่มเป็นเพื่อน"
|
||
"TID_TEAM_QR_CODE","รหัสคิวอาร์ทีมของฉัน"
|
||
"TID_SCAN_TO_JOIN_TEAM","สแกนเพื่อเข้าทีมของฉัน"
|
||
"TID_ADD_FRIEND_TITLE","เพิ่มเพื่อนหรือไม่?"
|
||
"TID_PLAYER_WANTS_TO_ADD_FRIEND","<name> ต้องการเพิ่มคุณเป็นเพื่อน"
|
||
"TID_NOTIFICATION_EVENT_0_1_REWARD","คุณได้รับรางวัลอีเวนท์โบนัส!"
|
||
"TID_NOTIFICATION_EVENT_2_1_REWARD","คุณได้รับรางวัลโบนัสในอีเวนท์คลาสสิค!"
|
||
"TID_TEAM_UP_XP_BONUS","ค่าประสบการณ์ต่อสู้ x2"
|
||
"TID_TEAM_UP_XP_BONUS_INFO","เล่นเป็นทีมเพื่อรับค่าประสบการณ์ต่อสู้รายวันเพิ่ม"
|
||
"TID_TEAM_UP_TUTORIAL","ร่วมทีมกับเพื่อนๆ ที่นี่!"
|
||
"TID_TEAM_UP_SLOT_SEARCHING","กำลังค้นหา"
|
||
"TID_LFG_ALREADY_SEARCHING","กำลังค้นหาทีมอยู่แล้ว"
|
||
"TID_LFG_NEW_MEMBER_JOINED","<NAME> เข้าร่วมทีมของคุณ"
|
||
"TID_SETTINGS_MUTE_TEAM_INVITES","ปิดคำเชิญทีม"
|
||
"TID_SETTINGS_MUTE_TEAM_CHAT","ปิดข้อความแชตทีม"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_55","กล่องยักษ์"
|
||
"TID_ADD_WITH_PLAYER_ID","เพิ่มด้วย ID ผู้เล่น"
|
||
"TID_ADD_FRIEND","เพิ่มเพื่อน"
|
||
"TID_TEAM_UP_XP_BONUS_ACTIVE","x2 ใช้งานอยู่"
|
||
"TID_FRIENDS_MY_QR_CODE","คิวอาร์ของฉัน"
|
||
"TID_FRIENDS_YOUR_PLAYER_ID","ID ผู้เล่นของคุณ:"
|
||
"TID_PLAYER_ID_TOOLTIP_NOT_CONNECTED","นี่คือ ID ผู้เล่นเฉพาะของคุณ เชื่อมต่อกับ Supercell ID เพื่อเปลี่ยน"
|
||
"TID_PLAYER_ID_TOOLTIP_CONNECTED","นี่คือ ID ผู้เล่นเฉพาะของคุณ คุณสามารถเปลี่ยนได้ในการตั้งค่า Supercell ID"
|
||
"TID_PLAYER_ID_COPIED","คัดลอก ID ผู้เล่นไปยังคลิปบอร์ดแล้ว"
|
||
"TID_FRIENDS_ADD_FRIENDS","เพิ่มเพื่อน"
|
||
"TID_SKIN_INFO_CAVE","เผ่าถ้ำกะโหลก"
|
||
"TID_YOUR_PLAYER_ID_HANDLE","ID ผู้เล่นของคุณ: <HANDLE>"
|
||
"TID_ENTER_PLAYER_ID_TEXT","ป้อน ID ผู้เล่นเพื่อเพิ่มเป็นเพื่อน"
|
||
"TID_INVALID_PLAYER_ID","<ccc0033>ไม่พบ ID ผู้เล่น</c>"
|
||
"TID_FRIEND_ALREADY_ADDED","เพิ่มเป็นเพื่อนแล้ว!"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_SENT","ส่งคำขอเป็นเพื่อนไปยัง <HANDLE> แล้ว!"
|
||
"TID_FAME_TIER_ALIEN1","ชื่อเสียงระดับเอเลี่ยน 1"
|
||
"TID_FAME_TIER_ALIEN2","ชื่อเสียงระดับเอเลี่ยน 2"
|
||
"TID_FAME_TIER_ALIEN3","ชื่อเสียงระดับเอเลี่ยน 3"
|
||
"TID_INVALID_PLAYER_TAG","<ccc0033>แท็กผู้เล่นไม่ถูกต้อง</c>"
|
||
"TID_GAME_MODE_MIRROR_BANNER","กระจก"
|
||
"TID_PAINT_BALL_INTRO_TEXT","แต่งแต้มแผนที่ด้วยสีทีมของคุณ!"
|
||
"TID_BOUNTY_561","โจมตีขนาบข้าง"
|
||
"TID_BOUNTY_562","การแทรกแซงของไอริส"
|
||
"TID_BALL_561","แมงมุมคืบคลาน"
|
||
"TID_BALL_562","กับดักล้ำหน้า"
|
||
"TID_GEMGRAB_561","ซ่อนแอบแสนกวน"
|
||
"TID_GEMGRAB_562","หน้าทางโค้ง"
|
||
"TID_BANKHEIST_561","โดมเพชรล้อม"
|
||
"TID_BANKHEIST_562","ล็อคสองชั้น"
|
||
"TID_HOTZONE_561","เงาสะท้อน"
|
||
"TID_HOTZONE_562","ธุรกิจท้องถิ่น"
|
||
"TID_KNOCKOUT_561","กรามมังกร"
|
||
"TID_KNOCKOUT_562","ทางเดินยามสายัณห์"
|
||
"TID_KNOCKOUT_563","เส้นทางตกระกำ"
|
||
"TID_KNOCKOUT_564","แวะเที่ยวเกาะ"
|
||
"TID_DEATHMATCH_561","การผลิตเครื่องเทศ"
|
||
"TID_DEATHMATCH_562","อ่าวมะพร้าว"
|
||
"TID_SHOWDOWN_561","กบกระโดด"
|
||
"TID_SHOWDOWN_562","สี่องค์สุดท้าย"
|
||
"TID_COLLAB_CLASSIC_INFO_TEXT_1","เก็บโทเค็นดวงดาว"
|
||
"TID_COLLAB_CLASSIC_INFO_TEXT_2","บางโหมดเกมจะมีโทเค็นดวงดาว ซึ่งจะรีเฟรชรายวัน"
|
||
"TID_COLLAB_CLASSIC_INFO_TEXT_3","เปิดกล่องยักษ์"
|
||
"TID_COLLAB_CLASSIC_INFO_TEXT_4","แต่ละกล่องจะมีรางวัลแบบสุ่มปนกันไป"
|
||
"TID_COLLAB_CLASSIC_INFO_TITLE","คลาสสิคบรอว์"
|
||
"TID_COLLAB_CLASSIC_INFO_SUBTITLE","อีเวนท์แบบจำกัดเวลา"
|
||
"TID_COLLAB_CLASSIC_STAR_TOKEN_TOOLTIP","มีโทเค็นดวงดาวอยู่ 1 อันในอีเวนท์วันนี้ เล่นให้ชนะเพื่อเก็บ!\n\nโทเค็นดวงดาวจะรีเฟรชรายวัน!\n\nรับโทเค็นดวงดาวเพื่อเปิดกล่องยักษ์ระหว่างอีเวนท์คลาสสิค"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_MEGABOX_DONATION","การบริจาคกล่องยักษ์ <NUM> กล่อง"
|
||
"TID_INBOX_CAPTION_STARRTOKENS_DONATION","การบริจาคโทเค็นดวงดาว <NUM> อัน"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_27","เทพเจ้าปะทะอสูร!"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_28","เพนท์บรอว์!"
|
||
"TID_TILE_BATTLEPASSPLUS_SEASON28","ทวยเทพนิรันดร"
|
||
"TID_TILE_BATTLEPASSPLUS_SEASON29","ศิลปินศิลเปรอะ"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_24","ELO ปัจจุบัน"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_25","ELO สูงสุด"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_26","ยอดฝีมือ #"
|
||
"TID_STREAM_EVENT_11","<sender>! อันดับสูงขึ้นแล้ว!"
|
||
"TID_GAME_MODE_40","ศึกกระจก"
|
||
"TID_GAME_MODE_40_DESC","ใครกันคือบรอว์เลอร์ในกระจก? นั่นไม่ใช่คุณหรอกนะ! ผู้เล่นทุกคนเล่นบรอว์เลอร์ตัวเดียวกัน!"
|
||
"TID_GAME_MODE_MIRROR_MATCH","ศึกกระจก"
|
||
"TID_COLLAB_GUARANTEE_FREE_BOX_TOOLTIP_BUTTON","อีเวนท์"
|
||
"TID_COLLAB_GUARANTEE_FREE_BOX_NO_TOKENS_TOOLTIP","โทเค็นดวงดาวทั้งหมดที่เก็บได้ในวันนี้"
|
||
"TID_COLLAB_STAR_TOKEN_TOOL_TIP","มีโทเค็นดวงดาวอยู่ 1 อันในอีเวนท์วันนี้ เล่นให้ชนะเพื่อเก็บ! รับโทเค็นดวงดาวเพื่อเปิดกล่องยักษ์ระหว่างอีเวนท์คลาสสิค โทเค็นดวงดาวจะรีเฟรชรายวัน!"
|
||
"TID_REPORT_PROFILE_ID","รายงาน ID ผู้เล่นหรือไม่?"
|
||
"TID_REPORT_PROFILE_ID_DESC","แน่ใจหรือไหมว่าคุณต้องการรายงาน <cF3B800><NAME></c> เนื่องจาก ID ผู้เล่นไม่เหมาะสม?"
|
||
"TID_REPORT_PROFILE_ID_FAILED","อุ๊ย! ไม่สามารถรายงาน ID ผู้เล่นในตอนนี้ได้"
|
||
"TID_CONTEXT_MENU_REPORT_PLAYER_ID","รายงาน ID ผู้เล่น"
|
||
"TID_FRIENDS_WINS_TOGETHER","ชัยชนะร่วมกัน"
|
||
"TID_TEAMUP_LEAVE_TEAM","ออกจากทีม"
|
||
"TID_TILE_MASTERY_BERRY","ยูนิคอร์น"
|
||
"TID_TILE_MASTERY_CLANCY","ระเบิดสะท้านใจ"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_ACCEPTED","ตอบรับคำขอเป็นเพื่อนจาก <NAME> แล้ว!"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_DECLINED","ปฏิเสธคำขอเป็นเพื่อนจาก <NAME> แล้ว"
|
||
"TID_FRIEND_REMOVED","นำ <NAME> ออกจากรายชื่อเพื่อนแล้ว"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_38","สายลมเยียวยา"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_38","เพิ่มการเยียวยาทั้งหมด 30% ยกเว้นการฟื้นฟูตัวเองที่เป็นพลังติดตัว"
|
||
"TID_PLAYER_STAT_3","ปัจจุบัน"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_55","กล่องยักษ์มีรางวัลสุ่ม"
|
||
"TID_RANDOM_REWARD_CONFIRMATION_MORE_INFO","โอกาสได้รางวัล"
|
||
"TID_TEAM_UP_PLAYERS_ONLINE","ออนไลน์"
|
||
"TID_TEAM_UP_NO_FRIENDS_ONLINE_BUTTON","เพื่อน"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_VANITY_ITEM_DROP_TITLE_28","ไอคอนผู้เล่น"
|
||
"TID_STAT_ACCOUNT_CREATED_YEAR","สร้างบัญชีเมื่อ: <YEAR>\n<TITLE>"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_37","ให้ด่วนให้ไว"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_37","ไปถึงเป้าหมายของโหมดเกมทั้งหมดเร็วขึ้นสองเท่า"
|
||
"TID_MEDUSA_EMZ_SKIN","เมดูซ่า เอมซ์"
|
||
"TID_MEDUSA_EMZ_SKIN_SHOP","เมดูซ่า เอมซ์"
|
||
"TID_BLUE_MEDUSA_EMZ_SKIN","เมดูซ่างูไพลิน\nเอมซ์"
|
||
"TID_BLUE_MEDUSA_EMZ_SKIN_SHOP","เมดูซ่างูไพลิน\nเอมซ์"
|
||
"TID_RED_MEDUSA_EMZ_SKIN","เมดูซ่างูทับทิม\nเอมซ์"
|
||
"TID_RED_MEDUSA_EMZ_SKIN_SHOP","เมดูซ่างูทับทิม\nเอมซ์"
|
||
"TID_POSEIDON_RT_SKIN","อาร์-ที เทพเจ้าโพไซดอน"
|
||
"TID_POSEIDON_RT_SKIN_SHOP","อาร์-ที เทพเจ้าโพไซดอน"
|
||
"TID_MINOTAUR_BULL_SKIN","บูล อสูรมิโนทอร์"
|
||
"TID_MINOTAUR_BULL_SKIN_SHOP","บูล อสูรมิโนทอร์"
|
||
"TID_HARPY_MELODIE_SKIN","เมโลดี้ อสูรฮาร์พี"
|
||
"TID_HARPY_MEOLDIE_SKIN_SHOP","เมโลดี้ อสูรฮาร์พี"
|
||
"TID_GODDESS_PIPER_SKIN","ไพเพอร์ เทพเจ้าอธีน่า"
|
||
"TID_GODDESS_PIPER_SKIN_SHOP","ไพเพอร์ เทพเจ้าอธีน่า"
|
||
"TID_JELLYFISH_SANDY_SKIN","แมงกะพรุนแซนดี้"
|
||
"TID_JELLYFISH_SANDY_SKIN_SHOP","แมงกะพรุนแซนดี้"
|
||
"TID_NEON_JELLYFISH_SANDY_SKIN","แมงกะพรุนนีออนแซนดี้"
|
||
"TID_NEON_JELLYFISH_SANDY_SKIN_SHOP","แมงกะพรุนนีออน\nแซนดี้"
|
||
"TID_GLOW_JELLYFISH_SANDY_SKIN","แมงกะพรุนเรืองแสงแซนดี้"
|
||
"TID_GLOW_JELLYFISH_SANDY_SKIN_SHOP","แมงกะพรุนเรืองแสง\nแซนดี้"
|
||
"TID_OCTO_BONNIE_SKIN","บอนนี่ หนวดปลาหมึกยักษ์"
|
||
"TID_OCTO_BONNIE_SKIN_SHOP","บอนนี่\nหนวดปลาหมึกยักษ์"
|
||
"TID_SQUID_JACKY_SKIN","หมึกกระดองแจ็คกี้"
|
||
"TID_SQUID_JACKY_SKIN_SHOP","หมึกกระดอง\nแจ็คกี้"
|
||
"TID_TURTLE_GALE_SKIN","เกล มือปืนกระดองเต่า"
|
||
"TID_TURTLE_GALE_SKIN_SHOP","เกล\nมือปืนกระดองเต่า"
|
||
"TID_MARINE_SPROUT_SKIN","สเปราต์ สีฟ้าอความารีน"
|
||
"TID_MARINE_SPROUT_SKIN_SHOP","สเปราต์\nสีฟ้าอความารีน"
|
||
"TID_LOADED_RICO_HYPER_SKIN","ราชันริโค"
|
||
"TID_LOADED_RICO_HYPER_SKIN_SHOP","ราชัน\nริโค"
|
||
"TID_LOADED_RICO_HYPER_GEM_SKIN","ราชันอัญมณีริโค"
|
||
"TID_LOADED_RICO_HYPER_GEM_SKIN_SHOP","ราชันอัญมณี\nริโค"
|
||
"TID_LOADED_RICO_HYPER_BLING_SKIN","ราชันเหรียญวิบวับริโค"
|
||
"TID_LOADED_RICO_HYPER_BLING_SKIN_SHOP","ราชันเหรียญวิบวับ\nริโค"
|
||
"TID_SHERRIFF_BROCK_SKIN","ผู้ช่วยนายอำเภอบร็อค"
|
||
"TID_SHERRIFF_BROCK_SKIN_SHOP","ผู้ช่วยนายอำเภอบร็อค"
|
||
"TID_RED_RICOCHET_SKIN","คาวบอยริโคเชต์"
|
||
"TID_RED_RICOCHET_SKIN_SHOP","คาวบอย\nริโคเชต์"
|
||
"TID_CLASSIC_MIKE_RECOLOR_SKIN","ไดนาไมค์ มือระเบิดตู้มต้าม"
|
||
"TID_CLASSIC_MIKE_RECOLOR_SKIN_SHOP","ไดนาไมค์\nมือระเบิดตู้มต้าม"
|
||
"TID_SHERRIFF_SHELLY_SKIN","นายอำเภอเชลลี่"
|
||
"TID_SHERRIFF_SHELLY_SKIN_SHOP","นายอำเภอ\nเชลลี่"
|
||
"TID_STAR_SHELLY_CHROMA_SKIN","เชลลี่ ชุดดาวเด่น"
|
||
"TID_STAR_SHELLY_CHROMA_SKIN_SHOP","เชลลี่\nชุดดาวเด่น"
|
||
"TID_PIRATE_RUFFS_SKIN","หมาสมุทรรัฟส์"
|
||
"TID_PIRATE_RUFFS_SKIN_SHOP","หมาสมุทร\nรัฟส์"
|
||
"TID_PIRATE_BARLEY_SKIN","โจรสลัดบาร์ลีย์"
|
||
"TID_PIRATE_BARLEY_SKIN_SHOP","โจรสลัด\nบาร์ลีย์"
|
||
"TID_PIRATE_DOUG_SKIN","กัปตันเรือรบดั๊ก"
|
||
"TID_PIRATE_DOUG_SKIN_SHOP","กัปตันเรือรบ\nดั๊ก"
|
||
"TID_VIKING_BULL_CHROMA_SKIN","บูล นักรบไวกิ้ง"
|
||
"TID_VIKING_BULL_CHROMA_SKIN_SHOP","บูล\nนักรบไวกิ้ง"
|
||
"TID_CAVEMAN_FRANK_CHROMA_SKIN","แฟรงค์ มนุษย์ยุคหิน"
|
||
"TID_CAVEMAN_FRANK_SKIN_CHROMA_SHOP","แฟรงค์\nมนุษย์ยุคหิน"
|
||
"TID_MRP_DRAGONFRUIT_MAKE_SKIN","มิสเตอร์แก้วมังกร"
|
||
"TID_MRP_DRAGONFRUIT_MAKE_SKIN_SHOP","มิสเตอร์แก้วมังกร"
|
||
"TID_ROLLERSKATE_AMBER_SKIN","แอมเบอร์ ฟองสบู่สุดแสบ"
|
||
"TID_ROLLERSKATE_AMBER_SKIN_SHOP","แอมเบอร์\nฟองสบู่สุดแสบ"
|
||
"TID_CLANCY_CASINO_SKIN","แคลนซี่ นักเสี่ยงดวง"
|
||
"TID_CLANCY_CASINO_SKIN_SHOP","แคลนซี่\nนักเสี่ยงดวง"
|
||
"TID_BERRY_DARK_SKIN","เบอร์รี่ อาชาทมิฬ"
|
||
"TID_BERRY_DARK_SKIN_SHOP","เบอร์รี่\nอาชาทมิฬ"
|
||
"TID_FRIENDS_INVITES_SENT","ส่งคำเชิญจากเพื่อนแล้ว"
|
||
"TID_FRIENDS_CANCEL_REQUEST","ยกเลิกคำเชิญ"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_BARLEY","อีกรอบไหม?"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_BO","ดวงวิญญาณนำทางข้า"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_BROCK","แพ้ไปซะ!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_BULL","อย่าแหยมกับบูล!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_COLT","ถึงเวลาสนุกแล้วสิ!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_CROW","ข้านี่แหละหัวหน้าตัวจริง!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_DARRYL","โจรสลัดตัวจริงเสียงจริง!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_DYNAMIKE","นกน้อยหอยสังข์!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_ELPRIMO","เอล ปริโม่ววว!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_FRANK","อ๊ากกก!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_JESSIE","ฉันสร้างได้ก็ทำลายได้!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_LEON","เฮ้ นิต้า ดูฉันสิ!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_MORTIS","ข้าคือปีศาจแห่งรัตติกาล!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_NITA","น้องหมี!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_PAM","ผลุบซ้าย โผล่ขวา แพมมาแล้วจ้า!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_PENNY","ลุยเลยยย!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_PIPER","ฉันเนี่ยแหละแม่พระมาโปรด!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_POCO","มาสัมผัสพลังแห่งดนตรีสิ!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_RICO","ข้าไม่ได้มาอย่างสันติ!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_SHELLY","ไม่พูดพร่ำทำเพลง!"
|
||
"TID_CLASSIC_BRAWL_ONELINER_SPIKE","..."
|
||
"TID_PLAYER_INFO_FRIEND_REQUEST_RECEIVED","ได้รับคำขอเป็นเพื่อนแล้ว"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_WF_2021","อีโมจิ BSC คลาสสิค 2021"
|
||
"TID_EMOTE_BUNDLE_WF_2020","อีโมจิ BSC คลาสสิค 2020"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TWINS_SKIN","แลร์รี & ลอว์รี ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_TWINS_SKIN_SHOP","แลร์รี & ลอว์รี\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MELODIE_SKIN","เมโลดี้ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_MELODIE_SKIN_SHOP","เมโลดี้\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ANGELO_SKIN","แองเจโล่ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_ANGELO_SKIN_SHOP","แองเจโล่\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LILY_SKIN","ลิลลี่ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_LILY_SKIN_SHOP","ลิลลี่\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DRACO_SKIN","ดราโก้ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_DRACO_SKIN_SHOP","ดราโก้\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TWINS_SKIN","แลร์รี & ลอว์รี ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_TWINS_SKIN_SHOP","แลร์รี & ลอว์รี\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MELODIE_SKIN","เมโลดี้ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_MELODIE_SKIN_SHOP","เมโลดี้\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ANGELO_SKIN","แองเจโล่ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_ANGELO_SKIN_SHOP","แองเจโล่\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LILY_SKIN","ลิลลี่ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_LILY_SKIN_SHOP","ลิลลี่\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DRACO_SKIN","ดราโก้ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_DRACO_SKIN_SHOP","ดราโก้\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_PLAYER_PROFILE_TROPHIES","ถ้วยรางวัล"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_CANCELLED","คำขอเป็นเพื่อนที่ส่งไปยัง <NAME> ถูกยกเลิก"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_ALREADY_SENT","ส่งคำขอเป็นเพื่อนไปยัง <NAME> แล้ว!"
|
||
"TID_FRIEND_REQUEST_ALREADY_RECEIVED","รับคำขอเป็นเพื่อนจาก <NAME> แล้ว!"
|
||
"TID_ANGELO_DIONYSUS_SKIN","แองเจโล่ เทพเจ้าไดโอนีซุส"
|
||
"TID_ANGELO_DIONYSUS_SKIN_SHOP","แองเจโล่\nเทพเจ้าไดโอนีซุส"
|
||
"TID_STYLE_NIGHT_MARKET_TITLE","ครัสตี้แคร็บ"
|
||
"TID_RARITY_HEADER_7","ไฮเปอร์ชาร์จ"
|
||
"TID_SHOP_COVER_NEW_OFFER","ข้อเสนอใหม่!"
|
||
"TID_CHAT_BUBBLE_SHORTENED","<TEXT> ..."
|
||
"TID_COLLAB_3","สพันจ์บ็อบ"
|
||
"TID_COLLAB_3_LEADERBOARD_TAB","สพันจ์บ็อบ"
|
||
"TID_COLLAB_3_LEADERBOARD_TITLE","การสมทบทุนโหลเก็บเงินคลับ"
|
||
"TID_COLLAB_3_LEADERBOARD_SCORE","เงินสด"
|
||
"TID_SB_ITEMS_LEVEL","เลเวล <LEVEL>"
|
||
"TID_SB_TANK_1","แคร็บบี้แพทตี้"
|
||
"TID_SB_TANK_2","เยลลี่แพทตี้"
|
||
"TID_SB_TANK_3","แพทตี้พาเลตต์"
|
||
"TID_SB_SUPPORT_1","โซดาต้นเคลป์"
|
||
"TID_SB_SUPPORT_2","น้ำต้นเคลป์"
|
||
"TID_SB_SUPPORT_3","เชคต้นเคลป์"
|
||
"TID_SB_MARKSMAN_1","คลาริเน็ตไขลาน"
|
||
"TID_SB_MARKSMAN_2","คลาริเน็ตคลาสสิค"
|
||
"TID_SB_MARKSMAN_3","คลาริเน็ตชั้นเลิศ"
|
||
"TID_SB_ASSASSIN_1","ตะหลิว"
|
||
"TID_SB_ASSASSIN_3","เลอตะหลิว"
|
||
"TID_SB_ASSASSIN_2","ตะหลิวทองคำ"
|
||
"TID_SB_ARTILLERY_1","สับปะรดขีดเขียน"
|
||
"TID_SB_ARTILLERY_2","สับปะรดค่ำคืน"
|
||
"TID_SB_ARTILLERY_3","สับปะรด"
|
||
"TID_SB_CONTROLLER_1","ฟองอากาศ"
|
||
"TID_SB_CONTROLLER_2","ฟองอากาศรูปหนอน"
|
||
"TID_SB_CONTROLLER_3","ฟองอากาศรูปยีราฟ"
|
||
"TID_SB_DAMAGE_1","ชัมบอล"
|
||
"TID_SB_DAMAGE_2","ชัมบัคเก็ท"
|
||
"TID_SB_DAMAGE_3","อาหารเรียกน้ำย่อย"
|
||
"TID_DIGGER","โม"
|
||
"TID_DIGGER_SHORT_DESC","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_DIGGER_DESC","โมเป็นหนูตาบอดที่กร็อมเก็บมาเลี้ยงในทันทีหลังจากที่พบในท่อระบายน้ำของ Starr Park! ในฐานะส่วนหนึ่งของทีมซ่อมบำรุง Starr Park โมใช้ \qสว่าน\q เครื่องขุดเจาะพิเศษของเขาในการสำรวจอุโมงค์ท่อระบายน้ำ แต่ระหว่างทางเขาทำพื้นที่ส่วนอื่นพังไปนิดๆ หน่อยๆ จนทำให้แอชเข่าทรุด"
|
||
"TID_DIGGER_WEAPON","พลั่วขว้างหิน"
|
||
"TID_DIGGER_WEAPON_DESC","โมขว้างหินที่จะกระดอนได้หนึ่งครั้งแล้วจะแตกกระจายเป็นกรวดก้อนเล็ก หินแต่ละก้อนจะแตกเป็นกรวดเมื่อปะทะ ทั้งหินและกรวดสร้างความเสียหายได้"
|
||
"TID_DIGGER_ULTI","เครื่องจักรของโม"
|
||
"TID_DIGGER_SP_1","หินทางข้าม"
|
||
"TID_DIGGER_SP_1_DESC","การโจมตีพื้นฐานของโมกระดอนอีกหนึ่งครั้ง ระยะการโจมตีเท่าเดิม"
|
||
"TID_DIGGER_SP_2","ใบสั่งจราจร"
|
||
"TID_DIGGER_GADGET_1","สินค้าน่าสงสัย"
|
||
"TID_DIGGER_GADGET_1_DESC","โมขุดสินค้าที่ \qยืม\q มาเพิ่มอัตราการชาร์จท่าไม้ตายขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c> เป็นเวลา <c00cc00><VALUE2></c> วินาที"
|
||
"TID_DIGGER_DRILL","สว่าน"
|
||
"TID_COLLAB_POINTS","เงินสดครัสตี้"
|
||
"TID_COLLAB_POINTS_CAP_REACHED_AMOUNT","<NUM>/<MAX>"
|
||
"TID_COLLAB_POINTS_CAP_REACHED_DESC","ใช้เงินสดครัสตี้ซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ หรือไอคอนประวัติก่อนจะเก็บเพิ่ม"
|
||
"TID_COLLAB_POINTS_CAP_REACHED_DESC_OFFER","ใช้เงินสดครัสตี้ซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ หรือไอคอนประวัติก่อนจะเก็บเพิ่ม"
|
||
"TID_COLLAB_POINTS_CAP_REACHED_SHOP_BUTTON","เปิดร้านค้า"
|
||
"TID_COLLAB_POINTS_CAP_REACHED_TITLE","ถึงขีดจำกัดเงินสดครัสตี้แล้ว"
|
||
"TID_COLLAB_POINTS_INFO_TITLE","เงินสดครัสตี้"
|
||
"TID_COLLAB_POINTS_INFO_TXT1","ใช้เงินสดครัสตี้เพื่อซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ และไอคอนประวัติ"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COLLAB_POINTS_DROP_DESC","ใช้เงินสดครัสตี้เพื่อซื้อสกิน อีโมจิ สเปรย์ และไอคอนประวัติ"
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_COLLAB_POINTS_DROP_TITLE","เงินสดครัสตี้"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_INFO_57","มีเงินสดครัสตี้ <AMOUNT> หน่วย ใช้เงินสดครัสตี้เพื่อซื้อข้อเสนอจากครัสตี้แคร็บ"
|
||
"TID_SHOP_OFFER_TITLE_57","เงินสดครัสตี้"
|
||
"TID_GAME_MODE_41","ตกแมงกะพรุน"
|
||
"TID_GAME_MODE_41_DESC","นี่คือทุ่งแมงกะพรุนที่มีแมงกะพรุนธรรมชาติล่องลอยรอให้จับ ทีมที่จับแมงกะพรุนได้มากที่สุดจะเป็นฝ่ายชนะ!"
|
||
"TID_JELLY_CATCH_INTRO_TEXT","เก็บแมงกะพรุนไว้ให้ได้ตลอด!"
|
||
"TID_JELLY_CATCH_REX_X_LEFT","เหลือแมงกะพรุนอีก <AMOUNT> ตัวที่ศัตรูต้องเก็บ!"
|
||
"TID_JELLY_CATCH_BLUE_X_LEFT","เหลือแมงกะพรุนอีก <AMOUNT> ตัวก็จะชนะแล้ว!"
|
||
"TID_SB_PRIMO_SKIN","สพันจ์บ็อบ เอล ปริโม่"
|
||
"TID_SB_PRIMO_SKIN_SHOP","สพันจ์บ็อบ\nเอล ปริโม่"
|
||
"TID_COLLAB_SB_CLUB_TITLE","โหลเก็บเงินคลับ"
|
||
"TID_COLLAB_SB_CLUB_CASH_SPENT","เก็บแล้ว"
|
||
"TID_COLLAB_SB_CLUB_TOP_CONTRIBUTORS","ผู้เก็บเงินอันดับต้น"
|
||
"TID_SAMURAI","เคนจิ"
|
||
"TID_SAMURAI_SHORT_DESC","นักฆ่า"
|
||
"TID_SAMURAI_WEAPON","พุ่งและฟัน"
|
||
"TID_SAMURAI_WEAPON_DESC","การโจมตีพื้นฐานของเคนจิจะสลับไปมาระหว่างการพุ่งและการฟัน การพุ่งจะสร้างความเสียหายให้กับศัตรูทั้งหมดเป็นแนวตรง และการฟันจะสร้างความเสียหายให้กับศัตรูทั้งหมดเป็นบริเวณกว้างข้างหน้าของเขา"
|
||
"TID_SAMURAI_ULTI","ฟันชิมิ"
|
||
"TID_SAMURAI_ULTI_DESC","เคนจิฟันดาบอย่างแม่นยำในบริเวณเป้าหมาย สร้างความเสียหายอย่างหนักหน่วงและได้รับสถานะ \qคงกระพัน\q ตลอดระยะเวลาของท่าไม้ตาย"
|
||
"TID_SAMURAI_SP_1","วิถีดาบซามูไร"
|
||
"TID_SAMURAI_SP_1_DESC","การฟันของฟันชิมิจะมีระยะไกลขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_SAMURAI_SP_2","กรงกรรมนิกิริ"
|
||
"TID_SAMURAI_SP_2_DESC","หลังหลีกเลี่ยงความเสียหายได้เป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที ความเสียหายจากการโจมตีครั้งถัดไปของศัตรูจะลดลง <c00cc00><VALUE2>%</c>"
|
||
"TID_SAMURAI_GADGET_1","ซุปดาชิพลังพุ่ง"
|
||
"TID_SAMURAI_GADGET_1_DESC","การโจมตีพื้นฐานของเคนจิจะใช้เฉพาะการพุ่งเป็นเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_SAMURAI_GADGET_2","โฮโซมากิเยียวยา"
|
||
"TID_SAMURAI_GADGET_2_DESC","เคนจิจะเยียวยาตัวเองทันที <c00cc00><VALUE1>%</c> จากความเสียหายที่ได้รับในช่วง <c00cc00><VALUE2></c> วินาทีที่ผ่านมา"
|
||
"TID_SAMURAI_DASH_DAMAGE","ความเสียหายการพุ่ง"
|
||
"TID_SAMURAI_SLASH_DAMAGE","ความเสียหายการฟัน"
|
||
"TID_TRAIT_LIFE_STEAL","บรอว์เลอร์นี้จะได้รับพลังชีวิตในสำหรับทุกการโจมตีที่สร้างความเสียหายให้กับศัตรู"
|
||
"TID_TILE_MASTERY_SAMURAI","ซามูไร"
|
||
"TID_ADS_EXTRA_STARR_DROP","อยากได้ดาว Starr เพิ่มไหม?"
|
||
"TID_ADS_SKIP","ข้าม"
|
||
"TID_ADS_WATCH_AD","ดูโฆษณา"
|
||
"TID_ADS_EXTRA_STARR_DROPS","อยากได้ดาว Starr เพิ่มอีก 2 ดวงไหม?"
|
||
"TID_COLLAB_SB_INFO_TEXT_1","เก็บ"
|
||
"TID_COLLAB_SB_INFO_TEXT_2","เก็บเงินสดครัสตี้เพื่อเติมโหลเก็บเงินคลับให้เต็ม เงินสดครัสตี้ทุกรูปแบบจะนำไปนับเป็นยอดรวมทั้งหมด ซึ่งรวมถึงการเติมอัญมณีด้วย!"
|
||
"TID_COLLAB_SB_INFO_TEXT_3","ปลดล็อครางวัล"
|
||
"TID_COLLAB_SB_INFO_TEXT_4","สมาชิกคลับทุกคนที่ช่วยเติมโหลเก็บเงินคลับจะได้รับรางวัล!"
|
||
"TID_COLLAB_SB_INFO_TITLE","โหลเก็บเงินคลับ"
|
||
"TID_COLLAB_SB_INFO_SUBTITLE","อีเวนท์คลับ"
|
||
"TID_COLLAB_SB_INFO_DESCRIPTION","ปลดล็อคสกินสพันจ์บ็อบ เอล ปริโม่ ด้วยการเก็บเงินสดครัสตี้ในช่วงฤดูกาลสพันจ์บ็อบและเติมโหลเก็บเงินคลับให้เต็ม! การสมทบเงินของเพื่อนร่วมคลับจะนำไปนับยอดรวมปลดล็อคทั้งหมด!"
|
||
"TID_UNDERTAKER_OVERCHARGE","บูมเมอร์แรงโลหิต"
|
||
"TID_UNDERTAKER_OVERCHARGE_DESC","เลือดแห่งชีวิตจะย้อนกลับมาหามอร์ติส ทำให้โจมตีและเยียวยาได้เป็นสองเท่า"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_40","โมเมนตัม"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_40","การโจมตีถูกศัตรูจะเพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่ของคุณ"
|
||
"TID_SKIN_INFO_SB","สพันจ์บ็อบ"
|
||
"TID_ARCHETYPE_ITEM_FOUND","ใช้งานได้เป็นเวลา\n<TIME>"
|
||
"TID_ITEMS_ACTIVE_FOR","การเพิ่มพลังใช้งานได้เป็นเวลา <TIME>"
|
||
"TID_AFFECTS_CLASS_BRAWLERS","มีผลต่อบรอว์เลอร์ <CLASS>:"
|
||
"TID_COLLAB_ITEM_LOCKED_BOX_INFO","หาไอเท็มเพิ่มพลังในอาหารเพิ่มพลัง!"
|
||
"TID_COLLAB_ITEM_CHECK_BUNDLES","ดูแพ็คเกจ"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COLLAB_POINTS1","คุณต้องการเงินสดครัสตี้อีก <MISSING_COLLAB_POINTS> ปึก"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COLLAB_POINTS2","ซื้อไอเท็มนี้ด้วยเงินสดครัสตี้และอัญมณีตอนนี้หรือไม่?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COLLAB_POINTS_GEMS_ONLY","ซื้อไอเท็มนี้ด้วยอัญมณี <GEMS> เม็ดตอนนี้หรือไม่?"
|
||
"TID_HERO_INFO_BUY_MISSING_COLLAB_POINTS_GEMS2","ซื้ออัญมณีเพิ่มอีก <MISSINGGEMS> เม็ดเพื่อซื้อเงินสดครัสตี้ที่ขาดไป"
|
||
"TID_COLLAB_SB_INFO_ITEMS_TEXT_1","เปิดอาหารเพิ่มพลัง"
|
||
"TID_COLLAB_SB_INFO_ITEMS_TEXT_2","ซื้อข้อเสนอจากครัสตี้แคร็บเพื่อเปิดอาหารเพิ่มพลัง"
|
||
"TID_COLLAB_SB_INFO_ITEMS_TEXT_3","ปลดล็อคไอเท็มเพิ่มพลัง"
|
||
"TID_COLLAB_SB_INFO_ITEMS_TEXT_4","ไอเท็มเพิ่มพลังแต่ละชิ้นจะมอบความสามารถพิเศษให้กับบรอว์เลอร์แต่ละประเภท"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_41","อุปกรณ์เสริมล้นหลาม"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_41","อุปกรณ์เสริมใช้ได้ไม่จำกัด"
|
||
"TID_NIGHTMARKET_OFFERS","ข้อเสนอแพ็คเกจ"
|
||
"TID_NIGHTMARKET_INVENTORY","คลังไอเท็มเพิ่มพลัง"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_OVERCHARGE","ท่วงทำนองกู้ชีพ"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_OVERCHARGE_DESC","ทำนองที่เพรียกหาจะเยียวยาเกินพลังชีวิตและเพิ่มโล่ป้องกันแบบสลายได้ตามปริมาณการเยียวยาที่เกิน โล่ป้องกันจะมีระยะเวลา <c00cc00><VALUE1></c> วินาที"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_OVERCHARGE","เมือกดึ๋งดั๋ง"
|
||
"TID_STICKY_BOMB_OVERCHARGE_DESC","ระเบิดเมือกหนึบจากท่าไม้ตายของสคีวกจะกระดอนและระเบิดแยกออกเพิ่มอีกหนึ่งครั้ง"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_OVERCHARGE","มวลมหาศาล"
|
||
"TID_BLACK_HOLE_OVERCHARGE_DESC","บริเวณของแรงโน้มถ่วงจะใหญ่ขึ้น <c00cc00><VALUE1>%</c>"
|
||
"TID_DELIVERY_ARCHETYPE_ITEMS_FOR","<cFFF059>ใช้งานได้</c>เป็นเวลา <TIMER>"
|
||
"TID_ARCHETYPE_DELIVERY_BOTTOM_RIGHT","ใช้งานได้ในโหมดเกมที่มีตัวดัดแปลงสพันจ์บ็อบ"
|
||
"TID_AFFECTES_CONTROLLER","ไอเท็มเพิ่มพลังตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_AFFECTES_ASSASSIN","ไอเท็มเพิ่มพลังนักฆ่า"
|
||
"TID_AFFECTES_TANK","ไอเท็มเพิ่มพลังตัวแทงก์"
|
||
"TID_AFFECTES_SUPPORT","ไอเท็มเพิ่มพลังสายสนับสนุน"
|
||
"TID_AFFECTES_DAMAGE_DEALER","ไอเท็มเพิ่มพลังตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_AFFECTES_MARKSMAN","ไอเท็มเพิ่มพลังนักแม่นปืน"
|
||
"TID_AFFECTES_ARTILLERY","ไอเท็มเพิ่มพลังมือขว้าง"
|
||
"TID_SB_TANK_1_DESC","แคร็บบี้แพทตี้หนึ่งอันจะหมุนวนรอบตัวเป็นโล่ให้กับคุณ เมื่อถูกทำลายจะเพิ่มความต้านทานความเสียหายให้เป็นระยะเวลาสั้นๆ"
|
||
"TID_SB_TANK_2_DESC","แคร็บบี้แพทตี้สองอันจะหมุนวนรอบคุณ เมื่อถูกทำลายจะเพิ่มความต้านทานความเสียหายและความเร็วในการเคลื่อนที่ให้เป็นระยะเวลาสั้นๆ"
|
||
"TID_SB_TANK_3_DESC","แคร็บบี้แพทตี้สามอันจะหมุนวนรอบคุณ เมื่อถูกทำลายจะเพิ่มความต้านทานความเสียหาย ความเร็วในการเคลื่อนที่ และชาร์จท่าไม้ตายให้เป็นระยะเวลาสั้นๆ"
|
||
"TID_SB_SUPPORT_1_DESC","พื้นที่การเยียวยาถาวรรอบตัวคุณ"
|
||
"TID_SB_SUPPORT_2_DESC","พื้นที่การเยียวยาถาวรรอบตัวคุณ และการเยียวยาพันธมิตรจะชาร์จท่าไม้ตายของคุณ"
|
||
"TID_SB_SUPPORT_3_DESC","พื้นที่การเยียวยาถาวรรอบตัวคุณ และการเยียวยาพันธมิตรจะชาร์จท่าไม้ตายของคุณ เมื่อใช้ท่าไม้ตายจะสร้างลูกบาศก์พลังให้หนึ่งลูก"
|
||
"TID_SB_DAMAGE_1_DESC","ได้รับชัมบอลเมื่อโจมตีถูกศัตรู ทำให้กระสุนของคุณติตดามเป้าหมายได้เป็นระยะเวลาสั้นๆ"
|
||
"TID_SB_DAMAGE_2_DESC","ได้รับชัมบอลเมื่อโจมตีถูกศัตรู ทำให้กระสุนของคุณติตดามเป้าหมายได้ และเพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่เป็นระยะเวลาสั้นๆ"
|
||
"TID_SB_MARKSMAN_3_DESC","คุณรู้สึกได้ถึงดนตรีในจิตวิญญาณ! คุณจะยิงกระสุนเพิ่มพลังได้บ่อยขึ้น ทะลุสิ่งกีดขวาง และสร้างความเสียหายได้มากขึ้น!"
|
||
"TID_SB_CONTROLLER_1_DESC","การโจมตีพื้นฐานของคุณจะทิ้งร่องรอยฟองอากาศไว้บนพื้น ซึ่งจะสร้างความเสียหายให้กับศัตรูที่เดินผ่าน"
|
||
"TID_SB_CONTROLLER_2_DESC","การโจมตีพื้นฐานของคุณจะทิ้งร่องรอยฟองอากาศขนาดใหญ่ไว้บนพื้น ซึ่งจะสร้างความเสียหายให้กับศัตรูที่เดินผ่าน"
|
||
"TID_SB_CONTROLLER_3_DESC","การโจมตีพื้นฐานของคุณจะทิ้งร่องรอยฟองอากาศที่จะสร้างความเสียให้กับศัตรู เมื่อร่องรอยหายไปจะระเบิดปล่อยฟองอากาศออกมาเพิ่ม"
|
||
"TID_SB_ARTILLERY_1_DESC","หลังจากคูลดาวน์สั้นๆ การโจมตีพื้นฐานของคุณจะดรอปสับปะรดจากท้องฟ้าที่สร้างความเสียหายได้"
|
||
"TID_SB_ARTILLERY_2_DESC","หลังจากคูลดาวน์สั้นๆ การโจมตีพื้นฐานของคุณจะดรอปสับปะรดจากท้องฟ้าที่สร้างความเสียหายและทำให้พื้นที่ในบริเวณที่ตกสร้างความเสียหายต่อได้"
|
||
"TID_SB_ARTILLERY_3_DESC","หลังจากคูลดาวน์สั้นๆ การโจมตีพื้นฐานของคุณจะดรอปสับปะรดจากท้องฟ้าที่สร้างความเสียหาย ทำให้พื้นที่ในบริเวณที่ตกสร้างความเสียหายต่อ จากนั้นจะระเบิดเป็นชิ้นสับปะรดที่สร้างความเสียหายได้"
|
||
"TID_COLLAB_SB_CURRENCY_INFO_SUBTITLE","เงินสดครัสตี้"
|
||
"TID_COLLAB_SB_CURRENCY_INFO_DESCRIPTION","วิธีหาเงินสดครัสตี้"
|
||
"TID_COLLAB_SB_CURRENCY_INFO_TEXT_1","ชนะการต่อสู้"
|
||
"TID_COLLAB_CURRENCY_SB_INFO_TEXT_2","โหมดเกมที่มีตัวดัดแปลงสพันจ์บ็อบจะให้เงินสดครัสตี้สำหรับชัยชนะครั้งแรกของแต่ละวัน!"
|
||
"TID_COLLAB_CURRENCY_SB_INFO_TEXT_FREE","ฟรี"
|
||
"TID_COLLAB_CURRENCY_SB_INFO_TEXT_DOLLAR","$$$"
|
||
"TID_COLLAB_CURRENCY_SB_INFO_TEXT_3","ไปที่ร้านค้าสิ!"
|
||
"TID_COLLAB_CURRENCY_SB_INFO_TEXT_4","รับค่าจ้างรายวันของคุณได้ฟรีและดูว่ามีข้อเสนออะไรให้ซื้อบ้าง!"
|
||
"TID_COLLAB_CURRENCY_SB_INFO_FREE_BUNDLE","แพ็คเกจฟรี"
|
||
"TID_COLLAB_CURRENCY_SB_INFO_NEW_BUNDLE","แพ็คเกจใหม่"
|
||
"TID_COLLAB_CURRENCY_SB_INFO_TEXT_5","ครัสตี้แคร็บ"
|
||
"TID_COLLAB_CURRENCY_SB_INFO_TEXT_6","เปิดตัวข้อเสนอใหม่ทุกวันเพื่อรับเงินสดครัสตี้ฟรี!"
|
||
"TID_COLLAB_SB_POWERUPS_INFO_SUBTITLE","ไอเท็มเพิ่มพลัง"
|
||
"TID_COLLAB_SB_POWERUPS_INFO_DESCRIPTION","วิธีหาไอเท็มเพิ่มพลัง"
|
||
"TID_TITLE_BATTLEPASSPLUS_SEASON30","สแควร์แพนส์"
|
||
"TID_TITLE_BATTLEPASSPLUS_SEASON31","มัจจุราช"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_29","สพันจ์บ็อบ"
|
||
"TID_BRAWL_PASS_SEASON_30","ชมรมขนหัวลุก"
|
||
"TID_CONTROLLER_OVERCHARGE","บิ๊กปิ๊ป"
|
||
"TID_CONTROLLER_OVERCHARGE_DESC","ปิ๊ปขยายขนาดระหว่างเดินทาง!"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_OVERCHARGE","เลเวล 5"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_OVERCHARGE_DESC","กระสุนของเซิร์จจะยิงแยกเสมอและมีระยะทางที่เพิ่มขึ้น!"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_BUTTON","ห้าม\nเข้า"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_TITLE","ห้ามแตะ!"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_1","ทำแบบนี้ต่อไปก็ไม่ได้อะไรขึ้นมา"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_2","ขอให้เป็นครั้งสุดท้ายนะ!!"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_3","ไม่นะ ไม่ ไม่ หยุดนะ!"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_4","จุดจบใกล้เข้ามาแล้ว"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_5","ผู้ลบหลู่จะต้องถูกลงทัณฑ์"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_6","คำว่า \qห้ามแตะ\q มันเข้าใจยากตรงไหน?"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_7","ทำไมถึงไม่ฟังกันบ้าง?"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_8","แย่ละ...ไม่มีเวลาอธิบายแล้ว"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_9","อัญมณีทั้งหมดถูกนำออก...อ่ะ ล้อเล่น"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_10","เกิดอะไรขึ้น?"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_11","ซอมบี้?!"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_12","เธอทำอะไรลงไป?"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_13","รางวัลฟรีทั้งหมดถูกนำออก"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_14","ห้ามแตะ ห้ามแตะ บอกว่าห้ามแตะไงเล่า!!!"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_15","จบเกม"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_16","กำลังรีเซ็ตบัญชี...ซะเมื่อไหร่! ช็อคเลยดิ"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_17","หนีในตอนที่ยังหนีได้"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_18","ฮว๊ากกก ฮ่าฮ่าฮ่า"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_19","ผีอะไรดลใจให้เธอแตะ?"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_20","วิญญาณของเจ้าเป็นของบรอว์"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_21","ไม่อีกแล้ว!"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_22","บัญชีต้องสาป"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_23","ออกไปซะเดี๋ยวนี้!"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_24","เซิร์ฟเวอร์โอเวอร์โหลด"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_25","ของขวัญจากความมืด"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_26","ผู้นำพาหายนะ"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_27","เจ้าจะถูกจับคู่กับผู้เล่นห่วยๆ ไปตลอดกาล"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_28","มืดหม่นและสิ้นหวัง"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_29","กล้าดียังไง!"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_MESSAGE_30","รับผลกรรมไปซะเถอะ"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_LEAVE_1","หันกลับไปซะ"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_LEAVE_2","กลับบ้านของเจ้า"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_TAPS","แตะ"
|
||
"TID_COLLAB_NEW_OFFERS_TIMER","ข้อเสนอรีเฟรชใน:"
|
||
"TID_SKIN_INFO_WF_2024","ศีกชิงแชมป์ BS 2024"
|
||
"TID_SB_ITEM_NAME","อาหารเพิ่มพลัง"
|
||
"TID_BATTLE_END_COLLAB_SHOWER","โบนัสชนะอันดับ 1"
|
||
"TID_COLLAB_CHAOS_TEASER_NEWS","คนบาป"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_TANK_PLURAL","ตัวแทงก์"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_ASSASSIN_PLURAL","นักฆ่า"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_SUPPORT_PLURAL","สายสนับสนุน"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_CONTROLLER_PLURAL","ตัวลดค่าสถานะ"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_DAMAGE_DEALER_PLURAL","ตัวทำดาเมจ"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_MARKSMAN_PLURAL","นักแม่นปืน"
|
||
"TID_CLASS_ARCHETYPE_ARTILLERY_PLURAL","มือขว้าง"
|
||
"TID_HERO_SORTING_BY_CLASS","ประเภท"
|
||
"TID_COLLAB_ITEMS_INFO_TIME","ใช้การได้ในช่วงฤดูกาลสพันจ์บ็อบเท่านั้น"
|
||
"TID_GEMS_PURCHASED_WITH_MONEY","ซื้ออัญมณีได้ด้วยเงินจริง"
|
||
"TID_SHOP_RANDOM","สุ่ม"
|
||
"TID_TRIO_572","เยลลี่หมื่นพัน"
|
||
"TID_TRIO_573","ริงโอบรอว์"
|
||
"TID_TRIO_574","กลางเป้า"
|
||
"TID_TRIO_575","ปลาดาว Starr"
|
||
"TID_TRIO_576","แม่น้ำสาดชุ่ม"
|
||
"TID_TRIO_577","ก๊วนตระเวน"
|
||
"TID_JELLY_CATCH_571","ฟิชสติ๊กบินได้"
|
||
"TID_JELLY_CATCH_572","อ่าวปูนึ่ง"
|
||
"TID_JELLY_CATCH_573","ขนพองสยองเกล้า"
|
||
"TID_JELLY_CATCH_574","ขุมทรัพย์ใต้น้ำ"
|
||
"TID_JELLY_CATCH_575","หินพื้นสมุทร"
|
||
"TID_JELLY_CATCH_576","หนองบึงเฉื่อยชา"
|
||
"TID_JELLY_CATCH_577","แนวปะการังปล้นสะดม"
|
||
"TID_BALL_571","จอมล้วงหลัง"
|
||
"TID_DEATHMATCH_571","ให้และรับ"
|
||
"TID_GEMGRAB_571","กับดักหมี"
|
||
"TID_BOUNTY_571","จลาจลฝูงชน"
|
||
"TID_HOTZONE_571","ทุ่งหมอกทึบ"
|
||
"TID_BANKHEIST_571","ปริศนาความลับ"
|
||
"TID_SHOWDOWN_571","ทิวทัศน์อัสดง"
|
||
"TID_KNOCKOUT_571","ศึกอัสดง"
|
||
"TID_EVENT_SLOT_NAME_15","ดวล"
|
||
"TID_COLLAB_SHOP_COVER_LEGENDARY","ดีลเมก้า!"
|
||
"TID_COLLAB_SHOP_COVER_EPIC","ดีลซูเปอร์!"
|
||
"TID_COLLAB_SHOP_COVER_RARE","ดีลใหม่!"
|
||
"TID_COLLAB_SHOP_COVER_FREE","ฟรี!"
|
||
"TID_TITLE_MASTERY_DIGGER","หนูจน"
|
||
"TID_COLLAB_SB_CLUB_INFO_NEW_SKIN","สกินใหม่!"
|
||
"TID_DIGGER_MONTEREY_SKIN","โม เนยแข็ง"
|
||
"TID_DIGGER_MONTEREY_SKIN_SHOP","โม เนยแข็ง"
|
||
"TID_SAMURAI_KENJI_SKIN","ซามูไรผลไม้ เคนจิ"
|
||
"TID_SAMURAI_KENJI_SKIN_SHOP","ซามูไรผลไม้ เคนจิ"
|
||
"TID_TRICKSHOTDUDE_REDJACKET_SKIN","ริโค แจ็คเก็ตแดง"
|
||
"TID_TRICKSHOTDUDE_REDJACKET_SKIN_SHOP","ริโค แจ็คเก็ตแดง"
|
||
"TID_LUCHADOR_VAMPRIMO_SKIN","แวมปริโม่"
|
||
"TID_LUCHADOR_VAMPRIMO_SKIN_SHOP","แวมปริโม่"
|
||
"TID_PERCENTERCURSED_CUCKOO_SKIN","คนวิกลจริต โคเล็ตต์"
|
||
"TID_PERCENTERCURSED_CUCKOO_SKIN_SHOP","คนวิกลจริต โคเล็ตต์"
|
||
"TID_SB_SHOP_FREE_OFFER","ฟรี!"
|
||
"TID_SB_SHOP_MEGA_OFFER","ดีลเมก้า!"
|
||
"TID_SB_SHOP_EPIC_OFFER","ดีลซูเปอร์!"
|
||
"TID_SB_SHOP_NORMAL_OFFER","ดีลใหม่!"
|
||
"TID_ELECTRO_DRAGOON_BELLE_SKIN","เบลล์ ชนเผ่ามังกร"
|
||
"TID_ELECTRO_DRAGOON_BELLE_SHOP","เบลล์ ชนเผ่ามังกร"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL_ORIGINAL","บร็อค ทรงผมเฟี้ยวเงาะ"
|
||
"TID_ROCKET_GIRL_ORIGINAL_SHOP","บร็อค\nทรงผมเฟี้ยวเงาะ"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_FANS_FANG_SKIN","แฟง แฟนคลับ"
|
||
"TID_KICKER_DUDE_FANS_FANG_SKIN_SHOP","แฟง\nแฟนคลับ"
|
||
"TID_FISHTANK_HARVEST_SKIN","ผู้พิทักษ์จันทรา แฮงค์"
|
||
"TID_FISHTANK_HARVEST_SKIN_SHOP","ผู้พิทักษ์จันทรา\nแฮงค์"
|
||
"TID_CROW_HARVEST_SKIN","ผู้พิทักษ์จันทรา โครว"
|
||
"TID_CROW_HARVEST_SKIN_SHOP","ผู้พิทักษ์จันทรา\nโครว"
|
||
"TID_JESTER_HARVEST_SKIN","ผู้พิทักษ์จันทรา เชสเตอร์"
|
||
"TID_JESTER_HARVEST_SKIN_SHOP","ผู้พิทักษ์จันทรา\nเชสเตอร์"
|
||
"TID_BARREL_BOT_PLANKTON_SKIN","แพลงตอน ดารีล"
|
||
"TID_BARREL_BOT_PLANKTON_SKIN_SHOP","แพลงตอน ดารีล"
|
||
"TID_MECHANIC_SANDY_SKIN","แซนดี้ เจสซี่"
|
||
"TID_MECHANIC_SANDY_SKIN_SHOP","แซนดี้ เจสซี่"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_KRABS_SKIN","มิสเตอร์แคร็บ ติ๊กต็อก"
|
||
"TID_CLUSTER_BOMB_DUDE_KRABS_SKIN_SHOP","มิสเตอร์แคร็บ\nติ๊กต็อก"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_PATRICK_SKIN","แพทริก บัซ"
|
||
"TID_ROPE_DUDE_PATRICK_SKIN_SHOP","แพทริก บัซ"
|
||
"TID_UNDERTAKER_SQUIDWARD_SKIN","สควิดวอร์ด มอร์ติส"
|
||
"TID_UNDERTAKER_SQUIDWARD_SKIN_SHOP","สควิดวอร์ด มอร์ติส"
|
||
"TID_UNDERTAKER_SQUIDWARD_PINK_SKIN","พิงค์สควิดวอร์ด มอร์ติส"
|
||
"TID_UNDERTAKER_SQUIDWARD_PINK_SKIN_SHOP","พิงค์สควิดวอร์ด\nมอร์ติส"
|
||
"TID_UNDERTAKER_SQUIDWARD_BLUE_SKIN","บลูสควิดวอร์ด มอร์ติส"
|
||
"TID_UNDERTAKER_SQUIDWARD_BLUE_SKIN_SHOP","บลูสควิดวอร์ด\nมอร์ติส"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_PUTRID_SKIN","แพม ผีบูดเบี้ยว"
|
||
"TID_MINIGUN_DUDE_PUTRID_SKIN_SHOP","แพม\nผีบูดเบี้ยว"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_GRUESOME_SKIN","กัส ผีสยองเกล้า"
|
||
"TID_SOUL_COLLECTOR_GRUESOME_SKIN_SHOP","กัส\nผีสยองเกล้า"
|
||
"TID_TNT_DUDE_DECAYING_SKIN","ไดนาไมค์ ผีร่างเปื่อย"
|
||
"TID_TNT_DUDE_DECAYING_SKIN_SHOP","ไดนาไมค์\nผีร่างเปื่อย"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_POSSESSED_SKIN","โปโค่ ผีสิงร่าง"
|
||
"TID_DEAD_MARIACHI_POSSESSED_SKIN_SHOP","โปโค่\nผีสิงร่าง"
|
||
"TID_COOKER_DARK_KEEP_SKIN","เพิร์ล ปราการทมิฬ"
|
||
"TID_COOKER_DARK_KEEP_SKIN_SHOP","เพิร์ล\nปราการทมิฬ"
|
||
"TID_CONTROLLER_KNIGHTMARE_SKIN","ไนท์แมร์ นานิ"
|
||
"TID_CONTROLLER_KNIGHTMARE_SKIN_SHOP","ไนท์แมร์\nนานิ"
|
||
"TID_ATTACHER_LOCK_SKIN","จอมโจรคิต"
|
||
"TID_ATTACHER_LOCK_SKIN_SHOP","จอมโจรคิต"
|
||
"TID_BEAMER_MALICIOUS_SKIN","แม่มดพยาบาท แมนดี้"
|
||
"TID_BEAMER_MALICIOUS_SKIN_SHOP","แม่มดพยาบาท\nแมนดี้"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_DREAD_KNIGHT_SKIN","อัศวินขาร็อค ดราโก้"
|
||
"TID_DRAGON_RIDER_DREAD_KNIGHT_SKIN_SHOP","อัศวินขาร็อค\nดราโก้"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_SKELETAL_SKIN","เซิร์จ อัศวินโครงกระดูก"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_SKELETAL_SKIN_SHOP","เซิร์จ อัศวินโครงกระดูก"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_VILLAINOUS_SKIN","เซิร์จ อัศวินโครงกระดูกชั่วร้าย"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_VILLAINOUS_SKIN_SHOP","เซิร์จ\nอัศวินโครงกระดูกชั่วร้าย"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_ANTI_HERO_SKIN","เซิร์จ อัศวินโครงกระดูกแอนตี้ฮีโร่"
|
||
"TID_POWER_LEVELER_ANTI_HERO_SKIN_SHOP","เซิร์จ\nอัศวินโครงกระดูกแอนตี้ฮีโร่"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PAINTER_SKIN","เบอร์รี่ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_PAINTER_SKIN_SHOP","เบอร์รี่\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PAINTER_SKIN","เบอร์รี่ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_PAINTER_SKIN_SHOP","เบอร์รี่\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CRAB_SKIN","แคลนซี่ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_CRAB_SKIN_SHOP","แคลนซี่\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CRAB_SKIN","แคลนซี่ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_CRAB_SKIN_SHOP","แคลนซี่\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_COLLAB_SHOP_TAP_UNCOVER","แตะเพื่อเปิดเผย"
|
||
"TID_COLLAB_SHOP_EVENT_TIMER","อีเวนท์สิ้นสุดใน:"
|
||
"TID_STYLE_NIGHT_MARKET_INVENTORY_TITLE","ไอเท็มเพิ่มพลังของคุณ"
|
||
"TID_PERCENT_DAMAGE_STAT_DESC_UPG",""
|
||
"TID_DIGGER_ULTI_DESC","โมกระโดดเข้าสว่านคู่ใจแล้วขุดลงใต้ดินไปยังตำแหน่งเป้าหมาย สร้างความเสียหายและกระแทกศัตรูในพื้นที่เป้าหมายขึ้นไปในอากาศ เขาจะได้รับการโจมตีใหม่เมื่ออยู่ในสถานะสว่าน"
|
||
"TID_DIGGER_SP_2_DESC","สว่านของโมจะมีความเร็วในการเดินทางเพิ่มขึ้นในขณะที่อยู่ใต้ดิน"
|
||
"TID_DIGGER_GADGET_2","ล้อวิ่งหนู"
|
||
"TID_DIGGER_GADGET_2_DESC","โมพุ่งไปข้างหน้าเป็นระยะสั้นๆ เมื่ออยู่ในสว่าน และจะทำลายกำแพงที่อยู่ในเส้นทาง"
|
||
"TID_DIGGER_DRILL_WEAPON","สว่านยักษ์เจาะทำลาย"
|
||
"TID_DIGGER_DRILL_WEAPON_DESC","โมจะเจาะลงไปในพื้นที่ด้านหน้า เพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่และสร้างความเสียหายให้กับศัตรูที่อยู่ด้านหน้า"
|
||
"TID_DIGGER_DRILL_ULTI","พักเครื่อง"
|
||
"TID_DIGGER_DRILL_ULTI_DESC","โมออกจากสว่านและกลับสู่สถานะปกติ"
|
||
"TID_SAMURAI_DESC","เชฟซูชิมือฉมังมีชีวิตดี๊ดีกับกิจการร้านอาหารใน Starr Park แต่ดูเหมือนว่าเขาพยายามปิดบังอดีตของเขาไว้ แต่เพราะฝีมือปั้นซูชิที่อร่อยขั้นเทพ จึงไม่มีใครสนใครแคร์เรื่องราวเก่าๆ ของเขา!"
|
||
"TID_SB_DAMAGE_3_DESC","ได้รับชัมบอลเมื่อโจมตีถูกศัตรู ทำให้กระสุนของคุณติตดามเป้าหมายได้ เพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่เป็นระยะเวลาสั้นๆ และเยียวยาคุณไปด้วย"
|
||
"TID_SB_ASSASSIN_1_DESC","ตะหลิวจะหมุนรอบตัวคุณเป็นระยะๆ เมื่อศัตรูมีพลังชีวิตต่ำ การโจมตีของคุณจะปลิดชีวิตของศัตรูในทันทีหากคุณมีตะหลิว!"
|
||
"TID_SB_ASSASSIN_2_DESC","ตะหลิวจะหมุนรอบตัวคุณเป็นระยะๆ เมื่อศัตรูมีพลังชีวิตต่ำ การโจมตีของคุณจะปลิดชีวิตของศัตรูในทันที และคุณยังจะได้รับบูสต์ความเร็วเมื่อจัดการศัตรูด้วยตะหลิวได้!"
|
||
"TID_SB_ASSASSIN_3_DESC","ตะหลิวจะหมุนรอบตัวคุณเป็นระยะๆ เมื่อศัตรูมีพลังชีวิตต่ำ การโจมตีของคุณจะปลิดชีวิตของศัตรูในทันที คุณยังจะได้รับบูสต์ความเร็ว และมีสถานะล่องหนเมื่อจัดการศัตรูด้วยตะหลิวได้!"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BROCK_REVAMP_SKIN","บร็อค ทรงผมเฟี้ยวเงาะ ร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BROCK_REVAMP_SKIN","บร็อค ทรงผมเฟี้ยวเงาะ ร่างทองล้วน"
|
||
"TID_TRUE_SILVER_BROCK_REVAMP_SKIN_SHOP","บร็อค ทรงผมเฟี้ยวเงาะ\nร่างเงินล้วน"
|
||
"TID_TRUE_GOLD_BROCK_REVAMP_SKIN_SHOP","บร็อค ทรงผมเฟี้ยวเงาะ\nร่างทองล้วน"
|
||
"TID_SHOP_CHAIN_OFFER","ข้อเสนอต่อเนื่อง"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_39","สพันจ์บ็อบ"
|
||
"TID_EVENT_MODIFIER_DESC_39","สามารถใช้ไอเท็มเพิ่มพลังได้ เล่นให้สนุกนะ!"
|
||
"TID_TOP_TOOL_TIP_COLLAB_POINTS_GENERIC","ใช้เงินสดครัสตี้เพื่อซื้อข้อเสนออีเวนท์จากครัสตี้แคร็บ"
|
||
"TID_REGION_CUSTOM1",""
|
||
"TID_REGION_CUSTOM2",""
|
||
"TID_REGION_CUSTOM3",""
|
||
"TID_REGION_CUSTOM4",""
|
||
"TID_REGION_CUSTOM5",""
|
||
"TID_HERO_INFO_GENERICS_HEADER",""
|
||
"TID_VOTE_MAP_REWARD_LABEL",""
|
||
"TID_RANKED_QUEST_PROGRESS",""
|
||
"TID_ONLINE_CL_TEAMS",""
|
||
"TID_GATCHA_SCREEN_GENERIC_POWER_POINTS_DROP_DESC",""
|
||
"TID_LOGIN_BLOCKED_FAQ",""
|
||
"TID_CHAIN_OFFER_SUBTITLE",""
|
||
"TID_MUTATION_GRIFF_DESC",""
|
||
"TID_MUTATION_EMZ_DESC",""
|
||
"TID_MUTATION_MICO_DESC",""
|
||
"TID_MUTATION_EDGAR_DESC",""
|
||
"TID_MUTATION_AMBER_DESC",""
|
||
"TID_MUTATION_DYNAMIKE_DESC",""
|
||
"TID_MUTATION_JACKY_DESC",""
|
||
"TID_MUTATION_TWINS_DESC",""
|
||
"TID_SB_MARKSMAN_1_DESC","หลังจากคูลดาวน์ การโจมตีครั้งถัดไปของคุณจะได้รับพลังเพิ่มจากดนตรีของสควิดวอร์ด ทำให้โจมตีทะลุสิ่งแวดล้อมได้"
|
||
"TID_SB_MARKSMAN_2_DESC","หลังจากคูลดาวน์ การโจมตีครั้งถัดไปของคุณจะได้รับพลังเพิ่มจากดนตรีของสควิดวอร์ด ทำให้โจมตีทะลุสิ่งแวดล้อมและความเสียหายเพิ่มเติมได้"
|
||
"TID_TRIO_571","อ่าวเบอร์เกอร์"
|
||
"TID_COLLAB_ITEM_BOX_SHOP_LABEL","มีไอเท็มเพิ่มพลังแบบจำกัดเวลาอยู่ข้างใน!"
|